Gigaset | SL910A | User guide | Gigaset SL910A Guida utente

Gigaset SL910A Guida utente
Gigaset SL910-SL910A / Italien / A31008-M2300-K101-2-7219 / Cover_front.fm / 6/6/17
SL910-SL910A
Congratulazioni
Acquistando un prodotto Gigaset avete scelto un marchio estremamente sensibile ed attento alle tematiche della
sostenibilità ambientale.
Prodotto imballato in confezione ecosostenibile.
Ulteriori infomazioni su www.gigaset.com.
Gigaset SL910-SL910A / Italien / A31008-M2300-K101-2-7219 / Cover_front.fm / 6/6/17
Gigaset SL910-SL910A / Italien / A31008-M2300-K101-2-7219 / overview.fm / 6/6/17
Gigaset SL910/SL910A Touch
Gigaset SL910/SL910A Touch
Icone LED messaggi (£ pag. 22)
Sensore di prossimità (£ pag. 26)
Display touchscreen
Barra delle icone di stato (£ pag. 24)
Ð
<
à ò ô ó ¼ 06:00
ÅÅÅ
V
>
Si visualizzano le impostazioni attuali e la condizione di
funzionamento del telefono. Toccando la barra di stato
pagina di stato, pag. 24.
viene aperta la
£
Area di navigazione
Visualizzazione pagina
cambio pagina ê / ë.
Å Ä Ä
,
Display in stand-by oppure pagina del menu
(£ pag. 19)
Tasti del portatile
c Tasto impegno linea
Premendo brevemente: si chiama il numero visualizzato, si
risponde alla chiamata, si passa dalla modalità ricevitore a
viva voce, si apre la lista di ripetizione delle chiamate.
Premendo a lungo (2-3 secondi): si impegna la linea.
v Tasto menu
£
Premendo brevemente: apre il menu principale
( pag. 25); premendo a lungo: attiva/disattiva il blocco
dei tasti/del display ( pag. 26)
£
a Tasto di fine chiamata
Premendo brevemente: termina una conversazione/
chiamata di Paging, rifiuta una chiamata interna, silenzia la
suoneria di una chiamata esterna, torna in stand-by.
Premendo a lungo: si accende/spegne il portatile.
Presa Mini-USB
Template Lion A5, Version 2, 01.03.2012
Per collegare il portatile al PC (Gigaset QuickSync)
Contatti di carica della batteria
1
Gigaset SL910-SL910A / Italien / A31008-M2300-K101-2-7219 / overview.fm / 6/6/17
Gigaset SL910/SL910A Touch
La base Gigaset SL910/SL910A è disponibile in due varianti che si differenziano esteticamente
ma con funzionalità, servizi e prestazioni identiche.
Estetica base variante 1
Estetica base variante 2
oppure
Tasto di registrazione/Paging
Premendolo brevemente si cercano il/i
portatile/i registrato/i (chiamata di Paging“):
( pag. 54)
Tenendolo premuto alcuni secondi si attiva
la modalità di registrazione di un nuovo
portatile ( pag. 53)
£
Template Lion A5, Version 2, 01.03.2012
£
2
Connettore laterale:
anche se presente
attualmente è
inutilizzato
Gigaset SL910-SL910A / Italien / A31008-M2300-K101-2-7219 / SL910-SL910A-LUGIVZ.fm / 6/6/17
Indice
Indice
Gigaset SL910/SL910A Touch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Note di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Primi passi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Interpretazione delle operazioni descritte nel manuale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Pagine del display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Utilizzare il telefono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Telefonare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Impostare il telefono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Modalità ECO (Ecocompatibilità)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Utilizzare la segreteria telefonica di Gigaset SL910A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Segreteria di rete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Si vogliono associare altri portatili o usare diverse basi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Avvertenze per l’uso di dispositivi BluetoothTM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Utilizzare la rubrica telefonica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Lista delle chiamate (Registro) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Funzione Organizer: Appuntamenti e Ricorrenze nel Calendario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Utilizzare il portatile come sveglia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Monitoraggio ambiente per servizio "Sorveglia bimbo" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Personalizzare il display con l’archivio Media-Pool . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Inviare e ricevere SMS (messaggi di testo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Interfaccia PC (via Gigaset QuickSync) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Impostazioni tecniche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Simboli e icone del display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Albero del menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Servizio Clienti e Supporto Tecnico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Template Lion A5, Version 2, 01.03.2012
Appendice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Accessori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Open Source Software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Indice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
3
Gigaset SL910-SL910A / Italien / A31008-M2300-K101-2-7219 / security.fm / 6/6/17
Note di sicurezza
Note di sicurezza
Nel ringraziare per la preferenza che ci ha accordato acquistando questo nuovo apparato raccomandiamo una lettura del presente manuale d’uso, incluse le note di sicurezza, al fine di poter
sfruttare al meglio i servizi che offre e per un uso corretto e sicuro. Nel caso d’uso da parte di
minori fornire loro le informazioni essenziali.
Leggere attentamente il presente manuale e le avvertenze di sicurezza prima dell’uso.
Il telefono non può funzionare se manca la corrente. Non è possibile effettuare neppure chiamate di emergenza.
Con blocco-tasti attivato non è possibile selezionare neanche i numeri di emergenza.
Non incenerire. Non utilizzare in ambienti a rischio di esplosione ad esempio per segnalare una fuga
di gas qualora ci si trovi nelle vicinanze della perdita. Non installare l’apparato vicino ad altri dispositivi elettrici o campi magnetici onde evitare interferenze reciproche; arrecano particolare disturbo
le lampade fluorescenti e relativi circuiti e i motori elettrici.
Proteggere l’apparato da umidità, polvere e vapori aggressivi. Evitare il contatto diretto con liquidi.
Il prodotto non è impermeabilizzato pertanto se ne sconsiglia l’installazione in ambienti con elevata
umidità. Se è un modello IP65 è resistente a polvere ed al breve contatto con l‘acqua ma non a
immersioni. Eventuali malfunzionamenti provocati da evidente ossidazione per umidità farebbero
decadere il diritto alla garanzia.
Collegare l’apparato usando accessori e cavi in dotazione o comunque originali, costruttivamente
ed elettricamente identici.
Durante la ricarica, assicurarsi che la presa di corrente sia facilmente accessibile.
Non toccare l’apparato e l’alimentatore con mani umide onde evitare il pericolo di scosse elettriche.
Evitare l‘uso a temperature estreme.
In questo prodotto vanno utilizzate sempre e soltanto batterie ricaricabili originali e/o equivalenti
per tipologia costruttiva e caratteristiche tecnico/prestazionali.
Per non generare potenziali situazioni di pericolo è vietato utilizzare batterie non adatte e/o non
ricaricabili (es. alcaline o altro) appartenenti alla tipologia “usa e getta“. Per lo smaltimento ambiental-mente compatibile delle batterie a fine vita e per evitare sanzioni rispettare le norme relative alla
raccolta differenziata.
Leggere attentamente la nota informativa.
Attenzione: se il prodotto viene messo in carica con batterie del tipo errato o tramite dispositivi di
ricarica non originali esiste un potenziale pericolo di esplosione delle batterie stesse.
In caso di guasti scollegare l’apparato e, senza aprirlo, mandarlo in riparazione presso un centro di
assistenza autorizzato.
Non mettere il telefono vicino all’orecchio quando squilla (o con beep) o se è attivo il viva voce poiché con volume alto, potrebbe causare danni seri e permanenti all’udito.
Template Lion A5, Version 2, 01.03.2012
L’apparato è sicuro tuttavia, se manomesso, piccole parti smontate potrebbero causare soffocamento.
Non usare nelle strutture medico-ospedaliere ove proibito. Generalmente non sussistono restrizioni
all’uso dei cordless per i portatori di pacemaker e/o di altri apparati elettromedicali, impiantati e
non, di uso personale. Consultare comunque il medico specialista di fiducia (e/o il produttore
dell’apparecchio elettromedicale), informarlo sulla tipologia di apparato e farsi indicare il comportamento corretto da tenere in relazione alla propria condizione di salute in presenza di patologie
conclamate. In ogni caso l’uso preferenziale del viva voce che consenta di conversare tenendo il portatile a debita distanza, appoggiato ad esempio su un tavolo, è consigliato in caso di dubbi.
Il portatile non funziona se non associato ad una base DECT collegata alla linea telefonica ed alla corrente elettrica.
4
Gigaset SL910-SL910A / Italien / A31008-M2300-K101-2-7219 / security.fm / 6/6/17
Note di sicurezza
Non maneggiare il portatile mentre si guida. In ogni caso senza linea telefonica non si può telefonare.
Non utilizzare il portatile durante il rifornimento di carburante.
Non accendere il portatile a bordo di aerei. In ogni caso senza linea telefonica e/o corrente non si
può telefonare.
Protezione dai fulmini
Nonostante l’apparato sia protetto contro normali interferenze esterne, qualora venga usato in zone
di montagna o comunque soggette a forti temporali potrebbe essere consigliato proteggerlo da
forti scariche che potrebbero danneggiarlo. Ciò può essere fatto mediante l’installazione, sulla rete
elettrica e sulla linea telefonica dei vari dispositivi telefonici in uso, di adeguate protezioni acquistabili presso negozi specializzati di materiale elettrico o di telefonia.
Template Lion A5, Version 2, 01.03.2012
Avvertenze funzionali
Bluetooth (se disponibile nel modello da voi acquistato)
Non è stata comprovata la totale compatibilità tra i prodotti Bluetooth™ pertanto non è possibile
assicurare il perfetto funzionamento con tutti i PC, PDA, telefoni, cuffie e/o altri dispositivi che utilizzano la tecnologia wireless Bluetooth. Per evitare problemi suggeriamo l’uso di un auricolare Gigaset Bluetooth. In ogni caso l’uso di una cuffia auricolare con profilo Viva voce (Handsfree) rispetto ai
modelli con solo profilo Auricolare (Headset) rende meno problematica la compatibilità tra gli apparati, almeno nelle funzioni di base ed è pertanto da preferire, fatte salve eventuali prove di compatibilità.
Marchio e Logo Bluetooth sono marchi registrati Bluetooth SIG, Inc.
Attenzione alla privacy:
Conferenza sulla stessa linea
Seguendo le istruzioni di installazione il telefono risulterà sempre collegato in parallelo alla linea
telefonica. In pratica significa che il telefono potrà essere utilizzato per colloquiare tra più persone
“in conferenza” con l’eventuale chiamato o chiamante attraverso più telefoni collegati alla stessa
linea telefonica. In conversazioni di carattere personale è opportuno, d’altra parte, assicurarsi di
godere della necessaria riservatezza evitando l’ascolto indesiderato attraverso altri telefoni di casa/
ufficio. Usando due o più telefoni cordless o fissi in parallelo va anche tenuto presente che potrebbero verificarsi malfunzionamenti (es. abbassamenti della voce) o non funzionare del tutto.
5
Gigaset SL910-SL910A / Italien / A31008-M2300-K101-2-7219 / starting.fm / 6/6/17
Primi passi
Primi passi
Verificare il contenuto della confezione
u
u
u
u
u
u
u
u
u
u
una base Gigaset SL910 oppure SL910A (variante 1 o variante 2),
un supporto da tavolo per la base (solo con base variante 1),
un alimentatore per la base,
un cavo telefonico,
un portatile Gigaset SL910H,
un coperchio per il vano batteria (coperchio posteriore del telefono),
un pacchetto batterie,
un supporto di ricarica,
un alimentatore per il supporto di ricarica,
una guida rapida / istruzioni per l’uso.
Posizionare la base e il supporto di ricarica
La base e il supporto di ricarica devono essere usati in ambienti chiusi e asciutti ad una
temperatura compresa tra +5 °C e +45 °C.
¤ Per una ricezione ottimale installare la base in posizione centrale rispetto all’area da coprire
mentre il supporto di ricarica può essere posizionato dovunque purchè all’interno dell’area
di copertura onde evitare la perdita di segnale quando il portatile è in carica. La base deve
essere appoggiata su una superficie antiscivolo oppure può essere fissata a parete
(£ pag. 8).
Nota
La portata della base si estende fino a 300 m all’aperto, fino a 50 m in ambienti chiusi. La
presenza nell’ambiente di scaffalature metalliche o pareti, particolarmente se prefabbricate,
costituiscono un ostacolo che riduce, anche significativamente, la distanza. La portata,
inoltre, si riduce se il servizio ECO DECT è impostato come permanentemente attivo; in caso
di scarsa copertura disabilitarlo, il software gestirà in automatico la distanza base/portatile
variando la potenza, se necessario (£ pag. 45).
Template Lion A5, Version 2, 01.03.2012
Generalmente i piedini degli apparecchi non lasciano tracce tuttavia su superfici
particolarmente delicate come mobili laccati o lucidi, in particolare se trattati con solventi di
pulizia a base chimica, è opportuno prendere le necessarie precauzioni.
6
Gigaset SL910-SL910A / Italien / A31008-M2300-K101-2-7219 / starting.fm / 6/6/17
Primi passi
Collegare la base
Base variante 1
3a
5
1
2
3
3
4
Base variante 2
4
2
1
5
3
3
¤ Inserire lo spinotto tipo RJ11 del cavo di linea nella presa 1 come indicato in figura.
¤ Inserire lo spinotto dell’alimentatore nella presa 2 come indicato in figura.
¤ Bloccare poi i cavetti inserendoli nelle rispettive scanalature 3 .
¤ Base variante 1: se la base va posizionata su una superficie piana fissare il supporto da tavolo
Template Lion A5, Version 2, 01.03.2012
¤
nelle apposite fessure sul retro della base 3a (da non fissare in caso di installazione della
base a parete).
Collegare l’alimentatore 4 alla presa di corrente quindi la spina del telefono 5 alla presa
telefonica a muro.
Attenzione:
u Utilizzare solamente l’alimentatore e il cavo telefonico in dotazione. I cavi telefonici, anche se
apparentemente identici, possono avere collegamenti diversi a seconda dell’uso a cui sono
destinati. In caso di sostituzione del cavo assicurarsi di usarne uno adatto (Collegamenti
corretti, £ pag. 98).
7
Gigaset SL910-SL910A / Italien / A31008-M2300-K101-2-7219 / starting.fm / 6/6/17
Primi passi
Collegare la base su linea ADSL o ISDN
Questo prodotto è progettato per funzionare sulla linea RTG tradizionale tuttavia, tramite
appositi accorgimenti, può essere collegato anche ad una linea ADSL o ISDN (leggere le
istruzioni seguenti):
ADSL: per poter navigare in Internet e contemporaneamente parlare al telefono è necessario
che tra il cavo di linea e la presa a muro sia interposto il filtro ADSL (detto anche splitter). Il filtro,
che non è in dotazione e può essere acquistato nei negozi specializzati di telefonia o elettricità,
serve per eliminare i fastidiosi disturbi (fruscii e fischi) che si sentono, se non lo si installa,
quando si naviga e si telefona (va messo sempre tra modem e presa a muro anche se telefono e
modem sono collegati in prese diverse dello stesso impianto).
La forma del filtro può variare a seconda del produttore ma le indicazioni di cui sopra, ancorché
generiche, dovrebbero consentirvi di collegare fisicamente telefono e modem senza problemi.
Gli apparati andranno poi configurati, modem in particolare, per l’uso ma per questo dovete
necessariamente far riferimento al manuale d’uso di ogni singolo apparato.
ISDN: per poter collegare il cordless è necessario disporre della borchia NT1 Plus che è la
terminazione di linea installata dall’operatore telefonico che fornisce in uscita, oltre al classico
doppio Plug RJ45 (8 poli) per terminali ISDN puri, anche un doppio Plug RJ11 (6 poli). L’NT1 non
consente la connessione di apparati con interfaccia analogica, va chiesto all’operatore
telefonico un NT1 Plus.
Fissare la base a parete (se desiderato)
Base variante 1
48 mm
Template Lion A5, Version 2, 01.03.2012
ca. 2,5 mm
8
Base variante 2
Gigaset SL910-SL910A / Italien / A31008-M2300-K101-2-7219 / starting.fm / 6/6/17
Primi passi
Collegare il supporto di ricarica
¤ Inserire la spina piatta dell’alimentatore nella
4
2
1
3
presa 1 del supporto di ricarica come
indicato in figura.
¤ Inserire la spina dell’alimentatore nella presa
di corrente 2 .
Qualora fosse necessario scollegare la spina
piatta dal supporto di ricarica:
¤ Estrarre l’alimentatore dalla presa di corrente.
¤ Premere il pulsante di rilascio 3 ed estrarre
la spina 4 .
Mettere in funzione il portatile
Il frontale del portatile è protetto da una pellicola. Toglierla per rendere il
display nitido, sensibile, preciso.
Il portatile contenuto nella confezione è già registrato/associato alla base.
Qualora non dovesse esserlo appare l’apposito messaggio informativo per cui
registrarlo manualmente (£ pag. 53).
Attenzione
Per l’uso del portatile non utilizzare penne touchscreen!
Non utilizzare custodie protettive per non limitare l’utilizzabilità del portatile.
Inserire la batteria e posizionare il coperchio sul retro del portatile
Template Lion A5, Version 2, 01.03.2012
Attenzione
L’installazione del pacchetto batterie è molto semplice e senza possibilità di errore, basta far
coincidere i contatti della batteria con quelli situati nel vano batteria del portatile (vedi figura
sotto posizione 3, £ pag. 96). Batterie non adatte potrebbero essere nocive o pericolose
qualora il rivestimento dovesse danneggiarsi o le batterie dovessero esplodere. Batterie non
certificate potrebbero, inoltre, causare disturbi di funzionamento o danni al terminale.
Riporre il portatile esclusivamente nel suo supporto di ricarica.
9
Gigaset SL910-SL910A / Italien / A31008-M2300-K101-2-7219 / starting.fm / 6/6/17
Primi passi
¤ Inserire la batteria come indicato in figura
¤
posizionandola prima nel lato inferiore del vano
1 .
Premere la batteria verso il basso 2 , fino al
completo innesto.
1
2
3
contatti batteria
¤ Posizionare le guide laterali del coperchio nelle
apposite fessure come indicato in figura.
¤ Premere il coperchio fino al completo innesto.
Qualora sia necessario rimuovere il coperchio, ad
es. per cambiare la batteria, procedere come
segue:
¤ Inserire un’unghia nella fessura della parte
inferiore del coperchio e sollevarlo come
indicato in figura.
Primo processo di carica e scarica della batteria
Template Lion A5, Version 2, 01.03.2012
La corretta visualizzazione del livello di carica è possibile soltanto se la
batteria viene prima caricata, scaricata e poi ricaricata
5h
completamente.
¤ A tale scopo, lasciare il portatile in carica per 5 ore.
¤ Quindi estrarre il portatile dalla sede di ricarica e usarlo senza
rimetterlo in carica fino a quando la batteria è completamente
scarica. Infine ricaricare completamente la batteria.
Una volta eseguiti i cicli iniziali di carica e scarica il portatile potrà
essere riposto a piacimento nella sede di ricarica al termine di ogni conversazione.
10
Gigaset SL910-SL910A / Italien / A31008-M2300-K101-2-7219 / starting.fm / 6/6/17
Primi passi
Note
u Ripetere il procedimento di carica e scarica ogni qualvolta la batteria viene estratta e
reinserita.
u La batteria si carica anche quando il portatile è collegato ad un PC tramite una porta USB
su cui è disponibile una corrente di 500mA.
u Durante la carica è normale che la batteria si riscaldi.
u Dopo un pò di tempo la capacità di ricarica della batteria si riduce a causa dell’usura
fisiologica della batteria stessa.
u Un suggerimento che consente di allungare la vita della batteria è quello di scaricarla
periodicamente (anche solo una volta l’anno). Ad es. quando andate in ferie rimuovete il
portatile dalla sede di ricarica e appoggiatelo, ad esempio, sul tavolo. Al vostro ritorno la
batteria sarà probabilmente completamente scarica. Ora, se possibile lasciate che le
batteria si ricarichi completamente e poi utilizzate liberamente il portatile.
Impostare base e portatile – Configurazione guidata
Dopo aver inserito la batteria le icone di ora e data lampeggiano. Non appena si tocca una delle
icone lampeggianti, si avvia automaticamente la configurazione guidata che vi aiuta ad
effettuare le impostazioni di base necessarie per il funzionamento:
u Ora e data
u Lingua del menu
u Paese in cui viene utilizzato il telefono
u Prefisso
L
BENVENUTO
Orario
M
00:00
Data
M
01.07.2017
Lingua
M
Italiano
Nazione
M
Template Lion A5, Version 2, 01.03.2012
Italia
Prefisso per chiamate nazionali
M
(Non configurato)
õ
Ignora
è
Se si desidera saltare la configurazione guidata:
õ Ignora] (parte bassa del
display).
Il portatile va in stand-by.
È sempre possibile configurare l’apparato accedendo
tramite il menu Impostazioni / Configurazioni.
¤ Toccare l’opzione [
Se si desidera procedere alla configurazione:
¤ Toccare sulla riga dell’orario ’ per aprire il campo di
inserimento.
Nota: se disponete dell’abbonamento al servizio CLIP
questo telefono è predisposto per impostare
automaticamente data e ora alla ricezione della prima
chiamata (raramente l’anno, dipende dalle
informazioni che l’operatore telefonico invia con i dati
del CLIP).
Memorizza
11
Gigaset SL910-SL910A / Italien / A31008-M2300-K101-2-7219 / starting.fm / 6/6/17
Primi passi
L
¤ Con un dito far scorrere l’ora fino alla sua corretta
Orario
Ore
22
58
23
59
00
:
01
¤
¤
00
01
¤
02
01
Scegliere formato dell’orario
24 h
La freccia (in alto a sinistra o a destra) va sempre usata
per cambiare pagina e/o retrocedere al livello
precedente di menu.
12 h
2
Nota: se si sceglie la modalità 12 h, sul display appare
l’indicazione am/pm.
Data
M
01.07.2017
Lingua
Nazione
M
L
Data
24
Feb
2014
25
Mar
2013
26. Apr
.
2012
27
Mag
2011
28
Giu
2010
Scegli il formato della data
Giorno Mese Anno
¤ Impostare la data attuale facendo roteare i relativi
dati come per l’impostazione dell’ora.
Data
Template Lion A5, Version 2, 01.03.2012
¤ Per inserire la data toccare ’ accanto a Data.
M
Italiano
12
impostazione. L’orario segue i movimenti del vostro
dito.
Analogamente impostare i minuti (colonna di
destra).
Scegliere la modalità di visualizzazione dell’orario
tra 12 h oppure 24 h toccando l’area
corrispondente in Scegliere formato dell’orario.
Il dato inserito viene evidenziato a colori.
Toccare ‘ (in alto a sinistra sul display) per tornare
alla pagina di BENVENUTO.
M
Nel campo Scegli il formato della data viene
visualizzata la modalità attualmente impostata
(es.: Giorno Mese Anno).
¤ Per cambiare il formato toccare su ’.
Gigaset SL910-SL910A / Italien / A31008-M2300-K101-2-7219 / starting.fm / 6/6/17
Primi passi
L
Ø
±
Giorno Mese Anno
Mese Giorno Anno
L
Anno.
La modalità selezionata è indicata con Ø .
¤ Toccare su ‘ per tornare alla pagina di Data.
¤ Toccare di nuovo su ‘ per tornare alla pagina di
BENVENUTO.
BENVENUTO
Orario
M
08:30
Data
M
26.04.2017
Lingua
Nazione
L
M
Lingua
Ø
Italiano
±
Português
±
Dansk
±
Norsk
±
Svenska
±
Čeština
±
Polski
BENVENUTO
Nazione
M
Italia
Prefisso per chiamate nazionali
Nel menu Nazione impostare il paese nel quale si
utilizza il telefono. Per modificare la nazione toccare su
’.
M
(Non configurato)
õ
Si apre l’elenco delle lingue disponibili.
La lingua in uso è indicata con Ø .
¤ Toccare la lingua desiderata.
Se la lingua non appare nella prima pagina del display,
scorrere in quella successiva.
¤ Mettere un dito sul display e muoverlo lentamente
verso l’alto fino a quando si visualizza la lingua
desiderata.
±
Suomi
L
Nel menu Lingua viene indicata la lingua attualmente
in uso.
Se si desidera modificare la lingua:
¤ Toccare su ’ come indicato.
M
Italiano
Template Lion A5, Version 2, 01.03.2012
¤ Scegliere la modalità desiderata Mese Giorno
Scegli il formato della data
‰
13
Gigaset SL910-SL910A / Italien / A31008-M2300-K101-2-7219 / starting.fm / 6/6/17
Primi passi
(Esempio)
L
Nazione
±
Cina
±
Costa Rica
±
Danimarca
Ø
Germania
Si apre l’elenco dei paesi.
Il paese impostato è indicato con Ø .
¤ Toccare sul vostro paese. Potrebbe essere
necessario scorrere nell’elenco come descritto
prima. Una volta scelto il paese l’indicazione ±
passa sul paese scelto.
¤ Toccare di nuovo su ‘ per tornare alla pagina di
BENVENUTO.
±
Ecuador
±
Estonia
±
Finlandia
±
Francia
Nota
Se invece di uno specifico paese avete scelto Altri Paesi, sulla pagina di BENVENUTO appare
anche la voce Prefisso chiamate internazionali.
¤ Toccare su ’ per aprire i campi Prefisso internazionale e Indicativo di area relativi
all’inserimento del prefisso internazionale del paese, come descritto di seguito.
L
BENVENUTO
Orario
Prefisso per chiamate nazionali
Template Lion A5, Version 2, 01.03.2012
(Non configurato)
M
La procedura termina con l’inserimento del prefisso
locale che tuttavia, alla data di stampa del presente
manuale non è necessario se non si modifica il Paese
(v. di seguito i dettagli):
¤ Toccare su ’ Prefisso per chiamate nazionali.
USO DEI PREFISSI
L’impostazione dei prefissi potrebbe rendersi
necessaria qualora si desideri trasferire dei contatti
vCard via Bluetooth della rubrica del cellulare a quella
del cordless Gigaset SL910H e viceversa. Il vostro
portatile tuttavia tiene già conto del Paese d’uso ed è
già predisposto per l’uso sulla rete pubblica italiana
pertanto non richiede alcuna impostazione di prefissi
se l’impostazione su Paese: Italia non è stata cambiata.
14
Gigaset SL910-SL910A / Italien / A31008-M2300-K101-2-7219 / starting.fm / 6/6/17
Primi passi
L
Prefisso per chiamate nazionali
0
2
ç
1
2
4
5
6
JKL
MNO
7
8
TUV
*
0
L
M
¤ Toccare l’opzione [ è Memorizza ]
9
WXYZ
#
BENVENUTO
Orario
08:32
Data
M
26.04.2017
Lingua
M
Italiano
Nazione
Prefisso per chiamate nazionali
õ
per memorizzare.
Dopo aver effettuato tutte le impostazioni necessarie,
il portatile torna in stand-by.
M
02
Ignora
Viene visualizzata di nuovo la pagina di BENVENUTO.
M
Italia
Template Lion A5, Version 2, 01.03.2012
Prefisso locale: inserire solo se per il paese selezionato
non è tra quelli memorizzati nel telefono.
¤ Qualora per qualunque ragione doveste inserire
qualche prefisso usare la tastiera per inserire il
Prefisso locale (max. 4 cifre) e l’Indicativo
distrettuale (max. 8 cifre). Prima di inserire il
numero toccare brevemente il campo nel quale va
inserito il dato.
Gli inserimenti errati possono essere corretti
toccando su $.
¤ Dopo aver inserito il numero toccare è
per memorizzare il dato.
DEF
GHI
PQRS
‰
3
ABC
Nota: La capacità di adattamento automatico dei
prefissi è valida alla data di stampa del presente
manuale salvo eventuali variazioni future al Piano di
Numerazione Nazionale.
è
Memorizza
15
Gigaset SL910-SL910A / Italien / A31008-M2300-K101-2-7219 / starting.fm / 6/6/17
Primi passi
¼
Ð
06:00
Ä Å Ä
<
V
>
Apr
Con il display in stand-by è possibile
personalizzare la pagina configurabile. In questa
pagina è possibile raggruppare i servizi e i
numeri di telefono di uso frequente per un
accesso rapido e semplificato. Alcuni servizi sono
preimpostati.
26
Giovedì
Â
Rubrica
˜
Registro
Chiamate
Il vostro nuovo magnifico telefono Gigaset - Made in Germany è ora pronto per
l’uso! Pensate a ciò che vi serve e adattatelo alle vostre esigenze.
Cuffia auricolare Bluetooth
Template Lion A5, Version 2, 01.03.2012
Il portatile fa parte della gamma dei cordless Gigaset Bluetooth pertanto è possibile usare la
cuffia senza fili Gigaset ZX600, suggerita come accessorio per ottimizzare l’interfacciamento tra
i due dispositivi.
16
Gigaset SL910-SL910A / Italien / A31008-M2300-K101-2-7219 / starting.fm / 6/6/17
Primi passi
Cosa vuoi fare dopo?
Dopo l’installazione il telefono può essere usato immediatamente ma potete anche adattarlo
alle vostre necessità per sfruttare al meglio i suoi molteplici servizi (£ Utilizzare il telefono,
£ pag. 25).
Personalizzare il display
La pagina di stand-by può essere personalizzata inserendo fino a 6 applicazioni di uso
frequente che si desidera attivare semplicemente toccando il display (£ pag. 20).
Sincronizzazione con i contatti di Google o di Outlook
Potete sincronizzare la rubrica telefonica del portatile tramite PC e il software QuickSync
(£ pag. 77) che Gigaset offre gratuitamente ai propri clienti migliori.
Download del software e ulteriori informazioni alla pagina www.gigaset.com
Personalizzare le suonerie
Quando vi chiama un amico vi piacerebbe riconoscerlo con una suoneria personalizzata,
poter impostare una suoneria per la sveglia diversa dagli appuntamenti e così via
(£ pag. 40). Con Gigaset SL910 tutto è possibile.
Configurare la segreteria telefonica
Impostare i parametri operativi della segreteria secondo le proprie necessità (£ pag. 48).
Registrare fino a 6 portatili Gigaset sulla base
Trasformate il vostro Gigaset in un vero e proprio centralino telefonico senza fili, potete anche
trasferire i contatti della rubrica da un portatile all’altro senza doverli memorizzare
manualmente su tutti i portatili (£ pag. 53/£ pag. 63).
Il cordless ECO DECT che rispetta l’ambiente
Robusto con meno plastica da smaltire a fine vita, materiali riciclabili e basse potenze nell’uso
più frequente fanno di questo cordless un vero e proprio amico dell’ambiente (£ pag. 45).
Template Lion A5, Version 2, 01.03.2012
Il software QuickSync per fare del tuo Gigaset il cordless ... tutto incluso
Sincronizzare i contatti della rubrica del cordless con Outlook interfacciando il portatile al PC
tramite la porta USB o via Bluetooth™, caricare suonerie personali o foto da far apparire sul
display come screensaver o meglio come una magnifica cornice digitale così che si alternino
le tue foto più belle sul grande display oppure per riconoscere chi sta chiamando. Tutto è
incluso, anche il software QuickSync che Gigaset vi regala e che potete scaricare
gratuitamente (£ pag. 57/£ pag. 77) alla pagina www.gigaset.com.
Gigaset SL910 è un cordless dotato di soluzioni innovative che scoprirete e apprezzerete
giorno dopo giorno usando questo straordinario strumento di comunicazione.
In caso di dubbi leggere i consigli per la risoluzione dei problemi (£ pag. 89) o rivolgetevi
con fiducia al Servizio Clienti (£ pag. 89).
17
Gigaset SL910-SL910A / Italien / A31008-M2300-K101-2-7219 / starting.fm / 6/6/17
Interpretazione delle operazioni descritte nel manuale
Interpretazione delle operazioni descritte nel manuale
Per brevità e semplicità di lettura le operazioni vengono rappresentate in modo abbreviato:
Esempio 1:
La rappresentazione:
Premere v ¤ [ Ç Room Monitor]
significa:
¤ In stand-by premere il tasto v per visualizzare la pagina del menu Applicazioni.
¤ Toccare l’icona dell’applicazione desiderata es.
Á
Room
Monitor
.
Esempio 2:
La rappresentazione:
Premere v ¤ Impostazioni / Configurazioni ¤ [ ° Lingua e Località]¤ Prefisso per
chiamate nazionali
significa:
¤ In stand-by premere il tasto v.
¤ Scorrere orizzontalmente sul display per passare alla pagina del menu Impostazioni /
Configurazioni.
¤ Toccare l’icona dell’impostazione che si desidera modificare es.
Æ
Lingua
e Località
.
¤ Toccare sulla voce del menu Prefisso per chiamate nazionali oppure ’ accanto alla voce del
Template Lion A5, Version 2, 01.03.2012
menu.
18
Gigaset SL910-SL910A / Italien / A31008-M2300-K101-2-7219 / make_familiar.fm / 6/6/17
Pagine del display
Pagine del display
Display del portatile in stand-by
Il display in stand-by è costituito da tre pagine che vengono visualizzate una alla volta:
u la pagina di selezione o di chiamata (v.sotto)
u la pagina configurabile (£ pag. 20)
u la pagina eventi/messaggi (£ pag. 22)
Cambiare area di navigazione/pagina:
u Scorrere orizzontalmente "trascinando" la pagina oppure
u Nell’area di navigazione toccare ë / ê.
Pagina di selezione
Ð
à ò ô ó ¼ 06:00
V
Å Å Å
<
>
ç
|
1
2
3
ABC
DEF
4
5
6
GHI
JKL
MNO
7
8
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
˜
Chiamate
Â
Rubrica
í
Chiam. diretta
å
Interna
Campo di gestione del numero in selezione
Si visualizzano le cifre digitate.
premendo brevemente ç: si cancella l’ultima cifra.
premendo a lungo ç: si cancellano tutte le cifre.
Campo di selezione
Tastiera per selezionare i numeri di telefono. Toccando
una cifra, viene inserita nel campo di gestione del
numero in selezione.
Barra delle opzioni di chiamata (£ pag. 27)
Consente di scegliere se selezionare dalla lista delle
chiamate, dalla rubrica telefonica, dalla lista per le
chiamate dirette oppure di effettuare una chiamata
interna.
Template Lion A5, Version 2, 01.03.2012
Impostare tastiera/campo di selezione
È possibile adattare l’aspetto e il comportamento del campo di selezione visualizzato sul
display. Le impostazioni non coinvolgono i 3 tasti del portatile (c v a).
¤ Premere v ¤ Impostazioni / Configurazioni [ g Configura Display e Tastiera]:
¤ [ g Display e Tastiera] ¤ Scorrere fino a
Tastiere
Tastiere.
on
Tono tasti
È possibile impostare:
off
Vibrazione tasti
u Tono tasti: al tocco di ogni numero si sente un
tono di conferma.
off
Tastiera con R / P
u Vibrazione tasti: al tocco di ogni numero nel
campo di selezione si percepisce una lieve
off
Tastiera alfanum.
vibrazione.
19
Gigaset SL910-SL910A / Italien / A31008-M2300-K101-2-7219 / make_familiar.fm / 6/6/17
Pagine del display
u Tastiera con R / P: aggiungendoli alla tastiera numerica diventerà possibile usare la funzione
Flash (nei PABX e per l’uso di alcuni servizi speciali dell’operatore di rete) e introdurre pause
di selezione. Per l’inserimento della pausa tenere il dito per circa 2 sec. su * P , mentre per il
Flash tenere il dito per 2 sec. su # R .
u Tastiera alfanum.: consente di creare una tastiera che includa anche le lettere (sotto ai
numeri).
¤ Tramite l’interruttore virtuale a destra è possibile attivare o disattivare le funzionalità
descritte.
Pagina configurabile
Dallo stato di stand-by è possibile personalizzare la pagina configurabile. In questa pagina è
possibile raggruppare i servizi e i numeri di telefono di uso frequente per un accesso rapido e
semplificato. Alcuni servizi sono preimpostati in fabbrica.
Ð
Stand-by
à ò ô ó ¼ 06:00
Å Å Å
<
V
Barra di
selezione
>
Modalità di configurazione
Á
2
Ù
Chiam.
Diretta
>
Room Monitor
Sveglia
2
Apr
Apr
Area Info
(configurabile con
max.
18 elementi)
26
Giovedì
26
Giovedì
Â
˜
Rubrica
Registro
Chiamate
1
Â
˜
Rubrica
Registro
Chiamate
toccare per 2-4 sec.
un punto libero
del display
3
toccare per 2-4 sec.
un punto libero
del display per
terminare
1
Avviare la configurazione
2
Scegliere le applicazioni/funzioni/servizi desiderati
Template Lion A5, Version 2, 01.03.2012
¤ Premere per 2-4 sec. in un qualsiasi punto vuoto della pagina configurabile sul display.
Nella prima riga in alto apparirà la barra di selezione con le applicazioni/funzioni/servizi che è
possibile trascinare nell’area configurabile. È possibile spostare la barra di selezione
orizzontalmente (scroll orizzontale, dipende dalla versione firmware in uso), per visualizzare
ulteriori possibilità di scelta tra le funzioni.
¤ Aggiungere un’applicazione/funzione: trascinare la funzione/applicazione dalla barra di
selezione nella pagina configurabile.
20
Gigaset SL910-SL910A / Italien / A31008-M2300-K101-2-7219 / make_familiar.fm / 6/6/17
Pagine del display
Nota
Ogni servizio può essere trascinato solo una volta all’interno della pagina configurabile
con l’eccezione dei numeri a chiamata diretta che è possibile inserire ripetutamente. In
questa pagina è possibile raggruppare al max. 18 funzioni/servizi/numeri a chiamata
diretta/applicazioni. È possibile utilizzare le funzioni/applicazioni solo quando la pagina
non è in modalità di configurazione.
¤ Eliminare un’applicazione/funzione: trascinare l’icona del servizio/funzione da eliminare
all’interno della barra di selezione.
Nota
Se viene cancellata un’icona per la chiamata diretta il contatto nella rubrica telefonica
resta invariato. Le impostazioni di tutte le altre funzioni (per es. l’orario della sveglia)
restano invariate.
3
Memorizzare la configurazione
¤ Premere a lungo in un punto qualsiasi dell’area configurabile sul display oppure
¤ Premere brevemente su a.
Le impostazioni vengono memorizzate.
È ora possibile utilizzare le applicazioni/servizi/selezionare i numeri di telefono impostati
semplicemente toccando la relativa icona sul display.
Applicazioni/funzioni/servizi selezionabili
Calendario
˜
Registro Chiamate
Ù
Sveglia
2
Template Lion A5, Version 2, 01.03.2012
Chiam. Diretta
Si apre il calendario
(£ pag. 67)
Si apre la lista di tutte le
chiamate (£ pag. 66)
Si apre il menu di
impostazione della sveglia
(£ pag. 69)
Chiamata diretta
(£ pag. 65): toccando l’icona
il numero viene selezionato
immediatamente. È
disponibile nella barra di
selezione solo se la rubrica
non è vuota.
Si imposta l’orario (£ pag. 12)
Orario
Á
Room Monitor
Â
Rubrica
¾
Scrivi SMS
Accesso rapido al servizio
Sorveglia Bimbo (£ pag. 69)
Si apre la rubrica telefonica
(£ pag. 61)
Si apre la pagina per la
scrittura di SMS (£ pag. 72)
21
Gigaset SL910-SL910A / Italien / A31008-M2300-K101-2-7219 / make_familiar.fm / 6/6/17
Pagine del display
Pagina eventi/messaggi
Da questa pagina è possibile accedere direttamente alla lista:
u à della segreteria telefonica (solo Gigaset SL910A)
u 5 della segreteria di rete: il messaggio appare in lista solo se la rete dell’Operatore è
conforme alla norma internazionale ETS 300 778-1 (segnalazione MWI sul display) e se il
numero o codice di interrogazione della segreteria di rete è stato memorizzato
u · degli SMS in arrivo
u ™ delle chiamate perse ( £ Lista delle chiamate (Registro), pag. 66)
u á degli eventi scaduti (£ pag. 68)
Pagina degli eventi (esempio)
Numero eventi nuovi
Segreteria telefonica (Gigaset SL910A)
Numero eventi vecchi
Chiamate perse
Ð
à ò ô ó ¼ 06:00
Å Å Å
<
Ã
1
4
V
>
Segreteria di rete
10
™
19
Appuntamenti/
anniversari scaduti
á
2
Template Lion A5, Version 2, 01.03.2012
Le icone delle chiamate perse e della segreteria telefonica (Gigaset SL910A) vengono sempre
visualizzate anche se le liste sono vuote. L’icona della segreteria di rete appare se il numero o
codice di interrogazione della segreteria di rete è stato memorizzato mentre le altre icone
appaiono solo se la relativa lista contiene qualche evento.
¤ Toccare l’icona per aprire la relativa lista.
Eccezione: toccando l’icona della segreteria di rete non si apre alcuna lista ma si seleziona il
codice di interrogazione della stessa (che deve essere stato memorizzato) (£ pag. 52).
22
Gigaset SL910-SL910A / Italien / A31008-M2300-K101-2-7219 / make_familiar.fm / 6/6/17
Pagine del display
Segnalazione nuovi eventi tramite Pop-Up
Non appena in una lista viene inserita una nuova voce
Pop-Up messaggi (esempio):
viene emesso un tono di avviso, inoltre, se attivato
x
(£ pag. 39), il LED messaggi in alto a sinistra accanto al
Nuovi
eventi
+
ricevitore, lampeggia. La pagina è parzialmente
coperta. Il display in standby si presenta come in figura
Ã
™
·
(sono presenti solo le icone nella cui lista vi sono eventi);
á
1
1
1
1
il numero sotto l’icona indica i nuovi eventi presenti in
ogni lista.
Segreteria telefonica
¤ Per chiudere il Pop-Up: toccare x (in alto a destra).
(Gigaset SL910A) e/o
¤ Per aprire la lista: toccare l’icona della lista che si
segreteria di rete
vuole aprire.
Se la segnalazione dei nuovi eventi viene eliminata
senza aprire le liste con i nuovi messaggi, il LED
continua a lampeggiare.
Per ascoltare i messaggi dalla segreteria di rete consultare le istruzioni fornite dall’operatore
telefonico.
Informazioni sulle liste
Template Lion A5, Version 2, 01.03.2012
Per semplificarvi la comunicazione questo cordless
offre una serie di liste che contengono le seguenti
informazioni:
u Tipo di lista (nella prima riga)
u Icona che identifica il tipo di chiamata:
- Registro delle chiamate: ™ (Perse), ›
(Ricevute), š (Fatte), Ã (chiamata ricevuta
dalla segreteria telefonica, solo Gigaset SL910A)
- SMS:
(non letto)
(letto)
- Lista segreteria telefonica: Ã (messaggio in
segreteria)
I nuovi eventi sono riconoscibili dall’icona rossa.
u Se il contatto è memorizzato in rubrica oltre al nome
appare anche il tipo di numero e, se è impostata
l’opzione ”Tipo e numero”, il numero del chiamante.
u Data e ora della chiamata (se impostate)
Lista delle chiamate (esempio):
L
ý
Registro chiamate
M
Josephine Foster
š 16:00, Casa
Josephine Foster
M
089 666777888
M
Martin Grotte
M
™ [2] 14:20, Cellulare
› Ieri, 14:20
™ 13.06, 16:10, Ufficio
˜
Tutte
™
Perse
›
Ricevute
š
Fatte
È possibile:
¤ Richiamare il chiamante: premere brevemente la relativa voce.
¤ Aprire la pagina di dettaglio sulle info della chiamata: premere su ’ relativa alla voce.
Vengono visualizzate tutte le informazioni disponibili. Dalla lista della segreteria telefonica
viene riprodotto il messaggio. Dalla lista degli SMS ricevuti si visualizza il testo dell’SMS.
Dalla pagina di dettaglio è possibile cancellare la voce oppure trasferire e memorizzare il
numero in rubrica (£ pag. 64).
23
Gigaset SL910-SL910A / Italien / A31008-M2300-K101-2-7219 / make_familiar.fm / 6/6/17
Pagine del display
Nota
Dopo aver aperto una lista premendo il tasto c viene selezionato il numero
contrassegnato con il punto verde.
Cancellare le liste
È possibile cancellare il contenuto di tutte le liste o di ogni singola lista:
¤ Premere v ¤ Impostazioni / Configurazioni ¤ [ Ê Sistema]
¤ Ripulisci ed azzera le liste
¤ Toccare ü relativa alla lista da cancellare ¤ Confermare con SI.
Barra e pagina di stato
Su ognuna delle tre pagine nella prima riga in alto appare la
barra di stato che indica le impostazioni attuali e la condizione
di funzionamento del telefono (per le rispettive icone e il loro
significato £ pag. 82). Toccando la barra di stato viene
visualizzata la pagina di stato.
Ð Ã ò ô ó ¼ 06:00 V
>
Pagina di stato
<
Tramite la pagina di stato è possibile modificare le
configurazioni di alcuni servizi.
¤ Toccare la barra di stato per aprire la pagina di stato.
¤ Spostare l’interruttore virtuale per attivare o disattivare il
relativo servizio ( on
= attivato).
¤ Toccando un servizio (es. Sveglia), viene aperto il menu
per le relative impostazioni.
¤ Toccando Visualizza i dati per il service vengono
visualizzate le informazioni di Service del vostro portatile.
Queste informazioni potrebbero essere utili per ottenere
un servizio di assistenza rapido ed efficace.
¤ Premere il tasto a oppure toccare su per chiudere la
pagina di stato e ritornare in stand-by.
¹
Portata max.
on
off
Zero radiazioni
on
off
on
off
Bluetooth
on
off
Suoneria disabilitata
on
off
Sveglia
6:00
on
off
à Segreteria Telefonica
ò
ó
Ù
Visualizza i dati per il service
Nota
Template Lion A5, Version 2, 01.03.2012
Se sulla base sono registrati più portatili, nella barra di stato viene visualizzato il nome
interno del portatile (per es. INT 1).
24
Gigaset SL910-SL910A / Italien / A31008-M2300-K101-2-7219 / make_familiar.fm / 6/6/17
Utilizzare il telefono
Pagine del menu *
„Applicazioni“
„Impostazioni / Configurazioni“
Applicazioni
Impostazioni / Configurazioni
Å Å
<
Â
Rubrica
Á
Room
Monitor
Õ
Screensavers
>
˜
¾
Calendario
Sveglia
[
Melodie
Registro
Chiamate
Foto del
chiamante
Scrivi
SMS
Ù
×
Å Å
<
á
Data
e Ora
Æ
ï
Display
e Tastiera
Î
Ï
Portatili
e Base
ã
Telefonia
»
Bluetooth
i
Audio
Lingua
e Località
Serv. Telefonici
di rete
>
ª
Ì
Segreteria
Telefonica
Sistema
Ë
Centro
servizi SMS
Ì
Segreteria
di rete
Passare dal display in stand-by alla pagina del menu Applicazioni:
¤ Premere il tasto v.
Passare dalla pagina "Applicazioni" alla pagina "Impostazioni / Configurazioni" e viceversa:
u Scorrere orizzontalmente il dito sul display, oppure nell’area di navigazione toccare ë / ê.
Per riportare il portatile in stand-by da una posizione qualsiasi del menu: premere il tasto a.
Utilizzare il telefono
Accendere/spegnere il portatile
¤ Per spegnere il portatile premere per 2-4 secondi il tasto di fine chiamata a.
¤ Per accenderlo:
Template Lion A5, Version 2, 01.03.2012
- premere per 2-4 secondi il tasto a
oppure:
- collocare il portatile nel supporto di ricarica. Dopo ca. 35 sec. si accende.
Tornare in stand-by
¤ Premere il tasto a; se non si esegue alcuna operazione dopo 3 minuti circa il telefono torna
comunque in stand-by.
*Nota: le applicazioni/impostazioni a cui al momento non è possibile accedere (per es. perché il portatile è
fuori dalla portata della base), vengono raffigurate in grigio.
25
Gigaset SL910-SL910A / Italien / A31008-M2300-K101-2-7219 / make_familiar.fm / 6/6/17
Utilizzare il telefono
Attivare/disattivare il blocco dei tasti e del display
Il blocco dei tasti e del display impedisce l’utilizzo involontario del telefono evitando, ad
esempio, la selezione indesiderata di numeri telefonici. Se, in stato di blocco, si tocca il display
non succede nulla mentre se si preme un tasto viene visualizzato un apposito avviso.
¤ Premere il tasto del menu v a lungo per attivare o disattivare il blocco.
Se arriva una chiamata, il blocco si disattiva automaticamente ed è possibile rispondere e
gestire le opzioni della chiamata (i tasti sono utilizzabili). Al termine della conversazione il
blocco si riattiva.
Nota
Se il blocco tasti è attivo non è possibile chiamare nemmeno i numeri di emergenza.
Blocco automatico del display
Il display si blocca automaticamente tramite un sensore di prossimità, se si tiene il portatile
all’orecchio l’illuminazione del display si spegne. Il blocco viene annullato non appena si
allontana il portatile dall’orecchio.
Il sensore si trova in alto a destra vicino all’altoparlante (£ pag. 1). Qualora venissse
inavvertitamente coperto con un dito durante una conversazione, il display si blocca.
Utilizzo del touchscreen
Il portatile si usa essenzialmente tramite la funzione touch del display e solo limitatamente
tramite i tre tasti del portatile sotto al display.
Sul display le icone, le voci delle liste, gli interruttori e le rotelle virtuali sono superfici sensibili.
Basta un tocco per impostare le funzioni e inserire o selezionare numeri di telefono e navigare
tra le diverse pagine del display.
Selezionare un servizio/voci delle liste
Per avviare un servizio o per selezionare la voce di una lista (rubrica telefonica, sottomenu,
registro delle chiamate) toccare con il dito un punto desiderato sul display.
Template Lion A5, Version 2, 01.03.2012
Scorrere nelle liste (scroll verticale)
Ci sono delle liste (non sottomenu) più lunghe di quanto il display possa visualizzare. In tal caso
un’indicazione ombreggiata sul lato inferiore e/o superiore del display indica in quale direzione
scorrere per visualizzare le parti della lista non visibili.
Nelle liste si scorre verticalmente:
¤ Scorrere con il dito sul display dal basso verso l’alto per visualizzare la parte inferiore della
lista (voci seguenti).
¤ Scorrere con il dito dall’alto verso il basso per visualizzare le voci precedenti.
Scorrendo in una lista, sul lato destro del display, viene visualizzata la barra dello scroll. Indica la
grandezza e la posizione della parte visibile della lista. Lo scroll nelle liste non è sequenziale e
rotatorio pertanto per tornare dalla fine della lista all’inizio della stessa è necessario scorrere
all’indietro.
26
Gigaset SL910-SL910A / Italien / A31008-M2300-K101-2-7219 / make_familiar.fm / 6/6/17
Utilizzare il telefono
Opzioni
Molte pagine di display (in particolare ove sono riprodotte le liste come la rubrica telefonica o
delle chiamate) hanno, nella parte inferiore, una barra delle opzioni mediante le quali è
possibile accedere a tutte le azioni utilizzabili nel contesto nel quale ci si trova (simboli utilizzati,
£ pag. 81). Ci sono barre delle opzioni a una riga (per es. nella rubrica) e a due righe (per es.
durante una chiamata esterna).
¤ Toccare un’opzione per attivare la relativa azione.
¤ La presenza delle frecce (a destra e/o sinistra) indica che sono disponibili più opzioni di
¤
quanto sia possibile visualizzare contemporaneamente in una riga, pertanto questa barra
può scorrere orizzontalmente.
Scorrere con un dito sulla barra delle opzioni da destra a sinistra o viceversa a seconda della
direzione della freccia.
<
l
Y
Nuovo
Nome
:
Trasferisci tutto
> <
Y
:
X
Nome
Trasferisci tutto
Memoria
>
u Durante l’effettuazione di una chiamata o di una conversazione esterna al posto della barra
ë
ë
delle opzioni a spostamento viene utilizzata la barra delle opzioni su due righe. Se l’area per
le opzioni non è sufficiente, sotto la lista delle opzioni viene visualizzato il simbolo .
¤ Toccando su vengono visualizzate ulteriori opzioni.
‹
h
R
‰
À
Ý
VivaVoce
Mute
Volume
Rispondi
Respingi
Prenotazione
S
Â
Œ
ý
Q
Consultazione
Rubrica
Profili VivaVoce
Registra
Tastiera
>
Q
Tastiera
Template Lion A5, Version 2, 01.03.2012
¤ Toccando su
x
x
le opzioni aggiuntive vengono di nuovo nascoste.
27
Gigaset SL910-SL910A / Italien / A31008-M2300-K101-2-7219 / make_familiar.fm / 6/6/17
Utilizzare il telefono
Modificare le impostazioni dal sottomenu (secondo livello e successivi)
Toccando un’icona del menu principale si apre il relativo sottomenu ovvero una nuova pagina
del display con le opzioni di impostazione per l’applicazione. Nei menu di secondo livello si
visualizza l’impostazione corrente (in arancione) ed è possibile configurare, attivare o disattivare
un servizio.
Esempio:
Tornare alla pagina
precedente
L
Room Monitor
Interruttore virtuale:
Attiva/disattiva il servizio (in
figura il servizio è disattivato)
Disattivato
Livello sensibilità
Parametro
dell’applicazione
k
k
Basso
Alto
Campi di selezione
Invia chiamata di allarme a
Esterno
Interno
Numero attuale
Numero
1234567890
M
è
Memorizza
Per accedere all’inserimento
del numero
Per memorizzare
le impostazioni
Interruttore virtuale: per attivare/disattivare funzioni e/o servizi
¤ Toccare brevemente la superficie a
on
Attivato
destra o a sinistra per attivare/
oppure
disattivare le funzioni come per es. il
Disattivato
off
Sorveglia Bimbo, la segreteria
telefonica.
La funzione è attiva se l’area "on" è in arancione (on = Attiva) e la parte destra è scura.
Template Lion A5, Version 2, 01.03.2012
Campi di selezione
Se per un determinato parametro sono disponibili due
o tre opzioni di configurazione, queste verranno
visualizzate nei campi di selezione. L’impostazione
attuale è indicata in arancione.
¤ Per modificarla toccare l’opzione desiderata.
Invia chiamata di allarme a
Interno
Aprire il sottomenu per l’impostazione di un parametro
Il simbolo indica ’ che è disponibile un ulteriore sottomenu.
¤ Toccare brevemente ’ per aprire questo sottomenu.
Tornare alla pagina precedente del display
¤ Premendo ‘ si torna alla visualizzazione precedente del display.
28
Esterno
Gigaset SL910-SL910A / Italien / A31008-M2300-K101-2-7219 / make_familiar.fm / 6/6/17
Utilizzare il telefono
Inserire numeri e testo
Se si tocca un carattere sul display, viene visualizzato ingrandito. Muovere il dito sul display
finchè si vede il carattere desiderato in modo ingrandito. Non appena si toglie il dito dal display,
il carattere viene inserito nella posizione in cui lampeggia il cursore.
Se sono disponibili più campi numerici e/o di testo (per es. nome e cognome di un contatto
della rubrica), è necessario scegliere in quale campo scrivere toccandolo con le dita. Nel campo
scelto il cursore apparirà lampeggiante.
Correzione di dati inseriti erroneamente
Toccare $ per cancellare l’ultimo carattere inserito.
Toccare per 2-3 sec. $ per cancellare tutto il contenuto dei dati in editazione.
Inserire testo
¤ Toccare il tasto Shift
¤
¤
per passare dalla scrittura a caratteri minuscoli a quella a caratteri
maiuscoli.
La scrittura a caratteri maiuscoli viene attivata solo per il carattere successivo.
Nella rubrica telefonica il primo carattere e ogni carattere dopo uno spazio vengono scritti
automaticamente maiuscoli.
Toccare §123§ se si desidera inserire una cifra oppure un carattere speciale.
¤ Toccare Altro..., per visualizzare ulteriori caratteri speciali, e su Indietro, per tornare alla
precedente visualizzazione
¤ Toccare §abc§, per tornare alla tastiera per la scrittura di caratteri minuscoli.
Caratteri speciali (i caratteri contrassegnati/diacritici come per es. le dieresi) si inseriscono
premendo a lungo le corrispondenti lettere iniziali e selezionando il carattere desiderato
dalla lista visualizzata.
Caratteri diacritici del set di caratteri standard:
a ä á à â ã æ å ą
l ł
n ń ñ
y ÿ ý
c ç ć
e ë é è ê ę
o ö ó ò ô õ ø ő
s ß ś
i ï í ì î
u ü ú ù û ű
z ź ż
Caratteri diacritici del set di caratteri greco:
α ά
ε έ
η ή
ι ί ϊ ΐ
ο ό
σ ς
υ ύ ϋ ΰ
ω ώ
Caratteri diacritici del set di caratteri cirillico:
Template Lion A5, Version 2, 01.03.2012
е э ё є
и й ї
г ґ
ь ъ
Poiché il set di caratteri cirillici occupa più spazio, i seguenti caratteri si ottengono anche
premendo a lungo i caratteri contrassegnati in grassetto sotto. Toccare il carattere
desiderato.
ц й
x ъ
ж э
¤ Toccare ° (eventualmente più volte) per cambiare il set di caratteri in uso. Sono
selezionabili i seguenti tipi di tastiera:
- Set di caratteri latini con tastiera QWERTZ, QUERTY e AZERTY
- Set di caratteri greco
- Set di caratteri cirillico
29
Gigaset SL910-SL910A / Italien / A31008-M2300-K101-2-7219 / telefony.fm / 6/6/17
Telefonare
Telefonare
Telefonare sulla linea esterna
¤ Aprire la pagina di selezione ¤ Inserire il numero ¤ Premere brevemente c.
In questo caso non udirete il tono di centrale (di invito alla selezione) poiché la linea verrà
impegnata solo dopo che avrete premuto il relativo tasto tuttavia, questa, è la modalità d’uso
consigliata perchè consente di controllare che il numero inserito sia corretto e, se necessario,
modificarlo prima di impegnare la linea telefonica.
Se invece preferite sentire il tono di linea prima di iniziare la selezione del numero:
¤ Aprire la pagina di selezione, premere per 2-3 secondi c , sentirete il tono di linea quindi
inserire il numero.
Con a si interrompe la selezione.
Nota
Se è collegato l’auricolare Bluetooth Gigaset ZX600, premendo il tasto di impegno linea il
tono si sente nella cuffia auricolare, se desiderate ascoltare il tono di linea dal portatile
spegnere o scollegare la cuffia.
Post-selezione
Se alla vostra chiamata risponde un risponditore automatico, oggigiorno molto in uso da call
center in genere, potreste avere la necessità di dover selezionare ulteriormente dei numeri per
consultare le varie opzioni offerte. In tal caso toccare [Tastiera] nella barra delle opzioni. Sul
display riapparirà la tastiera di selezione.
Richiamare un numero presente nella lista di ripetizione dei numeri
selezionati
Template Lion A5, Version 2, 01.03.2012
¤ Premere c per aprire la lista di ripetizione dei
Lista numeri selezionati (esempio):
numeri selezionati.
Ripeti il numero
L
Si hanno le seguenti possibilità:
ý Josephine Foster
M
¤ Premere c. Viene selezionato l’ultimo numero
Casa 1234567
chiamato (contrassegnato con il punto verde).
Oppure:
Josephine Foster
M
¤ Toccare la voce della lista desiderata per selezionare
Cellulare 0171666777
il relativo numero.
089 666777888
M
Oppure:
¤ Toccare accanto ad una voce, su ’. Si apre il
contatto della rubrica relativo a quella voce.
Vengono visualizzati tutti i numeri memorizzati in quel contatto.
¤ Premere c. Viene selezionato il numero della rubrica preferito contrassegnato con il
punto verde (£ pag. 61).
Oppure:
¤ Toccare il numero desiderato per selezionarlo.
30
Gigaset SL910-SL910A / Italien / A31008-M2300-K101-2-7219 / telefony.fm / 6/6/17
Telefonare
Nota
La lista di ripetizione dei numeri selezionati contiene gli ultimi venti numeri chiamati.
È possibile gestirli come una lista messaggi:
¤ Aprire la vista di dettaglio: toccare ’ accanto alla voce. Vengono visualizzate tutte le
informazioni di dettaglio. Qui è possibile cancellare la voce oppure copiare il numero in
rubrica (£ pag. 64).
Richiamare un numero presente nella
lista delle chiamate (registro)
¤ Dalla pagina dei messaggi/eventi ¤ Toccare ™ .
Per selezionare è possibile:
¤ Premere c. Il numero contrassegnato con il punto
verde viene selezionato.
¤ Toccare brevemente sul nome/numero da
richiamare. Il numero viene selezionato.
¤ Toccare accanto alla voce su ’. Si apre la vista di
dettaglio.
¤ Premere c. Il numero viene selezionato.
Lista o registro chiamate (esempio)
L
ý
Registro chiamate
Josephine Foster
š 16:00, Casa
M
Josephine Foster
M
089 666777888
M
™ [2] 14:20, Cellulare
› Ieri, 14:20
Vista di dettaglio di una voce (esempio)
L
Informazioni sulla chiamata
™ Chiamata persa proveniente da:
Josephine Foster
Cellulare 0171 666777887
Data:
M
Lunedì, 13.08
14:20
Selezionare dalla rubrica telefonica
¤ Aprire la rubrica telefonica: toccare dalla pagina di selezione [ œ Rubrica]. La rubrica viene
aperta e vengono visualizzati i contatti memorizzati.
Template Lion A5, Version 2, 01.03.2012
¤ Se le voci della rubrica non sono tutte visibili contemporaneamente, sul lato destro del
display viene visualizzato un indice alfabetico. È possibile:
¤ Scorrere verticalmente fino al nome cercato.
¤ Toccare nell’indice il carattere iniziale. La visualizzazione passa al primo nome che inizia
con questo carattere. Eventualmente scorrere poi fino alla voce desiderata. Mentre si
scorre l’indice viene coperto temporaneamente dalla barra di scorrimento.
Per selezionare è possibile:
¤ Premere c o toccare il nome per selezionare il numero del contatto contrassegnato con il
punto verde (£ pag. 61).
¤ Toccare accanto alla voce su ’ e nella relativa vista di dettaglio toccare il numero desiderato.
31
Gigaset SL910-SL910A / Italien / A31008-M2300-K101-2-7219 / telefony.fm / 6/6/17
Telefonare
Rispondere ad una chiamata
Per rispondere alla chiamata si può:
¤ Premere c.
¤ Sollevare il portatile dalla sede di ricarica, se il servizio Solleva e Parla (£ pag. 39) è attivo.
¤ Solo Gigaset SL910A: toccare [ ­ Trasferisci] per inoltrare la chiamata immediatamente
alla segreteria telefonica (£ pag. 50). Servizio molto utile qualora siate impegnati e non
vogliate o non possiate rispondere in quel momento.
¤ Rispondere ad una telefonata con l’auricolare Bluetooth: £ pag. 60
¤ Rispondere ad una telefonata con la Clip viva voce Gigaset L410 £ pag. 101: premere il
tastone di risposta. Per poter utilizzare L410 è necessario che lo abbiate registrato sulla vostra
base (occupa la posizione di uno dei 6 portatili registrabili sulla base). Procedere come
descritto nelle istruzioni d’uso di Gigaset L410.
Rispondere/rifiutare/gestire un avviso di chiamata
Condizione: aver sottoscritto l’abbonamento al servizio di avviso di chiamata.
Se durante una conversazione vi arriva un’altra chiamata esterna, sentirete un breve tono di
avviso e, se avete sottoscritto anche l’abbonamento al servizio CLIP, sul display comparirà il
numero del chiamante.
¤ Rispondere all’avviso di chiamata: toccare Rispondi per mettere in attesa la conversazione
in corso e parlare con il secondo chiamante esterno.
¤ Per riprendere la chiamata in attesa (primo interlocutore): toccare l’icona / che appare
sul display.
Nota
L’avviso di chiamata durante una conversazione esterna è un servizio aggiuntivo della vostra
rete telefonica e va richiesta all’operatore di rete.
È possibile attivare/disattivare il servizio (£ pag. 35).
Visualizzazione del numero telefonico del chiamante
Nota
Template Lion A5, Version 2, 01.03.2012
CLIP è il nome generico del servizio di visualizzazione del numero del chiamante i cui nomi
commerciali più frequenti sono “CHI È”, “Chi chiama”, “Invista” o più genericamente
“Identificativo del chiamante” etc.
Alla ricezione di una chiamata, sul display del proprio telefono si visualizzerà, già dopo il primo
squillo, il numero sia di rete fissa sia mobile, di chi sta chiamando; inoltre, se il numero è presente
in uno dei contatti della rubrica e le informazioni sono state associate al numero appariranno il
nome, da dove proviene la chiamata (Casa-Ufficio-Cellulare) e la foto del chiamante
(£ pag. 61), il tutto premesso che:
¤ Il vostro operatore di rete supporti il servizio CLIP.
¤ Abbiate richiesto l’attivazione del servizio CLIP al vostro operatore di rete.
¤ Il chiamante non abbia chiesto all’operatore di rete di trattare il proprio numero come
riservato o lui stesso abbia oscurato l’invio del suo numero.
¤ Il numero sia tecnicamente disponibile (non vi siano problemi in centrale telefonica).
32
Gigaset SL910-SL910A / Italien / A31008-M2300-K101-2-7219 / telefony.fm / 6/6/17
Telefonare
Al posto del numero o del nome potrebbe apparire:
u Chiamante Esterno: se non siete abbonati al servizio CLIP.
u Numero riservato: se il chiamante ha soppresso volontariamente, nascondendo
personalmente o dando disposizioni all’operatore, la trasmissione del proprio numero
(£ pag. 35).
u Non disponibile: se il numero telefonico non fosse, anche temporaneamente, tecnicamente
disponibile.
Nota
Attivando uno dei servizi del pacchetto “Non disturbare” è possibile fare in modo che il
telefono non squilli quando le chiamate sono anonime (il chiamante ha soppresso o ha
chiesto all’operatore telefonico di sopprimere l’invio del numero al chiamato così da non
poter essere riconosciuto).
Consigli sulla visualizzazione del numero di telefono CLIP
Qualora, nonostante abbiate sottoscritto apposito abbonamento con l’operatore di rete, sul
display non appaia il numero del chiamante e il numero non sia stato soppresso dal chiamante
stesso, trovate alcuni consigli sulle possibili cause a £ pag. 90 oppure in Internet
¢ www.gigaset.com/service
Viva voce
Quando si utilizza il telefono in viva voce non tenere assolutamente il portatile vicino
all’orecchio onde evitare il rischio di danni all’udito. Lasciandolo nel suo supporto o
appoggiandolo, per esempio, sul tavolo avrete le mani completamente libere e si consentirà
anche ad altre persone di partecipare alla conversazione.
In questo telefono sono disponibili ben 4 diversi profili viva voce, è possibile in questo modo
scegliere l’audio ottimale del portatile in funzione del contesto ambientale d’uso. Provate i 4
profili e scegliete quello che vi soddisfa di più a livello qualitativo e nitidezza del suono. Questo
può essere fatto anche con la conversazione viva voce in corso per poter meglio adattare il
profilo all’ambiente d’uso.
Per ragioni di riservatezza della conversazione se si utilizza il viva voce informare
l’interlocutore.
Instaurare una conversazione direttamente in viva voce
¤ Inserire il numero, premere 2 volte c.
Template Lion A5, Version 2, 01.03.2012
Commutare da ricevitore a viva voce
Durante la conversazione o l’ascolto della segreteria (solo Gigaset SL910A):
¤ Premere c oppure toccare [ † VivaVoce].
Se si desidera riporre il portatile in carica senza far cadere la conversazione:
¤ Tenere premuto c mentre lo si ripone e per altri 2 secondi. Se il viva voce si dovesse
disattivare premere nuovamente il tasto c.
33
Gigaset SL910-SL910A / Italien / A31008-M2300-K101-2-7219 / telefony.fm / 6/6/17
Telefonare
Regolare il volume di ricevitore, viva voce e cuffia auricolare
Durante una conversazione esterna è possibile regolare il volume di conversazione (viva voce,
ricevitore, cuffia auricolare) a seconda della modalità in uso. Durante la conversazione:
¤ Toccare [ R Volume] ¤ Regolare il livello con Ô / Ó.
¤ Se è collegato un auricolare: agire su Regola la sensibilità del microfono toccando
eventualmente più volte su Ô / Ó nella seconda riga.
¤ Toccare À in basso sul display, per salvare le impostazioni.
In ogni caso dopo 2 secondi l’impostazione viene memorizzata automaticamente.
Mute (microfono spento)
Durante una conversazione sulla linea esterna (anche durante una conferenza o una
conversazione alternata) il microfono del portatile può essere disattivato. In questo modo voi
potrete continuare a sentire l’interlocutore mentre lui non sentirà ciò che voi dite. In questa
condizione non viene inviata alcuna musica mentre l’interlocutore attende che voi riprendiate
la conversazione neppure se la musica su attesa è attivata.
¤ Toccare [ – Mute] sia per disattivare sia per riattivare il microfono del portatile. Quando il
Mute è attivo (microfono disattivato) l’icona è colorata.
Disattivare la suoneria/vibrazione per la chiamata attuale
Il portatile sta squillando: toccare [ ” Silenzia].
Test di sicurezza
Il portatile è in grado di rilevare le connessioni non prottete che terzi potrebbero
eventualmente ascoltare.
Durante l’instaurazione di una chiamata esterna oppure in conversazione:
¤ Premere a lungo un punto qualsiasi nella barra di stato.
Template Lion A5, Version 2, 01.03.2012
Se appare La connessione tra Base e Portatile è cifrata. Protezione alta! significa che la linea è
protetta.
Se appare La connessione tra Base e Portatile non è cifrata. Protezione bassa! è consigliabile
chiudere subito la conversazione.
34
Gigaset SL910-SL910A / Italien / A31008-M2300-K101-2-7219 / telefony.fm / 6/6/17
Telefonare
Servizi telefonici di rete
I servizi telefonici di rete per poter funzionare devono essere supportati dalla rete del proprio
operatore telefonico, pertanto il loro completo funzionamento non può essere garantito con
tutti gli operatori telefonici.
Non è possibile riprogrammare i servizi di rete.
Per tali servizi è, in genere, necessario sottoscrivere un abbonamento con l’operatore
telefonico al quale vanno chiesti anche i costi del servizio.
Di seguito si distinguono due tipologie di servizi telefonici di rete:
u quelli che si attivano/disattivano o impostano/configurano con telefono a riposo (non in
linea), a volte sono operativi per la sola chiamata successiva mentre altre volte per tutte le
chiamate successive alla loro impostazione; questi servizi si trovano nel sottomenu [ ä Serv.
Telefonici di rete] della pagina del menu Impostazioni / Configurazioni.
u quelli che possono essere attivati solo durante una conversazione esterna (per es.
„Consultazione”, “Conversazione alternata con due interlocutori”,, “Conferenza a 3”). Questi
servizi, il cui menu appare solo durante una conversazione esterna, sono attivabili dalla barra
delle opzioni (per es. [ P Consultazione], [ T Conferenza]).
Note
u Per attivare/disattivare i servizi di rete viene inviato un codice alla rete telefonica che, in
genere, conferma l’operazione. Dopo la conferma chiudere la linea premendo a.
Impostare i servizi di rete
¤ Premere v ¤ Impostazioni / Configurazioni ¤ [ ä Serv. Telefonici di rete]. Sono
disponibili i seguenti servizi di rete:
Effettuare una chiamata nascondendo il proprio numero di telefono (chiamata
anonima)
Attivando questo servizio il vostro numero di telefono non verrà visualizzato sul telefono del
chiamato neanche qualora avesse sottoscritto l’abbonamento al servizio CLIP.
¤ Premere v ¤ Impostazioni / Configurazioni ¤ [ ä Serv. Telefonici di rete] ¤ Nascondi
numero ¤ SI / NO
Template Lion A5, Version 2, 01.03.2012
Conoscere e richiamare il numero dell’ultima chiamata persa
È possibile conoscere il numero dell’ultima chiamata a cui non avete potuto rispondere. Se lo
desiderate potete, seguendo le istruzioni vocali, “richiamare” automaticamente il numero
premendo semplicemente un tasto senza neppure doverlo annotare.
¤ Premere v ¤ Impostazioni / Configurazioni ¤ [ ä Serv. Telefonici di rete] ¤ Ultima
chiamata ¤ Toccare su Attiva. Viene selezionato il numero del servizio, seguire le istruzioni
vocali.
Avviso di chiamata
¤ Premere v ¤ Impostazioni / Configurazioni ¤ [ ä Serv. Telefonici di rete] ¤ Avviso di
chiamata ¤ Attiva / Disattiva.
Se il servizio è attivo e durante una conversazione vi chiama un altro utente esterno udirete un
tono di avviso.
35
Gigaset SL910-SL910A / Italien / A31008-M2300-K101-2-7219 / telefony.fm / 6/6/17
Telefonare
Servizio di reperibilità
Se desiderate essere sempre reperibili è possibile farsi trasferire le chiamate ricevute sul numero
al quale è collegato il vostro cordless ad un altro numero a vostra scelta (anche di cellulare)
oppure è possibile farsi spedire un SMS (se il servizio è fornito dall’operatore telefonico di rete
fissa).
Trasferimento di chiamata
Nel sottomenu [ ä Serv. Telefonici di rete]:
¤ Premere v ¤ Impostazioni / Configurazioni
Trasferimento di chiamata
¤ [ ä Serv. Telefonici di rete]
Tutte le chiamate
M
¤ Toccare su Trasferisci al numero. ¤ Inserire il
Trasferisci al numero
numero (max. 20 cifre) al quale si desidera che le
chiamate vengano trasferite ¤ Confermare con
M
(Non configurato)
è.
Questo servizio può essere attivato solo dopo aver
Attiva
Disattiva
memorizzato il numero di telefono destinatario del
trasferimento.
Attenzione
Il trasferimento di chiamata è una telefonata a tutti gli effetti per cui per ogni trasferimento
della chiamata vi verrà addebitato dall’operatore telefonico il relativo costo secondo il vostro
piano di tariffazione.
Durante la conversazione
È in corso una conversazione sulla linea esterna, si
desidera semplicemente mettere in attesa
l’interlocutore oppure chiamarne un secondo (sempre
esterno) per consultarlo.
¤ Toccare [ P Consultazione] e quando appare
Metti in attesa toccare su Esterno ¤ Inserire il
numero del secondo utente che verrà chiamato e
con il quale sarà possibile parlare.
Il primo interlocutore verrà mantenuto in attesa (senza
musica ma, in genere, in questa condizione è
l’operatore telefonico che invia un messaggio
informativo apposito).
¤ Quando il secondo utente esterno risponde sul
display apparirà sia il numero/nome del primo
interlocutore (messo in attesa) sia quello del
secondo.
¤ Se il secondo utente non risponde: chiudere la
chiamata toccando À sotto sul display.
36
V
Ð
Josephine Foster
Casa 1234567
ý
Martin Grotte
Cellulare 0171666777
#
6.06
‹
h
R
VivaVoce
Mute
Volume
Q
S
Â
Tastiera
Consultazione
Rubrica
>
Template Lion A5, Version 2, 01.03.2012
Mettere in attesa, “in linea”, un interlocutore ed eventualmente effettuare una
consultazione
Gigaset SL910-SL910A / Italien / A31008-M2300-K101-2-7219 / telefony.fm / 6/6/17
Telefonare
Terminare la consultazione:
¤ Dopo la consultazione con il secondo interlocutore toccare / che appare sul display, a
destra del numero. Si chiude la linea e si riprende l’interlocutore in attesa.
Attenzione:
¤ Se si chiude premendo a si riceverà lo squillo di richiamata dall’interlocutore rimasto
"appeso" in attesa. Premere il tasto impegno linea per parlargli.
Alternare la conversazione tra due interlocutori
Il primo interlocutore è in attesa, state consultando il secondo e volete parlare alternativamente
con i 2 interlocutori (Toggle).
Sul display sono visualizzati i numeri oppure i nomi di entrambi gli interlocutori. Quello in attesa
(con il quale non si sta parlando) è visualizzato in grigio.
¤ Toccare il nome dell’interlocutore in attesa (visualizzato in grigio) per parlare con lui e
mettere in attesa l’altro il cui nome a questo punto apparirà in grigio.
¤ Terminare la chiamata con uno dei due interlocutori:
Impegnare la linea dell’interlocutore con il quale si desidera terminare la conversazione
¤ Toccare / per chiudere questa conversazione e riprendere l’interlocutore in attesa.
Attenzione:
¤ Se si chiude premendo a si riceverà lo squillo di richiamata dall’interlocutore lasciato in
attesa. Premere il tasto impegno linea c per parlargli.
Attivare una conferenza a 3
Condizione: un interlocutore è in attesa, avete consultato l’altro e decidete di mettere tutti in
conversazione.
¤ Toccare [ T Conferenza]. Voi e i due interlocutori esterni vi troverete in conferenza. In
genere l’operatore telefonico invia il relativo messaggio.
¤ Terminare la conferenza a 3:
¤ Terminare la conversazione con entrambi gli interlocutori: premere a.
¤ Per tornare alla conversazione alternata: toccare [ T Fine Conferenza].
Template Lion A5, Version 2, 01.03.2012
La linea dell’interlocutore con cui avete avviato la conferenza viene abbattuta. Si continua la
conversazione con l’altro interlocutore.
Ogni interlocutore può chiudere la sua partecipazione alla conferenza quando vuole premendo
il tasto di fine chiamata oppure riagganciando il ricevitore.
37
Gigaset SL910-SL910A / Italien / A31008-M2300-K101-2-7219 / settings.fm / 6/6/17
Impostare il telefono
Impostare il telefono
Il portatile e la base sono preimpostati. È possibile personalizzare le impostazioni sia a
conversazione in corso sia in stand-by dalla pagina del menu Impostazioni / Configurazioni.
Modificare la lingua del menu
¤ Premere v ¤ Impostazioni / Configurazioni ¤ [ ° Lingua e Località] ¤ Lingua ’
¤ Scegliere la lingua desiderata ± ( Ø = lingua scelta) ¤ Confermare con è
¤ Indietro con ‘.
Impostare il paese
¤ Premere v ¤ Impostazioni / Configurazioni ¤ [ ° Lingua e Località]
¤ Proseguimento £ pag. 13.
Impostare il display
Impostare lo Screensaver o la Cornice digitale
Template Lion A5, Version 2, 01.03.2012
Nel portatile sono memorizzate diverse immagini. Tra queste immagini e le foto (es. in formato
JPG) che potete memorizzare voi sceglietene una da usare in stand-by come screensaver in
alternativa allo sfondo con display standard (ad esempio volendo potete installare lo stemma
della vostra squadra del cuore purchè l’immagine non sia protetta da copyright). È possibile
impostare anche la modalità „Cornice digitale“. Le immagini prememorizzate (esclusi gli
orologi) e le foto che avete installato nella cartella Screensaver (non in quella dedicata alle foto
del chiamante) si alterneranno in sequenza sul display quando il portatile si trova in stand-by
(ad esempio potete installare e far scorrere sul display le vostre foto più belle, i vostri ricordi che
saranno sempre lì, davanti a voi). Potete anche liberare spazio in memoria cancellando le
immagini che non vi interessano più. Sia le immagini prememorizzate sia le vostre foto possono
essere elaborate tramite il PC e caricate o cancellate mediante l’ausilio del Software Gigaset
QuickSync (£ pag. 77).
Attivando uno screensaver, la data, l’ora e il nome del portatile non saranno più visibili. Durante
una telefonata o quando il portatile non è registrato sulla base non è possibile attivare
screensaver. Per visualizzare di nuovo il display in stand-by premere a oppure toccare il
display.
¤ Premere v ¤ Impostazioni / Configurazioni
Sottomenu [ g Display e Tastiera]
¤ [ g Display e Tastiera].
¤ Attivare o disattivare lo screensaver tramite
l’interruttore virtuale di stato. Toccare Scegli lo
screensaver preferito ¤ Scorrere orizzontalmente sul
display per visualizzare la foto desiderata o la modalità
cornice digitale ¤ Effettuare la scelta e confermarla
con [ ‰ Scegli].
38
Screensaver
Stato
Scegli lo screensaver preferito
Orologio analogico
on
M
Gigaset SL910-SL910A / Italien / A31008-M2300-K101-2-7219 / settings.fm / 6/6/17
Impostare il telefono
Illuminazione del display
È possibile impostare dopo quanto tempo, con telefono
Sottomenu [ g Display e Tastiera]
in stand-by, la retroilluminazione del display si deve
Retroilluminazione del Portatile
spegnere. Se gli interruttori virtuali sono attivi la
In carica
on
retroilluminazione del display non si spegne ma dopo il
tempo impostato nel time-out si abbassa (luce di
off
Non in carica
cortesia).
Timeout Retro-illuminazione
L’illuminazione del display si riattiva comunque non
M
appena il portatile viene mosso.
2 minuti
¤ Premere v ¤ Impostazioni / Configurazioni
¤ [ g Display e Tastiera].
¤ Tramite l’interruttore virtuale corrispondente attivare o disattivare l’illuminazione del display
per quando il portatile si trova in carica o non in carica.
¤ Toccare Timeout Retro-illuminazione e scegliere il tempo desiderato.
Pro e contro
Se l’illuminazione del display è accesa di notte potrebbe disturbare, d’altra parte potrebbe
essere usata anche come luce di cortesia per eventuali spostamenti notturni per cui a voi la
scelta.
Con l’illuminazione del display attiva consigliamo di lasciare il portatile nel suo supporto di
carica poiché l’autonomia si riduce.
Attivare/disattivare il Pop-Up e il lampeggiare del LED messaggi
Potete decidere se la presenza di nuovi eventi deve essere segnalata sul display da un Pop-up e
dal lampeggiare del LED messaggi.
In stand-by:
Sottomenu [ g Configura Display e Tastiera]
¤ Premere v Impostazioni / Configurazioni
Indica presenza nuovi messaggi
¤ [ g Configura Display e Tastiera]
LED + Display
on
¤ Attivare o disattivare tamite l’interruttore
virtuale LED + Display.
Template Lion A5, Version 2, 01.03.2012
Solleva e parla
Se è stato attivato questo servizio, per rispondere ad una chiamata basta sollevare il portatile
dal supporto di ricarica senza dover premere alcun tasto facilitandone l’uso anche a persone
con ridotta autonomia. Analogamente la linea viene rilasciata non appena lo si ripone in sede.
¤ Premere v ¤ Impostazioni / Configurazioni ¤ [ « Telefonia].
¤ Con l’interruttore virtuale Solleva e Parla attivare/disattivare il servizio.
Indipendentemente dall’impostazione Solleva e Parla la linea viene chiusa non appena si mette
il portatile in carica. La linea non viene rilasciata se si tiene premuto il tasto c mentre si
riposiziona il portatile in carica e per altri 2 secondi.
39
Gigaset SL910-SL910A / Italien / A31008-M2300-K101-2-7219 / settings.fm / 6/6/17
Impostare il telefono
Profili d’uso del viva voce
ë
Poichè la qualità del viva voce spesso risulta critica e con difficoltà si riesce a soddisfare le
esigenze di tutti, Gigaset ha implementato, su questo prodotto, dei sofisticati accorgimenti
tecnologici che consentono, modificando i profili d’uso del viva voce, di equalizzarlo
ottimizzandolo in modo tale da ottenere la miglior qualità di conversazione possibile in
relazione ad ogni specifica condizione ambientale d’uso.
Provate i vari profili e scegliete quello che vi soddisfa di più a livello qualitativo e nitidezza del
suono e modificatelo se cambiando ambiente doveste notare un peggioramento.
È preimpostato Profilo 1.
Durante una conversazione esterna in viva voce:
¤ Nella barra delle opzioni toccare e quindi [ Ž Equalizzatore del VivaVoce] ¤ Scegliere il
profilo. L’impostazione viene subito modificata.
Considerate che la qualità del viva voce dei prodotti Gigaset è considerata, dagli utilizzatori
frequenti di cordless, già molto alta per cui in alcune circostanze potreste notare differenze
minime tra i vari profili.
Modificare la suoneria
Regolare il volume, la melodia
¤ Premere v ¤ Impostazioni / Configurazioni ¤ [ ì Audio ] ¤ Suoneria
Regolare il volume per tutte le chiamate
¤ Premere più volte Ô / Ó o la barra stessa del volume.
¤ È possibile anche attivare/disattivare la modalità
Crescendo con l’apposito interruttore virtuale.
Il Crescendo influenza il volume della suoneria ma
non la sua melodia.
Melodia suoneria per chiamate esterne/interne
¤ Melodia per le Chiamate Interne / Melodia per le
Chiamate Esterne ¤ Toccare ’ ¤ Scegliere la
melodia della suoneria ¤ Indietro con ‘ per
Template Lion A5, Version 2, 01.03.2012
confermare.
È possibile caricare sul portatile suonerie personali
tramite Gigaset QuickSync (£ pag. 77).
Vibrazione
L
Suoneria
Regola il volume
Ó R Ô
Crescendo
Melodia per le Chiamate Interne
Gigaset
Melodia per le Chiamate Esterne
Gigaset
off
M
M
Non disturbare nella fascia oraria
Disattivato
Silenzia Ch. Anon.
¤ Premere v ¤ Impostazioni / Configurazioni
¤ [ ì Audio ] ¤ Attivare/disattivare la funzione con l’interruttore virtuale accanto a
M
off
Vibrazione.
La vibrazione attiva segnala ogni chiamata interna/esterna, appuntamenti, compleanni e ogni
chiamata della sveglia senza distinzione ma si disattiva se il portatile si trova nella sede di
ricarica oppure se è collegato ad un PC tramite USB.
40
Gigaset SL910-SL910A / Italien / A31008-M2300-K101-2-7219 / settings.fm / 6/6/17
Impostare il telefono
Attivare/disattivare la suoneria in modo permanente
¤ Aprire la pagina di stato ¤ Attivare l’interruttore virtuale di Suoneria disabilitata. Ciò non ha
nessun effetto sulla vibrazione.
Nella riga di stato il simbolo ó indica che la suoneria è disattivata.
Attivare/disattivare i toni di avviso
Il portatile indica acusticamente diverse attività e situazioni.
¤ Premere v ¤ Impostazioni / Configurazioni
Nel sottomenu [ ì Audio ]:
¤ [ ì Audio ].
Segnalazioni acustiche
Con il relativo interruttore virtuale è possibile
on
Toni di conferma
attivare/disattivare i seguenti toni in modo
indipendente:
off
Batteria scarica
- Toni di conferma:
Affinché quando si inseriscono dati, si effettuano
impostazioni, si verificano errori, etc. venga emesso un tono di conferma.
- Batteria scarica:
Affinchè quando la carica della batteria scende al di sotto del 10% venga emesso un tono
di avviso (ogni 60 secondi). Con il servizio Room Monitor attivo non si ha alcun avviso di
batteria scarica.
Servizi “Non disturbare”
Template Lion A5, Version 2, 01.03.2012
Con il pacchetto avanzato dei servizi di cui il portatile SL910H è equipaggiato potete gestire la
suoneria del telefono a vostro piacimento e rispondere quando e a chi volete voi. La vostra
tranquillità sarà così più protetta.
Per consentirvi la massima flessibilità d’uso i servizi “Non disturbare” hanno effetto solo sul
portatile sul quale sono stati attivati. Qualora abbiate registrato sulla vostra base due o più
portatili (fino a 6), potete attivare su un portatile il servizio “Rispondi solo quando e a chi vuoi
tu” nella fascia oraria desiderata e in un altro “Silenzia le chiamate anonime” o una
combinazione dei servizi disponibili su ogni singolo portatile.
Se desiderate che tutti i portatili abbiano lo stesso comportamento in funzione della fascia
oraria o all’arrivo di chiamate anonime o in Room Monitor (per il servizio Sorveglia Bimbo) e così
via, sarà necessario impostare i servizi desiderati su ogni singolo portatile. Eventuali portatili
GAP o Gigaset registrati sulla base ma non dotati dei servizi squilleranno in ogni caso per cui
eventualmente spegnerli.
1 - Rispondi solo quando e a chi vuoi tu (nella fascia oraria protetta)
Condizione: è necessario l’abbonamento al servizio CLIP e l’uso di portatili SL910H.
Attivando il servizio si disabilita l’acustica dello squillo in una determinata fascia oraria del
giorno, eventuali chiamate saranno identificabili solo otticamente, il telefono però squillerà
all’arrivo di chiamate provenienti da persone alle quali voi desiderate parlare. Sarà sufficiente
che inseriate il numero delle persone alle quali volete rispondere nella capientissima rubrica
telefonica e configurare i numeri privilegiati come VIP. Alla ricezione di chiamate da parte dei
numeri VIP il telefono squillerà con la melodia assegnata a quel numero anche qualora lo squillo
fosse stato disabilitato.
41
Gigaset SL910-SL910A / Italien / A31008-M2300-K101-2-7219 / settings.fm / 6/6/17
Impostare il telefono
¤ Premere v ¤ Impostazioni / Configurazioni ¤ [ ì Audio ] ¤ Suoneria
¤ Non disturbare nella fascia oraria ¤ Il portatile non squilla dalle ¤ Inserire l’ora a partire
dalla quale il telefono non deve squillare ¤ Indietro con ‘ ¤ In modo analogo inserire l’ora
a partire dalla quale il telefono deve ricominciare a squillare in ...riprende a squillare alle
¤ Attivare/disattivare il servizio con il relativo interruttore virtuale.
Questa funzione deve venir attivata in modo separato per ogni portatile.
Nota
In una determinata fascia oraria (es. di notte) volete essere chiamati ad esempio solo da un
genitore anziano o dai figli che sono usciti con gli amici oppure in ufficio, ad esempio
durante una riunione, solo da clienti importanti? Nei relativi contatti in rubrica attivate la
suoneria VIP. Per loro e solo per loro il telefono squillerà anche nella fascia oraria nella quale
la suoneria è stata disabilitata con il servizio “NON DISTURBARE”.
2 - Attivare/disattivare la suoneria per le chiamate anonime
Condizione: è necessario l’abbonamento al servizio CLIP e l’uso di portatili SL910H. Eventuali
altri modelli di portatile squilleranno comunque per cui, se disturbano, ad es. di notte o durante
una riunione spegnerli o spegnere la suoneria.
Se non volete essere disturbati da chiamate anonime e indesiderate è possibile fare in modo
che il telefono non squilli se il chiamante non viene identificato; il numero (o il nome se il
contatto è presente in rubrica) deve apparire sul display. La chiamata viene comunque
visualizzata sul display ma con chiamante sconosciuto.
¤ Premere v ¤ Impostazioni / Configurazioni ¤ [ ì Audio ] ¤ Suoneria
¤ L’interruttore virtuale accanto a Silenzia Ch. Anon. va posizionato su on = suoneria
disattivata. L’impostazione vale per tutti i portatili registrati.
Attivare/disattivare la musica su attesa
Template Lion A5, Version 2, 01.03.2012
Durante una conversazione sulla linea esterna si desidera consultare un interno per chiedere
una informazione o per trasferirgli la linea; è necessario pertanto aver registrato almeno 2
portatili.
¤ Premere v ¤ Impostazioni / Configurazioni ¤ [ ì Audio ].
¤ Eventualmente scorrere fino a Musica su attesa¤ Attivare/disattivare la melodia su attesa
con il relativo interruttore virtuale.
42
Gigaset SL910-SL910A / Italien / A31008-M2300-K101-2-7219 / settings.fm / 6/6/17
Impostare il telefono
Repeater Gigaset
Avvertenza: le modalità Eco e il Repeater si escludono a vicenda, non è possibile il loro uso in
contemporanea pertanto per poter attivare il Repeater è necessario che le modalità Eco siano
disabilitate.
Con un Repeater Gigaset è possibile estendere la copertura della base e migliorare la qualità di
ricezione che influisce in modo determinante sulla qualità della conversazione. Per utilizzarlo
bisogna attivare il servizio Repeater. Le conversazioni in corso verranno interrotte.
¤ Premere v ¤ Impostazioni / Configurazioni ¤ [ Ê Sistema].
¤ Attivare/disattivare il Servizio Repeater tramite il relativo interruttore virtuale.
Dopo l’attivazione o disattivazione del repeater è necessario spegnere e riaccendere il portatile
(£ pag. 25).
Nota
Alla base Gigaset SL910 è possibile associare fino a sei repeater Gigaset e 6 portatili.
Registrare il Gigaset Repeater sulla base
Dopo aver predisposto la base attivando tramite portatile la modalità Repeater è necessario che
i due apparati si riconoscano l’uno con l’altro.
Per completare la registrazione del Repeater Gigaset e renderlo operativo con la vostra base è
necessario premere il tasto di registrazione sulla base (come se si stesse registrando un altro
portatile) e contemporaneamente accendere il Gigaset Repeater collegando l’alimentatore.
Il LED sinistro del Gigaset Repeater deve lampeggiare irregolarmente. Quando il LED smette di
lampeggiare (resta acceso), significa che la registrazione è conclusa e l’apparecchio è pronto al
funzionamento con la base.
Dopo l’attivazione o disattivazione del Repeater o l’installazione di un ulteriore Repeater è
necessario spegnere e riaccendere il portatile; a questo punto l’apparecchio è pronto al
funzionamento con la base.
Per ulteriori informazioni, avvertenze, per la procedura completa e dettagliata o per la
procedura manuale di associazione del cordless con il Repeater è importante attenersi a quanto
descritto nel manuale d’uso di Gigaset Repeater che rimane il riferimento principale a cui
affidarsi anche per l’installazione/attivazione poiché le modalità descritte in questo manuale
potrebbero cambiare a seconda della generazione di Repeater in uso.
Template Lion A5, Version 2, 01.03.2012
Modificare il PIN di sistema
È possibile cambiare il PIN di sistema a 4 cifre (impostazione iniziale: 0000) presente nella base
con un PIN a 4 cifre noto soltanto a voi.
Per la sicurezza delle vostre informazioni se il PIN di sistema non viene personalizzato Gigaset
SL910A non consente l’interrogazione da remoto della segreteria telefonica.
¤ Premere v ¤ Impostazioni / Configurazioni ¤ [ Ê Sistema].
¤ PIN di sistema ¤ Inserire il PIN attuale (impostazione iniziale: 0000) e confermare con è
¤ Inserire il nuovo PIN di sistema (4 cifre; 0 – 9) e memorizzarlo con è.
43
Gigaset SL910-SL910A / Italien / A31008-M2300-K101-2-7219 / settings.fm / 6/6/17
Impostare il telefono
Ripristinare il PIN di sistema e inizializzazione completa
Se avete dimenticato il PIN di sistema, è possibile ripristinare sulla base il codice originario 0000.
In questo modo vengono ripristinate tutte le impostazioni della base e vengono cancellati
tutti i portatili!
¤ Scollegare la base dalla presa di corrente¤ Tenere premuto il tasto di registrazione/Paging
sulla base e contemporaneamente ricollegare la base alla presa di corrente ¤ Tenere
premuto il tasto di registrazione/Paging per altri 5 secondi.
Per visualizzare la nuova condizione sul display è necessario attendere qualche secondo e poi
premere a lungo il tasto di impegno linea su ogni portatile registrato; a questo punto se
l’inizializzazione si è conclusa con successo sul display dei portatili SL910H dovrà apparire il
messaggio che il contatto con la base è stato perso, che è in corso la ricerca di una base e di
conseguenza che il portatile non è più registrato. In questo modo vengono ripristinate anche
altre impostazioni, vedi paragrafo seguente “Ripristinare i parametri iniziali”.
Ripristinare i parametri iniziali del telefono
È possibile resettare (riportare nelle condizioni di fabbrica) eventuali impostazioni e modifiche.
Le seguenti impostazioni rimangono inalterate:
u la registrazione del portatile sulla base così come la base in uso,
u la data e l’ora,
u gli eventi nel calendario e i contatti in rubrica,
u PIN di sistema,
u la lista dei numeri selezionati e contenuto del Media-Pool,
u le impostazioni di Room Monitor (Invia chiamata di allarme a viene impostata su Esterno),
u il numero destinatario per il trasferimento di chiamata (Reperibilità).
Con il Reset del Portatile tutte le impostazioni nella pagina configurabile (£ pag. 20) così
come le impostazioni audio e del display vengono cancellate.
Con il Reset della Base vengono cancellate le impostazioni ECO, degli SMS, i nomi interni dei
portatili e le liste delle chiamate.
Resettare il portatile/la base
Template Lion A5, Version 2, 01.03.2012
¤ Premere v ¤ Impostazioni / Configurazioni
¤ [ Ê Sistema].
¤ Toccare Reset del Portatile oppure Reset della Base
¤ Reset della Base: inserire il PIN di sistema e
confermare con è ¤ Confermare con SI.
44
Nel sottomenu [ Ê Sistema]:
Ripristino delle impostazioni di fabbrica
Reset del
Portatile
Reset della
Base
Gigaset SL910-SL910A / Italien / A31008-M2300-K101-2-7219 / settings.fm / 6/6/17
Modalità ECO (Ecocompatibilità)
Modalità ECO (Ecocompatibilità)
ECO o ECO DECT sta per bassi consumi e potenza di trasmissione ridotta (radiazioni basse o
nulle).
Riduzione della potenza di trasmissione
(radiazioni basse o nulle)
Condizione: tutti i componenti del sistema, inclusi eventuali portatili aggiuntivi, registrati sulla
base devono supportare le modalità Eco e non deve essere collegato alcun Repeater.
I prodotti Gigaset sono sempre stati sviluppati con l’attenzione necessaria affinchè gli aspetti
tecnologici possano avere ricadute positive sull’ambiente. Questo cordless è dotato di una serie
di accorgimenti che ne fanno un vero e proprio amico dell’ambiente per cui, con questa scelta,
darete il vostro contributo.
In stand-by il portatile è completamente privo di emissioni radio mentre la base che garantisce
il contatto con il portatile lavora con bassissimi segnali. Durante la conversazione i segnali radio
si adattano automaticamente alla distanza tra la base e il portatile. Minore è la distanza del
portatile dalla base, più basse sono le onde radio.
È possibile ridurre ulteriormente il segnale radio:
1) Ridurre la portata e il segnale radio fino all’80 %
In molti appartamenti, negozi, uffici, etc. la portata massima non è necessaria. Se si disattiva
l’impostazione Portata max., a fronte di un dimezzamento della portata si riduce il segnale
radio in conversazione fino all’80 %. Rimarranno comunque attive le caratteristiche di
adattamento automatico del segnale in funzione della distanza base-portatile.
¤ Premere v ¤ Impostazioni / Configurazioni ¤ [ Ê Sistema] ¤ Attivare/disattivare la
Portata max. con il relativo interruttore virtuale.
Icona con portata ridotta £ pag. 82.
Template Lion A5, Version 2, 01.03.2012
2) Disattivare il modulo radio DECT in stand-by (Modo Eco+)
Con il servizio Zero radiazioni attivato il segnale radio in condizione di stand-by viene azzerato
anche qualora sulla stessa base siano stati registrati diversi portatili purchè tutti compatibili con
questo servizio. Se sulla linea telefonica sono collegati più telefoni attestati su diverse prese
telefoniche, i portatili registrati sulla base del cordless potrebbero squillare in lieve ritardo (max.
1 squillo) rispetto agli altri telefoni. Se questo comportamento disturba disabilitate il Servizio
Zero radiazioni.
¤ Premere v ¤ Impostazioni / Configurazioni ¤ [ Ê Sistema] ¤ Attivare/disattivare con
l’interruttore virtuale relativo Zero radiazioni (on = onde radio disattivate).
Nota: Le modalità Portata max. e Zero radiazioni possono essere attivate e disattivate anche
dalla pagina di stato (£ pag. 24).
Con modulo radio disattivato in stand-by al posto dell’icona di ricezione appare ¹ .
45
Gigaset SL910-SL910A / Italien / A31008-M2300-K101-2-7219 / settings.fm / 6/6/17
Modalità ECO (Ecocompatibilità)
Note
u Per poter utilizzare i vantaggi della modalità Zero radiazioni, è necessario che tutti i
portatili registrati la supportino.
u L’azzeramento delle radiazioni pone il telefono in uno stato di riposo totale per cui è
Template Lion A5, Version 2, 01.03.2012
necessario che, periodicamente, venga analizzato lo stato di connessione al fine di
consentire al telefono di attivarsi e squillare con la massima rapidità quando arriva una
chiamata. Questa attività genera un consumo leggermente superiore delle batterie. La
connessione radio viene instaurata solo con chiamate in entrata o in uscita ed è ritardata
di ca. 2 secondi.
u Con la modalità Zero radiazioni attiva è possibile verificare la disponibilità della
connessione in ogni momento premendo per 2-3 sec. il tasto impegno linea c. Se tutto
è OK si deve sentire il tono di linea libera.
u Se sulla base in Zero radiazioni viene registrato un portatile che non supporta il servizio
viene attivata la visualizzazione della portata Ð sui portatili e il servizio viene disattivato.
Non appena questo portatile viene cancellato, la modalità Zero radiazioni si riattiva
automaticamente.
u Il menu Zero radiazioni = Eco+ è generato dalla base indipendentemente dalla
compatibilità dei portatili associati. Può succedere che su tutti i portatili registrati sulla
vostra nuova base compaia il menu per abilitare l’Eco+ ma all’atto pratico vi appaia un
messaggio per informarvi che l’operazione non è possibile. Ciò significa che la base
sicuramente supporta l’Eco+ ma almeno uno dei portatili associati non ha questa
capacità. Volendo usare l’Eco+ potete solo deregistrare e ri-registrare uno ad uno i vari
portatili fino ad individuare quello/i che non vi consente l’abilitazione del servizio e
quindi sostituirlo con uno di nuova generazione. Il sistema comunque continuerà a
funzionare in modalità normale o in modalità Eco a seconda delle capacità dei vari
componenti del sistema. Eventualmente verificare sul sito www.gigaset.com i modelli
Gigaset che offrono i servizi ECO e/o ECO+ (tutti i modelli recenti).
46
Gigaset SL910-SL910A / Italien / A31008-M2300-K101-2-7219 / answering_m.fm / 6/6/17
Utilizzare la segreteria telefonica di Gigaset SL910A
Utilizzare la segreteria telefonica di Gigaset SL910A
La segreteria telefonica integrata nella base può essere comandata dal portatile o da remoto (es.
da un altro telefono con selezione a toni o da un cellulare).
Aprire il menu:
¤ Premere v ¤ Impostazioni / Configurazioni ¤ [ ¶ Segreteria Telefonica]
Oppure:
¤ Aprire la pagina di stato (£ pag. 24) ¤ Toccare à Segreteria Telefonica.
Attivare/disattivare la segreteria
telefonica
¤ Attivare/disattivare la segreteria telefonica con
l’interruttore virtuale su Stato.
Personalizzare la segreteria
telefonica
Al momento dell’acquisto la segreteria telefonica è già
dotata di impostazioni standard mediante le quali è
immediatamente utilizzabile (funzione plug & play).
Dal portatile è tuttavia possibile personalizzare le
impostazioni a piacimento per un utilizzo più conforme
alle proprie esigenze.
Impostare la Modalità d’uso
Template Lion A5, Version 2, 01.03.2012
¤ È possibile scegliere tra:
L
Segreteria Telefonica
Stato
on
Modalità d’uso
SegreteriaTelefonica
Rispondi...
.........tore
Modalità
Alternata
Registra msg in Segreteria dalle
00:00
...poi solo msg informativo dalle
00:00
Annuncio della Segreteria
Standard
Annuncio del Risponditore
Standard
M
M
M
M
M
M
- Segreteria Telefonica: il chiamante dopo aver ascoltato l’annuncio può lasciare un
messaggio;
- Risponditore: il chiamante sente un annuncio informativo (esempio: „si informa che sarò
assente fino al giorno..“), ma non può lasciare messaggi;
- Modalità Alternata: va inserita la fascia oraria nella quale Gigaset SL910A deve
funzionare come Segreteria al di fuori della quale attiverà automaticamente la modalità
Risponditore. Toccare la funzionalità desiderata (la modalità scelta è evidenziata a colori).
¤ In Registra msg in Segreteria dalle/ ...poi solo msg informativo dalle ¤ Inserire ore/
minuti della fascia oraria a partire dalla quale la segreteria deve registrare (accertarsi di
avere impostato data e ora di sistema) e poi quella a partire dalla quale termina la
funzionalità di segreteria e si attiva quella di solo Risponditore.
In assenza di annunci personali viene utilizzato l’annuncio standard predefinito.
47
Gigaset SL910-SL910A / Italien / A31008-M2300-K101-2-7219 / answering_m.fm / 6/6/17
Utilizzare la segreteria telefonica di Gigaset SL910A
Registrare, ascoltare, cancellare il
messaggio di annuncio per la Segreteria
e/o per il Risponditore
L
Annuncio della Segreteria
Annuncio attualmente impostato
La registrazione di un nuovo annuncio si sovrappone
Standard
all’annuncio precedentemente salvato.
¤ Scorrere fino a Annuncio della Segreteria oppure
Annuncio del Risponditore e toccare su ’.
¤ Toccare [ ý Registra proprio] / [ ý Ri-Registra]
û
ý
¤ Dopo il beep registrare l’annuncio (almeno 3
Ascolta
Registra proprio
sec., max. 180 sec.).
¤ Memorizzarlo con [ ´ Termina].
Per interrompere la registrazione: premere brevemente a oppure toccare ‘.
Dopo la registrazione è possibile:
¤ Ascoltare gli annunci: toccare [ û Ascolta].
¤ Ripetere la registrazione: durante la riproduzione toccare [ ý Nuovo].
¤ Cancellare la registrazione: toccare [ ü Cancella] e confermare con SI.
Attenzione
u La registrazione viene interrotta se si effettuano pause superiori a 3 sec.
u Qualora la registrazione venga annullata, la segreteria telefonica continuerà ad utilizzare
l’annuncio standard.
u Se la memoria della segreteria è esaurita, si attiva automaticamente la modalità
Template Lion A5, Version 2, 01.03.2012
Annuncio del Risponditore. Cancellando i messaggi vecchi la segreteria torna
automaticamente alla modalità Annuncio della Segreteria.
48
Gigaset SL910-SL910A / Italien / A31008-M2300-K101-2-7219 / answering_m.fm / 6/6/17
Utilizzare la segreteria telefonica di Gigaset SL910A
Ulteriori personalizzazioni
u Impostare i parametri di registrazione:
¤ Scorrere fino al parametro di registrazione
L
Segreteria Telefonica
Registra il messaggio per max
Template Lion A5, Version 2, 01.03.2012
desiderato:
2 minuti
M
- Registra il messaggio per max: 1 minuto, 2 minuti,
3 minuti oppure Senza limite di tempo. Limitando
M
Qualità di registrazione
la lunghezza del messaggio eviterete che qualcuno Eccellente
M
vi riempia la segreteria con un solo messaggio,
M
La segreteria risponde
magari di disturbo.
dopo
18
sec.
M
- Qualità di registrazione: Eccellente oppure Buona.
Più è alta la qualità minore è il tempo di
Filtro chiamate
off
registrazione disponibile. Si suggerisce di verificare
on
la qualità di registrazione con l’impostazione Buona Riproduci l’orario
in quanto nella maggior parte dei casi la qualità
della registrazione è comunque ottima e si possono registrare molti messaggi in più.
- La segreteria risponde: Immediatamente, dopo 10 sec., dopo 18 sec., dopo 30 sec.
oppure Servizio Salva-scatti; se sono presenti nuovi messaggi, la segreteria risponde ad
una chiamata già dopo 10 sec. (in genere 2-3 squilli) mentre se non ci sono nuovi
messaggi risponde dopo 18 sec. (4-5 squilli, dipende dal tipo di suoneria e se il primo
squillo è stato disattivato o no) pertanto, se interrogando la segreteria da remoto non si
ottiene risposta entro 15 sec., significa che non vi sono nuovi messaggi e interrompendo
la chiamata entro i 18 sec. non pagherete nemmeno lo scatto alla risposta.
¤ Toccare il relativo parametro di registrazione su ’ ¤ Scegliere l’impostazione desiderata
( Ø = dato selezionato) ¤ Con ‘ salvare e tornare al menu precedente.
u Attivare/disattivare l’ascolto amplificato dei messaggi entranti con l’interruttore Filtro
chiamate.
Se il filtro chiamate è attivo ma il messaggio che si sta registrando è riservato potete
disattivare l’ascolto amplificato dei messaggi per la sola registrazione in corso con
[ ” Silenzia] oppure premendo a.
u Attivare/disattivare l’ora di registrazione con l’interruttore Riproduci l’orario.
49
Gigaset SL910-SL910A / Italien / A31008-M2300-K101-2-7219 / answering_m.fm / 6/6/17
Utilizzare la segreteria telefonica di Gigaset SL910A
Ascoltare/cancellare i messaggi
¤ Dalla pagina messaggi¤ Toccare il simbolo à .
¤ Ascoltare i messaggi nuovi: [ û Asc. i Msg. nuovi].
¤ Ascoltare i singoli messaggi: toccare la voce relativa al messaggio da ascoltare.
Durante la riproduzione dei messaggi è possibile:
u Regolare il volume della riproduzione: [ R Volume],
u Riascoltare gli ultimi 5 secondi del messaggio ad esempio per annotare un numero
telefonico. Se il messaggio è stato riprodotto per meno di 5 secondi viene riprodotto
dall’inizio: [ ö 5 sec.],
u Memorizzare il numero in rubrica: [ ¬ Memorizza],
u Cancellare il messaggio durante la riproduzione: [ ü Cancella].
Cancellare tutti i messaggi
¤ Premere v ¤ Impostazioni / Configurazioni ¤ [ Ê Sistema] ¤ Ripulisci ed azzera le liste
¤ Toccare su ü relativa a Segreteria Telefonica¤ Confermare con SI.
Ulteriori possibilità offerte dalla segreteria telefonica
u Rispondere alla chiamata mentre la segreteria sta registrando un messaggio: mentre state
Template Lion A5, Version 2, 01.03.2012
ë
registrando il messaggio di annuncio o qualcuno sta lasciando un messaggio in segreteria, è
possibile rispondere ad un’eventuale chiamata entrante premendo c oppure toccando su
[ ‰ Rispondi].
u Trasferimento "manuale" della chiamata alla segreteria telefonica: qualora non si voglia
rispondere alle chiamate entranti è possibile trasferirle manualmente alla segreteria
telefonica anche se quest’ultima fosse spenta. Il portatile squilla (chiamata esterna):
¤ Toccare su [ ­ Trasferisci]. La segreteria invia immediatamente l’annuncio e registra la
chiamata. Il tempo impostato prima che la segreteria risponda viene ignorato.
u Registrare la conversazione: ¤ Nella barra delle opzioni toccare
apparirà la barra delle
opzioni a scorrimento, quindi [ ý Registra] per avviare la registrazione.
Per il rispetto della privacy informare l’interlocutore che la conversazione verrà registrata.
Per terminare la registrazione: [ ý Fine Registraz.] .
La conversazione registrata viene trattata come un qualunque nuovo messaggio nella lista
della segreteria telefonica. Se la memoria si riempie, si sente un segnale acustico e la
registrazione viene interrotta.
Gestire la segreteria telefonica da remoto (comando a distanza)
È possibile interrogare o attivare la segreteria telefonica da qualsiasi altro telefono.
Condizioni:
u Aver impostato un PIN di sistema diverso da 0000 (£ pag. 43).
u Il telefono dal quale si desidera interrogare la segreteria telefonica sia predisposto per la
selezione a toni DTMF (tutti i telefoni recenti, a titolo di esempio non vanno bene i vecchi
telefoni con disco combinatore. In genere va bene anche un telefono cellulare).
50
Gigaset SL910-SL910A / Italien / A31008-M2300-K101-2-7219 / answering_m.fm / 6/6/17
Utilizzare la segreteria telefonica di Gigaset SL910A
Accendere la segreteria telefonica da remoto
Se siete usciti e vi siete dimenticati di accendere la segreteria potete farlo anche da remoto
purchè il PIN di sistema sia diverso da 0000.
¤ Selezionare il proprio numero e lasciare che il telefono squilli (per un minuto circa) fino a
quando si sente “Digitare codice di accesso”.
¤ Inserire il PIN di sistema entro 10 sec.
La segreteria telefonica viene attivata, comunicato il tempo di memoria residuo e avviata la
riproduzione dei messaggi. Non è possibile disattivare la segreteria telefonica a distanza.
Chiamare la segreteria telefonica da remoto e ascoltare i messaggi
¤ Selezionare il proprio numero di telefono e, mentre si ascolta il proprio messaggio di
annuncio, premere il tasto 9 quindi inserire il PIN di sistema.
La segreteria telefonica può essere gestita da un telefono a toni o da un cellulare premendo i
seguenti tasti:
A
Durante la riproduzione dell’orario: per retrocedere al messaggio precedente.
Durante la riproduzione dei messaggi: per tornare all’inizio del messaggio corrente.
B
Per mettere in pausa la riproduzione. Premerlo ancora per riprendere la
riproduzione. Dopo una pausa di ca. 60 sec. la linea viene interrotta.
3
Per avanzare al messaggio successivo.
D
Funzione Skip-back: per retrocedere di 5 sec. nel messaggio corrente (purché il
messaggio corrente sia stato riprodotto per più di 5 sec. ma non sia ancora
terminato). È di grande utilità ad esempio quando si vuole annotare un numero
telefonico senza dover riascoltare tutto il messaggio (specialmente se lungo).
0
Per cancellare il messaggio corrente.
:
Per contrassegnare un messaggio „vecchio“, cioè già ascoltato, come se fosse
„nuovo“. Può essere molto utile qualora il messaggio sia di interesse per altri
utilizzatori della stessa segreteria telefonica.
Nota: quando si avanza o si retrocede di uno o più messaggi il comportamento varia a seconda
che si stia ascoltando il messaggio o ancora la data e ora di ricezione dello stesso.
¤ Premere il tasto di fine chiamata oppure posizionare il portatile in sede di carica per chiudere
la procedura.
Template Lion A5, Version 2, 01.03.2012
Note
La segreteria telefonica interrompe la connessione nei seguenti casi:
u il PIN di sistema inserito è sbagliato.
u non ci sono messaggi in segreteria.
u dopo l’annuncio della memoria residua.
51
Gigaset SL910-SL910A / Italien / A31008-M2300-K101-2-7219 / T-NetBox_SAG.fm / 6/6/17
Segreteria di rete
Segreteria di rete
La segreteria telefonica centralizzata di rete è fornita dal proprio operatore con il quale va
sottoscritto apposito abbonamento.
¤ Premere v ¤ Impostazioni / Configurazioni ¤ [ ¶ Segreteria di rete].
¤ Inserire il numero o codice di interrogazione della
¤
segreteria di rete: toccare Codice di interrogazione
¤ Inserire il numero o il codice di interrogazione
della segreteria centralizzata di rete ¤ Confermare
con è.
Attivare/disattivare la segreteria di rete (se il vostro
provider di rete supporta il servizio e il numero della
segreteria di rete è stato memorizzato nel telefono):
toccare Attiva/Disattiva
Dopo la memorizzazione del numero di
interrogazione, quando il telefono è in
stand-by, sulla pagina del display relativa
agli eventi viene visualizzata la seguente
icona (se il vostro operatore di rete supporta
il servizio):
Attiva
Codice di interrogazione
(Non configurato)
à1
4
Disattiva
M
Nuovi messaggi in segreteria
di rete
0
Ascoltare un messaggio dalla segreteria di rete
¤ Con il telefono in stand-by dalla pagina degli eventi¤ Toccare il simbolo della segreteria di
rete che verrà chiamata e riprodurrà i messaggi.
Template Lion A5, Version 2, 01.03.2012
Note
I cordless Gigaset forniscono il servizio di segnalazione presenza messaggi in segreteria di
rete in conformità alla norma internazionale ETS 300 778-1 relativa alla modalità di
segnalazione Message Wait Indication (MWI), pertanto, se un operatore telefonico (come ad
esempio Telecom Italia) utilizza una segnalazione proprietaria (specifica della propria rete
telefonica), il servizio non può essere assicurato.
In ogni caso la presenza di nuovi messaggi nella segreteria dell’operatore di rete viene
sempre segnalata da un annuncio vocale che si sente quando si impegna la linea. In tal caso
chiamare la segreteria e seguire le istruzioni vocali per ascoltare il messaggio. Se avete
protetto l’ascolto dei messaggi con un codice personale, dopo aver chiamato la segreteria
tramite selezione rapida, per ovvie ragioni di riservatezza, dovrete inserire il vostro codice
manualmente.
52
Gigaset SL910-SL910A / Italien / A31008-M2300-K101-2-7219 / Register-HS.fm / 6/6/17
Si vogliono associare altri portatili o usare diverse basi
Si vogliono associare altri portatili o usare diverse basi
Sulla base è possibile registrare fino a sei portatili Gigaset DECT conformi allo standard GAP.
Il vostro portatile Gigaset può essere registrato su un massimo di quattro basi Gigaset o GAP
compatibili. Questo permette, ad esempio, qualora abbiate personalizzato il portatile e inserito
molti contatti in rubrica, di usare il vostro portatile con la vostra rubrica personale e privata sia
a casa sia in ufficio oppure in diverse sedi dell’azienda o portarlo nella casa di vacanza lasciando
ogni base dove si trova per l’utilizzo da parte di altri utenti associati a quella stessa base. Dopo
la prima necessaria registrazione sulle basi che dovranno essere usate, il portatile riconoscerà
automaticamente la “Base migliore” e si affilierà da solo appena la troverà a distanza di
copertura.
Se il portatile è stato affiliato a più di una base, nel menu delle Impostazioni / Configurazioni
toccando l’icona É Portatili e Base apparirà la base in uso e, toccando sulla freccia ’ la
possibilità di scegliere la base da usare o in alternativa impostare la scelta automatica della
”Base con qualità del segnale migliore” come dettagliato in seguito.
Ad ogni apparecchio registrato viene automaticamente assegnato un numero interno (1 – 6) e
un nome interno (INT 1 – INT 6) che potrete modificare a piacimento.
Registrare i portatili
Per la registrazione seguire le procedure sotto indicate a seconda della condizione del portatile.
¤ Sul portatile SL910H (per altri portatili vedere „Note“):
¤ Toccare Registra
oppure
¤ Premere v ¤ Impostazioni / Configurazioni ¤ [ É Portatili e Base] ¤ Registra.
L’associazione alla base può richiedere un certo tempo (fino a circa 1 min.).
¤ Inserire il PIN di sistema (impostazione di fabbrica: 0000) e confermare con è.
La registrazione viene confermata sul display.
¤ Sulla base: appena predisposto il portatile in fase di registrazione ed entro 30 sec. premere
per almeno 3 secondi il tasto di registrazione/Paging.
Note
Template Lion A5, Version 2, 01.03.2012
u Se sulla base sono già registrati sei portatili (tutti i numeri interni sono occupati), la base
cerca di cancellare automaticamente l’ultimo portatile registrato. Qualora ciò non sia
possibile appare l’avviso Non ci sono numeri interni disponibili. In questo caso oppure
se desiderate cancellare un portatile diverso effettuate preventivamente la cancellazione
manuale del portatile quindi ripetete il processo di registrazione.
u È possibile registrare portatili Gigaset di serie diverse, o portatili conformi allo standard
GAP. Registrando portatili Gigaset diversi da SL910H potrebbero presentarsi delle
limitazioni funzionali o incongruenze nei messaggi del display. Registrando portatili con
profilo GAP di altri costruttori viene assicurata solo l’effettuazione dei servizi telefonici di
base (chiamate entranti e uscenti) tuttavia Gigaset non può assumersi alcuna
responsabilità su prodotti sviluppati da altro costruttore. Per la registrazione seguire le
istruzioni d’uso del portatile mentre per predisporre la base va sempre premuto il tasto
di registrazione/Paging per almeno 3 sec. Il PIN che dovete inserire è quello della vostra
base Gigaset per cui se non lo avete personalizzato è 0000.
53
Gigaset SL910-SL910A / Italien / A31008-M2300-K101-2-7219 / Register-HS.fm / 6/6/17
Si vogliono associare altri portatili o usare diverse basi
Utilizzare il portatile su più basi
Il vostro portatile Gigaset può essere registrato su un massimo di quattro basi Gigaset o GAP
compatibili. Questo permette, ad esempio, qualora abbiate personalizzato il portatile e inserito
molti contatti in rubrica, di usare il vostro portatile con la vostra rubrica personale e privata sia
a casa sia in ufficio oppure in diverse sedi dell’azienda o portarlo nella casa di vacanza lasciando
ogni base dove si trova per l’utilizzo da parte di altri utenti associati a quella stessa base. Dopo
la prima necessaria registrazione sulle basi che dovranno essere usate, il portatile riconoscerà
automaticamente la “Base migliore” e si affilierà da solo appena la troverà a distanza di
copertura.
Un portatile registrato su varie basi può essere impostato per funzionare con una base specifica
o con la base con la migliore qualità di ricezione (Base con qualità migliore).
¤ Premere v ¤ Impostazioni / Configurazioni ¤ [ É Portatili e Base].
¤ Base in uso ’ ¤ Scegliere la base desiderata oppure Base con qualità migliore ( Ø = base
in uso).
Cancellare i portatili
¤ Premere v ¤ Impostazioni / Configurazioni ¤ [ É Portatili e Base].
u Se si vuole cancellare il portatile in uso:
¤ De-registra ¤ Inserire il PIN di sistema su richiesta, confermarlo con è ¤ Confermare la
cancellazione con SI.
Se il portatile è registrato su altri basi si associa automaticamente alla base con la qualità del
segnale migliore (Base con qualità migliore; £ pag. 54).
u Se si vuole cancellare un altro portatile:
¤ Portatili registrati ’ ¤ [ ø Cancella] ¤ Appaiono dei quadratini accanto al nome di
ogni portatile registrato, fleggare il/i portatile/i da cancellare¤ [ ø Cancella]
¤ Inserire il PIN di sistema e confermare con SI.
Cercare i portatili („Paging“)
Se avete smarrito un portatile è possibile cercarlo facendolo squillare con l’ausilio della base.
¤ Premere brevemente il tasto di Ricerca portatile/Paging sulla base (£ pag. 2).
Tutti i portatili registrati squillano contemporaneamente (“Paging”), anche se le suonerie sono
disattivate (eccezione: non squillano i portatili su cui è attivo il servizio di Room Monitor per il
Sorveglia Bimbo).
Template Lion A5, Version 2, 01.03.2012
Terminare la ricerca
Quando avete trovato il portatile potete:
¤ Sulla base: premere brevemente il tasto di Ricerca portatile/Paging, oppure
¤ Sul portatile: premere c oppure a oppure toccare su [ ” Silenzia] oppure
¤ Nessuna azione: dopo ca. 3 minuti la chiamata di Paging termina automaticamente.
54
Gigaset SL910-SL910A / Italien / A31008-M2300-K101-2-7219 / Register-HS.fm / 6/6/17
Si vogliono associare altri portatili o usare diverse basi
Modificare il nome di un portatile
Durante la registrazione i nomi dei portatili (INT 1, INT 2 etc.) vengono assegnati
automaticamente tuttavia potete modificarli per assegnare un nome più riconoscibile per voi.
Il nome può essere lungo al massimo 10 caratteri.
¤ Nel menu Impostazioni / Configurazioni toccare [ É Portatili e Base].
¤ Toccare Portatili registrati ’¤ Toccare il nome del portatile da modificare.
¤ Con $ cancellare il nome attuale e inserire il nome nuovo (max. 10 caratteri alfanumerici)
¤ Memorizzare con è.
Chiamate interne
Come in un centralino le chiamate interne tra portatili registrati sulla stessa base sono gratuite.
¤ Aprire la pagina di selezione ¤ Toccare [ ‡ Interna] ¤ Selezionare un portatile dalla lista
oppure toccare A tutti gli interni (chiamata collettiva). Se sono registrati solo 2 portatili la
chiamata parte immediatamente.
Con almeno 3 portatili: premendo c dopo l’apertura della lista viene avviata una chiamata
collettiva a tutti i portatili.
Consultazione su linea interna / Trasferimento della chiamata a un altro
portatile
Template Lion A5, Version 2, 01.03.2012
Condizione: è necessario che sulla base siano registrati almeno 2 portatili. Le chiamate esterne
possono essere inoltrate ad altri portatili (il trasferimento di chiamata tra interni è un servizio
offerto dal vostro cordless, è gratuito e non richiede alcun abbonamento).
Si sta conversando con un utente esterno e si desidera trasferire la chiamata ad un utente
interno oppure consultarlo per informazioni.
¤ Toccare [ P Consultazione] e quindi Interno.
¤ Se sulla base sono registrati più di due portatili, selezionare un portatile oppure Chiama tutti
gli interni affinché risponda il primo interno disponibile.
Sono possibili le seguenti due modalità di trasferimento di chiamata:
1 - Trasferimento di chiamata annunciato
Attendere che l’interno che avete chiamato risponda, consultarlo ed eventualmente annunciare
il chiamante quindi premere il tasto per a per trasferire la linea.
Se l’utente interno:
- non risponde o per terminare la consultazione premere il tasto funzione P per
riprendere la linea con l’interlocutore esterno;
- è occupato in una conversazione interna (almeno 3 portatili registrati) il trasferimento
della chiamata non è possibile.
2 - Trasferimento di chiamata forzoso
¤ Premere il tasto aprima che l’interno chiamato risponda.
Il vostro portatile rilascia la linea e l’interno chiamato squilla. Se l’utente interno chiamato non
risponde o è occupato, la chiamata torna automaticamente al vostro telefono dopo circa 30
secondi. Per tornare alla chiamata esterna la consultazione va sempre chiusa con P affinchè
la centrale pubblica riconosca correttamente la procedura altrimenti poco dopo vi arriverà uno
squillo di „Richiamata“ dalla linea lasciata in attesa.
55
Gigaset SL910-SL910A / Italien / A31008-M2300-K101-2-7219 / Register-HS.fm / 6/6/17
Si vogliono associare altri portatili o usare diverse basi
Conversazione alternata / instaurare una conferenza a 3
Se si sta parlando con un utente esterno è possibile metterlo in attesa (con musica di cortesia)
e chiamare un utente interno per consultarlo; a questo punto è possibile:
¤ Conversazione alternata: toccare l’interlocutore con cui si desidera parlare.
¤ Instaurare una conferenza a 3 : toccare [ T Conferenza].
¤ Terminare la conferenza: toccare [ T Fine Conferenza]. Si riprende l’utente iniziale.
Ogni partecipante può uscire dalla conferenza chiudendo la linea.
Inclusione di un utente interno in una chiamata esterna
(conferenza forzata)
Condizione: il servizio di Inclusione Interna è stato attivato e sono registrati sulla base almeno
2 portatili o un portatile e un terminale Clip Viva voce Gigaset L410.
Con un portatile si sta effettuando una conversazione verso un numero esterno. Un altro
portatile interno (o un Gigaset L410) registrato sulla stessa base desidera partecipare alla
conversazione in corso. Questo servizio consente al secondo interno di inserirsi in conferenza.
L’inclusione viene segnalata acusticamente. Questo servizio gratuito è offerto dal vostro nuovo
telefono e non richiede alcun abbonamento a servizi con l’operatore di rete.
Attivare/disattivare l’inclusione interna
¤ Nel menu Impostazioni / Configurazioni toccare su [ « Telefonia].
¤ Attivare/disattivare la funzione con l’interruttore virtuale di Inclusione Interna.
Come forzare una "inclusione interna" per attivare una conferenza
È in corso una chiamata esterna alla quale si desidera partecipare.
Condizione: la conferenza può essere attivata tra 2 interni e 1 esterno purchè la segreteria non
stia registrando la chiamata.
¤ Premere a lungo c (o il tastone di L410) del portatile che si desidera inserire nella
conversazione in corso.
¤ Si entra in "Conferenza". Tutti gli interlocutori sentono un segnale acustico.
Terminare una "inclusione interna"
¤ Premere a. Alla chiusura della conferenza tutti gli interlocutori sentono un segnale
Template Lion A5, Version 2, 01.03.2012
acustico. Se uno degli interni preme il tasto a si scollega dalla linea e termina la conferenza
ma la conversazione tra l’altro utente interno e l’esterno continua.
56
Gigaset SL910-SL910A / Italien / A31008-M2300-K101-2-7219 / Bluetooth.fm / 6/6/17
Avvertenze per l’uso di dispositivi BluetoothTM
Template Lion A5, Version 2, 01.03.2012
Avvertenze per l’uso di dispositivi BluetoothTM
La tecnologia Bluetooth™ consente di connettersi senza fili ad altri dispositivi quali auricolari,
cellulari, PC, palmari, ecc. posizionati fino ad una distanza di 10 metri l’uno dall’altro (classe 2).
La presenza di ostacoli (quali muri, scaffalature metalliche) o di altri dispositivi elettronici può
ridurre la distanza o creare interferenze.
Un collegamento Bluetooth è unico e cifrato, l’accoppiamento tra due dispositivi va autorizzato
tramite PIN o PSW. Una volta eseguita la registrazione tra i due dispositivi il riconoscimento
reciproco dovrebbe avvenire automaticamente.
Questo dispositivo Bluetooth supporta i profili Headset (HSP), Handsfree (HFP) e Data (SSP)
pertanto è necessario assicurarsi che il dispositivo (es. il cellulare) da registrare (associare)
supporti anch’esso uno di questi profili.
L’utilizzo di un profilo obbliga il produttore ad implementare nel prodotto determinate
applicazioni che ne dovrebbero assicurare la compatibilità reciproca.
Non potendo certificare dispositivi di altri produttori, Gigaset assicura totale compatibilità
solo con l’auricolare Bluetooth Gigaset ZX600; ciò non significa necessariamente che altri
auricolari non possano soddisfare le vostre esigenze. Se avete un auricolare diverso provatelo e
se soddisfa le vostre esigenze usatelo liberamente ma Gigaset non potrà garantirvi la soluzione
su apparati di altri costruttori in caso di problemi.
Profili Headset/Auricolare (HSP), Handsfree/Viva voce (HFP), Data (SPP)
La tecnologia Bluetooth™, di cui SL910H è dotato, utilizza segnali radio a corto raggio e
consente comunicazioni senza fili tra diversi apparati che supportano questo standard e relativi
Profili.
Prima di utilizzare i dispositivi Bluetooth, è necessario attivare la funzione Bluetooth e registrare
(associare) i dispositivi al portatile.
Il portatile Gigaset SL910H supporta sia auricolari Bluetooth conformi al profilo di base
detto Profilo Auricolare sia, preferibilmente, auricolari con profilo avanzato detto Vivavoce
come il modello Gigaset ZX600.
Nonostrante non sia stata comprovata la totale compatibilità tra prodotti Bluetooth™ diversi
(PC, PDA, telefoni, cuffie e/o altri dispositivi che utilizzano questa tecnologia wireless) è
fortemente suggerito, qualora abbiate la necessità di usare un auricolare Bluetooth, un
apparato con profilo Viva voce. Tale scelta, oltre che aumentare notevolmente le probabilità di
compatibilità tra i due apparati almeno nelle funzioni essenziali, assicurerà una maggiore
efficienza dal punto di vista funzionale. Auricolari con il solo profilo base, il cosiddetto profilo
Auricolare (o Headset), talvolta non sono in grado di assicurare la compatibilità neppure con
dispositivi dotati dello stesso profilo pertanto, se già avete un auricolare con questo profilo,
prima di acquistarne un altro provatelo e se vi soddisfa usatelo pure.
È possibile registrare un auricolare e/o fino a 5 dispositivi dati (PC, PDA, telefoni cellulari) per
scambiare, ad esempio, i contatti della rubrica telefonica preferibilmente in formato vCard
oppure per scambiare fati con un PC.
Per la trasmissione dei numeri di telefono via Bluetooth, se le impostazioni standard non sono
state modificate, il campo Prefissi è già adeguatamente impostato. Per una descrizione
esaustiva sull’utilizzo del vostro dispositivo Bluetooth fare riferimento alle istruzioni per l’uso
dell’apparato stesso.
57
Gigaset SL910-SL910A / Italien / A31008-M2300-K101-2-7219 / Bluetooth.fm / 6/6/17
Avvertenze per l’uso di dispositivi BluetoothTM
Note
u Se l’auricolare supporta sia il profilo Auricolare sia Viva voce, la comunicazione avviene
automaticamente tramite il profilo Viva voce che garantisce funzionalità più avanzate e
un più alto livello di compatibilità.
u Per instaurare una connessione tra il vostro portatile e un auricolare Bluetooth possono
essere necessari fino a 5 secondi. Ciò vale sia per l’accettazione della chiamata e il
trasferimento all’auricolare, sia per l’avvio della chiamata dall’auricolare.
u Quando si eseguono operazioni sulla modalità Bluetooth (es. attivazione, registrazione
ecc), il portatile si deregistra temporaneamente dalla base e sul display, quando lo
riportate in stand-by, vi apparirà l’avviso che ”non vi è connessione con la base”. È il
comportamento corretto, attendere e tutto si ripristinerà automaticamente.
Attivazione/disattivazione della modalità Bluetooth
È possibile attivare/disattivare la modalità Bluetooth tramite la barra di stato (£ pag. 24)
oppure tramite:
¤ Premere v ¤ Impostazioni / Configurazioni ¤ [ ò Bluetooth]
¤ Attivare/disattivare il servizio con l’interruttore virtuale di Stato.
Quando il servizio Bluetooth è attivo:
u nella riga di stato appare l’icona ò (£ pag. 81),
Bluetooth
L
u è possibile comunicare immediatamente con tutti i
Proprio
dispositivo
dispositivi presenti nella lista dei Dispositivi
SL910H di Anna
M
associati,
Dispositivi associati
u il portatile è visibile ad altri dispositivi Bluetooth nel
raggio di azione,
Auricolare 1
M
u se tra i dispositivi associati è presente un auricolare
Stato
on
viene instaurata la connessione.
Ciò che segue solo se è attivo il Bluetooth
u accedendo al menu dalla pagina Impostazioni /
Configurazioni il portatile cerca immediatamente i
dispositivi Bluetooth nel raggio d’azione e, quelli
non già associati, li visualizza nella lista dei
Dispositivi trovati
Dispositivi trovati.
Auricolare 2
M
Template Lion A5, Version 2, 01.03.2012
Cellulare 1
58
Gigaset SL910-SL910A / Italien / A31008-M2300-K101-2-7219 / Bluetooth.fm / 6/6/17
Avvertenze per l’uso di dispositivi BluetoothTM
Ricerca/associazione dei dispositivi Bluetooth
Attenzione: se l’apparato da collegare via Bluetooth con il portatile verrà associato, a
prescindere dal profilo utilizzato, non funzionerà se non è dotato di uno dei profili
compatibili.
La distanza tra il portatile in modalità Bluetooth e il dispositivo Bluetooth con il quale lo si
desidera interfacciare (cuffia auricolare o dispositivo di trasmissione dati) può essere al massimo
di 10 m. Con un auricolare più ci si allontana dal portatile più il segnale e quindi la qualità della
conversazione potrà degradare.
Note
u Nel momento in cui si registra un auricolare, si sovrascrive un eventuale altro auricolare
già associato.
u Se desiderate utilizzare un auricolare che è già associato ad un altro apparecchio (per es.
ad un altro cellulare), occorre deregistrarlo prima di avviare la procedura di registrazione
su Gigaset SL910A.
Avviare la ricerca di dispositivi Bluetooth
La ricerca della cuffia auricolare o del dispositivo Bluetooth può durare anche fino a circa 30
secondi.
La ricerca parte automaticamente aprendo il menu Bluetooth dalla pagina Impostazioni /
Configurazioni se il servizio Bluettoh è già attivo.
¤ Aprire la lista dei Dispositivi trovati quindi selezionare il dispositivo o auricolare di vostro
interesse.
Associare un dispositivo
Template Lion A5, Version 2, 01.03.2012
Una volta associati (o registrati) due dispositivi si riconosceranno immediatamente senza la
necessità di inserire ulteriori PIN di protezione.
¤ Selezionare il dispositivo dalla lista dei Dispositivi trovati ¤ Toccare su [ ÿ Associa]
¤ Inserire il PIN del dispositivo da associare ¤ Confermare con è.
PIN per un dispositivo dati: inserire un PIN a piacere sul primo dispositivo e confermarne
l’accettazione inserendo lo stesso PIN sul secondo dispositivo dati (es. il portatile).
PIN per un auricolare: in genere il PIN standard per la registrazione degli auricolari è 0000, è
comunque opportuno verificarne la correttezza sul manuale d’uso dell’auricolare da associare.
Nel caso degli auricolari talvolta il PIN non viene neppure richiesto.
Se nella lista dei Dispositivi associati sono già presenti 5 dispositivi BT, l’ultimo viene cancellato
e sostituito. Eccezione: un auricolare non può sostituirsi ad un dispositivo dati ma solo ad un
altro auricolare.
Interrompere la ricerca
¤ Chiudere il menu Bluetooth toccando ‘ oppure disattivare il servizio Bluetooth.
59
Gigaset SL910-SL910A / Italien / A31008-M2300-K101-2-7219 / Bluetooth.fm / 6/6/17
Avvertenze per l’uso di dispositivi BluetoothTM
Gestione dei dispositivi associati (registrati)
Aprire la lista
¤ Aprire la lista dei Dispositivi associati.
Nella lista, accanto al nome del dispositivo, appare l’icona ô accanto all’eventuale nome
dell’auricolare associato e l’icona * accanto al nome del dispositivo dati (es. un cellulare).
Cancellare un dispositivo associato
¤ Aprire la lista dei Dispositivi associati¤ Toccare [ ü Cancella]¤ Selezionare uno o più
dispositivi ¤ Toccare [ü Cancella] ¤ Confermare con SI.
Modificare il nome di un dispositivo associato
¤ Aprire la lista dei Dispositivi associati ¤ Selezionare il dispositivo ¤ Eventualmente
cancellare il nome precedente con ç ¤ Inserire il nome desiderato ¤ Memorizzarlo con è.
D’ora in avanti il dispositivo si presenterà nella lista con il nuovo nome assegnato.
Accettazione/rifiuto di un dispositivo Bluetooth non associato
Se un dispositivo Bluetooth non presente nella lista dei dispositivi associati tenta di collegarsi
con il portatile sul display apparirà la richiesta di inserimento del PIN concordato. Non è
possibile che due dispositivi entrino in connessione senza che sia stato concordato e inserito su
entrambi gli apparati un PIN comune.
¤ Per rifiutare: toccare ‘ oppure premere a.
¤ Per accettare: inserire il PIN del dispositivo¤ Confermare con è.
¤ Per inserire il dispositivo nella lista dei Dispositivi associati: toccare SI.
¤ Per una connessione solo temporanea con questo dispositivo: toccare NO.
Modificare il nome Bluetooth di un portatile SL910H
È possibile modificare il nome con il quale il portatile SL910H si presenterà all’altro dispositivo
Bluetooth nel momento della connessione.
¤ Nel sottomenu Bluetooth toccare Proprio dispositivo. Se il Bluetooth è disattivato, viene
attivato ¤ Cancellare il nome attuale con ç e inserire il nuovo nome¤ Memorizzarlo
con è.
Template Lion A5, Version 2, 01.03.2012
Trasferire la chiamata dal portatile all’auricolare o rispondere
dall’auricolare
Condizione: la funzione Bluetooth è attiva e l’auricolare Bluetooth è stato associato al portatile.
¤ Premere il tasto impegno linea dell’auricolare.
Il trasferimento della chiamata al portatile può durare fino a 5 secondi, per ridurre al minimo il
ritardo è suggerito l’uso dell’auricolare Bluetooth Gigaset ZX600.
Con [ R Volume] regolare il livello in: Regola il volume del ricevitore del portatile/Regola la
sensibilità del microfono.
Per informazioni di dettaglio sull’auricolare vedere le relative istruzioni d’uso.
60
Gigaset SL910-SL910A / Italien / A31008-M2300-K101-2-7219 / direct_charges.fm / 6/6/17
Utilizzare la rubrica telefonica
Utilizzare la rubrica telefonica
Nella rubrica telefonica del portatile SL910H è possibile memorizzare fino a 500 voci o contatti
(vCard o biglietti da visita) ognuno dei quali può contenere fino a 8 numeri. Una volta
memorizzati i contatti è possibile trasferirli ad altri portatili Gigaset compatibili (£ pag. 63) e
strutturati con rubrica vCard anche se solo SL910H ha una rubrica capace di contenere fino a 8
numeri per ogni contatto.
Tramite il PC e il software gratuito Gigaset QuickSync è possibile sincronizzare la rubrica con i
vostri contatti di Google e Outlook (£ pag. 77).
Nota
Per chiamare un numero con un solo tocco è possibile creare un’icona ad hoc nella pagina
configurabile del display in stand-by (£ pag. 20).
Questa rubrica particolarmente completa, analoga o migliore di molti cellulari anche sofisticati,
in ogni contatto oltre agli otto numeri può contenere nome e cognome, un evento come compleanno/anniversario ma anche un promemoria qualsiasi con relativo allarme, suoneria VIP e la
foto del chiamante che voi potete memorizzare con il PC e Gigaset QuickSync, foto che apparirà
sul display alla ricezione della chiamata.
Lunghezza delle voci
8 numeri:
Nome e cognome:
max. 32 cifre
max. 16 lettere
Gestire le voci della rubrica telefonica
Aprire la rubrica telefonica (lista dei contatti in rubrica)
¤ Premere v ¤ [ œ Rubrica] oppure durante una conversazione toccare [ œ Rubrica].
Inserire un nuovo contatto in rubrica
Template Lion A5, Version 2, 01.03.2012
¤ Aprire la rubrica¤ Toccare [d Nuovo].
¤ Toccare i singoli campi per inserire i dati relativi.
¤ Inserisci il numero può essere toccato (usato) fino a
¤
¤
L
l+
Nuovo contatto
Inserisci il
nome
M
otto volte per inserire nel contatto fino a otto numeri
di telefono. Per memorizzare un contatto è necessario
Inserisci il numero
M
che sia presente almeno un numero di telefono.
È possibile memorizzare i dati o le configurazioni
Attiva suoneria VIP
M
indicate nell’immagine accanto.
Aggiungere la foto del chiamante: toccare l+ .
M
Memorizza un evento
Scegliere l’immagine con ë / ê e confermare
[ ‰ Scegli].
è
Definire il numero prioritario di un contatto:
Memorizza
Scegliere il numero prioritario toccando sul simbolo
± Se in un contatto è presente un solo numero, lo
stesso sarà evidentemente usato come numero prioritario. Il numero prioritario è quello che
viene selezionato semplicemente toccando il relativo nome in rubrica senza effettuare la
scelta del numero da selezionare.
61
Gigaset SL910-SL910A / Italien / A31008-M2300-K101-2-7219 / direct_charges.fm / 6/6/17
Utilizzare la rubrica telefonica
Memorizzare un contatto in rubrica
¤ Toccare [ è Memorizza].
Visualizzare i dati di un contatto
¤ Aprire la rubrica ¤ Toccare ’ accanto al contatto desiderato.
Vengono visualizzati tutti i dati memorizzati in quello specifico contatto.
Modificare i dati di un contatto
¤ Toccare [ N Modifica].
- Modificare/cancellare nome, cognome oppure numero: ¤ Toccare il relativo campo
¤ Cancellare i dati con $ ¤ Inserire numeri e testo¤ Inserire i nuovi dati
¤ Memorizzare con è. Con ’ si esce dal menu senza memorizzare.
- Cancellare l’associazione di una suoneria VIP/di un evento/ricorrenza o di un’immagine
Foto CLIP relativa al chiamante: ¤ Toccare ’ della voce relativa ¤ Toccare [ ÷ Nessuna]
/ [ þ Cancella evento] [ ^ Nessuna Foto].
- Impostare un altro numero come preferito: ¤ Toccare ± relativo al numero da
impostare.
¤ Toccare [ è Memorizza].
Cancellare un contatto
¤ Nella vista di dettaglio toccare: [ ü Cancella]¤ Confermare con SI.
Cancellare tutte le voci della rubrica:
¤ Premere v ¤ Impostazioni / Configurazioni ¤ [ Ê Sistema] ¤ Ripulisci ed azzera le liste
¤ toccare l’icona ü relativa a Rubrica¤ Confermare con SI.
Visualizzare il numero di contatti ancora memorizzabili in
rubrica
¤ Aprire la rubrica ¤ Toccare [ X Memoria] visibile toccando la freccia che si trova sulla parte
destra della riga delle opzioni (arancione).
Template Lion A5, Version 2, 01.03.2012
Posizione delle voci in rubrica
È possibile elencare i contatti per nome o per cognome. Il cambio di modalità avviene, a rubrica
aperta, toccando [ Y Cognome] oppure [ Y Nome] a seconda dello stato.
Se non viene inserito un nome il numero viene inserito anche nel campo del nome. Spazi e cifre
hanno la priorità.
La sequenza è la seguente:
Spazio | Cifre (0–9) | Lettere (in ordine alfabetico) | Eventuali caratteri speciali.
Se si desidera che qualche contatto non sia disposto in ordine alfabetico inserire uno spazo o un
numero prima del nome per posizionare il contatto all’inizio della rubrica oppure un asterisco
prima del nome per posizionare il contatto in fondo alla rubrica.
62
Gigaset SL910-SL910A / Italien / A31008-M2300-K101-2-7219 / direct_charges.fm / 6/6/17
Utilizzare la rubrica telefonica
Chiamare un numero dalla rubrica, navigare nella rubrica
Se le voci della rubrica non sono tutte visibili contemporaneamente, sul lato destro del display
viene visualizzato un indice alfabetico. È possibile:
u Scorrere verticalmente fino al nome cercato.
u Toccare nell’indice il carattere iniziale. Appare il primo nome che inizia con questo carattere.
Eventualmente scorrere poi fino alla voce desiderata. Mentre si scorre l’indice viene coperto
temporaneamente dalla barra di scorrimento.
Trasferire voci della rubrica telefonica ad altri portatili
Condizione: il portatile mittente e destinatario sono Gigaset SL910H.
È possibile trasferire l’intera rubrica, una singola voce oppure più voci.
Note
u Una chiamata esterna interrompe l’operazione.
u Le foto CLIP associate ai vari contatti e le melodie non vengono trasferite.
u È possibile trasferire contatti anche da e verso altri portatili Gigaset dotati del servizio di
trasferimento sia che siano dotati di rubrica vCard che di rubrica semplice tuttavia le
regole sono molteplici e variano a seconda della condizione e del modello. Attenersi alle
istruzioni dei singoli manuali d’uso per attivare il servizio di trasferimento. Ovviamente
contatti con molti dati creeranno molteplici voci in rubriche semplici o verranno date
delle priorità ai primi numeri.
Trasferire singoli contatti o voci della rubrica
¤ Aprire la vista di dettaglio del contatto da trasferire (toccando la freccia a destra del contatto
stesso) (£ pag. 62) ¤ Toccare [ = Trasferisci] nella barra del opzioni ¤ Scegliere il
trasferimento verso il Portatile interno ¤ Indicare il numero/nome del portatile del
destinatario.
A trasferimento avvenuto:
¤ Toccare SI, se desidera trasferire un altro contatto altrimenti toccare NO.
Trasferire tutta la rubrica telefonica
¤ Aprire la rubrica telefonica (£ pag. 61). Quando appare la lista dei contatti toccare la barra
Template Lion A5, Version 2, 01.03.2012
delle opzioni e scorrere con il dito, senza sollevarlo, fino a quando compare [ : Trasferisci
tutto] ¤ Una volta selezionata l’opzione di trasferimento scegliere il trasferimento verso il
Portatile interno ¤ Indicare il numero/nome del portatile del destinatario.
Interrompere il trasferimento
¤ Premere a.
63
Gigaset SL910-SL910A / Italien / A31008-M2300-K101-2-7219 / direct_charges.fm / 6/6/17
Utilizzare la rubrica telefonica
Trasferire la rubrica telefonica via Bluetooth
¤ Aprire la rubrica (£ pag. 61).
¤ Inviare l’intera rubrica: toccare [ : Trasferisci tutto].
¤ Inviare un solo contatto: aprire la vista di dettaglio del contatto ’ poi [ = Trasferisci].
¤ Scegliere il trasferimento via Dispositivo Bluetooth. Il Bluetooth viene eventualmente
attivato.
¤ Scegliere il destinatario dalla lista dei Dispositivi associati:
¤ Scegliere il destinatario dalla lista dei Dispositivi associati (£ pag. 60) oppure toccare
[ þ Cerca] e scegliere il destinatario dalla lista dei Dispositivi trovati ¤ Inserire il PIN
condiviso con il destinatario e confermare toccando è.
Ricevere dati via Bluetooth
Condizione: il portatile è in stand-by. Il Bluetooth è attivo.
¤ Se il mittente si trova nella lista dei Dispositivi associati (£ pag. 60), la ricezione avviene
automaticamente.
¤ Se il mittente non si trova nella lista Dispositivi associati, inserire il PIN condiviso con il
mittente e confermare toccando è. Dopo il trasferimento del contatto indicare se il
dispositivo deve essere memorizzato nella lista Dispositivi associati (SI) oppure no (NO).
Template Lion A5, Version 2, 01.03.2012
Memorizzare in rubrica un numero presente in una lista
I numeri presenti in una lista (delle chiamate, di ripetizione della selezione, della segreteria telefonica oppure di un SMS) possono essere memorizzati in rubrica senza doverli digitare manualmente.
¤ Toccando [ ¬ Memorizza] oppure Memorizza in rubrica è possibile:
u Creare una nuova voce: ¤ [d Nuovo]. Il numero viene aggiunto come primo numero del
nuovo contatto con la tipologia Casa ¤ Eventualmente completare la voce¤ Toccare
su [ è Memorizza].
Oppure:
u Aggiungere un numero ad un contatto già presente:
¤ Toccare il contatto quindi Aggiungi.
¤ Usando la freccia a destra del numero aggiunto, indicare la tipologia (casa, ufficio,
cellulare) del nuovo numero poi [ è Memorizza].
Oppure:
u Sovrascrivere un numero ad un altro preesistente
¤ Toccare il numero da sovrascrivere ¤ Confermare la richiesta di sostituzione di un
numero con l’altro toccando poi [ è Memorizza].
64
Gigaset SL910-SL910A / Italien / A31008-M2300-K101-2-7219 / direct_charges.fm / 6/6/17
Utilizzare la rubrica telefonica
Utilizzare un numero presente in rubrica
In alcune situazioni è possibile aprire la rubrica e usare un numero ad es. per inviare un SMS.
¤ A seconda della condizione d’uso aprire la rubrica con [ œ Rubrica] oppure œ.
¤ Scegliere il contatto in rubrica ed eventualmente, in caso di più numeri disponibili, quello
da utilizzare.
Modalità di configurazione della chiamata diretta
La chiamata diretta presuppone che la rubrica non sia vuota altrimenti nella barra di
configurazione non sarà presente neppure l’icona della chiamata diretta.
La chiamata diretta è possibile:
u inserendo icone con il contatto da chiamare nella la pagina configurabile.
u inserendo i numeri nella relativa lista.
Configurare la chiamata diretta, tramite icona, sulla pagina configurabile
¤ Dallo stato di stand-by aprire la pagina configurabile (pag. 20).
¤ Premere a lungo (circa 2 sec.) sul display in qualsiasi punto nella pagina configurabile.
¤ Nella prima riga in alto apparirà la barra di selezione. Trascinare una o più icone per la
chiamata diretta all'interno della pagina. Premere il tasto a per chiudere la procedura.
Le icone che si creano nella pagina configurabile possono
Foto chiamante: altrimenti:
contenere la foto del chiamante (se memorizzata in rubrica)
oppure solo nome e numero.
Anne
Selezionare il numero: toccando l’icona il numero viene
Sand
selezionato immediatamente.
0711
Cellulare
Come modificare i dati per la chiamata rapida:
123456789
¤ Il numero di chiamata diretta cambia se si cambia il relativo
numero in rubrica.
Come cancellare la chiamata diretta:
¤ Entrando in modalità di configurazione e trascinando l’icona da eliminare all’interno della
barra di selezione.
¤ Cancellando il numero dalla rubrica anche l’icona della chiamata diretta viene cancellata
dalla pagina configurabile.
Nota
Template Lion A5, Version 2, 01.03.2012
Se viene cancellata un’icona per la chiamata diretta il contatto nella rubrica telefonica resta
invariato.
65
Gigaset SL910-SL910A / Italien / A31008-M2300-K101-2-7219 / direct_charges.fm / 6/6/17
Lista delle chiamate (Registro)
Creare una lista per la chiamata diretta
Nella lista per la chiamata diretta è possibile inserire fino a 7 numeri, presenti in rubrica, da usare
per la chiamata rapida.
¤ Dalla pagina di selezione ¤ Toccare [ ¥ Chiam. diretta] ¤ Toccare [d Nuovo]
¤ Scegliere il numero in rubrica
Selezionare un numero:
¤ Dalla pagina di selezione ¤ Toccare [ ¥ Chiam. diretta] ¤ Toccare il numero da chiamare.
Se prima di toccare l'icona della chiamata diretta sono stati selezionati dei prefissi/codici
questi verranno anteposti al numero che verrà selezionato con la chiamata rapida
Cancellare i dati dalla lista:
¤ Toccare [ ü Cancella] ¤ Toccare uno dopo l’altro i numeri da cancellare e quindi
[ ü Cancella].
Nota
Modificando/cancellando un numero in rubrica il numero viene modificato/cancellato
automaticamente anche nella lista di selezione rapida.
Lista delle chiamate (Registro)
Il telefono memorizza tutti i tipi di chiamata:
Registro chiamate
L
u — Tutte: lista (Registro chiamate) di tutte le
chiamate (effettuate, ricevute, perse)
Josephine Foster
M
u ™ Perse: lista delle chiamate perse (a cui non si è
š 16:00, Casa
risposto)
Josephine Foster
M
u › Ricevute: lista delle chiamate ricevute (›) e
™ [2] 14:20, Cellulare
delle chiamate registrate dalla segreteria telefonica
(Ã, solo Gigaset SL910 A)
089 666777888
M
u š Fatte: lista delle chiamate effettuate
› Ieri, 14:20
Il registro delle chiamate — contiene fino a 60 voci,
Martin Grotte
M
mentre le liste specifiche mostrano le ultime 20 voci.
™
13.06,
16:10,
Ufficio
¤ Il registro delle chiamate si apre in diversi modi:
- Premere v ¤ [ — Registro Chiamate],
˜
™
›
š
- Toccando l'icona [— Chiamate] nella pagina di
Tutte
Perse
Ricevute
Fatte
selezione,
- Toccando l'icona [— Registro Chiamate] nella
pagina configurabile.
Passare visualizzazione di un tipo di lista ad un altro:
¤ Dalla pagina del registro delle chiamate toccare sull'icona del tipo di chiamata desiderata.
Template Lion A5, Version 2, 01.03.2012
ý
66
Gigaset SL910-SL910A / Italien / A31008-M2300-K101-2-7219 / applications.fm / 6/6/17
Funzione Organizer: Appuntamenti e Ricorrenze nel Calendario
Funzione Organizer: Appuntamenti e Ricorrenze nel
Calendario
Sul portatile è possibile memorizzare fino a 100
Lu Ma Me Gi
Ve Sa Do
appuntamenti e/o eventi o ricorrenze.
01 02 03 04 05 06 07
Gli eventi inseriti in rubrica vengono riportati
08 09 10 11 12 13 14
automaticamente nel calendario.
15 16 17 18 19 20 21
Per eliminare l’allarme di un evento è necessario
disabilitarlo dal contatto stesso della rubrica.
Nel calendario il giorno attuale è evidenziato. I giorni con appuntamenti sono contrassegnati
con una barra sopra al giorno stesso. Quando si seleziona un giorno questo viene evidenziato a
colori.
Memorizzare un appuntamento
L
6 July 2017
Condizione: per poter memorizzare gli appuntamenti è Tipo dell’impegno/Promemoria
necessario che data e ora siano state impostate
Appuntamento
(£ pag. 11).
¤ Premere v ¤ [ } Calendario] ¤ Toccare su ë / ê Ore
22
58
per scegliere il mese ¤ Toccare il giorno desiderato
23
59
e quindi su [ â Nuovo].
00 : 00
Si apre la pagina per l’inserimento di nuovi
appuntamenti o ricorrenze; inserire i dati:
01
01
- Tipo dell’impegno/Promemoria: inserire un
02
01
nome mnemonico che vi ricordi il tipo di
Promemoria
impegno o evento (max. 16 caratteri).
- Orario: ore e minuti dell’appuntamento.
0
15
30
1
1
3
min. min. min.
ora
giorno
giorni
- Promemoria: regolare il cursore affinchè la
Allarme: SI
scadenza dell’evento venga segnalata con
è
l’anticipo che desiderate (fino ad una settimana
Memorizza
prima).
- Allarme: toccare q / ” per attivare/disattivare la segnalazione acustica.
¤ Toccare [ è Memorizza] per salvare i dati inseriti.
Template Lion A5, Version 2, 01.03.2012
Impostare l’allarme di promemoria
¤ Premere v ¤ Impostazioni / Configurazioni
¤ [ ì Audio] ¤ Allarme di promemoria
¤ Toccare su ’.
¤ Regolare il volume con Ô / Ó quindi se desiderato
L
¤
Melodia
attivare la modalità Crescendo tramite l’apposito
interruttore virtuale.
Toccare Melodia ¤ ’ ¤ Scegliere la melodia
desiderata ¤ Con ‘ memorizzare.
M
1
settim.
w
Allarme di promemoria
Regola il volume
Ó R Ô
Crescendo
Gigaset
off
M
67
Gigaset SL910-SL910A / Italien / A31008-M2300-K101-2-7219 / applications.fm / 6/6/17
Funzione Organizer: Appuntamenti e Ricorrenze nel Calendario
Segnalazione di scadenza di appuntamenti/ricorrenze
In stand-by la scadenza di un appuntamento e/o di una ricorrenza viene segnalata per 60 sec.
con la suoneria e il volume scelti.
Quando suona l’allarme è possibile:
¤ Toccare Scrivi SMS. Viene aperto l’Editor SMS, per inviare ad es. gli auguri.
¤ Toccare Spegni per spegnere l’allarme.
Se si sta telefonando l’allarme di scadenza viene sostituito da un tono di avviso sul portatile.
Visualizzare le ricorrenze e gli appuntamenti scaduti
Gli appuntamenti e le ricorrenze scadute vengono memorizzate nella lista Promemoria / Eventi
nei seguenti casi:
u L’appuntamento/ricorrenza è stato segnalato alla sua scadenza ma non vi è stata risposta.
u L’appuntamento/ricorrenza è scaduto durante una chiamata.
u Il portatile era spento nel momento in cui l’appuntamento/ricorrenza è scaduto.
È possibile accedere alla lista Promemoria /
Numero eventi nuovi
2
Eventi dalla pagina degli eventi e dei
messaggi (£ pag. 22) toccando la seguente
icona:
¤ Aprire la lista: dalla pagina messaggi
Numero eventi vecchi
10
toccare â.
¤ Per cancellare una più voci della lista:
toccare [ ü Cancella] sulla destra di ogni voce compare un quadratino. Fleggare il quadratino
toccando quello delle voci che si desidera cancellare dalla lista e poi toccare ancora su
[ ü Cancella].
Se la lista contiene già 20 voci, ogni nuovo evento scaduto sostituisce il più vecchio della lista,
che viene eliminato.
á
Cancellare tutti gli appuntamenti dalla lista:
¤ Premere v ¤ Impostazioni / Configurazioni ¤ [ Ê Sistema] ¤ Ripulisci ed azzera le liste
¤ Accanto a Eventi scaduti toccare ü ¤ Confermare con SI.
Template Lion A5, Version 2, 01.03.2012
Vengono cancellati tutti gli appuntamenti scaduti (calendario) e tutte le voci della lista
Promemoria / Eventi.
68
Gigaset SL910-SL910A / Italien / A31008-M2300-K101-2-7219 / applications.fm / 6/6/17
Utilizzare il portatile come sveglia
Utilizzare il portatile come sveglia
Condizione: data e e ora devono essere state impostate
Servizio sveglia
L
(£ pag. 11).
È possibile attivare/disattivare e impostare la sveglia
Disattivato
tramite la pagina di stato (£ pag. 24) oppure nel modo
Ore
seguente:
22
58
¤ Premere v ¤ [ Ü Sveglia] ¤ Attivare/disattivare la
23
59
sveglia con l’interruttore virtuale.
00 : 00
¤ Toccare [ N Modifica] per modificare le impostazioni
01
01
della sveglia.
02
01
¤ Impostare ora e minuti dell’orario della sveglia
(impostazione orario£ pag. 12).
Lu Ma Me Gi Ve Sa Do
¤ Nella riga seguente selezionare i giorni della
settimana in cui la sveglia deve suonare (i giorni
Melodia
selezionati sono evidenziati in arancione).
M
04 Zivago
¤ Toccare Melodia ¤ Scegliere la melodia per l’allarme
è
della sveglia ¤ Indietro con ‘.
Memorizza
¤ Toccare [ è Memorizza].
L’allarme della sveglia suona per max. 180 sec. Durante
una conversazione la sveglia viene segnalata da un tono breve.
Spegnere la sveglia in Snooze
Condizione: la sveglia è attiva.
¤ Toccare Spegni: la seglia viene spenta.
¤ Toccare Snooze: la sveglia viene temporaneamente spenta e posticipata. Il display visualizza
lo stato della condizione Snooze attiva. Dopo 5 minuti l’allarme della sveglia viene ripetuto.
Template Lion A5, Version 2, 01.03.2012
Monitoraggio ambiente per servizio "Sorveglia bimbo"
Se nell’ambiente in cui è posizionato il portatile viene raggiunta la soglia del livello di rumore
impostato, viene automaticamente chiamato un numero interno o esterno (anche di cellulare)
che voi avrete precedentemente memorizzato.
Il rumore deve persistere per diversi secondi prima che la chiamata venga attivata. Questo
ritardo è stato previsto per evitare che ogni rumore ambientale o esterno, anche casuale, possa
attivare la chiamata in modo inopportuno.
La chiamata Sorveglia Bimbo in servizio di Room Monitor attivo verso un numero esterno si
interrompe dopo circa 90 sec., anche se si risponde alla chiamata mentre quella verso un
numero interno si interrompe dopo circa 3 min. (a seconda della base). A servizio attivo è
possibile solo l’uso del tasto impegno linea e fine chiamata per rispondere o chiudere una
conversazione oltre all’interruttore virtuale per disattivare lo “stato di attivo“ del servizio.
In modalità Room Monitor le chiamate entranti vengono segnalate solo otticamente sul display.
L’illuminazione del display si riduce del 50%. I toni di avviso sono disattivati. La chiamata di
Paging non squilla e viene segnalata solo otticamente.
69
Gigaset SL910-SL910A / Italien / A31008-M2300-K101-2-7219 / applications.fm / 6/6/17
Monitoraggio ambiente per servizio "Sorveglia bimbo"
Se si riceve una chiamata, è possibile rispondere ma il servizio si riattiva automaticamente al
termine della conversazione.
Se si spegne il portatile a servizio attivo quando lo si riaccende si riattiva automaticamente il
servizio.
Attenzione
u Controllare con attenzione le predisposizioni del servizio Room Monitor (la sensibilità
e che il numero a cui eventualmente dovrà essere inviata la chiamata sia corretto). Il
servizio è attivo circa 20 secondi dopo la sua predisposizione.
u L’autonomia del portatile si riduce, lasciando il portatile nel supporto di ricarica sarete
sicuri che la batteria non si scaricherà.
u La distanza ottimale tra il portatile e il bambino per l’uso come “Sorveglia bimbo”
dovrebbe essere compresa tra 1 e 2 metri. Il microfono deve essere rivolto verso il
bambino.
u Gli eventuali altri portatili registrati sulla stessa base squillano normalmente (potrebbero
essere usati in altri locali) per cui se disturbano è possibile spegnerli del tutto, spegnere
la sola suoneria, attivare una o più modalità di “Salvaguardia della privacy” o impostare
anch’essi in “Monitoraggio ambiente” (anche con numeri da chiamare diversi).
Ovviamente solo uno alla volta potrà impegnare la linea e chiamare.
Configurare il servizio
¤ Premere v ¤ [ Ç Room Monitor] ¤ Toccare
[ N Modifica] ¤ Scegliere il livello di sensibilità (Alto
¤
¤
oppure Basso) e a chi si vuole indirizzare la chiamata
tra un portatile Interno oppure un numero Esterno
(anche di cellulare).
Toccare su Numero ¤ Inserire il numero esterno
destinatario della chiamata o il nome del portatile
interno.
Memorizzare: [ è Memorizza].
Attivare il servizio
¤ Attivare: premere v ¤ [ Ç Room Monitor]
¤ Spostare verso destra l’interruttore virtuale.
Template Lion A5, Version 2, 01.03.2012
Interrompere la chiamata/disattivare il
servizio Sorveglia Bimbo
L
Room Monitor
Disattivato
Livello sensibilità
k
k
Basso
Alto
Invia chiamata di allarme a
Interno
Esterno
Numero
(Non configurato)
¤ Per interrompere una chiamata premere a.
¤ Per disattivare il servizio spostare l’interruttore
è
M
Memorizza
virtuale verso sinistra.
Rispondere alla chiamata Sorveglia Bimbo
¤ Sul telefono destinatario della chiamata Sorveglia Bimbo premere il tasto impegno linea c
oppure sollevare il portatile se si trova nel supporto di ricarica.
70
Gigaset SL910-SL910A / Italien / A31008-M2300-K101-2-7219 / applications.fm / 6/6/17
Personalizzare il display con l’archivio Media-Pool
Disattivare il servizio da remoto
Condizione: il telefono fisso o cellulare con il quale si risponde alla chiamata deve essere
impostato sulla selezione a toni (DTMF), ma tutti i telefoni da parecchi anni ormai lo sono (non
vanno bene ad esempio i vecchi telefoni a disco combinatore).
¤ Rispondere alla chiamata generata da SL910 e premere i tasti 9 ;.
Una volta disattivato il servizio non riceverete altre chiamate.
La disattivazione del servizio da remoto potrebbe essere utile qualora riceviate chiamate e
ascoltando vi rendiate conto che ad esempio stanno facendo lavori rumorosi all’esterno che
superano la soglia di rumore e quindi provocano la chiamata.
Per una chiamata da Room Monitor pagherete quanto previsto dal contratto con il vostro
operatore telefonico per qualunque altra chiamata effettuata dalla stessa linea.
Personalizzare il display con l’archivio Media-Pool
Nell’archivio Media-Pool di SL910H vengono gestite le
Applicazioni
melodie, le foto CLIP da associare ai contatti della rubrica
Å Å
<
>
(appariranno sul display alla ricezione della chiamata) oppure
immagini da usare in stand-by come screensaver. Nel telefono
sono precaricate immagini e melodie mono e polifoniche
Õ
[
×
tuttavia potete sbizzarrirvi e caricare con il vostro PC (e il
Screensavers
Foto del
Melodie
software Gigaset Quick Sync che Gigaset vi regala scaricandolo
chiamante
gratuitamente da Internet) le immagini a voi più care (ad
esempio potrete installare lo stemma della vostra squadra del
cuore) o le vostre foto più belle, i vostri ricordi che saranno sempre lì, davanti a voi ma anche
parti delle vostre canzoni preferite (fino a 1 min.) da usare come melodie da assegnare ai diversi
contatti in rubrica così da riconoscerli immediatamente. Potrete crearvi un telefono
personalizzato, tutto vostro ( £ Gigaset QuickSync, pag. 77).
Note
Le immagini che caricherete tramite PC, nel rispetto della legge, non devono essere coperte
da copyright. Non sono supportati file audio protetti da DRM (Digital Rights Management)
con crittografia a protezione dei diritti d’autore.
Visualizzare, cancellare immagini
¤ Premere v ¤ [ Õ Screensavers] / [ [ Foto del chiamante] ¤ Con un dito far scorrere il
Template Lion A5, Version 2, 01.03.2012
display da destra a sinistra o viceversa per visualizzare le singole immagini.
¤ Cancellare immagine: scorrere fino all’immagine ¤ Toccare [ ü Cancella]¤ Confermare
con SI.
Riprodurre una melodia
¤ Premere v ¤ [ î Melodie] ¤ Toccare la melodia da riprodurre.
71
Gigaset SL910-SL910A / Italien / A31008-M2300-K101-2-7219 / sms.fm / 6/6/17
Inviare e ricevere SMS (messaggi di testo)
Inviare e ricevere SMS (messaggi di testo)
Nota
Il servizio deve essere supportato dalla rete del vostro operatore telefonico. Il servizio
generalmente non necessita di canone di abbonamento, si pagano solo gli SMS inviati in
funzione della tariffazione del vostro contratto con l’operatore di rete i cui costi vanno
chiesti all’operatore stesso.
Con SL910A è possibile inviare e ricevere SMS.
In particolare il servizio SMS offerto da Telecom Italia permette di:
u Inviare e ricevere SMS da e verso numeri di rete fissa Telecom Italia.
u Inviare SMS verso tutti i numeri di rete mobile; in ricezione si possono ricevere messaggi da
cellulari TIM, relativamente ad altri operatori dipende dagli accordi commerciali sottoscritti.
Informazioni:
u Il vostro cordless è configurato per inviare messaggi su rete Telecom Italia e se la vostra zona
è coperta dal centro servizi TI preimpostato.
u Il telefono potrà ricevere SMS solo dopo averne inviato almeno uno.
u Dopo l’invio del primo SMS il centro servizi identifica il vostro numero e lo abilita al servizio
tuttavia i tempi di abilitazione alla ricezione di SMS come ogni altra informazione va chiesta
al provider del servizio. Anche eventuali solleciti vanno inviati all’operatore di rete come
provider del servizio.
u In generale per poter inviare e ricevere SMS sono necessari due numeri del centro di servizi
SMS, tuttavia la struttura del centro servizi dipende dall’operatore telefonico.
u Nel terminale, a titolo di esempio e per un loro eventuale utilizzo, sono impostati i numeri di
uno dei centri servizi di Telecom Italia, quello più diffuso sul territorio nazionale.
Scrivere/inviare SMS
¤ Scrivere l’ SMS: premere v ¤ [ · Scrivi SMS] ¤ Toccare il campo A ¤ Inserire il numero
del destinatario con prefisso ¤ Confermare con è ¤ Toccare sul campo Messaggio
¤ Inserire il testo dell’SMS (inserire testo e caratteri speciali, £ pag. 29) ¤ Confermare con
è.
¤ Inviare l’SMS: toccare [
·
¢ Invia].
Note
Template Lion A5, Version 2, 01.03.2012
u È necessario che almeno un centro SMS sia stato memorizzato, altrimenti non è possibile
aprire il sottomenu [ · Scrivi SMS] (£ pag. 74).
u Se il testo dell’SMS non viene visualizzato completamente, sul lato destro del campo del
testo appare una barra di scorrimento con cui è possibile scorrere all’interno del testo.
u Se arriva una chiamata esterna oppure si interrompe la scrittura per più di 3 minuti, il
messaggio SMS viene salvato automaticamente nella lista delle bozze. Se la memoria è
piena, l’SMS viene eliminato.
72
Gigaset SL910-SL910A / Italien / A31008-M2300-K101-2-7219 / sms.fm / 6/6/17
Inviare e ricevere SMS (messaggi di testo)
Memorizzare l’SMS che state scrivendo nella lista delle bozze
Gli SMS presenti nella lista delle bozze possono essere modificati e inviati in un secondo
momento. Si sta scrivendo un SMS.
¤ Terminare l’inserimento del testo con è ¤ Toccare [ è Memorizza].
Aprire un SMS dalla lista delle bozze
¤ Premere v ¤ [
· Scrivi SMS]
¤ [ ; Bozze] ¤ Toccare la voce nella lista delle bozze.
È possibile cancellare l’SMS ([ ü Cancella]) oppure modificarlo ([ N Modifica]).
Ricevere SMS
Tutti gli SMS ricevuti vengono salvati nella relativa lista. Gli SMS concatenati (più lunghi di 160
caratteri) vengono visualizzati come un unico SMS. Se il messaggio concatenato è troppo lungo
oppure non è stato trasmesso completamente, viene suddiviso in singoli SMS. Poichè un SMS
rimane nella lista anche dopo essere stato letto, cancellare periodicamente gli SMS dalla lista.
Attivare/disattivare la soppressione del primo squillo
Durante il primo squillo il telefono riconosce un eventuale SMS in arrivo. Tenete presente che
qualora il primo squillo venga soppresso (scelta consigliata se usate il servizio SMS e
sconsigliata se non lo usate), se avete altri telefoni collegati sulla stessa linea questi squilleranno
prima del Gigaset.
¤ Premere v ¤ Impostazioni / Configurazioni ¤ Inserire il codice numerico per le funzioni di
Service (£ pag. 80).
¤ Se si desidera che il primo squillo venga soppresso inserire A 9 A mentre per renderlo
udibile inserire A 9 0 .
Lista SMS ricevuti
La lista dei messaggi in arrivo contiene tutti gli SMS
ricevuti e gli SMS che non sono stati inviati causa errore.
Se nella lista degli SMS ricevuti sono presenti nuovi SMS
(non letti), è possibile aprire la lista dalla relativa icona
che apparirà sul display.
¾
Template Lion A5, Version 2, 01.03.2012
8
2
Numero nuovi
SMS (non ancora
letti) nella lista
Numero vecchi
SMS nella lista
73
Gigaset SL910-SL910A / Italien / A31008-M2300-K101-2-7219 / sms.fm / 6/6/17
Inviare e ricevere SMS (messaggi di testo)
Leggere e gestire gli SMS
¤ Aprire la lista di dettaglio: toccare su ’.
Da qui è possibile:
u c: chiamare il mittente dell’SMS.
u [ ® Rispondi]: scrivere e inviare SMS al mittente .
u [ N Modifica]: modificare il testo di un SMS e
rispedirlo al mittente (£ pag. 72).
u [ ü Cancella]: cancellare SMS.
u Toccare il mittente/numero nel testo del
messaggio
Chiamare il numero oppure salvarlo in rubrica
(£ pag. 64). Il numero non deve essere separato da
spazi vuoti. Se contiene un carattere speciale (+ - /
etc.) viene considerato come un doppio numero.
L
Visualizza SMS
ý Martin Grotte
¾ Ieri, 8:03, Casa
So close, no matter how
far. Couldn’t be much
more from the heart
0171666777
Forever trusting who we
Cancellare tutti gli SMS ricevuti e quelli salvati in
½
bozza:
Rispondi
¤ Premere v ¤ Impostazioni / Configurazioni
¤ [ Ê Sistema] ¤ Ripulisci ed azzera le liste
¤ Toccare l’icona ü relativa a SMS ¤ Confermare con SI.
N
ü
Modifica
Cancella
Impostazioni di un Centro Servizi SMS
Per usare il servizio è necessario che sia memorizzato almeno un Centro SMS. Si ricevono SMS
da ogni Centro SMS inserito, purché ci si sia registrati presso il Service-Provider. Si inviano gli
SMS solo dal Centro SMS configurato come centro di invio.
¤ Premere v ¤ Impostazioni / Configurazioni ¤ [ Ë Centro servizi SMS]¤
Centro Servizi attivo per l’invio
Inserire/modificare un Centro SMS, impostare il centro di invio
¤ Premere v ¤ Impostazioni / Configurazioni ¤ [ Ë Centro servizi SMS] ¤ Toccare il Centro
SMS da impostare ¤ Inserire il numero di telefono del Centro SMS¤ Confermare con è.
¤ Eventualmente ripetere il procedimento per gli altri centri SMS.
¤ Configurare Centro invio SMS attivo: scegliere il Centro SMS (1 ... 4), da usare per l’invio. Il
Template Lion A5, Version 2, 01.03.2012
Centro SMS in uso è evidenziato a colori.
74
Gigaset SL910-SL910A / Italien / A31008-M2300-K101-2-7219 / sms.fm / 6/6/17
Inviare e ricevere SMS (messaggi di testo)
SMS su centralini telefonici
L’invio di SMS quando la linea è derivata da PABX non è sempre possibile, si riportano di seguito
alcune indicazioni d’uso.
u È possibile l’uso del servizio SMS solo con selezione passante e servizio CLIP supportato e
attivo.
u Per sapere se per l’invio di SMS il numero del centro servizi necessita del prefisso inviarne uno
con e uno senza prefisso e valutare l’esito. Quando si invia un SMS, il numero del mittente
può essere inviato senza il numero interno dell’apparecchio derivato. In questo caso il
destinatario non può rispondere direttamente ma deve reinserire il numero.
Attivare/disattivare il servizio SMS
Template Lion A5, Version 2, 01.03.2012
Disattivando questo servizio non sarà più possibile ricevere o inviare SMS.
Le impostazioni relative all’invio e alla ricezione di SMS (numeri dei centri SMS) e i messaggi
ricevuti incluse le bozze e l’esito di SMS inviati rimangono in memoria.
¤ Premere v ¤ Impostazioni / Configurazioni ¤ Inserire il codice numerico per le funzioni di
Service (£ pag. 80).
¤ Per disattivare il servizio SMS inserire B 3 0 .
Per riattivare il servizio SMS (configurazione di fabbrica) inserire B 3 A .
75
Gigaset SL910-SL910A / Italien / A31008-M2300-K101-2-7219 / sms.fm / 6/6/17
Inviare e ricevere SMS (messaggi di testo)
Ricerca guasti SMS
Se, dopo vari tentativi, non è stato possibile inviare un SMS, viene memorizzato nella lista degli
SMS ricevuti con uno dei seguenti codice di errore.
E0 Il numero del centro servizi non è stato riconosciuto.
FE Errore durante il trasferimento di SMS.
FD Errore durante l’instaurazione del collegamento con il centro servizi.
Verificare la presenza e la correttezza del numero del centro servizi.
Alcuni suggerimenti in caso di problemi
Non è possibile richiamare la funzione SMS.
¥
1. La memoria è piena oppure la funzione SMS è già in uso da un altro portatile della stessa base.
Cancellare gli SMS non più necessari oppure inviare l’SMS più tardi.
¥
£
2. La funzione SMS è stata disattivata).
Attivare la funzione SMS ( pag. 75).
L’invio di SMS è fallito.
¥
1. Il trasferimento dell’SMS è stato interrotto (per esempio da una chiamata).
Rinviare l’SMS.
2. Il servizio non è supportato dall’operatore di rete con il quale siete abbonati.
¥
£
3. Il numero del centro servizi non è inserito o è sbagliato.
Inserirlo( pag. 74).
¥
4. Potrebbero esserci problemi tecnici nel Centro Servizi.
Contattare il vostro operatore.
Si riceve un SMS con testo incompleto.
¥
1. La memoria del telefono è esaurita.
Cancellare gli SMS vecchi.
2. La parte del messaggio eccedente i 160 caratteri deve ancora arrivare.
Non si ricevono nuovi SMS.
¥
£
1. È abilitato il servizio di trasferimento di chiamata.
Disabilitarlo ( pag. 36).
¥
2. Potrebbero esserci problemi tecnici nel Centro Servizi.
Contattare il provider del servizio.
L’SMS viene inviato come messaggio vocale.
Template Lion A5, Version 2, 01.03.2012
1. Il terminale al quale avete inviato l’SMS non è predisposto per questo servizio.
¥
2. Gli operatori di rete fissa o mobile non hanno stipulato accordi commerciali per lo scambio di SMS.
Informarsi presso il provider del servizio.
3. Potrebbero esserci problemi tecnici nel Centro Servizi.
4. Poichè nel corso degli anni lo standard (protocollo) di scambio degli SMS è cambiato, qualora abbiate
installato sulla stessa linea telefonica altri telefoni, anche a filo, forniti della prestazione SMS, dovete
decidere su quale terminale preferite riceverli e disabilitare il servizio SMS sugli altri telefoni. Se ciò non
viene fatto riceverete solo SMS attraverso un messaggio vocale, ma non come testo sul vostro cordless.
76
Gigaset SL910-SL910A / Italien / A31008-M2300-K101-2-7219 / QuickSync-PABX.fm / 6/6/17
Interfaccia PC (via Gigaset QuickSync)
Interfaccia PC (via Gigaset QuickSync)
Questo innovativo portatile può essere periodicamente e gratuitamente aggiornato via
Internet così da consentirvi di scaricare eventuali nuove funzionalità rilasciate dopo il vostro
acquisto.
Scaricare da www.gigaset.com/quicksync il software gratuito Gigaset Quick Sync, installarlo sul
PC, collegare il cavo USB e lanciare il software per instaurare la connessione tra PC e portatile.
Dalla finestra principale è possibile attivare la ricerca automatica, in tutte le porte seriali del PC,
di un portatile supportato oppure indicare direttamente il nome del portatile se già conosciuto
dal software. Instaurata la connessione, se nel software è stata selezionata l’opzione per la
ricerca automatica in Internet di nuovo firmware e il vostro portatile è equipaggiato con un
software superato, comparirà un pop-up per segnalarvi la disponibilità di un aggiornamento
che potete scaricare.
Affinchè il portatile possa comunicare con il PC, è necessario l’uso del software „Gigaset
QuickSync (versione 7 o successiva)“. Con questo programma è possibile aggiornare il
firmware del portatile tramite Bluetooth (£ pag. 57) o una connessione USB (£ pag. 1) tra PC
e portatile e:
u sincronizzare la rubrica del telefono online tramite Cloud con i contatti Google.
u sincronizzare la rubrica del telefono con i contatti di Outlook del PC.
u caricare le foto dei chiamanti dal PC sul portatile.
u caricare immagini come screensaver dal PC sul portatile.
u caricare suoni (melodie della suoneria) dal PC sul portatile.
u attivare la modalità telefonica con servizio CTI che consente di gestire dal PC le chiamate
entranti e uscenti (chiamare dai contatti di Outlook). Il display del telefono si comporta come
si stesse telefonando dal portatile stesso.
u aggiornare il firmware del portatile Gigaset SL910 (solo tramite USB).
Sul portatile è possibile salvare i seguenti formati di immagini e suoni:
Suoni
Formato
– suonerie
– suoni importati
interno
WMA, MP3, WAV
Immagini
Formato
– foto chiamante
– screensaver
BMP, JPG, GIF
320 x 225 Pixel
320 x 480 Pixel
Note
Template Lion A5, Version 2, 01.03.2012
u Se è collegato il cavo USB, non è possibile instaurare un collegamento Bluetooth.
u La batteria viene caricata anche se il portatile è collegato ad una porta USB che fornisce
una corrente di almeno 500mA, limite sotto il quale il consumo può essere superiore al
livello di ricarica.
u Il portatile Gigaset va collegato, di preferenza, direttamente ad una porta USB del PC. Se
il collegamento viene fatto tramite un moltiplicatore di porte USB (HUB o dock station) si
potrebbero presentare problemi, in particolare nell’aggiornamento del firmware, in tal
caso provare a collegare il portatile ad una porta USB del PC rimuovendo il moltiplicatore
di porte. La possibilità di usare o no un HUB USB dipende dalle caratteristiche tecniche
del PC.
Altre informazioni sono reperibili nell’Help file di Gigaset QuickSync.
77
Gigaset SL910-SL910A / Italien / A31008-M2300-K101-2-7219 / QuickSync-PABX.fm / 6/6/17
Impostazioni tecniche
Impostazioni tecniche
Modificare le seguenti impostazioni solo se le caratteristiche tecniche e l’operatività del
centralino telefonico della linea telefonica in uso lo richiedono (vedere le istruzioni d’uso del
sistema).
Modalità di selezione e tempo di Flash
Modificare il tipo di selezione
¤ Premere v ¤ Impostazioni / Configurazioni ¤ [ « Telefonia].
¤ Toccare Modalità di selezione ¤ Scegliere tra la selezione a toni (Toni (DTMF)) e la selezione
decadica ad impulsi (Decadica (DP) quella adatta alla propria linea telefonica ( Ø = scelta
attiva).
Nota
Se non sapete che tipo selezione è adatta alla vostra linea eseguite una telefonata senza
modificare nulla. Se la chiamata non va a buon fine provate ad impostare la selezione
decadica (in uso esclusivo ormai solo su vecchie centrali telefoniche ma riconosciuta anche
da quelle di recente generazione).
Modificare il tempo di Flash
¤ Premere v ¤ Impostazioni / Configurazioni ¤ [ « Telefonia].
¤ Toccare Tempo di Flash ¤ Scegliere il tempo di Flash ( Ø = valore impostato). Valori possibili:
80 ms, 100 ms, 120 ms, 180 ms, 250 ms, 300 ms, 400 ms, 600 ms, 800 ms.
In Italia i valori più comuni sono 80/100 ms comunque i centralini telefonici potrebbero avere
tempi di Flash diversi che vanno verificati nel manuale del PABX o chiesti al suo costruttore/
installatore.
Inserire un codice di accesso
Quando si chiama da un centralino telefonico (PABX) è in genere necessario per l’accesso alla
linea pubblica anteporre un prefisso, per esempio il classico „0“,
Template Lion A5, Version 2, 01.03.2012
¤ Premere v ¤ Impostazioni / Configurazioni ¤ [ « Telefonia] ¤ Toccare Codice per Linea
Esterna ¤ Inserire il prefisso (max. 3 cifre) ¤ Memorizzarlo con è.
¤ Toccare Usa il codice quando ¤ Scegliere in quale situazione il codice di accesso alla linea
deve essere anteposto al numero ( Ø = scelta in uso):
- Mai: si desidera che il codice non venga mai anteposto.
- Chiami dalle liste: si desidera che il codice venga anteposto solo quando si richiama da
una lista (chiamate perse, segreteria telefonica (Gigaset SL910A)).
- Tutte le chiamate: si desidera che il codice di accesso venga anteposto ad ogni numero.
78
Gigaset SL910-SL910A / Italien / A31008-M2300-K101-2-7219 / QuickSync-PABX.fm / 6/6/17
Impostazioni tecniche
Impostare le pause
¤ Premere v ¤ Impostazioni / Configurazioni ¤ Inserire il codice di accesso per le funzioni
del Service (£ pag. 80) ¤ Inserire quindi uno dei seguenti codici specifici della funzione.
- Pausa dopo l’impegno linea:
A F A per 1 sec., A F B per 3 sec. oppure A F 3 per 7 sec.
- Pausa relativa al tasto R:
A B A per 800 ms, A B B per 1600 ms oppure A B 3 per 3200 ms
- Pausa di selezione (pausa dopo il prefisso):
A A A per 1 sec., A A B per 2 sec., A A 3 per 3 sec. oppure A A D per
6 sec.
Aggiungere una pausa di selezione:
nel campo di selezione premere a lungo ; per 2 sec. Sul display appare una P.
Selezione mista (Commutare temporaneamente sulla selezione
a toni DTMF)
Template Lion A5, Version 2, 01.03.2012
Se il vostro centralino telefonico utilizza ancora la selezione ad impulsi (DP), ma si desidera
temporaneamente passare a quella a toni (DTMF), per esempio per ascoltare la segreteria di
rete.
È in corso una conversazione o comunque è stato selezionato un numero esterno (es. quello
della segreteria). Sul display appare # ):
¤ Toccare [ Q Tastiera] e quindi brevemente :. Dopo aver riagganciato si ripristina
automaticamente la selezione ad impulsi.
79
Gigaset SL910-SL910A / Italien / A31008-M2300-K101-2-7219 / QuickSync-PABX.fm / 6/6/17
Impostazioni tecniche
Impostazioni tecniche di Service
Il vostro telefono consente, tramite procedure specifiche, di accedere a configurazioni di tipo
tecnico, come ad es. le impostazioni di pause che potrebbe essere necessario implementare
qualora il prodotto venga installato su un centralino telefonico.
Per accedere a tali servizi è necessario l’inserimento di una sequenza speciale di codici, tramite
una procedura altrettanto speciale alla quale si accede dal menu Impostazioni /
Configurazioni:
¤ Premere v ¤ Impostazioni / Configurazioni ¤ Considerare le prime 9 icone del menu
come se fossero tasti numerici da utilizzare come indicato nelle figure seguenti.
(Esempio):
Quindi:
Impostazioni / Configurazioni
Å Å
<
á
Data
e Ora
Æ
ï
Audio
i
á
Audio
Display
e Tastiera
=
=
=
ª
Ë
1
ï
3i
ã
Telefonia
»
ï
Data
e Ora
Ï
Portatili
e Base
Bluetooth
i
Display
e Tastiera
Î
Lingua
e Località
Serv. Telefonici
di rete
>
Ì
Segreteria
Telefonica
Sistema
2
etc.
Centro
servizi SMS
Ì
Segreteria
di rete
Le cifre non vengono visualizzate sul display ma
considerate come se sul display ci fosse una tastiera
numerica.
¤ Qualora si desideri accedere ad una Impostazione tecnica di service, premere a lungo (circa
Template Lion A5, Version 2, 01.03.2012
¤
80
2 secondi) in sequenza le icone corrispondenti alle seguenti cifre:
A D G B 3 F E 9 H.
Durante la pressione dei tasti si deve continuare a visualizzare la pagina del display, al
termine se tutto è corretto si aprirà un campo dati nel quale dovrà essere inserito il codice
specifico della funzione che desiderate modificare. Inserire solo i codici disponibili sul
presente manuale, ogni altro servizio è riservato al personale tecnico Gigaset di service.
Gigaset SL910-SL910A / Italien / A31008-M2300-K101-2-7219 / symbols.fm / 6/6/17
Simboli e icone del display
Simboli e icone del display
Icone barra delle opzioni
Le funzioni nella barra delle opzioni cambiano a seconda della situazione di utilizzo.
Icona
†
Toccare per
Attivare il viva voce
† (arancione) Riattivare il viva voce
Impostare un profilo viva voce
Ž
–
Disattivare il microfono del
portatile (Mute)
– (arancione) Riattivare il microfono del
”
R
—
œ
¬
m
¾
®
;
ø
‡
d
P
T
Template Lion A5, Version 2, 01.03.2012
¥
:
=
N
Q
X
þ
portatile
Disattivare la suoneria
Regolare il volume
Aprire il registro delle chiamate
Aprire la rubrica
Trasferire il numero in rubrica
Scrivere SMS
Inviare SMS
Rispondere ad un SMS
Aprire la lista delle bozze
De-registrare il portatile
Aprire la lista degli utenti interni/
effettuare una chiamata interna
Memorizzare un nuovo contatto
in rubrica
Avviare una consultazione
Avviare/terminare una
conferenza a 3
Icona
Toccare per
õ
Saltare le impostazioni
ü
Cancellare
è
Salvare/selezionare
f
Inserire nuovo appuntamento
?
Nel calendario: impostare
su Oggi una data selezionata
Y
Modificare la visualizzazione, per
cognome o per nome
÷
Cancellare l’associazione ad una
suoneria VIP di un contatto in
rubrica
\
Cancellare l’associazione ad una
una Foto CLIP di un contatto in
rubrica
þ
ÿ
­
û
ý
ú
Cancellare un evento/ricorrenza
Associare un dispositivo
Bluetooth trovato
Trasferire la chiamata alla
segreteria telefonica
Riprodurre i messaggi
(rosso)
Registrare gli annunci
Terminare la registrazione
ö
‰ (verde)
Durante la riproduzione dei
messaggi: retrocedere di 5
secondi
Accettare l’avviso di chiamata
Effettuare una chiamata diretta
Trasferire una lista
Trasferire una voce
Nota
Le icone del menu sono visibili nel
relativo albero a pag. 83.
Modificare una voce
Visualizzare la tastiera
Visualizzare la memoria
disponibile nel Media-Pool
Cercare
81
Gigaset SL910-SL910A / Italien / A31008-M2300-K101-2-7219 / symbols.fm / 6/6/17
Simboli e icone del display
Icone della barra di stato
Le seguenti icone vengono visualizzate nella barra di stato a seconda delle impostazioni e
condizioni d’uso correnti:
Icona
Ð
i
Ñ
Ò
¹
¹
Ã
ò
ò ô
ó
Significato
Icona
Qualità del segnale di campo tra la
base e il portatile (Zero radiazioni
off). L’icona si presenta di colore:
76% – 100%
51% – 75%
26% – 5o%
1% – 25%
}
bianco, se la Portata
max. è attivata;
verde, se la Portata
max. è disattivata
U
V
e
=
rosso: nessun collegamento alla
base
Con Zero radiazioni attivo l’icona è
bianca, se Portata max. è disattiva;
verde se Portata max. è attiva
=
Segreteria telefonica accesa
(solo SL910A)
=
Bluetooth attivo oppure
e
Auricolare/dispositivo dati
Bluetooth associato
V
U
Suoneria silenziata
¼ 06:00 Sveglia attiva con orario allarme
Significato
Livello di carica della batteria; l’icona
è di colore:
bianco: se la carica è superiore al
66 %
bianco: se la carica è compresa tra il
34 % e il 66 %
bianco: se la carica è compresa tra
l’11 % e il 33 %
rosso: se la carica residua è inferiore
all’11 %
rosso e lampeggia se la batteria è
quasi scarica (meno di 10 minuti di
autonomia)
Processo di carica in corso
(livello di carica):
0 % – 10 %
11% –33 %
34 % – 66 %
67 % – 100 %
impostato
Segnalazione di
š
Selezione del
numero in corso
Ø w Ú esterna
Template Lion A5, Version 2, 01.03.2012
Chiamata interna/
Ã
#
Conversazione in
corso
Sveglia
Ø Ù Ú
b conclusa
Linea assente o chiamata
Ø á Ú Ricorrenza
Appuntamento/Evento/
Segreteria in
registrazione
Ulteriori indicazioni:
82
+
Messaggio
informativo
-
Operazione da
confermare
‰
Operazione eseguita
con successo
,
Attenzione
Operazione in corso:
Attendere ...
À
Operazione fallita
Gigaset SL910-SL910A / Italien / A31008-M2300-K101-2-7219 / menutree.fm / 6/6/17
Albero del menu
Albero del menu
¤ Con il portatile in stand-by premere brevemente il tasto v per aprire il menu principale delle
Impostazioni / Configurazioni.
¤ Scorrere orizzontalmente sul display per passare da una pagina all’altra.
Il menu è quello internazionale e potrebbe differire leggermente a seconda del paese e a
seconda della versione firmware installata (si consiglia di mantenete il telefono aggiornato).
Qualche servizio potrebbe non apparire oppure potreste trovarlo nel menu del telefono ma non
essere operativo nel Vostro paese. In tal caso ignoratelo.
Menu di 1° livello
â
Data
e Ora
Menu di 2° livello
Orario
Menu di 3° livello
Pag.
Ore
pag. 11
Scegliere formato dell’orario
24 h
12 h
Data
Data
Scegli il formato della data
ì Audio
Suoneria
Regola il volume
Linea Interna
Crescendo
Linea Esterna
Melodia per le Chiamate Interne
pag. 40
Melodia per le Chiamate Esterne
Non disturbare nella fascia oraria
Silenzia Ch. Anon.
Vibrazione
Allarme di promemoria
Regola il volume
Crescendo
Melodia
Segnalazioni acustiche
Toni di conferma
Template Lion A5, Version 2, 01.03.2012
Batteria scarica
Musica su attesa
83
Gigaset SL910-SL910A / Italien / A31008-M2300-K101-2-7219 / menutree.fm / 6/6/17
Albero del menu
Menu di 1° livello
g
Display
e Tastiera
Menu di 2° livello
Menu di 3° livello
Screensaver
Pag.
pag. 38
Stato
Scegli lo screensaver preferito
Cornice digitale
Orologio analogico
Orologio digitale 1
Orologio digitale 2
(Lista delle immagini dello
Screensavers)
Retroilluminazione del Portatile
pag. 39
In carica
Non in carica
Timeout Retro-illuminazione
15 secondi / 30 secondi /
1 minuto / 2 minuti
Info sul numero nelle liste
Solo tipo di numero
Tipo e numero
Indica presenza nuovi messaggi
LED + Display
Tastiere
pag. 38
Tono tasti
Vibrazione tasti
Tastiera con R / P
Tastiera alfanum.
°
Lingua
e Località
Lingua
Lista lingue disponibili
Nazione
Lista dei paesi
Prefisso chiamate internazionali
Template Lion A5, Version 2, 01.03.2012
Prefisso per chiamate nazionali
84
solo se Nazione = Altri Paesi
pag. 38
Gigaset SL910-SL910A / Italien / A31008-M2300-K101-2-7219 / menutree.fm / 6/6/17
Albero del menu
Menu di 1° livello
É Portatili
e Base
Menu di 2° livello
Menu di 3° livello
Portatile in uso
Registra
Pag.
pag. 53
De-registra
Modifica il nome
Portatili registrati
(Lista portatili registrati)
Base in uso (solo se il portatile è
registrato su almeno 2 basi)
(solo se è registrato più di un
portatile)
Base 1
pag. 55
pag. 54
:
Base 4
Base con qualità migliore
Ê Sistema
ECO DECT
pag. 45
Portata max.
Zero radiazioni
Servizio Repeater
pag. 43
Protezione
PIN di sistema
pag. 43
Ripristino delle impostazioni di
fabbrica
pag. 44
Reset del Portatile
Reset della Base
Ripulisci ed azzera le liste
Appuntamenti
pag. 24
Eventi scaduti
Chiamate
Chiamate Perse
Chiamate Ricevute
Chiamate Fatte
Messaggi
SMS
Segreteria Telefonica
Template Lion A5, Version 2, 01.03.2012
Rubrica
85
Gigaset SL910-SL910A / Italien / A31008-M2300-K101-2-7219 / menutree.fm / 6/6/17
Albero del menu
Menu di 1° livello
Ê Sistema
Menu di 2° livello
Menu di 3° livello
Pag.
Solo con base variante 2 (in funzione della versione Firmware)
Rete locale
192.168.2.2
Tipo Indirizzo IP
(indirizzo IP attuale)
Statico
Dinamico
Indirizzo IP
Maschera di Sottorete
Default Gateway
DNS server
Aggiornamento Firmware
Check automatico
Aggiorna il Firmware
ä
Serv. Telefonici
di rete
Ultima chiamata
pag. 35
Nascondi numero
pag. 35
Avviso di chiamata
pag. 35
Trasferimento di chiamata
«
Telefonia
Tutte le chiamate
pag. 36
Solleva e Parla
pag. 39
Inclusione Interna
pag. 56
Codice per Linea Esterna
Usa il codice quando
pag. 78
Mai
Chiami dalle liste
Tutte le chiamate
Modalità di selezione
Tempo di Flash
μ Centro
Toni (DTMF)
pag. 78
Decadica (DP)
pag. 78
80 ms/ ... / 800 ms
Centro Servizi attivo per l’invio
Template Lion A5, Version 2, 01.03.2012
servizi SMS
Centro Servizi 1
:
Centro Servizi 4
³
Bluetooth
Proprio dispositivo
pag. 57
Dispositivi associati
Stato
Dispositivi trovati
(solo se Stato = on)
86
Nome del dispositivo
Gigaset SL910-SL910A / Italien / A31008-M2300-K101-2-7219 / menutree.fm / 6/6/17
Albero del menu
Menu di 1° livello
¶ Segreteria
Telefonica
(Gigaset
SL910A)
Menu di 2° livello
Menu di 3° livello
Stato
Pag.
pag. 47
Modalità d’uso
Annuncio della Segreteria
Annuncio del Risponditore
Servizio Non disturbare
Registra msg in Segreteria dalle:
...poi solo msg informativo dalle:
Annuncio della Segreteria
solo se attiva la fascia oraria del
Servizio Non disturbare
Annuncio attualmente
impostato
pag. 48
Standard
Personalizzato
Annuncio del Risponditore
Annuncio attualmente
impostato
pag. 48
Standard
Personalizzato
Registra il messaggio per max
1 minuto / 2 minuti / 3 minuti
pag. 49
Senza limite di tempo
Qualità di registrazione
Eccellente
Buona
La segreteria risponde
Immediatamente
dopo 10 sec. / dopo 18 sec. /
dopo 30 sec.
Servizio Salva-scatti
Filtro chiamate
pag. 49
Riproduci l’orario
¶ Segreteria
Attiva / Disattiva
specifico del provider
pag. 52
di rete
Template Lion A5, Version 2, 01.03.2012
Codice di interrogazione
87
Gigaset SL910-SL910A / Italien / A31008-M2300-K101-2-7219 / appendix.fm / 6/6/17
Servizio Clienti e Supporto Tecnico
Servizio Clienti e Supporto Tecnico
Passo dopo passo verso la soluzione con il Servizio Clienti Gigaset
www.gigaset.com/service.
Visitate le pagine del nostro Servizio Clienti
Qui troverete tra l’altro:
• Domande & Risposte
• Download gratuito di software e manuali
• Test di compatibilità
Contattate i nostri assistenti
Non siete riusciti a trovare una soluzione sotto „Domande & Risposte“?
Siamo a vostra disposizione ...
... online:
tramite il modulo di contatto disponibile sulla pagina del Servizio Clienti
... per telefono:
I nostri operatori sono a totale disposizione per darvi ogni supporto telefonico sull’utilizzo del prodotto. Per richiedere informazioni sull’assistenza in garanzia o per eventuali richieste relative ad interventi di riparazione potete contattare il nostro Servizio
Clienti dalle ore 09.00 alle ore 20.00 da lunedì a sabato al numero:
Template Lion A5, Version 2, 01.03.2012
02.600.630.45
(Il numero è di tipo “urbano nazionale” e può essere chiamato da qualunque operatore
di rete fissa o mobile. Il costo della chiamata è inerente al proprio piano tariffario definito con l’operatore telefonico, ad esempio in caso di un contratto con tariffa FLAT, non ci sono
costi aggiuntivi per la chiamata a questo numero, in quanto si tratta di un numero urbano nazionale.)
Si precisa che un prodotto Gigaset non venduto da un rivenditore autorizzato in ambito nazionale potrebbe non essere completamente compatibile con la rete telefonica nazionale. Sulla
confezione (cartone) del telefono, accanto al marchio di conformità CE, e sulla parte inferiore
della base è chiaramente indicato per quale/i paese/i sono stati sviluppati l’apparecchio e gli
accessori.
Se l’apparecchio oppure gli accessori non vengono utilizzati in conformità alla presente nota,
alle note delle istruzioni d’uso oppure al prodotto, ciò può incidere sulla garanzia (riparazione
oppure sostituzione del prodotto). Per poter esercitare il diritto di garanzia, all’acquirente del
prodotto viene richiesto di presentare la ricevuta che identifichi la data di acquisto e il prodotto
acquistato.
88
Gigaset SL910-SL910A / Italien / A31008-M2300-K101-2-7219 / appendix.fm / 6/6/17
Servizio Clienti e Supporto Tecnico
Supporto tecnico
Cerchiamo di rispondere ad alcuni possibili dubbi
In caso di dubbi tecnici sull’uso del terminale vi suggeriamo di accedere al sito
www.gigaset.com/service.
Di seguito proviamo ad immaginare quali potrebbero essere i vostri dubbi e cerchiamo di darvi
un aiuto a risolverli.
Si verificano problemi di registrazione o di connessione con un dispositivo Bluetooth.
¥
¥
¥
Verificare che il dispositivo e il portatile dispongano degli stessi profili.
Eseguire il reset del dispositivo (vedi relativo manuale d’uso).
Cancellare il dispositivo dal portatile ( pag. 60) e riregistrarlo ( pag. 59).
£
£
Il display non visualizza nulla e non reagisce toccandolo.
¥
1. Il portatile è spento.
Premere a lungo il tasto di fine chiamata a.
¥
2. La batteria è scarica.
Caricare o sostituire la batteria se molto vecchia (
£ pag. 9).
¥
3. È inserito il blocco dei tasti/del display.
Premere a lungo il tasto menu v.
Sul display lampeggia “Il contatto con la base è stato perso. Ricerca di una base in corso...“.
¥
1. Il portatile è fuori dalla portata della base.
Avvicinarsi con il portatile alla base.
¥
2. La base è spenta.
Controllare che il connettore di alimentazione della base sia ben inserito (
presente la corrente nella presa.
£ pag. 7) e che sia
¥
3. Avete operato sulla modalità Bluetooth.
È normale, attendere circa 2 secondi e il messaggio sparirà da solo.
¥
£
4. L’area di copertura della base si è ridotta dopo l’attivazione della Modalità Eco.
Disattivare la Modalità Eco ( pag. 45) oppure avvicinarsi con il portatile alla base.
Sul display appare l’avviso “Attenzione il portatile non è associato ad alcuna base“.
Il portatile non è registrato sulla base oppure è stato cancellato con la registrazione di un altro portatile
(avete registrato più di 6 portatili o dispositivi come la Clip viva voce L410 DECT-GAP) oppure è stato cancellato ad es. dopo un reset/inizializzazione totale.
Registrare di nuovo il portatile ( pag. 53).
¥
£
Il portatile non squilla.
¥
£ pag. 40).
Template Lion A5, Version 2, 01.03.2012
1. La suoneria è disattivata.
Attivare la suoneria (
¥
£
2. È impostato il trasferimento di chiamata.
Disattivarlo ( pag. 36).
¥
£
3. Il telefono squilla solo se sul display appare il numero di telefono o il nome del chiamante.
È stato impostato il servizio “Non disturbare” per le chiamate anonime ( pag. 42). Disattivare il
servizio.
¥
4. Il telefono squilla solo in certi orari o solo con certi numeri.
È stato impostato il servizio “Non disturbare”: rispondi solo quando e a chi vuoi tu che consente di
evitare chiamate indesiderate in una determinata fascia oraria. Disabilitare la fascia oraria oppure
ampliarla. ( pag. 41).
£
89
Gigaset SL910-SL910A / Italien / A31008-M2300-K101-2-7219 / appendix.fm / 6/6/17
Servizio Clienti e Supporto Tecnico
Non si sente la suoneria/tono di selezione.
Non è stato utilizzato il cavo telefonico in dotazione oppure è stato sostituito con un nuovo cavo con i
collegamenti non corretti.
Utilizzare sempre il cavo telefonico in dotazione oppure, al momento dell’acquisto di un nuovo cavo,
assicurarsi che i contatti del connettore siano identici a quelli del cavo in dotazione ( pag. 98).
¥
£
La conversazione si interrompe sempre ogni ca. 30 secondi.
£
È stata attivata la funzione Repeater o è stato collegato un nuovo Gigaset Repeater alla base senza aver
spento e riacceso il portatile per terminare la procedura di sicurezza della registrazione ( pag. 43).
Spegnere e riaccendere il portatile ( pag. 25).
¥
£
Tono di errore con il PIN di sistema.
¥
£ pag. 44).
1. Il PIN di sistema inserito non è corretto.
Reinserire il PIN di sistema corretto (
¥
2. Avete dimenticato il PIN.
Ripristinare il PIN di sistema su 0000 tramite un reset completo (
£ pag. 44).
L’interlocutore non vi sente.
È stato premuto il tasto – Mute.
Riattivare il microfono ( pag. 34).
¥
£
Il numero del chiamante non viene visualizzato nonostante il servizio CLIP sia stato sottoscritto presso
l’operatore di rete.
¥
1. La trasmissione del numero è bloccata.
Il chiamante ha chiesto al proprio operatore di rete di trattare il numero come riservato o ha bloccato lui stesso la visualizzazione del numero.
Si sente un tono di errore durante l’inserimento.
¥
L’azione non è andata a buon fine o l’inserimento è errato.
Ripetere la procedura.
Se le indicazioni sul display non sono sufficienti leggere le istruzioni d’uso.
Non si riesce ad interrogare la segreteria di rete.
¥
Selezione impostata su DP (selezione ad impulsi).
Impostare il portatile sulla selezione a toni DTMF.
solo Gigaset SL910A:
Nella lista delle chiamate al messaggio non è assegnata l’ora.
¥
£
La data/l’ora non sono impostate.
Impostare la data/l’ora ( pag. 11).
La segreteria telefonica interrogata da remoto non riconosce il PIN, questa situazione viene annunciata
con il messaggio „PIN non valido“.
¥
Template Lion A5, Version 2, 01.03.2012
1. Il PIN di sistema inserito è sbagliato.
Ripetere l’immissione del PIN di sistema.
¥
2. Il PIN di sistema è ancora impostato su 0000.
Impostare un PIN di sistema diverso da 0000 (
£ pag. 43).
La segreteria telefonica non registra e, quando chiamata, invia l’annuncio del risponditore invece che
quello della segreteria.
¥
¥
La memoria è piena.
Cancellare i messaggi vecchi già ascoltati.
Ascoltare i nuovi messaggi e cancellarli.
90
Gigaset SL910-SL910A / Italien / A31008-M2300-K101-2-7219 / appendix.fm / 6/6/17
Servizio Clienti e Supporto Tecnico
Visualizzare i dati di Service di base e portatile
Le informazioni di Service potrebbero essere di etrema utilità qualora vi capitasse di dover
contattare il Servizio Clienti a causa di eventuali anomalie per meglio comprendere la causa del
problema.
Verifica dei dati di Service della base:
Condizione: è in corso una telefonata (ad esempio quella verso il Servizio Clienti). Se volete
visualizzare i dati in locale (senza telefonare) staccate il cavo di linea e simulate comunque la
telefonata.
¤ Toccare brevemente un punto qualsiasi della barra di stato, sul display vengono visualizzate
le informazioni di Service necessarie.
Verifica dei dati di Service del portatile:
Condizione: non è in corso una conversazione.
¤ Toccare brevemente un punto qualsiasi della barra di stato e quindi su Visualizza i dati per
il service.
Direttive Comunitarie
Si certifica la conformità del prodotto a tutte le Direttive Europee in vigore e relative leggi di
recepimento nazionali quali CE, ErP (Ecodesign), RAEE2, RoHS, Batterie, Reach, ove applicabili
(vedere apposite dichiarazioni ove richiesto).
Template Lion A5, Version 2, 01.03.2012
Dichiarazione CE di Conformità
Con la presente Gigaset Communications GmbH, in qualità di fabbricante con sede nell'Unione
Europea, dichiara che il terminale radio Gigaset SL910-SL919A è conforme ai requisiti essenziali
ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla Direttiva RED 2014/53/UE.
Questo terminale è progettato per la connessione e l’uso, in Italia, con la rete telefonica
analogica (RTG).
Questo terminale è progettato per l'uso in qualunque paese del mondo. Al di fuori della Comunità Economica Europea e della Svizzera è soggetto alle specifiche omologazioni nazionali.
Ogni requisito specifico del Paese è stato tenuto in debita considerazione.
Copia integrale della dichiarazione CE di conformità è disponibile al seguente indirizzo Internet:
www.gigaset.com/docs.
Aprire il file „Italian Declarations of Conformity“ per cercare ciò che vi serve. Qualora il documento non fosse disponibile significa che il prodotto è internazionale e quindi va cercato nel file
„International Declarations of Conformity“. Verificare la presenza di ciò che vi serve in
entrambe i file. Qualora si tratti di un terminale composto da parti separate come la base ed il
portatile potrebbe essere disponibile un documento per ognuna delle parti.
In caso di dubbi o problemi potete richiedere la dichiarazione CE telefonando al Servizio Clienti.
91
Gigaset SL910-SL910A / Italien / A31008-M2300-K101-2-7219 / appendix.fm / 6/6/17
Servizio Clienti e Supporto Tecnico
Certificazione SAR
Questo apparato è un ricetrasmettitore radio conforme a tutti i requisiti internazionali vigenti
sulla limitazione dell’esposizione della popolazione ai campi elettromagnetici come forma di
protezione della salute. Sono state considerate sia le direttive Europee EN sia le raccomandazioni sviluppate e verificate da organizzazioni scientifiche indipendenti, ove applicabili data la
bassa potenza emessa, nel corso di studi scientifici e valutazioni regolari ed esaustive. I limiti
sono parte di una lista di raccomandazioni più estesa per la protezione della popolazione.
L’unità di misura indicata dal Consiglio Europeo per quando riguarda il limite per i dispositivi
mobili è il “Tasso di assorbimento specifico” (SAR) e il limite è stabilito in 2,0 W/Kg su circa 10
grammi di tessuto. Risponde alle direttive della Commissione Internazionale per la Protezione
dalle Radiazioni Non Ionizzanti (ICNIRP).
In considerazione delle potenze estremamente basse rispetto ai limiti considerati sicuri dalle
norme internazionali si ritiene che gli eventuali apparati portatili di questo tipo possano essere
utilizzati a diretto contatto con il corpo senza rischio alcuno.
Ai portatori di apparati elettromedicali ad uso personale, che siano impiantati o no, è sempre
comunque consigliato il parere del costruttore dell'apparato e/o del medico specialista di fiducia che considererà anche lo stato di salute di ogni singolo paziente in caso di patologie conclamate.
Garanzia
Vi informiamo che se un prodotto Gigaset non è stato acquistato da rivenditori autorizzati sul territorio
nazionale potrebbe non essere totalmente compatibile con la rete telefonica italiana. Il paese per il
quale l’apparato è stato progettato per l’utilizzo è indicato sulla scatola del prodotto stesso e nella
dichiarazione CE presente nel manuale d'uso. Se l’apparato viene comunque usato in modo non conforme alle indicazioni riportate nelle istruzioni e sul prodotto stesso, potrebbero non sussistere le condizioni per godere dei diritti di assistenza in garanzia (riparazione o sostituzione).
Per poter usufruire della garanzia, il consumatore deve presentare lo scontrino, la ricevuta o ogni altro
documento idoneo in originale, che comprovi la data dell’acquisto (data da cui decorre il periodo di
garanzia) e della tipologia del bene acquistato.
Template Lion A5, Version 2, 01.03.2012
Condizioni di garanzia
Per questo apparato sono assicurati ai consumatori ed utenti i diritti previsti dal Codice del Consumo - Dlgs. 06.09.2005 n. 206 (ex Dlgs. 02.02.2002 n. 24 di attuazione in Italia della Direttiva
1999/44/CE) per ciò che riguarda il regime di garanzia legale per i beni di consumo. Di seguito
si riporta un estratto delle condizioni di garanzia convenzionale. Il testo completo ed aggiornato delle condizioni di garanzia e l’elenco dei centri di
assistenza sono comunque a Vostra disposizione consultando il sito
www.gigaset.com
o contattando il servizio Clienti Italia
Tel. 02.600.630.45
(Nota: per orari del servizio e costi della chiamata consultare:
www.gigaset.com/assistenza)
Al consumatore (cliente) viene accordata dal produttore una garanzia alle condizioni di seguito
indicate, lasciando comunque impregiudicati i diritti di cui è titolare ai sensi del Codice del Con-
92
Gigaset SL910-SL910A / Italien / A31008-M2300-K101-2-7219 / appendix.fm / 6/6/17
Template Lion A5, Version 2, 01.03.2012
Servizio Clienti e Supporto Tecnico
sumo - Dlgs. 06.09.2005 n. 206 (ex Dlgs. 02.02.2002 n. 24 di attuazione in Italia della Direttiva
1999/44/CE):
u In caso dispositivi nuovi e relativi componenti risultassero viziati da un difetto di fabbricazione e/o di materiale entro 24 mesi dalla data di acquisto, Gigaset Communications Italia
S.r.l. si impegna, a sua discrezione, a riparare o sostituire gratuitamente il dispositivo con un
altro più attuale. Per le parti soggette a usura (come le batterie) la validità della garanzia è di
6 mesi dalla data di acquisto.
u La garanzia non vale se il difetto è stato provocato da un utilizzo non conforme e/o se non ci
si è attenuti ai manuali d’uso.
u La garanzia non può essere estesa a prestazioni (quali installazioni, configurazioni, download
di software non originale Gigaset) effettuate dal concessionario o dal cliente stesso. È altresì
escluso dalla garanzia il software eventualmente fornito su supporto a parte non originale
Gigaset.
u Per ottenere il riconoscimento della garanzia è necessario conservare un documento fiscalmente valido comprovante la data di acquisto.
I difetti di conformità devono essere denunciati entro il termine di due mesi dal momento
della loro constatazione.
u I dispositivi o i componenti resi a fronte di una sostituzione diventano di proprietà di Gigaset
Communications Italia S.r.l.
u La presente garanzia è assicurata da Gigaset Communications Italia S.r.l, Via Varese n.18,
20121 Milano.
u Si escludono ulteriori responsabilità di Gigaset Communications Italia S.r.l., salvo il caso di
comportamento doloso o gravemente colposo di quest’ultima. A titolo esemplificativo e
non limitativo si segnala che Gigaset Communications Italia S.r.l. non risponderà in nessun
caso di: eventuali interruzioni di funzionamento del dispositivo, mancato guadagno, perdita
di dati, danni a software supplementari installati dal cliente o perdita di altre informazioni.
u La prestazione eseguita in garanzia non prolunga il periodo di garanzia.
u Nei casi non coperti da garanzia, Gigaset Communications Italia S.r.l. si riserva il diritto di
addebitare al cliente le spese relative alla sostituzione o riparazione.
u Il presente regolamento non modifica in alcun caso le regole probatorie a svantaggio del
cliente.
Per l’adempimento della garanzia contattare il Servizio Clienti di Gigaset Communications Italia
S.r.l. ai recapiti indicati nel relativo paragrafo.
Informazioni contrattuali: Le descrizioni delle caratteristiche disponibili nel presente manuale
d’uso, documento tecnico contenuto nell’imballo e quindi disponibile solo dopo l’acquisto del
prodotto, non sono impegnative, possono variare senza preavviso e differire lievemente
rispetto al comportamento del prodotto senza comunque pregiudicarne il suo corretto utilizzo
con particolare riferimento alle funzioni pubblicizzate.
I manuali presenti nel nostro sito web sono soggetti ad aggiornamenti periodici in relazione a
possibili variazioni software del prodotto pertanto vanno usati solo come riferimento per l’uso
qualora si smarrisca il manuale contenuto nell’imballo.
I manuali a corredo del prodotto e quelli scaricabili dal sito web, per le ragioni menzionate, non
possono essere considerati documenti contrattuali.
Sono da considerarsi contrattuali i documenti di vendita, commerciali e pubblicitari messi a
disposizione del cliente prima dell’acquisto e che ne possano influenzare la scelta d’acquisto.
93
Gigaset SL910-SL910A / Italien / A31008-M2300-K101-2-7219 / appendix.fm / 6/6/17
Servizio Clienti e Supporto Tecnico
Esclusione della responsabilità
Il display del suo portatile è composto da elementi puntiformi (pixel). Ogni pixel è composto da
tre sub-pixel (rosso, verde, blu).
Può accadere che un sub-pixel sia difettoso o presenti una variazione di colore.
Se non viene sorpassato il numero di pixel difettosi consentiti, questo non comporta un caso
coperto da garanzia.
Descrizione
Numero massimo di pixel permessi
Sub-pixel che si illuminano con un colore
1
Sub-pixel scuri
1
Numero totale di sub-pixel colorati e scuri
1
Sono esclusi dalla garanzia i segni di usura sul display e sulle parti estetiche.
Tuteliamo l’ambiente
Il nostro modello ambientale di riferimento
Gigaset Communications GmbH si è assunta la responsabilità sociale di contribuire ad un
mondo migliore. Il nostro agire, dalla pianificazione del prodotto e del processo, alla produzione
e distribuzione fino allo smaltimento dei prodotti a fine vita tengono conto della grande importanza che diamo all'ambiente.
In Internet, all’indirizzo www.gigaset.com, è possibile trovare notizie relative ai prodotti ed ai
processi Gigaset rispettosi dell'ambiente.
Template Lion A5, Version 2, 01.03.2012
Certificazioni della fabbrica che ha costruito il vostro apparato
Il vostro telefono è stato interamente progettato e costruito in GERMANIA da Gigaset Communications nella modernissima fabbrica di Bocholt, fabbrica a bassissimo impatto ambientale e
ad altissimo contenuto tecnologico.
Gigaset Communications GmbH è certificata in conformità alle norme internazionali
ISO 14001 e ISO 9001.
ISO 14001 (Certificazione Ambientale): da settembre 2007.
ISO 9001 (Certificazione del Sistema Qualità): da febbraio 1994.
Le certificazioni sono state rilasciate dal TÜV SÜD Management Service GmbH, uno dei più autorevoli Organismi Certificatori Indipendenti a livello mondiale.
94
Gigaset SL910-SL910A / Italien / A31008-M2300-K101-2-7219 / appendix.fm / 6/6/17
Servizio Clienti e Supporto Tecnico
Informazioni agli utenti per lo smaltimento di apparati e pile o
accumulatori a fine vita
Eco-contributo RAEE e Pile assolto ove dovuto
N° Iscrizione Registro A.E.E.: IT08010000000060
N° Iscrizione Registro Pile: IT09060P00000028
Ai sensi del D. Lgs. 14-03-2014, n. 49: “Attuazione della Direttiva RAEE 2 2012/19/UE
sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche, e del D. Lgs. 20-11-2008, n. 188
“Attuazione della Direttiva 2006/66/CE concernente pile, accumulatori e relativi rifiuti” e
successivi emendamenti.”
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura, pila e accumulatore o sulla sua
confezione indica che sia l’apparecchiatura, sia le pile/accumulatori in essa contenuti, alla fine
della propria vita utile devono essere raccolti separatamente dagli altri rifiuti.
L’utente dovrà, pertanto, conferire i suddetti prodotti giunti a fine vita agli idonei centri di
raccolta differenziata dei rifiuti elettrici ed elettronici, oppure riconsegnarli al rivenditore (nel
caso di apparecchiatura, al momento dell’acquisto di una nuova di tipo equivalente, in ragione
di uno a uno).
Con riferimento alle pile/accumulatori in uso l’apparato è stato progettato in modo tale da
renderle facilmente rimovibili.
Il presente manuale riporta informazioni dettagliate sulla tipologia di batterie da utilizzare, sul
loro uso corretto e sicuro ed infine come rimuoverle dal prodotto.
L’utente dovrà conferire apparecchiature e pile/accumulatori giunte a fine vita agli idonei centri
di raccolta differenziata predisposti dalle autorità competenti.
L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura e delle pile/
accumulatori dismessi al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente
compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e
favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui essi sono composti.
Lo smaltimento abusivo di apparecchiature, pile ed accumulatori da parte dell’utente comporta
l’applicazione delle sanzioni di cui alle normative di legge vigenti.
Template Lion A5, Version 2, 01.03.2012
Gli utenti professionali che, contestualmente alla decisione di disfarsi delle apparecchiature a
fine vita, effettuino l’acquisto di prodotti nuovi di tipo equivalente adibiti alle stesse funzioni,
potranno concordare il ritiro delle vecchie apparecchiature contestualmente alla consegna di
quelle nuove.
95
Gigaset SL910-SL910A / Italien / A31008-M2300-K101-2-7219 / appendix.fm / 6/6/17
Appendice
Appendice
Cura del prodotto
Pulire l’apparato con un panno antistatico oppure umido (senza solvente e non in microfibra).
Non utilizzare assolutamente un panno asciutto poiché si potrebbero generare cariche elettrostatiche che potrebbero danneggiare l’apparato.
È possibile eliminare con cautela i danni alle superfici lucide con i lucidanti per display dei telefoni cellulari.
Contatto con liquidi
L’apparato non va portato assolutamente a contatto con liquidi.
Qualora ciò accadesse spegnerlo immediatamente e scollegare tutte le spine eventualmente
presenti (corrente e/o linea telefonica) quindi:
1 Rimuovere eventuali batterie presenti lasciando il vano batterie aperto.
2 Lasciar defluire il liquido.
3 Asciugare tutte le parti con un panno e conservare l’apparato per almeno 72 ore con l’eventuale vano batterie aperto e la tastiera rivolta verso il basso in un luogo caldo e asciutto (assolutamente non in forno).
4 Accendere l’apparato solo quando è ben asciutto.
Una volta asciugato completamente, in alcuni casi sarà possibile rimettere in funzione il telefono.
I liquidi, tuttavia, lasciano residui di ossidazioni interne causa di possibili problemi funzionali.
Ciò può avvenire anche se l’apparato viene tenuto (anche immagazzinato) ad una temperatura
troppo bassa, infatti, quando viene riportato a temperatura normale, al suo interno può formarsi della condensa che può danneggiarlo. Tali problemi, conseguenti da ossidazioni per contatto con liquidi o umidità, non sono coperti da garanzia.
Dati tecnici
Template Lion A5, Version 2, 01.03.2012
Batteria
Tecnologia: Lithium-Ion (Li-Ion)
Tensione:
3,7 V
Capacità:
1000 mAh
Tipo:
V30145-K1310-X447
Solo l’uso della batteria raccomandata assicura i tempi di autonomia/ricarica indicati, corretta
funzionalità, longevità e assenza di rischi per l’utilizzatore.
Poichè le batterie si evolvono costantemente, la lista delle batterie raccomandate viene
periodicamente aggiornata ed è disponibile nell’area Customer Care.
www.gigaset.com/service
96
Gigaset SL910-SL910A / Italien / A31008-M2300-K101-2-7219 / appendix.fm / 6/6/17
Appendice
Autonomia/tempi di ricarica del portatile
L’autonomia del vostro Gigaset dipende molto dal suo uso corretto e conforme alle indicazioni
riportate nel presente manuale e dall’età della batteria in uso. (Tutti i tempi di seguito indicati
sono indicazioni massime.)
Autonomia in stand-by (ore) *
200
Autonomia in stand-by con Modalità Eco+ (ore) *
130
Autonomia in conversazione (ore)
14
Autonomia con conversazioni di 1,5 ore al giorno (ore) *
106
Autonomia in Modalità Eco+ con conversazioni di 1,5 ore al giorno (ore) *
75
Tempo di ricarica nel supporto in dotazione (ore)
5
*
senza illuminazione del display
Note sul collegamento USB
u Le batterie vengono ricaricate anche quando il portatile è collegato ad una presa USB che
fornisce una corrente di almeno 500 mA, limite sotto il quale il consumo può essere superiore
al livello di ricarica.
Consumo di corrente della base
Template Lion A5, Version 2, 01.03.2012
In modalità stand-by
In conversazione
SL910
ca. 1,1 W
ca. 1,2 W
SL910A
ca. 1,2 W
ca. 1,3 W
97
Gigaset SL910-SL910A / Italien / A31008-M2300-K101-2-7219 / appendix.fm / 6/6/17
Appendice
Dati tecnici generali
DECT
Standard DECT
supportato
Profilo GAP
supportato
Numero di canali
60 canali duplex
Frequenza
1880–1900 MHz
Metodo duplex
a divisione di tempo, 10 ms lunghezza trama
Frequenza di ripetizione dell’impulso 100 Hz
Lunghezza dell’impulso
370 μs
Passo di canalizzazione
1728 kHz
Bitrate
1152 kbit/s
Modulazione
GFSK
Codifica voce
32 kbit/s
Potenza di trasmissione
10 mW potenza media per canale (con 1 portatile),
250 mW massima (con 6 portatili)
Portata
fino a 300 m all’aperto, fino a 50 m in ambienti chiusi
Alimentazione base
230 V ~/50 Hz
Condizioni ambientali di
funzionamento
da +5 °C +45 °C; da 20 % a 75 % di umidità relativa
Tipo di selezione
DTMF (selezione a toni)/DP (selezione a impulsi)
Bluetooth
Frequenza
2402–2480 MHz
Potenza trasmissione
1 mW trasmissione impulso
Cavo di linea: collegamenti corretti
Template Lion A5, Version 2, 01.03.2012
3
2
1
98
4
5
6
1
2
3
4
5
6
libero
libero
a
b
libero
libero
Gigaset SL910-SL910A / Italien / A31008-M2300-K101-2-7219 / accessories.fm / 6/6/17
Accessori
Accessori
Portatili Gigaset
Gli accessori sotto indicati sono solo un esempio di come esaltare le prestazioni del vostro
sistema e potrebbero non essere commercializzati in tutti i paesi tuttavia, nell’ampia gamma di
aggiuntivi Gigaset commercializzati nel nostro paese, belli, semplici da usare, completi di ogni
funzionalità, con magnifici display a colori e soprattutto tutti dotati dell’alta qualità che il
marchio Gigaset Made in Germany assicura, troverete ciò che vi serve ma anche ciò che meglio
si addice all’ambiente nel quale l’apparato andrà inserito. Tutti i portatili Gigaset sono dotati
dell’esclusiva tecnologia Green Home che consente di ridurre notevolmente il consumo di
corrente (fino al 60%) e di minimizzare, fino ad annullare completamente, l’emissione di onde
radio; in questo modo potrete creare attorno a voi un ambiente a misura d’uomo.
Portatile Gigaset SL910H: il cordless dei primati
u Primo cordless con interfaccia utente completamente touchscreen,
l’uso è intuitivo, dinamico e divertente
u Primo cordless con ampio display capacitivo da 3.2” che assicura
grande precisione
u Primo cordless con display TFT-VA per una perfetta leggibilità da ogni
angolazione; Risoluzione HVGA (320 x 480 pixel)
u Primo cordless con display in tecnologia AM-OLED caratterizzata da
basso consumo, ottimo contrasto, brillantezza dei colori
u Primo cordless con interfaccia LAN sulla base per un aggiornamento
periodico e automatico via WEB del firmware della base
u Portatile con elegante corpo in metallo
u Display a colori TFT da 8,1 cm
u Viva voce di altissima qualità, i 4 profili viva voce impostabili a seconda
dell’ambiente d’uso assicurano un audio ottimale
Template Lion A5, Version 2, 01.03.2012
u BluetoothTM con Headset, Handsfree e Data Profiles per collegare cuffia e PC o altri apparati
u
u
u
u
u
dati (PDA, cellulare) in modo semplice veloce
Porta mini-USB standard
Configurazione dei menu personalizzabile
Rubrica per 500 vCard (8 numeri ogni contatto per complessivi 4.000 numeri telefonici)
Autonomia in conversazione/stand-by fino a 13 h/180 h
Software freeware Gigaset Quick Sync completamente rinnovato, aggiornabile via Internet
per:
- Mantenere costantemente aggiornato il portatile all’ultima versione software disponibile
- Sincronizzare i contatti del portatile con PC in ambiente Windows e Mac
- Attivare la modalità telefonica con CTI per visualizzare le chiamate entranti sul PC e
chiamare dai contatti di Outlook
99
Gigaset SL910-SL910A / Italien / A31008-M2300-K101-2-7219 / accessories.fm / 6/6/17
Accessori
u
u
u
u
u
u
- Caricare fino a 214 file audio file audio* nei più comuni formati (es. MP3, Wave ecc)
nell’archivio Media-Pool del portatile (circa 8M) di un minuto della vostra musica preferita
da usare come suonerie personali e/o fino a 244 foto* (le vostre preferite) o immagini* (ad
es. lo stemma della vostra squadra del cuore) nei più comuni formati (es. JPEG, BMP, TIF
ecc.) per l’uso come screensaver fisso o Cornice Digitale con le foto dei vostri ricordi più
belli lì sul display davanti a voi e fino ad ulteriori 244 foto-clip da associare ai contati in
rubrica per vedere la foto di chi chiama e di chi state chiamando voi. Sorveglia Bimbo
ECO-DECT Gigaset avanzato di ultima generazione con consumo di corrente bassissimo e
onde radio ridottissime fino al loro totale azzeramento
Sveglia con funzione Snooze
Calendario con organizer
Salvaguardia di privacy e tranquillità tramite alcuni servizi innovativi (esempio fare in modo
che squilli solo nella fascia oraria prescelta oppure solo quando chiama chi vuoi tu, ignora le
chiamate anonime ecc.)
Funzione monitoraggio dell’ambiente (Babyphone)
SMS (Prerequisito: base in grado di gestire gli SMS)
www.gigaset.com
Portatile Gigaset S820H
u Il primo cordless ibrido con display touchscreen da 2,4´´e comoda
tastiera tradizionale
u Comodo viva voce, i 4 profili viva voce impostabili a seconda
dell’ambiente d’uso assicurano un audio ottimale
u Tastiera illuminata
u Tasti laterali per una comoda regolazione del volume
u Bluetooth con profili avanzati per collegare cuffia/PC o altri apparati
u
u
u
u
u
Template Lion A5, Version 2, 01.03.2012
u
u
u
u
dati (PDA, cellulare) in modo semplice veloce
Porta mini-USB standard
Sveglia con funzione Snooze
Calendario con organizer
Rubrica per 500 contatti vCard (4 numeri ogni contatto)
Autonomia in conversazione/stand-by fino a 20 h/250 h, con le
batterie in dotazione
Possibilità di caricare da PC file audio* nei più comuni formati (es. MP3, Wave ecc) per la
personalizzazione delle proprie suonerie (ad esempio fino a 1 minuto dell’inno della tua
squadra del cuore* o della canzone del tuo cantante preferito *)
Possibilità di caricare da PC immagini/foto* nei più comuni formati (es. JPEG, BMP, TIF ecc)
per l’uso come screensaver (es. lo stemma della tua squadra del cuore*) o Cornice Digitale
(con le vostre foto più belle) e/o la foto del chiamante sul display
ECO-DECT Gigaset avanzato di ultima generazione con consumo di corrente bassissimo e
onde radio ridottissime fino al loro totale azzeramento
Salvaguardia di privacy e tranquillità tramite alcuni servizi innovativi (esempio fare in modo
che squilli solo nella fascia oraria prescelta oppure solo quando chiama chi vuoi tu, ignora o
blocca le chiamate anonime o fino a 15 numeri di telefono indesiderati che potete inserire
nella vostra personale blacklist)
100
Gigaset SL910-SL910A / Italien / A31008-M2300-K101-2-7219 / accessories.fm / 6/6/17
Accessori
u Funzione di monitoraggio dell’ambiente (Babyphone)
u SMS (Prerequisito: base in grado di gestire gli SMS)
www.gigaset.com
Clip viva voce Gigaset L410 per telefoni cordless DECT-GAP
Gigaset L410 è un comodo sistema che consente di conversare a mani libere e muoversi
continuando a svolgere le proprie attività domestiche o di ufficio. Si associa ad una qualunque
base DECT conforme al profilo GAP (di qualunque costruttore) come se fosse un ulteriore
portatile. Su basi generiche sono assicurate risposta e conversazione* mentre i servizi avanzati
necessitano di sistemi Gigaset specifici*.
u Telefonare e lavorare in assoluta libertà
u Pratica clip di fissaggio ad un indumento e predisposizione foro
per un laccetto da collo
u Viva voce
u Semplice trasferimento della chiamata
u Possibilità di conferenza a 3 (2 interni alla base cordless e un
esterno)
u Peso ca. 30 g
u ECO-DECT
u Regolazione del volume tra 5 livelli
u Visualizzazione stato tramite LED
u Autonomia in conversazione/stand-by fino a 5 h/120 h
u Portata all’interno di edifici fino a 50 m, in spazi aperti fino a 300 m
www.gigaset.com
*: La lista dei telefoni Gigaset che supportano tutti i servizi della CLIP viva voce Gigaset L410 viene
continuamente aggiornata ed è consultabile in Internet all’indirizzo www.gigaset.com/compatibility.
Auricolare Bluetooth Gigaset ZX600
Template Lion A5, Version 2, 01.03.2012
u Supporta Bluetooth® 2.0 (Profili sia Auricolare sia l’avanzato Viva
voce)
Qualità vocale perfetta ottimizzato per l’uso con i cordless Gigaset
Comfort ottimale, utilizzabile sia sull’orecchio sinistro sia destro
Peso ca. 15 g
Autonomia in conversazione fino a 7 h
www.gigaset.com
u
u
u
u
101
Gigaset SL910-SL910A / Italien / A31008-M2300-K101-2-7219 / accessories.fm / 6/6/17
Accessori
Repeater Gigaset
ll Repeater Gigaset consente di estendere la copertura e quindi la
distanza tra il portatile Gigaset e la base.
Per estendere la copertura ad un’area la più ampia possibile si
possono registrare fino a 6 Repeater Gigaset intorno alla base
creando così una vasta area in cui è possibile muoversi. Il Repeater
non influisce sul numero di portatili registrabili sulla base.
www.gigaset.com
Compatibilità tra basi Gigaset e portatili di modello diverso
All’indirizzo Internet www.gigaset.com/compatibility è possibile, selezionando il sistema
Gigaset ed il portatile Gigaset (di modello diverso) che volete associare, verificare tramite una
tabella quale servizi saranno comunque assicurati da quella combinazione di modelli. Se non
compare alcuna tabella significa che la combinazione di queli due modelli non è utilizzabile.
È comunque importante ricordare che associando basi e portatili diversi la completa coerenza
del menu del display e talune funzioni non sono comunque assicurate. Le funzioni locali del
portatile aggiuntivo come ad esempio una rubrica più ampia, il vibracall, il Bluetooth® ecc, se
disponibili sul portatile acquistato, rimangono utilizzabili.
Come acquistare gli accessori
È possibile acquistare eventuali ulteriori portatili Gigaset da registrare sulla vostra base Gigaset
nei migliori negozi di telefonia ed elettronica di consumo (punti vendita tradizionali e online),
tuttavia, qualora il vostro rivenditore di fiducia ne fosse sprovvisto, potete acquistarli tramite il
sito Gigaset all’indirizzo www.gigaset.com.
Template Lion A5, Version 2, 01.03.2012
Dalla Home Page del sito Gigaset aprire la finestra a tendina “Customer Service”, selezionare la
voce “Acquisto accessori” e seguire le semplici istruzioni che appariranno. Con la stessa
procedura potrete acquistare anche i piccoli accessori relativi al vostro Gigaset, quali batterie,
clip da cintura, sportello batterie, caricabatterie aggiuntivi per portatili, alimentatori, cavetti,
ecc.
È possibile acquistare gli accessori previsti come dotazione del vostro modello. Ad esempio non
sarà possibile acquistare una clip da cintura se il modello non la prevede nella dotazione iniziale
poiché presumibilmente non potrà essere agganciata al corpo del portatile. Sarà invece
possibile acquistare il caricabatterie aggiuntivo anche se il portatile che avete comprato è
caricato dalla base del cordless, ecc.
Il nostro service partner vi fornirà tutto il supporto necessario per rendere la procedura semplice
e, la spedizione all’indirizzo da voi desiderato, veloce.
Utilizzare solo accessori originali e certificati. Vi garantirete il mantenimento dei
requisiti qualitativi del prodotto, un uso affidabile dello stesso e la certezza della
rispondenza a tutte le importantissime norme europee sulla sicurezza della
salute (emissioni elettromagnetiche, sicurezza elettrica, assenza di sostanze
tossiche o comunque pericolose nella costruzione del prodotto, etc.).
102
Gigaset SL910-SL910A / Italien / A31008-M2300-K101-2-7219 / Licence.fm / 6/6/17
Open Source Software
Open Source Software
Generale
Il vostro apparecchio Gigaset contiene tra l’altro degli Open Source Software soggetti a diverse condizioni di licenza. La
concessione dei diritti di utilizzo rispetto agli Open Source Software, che vanno al di là dell’utilizzo dell’apparecchio nella
forma prodotta da Gigaset Communications GmbH, sono regolati nelle relative condizioni di licenza dell’Open Source.
Note sulle licenze e sul copyright
Il vostro apparecchio Gigaset contiene degli Open Source Software soggetti alle GNU General Public License (GPL) oppure
al GNU Lesser General Public License (LGPL). Le relative condizioni di licenza sono riportate alla fine di questo capitolo nella
loro forma originale. Il relativo codice sorgente può essere scaricato da Internet dalla pagina
www.gigaset.com/opensource. Il relativo codice sorgente può essere richiesto anche a Gigaset Communications GmbH
entro tre anni dall’acquisto del prodotto. Utilizzare le opzioni di contatto indicate alla pagina www.gigaset.com/service.
Testi delle licenze
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
Version 2, June 1991
Copyright© 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed.
Preamble
The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public License
is intended to guarantee your freedom to share and change free software--to make sure the software is free for all its users. This General
Public License applies to most of the Free Software Foundation's software and to any other program whose authors commit to using it. (Some
other Free Software Foundation software is covered by the GNU Lesser General Public License instead.) You can apply it to your programs,
too.
When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you
have the freedom to distribute copies of free software (and charge for this service if you wish), that you receive source code or can get it if
you want it, that you can change the software or use pieces of it in new free programs; and that you know you can do these things.
To protect your rights, we need to make restrictions that forbid anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights. These
restrictions translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of the software, or if you modify it.
For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that you have.
You must make sure that they, too, receive or can get the source code. And you must show them these terms so they know their rights.
We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and (2) offer you this license which gives you legal permission to copy,
distribute and/or modify the software.
Also, for each author's protection and ours, we want to make certain that everyone understands that there is no warranty for this free software.
If the software is modified by someone else and passed on, we want its recipients to know that what they have is not the original, so that any
problems introduced by others will not reflect on the original authors' reputations.
Template Lion A5, Version 2, 01.03.2012
Finally, any free program is threatened constantly by software patents. We wish to avoid the danger that redistributors of a free program will
individually obtain patent licenses, in effect making the program proprietary. To prevent this, we have made it clear that any patent must be
licensed for everyone's free use or not licensed at all.
The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow.
TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION
0. This License applies to any program or other work which contains a notice placed by the copyright holder saying it may be distributed
under the terms of this General Public License. The "Program", below, refers to any such program or work, and a "work based on the Program" means either the Program or any derivative work under copyright law: that is to say, a work containing the Program or a portion of it,
either verbatim or with modifications and/or translated into another language. (Hereinafter, translation is included without limitation in the term
"modification".) Each licensee is addressed as "you".
103
Gigaset SL910-SL910A / Italien / A31008-M2300-K101-2-7219 / Licence.fm / 6/6/17
Open Source Software
Activities other than copying, distribution and modification are not covered by this License; they are outside its scope. The act of running the
Program is not restricted, and the output from the Program is covered only if its contents constitute a work based on the Program (independent of having been made by running the Program). Whether that is true depends on what the Program does.
1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program's source code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer
to this License and to the absence of any warranty; and give any other recipients of the Program a copy of this License along with the Program.
You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee.
2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion of it, thus forming a work based on the Program, and copy and distribute
such modifications or work under the terms of Section 1 above, provided that you also meet all of these conditions:
a) You must cause the modified files to carry prominent notices stating that you changed the files and the date of any change.
b) You must cause any work that you distribute or publish, that in whole or in part contains or is derived from the Program or any part thereof,
to be licensed as a whole at no charge to all third parties under the terms of this License.
c) If the modified program normally reads commands interactively when run, you must cause it, when started running for such interactive use
in the most ordinary way, to print or display an announcement including an appropriate copyright notice and a notice that there is no warranty
(or else, saying that you provide a warranty) and that users may redistribute the program under these conditions, and telling the user how to
view a copy of this License. (Exception: if the Program itself is interactive but does not normally print such an announcement, your work based
on the Program is not required to print an announcement.)
These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work are not derived from the Program, and can be
reasonably considered independent and separate works in themselves, then this License, and its terms, do not apply to those sections when
you distribute them as separate works. But when you distribute the same sections as part of a whole which is a work based on the Program,
the distribution of the whole must be on the terms of this License, whose permissions for other licensees extend to the entire whole, and thus
to each and every part regardless of who wrote it.
Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to exercise the
right to control the distribution of derivative or collective works based on the Program.
In addition, mere aggregation of another work not based on the Program with the Program (or with a work based on the Program) on a volume
of a storage or distribution medium does not bring the other work under the scope of this License.
3. You may copy and distribute the Program (or a work based on it, under Section 2) in object code or executable form under the terms of
Sections 1 and 2 above provided that you also do one of the following:
a) Accompany it with the complete corresponding machine-readable source code, which must be distributed under the terms of Sections 1
and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or,
b) Accompany it with a written offer, valid for at least three years, to give any third party, for a charge no more than your cost of physically
performing source distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding source code, to be distributed under the terms of
Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or,
c) Accompany it with the information you received as to the offer to distribute corresponding source code. (This alternative is allowed only
for noncommercial distribution and only if you received the program in object code or executable form with such an offer, in accord with Subsection b above.)
The source code for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. For an executable work, complete source
code means all the source code for all modules it contains, plus any associated interface definition files, plus the scripts used to control compilation and installation of the executable. However, as a special exception, the source code distributed need not include anything that is
normally distributed (in either source or binary form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on
which the executable runs, unless that component itself accompanies the executable.
Template Lion A5, Version 2, 01.03.2012
If distribution of executable or object code is made by offering access to copy from a designated place, then offering equivalent access to
copy the source code from the same place counts as distribution of the source code, even though third parties are not compelled to copy the
source along with the object code.
4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program except as expressly provided under this License. Any attempt otherwise
to copy, modify, sublicense or distribute the Program is void, and will automatically terminate your rights under this License. However, parties
who have received copies, or rights, from you under this License will not have their licenses terminated so long as such parties remain in full
compliance.
5. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, nothing else grants you permission to modify or distribute the Program or its derivative works. These actions are prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by modifying or
distributing the Program (or any work based on the Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and
conditions for copying, distributing or modifying the Program or works based on it.
6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the Program), the recipient automatically receives a license from the original
licensor to copy, distribute or modify the Program subject to these terms and conditions. You may not impose any further restrictions on the
recipients' exercise of the rights granted herein. You are not responsible for enforcing compliance by third parties to this License.
104
Gigaset SL910-SL910A / Italien / A31008-M2300-K101-2-7219 / Licence.fm / 6/6/17
Open Source Software
7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for any other reason (not limited to patent issues), conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not excuse
you from the conditions of this License. If you cannot distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this License and any
other pertinent obligations, then as a consequence you may not distribute the Program at all. For example, if a patent license would not permit
royalty-free redistribution of the Program by all those who receive copies directly or indirectly through you, then the only way you could satisfy
both it and this License would be to refrain entirely from distribution of the Program.
If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstance, the balance of the section is intended to apply
and the section as a whole is intended to apply in other circumstances.
It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or to contest validity of any such claims;
this section has the sole purpose of protecting the integrity of the free software distribution system, which is implemented by public license
practices. Many people have made generous contributions to the wide range of software distributed through that system in reliance on consistent application of that system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing to distribute software through any other system
and a licensee cannot impose that choice.
This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License.
8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the original
copyright holder who places the Program under this License may add an explicit geographical distribution limitation excluding those countries,
so that distribution is permitted only in or among countries not thus excluded. In such case, this License incorporates the limitation as if written
in the body of this License.
9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the General Public License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns.
Each version is given a distinguishing version number. If the Program specifies a version number of this License which applies to it and "any
later version", you have the option of following the terms and conditions either of that version or of any later version published by the Free
Software Foundation. If the Program does not specify a version number of this License, you may choose any version ever published by the
Free Software Foundation.
10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free programs whose distribution conditions are different, write to the author to
ask for permission. For software which is copyrighted by the Free Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes
make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals of preserving the free status of all derivatives of our free software and
of promoting the sharing and reuse of software generally.
NO WARRANTY
11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT
PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER
PARTIES PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE
ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE
DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.
12. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY
OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR
LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS),
EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
END OF TERMS AND CONDITIONS
Template Lion A5, Version 2, 01.03.2012
How to Apply These Terms to Your New Programs
If you develop a new program, and you want it to be of the greatest possible use to the public, the best way to achieve this is to make it free
software which everyone can redistribute and change under these terms.
To do so, attach the following notices to the program. It is safest to attach them to the start of each source file to most effectively convey the
exclusion of warranty; and each file should have at least the "copyright" line and a pointer to where the full notice is found.
<one line to give the program's name and a brief idea of what it does.>
Copyright© <year> <name of author>
This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the
Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.
This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.
105
Gigaset SL910-SL910A / Italien / A31008-M2300-K101-2-7219 / Licence.fm / 6/6/17
Open Source Software
You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA.
Also add information on how to contact you by electronic and paper mail.
If the program is interactive, make it output a short notice like this when it starts in an interactive mode:
Gnomovision version 69, Copyright© year name of author
Gnomovision comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `show w'.
This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain conditions; type `show c' for details.
The hypothetical commands `show w' and `show c' should show the appropriate parts of the General Public License. Of course, the commands you use may be called something other than `show w' and `show c'; they could even be mouse-clicks or menu items--whatever suits
your program.
You should also get your employer (if you work as a programmer) or your school, if any, to sign a "copyright disclaimer" for the program, if
necessary. Here is a sample; alter the names:
Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the program `Gnomovision' (which makes passes at compilers) written by James
Hacker.
<signature of Ty Coon>, 1 April 1989
Ty Coon, President of Vice
This General Public License does not permit incorporating your program into proprietary programs. If your program is a subroutine library,
you may consider it more useful to permit linking proprietary applications with the library. If this is what you want to do, use the GNU Lesser
General Public License instead of this License.
GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE
Version 2.1, February 1999
Copyright© 1991, 1999 Free Software Foundation, Inc. 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed.
[This is the first released version of the Lesser GPL. It also counts as the successor of the GNU Library Public License, version 2, hence the
version number 2.1.]
Preamble
The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public Licenses
are intended to guarantee your freedom to share and change free software--to make sure the software is free for all its users.
This license, the Lesser General Public License, applies to some specially designated software packages--typically libraries--of the Free Software Foundation and other authors who decide to use it. You can use it too, but we suggest you first think carefully about whether this license
or the ordinary General Public License is the better strategy to use in any particular case, based on the explanations below.
When we speak of free software, we are referring to freedom of use, not price. Our General Public Licenses are designed to make sure that
you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for this service if you wish); that you receive source code or can get
it if you want it; that you can change the software and use pieces of it in new free programs; and that you are informed that you can do these
things.
To protect your rights, we need to make restrictions that forbid distributors to deny you these rights or to ask you to surrender these rights.
These restrictions translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of the library or if you modify it.
Template Lion A5, Version 2, 01.03.2012
For example, if you distribute copies of the library, whether gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that we gave you.
You must make sure that they, too, receive or can get the source code. If you link other code with the library, you must provide complete
object files to the recipients, so that they can relink them with the library after making changes to the library and recompiling it. And you must
show them these terms so they know their rights.
We protect your rights with a two-step method: (1) we copyright the library, and (2) we offer you this license, which gives you legal permission
to copy, distribute and/or modify the library.
To protect each distributor, we want to make it very clear that there is no warranty for the free library. Also, if the library is modified by someone
else and passed on, the recipients should know that what they have is not the original version, so that the original author's reputation will not
be affected by problems that might be introduced by others.
Finally, software patents pose a constant threat to the existence of any free program. We wish to make sure that a company cannot effectively
restrict the users of a free program by obtaining a restrictive license from a patent holder. Therefore, we insist that any patent license obtained
for a version of the library must be consistent with the full freedom of use specified in this license.
106
Gigaset SL910-SL910A / Italien / A31008-M2300-K101-2-7219 / Licence.fm / 6/6/17
Open Source Software
Most GNU software, including some libraries, is covered by the ordinary GNU General Public License. This license, the GNU Lesser General
Public License, applies to certain designated libraries, and is quite different from the ordinary General Public License. We use this license for
certain libraries in order to permit linking those libraries into non-free programs.
When a program is linked with a library, whether statically or using a shared library, the combination of the two is legally speaking a combined
work, a derivative of the original library. The ordinary General Public License therefore permits such linking only if the entire combination fits
its criteria of freedom. The Lesser General Public License permits more lax criteria for linking other code with the library.
We call this license the "Lesser" General Public License because it does Less to protect the user's freedom than the ordinary General Public
License. It also provides other free software developers Less of an advantage over competing non-free programs. These disadvantages are
the reason we use the ordinary General Public License for many libraries. However, the Lesser license provides advantages in certain special
circumstances.
For example, on rare occasions, there may be a special need to encourage the widest possible use of a certain library, so that it becomes a
de-facto standard. To achieve this, non-free programs must be allowed to use the library. A more frequent case is that a free library does the
same job as widely used non-free libraries. In this case, there is little to gain by limiting the free library to free software only, so we use the
Lesser General Public License.
In other cases, permission to use a particular library in non-free programs enables a greater number of people to use a large body of free
software. For example, permission to use the GNU C Library in non-free programs enables many more people to use the whole GNU operating system, as well as its variant, the GNU/Linux operating system.
Although the Lesser General Public License is Less protective of the users' freedom, it does ensure that the user of a program that is linked
with the Library has the freedom and the wherewithal to run that program using a modified version of the Library.
The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow. Pay close attention to the difference between a "work based
on the library" and a "work that uses the library". The former contains code derived from the library, whereas the latter must be combined with
the library in order to run.
TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION
0. This License Agreement applies to any software library or other program which contains a notice placed by the copyright holder or other
authorized party saying it may be distributed under the terms of this Lesser General Public License (also called "this License"). Each licensee
is addressed as "you".
A "library" means a collection of software functions and/or data prepared so as to be conveniently linked with application programs (which
use some of those functions and data) to form executables.
The "Library", below, refers to any such software library or work which has been distributed under these terms. A "work based on the Library"
means either the Library or any derivative work under copyright law: that is to say, a work containing the Library or a portion of it, either verbatim or with modifications and/or translated straightforwardly into another language. (Hereinafter, translation is included without limitation in
the term "modification".)
"Source code" for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. For a library, complete source code means all
the source code for all modules it contains, plus any associated interface definition files, plus the scripts used to control compilation and installation of the library.
Activities other than copying, distribution and modification are not covered by this License; they are outside its scope. The act of running a
program using the Library is not restricted, and output from such a program is covered only if its contents constitute a work based on the
Library (independent of the use of the Library in a tool for writing it). Whether that is true depends on what the Library does and what the
program that uses the Library does.
1. You may copy and distribute verbatim copies of the Library's complete source code as you receive it, in any medium, provided that you
conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the notices
that refer to this License and to the absence of any warranty; and distribute a copy of this License along with the Library.
Template Lion A5, Version 2, 01.03.2012
You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee.
2. You may modify your copy or copies of the Library or any portion of it, thus forming a work based on the Library, and copy and distribute
such modifications or work under the terms of Section 1 above, provided that you also meet all of these conditions:
a) The modified work must itself be a software library.
b) You must cause the files modified to carry prominent notices stating that you changed the files and the date of any change.
c) You must cause the whole of the work to be licensed at no charge to all third parties under the terms of this License.
d) If a facility in the modified Library refers to a function or a table of data to be supplied by an application program that uses the facility, other
than as an argument passed when the facility is invoked, then you must make a good faith effort to ensure that, in the event an application
does not supply such function or table, the facility still operates, and performs whatever part of its purpose remains meaningful.
(For example, a function in a library to compute square roots has a purpose that is entirely well-defined independent of the application. Therefore, Subsection 2d requires that any application-supplied function or table used by this function must be optional: if the application does not
supply it, the square root function must still compute square roots.)
107
Gigaset SL910-SL910A / Italien / A31008-M2300-K101-2-7219 / Licence.fm / 6/6/17
Open Source Software
These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work are not derived from the Library, and can be
reasonably considered independent and separate works in themselves, then this License, and its terms, do not apply to those sections when
you distribute them as separate works. But when you distribute the same sections as part of a whole which is a work based on the Library,
the distribution of the whole must be on the terms of this License, whose permissions for other licensees extend to the entire whole, and thus
to each and every part regardless of who wrote it.
Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to exercise the
right to control the distribution of derivative or collective works based on the Library.
In addition, mere aggregation of another work not based on the Library with the Library (or with a work based on the Library) on a volume of
a storage or distribution medium does not bring the other work under the scope of this License.
3. You may opt to apply the terms of the ordinary GNU General Public License instead of this License to a given copy of the Library. To do
this, you must alter all the notices that refer to this License, so that they refer to the ordinary GNU General Public License, version 2, instead
of to this License. (If a newer version than version 2 of the ordinary GNU General Public License has appeared, then you can specify that
version instead if you wish.) Do not make any other change in these notices.
Once this change is made in a given copy, it is irreversible for that copy, so the ordinary GNU General Public License applies to all subsequent
copies and derivative works made from that copy.
This option is useful when you wish to copy part of the code of the Library into a program that is not a library.
4. You may copy and distribute the Library (or a portion or derivative of it, under Section 2) in object code or executable form under the terms
of Sections 1 and 2 above provided that you accompany it with the complete corresponding machine-readable source code, which must be
distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange.
If distribution of object code is made by offering access to copy from a designated place, then offering equivalent access to copy the source
code from the same place satisfies the requirement to distribute the source code, even though third parties are not compelled to copy the
source along with the object code.
5. A program that contains no derivative of any portion of the Library, but is designed to work with the Library by being compiled or linked with
it, is called a "work that uses the Library". Such a work, in isolation, is not a derivative work of the Library, and therefore falls outside the scope
of this License.
However, linking a "work that uses the Library" with the Library creates an executable that is a derivative of the Library (because it contains
portions of the Library), rather than a "work that uses the library". The executable is therefore covered by this License. Section 6 states terms
for distribution of such executables.
When a "work that uses the Library" uses material from a header file that is part of the Library, the object code for the work may be a derivative
work of the Library even though the source code is not. Whether this is true is especially significant if the work can be linked without the
Library, or if the work is itself a library. The threshold for this to be true is not precisely defined by law.
If such an object file uses only numerical parameters, data structure layouts and accessors, and small macros and small inline functions (ten
lines or less in length), then the use of the object file is unrestricted, regardless of whether it is legally a derivative work. (Executables containing this object code plus portions of the Library will still fall under Section 6.)
Otherwise, if the work is a derivative of the Library, you may distribute the object code for the work under the terms of Section 6. Any executables containing that work also fall under Section 6, whether or not they are linked directly with the Library itself.
6. As an exception to the Sections above, you may also combine or link a "work that uses the Library" with the Library to produce a work
containing portions of the Library, and distribute that work under terms of your choice, provided that the terms permit modification of the work
for the customer's own use and reverse engineering for debugging such modifications.
Template Lion A5, Version 2, 01.03.2012
You must give prominent notice with each copy of the work that the Library is used in it and that the Library and its use are covered by this
License. You must supply a copy of this License. If the work during execution displays copyright notices, you must include the copyright notice
for the Library among them, as well as a reference directing the user to the copy of this License. Also, you must do one of these things:
a) Accompany the work with the complete corresponding machine-readable source code for the Library including whatever changes were
used in the work (which must be distributed under Sections 1 and 2 above); and, if the work is an executable linked with the Library, with the
complete machine-readable "work that uses the Library", as object code and/or source code, so that the user can modify the Library and then
relink to produce a modified executable containing the modified Library. (It is understood that the user who changes the contents of definitions
files in the Library will not necessarily be able to recompile the application to use the modified definitions.)
b) Use a suitable shared library mechanism for linking with the Library. A suitable mechanism is one that (1) uses at run time a copy of the
library already present on the user's computer system, rather than copying library functions into the executable, and (2) will operate properly
with a modified version of the library, if the user installs one, as long as the modified version is interface-compatible with the version that the
work was made with.
c) Accompany the work with a written offer, valid for at least three years, to give the same user the materials specified in Subsection 6a,
above, for a charge no more than the cost of performing this distribution.
d) If distribution of the work is made by offering access to copy from a designated place, offer equivalent access to copy the above specified
materials from the same place.
e) Verify that the user has already received a copy of these materials or that you have already sent this user a copy.
108
Gigaset SL910-SL910A / Italien / A31008-M2300-K101-2-7219 / Licence.fm / 6/6/17
Open Source Software
For an executable, the required form of the "work that uses the Library" must include any data and utility programs needed for reproducing
the executable from it. However, as a special exception, the materials to be distributed need not include anything that is normally distributed
(in either source or binary form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on which the executable
runs, unless that component itself accompanies the executable.
It may happen that this requirement contradicts the license restrictions of other proprietary libraries that do not normally accompany the operating system. Such a contradiction means you cannot use both them and the Library together in an executable that you distribute.
7. You may place library facilities that are a work based on the Library side-by-side in a single library together with other library facilities not
covered by this License, and distribute such a combined library, provided that the separate distribution of the work based on the Library and
of the other library facilities is otherwise permitted, and provided that you do these two things:
a) Accompany the combined library with a copy of the same work based on the Library, uncombined with any other library facilities. This must
be distributed under the terms of the Sections above.
b) Give prominent notice with the combined library of the fact that part of it is a work based on the Library, and explaining where to find the
accompanying uncombined form of the same work.
8. You may not copy, modify, sublicense, link with, or distribute the Library except as expressly provided under this License. Any attempt
otherwise to copy, modify, sublicense, link with, or distribute the Library is void, and will automatically terminate your rights under this License.
However, parties who have received copies, or rights, from you under this License will not have their licenses terminated so long as such
parties remain in full compliance.
9. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, nothing else grants you permission to modify or distribute the Library or its derivative works. These actions are prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by modifying or
distributing the Library (or any work based on the Library), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Library or works based on it.
10. Each time you redistribute the Library (or any work based on the Library), the recipient automatically receives a license from the original
licensor to copy, distribute, link with or modify the Library subject to these terms and conditions. You may not impose any further restrictions
on the recipients' exercise of the rights granted herein. You are not responsible for enforcing compliance by third parties with this License.
11. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for any other reason (not limited to patent issues), conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not excuse
you from the conditions of this License. If you cannot distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this License and any
other pertinent obligations, then as a consequence you may not distribute the Library at all. For example, if a patent license would not permit
royalty-free redistribution of the Library by all those who receive copies directly or indirectly through you, then the only way you could satisfy
both it and this License would be to refrain entirely from distribution of the Library.
If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstance, the balance of the section is intended to apply,
and the section as a whole is intended to apply in other circumstances.
It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or to contest validity of any such claims;
this section has the sole purpose of protecting the integrity of the free software distribution system which is implemented by public license
practices. Many people have made generous contributions to the wide range of software distributed through that system in reliance on consistent application of that system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing to distribute software through any other system
and a licensee cannot impose that choice.
This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License.
12. If the distribution and/or use of the Library is restricted in certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the original
copyright holder who places the Library under this License may add an explicit geographical distribution limitation excluding those countries,
so that distribution is permitted only in or among countries not thus excluded. In such case, this License incorporates the limitation as if written
in the body of this License.
Template Lion A5, Version 2, 01.03.2012
13. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the Lesser General Public License from time to time. Such
new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns.
Each version is given a distinguishing version number. If the Library specifies a version number of this License which applies to it and "any
later version", you have the option of following the terms and conditions either of that version or of any later version published by the Free
Software Foundation. If the Library does not specify a license version number, you may choose any version ever published by the Free Software Foundation.
14. If you wish to incorporate parts of the Library into other free programs whose distribution conditions are incompatible with these, write to
the author to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free Software Foundation, write to the Free Software Foundation;
we sometimes make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals of preserving the free status of all derivatives of our
free software and of promoting the sharing and reuse of software generally.
109
Gigaset SL910-SL910A / Italien / A31008-M2300-K101-2-7219 / Licence.fm / 6/6/17
Open Source Software
NO WARRANTY
15. BECAUSE THE LIBRARY IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE LIBRARY, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER
PARTIES PROVIDE THE LIBRARY "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT
NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE
RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE LIBRARY IS WITH YOU. SHOULD THE LIBRARY PROVE DEFECTIVE, YOU
ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.
16. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY
OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE LIBRARY AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE LIBRARY (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR
LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE LIBRARY TO OPERATE WITH ANY OTHER SOFTWARE),
EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
END OF TERMS AND CONDITIONS
How to Apply These Terms to Your New Libraries
If you develop a new library, and you want it to be of the greatest possible use to the public, we recommend making it free software that
everyone can redistribute and change. You can do so by permitting redistribution under these terms (or, alternatively, under the terms of the
ordinary General Public License).
To apply these terms, attach the following notices to the library. It is safest to attach them to the start of each source file to most effectively
convey the exclusion of warranty; and each file should have at least the "copyright" line and a pointer to where the full notice is found.
<one line to give the library's name and a brief idea of what it does.>
Copyright© <year> <name of author>
This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Lesser General Public License as published
by the Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
This library is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License along with this library; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
Also add information on how to contact you by electronic and paper mail.
You should also get your employer (if you work as a programmer) or your school, if any, to sign a "copyright disclaimer" for the library, if
necessary. Here is a sample; alter the names:
Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the library `Frob' (a library for tweaking knobs) written by James Random Hacker.
<signature of Ty Coon>, 1 April 1990
Ty Coon, President of Vice
Template Lion A5, Version 2, 01.03.2012
That's all there is to it!
110
Gigaset SL910-SL910A / Italien / A31008-M2300-K101-2-7219 / SL910-SL910A-LUGSIX.fm / 6/6/17
Indice
Indice
Template Lion A5, Version 2, 01.03.2012
A
Accendere/spegnere segreteria tel. . . . . . 50
Accesso menu (rappresentazione) . . . . . . 18
Accessori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Aiuto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Albero del menu
possibilità di impostazione. . . . . . . . . . . 83
Anniversario v. Ricorrenza
Annunci (segr. tel.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Applicazioni
aggiungere per pagina configurabile . 20
cancellare da pagina configurabile . . . 21
selezionabili per pagina
configurabile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Appuntamento
cancellare lista ricevuti . . . . . . . . . . . . . . 24
impostare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
scaduto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
visualizzare scaduti . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Aprire
lista messaggi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
sottomenu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Area di navigazione . . . . . . . . . . . . . . 1, 19, 25
Ascoltare
annunci (segr. tel.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
messaggi (segr. tel.) . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Attivare
registrazione chiamata . . . . . . . . . . . . . . 50
segreteria tel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
segreteria tel. (da remoto) . . . . . . . . . . . 51
soppressione primo squillo . . . . . . . . . . 73
sveglia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Attivare/disattivare
funzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
segreteria tel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Auricolare (Bluetooth) . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
rispondere a chiamata . . . . . . . . . . . . . . . 60
Autonomia portatile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Avviso batteria scarica . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Avviso di chiamata
chiamata esterna. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
esterna durante chiamata interna . . . . 32
interna durante chiamata esterna . . . . 32
B
Barra delle opzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
simboli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
visualizzare/nascondere . . . . . . . . . . . . . 27
Barra di stato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1, 24
aprire/chiudere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
simboli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Base
cambiare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
collegare a PABX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
collegare a rete elettrica/telefonica . . . . . 7
collocare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
impostare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
migliore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
modificare impostazioni . . . . . . . . . . . . . 38
modificare PIN di sistema . . . . . . . . . . . . 43
montaggio a parete . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
ripristinare parametri iniziali . . . . . . . . . 44
variante 1 e 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Batteria
caricare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
inserire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
livello carica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Blocco
attivare/disattivare . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
automatico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Blocco display
attivare/disattivare . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
automatico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Blocco tasti
attivare/disattivare . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
automatico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Blocco tasti/display . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1, 26
Bluetooth
attivare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58, 59
avviare ricerca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
lista dispositivi conosciuti . . . . . . . . . . . . 60
modificare nome dispositivo . . . . . . . . . 60
registrare dispositivi . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
rispondere a chiamata . . . . . . . . . . . . . . . 60
telefonare con auricolare . . . . . . . . . . . . 60
terminare ricerca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
trasferire rubrica (vCard) . . . . . . . . . . . . . 64
trasferire vCard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
111
Gigaset SL910-SL910A / Italien / A31008-M2300-K101-2-7219 / SL910-SL910A-LUGSIX.fm / 6/6/17
Indice
Template Lion A5, Version 2, 01.03.2012
C
Calendario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Cambiare
pagina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
pagina display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19, 25
pagina menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Campi di selezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Cancellare
annunci per segreteria tel. . . . . . . . . . . . 48
liste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23, 24
messaggi (segr. tel.) . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
portatili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
selezione rapida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Caratteri maiuscoli/minuscoli . . . . . . . . . . 29
Caratteri speciali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Centro SMS
impostare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
modificare numero . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Cercare
dispositivi Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . 59
in rubrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
portatile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Chiamata
anonima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
collettiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
da sconosciuto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
esterna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
inclusione interna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
interna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
persa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
protezione da chiamate indesiderate . 41
registrare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
rispondere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
rispondere (Bluetooth) . . . . . . . . . . . . . . 60
rispondere automaticamente . . . . . . . . 39
rispondere durante registrazione
segr. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
trasferire (collegare) . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
trasferire (segr. tel.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
trasferire internamente (collegare) . . . . 55
Chiamata Crescendo
promemoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
suoneria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Chiamata esterna
avviso di chiamata . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
trasferire a segreteria tel. . . . . . . . . . . . . . 50
112
Chiamata esterne
controllo orario suoneria . . . . . . . . . . . . 41
Chiamata interna
avviso di chiamata . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Chiamate esterna
trasferire internamente (collegare). . . . 55
CLIR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Codice di accesso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Codici di accesso (PABX) . . . . . . . . . . . . . . . 78
Collegamenti corretti . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Collegare
cavo corrente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
cavo telefonico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Commutatore/interruttore . . . . . . . . . . . . . 28
Conferenza
chiamata interna/esterna . . . . . . . . . . . . 56
due chiamate esterne . . . . . . . . . . . . . . . 37
terminare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37, 56
Conferenza a 3
chiamata interna/esterna . . . . . . . . . . . . 56
due chiamate esterne . . . . . . . . . . . . . . . 37
terminare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37, 56
Connessione non protetta alla base . . . . . 34
Connessione sicura alla base . . . . . . . . . . . 34
Consultazione
esterna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
interna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
terminare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Consumo di corrente base . . . . . . . . . . . . . 97
Contatti carica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Contatto con liquidi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Contenuto confezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Controllo orario suoneria per chiamate
esterne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Conversazione alternata
chiamata interna/esterna . . . . . . . . . . . . 56
due chiamate esterne . . . . . . . . . . . . . . . 37
Correzione inserimenti errati . . . . . . . . . . . 29
Cura del telefono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
D
Data (impostare) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Deviazione v. Trasferimento di chiamata
Dichiarazione CE di Conformità . . . . . . . . .
Direttive Comunitarie. . . . . . . . . . . . . . . . . .
11
96
91
91
Gigaset SL910-SL910A / Italien / A31008-M2300-K101-2-7219 / SL910-SL910A-LUGSIX.fm / 6/6/17
Indice
Disattivare
illuminazione display . . . . . . . . . . . . . . . . 39
microfono (Mute) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
modulo radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
registrazione chiamata . . . . . . . . . . . . . . 50
segreteria tel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
sopprimere suoneria . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Sorveglia Bimbo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
sveglia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Display
illuminazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
impostare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
screensaver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
tempo di spegnimento illuminazione . 39
Display in stand-by
cambiare pagina . . . . . . . . . . . . . . . . . 19, 25
pagina configurabile . . . . . . . . . . . . . . . . 20
pagina di selezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
pagina messaggi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
portatile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Domande e risposte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
DP (selezione a impulsi) . . . . . . . . . . . . . . . . 78
DTMF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Garanzia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Gestione da remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Gigaset QuickSync . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
GNU General Public License (GPL)
inglese . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
GNU Lesser General Public License
(LGPL), inglese . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
GPL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
I
ECO DECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Elementi di utilizzo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Esclusione responsabilità . . . . . . . . . . . . . . 94
Illuminazione display . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Impostare
data/ora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
lingua display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 38
paese . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
prefisso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Inclusione interna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Inserire
caratteri speciali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
numeri/testo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Installazione guidata . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Interfaccia PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Inviare
intera rubrica a portatile . . . . . . . . . . . . . 63
SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
vCard tramite Bluetooth . . . . . . . . . . . . . 64
voce rubrica a portatile . . . . . . . . . . . . . . 63
F
L
Filtro chiamate (segr. tel.) . . . . . . . . . . . . . . 49
Fine chiamata (tasto) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Firmware
del portatile da aggiornare
(Gigaset QuickSync) . . . . . . . . . . . . . 77
richiedere versione . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Foto chiamante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62, 71
Foto CLIP v. Foto chiamante
Funzione
attivare/disattivare . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
ricevitore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
selezionare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Skip-back (segr. tel.) . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Snooze (sveglia) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Funzioni Service
avviare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
codice numerico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
impostare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
LED messaggi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1, 23
attivare/disattivare . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Licenze
GPL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
LGPL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Lingua + Regione . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18, 38
Liquidi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Lista
aprire tramite Pop-up messaggi . . . . . . 23
bozze (SMS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
cancellare . . . . . . . . . . . . . 24, 50, 62, 68, 74
chiamate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
chiamate perse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
chiamate ricevute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
delle chiamate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31, 66
dispositivi conosciuti (Bluetooth) . . . . . 60
ripetizione selezione . . . . . . . . . . . . . . . . 30
scorrere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
segreteria di rete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
segreteria tel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
E
Template Lion A5, Version 2, 01.03.2012
G
113
Gigaset SL910-SL910A / Italien / A31008-M2300-K101-2-7219 / SL910-SL910A-LUGSIX.fm / 6/6/17
Template Lion A5, Version 2, 01.03.2012
Indice
selezionare voce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
selezione rapida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
SMS in arrivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22, 73
Lista chiamate
cancellare tutte le liste . . . . . . . . . . . . . . . 24
cancellare voce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
selezionare con . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Lista messaggi
cancellare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Lista ripetizione selezione
selezionare con . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Livello
carica batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
di ricezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Lunghezza registrazione (segr. tel.) . . . . . 49
Note di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Numero
copiare in rubrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
del chiamante visualizzato (CLIP) . . . . . 32
destinazione con Sorveglia Bimbo . . . . 70
inserimento con rubrica tel. . . . . . . . . . . 65
inserire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
preferito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61, 65
riservato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
salvare in rubrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Numero di destinazione
(Sorveglia Bimbo) . . . . . . . . . . . . . . . . 70
M
Opzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Ora (impostare) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Media-Pool . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Melodia suoneria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Memoria in rubrica tel. . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Menu
applicazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
aprire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
cambiare pagina . . . . . . . . . . . . . . . . . 19, 25
impostazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
principale (impostazioni) . . . . . . . . . . . . 83
tasto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1, 25
tornare in stand-by . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Messa in funzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Messaggi
ascoltare (segr. tel.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
cancellare (segr. tel.) . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Messaggio di testo v. SMS
Mettere in funzione portatile . . . . . . . . . . . . .9
Microfono portatile (attivare/
disattivare) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Modalità
di registrazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
di selezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Modalità Eco+ (disattivare modulo
radio) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Modificare
impostazioni elementi di utilizzo . . . . . 28
impostazioni telefono . . . . . . . . . . . . . . . 38
nome dispositivo (Bluetooth) . . . . . . . . 60
PIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
set di caratteri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Montaggio a parete della base . . . . . . . . . . .8
Musica su attesa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Mute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
114
N
O
P
PABX
collegare base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
commutare su selezione a toni . . . . . . . 79
impostare tempo di Flash . . . . . . . . . . . . 78
impostare tipo di selezione . . . . . . . . . . 78
memorizzare prefissi . . . . . . . . . . . . . . . . 78
pause . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Pagina configurabile (display in
stand-by). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Pagina configurabile (display in stand-by)20
aggiungere applicazione/funzione . . . 20
applicazioni/funzioni selezionabili . . . . 21
cancellare applicazione/funzione . . . . . 21
configurare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Pagina di selezione (display
stand-by). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19, 30
Pagina di stato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Pagina messaggi (display in stand-by). . . 22
Pagina personalizzabile (display in stand-by)
aggiungere applicazione/funzione . . . 20
applicazioni/funzioni selezionabili . . . . 21
cancellare applicazione/funzione . . . . . 21
Paging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2, 54
Paging (tasto) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Parametro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Pausa
di selezione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
dopo il prefisso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
dopo impegno linea. . . . . . . . . . . . . . . . . 79
relativa a tasto R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Gigaset SL910-SL910A / Italien / A31008-M2300-K101-2-7219 / SL910-SL910A-LUGSIX.fm / 6/6/17
Template Lion A5, Version 2, 01.03.2012
Indice
PIN di sistema
modificare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
ripristinare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Pop-up messaggi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
chiudere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Portata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Portatile
accendere/spegnere . . . . . . . . . . . . . . . . 25
cambiare a base migliore . . . . . . . . . . . . 54
cambiare ad altra base. . . . . . . . . . . . . . . 54
cancellare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
cercare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
collegare supporto di ricarica . . . . . . . . . .9
disattivare microfono . . . . . . . . . . . . . . . . 34
display in stand-by . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
illuminazione display . . . . . . . . . . . . . . . . 39
impostare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 38
in stand-by . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16, 19
lingua display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
mettere in funzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
modificare impostazioni . . . . . . . . . . . . . 38
Paging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
registrare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
registrare altro Gigaset . . . . . . . . . . . . . . 53
registrare su altra base . . . . . . . . . . . . . . . 54
reset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
richiedere informazioni Service. . . . . . . 24
ripristinare impostazioni iniziali . . . . . . 44
screensaver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
stand-by . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
toni di avviso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
trasferire chiamata . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
utilizzare più portatili . . . . . . . . . . . . . . . . 53
utilizzare Sorveglia Bimbo . . . . . . . . . . . 67
volume ricevitore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
volume viva voce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Portatili + Base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Portatili registrati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Possibilità di impostazione
albero del menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
segreteria tel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
telefono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Prefissi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Prefisso
impostare proprio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
locale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
PABX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Presa Mini USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Prese telefoniche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Profilo viva voce. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Promemoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
chiamata Crescendo. . . . . . . . . . . . . . . . . 67
impostare volume. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Protezione da chiamate anonime . . . . . . . 42
Protezione da chiamate indesiderate . . . 41
Punto verde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24, 30, 31
Q
Qualità di registrazione (segr. tel.). . . . . . . 49
QuickSync . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
R
Rappresentazione accesso menu . . . . . . . 18
Registrare
altri portatili Gigaset . . . . . . . . . . . . . . . . 53
annunci (segr. tel.). . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
chiamata esterna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
dispositivo (Bluetooth) . . . . . . . . . . . . . . 59
portatile. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Registrazione chiamata (segr. tel.) . . . . . . 50
Repeater . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Reperibilità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Reset portatile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Richiamare chiamata persa. . . . . . . . . . . . . 35
Richiedere informazioni di Service . . . . . . 91
Ricorrenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
cancellare lista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
salvare in rubrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
scaduta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
visualizzare scaduti. . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Ridurre emissioni radio . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Risoluzione problemi
generali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Risposta automatica . . . . . . . . . . . . . . . . 39, 86
Risposta segreteria tel. . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Rubrica tel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
aprire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
cancellare tutte le voci . . . . . . . . . . . . . . . 24
copiare numero da testo . . . . . . . . . . . . . 64
creare voce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
gestire voci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
inviare a portatile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
inviare vCard con Bluetooth . . . . . . . . . . 64
inviare voce/lista a portatile . . . . . . . . . . 63
salvare rubrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
salvare voce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
sequenza voci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
trasferire vCard con Bluetooth. . . . . . . . 64
utilizzare con inserimento numeri . . . . 65
115
Gigaset SL910-SL910A / Italien / A31008-M2300-K101-2-7219 / SL910-SL910A-LUGSIX.fm / 6/6/17
Indice
Template Lion A5, Version 2, 01.03.2012
S
Scorrere
nelle liste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
verticalmente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Screensaver. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38, 71
Scrittura a caratteri maiuscoli/
minuscoli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Scrivere (SMS). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Scroll
verticale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Segreteria di rete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Segreteria tel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
accendere/spegnere . . . . . . . . . . . . . . . . 47
ascoltare messaggi . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
cancellare messaggi . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
cancellare tutti i messaggi . . . . . . . . . . . 24
funzione Skip-back . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
gestione da remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
registrare annunci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
registrare chiamata . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
servizio non disturbare . . . . . . . . . . . . . . 47
Selezionare
con lista chiamate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
con lista ripetizione selezione . . . . . . . . 30
con rubrica tel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
voce dalla rubrica tel. . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Selezione
a impulsi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
a toni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78, 79
Selezione rapida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21, 65
configurare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Sensibilità microfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Sensore di prossimità . . . . . . . . . . . . . . . . 1, 26
Sequenza voci in rubrica . . . . . . . . . . . . . . . 62
Servizi di rete
impostare per chiamate successive . . . 35
specifici del provider . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Servizio Clienti e Supporto Tecnico . . . . . 88
Servizio non disturbare (segr. tel.) . . . . . . . 47
Set di caratteri
cirillico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
greco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Simboli
barra delle opzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
barra di stato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
visualizzazione nuovi messaggi . . . . . . 23
116
Sincronizzare
contatti Google . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17, 77
rubrica tel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17, 77
Sincronizzazione Cloud . . . . . . . . . . . . . 17, 77
Smaltimento degli apparati a fine vita. . . 95
SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
cancellare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
cancellare lista SMS arrivati . . . . . . . . . . 24
in arrivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
inviare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
leggere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
lista bozze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
lista in arrivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
possibili soluzioni ai problemi . . . . . . . . 76
ricerca guasti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
ricevere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
salvare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
scrivere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
su sistemi telefonici . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Solleva e parla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Soppressione primo squillo . . . . . . . . . . . . 73
Sorveglia Bimbo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
distanza portatile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Sound v. Suoneria
Stand-by
portatile. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16, 19
ritornare in . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Suoneria
chiamata Crescendo. . . . . . . . . . . . . . . . . 40
controllo orario chiamate esterne . . . . 41
disattivare per chiamate anonime . . . . 42
impostare volume. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
melodia per chiamate interne/
esterne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
modificare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
sopprimere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
sopprimere primo squillo . . . . . . . . . . . . 73
Suoneria VIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61, 62
Supporto di ricarica (portatile)
collegare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
collocare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Sveglia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
attivare/disattivare . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
funzione Snooze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
T
Tasti del display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Gigaset SL910-SL910A / Italien / A31008-M2300-K101-2-7219 / SL910-SL910A-LUGSIX.fm / 6/6/17
Indice
Template Lion A5, Version 2, 01.03.2012
Tasti del portatile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Tastiera alfanumerica . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Tastiera con R / P . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Tastiere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Tasto
di fine chiamata . . . . . . . . . . . . . . . . 1, 25, 30
impegno linea . . . . . . . . . . . . . . . . . 1, 30, 31
menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1, 25
Paging (base) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Telefonare
in modo anonimo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
rispondere a chiamata . . . . . . . . . . . . . . . 32
sulla linea esterna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
sulla linea interna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Telefono
impostare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
ripristinare impostazioni iniziali . . . . . . 44
utilizzare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Tempi di ricarica portatile . . . . . . . . . . . . . . 97
Tempo di Flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Tempo di spegnimento display . . . . . . . . . 39
Test di sicurezza connessione
portatile-base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Tipo di selezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Toni +Segnali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40, 42
Toni di avviso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Toni di segnalazione v. Toni di avviso
Tono di attenzione v. Toni di avviso
Tono tasti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Tornare a visualizzazione
precedente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Touchscreen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
utilizzare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Trasferimento di chiamata . . . . . . . . . . . . . 36
a segreteria tel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Trasferire (internamente)
chiamata esterna. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Trasmissione numero di telefono
(soppressione) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
U
USB (presa) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Utilizzare portatile su più basi . . . . . . . . . . 54
V
vCard
inviare con Bluetooth. . . . . . . . . . . . . . . . 64
ricevere con Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . 64
Verifica sicurezza dati connessione
DECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Vibrazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Vibrazione tasti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Visualizzare informazioni per il Service . . 24
Visualizzazione
appuntamenti/ricorrenze scadute . . . . 68
avviso segreteria di rete . . . . . . . . . . 22, 52
messaggi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
numero (CLI/CLIP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
numero di telefono . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
nuovi messaggi (attivare/disattivare) . 39
voci libere in rubrica . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Visualizzazione display
in stand-by . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
numero (CLI/CLIP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Viva voce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Voce in rubrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Voce lista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Volume
promemoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
suoneria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
viva voce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
volume viva voce/ricevitore portatile . 34
Gigaset si riserva il diritto di modificare le caratteristiche tecniche del prodotto e il contenuto del
presente documento senza preavviso.
117
Gigaset SL910-SL910A / Italien / A31008-M2300-K101-2-7219 / Cover_back.fm / 6/6/17
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising