Gigaset | CL660 | User guide | Gigaset CL660 Mode d'emploi

Gigaset CL660 Mode d'emploi
Gigaset CL660 / LUG_NF CH fr / A31008-M2804-F101-1-2X19 / Cover_front_c.fm / 1/9/19
CL660
Le mode d’emploi actuel
est accessible sous
www.gigaset.com/manuals
Mode d'emploi en ligne sur votre
smartphone ou votre tablette :
Télécharger l'application Gigaset Help de
Gigaset CL660 / LUG_NF CH fr / A31008-M2804-F101-1-2X19 / LUGIVZ.fm / 1/9/19
Contenu
Contenu
Aperçu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Utilisation du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Présentation du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fonctions spécifiques à l’opérateur (services réseau) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Listes de messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Listes des appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Messagerie externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12
12
16
22
27
29
30
34
Autres fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Calendrier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Minuterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réveil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Babyphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ECO DECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Protection contre les appels indésirables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SMS (messages texte) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Album média . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fonctions supplémentaires via une interface PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
35
35
37
38
39
41
42
44
51
52
Faire évoluer le téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Plusieurs combinés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Répéteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fonctionnement avec un routeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation avec un système téléphonique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
54
54
56
57
58
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018,
Réglages du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Questions et réponses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Assistance Service Clients . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Remarques du fabricant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tables des caractères . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Symboles de l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Présentation du menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
69
69
71
72
74
76
77
79
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Toutes les fonctions décrites dans le mode d'emploi ne sont pas nécessairement
disponibles dans tous les pays, ni auprès de tous les fournisseurs.
2
Gigaset CL660 / LUG_NF CH fr / A31008-M2804-F101-1-2X19 / overview_1_NF.fm / 1/9/19
1
Box 100
2
INT 1
Appels
A
Calendr.
14
3
13
12
11
4
10
9
5
6
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018
8
7
3
Gigaset CL660 / LUG_NF CH fr / A31008-M2804-F101-1-2X19 / overview_2_NF.fm / 1/9/19
Aperçu
Aperçu
Combiné
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018,
1
2
Écran
Barre d'état ( p. 77)
Les icônes affichent les réglages actuels et l’état
de fonctionnement du téléphone.
3 Touches écran ( p. 13)
Différentes fonctions, selon la commande en
cours d'utilisation
4 Touche Raccrocher/Touche Marche/Arrêt
Arrêt de la communication ;
appui bref
annulation de la fonction ;
reculer d'un niveau
Retour au mode Veille ;
appui long
activer/désactiver le combiné
5 Touche Dièse/Touche de verrouillage
Verrouillage/déverrouillage du
appui long
clavier ; insertion d'une pause
pendant la numérotation
Commuter entre l’emploi de
appui bref
majuscules, minuscules et de
chiffres
6 Touche R
Double appel (clignotement)
appui long
7 Liaison USB
Pour l'échange de données entre le combiné et le
PC
8 Microphone
9 Touche Astérisque
Activation/désactivation des
appui long
sonneries
Ouverture du tableau des
appui bref
caractères spéciaux ; commutation de la numérotation par
impulsions vers les tonalités
10 Touche 1
Messagerie externe
appui long
11 Touche de navigation/Touche Menu ( p. 13)
Ouvrir le menu ; naviguer dans les menus et les
champs de saisie ; appeler les fonctions
12 Touche Décrocher/Touche Mains-libres
Accepter la conversation ;
appui bref
composer le numéro affiché ;
commuter entre le mode
combiné et Mains-libres ;
envoyer des SMS ; ouvrir la liste
des numéros bis
Début de la composition du
appui long
numéro
4
13 Touche Messages ( p. 27)
Accès au journal des appels et à la liste des
messages ;
Clignote : nouveau message ou nouvel appel
14 Prise kit oreillette
(prise de 2,5 mm)
Lorsque plusieurs fonctions sont listées,
la fonction des touches dépend de la
situation.
Base
A
Touche Inscription/Paging
Recherche des combinés
(Paging)
Inscription d'un combiné
appui bref
appui long
La forme et la couleur de votre appareil
peuvent être différentes de celles représentées.
Gigaset CL660 / LUG_NF CH fr / A31008-M2804-F101-1-2X19 / user_guide_operating_steps.fm / 1/9/19
Présentation dans le manuel d’utilisation
Présentation dans le manuel d’utilisation
Avertissements dont le non-respect peut provoquer des blessures ou endommager
les appareils.
Informations importantes sur la fonction et l'utilisation correcte ou les fonctions
pouvant être à l'origine de coûts.
Conditions requises pour pouvoir effectuer l’action suivante.
Nombreuses informations utiles.
Touches
ou
/
Touche Décrocher
ou
Touche Mains-Libres
Touche Raccrocher
à
Touches de chiffres/lettres
Touche de navigation
bord / milieu
Touche Messages
Touche R
Touche Astérisque/Étoile
Touche Dièse
OK, Précéd., Sélect., Modifier, Sauver, . . .
Touches écran
Procédures
Exemple : activer/désactiver le décroché automatique
¤
. . . avec
auto.
Étape
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018
¤
¤
¤
¤
¤
¤
¤
, sélectionner
Modifier (
Réglages
OK
Téléphonie
OK
Décroché
= activé)
Ce que vous devez faire
En mode veille, appuyer au centre de la touche de navigation.
Le menu principal s’ouvre.
Avec la touche de navigation
OK
, sélectionner l'icône
.
Confirmer avec OK. Le sous-menu Réglages s’ouvre.
A l'aide de la touche de navigation
, sélectionner l'entrée Téléphonie.
Téléphonie
OK
Confirmer avec OK. Le sous-menu Téléphonie s’ouvre.
Décroché
auto.
La fonction d’activation/désactivation du décroché automatique s’affiche
comme première option du menu.
Modifier
Activer ou désactiver avec Modifier. La fonction est activée
désactivée
.
/
5
Gigaset CL660 / LUG_NF CH fr / A31008-M2804-F101-1-2X19 / security.fm / 1/9/19
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
Bien lire les consignes de sécurité et le mode d'emploi avant d'utiliser les appareils.
L'appareil est inutilisable pendant une panne de courant. Il ne permet pas non plus d'émettre un
appel d'urgence dans ce cas.
Lorsque le clavier/l'écran est verrouillé, aucun numéro ne peut être composé, numéros
d'urgence inclus.
Utiliser uniquement des batteries rechargeables correspondant aux spécifications (cf. liste des
batteries autorisées www.gigaset.com/service). Tout autre type de batterie est susceptible
d'entraîner un risque considérable pour la santé et de provoquer des blessures. Les batteries qui
sont manifestement endommagées doivent être remplacées.
Le combiné ne peut être utilisé que lorsque le couvercle des batteries est fermé.
Ne pas utiliser les appareils dans un environnement présentant un risque
d’explosion, par exemple, les ateliers de peinture.
Les appareils ne sont pas étanches aux projections d'eau. Ils ne doivent donc pas être placés dans
des pièces humides telles qu'une salle de bain ou de douche.
Utiliser uniquement le bloc secteur indiqué sur les appareils.
Pendant le chargement, la prise doit être facilement accessible.
Débrancher les appareils défectueux ou les faire réparer par le service compétent. Ils peuvent
perturber le fonctionnement d'autres appareils électriques.
Ne pas utiliser un appareil dont l'écran est abîmé ou cassé. Des morceaux de verre ou de plastique
pourraient occasionner des blessures au niveau des mains ou du visage. Confier l'appareil à l'assistance technique pour réparation.
Ne pas porter le combiné à l'oreille lorsqu'il sonne ou lorsque la fonction Mains-Libres est activée,
ceci pouvant entraîner des troubles auditifs durables et importants.
Le téléphone peut provoquer des bruits parasites (bourdonnement, sifflement) dans les appareils
auditifs analogiques ou les saturer. En cas de problèmes, contacter un audioprothésiste.
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018,
Tenir les petites piles et accumulateurs hors de la portée des enfants en raison du risque d'ingestion.
Leur ingestion peut provoquer des brûlures, une perforation des tissus mous et la mort. Des
brûlures graves peuvent apparaître dans les 2 heures suivant l'ingestion.
En cas d'ingestion d'une pile ou d'un accumulateur, consultez immédiatement un médecin.
Le combiné peut perturber le fonctionnement de certains équipements médicaux. Tenir compte
à cet égard des conditions techniques environnantes, par exemple, dans un cabinet médical.
Si vous utilisez des appareils médicaux (par exemple, un stimulateur cardiaque), veuillez vous
renseigner auprès du fabricant de l'appareil. On vous indiquera dans quelle mesure les appareils
correspondants sont sensibles aux énergies externes à haute fréquence (pour des informations
sur votre produit Gigaset, voir « Caractéristiques techniques »).
6
Gigaset CL660 / LUG_NF CH fr / A31008-M2804-F101-1-2X19 / starting_NF.fm / 1/9/19
Mise en service
Mise en service
Contenu de l’emballage
•
•
•
•
•
•
•
•
une base,
un bloc secteur pour la base,
un cordon téléphonique,
un combiné,
un couvercle de batterie (couvercle arrière du combiné),
deux batteries,
un chargeur avec bloc secteur,
un mode d’emploi.
Variante avec plusieurs combinés, par combiné :
• un combiné,
• un chargeur avec bloc secteur,
• deux accus et un couvercle de batterie
La base et le chargeur sont prévus pour fonctionner dans des locaux fermés et secs,
dans une plage de température comprise entre +5 °C et +45 °C.
Les pieds de l’appareil ne laissent en principe pas de traces sur les surfaces. En raison
de la diversité des peintures et vernis utilisés sur les meubles, il est cependant impossible d’exclure des traces sur la zone de contact.
Ne jamais exposer le téléphone à des sources de chaleur, à la lumière directe du soleil,
ni à d’autres appareils électriques.
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018
Protéger le téléphone contre l’humidité, la poussière ainsi que les vapeurs et liquides
corrosifs.
7
Gigaset CL660 / LUG_NF CH fr / A31008-M2804-F101-1-2X19 / starting_NF.fm / 1/9/19
Base
Base
4
5
2
1
3
¤
¤
¤
¤
Brancher le câble téléphonique au bas de la base dans la prise 1 jusqu'à ce qu'il
s'enclenche.
Brancher le câble électrique du bloc secteur dans la prise 2 .
Selon le modèle, si compris dans la livraison : Insérer le couvercle dans les encoches à l’arrière
de la base (à ne pas faire en cas de montage mural).
Brancher le bloc-secteur 3 et la fiche du téléphone 4 .
Lors du raccordement à un routeur :
¤
Brancher le câble téléphonique dans la prise téléphone du routeur 5 .
Le cordon électrique doit toujours être branché car le téléphone a besoin de
l'alimentation électrique pour fonctionner.
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018,
Combiné
Raccordement du chargeur
¤ Brancher le connecteur plat du bloc-secteur
¤ Brancher le bloc-secteur dans la prise de
courant 2 .
Retirer à nouveau le connecteur du chargeur :
¤
¤
¤
8
1
.
4
2
1
Débrancher le bloc-secteur.
Appuyer sur le bouton de déverrouillage 3 .
Retirer le connecteur 4 .
3
Gigaset CL660 / LUG_NF CH fr / A31008-M2804-F101-1-2X19 / starting_NF.fm / 1/9/19
Combiné
Mise en service du combiné
L’écran est protégé par un film.
Prière de retirer le film de protection !
Insertion de la batterie
N'utilisez que les batteries rechargeables. Tout autre type de batterie pourrait
endommager le combiné, représenter un risque pour la santé ou occasionner des
blessures. Par exemple, l’enveloppe des accus pourrait se désagréger ou les accus
exploser. En outre, l’appareil pourrait être endommagé ou présenter des dysfonctionnements.
¤
Placer les accus (voir
l’image pour le sens
d’insertion +/-).
¤
¤
Insérer le couvercle des
piles par le haut.
Fermer ensuite sur le
couvercle jusqu’à ce qu’il
s’enclenche.
Ouvrir à nouveau le couvercle
de batterie :
¤
Insérer un ongle dans
l'encoche en haut au
niveau du couvercle et
pousser le couvercle vers le
bas.
Chargement des batteries
¤
Avant le premier emploi, charger entièrement les
batteries dans le chargeur ou via un bloc d'alimentation USB standard.
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018
La batterie est complètement chargée lorsque l’icône
représentant un éclair s’allume sur l’écran.
8,5 h
Les batteries peuvent chauffer pendant la charge. Ce phénomène n’est pas dangereux.
Pour des raisons techniques, la capacité de charge des batteries diminue au bout d’un
certain temps.
Les combinés contenus dans l’emballage sont déjà inscrits sur la base. Si toutefois un
combiné n'était pas inscrit (affichage Enregistrez combiné SVP), inscrire le combiné
manuellement ( p. 54).
9
Gigaset CL660 / LUG_NF CH fr / A31008-M2804-F101-1-2X19 / starting_NF.fm / 1/9/19
Combiné
Modification de la langue d'affichage
Si une langue que l’utilisateur ne comprend pas est réglée, modifier la langue de l'écran.
¤
¤
¤
¤
Appuyer au centre de la touche de navigation
.
Actionner les touches
et
lentement successivement
. . . l'écran de réglage de la langue s'affiche, la langue paramétrée
(par exemple English) est marquée (
= sélectionnée).
Exemple
Choix d'une autre langue : Actionner la touche de navigation
jusqu'à ce que la langue souhaitée soit marquée à l'écran,
par exemple Francais appuyer sur la touche droite directement sous l'écran pour activer la langue.
English
Retour à l'état de repos :
de manière prolongée
Appuyer sur la touche Raccrocher
Deutsch
Francais
Régler la date et l’heure
Régler la date et l’heure pour que l’horodatage des appels entrants puisse être correct et pour
pouvoir utiliser la fonction réveil.
¤
Appuyer sur la touche écran Dat./Hre
Appels
ou, lorsque la date et l'heure sont déjà réglées :
¤
. . . avec
Heure
, sélectionner
Réglages
OK
Date/
OK
La position de saisie active clignote . . . avec
modifier la position de saisie . . . avec
commuter entre les champs de saisie
Entrer la date :
¤
. . . avec
. . . avec
Date/Heure
Date :
, saisir le jour, le mois et l'année (8 chiffres).
15.08.2019
Heure :
Entrer l'heure :
¤
Dat./Hre
, saisir les heures et les minutes (4 chiffres).
00:00
Enregistrer les paramètres :
¤
Appuyer sur la touche écran Sauver. . . . l'écran affiche Enregistré et un signal acoustique de confirmation est émis
Retour à l’état de repos :
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018,
¤
Appuyer sur la touche Raccrocher
de manière prolongée
Le téléphone est maintenant prêt à fonctionner !
10
Précéd.
Sauver
Gigaset CL660 / LUG_NF CH fr / A31008-M2804-F101-1-2X19 / starting_NF.fm / 1/9/19
Combiné
Raccordement du kit oreillette
¤ Retirer le cache sur le côté gauche du combiné.
¤ Raccorder le kit oreillette à l'aide d'une fiche jack
¤
2,5 mm 1 .
Remettre en place le cache après utilisation.
Le volume du kit oreillette correspond au réglage du volume
du combiné.
1
Raccordement du câble de données USB
Pour l'échange de données entre le combiné et le PC :
¤
Raccorder le câble de données USB avec micro-connecteur USB sur le port USB en bas du combiné 1 .
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018
Raccorder directement le combiné à votre PC et
non via un hub USB.
1
11
Gigaset CL660 / LUG_NF CH fr / A31008-M2804-F101-1-2X19 / operating.fm / 1/9/19
Présentation du téléphone
Utilisation du téléphone
Présentation du téléphone
Activation/désactivation du combiné
Activation :
¤ Appuyer
longuement sur la touche Raccrocher du combiné désactivé
longuement sur la
Désactivation : ¤ Lorsque le combiné est en mode veille, appuyer
touche Raccrocher.
Verrouillage/déverrouillage du clavier
Le verrouillage du clavier empêche l’utilisation involontaire du téléphone.
Activer ou désactiver le verrouillage du clavier :
Pression longue
Verrouillage du clavier activé : L'écran affiche le symbole
Si un appel est signalé sur le combiné, le verrouillage des touches est automatiquement désactivé. Vous pouvez ainsi accepter l’appel. A la fin de l'appel, le verrouillage se
réactive.
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018,
Lorsque le verrouillage du clavier est activé, les numéros d'appel d'urgence ne sont pas
accessibles.
12
Gigaset CL660 / LUG_NF CH fr / A31008-M2804-F101-1-2X19 / operating.fm / 1/9/19
Présentation du téléphone
Touche de navigation
La touche de navigation sert à naviguer dans les menus et les champs de saisie
et à appeler certaines fonctions, en fonction de la situation.
Dans ce mode d’emploi, le côté de la touche de navigation sur lequel vous devez appuyer pour
exécuter une commande est repéré en noir (en haut, en bas, à droite, à gauche) par exemple
pour « appuyer à droite sur la touche de navigation » ou
pour « appuyer au centre sur la
touche de navigation ».
En veille
Ouverture du répertoire
Ouvrir le menu principal
Ouverture de la liste des combinés
appui bref
ou
Dans les sous-menus, champs de sélection et de saisie
Confirmation de la fonction
En communication
Ouverture du répertoire
Désactivation du microphone
Activation d'un double appel interne
Modifier le volume d’écoute pour le mode Écouteur/Mains
libres
Touches écran
Les touches écran proposent différentes fonctions selon le contexte.
Précéd.
Sauver
Fonctions en cours
des touches écran
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018
Touches écran
Icônes des touches écran
p. 77.
Une fonction est définie pour les touches écran sur la page d'accueil.
Modification de l'affectation : p. 65
13
Gigaset CL660 / LUG_NF CH fr / A31008-M2804-F101-1-2X19 / operating.fm / 1/9/19
Présentation du téléphone
Navigation par menu
Les fonctions de votre téléphone sont proposées dans un menu composé de plusieurs niveaux.
Présentation du menu p. 79
Sélectionner/valider les fonctions
Confirmer la sélection avec
OK ou appuyer au centre de la touche de
navigation
Retour au niveau de menu précédent avec
Précéd.
Passer en mode veille avec
appui long
Activation/désactivation de la fonction avec Modifier activé
Activation/désactivation de l'option avec
Sélect.
/ désactivé
sélectionné
/ non sélectionné
Menu principal
En mode veille :
centre
Appuyer sur la touche de navigation au
. . . avec la touche de navigation
le sous-menu
Exemple
, sélectionner
Réglages
OK
Les fonctions du menu principal s'affichent sous forme d'icônes.
L'icône de la fonction sélectionnée est indiquée en couleur et
son nom apparaît en haut de l'écran.
Précéd.
OK
Sous-menus
Les fonctions des sous-menus sont affichées sous forme de listes.
Accéder à une fonction :
sélectionner la fonction
. . . avec la touche de navigation
OK
Réglages audio
Appuyer sur la touche écran Précéd.
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018,
ou
¤
Affichage + clavier
Appuyer brièvement sur la touche Raccrocher
Appuyer sur la touche Raccrocher
prolongée
Langue
Enregistrement
Retour au mode veille
¤
Réglages
Date/Heure
Retour au niveau de menu précédent :
¤
Exemple
,
de manière
Précéd.
OK
Si aucune touche n’est actionnée, l’affichage passe automatiquement en mode veille
au bout de 2 minutes.
14
Gigaset CL660 / LUG_NF CH fr / A31008-M2804-F101-1-2X19 / operating.fm / 1/9/19
Présentation du téléphone
Saisir du texte
Position de saisie
¤
¤
Sélectionner le champ de saisie avec
lorsque son curseur clignote.
. Un champ est activé
Déplacer la position du curseur avec
.
Nouvelle entrée
Correction des erreurs de saisie
• Effacer un caractère avant le curseur :
• Effacer des mots avant le curseur :
Exemple
appui bref
appui long
Prénom :
Peter|
Nom :
Téléph. (Maison):
Abc
Plusieurs lettres et chiffres sont attribués à chaque touche entre
‚
et
et à la touche
. Dès qu'une touche est actionnée,
Sauver
les caractères possibles s'affichent au bas de l'écran. Le caractère
sélectionné s'affiche.
• Sélectionner des lettres/chiffres : Appuyer plusieurs fois consécutivement et brièvement
sur la touche
• Passer des majuscules aux minuscules et aux chiffres : Appuyer sur la touche dièse
Lorsque vous éditez une entrée du répertoire, la première lettre et chaque lettre après un
espace sont inscrites automatiquement en majuscules.
• Saisie de caractères spéciaux : Appuyer sur la touche Astérisque
. . . avec
,
naviguer jusqu'au caractère souhaité Insérer
Saisie des lettres/caractères
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018
La disponibilité des caractères spéciaux dépend de la langue réglée.
15
Gigaset CL660 / LUG_NF CH fr / A31008-M2804-F101-1-2X19 / telephony.fm / 1/9/19
Utilisation du téléphone
Utilisation du téléphone
Appeler
¤ . . . avec
, entrer le numéro
appuyer brièvement sur la touche Décrocher
ou
¤
appuyer longuement sur la touche Décrocher
Interrompre la composition :
. . . avec
, entrer le numéro
appuyer sur la touche Raccrocher
Informations sur la présentation du numéro :
p. 22
Si l'écran n'est pas éclairé, il suffit d'appuyer une fois sur n'importe quelle touche pour
l'allumer. Les touches numérotées sont affichées à l'écran pour la numérotation, les
autres touches n'ont pas d'autre fonction dans ce contexte.
Composer un numéro à partir du répertoire
¤
. . . avec
, ouvrir le répertoire
. . . avec
, sélectionner la saisie
appuyer sur la
touche Décrocher
Si plusieurs numéros sont entrés :
¤
. . . avec
, sélectionner le numéro
appuyer sur la touche Décrocher
. . . le numéro
est composé
Pour l'accès rapide (numérotation abrégée) : Attribuer des numéros du répertoire aux
touches écran ou numérotées.
Composer un numéro à partir de la liste de numéros bis
La liste des numéros bis contient les 20 derniers numéros composés.
¤
Appuyer brièvement sur la touche Décrocher
avec
, sélectionner l'entrée
. . . la liste des numéros bis s'ouvre
...
appuyer sur la touche Décrocher
Si un nom s'affiche :
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018,
¤
Afficher . . . le numéro s'affiche . . . le cas échéant, parcourir les numéros avec
pour le numéro d'appel souhaité, appuyer sur la touche Décrocher
...
Gestion de la liste des numéros bis
¤
Appuyer brièvement sur la touche Décrocher
avec
, sélectionner l'entrée
. . . la liste des numéros bis s'ouvre
...
Options . . . options possibles :
Copier l'entrée dans le répertoire :
Copier vers répert. OK
Copier un numéro affiché :
¤
Afficher le numéro OK . . . avec
, modifier ou compléter le cas échéant . . .
avec
, enregistrer comme nouvelle entrée dans le répertoire
Supprimer l’entrée sélectionnée :
Effacer entrée OK
Supprimer toutes les entrées :
Effacer liste OK
16
Gigaset CL660 / LUG_NF CH fr / A31008-M2804-F101-1-2X19 / telephony.fm / 1/9/19
Utilisation du téléphone
Numérotation à partir d'une liste d'appels
Les listes d'appels (
¤
. . . avec
. . . avec
p. 29) contiennent les derniers appels reçus, sortant et manqués.
, sélectionner
, sélectionner la liste
tionner l'entrée
Liste d’appels
OK
. . . avec
OK
Exemple
, sélec-
Tous appels
appuyer sur la touche Décrocher
Frank
14.02.19, 15:40
Les listes d'appels peuvent être ouvertes directement
à l'aide de la touche écran Appels lorsque cette
touche est occupée en conséquence.
089563795
13.02.19, 15:32
La Liste Appels perdus peut également être ouverte
à l'aide de la touche Messages
.
11.02.19, 13:20
Susan Black
Afficher
Options
Appel direct
Appuyer sur la touche de votre choix pour composer le numéro
enregistré. Les enfants, par exemple, qui ne savent pas encore saisir
un numéro complet, peuvent ainsi appeler un numéro spécifique.
Exemple
07:15
Activer le mode appel direct :
¤
. . . avec
, sélectionner
OK
Appel direct
tion
Destinataire
OK
INT 1
Autres fonctions
. . . avec
. . . avec
, activer Activa-
, saisir le numéro
Appel direct activé
Sauver . . . en mode veille, l'appel direct activé s'affiche
Effectuer un appel direct : Appuyer sur une touche quelconque
. . . le numéro enregistré est sélectionné
Interruption de la numérotation :
cher
.
Quitter le mode d'appel direct :
22 Fév
0891234567
Arrêt
Appuyer sur la touche RaccroAppuyer sur la touche
de manière prolongée
Appels entrants
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018
Un appel entrant est signalé par la sonnerie, une indication à l'écran et le clignotement de la
touche Mains-Libres
.
Prise d'appel :
• Appuyer sur la touche Décrocher
ou Accept.
• Si Décroché auto. est activé : Retirer le combiné du chargeur
• Accepter une communication au niveau du kit oreillette
Désactiver la sonnerie :
affiché à l'écran
Silence . . . l'appel ne peut être accepté qu'aussi longtemps qu'il est
17
Gigaset CL660 / LUG_NF CH fr / A31008-M2804-F101-1-2X19 / telephony.fm / 1/9/19
Utilisation du téléphone
Informations sur l'appelant
Le numéro de l'appelant est affiché à l'écran. Si le numéro de l’appelant est enregistré dans le
répertoire, son nom s’affiche.
Le numéro de l'appelant est transmis (
p. 22).
Accepter/refuser un signal d’appel
Un signal d'appel indique un appel pendant une conversation externe. Le numéro ou le nom de
l'appelant s'affiche si le numéro d'appel est transmis.
• Refus d’appel : Options
Rejeter appel atten. OK
• Prise d'appel : Accept. . . . parler avec le nouvel appelant. La communication qui était en
cours est mise en attente.
• Terminer la communication, reprendre une communication en attente Appuyer sur la
touche Raccrocher
.
Appel interne
Plusieurs combinés sont inscrits sur la base (
¤
Appuyer brièvement sur la touche
est identifié par <
. . . avec
p. 54).
. . . la liste des combinés s'ouvre, le propre combiné
, sélectionner le combiné ou Appel génér. (appel général)
appuyer sur la touche Décrocher
Accès rapide pour appel général :
¤
ou
Appuyer brièvement sur la touche
longuement sur la touche
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018,
Les communications internes avec d'autres combinés inscrits sur la même base sont
gratuites.
Vous entendez la tonalité « occupé » si :
• une connexion interne est déjà occupée
• le combiné appelé n'est pas disponible (désactivé, hors de portée),
• la communication interne n'est pas prise dans un délai de 3 minutes.
18
Gigaset CL660 / LUG_NF CH fr / A31008-M2804-F101-1-2X19 / telephony.fm / 1/9/19
Utilisation du téléphone
Double appel interne / Transfert interne
Téléphoner avec un correspondant externe et appeler simultanément un correspondant
interne ou réaliser un double appel.
¤
génér.
. . . la liste des combinés s'affiche . . . avec
, sélectionner le combiné ou Appel
OK . . . les participants internes/externes sont appelés . . . options possibles :
Réaliser un double appel :
¤ Etre en communication avec le correspondant interne
Revenir au correspondant externe :
¤ Options
Fin comm. active OK
Transférer une conversation externe avant que le correspondant interne ne réponde :
¤ Annoncer la communication externe appuyer sur la touche Raccrocher
Transférer une conversation externe avant que le correspondant interne ne réponde :
¤ Actionner la touche Raccrocher
. . . la communication externe est immédiatement renvoyée. Si le correspondant interne ne répond pas ou si sa ligne est occupée,
l'appel externe vous est automatiquement renvoyé.
Terminer l'appel interne lorsque le correspondant interne ne répond pas ou est occupé :
¤ Fin . . . Vous revenez à la conversation externe
Mise en place d’un va-et-vient/d’une conférence
Vous êtes en communication et une autre communication est mise en attente. Les deux correspondants sont affichés à l’écran.
• Va-et-vient : Avec
basculer entre les deux correspondants.
• Conférence à trois : Confér.
• Fin de la conférence : Fin conf. . . . vous êtes à nouveau en communication avec le participant externe . . . avec
, commuter entre les deux participants
Les autres interlocuteurs terminent la participation à la conférence avec la touche
Raccrocher
.
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018
Accepter/refuser un signal d’appel
Un appel externe pendant une conversation interne est signalé par un signal d'appel. Si le
numéro a été transmis, le numéro ou le nom de l'appelant s'affiche à l'écran.
• Refus d’appel : Refuser
Le signal d'appel est désactivé. L'appel est signalé sur les autres combinés inscrits.
• Prise d'appel : Accept. . . . Vous parlez avec le nouveau correspondant, la conversation
précédente est mise en attente.
19
Gigaset CL660 / LUG_NF CH fr / A31008-M2804-F101-1-2X19 / telephony.fm / 1/9/19
Utilisation du téléphone
Signal d'appel interne pendant une communication externe
Si un abonné interne essaie de vous appeler pendant une communication interne ou externe,
cet appel s'affiche à l'écran (Appel en attente).
• Terminer l'affichage : Appuyer sur une touche de votre choix.
• Prise d’un appel interne : Terminer la communication en cours :
L'appel interne est signalé comme d'habitude. Vous pouvez l'accepter.
Participation à une communication externe
Vous êtes en communication avec un correspondant externe. Un correspondant interne peut
intégrer cette communication et participer à la conversation (conférence).
La fonction Intrusion INT est activée.
Activation/Désactivation de l'intrusion interne
¤
. . . avec
sion INT
, sélectionner
Modifier (
Réglages
OK
Téléphonie
OK
Intru-
= activé)
Intrusion interne
La ligne est occupée par une communication externe. Un message vous l'indique à l'écran. Vous
pouvez cependant participer à la communication externe en cours.
¤
Appuyer longuement sur la touche
sonore
. . . tous les correspondants entendent un signal
Fin de l'intrusion
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018,
¤
20
Appuyer sur la touche
. . . Tous les participants entendent un bip sonore
Gigaset CL660 / LUG_NF CH fr / A31008-M2804-F101-1-2X19 / telephony.fm / 1/9/19
Utilisation du téléphone
En communication
Mains libres
Activation/Désactivation du mode Mains-Libres lors d'une conversation et de l'établissement de
la connexion :
¤
Appuyer sur la touche Mains-Libres
Placer le combiné sur le chargeur pendant une communication :
¤
Appuyer sur la touche Mains-Libres
et la maintenir enfoncée . . . placer le combiné
sur le chargeur . . . maintenir la touche
enfoncée pendant 2 secondes supplémentaires
Volume de la communication
Valable pour le mode actuellement utilisé (Mains-Libres, écouteur ou Micro-casque, lorsque le
combiné est doté d'un port correspondant) :
¤
Appuyer sur
. . . avec
, régler le volume
Sauver
Le réglage est enregistré automatiquement au bout de 3 secondes environ, même si
Sauver n’est pas actionné.
Désactivation du microphone
Lorsque le microphone est désactivé, les interlocuteurs ne vous entendent plus.
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018
Activer/désactiver le microphone durant un appel :
appuyer sur la touche de navigation
.
21
Gigaset CL660 / LUG_NF CH fr / A31008-M2804-F101-1-2X19 / netservices.fm / 1/9/19
Fonctions spécifiques à l’opérateur (services réseau)
Fonctions spécifiques à l’opérateur (services réseau)
Les services réseau dépendent du réseau (réseau fixe analogique ou téléphonie par Internet) et
de l'opérateur (Service-Provider) et, le cas échéant, doivent être demandés auprès de ce dernier.
Vous trouverez une description des caractéristiques sur le site Internet ou dans les filiales de
votre opérateur.
En cas de problème, contacter l'opérateur.
Pour les services réseau, des coûts supplémentaires peuvent vous être facturés.
Renseignez-vous auprès de votre fournisseur réseau.
Il existe deux types de services réseau :
• Les services activés en mode veille pour l'appel suivant ou pour tous les appels suivants
(« Appels masqués » par exemple). Ils sont activés/désactivés via le menu
Services
Réseau.
• Services réseau qui s’activent durant une conversation externe (par exemple : double appel,
va-et-vient avec deux interlocuteurs, mise en place d’une conférence). Ils sont disponibles
durant une conversation externe comme option ou via une touche écran (par exemple Dble
app., Conférence).
Pour activer/désactiver les caractéristiques un code est envoyé sur le réseau téléphonique.
¤
Après avoir entendu une tonalité de confirmation du réseau téléphonique,
appuyer sur la touche
.
Une reprogrammation de ces services est impossible.
Présentation du numéro
Lors d'un appel, le numéro de l'appelant est présenté (CLI = Calling Line Identification) et peut
être affiché sur l'écran de l'appelé (CLIP = CLI Presentation). Si la présentation du numéro est
supprimée, le numéro ne s'affiche pas chez l'appelant. L'appel est anonyme (CLIR = CLI Restriction).
Affichage du numéro d'appels entrants
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018,
Avec présentation du numéro
Le numéro de l'appelant est affiché à l'écran. Si le numéro de l’appelant est enregistré dans le
répertoire, son nom s’affiche.
Sans présentation du numéro
L'affichage du nom et du numéro est remplacé par :
• Externe : aucun numéro n'est transféré.
• Appel masqué : l’appelant désactive l’affichage de son numéro.
• Indisponible : l'appelant n'a pas demandé la présentation du numéro.
22
Gigaset CL660 / LUG_NF CH fr / A31008-M2804-F101-1-2X19 / netservices.fm / 1/9/19
Fonctions spécifiques à l’opérateur (services réseau)
Présentation du numéro en présence d'appels sortants
Activation/désactivation de la présentation du numéro pour tous les appels
Ce réglage s'applique à tous les combinés inscrits.
¤
. . . avec
Modifier (
, sélectionner
Services Réseau
OK
Ts appels anon.
= activé)
Désactivation de la présentation du numéro pour le prochain appel
¤
. . . avec
OK
, sélectionner
. . . saisir le numéro avec
Services Réseau
OK
App. suiv. anonyme
Numérot. . . . la connexion est établie sans présentation
du numéro
Signal d’appel lors d’une communication externe
Pendant une communication externe, le signal d'appel indique
un autre appel externe. Si le numéro a été transmis, le numéro ou
le nom de l'appelant est affiché.
Appel en attente
Refuser un signal d'appel :
¤
Options
Rejeter appel atten.
rejeté entend la tonalité « occupé ».
OK . . . l'appelant
1234567
Accepter un signal d’appel :
¤
Accept.
Après avoir accepté la communication en attente, il vous est
possible de basculer d'un appel à l'autre (Va-et-vient p. 25) ou
de parler simultanément avec les deux correspondants
(Conférence p. 26).
Accept.
Options
Activation/désactivation du signal d'appel
¤
. . . avec
, sélectionner
Services Réseau
OK
Appel en attente
OK
. . . puis
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018
Activer/désactiver : ¤ Statut: . . . avec
Activer :
¤ Envoi
, sélectionner Act. ou Dés.
Le signal d'appel est activé ou désactivé pour tous les combinés inscrits.
23
Gigaset CL660 / LUG_NF CH fr / A31008-M2804-F101-1-2X19 / netservices.fm / 1/9/19
Fonctions spécifiques à l’opérateur (services réseau)
Rappel
En cas d'occupation/non-réponse
Si un interlocuteur n'est pas joignable, vous pouvez paramétrer un rappel.
• En cas d'occupation : Rappel dès que le correspondant appelé a terminé son appel.
• En cas de non-réponse : Rappel lancé dès que la personne appelée téléphone.
Activation du rappel automatique
¤
Options
Rappel
OK
appuyer sur la touche Raccrocher
Suppression du rappel de manière anticipée
¤
. . . avec
, sélectionner
Services Réseau
OK
Supp. Autorappel
. . . Vous entendez une tonalité de confirmation du réseau téléphonique
OK
Actionner la
touche Raccrocher
Un seul rappel peut être actif. L'activation d'un rappel efface automatiquement un
rappel éventuellement actif.
Le rappel automatique ne peut être effectué que sur le combiné qui l'a activé.
Si le rappel est déjà signalé avant que vous puissiez le supprimer :
touche Raccrocher
Actionner la
Renvoi d’appel
Cette fonction permet de renvoyer les appels sur une autre ligne.
¤
. . . avec
, sélectionner
Services Réseau
OK
Renvoi d’appel
OK
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018,
. . . puis
Activer/désactiver : Statut : . . . avec
, sélectionner Act. ou Dés.
Composer le numéro pour le renvoi :
¤
Numéro . . . entrer le numéro avec
Définir le moment du renvoi :
¤
Quand . . . sélectionner le moment du renvoi d'appel avec
Tous les appels : les appels sont renvoyés immédiatement.
Sans réponse : les appels sont renvoyés si personne ne décroche au bout de plusieurs
sonneries.
Ligne occupée : les appels sont renvoyés lorsque la ligne est occupée.
Activer : Envoi
Une connexion est établie avec le réseau téléphonique . . . une tonalité de confirmation du
réseau retentit appuyer sur la touche Raccrocher
Des coûts supplémentaires peuvent vous être facturés en cas de renvoi d’appel.
Renseignez-vous auprès de votre fournisseur réseau.
24
Gigaset CL660 / LUG_NF CH fr / A31008-M2804-F101-1-2X19 / netservices.fm / 1/9/19
Fonctions spécifiques à l’opérateur (services réseau)
Communication avec trois abonnés
Double appel
Appeler un deuxième correspondant externe au cours d'une
communication externe. Le premier appel est mis en attente.
¤
Dble app.
. . . entrer le numéro du deuxième interlocuteur
avec
. . . la conversation est mise en attente, le numéro du
deuxième interlocuteur est composé
Le correspondant ne répond pas :
Fin
Fin du double appel
¤
Options
Fin comm. active OK . . . la liaison avec le
premier interlocuteur est réactivée
Double appel
Destinataire :
12
En attente :
025167435
Fin
Options
ou
¤
Appuyer sur la touche Raccrocher
. . . le premier correspondant vous rappelle
Va-et-vient
Passer d'un appel à l'autre. L’autre communication est mise en
attente.
¤
¤
Pendant une conversation externe, appeler un deuxième
correspondant (double appel) ou accepter un signal d'appel
. . . l'écran affiche les numéros ou les noms des deux correspondants, le correspondant actuel est identifié par .
Basculer entre les correspondants à l'aide de la touche de
navigation
Arrêt momentané d'une communication active
¤
Options
Fin comm. active
l'autre interlocuteur est réactivée
OK . . . la liaison avec
Va et vient
1234567
025167435
08:15
Conférence
Options
ou
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018
¤
Appuyer sur la touche Raccrocher
. . . l'autre correspondant vous rappelle
25
Gigaset CL660 / LUG_NF CH fr / A31008-M2804-F101-1-2X19 / netservices.fm / 1/9/19
Fonctions spécifiques à l’opérateur (services réseau)
Conférence
Parler avec deux abonnés en même temps.
¤
Appeler un deuxième correspondant (double appel) au cours d'une communication ou
accepter un signal d'appel . . . puis
Activer la conférence :
¤ Confér. . . . tous les correspondants peuvent s'entendre et communiquer
Revenir au va-et-vient :
¤ Fin conf. . . . vous êtes de nouveau en communication avec le correspondant avec lequel
vous aviez commencé la conférence
Mettre fin à la communication avec les deux correspondants :
¤ Appuyer sur la touche Raccrocher
Chaque correspondant peut quitter la conférence en appuyant sur la touche
Raccrocher
ou en raccrochant le combiné.
Ne pas déranger
Les appels entrants ne sont pas signalés. L'appelant entend un message lui indiquant que vous
ne souhaitez pas être dérangé.
¤
. . . avec
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018,
OK
26
, sélectionner
Statut: . . . avec
Services Réseau
, sélectionner Act. ou Dés.
OK
Envoi
Ne pas déranger
Gigaset CL660 / LUG_NF CH fr / A31008-M2804-F101-1-2X19 / call_list.fm / 1/9/19
Listes de messages
Listes de messages
Les notifications indiquant des appels manqués, des messages sur la messagerie externe, les
SMS reçus et les rendez-vous manqués sont enregistrés dans la liste des messages.
Dès qu'un nouveau message est entré, une tonalité d'avertissement retentit. En outre, la touche Messages
clignote (si elle
est activée p. 28).
Les symboles indiquant le type de message et le nombre de
nouveaux messages sont affichés en mode veille.
Notification pour types de messages suivants présents :
Exemple
07:15
INT1
14 Oct
sur la messagerie externe
dans la liste des appels manqués
dans la liste de réception des SMS
dans la liste des rendez-vous manqués
02
10
09
Appels
08
Calendrier
L'icône de la messagerie externe est toujours affichée lorsque le numéro d'appel est
enregistré sur le téléphone. Les autres listes s'affichent uniquement lorsqu'elles
contiennent des messages.
Affichage des messages :
¤
¤
Appuyer sur la touche Messages
. . . La liste Messagerie:
est toujours affichée. Les autres listes ne s’affichent que
lorsqu'elles contiennent des messages
Entrée en gras : de nouveaux messages ont été enregistrés.
Le nombre de nouveaux messages apparaît entre parenthèses.
Entrée pas en gras : pas de nouveaux messages. Le nombre
d’anciens messages apparaît entre parenthèses.
. . . avec
, sélectionner la liste OK . . . les appels et les
messages sont listés
Messagerie externe : Le numéro du répondeur réseau est
composé.
Exemple
Messages & Appels
Alarm manq. :
(2)
App. manqués:
(5)
Messagerie:
(1)
Précéd.
OK
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018
La liste de messages contient une entrée pour chaque répondeur affecté au combiné,
par exemple pour une messagerie externe.
27
Gigaset CL660 / LUG_NF CH fr / A31008-M2804-F101-1-2X19 / call_list.fm / 1/9/19
Listes de messages
Activation/désactivation du clignotement de la touche Messages
La réception de nouveaux messages est signalée par le clignotement de la touche Messages sur
le combiné. Il est possible d’activer et de désactiver ce type de signalisation pour tous les types
de message.
En mode veille :
¤
Appuyer sur les touches
l'écran affiche le chiffre 9
. . . avec
...
de messages :
Messages sur la messagerie externe
Les appels manqués
Nouveaux SMS
¤
¤
¤
. . . le chiffre 9 s’affiche suivi de la saisie (975 par ex.), le réglage
actuel clignote dans le champ de saisie pour le type de
message sélectionné (par exemple 0)
. . . avec
, régler la
configuration des nouveaux messages :
La touche Messages clignote
¤
Système
, sélectionner le type
La touche Messages ne clignote pas
975 SET :
(0)
Précéd.
¤
¤
. . . confirmer le réglage souhaité avec OK
ou
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018,
¤
28
en l'absence de modifications, vous revenez au mode veille :
Précéd.
OK
Gigaset CL660 / LUG_NF CH fr / A31008-M2804-F101-1-2X19 / call_list.fm / 1/9/19
Listes des appels
Listes des appels
Le téléphone enregistre différents types d'appels (appels manqués, reçus et émis) dans des
listes.
Entrée de journal
Les informations suivantes sont affichées dans les entrées de
journal :
• Le type de liste (en haut de l'écran)
• Icône du type d'entrée :
Appels perdus,
Appels acceptés,
Appels sortants (liste des numéros bis)
• Numéro de l'appelant : Si le numéro est enregistré dans le
répertoire, le nom du contact et le type de numéro ( Téléph.
(Maison), Téléph. (Bureau), Téléph. (Mobile)) s'affichent.
Dans le cas des appels manqués, le nombre d'appels du
numéro est également indiqué entre crochets.
• La date et l'heure de l'appel (en fonction du réglage)
Exemple
Tous appels
Frank
Aujourd’hui, 15:40
089563795
[3]
13.05.19, 18:32
Susan Black
12.05.19, 13:12
Afficher
Options
Ouvrir le journal des appels
A l'aide de la touche écran :
Avec le menu :
¤
¤
Appels
. . . sélectionner la liste avec
OK
. . . avec
, sélectionner
Liste d’appels
. . . avec
, sélectionner la liste
Via la touche Messages (appels manqués) :
¤ Appuyer sur la touche Messages
OK
OK
OK
App. manqués:
Rappel de l'appelant depuis le journal des appels
¤
. . . avec
liste
OK
, sélectionner
. . . avec
Liste d’appels
, sélectionner l'entrée
OK
. . . avec
, sélectionner la
Appuyer sur la touche Décrocher
Autres options
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018
¤
. . . avec
liste
, sélectionner
Liste d’appels
OK
. . . avec
, sélectionner la
OK . . . option possibles :
Afficher les entrées :
¤ . . . avec , sélectionner l'entrée Afficher
Copier un numéro dans le répertoire :
¤ . . . avec , sélectionner l'entrée Options
répert.
¤ . . . avec , sélectionner l'entrée Options
Effacer l'entrée :
entrée OK
Effacer la liste :
¤ Options
Effacer liste OK Oui
Copier vers
Effacer
29
Gigaset CL660 / LUG_NF CH fr / A31008-M2804-F101-1-2X19 / directory.fm / 1/9/19
Répertoire
Répertoire
Le répertoire local est valable individuellement pour le combiné. Certaines entrées peuvent
cependant être envoyées à d'autres combinés.
Ouvrir le répertoire
¤
En mode veille, actionner la touche
brièvement
ou
¤
. . . avec
, sélectionner
Répertoire
OK
Entrées du répertoire
Nombre d'entrées :
jusqu'à 400
Informations :
Prénom et nom, jusqu'à trois numéros d'appel, adresse e-mail, date
d'anniversaire avec signalisation, sonnerie VIP avec symbole VIP, image
CLIP
Longueur des entrées :
Numéros : max. 32 chiffres
Prénom, nom : max. 16 caractères
Adresse e-mail : max. 64 caractères
Créer une entrée
¤
<Nouvelle entrée>
OK
. . . avec
,
commuter entre les champs de saisie et saisir les données pour
Exemple
Nouvelle entrée
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018,
l'entrée :
Prénom :
Nom / numéro :
¤ . . . avec entrer les prénoms et/ou les noms, au moins Robert
un numéro (privé, bureau ou mobile) et une adresse e-mail Nom :
I
le cas échéant
Téléph.
(Maison):
Anniversaire :
Abc
¤ . . . avec activer/désactiver Anniversaire . . . entrer la
‚
date et l'heure avec
. . . avec
, sélectionner le
Sauver
type de signalisation (Visuel seulement ou une sonnerie)
Mélodie (VIP) :
¤ . . . avec , sélectionner la sonnerie devant signaler l'appel de l'interlocuteur . . . si une
Mélodie (VIP) est attribuée, l'entrée dans le répertoire est complétée avec le symbole
.
Portrait :
¤ . . . avec , sélectionner l'image devant s'afficher lors d'un appel de l'interlocuteur
( Album média).
Enregistrer une entrée : Sauver
Une entrée est uniquement valable lorsqu'elle contient au moins un numéro.
30
Gigaset CL660 / LUG_NF CH fr / A31008-M2804-F101-1-2X19 / directory.fm / 1/9/19
Répertoire
Pour Mélodie (VIP) et Portrait : le numéro de l'appelant doit être présenté.
Recherche/sélection d'une entrée du répertoire
¤
. . . avec
, naviguer jusqu'au nom cherché
ou
¤
. . . avec
, entrer les premières lettres (8 lettres max.) . . . l'affichage passe au
premier nom avec ces lettres . . . avec
, naviguer jusqu'à l'entrée souhaitée le cas
échéant
Parcourir rapidement le répertoire :
(appui long)
Afficher/modifier une entrée
¤
. . . avec
, sélectionner l'entrée
devant être modifié
Afficher
. . . avec
, sélectionner le champ
Options
Modifier entrée
Modifier
ou
¤
. . . avec
, sélectionner l'entrée
OK
Effacer des entrées
Effacer une entrée :
entrée
. . . avec
, sélectionner l'entrée
Options
Effacer
OK
Supprimer toutes les entrées :
Options
Effacer liste
OK
Oui
Paramétrage du classement des entrées du répertoire
Les entrées du répertoire peuvent être classées par nom ou prénom.
¤
Options
Trier par nom / Trier par prénom
Si une entrée ne contient aucun nom, le numéro standard est affiché dans le champ Nom. Ces
entrées sont placées au début de la liste, quel que soit le type de tri.
L'ordre de tri est le suivant :
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018
Espace | Chiffres (0-9) | Lettres (alphabétiques) | Autres caractères.
Affichage du nombre d'entrées disponibles dans le répertoire
¤
Options
Mémoire dispo.
OK
31
Gigaset CL660 / LUG_NF CH fr / A31008-M2804-F101-1-2X19 / directory.fm / 1/9/19
Répertoire
Récupérer le numéro dans le répertoire
Copier des numéros dans le répertoire :
• depuis une liste, par ex. la liste des appels ou la liste des numéros bis
• depuis le texte d'un SMS
• lors de la composition d'un numéro
Le numéro est affiché ou marqué.
¤
Appuyer sur la touche écran
ou Options
Copier vers répert. OK . . . options
possibles :
Créer une nouvelle entrée :
¤ <Nouvelle entrée> OK . . . avec , sélectionner le type de numéro OK
compléter l'entrée Sauver
Ajouter le numéro à une entrée existante :
¤ . . . sélectionner l'entrée avec
OK . . . sélectionner le type de numéro avec
OK . . . le numéro est entré ou une demande de remplacement d'un numéro existant
s'affiche . . . le cas échéant, répondre à la demande avec Oui/Non Sauver
Transmettre une entrée/le répertoire
Le combiné du destinataire et celui de l'émetteur sont enregistrés sur la même base.
L'autre combiné et la base peuvent recevoir et envoyer des entrées de répertoire.
Un appel externe interrompt le transfert.
Les images appelant et les sonneries ne sont pas transférées. Seule la date d'anniversaire est transférée.
Les deux combinés supportent les vCards :
• Aucune entrée avec le nom présente : Une nouvelle entrée est générée.
• Entrée déjà présente avec le nom : L'entrée est complétée par les nouveaux
numéros. Si l'entrée contient plus de numéros que le récepteur ne le permet, une
autre entrée portant le même nom est créée.
Le combiné récepteur ne prend pas en charge les vCards :
Une entrée spécifique est créée et envoyée pour chaque numéro.
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018,
Le combiné émetteur ne prend pas en charge les vCards :
Une nouvelle entrée est établie au niveau du combiné récepteur, le numéro transmis
est repris dans le champ Téléph. (Maison). S'il existe déjà une entrée avec ce numéro.
l'entrée transférée est rejetée.
32
Gigaset CL660 / LUG_NF CH fr / A31008-M2804-F101-1-2X19 / directory.fm / 1/9/19
Répertoire
Transfert d'entrées spécifiques
¤
. . . sélectionner l'entrée souhaitée avec
vers combiné INT
OK
Options
Copier entrée
. . . sélectionner le combiné récepteur avec
OK
OK . . .
l'entrée est transférée
Une fois le transfert réalisé, l'entrée suivante est transférée :
Actionner Oui ou Non
Avec vCard via SMS, envoyer des entrées de répertoire par SMS au format vCard.
Transfert de l'intégralité du répertoire
¤
Options
Copier liste
le combiné récepteur avec
OK
vers combiné INT
OK
. . . sélectionner
OK . . . les entrées sont transférées successivement
Synchronisation du répertoire avec le carnet d'adresse de votre ordinateur
(Gigaset QuickSync)
Le logiciel Gigaset QuickSync est installé dans votre ordinateur.
Le combiné est relié à l'ordinateur via un câble de données USB.
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018
Téléchargement gratuit et plus d’informations sous
www.gigaset.com/quicksync
33
Gigaset CL660 / LUG_NF CH fr / A31008-M2804-F101-1-2X19 / answering_m.fm / 1/9/19
Messagerie externe
Messagerie externe
La messagerie externe est souscrite auprès de l'opérateur.
Saisie du numéro
¤
. . . avec
, sélectionner
Messagerie Vocale
OK
Répondeur rés.
. . . saisir ou modifier le numéro de la messagerie externe avec
OK
Sauver
Pour l'activation/la désactivation de la messagerie externe , utilisez le numéro d'appel
et un code de fonction de votre opérateur. Le cas échéant, demander des informations
auprès de l'opérateur.
Écoute des messages
¤ Appuyer sur la touche
de manière prolongée
ou
¤
Appuyer sur la touches des messages
Répondeur rés.
OK
ou
¤
. . . avec
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018,
Écouter les annonces :
34
, sélectionner
Messagerie Vocale
Appuyer sur la touche Mains-Libres
OK
Ecouter messages
OK
Gigaset CL660 / LUG_NF CH fr / A31008-M2804-F101-1-2X19 / applications_1.fm / 1/9/19
Calendrier
Autres fonctions
Calendrier
Vous pouvez créer jusqu'à 30 rendez-vous qui vous seront
rappelés.
Juin 2019
Dans le calendrier, le jour actuel est entouré en blanc, les chiffres
des jours de rendez-vous sont indiqués en couleur. Lorsqu'un
jour est sélectionné, il est entouré en couleur.
Lu Ma Me Je Ve Sa Di
01 02 03
04 05 06 07 08 09 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30
Précéd.
OK
Enregistrement d'un rendez-vous dans le calendrier
Il est nécessaire d’avoir réglé au préalable la date et l’heure.
¤
. . . avec
, sélectionner
tionner le jour souhaité avec
Agenda
OK
Calendrier
OK
. . . sélec-
OK . . . puis
Activer/désactiver :
Entrer la date :
¤
¤
Activation : . . . avec
, sélectionner Act. ou Dés.
Date . . . le jour sélectionné est préréglé . . . saisir une
Entrer l'heure :
¤
nouvelle date avec
Heure . . . saisir l'heure et les minutes du rendez-vous avec
Définir le titre :
¤
Texte
. . . avec
, entrer une désignation pour le rendez-
vous (par exemple dîner ou réunion)
Définir la signalisation :
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018
¤
Signal
. . . avec
, sélectionner la mélodie du signal de
rappel ou désactiver la notification acoustique
Enregistrer un rendez-vous :
¤ Sauver
Si un rendez-vous est déjà saisi :
données pour le rendez-vous.
<Nouvelle entrée>
OK
. . . puis saisir les
Notification de rendez-vous/d'anniversaires
Les anniversaires sont repris depuis le répertoire et affichés comme rendez-vous. En mode veille,
un rendez-vous/anniversaire est affiché puis signalé pendant 60 secondes à l'aide de la sonnerie
sélectionnée.
Confirmer et terminer le rappel :
Réagir avec un SMS :
Appuyer sur la touche écran Arrêt.
Appuyer sur la touche écran SMS . . . le menu SMS s'ouvre
35
Gigaset CL660 / LUG_NF CH fr / A31008-M2804-F101-1-2X19 / applications_1.fm / 1/9/19
Calendrier
Lorsque vous êtes en communication, un rappel est signalé une fois sur le combiné à
l'aide d'une tonalité d'avertissement.
Affichage des rendez-vous/anniversaires manqués (non confirmés)
Les rendez-vous et anniversaires sont enregistrés dans la liste Alarmes manquées :
• Le rappel de rendez-vous/d'anniversaire n'a pas été confirmé.
• Le rendez-vous/anniversaire est signalé pendant un appel.
• Le combiné était hors tension au moment d'un rendez-vous/anniversaire.
Les 10 dernières entrées sont enregistrées. L'écran affiche l'icône
entrées. La plus récente figure au début de la liste.
et le nombre de nouvelles
Affichage de la liste
¤
Appuyer sur la touche Messages
dans la liste le cas échéant
Alarm manq. :
OK
. . . avec
naviguer
ou
¤
. . . avec
, sélectionner
Agenda
OK
Alarmes manquées
OK
Chaque entrée s'affiche avec le numéro ou le nom, la date et l'heure. La plus récente figure au
début de la liste.
Effacer un rendez-vous/une date anniversaire :
Rédiger un SMS :
est ouvert
Effacer
SMS (uniquement si la liste a été ouverte à l'aide du menu) . . . le menu SMS
Afficher/modifier/supprimer des rendez-vous enregistrés
¤
. . . avec
, sélectionner
sélectionner le jour
Agenda
OK
Calendrier
OK . . . la liste des rendez-vous s'affiche
. . . avec
OK
. . . avec
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018,
rendez-vous . . . options possibles :
Afficher les détails du rendez-vous :
¤ Afficher . . . les réglages du rendez-vous s'affichent
Modifier le rendez-vous :
¤ Afficher Modifier
ou Options
Modifier entrée OK
Activer/désactiver le rendez-vous :
¤ Options
Activer/Désactiver OK
Supprimer le rendez-vous :
¤ Options
Effacer entrée OK
Supprimer tous les rendez-vous du jour :
¤ Options
Effacer tous RDV OK Oui
36
,
, sélectionner le
Gigaset CL660 / LUG_NF CH fr / A31008-M2804-F101-1-2X19 / applications_1.fm / 1/9/19
Minuterie
Minuterie
Réglage de la minuterie (compte à rebours)
¤
. . . avec
, sélectionner
Activer/désactiver :
¤
Régler la durée :
¤
Agenda
OK
Activation : . . . avec
Durée . . . avec
Minuteur
OK
. . . puis
, sélectionner Act. ou Dés.
, saisir les heures et les minutes de la
minuterie
Enregistrer la minuterie :
¤
Min. : 00:01 (une minute) ; max. : 23:59 (23 heures, 59 minutes)
Sauver
La minuterie lance le compte à rebours. Sur l’écran de veille, le symbole
, les heures et
minutes restantes sont affichés tant que la durée est inférieure à une minute. Ensuite, ce sont les
secondes restantes qui sont affichées. L'alarme est déclenchée lorsque la durée s'est écoulée.
Désactivation/répétition de l'alarme
Arrêter l'alarme :
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018
Répéter l’alarme :
¤
¤
Arrêt
Redéma. . . . la minuterie s'affiche à nouveau régler éventuellement
une autre durée Sauver . . . le compte à rebours est relancé
37
Gigaset CL660 / LUG_NF CH fr / A31008-M2804-F101-1-2X19 / applications_1.fm / 1/9/19
Réveil
Réveil
Il est nécessaire d’avoir réglé au préalable la date et l’heure.
Activation/désactivation et réglage du réveil/de l'alarme
¤
. . . avec
, sélectionner
Agenda
OK
Réveil/Alarme
OK . . . puis
Activer/désactiver :
¤ Activation : . . . avec , sélectionner Act. ou Dés.
Régler l'heure de réveil :
¤
Heure . . . entrer l'heure et les minutes avec
¤
Période . . . avec
, choisir Lundi-Vendredi ou QuotiDéfinir les jours :
dien
Volume . . . avec
, régler le volume sur 5 niveaux ou en
mode crescendo (volume croissant)
¤
Mélodie . . . avec
, sélectionner une mélodie pour le
Régler le réveil :
réveil
Enregistrer les paramètres :
¤ Sauver
Régler le volume :
¤
Lorsque le réveil est activé, le symbole
mode veille.
et l’heure de réveil sont indiqués sur l’affichage en
Réveil
Le réveil est indiqué à l'écran avec la mélodie sélectionnée. Il retentit pendant 60 secondes. Le
réveil est répété au bout de 5 minutes si aucune touche n'est actionnée. A la deuxième répétition, le réveil est désactivé pendant 24 heures.
Pendant une communication, le réveil n’est signalé que par un bip court.
Désactivation/répétition du réveil après une pause (mode Rappel)
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018,
Arrêter le réveil :
Arrêt
Répéter le réveil (mode rappel) : Répétition Alarme ou appuyer sur une touche quelconque
. . . le réveil est désactivé et redéclenché au bout de 5 minutes.
38
Gigaset CL660 / LUG_NF CH fr / A31008-M2804-F101-1-2X19 / applications_1.fm / 1/9/19
Babyphone
Babyphone
Si le babyphone est activé, le numéro de destination enregistré (interne ou externe) est appelé
dès qu'un niveau sonore défini est atteint dans l'environnement immédiat du combiné. L'alarme
vers un numéro externe s'interrompt après 90 secondes environ.
La fonction Comm. Bidirection. vous permet de répondre à l'alarme. Cette fonction permet
d'activer ou de désactiver le haut-parleur du combiné se trouvant auprès du bébé.
Au niveau du combiné, en mode Babyphone, les appels entrants sont signalés uniquement à
l'écran (sans sonnerie). L'éclairage de l'écran est réduit à 50 %. Les tonalités d'avertissement sont
désactivées. A l'exception des touches écran et de la touche de navigation (milieu), toutes les
touches sont verrouillées.
Si vous prenez un appel entrant, le mode Babyphone est interrompu pendant la durée de la
communication, mais la fonction reste activée. La désactivation/réactivation du combiné ne
permet pas de désactiver le babyphone.
La distance entre le combiné et la zone à surveiller doit être comprise entre 1 et
2 mètres. Le microphone doit être dirigé vers la zone à surveiller.
L'autonomie du combiné est réduite lorsque la fonction est activée. Le cas échéant,
placer le combiné sur le chargeur.
Le babyphone n'est activé qu'au bout de 20 secondes.
Le répondeur ne doit pas être activé pour le numéro de destination.
Après l'activation :
¤
¤
Contrôler la sensibilité.
Tester l'établissement de la connexion lorsque l'alarme est transférée vers un
numéro d'appel externe.
Activer et régler le babyphone
¤
. . . avec
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018
OK
, sélectionner
Babyphone
Autres fonctions
Babyphone activé
OK . . . puis
Activer/désactiver :
¤ Activation : . . . avec , sélectionner Act. ou Dés.
Entrer la destination :
¤
Alarme vers . . . avec
, sélectionner Externe ou
Interne
Externe :
Numéro
. . . entrer le numéro avec
ou sélectionner un numéro du répertoire :
Interne :
Combiné Modifier . . . sélectionner le
combiné avec
OK
07:15
14 Oct
INT1
Babyphone
0891234567
Arrêt
Options
Activer/désactiver la fonction intercommunication :
¤
Comm. Bidirection. . . . avec
, sélectionner Act. ou Dés.
Régler la sensibilité du microphone :
¤
Sensibilité . . . avec
, sélectionner Elevée ou Faible
Enregistrer les paramètres : Enregistrer
Lorsque le babyphone est activé, le numéro de destination est affiché en mode veille.
39
Gigaset CL660 / LUG_NF CH fr / A31008-M2804-F101-1-2X19 / applications_1.fm / 1/9/19
Babyphone
Désactivation de la surveillance de pièce / Interruption de l'alarme
Désactiver la surveillance de pièce :
Interruption de l'alarme :
¤
¤
Appuyer sur la touche écran en mode veille Arrêt.
Pendant une alarme, appuyer sur la touche Raccrocher
Désactivation de la surveillance de pièce à distance
L'alarme doit renvoyer vers un numéro de destination externe.
¤
Le téléphone destinataire doit prendre en charge la numérotation à fréquence
vocale.
Prendre l'appel d'alarme
appuyer sur les touches
La surveillance de pièce est désactivée et le combiné est en mode veille. Les réglages sur le
combiné en mode Babyphone (par exemple pas de sonnerie) sont conservés jusqu'à ce que
vous appuyiez sur la touche écran Arrêt.
Le babyphone ne peut pas être ré-activé de l'extérieur.
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018,
Réactiver l'activation :
40
p. 39
Gigaset CL660 / LUG_NF CH fr / A31008-M2804-F101-1-2X19 / applications_1.fm / 1/9/19
ECO DECT
ECO DECT
Par défaut, la portée de l'appareil est maximale. De ce fait, une connexion optimale est garantie
entre le combiné et la base. En mode veille, le combiné ne produit aucune émission. Seule la
base assure le contact avec le combiné en cas de signaux radio faibles. Au cours d'une communication, la puissance d'émission s'adapte automatiquement à la distance entre la base et le
combiné. Plus cette distance est faible, et plus les émissions seront réduites.
Pour réduire encore plus les émissions :
Réduire les émissions de jusqu’à 80 %
¤
. . . avec
Max.
Modifier (
, sélectionner
Réglages
OK
ECO DECT
OK
Portée
= désactivé)
Ce réglage permet de réduire également la portée.
Il n’est pas possible d’utiliser un répéteur pour augmenter la portée.
Désactiver les émissions en mode veille
¤
. . . avec
d’émission
, sélectionner
Modifier (
Réglages
OK
ECO DECT
OK
Pas
= activé)
Pour tirer le meilleur parti du réglage Pas d’émission, tous les combinés inscrits
doivent prendre en charge cette fonctionnalité.
Lorsque le réglage Pas d’émission est activé et qu’un combiné ne prenant pas en
charge cette fonctionnalité est inscrit sur la base, Pas d’émission est automatiquement
désactivé. Dès que ce combiné est à nouveau désinscrit, le réglage Pas d’émission est
automatiquement réactivé.
La liaison radio n'est établie automatiquement que pour les appels entrants et
sortants. L'établissement de la connexion est décalé d'environ 2 secondes.
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018
Pour qu’un combiné puisse rapidement établir la liaison radio avec la base lors d’un
appel entrant, il doit régulièrement « se mettre à l’écoute » sur la base, à savoir analyser
l’environnement. Cela augmente la consommation électrique et diminue donc l’autonomie, à la fois en veille et en communication du combiné.
Lorsque Pas d’émission est activé, la portée n'est pas affichée et aucune alarme de
portée n'est émise sur le combiné. Vous vérifiez l’accès en essayant d’établir une
liaison.
¤
Appuyer sur la touche Décrocher
retentit.
de manière prolongée . . . la tonalité libre
41
Gigaset CL660 / LUG_NF CH fr / A31008-M2804-F101-1-2X19 / applications_1.fm / 1/9/19
Protection contre les appels indésirables
Protection contre les appels indésirables
Commande temporelle pour les appels externes
Il est nécessaire d’avoir réglé au préalable la date et l’heure.
Définir une plage horaire pendant laquelle le combiné ne doit pas
sonner en cas d'appel externe, par ex. la nuit.
¤
. . . avec
Réglages audio
, sélectionner
OK
Plages horaires
Activer/désactiver :
Entrer l'heure :
Enregistrement :
¤
¤
Réglages
Sonneries (comb.)
OK
¤
Exemple
Plages horaires
OK
OK
Pour appels ext. :
. . . puis
Act.
avec
, sélectionner Act. ou Dés.
avec
, commuter entre Pas de
sonnerie de et Retour sonnerie à
. . . avec
, entrer le début et la fin
de la période (4 chiffres)
Sauver
Pas de sonnerie de :
22:00
Retour sonnerie à :
07:00
Précéd.
Sauver
Le réglage horaire ne s’applique qu’au combiné sur lequel le réglage a été effectué.
Le téléphone sonne toujours pour les appelants auxquels un groupe VIP est attribué
dans le répertoire.
Suppression de la sonnerie des appels masqués
Le combiné ne sonne pas en cas d'appels sans présentation du numéro. Cette configuration
peut être effectuée pour un ou tous les combinés connectés.
Sur un combiné
¤
. . . avec
, sélectionner
Sonneries (comb.)
OK
Réglages
OK
Dés.App.anonym.
Réglages audio
Modifier (
OK
= marche) . . .
l'appel est uniquement signalé sur l'écran
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018,
Sur tous les combinés
¤
. . . avec
anonymes
Protect. dés.
, sélectionner
Modifier (
= activé)
Réglages
. . . avec
OK
Téléphonie
OK
Appels
, sélectionner Mode Protection :
Les appels masqués sont signalés comme les appels dont le numéro de
l'appelant est transmis.
Appel silenc. Le téléphone ne sonne pas, l'appel entrant est uniquement affiché sur
l'écran.
Appel bloqué Le téléphone ne sonne pas et l'appel ne s'affiche pas à l'écran.
L'appelant entend la tonalité occupé.
Enregistrement des paramètres : Sauver
42
Gigaset CL660 / LUG_NF CH fr / A31008-M2804-F101-1-2X19 / applications_1.fm / 1/9/19
Protection contre les appels indésirables
Liste des numéros interdits
Si la liste des numéros interdits est activée, les appels des numéros figurant dans cette liste ne
sont pas signalés ou uniquement à l'écran. Ce réglage s'applique à tous les combinés inscrits.
Modification/affichage de la liste des numéros interdits
¤
. . . avec
noire
, sélectionner
Modifier
Réglages
Numéros bloqués
options possibles :
¤
¤
Créer l’entrée :
Effacer l’entrée :
Nouveau
. . . avec
OK
Téléphonie
OK
Liste
OK . . . la liste des numéros interdits s'affiche . . .
. . . entrer le numéro avec
Sauver
, sélectionner l'entrée Effacer . . . l'entrée est effacée
Récupération d'un numéro de la liste d'appels dans la liste des numéros interdits
¤
. . . avec
, sélectionner
Appels acceptés/Appels perdus
Copier - Liste Noire
Liste d’appels
OK
OK
. . . avec
. . . avec
, sélectionner
, sélectionner l'entrée
Options
OK
Réglage du mode de protection
¤
. . . avec
noire
avec
, sélectionner
Modifier
Réglages
Mode Protection
OK
OK
Téléphonie
OK
Liste
. . . sélectionner la protection souhaitée
:
Protect. dés.
Tous les appels sont signalés, y compris ceux des appelants dont le numéro
figure dans la liste des numéros interdits.
Appel silenc. Le téléphone ne sonne pas, l'appel entrant est uniquement affiché sur
l'écran.
Appel bloqué Le téléphone ne sonne pas et l'appel ne s'affiche pas à l'écran. L'appelant
entend la tonalité occupé.
Enregistrement des paramètres :
Sauver
Désactivation de la sonnerie dans le chargeur
Le combiné ne sonne pas lorsqu'il est dans le chargeur. Un appel n'est indiqué qu'à l'écran.
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018
¤
. . . avec
, sélectionner
Sonneries (comb.)
OK
Réglages
Charge silenc.
OK
Modifier (
Réglages audio
OK
= la sonnerie dans le char-
geur est désactivée)
43
Gigaset CL660 / LUG_NF CH fr / A31008-M2804-F101-1-2X19 / applications_2.fm / 1/9/19
SMS (messages texte)
SMS (messages texte)
Des SMS peuvent être envoyés dès que le téléphone est raccordé au réseau fixe.
Le numéro d’accès (062 210 00 0*) du centre SMS de Swisscom est configuré en usine.
La présentation du numéro est activée (
p. 22).
L'opérateur prend en charge le service SMS.
Si aucun centre de services SMS n'est enregistré, le sous-menu SMS ne contient que
l'entrée Réglages.
Rédaction et envoi de SMS
Un SMS peut avoir une longueur maximale de 612 caractères. Lorsque le SMS dépasse
160 caractères, le SMS est envoyé sous forme de séquence (jusqu'à quatre SMS).
Le nombre de caractères dont vous disposez s'affiche dans la partie supérieure droite
de l'écran, ainsi que, entre parenthèses, le numéro de séquence SMS dans laquelle
vous écrivez. Exemple : 405(2).
¤
. . . avec
Rédiger un SMS :
Envoyer un SMS :
, sélectionner
SMS OK . . . puis
¤ Créer texte OK . . . saisir le texte du SMS avec
¤ Appuyer sur la touche Décrocher
ou Options
Envoi OK
Saisir le numéro (Destinataire) :
A partir du répertoire :
. . . sélectionner le numéro avec
OK ou
. . . saisir directement le numéro avec
Envoyer :
Envoi de SMS à une boîte aux lettres SMS : Ajouter l'ID de la boîte aux
lettres à la fin du numéro.
¤ Envoi
Le numéro doit être saisi avec le préfixe (également pour les communications locales).
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018,
En cas d'appel externe ou d'interruption de plus de 2 minutes lors de la rédaction, le
texte est automatiquement enregistré dans la liste des brouillons.
Pour l'envoi des SMS, des coûts supplémentaires peuvent vous être facturés. Renseignez-vous auprès de votre fournisseur réseau.
44
Gigaset CL660 / LUG_NF CH fr / A31008-M2804-F101-1-2X19 / applications_2.fm / 1/9/19
SMS (messages texte)
Envoyer un SMS à une adresse E-Mail
L'opérateur prend en charge cette fonctionnalité.
¤
. . . avec
Saisir l’adresse :
, sélectionner
¤ . . . avec
SMS OK Créer texte OK . . . puis
, saisir l'adresse e-mail au début du texte SMS
ou
¤
Rédiger du texte :
Envoyer :
¤
¤
Options
Insérer adr. E-mail
. . . avec
, sélectionner
l'entrée du répertoire contenant une adresse e-mail OK
. . . compléter le texte du SMS avec
Options
Envoi OK
. . . saisir le numéro du service email avec
(s'il n'est pas encore entré)
Envoi . . . le SMS est
envoyé au service e-mail du centre d'envoi SMS
Mise en mémoire temporaire des SMS (liste des brouillons)
Vous pouvez mettre des SMS en mémoire temporaire, les modifier ultérieurement et les envoyer.
Enregistrer le SMS comme brouillon
¤
. . . avec
le SMS
, sélectionner
Options
SMS
Enregistrer
OK
Créer texte
OK
. . . avec
, écrire
OK
Ouverture et édition d'un SMS dans la liste des brouillons
¤
. . . avec
, sélectionner
SMS
OK
Brouillons
OK
. . . avec
,
sélectionner les SMS enregistrés . . . options possibles :
Lire le projet :
¤ Lire
¤ Options
Editer texte OK
Modifier :
¤ Options
Envoi OK
Envoyer un SMS :
Effacer l’entrée :
¤ Options
Effacer entrée OK
Effacer liste OK Oui
Effacer tous les projets : ¤ Options
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018
Réception de SMS
Les SMS entrants sont enregistrés dans la liste de réception et les séquences de SMS sont généralement indiquées comme un seul SMS.
Liste de réception des SMS
La liste de réception comprend tous les SMS reçus et les SMS qui n'ont pas pu être envoyés à
cause d'une erreur.
Les nouveaux SMS sont signalés sur tous les combinés Gigaset par l'icône
tement de la touche Messages
et une tonalité d'avertissement.
à l'écran, le cligno-
45
Gigaset CL660 / LUG_NF CH fr / A31008-M2804-F101-1-2X19 / applications_2.fm / 1/9/19
SMS (messages texte)
Ouverture de la liste de réception
• Avec la touche Messages :
. . . la liste des messages s'ouvre
La liste des messages contient le nombre de SMS présents : gras
SMS:
= nouvelles entrées, non gras = entrées lues
Ouvrir la liste : . . . sélectionner avec
SMS: OK
• Avec le menu SMS :
. . . avec
, sélectionner
SMS
OK
(2)
Réception
OK
Chaque entrée de la liste contient :
• le numéro ou le nom de l'expéditeur,
• la date d'entrée et l'heure.
0123727859362922
10.02.19 09:07
Fonctions de la liste de réception
¤
. . . avec
, sélectionner
SMS
OK
Réception
OK . . . options
possibles :
Appeler l'expéditeur du SMS :
¤ . . . avec , sélectionner le SMS Appuyer sur la touche Décrocher
¤ Options
Effacer entrée OK
Effacer l’entrée :
Enregistrer un numéro dans le répertoire :
¤ Options
Copier vers répert. OK
Supprimer toutes les entrées de la liste de réception de SMS :
¤ Options
Effacer liste OK Oui
Lecture et gestion des SMS
¤
. . . avec
, sélectionner
SMS
OK
Réception
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018,
sélectionner le SMS
Lire . . . options possibles :
Répondre OK
Répondre à un SMS : ¤ Options
Modifier le texte d'un SMS et l'envoyer à un destinataire :
¤ Options
Editer texte OK
. . . avec
Options
Renvoyer texte OK
Transférer le SMS au destinataire de votre choix :
¤ Options
Renvoyer texte OK
Présenter le texte dans un autre jeu de caractères :
¤ Options
Police OK . . . avec
caractères
46
Sélect. (
OK
= sélectionné)
. . . avec
,
, éditer le texte
, sélectionner le jeu de
Gigaset CL660 / LUG_NF CH fr / A31008-M2804-F101-1-2X19 / applications_2.fm / 1/9/19
SMS (messages texte)
Enregistrement dans le répertoire d'un numéro figurant dans le texte du SMS
Si un numéro de téléphone est détecté dans le texte d'un SMS, il est signalé automatiquement.
• Enregistrer un numéro dans le répertoire :
Lorsque le numéro doit également être utilisé pour l'envoi de SMS, enregistrer le numéro
avec le code régional (préfixe).
• Composer le numéro : Appuyer sur la touche Décrocher
.
• Sélectionner le numéro suivant si le SMS contient plusieurs numéros : . . . avec
naviguer jusqu'à ce que le premier numéro disparaisse de l'écran.
Le caractère + n'est pas repris pour les préfixes internationaux.
¤
Dans ce cas, entrer « 00 » au début du numéro.
SMS avec une vCard
La vCard est une carte de visite électronique. Elle est représentée par l'icône
dans le texte du
SMS. Une vCard peut contenir le nom, le numéro privé, le numéro professionnel, le numéro de
téléphone portable et la date d'anniversaire. Les entrées d'une vCard peuvent être enregistrées
successivement dans le répertoire.
Lors de la lecture du SMS dans lequel se trouve la vCard :
Afficher
Sauver
Le répertoire s'ouvre automatiquement. Le numéro et le nom sont enregistrés. Si la vCard
contient une date anniversaire, elle est reprise dans le répertoire principal. Modifier et enregistrer l'entrée du répertoire, le cas échéant. Vous revenez automatiquement au SMS avec la vCard.
Notification SMS
Etre informé par SMS des appels manqués et/ou des nouveaux messages sur le répondeur.
¤
. . . avec
, sélectionner
SMS
OK
Réglages
OK
Notification Modifier (
= activé) . . . puis
¤ A . . . avec , saisir le numéro auquel le SMS doit être envoyé
Saisir le numéro :
Appels manqués :
¤
Appels perdus . . . avec
, sélectionner Act. ou Dés.
Enregistrer les paramètres :
¤ Sauver
Ne pas indiquer le numéro de téléphone fixe pour la notification des appels manqués.
Cela pourrait entraîner une boucle sans fin et payante.
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018
Pour la notification SMS, des coûts supplémentaires peuvent vous être facturés.
47
Gigaset CL660 / LUG_NF CH fr / A31008-M2804-F101-1-2X19 / applications_2.fm / 1/9/19
SMS (messages texte)
Centres SMS
Le numéro d’accès (062 210 00 0*) du centre SMS de Swisscom est configuré en usine.
Le numéro d'appel d'au moins un centre SMS doit être enregistré dans l'appareil pour pouvoir
envoyer un SMS Vous pouvez recevoir les numéros d'appel d'un centre SMS de votre fournisseur.
Les SMS sont reçus de tous les centres SMS entrés, dans la mesure où vous êtes inscrit auprès de
ce fournisseur.
Pour la Suisse, les centres SMS suivants sont configurés en usine :
• Centre 1 : 062210000* (Swisscom)
• Centre 2 : 0435400000 (Cablecom).
Pour tout problème concernant les services SMS, contactez votre opérateur.
Les SMS sont envoyés via le centre SMS qui est enregistré comme centre d'envoi. Vous pouvez
cependant activer n'importe quel autre centre SMS comme centre d'envoi pour l'envoi d'un
message courant.
Saisie/modification d'un centre SMS / Paramétrage du centre d'envoi
¤
. . . avec
SMS
OK
, sélectionner
. . . avec
SMS
OK
, sélectionner le centre SMS (
Réglages
OK
Centres
= centre d'envoi actuel)
Modi-
fier . . . puis
Activer le centre d’émission :
¤ Envoi actif : . . . avec , sélectionner Oui ou Non (Oui = les SMS
sont envoyés via le centre SMS)
Dans le cas des centres SMS 2 à 4, le paramétrage ne s'applique
qu'au SMS suivant.
Entrer le numéro du service SMS :
¤
N° du centre SMS . . . avec
, saisir le numéro
Enregistrer les paramètres :
¤ Sauver
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018,
Dans le cas d'un forfait illimité pour le réseau fixe, les numéros payants avec le
préfixe 0900 sont généralement bloqués. Dans ce cas, si le numéro du centre d'envoi
SMS commence par 0900, le téléphone ne peut pas envoyer de SMS.
En cas d'échec de la tentative de transmission, le SMS est enregistré dans la liste de
réception, avec l'état Erreur.
48
Gigaset CL660 / LUG_NF CH fr / A31008-M2804-F101-1-2X19 / applications_2.fm / 1/9/19
SMS (messages texte)
SMS avec les autocommutateurs
• La présentation du numéro doit être transmise au poste secondaire du système téléphonique (CLIP).
• Le cas échéant, le numéro du centre SMS doit être précédé du préfixe/indicatif de sortie
•
(selon votre système téléphonique). Tester : envoyer un SMS à votre propre numéro, une fois
avec le préfixe, une fois sans.
Si le SMS est envoyé sans le numéro du poste secondaire, le destinataire ne peut pas
répondre directement.
Activation/désactivation de l'annulation de la première
sonnerie
Chaque SMS entrant est signalé par une sonnerie unique. Si un tel « appel » est pris, le SMS est
perdu. Pour éviter cela, supprimer la première sonnerie pour tous les appels externes. En mode
veille :
¤
. . . dans le champ de saisie, le réglage actuel
clignote (par exemple 1) . . . puis
Ne pas désactiver la première sonnerie :
Désactiver la première sonnerie (état de livraison) :
¤
¤
OK
OK
Accusé de réception SMS
Si cette fonction est activée, le centre SMS envoie, pour chaque SMS envoyé, un accusé de réception SMS comportant des informations d'état.
¤
. . . avec
réception
, sélectionner
Modifier (
SMS
OK
Réglages
OK
Accusé
= activé)
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018
Pour la consultation de l'état du téléphone, des coûts supplémentaires peuvent vous
être facturés.
49
Gigaset CL660 / LUG_NF CH fr / A31008-M2804-F101-1-2X19 / applications_2.fm / 1/9/19
SMS (messages texte)
Dépannage SMS
E0
Secret permanent du numéro activé (CLIR) ou « Présentation du numéro de l’appelant »
non activée.
FE
Erreur lors de la transmission du SMS.
FD
Erreur lors de la connexion au centre SMS, voir Auto-assistance.
Auto-assistance en cas d’erreur
Envoi impossible
• Vous n'avez pas demandé l'accès au service « Présentation du numéro » (CLIP).
¤
Demander l'activation de la fonctionnalité auprès de l'opérateur.
¤
Envoyer de nouveau le SMS.
¤
Saisir un numéro (
• La transmission du SMS a été interrompue (par un appel par exemple).
• La fonctionnalité n'est pas proposée par votre opérateur.
• Aucun numéro n'a été spécifié pour le centre d'envoi ou le numéro est incorrect.
p. 48).
Texte SMS incomplet
• La mémoire du téléphone est saturée.
¤
Supprimer d'anciens SMS.
• L'opérateur n'a pas encore transmis le reste du SMS.
Vous ne recevez plus de SMS
• Un renvoi d'appel Tous appels est activé.
¤
Modifier le renvoi d'appel (
p. 24).
Le SMS est lu
• Le service Présentation du numéro de l'appelant n'est pas activé.
¤
Faire activer ce service par l’opérateur réseau (service payant).
• Les opérateurs de téléphonie mobile et les opérateurs de SMS n'ont pas convenu d'une
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018,
•
50
interopérabilité.
¤ Informez-vous auprès de votre opérateur de SMS.
Le téléphone n'est pas enregistré auprès de l'opérateur de SMS.
¤ Envoyer un SMS pour enregistrer votre téléphone pour la réception de SMS.
Gigaset CL660 / LUG_NF CH fr / A31008-M2804-F101-1-2X19 / applications_2.fm / 1/9/19
Album média
Album média
Des sons pour des mélodies et des images, pouvant être utilisés comme images appelant
(images CLIP) ou comme écran de veille sont enregistrés dans l'album média. Différentes mélodies monophoniques et polyphoniques et des images sont installées par défaut. Vous pouvez
télécharger des images et des mélodies à partir d'un ordinateur ( Gigaset QuickSync).
Types de médias :
Type
Format
Mélodie Sonneries
Monophoniques
Polyphoniques
Sons importés
interne
interne
interne
WMA, MP3, WAV
Image
BMP, JPG, GIF
240 x 172 pixels
240 x 320 pixels
Image CLIP
écran de veille
Si vous ne disposez pas d'un espace de stockage suffisant, vous devez d'abord supprimer une ou
plusieurs images/mélodies.
Gestion des images CLIP/sons
¤
. . . avec
, sélectionner
Album média
OK . . . options possibles :
Consulter les images CLIP :
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018
¤
Portraits (CLIP) OK
. . . sélectionner l'image avec
Afficher . . . l'image sélectionnée s'affiche
Écouter un son :
¤
Sons OK
. . . sélectionner le son avec
. . . le son sélectionné retentit
Régler le volume : Options Volume OK
. . . avec
,
régler le volume Sauver
Renommer une image/un son :
¤ avec , sélectionner Portraits (CLIP)/Sons OK . . . sélectionner le son/l'image avec
Options Renommer . . .
effacer le nom avec
, saisir un nouveau nom avec
Sauver
. . . l'entrée est enregistrée sous le nouveau nom
Supprimer une image/un son :
¤ avec , sélectionner Portraits (CLIP)/Sons OK . . . avec ,
sélectionner l'image/le son Options Effacer entrée . . . l'entrée
sélectionnée est effacée
S'il est impossible de supprimer une image/une mélodie, les options correspondantes
ne sont pas disponibles.
Contrôle de l'espace mémoire
Afficher l'espace de stockage libre pour les écrans de veille et les portraits CLIP.
¤
. . . avec
, sélectionner
Album média
OK
Mémoire disponible
OK . . .
l'espace de stockage libre s'affiche en pourcentage
51
Gigaset CL660 / LUG_NF CH fr / A31008-M2804-F101-1-2X19 / applications_2.fm / 1/9/19
Fonctions supplémentaires via une interface PC
Fonctions supplémentaires via une interface PC
Le programme « Gigaset QuickSync » est installé sur votre PC.
Téléchargement gratuit sous
www.gigaset.com/quicksync
Fonctions de QuickSync :
• synchroniser le répertoire du combiné avec Microsoft® Outlook®,
• télécharger des portraits CLIP (.bmp) de votre ordinateur sur le combiné,
• télécharger des images (.bmp) comme écrans de veille de votre ordinateur sur votre
combiné,
• télécharger des sons (mélodies) de votre ordinateur sur le combiné,
• mise à jour du firmware,
• synchronisation au Cloud à l'aide de Google™
¤
Connecter le combiné à l'ordinateur à l'aide d'un câble de données USB
Raccorder directement le combiné à votre PC et non via un hub USB.
Transfert de données
¤
Démarrer le programme Gigaset QuickSync sur l'ordinateur.
Pendant le transfert de données entre le combiné et le PC, Transfert données en cours s'affiche
à l'écran. Pendant ce temps, aucune saisie à l'aide du clavier n'est possible et les appels entrants
sont ignorés.
Actualiser le firmware
¤
¤
Relier le téléphone et le PC à l'aide d'un câble de données USB
QuickSync Etablir la connexion avec le combiné
Démarrer Gigaset
Démarrer la mise à jour du firmware dans Gigaset QuickSync . . . Pour de plus amples informations, consulter le cas échéant l'aide Gigaset QuickSync
La mise à jour peut durer jusqu'à 10 minutes (hors durée de téléchargement).
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018,
Ne pas interrompre la procédure et ne pas débrancher le câble de données USB.
Les données sont tout d'abord téléchargées sur Internet, à partir du serveur de mise à jour.
Le temps nécessaire à cette opération dépend du débit de la connexion.
L'écran du téléphone est éteint, la touche des messages
clignotent.
et la touche Décrocher
Une fois la mise à jour terminée, votre téléphone se remet en marche automatiquement.
52
Gigaset CL660 / LUG_NF CH fr / A31008-M2804-F101-1-2X19 / applications_2.fm / 1/9/19
Fonctions supplémentaires via une interface PC
En cas d'erreur
Si la procédure de mise à jour échoue ou si votre téléphone ne fonctionne plus correctement à
la suite de la mise à jour, répéter la procédure de mise à jour :
¤
¤
Terminer le programme Gigaset QuickSync sur le PC Débrancher le câble de données
USB du téléphone Retirer la batterie Réinstaller la batterie
Mettre à nouveau à jour le logiciel comme précédemment décrit.
Si la procédure de mise à jour échoue plusieurs fois ou si la
connexion avec le PC est impossible, effectuer Emergency Update :
¤
¤
¤
¤
Terminer le programme Gigaset QuickSync sur le PC Débrancher le câble de données USB du téléphone Retirer la batterie
Appuyer en même temps à l'aide de l'index et du majeur sur les
touches
et
Réinstaller la batterie
Relâcher les touches
et
et la touche Décrocher
. . . la touche des messages
clignotent en alternance
Mettre à jour le logiciel comme précédemment décrit.
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018
Les images et les sons spécifiques chargés sur le combiné doivent toujours être également sauvegardés sur l'ordinateur, car ils sont supprimés en cas de Emergency
Update.
53
Gigaset CL660 / LUG_NF CH fr / A31008-M2804-F101-1-2X19 / extending.fm / 1/9/19
Plusieurs combinés
Faire évoluer le téléphone
Plusieurs combinés
Il est possible d'inscrire jusqu'à six combinés sur la base.
Un numéro interne (1 – 6) et un nom interne (INT 1 – INT 6 ) sont attribués à chaque appareil
inscrit. L'attribution peut être modifiée.
Si tous les numéros internes sont déjà attribués au niveau de la base :
qui n'est plus nécessaire
désinscrire le combiné
Inscription du combiné
Un combiné peut être inscrit au maximum sur 4 bases.
Il faut effectuer l’inscription aussi bien sur la base que sur le combiné.
Cette opération doit être effectuée dans un délai de 60 secondes.
Sur la base
¤
Maintenir la touche Inscription/Paging de la base enfoncée (pendant environ 3 sec.)
Sur le combiné
¤
. . . avec
combiné
OK
, sélectionner
Réglages
OK
Enregistrement
. . . une base prête à être inscrite est recherchée
système (état de livraison : 0000)
OK
Enreg.
. . . entrer le PIN
OK
Si le combiné est déjà inscrit sur quatre bases, sélectionner la base qui doit être
remplacée par la nouvelle base.
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018,
Une fois l'inscription effectuée, le combiné passe en mode veille. Le numéro interne du combiné
s'affiche à l'écran, par exemple INT 1. Si ce n'est pas le cas, répéter l'opération.
Nombre maximal possible de combinés inscrits sur la base (tous les numéros internes
occupés). Le combiné possédant le numéro interne le plus haut est remplacé. Si cela
ne fonctionne pas, par exemple parce qu’une conversation est menée avec ce
combiné, le message Aucun n° interne libre s'affiche. Désinscrire un combiné qui
n'est plus nécessaire et répéter la procédure d'inscription
54
Gigaset CL660 / LUG_NF CH fr / A31008-M2804-F101-1-2X19 / extending.fm / 1/9/19
Plusieurs combinés
Inscription d'un combiné sur plusieurs bases
Votre combiné peut être inscrit sur un maximum de quatre bases. La base active est celle sur
laquelle le combiné a été enregistré en dernier. Les autres bases demeurent enregistrées dans la
liste des bases disponibles.
¤
. . . avec
Base
, sélectionner
Réglages
OK
Enregistrement
OK
Sélect.
OK . . . options possibles :
Modifier la base active :
¤
. . . avec
(
, sélectionner la base ou Meilleure base
Sélect.
= sélectionné)
Meilleure base : Le combiné sélectionne la base avec la meilleure
réception dès que la connexion avec la base actuelle est perdue.
Modifier le nom d'une base :
¤ . . . avec , sélectionner la base Sélect. ( = sélectionnée)
Nom
Modifier le nom
Désinscription du combiné
¤
. . . avec
, sélectionner
Réglages
Retirer combiné
Sauver
OK
Enregistrement
OK . . . le combiné utilisé est sélectionné
autre combiné le cas échéant
. . . avec
OK
, sélectionner un
OK . . . entrer le code PIN système le cas échéant
OK
...
confirmer la déconnexion avec Oui
Si le combiné est encore inscrit sur d'autres bases, il bascule sur la base présentant la meilleure
réception (Meilleure base).
Recherche d'un combiné (Paging)
¤ Appuyer brièvement sur la touche Inscription/Paging située sur
la base.
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018
Tous les combinés sonnent simultanément (Paging), même si les
sonneries sont désactivées. Exception : Combinés sur lesquels le
babyphone est activé.
App général
Terminer la recherche
¤
Appuyer brièvement sur la touche d'inscription/de paging de
la base
ou
appuyer sur la touche Décrocher
ou
appuyer sur la touche écran Silence du combiné
du combiné
ou
aucune action. L'appel Paging s'arrête automatiquement au bout d'env. 30 s.
Silence
55
Gigaset CL660 / LUG_NF CH fr / A31008-M2804-F101-1-2X19 / extending.fm / 1/9/19
Répéteur
Modification du nom du combiné et du numéro interne
Les noms INT 1, INT 2 etc sont attribués automatiquement lors de l'enregistrement de plusieurs
combinés. Chaque combiné obtient automatiquement le numéro interne disponible le plus bas.
Le numéro interne s'affiche sur l'écran comme nom du combiné, par ex. INT 2. Vous pouvez
modifier les numéros et les noms des combinés. Le nom ne peut pas comporter plus de
10 caractères.
¤
. . . la liste des combinés s'ouvre, le combiné spécifique est identifié avec <
sélectionner le combiné avec
Modifier le nom :
Modifier un numéro :
...
. . . options possibles :
¤
Options
Renommer
¤
actuels avec
Options
. . . saisir les noms actuels avec
OK
Édit. Num. Combiné OK . . . sélectionner le
numéro avec
OK
. . . supprimer les noms
Sauver
Répéteur
Un répéteur augmente la portée de réception entre le combiné Gigaset et la base.
La procédure d'inscription d'un répéteur dépend de la version du répéteur utilisé.
• Répéteur sans cryptage, par exemple répéteur Gigaset avant la version 2.0
• Répéteur avec cryptage, par exemple répéteur Gigaset à partir de la version 2.0
Plus d'informations sur le répéteur Gigaset dans le mode d'emploi du répéteur et sur Internet
www.gigaset.com.
sous
Répéteur sans cryptage
Activer la portée maximale / Désactiver l'absence d'émission
¤
. . . avec
Max.
, sélectionner
Modifier (
= activé)
Réglages
OK
Pas d’émission
ECO DECT
Modifier (
OK
Portée
= désactivé)
Désactiver le cryptage
¤
. . . avec
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018,
Cryptage
, sélectionner
Modifier (
Réglages
OK
Système
OK
= désactivé)
Déclarer les répéteurs
¤
Connecter le répéteur au réseau électrique Appuyer sur la touche d'inscription/de paging
de la base de manière prolongée (min. 3 sec.) . . . le répéteur est automatiquement inscrit
Plusieurs répéteurs Gigaset peuvent être inscrits.
56
Gigaset CL660 / LUG_NF CH fr / A31008-M2804-F101-1-2X19 / extending.fm / 1/9/19
Fonctionnement avec un routeur
Répéteur avec cryptage
Le cryptage est activé (état de livraison).
Déclarer les répéteurs
¤
Connecter le répéteur au réseau électrique Appuyer sur la touche d'inscription/de paging
de la base de manière prolongée (min. 3 sec.) . . . le répéteur est automatiquement inscrit
Deux répéteurs Gigaset max. peuvent être inscrits.
La fonction ECO DECT Portée Max. est activée et Pas d’émission désactivée. Les réglages ne
peuvent pas être modifiés tant que le répéteur est inscrit.
Dès qu'un répéteur est inscrit, la liste des répéteurs s'affiche sous
Réglages
Système
Répéteur
Désinscrire les répéteurs
¤
. . . avec
Répéteur
, sélectionner
OK
Réglages
OK
. . . sélectionner le répéteur avec
Système
OK
Désinscr.
Oui
Fonctionnement avec un routeur
En cas de fonctionnement d'un routeur avec une ligne analogique, les éventuels échos peuvent
être réduits en activant le mode XES 1 (XES = eXtended Echo Suppression).
Si le mode XES 1 ne réduit pas suffisamment les échos : Activer le mode XES 2.
¤
. . . appuyer sur l'une des touches suivantes
OK Mode normal
OK Mode XES 1
OK Mode XES 2
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018
Si aucun problème d'écho ne se produit, le mode normal (par défaut) est activé.
57
Gigaset CL660 / LUG_NF CH fr / A31008-M2804-F101-1-2X19 / extending.fm / 1/9/19
Utilisation avec un système téléphonique
Utilisation avec un système téléphonique
Pour connaître les paramètres obligatoires sur un système téléphonique, se reporter au mode
d'emploi du système téléphonique.
Il n'est pas possible de recevoir ou d'émettre de SMS sur les autocommutateurs privés ne
supportant pas la fonction de présentation du numéro.
Réglage du mode de numérotation fréquence vocale (FV) ou
numérotation par impulsions (ND)
¤
. . . avec
numérot.
, sélectionner
OK
impulsion (ND)
. . . avec
Sélect. (
Réglages
OK
Téléphonie
OK
Mode
, sélectionner fréquence vocale (FV) ou numérotation par
= sélectionné)
Régler la durée du flashing
¤
. . . avec
flashing
, sélectionner
Réglages
OK
Téléphonie
OK . . . les durées du flashing possibles sont listées
du flashing avec
Sélect. (
OK
Durées
. . . sélectionner la durée
= sélectionné)
Enregistrer le préfixe (indicatif de sortie)
Définir le préfixe (par exemple « 0 ») pour la composition via le réseau fixe.
¤
. . . avec
, sélectionner
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018,
Préf.accès rés.
OK
Réglages
OK
Téléphonie
Réseau fixe :
¤
Règle :
¤
Accès ligne ext. avec : . . . avec
, entrer ou modifier le préfixe (max.
3 chiffres)
Pour . . . avec
, sélectionner quand le préfixe doit être
¤
composé
Liste d’appels : Le préfixe précède uniquement des numéros d'une
liste (liste des appels reçus, liste des appels manqués, liste SMS).
Tous appels : Le préfixe précède tous les numéros composés.
Dés. : Le préfixe d'accès est désactivé et n'est placé devant aucun
numéro composé.
Sauver
Enregistrement :
Le préfixe n'est jamais utilisé avant les numéros des centres SMS.
58
OK
. . . puis
Gigaset CL660 / LUG_NF CH fr / A31008-M2804-F101-1-2X19 / extending.fm / 1/9/19
Utilisation avec un système téléphonique
Paramétrage des temps de pause
¤
. . . puis
Pause après prise de ligne :
1 sec.
3 sec.
Pause après touche R :
7 sec.
800 ms
1600 ms
Modification de la pause interchiffre
(pause après le préfixe) :
3200 ms
1 sec.
2 sec.
3 sec.
6 sec.
¤
¤
¤
¤
¤
¤
¤
¤
¤
¤
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
Pour sélectionner Insertion d'une pause interchiffre :
¤
Appuyer longuement sur la touche Dièse
. . . l'écran affiche un P.
Activation provisoire du mode fréquence vocale (FV)
Après la composition du numéro externe ou une fois que la connexion est établie :
¤
Appuyer brièvement sur la touche Étoile
.
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018
Lorsque vous raccrochez, le mode de numérotation par impulsions est automatiquement réactivé.
59
Gigaset CL660 / LUG_NF CH fr / A31008-M2804-F101-1-2X19 / settings_HS.fm / 1/9/19
Combiné
Réglages du téléphone
Combiné
Modification de la langue
¤
. . . avec
, sélectionner
sélectionner la langue
Sélect. (
Réglages
OK
Langue
OK
. . . avec
,
= sélectionné)
Si une langue que l’utilisateur ne comprend pas est réglée :
¤
Actionner
lentement et successivement les touches
tionner la langue correcte
. . . avec
, sélec-
appuyer sur la touche écran droite
Écran et clavier
Écran de veille
Pour l'affichage en mode veille, une horloge numérique ou analogique et différentes images
sont disponibles comme écran de veille.
¤
. . . avec
Ecran de veille
, sélectionner
Modifier (
Réglages
OK
Affichage + clavier
OK
= activé) . . . puis
Activer/désactiver : ¤ Activation: . . . avec
, sélectionner Act. ou Dés.
Sélectionner l'écran de veille :
¤
Sélection
. . . avec
, sélectionner l'économiseur d'écran
(Horloge numér. / Horloge analog. / <Images> / Diaporama)
Afficher l'écran de veille :
¤
Afficher
Enregistrer la sélection :
¤
Sauver
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018,
L'écran de veille s'active environ 10 secondes après que l'affichage est passé en mode veille.
Toutes les images du répertoire Ecran de veille de Album média peuvent être sélectionnées.
Terminer l'écran de veille
¤
60
Appuyer brièvement sur la touche Raccrocher
mode veille
. . . L'écran passe en mode passe en
Gigaset CL660 / LUG_NF CH fr / A31008-M2804-F101-1-2X19 / settings_HS.fm / 1/9/19
Combiné
Grande police
Il est possible d'agrandir la taille de l'écriture et des icônes dans le journal des appels et le répertoire pour améliorer la lisibilité. L'écran n'affiche plus qu'une entrée et les noms sont abrégés le
cas échéant.
¤
. . . avec
, sélectionner
Grande police
Modifier (
Réglages
OK
Affichage + clavier
OK
= marche)
Modèle de couleur
L'écran peut s'afficher dans différentes combinaisons de couleurs.
¤
. . . avec
Couleur
Sélect. (
, sélectionner
OK
. . . avec
Réglages
OK
Affichage + clavier
OK
, sélectionner le modèle de couleur souhaité
= sélectionné)
Éclairage de l'écran
L'éclairage de l'écran est toujours activé dès que le combiné est retiré de la base/du chargeur ou
lorsqu'une touche est actionnée. Les touches numérotées actionnées sont reprises à l'écran
pour préparer la composition.
Activation/désactivation de l'éclairage de l'écran :
¤
. . . avec
, sélectionner
Rétro-écl. affich.
Réglages
OK
Affichage + clavier
OK
OK . . . puis
Éclairage dans le chargeur :
¤ Posé sur la base: . . . avec
Éclairage hors du chargeur :
¤
Hors base
. . . avec
Enregistrer la sélection :
¤ Sauver
, sélectionner Act. ou Dés.
, sélectionner Act. ou Dés.
Lorsque l'éclairage de l'écran est activé, il est possible que l'autonomie du combiné soit
considérablement réduite.
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018
Activation/désactivation de l'éclairage du clavier
¤
. . . avec
, sélectionner
Eclair. clavier
Modifier (
Réglages
OK
Affichage + clavier
OK
= marche)
Activation/désactivation du verrouillage du clavier automatique
Verrouiller automatiquement le clavier lorsque le combiné est en veille pendant
env. 15 secondes.
¤
. . . avec
, sélectionner
Verr. clavi. auto.
Modifier (
Réglages
OK
Affichage + clavier
OK
= marche)
61
Gigaset CL660 / LUG_NF CH fr / A31008-M2804-F101-1-2X19 / settings_HS.fm / 1/9/19
Combiné
Activation/désactivation du décroché automatique
Si le décroché automatique est activé, le combiné prend l'appel entrant dès qu'il est retiré de la
base.
¤
. . . avec
auto.
, sélectionner
Modifier (
Réglages
OK
Téléphonie
OK
Décroché
= activé)
Indépendamment du réglage, Décroché auto. permet de mettre fin à la connexion dès que le
combiné est replacé sur la base. Exception : Vous maintenez la touche Mains-Libres
enfoncée lors du placement sur la base et pendant encore 2 secondes.
Réglage du volume d’écoute
Régler le volume de l'écouteur et du haut-parleur en 5 niveaux indépendamment les uns des
autres.
En communication
¤
Volume du combiné
est enregistré
. . . avec
, sélectionner le volume
Sauver . . . le réglage
Sans sauvegarde, le réglage s'enregistre automatiquement au bout de 3 secondes
environ.
En veille
¤
. . . avec
, sélectionner
Volume du combiné
Réglages
OK
Réglages audio
OK
OK . . . puis
Pour l'écouteur :
¤ Ecouteur : . . . avec , régler le volume
¤
Mains-Libres
. . . avec
, régler le volume
Pour le haut-parleur :
Enregistrer les paramètres :
¤ Sauver
Profil Ecouteur et Mains-Libres
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018,
Sélectionner le profil Ecouteur et Mains-Libres pour adapter de manière optimale le téléphone
à la situation. Vérifier quel est le profil le plus pratique pour vous et votre correspondant.
¤
. . . avec
, sélectionner
Profils acoustiques
sélectionner le profil
Réglages
OK
Sélect. (
= sélectionné)
Profils écouteurs : Haut ou Bas (état de livraison)
Profil Mains-libres : Profil 1 (état de livraison) . . . Profil 4
62
Réglages audio
Profils écouteurs / Profil Mains-libres
OK
OK
. . . avec
,
Gigaset CL660 / LUG_NF CH fr / A31008-M2804-F101-1-2X19 / settings_HS.fm / 1/9/19
Combiné
Sonneries
Volume de sonnerie
¤
. . . avec
, sélectionner
Réglages audio
Volume
OK
OK
. . . avec
Réglages
OK
Sonneries (comb.)
Exemple
OK
Volume
, sélectionner Pour appels intern.
et rendez-vous ou Appels extérieurs
. . . avec
, régler le
volume en 5 niveaux ou crescendo (de plus en plus fort)
Sauver
Pour appels intern.
et rendez-vous :
<
Appels extérieurs :
Précéd.
>
Sauver
Mélodie
Régler différentes sonneries pour les appels internes et externes.
¤
. . . avec
, sélectionner
Sonneries (comb.)
connexion
. . . avec
OK
Réglages
Mélodies
OK
OK
Réglages audio
. . . avec
, sélectionner la sonnerie/la mélodie
OK
, sélectionner la
Sauver
Activation/désactivation de la sonnerie
Désactivation de la sonnerie pour tous les appels
¤
Appuyer sur la touche
de manière prolongée . . .
apparaît dans la ligne d'état
Activation de la sonnerie pour tous les appels
¤
Appuyer sur la touche
de manière prolongée
Désactiver la sonnerie pour l’appel actuel
¤
Silence ou appuyer sur la touche Raccrocher
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018
Activation/désactivation du bip d'appel (bip)
Vous pouvez remplacer la sonnerie par un bip d'appel.
¤
Appuyer sur la touche astérisque
de manière prolongée
Appuyer sur Bip dans les
trois secondes . . . la ligne d'état affiche
Désactiver à nouveau le bip d'appel :
prolongée.
Appuyer sur la touche astérisque
de manière
63
Gigaset CL660 / LUG_NF CH fr / A31008-M2804-F101-1-2X19 / settings_HS.fm / 1/9/19
Combiné
Activation/désactivation des tonalités d'avertissement
Le combiné avertit par un signal sonore des différentes activités et différents états. Vous pouvez
activer ou désactiver les tonalités d'avertissement suivantes, indépendamment les unes des
autres.
¤
. . . avec
, sélectionner
Tonalité avertis.
Réglages
OK
Réglages audio
OK
OK . . . puis
Action en cas de pression de touche :
¤ Clic clavier : . . . avec , sélectionner Act. ou Dés.
Tonalité de validation/d'erreur après saisie, tonalité d'avertissement lors de la réception d'un
nouveau message :
¤
Confirmation . . . avec
, sélectionner Act. ou Dés.
Tonalité d'avertissement pour une conversation de moins de 10 minutes (toutes les
60 secondes) :
¤
Batterie . . . avec
, sélectionner Act. ou Dés.
Tonalité d'avertissement lorsque le combiné est hors de portée de la base :
¤
Hors de portée : . . . avec
, sélectionner Act. ou Dés.
Enregistrer les paramètres :
¤ Sauver
Si le babyphone est activé, aucune alarme batterie ne s'affiche.
Accès rapide aux numéros et aux fonctions
Touches numériques : Les touches
répertoire.
et
à
peuvent être assignées à un numéro du
Touches écran : Une fonction est prédéfinie pour la touche écran de droite et de gauche. Vous
pouvez modifier ce réglage.
Vous pouvez alors composer le numéro ou exécuter la fonction en appuyant simplement sur la
touche correspondante.
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018,
Attribution d'un numéro aux touches numérotées (numéro raccourci)
Un numéro n'a pas encore été attribué à la touche numérotée.
¤
Maintenir enfoncée la touche numérotée
ou
¤
Appuyer brièvement sur la touche numérotée
appuyer sur la touche écran Num.Abré
Le répertoire s'ouvre.
¤
64
. . . avec
numéro
, sélectionner l'entrée OK . . . le cas échéant avec
OK . . . l'entrée est enregistrée sur la touche numérotée
, sélectionner le
Gigaset CL660 / LUG_NF CH fr / A31008-M2804-F101-1-2X19 / settings_HS.fm / 1/9/19
Combiné
Si vous effacez l'entrée dans le répertoire principal ultérieurement, cette action ne se
répercute pas sur l'attribution de la touche numérotée.
Composition d'un numéro
¤
Maintenir enfoncée la touche numérotée . . . le numéro est composé immédiatement
ou
¤
Appuyer brièvement sur la touche numérotée . . . sur la touche numérotée de gauche
s'affiche le numéro/le nom (abrégé le cas échéant) . . . appuyer sur la touche numérotée
. . . le numéro est sélectionné
Modification de l'attribution d'une touche numérotée
¤
Appuyer brièvement sur la touche numérotée
options possibles :
Modifier l'affectation :
¤
Effacer l'affectation :
¤
Modifier . . . le répertoire s'ouvre . . .
. . . avec
, sélectionner l'entrée
numéro le cas échéant OK
Effacer
OK
. . . sélectionner le
Affectation d'une touche écran / Modification de l'affectation
¤
En mode veille, appuyer longuement sur la touche écran de droite ou de gauche . . . la liste
des affectations de touche possibles s'ouvre . . . avec
, sélectionner la fonction OK
. . . options possibles :
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018
INT
Num. abrégée
Babyphone
Minuteur
Réveil/Alarme
Calendrier
Appel direct
Rappel
Répertoire combiné
Autres fonctions...
Liste d’appels
Appels masqués
Renvoi d’appel
SMS
Ouvrir la liste des combinés inscrits sur la même base
Attribuer un numéro du répertoire à la touche numérotée
Régler et activer/désactiver le babyphone
Régler et activer/désactiver la minuterie
Régler et activer/désactiver le réveil
Ouvrir le calendrier
Régler l'appel direct
Afficher la liste des numéros bis
Ouvrir le répertoire local du combiné
¤ OK . . . avec sélectionner une autre fonction
Afficher le journal des appels
Empêcher la transmission du numéro d'appel uniquement pour
l'appel suivant
Activation/désactivation du renvoi d'appel
Ouvrir le menu SMS
Lancement de la fonction
En mode veille du téléphone :
pondante s'exécute
Appuyer brièvement sur la touche Écran . . . la fonction corres-
65
Gigaset CL660 / LUG_NF CH fr / A31008-M2804-F101-1-2X19 / settings_HS.fm / 1/9/19
Combiné
Rétablissement des réglages par défaut du combiné
Annuler les configurations personnalisées et les modifications effectuées.
¤
. . . avec
combiné
OK
, sélectionner
Réglages
OK
Système
Oui . . . les réglages du combiné sont réinitialisés
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018,
Les paramètres suivants ne sont pas affectés par cette annulation :
• l'inscription du combiné sur la base
• date et heure
• les entrées du répertoire et du journal d'appels
• les listes SMS
66
OK
Reset
Gigaset CL660 / LUG_NF CH fr / A31008-M2804-F101-1-2X19 / settings_BS.fm / 1/9/19
Système
Système
Date et heure
Il est nécessaire de régler la date et l'heure afin, par ex., de connaître l'heure exacte d'un appel
entrant ou de pouvoir utiliser les fonctions réveil et calendrier.
Si la date et l'heure n'ont pas encore été réglées sur le combiné, la touche écran Dat./Hre
s'affiche.
¤
Appuyer sur la touche écran Dat./Hre
ou
¤
. . . avec
, sélectionner
Réglages
OK
Date/Heure
OK . . . puis
Régler la date :
Régler l'heure :
¤
¤
Date: . . . avec
, saisir le jour, le mois et l'année (8 chiffres)
Heure . . . avec
, entrer les heures et les minutes
Enregistrer les paramètres :
¤
(4 chiffres)
Sauver
Préfixe de zone
Pour transférer des numéros d'appel (p. ex. dans des vCards), le préfixe (international/national)
doit être enregistré sur le téléphone.
Certains de ces numéros sont déjà préconfigurés.
¤
. . . avec
Téléphonie
, sélectionner
OK
Exemple
Réglages
OK
Indicatif de zone
OK
Indicatif de zone
Préf. international :
Contrôler le préfixe (pré)réglé
00 - 49
Modifier un numéro :
¤
. . . avec
avec
Préf. national :
, sélectionner/modifier le champ de saisie
, modifier la position de saisie
chiffres le cas échéant
. . . avec
...
0 - [8
]
. . . effacer les
, entrer les chiffres
Sauver
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018
Sauver
Activation/désactivation de la mélodie d'attente
¤
. . . avec
, sélectionner
Réglages OK
Réglages audio
Mélodie d’attente
Modifier (
OK
= activé)
67
Gigaset CL660 / LUG_NF CH fr / A31008-M2804-F101-1-2X19 / settings_BS.fm / 1/9/19
Système
Modification du code PIN système
Sauvegarde des paramètres système du téléphone avec un code PIN du système. Le code PIN
doit notamment être saisi pour inscrire/désinscrire un combiné, modifier les réglages pour le
réseau local, mettre à jour le micrologiciel ou restaurer les réglages usine.
Modifier le code PIN système à 4 chiffres du téléphone (état de livraison : 0000) :
¤
. . . avec
, sélectionner
Réglages
système
OK
. . . le cas échéant avec
de 0000)
OK
. . . avec
OK
Système
OK
PIN
, entrer le code PIN système actuel (si différent
, entrer le nouveau code PIN système
Sauver
Réinitialiser le PIN système
Réinitialiser la base sur le code PIN d'origine 0000 :
¤
Débrancher le câble électrique de la base Maintenir enfoncée la touche Enregistrement/
Paging située sur la base tout en raccordant à nouveau le câble électrique à la base
Maintenir enfoncée la touche au moins 5 sec. . . . la base est réinitialisée et le code PIN du
système 0000 est réglé
Tous les combinés sont désinscrits et doivent être réinscrits. La configuration usine a
été réactivée.
Rétablissement des réglages par défaut du téléphone
En cas de réinitialisation :
• La date et l'heure sont conservées ;
• Les combinés restent inscrits ;
• Le code PIN système est conservé ;
• Portée Max. est activé et Pas d’émission est désactivé.
¤
. . . avec
base
OK
, sélectionner
. . . avec
Réglages
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018,
Le redémarrage prend environ 10 secondes.
68
OK
, saisir le code PIN système
Système
OK
OK
Reset
Oui . . . la base redémarre.
Gigaset CL660 / LUG_NF CH fr / A31008-M2804-F101-1-2X19 / FAQs.fm / 1/9/19
Questions et réponses
Annexe
Questions et réponses
Propositions de solutions sur Internet à l’adresse
www.gigaset.com/service
Étapes de dépannage
L’écran n'affiche rien.
• Le combiné n'est pas activé.
(appui long).
• La batterie est vide. Remplacer ou recharger la batterie.
L'écran affiche « Pas de base ».
Le combiné est hors de la zone de portée de la base.
Réduire la distance entre le combiné et la base.
La base n'est pas activée.
Contrôler le bloc secteur de la base.
La portée de la base a diminué parce que Portée Max. est désactivé.
Activer Portée Max. ou diminuer la portée combiné/base.
•
•
•
¥
L'écran affiche « Enregistrez combiné SVP ».
• Le combiné n'est pas encore inscrit sur la base ou a été effacé par l'inscription d'un autre combiné (plus de
6 inscriptions DECT).
Réenregistrer le combiné.
Le combiné ne sonne pas.
La sonnerie est désactivée.
Activer la sonnerie.
Renvoi d'appel en externe programmé.
Désactivation d'un renvoi d'appel.
Le téléphone ne sonne pas si l'appelant masque son numéro d'appel.
Activer la sonnerie pour les appels masqués.
• Le téléphone sonne pendant une période donnée, mais pas pour certains numéros.
Vérifier la commande temporelle pour les appels externes.
•
•
•
¥
¥
Aucune tonalité ni sonnerie de la ligne fixe.
• Cordon téléphonique incorrect. Utiliser exclusivement le cordon téléphonique fourni ou vérifier que le
brochage est correct lors de l’achat d’un cordon dans un magasin spécialisé.
La communication est systématiquement coupée au bout de 30 secondes environ.
Un répéteur (avant la version 2.0) a été activé ou désactivé.
Désactiver le combiné puis le réactiver.
•
Tonalité d'erreur après la demande du code PIN système.
Le code PIN système est erroné.
Répéter l'opération et réinitialiser le code PIN système sur 0000, le cas
échéant.
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018
•
Code PIN système oublié.
Rétablir le code PIN système à 0000.
¥
Votre correspondant ne vous entend pas.
Le combiné est en « mode secret ».
Réactiver le microphone.
•
Certains services réseau ne fonctionnent pas comme ils devraient.
Les fonctionnalités ne sont pas activées.
S'informer auprès de l'opérateur.
•
69
Gigaset CL660 / LUG_NF CH fr / A31008-M2804-F101-1-2X19 / FAQs.fm / 1/9/19
Questions et réponses
Le numéro de l’appelant ne s’affiche pas.
• La présentation du numéro (CLI) n'est pas activée chez l'appelant. L’appelant doit demander à son
opérateur d’autoriser la « Présentation du numéro de l’appelant » (CLI).
• La présentation du numéro de l’appelant (CLIP) n’est pas une fonction prise en charge par l’opérateur ou
n’est pas activée pour vous.
Demander à votre opérateur l’activation de la fonction de présentation du
numéro de l’appelant (CLIP).
• Le téléphone est raccordé à un système téléphonique/un routeur à système téléphonique intégré (passerelle) qui ne transmet pas toutes les informations.
Réinitialiser l’installation : Débrancher brièvement le système téléphonique. Rebrancher le connecteur
et attendre le redémarrage de l’appareil.
Vérifier les paramètres du système téléphonique et activer éventuellement la présentation du numéro.
Rechercher les termes CLIP, présentation du numéro, transmission du numéro, affichage de
l’appelant, etc. dans le mode d’emploi du système ou demander au fabricant de l’appareil.
¥
¥
Lors d'une saisie, une tonalité d'erreur retentit (séquence de tonalités descendantes).
• Échec de l'action/saisie erronée. Répéter l’opération. Observer l’écran et, le cas échéant, consulter le
mode d’emploi.
Vous ne pouvez pas consulter la messagerie externe.
Le système téléphonique est réglé en mode numérotation par impulsion.
vocale.
•
Le régler en mode fréquence
Les messages sont enregistrés dans le journal des appels sans l’heure ni la date.
Date/heure non réglées.
Régler la date et l'heure.
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018,
•
70
Gigaset CL660 / LUG_NF CH fr / A31008-M2804-F101-1-2X19 / appendix_legal.fm / 1/9/19
Assistance Service Clients
Assistance Service Clients
Guidage étape par étape dans l'utilisation de votre solution avec le service clients Gigaset
www.gigaset.com/service.
Visitez notre page dédiée au service clients
Vous y trouverez notamment les éléments suivants :
• Questions-réponses
• Téléchargements gratuits de logiciels et de modes d'emploi
• Tests de compatibilité
Contactez nos collaborateurs du service clients
Vous ne trouvez pas les réponses à vos questions dans la rubrique « Questions-réponses » ?
Nous nous tenons à votre disposition...
... en ligne :
Via notre formulaire de contact sur la page du service clients
... par téléphone :
Pour toute demande de réparation, de réclamation ou de garantie :
0848 212 000
(0,09 Fr. depuis un téléphone fixe par minute. Tarif pouvant différer depuis un réseau de téléphonie mobile.)
Munissez-vous de votre preuve d'achat.
Veuillez noter que les produits Gigaset font l'objet d'une certification officielle obtenue de l'autorité afférente
et en conformité avec les conditions spécifiques de réseau du pays concerné. Il est clairement spécifié sur les
boîtes à coté du logo CE le ou les pays pour le(s)quel(s) le produit a été développé.
Si les équipements sont utilisés de manière contradictoire avec les instructions fournies dans le manuel, cela
peut entrainer des répercussions sur les conditions de recours en garantie (réparation ou échange de produit).
Afin d'utiliser la garantie, l'acheteur du produit est invité à soumettre un reçu prouvant la date d'achat (date
depuis laquelle la période de garantie débute) et le type du produit acheté.
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018
Certificat de garantie pour la Suisse
La présente garantie bénéficie, dans les conditions ci-après, à l'utilisateur (Client), sans préjudice de ses droits
de réclamation envers le vendeur :
• Si un produit neuf et ses composants présentent des vices de fabrication et/ou de matière dans les 24 mois
suivant l'achat, Gigaset Communications, à sa seule discrétion, procédera à sa réparation ou le remplacera
gratuitement par un modèle équivalent correspondant à l'état actuel de la technique. La présente garantie
est valable pendant une période de six mois à compter de la date d’achat pour les pièces soumises à
l’usure (par ex. batteries, claviers, boîtiers, petites pièces de boîtiers, housses - si compris dans la fourniture).
• La présente garantie n'est pas valable en cas de non-respect des informations contenues dans le mode
d'emploi, et/ou en cas de dommage provoqué par une manipulation ou une utilisation non conforme.
• La présente garantie ne s’étend pas aux prestations du distributeur ou du Client lui-même (p. ex. l'installation, la configuration, le téléchargement de logiciels). Sont également exclus de la présente garantie les
manuels d'utilisation et, le cas échéant, tout logiciel fourni séparément sur un autre support de données.
• Le ticket de caisse comportant la date d’achat sert de preuve de garantie. Le Client doit faire valoir ses
droits à garantie dans les deux mois qui suivent la découverte du défaut.
• Les appareils remplacés et leurs composants échangés et renvoyés à Gigaset Communications deviennent
la propriété de Gigaset Communications.
• La présente garantie s’applique aux appareils neufs achetés en Suisse. Elle est délivrée par la société
Gigaset Communications Schweiz GmbH, Bielstrasse 20, 4500 Solothurn, Switzerland.
71
Gigaset CL660 / LUG_NF CH fr / A31008-M2804-F101-1-2X19 / appendix_legal.fm / 1/9/19
Remarques du fabricant
•
Des recours autres ou plus étendus que ceux cités dans la présente garantie du fabricant sont exclus.
Gigaset Communications décline toute responsabilité en cas d’arrêt d’exploitation, de perte de bénéfices
et de perte de données, de logiciels supplémentaires utilisés par le Client ou d'autres informations. L'assurance les concernant est à la charge du Client. Si des dispositions légales imposent la responsabilité,
notamment conformément à la loi sur la responsabilité du fait du produit, en cas de préméditation ou de
négligence grave, suite à une atteinte portée à la vie, à l'intégrité physique ou à la santé, la clause de nonresponsabilité ne s’applique pas.
• Une mise en jeu de la présente garantie ne prolonge pas la durée de garantie.
• Gigaset Communications se réserve le droit de facturer au Client les frais découlant du remplacement ou
de la réparation lorsque le défaut n'est pas couvert par la garantie. Gigaset Communications en informera
le Client au préalable.
• La société Gigaset Communications se réserve le droit de sous-traiter ses prestations de réparation aprèsvente. Voir adresse sur www.gigaset.com/service.
• Une modification des règles de charge de la preuve au détriment du Client n’est pas liée aux règles précitées.
Pour faire usage de la présente garantie, veuillez contacter notre ligne d'assistance au numéro 0848 212 000.
Déni de responsabilité
L'écran du combiné est composé de pixels. Chaque pixel est composé de trois sous-pixels (rouge, vert, bleu).
Il peut arriver qu’un sous-pixel soit défaillant ou qu’il y ait une variation de couleurs.
Un cas de prise en garantie n'existe que lorsque le nombre maximum de défauts de pixels permis est dépassé.
Description
Nombre max. d’erreurs de pixels autorisées
Sous-pixel allumé
1
Sous-pixel sombre
1
Nombre total de sous-pixels allumés et sombres
1
Les traces d’usure sur l’écran et le boîtier dues à l’utilisation de l’appareil sont exclues de la
garantie.
Remarques du fabricant
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018,
Homologation
Cet appareil est destiné au réseau téléphonique analogique en Suisse.
Les spécificités nationales sont prises en compte.
Par la présente, la société Gigaset Communications GmbH déclare que l'équipement radio de type
Gigaset CL660 est conforme à la directive 2014/53/UE.
Le texte complet de la déclaration de conformité UE est disponible à l'adresse Internet suivante :
www.gigaset.com/docs.
Cette déclaration est également disponible dans les fichiers « International Declarations of Conformity » ou
« European Declarations of Conformity ».
Veuillez consulter ces fichiers.
72
Gigaset CL660 / LUG_NF CH fr / A31008-M2804-F101-1-2X19 / appendix_legal.fm / 1/9/19
Remarques du fabricant
Environnement
Nos principes en matière d'environnement
Gigaset Communications GmbH assume une responsabilité au niveau social et s'engage en faveur d'un
monde meilleur. Nous accordons beaucoup d'importance au respect de l'environnement dans toutes les
étapes de notre travail, de la planification du produit et des processus à l'élimination des produits, sans oublier
la production et la distribution.
Pour obtenir plus d'informations sur nos produits et procédés respectueux de l'environnement, consultez
l'adresse Internet suivante : www.gigaset.com.
Système de gestion de l'environnement
Gigaset Communications GmbH est certifié en vertu des normes internationales ISO 14001 et
ISO 9001.
ISO 14001 (environnement) : certification attribuée depuis septembre 2007 par TÜV Süd Management Service GmbH.
ISO 9001 (Qualité) : certification attribuée depuis le 17 février 1994 par TÜV Süd Management Service GmbH.
Mise au rebut
Ne jeter pas les batteries avec les déchets municipaux. Respecter les dispositions locales en matière de traitement des déchets. Pour plus d'informations, contacter votre mairie ou le revendeur du produit.
Remarque concernant le recyclage
Cet appareil ne doit en aucun cas être éliminé avec les déchets normaux lorsqu'il a atteint sa fin de
vie. Il doit par contre être rapporté à un point de vente ou à un point centralisé de récupération
des appareils électroniques et électriques selon l'ordonnance sur la restitution, la reprise et l'élimination des appareils électriques et électroniques (OREA).
Les matériaux sont selon leurs marquages réutilisables. Par leur réutilisation, leur remise en valeur ou toute
autre forme de nouvel emploi, vous contribuez de manière importante à la protection de l'environnement.
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018
Entretien
Essuyer l'appareil avec un chiffon légèrement humecté ou un chiffon antistatique. Ne pas utiliser de solvants
ou de chiffon microfibre.
Ne jamais utiliser de chiffon sec. Il existe un risque de charge statique.
En cas de contact avec des substances chimiques, il peut arriver que la surface de l'appareil soit altérée. En raison du grand nombre de produits chimiques disponibles dans le commerce, il ne nous a pas été possible de
tester toutes les substances.
En cas de détérioration de la surface brillante, il est possible d'utiliser un produit de lustrage pour écrans de
téléphones portables.
Contact avec des liquides
Si l'appareil a été mis en contact avec des liquides :
1 Débrancher tous les câbles de l'appareil.
2 Retirer les batteries et laisser le logement des batteries ouvert.
3 Laisser le liquide s'écouler de l'appareil.
4 Sécher toutes les parties avec un chiffon absorbant.
5 Placer ensuite l'appareil, clavier vers le bas (si possible), avec le compartiment des batteries ouvert dans un
endroit chaud et sec pendant au moins 72 heures (ne pas le placer : dans un micro-ondes, un four, etc.).
6 Attendre que l'appareil ait séché pour le rallumer.
Une fois complètement sec, il est possible que le combiné puisse fonctionner à nouveau.
73
Gigaset CL660 / LUG_NF CH fr / A31008-M2804-F101-1-2X19 / appendix_technical.fm / 1/9/19
Caractéristiques techniques
Caractéristiques techniques
Batteries
Technologie :
2 x AAA NiMH
Tension :
1,2 V
Capacité :
750 mAh
Autonomie/temps de charge du combiné
L’autonomie de votre Gigaset dépend de la capacité, de l’ancienneté et des conditions d’utilisation de la
batterie. (Les durées spécifiées sont les durées maximales.)
Autonomie en veille (heures)
280 / 180 *
Autonomie en communication (heures)
14
Autonomie pour 1h30 de communication quotidienne (heures)
130 / 100 *
Temps de charge sur le chargeur (heures)
8,5
* Pas d’émission activé/désactivé, sans éclairage de l'écran en mode veille
Puissance absorbée par le combiné dans le chargeur
Lors du chargement :
env. 4,5 W
Pour le maintien de l'état de charge :
env. 0,3 W
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018,
Puissance absorbée de la base
En veille :
env. 0,5 W
Au cours de l’appel :
env. 0,6 W
74
Gigaset CL660 / LUG_NF CH fr / A31008-M2804-F101-1-2X19 / appendix_technical.fm / 1/9/19
Caractéristiques techniques
Caractéristiques techniques générales
Norme DECT
Prise en charge
Norme GAP
Prise en charge
Nombre de canaux
60 canaux duplex
Plage de radiofréquence
1880 à 1900 MHz
Mode duplex
Multiplexage temporel, longueur de trame 10 ms
Fréquence de répétition de l’impulsion
d’envoi
100 Hz
Longueur de l’impulsion d’envoi
370 μs
Espacement entre canaux
1728 kHz
Débit binaire
1152 kbit/s
Modulation
GFSK
Codage de la voix
32 kbit/s
Puissance d'émission
Puissance moyenne par canal de 10 mW,
puissance d'impulsion 250 mW
Portée
Jusqu’à 50 m à l’intérieur d’un bâtiment,
jusqu’à 300 m en extérieur
Alimentation électrique de la base
230 V ~/50 Hz
Conditions ambiantes pour le fonctionne- +5 °C à +45 °C ; 20 % à 75 % d'humidité relative
ment
Mode de numérotation
FV (fréquence vocale)/ND (numérotation par impulsion)
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018
Brochage de la prise téléphonique
3
4
2
5
1
6
1
2
3
4
5
6
libre
libre
a
b
libre
libre
75
Gigaset CL660 / LUG_NF CH fr / A31008-M2804-F101-1-2X19 / appendix_technical.fm / 1/9/19
Tables des caractères
Tables des caractères
Écriture standard
Appuyer plusieurs fois sur la touche correspondante.
1x
1
a
d
g
j
m
p
t
w
1)
2x
3x
4x
5x
6x
7x
8x
9x
10x
b
e
h
k
n
q
u
x
.
c
f
i
l
o
r
v
y
,
2
3
4
5
6
s
8
z
?
ä
ë
ï
á
é
í
à
è
ì
â
ê
î
ã
ç
ö
7
ü
9
!
ñ
ß
ú
ÿ
ó
ò
ô
õ
ù
ý
0
û
æ
ø
å
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018,
1) Espace
2) Saut de ligne
76
2)
Gigaset CL660 / LUG_NF CH fr / A31008-M2804-F101-1-2X19 / symbols.fm / 1/9/19
Symboles de l’écran
Symboles de l’écran
Les icônes suivantes s'affichent en fonction des paramètres et du mode de fonctionnement du téléphone.
Symboles de la barre d’état
Symbole
Signification
Symbole
Signification
Verrouillage du clavier activé
Intensité de la réception
(Pas d’émission désactivé)
1 % -100 %
blanc si Portée Max. est activé ;
vert si Portée Max. est désactivé
Niveau de charge de la batterie :
blanc : entre 11 % et 100 % de charge
rouge : moins de 11 % de charge
rouge : pas de connexion avec la base
clignote en rouge : batterie presque
vide
(plus que 5 minutes de communication env.)
Pas d’émission activé :
blanc si Portée Max. est activé ;
vert si Portée Max. est désactivé
batterie en charge
(niveau de charge actuel) :
0 % - 100 %
Sonnerie désactivée
Bip de sonnerie activé
Icônes des touches écran
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018
Icône
Signification
Icône
Signification
Répétition de la numérotation (bis)
Ouverture du répertoire
Suppression du texte
Récupérer le numéro dans le
répertoire
77
Gigaset CL660 / LUG_NF CH fr / A31008-M2804-F101-1-2X19 / symbols.fm / 1/9/19
Symboles de l’écran
Symboles de signalisation . . .
Icône
Signification
Icône
Signification
Appel externe
Rappel de rendez-vous
Appel interne
Rappel date d'anniversaire
Établissement de la connexion (appel
sortant)
Réveil
Connexion établie
Minuterie à compte à rebours
Aucune connexion possible/
Connexion interrompue
Autres icônes de l’écran
Icône
Signification
Information
Minuterie enclenchée, affichage avec
compte à rebours
Demande (de sécurité)
Échec de l’action (rouge)
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018,
Signification
Réveil activé et heure de réveil
Action exécutée (vert)
78
Icône
Patientez ...
Gigaset CL660 / LUG_NF CH fr / A31008-M2804-F101-1-2X19 / menutree.fm / 1/9/19
Présentation du menu
Présentation du menu
Toutes les fonctions décrites dans le mode d’emploi ne sont pas nécessairement disponibles dans
tous les pays, ni auprès de tous les fournisseurs.
Ouvrir le menu principal :
en mode veille du combiné, appuyer sur
Services Réseau
App. suiv. anonyme
p. 23
Renvoi d’appel
p. 24
Appel en attente
p. 23
Ts appels anon.
p. 23
Ne pas déranger
p. 26
Supp. Autorappel
p. 24
Album média
Ecrans de veille
p. 51
Portraits (CLIP)
Sons
Mémoire disponible
Autres fonctions
Babyphone
p. 39
Appel direct
p. 17
Liste d’appels
p. 29
Tous appels
Appels sortants
Appels acceptés
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018
Appels perdus
79
Gigaset CL660 / LUG_NF CH fr / A31008-M2804-F101-1-2X19 / menutree.fm / 1/9/19
Présentation du menu
SMS
Créer texte
p. 44
Réception
p. 45
Brouillons
Réglages
p. 45
Centres SMS
p. 48
Accusé réception
p. 49
Notification
p. 47
Messagerie Vocale
Ecouter messages
p. 34
Répondeur rés.
p. 34
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018,
Agenda
80
Calendrier
p. 35
Minuteur
p. 37
Réveil/Alarme
p. 38
Alarmes manquées
p. 36
Répertoire
p. 30
Gigaset CL660 / LUG_NF CH fr / A31008-M2804-F101-1-2X19 / menutree.fm / 1/9/19
Présentation du menu
Réglages
Date/Heure
Réglages audio
p. 67
Volume du combiné
Profils acoustiques
p. 62
Profils écouteurs
p. 62
Profil Mains-libres
p. 62
Tonalité avertis.
Sonneries (comb.)
p. 64
Volume
p. 63
Mélodies
p. 63
Plages horaires
p. 42
Dés.App.anonym.
p. 42
Charge silenc.
Affichage + clavier
p. 67
Ecran de veille
p. 60
Grande police
p. 61
Couleur
p. 61
Rétro-écl. affich.
p. 61
Eclair. clavier
p. 61
Verr. clavi. auto.
p. 61
Langue
Enregistrement
Téléphonie
p. 43
Mélodie d’attente
p. 60
Enreg. combiné
p. 54
Retirer combiné
p. 55
Sélect. Base
p. 55
Décroché auto.
p. 62
Indicatif de zone
p. 67
Intrusion INT
p. 20
Préf.accès rés.
p. 58
Mode numérot.
FV
p. 58
ND
Durées flashing
Appels anonymes
Liste noire
p. 58
Numéros bloqués
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018
Mode Protection
Système
Reset combiné
p. 43
p. 66
Reset base
p. 68
Cryptage
p. 56
Répéteur
ECO DECT
p. 42
p. 43
uniquement si au moins un
répéteur est enregistré
p. 56
PIN système
p. 68
Portée Max.
p. 41
Pas d’émission
81
Gigaset CL660 / LUG_NF CH fr / A31008-M2804-F101-1-2X19 / LUGSIX.fm / 1/9/19
Index
Index
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018,
A
Accus
niveau de charge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Activation/désactivation de l’alarme (minuterie) 37
Activation/désactivation du voyant Messages . . 28
Adresse e-mail. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Affichage
activation/désactivation pour les nouveaux
messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
anonyme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
espace de stockage du répertoire . . . . . . . . . 31
externe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
inconnu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
messages de la messagerie externe . . . . . . . 27
rendez-vous/anniversaire manqué . . . . . . . . 36
Afficher des nouveaux messages . . . . . . . . . . . 27
Aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Aides auditives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Album média . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51, 64
consulter les images CLIP . . . . . . . . . . . . . . . 51
espace de stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Amplificateur de réception, voir Répéteur
Anniversaire, voir Rendez-vous
Aperçu
combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Appel
anonyme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
externe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
prendre l’appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
transfert en interne (connexion) . . . . . . . . . . 19
Appel d’urgence
impossible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Appel direct . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Appel masqué . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
mise en sourdine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Appel, anonyme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22, 23
Assistance Service Clients . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Attribution d'une touche . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Attribution des touches numérotées . . . . . . . . . 64
Automatique
décroché automatique . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Autonomie du combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
B
Babyphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
activer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Barre d’état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Base
changer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
code PIN système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
connexion au courant/au réseau
téléphonique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
modifier le nom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
raccordement à un routeur . . . . . . . . . . . 8, 57
82
raccordement à un système téléphonique . . . 58
régler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
réinitialisation aux réglages par défaut . . . . . 68
Batteries
chargement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
insertion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Bip (bip d'appel) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Bip d'appel (bip) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Bip d’avertissement, voir tonalités
d’avertissement
Bip sonore, voir bips d’avertissement
Bloc secteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Brochage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
C
Calendrier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . 74
Centre SMS
modification du numéro . . . . . . . . . . . . . . . 48
régler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Chargeur (combiné)
raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
CLI, Calling Line Identification . . . . . . . . . . . . . . 22
CLIP, CLI Presentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
CLIR, CLI Restriction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Code PIN système
modification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Combiné
activation/désactivation . . . . . . . . . . . . . . . 12
aperçu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
changement de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
changement pour une meilleure réception . . 55
déconnexion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
éclairage de l'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
éclairage du clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
enregistrement sur une autre base . . . . . . . . 55
fonction secret . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
grande police . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
inscrire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
langue d’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
mode veille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
modèle de couleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
modification des réglages . . . . . . . . . . . . . . 60
modification du nom . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
modifier le numéro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Paging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
raccordement du chargeur . . . . . . . . . . . . . . . 8
recherche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
réinitialisation aux réglages par défaut . . . . . 64
tonalités d’avertissement . . . . . . . . . . . . . . . 64
utilisation comme babyphone . . . . . . . . . . . 39
utilisation de plusieurs combinés . . . . . . . . . 54
verrouillage du clavier automatique . . . . . . . 61
volume de l’écouteur . . . . . . . . . . . . . . . 21, 62
volume du mode Mains libres. . . . . . . . . . . . 62
volume du mode Mains-Libres . . . . . . . . . . . 21
Gigaset CL660 / LUG_NF CH fr / A31008-M2804-F101-1-2X19 / LUGSIX.fm / 1/9/19
Index
Commande temporelle pour les appels
externes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Communication
externe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
transfert en interne (connexion) . . . . . . . . . . 19
Communication à trois, voir Conférence
Composer
depuis le répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Composer un numéro
avec la numérotation abrégée . . . . . . . . . . . 64
Composition
à partir de la liste de numéros bis . . . . . . . . . 16
depuis le journal des appels . . . . . . . . . . . . . 17
Compte à rebours (minuterie) . . . . . . . . . . . . . . 37
Conférence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19, 26
deux appels externes. . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
fin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19, 26
Connexion à la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Consultation de la messagerie-externe . . . . . . . 27
Contact avec des liquides . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Contenu de l’emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Correction des erreurs de saisie. . . . . . . . . . . . . 15
Customer Care . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Enregistrer les paramètres système . . . . . . . . . . 68
Entrer des chiffres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Entretien de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Envoi
répertoire complet au combiné . . . . . . . . . . 32
SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Équipements médicaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Espace de stockage de l’album média . . . . . . . . 51
Espace de stockage du répertoire . . . . . . . . . . . 31
F
Fiche du téléphone, brochage . . . . . . . . . . . . . 75
Fonction secret du combiné . . . . . . . . . . . . . . . 21
Fréquence vocale (FV) . . . . . . . . . . . . . . . . 58, 59
FV (fréquence vocale). . . . . . . . . . . . . . . . . 58, 59
G
Garantie Suisse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Gigaset QuickSync . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33, 52
Grande police . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Groupe VIP, attribuer à une entrée du
répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
H
D
Décroché automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Déni de responsabilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Dépannage
généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Désactivation de la présentation du numéro
de l’appelant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Désactivation du module radio . . . . . . . . . . . . . 41
Désactiver
la surveillance de pièce . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Désactiver la première sonnerie . . . . . . . . . . . . 49
Double appel
externe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
terminer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Durée du flashing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018
E
Écho, fonctionnement avec routeur . . . . . . . . . 57
Eclairage de clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
ECO DECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Écouteur, volume. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Écran
éclairage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
écran de veille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
modèle de couleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
modification de la langue d’affichage . . . . . . 60
réglage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Écran cassé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Écran de veille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Émissions
réduire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Haut-parleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Homologation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
I
Icônes
nouveau SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
touches écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Image
comme écran de veille . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
comme image CLIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
effacer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
formats . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
renommer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Image CLIP
consulter dans l'album média . . . . . . . . . . . . 51
Image CLIP, dans le répertoire . . . . . . . . . . . . . . 30
Indicatif de sortie, (système téléphonique). . . . . 58
Inscrire (combiné) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Interface PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Interne
double appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
utilisation du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Interrompre l'alarme (surveillance de pièce) . . . . 40
J
Journal des appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
enregistrer un numéro dans le répertoire . . . 29
entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
ouvrir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
rappeler l'appelant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
supprimer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
supprimer une entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
utiliser pour la saisie du numéro . . . . . . . . . . 17
83
Gigaset CL660 / LUG_NF CH fr / A31008-M2804-F101-1-2X19 / LUGSIX.fm / 1/9/19
Index
L
Langue, affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10, 60
Liaison USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Liquides . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Liste
liste des brouillons SMS . . . . . . . . . . . . . . . . 45
liste des SMS reçus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Liste de réception (SMS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Liste des brouillons (SMS) . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Liste des numéros bis . . . . . . . . . . . . . . . . . 16, 29
Liste des numéros interdits . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Listes de messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018,
M
Mains-Libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Majuscule/minuscule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Meilleure base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Mélodie
sonnerie pour les appels internes/externes . . 63
Mélodie d'attente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Messagerie externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
saisir le numéro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Microphone
activer/désactiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Minuscule/majuscule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Minuterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Mise à jour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Mise à jour du micrologiciel . . . . . . . . . . . . . . . 52
Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Mise en service, combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Mise en sourdine des appels
appels masqués . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
commande temporelle . . . . . . . . . . . . . . . . 42
désactivation de la sonnerie dans le chargeur 43
liste des numéros interdits . . . . . . . . . . . . . . 43
Mode de numérotation par impulsions (ND) . . . 58
Mode rappel (réveil) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Mode XES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Modèle de couleur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Modification
langue d’affichage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Modification du nom du combiné . . . . . . . . . . . 56
Modification du PIN système . . . . . . . . . . . . . . 68
Modifier
code PIN système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
volume de l'écouteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
volume du mode Mains-Libres . . . . . . . . . . . 62
Modifier le code PIN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Msg. ext., voir Messagerie externe
N
Ne pas déranger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Niveau de charge des accus . . . . . . . . . . . . . . . 77
Notification SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
84
Numéro
enregistrement dans le répertoire . . . . . . . . . 30
enregistrer dans le répertoire . . . . . . . . . . . . 32
ne pas présenter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
renvoi d’appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
saisie du numéro de la messagerie externe . . 34
Numérotation abrégée. . . . . . . . . . . . . . . . 16, 64
O
Opérateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
P
Page d'accueil
retour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Paging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4, 55
Paramétrer le système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Pause
après préfixe d'accès réseau . . . . . . . . . . . . . 59
après prise de ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
après touche R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Pause interchiffre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
PIN système
réinitialiser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Portée Max. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Préfixe (système téléphonique) . . . . . . . . . . . . . 58
Préfixe international. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Préfixe national . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Présentation du numéro . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
activer/désactiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
aucune . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
désactiver temporairement . . . . . . . . . . . . . 23
Présentation du numéro de l’appelant . . . . . . . . 22
Prise kit oreillette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4, 11
Profils Mains-Libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Protection contre des appels . . . . . . . . . . . . . . 26
Puissance absorbée de la base . . . . . . . . . . . . . 74
Puissance de réception . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Q
Questions-réponses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
QuickSync . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33, 52
R
Raccordement du câble de données USB . . . . . . 11
Raccordement du câble électrique . . . . . . . . . . . 8
Rappel automatique
activer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
supprimer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Rappel de l’appelant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Recherche
combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Recherche dans le répertoire . . . . . . . . . . . . . . 31
Rédaction (SMS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Réglage de l’heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10, 67
Réglage de la date . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10, 67
Gigaset CL660 / LUG_NF CH fr / A31008-M2804-F101-1-2X19 / LUGSIX.fm / 1/9/19
Index
Réglages par défaut du combiné
rétablissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Remarques du fabricant . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Rendez-vous
affichage manqué . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
création . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
manqué . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
signaler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Rendez-vous/anniversaires manqués . . . . . . . . 36
Renvoi d'appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Répertoire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
classement des entrées . . . . . . . . . . . . . . . . 31
composer des numéros . . . . . . . . . . . . . . . . 16
copie d'un numéro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
créer une entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
envoi au combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
envoyer l’entrée/la liste au combiné . . . . . . . 32
espace de stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
ouverture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
parcourir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
sélectionner une entrée . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Répéteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Répondeur
écoute des messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Restriction des appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Rétablissement des réglages par défaut
du combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Réveil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
activer/désactiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Routeur, raccordement à la base . . . . . . . . . . 8, 57
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018
S
Saisie de caractères spéciaux . . . . . . . . . . . . . . 15
Saisie de lettres accentuées . . . . . . . . . . . . . . . 15
Saisir du texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Sans émissions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Séquence voir SMS
Service-Provider, voir Opérateur
Services réseau, spécifiques à l'opérateur. . . . . . 22
Signal d’appel, externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
accepter/refuser . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18, 19
Signal d’appel, interne
accepter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Signalisation, symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
SMS
à des systèmes téléphoniques . . . . . . . . . . . 49
accusé de réception. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
auto-assistance lors de messages d’erreur . . . 50
centre d'envoi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
envoyer à une adresse e-mail . . . . . . . . . . . . 45
lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
liste de réception . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
liste des brouillons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
mise en mémoire temporaire . . . . . . . . . . . . 45
réception . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
rédaction/envoi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
séquence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
suppression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
vCard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Son
effacer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
formats . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
renommer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Sonnerie
commande temporelle . . . . . . . . . . . . . . . . 42
désactivation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
désactivation de la première . . . . . . . . . . . . 49
désactivation de la sonnerie dans le chargeur 43
mélodies pour les appels internes/externes . . 63
modification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Sonnerie VIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Sonneries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Sons pour les mélodies . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Suppression (combiné) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Symboles
affichage des nouveaux messages . . . . . . . . 27
barre d’état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
minuterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
réveil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
signalisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Symboles de l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Système téléphonique
enregistrement d’un préfixe de sortie . . . . . . 58
raccorder la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
réglage du mode de numérotation . . . . . . . . 58
réglage sur la fréquence vocale . . . . . . . . . . 59
régler la durée du flashing . . . . . . . . . . . . . . 58
SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
temps de pause . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
T
Tables des caractères . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Téléphone
réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Téléphoner
externe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
prise d’appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Temps de charge du combiné . . . . . . . . . . . . . . 74
Tonalités d’avertissement . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Touche (base), inscription/Paging . . . . . . . . . . . . 4
Touche 1 (numérotation rapide) . . . . . . . . . . . . . 4
Touche Astérisque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Touche de navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . 4, 13
Touche Décrocher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Touche Dièse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Touche Inscription/Paging . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Touche Mains-Libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Touche Mains-libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Touche Marche/Arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Touche Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4, 13
Touche Messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
affichage de la liste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Touche R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4, 59
Touche Raccrocher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4, 16
85
Gigaset CL660 / LUG_NF CH fr / A31008-M2804-F101-1-2X19 / LUGSIX.fm / 1/9/19
Index
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018,
Touches
Mains-Libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
numérotation rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
touche Astérisque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
touche de navigation. . . . . . . . . . . . . . . . 4, 13
touche Décrocher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
touche Dièse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
touche Mains-libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
touche Marche/Arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
touche Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4, 13
touche Messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
touche Paging. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
touche R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
touche Raccrocher . . . . . . . . . . . . . . . . . 4, 16
touches écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4, 13
Touches écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4, 13
attribution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
icônes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Transfert d’une communication externe
en interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
U
Utilisation du téléphone
interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
V
Va-et-vient . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
deux appels externes . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
vCard (SMS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Verrouillage du clavier, automatique . . . . . . . . . 61
Verrouillage/déverrouillage du clavier . . . . . . . . 12
Volume
écouteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21, 62
haut-parleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
mode Mains-Libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
volume du mode Mains-Libres . . . . . . . . . . . 62
Volume de l’écouteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Tous droits réservés. Droits de modification réservés.
86
Gigaset CL660 / LUG_NF CH fr / A31008-M2804-F101-1-2X19 / Cover_back_c.fm / 1/9/19
Fabriqué par
Gigaset Communications GmbH
Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt
Allemagne
© Gigaset Communications GmbH 2019
Sous réserve de disponibilité.
Tous droits réservés. Droits de modification réservés.
www.gigaset.com
Template Go, Version 1, 01.07.2014
Apple et le logo Apple sont des marques de Apple Inc., déposées aux USA et dans d'autres
pays. App Store est une marque de service de Apple Inc.
Google, Android, Google Play et d'autres marques sont des marques de Google Inc.
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising