Gigaset | E630A GO | User guide | Gigaset E630A GO Guida utente

Gigaset E630A GO Guida utente
Gigaset E630A GO / LUG CH it / A31008-M2725-F101-2-2X19 / Cover_front_c.fm / 4/3/18
E630 A GO
È possibile trovare le istruzioni per l’uso
aggiornate alla pagina
www.gigaset.com/manuals
Istruzioni per l’uso in rete sul suo
smartphone o tablet:
Scaricare la Gigaset Help App da
Gigaset E630A GO / LUG CH it / A31008-M2725-F101-2-2X19 / GO_intro.fm / 4/3/18
Gigaset GO: per la linea fissa del futuro
Con questo telefono Gigaset GO è possibile gestire le telefonate da casa in modo flessibile. Sono
disponibili tre alternative di connessione e le funzioni GO.
Telefonare tramite la linea fissa analogica
Collegare il telefono con la presa analogica di linea fissa (PSTN). Per fare questo inserire il cavo
telefonico nella presa di linea fissa. Ora è possibile
• telefonare tramite la linea analogica,
• utilizzare la segreteria telefonica integrata,
• utilizzare ulteriori funzioni del suo telefono Gigaset (rubrica telefonica, liste chiamate,
ecc.).
Telefonare tramite Internet
Collegare il telefono con un router. In questa caso ignorare il cavo telefonico e inserire il cavo di
rete in una presa LAN del router. Registrare il telefono presso il suo provider per la telefonia internet (IP). Con questa connessione è possibile
• condurre due conversazioni contemporaneamente,
• assegnare a ogni portatile un numero personale,
• telefonare tramite diversi provider telefonici,
• impostare tre diverse segreterie telefoniche con annunci individuali per la segreteria e il
risponditore,
• utilizzare ulteriori funzioni del suo telefono Gigaset (rubrica telefonica, liste chiamate,
ecc.).
Telefonare tramite la linea fissa analogica e internet
Se è in possesso sia di una connessione di linea fissa analogica che di un collegamento internet,
è possibile utilizzare le funzioni di entrambe le connessioni, per es. condurre contemporaneamente una conversazione con la linea fissa e due telefonate tramite internet.
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Le nuove funzioni dei telefoni Gigaset GO
I telefoni Gigaset GO, oltre alle funzioni dei telefoni analogici e IP, offrono ulteriori nuove possibilità:
• telefonare gratuitamente in tutto il mondo tra telefoni Gigaset GO tramite Gigaset.net,
• visualizzare informazioni di servizi on-line, per es. il ticker del meteo,
• utilizzare rubriche telefoniche on-line (non disponibile in tutti i paesi),
• utilizzare servizi Cloud e app dello smartphone per il collegamento tra il telefono di linea
fissa e lo smartphone: per es. ricevere notifiche sullo smartphone quando sul telefono GO
a casa entrano chiamate o messaggi in segreteria, oppure se i contatti dello smartphone
trasmettono sul telefono GO.
Ulteriori informazioni su Gigaset GO alla pagina
www.gigaset.com/go
2
Gigaset E630A GO / LUG CH it / A31008-M2725-F101-2-2X19 / LUG_GOIVZ.fm / 4/3/18
Indice
Indice
Descrizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Portatile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Rappresentazione nelle istruzioni per l’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Note di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Messa in funzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Portatile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Impostare un account IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Utilizzare il telefono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conoscere il telefono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Telefonare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Telefonare tramite internet (VoIP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Funzioni specifiche dell’operatore (servizi di rete) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Liste messaggi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Liste chiamate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
18
18
22
28
31
37
39
Rubriche telefoniche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rubrica locale del portatile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rubriche telefoniche on-line . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rubrica telefonica di Gigaset.net . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
40
40
44
46
Segreteria telefonica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Segreteria telefonica locale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Segreteria di rete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Impostare la segreteria telefonica per la selezione rapida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
48
48
54
55
Ulteriori impostazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Profili acustici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Funzione Torcia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Calendario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sveglia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sorveglia bimbo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ECO DECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Protezione da chiamate indesiderate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SMS (messaggi di testo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Avvisi e-mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Centro Info . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
56
56
57
57
59
60
62
63
65
73
76
Estensione del telefono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Più portatili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Repeater . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Funzionamento su un centralino telefonico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
81
81
84
85
3
Gigaset E630A GO / LUG CH it / A31008-M2725-F101-2-2X19 / LUG_GOIVZ.fm / 4/3/18
Indice
Impostare il telefono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Portatile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Telefonia internet (VoIP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Configuratore web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Appendice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Servizio Clienti & Supporto Tecnico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Indicazioni del fornitore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Simboli del display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Albero del menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Indice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Open Source Software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Non tutte le funzioni descritte in queste istruzioni per l’uso sono disponibili in tutti
paesi e per tutti gli operatori di rete.
4
Gigaset E630A GO / LUG CH it / A31008-M2725-F101-2-2X19 / overview_1 _GO.fm / 4/3/18
1
2
3
A
INT 1
4
Chiamate
Calendar.
5
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
16
15
6
14
13
7
8
12
9
11
10
5
Gigaset E630A GO / LUG CH it / A31008-M2725-F101-2-2X19 / overview_2_GO.fm / 4/3/18
Descrizione
Descrizione
Portatile
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
1
Spot LED ( pag. 57) /
Segnalazione LED ( pag. 89)
2 Display
3 Barra di stato ( pag. 129)
I simboli indicano le impostazioni attuali e la
condizione di funzionamento del telefono
5 Tasti funzione ( pag. 19)
Diverse funzioni, dipendenti dalla situazione di
utilizzo
6 Tasto di fine chiamata, tasto per accendere/
spegnere
Terminare una conversazione; terminare una
funzione;
Indietro di un livello nel menu
premere
brevemente
Tornare in stand-by
premere
a lungo
Accendere/spegnere il
premere
portatile (in stand-by)
a lungo
7 Tasto messaggi ( pag. 37)
Accesso alle liste chiamate e alle liste messaggi;
Quando lampeggia: nuovo messaggio o nuova
chiamata
8 Tasto profili
Passare da un profilo acustico all’altro
9 Tasto cancelletto
Attivare/disattivare il blocco
premere
tasti (in stand-by)
a lungo
Cambiare tra maiuscolo,
premere
minuscolo e cifre (durante
brevemente
l’inserimento del testo)
10 Connessione auricolari
(connettore jack da 2,5 mm)
11 Microfono
12 Tasto cancelletto
Cambiare tra selezione a
premere
impulsi e selezione a toni
brevemente
(con connessione attiva)
Aprire la tabella dei caratteri
premere
speciali (durante
brevemente
l’inserimento del testo)
6
13 Tasto 1
Contattare la segreteria
telefonica/segreteria di rete
14 Tasto R
Consultazione (Flash)
premere
a lungo
premere
brevemente
Inserire una pausa di
premere
digitazione
a lungo
15 Tasto impegno linea/tasto viva voce
Rispondere a una chiamata; chiamare il numero
visualizzato; inviare SMS (durante l’invio di un
SMS)
Cambiare tra modalità ricevitore e modalità
viva voce
Aprire la lista di ripetizione
premere
della selezione
brevemente
Avviare la selezione
premere
a lungo
16 Tasto di navigazione/ tasto menu ( pag. 19)
Aprire il menu; navigare nei menu e nei campi
di inserimento; accedere alle funzioni
(a seconda della situazione di utilizzo)
Base
A
Tasto registrazione/paging
Cercare portatili (paging);
Visualizzare indirizzo IP sul
portatile
Registrare portatile
premere
brevemente
premere
a lungo
Si accende: connessione LAN attiva (il telefono
è connesso con il router)
Lampeggia: Base in modalità di registrazione
Gigaset E630A GO / LUG CH it / A31008-M2725-F101-2-2X19 / user_guide_operating_steps.fm / 4/3/18
Rappresentazione nelle istruzioni per l’uso
Rappresentazione nelle istruzioni per l’uso
Avvisi per la sicurezza. La non osservanza di questi avvisi può causare ferite alle persone o danni agli oggetti.
Informazioni importanti per la funzione e per il corretto utilizzo o informazioni su
funzioni che potrebbero implicare costi aggiuntivi.
Presupposto per eseguire l’operazione.
Ulteriori informazioni utili.
Tasti
o
/
Tasto impegno linea
o
Tasto viva voce
Tasto di fine chiamata
a
Tasti numerici/delle lettere
Tasto funzione lati/centro
Tasto messaggi
Tasto R
Tasto asterisco
Tasto cancelletto
Tasto profilo
OK, Indietro, Scegli, Modifica, Salva, . . .
Tasti funzione
Procedure
Esempio: attivare/disattivare la risposta automatica
¤
. . . con
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Parla
Passo
¤
Impostazioni
OK
Telefonia
OK
Solleva e
= attivato)
Cosa fare
¤
¤
¤
¤
¤
¤
selezionare
Modifica (
Premere al centro del tasto funzione mentre il portatile si trova in stand-by.
Si apre il menu principale.
Con il tasto funzione
OK
navigare fino al simbolo
.
Confermare con OK. Si apre il sottomenu Impostazioni.
Telefonia
OK
Con il tasto funzione
scegliere la voce Telefonia.
Confermare con OK. Si apre il sottomenu Telefonia.
Solleva e Parla La funzione per attivare/disattivare la risposta automatica, appare come
prima voce del menu.
Modifica
Con Modifica attivare/disattivare una funzione. La funzione è attivata
disattivata
.
/
7
Gigaset E630A GO / LUG CH it / A31008-M2725-F101-2-2X19 / security.fm / 4/3/18
Note di sicurezza
Note di sicurezza
Leggere attentamente il presente manuale e le avvertenze di sicurezza prima dell’uso.
Il telefono non può funzionare se manca la corrente. Non è possibile effettuare neppure chiamate di emergenza.
Con blocco-tasti attivato non è possibile selezionare neanche i numeri di emergenza.
Utilizzare solo le batterie ricaricabili consigliate che soddisfano la specifica (vedere
l’elenco delle batterie omologate www.gigaset.com/service), in caso contrario possono verificarsi danni rilevanti alla salute e alle persone. Le batterie visibilmente danneggiate devono venir sostituite.
Utilizzare il telefono con il coperchio della batteria chiuso.
Non utilizzare il telefono in ambienti dove sussistano rischi di esplosione, per es. luoghi di verniciatura.
La base e il supporto di ricarica non sono protetti dagli spruzzi d’acqua. Non collocarli
quindi in zone umide come per es. bagni o docce.
Utilizzare soltanto l’alimentatore indicato sugli apparecchi.
Durante la ricarica, assicurarsi che la presa di corrente sia facilmente accessibile.
Utilizzare solo il cavo in dotazione per il collegamento di rete fissa e LAN e collegarlo
solo alle prese previste.
Scollegare le stazioni base difettose e mandarle in riparazione, poiché potrebbero
interferire con altri servizi radio.
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Non utilizzare l’apparecchio se il display è crepato oppure rotto. Il vetro o la plastica
rotti possono causare lesioni alle mani e al viso. Portare l’apparecchio a far riparare in
un Centro Assistenza.
Non tenere il portatile con il retro dell’apparecchio vicino all’orecchio quando squilla
o è attivata la funzione vivavoce. Sono altrimenti possibili danni gravi e permanenti
all’udito.
L’apparecchio può causare dei fruscii molto fastidiosi ai portatori di dispositivi di ausilio all’udito analogici. In caso di problemi contattare il vostro tecnico audioprotesista.
L’apparecchio può interferire con le apparecchiature elettromedicali. Osservare quindi
le indicazioni presenti nell’ambiente in cui ci si trova, per esempio ambulatori.
Se si utilizzano apparecchiature medicali (per es. Pacemaker), informarsi presso il
fabbricante dell’apparecchio. Là si possono avere informazioni su fino a che punto i
corrispondenti apparecchi sono immuni da energie esterne ad alte frequenze
(per informazioni sul vostro prodotto Gigaset vedere „Dati tecnici“).
8
Gigaset E630A GO / LUG CH it / A31008-M2725-F101-2-2X19 / starting_GO.fm / 4/3/18
Messa in funzione
Messa in funzione
Contenuto della confezione
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
una base,
un alimentatore per la base,
un cavo telefonico,
un cavo LAN,
un portatile,
un supporto di ricarica con alimentatore,
un coperchio delle batterie (copertura posteriore del portatile),
una piastra di chiusura per il coperchio delle batterie,
due batterie,
una clip da cintura,
una protezione in gomma per la presa degli auricolari,
le istruzioni per l’uso
Variante con più portatili, per ogni portatile:
• un portatile,
• un supporto di ricarica con alimentatore,
• due batterie, un coperchio delle batterie, una piastra di chiusura, una protezione in gomma
e una clip da cintura
La base e il supporto di ricarica devono essere collocati in ambienti chiusi e asciutti ad
una temperatura compresa tra +5 °C e +45 °C.
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Generalmente i piedini degli apparecchi non lasciano tracce sulla superficie di
appoggio. Considerata però la molteplicità di vernici e lucidi utilizzati per i mobili,
non si può comunque escludere che con il contatto si abbiano tracce sulla superficie
di appoggio.
Non esporre mai il telefono a fonti di calore o all’ irradiazione solare o di altri dispositivi elettrici.
Proteggere il telefono da umidità, polvere, liquidi e vapori aggressivi.
9
Gigaset E630A GO / LUG CH it / A31008-M2725-F101-2-2X19 / starting_GO.fm / 4/3/18
Portatile
Portatile
Collegare il supporto di ricarica
¤ Collegare la spina piatta
¤
dell’alimentatore 1 .
Inserire l’alimentatore nella presa di
corrente 2 .
2
4
Rimuovere la spina del supporto di ricarica:
Togliere l’alimentatore dalla presa elettrica.
¤ Premere il pulsante di rilascio 3 .
¤ Togliere la spina 4 .
1
¤
3
Mettere in funzione il portatile
Il display è protetto da una pellicola.
Togliere la pellicola!
Inserire le batterie
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Per escludere gravi danni alla salute e alle apparecchiature, utilizzare solo batterie
ricaricabili. Batterie non adatte potrebbero danneggiare il rivestimento o esplodere.
Inoltre potrebbero causare disturbi nel funzionamento del dispositivo o danneggiarlo.
¤
¤
¤
¤
Inserire le batterie secondo la polarità +/- (vedi
figura) 1 .
Tenere il coperchio delle batterie leggermente
inclinato e inserirlo sull’alloggiamento partendo
dal basso 2 .
Premere il coperchio 3 fino all’arresto.
Inserire la piastra di chiusura come indicato (girata
di circa 20°) 4 . Prestare attenzione alla freccia
impressa.
1
3
4
2
10
Gigaset E630A GO / LUG CH it / A31008-M2725-F101-2-2X19 / starting_GO.fm / 4/3/18
Portatile
¤
Girare la piastra di chiusura in senso orario fino
all’arresto 5 . La piastra di chiusura è chiusa,
quando le frecce impresse sulla piastra e sul
coperchio corrispondono 6 .
5
6
Per aprire il coperchio delle batterie
¤
¤
Girare con l’aletta la piastra di chiusura in senso
antiorario fino all’arresto 7 (circa 20°) e toglierla
8 .
Premere con l’unghia nell’incavo a lato tra alloggiamento e coperchio 9 . Togliere il coperchio
10 .
8
10
7
9
Ricaricare la batteria
¤
Prima di mettere in funzione l’apparecchio, ricaricare completamente le batterie nel supporto di
ricarica.
7,5 h
Le batterie sono completamente cariche, se il simbolo del flash sul display si spegne.
Durante la ricarica è normale che la batteria si scaldi, ciò non comporta pericoli.
Dopo un po’ di tempo la capacità di carica della batteria si riduce a causa dell’usura
fisiologica della batteria stessa.
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
I portatili contenuti nella confezione sono già registrati sulla base. Nel caso un portatile
non risultasse già registrato (visualizzazione Registrare il portatile), registrare il portatile manualmente ( pag. 81).
Fissare la clip da cintura
Sul portatile sono presenti dei fori laterali per il montaggio della clip da cintura.
• Fissare la clip da cintura: premere la clip da cintura sul retro del portatile in modo che le estremità sporgenti della clip si innestino negli appositi forellini.
• Togliere la clip da cintura: premere con forza
con il pollice al centro della clip. Spingere
l’unghia del pollice dell’altra mano tra la clip e
l’alloggiamento. Sollevare la clip verso l’alto.
11
Gigaset E630A GO / LUG CH it / A31008-M2725-F101-2-2X19 / starting_GO.fm / 4/3/18
Base
Cambiare la lingua del display
Cambiare la lingua del display, se risultasse impostata una lingua incomprensibile.
¤ Premere la parte centrale del tasto di navigazione .
¤ Premere lentamente e in successione i tasti
e
. . . com- Deutsch
pare il display per l’impostazione della lingua, la lingua corrente
English
(per es. English) è selezionata (
= selezionata).
¤ Impostare altre lingue: premere il tasto di navigazione fin- Francais
ché sul display sarà selezionata la lingua desiderata, per es.
Francais per attivare la lingua, premere il tasto destro direttamente sotto il display.
¤ Tornare in stand-by: premere a lungo il tasto di fine chiamata
Base
Collegare con la rete elettrica
¤ Inserire lo spinotto di alimentazione
¤
¤
dell’alimentatore nella presa 1 in alto sul
retro della base.
Collocare il cavo nella scanalatura
prevista 2 .
Inserire l’alimentatore nella presa di corrente 3 .
1
2
3
Utilizzare solamente l’alimentatore in dotazione.
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
L’alimentatore deve essere sempre inserito nella presa di corrente, il telefono non
funziona senza alimentazione elettrica.
Collegare con la rete fissa analogica
¤ Inserire il cavo telefonico nella presa di col-
¤
¤
legamento inferiore 1 sul retro della base.
Collocare il cavo nella scanalatura
prevista 2 .
Inserire il cavo telefonico nella presa di rete
fissa 3 .
1
2
3
Utilizzare solamente il cavo telefonico in dotazione. I cavi telefonici possono avere
collegamenti diversi.
12
Gigaset E630A GO / LUG CH it / A31008-M2725-F101-2-2X19 / starting_GO.fm / 4/3/18
Base
Ora può effettuare telefonate sulla rete fissa e ricevere chiamate con il suo numero di rete
fissa.
La segreteria telefonica della base è attivata nella modalità registrazione con un annuncio
standard ( pag. 48).
Collegare con internet
Per la telefonia internet (IP), l’accesso a internet e alla rete locale e per le funzioni Gigaset GO è
necessario collegare il telefono con internet.
Per la connessione a internet: un router connesso a internet.
Per la telefonia via internet: una connessione internet a banda larga (per es. DSL) con
tariffa flat.
Collegare la base con un router
¤
¤
Inserire una spina del cavo ethernet
in dotazione nella presa di collegamento LAN sul lato della base 1 .
Inserire la seconda spina del cavo
ethernet in una presa di collegamento LAN del router 2 .
2
1
Non appena il cavo è connesso al telefono e al router e il router è acceso, si
accende il tasto sul lato frontale della base (tasto paging).
Il telefono è ora connesso a internet.
Per poter utilizzare tutte le funzioni Gigaset GO, eventualmente devono essere installate le relative app sul suo Smartphone e devono essere effettuate le impostazioni nel
configuratore web del telefono, per es. il suo telefono deve essere registrato su Gigaset
elements.
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Ulteriori informazioni sulle impostazioni
Configuratore web
Ulteriori informazioni riguardanti Gigaset GO alla pagina
www.gigaset.com/go
Informativa sulla privacy
Quando il dispositivo è collegato con il router, si mette automaticamente in contatto con il server di supporto Gigaset. Una volta al giorno vengono inviate le seguenti informazioni specifiche del dispositivo:
• Numero di serie/ item number
• Indirizzo MAC
• Indirizzo IP privato del Gigaset nel LAN/ il suo numero di porta
• Nome dispositivo
• Versione software
Sul server di supporto viene instaurata una connessione con le informazioni del dispositivo già presenti:
• Numero di telefono Gigaset.net
• Password dipendenti dal sistema e specifiche del dispositivo
Ulteriori informazioni sui dati salvati in riferimento al Gigaset.net-Service si trovano in internet su:
www.gigaset.net/privacy-policy
13
Gigaset E630A GO / LUG CH it / A31008-M2725-F101-2-2X19 / starting_GO.fm / 4/3/18
Impostare un account IP
Impostare un account IP
Per poter telefonare tramite internet (VoIP), è necessario possedere almeno un account IP presso
un provider per la telefonia internet. La registrazione viene effettuata con l’aiuto dei dati di
accesso (nome utente, ID, password, ecc.), che si ricevono dal proprio provider
Per la registrazione del telefono presso il provider, utilizzare:
• la procedura guidata VoIP sul portatile
• oppure il configuratore web su un PC o tablet ( pag. 107)
É possibile configurare fino a sei account IP.
Registrarsi con la procedura guidata VoIP del portatile
Non appena la batteria del portatile è sufficientemente
carica, il tasto messaggi del portatile lampeggia.
¤
Premere il tasto messaggi
il testo visualizzato OK
Sì . . . si avvia la procedura guidata
. . . con
Se la procedura guidata non dovesse avviarsi correttamente oppure è stata
interrotta: avviare la procedura guidata VoIP sul portatile
¤
. . . con
selezionare
Impostazioni OK
Telefonia
scorrere
OK
Conf. guidata VoIP
Se sul display si visualizza “Nuovo firmware disponibile“, è già disponibile un firmware
aggiornato per il suo telefono.
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Aggiornare il firmware: Sì . . . viene caricato il nuovo firmware (durata circa 6 min.)
Successivamente il tasto messaggi
lampeggia ancora.
¤ Avviare la configurazione: premere il tasto messaggi .
Il display visualizza i possibili account IP (da IP 1 a IP 6). Gli account
già configurati sono contrassegnati con
.
¤ . . . con selezionare l’account desiderato OK
SelezioneAccount IP
IP 1
IP 2
IP 3
IP 4
IP 5
Indietro
14
OK
Gigaset E630A GO / LUG CH it / A31008-M2725-F101-2-2X19 / starting_GO.fm / 4/3/18
Impostare un account IP
Se non può essere instaurata una connessione internet, viene visualizzato il messaggio
di errore corrispondente. Informazioni alla sezione “Domande e risposte“ nell’appendice.
¤ Interrompere la procedura guidata VoIP: OK . . . la procedura guidata VoIP viene
interrotto eventualmente risolvere un errore richiamare in seguito la procedura guidata dal menu, per configurare l’account IP.
La procedura guidata instaura una connessione via internet con il server di configurazione Gigaset. Qui è possibile trovare alcuni profili con dati generali di configurazione per diversi provider
per il download.
Selezionare il provider
Viene caricata una lista di paesi.
¤ . . . con selezionare il paese in cui verrà utilizzato il
telefono OK . . . viene visualizzata una lista con i provider per
questo paese . . . con
selezionare il provider OK . . .
vengono scaricati e salvati sul telefono i dati generali di configurazione del provider selezionato
Selezione Provider
Provider 1
Provider 2
Provider 3
Provider 4
Provider 5
Indietro
OK
Se il suo provider non compare nella lista:
Interrompere la procedura guidata: premere a lungo il tasto di fine chiamata
. . . il portatile torna in stand-by . . . configurare l’account IP con il configuratore web
Inserire i dati di accesso dell’account IP
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Le viene richiesto di inserire i dati personali di accesso per il suo accout IP, per es. Nome di autenticazione, Password di autenticazione, . . . (dipende dal provider).
¤ Inserire i dati di accesso confermare ogni inserimento con OK
Durante l’inserimento dei dati di accesso, prestare attenzione alla corretta scrittura
maiuscola/minuscola!
¤ Cambiare tra scrittura minuscola/maiuscola/cifre: premere il tasto
¤ Cancellare i caratteri errati: premere il tasto funzione
¤ Navigare all’interno del campo di inserimento: premere il tasto di navigazione
destra/sinistra
Se la trasmissione ha avuto successo si visualizza: Il proprio account IP è registrato presso il provider
La connessione in uscita assegnata ai portatili è quella di linea fissa. É necessario modificare la
connessione in uscita per telefonare tramite internet.
15
Gigaset E630A GO / LUG CH it / A31008-M2725-F101-2-2X19 / starting_GO.fm / 4/3/18
Impostare un account IP
Connessioni in entrata e in uscita
Le connessioni disponibili del telefono (linea fissa, Gigaset.net e fino a sei connessioni IP) vengono assegnate ai dispositivi terminali come connessioni in entrata o eventualmente in uscita.
I dispositivi terminali sono i portatili registrati e le tre segreterie telefoniche della base.
• Connessione in entrata: numero di telefono tramite il quale si ricevono le chiamate. Le chiamate in entrata vengono inoltrate ai dispositivi terminali ai quali la relativa connessione è
assegnata come connessione in entrata.
• Connessione in uscita: linea utilizzata per le chiamate in uscita. Il numero corrispondente
viene trasmesso all’utente chiamato. É possibile assegnare a ogni terminale un numero di
telefono o la relativa connessione come connessione in uscita fissa.
Ogni connessione (numero di telefono) del suo telefono può essere utilizzata sia come connessione in uscita che in entrata e può essere assegnata a più dispositivi terminali. Tuttavia può
essere assegnata come connessione in entrata a una sola segreteria telefonica.
Assegnazione standard
• Ai portatili e alla segreteria telefonica 1 alla consegna sono assegnate tutte le connessioni
configurate come connessioni in entrata.
• Ai portatili è assegnata la connessione di linea fissa come connessione in uscita. Se non si
possiede una connessione di linea fissa, non è ancora assegnata alcuna connessione in
uscita.
Modificare la connessione in uscita
¤
. . . con
In uscita OK
selezionare
Impostazioni
OK
Telefonia
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Selezionare il portatile:
¤ . . . con selezionare il portatile per il quale si vuole modificare l’assegnazione standard OK . . . viene visualizzata la connessione attualmente impostata sul portatile per le chiamate in
uscita: Rete fissa (se si possiede una connessione di linea fissa)
Modificare l’assegnazione:
¤ . . . con selezionare la connessione desiderata oppure Ogni
chiamata Salva
Ogni chiamata: per ogni chiamata può essere selezionata la
connessione con la quale instaurare la conversazione.
É possibile modificare l’assegnazione standard consecutivamente
per ogni portatile registrato.
16
OK
Conness.
INT 1
Connessione per le
chiamate in uscita:
< IP 1
Indietro
>
Salva
Gigaset E630A GO / LUG CH it / A31008-M2725-F101-2-2X19 / starting_GO.fm / 4/3/18
Impostare un account IP
Modificare la connessione in entrata
¤
. . . con
In arrivo
selezionare
Impostazioni
OK
Telefonia
OK
Conness.
OK
Selezionare il portatile oppure la segreteria telefonica:
¤ . . . con selezionare il portatile oppure la segreteria telefonica per i quali si desidera modificare l’assegnazione standard
OK . . . il display visualizza una voce per ogni connessione disponibile del telefono (IP 1– IP 6, Gigaset.net, Rete fissa)
Modificare l’assegnazione:
¤ . . . con selezionare la connessione desiderata . . . con
selezionare Sì oppure No (Sì = le chiamate a questa connessione
vengono inoltrate al portatile/alla segreteria telefonica) Salva
INT 1
Ricevi chiamate per
IP 1:
< Sì
>
Ricevi chiamate per
Gigaset.net:
Indietro
Salva
É possibile assegnare alla segreteria telefonica una precisa connessione in entrata.
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Una connessione può essere assegnata ad una sola segreteria telefonica. Se ad una
segreteria telefonica viene assegnata una connessione già assegnata ad un’altra segreteria, l’assegnazione ”vecchia” viene cancellata.
17
Gigaset E630A GO / LUG CH it / A31008-M2725-F101-2-2X19 / operating.fm / 4/3/18
Conoscere il telefono
Utilizzare il telefono
Conoscere il telefono
Accendere/spegnere il portatile
Accendere:
¤ con portatile spento, premere a lungo il tasto di fine chiamata
¤ in modalità stand-by, premere a lungo il tasto di fine chiamata
Spegnere:
Attivare/disattivare il blocco dei tasti
Il blocco dei tasti impedisce l’utilizzo involontario del telefono.
Attivare/disattivare il blocco dei tasti:
premere a lungo
Blocco dei tasti attivato: sul display appare il simbolo
Se sul portatile viene segnalata una chiamata, il blocco dei tasti si disattiva automaticamente. È possibile ricevere la chiamata. Al termine della conversazione il blocco si
riattiva.
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Se il blocco dei tasti è attivo, non possono essere effettuate neanche le telefonate di
emergenza.
18
Gigaset E630A GO / LUG CH it / A31008-M2725-F101-2-2X19 / operating.fm / 4/3/18
Conoscere il telefono
Tasto di navigazione
Il tasto di navigazione serve per navigare all’interno del menu, nei campi di
inserimento e per lanciare diverse funzioni nelle varie situazioni di utilizzo.
In seguito sarà marcato di nero il lato da premere del tasto di navigazione (su, giù, destra, sinistra)
nelle varie situazioni di utilizzo, per es.
significa premere il lato destra del tasto di navigazione, oppure
significa premere al centro del tasto di navigazione.
In stand-by
Aprire la rubrica
Aprire la lista delle rubriche on-line disponibili
Aprire il menu principale
Aprire la lista dei portatili collegati al sistema
premere brevemente
premere a lungo
oppure
Nei sottomenu e nei campi di selezione/inserimento
Confermare la funzione
Durante una conversazione
Aprire la rubrica
Aprire la lista delle rubriche on-line disponibili
Disattivare il microfono
Avviare una consultazione interna
Modificare il volume del ricevitore/del viva voce
premere a lungo
Tasti volume
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Impostare il volume di ricevitore/auricolari, suoneria, viva voce e la notifica di
appuntamenti: premere i tasti volume
/
sul lato destro del portatile
Tasti funzione
Con i tasti funzione si può accedere a varie funzioni a seconda della situazione di utilizzo.
Indietro
Salva
Funzioni attuali dei
tasti funzione
Tasti funzione
Simboli dei tasti funzione
pag. 129
In modalità stand-by, ai tasti funzione è assegnata una specifica funzione. Per modificare l’assegnazione: pag. 94
19
Gigaset E630A GO / LUG CH it / A31008-M2725-F101-2-2X19 / operating.fm / 4/3/18
Conoscere il telefono
Guida ai menu
Le funzioni del menu sono strutturate in menu a diversi livelli
pag. 131
Selezionare/confermare funzioni
Confermare selezione con
OK oppure premere al centro del tasto di navigazione
Indietro di un livello nel menu
Indietro
Passare alla modalità stand-by
premere a lungo
Attivare/disattivare funzione con
Modifica
attivata
/ disattivata
Attivare/disattivare opzione con
Scegli
attivata
/ disattivata
Menu principale
In stand-by:
premere il tasto di navigazione al centro
. . . selezionare il sottomenu con il tasto di navigazione
Esempio
OK
Impostazioni
Le funzioni del menu principale vengono visualizzate sul display
per mezzo di simboli. Il simbolo della funzione selezionata è evidenziato con un colore, il nome corrispondente appare nella
linea in alto.
Indietro
OK
Sottomenu
Le funzioni dei sottomenu sono visualizzate in una lista.
Esempio
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Accedere ad una funzione: . . . selezionare una funzione con il
tasto di navigazione
OK
Impostazioni
¤
Indietro di un livello nel menu:
premere il tasto funzione Indietro
Data e Ora
oppure
¤ premere brevemente il tasto di fine chiamata
Display
Audio
Lingua
Registrazione
Per tornare in stand-by
¤
Indietro
Premere a lungo il tasto di fine chiamata
Se non viene premuto alcun tasto, dopo 2 minuti il display va in stand-by
automaticamente.
20
OK
Gigaset E630A GO / LUG CH it / A31008-M2725-F101-2-2X19 / operating.fm / 4/3/18
Conoscere il telefono
Inserimento del testo
Posizione di inserimento
¤
¤
Con
selezionare il campo di inserimento. Un campo è
attivo, se viene visualizzato il cursore che lampeggia.
Con
spostare il cursore.
Correggere un inserimento errato
• Cancellare il carattere che precede il cursore:
•
brevemente
Cancellare la parola che precede il cursore:
lungo
Inserire lettere/caratteri
premere
premere a
Nuovo contatto
Nome:
Peter|
Cognome:
Telefono:
Abc
‚
Salva
Ad ogni tasto tra
e
e al tasto
corrispondono più
lettere e cifre. Appena viene premuto un tasto, i possibili caratteri vengono visualizzati nella
parte inferiore del display. Il carattere prescelto è evidenziato.
• Selezionare lettere/cifre: premere il tasto più volte brevemente
• Alternare tra minuscolo, maiuscolo e cifre: premere il tasto cancelletto
Quando viene modificata una voce nella rubrica, la prima lettera e ogni lettera che segue uno
spazio, viene scritta automaticamente maiuscola.
• Inserire caratteri speciali: premere il tasto asterisco
. . . con
selezionare il carattere desiderato Inserisci
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
La disponibilità di caratteri speciali dipende dal set di caratteri del portatile
pag. 128.
21
Gigaset E630A GO / LUG CH it / A31008-M2725-F101-2-2X19 / telephony.fm / 4/4/18
Telefonare
Telefonare
Telefonare
¤ . . . con inserire il numero
premere brevemente il tasto di impegno linea
La connessione viene selezionata tramite la connessione uscente (linea). Utilizzare una linea
diversa:
¤ Premere a lungo il tasto di impegno linea
. . . con
selezionare la linea
Seleziona
. . . con
inserire il numero . . . il numero viene selezionato circa 3 secondi
dopo l’inserimento dell’ultima cifra
Annullare la selezione:
premere il tasto di fine chiamata
Informazioni sulla trasmissione del numero:
pag. 31
Se l’illuminazione del display è disattivata, premendo un qualsiasi tasto questa viene
riattivata. I tasti cifre vengono copiati sul display per la preparazione alla selezione, gli
altri tasti non hanno ulteriori funzioni.
Selezionare dalla rubrica
¤
. . . con
aprire la rubrica telefonica
mere il tasto impegno linea
. . . con
selezionare la voce desiderata
Nel caso ci fossero più numeri inseriti:
. . . con
selezionare il numero premere il tasto di impegno linea
viene composto.
¤
pre-
. . . il numero
Per l’accesso rapido (selezione rapida): associare i numeri della rubrica sui tasti cifre/
funzione.
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Selezionare da: una rubrica pubblica
pag. 44, la rubrica Gigaset.net
pag. 46
Chiamare un numero dalla lista di ripetizione della selezione
Nella lista di ripetizione della selezione vengono elencati gli ultimi 20 numeri selezionati su
questo portatile.
¤ premere brevemente il tasto di impegno linea
. . . si apre la lista di ripetizione della
selezione
. . . con
selezionare la voce desiderata
premere il tasto impegno
linea
Se viene visualizzato un nome:
Visualiz. . . . viene visualizzato il numero . . . eventualmente con
scorrere i numeri
. . . selezionare il numero desiderato e premere il tasto di impegno linea
¤
22
Gigaset E630A GO / LUG CH it / A31008-M2725-F101-2-2X19 / telephony.fm / 4/4/18
Telefonare
Gestire le voci della lista di ripetizione della selezione
¤
Premere brevemente il tasto di impegno linea
selezione
. . . con
. . . si apre la lista di ripetizione della
selezionare la voce desiderata
Opzioni . . . opzioni possibili:
copiare la voce nella rubrica:
Salva Nr. in rubrica OK
usare il numero sul display:
¤
Mostra il numero OK . . . con
eventualmente modificare o integrare . . .
con
salvare come nuova voce nella rubrica.
Cancellare la voce selezionata:
Cancella la voce OK
Cancellare tutte le voci:
Cancella tutto OK
Chiamare un numero dalle liste chiamate
Le liste chiamate (
¤
. . . con
con
pag. 39) contengono le ultime chiamate ricevute, in uscita e perse.
selezionare
Liste chiamate OK . . .
Esempio
selezionare la lista desiderata
selezionare la voce desiderata
OK
. . . con
Tutte le chiamate
premere il tasto impegno
Frank
14.02.18, 15:40
linea
089563795
13.02.18, 15:32
Le liste chiamate possono essere aperte direttamente con il tasto funzione Chiamate, se al tasto è
assegnata questa funzione.
Susan Black
11.02.18, 13:20
La lista Chiamate perse può essere aperta anche con
il tasto messaggi
.
Visualiz.
Opzioni
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Chiamata diretta
Premendo un tasto qualsiasi, viene selezionato un numero preassegnato. Questo permette per es. ai bambini, che non sono ancora
in grado di selezionare un numero, di chiamare un numero specifico.
Esempio
Attivare la modalità di chiamata diretta:
INT 1
¤
. . . con
selezionare
Chiamata rapida
Chiama il
OK
. . . con
Altre funzioni
. . . con
07:15
22 Feb
OK
attivare Attiva
inserire il numero
Chiam.rapida attiva
Salva . . . in
modalità stand-by del display viene visualizzato che la fun-
0891234567
zione Chiamata rapida o diretta è stata attivata, è anche
Off
visualizzato il numero inserito.
Effettuare una chiamata diretta:
vato.
Interrompere la selezione:
premere un tasto qualsiasi . . . viene selezionato il numero sal-
premere il tasto di fine chiamata
Terminare la modalità di chiamata diretta:
.
premere a lungo il tasto
.
23
Gigaset E630A GO / LUG CH it / A31008-M2725-F101-2-2X19 / telephony.fm / 4/4/18
Telefonare
Chiamate in arrivo
Una chiamata viene segnalata attraverso la suoneria, una notifica sul display e il lampeggiare del
tasto di impegno linea
.
Rispondere a una chiamata:
• Premere il tasto di impegno linea
• Se è impostato Solleva e Parla: estrarre il portatile dal supporto di ricarica
• Inoltrare alla segreteria telefonica:
(durante le chiamate al numero di rete fissa)
• Rispondere a una chiamata con l’auricolare
Disattivare la suoneria:
nalata sul display.
Silenzia . . . è possibile rispondere alla chiamata, finché questa è seg-
Attivare/disattivare la risposta normale
Rispondere alla chiamata oltre che con il tasto di impegno linea
,
e
.
¤
. . . con
selezionare
Impostazioni OK
Risposta normale
Modifica (
anche con i tasti
Telefonia
...
OK
= attivata)
Le modifiche vengono salvate in modo permanente solo nel Profilo Personale.
Informazioni sul chiamante
Il numero del chiamante viene visualizzato sul display. Se il numero del chiamante è salvato nella
rubrica telefonica, viene visualizzato il suo nome.
Viene trasmesso il numero del chiamante (
pag. 31).
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Rispondere o rifiutare gli avvisi di chiamata
Un tono di avviso segnala una chiamata durante una conversazione esterna. Se viene trasmesso
il numero del chiamante, viene visualizzato il suo numero/il suo nome sul display.
• Rifiutare la chiamata: Opzioni
Rifiuta Avviso Ch. OK
• Rispondere alla chiamata: Rispondi . . . è possibile parlare con il nuovo utente. La telefonata precedente rimane in attesa.
• Terminare la conversazione e tornare alla chiamata precedente: premere il tasto di impegno linea
.
24
Gigaset E630A GO / LUG CH it / A31008-M2725-F101-2-2X19 / telephony.fm / 4/4/18
Telefonare
Telefonate interne
¤ Premere brevemente
rassegnato con <
amata collettiva)
. . . con
. . . viene aperta la lista dei portatili, il portatile utilizzato è contselezionare il portatile desiderato oppure Chiama tutti (chi-
premere il tasto di impegno linea
Sulla base sono registrati piú portatili (
pag. 81).
Selezione rapida per una chiamata collettiva:
¤
premere brevemente
oppure
premere a lungo
Le chiamate interne verso altri portatili registrati sulla stessa base sono gratuite.
Si sente il tono di occupato, se:
• esiste già una connessione interna
• il portatile chiamato non è disponibile (spento, fuori portata)
• la telefonata interna non viene ricevuta entro 3 minuti
Consultazione sulla linea interna/ inoltro interno
Chiamare un utente esterno e inoltrare la chiamata a un utente interno o effettuare una consultazione interna.
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
¤
tutti
. . . si apre la lista dei portatili . . . con
selezionare portatile oppure Chiama
OK . . . viene chiamato l’utente/gli utenti interni . . . opzioni possibili:
Effettuare una consultazione interna:
¤ parlare con l’utente interno
Per tornare alla conversazione esterna:
¤ Opzioni
Termina chiamata OK
Inoltrare una telefonata esterna, quando l’utente interno ha accettato la chiamata:
¤ annunciare la chiamata esterna premere il tasto di fine chiamata
Inoltrare una telefonata esterna, prima che l’utente interno abbia risposto:
¤ premere il tasto di fine chiamata
. . . la telefonata esterna viene subito inoltrata.
Se l’utente interno non risponde o risulta occupato, la telefonata esterna viene riinoltrata a lei.
Terminare la telefonata interna, quando l’utente interno non risponde oppure l’interno è
occupato:
¤ Fine . . . si ritorna alla chiamata esterna
25
Gigaset E630A GO / LUG CH it / A31008-M2725-F101-2-2X19 / telephony.fm / 4/4/18
Telefonare
Effettuare una conversazione alternata / avviare una conferenza
Condurre una chiamata, Un’ulteriore telefonata rimane in attesa. Entrambe le conversazioni
sono visualizzate sul display.
• Conversazione alternata: con
passare da un utente all’altro.
• Avviare una conferenza a tre: Confer.
• Terminare una conferenza: Fine Conf . . . si viene di nuovo connessi con la telefonata
esterna con
passare da un’utente all’altro
Gli altri partecipanti alla conferenza terminano la conversazione con il tasto di fine
chiamata
.
Rispondere o rifiutare gli avvisi di chiamata
Un tono di avviso segnala una chiamata durante una conversazione esterna. Se viene trasmesso
il numero del chiamante, viene visualizzato il suo numero/il suo nome sul display.
• Rifiutare la chiamata: Rifiuta
il tono dell’avviso di chiamata viene disattivato. La chiamata continua a essere segnalata
sugli altri portatili registrati.
• Rispondere alla chiamata: Rispondi . . . è possibile parlare con il nuovo utente. La telefonata precedente rimane in attesa.
Avviso di chiamata interno durante una conversazione esterna
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Se un utente interno prova a chiamarLa mentre è impegnato in una conversazione interna/
esterna, questa chiamata viene visualizzata sul display (Avviso di chiamata).
• Terminare la notifica: premere un tasto qualsiasi
• Accettare la chiamata interna: terminare la chiamata in corso
la chiamata interna viene segnalata come sempre. È possibile rispondere.
26
Gigaset E630A GO / LUG CH it / A31008-M2725-F101-2-2X19 / telephony.fm / 4/4/18
Telefonare
Durante una conversazione
Viva voce
Durante una conversazione, durante l’instaurazione di una connessione e l’ascolto della segreteria telefonica, attivare/disattivare il viva voce:
¤ premere il tasto viva voce
Mettere il portatile nel supporto di ricarica durante una conversazione:
¤ premere e tenere premuto il tasto viva voce
. . . mettere il portatile nel supporto di
ricarica . . .
tenere premuto altri 2 secondi.
Volume della conversazione
Si applica alla modalità, viva voce o normale (o con auricolari, se il portatile è fornito di un attacco
per auricolari) attuale:
Tasti del volume
volume Salva
/
oppure
premere
. . . con
/
oppure
impostare il
L’impostazione verrà salvata automaticamente dopo 3 secondi, anche se Salva non
viene premuto.
Disattivare il microfono
Se si disattiva il microfono, l’interlocutore non può più sentirvi.
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Attivare/disattivare il microfono durante una conversazione:
premere
.
27
Gigaset E630A GO / LUG CH it / A31008-M2725-F101-2-2X19 / telephony_voip.fm / 4/3/18
Telefonare tramite internet (VoIP)
Telefonare tramite internet (VoIP)
È possibile effettuare telefonate tramite internet attraverso conti IP forniti dal provider e da
Gigaset.net.
Il telefono è collegato a internet.
VoIP tramite un provider: è impostato almeno un conto IP (
pag. 100).
VoIP tramite Gigaset.net: il telefono è registrato a Gigaset.net (
È assegnata la connessione entrante e uscente (
pag. 101).
pag. 101).
Numero massimo di conti IP:
6
Numero massimo di telefonate tramite internet contemporanee:
2
Questo capitolo contiene informazioni sulle caratteristiche delle telefonate tramite VoIP.
Telefonare
Connessione uscente fissa assegnata
Al portatile è stata assegnata una connessione uscente fissa.
Utilizzare la connessione uscente assegnata:
¤ Con inserire il numero premere brevemente il tasto di impegno linea
Modificare la connessione uscente:
Premere a lungo il tasto di impegno linee
. . . con
selezionare la connessione
Seleziona
. . . con
inserire il numero . . . il numero viene selezionato circa 3,5 secondi
dopo l’inserimento dell’ultima cifra
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
¤
I numeri che terminano con il suffisso #9, vengono selezionati automaticamente tramite la connessione Gigaset.net ( pag. 100). Le chiamate sono gratuite.
Selezione della connessione per ogni chiamata
Al portatile, invece della connessione uscente, è assegnata “Ogni chiamata“.
¤
28
Con
inserire il numero premere il tasto di impegno linea
selezionare la connessione Seleziona
. . . con
Gigaset E630A GO / LUG CH it / A31008-M2725-F101-2-2X19 / telephony_voip.fm / 4/3/18
Telefonare tramite internet (VoIP)
Utilizzare una connessione alternativa/lista di connessioni, sul tasto funzione
Ad un tasto funzione è assegnata una "connessione alternativa" oppure la lista con
tutte le connessioni configurate.
¤
Premere il tasto funzione Sel. linea
. . . con
. . . con
selezionare la connessione
Seleziona
inserire il numero . . . il numero viene selezionato circa 3,5 secondi dopo l’inse-
rimento dell’ultima cifra
La regola di selezione definita per il numero viene ignorata. Viene sempre utilizzata la connessione uscente selezionata.
Chiamare un indirizzo IP (dipendente dal provider)
¤
¤
Con il tasto asterisco
dividere i blocchi di cifre dell’indirizzo IP (per es. 149*246*122*28).
Con il tasto cancelletto
aggiungere il numero della porta SIP dell’interlocutore
all’indirizzo IP (per es. 149*246*122*28#5060)
Se il provider non supporta la selezione di indirizzi IP, ogni parte dell’indirizzo viene interpretata
come normale numero di telefono.
Chiamate in arrivo
Vengono segnalate alla connessione entrante solo le chiamate assegnate al portatile.
Se non sono impostate connessioni entranti, tutte le chiamate in arrivo vengono
segnalate su tutti i portatili registrati.
Se sono configurate connessioni entranti, ma una connessione non è assegnata ad
alcun portatile o segreteria telefonica, le chiamate per questa connessione non vengono segnalate.
Se il numero è assegnato solo ad una segreteria telefonica, la chiamata non viene
segnalata. Se la segreteria telefonica è attivata, questa riceve la chiamata.
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Accettare la chiamata:
Rifiutare la chiamata:
premere il tasto di impegno linea
premere il tasto di fine chiamata
Inoltrare la chiamata alla segreteria telefonica:
Opzioni
.
.
Inoltra a ST
Trasferimento di chiamata
Collegare le chiamate esterne ad una connessione VoIP con un secondo interlocutore (dipendente dal provider).
¤ Con il tasto funzione Attesa, instaurare una consultazione sulla linea esterna . . . con
inserire il numero del secondo interlocutore . . . la chiamata attuale rimane in linea . . . viene
. . . la chiamata viene
chiamato il secondo interlocutore e risponde premere il tasto
trasferita
Ulteriori impostazioni per il trasferimento di chiamata nel configuratore Web
¤
Configurazioni
Telefono
Impostazioni VoIP avanzate
29
Gigaset E630A GO / LUG CH it / A31008-M2725-F101-2-2X19 / telephony_voip.fm / 4/3/18
Telefonare tramite internet (VoIP)
Trasferimento di chiamata – ECT (Explicit Call Transfer)
La funzione è supportata dal provider di rete.
Attivare /disattivare ECT
¤
. . . con
Modifica (
selezionare
Servizi Telecom
OK
Trasferta
= attivato)
Trasferire una chiamata
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
É in corso una chiamata esterna tramite la connessione VoIP e si desidera trasferire la chiamata
ad un altro interlocutore esterno. La chiamata esterna rimane in attesa, come con il trasferimento di chiamata.
¤ Premere il tasto di fine chiamata
(durante la conversazione o prima della risposta del
secondo interlocutore).
30
Gigaset E630A GO / LUG CH it / A31008-M2725-F101-2-2X19 / netservices.fm / 4/3/18
Funzioni specifiche dell’operatore (servizi di rete)
Funzioni specifiche dell’operatore (servizi di rete)
I servizi di rete dipendono dalla rete (rete telefonica analogica oppure telefonia IP) e dal provider
di rete (Service-Provider) ed eventualmente devono essere richiesti.
È possibile trovare una descrizione delle funzioni particolari sulle pagine internet o nelle filiali del
proprio operatore di rete.
In caso di problemi, rivolgersi al proprio operatore di rete.
Con la richiesta di servizi di rete possono esserci dei costi aggiuntivi. Si informi presso
il suo operatore di rete.
Si può distinguere tra due gruppi di servizi di rete:
• servizi di rete che vengono attivati in stand-by per la telefonata successiva o per tutte le telefonate successive (per es. "chiamata anonima"). Questi vengono attivati/disattivati tramite il
menu
Servizi Telecom;
• servizi di rete che vengono attivati durante una telefonata esterna (per es. "inoltro interno",
"conversazione alternata", "conferenza"). Queste vengono messe a disposizione tramite un
tasto funzione come opzioni durante una chiamata esterna (per es. Attesa, Conferenza).
Per accendere/spegnere oppure attivare/disattivare di funzioni particolari, viene
inviato un codice nella rete telefonica.
¤ Dopo un tono di conferma dalla rete telefonica, premere il tasto .
Una riprogrammazione dei servizi di rete non è possibile.
Trasmissione del numero di telefono
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
In fase di chiamata viene trasmesso il numero di telefono del chiamante (CLI = Calling Line Identification) e può essere visualizzato sul display dell’ utente chiamato (CLIP = CLI Presentation). Se
la trasmissione del numero è soppressa, il numero non viene trasmesso all’utente chiamato. La
chiamata sarà anonima (CLIR = CLI Restriction).
Visualizzazione del numero per telefonate in ingresso
Con la trasmissione del numero di telefono
Il numero del chiamante viene visualizzato sul display. Se il numero del chiamante è memorizzato nella rubrica, viene visualizzato il nome.
Mancata trasmissione del numero di telefono
Invece del nome e del numero viene visualizzato quanto segue:
• Esterna: il numero non viene trasmesso.
• Sconosciuto: Il chiamante sopprime la trasmissione del numero di telefono.
• Sconosciuto: il chiamante non ha richiesto la trasmissione del numero di telefono.
31
Gigaset E630A GO / LUG CH it / A31008-M2725-F101-2-2X19 / netservices.fm / 4/3/18
Funzioni specifiche dell’operatore (servizi di rete)
Trasmissione del numero di telefono per chiamate in uscita
Attivare/disattivare la trasmissione del numero di telefono per tutte le chiamate
L’impostazione vale per tutti i portatili registrati.
¤
. . . con
Modifica (
selezionare
Servizi Telecom
OK
Tutte anonime
= attivato)
Disattivare la trasmissione del numero di telefono per la prossima telefonata
¤
. . . con
OK
. . . con
selezionare
Servizi Telecom
inserire il numero
OK
Prossima anomima
Seleziona . . . la connessione viene effettuata senza la
trasmissione del numero di telefono
Acquisizione del nome dalla rubrica telefonica on line
Invece del numero del chiamante, può essere visualizzato il nome con il quale è salvato nella
rubrica on-line.
L’operatore della rubrica telefonica on-line supporta questa funzione.
La visualizzazione del nome del chiamante è attivata tramite il configuratore web.
Il chiamante ha autorizzato e non richiesto la trasmissione del numero di telefono.
Il telefono è connesso a internet.
Il numero del chiamante non è salvato nella rubrica locale del portatile.
Avviso di chiamata per una telefonata esterna
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Durante una chiamata esterna, un tono di avviso segnala la presenza di un’ulteriore chiamata esterna. Quando il numero di telefono viene trasmesso, viene visualizzato il numero o il nome del
chiamante.
Rifiutare la chiamata esterna segnalata:
¤ Opzioni
Rifiuta Avviso Ch. OK . . . l’utente esterno
sente il tono di occupato.
Avviso di chiamata
1234567
Ricevere la chiamata esterna segnalata:
Rispondi
¤
Dopo aver accettato la chiamata segnalata, è possibile passare
da una conversazione all’altra ("Conversazione alternata"
pag. 35) o parlare con entrambi gli interlocutori contemporaneamente ("Conferenza" pag. 36).
32
Rispondi
Opzioni
Gigaset E630A GO / LUG CH it / A31008-M2725-F101-2-2X19 / netservices.fm / 4/3/18
Funzioni specifiche dell’operatore (servizi di rete)
Attivare/disattivare l’avviso di chiamata
¤
. . . con
selezionare
. . . poi
Abilitare/disabilitare:
Attivare:
¤
¤
Servizi Telecom
Abilita: . . . con
Invia
OK
Avviso di chiamata
OK
selezionare On oppure Off
L’avviso di chiamata viene abilitato/disabilitato per tutti i portatili registrati.
Prenotazione
Se occupato/assente
Se l’interlocutore non è raggiungibile, è possibile attivare la prenotazione di chiamata.
• Se occupato: richiamare, non appena l’utente chiamato ha terminato la conversazione.
• Se assente: richiamare, non appena l’utente chiamato ha effettuato una nuova chiamata.
Avviare la prenotazione
¤
Opzioni
Prenotazione
OK
premere il tasto di fine chiamata
Cancellare la prenotazione anticipatamente
¤
. . . con
selezionare
Servizi Telecom
. . . si riceve una conferma dalla rete telefonica
OK
Canc. Prenotazione
OK
premere il tasto di fine chiamata
È possibile attivare solo una prenotazione. L’attivazione di una prenotazione cancella
una prenotazione eventualmente già attiva.
La prenotazione può essere ricevuta solo sul portatile che ha attivato la prenotazione
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Se la prenotazione viene segnalata prima che si è riusciti a cancellarla:
tasto di fine chiamata
premere il
Trasferimento di chiamata
Con il trasferimento di chiamata, le chiamate vengono inoltrate su un’altra linea.
Si distingue tra
• il trasferimento di chiamata verso un numero esterno e
• il trasferimento di chiamata interno
Trasferimento di chiamata verso una linea esterna
¤
Per ogni connessione (numero di rete fissa e connessione VoIP), che è assegnata al portatile come connessione entrante ( pag. 101), può essere impostato un trasferimento di chiamata.
. . . con
. . . con
selezionare
Servizi Telecom
selezionare connessione entrante
Abilitare/disabilitare:
Abilita: . . . con
OK
OK
Trasf. di chiamata
OK
. . . poi
selezionare On oppure Off
33
Gigaset E630A GO / LUG CH it / A31008-M2725-F101-2-2X19 / netservices.fm / 4/3/18
Funzioni specifiche dell’operatore (servizi di rete)
Inserire il numero per il trasferimento di chiamata:
¤
Numero di telefono . . . con
inserire il numero
¤ Per il trasferimento di chiamata di un numero Gigaset.net, inserire un altro numero Gigaset.net.
Impostare il momento per il trasferimento di chiamata:
¤
Trasferimento . . . con
impostare il momento per il trasferimento di chiamata
Immediato: le chiamate vengono trasferite immediatamente.
Senza Risposta: le chiamate vengono trasferite, se dopo ripetuti squilli non risponde nessuno.
Se Occupato: le chiamate vengono trasferite, quando la linea è occupata.
Attivare: Invia
Con il trasferimento della connessione di rete fissa: Viene instaurata una connessione nella
rete telefonica . . . segue una conferma dalla rete telefonica premere il tasto di fine
chiamata
Il trasferimento di chiamata può comportare costi aggiuntivi. Si prega di informarsi
presso il proprio operatore di rete.
Trasferimento di chiamata interno
Trasferire le chiamate esterne, rivolte alla connessione entrante del portatile (
altro portatile.
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
¤
. . . con
selezionare
Servizi Telecom
OK
pag. 101), a un
Trasf. di chiamata
OK
Interna OK
. . . poi
Attivare/disattivare: Attiva . . . con
selezionare On oppure Off
Selezionare il portatile:
¤
Al portatile
. . . con
selezionare l’utente interno
Si visualizza Nessun portatile, se in precedenza non è stato effettuato alcun trasferimento di chiamata oppure se il portatile impostato in precedenza non è piú registrato.
Tempo di ritardo per la ricezione della chiamata:
¤
Risposta dopo
. . . con
selezionare Ness. / 10 sec. / 20 sec. / 30 sec.
Ness.: la chiamata viene trasferita immediatamente.
Attivare: Salva
Il trasferimento di chiamata è a un solo livello. Se le chiamate per un portatile vengono inoltrate
a un altro portatile (per es. INT 1), sul quale è pure stato impostato un inoltro (per es. all’ INT 2),
questo secondo inoltro non viene attivato. Le chiamate vengono segnalate dal portatile INT 1.
Una chiamata che è stata trasferita viene salvata nelle liste chiamate.
34
Gigaset E630A GO / LUG CH it / A31008-M2725-F101-2-2X19 / netservices.fm / 4/3/18
Funzioni specifiche dell’operatore (servizi di rete)
Conversazione con tre interlocutori
Consultazione
Durante una conversazione interna chiamare un secondo utente
esterno. La prima chiamata rimane in attesa.
¤ Attesa . . . con inserire il numero del secondo utente
. . . la conversazione attuale rimane in attesa, il secondo
utente viene chiamato.
L’utente chiamato non risponde:
Fine
Terminare la consultazione
¤
Opzioni
Termina chiamata OK . . . la connessione
verso il primo interlocutore viene instaurata.
oppure
¤ premere il tasto di fine chiamata
primo interlocutore.
Consultazione
Chiama il:
12
In attesa:
025167435
Fine
Opzioni
. . . viene richiamato il
Conversazione alternata
Conversare alternativamente con un interlocutore e con l’altro.
L’altra conversazione viene di volta in volta messa in attesa.
¤ Durante una conversazione esterna, chiamare un secondo
utente (consultazione) oppure accettare un avviso di chiamata . . . nel display si visualizza il numero/nome dei due
interlocutori, l’interlocutore attuale è marcato con .
¤ Con il tasto di navigazione passare da un utente all’altro.
Terminare la chiamata attiva momentaneamente
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
¤
Opzioni
Termina chiamata OK . . . la connessione
con l’altro interlocutore viene riattivata
oppure
premere il tasto di fine chiamata
¤
Alterna la linea
1234567
025167435
08:15
Conferenza
Opzioni
. . . viene avviata la richiamata dell’altro interlocutore
35
Gigaset E630A GO / LUG CH it / A31008-M2725-F101-2-2X19 / netservices.fm / 4/3/18
Funzioni specifiche dell’operatore (servizi di rete)
Conferenza
Parlare contemporaneamente con due interlocutori.
¤ Durante una conversazione esterna, chiamare un secondo utente (consultazione) oppure
accettare un avviso di chiamata . . . poi
Avviare una conferenza:
¤ Confer. . . . tutti gli interlocutori possono sentirsi e conversare
Tornare alla conversazione alternata:
¤ Fine Conf . . . si è di nuovo collegati con l’utente, con il quale è stata avviata la conferenza.
Terminare la conversazione con entrambi gli utenti:
¤ premere il tasto di fine chiamata
Ogni interlocutore può terminare la sua partecipazione alla conferenza, premendo il tasto di
fine chiamata
o riagganciando il ricevitore.
Non disturbare
Le chiamate in arrivo non vengono segnalate. Il chiamante riceve un tono di avviso, che l’utente
chiamato non vuole essere disturbato.
¤
. . . con
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Abilita: . . . con
36
selezionare
Servizi Telecom
selezionare On oppure Off
OK
Invia
Non disturbare
OK
Gigaset E630A GO / LUG CH it / A31008-M2725-F101-2-2X19 / call_list.fm / 4/3/18
Liste messaggi
Liste messaggi
Notifiche delle chiamate perse, messaggi della segreteria telefonica/segreteria di rete, SMS in
arrivo e appuntamenti scaduti sono memorizzati nelle liste messaggi.
Non appena arriva un nuovo messaggio, suona un tono di avviso. Esempio
Inoltre il tasto messaggi
lampeggia (se attivato pag. 38).
I simboli per il tipo di messaggio e il numero di nuovi messaggi
vengono visualizzati sul display in stand-by.
Sono disponibili notifiche per i seguenti tipi di messaggio:
07:15
INT 1
14 Ott
sulla segreteria telefonica/segreteria di rete
nella lista delle chiamate perse
nella lista degli SMS in arrivo
02
10
09
08
nella lista degli appuntamenti scaduti
Chiamate
Calendario
Il simbolo della segreteria di rete viene sempre visualizzato, se il suo numero è salvato
nel telefono. Le altre liste vengono visualizzate solo se contengono messaggi.
Visualizzare i messaggi:
premere il tasto messaggi
. . . vengono visualizzate le liste
messaggi che contengono messaggi, Mailbox: viene sempre
visualizzata.
Voce in grassetto: sono presenti nuovi messaggi. Tra parentesi
si vede il numero di nuovi messaggi.
Voce non in grassetto: nessun nuovo messaggio. Tra parentesi
si vede il numero di messaggi già letti.
¤ . . . con selezionare la lista OK . . . vengono elencate le
chiamate/i messaggi
Segreteria di rete: viene selezionato il numero della segreteria
di rete.
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
¤
Esempio
Messaggi/Chiamate
Eventi scaduti:
(2)
Chiam. perse:
(5)
Mailbox:
(1)
Segret. tel.:
Indietro
OK
La lista messaggi contiene una voce per ogni segreteria telefonica assegnata al portatile, per es. per la segreteria locale oppure per una segreteria di rete.
37
Gigaset E630A GO / LUG CH it / A31008-M2725-F101-2-2X19 / call_list.fm / 4/3/18
Liste messaggi
Attivare/disattivare il lampeggio del tasto messaggi
La ricezione di nuovi messaggi viene segnalata sul portatile attraverso il lampeggio del tasto
messaggi. Questo tipo di segnalazione può essere attivato o disattivato per ogni tipo di messaggio.
In stand-by:
¤
premere i tasti
si visualizza la cifra 9
. . . sul display
. . . con
Messaggi sulla segreteria di rete
Chiamate perse
Nuovi SMS
Messaggi sulla segreteria
¤
¤
¤
¤
975 SET:
[0]
. . . viene visualizzata la cifra 9 seguita dall’inserimento (per es.
975), nel campo di inserimento lampeggia l’impostazione
attuale per il tipo di messaggio selezionato (per es. 0) . . . con
impostare il comportamento con nuovi messaggi:
Il tasto messaggi lampeggia
¤
Sistema
selezionare il messaggio:
Il tasto messaggi non lampeggia
Indietro
OK
¤
¤
. . . confermare l’impostazione selezionata con OK
oppure
¤ tornare in stand-by senza effettuare modifiche:
Indietro
Gigaset GO: il telefono invia sul suo smartphone un avviso riguardo alle chiamate
ricevute.
Sul suo smartphone è installata l’app Gigaset elements.
Il telefono è registrato su Gigaset elements (
configuratore web).
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Ulteriori informazioni su Gigaset GO alla pagina
38
www.gigaset.com/go
Gigaset E630A GO / LUG CH it / A31008-M2725-F101-2-2X19 / call_list.fm / 4/3/18
Liste chiamate
Liste chiamate
Il telefono memorizza diversi tipi di chiamata (persa, ricevuta e in uscita) all’interno di liste.
Voce della lista
Le seguenti informazioni sono visualizzate nelle voci delle liste:
Esempio
• Il tipo di lista (nella riga di testa)
Tutte le chiamate
• Simboli per il tipo di voce:
Frank
Chiamate perse,
Oggi, 15:40
[3]
Chiamate ricevute,
089563795
Chiamate fatte,
13.05.18, 18:32
chiamata sulla segreteria telefonica
Susan Black
• Numero del chiamante. Se il numero è salvato in rubrica, invece
del numero si visualizza il nome e il tipo di numero ( Tele12.05.18, 13:12
fono,
Telefono Ufficio, Cellulare). Per le chiamate perse
Visualiz.
Opzioni
inoltre si visualizza tra parentesi quadre il numero delle chiamate di questo numero.
• Trasmissione, tramite la quale la chiamata è stata ricevuta/effettuata
• Data e ora della chiamata (se impostata)
Aprire lista chiamate
Tramite il tasto funzione:
Tramite il menu:
¤
¤
Chiamate
. . . con
selezionare la lista
OK
. . . con
selezionare
Liste chiamate
con
selezionare lista OK
Tramite il tasto messaggi (chiamate perse):
¤ premere il tasto messaggi
Chiam. perse:
OK
...
OK
Richiamare un numero dalla lista chiamate
¤
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
OK
. . . con
selezionare
. . . con
selezionare voce
Liste chiamate
OK
. . . con
selezionare lista
premere il tasto di impegno linea
Altre opzioni
¤
. . . con
selezionare
OK . . . opzioni possibili:
Visualizzare voce:
Salvare il numero in rubrica:
¤
¤
Cancellare voce:
¤
Cancellare lista:
¤
Liste chiamate
OK
. . . con
selezionare lista
. . . con
selezionare voce Visualiz.
. . . con
selezionare voce Opzioni
rubrica
. . . con
selezionare voce Opzioni
voce OK
Opzioni
Cancella tutto OK Sì
Salva Nr. in
Cancella la
39
Gigaset E630A GO / LUG CH it / A31008-M2725-F101-2-2X19 / directory.fm / 4/3/18
Rubrica locale del portatile
Rubriche telefoniche
Rubrica locale del portatile
La rubrica locale vale singolarmente per il portatile. Le voci possono essere comunque inviate ad
altri portatili ( pag. 42).
Aprire la rubrica telefonica
¤
In stand-by premere brevemente
Voci della rubrica
Numero di voci:
fino a 200
Informazioni:
Nome e cognome, fino a tre numeri di telefono, anniversario con
segnalazione, suoneria VIP con simbolo VIP
Lunghezza delle voci:
numeri: max. 32 cifre
nome e cognome: max. 16 caratteri
Creare una voce
¤
<Nuovo contatto>
OK
. . . con
passare da
Esempio
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
un campo di inserimento all’altro e inserire i dati per la voce:
Nuovo contatto
Nome/numeri:
Nome:
¤ . . . con inserire nome e/o cognome, almeno un
numero (privato, ufficio o mobile) ed eventualmente l’indi- Robert
Cognome:
rizzo e-mail
I
Ricorrenza:
Telefono:
¤ . . . con abilitare/disabilitare Ricorrenza . . . con
inserire data e ora . . . con
selezionare il tipo di
Abc
segnale (Solo visivo oppure con suoneria)
‚
Salva
Melodia (VIP):
¤ . . . con selezionare la suoneria, con la quale sarà segnalata la chiamata dell’utente . . . se è stata assegnata una Melodia (VIP), alla voce in rubrica
viene aggiunto il simbolo
.
Salvare la voce: Salva
Una voce è considerata valida, se contiene almeno un numero di telefono.
Per Melodia (VIP): il numero di telefono del chiamante deve essere trasmesso.
40
Gigaset E630A GO / LUG CH it / A31008-M2725-F101-2-2X19 / directory.fm / 4/3/18
Rubrica locale del portatile
Cercare/selezionare una voce in rubrica
¤
. . . con
selezionare il nome desiderato
oppure
¤
. . . con
inserire le prime lettere (max. 8 lettere) . . . viene visualizzata la prima voce
eventualmente scorrere fino alla voce desiderata.
con le lettere inserite . . . con
Scorrere velocemente la rubrica:
premere a lungo
Visualizzare/modificare una voce
¤
. . . con
selezionare la voce desiderata
campo da modificare
Visualiz.
. . . con
selezionare il
Modifica
oppure
¤
. . . con
selezionare la voce desiderata
Opzioni
Modifica la voce
OK
Cancellare una voce
Cancellare una voce:
Cancella la voce
. . . con
selezionare la voce desiderata
Opzioni
OK
Cancellare tutte le voci:
Opzioni
Canc. tutta la lista
OK
Sì
Impostare l’ordine delle voci in rubrica
le voci in rubrica possono essere ordinate per nome o per cognome.
¤
Opzioni
Ordina per cognome / Ordina per nome
Se una voce non contiene un nome, viene importato il numero di telefono standard nel campo
del cognome. Questi contatti vengono elencati in cima alla lista, indipendentemente dal tipo di
ordine.
L’ordine nella lista è il seguente:
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
spazi vuoti | cifre (0-9) | lettere (in ordine alfabetico) | caratteri rimanenti.
Visualizzare il numero di voci vuote
¤
Opzioni
Memoria disponibile
OK
41
Gigaset E630A GO / LUG CH it / A31008-M2725-F101-2-2X19 / directory.fm / 4/3/18
Rubrica locale del portatile
Copiare un numero nella rubrica
Copiare un numero nella rubrica:
• da una lista, per es. dalle liste chiamate o dalla lista dei numeri chiamati
• dal testo di un SMS
• da una rubrica pubblica on-line oppure da un registro di settore
• durante la composizione di un numero
Il numero viene visualizzato o è evidenziato.
Premere il tasto funzione
oppure Opzioni
Salva Nr. in rubrica OK . . . opzioni
possibili:
Creare nuova voce:
¤ <Nuovo contatto> OK . . . con selezionare il tipo di numero OK completare
la voce Salva
Aggiungere il numero in una voce esistente:
¤ . . . con selezionare la voce desiderata OK . . . con selezionare il tipo di
numero OK . . . il numero viene salvato oppure viene richiesta la sovrascrittura di un
numero esistente . . . eventualmente rispondere con Sì/No Salva
¤
Trasferire voce/rubrica
Il portatile del mittente e del destinatario sono registrati sulla stessa base.
L’altro portatile e la base sono in grado di ricevere voci della rubrica telefonica.
Una telefonata esterna interrompe la trasmissione.
Le foto del chiamante e i motivi musicali non vengono trasmessi. Viene trasmessa solo
la data dell’anniversario.
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Entrambi i portatili supportano il formato vCard:
• non è presente nessuna voce con questo nome: viene creata una nuova voce.
• è già presente una voce con questo nome: i nuovi numeri vengono aggiunti alla
voce. Se la voce contiene un numero maggiore rispetto a quello stabilito dal ricevente, viene creata un’ulteriore voce con lo stesso nome.
Il portatile del destinatario non supporta il formato vCard:
per ogni numero viene creata e inviata una singola voce.
Il portatile del mittente non supporta il formato vCard:
sul portatile del ricevente viene creata una nuova voce, il numero trasmesso viene salvato nel campo Telefono. Se esiste già una voce con lo stesso numero, la voce trasmessa viene cancellata.
42
Gigaset E630A GO / LUG CH it / A31008-M2725-F101-2-2X19 / directory.fm / 4/3/18
Rubrica locale del portatile
Trasferire singole voci
¤
. . . con
OK
selezionare la voce desiderata
ad Interno
OK
. . . con
Opzioni
Trasferisci la voce
selezionare il portatile del destinatario
OK . . .
la voce viene trasferita.
Una volta completato il trasferimento, trasferire un’altra voce:
premere Sì oppure No.
Con vCard via SMS inviare una voce della rubrica via SMS nel formato vCard.
Trasferire l’intera rubrica
¤
Opzioni
Trasferisci tutto
nare il portatile del destinatario
OK
ad Interno
OK
. . . con
selezio-
OK . . . tutte le voci vengono trasferite in modo consecu-
tivo.
Trasferire voci della rubrica da smartphone (Gigaset GO)
Il telefono è collegato a internet.
L’app Gigaset ContactsPush è installata sul suo smartphone.
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Ulteriori informazioni alla pagina
www.gigaset.com/contactspush
43
Gigaset E630A GO / LUG CH it / A31008-M2725-F101-2-2X19 / directory_IP.fm / 4/3/18
Rubriche telefoniche on-line
Rubriche telefoniche on-line
A seconda del provider, utilizzare rubriche telefoniche pubbliche, per es. la rubrica telefonica online ed elenchi per categoria (“Pagine Gialle”).
La rubrica on-line è impostata tramite il configuratore web.
Esclusione della responsabilità
La Gigaset Communications GmbH non si assume la garanzia e la responsabilità per la disponibilità di questo servizio. Questo servizio può essere interrotto in qualsiasi momento.
Aprire la rubrica on-line/l’elenco per categoria
¤ Premere a lungo . . . viene aperta la lista delle rubriche on-line con nome a seconda del
server
. . . con
selezionare dalla lista la rubrica on-line o l’elenco per categoria
OK
Le chiamate alla rubrica on-line sono sempre gratuite.
Cercare una voce
¤ Premere a lungo
con
. . . con
selezionare la rubrica/elenco per categoria
inserire i criteri di ricerca
. . . con
OK
cambiare tra i campi di inserimento
...
Cerca
. . . poi
Cercare un numero di telefono:
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Nome/categoria:
Città:
inserire nome e città
¤
. . . con
inserire nome o città (max. 30 caratteri)
Vengono visualizzati gli ultimi nomi delle città inserite (massimo 5).
¤ . . . con inserire il nome della città in cui abita l’utente cercato
(max. 30 caratteri)
¤ oppure con selezionare uno dei nomi di città visualizzati
¤ Cerca . . . la ricerca viene avviata
Avviare la ricerca:
Indicazione della città non univoca: . . . vengono visualizzati nomi di possibili città . . . con
selezionare il nome di una città OK
Cercare un nome (ricerca a ritroso):
Numero:
Avviare la ricerca:
¤
¤
inserire il numero di telefono
. . . con
inserire il numero (max. 30 caratteri)
Cerca . . . la ricerca viene avviata
La rubrica on-line selezionata supporta la ricerca dei numeri di telefono.
44
Gigaset E630A GO / LUG CH it / A31008-M2725-F101-2-2X19 / directory_IP.fm / 4/3/18
Rubriche telefoniche on-line
Non sono state trovate voci corrispondenti ai criteri di ricerca inseriti:
• Avviare una nuova ricerca: Nuovo
• Modificare i criteri di ricerca: Modifica
Sono state trovate troppe voci:
• Avviare la ricerca dettagliata: Dettagli
• Sul display viene visualizzato il numero di risultati (dipendente dal provider).
Visualizzare la lista dei risultati: Visualiz.
Avviare la ricerca dettagliata
Una ricerca dettagliata limita i risultati di una ricerca precedente, tramite ulteriori criteri di ricerca
(primo nome e/o indirizzo).
¤ Dettagli
oppure
Opzioni
¤
Ricerca dettagliata
OK
. . . i criteri di ricerca della ricerca precedente vengono adottati e inseriti nei campi
corrispondenti . . . modificare/integrare i criteri di ricerca, per es. inserire primo nome oppure
indirizzo Cerca
Risultato della ricerca (lista risultati)
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Viene visualizzata la prima voce trovata. In alto a destra è indicato
il numero della voce in corso visualizzata e il numero di risultati
(per es. 1/50).
Esempio
Online Directory
1/50
Scorrere la lista:
Sand, Marie Elisabe ...
Visualizzare la voce completa:
¤ Visualiz. . . . tutte le informazioni della voce vengono visualizzate per intero . . . con
scorrere la voce
0049123456789
Affinare i criteri di ricerca e limitare la lista di risultati:
¤ Opzioni
Ricerca dettagliata OK ( pag. 45)
Berlin 12345
Avviare una nuova ricerca:
¤ Opzioni
Nuova ricerca
OK
Parkstraße 11
Visualiz.
Opzioni
Copiare il numero nella rubrica locale:
¤ Opzioni
Salva Nr. in rubrica OK . . . con
<Nuovo contatto> oppure selezionare una voce esistente OK Salva . . . la voce viene salvata, il nome completo
viene salvato nel campo Cognome della rubrica locale
Chiamare un utente
¤
selezionare voce
premere il tasto di impegno linea
Se la voce contiene un solo numero di telefono, questo viene chiamato.
Se la voce contiene più numeri di telefono, viene visualizzata la lista dei numeri.
¤
selezionare il numero Seleziona
45
Gigaset E630A GO / LUG CH it / A31008-M2725-F101-2-2X19 / directory_IP.fm / 4/3/18
Rubrica telefonica di Gigaset.net
Rubrica telefonica di Gigaset.net
La rubrica telefonica di Gigaset.net contiene tutti gli utenti registrati su Gigaset.net.
Aprire la rubrica telefonica di Gigaset.net
¤ Premere a lungo . . . si apre la lista delle rubriche on-line
Gigaset.net
OK . . . si
selezionare il numero di telefono della rubrica Gigaset.net (1188#9)
premere
apre la rubrica di Gigaset.net
oppure
. . . con
¤
il tasto di impegno linea
. . . si apre la rubrica di Gigaset.net
In occasione della prima apertura della rubrica Gigaset.net:
( pag. 101)
registrarsi su Gigaset.net
Cercare un utente nella rubrica Gigaset.net
¤ Premere a lungo
Gigaset.net OK
. . . con
inserire il nome o parte del
nome (max. 25 caratteri)
Opzioni
Cerca
OK
Ricerca con esito positivo: viene visualizzata una lista di risultati
con tutti i nomi che cominciano con la combinazione di caratteri
inserita. In alto a destra è indicato il numero della voce in corso
visualizzata e il numero di risultati (per es.1/5).
¤ . . . con scorrere la lista di risultati
Nessuna voce corrispondente:
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Avviare una nuova ricerca:
Esempio:
Gigaset.net
1/5
Saal, Frank
Sailor, Ben
Sailor, Anna
Nuovo
Modificare i criteri di ricerca: Modifica . . . il nome immesso in precedenza viene adottato . . . modificare o integrare il nome . . .
avviare nuovamente la ricerca
Sand, Marie Elisabe ....
Sand, Otto
Visualiz.
Opzioni
Troppi risultati corrispondenti, nessuna lista di risultati:
Avviare la ricerca dettagliata:
. . . con
integrare il nome
Dettagli . . . il nome immesso in precedenza viene adottato
. . . avviare nuovamente la ricerca
Lista di risultati troppo lunga:
Avviare la ricerca dettagliata:
in precedenza viene adottato
ricerca
Opzioni
. . . con
Ricerca dettagliata OK . . . il nome immesso
integrare il nome . . . avviare nuovamente la
Utente cercato non trovato:
Avviare una nuova ricerca: Opzioni
Nuova ricerca
nuovo nome . . . avviare nuovamente la ricerca
46
OK
. . . con
inserire un
Gigaset E630A GO / LUG CH it / A31008-M2725-F101-2-2X19 / directory_IP.fm / 4/3/18
Rubrica telefonica di Gigaset.net
Visualizzare una voce
¤
¤
. . . con
scegliere un utente dalla lista dei risultati Visualiz. . . . vengono visualizzati il
numero Gigaset.net e il nome dell’utente, il nome eventualmente occupa più righe
. . . con
visualizzare il nome e il numero del prossimo/precedente utente nella lista dei
risultati
Copiare il numero nella lista locale
¤
. . . con
selezionare la voce Opzioni
Salva Nr. in rubrica OK . . . con
<Nuovo contatto> oppure selezionare una voce esistente OK eventualmente modificare la voce Salva . . . la voce viene salvata, il numero e il nome (eventualmente accorciato
a max 16 caratteri) vengono copiati nella rubrica locale
Chiamare un utente Gigaset.net
¤ Dalla rubrica Gigaset.net: . . . con selezionare l’utente dalla lista dei risultati
premere
il tasto di impegno linea
oppure
Inserire direttamente il numero di telefono (in stand-by):
¤
Gigaset.net (incluso #9)
oppure
Dalla rubrica locale:
¤
Gigaset.net
. . . con
inserire il numero
premere il tasto di impegno linea
Premere brevemente
. . . con
selezionare un numero
premere il tasto di impegno linea
Ogni numero che finisce con #9, viene automaticamente selezionato tramite Gigaset.net.
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Le chiamate alla rubrica telefonica Gigaset.net sono sempre gratuite.
Modificare/cancellare le voci personali
¤ Premere a lungo
Gigaset.net OK Opzioni
Dati personali
OK . . .
vengono visualizzati il numero Gigaset.net e il nome attualmente inserito.
Inserire/modificare il nome:
Modifica . . . con
eventualmente cancellare il nome
o inserire un nuovo nome (max. 25 caratteri) Salva
¤
Prestare attenzione all’informativa sulla privacy
. . . con
modificare il nome
pag. 101.
Se viene cancellato il nome, la voce viene cancellata dalla rubrica e non è più “visibile”
per altri utenti Gigaset.net. Tuttavia il numero Gigaset.net continua ad essere raggiungibile.
Visualizzare il numero durante una conversazione:
OK
Opzioni
Servizio Info
47
Gigaset E630A GO / LUG CH it / A31008-M2725-F101-2-2X19 / answering_m.fm / 4/3/18
Segreteria telefonica locale
Segreteria telefonica
Segreteria telefonica locale
Dopo la messa in funzione del telefono è attivata una segreteria telefonica (AB1). Due
ulteriori segreterie sono a disposizione, nel caso oltre alla rete fissa venissero configurate anche delle connessioni VoIP e venisse associata alle segreterie telefoniche una o
più connessioni entranti.
Ciascuna segreteria telefonica accetta solo chiamate che sono rivolte a una delle sue
connessioni entranti ed è consultabile solo dai portatili ai quali è assegnata almeno
una delle sue connessioni entranti.
È possibile impostare le connessioni entranti tramite il configuratore web.
Attivare/disattivare la segreteria telefonica
La segreteria telefonica ha le seguenti modalità:
Registrazione
Risponditore
Alternata
¤
OK
. . . con
selezionare
. . . con
selezionare Segret. telefonica (se fossero impostate piú segreterie
telefoniche)
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Il chiamante sente l’annuncio di benvenuto e può lasciare un messaggio.
Il chiamante sente un annuncio di benvenuto ma non può lasciare un messaggio.
La modalità si alterna, in base alla pianificazione temporale tra Registrazione
e Risponditore.
Modifica . . . poi
Segret. telefonica
OK
Attiva segreteria
Attivare/disattivare: ¤ Attiva segreteria: . . . con
selezionare On oppure Off
Impostare la modalità:¤
Modalità . . . con
selezionare la modalità
Pianificazione temporale per la modalità Alternata:
¤ . . . con selezionare tra Registra dalle e Registra fino alle . . .
con
inserire ore/minuti per l’inizio e fine a 4 cifre. (Deve essere
impostata l’ora.)
Salvare l’impostazione:
¤ Salva
48
Gigaset E630A GO / LUG CH it / A31008-M2725-F101-2-2X19 / answering_m.fm / 4/3/18
Segreteria telefonica locale
Uso con il portatile
Ascoltare i messaggi
¤
Premere a lungo il tasto
Al tasto 1 è assegnata la segreteria telefonica.
oppure
¤ premere il tasto messaggi
Segret. tel.:
OK
oppure
¤
. . . con
. . . con
selezionare
Segret. telefonica
OK
Ascolta messaggi
OK
selezionare Segret. telefonica (se fossero impostate piú segreterie telefoniche)
OK
la segreteria inizia subito a riprodurre i messaggi. I messaggi piú recenti vengono riprodotti per
primi.
Azioni durante la riproduzione
• Interrompere la riproduzione:
• Riprendere la riproduzione:
•
•
•
•
•
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
•
•
•
•
/
o tramite il tasto funzione: Opzioni
/ premere nuovamente
o tramite il tasto funzione:
Riprendi l’ascolto
Saltare all’inizio del messaggio attuale: premere il tastp
Ripetere gli ultimi 5 secondi del messaggio: premere il tasto
Saltare al messaggio successivo:
oppure premere il tasto
Durante l’indicazione temporale del messaggio, saltare al messaggio precedente:
¤
oppure premere il tasto
Durante l’indicazione temporale del messaggio, saltare al messaggio successivo:
¤ premere il tasto
Evidenziare il messaggio come "nuovo": premere il tasto
oppure tramite il tasto funzione Opzioni
Indica come nuovo OK
Un messaggio "vecchio", già ascoltato, viene evidenziato come "nuovo". Il tasto
sul portatile lampeggia.
Salvare in rubrica un numero contenuto nel messaggio: Opzioni
Salva Nr. in
rubrica . . . con
completare la voce
Cancellare singolo messaggio: Cancella oppure premere il tasto
Cancellare tutti i messaggi vecchi: Opzioni
Canc. i vecchi msg. OK Sì
Rispondere a una chiamata della segreteria telefonica
Ricevere una chiamata, mentre la segreteria telefonica sta registrando un messaggio o viene utilizzata in remoto:
¤ premere il tasto di impegno linea
o il tasto funzione Rispondi . . . la registrazione viene
interrotta . . . parlare con il chiamante
Se mentre si risponde sono già stati registrati 3 secondi, il messaggio viene salvato. Il tasto messaggi
lampeggia.
49
Gigaset E630A GO / LUG CH it / A31008-M2725-F101-2-2X19 / answering_m.fm / 4/3/18
Segreteria telefonica locale
Inoltrare chiamate esterne sulla segreteria telefonica
Sul portatile viene segnalata una chiamata esterna.
La segreteria telefonica è attivata, libera ed è disponibile spazio in memoria.
¤
Premere il tasto funzione
. . . la segreteria telefonica si avvia subito in modalità registrazione e riceve la conversazione. Il tempo impostato per la ricezione delle chiamate viene
ignorato ( pag. 53)
Attivare/disattivare la modalità registrazione
Registrare una chiamata esterna con la segreteria telefonica:
¤ Informare l’interlocutore della registrazione Opzioni
Registra OK . . . la registrazione viene segnalata sul display tramite un messaggio di avviso e viene salvato nella lista dei
messaggi come nuovo messaggio
Terminare la registrazione:
Fine
Attivare/disattivare l’ascolto amplificato
Durante la registrazione di un messaggio, ascoltare tramite l’altoparlante del portatile:
Attivare/disattivare l’ascolto amplificato in modo permanente:
¤
. . . con
selezionare
Segret. telefonica OK
Modifica (
Asc.Msg in arrivo
= attivato) . . . l’ascolto amplificato viene attivato/disattivato su tutti i portatili
registrati
Disattivare l’ascolto amplificato per la chiamata attuale:
¤ premere il tasto funzione Silenzia oppure premere il tasto di fine chiamata
rispondere alla chiamata con
...
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Gestione da remoto (comando a distanza)
Interrogare o attivare la segreteria telefonica da un altro telefono (per es. da un hotel, dal cellulare).
Il PIN di sistema è diversa da 0000 e l’altro telefono dispone di selezione a toni (DTMF).
Attivare la segreteria telefonica
¤
Chiamare la propria linea telefonica e lasciare squillare finché si sente "si prega di inserire il
PIN" (circa 50 secondi) . . . con
inserire il PIN di sistema del telefono entro 10 secondi
. . . la segreteria si attiva, viene annunciato il tempo di registrazione rimanente, vengono
riprodotti i messaggi
PIN errato oppure l’inserimento dura troppo (più di 10 secondi): la linea viene interrotta. La segreteria rimane disattivata.
Non è possibile disattivare la segreteria da remoto.
50
Gigaset E630A GO / LUG CH it / A31008-M2725-F101-2-2X19 / answering_m.fm / 4/3/18
Segreteria telefonica locale
Interrogare la segreteria telefonica
La segreteria telefonica è attivata.
¤
Chiamare la linea telefonica . . . durante l’annuncio premere il tasto
la riproduzione dell’annuncio di benvenuto inserire il PIN di sistema
. . . viene interrotta
Viene comunicato, se sono presenti nuovi messaggi. Inizia la riproduzione dei messaggi.
Il comando della segreteria telefonica si effettua tramite i seguenti tasti:
Durante l’indicazione temporale del messaggio: saltare al messaggio precedente.
Durante la riproduzione del messaggio: saltare all’inizio del messaggio attuale.
Interrompere la riproduzione. Per riprendere, premere nuovamente.
Dopo una pausa di circa 60 secondi, la linea viene interrotta.
Saltare al messaggio successivo.
Ripetere gli ultimi 5 secondi della riproduzione del messaggio.
Durante la riproduzione del messaggio: cancellare il messaggio attuale.
Evidenziare un messaggio già ascoltato come "nuovo".
Inizia la riproduzione del messaggio successivo. Dopo l’ultimo messaggio viene indicato il
tempo di registrazione rimanente.
Terminare il comando a distanza
¤
Premere il tasto di fine chiamata
o riagganciare il ricevitore
La segreteria interrompe la comunicazione nei seguenti casi:
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
• il PIN di sistema inserito è errato.
• non sono presenti nuovi messaggi in segreteria.
• al termine dell’indicazione del tempo di registrazione rimanente.
51
Gigaset E630A GO / LUG CH it / A31008-M2725-F101-2-2X19 / answering_m.fm / 4/3/18
Segreteria telefonica locale
Impostazioni
Registrare l’annuncio di benvenuto personale
Il telefono viene consegnato con un annuncio standard per la modalità registrazione e uno per
la modalità risponditore. In assenza di un annuncio personalizzato, viene utilizzato l’annuncio
standard corrispondente.
¤
. . . con
selezionare
Segret. telefonica
OK
scegliere tra Registra l’annuncio e Registra Msg. Risp.
Annunci
OK
OK
. . . con
Segret. telefonica (se fossero impostate piú segreterie telefoniche)
OK
. . . con
selezionare
OK
. . . regi-
strare l’annuncio (min. e secondi) . . . opzioni possibili:
Terminare la registrazione e salvare:
¤ Fine . . . il messaggio viene riprodotto per un controllo
Interrompere la registrazione:
¤ premere il tasto di fine chiamata
oppure Indietro
Riprendere la registrazione:
¤ OK
Ripetere la registrazione:
¤ Nuovo
La registrazione viene terminata in modo automatico se viene superato il tempo di
registrazione massimo di 170 secondi, oppure se non si parla per piú di 2 secondi.
Se la registrazione viene interrotta, viene nuovamente utilizzato il messaggio standard.
Se la memoria della segreteria telefonica è piena, la registrazione non parte/viene
interrotta.
¤ Cancellare i messaggi già letti . . . la segreteria passa nuovamente alla modalità
Registrazione
. . . eventualmente ripetere la registrazione.
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Ascoltare annuncio/annuncio risponditore
¤
. . . con
selezionare
Segret. telefonica
OK
cambiare tra Ascolta l’annuncio e Ascolta Msg. Risp.
Annunci
OK
. . . con
Segret. telefonica (se fossero impostate piú segreterie telefoniche)
OK
. . . con
selezionare
OK . . . l’annuncio
viene riprodotto . . . opzioni possibili:
Interrompere la riproduzione:
¤ premere il tasto di fine chiamata
Terminare la riproduzione e registrare un nuovo messaggio:
¤ Nuovo
oppure Indietro
Se la memoria della segreteria telefonica è piena, passa alla modalità Risponditore.
¤ Cancellare messaggi vecchi . . . la segreteria passa nuovamente alla modalità Registrazione
. . . eventualmente ripetere la registrazione.
52
Gigaset E630A GO / LUG CH it / A31008-M2725-F101-2-2X19 / answering_m.fm / 4/3/18
Segreteria telefonica locale
Cancellare annuncio/annuncio risponditore
¤
. . . con
selezionare
Segret. telefonica
OK
cambiare tra Cancella l’annuncio e Cancella Msg. Risp.
Annunci
OK
Segret. telefonica (se fossero impostate piú segreterie telefoniche)
OK
. . . con
OK
. . . con
selezionare
Sì
Dopo la cancellazione viene utilizzato nuovamente il messaggio standard.
Impostare i parametri di registrazione
¤
. . . con
selezionare
Segret. telefonica
OK
Gestione messaggi
OK . . . poi
Lunghezza massima della registrazione:
¤ Lunghezza: . . . con selezionare un arco di tempo
Qualità di registrazione:
¤
Qualità . . . con
scegliere tra Normale e Eccellente (con
qualità piú alta, diminuisce la lunghezza della registrazione)
Quando la segreteria deve ricevere le chiamate:
¤
Attiva la seg. dopo
. . . con
selezionare un orario
Salvare l’impostazione:
¤ Salva
Per la risposta alle chiamate Scelta automatica vale:
• Nessun nuovo messaggio presente: la risposta alla chiamata avviene dopo 18 secondi.
• Sono presenti nuovi messaggi: la risposta alla chiamata avviene dopo 10 secondi.
Per l’interrogazione a distanza ( pag. 50) al massimo dopo 15 secondi è possibile capire se ci
sono nuovi messaggi. Se la chiamata viene interrotta subito, non ci sono costi per la chiamata.
Modificare la lingua per la guida vocale e l’annuncio standard
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
¤
. . . con
con
selezionare
selezionare la lingua
Segret. telefonica
Scegli (
OK
Lingua
OK
...
= selezionata)
oppure:
¤
Impostare il tedesco:
Impostare il francese:
Impostare l’italiano:
¤
¤
¤
. . . poi
OK
OK
OK
53
Gigaset E630A GO / LUG CH it / A31008-M2725-F101-2-2X19 / answering_m.fm / 4/3/18
Segreteria di rete
Segreteria di rete
Ogni segreteria telefonica di rete riceve le chiamate che arrivano tramite la linea corrispondente
(rete fissa oppure numero VoIP corrispondente). Per registrare tutte le chiamate, per la rete fissa
e la connessione VoIP impostare rispettivamente una segreteria telefonica di rete.
Connessione della rete fissa: la segreteria di rete è stata richiesta all’operatore di rete.
La segreteria di rete viene chiamata automaticamente tramite la connessione assegnata. Un prefisso locale automatico definito per il telefono, non viene anteposto.
La riproduzione della segreteria di rete, viene guidata tramite la tastiera del telefono
(codici cifre). Per il VoIp è necessario stabilire nel configuratore web, come devono
essere commutati i codici cifre in segnali DTMF e come devono essere inviati. Si prega
di informarsi presso il proprio operatore VoIP, quali tipo di trasmissione DTMF è supportata.
Attivare/disattivare la segreteria di rete, Inserire numero
Da ogni portatile è possibile gestire le segreterie di rete, che fanno parte delle sue connessioni
entranti.
¤
. . . con
selezionare
Segret. telefonica OK
Segr. telef. di rete
OK
. . . eventualmente con
selezionare la connessione
Per la connessione di rete fissa
. . . con
inserire/modificare il numero della segreteria di rete
¤
OK . . . poi
Salva
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Se la segreteria telefonica di rete per la connessione di rete fissa viene disattivata dal
portatile (Off), questa operazione non interrompe il servizio presso l'operatore di rete,
quindi si continuerà a pagare il canone previsto per quel servizio.
Eventualmente, qualora non si vuole più usufruire di quel servizio in modo definitivo,
rivolgersi al proprio operatore telefonico.
Per connessioni VoIP
Abilitare/disabilitare segreteria di rete:
¤ Abilita . . . con selezionare On oppure Off
Inserire numero:
¤
Segr. telef. di rete . . . con
inserire/modificare il
numero della segreteria di rete
Con alcuni operatori VoIP, il numero viene caricato sulla base già
durante il download dei dati generali VoIP.
¤ Salva
Salvare l’impostazione:
54
Gigaset E630A GO / LUG CH it / A31008-M2725-F101-2-2X19 / answering_m.fm / 4/3/18
Impostare la segreteria telefonica per la selezione rapida
Ascoltare i messaggi
¤ Premere a lungo il tasto
Al tasto 1 è assegnata la segreteria di rete.
oppure
premere a lungo il tasto messaggi
¤
rete: rete fissa / Mailbox: IP1)
. . . con
selezionare la segreteria di rete (ST
OK
oppure
¤
. . . con
. . . con
selezionare
Segret. telefonica
OK
Ascolta messaggi
OK
selezionare la segreteria di rete (Mailbox: ST rete: rete fissa / Mailbox: IP1)
Ascoltare l’annuncio in viva voce:
OK
premere il tasto viva voce
Impostare la segreteria telefonica per la selezione
rapida
Una segreteria telefonica di rete o la segreteria telefonica locale del telefono può essere chiamata direttamente tramite il tasto
.
Assegnare il tasto 1 / modificare l’assegnazione
L’impostazione della selezione rapida è specifica dell’apparecchio. Su ogni portatile registrato è
possibile configurare una diversa segreteria telefonica sul tasto
Vengono proposte le segreterie telefoniche delle connessioni entranti del portatile, per es. ST rete: rete fissa, Mailbox: IP1,
Segret. telefonica.
¤
. . . con
selezionare
Segret. telefonica OK
Configura il tasto 1
OK
. . . con
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Tornare in stand-by:
selezionare la segreteria telefonica
Scegli (
= selezionata)
premere a lungo il tasto di fine chiamata
Segreteria di rete
Se non è ancora stato salvato un numero per la segreteria di rete:
¤ . . . con passare alla riga Segr.telef. di rete . . . con inserire il numero della segreteria di rete Salva premere a lungo il tasto di fine chiamata
(stand-by)
55
Gigaset E630A GO / LUG CH it / A31008-M2725-F101-2-2X19 / applications_1.fm / 4/3/18
Profili acustici
Ulteriori impostazioni
Profili acustici
Il telefono dispone di 3 profili acustici per adeguare il portatile alle condizioni dell’ambiente:
Profilo Alto, Profilo Silenzioso, Profilo Personale.
¤ Con il tasto
passare da un profilo all’altro . . . il profilo viene cambiato senza una richiesta
di conferma.
Nelle impostazioni iniziali, i profili sono impostati come segue:
Impostazioni iniziali
Profilo Alto
Vibrazione
attivata
Profilo
Silenzioso
Profilo
Personale
come
disattivata
Profilo
Personale
Suoneria
Volume suoneria
Volume portatile
attivata
disattivata
attivata
interna
5
disattivata
5
esterna
5
disattivata
5
ricevitore
5
3
3
viva voce
5
3
3
si
no
no
Segnalazione a LED
Toni di avviso
tasti
si
no
si
tono di conferma
si
no
si
batteria
si
si
si
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Attivare il tono di attenzione per le chiamate in entrata per il Profilo Silenzioso: dopo essere
passati al Profilo Silenzioso premere il tasto funzione Beep . . . nella riga dello stato si
visualizza
.
Modifiche alle impostazioni indicate nella tabella:
• hanno effetto nei profili Alto e Silenzioso solo finché il profilo non viene cambiato.
• vengono salvate in modo permanente nel Profilo Personale per questo profilo.
Il profilo rimane impostato anche se il portatile viene spento e riacceso.
56
Gigaset E630A GO / LUG CH it / A31008-M2725-F101-2-2X19 / applications_1.fm / 4/3/18
Funzione Torcia
Funzione Torcia
Utilizzare il telefono come torcia. Il Spot LED si trova nella parte superiore del portatile
( pag. 5).
Attivare la funzione torcia
Premere il tasto funzione Funzione Torcia.
¤
oppure
¤
. . . con
selezionare
Altre funzioni
OK
Funzione Torcia
OK
Disattivare la funzione torcia
¤ Premere il tasto funzione Off
oppure: dopo 2 minuti la funzione termina automaticamente.
Segnalazione LED per le chiamate in arrivo
pag. 89
Calendario
È possibile memorizzare fino a 30 appuntamenti.
Nel calendario il giorno attuale è evidenziato in bianco, nel giorno
con appuntamenti le cifre sono a colori. Selezionando un giorno,
questo viene cerchiato con un colore.
Settembre 2018
Lu Ma Me Gi Ve Sa Do
01 02 03
04 05 06 07 08 09 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31
Indietro
OK
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Salvare un appuntamento nel calendario
Data e ora sono impostate.
¤
. . . con
selezionare
Altre funzioni
selezionare il giorno desiderato
OK
Calendario
OK
. . . con
OK . . . poi
Attivare/disattivare:
Inserire data:
Inserire ora:
Impostare titolo:
¤
¤
Attiva: . . . con
selezionare On oppure Off
Data . . . il giorno selezionato è preimpostato
¤
¤
inserire nuova data
Orario . . . con
inserire ora e minuti dell’appuntamento
Promemoria . . . con
inserire una descrizione per
l’appuntamento (per es. cena, meeting)
. . . con
57
Gigaset E630A GO / LUG CH it / A31008-M2725-F101-2-2X19 / applications_1.fm / 4/3/18
Calendario
Impostare la segnalazione acustica:
¤
Tipo di allarme . . . con
selezionare la melodia per la
segnalazione oppure disattivare la segnalazione acustica
Salvare appuntamento:
¤ Salva
Se è già stato inserito un appuntamento:
inserire i dati per l’appuntamento.
<Nuovo contatto>
OK
. . . poi
Segnalazione di appuntamenti/anniversari
Gli anniversari vengono copiati dalla rubrica e visualizzati come appuntamenti. Un appuntamento/anniversario viene visualizzato in stand-by e segnalato per 60 sec. con la melodia selezionata.
• Interrompere e terminare l’avviso dell’evento: premere il tasto funzione Off
• Rispondere con un SMS: premere il tasto funzione SMS . . . si apre il menu SMS
• Modificare in modo permanente la suoneria: . . . durante l’avviso dell’evento, premere i
tasti volume
/
.
Durante una conversazione, l’avviso dell’evento viene segnalato una volta con un tono
di avviso.
Visualizzazione di appuntamenti/anniversari scaduti (a cui non si ha
risposto)
I seguenti appuntamenti e anniversari vengono salvati nella lista Eventi scaduti:
• l’appuntamento/anniversario a cui non si ha risposto. L’appuntamento/anniversario che è
stato segnalato durante una telefonata;
• gli appuntamenti/anniversari che sono stati segnalati mentre il telefono era spento.
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Vengono salvate le ultime 10 voci. Sul display si visualizza il simbolo
voci. La voce piú recente compare in cima alla lista.
e il numero di nuove
Aprire la lista
¤
Premere il tasto messaggi
scorrere nella lista
Eventi scaduti:
OK
. . . con
eventualmente
oppure
¤
. . . con
selezionare
Altre funzioni
OK
Eventi scaduti
OK
Ogni voce viene visualizzata con numero o nome e con data e ora. La voce più recente compare
in cima alla lista.
• Cancellare appuntamento/anniversario: Cancella
• Scrivere SMS: SMS (solo se la lista viene aperta tramite il menu) . . . si apre il menu SMS
58
Gigaset E630A GO / LUG CH it / A31008-M2725-F101-2-2X19 / applications_1.fm / 4/3/18
Sveglia
Visualizzare/modificare/cancellare appuntamenti salvati
¤
. . . con
selezionare
OK
...
OK . . . viene visualizzata la lista di appuntamenti
Altre funzioni
OK
Calendario
...
con
selezionare il giorno
con
selezionare l’appuntamento desiderato . . . opzioni possibili:
Visualizzare i dettagli dell’appuntamento:
¤ Visualiz. . . . vengono visualizzate le importazioni dell’appuntamento
Modificare l’appuntamento:
¤ Visualiz. Modifica
oppure Opzioni
Modifica la voce OK
Attivare/disattivare l’appuntamento:
¤ Opzioni
Attiva/Disattiva OK
Cancellare l’appuntamento:
¤ Opzioni
Cancella la voce OK
Cancellare tutti gli appuntamenti del giorno:
¤ Opzioni
Canc. appuntamenti OK Sì
Sveglia
Data e Ora sono impostate.
Attivare/disattivare e impostare la sveglia
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
¤
. . . con
selezionare
Attivare/disattivare:
Impostare sveglia:
Impostare giorno:
¤
¤
¤
Impostare volume:
¤
Impostare melodia:
Salvare impostazioni:
¤
¤
Altre funzioni
OK
Sveglia
OK . . . poi
Attiva: . . . con
selezionare On oppure Off
Orario . . . con
inserire ora e minuti
Periodicità . . . con
scegliere tra Lunedì - Venerdì e
Giornaliera
Volume . . . con
impostare il volume in 5 livelli oppure
Crescendo (volume in aumento)
Melodia . . . con
selezionare la melodia della sveglia
Salva
Quando la sveglia è attivata, sul display in stand-by viene visualizzato il simbolo
della sveglia.
e l’orario
59
Gigaset E630A GO / LUG CH it / A31008-M2725-F101-2-2X19 / applications_1.fm / 4/3/18
Sorveglia bimbo
Sveglia
La sveglia viene visualizzata sul display e segnalata con la melodia selezionata. La sveglia suona
per 60 secondi. Se non viene premuto alcun tasto, viene ripetuta dopo 5 minuti. Dopo la
seconda ripetizione, la sveglia viene disattivata per 24 ore.
Durante una conversazione, la sveglia viene segnalata solo con un breve tono.
Disattivare la sveglia/ripetere dopo una pausa (snooze)
Disattivare la sveglia:
Off
Ripetere la sveglia (snooze): premere Snooze o un tasto qualsiasi . . . la sveglia viene disattivata e ripetuta dopo 5 minuti.
Sorveglia bimbo
Con la funzione sorveglia bimbo attivata, il numero di destinazione memorizzato (interno o
esterno) viene chiamato, qualora nell’ambiente in cui è posizionato il portatile viene superato il
livello di rumore impostato. La chiamata di allarme verso un numero esterno si interrompe dopo
circa 90 secondi.
Con la funzione Com. bidirezionale è possibile rispondere alla chiamata di allarme. Tramite questa funzione, si attiva/disattiva l’altoparlante del portatile che si trova vicino al bambino.
Le chiamate in arrivo sul portatile in modalità sorveglia bimbo, vengono segnalate solo sul
display (no suoneria). L’illuminazione del display viene ridotta del 50%. I toni di avviso sono
disattivati. Tutti i tasti sono bloccati ad eccezione dei tasti funzione e la parte centrale del tasto
di navigazione.
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Rispondendo a una chiamata in arrivo, la modalità sorveglia bimbo viene interrotta per la durata
della telefonata, la funzione resta attiva. La modalità sorveglia bimbo non può essere disattivata
spegnendo e riaccendendo il portatile.
La distanza tra il portatile e il bambino dovrebbe essere tra 1 e 2 metri. Il microfono
deve essere posizionato verso il bambino.
La funzione attivata diminuisce l’autonomia del portatile. Si consiglia per questo di
posizionare il portatile nel supporto di ricarica.
Il sorveglia bimbo è attivo solo 20 sec. dopo essere stato acceso.
Sul numero di destinazione deve essere disattivata la segreteria telefonica.
Dopo l’attivazione:
¤ verificare la sensibilità.
¤ verificare la connessione se la chiamata viene inoltrata verso un numero esterno.
60
Gigaset E630A GO / LUG CH it / A31008-M2725-F101-2-2X19 / applications_1.fm / 4/3/18
Sorveglia bimbo
Attivare e impostare il sorveglia bimbo
¤
. . . con
selezionare
Monit. Ambiente
Altre funzioni
OK
Monit. Ambiente attivato
OK . . . poi
accendere/spegnere:
¤ Attiva: . . . con selezionare On oppure Off
Impostare destinazione:
¤
Invia la chiamata a . . . con
selezionare
Esterna oppure Interna
Esterna:
Numero
. . . con
inserire il numero
oppure selezionare un numero dalla rubrica:
Interna:
Portatile Modifica . . . con
selezionare portatile OK
07:15
14 Ott
INT 1
Monit. Ambiente
0891234567
Off
Opzioni
Attivare/disattivare la modalità bidirezionale:
¤
Com. bidirezionale . . . con
selezionare On oppure Off
Impostare la sensibilità del microfono:
¤
Livello sensibilità . . . con
selezionare Alto oppure Basso
Salvare l’impostazione: Salva
Con sorveglia bimbo attivato, sul display in stand-by viene visualizzato il numero di telefono di
destinazione.
Disattivare il sorveglia bimbo / terminare la chiamata di allarme
Disattivare il sorveglia bimbo:
Terminare la chiamata di allarme:
¤
¤
in modalità stand-by premere il tasto Off
durante l’allarme premere il tasto di fine chiamata
Terminare la chiamata di allarme dall’esterno
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
La chiamata di allarme è inoltrata verso un numero esterno.
Il telefono di destinazione supporta la selezione a toni.
¤
Rispondere alla chiamata di allarme premere i tasti
Il sorveglia bimbo è disattivato e il portatile si trova in stand-by. Le impostazioni sul portatile
in modalità sorveglia bimbo (per es. no suoneria), rimangono attive finché viene premuto il
tasto funzione Off.
Riattivare la funzione sorveglia bimbo con lo stesso numero:
( pag. 61) Salva
. . . riattivare Attiva
61
Gigaset E630A GO / LUG CH it / A31008-M2725-F101-2-2X19 / applications_1.fm / 4/3/18
ECO DECT
ECO DECT
Nei parametri iniziali l’apparecchio è impostato sulla portata massima. Viene così assicurata una
gestione radio ottimale tra il portatile e la base. In stand-by il portatile non trasmette onde radio,
è privo di radiazioni. Solo la base garantisce il contatto con il portatile tramite bassi segnali radio.
Durante la conversazione i segnali radio si adattano automaticamente alla distanza tra la base e
il portatile. Minore è la distanza, minori sono le onde radio.
Per ridurre ulteriormente il segnale radio:
Ridurre le radiazioni fino all’80 %
¤
. . . con
massimo
selezionare
Modifica (
Impostazioni
OK
ECO DECT
OK
Range
= disattivato)
Con questa impostazione si riduce anche la portata.
Non può essere usato un repeater per aumentare la portata.
Disattivare le radiazioni in stand-by
¤
. . . con
radiazioni
selezionare
Modifica (
Impostazioni
OK
ECO DECT
OK
Zero
= attivato)
Per trarre vantaggio dall’utilizzo della modalità Zero radiazioni, è necessario che tutti
i portatili supportino questa funzione.
Se è attivata la funzione Zero radiazioni e viene registrato un portatile sulla base, che
non supporta questa funzione, la funzione Zero radiazioni viene disattivata automaticamente. Appena questo portatile viene eliminato dalla base, la funzione Zero radiazioni viene riattivata automaticamente.
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
La connessione radio viene instaurata solo con chiamate in entrata e in uscita. L’instaurazione della connessione viene ritardata di circa 2 secondi.
Affinché un portatile possa instaurare una connessione velocemente, deve spesso
"interrogare" la base. Ciò aumenta il consumo di energia e riduce il tempo di stand-by.
Se è attivata la funzione Zero radiazioni non si ha nessuna visualizzazione della portata/nessun allarme di portata sul portatile. Verificare se il portatile è nella portata della
base simulando una chiamata esterna.
¤ Premere a lungo il tasto di impegno linea
. . . si sente il tono di libero.
Per ulteriori informazioni visitare il sito www.gigaset.com.
62
Gigaset E630A GO / LUG CH it / A31008-M2725-F101-2-2X19 / applications_1.fm / 4/3/18
Protezione da chiamate indesiderate
Protezione da chiamate indesiderate
Controllo orario per chiamate esterne
Data e ora sono impostate.
Impostare il periodo nel quale il portatile non deve squillare
quando riceve chiamate esterne, per es. di notte.
¤
. . . con
Audio
OK
selezionare
Impostazioni
Suonerie (Portatile)
Controllo orario
OK
Esempio
Controllo orario
OK
OK
Chiamate esterne:
. . . poi
On
Attivare/disattivare:
¤ con selezionare On oppure Off
Inserire periodo di tempo:
¤ con scegliere tra Non squillare dalle e alle
. . . con
inserire inizio e fine del periodo
di tempo con 4 cifre
Salvare: ¤ Salva
Non squillare dalle:
22:00
alle:
07:00
Indietro
Salva
Il controllo orario ha effetto solo sul portatile sul quale è stato impostato.
Per i contatti ai quali nella rubrica è stata assegnata una melodia VIP, il telefono squilla
anche nel periodo di controllo orario.
Protezione dalle chiamate indesiderate
Per le chiamate in entrata, per le quali è soppressa la trasmissione del numero, il telefono non
squilla.
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
¤
. . . con
(Portatile)
selezionare
OK
Impostazioni
NoSuChAnonima
OK
Modifica (
Audio
OK
Suonerie
= attivato) . . . la chiamata viene
segnalata solo sul display.
Lista dei numeri bloccati (black list)
Attivando la lista dei numeri bloccati, le chiamate da parte dei numeri inseriti in questa lista non
vengono segnalate o vengono segnalate solo sul display. L’impostazione ha effetto su tutti i portatili registrati.
Visualizzare/modificare la lista dei numeri bloccati
¤
. . . con
List
Modifica
opzioni possibili:
Creare voce:
Cancellare voce:
selezionare
Impostazioni
Numeri bloccati
¤
¤
Nuovo
. . . con
lata
OK
Telefonia
OK
Black
OK . . . viene visualizzata la lista dei numeri bloccati . . .
. . . con
inserire il numero Salva
selezionare la voce Cancella . . . la voce viene cancel63
Gigaset E630A GO / LUG CH it / A31008-M2725-F101-2-2X19 / applications_1.fm / 4/3/18
Protezione da chiamate indesiderate
Copiare un numero dalle liste chiamate nella lista dei numeri bloccati
¤
. . . con
selezionare
mate ricevute/Chiamate perse
in black list
Liste chiamate
OK
. . . con
OK
. . . con
selezionare Chia-
selezionare la voce
Opzioni
Copia
OK
Impostare modalità di protezione
¤
. . . con
List
selezionare
Modifica
Impostazioni
Mod.di protezione
OK
OK
. . . con
Telefonia
OK
Black
selezionare la modalità di
protezione desiderata:
Ness.protez.
Silenzioso
Blocco chiam
Tutte le chiamate vengono segnalate, anche quelle provenienti da numeri
inclusi nella lista di protezione.
Il telefono non suona, le chiamate vengono segnalate solo sul display.
Il telefono non suona e le chiamate non vengono segnalate sul display. Il
chiamante sente il tono di occupato.
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Salvare l’impostazione:
64
Salva
Gigaset E630A GO / LUG CH it / A31008-M2725-F101-2-2X19 / applications_2.fm / 4/3/18
SMS (messaggi di testo)
SMS (messaggi di testo)
È possibile inviare SMS, non appena il telefono è connesso alla rete fissa.
Alla consegna è preprogrammato il numero di accesso (062 210 000*) del centro SMS
di Swisscom.
È attivata la trasmissione del numero di telefono (
pag. 31).
L’operatore di rete supporta il servizio SMS.
Se non è stato inserito un centro SMS, il sottomenu SMS è composto solo dalla voce
Impostazioni.
I messaggi SMS possono essere inviati e ricevuti anche tramite VoIP. Le linee per l’invio
di SMS devono essere assegnate in modo esplicito. La ricezione di SMS non è possibile
tramite Gigaset.net.
Scrivere e inviare SMS
Un SMS può contenere fino a 612 caratteri. Quando vengono superati 160 caratteri,
l’SMS viene inviato come SMS concatenato (fino a 4 SMS singoli).
In alto a destra sul display è possibile vedere quanti caratteri sono ancora disponibili;
di seguito, tra parentesi, è indicato quale parte dell’SMS concatenato si sta scrivendo.
Esempio: 405(2).
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
¤
. . . con
Scrivere SMS:
Inviare SMS:
selezionare
Messaggi
OK
SMS OK . . . poi
Nuovo SMS OK
. . . con
inserire il testo dell’SMS
premere il tasto di impegno linea
¤
¤
oppure Opzioni
Inserire il numero (Invia l’SMS al nr.):
dalla rubrica telefonica:
oppure
Inviare l’SMS:
. . . con
Invia
OK
. . . con
SMS
OK
selezionare il numero
OK
inserire direttamente il numero.
Per SMS verso una casella postale SMS: aggiungere l’ID della casella
postale alla fine del numero.
¤ Invia
Il numero deve essere inserito con il prefisso (anche per la rete urbana).
Durante una chiamata esterna o dopo l’interruzione della scrittura maggiore di
2 minuti, il testo viene automaticamente salvato nella lista delle bozze.
L’invio di SMS può comportare costi aggiuntivi. È consigliabile informarsi presso il
proprio operatore di rete.
65
Gigaset E630A GO / LUG CH it / A31008-M2725-F101-2-2X19 / applications_2.fm / 4/3/18
SMS (messaggi di testo)
Inviare SMS a indirizzi e-mail
Il suo operatore di rete supporta questa funzionalità.
¤
. . . con
selezionare
Nuovo SMS OK . . . poi
Inserire indirizzo:
¤ . . . con
Scrivere il testo:
Inviare:
Messaggi
OK
selezionare SMS
OK
inserire l’indirizzo e-mail all’inizio del testo SMS
oppure
¤ Opzioni
Metti Indiriz. E-mail
. . . con
selezionare una
voce dalla rubrica che contenga un indirizzo e-mail OK
¤ . . . con completare il testo dell’SMS
¤ Opzioni
Invia OK
. . . con
inserire il numero del
servizio e-mail (se non ancora inserito)
Invia . . . l’SMS viene
inviato al servizio e-mail del centro di invio SMS.
Inviare SMS come fax
Il suo operatore di rete supporta questa funzione.
¤
. . . con
OK . . . poi
Scrivere il testo:
Inviare:
selezionare
¤
¤
. . . con
Opzioni
Messaggi
OK
SMS
inserire il testo dell’SMS
Invia OK
Fax
la rubrica telefonica e con
OK
Nuovo SMS
. . . con
aprire
scegliere il numero di fax oppure con
inserire direttamente il numero
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
OK
Invia
Salvare un SMS (nella lista bozze)
È possibile salvare, modificare e inviare successivamente un SMS.
Salvare un SMS nella lista bozze
¤
. . . con
OK
66
. . . con
selezionare
scrivere SMS
Messaggi
Opzioni
OK
Salva
SMS
OK
OK
Nuovo SMS
Gigaset E630A GO / LUG CH it / A31008-M2725-F101-2-2X19 / applications_2.fm / 4/3/18
SMS (messaggi di testo)
Aprire e modificare un SMS dalla lista bozze
¤
. . . con
selezionare
Messaggi
OK
SMS
OK
OK
. . . con
selezionare SMS salvato . . . opzioni possibili:
¤ Leggi
Leggere bozza:
¤ Opzioni
Usa il testo OK
Modificare:
Inviare SMS:
¤ Opzioni
Invia OK
¤ Opzioni
Cancella la voce OK
Cancellare voce:
Cancella elenco OK
Cancellare tutte le bozze: ¤ Opzioni
Bozze
Sì
Ricevere SMS
Gli SMS in arrivo vengono salvati nella lista dei messaggi in arrivo, gli SMS concatenati in genere
vengono visualizzati come un unico SMS.
SMS in arrivo
La lista dei messaggi in arrivo contiene tutti gli SMS ricevuti e gli SMS che non sono stati inviati
per via di un errore.
I nuovi SMS vengono segnalati su tutti i portatili Gigaset mediante il simbolo
inoltre il tasto messaggi lampeggia
e si sente un tono di avviso.
sul display,
Aprire la lista dei messaggi in arrivo
• Con il tasto messaggi:
. . . si apre le lista dei messaggi
Nella lista dei messaggi viene visualizzato il numero di SMS preSMS:
senti: grassetto = nuove voci, senza grassetto = voci già lette
Aprire la lista: . . . con
SMS: selezionare OK
• Tramite il menu SMS:
OK
Ricevuti
. . . con
selezionare
Messaggi
(2)
OK
SMS
OK
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Per ogni voce nella lista viene visualizzato:
• il numero ed eventualmente il nome del mittente,
• la connessione entrante, alla quale è indirizzato l’SMS,
• data e ora di ricezione.
0123727859362922
per Rete fissa
10.02.18 09:07
67
Gigaset E630A GO / LUG CH it / A31008-M2725-F101-2-2X19 / applications_2.fm / 4/3/18
SMS (messaggi di testo)
Funzioni della lista dei messaggi in arrivo
¤
. . . con
selezionare
Messaggi
OK
SMS
. . . opzioni possibili:
Chiamare il mittente del messaggio:
¤ . . . con selezionare SMS
OK
Ricevuti
OK
premere il tasto di impegno linea
Cancellare voce:
¤ Opzioni
Cancella la voce OK
Salvare il numero nella rubrica:
¤ Opzioni
Salva Nr. in rubrica OK
Cancellare tutte le voci della lista dei messaggi in arrivo:
¤ Opzioni
Cancella elenco OK Sì
Gestire e leggere SMS
¤
. . . con
selezionare
Messaggi
OK
SMS
OK
OK . . . con
selezionare SMS
Leggi . . . opzioni possibili:
Rispondi OK
Rispondere a un SMS: ¤ Opzioni
Modificare il testo dell’SMS e inviarlo a un destinatario a scelta:
¤ Opzioni
Usa il testo OK . . . con
testo Opzioni
Inoltra il testo OK
Inoltrare SMS verso un destinatario a scelta:
¤ Opzioni
Inoltra il testo OK
Visualizzare il testo in un altro set di caratteri:
¤ Opzioni
Set di caratteri OK . . . con
set di caratteri
Scegli (
Ricevuti
modificare il
selezionare il
= selezionato)
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Salvare un numero del testo SMS in rubrica
Se nel testo dell’SMS viene riconosciuto un numero di telefono, questo viene automaticamente
evidenziato.
• Salvare il numero in rubrica:
Se il numero deve essere anche utilizzato per l’invio di SMS, salvare il numero completo di
prefisso locale.
• Selezionare numero: premere il tasto di impegno linea
• Selezionare il numero successivo, nel caso l’SMS contenga piú numeri: . . . con
scorrere finché il numero è scomparso dal menu.
Con i prefissi internazionali, il carattere + non viene adottato.
In questo caso, inserire"00" all’inizio del numero.
¤
68
Gigaset E630A GO / LUG CH it / A31008-M2725-F101-2-2X19 / applications_2.fm / 4/3/18
SMS (messaggi di testo)
SMS con vCard
La vCard è un biglietto da visita elettronico. Sono indicati per mezzo del simbolo
nel testo
dell’SMS. Una vCard può contenere nome, numero privato, numero ufficio, numero di cellulare
e anniversario. È possibile salvare le voci di una vCard una dopo l’altra singolarmente nella
rubrica.
Durante la lettura di un SMS che contiene la vCard:
Visualiz.
Salva
La rubrica si apre automaticamente. Vengono salvati il numero e il nome. Se sulla vCard è registrato un anniversario, la data viene inserita come evento annuale. Eventualmente, modificare e
salvare la voce nella rubrica. Si ritorna automaticamente all’SMS con la vCard.
Notifica SMS
Per ricevere una notifica tramite SMS delle chiamate perse e/o di nuovi messaggi in segreteria.
¤
. . . con
selezionare
Messaggi
OK
SMS
OK
Impostazioni OK
Notifica chiamate Modifica (
= attivato) . . . poi
Inserire numero:
¤ A . . . con inserire il numero al quale deve essere inviato l’SMS
¤
Chiamate perse . . . con
selezionare On oppure Off
Chiamate perse:
Msg. in segreteria . . . con
selezionare On oppure Off
Segreteria telefonica: ¤
Salvare l’impostazione: ¤ Salva
Non inserire il proprio numero di rete fissa per la notifica delle chiamate perse. Ciò
può portare ad un ciclo di pagamenti senza fine.
Per la notifica SMS possono esserci costi aggiuntivi.
Centro servizi SMS
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Alla consegna è preprogrammato il numero di accesso (062 210 000*) del centro SMS
di Swisscom.
Per poter inviare SMS, nel dispositivo deve essere memorizzato il numero di almeno un centro
servizi SMS. Il numero del centro servizi SMS viene fornito dall’operatore di rete.
Gli SMS vengono ricevuti da ogni centro servizi SMS registrato, purché si abbia effettuato la registrazione presso l’operatore di rete.
Per la Svizzera sono predefiniti i seguenti Centri SMS:
• Centro 1: 062210000* (Swisscom)
• Centro 2: 0435400000 (Cablecom).
Per informazioni sul servizio, rivolgersi al proprio Operatore di Rete.
Gli SMS vengono inviati tramite il centro servizi SMS registrato come centro per l’invio. Tuttavia,
è possibile attivare come centro per l’invio qualunque altro centro SMS per l’invio di un messaggio attuale.
69
Gigaset E630A GO / LUG CH it / A31008-M2725-F101-2-2X19 / applications_2.fm / 4/3/18
SMS (messaggi di testo)
Inserire/modificare centro servizi SMS, impostare il centro per l’invio
¤
. . . con
Impostazioni
selezionare
OK
Messaggi
OK
Centri Servizio SMS
SMS
OK
. . . con
OK
selezionare centro
servizi SMS (
= centro per l’invio attuale) Modifica . . . poi
Attivare centro per l’invio:
¤ Centro per l’invio: . . . con selezionare Sì oppure No (Sì = vengono inviati
SMS tramite il centro servizi SMS)
Per i centri servizi SMS da 2 a 4, le impostazini valgono solo per il prossimo SMS.
Inserire il numero del centro servizi SMS:
¤
Numero del centro servizi SMS . . . con
inserire il numero
Inserire il numero per l’invio di e-mail:
¤
Numero per l’invio di e-mail . . . con
inserire il numero
Selezionare connessione uscente:
¤
Invia tramite . . . con
selezionare connessione rete fissa o VoIP da utilizzare per l’invio di SMS.
Salvare l’impostazione: Salva
Nelle tariffe flat sulla rete fissa, spesso i numeri a pagamento con il prefisso 0900 sono
bloccati. Se viene inserito un numero per il centro di invio SMS con 0900, non sarà
possibile inviare SMS.
Se il tentativo di connessione dovesse fallire, l’SMS viene salvato nella lista dai messaggi in arrivo con lo stato di errore. Connessione VoIP: anche se l’opzione Fallback
automatico tramite la rete fissa è attivata ( configuratore web), il telefono non tenterà di inviare l’SMS tramite la rete fissa.
Se la connessione uscente viene cancellata dalla configurazione, viene utilizzata la
connessione di rete fissa.
SMS su centralini telefonici
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
• La trasmissione del numero di telefono deve essere trasmessa all’estensione del centralino
(CLIP).
• Il numero del centro servizi SMS deve essere eventualmente preceduto dal prefisso/codice
•
70
di accesso (dipendente dal centralino). Effettuare un test: inviare un SMS al proprio numero,
una volta con, poi senza prefisso.
Se l’SMS venisse inviato senza estensione, non è possibile una risposta diretta da parte del
destinatario.
Gigaset E630A GO / LUG CH it / A31008-M2725-F101-2-2X19 / applications_2.fm / 4/3/18
SMS (messaggi di testo)
Attivare/disattivare la soppressione del primo squillo
Ogni SMS in arrivo sulla connessione di rete fissa viene segnalata da un solo squillo. Se tale "chiamata" viene accettata, l’SMS va perso. Per evitarlo, sopprimere il primo squillo per tutte le chiamate esterne. In stand-by:
¤
. . . nel campo di inserimento lampeggia l’impostazione attuale (per es. 1) . . . poi
¤
¤
Non sopprimere il primo squillo:
Sopprimere il primo squillo (parametri iniziali):
OK
OK
Attivare/disattivare la funzione SMS
Le impostazioni effettuate per l’invio e la ricezione di SMS (numeri dei centri servizi SMS) e le voci
dei messaggi in entrata e delle bozze restano memorizzate anche dopo la disattivazione.
¤
. . . nel campo di inserimento lampeggia l’impostazione attuale (per es. 1) . . . poi
¤
¤
Disattivare la funzione SMS:
Attivare la funzione SMS (parametri iniziali):
OK
OK
Esito invio SMS
Se la funzione è attivata, per ogni SMS inviato il centro servizi SMS invierà un SMS con informazioni sull’invio.
¤
. . . con
Impostazioni
selezionare
OK
Messaggi
Notifica esito
OK
Modifica (
SMS
OK
= attivato)
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
La funzione esito invio SMS può comportare costi aggiuntivi.
71
Gigaset E630A GO / LUG CH it / A31008-M2725-F101-2-2X19 / applications_2.fm / 4/3/18
SMS (messaggi di testo)
Risoluzione problemi SMS
E0
È costantemente impostata la soppressione del numero di telefono (CLIR) oppure non è
stata attivata la trasmissione del numero di telefono.
FE
Errore durante la trasmissione dell’SMS.
FD
Errore durante l’instaurazione del collegamento al centro servizi SMS, vedi possibili soluzioni ai problemi.
Possibili soluzioni ai problemi
Non è possibile inviare
• Non si è abbonati al servizio CLIP con l’operatore di rete.
¤
Attivare questa funzione con l’operatore.
¤
Inviare nuovamente l’SMS.
¤
Inserire il numero (
• Il trasferimento dell’SMS è stato interrotto (per es. da una chiamata).
• Questo servizio non viene supportato dall’operatore di rete.
• Il numero del centro servizi non è inserito o è sbagliato.
pag. 69).
SMS con testo incompleto
• La memoria del telefono è esaurita.
¤
Cancellare gli SMS vecchi.
• L’operatore di rete non ha ancora trasmesso la parte restante dell’SMS.
Non si ricevono nuovi SMS
È attivata la deviazione di Tutte le chiamate.
¤ Modificare la deviazione delle chiamate (
pag. 33).
L’SMS viene letto
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
• La voce "visualizzare numeri di telefono" non è impostata.
¤
Attivare questo servizio con il proprio operatore (a pagamento).
• Gli operatori di rete fissa o mobile non hanno stipulato accordi commerciali per lo scambio
•
72
di SMS.
¤ Richiedere informazioni presso l’operatore di SMS.
Il telefono non è registrato presso l’operatore di SMS.
¤ Registrare il vostro telefono per la ricezione di SMS inviando un SMS.
Gigaset E630A GO / LUG CH it / A31008-M2725-F101-2-2X19 / email.fm / 4/4/18
Avvisi e-mail
Avvisi e-mail
Periodicamente il telefono instaura una connessione con il server di posta in arrivo e verifica se
sono presenti nuovi messaggi.
È stato impostato un account e-mail su un provider internet.
Il server di posta in arrivo utilizza il protocollo POP3.
Il nome del server di posta in arrivo e i sui dati di accesso (username, password) sono
salvati sul telefono ( configuratore web).
Sul portatile si visualizza la ricezione di nuovi messaggi e-mail: si sente un tono di avviso, il tasto
lampeggia e in stand-by si visualizza il simbolo
.
messaggi
Il simbolo
viene mostrato anche quando sono presenti nuovi messaggi SMS.
Se l’autenticazione del telefono sul server di posta in arrivo avviene tramite connessione protetta (autenticazione TLS) e dovesse fallire, i messaggi e-mail non vengono
caricati sul telefono.
Avviso durante la pressione del tasto messaggi
: Errore certificato. Controllare i
certificati nel configuratore web.
¤ Confermare l’avviso con OK . . . sulla pagina Protezione nel configuratore web è
possibile trovare informazioni sulle possibili cause e misure.
Aprire la lista della posta in arrivo
¤
. . . con
selezionare
Messaggi
OK
E-mail
Oppure: sono presenti nuovi messaggi e-mail (il tasto messaggi
Premere
E-mail OK
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
¤
Il telefono instaura una connessione con il server di posta in arrivo.
Viene visualizzata la lista dei messaggi e-mail salvati..
• I nuovi messaggi non letti sono indicati prima dei messaggi vecchi già letti.
• Per ogni e-mail vengono indicati il nome o l’indirizzo e-mail del
mittente (in una sola riga, eventualmente abbreviato), data e
ora (la data e l’ora sono corrette solo se il mittente e il destinatario hanno lo stesso fuso orario).
• In grassetto: nuovo messaggio. Vengono segnalati come
“nuovi”, i messaggi e-mail che durante l’ultimo accesso alla lista
della posta in arrivo non erano ancora presenti sul server di
posta in arrivo, indipendentemente che siano stati letti.
OK
lampeggia)
E-mail in arrivo
Frank.Miller@mailp.com
10.02.2018 15:40
Happy Birthday
Anna Sand
10/02/2018
Leggi
10:38
Cancella
73
Gigaset E630A GO / LUG CH it / A31008-M2725-F101-2-2X19 / email.fm / 4/4/18
Avvisi e-mail
I messaggi e-mail classificati dal provider come spam, vengono isolati in una cartella
separata e non vengono segnalati nella lista della posta in arrivo.
Per alcuni provider e-mail è possibile configurare questa impostazione: disattivare
la protezione dallo spam oppure visualizzare le e-mail di spam nella lista della posta in
arrivo.
Altri provider e-mail inviano un messaggio nella lista della posta in arrivo quando
arriva un e-mail di spam. La data e il mittente di questa e-mail vengono sempre attualizzati, in modo che il messaggio venga sempre visualizzato come nuovo.
Avvisi durante l’instaurazione della connessione
Durante l’instaurazione della connessione con il server di posta in arrivo, possono insorgere i
seguenti problemi. Gli avvisi vengono visualizzati sul display per alcuni secondi.
Server non accessibile
• Non è stato possibile instaurare la connessione con il server di posta in arrivo:
• Indicazioni errate per il nome del server di posta in arrivo.
• Problemi temporanei con il server di posta in arrivo (non è acceso oppure non è connesso
a internet).
¤ Verificare le impostazioni nel configuratore web.
¤ Ripetere la procedura in un secondo momento.
Al momento non possibile
• Le risorse del suo telefono, necessarie per l’instaurazione della connessione, sono occupate,
per es.:
• É già presente il numero di connessioni VoIP ammesse.
• Attualmente uno dei portatili registrati è connesso con il server di posta in arrivo.
¤ Ripetere la procedura in un secondo momento.
Accesso al server non riuscito
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
• Errore durante la registrazione sul server di posta in arrivo.
• Indicazioni errate per il nome del server di posta in entrata, username e/o password.
¤
Verificare le impostazioni nel configuratore web.
Parametri e-mail incompleti
• Indicazioni per il nome del server di posta in arrivo, username e/o password sono incompleti.
¤
74
Verificare le impostazioni ed eventualmente integrarle.
Gigaset E630A GO / LUG CH it / A31008-M2725-F101-2-2X19 / email.fm / 4/4/18
Avvisi e-mail
Leggere e-mail
¤
. . . con
selezionare
zionare e-mail
Messaggi
OK
E-mail
OK
. . . con
sele-
Leggi
Vengono visualizzati l’oggetto della e-mail (max. 120 caratteri) e
i primi caratteri di un messaggio di testo (max. 560 caratteri).
Esempio:
E-mail
Scorrere il messaggio:
Tornare alla lista di posta in arrivo:
Oggetto:
Indietro
Invito
Testo:
Se una e-mail non contiene testo normale, viene visualizzato brevemente l’avviso Imposs. visualizzare la email.
Visualizzare l’indirizzo del mittente:
¤ Opzioni
Da OK . . . l’indirizzo e-mail del mittente viene
visualizzato, eventualmente su più righe (max. 60 caratteri).
Tornare alla lista di posta in arrivo:
Ciao Anna, ho superato
l‘esame!
Indietro
Esempio:
Opzioni
E-mail
Da:
Indietro
Anna.Sand@mailp.com
Indietro
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Cancellare e-mail
¤
. . . con
selezionare
Messaggi
zionare l’e-mail nella lista di posta in arrivo
OK
E-mail
OK
Opzioni
. . . con
sele-
Cancella . . . l’e-mail viene cancellata sul server
di posta in arrivo
oppure
Aprire il messaggio Opzioni
server di posta in arrivo
¤
Cancella
OK
Sì . . . . . . l’e-mail viene cancellata sul
75
Gigaset E630A GO / LUG CH it / A31008-M2725-F101-2-2X19 / Info_Center.fm / 4/3/18
Centro Info
Centro Info
Il Centro Info mette a disposizione informazioni da internet (per es. notizie, oppure le previsioni
del tempo) per essere visualizzate su un telefono Gigaset. Una prima selezione è già impostata
sul telefono.
Informativa sulla privacy
I dati dell’inventario corrispondono a quelli del servizio VoIP.
Quando si utilizza il servizio per la prima volta, viene creato un profilo standard con i dati di configurazione
per il dispositivo. Successivamente è possibile modificare e salvare i dati di configurazione a seconda del
dispositivo, come ad esempio la città per le previsioni del tempo oppure la data di nascita per il bioritmo.
Questi dati di configurazione possono essere cancellati in qualsiasi momento.
I servizi di informazione utilizzano il protocollo HTTP.
Ulteriori informazioni sui dati salvati in relazione al servizio Gigaset.net:
www.gigaset.net/privacy-policy
Informazioni sui Servizi Info di Gigaset.net:
www.gigaset.com/nextg/apps
Raggruppare Servizi Info personali
Modificare le prime impostazioni per il Centro Info (profilo standard) sulla pagina Gigaset.net
www.gigaset.net:
• Tramite il configuratore web: pagina Configurazioni aprire Servizi Info . . . cliccare
sul link gigaset.net/myaccount . . . si verrà automaticamente registrati con l’ID e la password
che sono stati assegnati al suo telefono.
Oppure
• Tramite un browser web del computer: inserire l’indirizzo www.gigaset.net
. . . inserire
l’ID e la password nella pagina Gigaset.net. É possibile trovare entrambi alla pagina del configuratore web Configurazioni Servizi Info.
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Viene visualizzata la pagina di Gigaset.net.
Registro “Centro Info”
La pagina contiene un simbolo per ogni Servizio Info fornito da Gigaset.net (per es. meteo,
oroscopo) e un simbolo per applicazioni personali che si desiderano aggiungere al Centro
Info.
Registro “Screensaver”
Servizio Info per lo Screensaver Servizi Info
Attivare/disattivare il servizio
Un Servizio Info viene offerto nel Centro Info dei portatili registrati, se il relativo simbolo è arancione ed è
attivata l’opzione in alto a destra in corrispondenza del
simbolo.
Attivare/disattivare il servizio:
(
= attivato)
Esempio:
cliccare su opzioni
attivo
76
non attivo
Gigaset E630A GO / LUG CH it / A31008-M2725-F101-2-2X19 / Info_Center.fm / 4/3/18
Centro Info
Raggruppare Servizi Info
Raggruppare personalmente le informazioni per un Servizio Info:
¤ Cliccare sul simbolo di un Servizio Info (per es. meteo) . . . si apre un’ulteriore pagina web per
il raggruppamento dei Feed RSS
Sulle pagine web dei singoli Servizi Info è descritto quali impostazioni è possibile effettuare.
Esempio “informazioni meteo”
¤
Cliccare sul simbolo delle informazioni meteo . . . si apre una pagina web per la configurazione delle informazioni meteo per il Centro Info
Il meteo mondiale è preimpostato, inoltre si possono scegliere fino a nove ulteriori città (a livello
mondiale).
¤ Inserire il nome della città desiderata cliccare sul simbolo della lente
. . . vengono
elencate le città che cominciano con questo nome cliccare sul simbolo di lista selezionare la città desiderata
¤ Aggiungere il luogo per il Centro Info: cliccare sull’icona a forma di freccia sulla destra
. . . sulla pagina web vengono elencate tutte le città, per le quali sono fornite le informazioni
meteo nel Centro Info.
¤ Cancellare una città dalla lista: cliccare sull’icona dietro al nome della città
Configurare le informazioni meteo sul portatile:
¤
. . . con
selezionare
Altre funzioni
aggiungere luogo
OK
luogo
OK . . . si visualizza una lista con i luoghi contenenti questo nome
selezionare il luogo
OK
OK
. . . con
Centro Info
Meteo
indicare il nome del
Salva
Avviare il Centro Info, scegliere il Servizio Info
¤
. . . con
selezionare
Altre funzioni
Centro Info
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
una lista con i Servizi Info disponibili
. . . con
OK . . . si visualizza
selezionare il Servizio Info
OK
Per accedere a determinati Servizi Info (servizi personalizzati) è necessaria la registrazione con ID
e password.
Avvisi durante il caricamento delle informazioni richieste
Le informazioni vengono caricate da internet. Se le informazioni di un Servizio Info non possono
essere trasmesse, si visualizza uno dei seguenti avvisi:
Impossibile accedere alla pagina richiesta
• È stato superato il tempo massimo (Timeout) durante il caricamento delle informazioni
oppure il server internet per i Servizi Info non è raggiungibile. Verificare la connessione
interna e ripetere la richiesta in un momento successivo.
Errore di codifica sulla pagina richiesta
• Il contenuto del servizio richiesto è codificato con un formato che non può essere visualizzato sul portatile.
77
Gigaset E630A GO / LUG CH it / A31008-M2725-F101-2-2X19 / Info_Center.fm / 4/3/18
Centro Info
Impossibile visualizzare la pagina richiesta
• Errore generico durante il caricamento del Servizio Info.
Accesso non riuscito
• I dati di accesso non sono stati inseriti correttamente.
•
Selezionare nuovamente il Servizio
Info e ripetere la registrazione. Prestare attenzione alla corretta scrittura maiuscola/minuscola.
Non si dispone delle autorizzazioni per accedere a questo Servizio Info.
Registrazione per Servizi Info personalizzati
Se per l’accesso ad un determinato Servizio Info è necessaria una registrazione specifica con ID
e password:
¤ . . . con inserire Nome accesso Salva . . . con inserire Password accesso Salva
. . . se la registrazione ha avuto esito positivo, il Servizio Info richiesto viene visualizzato
Se non è stato possibile effettuare la registrazione, viene visualizzato il relativo avviso
durante il caricamento delle informazioni richieste, pag. 77.
Avvisi
Durante l’inserimento dei dati di accesso, prestare attenzione alla corretta scrittura
maiuscola/minuscola.
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Utilizzare il Centro Info
Dipendente dal Servizio Info richiesto:
• Scorrere all’interno di un Servizio Info: premere il tasto di navigazione
• Tornare alla pagina precedente: premere il tasto funzione sinistro
• Tornare al menu del Centro Info: premere brevemente il tasto di fine chiamata
• Andare “offline”: premere a lungo il tasto di fine chiamata
. . . il portatile torna in
stand-by
• Inserire testo: . . . con
selezionare la riga . . . il cursore lampeggia nel campo di
inserimento . . . con
inserire il testo . . . confermare l’inserimento del testo con il tasto
funzione destro . . . i dati vengono inviati
• Effettuare la selezione: . . . con
scegliere la riga nella quale è possibile effettuare una
selezione . . . con
effettuare la selezione . . . confermare la selezione con il tasto funzione sinistro . . . i dati vengono inviati
• Impostare opzione: . . . con
selezionare la riga che offre opzioni . . . la riga viene evidenziata . . . poi
Attivare/disattivare opzione:
¤
oppure premere il tasto funzione sinistro (per es. OK)
Confermare l’inserimento:
¤
78
premere il tasto funzione sinistro . . . i dati vengono inviati
Gigaset E630A GO / LUG CH it / A31008-M2725-F101-2-2X19 / Info_Center.fm / 4/3/18
Centro Info
Collegamento ipertestuale per ulteriori informazioni
Un collegamento ipertestuale per ulteriori informazioni è visualizzato con il simbolo .
Se viene aperta una pagina con collegamenti ipertestuali, il primo collegamento ipertestuale è
evidenziato.
¤ Con eventualmente selezionare altri collegamenti ipertestuali Link . . . viene aperta la
pagina corrispondente.
Collegamento ipertestuale per un numero di telefono
Un collegamento ipertestuale per un numero di telefono offre la funzione Chiamata sul tasto
funzione destro.
Selezionare il numero di telefono (Click-2-Call): Chiamata . . . a seconda del provider, il numero
viene chiamato direttamente o viene prima visualizzato sul display eventualmente confermare con Sì
Copiare il numero nella rubrica telefonica locale:
ipertestuale
. . . con
selezionare il collegamento
Richiamare i Servizi Info tramite selezione rapida
Per ogni Servizio Info fornito da Gigaset.net, è assegnata una selezione rapida. Esempi:
Servizio Info
Selezione
rapida
Servizio Info
Selezione
rapida
News
1#92
Oroscopo
7#92
Meteo
2#92
Bioritmo
8#92
My eBay
3#92
My Friends
9#92
Enciclopedia
4#92
99#92
Traduttore
5#92
My Applications
(i propri Servizi info/applicazioni
definiti personalmente)
Unit Converter
6#92
La lista dei Servizi Info è a titolo esemplificativo. Ogni Servizio Info è dipendente dal provider.
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Le cifre da 11 a 98 sono riservate ai Servizi Info/applicazioni fornite da Gigaset.net.
Richiamare un servizio:
. . . con
inserire la selezione rapida di un Servizio Info premere
il tasto di impegno linea
. . . viene caricata e visualizzata la pagina del Centro Info con questo servizio/questa applicazione
Richiamare Servizi Info tramite i tasti cifre: inserire la selezione rapida di un Servizio
Info nella rubrica telefonica locale copiare la voce della rubrica su un tasto cifre del
portatile premere a lungo il tasto cifre
Visualizzare le informazioni da internet come screensaver
Sul portatile è attivato lo screensaver Servizi Info.
La visualizzazione di Servizi Info è attivata tramite il configuratore web.
79
Gigaset E630A GO / LUG CH it / A31008-M2725-F101-2-2X19 / Info_Center.fm / 4/3/18
Centro Info
I Servizi Info vengono visualizzati sul display circa 10 secondi dopo che il portatile torna in standby. Sullo screensaver, a seconda del Feed di informazione selezionato, a destra viene fornito un
tasto funzione.
Richiamare ulteriori informazioni:
Tornare in stand-by:
premere il tasto funzione destro.
premere a lungo il tasto di fine chiamata
.
Selezionare le informazioni per lo screensaver
Per lo screensaver Servizi Info è preimpostato il servizio meteo.
Modificare la preimpostazione:
• Sul PC tramite il proprio account direttamente sul server Gigaset.net (
• Sul portatile tramite il Centro Info
¤
. . . con
selezionare
Altre funzioni
Centro Info
OK
. . . con
selezionare il servizio di informazioni
OK
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
ulteriori impostazioni per il servizio di informazioni selezionato.
80
pag. 76)
Screensaver
eventualmente effettuare
Salva
Gigaset E630A GO / LUG CH it / A31008-M2725-F101-2-2X19 / extending.fm / 4/3/18
Più portatili
Estensione del telefono
Più portatili
Possono essere registrati un massimo di sei portatili sulla base.
Ad ogni portatile registrato viene assegnato un numero interno (1 –6) e un nome interno (INT 1
– INT 6). É possibile modificare queste voci.
Se sono stati assegnati tutti i numeri interni sulla base:
lizzato.
de-registrare un portatile non più uti-
Per permettere al nuovo portatile di utilizzare le rubriche on-line, durante la registrazione di un portatile Gigaset, la base trasmette le voci delle seguenti rubriche on-line
nella rubrica locale del portatile.
• La rubrica on-line attualmente impostata con un nome specifico del provider (per
es. kT Phonebook).
• L’elenco per categoria attualmente impostato con un nome specifico del provider
(per es. kT Y.Pages).
• La rubrica Gigaset.net con il nome Gigaset.net.
Se la registrazione ha avuto successo, viene visualizzato il messaggio Trasferimento
dati x voci ricevute.
Registrare il portatile
Un portatile può essere registrato al massimo su 4 basi.
La registrazione del portatile deve essere effettuata sia sulla base, che sul portatile.
Entrambe le azioni devono essere eseguite entro 60 secondi.
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Sulla base
¤
premere a lungo il tasto registrazione/paging sulla base (circa 3 sec.) . . . il tasto Paging lampeggia quando la base si trova in modalità di registrazione.
Sul portatile
¤
. . . con
stra il portatile
basi)
selezionare
OK
. . . con
Impostazioni
OK . . . viene cercata una base disponibile
iniziali: 0000)
OK
Registrazione
OK
Regi-
selezionare base (se il portatile fosse già registrato su 4
. . . inserire il PIN di sistema (parametri
OK
Se la registrazione ha avuto successo, il portatile va in modalità stand-by. Sul display si visualizza
il numero interno del portatile, per es. INT 1. Altrimenti ripetere la procedura.
81
Gigaset E630A GO / LUG CH it / A31008-M2725-F101-2-2X19 / extending.fm / 4/3/18
Più portatili
Se il numero massimo di portatili sono registrati sulla base (tutti i numeri interni sono
occupati): il portatile con il numero interno più alto viene sostituito con quello nuovo.
Se questo non ha esito positivo, perché per esempio l’interno è impegnato in una conversazione con questo portatile, viene visualizzato il messaggio Non ci sono numeri
interni liberi. In questo caso bisogna disattivare un altro portatile non più necessario e ripetere la procedura di registrazione.
Appena dopo la registrazione, tutte le connessioni della base sono assegnate al portatile come connessioni entranti. Come connessione uscente è assegnata la rete fissa.
Modificare l’assegnazione pag. 101.
Registrare il portatile su più basi
Il portatile può essere registrato su un massimo di quattro basi. La base attiva è la base sulla
quale il portatile è stato registrato per ultimo. Le altre basi restano salvate nella lista delle basi
disponibili.
¤
. . . con
la base
selezionare
Impostazioni
Modificare la base
attiva:
Modificare il nome
di una base:
¤
. . . con
(
Cancella il portatile
¤
selezionare base o Base migliore
OK
Scegli
Scegli
Base migliore: il portatile seleziona la base con la ricezione
migliore, appena perde il segnale della base attuale.
. . . con
selezionare la base Scegli (
= selezionata)
Nome
modificare il nome
Impostazioni
OK
Salva
Registrazione
OK . . . il portatile utilizzato è selezionato
mente selezionare un altro portatile
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Registrazione
= selezionata)
De-registrare portatile
¤
. . . con
selezionare
OK
OK
OK . . . opzioni possibili:
. . . con
OK
eventual-
OK . . . eventualmente inserire il PIN di sistema
. . . confermare la de-registrazione con Sì
Se il portatile fosse ancora registrato su altre basi, si sposta sulla base con la ricezione migliore
(Base migliore).
82
Gigaset E630A GO / LUG CH it / A31008-M2725-F101-2-2X19 / extending.fm / 4/3/18
Più portatili
Cercare un portatile ("Paging"), individuare l’indirizzo IP del
portatile
¤ Premere brevemente il tasto registrazione/paging sulla base.
Tutti i portatili squillano contemporaneamente ("paging"), anche se
le suonerie sono disattivate. Eccezione: portatili, sui quali è attiva la
funzione ascolta bimbo.
Sul display dei portatili viene visualizzato l’indirizzo IP attuale
(locale) della base.
Paging
Terminare ricerca
¤
IP: 192.168.1.2
Premere brevemente il tasto registrazione/paging sulla base
oppure
premere il tasto di impegno linea
oppure
premere il tasto funzione Silenzia sul portatile
sul portatile
oppure
nessuna azione. Dopo circa 30 secondi la chiamata di paging viene terminata.
Silenzia
Modificare nome e numero interno del portatile
In caso di registrazione di piú portatili, a questi vengono assegnati automaticamente i nomi
"INT 1", "INT 2" ecc. Ogni portatile riceve automaticamente il numero interno libero più basso.
Il numero interno viene visualizzato sul display come nome del portatile, ad es. INT 2. È possibile
modificare il nome e il numero dei portatili. Il nome può essere al massimo di 10 caratteri.
¤
. . . si apre la lista dei portatili, il portatile personale è segnalato con <
. . . con
selezionare portatile . . . opzioni possibili:
Modificare nome:
Modificare numero:
¤
Opzioni
. . . con
cancellare il
¤
nome attuale . . . con
inserire nuovo nome
Opzioni
Assegna numero OK . . . con
OK
selezionare
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
numero
Modifica il nome
OK
Salva
83
Gigaset E630A GO / LUG CH it / A31008-M2725-F101-2-2X19 / extending.fm / 4/3/18
Repeater
Repeater
Un repeater estende la copertura tra un portatile Gigaset e la sua base.
La procedura di registrazione di un repeater dipende dalla versione di repeater utilizzata.
• Repeater senza crittografia, per es. repeater Gigaset di versioni precedenti alla 2.0
• Repeater con crittografia, per es. repeater Gigaset a partire dalla versione 2.0
Ulteriori informazioni su repeater Gigaset nelle istruzioni per l’uso del repeater e su internet alla
www.gigaset.com.
pagina
Repeater senza crittografia
Attivare range massimo/ disattivare zero radiazioni
¤
. . . con
massimo
selezionare
Modifica (
Impostazioni
= attivato)
OK
ECO DECT
Zero radiazioni
OK
Modifica (
Range
= disattivato)
Disattivare crittografia
¤
. . . con
selezionare
Crittografia
Modifica (
Impostazioni
OK
Sistema
OK
= disattivata)
Registrare repeater
¤
Collegare il repeater con la rete elettrica premere a lungo il tasto registrazione/paging
sulla base del telefono (min. 3 sec.) . . . il repeater viene registrato automaticamente
Possono essere registrati diversi repeater Gigaset.
Repeater con crittografia
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
La crittografia è attivata (parametri iniziali).
Registrare repeater
¤
Collegare il repeater con la rete elettrica premere a lungo il tasto registrazione/paging
sulla base del telefono (min. 3 sec.) . . . il repeater viene registrato automaticamente
Possono essere collegati al massimo 2 repeater.
La funzione ECO DECT Range massimo viene attivata, e la funzione Zero radiazioni viene disattivata. Queste impostazioni non possono essere modificate finché il repeater è collegato.
Appena un repeater viene collegato, viene indicato nella lista dei repeater come segue:
Impostazioni
Sistema
Repeater
Disattivare un repeater
¤
. . . con
Repeater
84
selezionare
OK
. . . con
Impostazioni
OK
selezionare repeater
Sistema
Cancella
Sì
OK
Gigaset E630A GO / LUG CH it / A31008-M2725-F101-2-2X19 / extending.fm / 4/3/18
Funzionamento su un centralino telefonico
Funzionamento su un centralino telefonico
Per le impostazioni con un centralino telefonico, si rimanda alle istruzioni per l’uso del centralino.
Su centralini telefonici che non supportano la trasmissione del numero di telefono, non è possibile inviare o ricevere SMS.
Impostare modalità di selezione a toni (DTMF (a toni)) oppure a impulsi
(DP (decadica))
¤
. . . con
di selezione
selezionare
OK
Impostazioni
impulsi (DP (decadica))
OK
Telefonia
OK
Tipo
selezionare selezione a toni (DTMF (a toni)) oppure a
. . . con
Scegli (
= selezionata)
Impostare tempo di flash
¤
. . . con
di Flash
selezionare
Impostazioni
OK
OK . . . vengono elencati i tempi di flash possibili
tempo di flash
Scegli (
Telefonia
. . . con
OK
Tempo
selezionare il
= selezionato)
Salvare prefisso (codice di accesso)
Definire cifre del prefisso (per es. "0") per la selezione tramite rete fissa o VoIP.
¤
. . . con
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
linea esterna
Rete fissa:
¤
VoIP:
¤
Regole:
¤
Salvare:
¤
selezionare
OK
Impostazioni
OK
Telefonia
OK
Codice
. . . poi
Codice di accesso alla linea esterna: . . . con
inserire/modificare il prefisso
(max. di 3 cifre)
Codice di accesso esterna IP con: . . . con
inserire/modificare il prefisso.
Per . . . con
selezionare quando deve essere selezionato il prefisso
Liste chiamate: il prefisso viene anteposto solo ai numeri di questa lista (lista
delle chiamate ricevute, lista delle chiamate perse, lista SMS, lista della segreteria telefonica).
Tutte le chiamate: il prefisso viene anteposto a tutte le chiamate effettuate.
Off: il prefisso viene disattivato e non viene anteposto ad alcun numero.
Salva
Il prefisso non viene mai anteposto alle chiamate d’emergenza e ai numeri dei centri
servizi SMS.
Il prefisso non viene mai anteposto ai numeri dei centri servizi SMS.
85
Gigaset E630A GO / LUG CH it / A31008-M2725-F101-2-2X19 / extending.fm / 4/3/18
Funzionamento su un centralino telefonico
Impostare i tempi di pausa
¤
. . . poi
Pausa dopo impegno linea:
1 sec
3 sec
Pausa dopo tasto R:
7 sec
800 ms
1600 ms
Pausa di selezione (pausa dopo prefisso):
3200 ms
1 sec
2 sec
3 sec
6 sec
¤
¤
¤
¤
¤
¤
¤
¤
¤
¤
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
Inserire pausa di selezione durante la selezione:
Premere a lungo il tasto cancelletto
. . . sul display si visualizza una P.
¤
Passare momentaneamente alla selezione a toni (DTMF (a toni))
Dopo la selezione del numero esterno/dopo l’instaurazione della connessione:
¤ premere brevemente il tasto asterisco .
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Al termine della chiamata viene automaticamente reimpostata la selezione a impulsi.
86
Gigaset E630A GO / LUG CH it / A31008-M2725-F101-2-2X19 / settings_HS_GO.fm / 4/4/18
Portatile
Impostare il telefono
Portatile
Modificare la lingua
¤
. . . con
selezionare
selezionare lingua
Scegli (
Impostazioni
OK
Lingua
OK
. . . con
= selezionata)
Se è impostata una lingua incomprensibile:
¤
premere lentamente e consecutivamente i tasti
la lingua corretta
. . . con
selezionare
premere il tasto funzione a destra
Display
Screensaver
Per la visualizzazione in stand-by sono messi a disposizione come screensaver un orologio digitale o analogico, Servizi Info e diverse immagini.
¤
. . . con
selezionare
Impostazioni
Screensaver
Modifica (
= attivato) . . . poi
OK
Display
OK
Attivare/disattivare: ¤ Attiva segreteria: . . . con
selezionare On oppure Off
Selezionare screensaver:
¤
Scegli il preferito . . . con
selezionare screensaver (Orologio digitale / Orologio analogico / Servizi Info /<immagini>)
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Visualizzare screensaver:
Salvare la selezione:
¤
¤
Visualiz.
Salva
Lo screensaver si attiva circa 10 secondi dopo che il telefono è passato alla modalità stand-by.
Terminare Screensaver
¤
Premere brevemente il tasto di fine chiamata
stand-by
. . . viene visualizzato il display in
87
Gigaset E630A GO / LUG CH it / A31008-M2725-F101-2-2X19 / settings_HS_GO.fm / 4/4/18
Portatile
Note sulla visualizzazione di Servizi Info
I Servizi Info sono stati attivati tramite il configuratore web.
Il telefono è collegato a internet.
Esempio: attivare il meteo come screensaver
Attivare i Servizi Info come screensaver:
¤
. . . con
selezionare
Impostazioni
Screensaver
preferito
Modifica
. . . con
. . . con
OK
Display
OK
selezionare Attiva: On
selezionare Servizi Info come screensaver
Scegli il
Salva
Selezionare luoghi:
¤
. . . con
selezionare
Aggiungere luogo
Altre funzioni
OK
. . . con
cata una lista di luoghi con questo nome
Centro Info
Meteo
indicare il nome del luogo
selezionare il luogo
OK
OK . . . viene elenOK
Salva
É possibile inserire più luoghi. Se sono stati inseriti tutti i luoghi desiderati:
indietro
. . . con
<–
Attivare lo screensaver:
¤
. . . con
OK
Meteo
selezionare
OK
Altre funzioni
. . . con
Centro Info
selezionare luogo
Screensaver
Salva
Il tipo di Servizi Info per il telefono è impostata sul server di Gigaset.net su internet.
Modificare l’impostazione pag. 76.
Se al momento non ci sono informazioni disponibili, viene visualizzato l’Orologio digitale finché saranno nuovamente disponibili informazioni.
Attivare/disattivare l’Infoticker
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Le informazioni di testo da internet impostate per lo screensaver Servizi Info, possono essere
visualizzate come testo scorrevole sul display in stand-by.
¤
. . . con
Info Ticker
selezionare
Modifica (
Impostazioni
OK
Display
OK
= attivato)
Il Ticker si avvia appena il telefono passa alla modalità stand-by. Se in modalità stand-by viene
visualizzata una segnalazione, l’Infoticker non viene visualizzato.
Schemi di colore
Il display può essere visualizzato in diverse combinazioni di colori.
¤
. . . con
di colore
Scegli (
88
OK
selezionare
. . . con
= selezionato)
Impostazioni
OK
Display
selezionare lo schema di colore desiderato
OK
Schemi
Gigaset E630A GO / LUG CH it / A31008-M2725-F101-2-2X19 / settings_HS_GO.fm / 4/4/18
Portatile
Illuminazione del display
L’illuminazione del display si attiva sempre quando il portatile viene prelevato dalla base/supporto di ricarica oppure quando viene premuto un tasto. I tasti cifre premuti in questo caso vengono copiati sul display per la preparazione alla selezione.
Attivare/disattivare l’illuminazione del display in stand-by:
¤
. . . con
selezionare
Retroilluminazione
Impostazioni
OK
Display
OK
OK . . . poi
Illuminazione nel supporto di ricarica:
¤ In carica: . . . con
Illuminazione fuori dal supporto di ricarica:
¤
Non in carica
Salvare l’impostazione:
¤ Salva
selezionare On oppure Off
. . . con
selezionare On oppure Off
Con l’illuminazione del display attivata, il tempo di autonomia del portatile può diminuire considerevolmente.
Attivare/disattivare la risposta automatica
Se è stata attivata la risposta automatica, per rispondere a una chiamata è sufficiente sollevare il
portatile dal supporto di ricarica.
¤
. . . con
Parla
Modifica (
selezionare
Impostazioni
OK
Telefonia
OK
Solleva e
= attivato)
Indipendentemente dall’impostazione Solleva e Parla, il collegamento viene interrotto riponendo il portatile nel supporto di ricarica. Eccezione: tenere premuto il tasto viva voce
mentre si ripone il portatile e tenere premuto per altri 2 secondi.
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Attivare/disattivare la segnalazione LED
Segnalare visivamente le chiamate in arrivo con il LED (per es. in un ambiente rumoroso).
¤
. . . con
Segnalazione LED
selezionare
Modifica (
Impostazioni
OK
Telefonia
OK
= attivata)
Le modifiche vengono salvate in modo permanente solo nel Profilo Personale.
89
Gigaset E630A GO / LUG CH it / A31008-M2725-F101-2-2X19 / settings_HS_GO.fm / 4/4/18
Portatile
Modificare il volume del ricevitore/viva voce
Regolare il volume del ricevitore e dell’altoparlante indipendentemente l’uno dall’altro in
5 livelli.
Le modifiche vengono salvate in modo permanente solo nel Profilo Personale.
Durante una conversazione
¤
Premere i tasti volume
/
sulla parte destra del portatile
oppure
¤
Regola il volume
salvata
. . . con
selezionare il volume
Salva . . . l’impostazione viene
L’impostazione viene memorizzata automaticamente dopo 3 secondi, anche se non
viene salvata.
In stand-by
¤
. . . con
volume
selezionare
OK . . . poi
Per il ricevitore:
Per l’altoparlante:
Salvare l’impostazione:
¤
¤
¤
Impostazioni
OK
Audio
OK
Regola il
Ricevitore: . . . con
impostare il volume
Viva voce
. . . con
impostare il volume
Salva
Profilo ricevitore/viva voce
Selezionare i profili ricevitore e viva voce, per adattare il telefono in modo ottimale alla situazione ambientale. Verificare quale risulta essere quello più adatto alla comunicazione in corso.
¤
. . . con
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
acustici
profilo
selezionare
Impostazioni
Profili ricevitore / Profilo viva voce
Scegli (
OK
OK
= selezionato)
Profili ricevitore: Alto oppure Basso (parametri iniziali)
Profilo viva voce: Profilo 1 (parametri iniziali) oppure Profilo 2
90
Audio
. . . con
OK
Profili
selezionare il
Gigaset E630A GO / LUG CH it / A31008-M2725-F101-2-2X19 / settings_HS_GO.fm / 4/4/18
Portatile
Suonerie
Volume della suoneria
Impostare il volume in 5 livelli oppure Crescendo (volume in aumento).
¤
. . . con
Audio
volume
selezionare
OK
OK
Impostazioni
Suonerie (Portatile)
. . . con
OK
Esempio
Regola il
Regola il volume
selezionare Chiamate interne ed
appuntamenti oppure Chiamate esterne
stare il volume
OK
. . . con
impo-
Salva
Chiamate interne
ed appuntamenti:
<
Chiamate esterne:
Indietro
>
Salva
Mentre il telefono squilla, è possibile modificare in modo permanente il volume della
relativa suoneria con i tasti volume
(più alto) oppure
(più basso).
Le modifiche vengono salvate in modo permanente solo nel Profilo Personale.
Melodia della suoneria
Impostare suonerie diverse per chiamate interne ed esterne per ogni connessione in entrata
disponibile del telefono (Linea analogica, IP1- 6, Gigaset.net) oppure impostare la stessa suoneria per Tutte le chiamate.
¤
. . . con
(Portatile)
OK
selezionare
Melodie
Impostazioni
OK
. . . con
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
selezionare la rispettiva suoneria/melodia
OK
Audio
OK
selezionare la connessione
Suonerie
. . . con
Salva
Attivare/disattivare la suoneria
Disattivare la suoneria in modo permanente
¤
Con il tasto
impostare il Profilo Silenzioso . . . nella barra di stato si visualizza
Attivare la suoneria in modo permanente
¤
Con il tasto
impostare il Profilo Alto oppure il Profilo Personale
Disattivare la suoneria quando si riceve una chiamata
¤
Premere Silenzia oppure il tasto di fine chiamata
91
Gigaset E630A GO / LUG CH it / A31008-M2725-F101-2-2X19 / settings_HS_GO.fm / 4/4/18
Portatile
Attivare/disattivare il tono di attenzione (Beep)
Invece della suoneria, attivare il tono di attenzione (Beep):
¤ . . . con il tasto profili
selezionare Profilo Silenzioso
premere Beep entro 3 secondi
. . . nella barra di stato si visualizza
Disattivare il tono di attenzione:
. . . con il tasto profili
cambiare profilo
Attivare/disattivare la vibrazione
Le chiamate in arrivo e altre notifiche vengono segnalate con la vibrazione.
¤
. . . con
Vibrazione
selezionare
Modifica (
Impostazioni
OK
Audio
OK
= attivata)
Le modifiche vengono salvate in modo permanente solo nel Profilo Personale.
Attivare/disattivare i toni di avviso
Il portatile segnala acusticamente le diverse attività e situazioni. Questi toni di avviso possono
essere attivati o disattivati indipendentemente l’uno dall’altro
¤
. . . con
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
avviso
selezionare
Impostazioni
OK
Audio
OK
Toni di
OK . . . poi
Tono dei tasti:
¤ Tono dei tasti: . . . con selezionare On oppure Off
Tono di conferma/errore dopo l’inserimento, tono di avviso alla ricezione di un nuovo
messaggio:
¤
Toni di conferma . . . con
selezionare On oppure Off
Tono di avviso quando il tempo disponibile per la conversazione è inferiore ai 10 minuti
(ogni 60 secondi):
¤
Batteria scarica . . . con
selezionare On oppure Off
Tono di avviso, quando il portatile si trova al di fuori della portata della base:
¤
Fuori copertura: . . . con
selezionare On oppure Off
Salvare l’impostazione: ¤ Salva
Quando è attivata la funzione sorveglia bimbo/monitor ambiente, non viene effettuato il tono di avviso per la batteria scarica.
92
Gigaset E630A GO / LUG CH it / A31008-M2725-F101-2-2X19 / settings_HS_GO.fm / 4/4/18
Portatile
Selezione rapida per numeri e funzioni
Tasti delle cifre: ai tasti
rubrica telefonica.
a
può essere assegnato rispettivamente un numero della
Tasti del display: I tasti destro e sinistro del display sono predefiniti da una funzione. Può modificare l’impostazione.
La selezione del numero/l’avviamento della funzione, avviene premendo il tasto.
Assegnare numeri ai tasti delle cifre (selezione rapida)
Al tasto delle cifre non è stato ancora assegnato un numero.
¤
Premere a lungo il tasto delle cifre
oppure
premere brevemente il tasto delle cifre
¤
premere il tasto funzione Ch.rapida
Si apre la rubrica telefonica.
¤ . . . con selezionare voce OK . . . eventualmente con
. . . la voce è stata salvata sul tasto delle cifre.
selezionare numero
OK
Se successivamente la voce della rubrica viene cancellata, questo non ha effetto
sull’assegnazione dei tasti cifre.
Selezionare un numero
¤
Premere a lungo il tasto delle cifre . . . il numero viene selezionato immediatamente
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
oppure
¤ premere il tasto delle cifre brevemente . . . sul tasto funzione sinistro viene visualizzato il
numero/il nome (eventualmente abbreviato) . . . premere il tasto funzione . . . il numero
viene selezionato
Modificare l’assegnazione di un tasto delle cifre
¤
Premere brevemente il tasto delle cifre
possibili:
Modificare l’assegnazione:
¤
Cancellare l’assegnazione:
¤
Modifica . . . si apre la rubrica telefonica . . . opzioni
. . . con
selezionare la voce
selezionare il numero OK
Cancella
OK
. . . eventualmente
93
Gigaset E630A GO / LUG CH it / A31008-M2725-F101-2-2X19 / settings_HS_GO.fm / 4/4/18
Portatile
Assegnare funzioni ai tasti funzione, modificare l’assegnazione
¤
In stand-by premere a lungo il tasto funzione sinistro o destro . . . si apre la lista delle possibili
assegnazioni dei tasti . . . con
selezionare la funzione OK . . . opzioni possibili:
Monit. Ambiente
Impostare la funzione sorveglia bimbo / Monitor Ambiente e attivarla/disattivarla
Sveglia
Impostare la sveglia e attivarla/disattivarla
Calendario
Accedere al calendario
Chiamata rapida
Impostare la chiamata rapida
Ripeti il numero
Visualizzare la lista di ripetizione della selezione
Torcia
Attivare/disattivare il faretto LED (torcia)
E-mail
Aprire il sottomenu delle e-mail per la ricezione e lettura dei messaggi e-mail
Altre funzioni
¤
OK
. . . con
selezionare ulteriori funzioni
Conness. In uscita
Impostare la connessione uscente per la prossima chiamata
( pag. 28)
Selezione della linea
Aprire il menu di selezione della linea
Liste chiamate
Visualizzare liste chiamate
Nascondi numero
Sopprimere la trasmissione del numero per la prossima chiamata
Trasf. di chiamata
Attivare/disattivare il trasferimento di chiamata
E-mail
Aprire il sottomenu delle e-mail per la ricezione e lettura dei messaggi e-mail
Centro Info
Avviare il Centro Info, aprire la lista dei servizi Info disponibili,
andare in internet.
Rubriche di rete
Visualizzare la lista delle rubriche di rete
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Avviare la funzione
In stand-by:
94
premere il tasto funzione brevemente . . . la funzione assegnata viene avviata.
Gigaset E630A GO / LUG CH it / A31008-M2725-F101-2-2X19 / settings_HS_GO.fm / 4/4/18
Portatile
Aggiornamento del portatile
Il telefono supporta l’aggiornamento del firmware tramite connessione radio DECT con la base/
il router (SUOTA = Software Update Over The Air).
Quando è disponibile un nuovo firmware appare un messaggio.
¤ Avviare l’aggiornamento del firmware scegliendo Sì.
Avvio manuale dell’aggiornamento del firmware:
¤
. . . con
nam. Portatile
selezionare
OK
Aggiorna
Impostazioni
OK
OK
Sistema
OK
Aggior-
OK . . . se è disponibile un nuovo firmware viene
avviato l’aggiornamento
L’aggiornamento può richiedere fino a 30 minuti, durante i quali il telefono può
essere utilizzato con delle restrizioni.
Ripristinare i parametri iniziali del portatile
Resettare impostazioni individuali e modifiche apportate.
¤
. . . con
portatile
OK
selezionare
Impostazioni
OK
Sistema
OK
Reset
Sì . . . vengono ripristinati i parametri iniziali del portatile
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Le seguenti impostazioni non vengono inizializzate:
• la registrazione del portatile sulla base
• data e ora
• le voci della rubrica telefonica e delle liste chiamate
• le liste SMS
95
Gigaset E630A GO / LUG CH it / A31008-M2725-F101-2-2X19 / settings_BS.fm / 4/3/18
Sistema
Sistema
Le seguenti impostazioni possono essere effettuate tramite il menu di un portatile registrato o
tramite il configuratore web del telefono/router.
Impostare data e ora manualmente
Data e ora sono necessarie per visualizzare l’orario corretto in caso di chiamate in arrivo o per utilizzare la sveglia o il calendario.
Sul telefono è salvato l’indirizzo di un timeserver in internet. Da questo timeserver vengono scaricati data e ora, finché il telefonoè connesso a internet ed è attivata la sincronizzazione con il timeserver. Le impostazioni manuali vengono sovrascritte.
Se sul portatile non sono ancora impostate data e ora, viene visualizzato il tasto funzione Data
Ora.
¤ Premere il tasto funzione Data Ora
oppure
¤
. . . con
selezionare
Impostare data:
Impostare ora:
Salvare l’impostazione:
¤
¤
¤
Impostazioni
OK
Data e Ora
OK . . . poi
Data: . . . con
inserire giorno, mese e anno a 8 cifre
Orario . . . con
inserire ore e minuti a 4 cifre
Salva
Prefisso personale
Per il trasferimento di numeri telefonici (per es. in formato vCard) il prefisso (internazionale e
locale) deve essere memorizzato nel telefono.
Alcuni di questi numeri sono preimpostati.
¤
. . . con
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Telefonia
selezionare
OK
Esempio
Impostazioni
Prefissi
OK
OK
Prefissi
verificare il prePrefisso internaz.:
fisso (pre) impostato
Modificare il numero:
¤ . . . con selezionare/cambiare campo di inserimento
. . . con
modificare posizione di inserimento
eventualmente cancellare cifre
cifre
. . . con
00 - 49
Prefisso locale:
0 - [8
]
...
inserire
Salva
Salva
Attivare/disattivare la musica su attesa
¤
. . . con
selezionare
Impostazioni OK
su attesa
96
Modifica (
= attivata)
Audio
OK
Musica
Gigaset E630A GO / LUG CH it / A31008-M2725-F101-2-2X19 / settings_BS.fm / 4/3/18
Sistema
Impostare indirizzo IP della base nella LAN
La base è collegata con un router o con un PC.
Affinché la LAN “riconosca” il telefono, è necessario un indirizzo IP. L’indirizzo IP può essere assegnato al telefono automaticamente (dal router) o manualmente.
• Con l’assegnazione dinamica, il server DHCP del router assegna automaticamente un indirizzo IP al telefono. Questo indirizzo IP può variare a seconda delle impostazioni del router.
• Con l’assegnazione manuale/statica, lei assegna un indirizzo IP fisso al telefono. Questo può
essere necessario a seconda della configurazione della sua rete (per es. se il telefono è collegato direttamente con un PC).
Per l’assegnazione dinamica dell’indirizzo IP, deve essere attivato il server DHCP sul
router. Si prega di leggere le istruzioni per l’uso del router.
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
¤
. . . con
selezionare
Impostazioni
OK
Sistema
OK
Rete
locale OK
. . . con
inserire il PIN di sistema (se diverso da 0000) OK . . . poi
Tipo indirizzo:
¤ Tipo Indirizzo IP: . . . con selezionare Statico oppure Dinamico
Con Tipo Indirizzo IP Dinamico: i campi seguenti mostrano le
impostazioni, che il telefono ha ottenuto dal router. Queste impostazioni non possono essere modificate.
Con Tipo Indirizzo IP Statico: effettuare le impostazioni per i
seguenti campi.
¤
Indirizzo IP . . . con
inserire indirizzo IP (sovrascrivere
Indirizzo IP:
l’ipostazione attuale)
Subnet Mask:
¤
Subnet Mask . . . con
inserire Subnet Mask (sovrascrivere l’impostazione attuale)
Standard-Gateway: ¤
Default Gateway . . . con
inserire indirizzo IP del
Standard-Gateway
La rete locale è collegata con internet tramite il Standard-Gateway.
Normalmente si tratta del suo router.
Server DNS:
¤
Server DNS . . . con
Inserire l’indirizzo IP del server
DNS desiderato
Il server DNS (Domain Name System), durante l’instaurazione della
connessione, traspone il nome simbolico di un server (nome DNS)
nell’indirizzo IP pubblico del server. È possibile inserire qui l’indirizzo IP del suo router. Il router inoltra le richieste di indirizzo del
telefono al suo server DNS.
¤ Salva
Salvare:
Le impostazioni per la rete locale possono essere effettuate anche tramite il configuratore web.
Visualizzare indirizzo IP attuale:
premere il tasto paging sulla base
97
Gigaset E630A GO / LUG CH it / A31008-M2725-F101-2-2X19 / settings_BS.fm / 4/3/18
Sistema
Aggiornare il firmware del telefono
Normalmente l’aggiornamento del Firmware viene scaricato direttamente da internet. La pagina
web corrispondente è preimpostata nel telefono.
Il telefono è connesso a internet (quindi collegato con un router).
Il telefono è in stand-by, ciò significa: non sono in corso telefonate, non sussiste una
connessione interna tra portatili registrati, nessun portatile ha aperto il menu.
Avviare manualmente l’aggiornamento del firmware
¤
. . . con
selezionare
Aggiornamento base
Impostazioni
OK
. . . con
OK
Sistema
inserire PIN di sistema
instaura una connessione internet con il server di configurazione
OK . . . il telefono
Sì
L’aggiornamento del firmware, a seconda della qualità della sua connessione DSL, può
durare fino a 6 minuti.
Durante l’aggiornamento da internet viene verificato se è disponibile una nuova versione del firmware. Se non è disponibile, la procedura viene interrotta e si visualizza un
relativo messaggio.
Aggiornamento automatico del firmware
Il telefono verifica giornalmente se sul server di configurazione in internet è presente una nuova
versione del firmware. Se è presente, sul portatile si visualizza il messaggio Nuovo firmware
disponibile.
¤ Confermare la richiesta con Sì . . . il firmware viene scaricato sul telefono.
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Se il telefono non fosse connesso a internet nel momento in cui dovrebbe essere effettuata la ricerca di nuovi aggiornamenti (per esempio perché è spento il router), la verifica viene effettuata non appena la connessione internet sarà ristabilita.
La verifica automatica degli aggiornamenti può essere disattivata attraverso il configuratore web.
Visualizzare indirizzo MAC della base
A seconda della disposizione della rete, l’indirizzo MAC della base è necessario per es. per inserirla nella lista di accesso del router.
Visualizzare indirizzo MAC sul portatile:
visualizzato l’indirizzo MAC.
Per tornare in stand by:
98
Indietro
. . . viene
Gigaset E630A GO / LUG CH it / A31008-M2725-F101-2-2X19 / settings_BS.fm / 4/3/18
Sistema
Modificare PIN di sistema
Proteggere le impostazioni di sistema del telefono con un PIN di sistema. Il PIN di sistema deve
essere inserito tra l’altro per registrare e de-registrare un portatile, per modificare le impostazioni della rete locale, per eseguire un aggiornamento del firmware o per il ripristino dei parametri iniziali.
Modificare il PIN di sistema a 4 cifre del telefono (parametri iniziali: 0000):
¤
. . . con
sistema
0000)
selezionare
OK
OK
Impostazioni
. . . eventualmente con
. . . con
OK
Sistema
OK
PIN di
inserire il PIN di sistema attuale (se diverso da
inserire il nuovo PIN di sistema
Salva
Ripristinare il PIN di sistema
Ripristinare la base al PIN di sistema iniziale 0000:
¤ Staccare il cavo di rete dalla base tenere premuto il tasto registrazione/paging sulla
base contemporaneamente riconnettere il cavo di rete alla base tenere premuto il tasto
almeno per 5 secondi . . . la base viene ripristinata e viene impostato il PIN di sistema 0000
Tutti i portatili sono de-registrati e devono essere nuovamente registrati. Tutte le
impostazioni sono ripristinate ai parametri iniziali.
Riavviare la base
¤
. . . con
selezionare
della base
Impostazioni
OK
Sistema
OK
Riavvio
OK . . . la base viene riavviata, la connessione con il portatile si interrompe
momentaneamente
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Ripristinare i parametri iniziali del telefono
Durante il ripristino
• data e ora vengono mantenute,
• il portatile rimane registrato,
• il PIN di sistema rimane inalterato,
• viene impostato Range massimo e disattivato Zero radiazioni.
¤
. . . con
della base
OK
selezionare
. . . con
Impostazioni
OK
inserire PIN di sistema
Sistema
OK
OK
Reset
Sì . . . la base viene riavviata.
La fase di riavvio dura circa 10 secondi.
99
Gigaset E630A GO / LUG CH it / A31008-M2725-F101-2-2X19 / settings_VoIP.fm / 4/3/18
Telefonia internet (VoIP)
Telefonia internet (VoIP)
Impostare un account IP
Per telefonare tramite internet, è necessario avere un account IP presso un provider. É possibile
impostare fino a sei account IP.
Per impostare un account IP si ricevono i dati di accesso dal proprio provider.
Inserire i dati di accesso sul telefono:
• Durante la prima installazione con l’aiuto della procedura guidata VoIP (
funzione)
capitolo Messa in
oppure
• Sul PC/tablet con l’aiuto del configuratore web:
¤ Guida rapida alla prima configurazione ( capitolo Configuratore web)
Impostare altri account IP
• Sul PC/tablet con l’aiuto del configuratore web:
Pagina
Configurazioni Telefono Connessioni (
oppure
• Con l’aiuto della procedura VoIP sul portatile:
¤
. . . con
selezionare
Impostazioni
capitolo Configuratore web)
OK
Telefono
OK
Conf. guidata VoIP
Questa procedura è come la procedura guidata per l’installazione (
zione).
capitolo Messa in fun-
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Gigaset.net
Gigaset.net è un servizio VoIP della Gigaset Communications GmbH. Tutti gli utenti che possiedono un dispositivo Gigaset VoIP possono telefonare tramite internet direttamente e gratuitamente con altri utenti Gigaset.net – senza impostare un account presso un operatore telefonico
(provider) e senza dover effettuare ulteriori impostazioni. Connessioni verso/da altri utenti non
sono possibili.
Gigaset.net è un servizio gratuito della Gigaset Communications GmbH priva di garanzia e responsabilità per la disponibilità della rete e del servizio.
Se la connessione Gigaset.net non viene utilizzata per sei mesi, viene disattivata automaticamente.
Riattivare la connessione:
¤ avviare la ricerca nella rubrica di Gigaset.net
¤ oppure chiamare tramite Gigaset.net (selezionare un numero seguito da #9)
¤ oppure attivare la connessione tramite il configuratore web.
100
Gigaset E630A GO / LUG CH it / A31008-M2725-F101-2-2X19 / settings_VoIP.fm / 4/3/18
Telefonia internet (VoIP)
Registrarsi su Gigaset.net
A ogni dispositivo Gigaset IP al momento dell’acquisto è già assegnato un numero di telefono
Gigaset.net. Alla prima apertura della rubrica di Gigaset.net viene richiesto di inserire un nome
per la sua linea.
¤ Premere a lungo . . . si apre la lista delle rubriche
Dati personali
on-line
Gigaset.net OK . . . si apre la rubrica di
Gigaset.net
caratteri)
. . . con
inserire il Nickname (max. 25
Salva . . . il nome viene assegnato al numero di
telefono e inserito nella rubrica di Gigaset.net
Il tuo Gigaset.net
Nickname:
Gi
Il nome per Gigaset.net può anche essere inserito/
modificato nel configuratore web:
¤
Configurazioni
Telefono
Connessioni
abc
<C
Salva
Informativa sulla privacy
Il nickname viene salvato su un server centrale di Gigaset. É visualizzato nella rubrica di Gigaset.net
e lei può essere chiamato da altri utenti di Gigaset.net tramite questo nome.
Con l’inserimento del nome, si dichiara d’accordo con il salvataggio.
Se non si è d’accordo, interrompere ora la procedura:
• Uscire senza lasciare la rubrica di Gigaset.net: non inserire alcun nome Salva . . . è possibile utilizzare la rubrica per cercare e chiamare altri utenti di Gigaset.net, ma non viene inserito
alcun nickname.
• Uscire dalla rubrica di Gigaset.net senza ricerca: premere a lungo il tasto di fine
chiamata
,
Ulteriori informazioni sui dati salvati in relazione al servizio di Gigaset.net
www.gigaset.net/privacy-policy
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Assegnare le connessioni in uscita e in entrata
Se per il telefono sono configurate più connessioni (linea fissa, Gigaset.net e IP), è necessario stabilire
• quale connessione debba essere usata per una chiamata in uscita (connessione in uscita)
• a quali utenti interni debba essere inoltrata una chiamata che entra tramite una determinata
connessione (connessione in entrata)
Gli utenti interni sono i portatili registrati e le segreterie telefoniche della base.
Ogni connessione (numero) del telefono può essere sia una connessione in uscita che una connessione in entrata. Ogni connessione può essere assegnata a più utenti interni come connessione in uscita e/o in entrata. Tuttavia può essere assegnata ad una sola segreteria telefonica
come connessione in entrata.
Assegnazione standard
• Ai portatili e alla segreteria telefonica 1 alla consegna, tutte le connessioni configurate sono
assegnate come connessioni in entrata.
• Ai portatili, la connessione di linea fissa è assegnata come connessione in uscita. Se non si
possiede una connessione di linea fissa, non è ancora impostata alcuna connessione in
uscita.
101
Gigaset E630A GO / LUG CH it / A31008-M2725-F101-2-2X19 / settings_VoIP.fm / 4/3/18
Telefonia internet (VoIP)
Modificare l’assegnazione standard
• Durante la prima installazione del telefono, con l’aiuto della procedura guidata ( capitolo
Messa in funzione)
oppure
• al PC con l’aiuto del configuratore web: pagina Configurazioni
zione numero ( capitolo Configuratore web)
oppure
• tramite il menu del portatile:
¤
. . . con
selezionare
Impostazioni
Conness. In uscita/Conness. In arrivo
OK
Telefono
Telefono
Assegna-
OK
OK
Questa procedura è come la procedura guidata per l’installazione (
zione).
capitolo Messa in fun-
Impostazioni per le chiamate in internet nel configuratore web
Registrarsi al configuratore web (
capitolo Configuratore web)
• Per le chiamate alla linea fissa, comporre il prefisso locale anche per le chiamate locali
•
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
•
•
(dipende dal provider):
¤ Configurazioni Gestione Impostazioni locali attivare l’opzione Utilizza prefissi
per chiamate tramite VoIP
Instaurare la connessione automaticamente tramite la linea fissa, se il tentativo di chiamare
tramite una connessione IP dovesse fallire:
¤ Configurazioni Telefono Assegnazione numero . . . nell’area Connessione alternativa attivare l’opzione Fallback automatico tramite la rete fissa, se è presente una connessione di linea fissa
Impostare un piano di selezione:
¤ Configurazioni Telefono Piani di selezione
Se per un numero selezionato è definito un piano di selezione, invece della connessione in
uscita, viene utilizzata la connessione definita nel piano di selezione. Se il numero è bloccato
da un piano di selezione, si visualizza Non possibile!
Ulteriori impostazioni: segnalazione DTMF, inoltro delle chiamate, assegnazione del tasto R,
porte di comunicazione
¤ Configurazioni Telefono Impostazioni VoIP avanzate
102
Gigaset E630A GO / LUG CH it / A31008-M2725-F101-2-2X19 / settings_web-conf.fm / 4/3/18
Configuratore web
Configuratore web
Con il configuratore web è possibile effettuare le impostazioni per il telefono da un PC o da un
tablet.
• Impostazioni effettuabili anche dal portatile, come impostare la data e l’ora o effettuare
l’aggiornamento del firmware.
• Impostazioni aggiuntive, non effettuabili dal portatile, creare i requisiti per il collegamento
del telefono ad una rete aziendale oppure influire sulla qualità vocale delle connessioni IP.
• Salvare sulla base i dati necessari per l’accesso ad alcuni servizi in internet, per es. le rubriche
pubbliche on -line, il server di posta in arrivo dell’account e-mail e la sincronizzazione di data
e ora con un time server.
• Collegare il telefono con Gigaset Cloud per ricevere la notifica delle chiamate sullo
smartphone.
• Salvare i dati del telefono (della base e dei portatili) in file sul PC e in caso di errore, ricaricarli
sul telefono.
É possibile trovare una descrizione dettagliata delle pagine web e dei dati necessari nella pagina
di aiuto on-line del configuratore web ( pag. 104).
Avviare il configuratore web
Connettersi con il configuratore web
Il telefono è connesso alla rete locale.
Solitamente la connessione viene instaurata automaticamente non appena il dispositivo viene collegato alla rete. Se questo non dovesse accadere, instaurare la connessione alla rete locale tramite il portatile ( pag. 97).
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
A seconda del provider, eventualmente alcune impostazioni non possono essere
modificate nel configuratore web.
Un accesso multiplo e contemporaneo al configuratore web non è possibile.
Mentre si lavora sul configuratore web, è possibile anche effettuare chiamate con il
telefono.
Connettersi tramite l’indirizzo IP del telefono
¤
Trovare l’indirizzo IP attuale del telefono: premere brevemente sul tasto di registrazione/
paging sulla base . . . l’indirizzo IP viene visualizzato sul portatile
A seconda delle impostazioni del server DHCP, è possibile che nella rete l’indirizzo IP
subisca variazioni.
¤
Avviare il web browser sul PC/tablet inserire l’indirizzo IP del telefono nel campo dell’indirizzo del browser (esempio: 192.168.2.2) . . . viene instaurata una connessione con il configuratore web del telefono
103
Gigaset E630A GO / LUG CH it / A31008-M2725-F101-2-2X19 / settings_web-conf.fm / 4/3/18
Configuratore web
Connettersi tramite il nome del dominio del telefono
PC/tablet e telefono sono connessi a internet.
¤
Avviare il web browser sul PC/tablet
www.gigaset-config.com
inserire nel campo dell’indirizzo del web browser
Se più dispositivi Gigaset sono raggiungibili sulla sua connessione internet:
dispositivo
selezionare il
La connessione tra PC e configuratore web è locale (connessione LAN). Solo l’instaurazione della connessione avviene tramite internet.
Connettersi e disconnettersi dal configuratore web
Effettuare la connessione, selezionare la lingua della piattaforma
Se la connessione ha avuto esito positivo, nel web browser si visualizza la pagina di Benvenuto.
¤ Selezionare la lingua desiderata inserire il PIN (parametri iniziali: 0000) OK
Per la sua sicurezza, le suggeriamo di modificare il PIN preimpostato (
pag. 116).
Disconnettersi
¤
Cliccare su Disconnessione in alto a destra nella barra del menu.
Terminare il configuratore web sempre con il comando Disconnessione. Se il configuratore web viene terminato senza prima disconnettersi, l’accesso al configuratore
web può restare bloccato per alcuni minuti.
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Aiuto
¤
Cliccare sul punto di domanda in alto a destra in una pagina web . . . la pagina di aiuto online viene aperta in una pagina separata
Ricerca nella pagina di aiuto: cliccare nella finestra di aiuto
una finestra di dialogo per la ricerca.
premere il tasto Ctrl e F. Si apre
Le pagine di aiuto vengono scaricate direttamente dal server di configurazione.
Per permettere la corretta visualizzazione delle pagine di aiuto, eventualmente è
necessario modificare le impostazioni del browser. Con Internet Explorer e Firefox per
esempio ci sono le seguenti impostazioni:
¤ consentire i contenuti attivi bloccati della pagina di aiuto (cliccare con il tasto
destro del mouse sulla barra delle informazioni nella testata della finestra del
browser),
¤ consentire alle pagine caratteri propri, oppure impostare Arial come carattere standard (opzione generale).
104
Gigaset E630A GO / LUG CH it / A31008-M2725-F101-2-2X19 / settings_web-conf.fm / 4/3/18
Configuratore web
Effettuare la prima configurazione
Per la prima configurazione è fornita una procedura guidata, finché non viene impostata una
connessione VoIP (account IP). La procedura guidata accompagna passo dopo passo verso la
configurazione di un account IP.
Il telefono fornisce una serie di profili provider che alleggeriscono la configurazione dell’account
IP. Ogni profilo contiene le principali impostazioni di configurazione del rispettivo provider.
¤ Home Guida rapida alla prima configurazione Avanti
¤ Selezionare la Nazione dalla lista Avanti
Se il telefono è collegato ad un centralino telefonico che fornisce account IP, qui è possibile
selezionare il centralino telefonico.
¤ Selezionare il Provider dalla lista Avanti
Se il provider non è nella lista:
selezionare Altro Provider . . . in questo caso è necessario
inserire personalmente i dati del provider
Informazioni di aiuto su questo argomento alla pagina Configurazioni Telefono
Connessioni
¤ Inserire i dati di accesso del provider Avanti . . . il telefono viene registrato sul provider
¤ Se il provider fornisce una segreteria di rete (mailbox): inserire il numero di telefono . . . la
segreteria viene attivata al termine della procedura guidata
¤ Se tutte le telefonate in uscita dei portatili registrati di norma devono essere condotte tramite questa connessione VoIP: contrassegnare Sì
Preimpostazione: No . . . le telefonate in uscita vengono condotte tramite la connessione di
linea fissa
Assegnazione dettagliata per più portatili, più connessioni VoIP e telefonate in arrivo
Assegnazione numero ( pag. 108)
¤ Fine . . . la connessione viene inserita nella lista delle connessioni del telefono ( pag. 107)
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Modificare le impostazioni per questa connessione e/o impostare ulteriori connessioni
VoIP:
¤ Configurazioni Telefono Connessioni ( pag. 107).
105
Gigaset E630A GO / LUG CH it / A31008-M2725-F101-2-2X19 / settings_web-conf.fm / 4/3/18
Configuratore web
Rete
Configurazione IP
Collegare il telefono alla rete locale (LAN)/router.
¤
Configurazioni
Rete
Configurazione IP
Nella maggioranza dei casi di impiego non è necessario effettuare impostazioni specifiche per il
collegamento del telefono al router o alla rete locale. Nei parametri iniziali è preimpostata l’assegnazione dinamica dell’indirizzo IP (DHCP). Affinché il router possa “riconoscere” il telefono,
anche sul router deve essere attivata l’assegnazione dinamica dell’indirizzo IP, cioè il server DHCP
del router deve essere attivato.
Se il server DHCP non può o non deve essere attivato, è necessario assegnare al telefono un indirizzo IP statico. Un indirizzo IP statico è utile per es. se sul router per il telefono è impostato PortForwarding oppure DMZ.
Tramite il configuratore web è possibile effettuare impostazioni necessarie se il telefono viene
collegato ad una grande rete (aziendale o di un’organizzazione ad ampio raggio) oppure se si
vuole amministrare a distanza.
• Depositare una ID della VLAN / Priorità della VLAN per l’accesso ad un tagged VLAN .
• Consentire il collegamento al configuratore web ai PC al di fuori della LAN.
L’ampliamento dei diritti di accesso ad altre reti aumenta il rischio di accessi illeciti.
Pertanto si consiglia di disattivare l’accesso remoto, quando non è più necessario.
L’accesso al configuratore web da altre reti è possibile solo se il suo router trasferisce
le richieste di servizi alla porta 80 (porta standard) del telefono. Leggere in proposito
le istruzioni per l’uso del vostro router.
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Protezione
Il telefono supporta l’instaurazione di connessioni dati in internet con il protocollo di sicurezza
TLS (Transport Layer Security). Con il TLS il cliente (il telefono) identifica il server a seconda dei
certificati. Questi certificati devono essere salvati sulla base.
¤
Configurazioni
Rete
Protezione
A questa pagina è possibile trovare le liste dei Certificati server / Certificati CA con i certifcati
salvati sulla base.
La lista Certificati non validi contiene i certificati che non hanno passato il controllo durante
l’instaurazione della connessione e i certificati delle liste Certificati server / Certificati CA, che
non sono più validi (per es. perché è stata sorpassata la loro data di validità).
È possibile eliminare e caricare nuovi certificati sulla base e accettare o rifiutare certificati non
validi.
Se non è possibile connettersi ad un server dati in internet, perché il telefono non accetta il certificato ottenuto dal server (per es. durante il download dei messaggi e-mail dal server POP3), le
viene richiesto di aprire la pagina web Protezione.
106
Gigaset E630A GO / LUG CH it / A31008-M2725-F101-2-2X19 / settings_web-conf.fm / 4/3/18
Configuratore web
È possibile trovare il certificato utilizzato durante l’instaurazione della connessione nella lista
Certificati non validi. Cliccando sul comando [Dettagli] è possibile visualizzare da chi (ente di
certificazione) e per chi è stato prodotto il certificato e la durata della sua validità.
Se il certificato viene accettato, a seconda del tipo viene adottato in una delle liste Certificati server / Certificati CA (anche se è già scaduto). Se un server si registra ancora una volta con questo
certificato, la connessione viene subito accettata.
Se il certificato viene rifiutato, viene adottato con la dicitura (respinto) nella lista Certificati server. Se un server si registra ancora una volta con questo certificato, questa connessione viene
subito rifiutata.
Telefono
Connessioni della base
Gestire le connessioni della base:
¤
Configurazioni
Telefono
Connessioni
Su questa pagina web viene visualizzata una lista con tutte le connessioni possibili e il loro stato
(per es. Connesso, Registrato, Non configurata):
Linea fissa
Le connessioni di linea fissa non devono essere configurate. É possibile effettuare e ricevere chiamate tramite la linea fissa non appena il telefono è connesso alla presa di linea fissa.
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Modifiche con il comando [Modifica]:
• Nome della connessione di linea fissa. Il nome inserito viene visualizzato sui display dei portatili registrati per esempio durante le chiamate al suo numero di linea fissa e nelle liste chiamate.
• Impostazione di Tipo di selezione e Richiamata. Il tempo di flash nei parametri iniziali è
impostato per l’utilizzo del telefono sul collegamento principale. Eventualmente è necessario modificarlo se il telefono viene collegato ad un centralino telefonico (vedi le istruzioni per
l’uso del suo centralino telefonico).
Gigaset.net
La connessione Gigaset.net è preconfigurata nel telefono. Nei parametri iniziali, al telefono è
assegnato un numero Gigaset.net. É possibile attivare e disattivare la connessione Gigaset.net.
Se la connessione è disattivata, il telefono non si registra al servizio di Gigaset.net. Non è possibile essere contattati tramite la connessione Gigaset.net.
Modifiche con il comando [Modifica]:
• Nome della connessione Gigaset.net
• Disattivare STUN. Di default la connessione Gigaset.net utilizza un server STUN. Quando vengono inviati pacchetti dati, sostituisce l’indirizzo IP privato del telefono con il suo indirizzo IP
pubblico. Se il telefono viene utilizzato con un router con NAT simmetrico, STUN non può
essere utilizzato e deve essere disattivato. Altrimenti non è possibile sentire l’interlocutore
durante le chiamate con Gigaset.net.
107
Gigaset E630A GO / LUG CH it / A31008-M2725-F101-2-2X19 / settings_web-conf.fm / 4/3/18
Configuratore web
IP1 - IP6
È possibile assegnare al telefono fino a sei connessioni VoIP (numeri di telefono VoIP). Per ogni
numero di telefono VoIP è necessario possedere un account IP con un provider. I dati di accesso
sono da salvare sul telefono.
É possibile impostare/modificare le connessioni VoIP con il comando [Modifica]
Connessioni in uscita e in entrata
Per l’assegnazione dei numeri, aprire la pagina web:
¤
Configurazioni
Telefono
Assegnazione numero
Assegnare ai portatili registrati e alle segreterie telefoniche della base le connessioni in uscita e
in entrata:
• Durante la registrazione, ad ogni portatile viene assegnata automaticamente la connessione
di linea fissa.
• È possibile assegnare ad ogni portatile un numero di telefono statico oppure lasciare la scelta
tra le connessioni. Durante la scelta tra le connessioni, ad ogni chiamata è possibile scegliere
quale connessione utilizzare.
• Ad ogni portatile registrato è fissamente assegnato il numero Gigaset.net come connessione
in uscita. I numeri di telefono che terminano con #9, vengono composti automaticamente
tramite Gigaset.net.
• Quando viene inserita una nuova connessione, questa viene assegnata come connessione
alla segreteria integrata 1.
• Le segreterie telefoniche 2 e 3 vengono attivate solamente se viene loro assegnata rispettivamente almeno una connessione. Se una segreteria telefonica non è attivata, non viene
visualizzata nella lista delle segreterie telefoniche e non è possibile attivarla.
• Ogni connessione può essere assegnata ad una sola segreteria telefonica.
L’assegnazione della connessione per specifici numeri di telefono può essere bypassata tramite un piano di selezione per questo numero.
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Connessione di linea fissa come connessione in uscita sostitutiva
È possibile attivare la connessione di linea fissa sul suo telefono come connessione sostitutiva.
Se il tentativo di effettuare una chiamata tramite VoIP dovesse fallire (connessione IP oppure
Gigaset.net), parte subito e automaticamente - senza richiesta - il tentativo di instaurare la connessione tramite linea fissa.
¤ . . . nell’area Connessione alternativa, attivare l’opzione Fallback automatico tramite la rete
fissa
Nei seguenti casi viene utilizzata una connessione alternativa:
• le linee IP sono occupate (è possibile telefonare al massimo con due linee IP contemporaneamente)
• il server SIP della connessione VoIP non è raggiungibile
• la connessione VoIP non è ancora configurata/ non è configurata correttamente (per
es. password errata)
• il telefono non è connesso a internet, per es. perché il suo router è disattivato o non connesso
a internet
Gli SMS che devono essere inviati tramite una connessione VoIP, non vengono inviati tramite una
connessione alternativa.
108
Gigaset E630A GO / LUG CH it / A31008-M2725-F101-2-2X19 / settings_web-conf.fm / 4/3/18
Configuratore web
Disattivare l’opzione se non c’è una connessione di linea fissa (parametri iniziali).
Altrimenti si passerebbe automaticamente alla linea fissa, se temporaneamente non
potesse essere instaurata una connessione IP, per es. perché il telefono si avvia prima
del router. In questo caso il telefono non funzionerebbe correttamente.
Qualità vocale nelle connessioni VoIP
È possibile trovare funzioni per il miglioramento della qualità vocale nelle connessioni VoIP (IP
oppure Gigaset.net) alla pagina:
¤
Configurazioni
Telefono
Audio
La qualità vocale nelle connessioni VoIP viene influenzata in modo determinante dal codec
vocale utilizzato per la trasmissione dei dati e dalla larghezza di banda della sua connessione
DSL.
Con il codice vocale vengono digitalizzati i dati vocali (codificati/decodificati) e compressi. Un
codec “migliore” (migliore qualità vocale) significa che devono essere trasmessi più dati, cioè è
necessaria una connessione DSL con una larghezza di banda maggiore. É possibile influenzare
la qualità vocale scegliendo i codec vocali (rispettando la lunghezza di banda della sua connessione DSL) che il suo telefono deve utilizzare e stabilire l’ordine con il quale i codec vocali debbano essere proposti durante l’instaurazione di una connessione VoIP. Il telefono offre impostazioni standard ottimizzate per i codec utilizzati, una per larghezza di banda bassa e una per larghezza di banda alta. I seguenti codec vocali vengono supportati:
G.722
Qualità vocale molto buona. Il codec vocale a banda larga G.722 lavora con lo stesso bitrate
del G.711 (64 Kbit/s a connessione vocale), ma con sample rate più elevato. In questo modo
è possibile riprodurre frequenze più alte. Così il suono della voce è più chiaro e migliore
rispetto ad altri codec (High Definition Sound Performance).
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
G.711 a law / G.711 μ law
Qualità vocale molto buona (comparabile con ISDN). La larghezza di banda richiesta comporta 64 Kbit/s a connessione vocale.
G.726
Qualità vocale buona (peggiore di G.711, ma migliore di G.729). Il telefono supporta G.726
con sample rate di 32 Kbit/s a connessione vocale.
G.729
Qualità vocale media. La larghezza di banda richiesta è minore, pari a 8 Kbit/s a connessione
vocale.
Per risparmiare ulteriormente larghezza di banda e capacità di trasmissione, è possibile sopprimere la trasmissione di pacchetti dati nelle pause vocali (“soppressione del silenzio”), sulle
connessioni VoIP che utilizzano il codec G.729. Il suo interlocutore, invece dei rumori di sottofondo, sentirà un fruscio sintetico che viene prodotto presso il destinatario (opzione: Abilita Annex B per codec G.729).
109
Gigaset E630A GO / LUG CH it / A31008-M2725-F101-2-2X19 / settings_web-conf.fm / 4/3/18
Configuratore web
Segreteria di rete
Quando il provider (linea fissa e/o telefonia internet) mette a disposizione una segreteria di rete,
questa viene visualizzata sulla seguente pagina:
¤
Configurazioni
Telefono
Segreterie telefoniche di rete
Qui è possibile inserire i numeri di telefono delle segreterie di rete e attivare/disattivare la segreteria di rete delle connessioni VoIP configurate.
Piani di selezione definiti dall’utente
I piani di selezione personalizzati si possono definire alla pagina web:
¤
Configurazioni
Telefono
Piani di selezione
È possibile stabilire i seguenti piani di selezione:
• Stabilire una connessione per i numeri di telefono (Linea fissa, Gigaset.net oppure IP1 - IP6),
tramite la quale questi numeri devono sempre essere selezionati e tramite la quale deve
essere effettuata la fatturazione delle chiamate.
Inserire solamente alcune cifre (per es. prefisso locale, nazionale o della rete mobile) e tutti i
numeri che iniziano con queste cifre vengono chiamati tramite la connessione selezionata.
• Bloccare il numero di telefono, il suo telefono non instaurerà alcuna connessione con questo
numero di telefono (per es. numeri con 0190- oppure 0900).
I piani di selezione hanno valore per tutti i portatili registrati. L’impostazione delle connessioni
in uscita non hanno valore per la selezione dei numeri che sono sottoposti ad un piano di selezione.
È possibile attivare/disattivare i piani di selezione a seconda delle necessità.
I piani di selezione, con eccezione del blocco, non sono validi, se si ha assegnato la
scelta della connessione ad un tasto funzione del portatile e prima della composizione
viene esplicitamente scelta una connessione in uscita dalla lista delle connessioni
disponibili.
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Numeri di emergenza
In alcuni paesi sono preimpostati piani di selezione per i numeri di emergenza (per es. per chiamare la polizia locale). Come Connessione è impostata la linea fissa.
Si consiglia di modificare questi piani di selezione solo se il telefono non è connesso alla linea
fissa. Se si sceglie una connessione IP, accertarsi che il provider supporti i numeri di emergenza.
Se la connessione VoIP viene cancellata dalla configurazione, la chiamata di emergenza non è
più deducibile.
Prefisso – piano di selezione con connessione ad un centralino telefonico
Se il suo telefono è connesso ad un centralino telefonico, per le chiamate esterne eventualmente
è necessario comporre un prefisso (per es. „0“).
Salvare rispettivamente un prefisso per la linea fissa e per le chiamate VoIP e stabilire quando il
prefisso debba essere anteposto automaticamente al numero di telefono.
È possibile trovare queste impostazioni nell’area Codice di accesso della pagina web:
¤
Configurazioni
110
Telefono
Piani di selezione
Gigaset E630A GO / LUG CH it / A31008-M2725-F101-2-2X19 / settings_web-conf.fm / 4/3/18
Configuratore web
Prefisso locale– piano di selezione per chiamate locali tramite VoIP
Se si telefona tramite VoIP verso la linea fissa, eventualmente è necessario anteporre il prefisso
locale anche per le chiamate locali (dipende dal provider). Per evitare la composizione del proprio prefisso, è possibile inserire nella configurazione del telefono il prefisso completo (con il
prefisso internazionale) del luogo in cui utilizza il suo telefono e attivare l’opzione Prefisso locale
di preselezione per le chiamate tramite VoIP.
È possibile trovare queste impostazioni nell’area Prefisso della pagina web:
¤
Configurazioni
Gestione
Impostazioni locali
Impostazioni specifiche per la telefonia internet
Attivare l’inoltro di chiamata per connessioni VoIP
È possibile trovare le impostazioni per l’inoltro di chiamata alla pagina:
¤
Configurazioni
Telefono
Inoltro di chiamata
È possibile inoltrare le chiamate alla sua connessione VoIP e al suo numero Gigaset.net.
È possibile inoltrare le chiamate ricevute tramite connessione VoIP ad un numero esterno qualsiasi (numero VoIP, di linea fissa o cellulare). L’inoltro viene effettuato tramite VoIP.
È possibile inoltrare le chiamate verso il suo numero Gigaset.net all’interno della rete di Gigaset.net, cioè ad un altro numero Gigaset.net.
Impostare la segnalazione DTMF per VoIP
È possibile effettuare le impostazioni per i toni DTMF nell’area DTMF su connessioni VoIP alla
pagina:
¤
Configurazioni
Telefono
Impostazioni VoIP avanzate
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
I segnali DTMF sono necessari per l’ascolto e la gestione di alcune segreterie di rete tramite
codici cifre oppure per l’utilizzo della segreteria da remoto.
Per l’invio di segnali DTMF tramite VoIP è necessario stabilire come i codici dei tasti debbano
essere convertiti e inviati in segnali DTMF: come informazione udibile nel canale vocale oppure
come cosidette segnalazioni “SIP Info”. Informarsi presso il proprio provider sul tipo di trasmissione DTMF supportata.
È possibile impostare il telefono in modo che per ogni chiamata tenti di impostare il tipo di
segnalazione DTMF corrispondente al codec attuale (Automatico).
Oppure stabilire il tipo di segnalazione DTMF in modo esplicito:
• Audio oppure RFC 2833, quando i segnali DTMF devono essere trasmessi acusticamente (in
pacchetti vocali).
• SIP info, quando i segnali DTMF devono essere trasmessi come codici.
Per le connessioni a banda larga (viene utilizzato il codec G.722) i segnali DTMF non
possono essere trasmessi nel canale audio.
111
Gigaset E630A GO / LUG CH it / A31008-M2725-F101-2-2X19 / settings_web-conf.fm / 4/3/18
Configuratore web
Configurare il trasferimento di chiamata (inoltro di chiamata) tramite VoIP
È possibile effettuare le impostazioni per l’inoltro di chiamata nell’area Inoltro di chiamata alla
pagina:
¤
Configurazioni
Telefono
Impostazioni VoIP avanzate
ÉÈ possibile trasmettere una chiamata esterna verso una connessione VoIP con il tasto R
(dipende dal provider).
Completare/modificare le impostazioni per l’inoltro di chiamata:
• Attivare l’inoltro di chiamata riagganciando. I due interlocutori esterni vengono collegati premendo il tasto di fine chiamata
.
• Attivare l’inoltro di chiamata diretto. La chiamata può essere inoltrata prima che il secondo
interlocutore abbia risposto.
• Disattivare l’inoltro di chiamata con il tasto R, se al tasto R deve essere assegnato un altro servizio ( “Stabilire la funzione del tasto R per VoIP (Hook Flash)“).
Stabilire la funzione del tasto R per VoIP (Hook Flash)
É possibile stabilire la funzione del tasto R alla pagina web:
¤
Configurazioni
Telefono
Impostazioni VoIP avanzate
È possibile che il suo provider supporti servizi specifici. Per poter utilizzare un simile servizio, il
telefono deve inviare un determinato segnale (pacchetto dati) al server SIP. É possibile assegnare
questo “segnale” al tasto R del portatile come funzione R. Presupposto: il tasto R non viene utilizzato per l’inoltro di chiamata (parametri iniziali).
Se durante una conversazione VoIP viene premuto questo tasto, il segnale viene inviato. Tuttavia
è necessario che sul telefono sia attivata la segnalazione DTMF tramite messaggi Info SIP (vedi
sopra).
Impostare le porte di comunicazione locali per VoIP
È possibile trovare le impostazioni per le porta di comunicazione alla pagina web:
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
¤
Configurazioni
Telefono
Impostazioni VoIP avanzate
Le seguenti porte di comunicazione vengono utilizzate per la telefonia internet:
• Porta SIP: porta di comunicazione tramite la quale il telefono riceve dati di segnalazione
(SIP). Nei parametri iniziali il numero impostato per la porta standard è 5060 per la segnalazione SIP.
• Porta RTP: per ogni connessione VoIP vengono impiegate due porte RTP consecutive
(numeri di porta consecutivi). Tramite una porta vengono ricevuti i dati vocali, tramite l’altra
i dati di gestione. Nei parametri iniziali per la trasmissione vocale viene utilizzato il campo di
numeri di porta 5004 - 5020.
Modifiche di questa impostazione sono effettuabili soltanto se i numeri di porta sono già utilizzati da altri utenti nella LAN. In questo caso è possibile stabilire altri numeri di porta fissi o campi
di numeri di porta per SIP e RTP.
Se sullo stesso router con NAT devono essere utilizzati più telefoni VoIP, è consigliabile scegliere
numeri di porta casuali. Così i telefoni devono utilizzare porte diverse, in modo che il NAT del
router può trasmettere le chiamate in entrata e i dati vocali ad un solo telefono (quello a cui è
indirizzata la chiamata). Stabilire tramite il configuratore web un campo di numeri di porta per
le porte SIP e RTP, dal quale le porte devono essere scelte.
112
Gigaset E630A GO / LUG CH it / A31008-M2725-F101-2-2X19 / settings_web-conf.fm / 4/3/18
Configuratore web
Messaging
Messaggi e-mail
Salvare sulla base l’indirizzo del server di posta in arrivo e i dati di accesso personali per la posta
in arrivo. Stabilire la frequenza con la quale il telefono deve controllare se sono arrivati nuovi
messaggi e-mail nel server di posta in arrivo. Stabilire, se l’autenticazione presso il server di posta
in arrivo deve avvenire tramite connessione protetta.
¤ Configurazioni Messaging E-Mail
Indicazione MWI
Il LED del tasto messaggi dei portatili connessi alla base mostra, se è arrivato un nuovo messaggio, per es. una nuova e-mail. Stabilire per ogni portatile quale tipo di nuovi messaggi deve
essere visualizzato.
¤ Configurazioni Messaging Indicazione MWI
Notifiche per le chiamate su dispositivi mobili
Per ricevere notifiche su un dispositivo mobile (per es. il suo smartphone) sulle nuove chiamate/
messaggi in arrivo sul suo telefono, il telefono deve essere registrato a Gigaset elements.
Si è in possesso di un dispositivo mobile basato su iOS oppure Android.
Sul dispositivo mobile è installata l’app di Gigaset elements.
La registrazione deve essere effettuata sia sul telefono che sul dispositivo mobile:
Con il configuratore web del telefono:
¤ Configurazioni Messaging Notifica
un codice di attivazione
Sul dispositivo mobile:
Aprire Gigaset elements
¤
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
GO-Box
cliccare su Registra adesso . . . viene visualizzato
Panoramica del sistema
Aggiungi +
inserire il codice di attivazione del configuratore web
toccare su
Prossimo . . . ora il dispo-
sitivo mobile è pronto per visualizzare le chiamate in arrivo/i messaggi del telefono
Sul configuratore web del telefono:
Se la registrazione ha avuto successo, si visualizza Registrato su Gigaset elements. Vengono
visualizzate le connessioni disponibili del telefono.
¤ Contrassegnare le connessioni per le quali si desidera ricevere le notifiche sul dispositivo
mobile OK
Se alle connessioni sono assegnate delle segreterie telefoniche ( pag. 108), verranno
notificati anche i nuovi messaggi su questa segreteria telefonica sul suo smartphone.
Ulteriori informazioni su Gigaset GO alla pagina
www.gigaset.com/go
113
Gigaset E630A GO / LUG CH it / A31008-M2725-F101-2-2X19 / settings_web-conf.fm / 4/3/18
Configuratore web
Servizi Info
Raggruppare servizi personali per il Centro Info nel server di Gigaset.net e per lo screensaver
Servizi Info. Attivare i servizi Info per i portatili.
¤ Configurazioni Servizi Info
Su questa pagina è possibile trovare l’accesso al server di Gigaset.net e ai dati di accesso personali.
Rubriche
Rubrica online
Selezionare il provider per le rubriche on-line. A seconda del provider selezionato, è possibile
selezionare l’opzione Visualizzazione del nome del chiamante. Questa opzione permette di
leggere e visualizzare sul display il nome del chiamante dalla rubrica on-line - questo se non esiste una voce corrispondente al numero del chiamante nella rubrica telefonica locale del portatile.
¤ Configurazioni Rubriche Rubrica online
Trasferimento della rubrica
Caricare o cancellare le rubriche telefoniche dei portatili dal/sul PC.
¤
Configurazioni
Trasferimento della rubrica
• Salvare le rubriche telefoniche su un PC. Le voci vengono salvate sul PC in un file vcf nel for•
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
•
mato vCard. Questi file possono essere caricati su tutti i portatili registrati. É anche possibile
adottare le voci della rubrica nella sua rubrica sul PC.
Adottare i contatti dalla rubrica sul PC nelle rubriche telefoniche dei portatili. Esportare i contatti nei file vcf (vCards) e adottarli nelle rubriche telefoniche dei portatili.
Cancellare la rubrica telefonica sul portatile. Se per esempio è stato modificato il file della
rubrica (file vcf ) sul PC e si vuole caricare il file modificato sul portatile, è possibile cancellare
la rubrica attuale del portatile prima del trasferimento.
Suggerimento: prima di cancellarla, salvare la rubrica attuale sul PC. In questo modo la si può
ricaricare, se la rubrica modificata non potesse essere caricata in modo completo sul portatile
per problemi di formattazione.
Se si desidera adottare una rubrica telefonica salvata sul PC (file vcf) con più voci in una
rubrica di Microsoft Outlook™, è necessario prestare attenzione ai seguenti punti:
Microsoft Outlook™ adotta nella sua rubrica sempre solo la prima voce (della rubrica)
dal file vcf.
114
Gigaset E630A GO / LUG CH it / A31008-M2725-F101-2-2X19 / settings_web-conf.fm / 4/3/18
Configuratore web
Regole di trasmissione
Le voci della rubrica caricate sul portatile da un file vcf vengono aggiunte alla rubrica. Se per un
nome esiste già una voce, questa eventualmente viene integrata. Nessun numero di telefono
viene sovrascritto o cancellato.
A seconda del tipo di dispositivo, per ogni vCard vengono create fino a 3 voci nella
rubrica - per ogni numero inserito una voce.
Contenuto del file della rubrica (file vcf)
Per una voce della rubrica, i seguenti dati (se presenti) vengono scritti nel file vcf, oppure adottati
nel portatile da un file:
• Cognome
• Nome
• Numero
• Numero (ufficio)
• Numero (cellulare)
• Indirizzo e-mail
• Compleanno (AAAA-MM-GG) e orario dell’avviso dell’evento (OO:MM) divisi da una ”T“
(esempio: 2008-12-24T11:00).
Le altre informazioni che può contenere una vCard, non vengono adottate dalla rubrica telefonica del portatile.
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Esempio di una voce nel formato vCard:
BEGIN:VCARD
VERSION:2.1
N:Musterfrau;Anna
TEL;HOME:1234567890
TEL;WORK:0299123456
TEL;CELL:0175987654321
EMAIL:anna@musterfrau.de
BDAY:2008-12-24T11:00
END:VCARD
115
Gigaset E630A GO / LUG CH it / A31008-M2725-F101-2-2X19 / settings_web-conf.fm / 4/3/18
Configuratore web
Gestione
Ora e Data
Gestire la sincronizzazione della base con un time server. Nei parametri iniziali il telefono è impostato per ricevere la data e l’ora da un time server in internet. È possibile modificare le impostazioni per il time server alla pagina web:
¤ Configurazioni Gestione Data & Ora
Modificare le impostazioni della base, registrare il portatile
• Impostare la base per la modalità di registrazione, per registrare altri portatili alla base. Que•
•
•
•
sta impostazione si effettua premendo a lungo il tasto di registrazione/paging sulla parte
anteriore della base.
Attivare/disattivare Eco-Modus oppure Eco-Modus+.
MOdificare il PIN di sistema del suo portatile.
Accendere/spegnere il LED del tasto registrazione/paging sulla parte anteriore della base.
Attivare/disattivare la visualizzazione di notifiche sullo stato VoIP sul portatile.
È possibile trovare le impostazioni di base alla pagina web
¤
Configurazioni
Gestione
Varie
Riavviare il dispositivo o ripristinare i parametri iniziali
Se il suo telefono non dovesse funzionare correttamente, è possibile riavviarlo. Spesso in questo
modo si possono risolvere i problemi.
Inoltre è possibile ripristinare tutte le impostazioni del telefono ai parametri iniziali, per es.
quando si cede l’apparato a terzi. In questo modo vengono cancellate tutte le impostazioni, le
liste e la rubrica telefonica!
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
¤
Configurazioni
Gestione
Riavvio & Reset
Salvare e ripristinare le impostazioni di sistema
Al termine della configurazione della base e dopo ogni modifica di configurazione, è possibile
salvare le impostazioni attuali della base in un file sul PC (suffisso .cfg). Se è necessario, il file può
essere ricaricato sul telefono.
¤
Configurazioni
Gestione
Salva & Ripristina
Alcune informazioni contenute nel file .cfg:
• le impostazioni per la rete locale (configurazione IP),
• i dati delle connessioni (VoIP) impostate,
• l’assegnazione delle connessioni in entrata e in uscita,
• il prefisso locale personale,
• numero della segreteria di rete,
• le impostazioni per i servizi internet,
• le impostazioni ECO DECT.
116
Gigaset E630A GO / LUG CH it / A31008-M2725-F101-2-2X19 / settings_web-conf.fm / 4/3/18
Configuratore web
Aggiornamento del firmware - base
Sul server di configurazione in internet vengono messi a disposizione regolarmente gli aggiornamenti del firmware della base e dei profili dei provider (dati generali dei provider) per le connessioni VoIP. Se necessario, è possibile caricare questi aggiornamenti sulla base. L’URL di questo
server è salvato sulla base.
¤
Configurazioni
Gestione
Aggiornamento del firmware - base
Avviare l’aggiornamento del firmware
Se è disponibile una nuova versione del firmware, questa viene caricata sulla base e la base viene
riavviata. L’aggiornamento del firmware dura circa 6 minuti. La durata dipende anche dalla larghezza di banda della connessione DSL.
Attivare/disattivare il controllo automatico della versione
Se il controllo della versione è attivato, il telefono verifica tutti i giorni se sul server di configurazione di Gigaset sono disponibili nuove versioni del firmware del telefono.
Se il telefono nel momento in cui si deve eseguire la verifica non è collegato a internet (per es.
perché il router è disattivato), la verifica viene eseguita non appena il telefono è nuovamente
collegato a internet.
Se è disponibile una nuova versione, sul display dei portatili registrati viene visualizzato un
avviso corrispondente. É possibile avviare l’aggiornamento del firmware su uno dei portatili.
Ripristinare il firmware
¤ Ricaricare sul telefono la versione del firmware che era caricata sulla base prima dell’ultimo
aggiornamento
oppure
Ricaricare sul telefono la versione del firmware che era caricata sulla base al momento
dell’acquisto.
¤
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Il firmware selezionato viene ricaricato sul telefono e il firmware attuale viene sovrascritto.
Stato del telefono
¤ Stato Dispositivo
Vengono visualizzate le informazioni sul telefono:
• Indirizzo IP e MAC della base
• Versione del firmware attualmente caricato, formato: aa.bbb (aabbbxxyyyzz)
•
¤
aa
Variante di produzione del telefono
bbb
Versione del firmware
xx
Sottoversione
yyyzz
importante solo per il servizio
Esempio: 42.020 (420200000000 / V42.00) significa che attualmente è caricato sulla base il
firmware con la versione 20.
Una lista dei portatili registrati
Stato
Connessioni
La pagina visualizza le connessioni attualmente disponibili e il loro stato.
117
Gigaset E630A GO / LUG CH it / A31008-M2725-F101-2-2X19 / settings_web-conf.fm / 4/3/18
Configuratore web
Albero del menu
Guida rapida alla prima configurazione
Configurazioni
Rete
Telefono
Messaging
pag. 105
Configurazione IP
pag. 106
Protezione
pag. 106
Connessioni
pag. 107
Audio
pag. 109
Assegnazione numero
pag. 108
Inoltro di chiamata
pag. 111
Piani di selezione
pag. 110
Segreterie telefoniche di rete
pag. 110
Impostazioni VoIP avanzate
pag. 111
E-Mail
pag. 114
Indicazione MWI
pag. 113
Notifica
pag. 113
Servizi Info
Rubriche
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Gestione
Stato
118
pag. 114
Rubrica online
pag. 114
Trasferimento della rubrica
pag. 114
Data & Ora
pag. 116
Impostazioni locali
pag. 111
Varie
pag. 116
Riavvio & Reset
pag. 116
Salva & Ripristina
pag. 116
Aggiornamento del firmware
- base
pag. 117
Dispositivo
pag. 117
Connessioni
pag. 117
Gigaset E630A GO / LUG CH it / A31008-M2725-F101-2-2X19 / appendix_legal_GO.fm / 4/3/18
Appendice
Domande e risposte
Possibili soluzioni ai problemi alla pagina
www.gigaset.com/service
Procedura per la risoluzione degli errori
Dopo la messa in funzione, il telefono non funziona correttamente.
• L’installazione iniziale può durare fino a 10 minuti.
Il display non visualizza nulla.
Il portatile non è acceso.
Premere a lungo
Le batterie sono scariche.
Caricare o sostituire le batterie (
•
•
pag. 11)
Sul display lampeggia "Nessuna Base".
• Il portatile è fuori dall’area di copertura della base. Ridurre la distanza tra portatile e base.
• La base non è accesa. Controllare l’alimentatore della base
• L’area di copertura della base si è ridotta, perché è disattivato Range massimo.
Attivare Range massimo ( pag. 62) oppure ridurre la distanza tra portatile e base.
¥
Sul display lampeggia "Registrare il portatile".
• Il portatile non è ancora registrato oppure è stato cancellato con la registrazione di un altro portatile (più
di 6 registrazioni DECT).
Registrare nuovamente il portatile ( pag. 81)
Le sue impostazioni non vengono salvate.
È impostato il profilo scorretto. impostare Profilo Personale . . . poi effettuare le modifiche alle impostazioni del dispositivo ( pag. 56).
•
Il portatile non squilla.
La suoneria è disattivata.
Attivare la suoneria ( pag. 91)
È impostata la deviazione delle chiamate.
Disattivare la deviazione delle chiamate ( pag. 33)
Il telefono non squilla, quando il chiamante ha soppresso la trasmissione del numero di telefono.
Attivare la suoneria per le chiamate anonime ( pag. 63)
• Il telefono non squilla in un determinato intervallo di tempo/con determinati numeri.
Verificare il controllo orario per le chiamate esterne ( pag. 63)
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
•
•
•
¥
¥
Non si sente la suoneria/tono di selezione dalla rete fissa.
• cavo telefonico scorretto. Utilizzare il cavo telefonico in dotazione oppure, durante l’acquisto, assicurarsi che i contatti del connettore siano identici a quelli del cavo in dotazione ( pag. 128).
Il collegamento si interrompe sempre dopo circa 30 secondi.
Un repeater è stato attivato oppure disattivato (modelli precedenti alla versione 2.0) (
Accendere e spegnere il portatile ( pag. 18).
•
pag. 84).
Tono di errore dopo la visualizzazione del PIN di sistema.
Il PIN di sistema è errato.
Ripetere la procedura, eventualmente ripristinare il PIN di sistema a 0000
( pag. 99)
•
PIN di sistema dimenticato.
Ripristinare il PIN di sistema a 0000 (
¥
L’interlocutore non vi sente.
• Funzione "silenzia" attivata".
pag. 99)
Riattivare il microfono (
pag. 27)
Alcuni servizi di rete non funzionano come dovuto.
• Funzioni particolari non sono attivate. Si prega di informarsi presso l’operatore di rete.
119
Gigaset E630A GO / LUG CH it / A31008-M2725-F101-2-2X19 / appendix_legal_GO.fm / 4/3/18
Non viene visualizzato il numero del chiamante.
• La trasmissione del numero (CLI) non è stata abilitata dal chiamante. Il chiamante deve far attivare la
trasmissione del numero (CLI) dall’operatore di rete.
• La visualizzazione del numero (CLIP) non è supportata dall’operatore di rete oppure non è attiva. Far
sbloccare la visualizzazione del numero (CLIP) dall’operatore di rete.
• Il vostro telefono è collegato tramite un centralino telefonico/router con un centralino telefonico integrato
(Gateway), che non trasmette tutte le informazioni.
Ripristinare il telefono: togliere brevemente la presa di rete. Reinserirla e attendere finché il dispositivo
viene riavviato.
Verificare le impostazioni nel centralino telefonico ed eventualmente attivare la visualizzazione dei
numeri di telefono. Cercare nelle istruzioni per l’uso del centralino "CLIP", "trasmissione del numero di
telefono", "trasferimento del numero di telefono", "visualizzazione della chiamata", oppure chiedere al
produttore del centralino.
¥
¥
Si sente un tono di errore durante l’inserimento (sequenza di toni discendenti).
• L’azione non è andata a buon fine o l’inserimento è errato. Ripetere la procedura. Fare attenzione alle
indicazioni sul display ed eventualmente leggere le istruzioni per l’uso.
Non si riesce ad interrogare la segreteria di rete.
Il centralino è impostato sulla selezione ad impulsi.
•
Impostare il centralino sulla selezione a toni.
Nella lista delle chiamate al messaggio non è assegnata l’ora.
• Data e ora non sono impostate. Impostare data e ora.
Non è possibile telefonare tramite internet.
Non è stato impostato un account IP: registrare il telefono presso il provider per la telefonia internet
( pag. 14)
• Sul display si visualizza Registrazione al trasmissione provider fallita: la registrazione del telefono presso
il provider per la telefonia internet è fallita.
Ripetere la procedura ( pag. 14). Eventualmente controllare lo stato della registrazione nel configuratore web ( pag. 107).
• Sul display si visualizza Nessuna connessione IP: non è stato configurato un account IP oppure la connessione IP è stata disattivata
•
Nessuna connessione a internet.
Sul display si visualizza Nessuna connessione LAN:
verificare il cavo di connessione tra il router e la
base.
• Sul display si visualizza Indirizzo IP non disponibile: verificare la configurazione IP.
• Per il telefono è preimpostata l’assegnazione dinamica dell’indirizzo IP. Affinché il router “riconosca” il telefono, anche sul router deve essere impostata l’assegnazione dinamica dell’indirizzo IP, cioè il server DHCP
del router deve essere attivato.
• Se il server DHCP non può o non deve essere attivato: assegnare al telefono un indirizzo IP statico.
• Sul display si visualizza Verifica impostazioni IP: il telefono non dispone di una connessione internet.
Verificare le connessioni via cavo tra la base e il router e tra il router e internet.
Verificare la connessione tra il telefono e la LAN, verificare se il telefono è raggiungibile tramite il suo
indirizzo IP. Visualizzare l’indirizzo IP sul portatile.
• Sul display si visualizza ConnessioneInternet non disponibile:
La connessione internet è disturbata: riprovare più tardi
Altrimenti: verificare il cavo di connessione tra router e modem, la connessione DSL e le impostazioni
del router.
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
•
¥
¥
120
Gigaset E630A GO / LUG CH it / A31008-M2725-F101-2-2X19 / appendix_legal_GO.fm / 4/3/18
Non viene effettuato un aggiornamento del firmware/un download di un profilo VoIP.
• Sul display si visualizza Al momento non possibile: eventualmente sono impegnate le linee VoIP oppure
è già in corso un aggiornamento/download.
Ripetere la procedura in un momento successivo.
• Sul display si visualizza Server non accessibile:
• Il server per il download non è raggiungibile. Ripetere la procedura in un momento successivo.
• Il router non è raggiungibile oppure non è connesso a internet. Verificare la connessione del telefono al router, eventualmente riavviare il router.
• È stato modificato l’indirizzo del server preimpostato. Modificare l’indirizzo nel configuratore web
oppure ripristinare la base.
• Sul display si visualizza Errore di trasmissione XXX: ci è stato un errore durante il trasferimento della cartella. Per XXX si visualizza un codice di errore HTTP.
Ripetere la procedura. Se si dovesse ripetere l’errore,
si prega di rivolgersi al servizio clienti.
Non è possibile instaurare una connessione verso il telefono con il browser web del PC.
Indirizzo IP errato:
visualizzare l’indirizzo IP sul portatile.
Effettuare un uovo tentativo di connessione.
• Verificare la connessione tra PC e base. Aprire la richiesta di inserimento sul PC inviare un comando
ping sulla base (ping <indirizzo IP locale della base>).
• Ha tentato, di raggiungere il telefono tramite Secure http (https://...). Tentare nuovamente http://... .
•
Funzioni GO
Sullo smartphone non viene visualizzato il numero di telefono per intero con il prefisso.
• Il riconoscimento del paese e il prefisso locale non sono impostati correttamente. Effettuare l’impostazione:
Con il portatile: Impostazioni – Telefonia – Prefissi
Con il configuratore web: Configurazioni – Gestione – Impostazioni locali
Sullo smartphone non vengono visualizzati gli eventi (per es. le chiamate perse).
Non è ancora stata assegnata una connessione, per la quale trasmettere gli eventi sullo smartphone.
Dopo la registrazione del telefono su Gigaset elements, selezionare la pagina Impostazioni – Messaging – Notifica connessione (i) sul configuratore web
•
¥
Il nome dell’utente non viene visualizzato nella lista eventi sullo smartphone.
• Sullo smartphone non è presente questo contatto. Inserire il contatto.
• Il numero dell’utente è inserito diversamente nella lista contatti, per es. senza prefisso
Effettuare l’impostazione per il riconoscimento del paese e il prefisso:
Con il portatile: Impostazioni – Telefonia – Prefissi
Con il configuratore web: Configurazioni – Gestione – Impostazioni locali
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
¥
Richiamare una chiamata persa dallo smartphone.
Toccare sulla voce dell’evento Chiamata persa
toccare sul simbolo Richiamata.
¥
Segreteria telefonica (
pag. 48)
Nella lista delle chiamate per un messaggio non è assegnata l’ora.
• Data e ora non sono impostate. Impostare data e ora ( pag. 96)
La segreteria telefonica interrogata da remoto visualizza il messaggio "PIN non valido".
Il PIN di sistema inserito è errato.
Ripetere l’inserimento del PIN di sistema
Il PIN di sistema è ancora impostato su 0000.
impostare un PIN di sistema diverso da 0000 (
•
•
pag. 99)
La segreteria telefonica non registra messaggi o ha cambiato l’annuncio di benvenuto.
• La memoria è piena. Cancellare i messaggi vecchi Ascoltare i nuovi messaggi e cancellarli
121
Gigaset E630A GO / LUG CH it / A31008-M2725-F101-2-2X19 / appendix_legal_GO.fm / 4/3/18
Utilizzo dietro router con Network Address Translation (NAT)
Generalmente, per un telefono Gigaset utilizzato un router con NAT, non è necessaria una configurazione particolare del telefono o del router. Le impostazioni configurative di seguito descritte, sono da eseguire solo in
corrispondenza di uno dei seguenti problemi.
• Non vengono trasmesse telefonate VoIP in ingresso. Le telefonate verso il suo numero VoIP non vengono
trasmesse.
• Non vengono trasmesse telefonate VoIP in uscita. Le telefonate VoIP in uscita non vengono trasmesse.
• Nonostante si instauri la connessione con l’interlocutore, non è possibile sentirlo e/o lui non può sentire il
chiamante.
Modificare il numero porta per SIP e RTP sul telefono VoIP
¥
¥
¥
I numeri di porta SIP e RTP non devono essere utilizzati da alcuna altra applicazione e da nessun
altro host nel LAN e dovrebbero essere sufficientemente distanti dai numeri di porta SIP e RTP normalmente utilizzati (e preimpostati sul telefono).
Collegarsi con il configuratore web del telefono tramite il browser web del pc
Registrarsi
aprire la
pagina web Configurazioni – Telefono – Impostazioni VoIP avanzate
modificare numero porta SIP e
RTP salvare le modifiche
Esempio: inserire il numero di porta, simile alle impostazioni standard:
Porta SIP
49060
invece di
5060
Porta RTP
49004 bis 49010
invece di
da 5004 a 5010
Verificare le nuove impostazioni: aprire la pagina web Configurazioni – Telefono – Connessioni . . .
viene visualizzato lo Stato della connessione VoIP
Verificare se sussiste ancora il problema iniziale. Se il problema sussiste, procedere con il passo successivo.
Impostare il Port Forwarding sul router
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Indicazioni per l’attivazione di una porta sul router (esempio):
Protocollo
porta pubblica
porta locale
host locale (IP)
per SIP
UDP
49060
49060
192.168.2.10
per RTP
UDP
49004 – 49010
49004 – 49010
192.168.2.10
Protocollo
Il protocollo utilizzato deve essere UDP.
porta pubblica
Numero porta/intervallo numero porta sull’interfaccia WAN
porta locale
Numero di porta impostata sul telefono per porta SIP e RTP
lokaler Host (IP)
Indirizzo IP locale del telefono in LAN
Per permettere al router di eseguire il Port Forwarding, le impostazioni DHCP devono assicurare che venga
assegnato al telefono sempre lo stesso indirizzo IP.
122
Gigaset E630A GO / LUG CH it / A31008-M2725-F101-2-2X19 / appendix_legal_GO.fm / 4/3/18
Servizio Clienti & Supporto Tecnico
Servizio Clienti & Supporto Tecnico
Passo dopo passo verso la soluzione con il Servizio Clienti Gigaset
www.gigaset.com/service.
Visitate le pagine del nostro Servizio Clienti
Qui troverete tra l’altro:
• Domande & Risposte
• Download gratuito di software e manuali
• Test di compatibilità
Contattate i nostri assistenti
Non siete riusciti a trovare una soluzione sotto „Domande & Risposte“?
Siamo a vostra disposizione ...
... online:
tramite il modulo di contatto disponibile sulla pagina del Servizio Clienti
... per telefono:
Servizio Clienti al numero: 0848 212 000
(0,09 Fr. al minuto da telefono fisso della rete svizzera. Per le chiamate effettuate attraverso la rete
di operatori mobili consultate le tariffe del vostro operatore.)
Si prega di tenere la prova d’acquisto a portata di mano.
Vi informiamo che se un prodotto Gigaset non è stato acquistato da rivenditori autorizzati sul territorio nazionale, potrebbe non essere totalmente compatibile con la rete telefonica svizzera. Il paese per il quale l’apparato è stato progettato per l’utilizzo è chiaramente indicato sulla scatola accanto al marchio CE. Se l’apparato
viene comunque usato in modo non conforme alle indicazioni riportate nelle istruzioni e sul prodotto stesso
potrebbero non sussistere le condizioni per usufruire dei diritti di assistenza in garanzia (riparazione o sostituzione).
Per poter usufruire della garanzia, il consumatore deve presentare lo scontrino, la ricevuta o ogni altro documento idoneo in originale, che comprovi la data dell’acquisto (data da cui decorre il periodo di garanzia) e
della tipologia del bene acquistato.
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Certificato di garanzia per la Svizzera
Al consumatore (cliente) è concessa una garanzia di durata del prodotto, salvo i propri diritti in caso di vizi del
prodotto nei confronti del rivenditore, per le condizioni indicate di seguito.
• Gli apparecchi nuovi e i relativi componenti che, per errori di fabbricazione e/o nei materiali presentino un
difetto entro 24 mesi dall’acquisto, vengono, a scelta di Gigaset Communications, riparati o sostituiti gratuitamente con un apparecchio di livello tecnico equivalente. Per le parti soggette a usura (per es. batterie,
tastiere, alloggiamenti, piccole parti degli alloggiamenti e foderine di protezione – se inclusi nella fornitura) la validità della garanzia è di sei mesi dalla data di acquisto.
• La garanzia perde ogni validità nel caso in cui il guasto degli apparecchi sia provocato da un utilizzo improprio e/o dall’inosservanza dei libretti di istruzione.
• Questa garanzia non si estende alle prestazioni aggiunte dal rivenditore o dal cliente stesso (per esempio
installazione, configurazione, download di software). Sono altresì esclusi dalla garanzia i manuali e il software eventualmente fornito su supporto a parte.
• Per ottenere il riconoscimento della garanzia è necessario conservare un documento fiscalmente valido
comprovante la data di acquisto. I difetti di conformità devono essere denunciati entro il termine di due
mesi dal momento della loro constatazione.
• Gli apparecchi sostituiti e i relativi componenti, restituiti a Gigaset Communications nell’ambito dello
scambio, diventano di proprietà di Gigaset Communications.
• La presente garanzia è valida per tutti gli apparecchi acquistati in Svizzera. Garante per i prodotti acquistati
è Gigaset Communications Schweiz GmbH, Bielstrasse 20, 4500 Solothurn, Switzerland.
123
Gigaset E630A GO / LUG CH it / A31008-M2725-F101-2-2X19 / appendix_legal_GO.fm / 4/3/18
Indicazioni del fornitore
•
La presente garanzia esclude qualsiasi altro tipo di richiesta o indennizzo. Gigaset Communications non
risponderà in nessun caso di eventuali interruzioni di funzionamento dell’apparecchio, mancato guadagno, perdita di dati, danni a software supplementari installati dal cliente o perdita di altre informazioni. La
sicurezza degli stessi spetta al cliente. L’esonero da responsabilità non è applicabile, nella misura in cui si è
obbligatoriamente responsabili, per esempio ai sensi della legge sulla responsabilità dei prodotti, in casi
di intenzionalità, di incuranza grave, a causa di ferimento, uccisione o danni alla salute
• La prestazione eseguita in garanzia non prolunga il periodo di garanzia.
• Nel caso non esista alcuna operatività della garanzia, Gigaset Communications si riserva il diritto di addebitare al cliente la sostituzione o la riparazione. In questo caso, Gigaset Communications provvederà ad
avvertire anticipatamente il cliente.
• Gigaset Communications si riserva il diritto di far eseguire i lavori di manutenzione da un subappaltatore.
Per l'indirizzo, vedere www.gigaset.com/service il presente regolamento non modifica in alcun caso le
regole probatorie a svantaggio del cliente.
Per l'adempimento della garanzia, contattare la nostra Hotline al numero 0848 212 000.
Esclusione della responsabilità
Il display del suo portatile è composto da elementi puntiformi (pixel). Ogni pixel è composto da tre sub-pixel
(rosso, verde, blu).
Può accadere che un sub-pixel sia difettoso o presenti una variazione di colore.
Se non viene sorpassato il numero di pixel difettosi consentiti, questo non comporta un caso coperto da
garanzia.
Descrizione
Numero massimo di pixel permessi
Sub-pixel che si illuminano con un colore
1
Sub-pixel scuri
1
Numero totale di sub-pixel colorati e scuri
1
Sono esclusi dalla garanzia i segni di usura sul display e sulle parti estetiche.
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Indicazioni del fornitore
Concessione
Questo prodotto è stato progettato per l'uso in Svizzera sulla linea telefonica analogica.
La telefonia Voice over IP è possibile tramite interfaccia LAN (IEEE 802.3).
A seconda della struttura di rete del proprio operatore telefonico potrebbe essere necessario un router/switch
aggiuntivo.
Per ulteriori informazioni si prega di contattare il proprio Internet provider.
Le particolarità specifiche del Paese sono state tenute in considerazione.
Con la presente Gigaset Communications GmbH dichiara che il terminale radio Gigaset E630A GO è conforme
ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla Direttiva RED 2014/53/UE.
Copia della dichiarazione di conformità è disponibile al seguente indirizzo Internet:
www.gigaset.com/docs.
Qualora il documento non fosse disponibile consultare i file "International Declarations of Conformity" o
"European Declarations of Conformity".
Verificare la presenza di ciò che vi serve in entrambe i file.
124
Gigaset E630A GO / LUG CH it / A31008-M2725-F101-2-2X19 / appendix_legal_GO.fm / 4/3/18
Indicazioni del fornitore
Tuteliamo l’ambiente
Il nostro modello ambientale di riferimento
Gigaset Communications GmbH si è assunta la responsabilità sociale di contribuire ad un mondo migliore. Il
nostro agire, dalla pianificazione del prodotto e del processo, alla produzione e distribuzione fino allo smaltimento dei prodotti a fine vita tengono conto della grande importanza che diamo all'ambiente.
In Internet, all’indirizzo www.gigaset.com, è possibile trovare notizie relative ai prodotti ed ai processi Gigaset
rispettosi dell'ambiente.
Certificazioni della fabbrica che ha costruito il vostro cordless
Gigaset Communications GmbH è certificata in conformità alle norme internazionali ISO 14001 e
ISO 9001.
ISO 14001 (Ambiente): certificata da settembre 2007 da parte di TÜV SÜD Management Service
GmbH.
ISO 9001 (Qualità): certificata dal 17.02.1994 da parte di TÜV Süd Management Service GmbH.
Smaltimento
Il pacchetto batterie non va tra i rifiuti domestici. Prestate attenzione alle norme pubbliche per l’eliminazione
dei rifiuti, che potete ottenere presso il vostro Comune oppure presso il rivenditore dove avete acquistato il
prodotto.
Nota concernente il riciclaggio
Questo apparecchio non deve in nessun caso essere eliminato a traverso la spazzatura normale
alla fine della propria funzione. Si deve invece portare o ad un punto di vendita oppure ad un
punto di smaltimento per apparecchi elettrici e elettronici secondo l'ordinanza concernente la
restituzione, la ripresa e lo smaltimento degli apparecchi elettrici ed elettronici (ORSAE).
I materiali sono riutilizzabili secondo la propria denominazione. Con la riutilizzazione, o tutt' altro impiego di
questi materiali, contribuite in maniera importante alla protezione dell' ambiente.
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Cura
Pulire l’apparecchio con un panno umido oppure antistatico. Non usare solventi o panni in microfibra. Non utilizzare in nessun caso un panno asciutto poiché si potrebbero generare cariche elettrostatiche.
In rari casi il contatto dell’apparecchio con sostanze chimiche può determinare un’alterazione della superficie.
La varietà di prodotti chimici disponibili sul mercato e la loro continua evoluzione non consente di verificare
quale sia l'effetto che l'uso di ogni singola sostanza potrebbe causare.
È possibile eliminare con cautela i danni alle superfici lucide con i lucidanti per display dei telefoni cellulari.
125
Gigaset E630A GO / LUG CH it / A31008-M2725-F101-2-2X19 / appendix_legal_GO.fm / 4/3/18
Indicazioni del fornitore
Contatto con liquidi
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Il portatile è protetto dagli spruzzi d’acqua; tuttavia se dovesse venire a contatto con liquidi, spegnerlo immediatamente e scollegare tutte le spine eventualmente presenti (corrente e/o linea telefonica) quindi:
1 Spegnerlo.
2 Togliere le batterie e lasciare il coperchio delle batterie aperte.
3 Lasciar defluire il liquido dall’apparato.
4 Asciugare tutte le parti.
5 Conservare l’apparato per almeno 72 ore con il vano batterie (se presenti) aperto e la tastiera (se presente)
rivolta verso il basso in un luogo caldo e asciutto (assolutamente non in forno).
6 Provare ad accendere l’apparato solo quando è ben asciutto, in molti casi sarà possibile rimetterlo in
funzione.
I liquidi, tuttavia, lasciano residui di ossidazioni interne causa di possibili problemi funzionali. Ciò può avvenire
anche se l’apparato viene tenuto (anche immagazzinato) ad una temperatura troppo bassa, infatti, quando
viene riportato a temperatura normale, al suo interno può formarsi della condensa che può danneggiarlo. Tali
problemi, conseguenti da ossidazioni per contatto con liquidi o umidità, non sono coperti da garanzia.
126
Gigaset E630A GO / LUG CH it / A31008-M2725-F101-2-2X19 / appendix_technical_GO.fm / 4/3/18
Dati tecnici
Dati tecnici
Batterie
Tecnologia:
2 x AAA NiMH
Tensione:
1,2 V
Capacità:
750 mAh
Autonomia/tempi di ricarica del portatile
L’autonomia del suo Gigaset dipende dalla capacità delle batterie, dalla loro età e dal comportamento dell’utilizzatore. (Tutti i tempi sono indicazioni massime.)
Autonomia (ore)
310/200 *
Autonomia in conversazione (ore)
14
Autonomia con 1,5 ore al giorno di conversazione (ore)
130/100 *
Tempo di ricarica nel supporto di ricarica (ore)
7,5
* Attivato/disattivato Zero radiazioni, senza illuminazione del display in stand-by
pag. 89)
(Impostare illuminazione display
Consumo di corrente del portatile nel supporto di ricarica
Durante la carica:
circa 1,5 W
Per il mantenimento della carica:
circa 0,5 W
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Consumo di corrente della base
In stand-by:
circa 1,3 W
Durante una conversazione:
circa 1,4 W
127
Gigaset E630A GO / LUG CH it / A31008-M2725-F101-2-2X19 / appendix_technical_GO.fm / 4/3/18
Dati tecnici
Dati tecnici generali
Standard DECT
supportato
Standard GAP
supportato
Numero di canali
60 canali duplex
Frequenza
1880-1900 MHz
Metodo duplex
a divisione di tempo, 10 ms lunghezza trama
Frequenza di ripetizione dell’impulso
100 Hz
Lunghezza dell’impulso
370 μs
Passo di canalizzazione
1728 kHz
Bitrate
1152 kbit/s
Modulazione
GFSK
Codifica voce
32 kbit/s
Potenza di trasmissione
10 mW potenza media per canale, 250 mW trasmissione impulso
Portata
fino a 50 m in ambienti chiusi, fino a 300 m all’aperto
Alimentazione base
230 V ~/50 Hz
Condizioni ambientali di funzionamento
da +5 °C a +45 °C; da 20 % a 75 % di umidità relativa
Tipo di selezione
MF (selezione a toni)/DP (selezione a impulsi)
Codec
G.711, G.726, G.729AB con VAD/CNG, G.722
Quality of Service
TOS, DiffServ
Protocolli
SIP, RTP, DHCP, NAT Traversal (STUN), HTTP
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Cablaggio del connettore
3
4
2
5
1
6
1
2
3
4
5
6
libero
libero
a
b
libero
libero
Tabella set di caratteri
Scrittura standard
Premere più volte il tasto corrispondente.
1x
1
a
d
g
j
m
p
t
w
1)
2x
3x
4x
5x
6x
7x
8x
9x
10x
b
e
h
k
n
q
u
x
.
c
f
i
l
o
r
v
y
,
2
3
4
5
6
s
8
z
?
ä
ë
ï
á
é
í
à
è
ì
â
ê
î
ã
ç
ö
7
ü
9
!
ñ
ß
ú
ÿ
ó
ò
ô
õ
ù
ý
0
û
æ
ø
å
1) spazio vuoto
2) a capo
128
2)
Gigaset E630A GO / LUG CH it / A31008-M2725-F101-2-2X19 / symbols.fm / 4/3/18
Simboli del display
Simboli del display
I seguenti simboli vengono visualizzati a seconda delle impostazioni e della condizione d’uso del suo telefono.
Simboli nella barra di stato
Simboli
Significato
Simboli
Livello di ricezione (Zero radiazioni
disattivato)
1% -100%
bianco, quando Range massimo è
attivato;
verde, quando Range massimo è
disattivato
Significato
Profilo Silenzioso attivato (suoneria
disattivata)
Suoneria "beep" attivata
Blocco tasti attivato
Livello di carica delle batterie:
bianco: carica compresa tra l’11% e il
100%
rosso: nessuna connessione con la
base
rosso: carica al di sotto dell’ 11%
Zero radiazioni attivato:
bianco, quando Range massimo è
attivato;
verde, quando Range massimo è
disattivato
lampeggia rosso: batterie quasi scariche (ancore circa 5 minuti di conversazione)
Batterie in carica
(stato attuale di carica):
compresa tra il 0% e il 100%
Segreteria telefonica attivata
lampeggia: la segreteria telefonica
registra un messaggio o viene usata
da un utente interno
Simboli dei tasti funzione
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Simbolo
Significato
Simbolo
Significato
Ricomposizione
Aprire la rubrica
Cancellare testo
Copiare numero nella rubrica
Inoltrare la chiamata alla segreteria
telefonica
129
Gigaset E630A GO / LUG CH it / A31008-M2725-F101-2-2X19 / symbols.fm / 4/3/18
Simboli del display
Simboli del display durante la segnalazione di . . .
Simbolo
Significato
Simbolo
Significato
Chiamata esterna
Chiamata promemoria
appuntamento
Chiamata interna
Chiamata promemoria anniversario
Instaurazione della connessione
(chiamata uscente)
Sveglia
Connessione instaurata
La segreteria telefonica registra un
messaggio
Connessione impossibile/ interrotta
Ulteriori simboli del display
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Simbolo
130
Significato
Simbolo
Significato
Sveglia attivata, visualizzata con l’orario impostato
Informazione
Azione effettuata (verde)
Domanda (di sicurezza)
Azione fallita (rosso)
Attendere ...
Gigaset E630A GO / LUG CH it / A31008-M2725-F101-2-2X19 / menutree_GO.fm / 4/4/18
Albero del menu
Albero del menu
Non tutte le funzioni descritte nelle istruzioni per l’uso sono disponibili in tutti i paesi e con tutti gli
operatori di rete.
Aprire il menu principale:
in stand-by premere
Messaggi
SMS
Nuovo SMS
pag. 65
Ricevuti
pag. 67
Bozze
Impostazioni
pag. 66
Centri Servizio SMS
pag. 69
Notifica esito
pag. 71
Notifica chiamate
E-mail
pag. 69
pag. 73
Liste chiamate
pag. 39
Tutte le chiamate
Chiamate fatte
Chiamate ricevute
Chiamate perse
Segret. telefonica
Ascolta messaggi
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Attiva segreteria
Annunci
ST rete: IP1 - IP6
pag. 49
Segret. Telef. 1 - 3
pag. 49
Segret. Telef. 1 - 3
pag. 48
Registra l’annuncio
Segret. Telef. 1 - 3
pag. 52
Ascolta l’annuncio
Segret. Telef. 1 - 3
pag. 52
Cancella l’annuncio
Segret. Telef. 1 - 3
pag. 53
Registra Msg. Risp.
Segret. Telef. 1 - 3
pag. 52
Cancella Msg. Risp.
Segret. Telef. 1 - 3
Gestione messaggi
Asc.Msg in arrivo
Segr.Telef.di Rete
pag. 53
pag. 53
pag. 50
ST rete: rete fissa
pag. 54
ST rete: IP1 - IP6
Configura il tasto 1
pag. 55
131
Gigaset E630A GO / LUG CH it / A31008-M2725-F101-2-2X19 / menutree_GO.fm / 4/4/18
Albero del menu
Servizi Telecom
Prossima anomima
Trasf. di chiamata
pag. 32
Interna
pag. 34
Rete fissa
pag. 33
IP1
pag. 33
Avviso di chiamata
pag. 33
Tutte anonime
pag. 32
Non disturbare
Solo rete fissa
pag. 36
Trasferta
pag. 30
Canc. Prenotazione
pag. 33
Altre funzioni
Centro Info
Servizi Info selezionati da parte dell’utente
pag. 76
Funzione Torcia
pag. 57
Calendario
pag. 57
Sveglia
pag. 59
Monit. Ambiente
pag. 60
Chiamata rapida
pag. 23
Eventi scaduti
pag. 58
Impostazioni
Data e Ora
Audio
pag. 96
Regola il volume
Profili acustici
pag. 90
Profili ricevitore
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Profilo viva voce
Toni di avviso
Display
Lingua
132
pag. 90
pag. 93
Vibrazione
Suonerie (Portatile)
pag. 90
pag. 92
Regola il volume
pag. 91
Melodie
pag. 91
Controllo orario
pag. 63
NoSuChAnonima
pag. 63
Musica su attesa
pag. 96
Screensaver
pag. 87
Info Ticker
pag. 88
Schemi di colore
pag. 88
Retroilluminazione
pag. 89
pag. 87
Gigaset E630A GO / LUG CH it / A31008-M2725-F101-2-2X19 / menutree_GO.fm / 4/4/18
Albero del menu
Registrazione
Telefonia
Registra telefono
pag. 81
Cancella il portatile
pag. 82
Scegli la base
pag. 82
Solleva e Parla
pag. 24
Segnalazione LED
pag. 89
Risposta normale
pag. 24
Prefissi
pag. 85
Install. guidata VoIP
Conness. In uscita
Conness. In arrivo
Tipo di selezione
DTMF (a toni)
pag. 85
DP (decadica)
Tempo di Flash
Sistema
Codice linea esterna
pag. 85
Reset del telefono
pag. 95
Reset della base
pag. 98
Riavvio della base
pag. 99
Crittografia
Repeater
ECO DECT
pag. 84
Solo se è registrato almeno un
repeater
pag. 84
Rete locale
pag. 97
Aggiorna il Firmware
pag. 98
PIN di sistema
pag. 99
Range massimo
pag. 62
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Zero radiazioni
133
Gigaset E630A GO / LUG CH it / A31008-M2725-F101-2-2X19 / LUG_GOSIX.fm / 4/3/18
Indice
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Indice
A
B
Accettare chiamata (segreteria telefonica) . . . . . 53
Account VoIP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
dati di accesso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
impostare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14, 100
impostare con configuratore web . . . . . . . . 108
impostare tramite procedura guidata
della configurazione del configuratore
web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
provider . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Aggiornamento del firmware . . . . . . . . . . . . . . 95
Aiuto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Alimentatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Altoparlante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Amplificatore di segnale v. Repeater
Anniversari/appuntamenti scaduti . . . . . . . . . . 58
Anniversario v. appuntamento
Annuncio
annuncio segreteria di rete. . . . . . . . . . . . . . 37
esterno. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
memoria rubrica telefonica . . . . . . . . . . . . . 41
nuovi messaggi attivare/disattivare . . . . . . . 38
Annuncio (segreteria telefonica) . . . . . . . . . . . . 52
cancellare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Apparecchi acustici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Apparecchiature medicali. . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Appuntamento
impostare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
scaduto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
segnalare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
visualizzare scaduto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Aprire lista posta in arrivo . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Ascoltare
annuncio (segreteria telefonica) . . . . . . . . . . 52
Ascoltare messaggi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Ascolto amplificato durante registrazione . . . . . 50
Assegnare tasti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Assegnare tasti cifre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Attivare Annex B per G.729 . . . . . . . . . . . . . . . 109
Attivare/disattivare il blocco dei tasti . . . . . . . . . 18
Attivare/disattivare LED messaggi . . . . . . . . . . . 38
Attivare/disattivare trasmissione del
numero di telefono . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Automatica
risposta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Autonomia del portatile . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Avviso
e-mail in arrivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Avviso di chiamata, esterna
accettera/rifiutare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Avviso di chiamata, esterno . . . . . . . . . . . . . . . 32
Avviso di chiamata, internamente
ricevere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Barra di stato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
simboli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Base
aggiornare firmware . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
cambiare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
collegare con centralino telefonico . . . . . . . 85
collegare con la rete elettrica . . . . . . . . . . . . 12
collegare con la rete telefonica . . . . . . . . . . 12
descrizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
impostare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
modificare nome . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
PIN di sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
riavviare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
ripristinare parametri iniziali . . . . . . . . . . . . 99
Base migliore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Batterie
inserire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
livello di carica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
ricaricare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Beep (tono di attenzione) . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Blocco tasti, automatico . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
134
C
Cablaggio del connettore . . . . . . . . . . . . . . . 128
Calendario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Centralino telefonico
collegare base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
impostare modalità di selezione . . . . . . . . . 85
impostare tempo di flash. . . . . . . . . . . . . . . 85
passare a modalità di selezione a toni . . . . . . 86
salvare prefisso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
tempi di pausa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Centro Info . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
avviare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
utilizzare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Centro servizi SMS
impostare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Centro SMS
modificare numero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Cerca in rubrica telefonica . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Cercare
portatile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Cercare utente su Gigaset.net . . . . . . . . . . . . . 46
Chiamare
dal registro per categoria . . . . . . . . . . . . . . 45
dalla rubrica on-line . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
esternamente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Gigaset.net . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
inserire indirizzo IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
internamente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Gigaset E630A GO / LUG CH it / A31008-M2725-F101-2-2X19 / LUG_GOSIX.fm / 4/3/18
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Indice
Chiamata
anonima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
inoltrare internamente (mettere
in comunicazione) . . . . . . . . . . . . . . . 25
ricevere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
rispondere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Chiamata anonima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Chiamata di allarme (sorveglia bimbo)
terminare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Chiamata diretta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Chiamata, anonima . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31, 32
Protezione da . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
CLI, Calling Line Identification . . . . . . . . . . . . . . 31
CLIP, CLI Presentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
CLIR, CLI Restriction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Codec vocale a banda larga . . . . . . . . . . . . . . 109
Codice di accesso, codice di accesso
(centralino telefonico) . . . . . . . . . . . . . . . 85
Codice di attivazione per elements . . . . . . . . . 113
Collegare con la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Collegare il PC con il configuratore web . . . . . . 103
Comando a distanza della segreteria
telefonica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Comporre
indirizzo IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Concatenare v. SMS
Concessione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Conferenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26, 36
due conversazioni esterne . . . . . . . . . . . . . . 36
terminare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26, 36
Conferenza a tre v. conferenza
Configuratore web. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
collegare con il PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
connessione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
connessione VoIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
disconnessione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
procedura guidata. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
segnalazione DTMF per VoIP . . . . . . . . . . . 111
Configurazione IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Connessione
al configuratore web . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Connessione al configuratore web . . . . . . . . . 103
Connessione auricolari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Connessione di rete fissa . . . . . . . . . . . . . 12, 107
Connessione in entrata . . . . . . . . . . . . . . 16, 101
assegnare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
assegnazione standard . . . . . . . . . . . . . . . 101
Connessione in uscita . . . . . . . . . . . . . . . 16, 101
assegnare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
assegnazione standard . . . . . . . . . . . . . . . 101
Connessione internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Connessione IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Connessioni
gestire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Gigaset.net . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
rete fissa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
stato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Connettore del telefono, cablaggio
del connettore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Consultazione
esterna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
interna. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
terminare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Consumo di corrente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Contatto con liquidi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Contenuto della confezione . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Controllo automatico della versione . . . . . . . . 117
Controllo della versione, automatico . . . . . . . 117
Controllo orario per chiamate esterne. . . . . . . . 63
Conversazione
accettare da segreteria telefonica . . . . . . . . . 49
esterna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
inoltro interno (mettere in comunicazione) . . 25
interna. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
registrare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Conversazione alternata . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
due conversazioni esterne . . . . . . . . . . . . . . 35
Conversazione esterna
inoltrare alla segreteria telefonica . . . . . . . . 50
Copiare voci della rubrica sul PC nella rubrica
telefonica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Correggere inserimento errato . . . . . . . . . . . . . 21
Correzione v. inserimento errato . . . . . . . . . . . 21
Cura del telefono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
D
Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
De-registrare (portatile) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Descrizione
base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Disattivare il microfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Disattivare modulo radiante . . . . . . . . . . . . . . 62
Disconnessione (configuratore web) . . . . . . . . 104
Display
illuminazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
impostare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
modificare lingua display . . . . . . . . . . . . . . 87
schemi di colore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
screensaver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Domande e risposte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
DP (modalità selezione a impulsi) . . . . . . . . . . . 85
DTMF (selezione a toni) . . . . . . . . . . . . . . . 85, 86
E
ECO DECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
ECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
elements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
codice di attivazione . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
E-mail
avvisi durante instaurazione connessione . . . 74
avviso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
cancellare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
impostazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
visualizzare indirizzo mittente . . . . . . . . . . . 75
Errore certificato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Esclusione responsabilità . . . . . . . . . . . . . . . . 124
135
Gigaset E630A GO / LUG CH it / A31008-M2725-F101-2-2X19 / LUG_GOSIX.fm / 4/3/18
Indice
F
Fax (SMS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
File della rubrica telefonica
contenuto (formato vCard) . . . . . . . . . . . . . 115
File vcf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Firmware
aggiornamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
aggiornamento automatico . . . . . . . . . 98, 117
aggiornare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
avviare aggiornamento . . . . . . . . . . . . . . . . 98
ripristinare (downgrade) . . . . . . . . . . . . . . 117
Formato vCard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
G
G.711 a law . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
G.711 μ law . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
G.722 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
G.722 codec vocale a banda larga . . . . . . . . . . 109
G.726 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
G.729 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Gigaset elements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13, 113
registrarsi su . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Gigaset GO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2, 13
impostazioni nel configuratore web . . . . . . 113
servizi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Gigaset.net . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100, 107
cercare utente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
chiamare utente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
inoltro di chiamata . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
inserire nome . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
modificare/cancellare nome personale . . . . . 47
registrarsi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
registrazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Rubrica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
trasferimento di chiamata . . . . . . . . . . . . . . 34
Gigaset-config. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
GNU General Public License (GPL)
inglese . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
GNU Lesser General Public License
(LGPL), inglese . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
GO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
impostazioni nel configuratore web . . . . . . 113
GPL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Gruppo VIP, assegnare voce della rubrica
telefonica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
I
Illuminazione tastiera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Illuminazione, tastiera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Impostare
data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
ora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Impostare sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Impostare Subnet Mask . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Impostazioni
salvare e ripristinare . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Impostazioni della base
modificare nel configuratore web . . . . . . . . 116
136
Indirizzo e-mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Indirizzo IP
assegnare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
assegnare automaticamente . . . . . . . . . . . . 97
comporre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
visualizzare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
visualizzare sul portatile . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Indirizzo MAC
visualizzare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Indirizzo mittente (e-mail) . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Informazione di stato . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Inoltrare, internamente una chiamata esterna . . 25
Inoltro di chiamata
Gigaset.net . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
per connessioni VoIP . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Inserire carattere speciale . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Inserire cifre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Inserire dieresi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Inserire testo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Interna
consultazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Internamente
telefonare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Internet
sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Inviare
SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
tutta la rubrica al cellulare . . . . . . . . . . . . . . 42
L
LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
LGPL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Licenze
GPL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
LGPL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Lingua, display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 87
Liquidi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Lista
avvisi e-mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
lista bozze SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
lista SMS in arrivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Lista bozze (SMS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Lista chiamata
voce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Lista chiamate
aprire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
cancellare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
cancellare voce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
richiamare il chiamante . . . . . . . . . . . . . . . . 39
salvare numero in rubrica . . . . . . . . . . . . . . 39
selezionare dalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Lista di ripetizione della selezione . . . . . . . . . . 22
Lista e-mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Lista in arrivo (SMS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Lista numeri bloccati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Liste chiamate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
voce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Liste messaggi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Livello di carica delle batterie . . . . . . . . . . . . . 129
Livello di ricezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Lunghezza registrazione . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Gigaset E630A GO / LUG CH it / A31008-M2725-F101-2-2X19 / LUG_GOSIX.fm / 4/3/18
Indice
M
P
Media-Pool . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Melodia
suoneria per chiamate interne/esterne . . . . . 91
Memoria rubrica telefonica. . . . . . . . . . . . . . . . 41
Menu
albero del menu configuratore web . . . . . . 118
Messa in funzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Messaggi
cancellare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
evidenziare come "nuovi". . . . . . . . . . . . . . . 49
numero in rubrica/salvare . . . . . . . . . . . . . . 49
Messaggio
cancellare (e-mail) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Meteo, visualizzare in stand-by . . . . . . . . . . . . . 80
Mettere in funzione, portatile . . . . . . . . . . . . . . 10
Microfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
attivare/disattivare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Modalità di annuncio (segreteria
telefonica) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Modalità di selezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Modalità selezione a impulsi . . . . . . . . . . . . . . . 85
Modalità snooze (sveglia) . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Modificare
lingua display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
PIN di sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
volume ricevitore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
volume viva voce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Modificare nome del portatile . . . . . . . . . . . . . 83
Modificare PIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Modificare PIN di sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Musica su attesa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Pagina web Gigaset.net . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Paging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Panoramica
portatile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Parametri iniziali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Pausa di selezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Piani di selezione
per numeri di emergenza . . . . . . . . . . . . . 110
PIN di sistema
modificare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
ripristinare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Portatile
accendere/spegnere . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
blocco tasti automatico . . . . . . . . . . . . . . . . 89
cambiare verso ricezione migliore . . . . . . . . 82
cercare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
collegare supporto di ricarica . . . . . . . . . . . 10
de-registrare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
disattivare il microfono . . . . . . . . . . . . . . . . 27
illuminazione display . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
illuminazione tastiera . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
lingua display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
mettere in funzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
modificare impostazioni . . . . . . . . . . . . . . . 87
modificare nome . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
modificare numero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Normale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
paging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
panoramica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
più portatili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
registrare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
registrare su ulteriore base . . . . . . . . . . . . . 82
registrare su un’altra base . . . . . . . . . . . . . . 82
ripristinare parametri iniziali . . . . . . . . . . . . 93
schemi di colore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
stand-by . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
toni di avviso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
utilizzare come sorveglia bimbo . . . . . . . . . 60
Viva voce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
volume ricevitore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
volume viva voce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Porte di comunicazione, locali . . . . . . . . 102, 112
Posta in arrivo (e-mail) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Prefisso (centralino telefonico) . . . . . . . . . 85, 110
Prefisso internazionale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Prefisso locale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
per chiamate VoIP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Prenotazione
avviare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
cancellare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Procedura guidata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Procedura guidata per l’installazione . . . . . . . . 14
Procedura guidata per la configurazione . . . . . 105
Procedura guidata per la prima configurazione
rapida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
N
Non disturbare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36, 63
Normale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Note di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Notifica
per chiamate e messaggi . . . . . . . . . . . . . . 113
Notifica chiamate
su dispositivo mobile . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Notifica messaggi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Notifica SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Numeri
salvare in rubrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Numero
inserire della segreteria di rete . . . . . . . . . . . 54
nascondi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
non trasmettere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
salvare in rubrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Numero di emergenza, piani di selezione . . . . 110
O
Open Source Software . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Operatore di rete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
137
Gigaset E630A GO / LUG CH it / A31008-M2725-F101-2-2X19 / LUG_GOSIX.fm / 4/3/18
Indice
Profili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Profili acustici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Profili ricevitore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Profili viva voce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Protezione da chiamate indesiderate
controllo orario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Protezione dalle chiamate . . . . . . . . . . . . . . . . 64
anonime . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
lista numeri bloccati . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Provider di rete v. operatore di rete
Provider per telefonia IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Provider VoIP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Q
Qualità registrazione (segreteria
telefonica) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Qualità vocale nelle connessioni VoIP . . . . . . . 109
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
R
Radiazioni
ridurre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Raggruppare Servizi Info . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Range massimo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Registrare
registrare conversazione . . . . . . . . . . . . . . . 50
Registrare (portatile) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Registrazione
su Gigaset elements . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Registro per categoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Repeater . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Rete elettrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
RFC 2833 (segnalazione DTMF) . . . . . . . . . . . . 111
Riavviare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Riavvio della base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Richiamare il chiamante . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Ripristinare i parametri iniziali del portatile . . . . 95
Risoluzione errori
e-mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Risoluzione problemi
SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Risposta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
normale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Risposta normale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Rubrica
Gigaset.net . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
selezionare numero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Rubrica on-line . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Gigaset.net . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
selezionare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Rubrica telefonica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
aprire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40, 44
cercare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
cercare voce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
creare voce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
inviare al portatile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
inviare voce/lista al portatile. . . . . . . . . . . . . 42
138
memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
salvare numero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
selezionare voce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
sequenza voci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
trasmettere dal/al PC . . . . . . . . . . . . . . . . 114
voce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
S
Salvare impostazioni di sistema . . . . . . . . . . . . 99
Schemi di colore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Screensaver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Scrittura minuscola/maiuscola . . . . . . . . . . . . . 21
Scrivere (SMS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Segnalazione DTMF per VoIP . . . . . . . . . . . . . 111
Segnalazione LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Segnalazione, simboli . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Segreteria di rete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
attivare/disattivare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
impostare per selezione rapida . . . . . . . . . . 55
inserire numero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
inserire numero di telefono . . . . . . . . . . . . 110
Segreteria telefonica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
ascoltare messaggi . . . . . . . . . . . . . . . . 49, 55
attivare/disattivare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
cancellare messaggi . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
comando a distanza . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
connessione in entrata . . . . . . . . . . . . . . . . 17
guida vocale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
impostare per la selezione rapida . . . . . . . . . 55
modalità di annuncio . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
registrare annuncio/messaggio
risponditore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
saltare avanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
saltare indietro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Segreteria telefonica di rete v. Segreteria di rete
Selezionare
con selezione rapida . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
dalla lista di ripetizione della selezione . . . . . 22
dalla rubrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Selezione a toni (DTMF) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Selezione a toni (MF) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Selezione rapida . . . . . . . . . . . . . . . . . 22, 55, 93
Server DNS
con precedenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Server DNS con precedenza . . . . . . . . . . . . . . . 97
Servizi
rubrica on-line . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Servizi di rete, specifici dell’operatore . . . . . . . . 31
Servizi Info
attivare/disattivare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Servizio Clienti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Servizio Clienti & Supporto Tecnico . . . . . . . . 123
Servizio Info
richiamare con selezione rapida . . . . . . . . . . 79
selezionare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Sicurezza in internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Gigaset E630A GO / LUG CH it / A31008-M2725-F101-2-2X19 / LUG_GOSIX.fm / 4/3/18
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Indice
Simboli
barra di stato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
dei tasti funzione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
nuovo SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
segnalazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
sveglia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
visualizzare nuovi messaggi . . . . . . . . . . . . . 37
Simboli display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Smaltimento delle batterie a fine vita . . . . . . . 125
SMS
cancellare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
centro per l’invio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
concatenati. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
esito invio SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
inviare a indirizzo e-mail . . . . . . . . . . . . . . . 66
inviare come fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
leggere. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
lista bozze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
lista in arrivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
possibili soluzioni ai problemi . . . . . . . . . . . 72
ricevere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
risoluzione problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
salvare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
scrivere/inviare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
vCard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
verso centralino telefonico . . . . . . . . . . . . . . 70
Soluzioni ai problemi
generale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Soppressione del numero di telefono . . . . . . . . 31
Soppressione del silenzio . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Soppressione delle pause vocali . . . . . . . . . . . 109
Sopprimere il primo squillo . . . . . . . . . . . . . . . 71
Sorveglia bimbo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
attivare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
disattivare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Spot-LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Squillo
sopprimere il primo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Stand-by
tornare in . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Suoneria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
controllo orario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
melodia per chiamate interne/esterne . . . . . 91
modificare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
sopprimere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Suoneria VIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
SUOTA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Supporto di ricarica (portatile)
collegare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Sveglia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59, 60
attivare/disattivare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
T
Tabella set di caratteri . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Tasti
Profili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
tasti funzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6, 19
tasto 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
tasto cancelletto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
tasto di accensione/spegnimento . . . . . . . . . 6
Tasto di fine chiamata . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
tasto di fine chiamata . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
tasto di navigazione . . . . . . . . . . . . . . . . 6, 19
tasto messaggi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
tasto profili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
tasto R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
viva voce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Tasti funzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6, 19
assegnare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
simboli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Tasti volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Tasto
Menu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Tasto 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6, 55
Tasto cancelletto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Tasto di accensione/spegnimento . . . . . . . . . . . 6
Tasto di fine chiamata . . . . . . . . . . . . . . . . . 6, 22
Tasto di navigazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6, 19
Tasto impegno linea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Tasto menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Tasto messaggi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
aprire lista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Tasto profili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6, 56
Tasto R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6, 86
funzione per VoIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Tasto viva voce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6, 27
Telefonare
esternamente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
internamente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
ricevere una chiamata . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
tramite internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Telefonia internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Telefono
aggiornamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
impostare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
utilizzare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Tempi di pausa
dopo impegno linea . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
dopo prefisso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
dopo tasto R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Tempo di flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Tempo di ricarica del portatile . . . . . . . . . . . . 127
Time server . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
TLS (Transport Layer Security) . . . . . . . . . . . . 106
Toni di avviso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92, 93
Tono di allarme v. Toni di avviso
Tono di attenzione (Beep) . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Tono di segnalazione v. Toni di avviso
Trasferimento della rubrica . . . . . . . . . . . . . . 114
Trasferimento di chiamata . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Gigaset.net . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Trasmissione del numero di telefono . . . . . . . . 31
disattivare temporaneamente . . . . . . . . . . . 32
nessuna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Tuteliamo l’ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
139
Gigaset E630A GO / LUG CH it / A31008-M2725-F101-2-2X19 / LUG_GOSIX.fm / 4/3/18
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Indice
V
Z
vCard (SMS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Vibrazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Visualizzare annuncio segreteria di rete . . . . . . . 37
Visualizzare nuovi messaggi . . . . . . . . . . . . . . . 37
Visualizzazione
anonimo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
appuntamenti/anniversari scaduti . . . . . . . . 58
sconosciuto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Visualizzazione del numero di telefono . . . . . . . 31
Viva voce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Volume
altoparlante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Portatile in viva voce/normale . . . . . . . . . . . 27
ricevitore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
volume viva voce portatile . . . . . . . . . . . . . . 90
Zero radiazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Gigaset si riserva il diritto di modificare le caratteristiche tecniche del prodotto e il contenuto
del presente documento senza preavviso.
140
Gigaset E630A GO / LUG CH it / A31008-M2725-F101-2-2X19 / licence.fm / 4/4/18
Open Source Software
Open Source Software
Generale
Il vostro dispositivo Gigaset contiene anche del software Open Source soggetto a diverse condizioni di licenza.
La concessione dei diritti di utilizzo per quanto riguarda il software Open Source, che vanno al di là dell’utilizzo
del dispositivo nella forma fornita da Gigaset Communications GmbH, sono regolati dalle relative condizioni
di licenza del software Open Source. Le relative condizioni di licenza sono riportate di seguito in questo documento nella loro forma originale.
I termini e le condizioni dei concessionari di licenza software Open Source, contengono regolarmente esclusioni di responsabilità. Per la versione LGPL 2.1, l’esclusione di responsabilità recita, ad esempio, quanto segue:
„This library is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even
the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser
General Public License for more details.”
È fatta salva da ciò ogni responsabilità di Gigaset Communications GmbH.
Note sulle licenze e sul copyright
Il vostro apparecchio Gigaset contiene degli Open Source Software soggetti alle GNU General Public License (GPL)
oppure al GNU Library/Lesser General Public License (LGPL). Le relative condizioni di licenza sono riportate di seguito
in questo documento nella loro forma originale. Il relativo codice sorgente può essere scaricato da Internet dalla
pagina www.gigaset.com/opensource. Entro tre anni dall' acquisto del prodotto il relativo codice sorgente può essere
richiesto anche a Gigaset Communications GmbH al prezzo di costo. Utilizzare le possibilità di contatto indicate all’indirizzo www.gigaset.com/service.
Testi delle licenze
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE
Version 2.1, February 1999
Copyright (C) 1991, 1999 Free Software Foundation, Inc. 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed.
[This is the first released version of the Lesser GPL. It also counts as the successor of the GNU Library Public License,
version 2, hence the version number 2.1.]
Preamble
The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By contrast, the GNU
General Public Licenses are intended to guarantee your freedom to share and change free software--to make sure the
software is free for all its users.
This license, the Lesser General Public License, applies to some specially designated software packages--typically
libraries--of the Free Software Foundation and other authors who decide to use it. You can use it too, but we suggest
you first think carefully about whether this license or the ordinary General Public License is the better strategy to use
in any particular case, based on the explanations below.
When we speak of free software, we are referring to freedom of use, not price. Our General Public Licenses are designed
to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for this service if you wish);
that you receive source code or can get it if you want it; that you can change the software and use pieces of it in new
free programs; and that you are informed that you can do these things.
To protect your rights, we need to make restrictions that forbid distributors to deny you these rights or to ask you to
surrender these rights. These restrictions translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of the
library or if you modify it.
For example, if you distribute copies of the library, whether gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights
that we gave you. You must make sure that they, too, receive or can get the source code. If you link other code with the
library, you must provide complete object files to the recipients, so that they can relink them with the library after making changes to the library and recompiling it. And you must show them these terms so they know their rights.
We protect your rights with a two-step method: (1) we copyright the library, and (2) we offer you this license, which
gives you legal permission to copy, distribute and/or modify the library.
To protect each distributor, we want to make it very clear that there is no warranty for the free library. Also, if the library
is modified by someone else and passed on, the recipients should know that what they have is not the original version,
so that the original author's reputation will not be affected by problems that might be introduced by others.
Finally, software patents pose a constant threat to the existence of any free program. We wish to make sure that a company cannot effectively restrict the users of a free program by obtaining a restrictive license from a patent holder.
141
Gigaset E630A GO / LUG CH it / A31008-M2725-F101-2-2X19 / licence.fm / 4/4/18
Open Source Software
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Therefore, we insist that any patent license obtained for a version of the library must be consistent with the full freedom
of use specified in this license.
Most GNU software, including some libraries, is covered by the ordinary GNU General Public License. This license, the
GNU Lesser General Public License, applies to certain designated libraries, and is quite different from the ordinary General Public License. We use this license for certain libraries in order to permit linking those libraries into non-free programs.
When a program is linked with a library, whether statically or using a shared library, the combination of the two is
legally speaking a combined work, a derivative of the original library. The ordinary General Public License therefore
permits such linking only if the entire combination fits its criteria of freedom. The Lesser General Public License permits
more lax criteria for linking other code with the library.
We call this license the "Lesser" General Public License because it does Less to protect the user's freedom than the ordinary General Public License. It also provides other free software developers Less of an advantage over competing nonfree programs. These disadvantages are the reason we use the ordinary General Public License for many libraries. However, the Lesser license provides advantages in certain special circumstances.
For example, on rare occasions, there may be a special need to encourage the widest possible use of a certain library,
so that it becomes a de-facto standard. To achieve this, non-free programs must be allowed to use the library. A more
frequent case is that a free library does the same job as widely used non-free libraries. In this case, there is little to gain
by limiting the free library to free software only, so we use the Lesser General Public License.
In other cases, permission to use a particular library in non-free programs enables a greater number of people to use a
large body of free software. For example, permission to use the GNU C Library in non-free programs enables many
more people to use the whole GNU operating system, as well as its variant, the GNU/Linux operating system.
Although the Lesser General Public License is Less protective of the users' freedom, it does ensure that the user of a
program that is linked with the Library has the freedom and the wherewithal to run that program using a modified version of the Library.
The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow. Pay close attention to the difference between a "work based on the library" and a "work that uses the library". The former contains code derived from
the library, whereas the latter must be combined with the library in order to run.
TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION
0. This License Agreement applies to any software library or other program which contains a notice placed by the copyright holder or other authorized party saying it may be distributed under the terms of this Lesser General Public
License (also called "this License"). Each licensee is addressed as "you".
A "library" means a collection of software functions and/or data prepared so as to be conveniently linked with application programs (which use some of those functions and data) to form executables.
The "Library", below, refers to any such software library or work which has been distributed under these terms. A "work
based on the Library" means either the Library or any derivative work under copyright law: that is to say, a work containing the Library or a portion of it, either verbatim or with modifications and/or translated straightforwardly into
another language. (Hereinafter, translation is included without limitation in the term "modification".)
"Source code" for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. For a library, complete
source code means all the source code for all modules it contains, plus any associated interface definition files, plus the
scripts used to control compilation and installation of the library.
Activities other than copying, distribution and modification are not covered by this License; they are outside its scope.
The act of running a program using the Library is not restricted, and output from such a program is covered only if its
contents constitute a work based on the Library (independent of the use of the Library in a tool for writing it). Whether
that is true depends on what the Library does and what the program that uses the Library does.
1. You may copy and distribute verbatim copies of the Library's complete source code as you receive it, in any medium,
provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer to this License and to the absence of any warranty; and distribute a copy of this License along with the Library.
You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your option offer warranty protection
in exchange for a fee.
2. You may modify your copy or copies of the Library or any portion of it, thus forming a work based on the Library, and
copy and distribute such modifications or work under the terms of Section 1 above, provided that you also meet all of
these conditions:
a) The modified work must itself be a software library.
b) You must cause the files modified to carry prominent notices stating that you changed the files and the date of any
change.
c) You must cause the whole of the work to be licensed at no charge to all third parties under the terms of this License.
d) If a facility in the modified Library refers to a function or a table of data to be supplied by an application program
that uses the facility, other than as an argument passed when the facility is invoked, then you must make a good faith
effort to ensure that, in the event an application does not supply such function or table, the facility still operates, and
performs whatever part of its purpose remains meaningful.
142
Gigaset E630A GO / LUG CH it / A31008-M2725-F101-2-2X19 / licence.fm / 4/4/18
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Open Source Software
(For example, a function in a library to compute square roots has a purpose that is entirely well-defined independent
of the application. Therefore, Subsection 2d requires that any application-supplied function or table used by this function must be optional: if the application does not supply it, the square root function must still compute square roots.)
These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work are not derived from
the Library, and can be reasonably considered independent and separate works in themselves, then this License, and
its terms, do not apply to those sections when you distribute them as separate works. But when you distribute the same
sections as part of a whole which is a work based on the Library, the distribution of the whole must be on the terms of
this License, whose permissions for other licensees extend to the entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it.
Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work written entirely by you; rather, the
intent is to exercise the right to control the distribution of derivative or collective works based on the Library.
In addition, mere aggregation of another work not based on the Library with the Library (or with a work based on the
Library) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under the scope of this License.
3. You may opt to apply the terms of the ordinary GNU General Public License instead of this License to a given copy of
the Library. To do this, you must alter all the notices that refer to this License, so that they refer to the ordinary GNU
General Public License, version 2, instead of to this License. (If a newer version than version 2 of the ordinary GNU General Public License has appeared, then you can specify that version instead if you wish.) Do not make any other change
in these notices.
Once this change is made in a given copy, it is irreversible for that copy, so the ordinary GNU General Public License
applies to all subsequent copies and derivative works made from that copy.
This option is useful when you wish to copy part of the code of the Library into a program that is not a library.
4. You may copy and distribute the Library (or a portion or derivative of it, under Section 2) in object code or executable
form under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you accompany it with the complete corresponding
machine-readable source code, which must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium
customarily used for software interchange.
If distribution of object code is made by offering access to copy from a designated place, then offering equivalent
access to copy the source code from the same place satisfies the requirement to distribute the source code, even
though third parties are not compelled to copy the source along with the object code.
5. A program that contains no derivative of any portion of the Library, but is designed to work with the Library by being
compiled or linked with it, is called a "work that uses the Library". Such a work, in isolation, is not a derivative work of
the Library, and therefore falls outside the scope of this License.
However, linking a "work that uses the Library" with the Library creates an executable that is a derivative of the Library
(because it contains portions of the Library), rather than a "work that uses the library". The executable is therefore covered by this License. Section 6 states terms for distribution of such executables.
When a "work that uses the Library" uses material from a header file that is part of the Library, the object code for the
work may be a derivative work of the Library even though the source code is not. Whether this is true is especially significant if the work can be linked without the Library, or if the work is itself a library. The threshold for this to be true is
not precisely defined by law.
If such an object file uses only numerical parameters, data structure layouts and accessors, and small macros and small
inline functions (ten lines or less in length), then the use of the object file is unrestricted, regardless of whether it is
legally a derivative work. (Executables containing this object code plus portions of the Library will still fall under Section 6.)
Otherwise, if the work is a derivative of the Library, you may distribute the object code for the work under the terms of
Section 6. Any executables containing that work also fall under Section 6, whether or not they are linked directly with
the Library itself.
6. As an exception to the Sections above, you may also combine or link a "work that uses the Library" with the Library
to produce a work containing portions of the Library, and distribute that work under terms of your choice, provided
that the terms permit modification of the work for the customer's own use and reverse engineering for debugging such
modifications.
You must give prominent notice with each copy of the work that the Library is used in it and that the Library and its use
are covered by this License. You must supply a copy of this License. If the work during execution displays copyright
notices, you must include the copyright notice for the Library among them, as well as a reference directing the user to
the copy of this License. Also, you must do one of these things:
a) Accompany the work with the complete corresponding machine-readable source code for the Library including
whatever changes were used in the work (which must be distributed under Sections 1 and 2 above); and, if the work is
an executable linked with the Library, with the complete machine-readable "work that uses the Library", as object code
and/or source code, so that the user can modify the Library and then relink to produce a modified executable containing the modified Library. (It is understood that the user who changes the contents of definitions files in the Library will
not necessarily be able to recompile the application to use the modified definitions.)
b) Use a suitable shared library mechanism for linking with the Library. A suitable mechanism is one that (1) uses at run
time a copy of the library already present on the user's computer system, rather than copying library functions into the
executable, and (2) will operate properly with a modified version of the library, if the user installs one, as long as the
modified version is interface-compatible with the version that the work was made with.
c) Accompany the work with a written offer, valid for at least three years, to give the same user the materials specified
in Subsection 6a, above, for a charge no more than the cost of performing this distribution.
143
Gigaset E630A GO / LUG CH it / A31008-M2725-F101-2-2X19 / licence.fm / 4/4/18
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Open Source Software
d) If distribution of the work is made by offering access to copy from a designated place, offer equivalent access to copy
the above specified materials from the same place.
e) Verify that the user has already received a copy of these materials or that you have already sent this user a copy.
For an executable, the required form of the "work that uses the Library" must include any data and utility programs
needed for reproducing the executable from it. However, as a special exception, the materials to be distributed need
not include anything that is normally distributed (in either source or binary form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on which the executable runs, unless that component itself accompanies the executable.
It may happen that this requirement contradicts the license restrictions of other proprietary libraries that do not normally accompany the operating system. Such a contradiction means you cannot use both them and the Library
together in an executable that you distribute.
7. You may place library facilities that are a work based on the Library side-by-side in a single library together with other
library facilities not covered by this License, and distribute such a combined library, provided that the separate distribution of the work based on the Library and of the other library facilities is otherwise permitted, and provided that you
do these two things:
a) Accompany the combined library with a copy of the same work based on the Library, uncombined with any other
library facilities. This must be distributed under the terms of the Sections above.
b) Give prominent notice with the combined library of the fact that part of it is a work based on the Library, and explaining where to find the accompanying uncombined form of the same work.
8. You may not copy, modify, sublicense, link with, or distribute the Library except as expressly provided under this
License. Any attempt otherwise to copy, modify, sublicense, link with, or distribute the Library is void, and will automatically terminate your rights under this License. However, parties who have received copies, or rights, from you under
this License will not have their licenses terminated so long as such parties remain in full compliance.
9. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, nothing else grants you permission to modify or distribute the Library or its derivative works. These actions are prohibited by law if you do not accept
this License. Therefore, by modifying or distributing the Library (or any work based on the Library), you indicate your
acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Library
or works based on it.
10. Each time you redistribute the Library (or any work based on the Library), the recipient automatically receives a
license from the original licensor to copy, distribute, link with or modify the Library subject to these terms and conditions. You may not impose any further restrictions on the recipients' exercise of the rights granted herein. You are not
responsible for enforcing compliance by third parties with this License.
11. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for any other reason (not limited
to patent issues), conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the
conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this License. If you cannot distribute so as to
satisfy simultaneously your obligations under this License and any other pertinent obligations, then as a consequence
you may not distribute the Library at all. For example, if a patent license would not permit royalty-free redistribution of
the Library by all those who receive copies directly or indirectly through you, then the only way you could satisfy both
it and this License would be to refrain entirely from distribution of the Library.
If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstance, the balance of the section is intended to apply, and the section as a whole is intended to apply in other circumstances.
It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or to contest
validity of any such claims; this section has the sole purpose of protecting the integrity of the free software distribution
system which is implemented by public license practices. Many people have made generous contributions to the wide
range of software distributed through that system in reliance on consistent application of that system; it is up to the
author/donor to decide if he or she is willing to distribute software through any other system and a licensee cannot
impose that choice.
This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License.
12. If the distribution and/or use of the Library is restricted in certain countries either by patents or by copyrighted
interfaces, the original copyright holder who places the Library under this License may add an explicit geographical
distribution limitation excluding those countries, so that distribution is permitted only in or among countries not thus
excluded. In such case, this License incorporates the limitation as if written in the body of this License.
13. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the Lesser General Public License from
time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new
problems or concerns.
Each version is given a distinguishing version number. If the Library specifies a version number of this License which
applies to it and "any later version", you have the option of following the terms and conditions either of that version or
of any later version published by the Free Software Foundation. If the Library does not specify a license version number,
you may choose any version ever published by the Free Software Foundation.
14. If you wish to incorporate parts of the Library into other free programs whose distribution conditions are incompatible with these, write to the author to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free Software
Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our decision will be
guided by the two goals of preserving the free status of all derivatives of our free software and of promoting the sharing and reuse of software generally.
144
Gigaset E630A GO / LUG CH it / A31008-M2725-F101-2-2X19 / licence.fm / 4/4/18
Open Source Software
NO WARRANTY
15. BECAUSE THE LIBRARY IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE LIBRARY, TO THE EXTENT
PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR
OTHER PARTIES PROVIDE THE LIBRARY "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED,
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE LIBRARY IS WITH YOU. SHOULD THE
LIBRARY PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.
16. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER,
OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE LIBRARY AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO
YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT
OF THE USE OR INABILITY TO USE THE LIBRARY (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE LIBRARY TO OPERATE
WITH ANY OTHER SOFTWARE), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
SUCH DAMAGES.
END OF TERMS AND CONDITIONS
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
How to Apply These Terms to Your New Libraries
If you develop a new library, and you want it to be of the greatest possible use to the public, we recommend making it
free software that everyone can redistribute and change. You can do so by permitting redistribution under these terms
(or, alternatively, under the terms of the ordinary General Public License).
To apply these terms, attach the following notices to the library. It is safest to attach them to the start of each source
file to most effectively convey the exclusion of warranty; and each file should have at least the "copyright" line and a
pointer to where the full notice is found.
<one line to give the library's name and a brief idea of what it does.>
Copyright (C) <year> <name of author>
This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
License as published by the Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) any later
version.
This library is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied
warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License
for more details.
You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License along with this library; if not, write to the
Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
Also add information on how to contact you by electronic and paper mail.
You should also get your employer (if you work as a programmer) or your school, if any, to sign a "copyright disclaimer"
for the library, if necessary. Here is a sample; alter the names:
Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the library `Frob' (a library for tweaking knobs) written by
James Random Hacker.
<signature of Ty Coon>, 1 April 1990
Ty Coon, President of Vice
That's all there is to it!
145
Gigaset E630A GO / LUG CH it / A31008-M2725-F101-2-2X19 / Cover_back_c.fm / 4/4/18
Issued by
Gigaset Communications GmbH
Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt
© Gigaset Communications GmbH 2018
Subject to availability.
All rights reserved. Rights of modification reserved.
www.gigaset.com
Apple, the Apple logo and iPhone are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and
other countries. App Store is a service mark of Apple Inc.
Template Go, Version 1, 01.07.2014
Google, Android, Google Play and other brands are trademarks of Google Inc.
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising