Gigaset | A540 IP | manual | Gigaset A540 IP Manuale utente

Gigaset A540 IP Manuale utente
Gigaset A540IP / Italien / A31008-M2607-K101-1-7219 / Cover_front.fm / 06.07.2016
A540 IP
Le istruzioni per l’uso complete e aggiornate si trovano
alla pagina
www.gigaset.com/manuals
Version 4.1, 21.11.2007
Gigaset A540IP / Italien / A31008-M2607-K101-1-7219 / Cover_front.fm / 06.07.2016
Gigaset A540IP / Italien / A31008-M2607-K101-1-7219 / introduction.fm / 06.07.2016
Gigaset A540 IP – Il vostro compagno di alta qualità
Gigaset A540 IP – Il vostro compagno di alta qualità
Congratulazioni – avete tra le mani un Gigaset di ultima generazione.
Il vostro telefono Gigaset non serve soltanto per telefonare:
Configurare il vostro telefono Gigaset comodamente con l’aiuto delle procedure
guidate
Vi aiutano durante la configurazione delle connessioni VoIP del telefono così come con la
distribuzione delle connessioni in arrivo e in uscita ai portatili registrati.
La configurazione con le procedure guidate può essere effettuata sul portatile oppure su PC
tramite il configuratore web del telefono.
Il vostro telefono Gigaset è un vero telefono multi-linea (funziona come un
centralino telefonico)
Registrare fino a sei portatili. Assegnare ad ogni portatile il proprio numero di telefono.
Collegamento Ethernet
Collegare il vostro telefono Gigaset tramite Ethernet ad Internet e al PC. Utilizzare le rubriche
pubbliche in Internet (¢ pag. 72). Tenere allineate la rubrica telefonica sul Gigaset e la
vostra rubrica telefonica sul PC.
Rubrica telefonica per 150 voci
Memorizzare numeri di telefono e nomi nella rubrica telefonica (¢ pag. 68). Contrassegnare
le voci importanti come VIP (Very Important Person). Le chiamate VIP si riconoscono dalla
suoneria e dal colore dello sfondo (¢ pag. 69).
Quando non deve squillare sempre
Utilizzare il controllo orario per le chiamate (¢ pag. 108) o semplicemente disattivare la
suoneria con le chiamate per cui è stata soppressa la trasmissione del numero (¢ pag. 108).
Ulteriori consigli pratici
Trasferire la rubrica di un portatile Gigaset disponibile (¢ pag. 71), utilizzare la selezione
rapida (¢ pag. 70), impostare il colore dello sfondo e il contrasto del display a vostro
piacimento (¢ pag. 105).
Tutela ambientale
Telefonare rispettando l’ambiente – Gigaset Green Home. Dettagli sui nostri prodotti ECO
DECT si trovano alla pagina www.gigaset.com/service.
Version 4.1, 21.11.2007
Ulteriori informazioni sul vostro telefono si trovano in Internet alla pagina
www.gigaset.com.
Registrare il vostro telefono Gigaset direttamente dopo l’acquisto alla pagina
www.gigaset.com/service – in questo modo vi possiamo aiutare più velocemente in caso di
domande oppure con i riscatti delle garanzie!
In caso di dubbi durante l’utilizzo del telefono, leggere i suggerimenti per la risoluzione dei
problemi (¢ pag. 151) oppure rivolgersi al nostro Servizio Clienti (¢ pag. 151).
Buon divertimento con il vostro nuovo telefono!
1
Gigaset A540IP / Italien / A31008-M2607-K101-1-7219 / A510IP-LUGIVZ.fm / 06.07.2016
Indice
Indice
Gigaset A540 IP – Il vostro compagno di alta qualità . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Breve descrizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Simboli del display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Tasti funzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Simboli menu principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Breve descrizione base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Note di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Primi passi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Verificare il contenuto della confezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mettere in funzione il telefono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modificare la lingua del display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Collocare la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Collegare la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2. Collegare la base alla rete telefonica e alla rete elettrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mettere in funzione il telefono – Installazione guidata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Data e ora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Come andare avanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12
14
17
18
19
21
24
36
37
Utilizzare il telefono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Tasto di navigazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tastiera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Correzione di inserimenti errati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Guida ai menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Accendere/spegnere il portatile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bloccare/sbloccare la tastiera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rappresentazione delle operazioni descritte dal manuale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
38
38
39
39
40
40
41
Albero dei menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Telefonare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Version 4.1, 21.11.2007
Telefonare sulla linea esterna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Terminare la chiamata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rispondere ad una chiamata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Visualizzazione del numero telefonico del chiamante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Note sulla visualizzazione del numero di telefono (CLIP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Telefonia VoIP tramite Gigaset.net . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gigaset HDSP – Telefonia in qualità del suono brillante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Attivare/disattivare il viva voce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Disattivare il microfono (Mute) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2
46
49
50
51
52
53
54
55
55
Gigaset A540IP / Italien / A31008-M2607-K101-1-7219 / A510IP-LUGIVZ.fm / 06.07.2016
Indice
Telefonare con i servizi di rete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Impostazioni generali per tutte le chiamate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Impostazioni per la chiamata successiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Azioni durante una chiamata esterna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Funzioni dopo una chiamata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Attivare/disattivare la segreteria di rete del vostro collegamento di rete fissa . . .
56
59
59
63
63
Utilizzare le liste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Lista dei numeri selezionati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Funzione del tasto messaggi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lista SMS ricevuti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lista delle chiamate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
64
64
66
66
Utilizzare le rubriche telefoniche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Rubrica telefonica locale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Utilizzare le rubriche telefoniche online . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Utilizzare la rubrica Gigaset.net . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
SMS (messaggi di testo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Scrivere/inviare SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ricevere SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Avviso tramite SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Impostare un Centro Servizi / Impostare la linea di trasmissione . . . . . . . . . . . . . . .
SMS su sistemi telefonici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Attivare/disattivare la funzione SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Risoluzione errori SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
79
82
85
86
87
87
88
E-mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Aprire la lista della posta in entrata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Visualizzare l’intestazione di un messaggio e-mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Visualizzare l’indirizzo del mittente di una e-mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cancellare le e-mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
90
92
92
92
Utilizzare la segreteria di rete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Attivare/disattivare la segreteria di rete, inserire il numero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Impostare una segreteria telefonica per la selezione rapida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
ECO DECT (Ecocompatibilità Ambientale) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Riduzione del segnale radio (radiazioni) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Utilizzare il portatile come sveglia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Version 4.1, 21.11.2007
Utilizzare più portatili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Registrare i portatili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Cancellare i portatili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Cercare il portatile („Paging“) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Telefonare sulla linea interna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Modificare il nome di un portatile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Modificare il numero interno di un portatile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
3
Gigaset A540IP / Italien / A31008-M2607-K101-1-7219 / A510IP-LUGIVZ.fm / 06.07.2016
Indice
Impostare il portatile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Modificare la lingua del menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Display/impostare lo screensaver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Display/impostare il colore e il contrasto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Accesso rapido alle funzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Attivare/disattivare la risposta automatica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modificare il volume del viva voce/ricevitore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modificare la suoneria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ripristinare le impostazioni iniziali del portatile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
104
104
105
105
106
107
107
109
Impostare la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Impostare data e ora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Proteggere da accesso non autorizzato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Attivare/disattivare la musica su attesa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Impostare l’indirizzo IP della base nella LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configurare le connessioni VoIP, assegnare le connessioni
in uscita e in arrivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Aggiornamento automatico impostazioni provider VoIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Aggiornare il firmware del telefono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
110
110
111
111
113
114
114
Funzionamento Repeater . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Riavviare la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Ripristinare le impostazioni iniziali della base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Richiedere l’indirizzo MAC della base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Collegare la base ad un centralino telefonico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Tempo di Flash (rete fissa) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Memorizzare il prefisso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Impostare le pause . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Commutare temporaneamente sulla selezione a toni (DTMF) . . . . . . . . . . . . . . . .
119
119
121
121
Impostare il telefono tramite il configuratore web . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Collegare il PC al configuratore web del telefono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Connessione/disconnessione sul configuratore web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Struttura delle pagine del configuratore web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Menu del configuratore web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Funzioni del configuratore web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
123
125
127
131
132
Servizio Clienti e Supporto Tecnico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Version 4.1, 21.11.2007
Domande e risposte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Note sul funzionamento di telefoni VoIP Gigaset tramite Router con
Network Address Translation (NAT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Codici stato del VoIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Richiedere i Servizi Info . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Direttive Comunitarie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
151
154
156
159
160
Gigaset A540IP / Italien / A31008-M2607-K101-1-7219 / A510IP-LUGIVZ.fm / 06.07.2016
Indice
Garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Condizioni di garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Esclusione dalla responsabilità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Tuteliamo l’ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Appendice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Cura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contatto con liquidi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Scrivere e modificare il testo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
165
165
166
167
Open Source Software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Generale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Note sulle licenze e sul copyright . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Glossario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Accessori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Montaggio a parete della base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Montaggio a parete del supporto di ricarica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Version 4.1, 21.11.2007
Indice analitico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
5
Gigaset A540IP / Italien / A31008-M2607-K101-1-7219 / overview.fm / 06.07.2016
Breve descrizione
Breve descrizione
¢
1 Livello di ricezione (
pag. 35)
Il simbolo cambia se è attivato il Zero
pag. 96)
radiazioni (
2 Tasto di navigazione (
pag. 38)
Disattivare il microfono (
pag. 55)
3 Tasto impegno linea/viva voce
lampeggia: chiamata in arrivo;
acceso: viva voce attivato; risponde ad una
chiamata; in stand-by: apre la lista dei numeri
selezionati (premere brevemente);
aprire la lista delle connessioni (premere a
pag. 46);
lungo;
mentre si sta scrivendo un SMS: invia l’SMS
durante la conversazione: commuta tra
ricevitore e viva voce (
pag. 55)
4 Tasto 1
Interroga la segreteria di rete (premere a
lungo)
5 Tasto asterisco
Attiva/disattiva le suonerie (premere a lungo);
durante la comunicazione: commuta tra
selezione DP/DTMF (premere brevemente)
pag. 64)
6 Tasto messaggi (
Accede alla lista delle chiamate e dei messaggi;
lampeggia: nuovo messaggio/nuova chiamata
7 Microfono
8 Tasto R
- Consultazione (Flash)
- Inserire pausa di selezione (premere a lungo)
9 Tasto cancelletto
Blocca/sblocca la tastiera (premere a lungo in
stand-by); alterna tra scrittura con lettere
maiuscole, minuscole e cifre
10 Tasto di fine chiamata, accensione/
spegnimento
Termina la chiamata; annulla la funzione; torna
al livello precedente di menu (premere
brevemente); torna in stand-by (premere a
lungo); accende/spegne il portatile (premere a
lungo in stand-by)
pag. 8)
11 Tasti funzione (
12 Display in stand-by
pag. 35)
13 Livello di carica delle batterie (
¢
1
Ð
U
13
INT 1
23.04.
10:53
Ripeti
Menu
12
11
2
3
10
4
5
9
6
8
7
¢
¢
¢
¢
¢
¢
¢
Version 4.1, 21.11.2007
Nota
Per modificare la lingua del display, proseguire
come descritto a pag. 17 e pag. 104.
6
Gigaset A540IP / Italien / A31008-M2607-K101-1-7219 / overview.fm / 06.07.2016
Simboli del display
Simboli del display
I seguenti simboli vengono visualizzati a seconda delle impostazioni e della condizione d’uso
del vostro telefono:
Livello di ricezione ¨ (¢ pag. 35)
oppure simbolo Modo Eco+ ¼ (¢ pag. 96)
Blocco-tasti attivato (¢ pag. 40)
Suoneria disattivata (¢ pag. 109)
Batterie in carica (¢ pag. 35)
Livello di carica delle batterie (¢ pag. 35)
Ð
Ø ó
U
Nome del portatile (¢ pag. 102)
INT 1
23.04.
10:53
Giorno attuale, ora attuale (¢ pag. 36)
INT 1
ë12:00
10:53
Ã
™
Ë
03
01
01
?
Ripeti U Menu
Sveglia attivata e orario impostato (¢ pag. 98)
Numero nuovi messaggi:
¢
u à sulla segreteria di rete (
pag. 64)
u ™ nella lista delle chiamate perse (
pag. 64)
u Ë nella lista SMS (
pag. 68), E-Mail ( pag. 90)
¢
¢
Tasti funzione (¢ pag. 8)
¢
Display durante una chiamata esterna:
—
IP
1234567890
Numero di telefono (oppure nome) del chiamante
00:00:53
Durata della chiamata
Attesa
Version 4.1, 21.11.2007
01
Connessione VoIP instaurata (— connessione rete fissa)
Con connessioni VoIP: numero della linea VoIP (01 – 06)
Menu
Tasti funzione (¢ pag. 8)
¢
u Consultazione esterna (
pag. 61)
u Impostare il volume della chiamata (
u Richiedere le Informazioni di Service
¢ pag. 107)
7
Gigaset A540IP / Italien / A31008-M2607-K101-1-7219 / overview.fm / 06.07.2016
Tasti funzione
Ulteriori simboli del display:
Connessione
z
˜
—
Chiamata esterna
(¢ pag. 50)
Chiamata interna
(¢ pag. 100)
Sveglia (¢ pag. 98)
Informazione
Interrogazione
Attendere ...
ØÜÚ
ØìÚ
ØåÚ
¶
Ð
Û
Azione fallita
Azione eseguita
μ
À
Tasti funzione
Simboli menu principale
Le funzioni dei tasti funzione cambiano a
seconda della condizione d’uso. Esempio:
1
Ripeti
Menu
2
Version 4.1, 21.11.2007
ì
1
Sveglia
2
1 Funzione attuale dei tasti funzione
2 Tasti funzione
I tasti funzione più importanti sono:
Aprire la lista dei numeri
Ripeti
selezionati.
Aprire un menu a seconda della
Menu
situazione.
Confermare la scelta.
OK
Tasto cancella: cancellare per
Canc.
caratteri/parole da destra a
sinistra.
Indietr Tornare ad un livello precedente
del menu o annullare
l’operazione.
8
Connessione impossibile
oppure interrotta
Connessione instaurata
Indietro V
Ë
Ç
Â
ì
Ì
Ï
OK
SMS
Servizi di rete
Contatti Online
Sveglia
Segreteria Telefonica
(segreteria di rete)
Impostazioni
Informazioni sulla guida al menu ¢ pag. 39
Albero del menu ¢ pag. 43
Gigaset A540IP / Italien / A31008-M2607-K101-1-7219 / overview.fm / 06.07.2016
Breve descrizione base
Breve descrizione base
Tasto base
Version 4.1, 21.11.2007
1
1 Tasto Paging
Acceso:
Connessione di rete attiva (per es. telefono
collegato alla LAN/Internet)
Lampeggia:
Trasferimento dati attivo (per es. router/server
provider)
Premere brevemente:
avviare il Paging, visualizzare l’indirizzo IP sul
portatile
Premere a lungo:
mettere la base in modalità registrazione
9
Gigaset A540IP / Italien / A31008-M2607-K101-1-7219 / security.fm / 06.07.2016
Note di sicurezza
Note di sicurezza
a
Nel ringraziare per la preferenza che ci ha accordato acquistando questo nuovo
apparato raccomandiamo una lettura del presente manuale d’uso, incluse le note di
sicurezza, al fine di poter sfruttare al meglio i servizi che offre e per un uso corretto e
sicuro. Nel caso d’uso da parte di minori fornire loro le informazioni essenziali.
Leggere attentamente il presente manuale e le avvertenze di sicurezza prima dell’uso.
Il telefono non può funzionare se manca la corrente. Non è possibile effettuare
neppure chiamate di emergenza.
Con blocco-tasti attivato non è possibile selezionare neanche i numeri di emergenza.
Non incenerire. Non utilizzare in ambienti a rischio di esplosione ad esempio per
segnalare una fuga di gas qualora ci si trovi nelle vicinanze della perdita. Non installare
l’apparato vicino ad altri dispositivi elettrici o campi magnetici onde evitare interferenze
reciproche; arrecano particolare disturbo le lampade fluorescenti e relativi circuiti e i
motori elettrici.
Proteggere l’apparato da umidità, polvere e vapori aggressivi. Evitare il contatto diretto
con liquidi. Il prodotto non è impermeabilizzato pertanto se ne sconsiglia l’installazione
in ambienti con elevata umidità. Se è un modello IP65 è resistente a polvere ed al breve
contatto con l‘acqua ma non a immer-sioni. Eventuali malfunzionamenti provocati da
evidente ossidazione per umidità farebbero decadere il diritto alla garanzia.
Collegare l’apparato usando accessori e cavi in dotazione o comunque originali,
costruttivamente ed elettricamente identici.
Non toccare l’apparato e l’alimentatore con mani umide onde evitare il pericolo di scosse
elettriche.
Evitare l‘uso a temperature estreme.
In questo prodotto vanno utilizzate sempre e soltanto batterie ricaricabili originali e/o
equivalenti per tipologia costruttiva e caratteristiche tecnico/prestazionali.
Per non generare potenziali situazioni di pericolo è vietato utilizzare batterie non adatte
e/o non ricaricabili (es. alcaline o altro) appartenenti alla tipologia “usa e getta“. Per lo
smaltimento ambiental-mente compatibile delle batterie a fine vita e per evitare sanzioni
rispettare le norme relative alla raccolta differenziata.
Leggere attentamente la nota informativa.
Attenzione: se il prodotto viene messo in carica con batterie del tipo errato o tramite
dispositivi di ricarica non originali esiste un potenziale pericolo di esplosione delle
batterie stesse.
In caso di guasti scollegare l’apparato e, senza aprirlo, mandarlo in riparazione presso un
centro di assistenza autorizzato.
Version 4.1, 21.11.2007
Non mettere il telefono vicino all’orecchio quando squilla (o con beep) o se è attivo il viva
voce poiché con volume alto, potrebbe causare danni seri e permanenti all’udito.
L’apparato è sicuro tuttavia, se manomesso, piccole parti smontate potrebbero causare
soffocamento.
10
Gigaset A540IP / Italien / A31008-M2607-K101-1-7219 / security.fm / 06.07.2016
Note di sicurezza
Non usare nelle strutture medico-ospedaliere ove proibito. Generalmente non
sussistono restrizioni all’uso dei cordless per i portatori di pacemaker e/o di altri apparati
elettromedicali, impiantati e non, di uso personale. Consultare comunque il medico
specialista di fiducia (e/o il produttore dell’apparecchio elettromedicale), informarlo sulla
tipologia di apparato e farsi indicare il comportamento corretto da tenere in relazione
alla propria condizione di salute in presenza di patologie conclamate. In ogni caso l’uso
preferenziale del viva voce che consenta di conversare tenendo il portatile a debita
distanza, appoggiato ad esempio su un tavolo, è consigliato in caso di dubbi.
Il portatile non funziona se non associato ad una base DECT collegata alla linea telefonica
ed alla corrente elettrica.
Non maneggiare il portatile mentre si guida. In ogni caso senza linea telefonica non si
può telefonare.
Non utilizzare il portatile durante il rifornimento di carburante.
Non accendere il portatile a bordo di aerei. In ogni caso senza linea telefonica e/o
corrente non si può telefonare.
Protezione dai fulmini
Nonostante l’apparato sia protetto contro normali interferenze esterne, qualora venga
usato in zone di montagna o comunque soggette a forti temporali potrebbe essere
consigliato proteggerlo da forti scariche che potrebbero danneggiarlo. Ciò può essere
fatto mediante l’installazione, sulla rete elettrica e sulla linea telefonica dei vari dispositivi
telefonici in uso, di adeguate protezioni acquistabili presso negozi specializzati di
materiale elettrico o di telefonia.
Version 4.1, 21.11.2007
Avvertenze funzionali
Bluetooth (se disponibile nel modello da voi acquistato)
Non è stata comprovata la totale compatibilità tra i prodotti Bluetooth™ pertanto non è
possibile assicurare il perfetto funzionamento con tutti i PC, PDA, telefoni, cuffie e/o altri
dispositivi che utilizzano la tecnologia wireless Bluetooth. Per evitare problemi
suggeriamo l’uso di un auricolare Gigaset Bluetooth. In ogni caso l’uso di una cuffia
auricolare con profilo Viva voce (Handsfree) rispetto ai modelli con solo profilo Auricolare
(Headset) rende meno problematica la compatibilità tra gli apparati, almeno nelle
funzioni di base ed è pertanto da preferire, fatte salve eventuali prove di compatibilità.
Marchio e Logo Bluetooth sono marchi registrati Bluetooth SIG, Inc.
Attenzione alla privacy:
Conferenza sulla stessa linea
Seguendo le istruzioni di installazione il telefono risulterà sempre collegato in parallelo
alla linea telefonica. In pratica significa che il telefono potrà essere utilizzato per
colloquiare tra più persone “in conferenza” con l’eventuale chiamato o chiamante
attraverso più telefoni collegati alla stessa linea telefonica. In conversazioni di carattere
personale è opportuno, d’altra parte, assicurarsi di godere della necessaria riservatezza
evitando l’ascolto indesiderato attraverso altri telefoni di casa/ufficio. Usando due o più
telefoni cordless o fissi in parallelo va anche tenuto presente che potrebbero verificarsi
malfunzionamenti (es. abbassamenti della voce) o non funzionare del tutto.
11
Gigaset A540IP / Italien / A31008-M2607-K101-1-7219 / starting.fm / 06.07.2016
Primi passi
Primi passi
Verificare il contenuto della confezione
1
2
4
3a
oppure
3b
5
6
7
9
10
8
Version 4.1, 21.11.2007
1 una base Gigaset A540 IP
2 un alimentatore per il collegamento della base alla rete elettrica
3 un cavo telefonico per il collegamento della base alla rete fissa analogica
(spinotto RJ11 a 6 poli; cavo piatto) - a seconda del paese/provider 3a oppure
3b.
4 un cavo Ethernet (Cat 5 con 2 spinotti RJ45) per il collegamento della base alla
LAN/Internet
5 un portatile Gigaset A540H
6 due batterie per il portatile
7 un coperchio per il vano batterie del portatile
8 un supporto di ricarica per il portatile
9 un alimentatore per il collegamento del supporto di ricarica alla rete elettrica
10 una guida rapida
12
Gigaset A540IP / Italien / A31008-M2607-K101-1-7219 / starting.fm / 06.07.2016
Primi passi
Version 4.1, 21.11.2007
Aggiornamento firmware
In caso di funzionalità nuove o migliorative per il vostro Gigaset, vengono messi
a disposizione degli update del firmware, che è possibile caricare sulla vostra
base (¢ pag. 114). In caso quindi di modifiche alle prestazioni del telefono, si
trova una nuova versione delle presenti istruzioni d’uso oppure integrazioni
delle istruzioni d’uso in Internet alla pagina
www.gigaset.com.
Per informazioni sul firmware attualmente caricato ¢ pag. 159.
13
Gigaset A540IP / Italien / A31008-M2607-K101-1-7219 / starting.fm / 06.07.2016
Primi passi
Mettere in funzione il telefono
Il display è protetto da una pellicola protettiva.
Togliere la pellicola protettiva!
Inserire le batterie e posizionare il coperchio
Attenzione
Nell’installazione delle batterie in dotazione, o in caso di sostituzione delle
stesse, è necessario prestare la massima attenzione affinché vengano
correttamente inserite nel proprio alloggiamento rispettando la corretta
polarità (+ e -). La sostituzione va fatta usando sempre batterie ricaricabili scelte
tra quelle consigliate (¢ pag. 166), poiché batterie non adatte potrebbero
essere nocive o pericolose qualora il rivestimento delle batterie stesse dovesse
danneggiarsi o le batterie dovessero esplodere. Batterie non adatte potrebbero,
inoltre, causare disturbi di funzionamento o danni al terminale.
¤ Inserire le batterie
secondo la corretta
polarità. La polarità è
indicata all’interno del
vano batterie.
a
b
¤ Inserire il coperchio delle batterie prima
da sopra a.
¤ Quindi premere il coperchio b, fino al
completo innesto.
Version 4.1, 21.11.2007
Se è necessario aprire
nuovamente il coperchio delle
batterie, ad es. per cambiarle,
afferrare la scanalatura nella parte
superiore del coperchio e
spingerlo verso l’alto.
14
Gigaset A540IP / Italien / A31008-M2607-K101-1-7219 / starting.fm / 06.07.2016
Primi passi
Collegare il supporto di ricarica
¤ Collegare la spina piatta
2
dell’alimentatore 1.
1
¤ Inserire l’alimentatore nella presa di
corrente 2.
4
Qualora sia necessario scollegare la spina piatta dal
supporto di ricarica:
¤ Scollegare prima l’alimentatore dalla rete
elettrica.
¤ Quindi premere il pulsante di rilascio 3 ed
estrarre lo spinno dal supporto 4.
3
Collocare il portatile nel supporto di ricarica
¤ Collocare il portatile nel supporto di ricarica con il display verso l’alto.
Ogni portatile è già registrato sulla base per impostazione di fabbrica. Non è
necessario eseguire nessun’altra registrazione. Se desiderate utilizzare il vostro
portatile su un’altra base oppure utilizzare altri portatili sulla vostra base, è
necessario registrare manualmente il portatile corrispondente ¢ pag. 99.
Per la carica delle batterie lasciare il portatile nel supporto di ricarica.
Nota
Version 4.1, 21.11.2007
Riporre il portatile esclusivamente nel suo supporto di ricarica.
15
Gigaset A540IP / Italien / A31008-M2607-K101-1-7219 / starting.fm / 06.07.2016
Primi passi
Primo processo di carica e scarica delle batterie
La corretta visualizzazione del livello di carica è possibile soltanto se le batterie
vengono prima scaricate e poi ricaricate completamente.
4h
¤ A tale scopo lasciare il portatile nel
supporto di ricarica per 4 ore.
¤ Quindi estrarre il portatile dal
supporto di ricarica e riporlo solo
quando le batterie sono
completamente scariche.
Note
u Il portatile è già registrato sulla base per impostazione di fabbrica. Qualora
u
u
u
Version 4.1, 21.11.2007
u
16
doveste registrare un ulteriore portatile sulla base (la visualizzazione
Registrare il portatile lampeggia), registrarlo manualmente ¢ pag. 99.
Una volta eseguita la prima carica e scarica dopo ogni conversazione il
portatile potrà essere riposto a piacimento nel supporto di ricarica.
Ripetere il procedimento di carica e scarica ogni qualvolta le batterie
vengono estratte e reinserite.
Durante la carica è normale che le batterie si riscaldino. Ciò non comporta
pericoli.
Dopo un pò di tempo la capacità di ricarica delle batterie si riduce a causa
dell’usura fisiologica delle batterie stesse.
Gigaset A540IP / Italien / A31008-M2607-K101-1-7219 / starting.fm / 06.07.2016
Primi passi
Modificare la lingua del display
Modificare la lingua del display se è impostata una lingua per voi incomprensibile.
¤ Premere il lato destro del tasto di
navigazione.
L 4
English
³
¤ Premere i tasti Le
sequenza.
4 lentamente in
Appare il display per l’impostazione della
lingua. Viene selezionata la lingua
impostata (per es. inglese).
¤ Premere il lato inferiore del tasto di
navigazione s ...
Francais
´
Back
U
OK
... finché sul display viene visualizzata la
lingua desiderata, per es. francese.
¤ Premere il tasto funzione sotto la
visualizzazione §OK§ per selezionare la
lingua.
Francais
English
x
³³
La selezione viene contrassegnata con ³.
Version 4.1, 21.11.2007
¤ Premere a lungo il tasto di fine chiamata a per tornare in stand-by.
17
Gigaset A540IP / Italien / A31008-M2607-K101-1-7219 / starting.fm / 06.07.2016
Primi passi
Collocare la base
La base deve essere collocata in ambienti chiusi e asciutti ad una temperatura
compresa tra +5 °C e +45 °C.
¤ Collocare la base in posizione centrale rispetto all’area da coprire.
Nota
Prestare attenzione alla portata della base. Si estende fino a 300 m all’aperto,
fino a 50 m in ambienti chiusi. La portata si riduce se il Range massimo
(¢ pag. 96) è attivato.
Generalmente i piedini degli apparecchi non lasciano tracce sulla superficie di
collocazione. Considerata però la molteplicità di vernici e lucidi utilizzati per i
mobili, non si può comunque escludere che con il contatto si abbiano tracce sulla
superficie di appoggio.
Attenzione
u Non esporre mai il telefono a fonti di calore o a raggi solari diretti; inoltre non
Version 4.1, 21.11.2007
posizionarlo vicino ad altri dispositivi elettrici onde evitare interferenze
reciproche.
u Proteggere il telefono Gigaset da umidità, polvere, liquidi e vapori aggressivi.
18
Gigaset A540IP / Italien / A31008-M2607-K101-1-7219 / starting.fm / 06.07.2016
Primi passi
Collegare la base
La figura seguente mostra una panoramica di tutti i collegamenti della vostra base.
I singoli collegamenti vengono descritti in modo dettagliato di seguito. Per poter
telefonare con il vostro telefono tramite rete fissa analogica e VoIP è necessario
collegare la base alla rete fissa analogica e ad Internet, vedi figura seguente.
4
3
1
2
Version 4.1, 21.11.2007
Eseguire i seguenti passi nella sequenza indicata:
1 Collegare il cavo di corrente alla base.
2 Collegare la base alla rete telefonica.
3 Collegare la base al router per il collegamento ad Internet (collegamento
tramite router e modem oppure tramite router con modem integrato) e per la
configurazione della base tramite il configuratore web.
4 Collegare il PC al router.
19
Gigaset A540IP / Italien / A31008-M2607-K101-1-7219 / starting.fm / 06.07.2016
Primi passi
1. Collegare il cavo telefonico e della corrente alla base
Retro
2
della base
1
3
3
1 Inserire il cavo telefonico (con spinotto RJ11) nella relativa presa sul retro della
base.
2 Inserire lo spinotto dell’alimentatore nella relativa presa sul retro della base.
3 Inserire i cavi nelle scanalature antistrappo indicate.
Attenzione
Version 4.1, 21.11.2007
Utilizzare soltanto l’alimentatore e il cavo telefonico in dotazione. I cavi telefonici
possono avere collegamenti diversi. (Collegamenti corretti ¢ pag. 167).
20
Gigaset A540IP / Italien / A31008-M2607-K101-1-7219 / starting.fm / 06.07.2016
Primi passi
2. Collegare la base alla rete telefonica e alla rete elettrica
Retro
2
1
della base
1 Inserire il cavo telefonico nella presa della linea telefonica analogica.
2 Inserire quindi l’alimentatore nella presa di corrente.
Attenzione
Il telefono non funziona senza collegamento alla corrente per cui lasciare
l'alimentatore sempre inserito nella presa.
Version 4.1, 21.11.2007
Ora è già possibile telefonare tramite rete fissa con il vostro telefono e siete
raggiungibili attraverso il vostro numero di rete fissa!
21
Gigaset A540IP / Italien / A31008-M2607-K101-1-7219 / starting.fm / 06.07.2016
Primi passi
3. Collegare la base al router (Internet)
Informativa privacy
Se l’apparecchio è collegato al router, prende automaticamente contatto con il
Gigaset Support Server per facilitare la configurazione degli apparecchi e
consentire la comunicazione con i servizi Internet.
A questo proposito ogni apparecchio invia una volta al giorno le seguenti
informazioni specifiche dell’apparecchio:
u Numero di serie/numero prodotto
u Indirizzo MAC
u Indirizzo IP privato del Gigaset nella LAN/suoi numeri di porta
u Nome apparecchio
u Versione software
Sul Support Server avviene una connessione alle informazioni specifiche
dell’apparecchio già a disposizione:
u Numero di telefono Gigaset.net
u Password di sistema/specifiche dell’apparecchio
Ulteriori informazioni sui dati salvati in relazione al Service Gigaset.net si
trovano in Internet al link:
www.gigaset.net/privacy-policy
La vostra base vi offre un collegamento LAN tramite cui è possibile collegare la base
ad un router.
Il collegamento ad un router è necessario per la telefonia VoIP (Voice over Internet
Protocol) via Internet. Per il telefono è possibile creare fino a sei account (numeri di
telefono VoIP) presso uno o diversi provider VoIP e configurarli sul telefono.
Inoltre il collegamento al router è necessario per i seguenti servizi del telefono:
u Si desidera essere informati non appena in Internet è disponibile un nuovo
software per il telefono.
u Il vostro telefono deve copiare data e ora da un timeserver in Internet.
u Sul vostro telefono si desiderano utilizzare i Servizi Info (per es. le previsioni del
tempo) e/o rubriche online.
Version 4.1, 21.11.2007
Collegare inoltre un PC ad un router se si desidera impostare il vostro telefono
tramite il suo configuratore web.
Per il collegamento ad Internet è necessario un router che sia collegato ad Internet
tramite un modem (eventualmente integrato nel router).
22
Gigaset A540IP / Italien / A31008-M2607-K101-1-7219 / starting.fm / 06.07.2016
Primi passi
Nota
Per telefonare in VoIP è necessaria una connessione Internet a larga banda (per
es. DSL) con abbonamento Flat (consigliato) oppure un abbonamento a
consumo e un router che colleghi il vostro telefono ad Internet. Si trova una lista
dei router consigliati in Internet alla pagina:
www.gigaset.com/service
Aprire qui la pagina delle FAQ e selezionare il vostro telefono Gigaset IP. Cercare
per es. „router“.
2
Retro
della base
1
1 Inserire uno spinotto del cavo Ethernet in dotazione (Cat 5 con 2 connettori RJ45
Western-Modular) nella presa LAN sul lato della base.
2 Inserire l'altro spinotto del cavo Ethernet nella presa LAN del router.
Non appena il cavo tra la base del telefono e il router è collegato e il
router è acceso, il tasto sulla parte anteriore della base (tasto Paging) si
accende.
Version 4.1, 21.11.2007
È ora possibile instaurare connessioni VoIP nella rete Gigaset.net
(¢ pag. 53).
23
Gigaset A540IP / Italien / A31008-M2607-K101-1-7219 / starting.fm / 06.07.2016
Primi passi
Mettere in funzione il telefono – Installazione guidata
Autoconfigurazione:
Con alcuni provider VoIP la configurazione delle impostazioni VoIP potrebbe
essere guidata. Per questo il provider crea un file di configurazione con tutti i dati
di accesso VoIP necessari (dati generali del provider VoIP e i vostri dati personali
dell’account). Questo file viene messo a disposizione per il vostro telefono su un
server di configurazione in Internet per il download.
Si riceve un codice di configurazione del vostro provider. La configurazione
guidata del vostro telefono (¢ pag. 25) richiede di inserire il codice nel posto
corrispondente. Tutti i dati VoIP necessari vengono caricati quindi
automaticamente sul telefono.
La trasmissione del file avviene solo tramite una connessione protetta
(autenticazione TLS). Se l’autenticazione TLS fallisce, il tasto messaggi f
lampeggia. Premendo il tasto messaggi, viene visualizzato l’avviso Err. certificato.
Controllare i certificati nel configuratore web. Premere il tasto funzione destro
per confermare l’avviso.
Registrarsi presso il configuratore web (¢ pag. 125).
Sulla pagina web Protezione (¢ pag. 133) si può sapere perchè non è stato
possibile instaurare la connessione protetta e cosa è possibile fare.
Se il download del file di configurazione fallisce (per es. perchè il server di
configurazione non è raggiungibile), il telefono cerca di instaurare una
connessione finché il file viene caricato senza errori sul telefono.
Version 4.1, 21.11.2007
Se sul telefono non sono ancora state generate connessioni VoIP e la procedura
guidata non è ancora stata avviata, è possibile avviare la configurazione guidata.
Con essa è possibile effettuare tutte le impostazioni necessarie per il telefono.
I seguenti singoli assistenti sono riassunti nell’installazione guidata:
1 Installazione guidata VoIP
2 Connessione guidata
24
Gigaset A540IP / Italien / A31008-M2607-K101-1-7219 / starting.fm / 06.07.2016
Primi passi
Avviare l’installazione guidata
Non appena le batterie del portatile sono
sufficientemente cariche, il tasto messaggi f
del portatile lampeggia (circa 20 minuti dopo
aver collocato il portatile nel supporto di
ricarica).
¤ Premere il tasto messaggi f.
1. Configurazione guidata VoIP – Effettuare le impostazioni VoIP
Si ha la seguente visualizzazione:
¶
Avviare config.
guidata IP?
No
Sì
Affinché sia possibile telefonare tramite Internet (VoIP) a qualsiasi utente in
Internet, nella rete fissa e mobile, sono necessari i servizi di un provider VoIP che
supporti lo standard SIP VoIP.
Prerequisito: vi siete registrati (ad es. tramite PC) presso un provider VoIP ed è
registrato almeno un account VoIP (account IP).
Affinché sia possibile utilizzare il VoIP, è ora necessario inserire i dati di accesso al
vostro account VoIP. I dati necessari si ricevono dal proprio provider VoIP. Essi sono:
u il vostro nome utente
(se richiesto dal provider VoIP).
Questo è l’ID utente del vostro account IP (Caller-ID), spesso è uguale al numero
di telefono.
u Il nome che avete registrato o la vostra Login-ID
u La vostra (Login) password presso il provider VoIP
u Le impostazioni generali del vostro provider VoIP (gli indirizzi dei server, ecc.)
Oppure:
u un codice di autoconfigurazione (Activation Code)
Version 4.1, 21.11.2007
La configurazione guidata del vostro telefono Gigaset vi supporta durante
l’inserimento.
25
Gigaset A540IP / Italien / A31008-M2607-K101-1-7219 / starting.fm / 06.07.2016
Primi passi
Nota
È possibile configurare fino a sei differenti connessioni VoIP. All’accensione del
telefono è possibile configurare prima solo una connessione VoIP. È possibile
configurare ulteriori connessioni VoIP in un secondo momento con la
configurazione guidata VoIP (¢ pag. 113) oppure con il configuratore web.
Avviare la configurazione guidata VoIP
Prerequisito: il telefono è collegato al router. Il router ha una connessione ad
Internet (¢ pag. 22).
¤ Premere il tasto funzione destro §Sì§ per avviare la configurazione guidata VoIP.
La procedura
Sul display vengono visualizzate informazioni
sulla configurazione guidata VoIP.
¤ Premere il tasto di navigazione sotto s
per continuare a scorrere.
vi guida nella
configurazione
V
OK
per continuare.
Sul display viene visualizzata una lista con
tutte le connessioni IP configurabili possibili
(da IP 1 a IP 6). Le connessioni VoIP già
configurate sono contrassegnate con ³.
IP 1
³
Indietro V
¤ Premere il tasto funzione §OK§
OK
¤ Premere eventualmente il tasto di
Version 4.1, 21.11.2007
¤
26
navigazione sotto s per selezionare una
connessione.
Premere il tasto funzione §OK§
per continuare.
Gigaset A540IP / Italien / A31008-M2607-K101-1-7219 / starting.fm / 06.07.2016
Primi passi
Si ha la seguente visualizzazione:
¶
Si dispone di un
cod. di config.?
No
Version 4.1, 21.11.2007
Se avete ottenuto dal vostro provider
VoIP nome identificativo/password
ed eventualmente il nome utente:
Sì
Se avete ottenuto dal vostro provider
VoIP un codice di autoconfigurazione
(Activation Code):
¤ Premere il tasto sotto la
¤ Premere il tasto sotto la
¤
¤
visualizzazione del display §No§.
Continuare a leggere nel paragrafo:
„Scaricare i dati del provider
VoIP“ ¢ pag. 29.
visualizzazione del display §Sì§.
Continuare a leggere nel paragrafo:
„Inserire il codice di
autoconfigurazione“ ¢ pag. 28.
27
Gigaset A540IP / Italien / A31008-M2607-K101-1-7219 / starting.fm / 06.07.2016
Primi passi
Nessun collegamento a Internet:
Per registrare il telefono ad un provider VoIP è necessario che il telefono sia
connesso ad Internet. Se non è possibile instaurare alcuna connessione, verrà
visualizzato uno dei seguenti messaggi:
u Se il telefono non riesce ad instaurare una connessione al router, viene
visualizzato il messaggio Indirizzo IP non disponibile.
Controllare il collegamento tra il router e la base e le impostazioni del router.
Per il vostro telefono è preimpostata l’assegnazione dinamica dell’indirizzo
IP. Affinchè il router “riconosca” il telefono, l’assegnazione dinamica
dell’indirizzo IP deve essere attiva anche sul router, cioè il server DHCP del
router deve essere acceso. Se non si può/non si deve attivare il server DHCP
del router, bisogna assegnare al telefono un indirizzo IP fisso (¢ pag. 111).
u Se il telefono non riesce ad instaurare una connessione ad Internet, viene
visualizzato il messaggio Connes.Internet non disponibile.
È possibile che il server IP sia temporaneamente non disponibile. In questo
caso si prega di riprovare a stabilire la connessione più tardi.
In caso contrario: controllare il collegamento tra il router e il modem o la
connessione DSL e le impostazioni del router.
¤ Premendo §OK§ la configurazione guidata VoIP viene terminata.
È necessario richiamare la configurazione guidata in seguito tramite il menu per
configurare la connessione IP.
Inserire il codice di autoconfigurazione
¤ Inserire tramite la tastiera il codice di
Inserire il cod.
autoconfigurazione ricevuto dal provider
(max. 32 caratteri).
Se si inserisce un carattere sbagliato, è
possibile cancellarlo premendo il tasto
funzione sinistro.
di configuraz.:
5
Canc.
OK
¤ Premere il tasto sotto la visualizzazione
del display §OK§.
Tutti i dati necessari per la telefonia VoIP vengono caricati direttamente da Internet
sul vostro telefono.
Se tutti i dati sono correttamente caricati sul telefono, sul display viene visualizzato
L’account IP è registrato.
Version 4.1, 21.11.2007
¤ Continuare a leggere nel paragrafo: „2. Connessione guidata“, pag. 32.
28
Gigaset A540IP / Italien / A31008-M2607-K101-1-7219 / starting.fm / 06.07.2016
Primi passi
Scaricare i dati del provider VoIP
La configurazione guidata instaura una connessione al server di configurazione di
Gigaset in Internet. Qui si trovano, disponibili per il download, diversi profili con i
dati di accesso per diversi provider VoIP.
Dopo un breve momento appare la seguente visualizzazione:
Viene caricata una lista di paesi.
¤ Premere il tasto di navigazione sotto o
sopra q, finché sul display viene
contrassegnato il paese in cui si desidera
utilizzare il telefono.
Scegli il Paese:
Germany
Indietro V
OK
¤ Premere il tasto sotto la visualizzazione
del display §OK§, per confermare la
selezione.
Scegli Provider:
Provider 2
Indietro U
OK
Viene visualizzata la lista di provider VoIP per
i quali, sul server Gigaset, è disponibile un
profilo con i dati di accesso.
¤ Premere il tasto di navigazione sotto o
sopra q, finché sul display viene
contrassegnato il vostro provider VoIP.
¤ Premere il tasto sotto la visualizzazione
del display §OK§ per confermare la
selezione.
Tutti i dati di accesso del vostro provider VoIP vengono scaricati e salvati sul
telefono.
Version 4.1, 21.11.2007
Non è stato possibile scaricare i dati del vostro provider
Se il vostro provider VoIP non è nella lista, cioè i dati generali non sono
disponibili per il download, è necessario annullare la procedura guidata VoIP:
¤ Premere brevemente il tasto di fine chiamata a, finché sul display viene
visualizzato Si desidera uscire?, e quindi il tasto funzione §Sì§.
Le impostazioni necessarie per il provider VoIP e il vostro account IP devono
essere effettuate con il configuratore web. I dati generali di accesso del provider
sono forniti dal vostro provider VoIP.
È possibile modificare l’assegnazione della connessione VoIP come
connessione in arrivo/in uscita in un secondo momento tramite il configuratore
web.
29
Gigaset A540IP / Italien / A31008-M2607-K101-1-7219 / starting.fm / 06.07.2016
Primi passi
Inserire i dati utente del vostro account VoIP
Verrà richiesto di inserire i vostri personali dati di accesso per il vostro account VoIP.
Questi dipendono dal provider:
u ID utente (nome di accesso), Password, Nome utente
Attenzione...
... durante l’inserimento dei dati di accesso alla corretta scrittura dei caratteri
minuscoli e maiuscoli!
Per passare dalla scrittura a caratteri/maiuscoli o in cifre, premere il tasto #
(eventualmente più volte). Sul display viene visualizzato in piccolo se è
impostata la scrittura a caratteri maiuscoli, minuscoli o in cifre.
È possibile cancellare i caratteri inseriti in modo sbagliato con il tasto funzione
§Canc.§. Viene cancellato il carattere a sinistra del cursore.
Con il tasto di navigazione r è possibile navigare nel campo di inserimento
(premere a sinistra/destra).
¤ Inserire con la tastiera il nome di
Dati Provider
registrazione che il vostro provider VoIP vi
ha fornito.
ID utente:
Indietro
OK
¤ Premere il tasto sotto la visualizzazione
del display §OK§.
Dati Provider
¤ Inserire la vostra password tramite
Password:
tastiera.
Version 4.1, 21.11.2007
Indietro
30
OK
¤ Premere il tasto sotto la visualizzazione
del display §OK§.
Gigaset A540IP / Italien / A31008-M2607-K101-1-7219 / starting.fm / 06.07.2016
Primi passi
Dati Provider
¤ Inserire con la tastiera il nome utente che
Nome utente:
il vostro provider VoIP vi ha fornito.
Indietro
OK
Û
Registrazione
al Provider ...
¤ Premere il tasto sotto la visualizzazione
del display §OK§.
Se sono stati fatti tutti gli inserimenti
necessari, la configurazione guidata VoIP
proverà a registrare il telefono presso il
provider VoIP da voi scelto.
Version 4.1, 21.11.2007
Dopo la registrazione, sul display viene visualizzato il messaggio „L’account IP è
registrato“.
Si avvia la procedura guidata di registrazione.
31
Gigaset A540IP / Italien / A31008-M2607-K101-1-7219 / starting.fm / 06.07.2016
Primi passi
2. Connessione guidata
Con la connessione guidata è possibile assegnare le connessioni precedentemente
configurate (connessione di rete fissa, Gigaset.net e connessioni VoIP, ¢ pag. 53 e
¢ pag. 25) ai portatili registrati come connessioni in arrivo ed eventualmente in
uscita.
u Le Connessioni in arrivo sono i numeri di telefono (connessioni), mediante i
quali è possibile essere chiamati. Le chiamate in arrivo sono trasmesse solo ai
portatili a cui il collegamento è assegnato come connessione in arrivo.
u Le Connessioni in uscita sono le connessioni tramite le quali si effettuano le
chiamate esterne. Tramite le connessioni in uscita avviene la fatturazione presso
il provider di rete. È possibile assegnare ad ogni utente interno una connessione
come connessione in uscita.
u Ogni connessione (numero di telefono) del vostro telefono può essere sia
connessione in arrivo sia connessione in uscita. È possibile assegnare ad ogni
connessione più utenti interni come connessione in arrivo e/o in uscita.
Assegnazione standard
Ai portatili durante la registrazione/messa in funzione vengono assegnate tutte le
connessioni configurate come connessioni in arrivo e la connessione di rete fissa
come connessione in uscita.
Avviare la connessione guidata
¶
a.
¤ Premere il tasto funzione §Sì§, se si
Assegn.connes
a INT1?
Version 4.1, 21.11.2007
No
32
Sì
¤
desidera modificare l’impostazione
per le connessioni in uscita e in arrivo
del portatile con il nome interno
INT 1.
Premere il tasto funzione §No§, se non si
desidera modificare l’impostazione
per questo portatile.
Gigaset A540IP / Italien / A31008-M2607-K101-1-7219 / starting.fm / 06.07.2016
Primi passi
b.
INT 1
chiam.ricev.per
rete fissa
Camb. V
OK
Vengono visualizzate le connessioni in
arrivo attualmente assegnate al portatile.
Premere il tasto di navigazione sotto s,
per scorrere nella lista.
¤ Premere il tasto funzione §Camb.§, se si
desidera modificare la scelta della
connessione in arrivo.
¤ Premere il tasto funzione §OK§, se non si
desidera modificare l’impostazione.
Premendo §OK§, si prosegue con £ e.
Premendo §Modifica§, viene visualizzato ciò che segue:
c.
Ric. chiam. per:
IP1
f Sì
g
Indietro V
d.
OK
Ric. chiam. per:
rete fissa
f Sì
Indietro V
Se sul portatile non devono essere
segnalate chiamate alla connessione
VoIP IP1:
¤ Premere il tasto di navigazione v
a destra (oppure a sinistra) per
impostare No
g
OK
¤ Premere il tasto di navigazione sotto
¤
s, per passare alla connessione
successiva. Impostare come sopra
descritto Sì oppure No.
Ripetere i passi per ogni connessione.
¤ Premere il tasto funzione §OK§, per
concludere le impostazioni per il
portatile.
Version 4.1, 21.11.2007
Sul display viene visualizzata di nuovo la lista aggiornata delle connessioni in
arrivo per un controllo.
Premere il tasto funzione §OK§, per confermare l’assegnazione.
33
Gigaset A540IP / Italien / A31008-M2607-K101-1-7219 / starting.fm / 06.07.2016
Primi passi
e.
Viene visualizzata la connessione in
uscita attualmente impostata per il
portatile: rete fissa.
INT 1
Chiama da:
rete fissa
Camb.
OK
¤ Premere il tasto funzione §OK§, se non si
¤
f.
INT 1
Chiama da:
f IP1
Indietro
g
OK
desidera modificare l’impostazione.
Il passo successivo viene saltato.
Premere il tasto funzione §Camb.§, se si
desidera modificare l’impostazione.
Se il portatile deve chiamare tramite
un’altra connessione/numero di
telefono:
¤ Premere il tasto di navigazione a
destra v, finché viene visualizzata la
connessione desiderata (nell’esempio
IP1).
¤ Premere il tasto funzione §OK§, per
confermare le impostazioni.
La connessione qui selezionata viene utilizzata su questo portatile come
connessione in uscita standard, se dopo l’inserimento del numero si premere
brevemente il tasto impegno linea c.
Si ha sempre la possibilità di selezionare un’altra connessione tramite cui instaurare
la chiamata. Se si preme a lungo il tasto impegno linea c, viene visualizzata una
lista con tutte le connessioni disponibili (¢ pag. 46).
Al posto di una determinata connessione in uscita standard è possibile assegnare
al portatile anche Sel. ad ogni ch.. Quindi ad ogni chiamata su questo portatile è
possibile selezionare la connessione tramite la quale deve essere instaurata la
conversazione (¢ pag. 47).
Version 4.1, 21.11.2007
Se sulla base sono già registrati altri portatili, vi viene ora chiesto di effettuare
l’assegnazione delle connessioni in entrata o in uscita per i portatili. Sul display
viene visualizzato quanto segue:
Assegn.connes a ?
¤ Eseguire i passi da a. a f. per ogni portatile registrato.
34
Gigaset A540IP / Italien / A31008-M2607-K101-1-7219 / starting.fm / 06.07.2016
Primi passi
Al termine della procedura di configurazione appare per breve tempo sul display il
seguente messaggio:
μ
Assegnazione
conness.concl.
Termine dell’installazione
Se la procedura guidata è stata avviata tramite il tasto messaggi f, il portatile
passa in stand-by (un esempio di visualizzazione in stand-by):
Visualizzazioni del display
u Segnale radio tra base e portatile:
Ð
U
– da buono a basso: Ð ¨ § ¦
INT 1
– nessuna ricezione: ¥
Se il Zero radiazioni (pag. 96) è attivato, viene
12.09.
10:53
visualizzato ¼.
u Livello di carica delle batterie:
Ripeti
Menu
– U carica superiore al 66 %
– V carica compresa tra il 34 % e il 66 %
– e carica compresa tra l’11 % e il 33 %
– = carica residua inferiore all’11 %
– = lampeggia in rosso: batteria quasi scarica (meno di 10 minuti di
autonomia)
– = e V V acceso: processo di carica in corso
u INT 1
Nome interno del portatile (pag. 102)
Nota
Version 4.1, 21.11.2007
Per proteggere il telefono oppure le sue impostazioni del sistema da accessi non
consentiti, è possibile stabilire un codice a 4 cifre che conoscete solo voi – il PIN
di sistema. È necessario inserirlo prima di registrare/cancellare portatili oppure
prima di poter modificare le impostazioni VoIP oppure LAN del telefono.
Per impostazione iniziale è preimpostato il PIN 0000 (4 volte zero).
Per modificare il PIN ¢ pag. 111.
35
Gigaset A540IP / Italien / A31008-M2607-K101-1-7219 / starting.fm / 06.07.2016
Primi passi
Data e ora
Version 4.1, 21.11.2007
Ci sono due possibilità per impostare data e ora:
u In impostazione iniziale il telefono è impostato in modo che data e ora vengano
copiate da un timeserver in Internet, presupposto che sia collegato ad Internet.
La sincronizzazione con un timeserver può essere attivata o disattivata tramite il
configuratore web (¢ pag. 144).
u È possibile impostare data e ora anche manualmente tramite il menu di un
portatile registrato (¢ pag. 110).
Data e ora sono necessarie, ad esempio, per visualizzare nelle liste delle chiamate e
nelle altre liste l’ora esatta delle chiamate in entrata o per usare la sveglia.
36
Gigaset A540IP / Italien / A31008-M2607-K101-1-7219 / starting.fm / 06.07.2016
Primi passi
Come andare avanti
Dopo aver messo in funzione il vostro telefono, desidererete sicuramente adattarlo
alle vostre esigenze personali. Utilizzate le seguenti indicazioni per trovare
velocemente gli argomenti più importanti.
Se non avete ancora dimestichezza con l’utilizzo di apparati con comandi a menu,
come per es. altri telefoni Gigaset, leggere prima il paragrafo „Utilizzare il
telefono“ ¢ pag. 38.
Informazioni su ...
Telefonare sulla linea esterna e rispondere alle
chiamate
Impostare la melodia e il volume della suoneria
Impostare il Range massimo
Preparare il telefono per la ricezione di SMS
Registrare i portatili Gigaset disponibili sulla
base e trasferire le loro rubriche telefoniche al
nuovo portatile
Utilizzare le rubriche online
Inserire ulteriori account VoIP
Utilizzare il telefono su un centralino telefonico
Version 4.1, 21.11.2007
Impostare il telefono tramite il configuratore
web
... si trovano qui.
g
g
g
g
g
g
g
g
g
pag. 46
pag. 107
pag. 96
pag. 79
pag. 99
pag. 71
pag. 72
pag. 113
pag. 119
pag. 122
37
Gigaset A540IP / Italien / A31008-M2607-K101-1-7219 / starting.fm / 06.07.2016
Utilizzare il telefono
Utilizzare il telefono
Tasto di navigazione
Di seguito il lato del tasto di navigazione è indicato in nero (sopra,
sotto, a destra, a sinistra), da premere nella specifica condizione di
funzionamento, per es. v per „premere il tasto di navigazione a
destra“.
Il tasto di navigazione ha diverse funzioni:
In stand-by del portatile
v
s
u
t
Aprire il menu principale.
Premere brevemente: aprire la rubrica telefonica del portatile.
Premere a lungo: aprire la lista delle rubriche telefoniche online
selezionate.
Aprire la lista dei portatili.
Richiamare il menu per impostare il volume di conversazione
(¢ pag. 107) del portatile.
Nel menu e nelle liste
t /s
Scorrere di una riga verso l’alto/il basso.
Nei campi di inserimento
Con il tasto di navigazione si sposta il cursore verso l’alto t, il basso s, a destra v
o a sinistra u.
Durante una conversazione esterna
v
s
u
t
Disattivare il microfono.
Aprire la rubrica telefonica.
Avviare una consultazione interna.
Modificare il volume di conversazione per il ricevitore o il viva voce.
Tastiera
Version 4.1, 21.11.2007
c / Q / P etc.
Premere il tasto raffigurato sul portatile.
~
Inserire cifre o caratteri.
38
Gigaset A540IP / Italien / A31008-M2607-K101-1-7219 / starting.fm / 06.07.2016
Utilizzare il telefono
Correzione di inserimenti errati
Eventuali caratteri errati si possono correggere scorrendo con il tasto di
navigazione fino all’immissione errata. Quindi è possibile:
u con il tasto funzione §Canc.§ cancellare il carattere, premendo a lungo la parola
a sinistra del cursore,
u inserire caratteri a sinistra del cursore,
u sovrascrivere il carattere contrassegnato (lampeggiante), per es. durante
l’inserimento di data e ora.
Guida ai menu
Le funzioni del telefono vengono visualizzate mediante il menu costituito da vari
livelli (Albero del menu ¢ pag. 43).
Menu principale (primo livello di menu)
¤ In modalità stand-by premere il tasto funzione §Menu§ oppure il tasto di
navigazione a destra v, per aprire il menu principale.
Le funzioni del menu principale vengono visualizzate
sul display come lista con nome e simbolo (esempio a
destra).
Selezionare una funzione
Ï
Impostazioni
¤ Premendo il tasto di navigazione q si scorre da
una funzione a quella successiva. La funzione
selezionabile è visibile sul display.
Indietro W
OK
¤ Premendo il tasto funzione §OK§ oppure il tasto di
navigazione a destra v selezionare la funzione
rappresentata. Si apre il relativo sottomenu, di cui
viene visualizzata la prima voce.
Se si preme il tasto funzione §Indietro§ oppure brevemente il tasto di fine chiamata
a, il display torna in stand-by.
Sottomenu
Le funzioni dei sottomenu sono visualizzate con il nome.
Selezionare una funzione
Version 4.1, 21.11.2007
¤ Premendo il tasto di navigazione q si scorre da una funzione a quella
successiva. La funzione è visibile di volta in volta sul display.
¤ Premendo il tasto funzione §OK§ si seleziona la funzione rappresentata. Si apre il
relativo sottomenu, di cui viene visualizzata la prima voce.
Se si preme il tasto funzione §Indietro§ oppure il tasto di fine chiamata a
brevemente, si torna al precedente livello di menu oppure si interrompe il
processo.
Le modifiche che non sono state confermate premendo il tasto funzione §OK§
vengono cancellate.
39
Gigaset A540IP / Italien / A31008-M2607-K101-1-7219 / starting.fm / 06.07.2016
Utilizzare il telefono
Tornare in stand-by
Da un punto qualsiasi del menu:
¤ Premere a lungo il tasto di fine chiamata a oppure
¤ Non premere alcun tasto. Dopo 2 min. il display torna automaticamente in
stand-by.
Un esempio di display in stand-by è illustrato a pag. 35.
Accendere/spegnere il portatile
a
In stand-by premere a lungo il tasto di fine chiamata (tono di
conferma), per spegnere il portatile. Per riaccenderlo premere di nuovo
il tasto di fine chiamata a lungo.
Bloccare/sbloccare la tastiera
Il blocco dei tasti impedisce l’uso indesiderato del telefono.
#
Premere a lungo il tasto cancelletto per bloccare/sbloccare la tastiera.
Si sente un tono di conferma.
Se il blocco tastiera è attivato, premendo i tasti si visualizza un messaggio di avviso.
Il blocco tasti si disattiva automaticamente quando si riceve una chiamata e, al
termine della conversazione, si riattiva.
Nota
Version 4.1, 21.11.2007
Con il blocco-tasti attivo non è possibile chiamare neanche i numeri di
emergenza.
40
Gigaset A540IP / Italien / A31008-M2607-K101-1-7219 / starting.fm / 06.07.2016
Utilizzare il telefono
Rappresentazione delle operazioni descritte dal manuale
Le operazioni da effettuare vengono rappresentate in modo abbreviato, per es.:
§Menu§ ¢ Impostazioni ¢ Zero radiazioni (³ = attivo)
¤ Ciò significa che si deve procedere nel modo seguente:
Ripeti
Menu
¤ Premere il tasto funzione sotto la
visualizzazione §Menu§, per aprire il
menu principale.
¤ Premere il bordo inferiore del tasto di
navigazione s ...
Ï
Impostazioni
Indietro W
OK
... finchè sul display viene visualizzato il
punto del menu Impostazioni.
¤ Premere il tasto funzione sotto la
visualizzazione §OK§, per confermare la
scelta.
¤ Premere il bordo inferiore del tasto di
Version 4.1, 21.11.2007
navigazione s ...
41
Gigaset A540IP / Italien / A31008-M2607-K101-1-7219 / starting.fm / 06.07.2016
Utilizzare il telefono
Zero radiazioni
Indietro W
³
OK
... finchè sul display viene visualizzato il
punto del menu Zero radiazioni.
¤ Premere il tasto funzione sotto la
visualizzazione §OK§, per attivare o
disattivare la funzione (³ = attiva).
¤ Premere il tasto funzione sotto la visualizzazione §Indietro§ per tornare al livello
Version 4.1, 21.11.2007
precedente del menu
oppure
premere a lungo il tasto di fine chiamata a, per tornare in stand-by.
42
Gigaset A540IP / Italien / A31008-M2607-K101-1-7219 / menuetree.fm / 06.07.2016
Albero dei menu
Albero dei menu
Le voci del menu sono suddivise in parti. I numeri di pagina si riferiscono alla
descrizione nel manuale
Aprire il menu principale: con il telefono in stand-by premere il tasto
funzione §Menu§.
Ë SMS
¢ pag. 79
¢ pag. 83
¢ pag. 80
¢ pag. 86
¢ pag. 85
¢ pag. 80
Scrivi SMS
Ricevuti
Bozze
Impostazioni
Centri Servizio SMS
Notifica
Notifica
Ç
Servizi di rete
Richiamata automatica
¢ pag. 63
¢ pag. 59
solo rete fissa
Ch. successiva anonima
Inoltro
Int
rete fissa
IP1
IP2
Vengono visualizzate le
connessioni VoIP
configurate sul telefono.
:
IP6
Avviso di chiamata
Sempre anonima
Segreteria di rete
Trasferta (ECT)
No Prenotazione
 Contatti Online
Gigaset.net
Rubrica Online
Version 4.1, 21.11.2007
Yellow Pages
ì
Sveglia
Attiva
Orario
solo rete fissa
¢ pag. 58
¢ pag. 56
¢ pag. 63
¢ pag. 62
¢ pag. 63
¢ pag. 75
¢ pag. 72
¢ pag. 72
¢ pag. 98
¢ pag. 98
43
Gigaset A540IP / Italien / A31008-M2607-K101-1-7219 / menuetree.fm / 06.07.2016
Albero dei menu
Ì Segreteria
Telefonica
Ascolta i messaggi
S.T.di rete R.fissa
S.T.di rete IP1
¢ pag. 95
¢ pag. 93
:
S.T.di rete IP6
Segreterie di rete
S.T.di rete R.fissa
¢ pag. 93
S.T.di rete IP1
:
S.T.di rete IP6
Imposta il tasto 1
S.T.di rete R.fissa
¢ pag. 94
S.T.di rete IP1
:
S.T.di rete IP6
Ï Impostazioni
Data / Ora
Impostazioni Audio
Regola audio del portatile
Regola volume della
suoneria
Toni di avviso
Avviso batterie scariche
Suoneria del Portatile
Impostazioni del display
Screensaver
Schemi colore
Contrasto
Lingua
Portatile
Registra il portatile
Version 4.1, 21.11.2007
De-registra il portatile
44
¢ pag. 110
¢ pag. 107
¢ pag. 107
¢ pag. 109
¢ pag. 109
¢ pag. 108
¢ pag. 104
¢ pag. 105
¢ pag. 105
¢ pag. 104
¢ pag. 99
¢ pag. 99
Gigaset A540IP / Italien / A31008-M2607-K101-1-7219 / menuetree.fm / 06.07.2016
Albero dei menu
Telefonia
Solleva e Parla
Installaz. guidata VoIP
Tipo chiamate da
memorizzare
Tempo di Flash
Linea esterna
Musica su attesa
Sistema
Reset del Portatile
Reset della Base
Riavvio della Base
Crittografia
Rete locale
Base Aggiornamento
PIN di sistema
Range massimo
Zero radiazioni
Version 4.1, 21.11.2007
E-mail
E-mail 1 ... E-mail 6
¢ pag. 106
¢ pag. 113
¢ pag. 66
¢ pag. 119
¢ pag. 119
¢ pag. 111
¢ pag. 109
¢ pag. 117
¢ pag. 117
¢ pag. 116
¢ pag. 111
¢ pag. 114
¢ pag. 111
¢ pag. 96
¢ pag. 96
¢ pag. 89
45
Gigaset A540IP / Italien / A31008-M2607-K101-1-7219 / telephony.fm / 06.07.2016
Telefonare
Telefonare
Nota
Tramite la vostra base è possibile effettuare fino a tre telefonate esterne in
parallelo, due tramite VoIP e una tramite rete fissa.
Telefonare sulla linea esterna
Le chiamate esterne sono telefonate che si effettuano sulla rete pubblica (rete fissa)
e in Internet (VoIP).
Per una chiamata esterna è necessario impostare una delle connessioni del
telefono come connessione in uscita. Si hanno le seguenti possibilità:
u Assegnare al portatile una connessione come connessione in uscita.
u In genere è possibile selezionare una connessione in uscita ad ogni chiamata.
Premendo a lungo il tasto impegno linea c si apre la lista con tutte le
connessioni in uscita del telefono disponibili.
Connessione in uscita dedicata
Version 4.1, 21.11.2007
Prerequisito:
Al portatile è assegnata una connessione (connessione di rete fissa oppure VoIP)
come connessione in uscita.
~c
Digitare il numero e premere brevemente il tasto impegno linea.
Se non esiste nessun piano di selezione per il numero selezionato
(¢ pag. 139), il numero viene selezionato tramite la connessione in
uscita del portatile. Se esiste un piano di selezione, il numero viene
selezionato tramite la connessione stabilita nel piano di selezione. Se il
numero di telefono è bloccato da un piano di selezione, non viene
selezionato. Viene visualizzato Operazione impossibile!.
Oppure:
cq
Premere a lungo il tasto impegno linea e selezionare la connessione.
§Selez.§
Premere il tasto funzione.
~
Digitare il numero. Il numero viene selezionato dopo circa 3,5 secondi
dall’inserimento dell’ultima cifra.
Sul display vengono visualizzati i numeri selezionati e
z
la connessione in uscita utilizzata (per es. da IP2). Se
disponibile, viene visualizzato il nome della
da IP2
connessione da voi impostato, altrimenti il nome
standard.
12345678
Dopo l’instaurazione di una connessione VoIP sul
display in alto a destra viene visualizzato il numero
Fine
Menu
della linea VoIP utilizzata (per IP2 02).
46
Gigaset A540IP / Italien / A31008-M2607-K101-1-7219 / telephony.fm / 06.07.2016
Telefonare
Note
u Se si telefona tramite VoIP sulla rete fissa, potrebbe essere necessario
selezionare anche il prefisso locale con le chiamate locali (a seconda del
provider). È possibile evitare l’inserimento del proprio prefisso, se si inserisce
il prefisso nella configurazione e si attiva l’opzione Prefisso locale di
preselezione per le chiamate tramite VoIP (vedi configuratore web).
u Se con il configuratore web è stata attivata l’opzione Fallback automatico
tramite la rete fissa, e il tentativo di telefonare tramite una connessione VoIP
fallisce, si tenta automaticamente di instaurare la connessione tramite rete
fissa.
u I numeri di telefono Gigaset.net che terminano con il suffisso #9 vengono
selezionati automaticamente tramite la connessione Gigaset.net.
Le chiamate sono gratuite (¢ pag. 53).
Selezione del tipo di connessione ad ogni chiamata
Prerequisito: al portatile invece di una connessione in uscita è assegnata l’opzione
„Sel. ad ogni ch.“.
~c
Digitare il numero e premere il tasto impegno linea. Viene visualizzata
la lista di tutte le connessioni del telefono disponibili.
q
Selezionare la connessione.
§Selez.§
Premere il tasto funzione.
Se per il numero di telefono selezionato è definito un piano di selezione
(¢ pag. 139), viene utilizzata la connessione in uscita stabilita nel piano di
selezione.
Note
u È possibile interrompere la selezione con il tasto di fine chiamata a.
u Durante la conversazione viene visualizzata la durata.
u Eseguendo la selezione dalla rubrica telefonica (pag. 68) oppure dalla lista
Version 4.1, 21.11.2007
delle chiamate o dalla lista dei numeri selezionati (pag. 64) si evita di dover
digitare più volte i numeri.
47
Gigaset A540IP / Italien / A31008-M2607-K101-1-7219 / telephony.fm / 06.07.2016
Telefonare
Utilizzare la lista delle connessioni sul tasto funzione
Prerequisito: la lista con tutte le connessioni configurate è stata associata ad un
tasto funzione (¢ pag. 105).
§Sel.lin.§ q Premere il tasto funzione e selezionare la connessione.
c / §Selez.§
Premere il tasto impegno linea oppure il tasto funzione.
~
Digitare il numero. Il numero viene selezionato dopo circa 3,5 secondi
dall’inserimento dell’ultima cifra.
Un piano di selezione definito per il numero di telefono selezionato viene ignorato.
Eccezione: se in un piano di selezione è impostato un blocco, questo è attivo con le
connessioni VoIP (non con la rete fissa).
Richiamare l’indirizzo IP (a seconda del provider)
Tramite VoIP è possibile selezionare anche un indirizzo IP al posto di un numero di
telefono VoIP.
¤ Premere il tasto asterisco P per separare i blocchi delle cifre dell’indirizzo (per
es. 149*246*122*28).
¤ Eventualmente premere il tasto cancelletto # per aggiungere il numero della
porta SIP del vostro interlocutore all’indirizzo IP (per es. 149*246*122*28#5060).
Se il vostro provider VoIP non supporta la selezione degli indirizzi IP, ogni parte
dell’indirizzo viene interpretata come numero di telefono normale.
Selezionare i numeri di emergenza
In alcuni paesi i piani di selezione per i numeri di emergenza (per es. per le chiamate
locali alla polizia; ¢ pag. 105) sono preimpostati sul telefono. Quindi i numeri di
emergenza vengono selezionati sempre tramite rete fissa.
È possibile modificare la connessione tramite la quale i numeri di emergenza
devono essere selezionati (per es. se il telefono non è collegato alla rete fissa).
Assicurarsi che il vostro VoIP provider supporti i numeri di emergenza. Se la
connessione VoIP viene cancellata dalla configurazione, la chiamata di emergenza
non è più revocabile.
Se nel telefono non è preimpostato nessun numero di emergenza, è necessario che
creiate voi stessi dei piani di selezione per i numeri di emergenza. Assegnate loro
una connessione che sapete supporti i numeri di emergenza. Sulla rete fissa i
numeri di emergenza sono sempre supportati.
Version 4.1, 21.11.2007
Attenzione: se per i numeri di emergenza non è stato definito nessun piano di
selezione ed è stato attivato un prefisso locale automatico, il prefisso verrà
anteposto anche ai numeri di emergenza, quando li si seleziona tramite VoIP.
48
Gigaset A540IP / Italien / A31008-M2607-K101-1-7219 / telephony.fm / 06.07.2016
Telefonare
Visualizzazione del numero di telefono dell’utente chiamato
(COLP)
Prerequisiti:
u Il vostro provider di rete supporta il servizio COLP (Connected Line Identification
Presentation). Potrebbe essere necessario attivare il COLP presso il Provider
(informarsi presso il proprio provider).
u L’utente chiamato non ha attivato il COLR (Connected Line Identification
Restriction).
Per le chiamate in uscita il numero di telefono del collegamento su cui si risponde
alla chiamata viene visualizzato sul display del vostro portatile.
Il numero di telefono visualizzato può essere diverso dal numero di telefono che
avete selezionato. Esempi:
u L’utente chiamato ha attivato un trasferimento di chiamata.
u Si è risposto alla chiamata tramite trasferimento ad un altro collegamento.
Se nella rubrica esiste una voce per questo numero di telefono, sul display viene
visualizzato il relativo nome.
Note
u Anche con la conversazione alternata, nelle conferenze e con le
consultazioni al posto del numero selezionato viene visualizzato il numero di
telefono del collegamento raggiunto (oppure il relativo nome).
u Copiando il numero di telefono in rubrica e nella lista di selezione, viene
copiato il numero selezionato (non quello visualizzato).
Terminare la chiamata
Version 4.1, 21.11.2007
a
Premere il tasto di fine chiamata.
49
Gigaset A540IP / Italien / A31008-M2607-K101-1-7219 / telephony.fm / 06.07.2016
Telefonare
Rispondere ad una chiamata
Alla ricezione di una chiamata il portatile squilla, la chiamata viene visualizzata sul
display e il tasto d lampeggia.
Nota
Vengono segnalate solo le chiamate alle connessioni in arrivo assegnate al
portatile.
Se sulla vostra base sono configurate delle connessioni VoIP, vale in particolare
ciò che segue:
u Se nel vostro telefono non è stata impostata nessuna assegnazione delle
connessioni in arrivo, tutte le chiamate in arrivo vengono segnalate su tutti i
portatili registrati. In genere tutte le connessioni disponibili vengono
assegnate a tutti i portatili come connessioni in entrata.
u Se è stata effettuata un’assegnazione tra portatili e le connessioni in entrata
e quindi non è stata assegnata una connessione in entrata ad un portatile, le
chiamate a questa connessione non vengono segnalate su nessun portatile.
u Se una chiamata non viene assegnata a nessuna connessione del telefono,
questa chiamata viene segnalata su tutti i portatili (per es. una connessione
instaurata tramite indirizzo IP).
Version 4.1, 21.11.2007
Per rispondere alla chiamata entrante si hanno le seguenti possibilità:
¤ Premere il tasto impegno linea c.
¤ Se il portatile è nel supporto di ricarica e la funzione Solleva e Parla è attivata
(¢ pag. 106), il portatile risponde automaticamente ad una chiamata appena
lo si solleva dal supporto di ricarica.
¤ Con una chiamata al collegamento di rete fissa: premere il tasto funzione §Risp.§.
Se la suoneria vi disturba premere il tasto funzione §Silenz.§. Fino a quando la
chiamata è visualizzata sul display sarà comunque possibile rispondere.
Premendo il tasto di fine chiamata a oppure il tasto funzione §Rifiuta§ una chiamata
ad una connessione VoIP viene respinta. Premendo il tasto di fine chiamata a con
una chiamata sulla connessione di rete fissa, §Silenz.§ viene solo disattivata la
suoneria.
50
Gigaset A540IP / Italien / A31008-M2607-K101-1-7219 / telephony.fm / 06.07.2016
Telefonare
Visualizzazione del numero telefonico del chiamante
Alla ricezione di una chiamata sul proprio display si visualizzerà il numero del
chiamante premesso che:
u Il vostro operatore di rete supporti il CLIP, CLI.
– CLI (Calling Line Identification): il numero del chiamante viene trasmesso.
– CLIP (Calling Line Identification Presentation): il numero del chiamante viene
visualizzato.
u Abbiate richiesto l’attivazione del servizio CLIP al vostro operatore di rete.
u Il chiamante non abbia chiesto all’operatore di rete di trattare il proprio numero
come riservato o lui stesso abbia oscurato l’invio del suo numero.
u Il numero sia tecnicamente disponibile (es. non vi sia qualche problema in
centrale telefonica).
Visualizzazione della chiamata
Nel caso in cui il numero sia memorizzato nella rubrica con relativo nome associato,
sul display apparirà il nome.
A seconda di ciò che appare sul display è possibile capire se la chiamata arriva dalla
rete analogica o VoIP.
Esempio di visualizzazione:
Chiamata su rete analogica
ØÙÚ
Chiamata VoIP
1
ØIPÚ
1
0251667788
2
0251667788
2
per rete fissa
3
per IP2
3
Risp.
Silenz.
Rifiuta
Silenz.
¢
Version 4.1, 21.11.2007
1 Simbolo della suoneria (il colore dello sfondo cambia a seconda del gruppo VIP assegnato,
pag. 69)
2 Numero oppure nome del chiamante
3 Connessione in arrivo: indica quale dei vostri numeri di telefono ha selezionato il
chiamante. Viene visualizzato il nome da voi impostato durante la configurazione oppure
il nome standard (rete fissa oppure da IP1 a IP6). Con le chiamate da Gigaset.net viene
visualizzato „per Gigaset.net“.
Al posto del numero viene visualizzato:
u Chiam. Esterna, se non siete abbonati al servizio CLIP. Per un istante può
apparire anche prima che il numero del chiamante venga visualizzato sul
display.
u Chiam. Anonima, se il chiamante ha soppresso volontariamente,
personalmente o dando disposizioni all’operatore, la trasmissione del proprio
numero (numero riservato) (pag. 56).
u Sconosciuto, se il numero telefonico non fosse, anche temporaneamente,
tecnicamente disponibile.
51
Gigaset A540IP / Italien / A31008-M2607-K101-1-7219 / telephony.fm / 06.07.2016
Telefonare
Acquisizione del nome dalla rubrica telefonica online
Durante la visualizzazione della chiamata è possibile visualizzare, anziché il numero
di telefono, il nome con cui il chiamante è salvato in una rubrica telefonica online.
Prerequisito:
u Per la funzione „Visualizzazione del nome del chiamante“ è stata selezionata una
rubrica telefonica online tramite il configuratore web.
u Il chiamante ha richiesto e non soppresso la trasmissione del numero di
telefono.
u Il telefono ha una connessione a Internet.
u Il numero di telefono del chiamante non è salvato nella rubrica telefonica locale
del portatile.
Note sulla visualizzazione del numero di telefono (CLIP)
Il vostro telefono Gigaset è preimpostato in modo che sul display venga
visualizzato il numero di telefono del chiamante. Non è necessario effettuare
nessuna ulteriore impostazione sul vostro telefono.
Se il numero di telefono non dovesse comunque essere visualizzato, le
cause possibili sono:
u Il servizio CLIP non è stato richiesto presso il vostro operatore di rete oppure
u Il vostro telefono è collegato tramite un centralino telefonico/un router con
centralino telefonico integrato (gateway), che non trasmette tutte le
informazioni.
Il vostro telefono è collegato tramite un centralino telefonico/un
gateway?
Questo si riconosce dal fatto che tra il telefono e il collegamento telefonico di casa
si trova un ulteriore dispositivo, per es. un PABX, un gateway etc. Spesso in questo
caso aiuta un ripristino:
¤ Togliere brevemente la presa del vostro centralino telefonico! Quindi reinserirla
e attendere finchè il dispositivo viene riavviato.
Se il numero di telefono non viene ancora visualizzato
¤ Verificare le impostazioni nel vostro centralino telefonico riguardanti la
Version 4.1, 21.11.2007
visualizzazione del numero di telefono (CLIP) ed eventualmente attivare questa
funzione. Cercare quindi „CLIP“ (oppure una denominazione alternativa come
„trasmissione del numero di telefono“,„trasferimento del numero di telefono“,
„visualizzazione della chiamata“...). Eventualmente informarsi presso il
produttore di questo apparecchio.
Se anche questo non ha esito positivo, potrebbe essere che l’operatore non mette
a disposizione il CLIP a questo numero di telefono.
52
Gigaset A540IP / Italien / A31008-M2607-K101-1-7219 / telephony.fm / 06.07.2016
Telefonare
La visualizzazione del numero di telefono è stata richiesta all’operatore
di rete?
¤ Verificare se il vostro operatore supporta la visualizzazione del numero di
telefono (CLIP) e se la funzione è stata attivata. Rivolgersi eventualmente al
vostro operatore.
Ulteriori consigli sul tema si trovano nella homepage di Gigaset alla pagina:
www.gigaset.com/service.
Telefonia VoIP tramite Gigaset.net
Gigaset.net vi offre la possibilità di telefonare direttamente ad un altro utente
Gigaset.net (per es. altre persone, amici e membri della famiglia che possiedono un
telefono IP Gigaset) senza costi aggiuntivi tramite Internet – senza dover registrare
un account presso un provider VoIP e senza effettuare altre impostazioni! È soltanto
necessario collegare il telefono alla rete elettrica e ad Internet ed eventualmente
registrarsi con un nome da voi scelto nella rubrica online di Gigaset.net
(¢ pag. 77).
Gigaset.net è un servizio VoIP di Gigaset Communications GmbH, a cui possono
accedere tutti i possessori di un apparecchio Gigaset VoIP.
È possibile telefonare gratuitamente con altri utenti Gigaset.net, cioè a parte i costi
per l’accesso ad Internet non sono previsti altri costi telefonici. Non sono possibili
collegamenti a/da altre reti.
I numeri di telefono che terminano con il suffisso #9 vengono selezionati
automaticamente tramite la connessione Gigaset.net.
Nota
Version 4.1, 21.11.2007
Gigaset.net supporta la telefonia a larga banda: le chiamate Gigaset.net che si
effettuano dal vostro telefono con un altro terminale a larga banda hanno
un’eccellente qualità del suono (per es. High-Definition sound performance,
¢ pag. 54).
Ad ogni apparecchio Gigaset VoIP è già assegnato un numero Gigaset.net per
impostazione di fabbrica (¢ pag. 159).
Tutti gli utenti registrati sono contenuti nella rubrica di Gigaset.net, a cui è possibile
accedere.
In Gigaset.net è disponibile un Echo-Service con cui è possibile verificare la vostra
linea VoIP.
L’Echo-Service è disponibile in sei lingue:
u 12341#9 (inglese)
u 12342#9 (olandese)
u 12343#9 (italiano)
u 12344#9 (francese)
u 12345#9 (tedesco)
u 12346#9 (spagnolo)
53
Gigaset A540IP / Italien / A31008-M2607-K101-1-7219 / telephony.fm / 06.07.2016
Telefonare
Dopo l’annuncio l’Echo-Service rinvia i dati vocali da voi ricevuti direttamente come
Echo.
Esclusione dalla responsabilità
Gigaset.net è una libera prestazione di servizi offerta da Gigaset
Communications GmbH senza garanzia e responsabilità per la disponibilità di
rete e del servizio.
Nota
Se non si utilizza Gigaset.net per sei settimane viene disattivato
automaticamente. Non si è raggiungibili per le chiamate da Gigaset.net.
La connessione viene riattivata:
u non appena si avvia una ricerca nella rubrica di Gigaset.net (¢ pag. 77)
oppure
u telefonando tramite Gigaset.net (selezionare il numero con #9 alla fine)
oppure
u attivando la connessione tramite il configuratore web.
Gigaset HDSP – Telefonia in qualità del suono brillante
Il vostro telefono Gigaset supporta il Codec a larga banda
G.722. Con esso è possibile perciò telefonare in qualità del
suono brillante (High Definition Sound Performance) tramite
VoIP.
Registrando portatili a larga banda sulla vostra base, le vostre
chiamate interne tra questi portatili vengono eseguite
anch’esse tramite larga banda.
I prerequisiti per le connessioni a larga banda sul vostro telefono sono:
u Con le chiamate interne:
I portatili coinvolti sono a larga banda, cioè supportano il Codec G.722.
u Con le chiamate esterne tramite VoIP:
– Si effettua la chiamata su un portatile a larga banda.
– È stato selezionato il Codec G.722 per le chiamate in uscita.
– Il vostro provider VoIP supporta le connessioni a larga banda.
– Il telefono dell’interlocutore supporta il Codec G.722 e accetta l’instaurazione
di una connessione a larga banda.
Nota
Version 4.1, 21.11.2007
Il VoIP-Service Gigaset.net (¢ pag. 53) supporta le connessioni a larga banda.
54
Gigaset A540IP / Italien / A31008-M2607-K101-1-7219 / telephony.fm / 06.07.2016
Telefonare
Attivare/disattivare il viva voce
Con il viva voce non si tiene il portatile all’orecchio, ma lo si appoggia per es. davanti
a sè sul tavolo. In questo modo è possibile per es. far partecipare anche altri alla
telefonata.
Nota
Informare l’interlocutore se si fa partecipare qualcuno alla conversazione.
Durante una conversazione si attiva o disattiva il viva voce:
d
Premere il tasto viva voce. Ad ogni pressione del tasto si passa dalla
funzione ricevitore alla funzione viva voce. Se il viva voce è attivato, il
tasto è acceso.
Se si desidera riporre il portatile nel supporto di ricarica senza far cadere la
conversazione:
¤ Tenere premuto il tasto viva voce d mentre lo si ripone e per altri 2 secondi.
Per modificare il volume di conversazione ¢ pag. 107.
Disattivare il microfono (Mute)
È possibile disattivare il microfono del ricevitore durante una chiamata esterna
(anche durante una conferenza oppure una conversazione alternata). Il vostro
interlocutore non vi sente più. È comunque possibile ascoltare il vostro
interlocutore.
Prerequisito: è in corso una chiamata esterna.
v
Premere il tasto di navigazione a destra per disattivare il microfono del
portatile. Sul display viene visualizzato Il microfono è escluso.
Premere di nuovo v per annullare la disattivazione del microfono.
Se durante la disattivazione del microfono c’è una chiamata in attesa, questa viene
segnalata acusticamente come al solito. Verrà visualizzata sul display quando il
microfono verrà riattivato.
Nota
Version 4.1, 21.11.2007
Durante la disattivazione del microfono i tasti del portatile sono disattivati con
le seguenti eccezioni:
u il lato superiore del tasto di navigazione con cui è possibile impostare il
volume di conversazione per ricevitore e viva voce
u il lato destro del tasto di navigazione (annullare il Mute)
u il tasto di fine chiamata a, con cui è possibile terminare la chiamata
u il tasto impegno linea c, con cui è possibile attivare/disattivare il viva voce
55
Gigaset A540IP / Italien / A31008-M2607-K101-1-7219 / netservices.fm / 06.07.2016
Telefonare con i servizi di rete
Telefonare con i servizi di rete
I servizi di rete sono funzioni messe a disposizione dal vostro operatore di rete.
Attenzione:
u Il menu Servizi di rete non può essere aperto contemporaneamente su due
portatili. Si potrebbe sentire un tono di conferma negativo.
u È possibile utilizzare alcuni servizi di rete solo se richiesti al vostro operatore di
rete fissa (eventuali costi aggiuntivi).
¤ In caso di problemi rivolgersi al vostro operatore di rete.
Impostazioni generali per tutte le chiamate
Telefonare in modo anonimo – Sopprimere la trasmissione del
numero
È possibile sopprimere la trasmissione del vostro numero di telefono (CLIR = Calling
Line Identification Restriction). Il vostro numero di telefono non verrà quindi
visualizzato presso la persona chiamata. Si chiama in modo anonimo.
Prerequisiti:
u Per le chiamate anonime tramite la vostra connessione di rete fissa potrebbe
essere necessario aver richiesto un corrispondente servizio (funzionalità) presso
il vostro provider di rete.
u Le chiamate anonime sono possibili solo tramite le connessioni VoIP per cui il
provider supporta la funzione „Telefonare in modo anonimo“. Potrebbe essere
necessario attivare la funzione presso i provider delle vostre connessioni VoIP.
Attivare/disattivare „Telefonare in modo anonimo“ per tutte le chiamate
Con la funzione attivata la trasmissione del numero di telefono viene soppressa sia
con tutte le chiamate tramite rete fissa sia tramite le vostre connessioni VoIP.
La trasmissione del numero è attivata per tutti i portatili registrati.
§Menu§ ¢ Ç Servizi di rete ¢ Sempre anonima
Selezionare e premere §OK§ (³ = attivo).
Per sopprimere la trasmissione del numero in modo temporaneo per la chiamata
successiva ¢ pag. 59.
Trasferimento di chiamata generale
Si distingue tra
u il trasferimento di chiamata interno e
u il trasferimento di chiamata ad un numero di telefono esterno
Version 4.1, 21.11.2007
Inoltro di chiamata ad un collegamento esterno
Con l’inoltro di chiamata le chiamate vengono trasferite ad un collegamento
esterno. È possibile attivare un inoltro di chiamata specifico della connessione, cioè
per ogni connessione (numero di rete fissa e connessione VoIP), assegnata al
portatile come connessione in arrivo.
56
Gigaset A540IP / Italien / A31008-M2607-K101-1-7219 / netservices.fm / 06.07.2016
Telefonare con i servizi di rete
Prerequisito: il provider VoIP supporta l’inoltro di chiamata.
§Menu§ ¢ Ç Servizi di rete ¢ Inoltro
Viene visualizzata la lista con le connessioni in arrivo configurate e attivate del
telefono e Int.
¤ Selezionare la connessione in arrivo per cui si desidera attivare o disattivare
l’inoltro di chiamata e premere §OK§.
¤ Modificare i dati su più righe:
Stato
Premere il tasto di navigazione a destra/sinistra per attivare/disattivare l’inoltro
di chiamata.
Nr. di telefono
Inserire il numero a cui deve essere inoltrata la chiamata. Per ogni connessione
è possibile indicare un altro numero di rete fissa, VoIP oppure di rete mobile.
Quando
Selezionare Tutte / No risposta / Se Occupato.
Tutte: le chiamate vengono inoltrate immediatamente, cioè sul vostro telefono
non vengono più segnalate le chiamate a questa connessione.
No risposta: le chiamate vengono inoltrate se dopo più squilli non risponde
nessuno (solo VoIP).
Se Occupato: le chiamate vengono inoltrate se il numero è occupato (solo VoIP).
§Invia§
Premere il tasto funzione.
Con inoltro di chiamata della connessione di rete fissa:
Viene instaurata una connessione nella rete del telefono, per attivare/disattivare
l’inoltro di chiamata.
¤ Premere il tasto di fine chiamata a dopo la conferma dalla rete.
Attenzione
Con l’inoltro di chiamata dei vostri numeri di telefono è possibile che ci siano
costi aggiuntivi. Informarsi presso il proprio provider.
Inoltro di chiamata interno
Version 4.1, 21.11.2007
È possibile inoltrare tutte le chiamate esterne indirizzate ad una connessione in
arrivo del portatile ad un altro portatile.
§Menu§ ¢ Ç Servizi di rete ¢ Inoltro
Int
Selezionare e premere §OK§.
¤ Modificare i dati su più righe:
Stato
Premere a destra/sinistra il tasto di navigazione, per attivare/disattivare l’inoltro
di chiamata.
57
Gigaset A540IP / Italien / A31008-M2607-K101-1-7219 / netservices.fm / 06.07.2016
Telefonare con i servizi di rete
Al portatile
Premere a destra/sinistra il tasto di navigazione, per selezionare il portatile
destinatario.
Manca portatile viene visualizzato, se precedentemente non era impostato
nessun inoltro di chiamata interno oppure se il portatile precedentemente
impostato non è più registrato.
TempoSuoneria
Se la chiamata non deve essere trasferita direttamente ma con un ritardo,
selezionare qui la lunghezza del ritardo (Ness., 10 sec., 20 sec. oppure 30 sec.).
Inserendo Ness., la chiamata non viene segnalata sul portatile ma inoltrata
direttamente.
§OK§
Premere il tasto funzione.
L’inoltro interno è solo ad un livello, cioè se le chiamate per il portatile vengono
inoltrate ad un altro portatile (per es. PT1), anche su cui è attivato un inoltro (per es.
su PT2), questo secondo inoltro non viene attivato. Le chiamate vengono segnalate
sul portatile PT1.
Note
u Una chiamata per il portatile, che è stata inoltrata, viene inserita nella lista
delle chiamate.
u Se una chiamata ad una connessione in arrivo assegnata solo al portatile
viene inoltrata ad un portatile non raggiungibile (per es. il portatile è
spento), la chiamata dopo poco viene respinta.
Attivare/disattivare l’avviso di chiamata con le chiamate esterne
Con la funzione attivata durante una telefonata esterna viene segnalato con un
avviso di chiamata che un altro utente esterno sta tentando di chiamarvi. Se si
dispone di CLIP, sul display viene visualizzato il numero di telefono dell’utente in
attesa oppure la voce della rubrica per questo numero di telefono. Il chiamante
sente il segnale libero.
Con avviso di chiamata disattivato il chiamante sente il segnale di occupato, se si sta
già effettuando una conversazione e se si è stati assegnati come unico utente di
questa connessione.
Version 4.1, 21.11.2007
Attivare/disattivare l’avviso di chiamata
Prerequisito per le conversazioni tramite VoIP: sul telefono sono consentite
connessioni VoIP parallele (impostazione iniziale; l’impostazione può essere
modificata tramite il configuratore web).
§Menu§ ¢ Ç Servizi di rete ¢ Avviso di chiamata
r
Selezionare Si / Off, per attivare/disattivare l’avviso di chiamata.
¤ Premere il tasto funzione §Invia§.
L’avviso di chiamata viene attivato o disattivato per tutte le connessioni del
telefono e per tutti i portatili registrati.
Per attivare/disattivare la funzione per la connessione di rete fissa il telefono
instaura una connessione alla centralina, per inviare un codice corrispondente.
¤ Premere il tasto di fine chiamata a dopo la conferma dalla rete fissa.
58
Gigaset A540IP / Italien / A31008-M2607-K101-1-7219 / netservices.fm / 06.07.2016
Telefonare con i servizi di rete
Attivare/disattivare la trasferta della chiamata –
ECT (Explicit Call Transfer – VoIP)
Se la funzione è attivata, è possibile collegare tra loro due interlocutori esterni di
una connessione VoIP, premendo il tasto di fine chiamata a (¢ pag. 62).
Prerequisito: è in corso una conversazione esterna tramite una delle vostre
connessioni VoIP e si avvia una consultazione esterna.
È possibile attivare/disattivare questa funzione tramite il vostro portatile.
§Menu§ ¢ Ç Servizi di rete
Trasferta (ECT)
Selezionare e premere §OK§ (³ = attivo).
Nota
Per la trasferta di chiamata su una connessione VoIP è possibile effettuare
ulteriori impostazioni tramite il configuratore web (¢ pag. 142).
Impostazioni per la chiamata successiva
Attivare „Chiamare in modo anonimo“ per la chiamata successiva
È possibile sopprimere la trasmissione del numero di telefono alla chiamata
successiva (CLIR = Calling Line Identification Restriction). L’impostazione vale per
tutte le connessioni del telefono.
In stand-by:
§Menu§ ¢ Ç Servizi di rete ¢ Ch. successiva anonima
Selezionare e premere §OK§.
~
Digitare il numero di telefono oppure prelevarlo dalla rubrica.
§Selez.§
Premere il tasto funzione. Il numero viene selezionato.
È possibile sopprimere la trasmissione del numero di telefono anche in generale
per tutte le chiamate ¢ pag. 56.
Azioni durante una chiamata esterna
Attenzione
Con la telefonia VoIP i servizi descritti di seguito sono disponibili solo se sono
consentite connessioni IP parallele.
Avviare una prenotazione se occupato/non risponde (rete fissa)
Note
u È possibile utilizzare la funzione solo per le chiamate tramite rete fissa.
u Viene offerto un tasto funzione/una funzione del menu per attivare una
Version 4.1, 21.11.2007
prenotazione solo se la centralina supporta questo servizio.
Se il vostro interlocutore non risponde oppure è occupato, è possibile prenotare
una richiamata.
59
Gigaset A540IP / Italien / A31008-M2607-K101-1-7219 / netservices.fm / 06.07.2016
Telefonare con i servizi di rete
Richiamata se occupato: la richiamata avviene non appena l’utente chiamato ha
terminato la connessione.
Richiamata se non risponde: la richiamata avviene non appena l’utente chiamato
ha telefonato.
Prenotare una richiamata:
Prerequisito: è stato selezionato un numero e la vostra connessione di rete fissa è
impostata come connessione in uscita.
§Menu§ ¢ Prenotazione
Selezionare e premere §OK§.
a
Premere il tasto di fine chiamata.
Prenotare una richiamata durante una richiamata esterna:
Si sta cercando di prenotare una richiamata durante una chiamata esterna. L’utente
è occupato oppure non risponde.
§Menu§ ¢ Prenotazione
Selezionare e premere §OK§.
§Fine§
Premere il tasto funzione per tornare all’interlocutore in attesa.
Note
u Può essere attiva solo una richiamata. Attivando una seconda richiamata, la
prima viene cancellata automaticamente.
u La richiamata avviene sulla connessione in uscita precedentemente
utilizzata.
u Si può rispondere alla richiamata solo sul dispositivo che ha attivato la
richiamata.
Rispondere all’avviso di chiamata
È in corso una chiamata esterna e si sente l’avviso di chiamata.
Con trasmissione del numero di telefono:
§Risp.§
Premere il tasto funzione.
Senza trasmissione del numero di telefono (rete fissa):
§Menu§ ¢ Accetta avviso di chiamata
VoIP: Dopo avere risposto alla chiamata in attesa, è possibile passare da un
interlocutore all’altro („Conversazione alternata“ ¢ pag. 62) oppure parlare con
entrambi contemporaneamente („Conferenza“ ¢ pag. 62).
Note
u Senza CLIP una chiamata in attesa viene visualizzata solo con un tono di
segnalazione.
Version 4.1, 21.11.2007
u Una chiamata interna in attesa viene visualizzata sul display. È possibile
rispondere oppure rifiutare la chiamata interna.
u Per come rispondere ad una chiamata esterna in attesa durante una
chiamata interna ¢ pag. 101.
60
Gigaset A540IP / Italien / A31008-M2607-K101-1-7219 / netservices.fm / 06.07.2016
Telefonare con i servizi di rete
Rifiutare l’avviso di chiamata
Si sente il tono dell’avviso di chiamata, ma non si vuole parlare con il chiamante.
Sul collegamento di rete fissa:
§Menu§
¢ Rifiuta avviso di chiamata
Sul collegamento IP:
§Rifiuta§
Premere il tasto funzione.
L’utente in attesa sente il tono di occupato.
Nota
È anche possibile premere il tasto di fine chiamata a, per terminare la chiamata
attuale, e quindi premere il tasto impegno linea c, per rispondere alla seconda
chiamata.
Consultazione esterna
È possibile chiamare un secondo utente esterno. La prima conversazione viene
mantenuta.
Durante una chiamata esterna:
§Attesa§
Premere il tasto funzione.
La chiamata fino a quel momento viene mantenuta. L’interlocutore
sente un annuncio o un tono di attesa.
~
Inserire il numero di telefono del secondo utente.
Viene selezionato il numero di telefono. Si viene collegati con il secondo utente.
Se non risponde nessuno oppure se si desidera terminare la chiamata al secondo
utente, premere il tasto funzione §Fine§ per ricollegarsi al primo interlocutore.
La chiamata di consultazione viene instaurata tramite la stessa connessione in
uscita della prima chiamata.
Nota
È possibile prelevare il numero di telefono del secondo utente anche dalla
rubrica telefonica, dalla lista di ripetizione delle chiamate, oppure dalla lista
delle chiamate.
Version 4.1, 21.11.2007
Terminare la consultazione
§Menu§ ¢ Termina chiamata
Si è di nuovo collegati con il primo interlocutore.
È possibile terminare la consultazione anche premendo il tasto di fine chiamata a.
La connessione viene interrotta brevemente e si riceve una richiamata. Dopo aver
impegnato la linea si è di nuovo collegati con il primo interlocutore. Prerequisito
per le connessioni VoIP: il trasferimento della chiamata riagganciando non è attivo
(„ECT“ ¢ pag. 59 e „Configurare l’inoltro di chiamata tramite VoIP“
¢ pag. 142).
61
Gigaset A540IP / Italien / A31008-M2607-K101-1-7219 / netservices.fm / 06.07.2016
Telefonare con i servizi di rete
Conversazione alternata
È possibile parlare a turno con due interlocutori (conversazione alternata).
Prerequisito: è in corso una telefonata esterna ed è stato chiamato un secondo
utente (consultazione) oppure si ha risposto ad un avviso di chiamata.
¤ Con q passare da un interlocutore ad un altro.
L’utente con cui si sta parlando è contrassegnato sul display con > .
Terminare momentaneamente la chiamata attiva
§Menu§
¢ Termina chiamata
Si è ricollegati all’interlocutore in attesa.
Conferenza
È possibile telefonare contemporaneamente con due utenti.
Prerequisito: è in corso una telefonata esterna ed è stato chiamato un secondo
utente (consultazione interna o esterna) oppure si è risposto ad un avviso di
chiamata.
¤ Premere il tasto funzione §Conf.§.
Voi ed entrambi gli utenti (contrassegnati entrambi con >) potete ascoltare e
conversare contemporaneamente.
Terminare la conferenza
¤ Premere il tasto funzione §Singolo§.
Si torna alla condizione „conversazione alternata“. Si è di nuovo collegati con
l’utente con il quale avete avviato la conferenza.
Oppure:
a
Premere il tasto di fine chiamata per terminare la chiamata con
entrambi gli interlocutori.
Ognuno dei vostri interlocutori può terminare la sua partecipazione alla conferenza
premendo il tasto di fine chiamata o riagganciando il ricevitore.
Inoltrare le chiamate
Inoltrare le chiamate ad un utente interno
Version 4.1, 21.11.2007
È in corso una chiamata esterna e si desidera inoltrarla ad un altro portatile.
¤ Effettuare una chiamata interna di consultazione (¢ pag. 61).
a
Premere il tasto di fine chiamata (anche prima di annunciarsi), per
inoltrare la chiamata.
62
Gigaset A540IP / Italien / A31008-M2607-K101-1-7219 / netservices.fm / 06.07.2016
Telefonare con i servizi di rete
Inoltrare la chiamata verso l’esterno (VoIP)– ECT (Explicit Call Transfer)
È in corso una chiamata esterna tramite una connessione VoIP e si desidera
inoltrare la chiamata ad un altro utente esterno.
Prerequisito: la funzione è supportata dal relativo operatore di rete.
Se per il VoIP è stata attivata la funzione VoIP Inoltrare la chiamata riagganciando
con l’aiuto del configuratore web („Configurare l’inoltro di chiamata tramite
VoIP“ ¢ pag. 142).
a
Premere il tasto di fine chiamata per inoltrare la chiamata.
Funzioni dopo una chiamata
Cancellare la prenotazione in anticipo
Prerequisito: per il collegamento di rete fissa è attiva una prenotazione (pag. 59).
§Menu§ ¢ Ç Servizi di rete ¢ No Prenotazione
Viene instaurato un collegamento alla centralina e inviato un codice.
¤ Dopo la conferma dalla rete telefonica premere il tasto di fine chiamata a.
Richiamare l’ultima chiamata persa (rete fissa)
È possibile richiamare il numero dell’ultima chiamata a cui non si è risposto sulla
vostra connessione di rete fissa, indipendentemente dal fatto che il numero è stato
visualizzato sul display oppure no.
§Menu§ ¢ Ç Servizi di rete ¢ Richiamata automatica
Il numero viene selezionato tramite la connessione di rete fissa del telefono.
¤ Dopo la conferma dalla rete telefonica premere il tasto di fine chiamata a.
Attivare/disattivare la segreteria di rete del vostro
collegamento di rete fissa
Version 4.1, 21.11.2007
Prerequisito: la segreteria di rete della connessione di rete fissa è stata richiesta al
proprio provider di rete.
La segreteria telefonica del proprio provider di rete può essere attivata e disattivata.
§Menu§ ¢ Ç Servizi di rete ¢ Segreteria di rete
r
Selezionare Si / Off.
§Invia§
Premere il tasto funzione per inviare un codice specifico alla centralina.
¤ Dopo la conferma dalla rete telefonica premere il tasto di fine chiamata a.
63
Gigaset A540IP / Italien / A31008-M2607-K101-1-7219 / lists.fm / 06.07.2016
Utilizzare le liste
Utilizzare le liste
Sono disponibili:
u Lista dei numeri selezionati,
u Lista SMS ricevuti,
u Lista delle chiamate,
u Lista della segreteria di rete
Lista dei numeri selezionati
Nella lista dei numeri selezionati sono presenti gli ultimi 10 numeri selezionati
(max. 32 cifre). Se uno dei numeri è presente nella rubrica telefonica, viene
visualizzato il rispettivo nome.
Ripetizione manuale dei numeri selezionati
c
§Ripeti§
s
c
Premere brevemente il tasto impegno linea
oppure
Premere il tasto funzione.
Selezionare la voce.
Premere il tasto impegno linea. Il numero viene selezionato.
Gestire le voci della lista dei numeri selezionati
c
Premere brevemente il tasto impegno linea
oppure
§Ripeti§
Premere il tasto funzione.
s
Selezionare la voce.
§Menu§
Aprire il menu.
Con q è possibile selezionare le seguenti funzioni:
Utilizza il numero
(come in rubrica, ¢ pag. 70)
Copia in rubrica (¢ Salvare un numero nella rubrica telefonica, pag. 68)
Cancella questa voce
Cancellare la voce selezionata.
Cancella tutta la lista
Cancellare tutte le voci della lista dei numeri selezionati.
Funzione del tasto messaggi
Version 4.1, 21.11.2007
Richiamare le liste
Con il tasto messaggi f si richiamano le seguenti liste:
u Segreteria di rete, se il vostro operatore di rete supporta questa funzione e se la
segreteria di rete è impostata per la selezione rapida (¢ pag. 94).
u Lista SMS ricevuti (¢ pag. 83)
64
Gigaset A540IP / Italien / A31008-M2607-K101-1-7219 / lists.fm / 06.07.2016
Utilizzare le liste
¢
u Lista e-mail (
pag. 90)
u Lista delle chiamate
Non appena in una lista viene inserita una nuova voce, viene emesso un tono di
avviso.
In stand-by viene visualizzato sul display un simbolo a seconda del tipo di voce:
Simbolo Nuovo messaggio ...
Ã
... sulla segreteria di rete
™
... nella lista Chiamate perse
Ë
... nella lista degli SMS oppure di una
lista e-mail
Il numero di nuove voci viene visualizzato sotto il rispettivo simbolo.
Ã
™
Ë
13
1
2
Nota
Se sulla segreteria di rete sono salvate delle chiamate, con la relativa
impostazione del tipo di lista si riceve un avviso (vedi manuale di istruzioni del
vostro operatore di rete).
Dopo aver premuto il tasto messaggi f vengono visualizzate tutte le liste che
contengono messaggi e la lista della segreteria di rete.
La lista viene visualizzata con il numero delle voci nuove (1) e il numero delle voci
vecchie, già lette (2). Nel caso della lista delle chiamate la seconda riga indica il
numero totale delle chiamate vecchie in tutte le liste (esempio):
Lista chiamate:
002+003
Indietro W
1
2
OK
Con q scegliere una lista. Per aprirla premere §OK§.
Attivare/disattivare il lampeggiare del tasto messaggi
Version 4.1, 21.11.2007
Con il configuratore web è possibile impostare con quale tipo di nuovi messaggi il
tasto messaggi f deve lampeggiare.
65
Gigaset A540IP / Italien / A31008-M2607-K101-1-7219 / lists.fm / 06.07.2016
Utilizzare le liste
Lista SMS ricevuti
Tutti gli SMS ricevuti vengono salvati nella lista dei messaggi entranti ¢ pag. 83.
Lista delle chiamate
Prerequisito: trasmissione del numero (CLIP, pag. 51).
La base memorizza nella lista delle chiamate le voci per:
u le chiamate ricevute
u le chiamate perse
u le chiamate in uscita
Le liste delle chiamate ricevute e delle chiamate perse contengono ognuna le
ultime 30 voci. La lista delle chiamate in uscita contiene le ultime 60 voci.
Sul vostro portatile è possibile visualizzare la lista delle chiamate perse oppure di
tutte le chiamate, suddivise in quattro singole liste.
Impostare il tipo di lista della lista delle chiamate
§Menu§
¢ Ï Impostazioni ¢ Telefonia ¢ Tipo chiamate da memorizzare
Solo chiamate perse / Tutte le chiamate
Selezionare e premere §OK§ (³ = attivo).
a
Premere a lungo (stand-by).
Le voci nella lista delle chiamate restano invariate se si cambia il tipo di lista.
Aprire la lista delle chiamate
Version 4.1, 21.11.2007
La lista delle chiamate si apre in stand-by con il tasto messaggi f.
Con il tipo di lista Solo chiamate perse:
f ¢ Solo chiamate perse
Con il tipo di lista Tutte le chiamate:
f ¢ Lista chiamate ¢ Tutte le chiamate / Chiamate effettuate / Chiamate
ricevute / Chiamate perse
66
Gigaset A540IP / Italien / A31008-M2607-K101-1-7219 / lists.fm / 06.07.2016
Utilizzare le liste
Voci della lista
Esempio di una voce presente nella lista:
Nuova
02
1234567890
28.06.
08:34
Visual. W Menu
u Lo stato della voce
– Nuova: nuova chiamata persa.
– Vecchia: voce già letta.
– Ricevuta: si è risposto alla chiamata.
– Effettuate: chiamate in uscita
u Numero progressivo della voce
u Numero o nome del chiamante
u Data e ora della chiamata (se impostate ¢ pag. 36).
¤ Premendo il tasto funzione §Visual.§ vengono visualizzate ulteriori informazioni
¤
sulla voce, per es. con le chiamate perse la connessione in entrata su cui è
arrivata la chiamata.
Premere il tasto funzione §Menu§ per selezionare le seguenti funzioni:
Copia in rubrica
(¢ Salvare un numero nella rubrica telefonica, pag. 68)
Richiesta SMS
Inviare il numero della voce alla richiesta SMS per determinare il nome del
chiamante.
Cancella questa voce
Cancellare la voce selezionata.
Cancella tutta la lista
Cancellare tutte le voci della lista.
Version 4.1, 21.11.2007
¤ Premere il tasto impegno linea c per richiamare il chiamante selezionato.
Si hanno le seguenti possibilità:
¤ Premendo brevemente il tasto impegno linea c, il numero viene
selezionato tramite la connessione uscente del telefono.
Oppure:
¤ Se desiderate richiamare il chiamante sulla connessione da lui utilizzata
(viene visualizzata quando si preme §Visual.§):
Premere a lungo il tasto impegno linea c. Selezionare la connessione dalla
lista. Premere il tasto del display §Selez.§.
Quando si esce dalla lista delle chiamate, tutte le voci lette vengono contrassegnate
come „vecchie“.
67
Gigaset A540IP / Italien / A31008-M2607-K101-1-7219 / directories.fm / 06.07.2016
Utilizzare le rubriche telefoniche
Utilizzare le rubriche telefoniche
Sono disponibili:
u rubrica telefonica locale del portatile,
u Rubriche pubbliche online ed elenchi per categoria (¢ pag. 72)
u rubrica Gigaset.net (¢ pag. 75)
Rubrica telefonica locale
Nella rubrica telefonica è possibile memorizzare fino a 150 voci.
È possibile creare una rubrica telefonica personalizzata per il vostro portatile.
È anche possibile inviare le liste/voci ad altri portatili (pag. 71).
Note
u La rubrica telefonica contiene già voci per la rubrica Gigaset.net e le rubriche
online configurate.
u Per selezionare rapidamente un numero dalla rubrica (selezione rapida) è
possibile associare i numeri ad un tasto (¢ Utilizzare i tasti di selezione
rapida, pag. 70).
Nella rubrica telefonica si memorizzano
u Numeri e relativi nomi,
u Suoneria VIP e colore VIP.
La rubrica telefonica si apre in stand-by oppure durante una chiamata esterna con
il tasto s.
Lunghezza delle voci
Numero:
Nome:
max. 32 cifre
max. 16 caratteri
Salvare un numero nella rubrica telefonica
Version 4.1, 21.11.2007
s ¢ §Menu§ ¢ Nuovo contatto
~
Inserire il numero e premere §OK§.
~
Inserire il nome e premere §OK§.
68
Gigaset A540IP / Italien / A31008-M2607-K101-1-7219 / directories.fm / 06.07.2016
Utilizzare le rubriche telefoniche
Posizione delle voci in rubrica
Le voci della rubrica telefonica in genere vengono elencate in ordine alfabetico per
nome. Spazi e cifre hanno la priorità.
La sequenza è la seguente:
1 Spazio
2 Cifre (0–9)
3 Lettere (in ordine alfabetico)
4 Caratteri restanti
Per evitare che un nome venga disposto in ordine alfabetico, inserire uno spazio o
un numero prima della prima lettera del nome. Questa voce viene inserita all’inizio
della rubrica telefonica.
Selezionare una voce dalla rubrica telefonica
s
Aprire la rubrica telefonica.
Si hanno le seguenti possibilità:
u Con s scorrere la rubrica telefonica fino alla selezione del nome desiderato.
u Inserire i primi caratteri del nome, eventualmente scorrere con s fino alla voce.
Selezionare con la rubrica telefonica
s ¢ s (Selezionare la voce)
c
Premere il tasto impegno linea.
Oppure durante la conversazione:
§OK§
Premere il tasto funzione.
Gestire le voci della rubrica telefonica
Version 4.1, 21.11.2007
s ¢ s (Selezionare la voce)
§Menu§
Premere il tasto funzione.
Con q è possibile selezionare le seguenti funzioni:
Nuovo contatto
Creare una nuova voce (¢Salvare un numero nella rubrica telefonica,
pag. 68).
Chiamata VIP
Contrassegnare una voce della rubrica come VIP (Very Important Person),
assegnandole una particolare melodia della suoneria. La voce viene
contrassegnata in rubrica con il simbolo Æ. Le chiamate VIP si riconoscono dalla
suoneria.
Colore chiamata VIP
Contrassegnare una voce della rubrica come VIP (Very Important Person),
assegnandole un particolare colore dello sfondo. La voce viene visualizzata in
rubrica con questo colore dello sfondo e contrassegnata con il simbolo Æ.
Le chiamate VIP si riconoscono dal colore dello sfondo.
69
Gigaset A540IP / Italien / A31008-M2607-K101-1-7219 / directories.fm / 06.07.2016
Utilizzare le rubriche telefoniche
Modifica la voce
Eventualmente modificare il numero e premere §OK§.
Eventualmente modificare il nome e premere §OK§.
Utilizza il numero
Modificare o completare un numero memorizzato e quindi selezionarlo con c
oppure salvarlo come nuova voce; dopo la visualizzazione del numero:
§Menu§ ¢ Copia in rubrica ¢ §OK§
Nota
Durante la selezione è possibile concatenare tra loro più numeri dalla
rubrica telefonica (per es. un numero Call-by-Call con un numero di
telefono).
Cancella questa voce
Cancellare la voce selezionata.
Trasferisci questo contatto
Inviare una singola voce ad un portatile
(¢Trasferire la rubrica ad un altro portatile, pag. 71).
Cancella tutta la lista
Cancellare tutte le voci della rubrica.
Trasferisci tutta la rubrica
Inviare l’intera rubrica ad un portatile
(¢ Trasferire la rubrica ad un altro portatile, pag. 71).
Chiamata rapida ad un tasto
Associare la voce attuale per la selezione rapida ad un tasto
(¢ Utilizzare i tasti di selezione rapida, pag. 70).
Utilizzare i tasti di selezione rapida
Version 4.1, 21.11.2007
È possibile associare le voci della rubrica ai tasti Q e da 2 a O:
s ¢ q (Selezionare la voce) ¢ §Menu§ ¢ Chiamata rapida ad un tasto ¢ ~
(Premere il tasto in cui si deve memorizzare la voce)
Per selezionare premere a lungo il corrispondente tasto di selezione rapida.
70
Gigaset A540IP / Italien / A31008-M2607-K101-1-7219 / directories.fm / 06.07.2016
Utilizzare le rubriche telefoniche
Trasferire la rubrica ad un altro portatile
È possibile trasferire le voci della rubrica di altri portatili al proprio nuovo portatile
– anche le voci di portatili vecchi sono trasferibili.
Prerequisiti:
u Il portatile del mittente e quello del destinatario sono registrati sulla stessa base.
u L’altro portatile e la base sono in grado di inviare e ricevere voci della rubrica
telefonica.
s ¢ s (Selezionare la voce) ¢ §Menu§ (Aprire il menu)
Trasferisci questo contatto / Trasferisci tutta la rubrica
Selezionare e premere §OK§.
s
Selezionare il numero interno del portatile destinatario e premere §OK§.
È possibile trasferire più voci in successione, rispondendo alla richiesta Voce
trasferita. Inviarne altre? con §OK§.
L’esito positivo del trasferimento viene confermato con un messaggio sul display.
Si sente il tono di conferma.
Attenzione:
u Le voci con numeri identici non vengono sovrascritte presso il ricevente.
u La trasmissione viene interrotta se squilla il telefono o se la memoria del
portatile destinatario è esaurita.
u Le melodie e i colori VIP assegnati alle voci non vengono trasferiti.
Ricevere voci della rubrica da un portatile
Prerequisito: il portatile è in stand-by.
¤ Avviare il trasferimento delle voci della rubrica sul portatile, come descritto nelle
istruzioni d’uso del portatile.
A trasferimento avvenuto sul display del portatile viene visualizzato quante voci
(fino a quel momento) sono state ricevute.
Copiare un numero visualizzato in rubrica
È possibile copiare in rubrica i numeri visualizzati in una lista, per esempio, la lista
delle chiamate o la lista dei numeri selezionati.
Viene visualizzato un numero:
§Menu§ ¢ Copia in rubrica
¤ Completare la voce (¢ Salvare un numero nella rubrica telefonica, pag. 68).
Version 4.1, 21.11.2007
Copiare un numero dalla rubrica telefonica
In alcune condizioni di funzionamento (per es. durante una chiamata esterna
oppure durante la preparazione della selezione) è possibile aprire la rubrica
telefonica per copiare un numero. Il portatile non deve essere in stand-by.
s
Aprire la rubrica.
q
Selezionare la voce e premere §OK§.
71
Gigaset A540IP / Italien / A31008-M2607-K101-1-7219 / directories.fm / 06.07.2016
Utilizzare le rubriche telefoniche
Utilizzare le rubriche telefoniche online
A seconda del proprio provider è possibile utilizzare rubriche pubbliche online
(rubriche telefoniche online, per es. „Pagine bianche“, ed elenchi per categoria, per
es. „Pagine gialle“).
È necessario impostare tramite il configuratore web quali rubriche pubbliche
online si vuole utilizzare (¢ pag. 143).
Esclusione della responsabilità
Questo servizio è specifico del paese. Gigaset Communications GmbH non si
assume perciò alcuna responsabilità sulla disponibilità di questo servizio. Questa
funzionalità può essere impostata in qualsiasi momento.
Aprire una rubrica telefonica/elenco per categoria online
Prerequisito: il portatile si trova in stand-by.
s
Premere a lungo.
Oppure:
§Menu§ ¢ Â Contatti Online
Viene aperta la lista delle rubriche online. Vengono visualizzati i nomi specifici dei
provider.
q
Selezionare la rubrica telefonica online oppure l’elenco per categoria
dalla lista e premere §OK§.
Viene instaurata una connessione alla rubrica online oppure all’elenco per
categoria.
Se è disponibile solo una rubrica telefonica online, la connessione ad essa viene
instaurata immediatamente, premendo a lungo il tasto di navigazione s.
Nota
Version 4.1, 21.11.2007
Le chiamate ad una rubrica telefonica online sono sempre gratuite.
72
Gigaset A540IP / Italien / A31008-M2607-K101-1-7219 / directories.fm / 06.07.2016
Utilizzare le rubriche telefoniche
Cercare una voce
Prerequisito: è stata aperta una rubrica telefonica/elenco online.
¤ Modificare i dati su più righe:
Cognome: (rubrica online) oppure
Categ./Nome: (elenco per categoria)
Inserire il nome, parte del nome oppure la categoria (max. 30 caratteri).
Città:
Inserire il nome della città in cui vive l’utente cercato (max. 30 caratteri).
Oppure:
Numero: Inserire il numero (max. 30 caratteri).
¤ Premere il tasto funzione §OK§ per avviare la ricerca.
È necessario inserire informazioni in Cognome oppure in Categ./Nome e in Città
oppure in Numero. La ricerca tramite il numero è possibile solo se la rubrica
telefonica online selezionata supporta la ricerca dei numeri.
Nota
Come inserire il testo sul portatile in genere è descritto nelle istruzioni d’uso del
portatile.
Version 4.1, 21.11.2007
Se ci sono più città con il nome indicato, viene visualizzata la lista delle città trovate:
q
Selezionare la città.
Se un nome di città è più lungo di una riga, viene abbreviato. Con
§Visual.§ è possibile visualizzare il nome completo. Se non è stata trovata
la città desiderata: premere §Camb.§, se si desidera modificare i criteri di
ricerca. Le informazioni per Categ./Nome e Città vengono copiate e
possono essere modificate.
§OK§
Premere il tasto funzione per proseguire la ricerca.
Se non viene trovato nessun utente a cui corrispondano i criteri di ricerca indicati,
si ha un relativo avviso. Si hanno le seguenti possibilità:
¤ Premere il tasto funzione §Nuovo§ per avviare una nuova ricerca.
Oppure
¤ Premere il tasto funzione §Camb.§ per modificare i criteri di ricerca. Il nome e la
città indicati vengono copiati ed è possibile modificarli.
Se la lista dei risultati è troppo lunga, non viene visualizzato nessun risultato.
Si ha un relativo avviso.
¤ Premere il tasto funzione §Dett.§ per avviare una ricerca dettagliata (¢ pag. 74).
Oppure:
¤ A seconda del provider: se sul display viene visualizzato il numero dei risultati, è
anche possibile visualizzare la lista dei risultati. Premere il tasto funzione §Visual.§.
73
Gigaset A540IP / Italien / A31008-M2607-K101-1-7219 / directories.fm / 06.07.2016
Utilizzare le rubriche telefoniche
Risultato della ricerca (lista dei risultati)
Il risultato della ricerca viene visualizzato in una lista sul display. Esempio:
2/ 50
Sand, Marie Elis ...
1
2
0012-3456789
Visual. U
Menu
1. 1/50: numero corrente/numero di risultati (se il numero di risultati è >99, viene
visualizzato solo il numero corrente).
2. Due righe con nome, categoria, numero di telefono (eventualmente abbreviato). Se non
è disponibile nessun numero di rete fissa, viene visualizzato (se disponibile) il numero di
cellulare.
Si hanno le seguenti possibilità:
¤ Con q è possibile scorrere nella lista.
¤ Premere il tasto funzione §Visual.§. Vengono visualizzate tutte le informazioni della
voce (nome, eventualmente categoria, indirizzo, numero di telefono) in modo
abbreviato. Con q è possibile scorrere nella voce.
Tramite §Menu§ si hanno inoltre le seguenti possibilità:
Ricerca dettagliata
Affinare i criteri di ricerca e restringere la lista dei risultati (¢ pag. 74).
Nuova ricerca
Avviare una nuova ricerca.
Copia in rubrica
Copiare il numero della voce nella rubrica locale. Se una voce contiene più
numeri, questi vengono visualizzati in una lista. Per il numero selezionato viene
creata una nuova voce. Il cognome viene copiato nel campo Cognome della
rubrica telefonica locale.
Telefonare ad un utente
Prerequisito: viene visualizzata una lista di risultati.
¤ Selezionare la voce e premere il tasto impegno linea c.
Se la voce contiene solamente un numero, questo viene selezionato.
Se la voce contiene più numeri di telefono, viene visualizzata la lista dei numeri.
¤ Con q selezionare il numero e premere il tasto funzione §Selez.§.
Version 4.1, 21.11.2007
Avviare la ricerca dettagliata
Con la ricerca dettagliata è possibile restringere il numero dei risultati di una ricerca
precedente con l’aiuto di ulteriori criteri di ricerca (nome di battesimo e/o via).
Prerequisito: viene visualizzato il risultato di una ricerca (lista di risultati con più
voci oppure avviso a causa di troppi risultati).
74
Gigaset A540IP / Italien / A31008-M2607-K101-1-7219 / directories.fm / 06.07.2016
Utilizzare le rubriche telefoniche
§Dett.§
Premere il tasto funzione.
Oppure
§Menu§
¢ Ricerca dettagliata
Selezionare e premere §OK§.
I criteri della ricerca precedente vengono copiati e inseriti nei relativi campi.
Cognome: (rubrica telefonica online) oppure
Categ./Nome: (elenco per categoria)
Eventualmente modificare cognome/categoria oppure ampliare parte
del nome.
Città:
Viene visualizzato il nome della città della ricerca precedente (non
modificabile).
Via:
Eventualmente inserire il nome della via (max. 30 caratteri).
Nome: (solo nella rubrica telefonica online)
Eventualmente inserire il nome di battesimo (max. 30 caratteri).
§OK§
Avviare la ricerca dettagliata.
Utilizzare la rubrica Gigaset.net
Il portatile si trova in stand-by.
s
Premere a lungo.
Oppure:
§Menu§ ¢ Â Contatti Online
Viene aperta la lista delle rubriche online.
Gigaset.net
Selezionare e premere §OK§.
Viene aperta la rubrica Gigaset.net.
Note
u Le chiamate alla rubrica Gigaset.net sono sempre gratuite.
u È possibile aprire la rubrica Gigaset.net anche selezionando 1188#9
(numero di telefono della rubrica Gigaset.net) e premendo il tasto impegno
linea c.
u Per creare una voce per il telefono nella rubrica Gigaset.net ¢ pag. 77.
Version 4.1, 21.11.2007
Se la connessione alla rubrica Gigaset.net non può essere instaurata, si ha un
relativo avviso e il portatile va in stand-by.
75
Gigaset A540IP / Italien / A31008-M2607-K101-1-7219 / directories.fm / 06.07.2016
Utilizzare le rubriche telefoniche
Aprire per la prima volta la rubrica Gigaset.net
Aprendo la rubrica Gigaset.net per la prima volta viene richiesto di stabilire un
nickname per il proprio collegamento. Con questo nome si viene inseriti nella
rubrica Gigaset.net.
Inserire il nome: inserire il nome o parte del nome (al max. 25 caratteri).
§Menu§ ¢ Cerca
Avviare la ricerca.
Se la ricerca ha avuto esito positivo, viene visualizzata una lista di risultati con tutti
i nomi che iniziano con la sequenza di caratteri digitati.
Esempio:
1/ 05
Anna
1
2
Visual. V
Menu
1. 1/5: Numero corrente/numero totale di risultati
2. Nome di una voce, eventualmente abbreviato
Con q è possibile scorrere nella lista dei risultati.
Se non è stata trovata nessuna voce adatta, viene visualizzato un relativo avviso.
Si hanno le seguenti possibilità:
¤ Premere il tasto funzione §Nuovo§ per avviare una nuova ricerca.
Oppure
¤ Premere il tasto funzione §Camb.§ per modificare i criteri di ricerca. Il nome inserito
precedentemente per la ricerca viene copiato come criterio di ricerca. Può essere
ampliato oppure modificato.
Se nella rubrica Gigaset.net esistono troppe voci adatte, al posto di una lista di
risultati viene visualizzato l’avviso Trovate troppe voci.
¤ Premere il tasto funzione §Dett.§, per avviare una ricerca dettagliata. Il nome
inserito precedentemente viene copiato e può essere modificato/ampliato.
Chiamare un utente
Version 4.1, 21.11.2007
q c
76
Selezionare un utente dalla lista dei risultati e premere il tasto impegno
linea.
Gigaset A540IP / Italien / A31008-M2607-K101-1-7219 / directories.fm / 06.07.2016
Utilizzare le rubriche telefoniche
Visualizzare il numero dell’utente
q
§Visual.§
q
Selezionare un utente dalla lista dei risultati.
Premere il tasto funzione.
VIsualizzare nome e numero dell’utente.
Note
u Le connessioni a Gigaset.net vengono sempre effettuate tramite Internet.
Indipendentemente da quale connessione in uscita è impostata oppure è
stata selezionata sul proprio portatile.
u È possibile aprire la rubrica Gigaset.net e instaurare connessioni anche se
non ci si è inseriti nella rubrica Gigaset.net.
Utilizzare ulteriori funzioni
Prerequisito: viene visualizzata la lista dei risultati.
q (Selezionare una voce) ¢ §Menu§
Con q è possibile selezionare le seguenti funzioni:
Copia in rubrica
Copiare il numero nella rubrica del portatile. Numero e nome (eventualmente
abbreviato) vengono copiati nella rubrica locale.
¤ Eventualmente modificare e salvare la voce.
Viene visualizzata di nuovo la lista dei risultati.
Nuova ricerca
Avviare la ricerca con un nuovo nome (¢ pag. 76).
Ricerca dettagliata
Avviare la ricerca dettagliata. Il nome cercato precedentemente viene copiato e
può essere modificato/ampliato.
Dati personali
¢ „Inserire, modificare, cancellare la propria voce“ a pag. 77.
Nota
Se si seleziona un numero Gigaset.net dalla rubrica locale, la connessione viene
instaurata automaticamente tramite Gigaset.net (Internet).
Inserire, modificare, cancellare la propria voce
Si hanno le seguenti possibilità:
u Modificare il nome della propria voce nella rubrica Gigaset.net.
u Cancellare la propria voce dalla rubrica Gigaset.net.
Version 4.1, 21.11.2007
Visualizzare la propria voce
Si è collegati alla rubrica Gigaset.net ed è stata effettuata una ricerca. Viene
visualizzata una lista di risultati:
¤ §Menu§ ¢ Selezionare Dati personali e premere §OK§.
Viene visualizzato il proprio numero Gigaset.net ed eventualmente il nome
attualmente inserito.
77
Gigaset A540IP / Italien / A31008-M2607-K101-1-7219 / directories.fm / 06.07.2016
Utilizzare le rubriche telefoniche
Inserire/modificare il nome
§Modif.§
Premere il tasto funzione.
Modificare il nome oppure inserire un nuovo nome (max. 25 caratteri)
e premere §OK§. Con §Canc.§ è possibile cancellare il nome.
~
Informativa sulla privacy
Se in questo punto non si inserisce il proprio nickname, viene salvato su un
server centrale di Gigaset. Il nickname appare nella rubrica Gigaset.net ed è
possibile essere chiamati con questo nome da altri utenti che utilizzano il
servizio Gigaset.net.
Con l’inserimento dei vostri dati ci si dichiara d’accordo con il salvataggio.
Se non lo si desidera, è possibile interrompere qui il processo.
Interrompere il processo:
¤ Non inserire nessun nome (oppure cancellare il nome attualmente
inserito) e premere il tasto funzione §OK§. Si torna alla lista dei risultati.
Oppure:
¤ Premere a lungo il tasto di fine chiamata per tornare alla lista dei risultati.
Ulteriori informazioni sui dati salvati con il servizio Gigaset.net si trovano in
Internet al link:
www.gigaset.net/privacy-policy
Se nella rubrica Gigaset.net non esiste ancora nessuna voce con questo nome, il
nome viene salvato. Viene visualizzato un relativo avviso. Il portatile passa in
stand-by.
Se esiste già una voce con questo nome oppure se il nome inserito contiene
caratteri non consentiti, viene richiesto di inserire un nuovo nome.
Se la creazione di una voce nella rubrica di Gigaset.net ha esito positivo, viene
visualizzato brevemente l’avviso „Modifica memorizzata“.
Note
u Se si cancella il nome, la propria voce viene cancellata dalla rubrica. Non siete
più „visibili“ agli altri utenti Gigaset.net. Tramite il proprio numero
Gigaset.net siete però ancora raggiungibili. Per come visualizzare il numero
¢ pag. 159.
u È possibile inserire/modificare il proprio nome Gigaset.net anche tramite il
configuratore web.
Version 4.1, 21.11.2007
Chiamare un utente Gigaset.net
È possibile chiamare un utente Gigaset.net direttamente tramite la rubrica
Gigaset.net (v.sopra) oppure tramite il proprio numero Gigaset.net:
~/s
Inserire il numero Gigaset.net (incluso #9) oppure selezionarlo dalla
rubrica locale.
c
Premere il tasto impegno linea.
Ogni numero con #9 alla fine viene selezionato tramite Gigaset.net.
78
Gigaset A540IP / Italien / A31008-M2607-K101-1-7219 / sms_BRD_neutral.fm / 06.07.2016
SMS (messaggi di testo)
SMS (messaggi di testo)
Con il vostro telefono è possibile inviare e ricevere messaggi SMS sia tramite rete
fissa sia tramite VoIP.
La linea tramite la quale si deve inviare l’SMS deve essere stabilita in modo esplicito.
È possibile ricevere messaggi SMS (in breve: SMS) tramite tutte le connessioni del
vostro telefono con l’eccezione di Gigaset.net.
Il vostro telefono viene fornito in modo che si possono inviare immediatamente
SMS, non appena il telefono è stato collegato alla rete fissa. Se non si effettua
nessuna impostazione, l’SMS viene inviato tramite rete fissa.
Prerequisiti:
u È stata attivata la trasmissione dei numeri telefonici per la vostra connessione di
rete fissa. La trasmissione dei numeri telefonici non può essere soppressa
(¢ pag. 56)
u Il vostro operatore di rete supporta il servizio SMS (per informazioni rivolgersi al
vostro operatore di rete).
u È necessario essersi registrati presso il proprio Service-Provider per l’invio e la
ricezione di SMS.
u Per la ricezione è necessario essere registrati presso il proprio provider per il
servizio SMS. Ciò avviene automaticamente all’invio del primo SMS tramite il
centro servizi.
Nota
Se il proprio telefono è collegato ad un centralino telefonico, leggere
¢ pag. 87.
Scrivere/inviare SMS
Scrivere SMS
§Menu§ ¢ Ë SMS ¢ Scrivi SMS
~
Scrivere l’SMS.
Note
u Spiegazioni per l’inserimento del testo e dei caratteri speciali si trovano a
pag. 167.
u Un SMS può essere lungo al massimo 160 caratteri.
Inviare SMS
Version 4.1, 21.11.2007
§Menu§
Invia
SMS
s/~
§OK§
Premere il tasto funzione.
Selezionare e premere §OK§.
Selezionare e premere §OK§.
Selezionare il numero di telefono con prefisso (anche nella rete locale)
dalla rubrica oppure inserirlo direttamente.
Premere il tasto funzione. L’SMS viene inviato.
79
Gigaset A540IP / Italien / A31008-M2607-K101-1-7219 / sms_BRD_neutral.fm / 06.07.2016
SMS (messaggi di testo)
Note
u Se durante la scrittura dell’SMS si viene interrotti da una chiamata esterna, il
testo viene salvato automaticamente nella lista delle bozze.
u Se la memoria è piena oppure la funzione SMS è bloccata da una chiamata,
il processo viene interrotto. Sul display appare un relativo messaggio di
avviso. Cancellare gli SMS non più necessari oppure inviare l’SMS in un
secondo momento.
Notifica SMS
Prerequisito: il proprio operatore di rete supporta questo servizio.
Se è stata attivata la notifica SMS, dopo l’invio di un SMS si riceve un testo di
conferma.
Attivare/disattivare la notifica
§Menu§ ¢ Ë SMS ¢ Impostazioni
Notifica
Selezionare e premere §OK§ ( ³ = attiva).
Leggere/cancellare la notifica/numero in rubrica
¤ Aprire la lista dei messaggi entranti (¢ pag. 83), quindi:
q
Selezionare l’SMS con Stato Ok oppure Non Ok.
Premere il tasto funzione.
u Cancellare:
§Menu§ ¢ Cancella questa voce ¢ §OK§.
u Numero in rubrica:
§Menu§ ¢ Copia in rubrica ¢ §OK§.
u Cancellare la lista completa:
§Menu§ ¢ Cancella tutta la lista ¢ §OK§.
§Leggi§
Lista delle bozze
È possibile salvare un SMS nei messaggi “uscenti”, modificarlo e spedirlo in un
secondo momento.
Salvare un SMS nella lista delle bozze
¤ Si sta scrivendo un SMS (¢ pag. 79).
§Menu§
Version 4.1, 21.11.2007
Premere il tasto funzione.
Salva
Selezionare e premere §OK§.
Sopo il salvataggio viene visualizzato di nuovo l’editor SMS dei vostri SMS.
È possibile continuare a scrivere il testo e salvarlo di nuovo. L’SMS precedentemente
salvato viene sovrascritto.
Aprire la lista dei messaggi uscenti
§Menu§ ¢ Ë SMS ¢ Bozze
80
Gigaset A540IP / Italien / A31008-M2607-K101-1-7219 / sms_BRD_neutral.fm / 06.07.2016
SMS (messaggi di testo)
Viene visualizzata la prima voce della lista, ad es.:
Modifica
28.06.
Leggi
01
08:34
W Menu
Leggere o cancellare singoli SMS
¤ Aprire la lista dei messaggi uscenti, quindi:
q
Selezionare l’SMS.
§Leggi§
Premere il tasto del display per leggere l’SMS. Scorrere nell’SMS con q.
Oppure cancellare l’SMS con:
§Menu§ ¢ Cancella questa voce ¢ §OK§.
Scrivere/modificare SMS
¤ Si sta leggendo un SMS dalla lista dei messaggi uscenti.
§Menu§
Aprire il menu.
È possibile selezionare i seguenti:
Scrivi SMS
Scrivere un nuovo SMS e quindi inviarlo oppure salvarlo.
Usa il testo
Modificare e inviare il testo degli SMS salvati, infine inviare (pag. 79).
Set di caratteri
Visualizzare il testo con il set di caratteri selezionato. L’impostazione vale solo per
l’SMS attuale.
Cancellare la lista delle bozze
¤ Aprire la lista delle bozze, quindi:
§Menu§
Aprire il menu.
Cancella tutta la lista
Selezionare, §OK§ premere e confermare con §OK§. La lista viene
cancellata.
Version 4.1, 21.11.2007
Inviare un SMS ad un indirizzo e-mail
Se l’operatore di rete supporta il servizio SMS to E-Mail, è possibile inviare un
messaggio SMS anche agli indirizzi e-mail.
Inserire l’indirizzo e-mail all’inizio del testo. Il messaggio SMS verrà inviato al
numero del centro servizi e-mail.
§Menu§ ¢ Ë SMS ¢ Scrivi SMS
~
Inserire l’indirizzo e-mail. Inserire uno spazio oppure due punti (a
seconda del provider del servizio).
81
Gigaset A540IP / Italien / A31008-M2607-K101-1-7219 / sms_BRD_neutral.fm / 06.07.2016
SMS (messaggi di testo)
~
§Menu§
Invia
E-mail
§OK§
Inserire il testo dell’SMS.
Premere il tasto funzione.
Selezionare e premere §OK§.
Selezionare e premere §OK§. Se il numero del servizio e-mail non è
inserito (¢ pag. 86), inserirlo.
Premere il tasto funzione.
Inviare un SMS come Fax
È possibile inviare un messaggio SMS a normali terminali fax.
Prerequisito: il proprio operatore di rete supporta questa funzionalità.
¤ Si sta scrivendo un SMS (¢ pag. 79).
§Menu§
Premere il tasto funzione.
Invia
Selezionare e premere §OK§.
Fax
Selezionare e premere §OK§.
s/~
Selezionare il numero di telefono dalla rubrica oppure digitarlo
manualmente. Inserire il numero con il prefisso (anche nella rete
locale).
§OK§
Premere il tasto funzione.
Ricevere SMS
Tutti gli SMS ricevuti vengono salvati nella lista dei messaggi entranti. Se il
messaggio è troppo lungo oppure non è stato trasmesso completamente, viene
suddiviso in singoli SMS. Poichè un SMS rimane nella lista anche dopo essere stato
letto, cancellare periodicamente gli SMS dalla lista.
Se la memoria SMS è piena, sul display viene visualizzato un avviso.
Attivare/disattivare la soppressione del primo squillo
Version 4.1, 21.11.2007
Ogni SMS in arrivo sulla connessione di rete fissa viene segnalato con un singolo
squillo (suoneria come con le chiamate esterne). Quando si risponde ad una simile
“chiamata”, l’SMS va perso. Per evitare lo squillo, sopprimere il primo squillo per
tutte le chiamate esterne.
§Menu§
Aprire il menu principale.
P#Q5#1O
Premere i tasti.
Rendere udibile il primo squillo.
Q §OK§
Oppure:
Sopprimere il primo squillo.
1 §OK§
82
Gigaset A540IP / Italien / A31008-M2607-K101-1-7219 / sms_BRD_neutral.fm / 06.07.2016
SMS (messaggi di testo)
Lista dei messaggi ricevuti
La lista dei messaggi ricevuti contiene:
u tutti gli SMS ricevuti indipendentemente dalla connessione a cui sono
indirizzati. Gli SMS ricevuti vengono visualizzati su tutti i portatili.
u Gli SMS che non sono stati trasmessi a causa di errore.
L’arrivo di nuovi SMS viene segnalato sui portatili Gigaset mediante il simbolo Ë
(sul display) e un tono di avviso.
Aprire la lista dei messaggi entranti tramite il tasto f
f
Premere il tasto messaggi.
La lista degli SMS ricevuti viene visualizzata con il numero delle voci nuove (1) e il
numero delle voci vecchie, già lette (2) (esempio):
SMS:
002+003
Indietro U
1
2
OK
Aprire la lista con §OK§. Una voce della lista viene visualizzata con numero, stato
(vecchia o nuova) e data di arrivo (esempi):
Nuovo
02
1234567890
28.06.
Leggi
08:34
U
Menu
Aprire la lista dei messaggi ricevuti tramite il menu SMS
§Menu§ ¢ Ë SMS ¢ Ricevuti
Leggere o cancellare SMS
¤ Aprire la lista dei messaggi ricevuti, quindi:
q
Selezionare l’SMS.
Premere il tasto del display per leggere l’SMS. Scorrere nell’SMS con q.
Dopo aver letto un SMS nuovo, gli viene assegnato lo stato „vecchio“.
Oppure cancellare l’SMS:
§Menu§ ¢ Cancella questa voce ¢ §OK§.
Version 4.1, 21.11.2007
§Leggi§
83
Gigaset A540IP / Italien / A31008-M2607-K101-1-7219 / sms_BRD_neutral.fm / 06.07.2016
SMS (messaggi di testo)
Modificare il set di caratteri
¤ Leggere l’SMS.
§Menu§
Premere il tasto funzione.
Set di caratteri
Il testo viene visualizzato con il set di caratteri scelti.
Cancellare la lista degli SMS ricevuti
¤ Aprire la lista dei messaggi ricevuti.
§Menu§
Aprire il menu.
Cancella tutta la lista
Selezionare, premere §OK§ e confermare con §OK§. Vengono cancellati
tutti gli SMS nuovi e vecchi della lista.
Rispondere o inoltrare
¤ Leggere l’SMS.
§Menu§
Premere il tasto funzione.
Si hanno le seguenti possibilità:
Rispondi
È possibile scrivere e inviare direttamente un SMS di risposta (pag. 79).
Usa il testo
È possibile modificare il testo di un SMS e poi inviarlo (pag. 79).
Invia
Inoltrare l’SMS ad un altro numero (pag. 79).
Copiare un numero in rubrica
Copiare il numero del mittente
Version 4.1, 21.11.2007
¤ Aprire la lista dei messaggi ricevuti e selezionare un SMS (pag. 83).
§Menu§ ¢ Copia in rubrica
¤ Completare la voce ¢ pag. 71.
84
Gigaset A540IP / Italien / A31008-M2607-K101-1-7219 / sms_BRD_neutral.fm / 06.07.2016
SMS (messaggi di testo)
Avviso tramite SMS
È possibile venir avvisati tramite SMS delle chiamate perse/non risposte.
Prerequisito: per le chiamate in entrata è necessario che il numero del chiamante
(CLI) venga trasmesso.
L’avviso viene inviato al vostro portatile o ad un altro apparecchio in grado di
ricevere gli SMS.
A questo scopo, memorizzare nel proprio portatile il numero al quale volete che
arrivino gli SMS di avviso.
Nota
Il provider prevede in genere dei costi per gli avvisi SMS.
¢ Ë SMS ¢ Impostazioni ¢ Notifica
¤ Modificare i dati su più righe:
§Menu§
Al numero:
Inserire il numero di telefono (con prefisso) al quale volete inviare l’SMS.
Chiam.perse:
Impostare Si, se deve essere inviato un SMS di avviso.
§OK§
Premere il tasto funzione.
Attenzione
Version 4.1, 21.11.2007
Non inserire il proprio numero di rete fissa per l’avviso in caso di chiamate perse.
Questo potrebbe portare ad un ciclo di chiamate a pagamento senza fine.
85
Gigaset A540IP / Italien / A31008-M2607-K101-1-7219 / sms_BRD_neutral.fm / 06.07.2016
SMS (messaggi di testo)
Impostare un Centro Servizi / Impostare la linea di trasmissione
Gli SMS vengono scambiati tramite i Centri SMS dei provider di servizio.
È necessario registrarsi presso il Centro SMS con il quale si desidera inviare e
ricevere gli SMS. Si possono ricevere SMS da tutti i Centri SMS registrati se ci si è
registrati presso il proprio provider. Ciò avviene automaticamente all’invio del
primo SMS tramite il relativo Centro Servizi.
Gli SMS vengono inviati tramite il Centro SMS inserito come centro per l’invio.
È possibile comunque attivare come centro per l’invio ogni altro Centro SMS per
l’invio di un messaggio attuale (¢ pag. 86).
Se non è stato inserito nessun Centro Servizi SMS, il menu dispone solo della voce
Impostazioni. Registrare un centro servizi SMS (¢ pag. 86).
Inserire/modificare un Centro SMS
¤ Prima di un nuovo inserimento o prima di cancellare i numeri preimpostati
informarsi sull’offerta del servizio e sulle particolarità del proprio provider di
servizio.
§Menu§ ¢ Ë SMS ¢ Impostazioni ¢ Centri Servizio SMS
s
Selezionare il Centro SMS (per es. Centro Servizi 1) e premere §OK§.
¤ Modificare i dati su più righe:
Attiva invio centro servizi:
Selezionare Sì, se si desidera inviare gli SMS attraverso questo centro servizi.
Per i centri SMS da 2 a 4 vale l’impostazione fino all’SMS successivo.
Numero del:
Inserire il numero del Centro Servizi SMS.
Centro e-mail:
Inserire il numero del servizio e-mail.
Invia tramite:
Selezionare rete fissa oppure la connessione VoIP tramite la quale devono essere
inviati gli SMS.
§OK§
Premere il tasto funzione.
Note
u Se è stata selezionata una connessione VoIP e il tentativo di trasmettere
l’SMS fallisce, l’SMS viene salvato con lo stato di errore nella lista dei
messaggi in arrivo. Anche se è stata attivata l’opzione Fallback automatico
tramite la rete fissa (¢ Configuratore web, pag. 138), il vostro telefono
non cerca di inviare l’SMS tramite la rete fissa.
u Se viene cancellata la connessione in uscita selezionata dalla configurazione,
viene utilizzata la connessione di rete fissa.
Version 4.1, 21.11.2007
Inviare SMS tramite un altro Centro SMS
¤ Selezionare il centro SMS (2, 3 o 4) e attivarlo come centro per l’invio.
¤ Inviare l’SMS.
Questa impostazione vale solo per un SMS quindi viene attivato nuovamente il
Centro Servizi SMS 1.
86
Gigaset A540IP / Italien / A31008-M2607-K101-1-7219 / sms_BRD_neutral.fm / 06.07.2016
SMS (messaggi di testo)
SMS su sistemi telefonici
u È possibile ricevere SMS solo se i numeri telefonici dei chiamanti vengono
trasmessi (CLIP) ad un numero di telefono dell’interno del centralino telefonico.
L’elaborazione CLIP del numero del Centro SMS viene effettuata nel Gigaset.
u È necessario anteporre il prefisso per la linea esterna al numero del centro SMS
(a seconda del centralino telefonico).
In caso di dubbi, provare il proprio PABX, per es., inviando un SMS al proprio
numero: una volta con prefisso e una volta senza.
Informazioni sulla preselezione automatica dei prefissi prima dei numeri dei
Centri SMS ¢ pag. 120.
u Al momento dell’invio di un messaggio SMS, il numero del mittente può essere
eventualmente inviato senza il numero interno dell’apparecchio derivato. In
questo caso il destinatario non può rispondere direttamente ma deve reinserire
il numero.
L’invio e la ricezione degli SMS ai centralini telefonici ISDN è possibile solamente
tramite il numero MSN della base.
Attivare/disattivare la funzione SMS
Version 4.1, 21.11.2007
Disattivando questa funzione non sarà più possibile ricevere SMS e il proprio
apparecchio non potrà più inviare SMS.
Le impostazioni relative all’invio e alla ricezione di SMS (numeri telefonici dei centri
SMS) nonchè la lista dei messaggi ricevuti e quella delle bozze rimangono tuttavia
memorizzate.
§Menu§
Aprire il menu principale.
P#Q5#2L
Inserire le cifre.
Attivare la funzione SMS.
Q §OK§
Oppure:
Attivare la funzione SMS (impostazione iniziale).
1 §OK§
87
Gigaset A540IP / Italien / A31008-M2607-K101-1-7219 / sms_BRD_neutral.fm / 06.07.2016
SMS (messaggi di testo)
Risoluzione errori SMS
Codici di errore all’invio
E0 Soppressione permanente del numero di telefono attivata (CLIR) oppure trasmissione
del numero non attivata.
FE Errore durante il trasferimento di SMS.
FD Errore durante l’instaurazione del collegamento con il centro servizi, vedi possibili
soluzioni a problemi.
Possibili soluzioni ai problemi
La seguente tabella contiene un elenco delle anomalie e delle possibili cause con le
istruzioni per la loro eliminazione.
Non è possibile inviare.
¥
1. Non è stato richiesto il servizio di “trasmissione del numero” (CLIP).
Attivare questa funzione con l’operatore.
¥
2. Il trasferimento dell’SMS è stato interrotto (per es. da una chiamata).
Rinviare l’SMS.
3. Questo servizio non viene supportato dall’operatore di rete.
¥
4. Il numero del centro servizi non è inserito o è sbagliato.
Inserirlo (pag. 86).
Si riceve un SMS con testo incompleto.
¥
1. La memoria del telefono è esaurita.
Cancellare gli SMS vecchi (pag. 81).
2. Il secondo operatore di rete non aveva ancora trasmesso il resto dell’SMS.
L’SMS viene letto.
¥
1. La voce “visualizzare numeri di telefono” non è impostata.
Abbonarsi a questo servizio con il proprio operatore (a pagamento).
2. Gli operatori di rete fissa o mobile non hanno stipulato accordi commerciali per lo
scambio di SMS.
Informarsi presso l’operatore SMS di rete fissa.
¥
3. L’apparecchio finale viene riconosciuto dal provider degli SMS come non abilitato al
servizio SMS alla rete fissa, cioè non si è più registrati.
Registrare automaticamente il telefono per la ricezione di SMS inviando un SMS.
¥
Ricezione solo di giorno.
L’apparecchio finale nella banca dati del vostro provider SMS viene riconosciuto come
non abilitato al servizio SMS alla rete fissa, cioè non si è più registrati.
Informarsi presso l’operatore SMS di rete fissa.
Registrare automaticamente il telefono per la ricezione di SMS inviando un SMS.
Version 4.1, 21.11.2007
¥
¥
88
Gigaset A540IP / Italien / A31008-M2607-K101-1-7219 / email.fm / 06.07.2016
E-mail
E-mail
Il telefono vi informa quando nel server di posta in entrata sono arrivate nuove
e-mail.
Prerequisito per la visualizzazione delle e-mail sul portatile è che tramite il
configuratore web sia stato memorizzato il nome del server della posta in entrata
(per es. Yahoo, Gmail) e i vostri dati di accesso personali (nome account, password)
nel telefono (¢ pag. 143). Sul telefono è possibile memorizzare i dati di accesso
per sei diversi account e-mail su diversi server POP3. Gli account e-mail possono
essere associati a diversi portatili.
È possibile impostare il telefono in modo che instauri periodicamente una
connessione al server delle e-mail e verifichi se sono presenti nuovi messaggi.
L’arrivo di nuove messaggi e-mail viene segnalato sui portatili assegnati ai relativi
account e-mail. Si sente un tono di avviso e sul display in stand-by viene
visualizzato il simbolo Ë.
Nota
Il simbolo Ë viene visualizzato anche se ci sono nuovi SMS.
Per ogni avviso e-mail nella lista della posta in arrivo è possibile far visualizzare
mittente, data/ora di arrivo così come l’oggetto (¢ pag. 90).
Nota
Se nel configuratore web avete inoltre attivato l’autenticazione del telefono
presso il server della posta in arrivo tramite una connessione protetta
(autenticazione TLS) e questa fallisce, le e-mail non vengono caricate sul
telefono.
In questo caso, se si preme il tasto messaggi lampeggiante f, viene
visualizzato l‘avviso Err. certificato. Controllare i certificati nel configuratore
web.
¤ Premere il tasto funzione §OK§ per confermare l’avviso
¤ Accedere al configuratore web (¢ pag. 125). Sulla pagina web Protezione
(¢ pag. 133) è possibile sapere perchè la connessione protetta non è stata
Version 4.1, 21.11.2007
instaurata e cosa è possibile fare.
89
Gigaset A540IP / Italien / A31008-M2607-K101-1-7219 / email.fm / 06.07.2016
E-mail
Aprire la lista della posta in entrata
Prerequisiti:
u Al portatile è associato un account e-mail.
u Il server della posta in entrata utilizza il protocollo POP3.
u Il nome del server della posta in entrata e i vostri dati di accesso personali
(account, password) sono salvati nel telefono.
Sul portatile:
¢ Ï Impostazioni ¢ E-mail ¢ E-mail 1 / .../E-mail 6
Oppure, se ci sono nuove e-mail:
f ¢ E-mail 1 / .../E-mail 6
§Menu§
Nota
Vengono visualizzate solo le liste E-mail 1 / .../E-mail 6 degli account e-mail
associati al portatile.
Il telefono instaura una connessione al server della posta in entrata. Viene
visualizzata la lista dei messaggi e-mail salvati.
I messaggi nuovi, non ancora letti, si trovano prima di quelli vecchi, già letti. La voce
più nuova si trova all’inizio della lista.
Per ogni e-mail vengono visualizzati il nome o l’indirizzo e-mail del mittente (una
riga, eventualmente abbreviato) così come la data e l’ora (la data e l’ora sono
corrette quando mittente e destinatario si trovano nella stessa fascia oraria).
Esempio di visualizzazione:
Nuovo
01
Maria@wla.de
10:25
12.08.
Leggi
V
1
2
3
Canc.
1 Stato del messaggio e numero corrente
Come Nuovo vengono contrassegnati le e-mail che all’ultima apertura della lista dei
messaggi in entrata non erano ancora disponibili nel server della posta in arrivo. Tutte le
altre e-mail sono contrassegnate con Vecchio, indipendentemente dal fatto che siano
state lette o meno.
2 Indirizzo e-mail oppure nome trasmesso dal mittente (eventualmente abbreviato)
3 Data e ora di ricezione del messaggio e-mail
Version 4.1, 21.11.2007
Se la lista dei messaggi in entrata è vuota, viene visualizzato Nessuna Voce.
90
Gigaset A540IP / Italien / A31008-M2607-K101-1-7219 / email.fm / 06.07.2016
E-mail
Nota
Molti e-mail provider generalmente hanno degli anti-spam attivi. Non appena
una e-mail viene classificata come contenente spam, viene isolata in una
cartella separata e quindi non visualizzata sul display nella lista della posta in
entrata.
Con alcuni e-mail provider è possibile stabilire una configurazione: disattivare
l’anti-spam oppure visualizzare le mail contenenti spam nella lista della posta in
entrata.
Altri e-mail provider quando arriva una nuova e-mail contenente spam inviano
un messaggio nella posta in arrivo. Ciò per informarvi dell’arrivo di un
messaggio e-mail pericoloso per via di spam.
La data e il mittente di questa mail vengono sempre aggiornati, affinchè questo
messaggio venga sempre visualizzato come nuovo.
Version 4.1, 21.11.2007
Avvisi durante l’instaurazione della connessione
Al momento dell’instaurazione della connessione al server della posta in entrata è
possibile che si presentino i seguenti problemi. Gli avvisi vengono visualizzati per
qualche secondo sul display.
Server non accessibile
Non è stato possibile instaurare la connessione al server della posta in arrivo.
Ciò può avere le seguenti cause:
– Inserimento sbagliato del nome del server della posta in entrata
( ¢ Configuratore web, pag. 143).
– Problemi temporanei nel server della posta in entrata (non funziona oppure
non è collegato ad Internet).
¤ Verificare le impostazioni sul configuratore web.
¤ Ripetere il processo in un secondo momento.
Operazione impossibile!
Le risorse necessarie ad instaurare la connessione sono già tutte utilizzate, per
es.:
– Uno dei portatili registrati attualmente è collegato al server della posta in
entrata.
¤ Ripetere il processo in un secondo momento.
Registrazione non riuscita
Errore al momento della registrazione al server della posta in entrata. Ciò può
avere le seguenti cause:
– Inserimenti sbagliati per il nome del server della posta in entrata, nome
utente e/o password.
¤ Verificare le impostazioni (¢ Configuratore web).
Impostazioni incomplete
Gli inserimenti per il nome del server della posta in entrata, nome utente e/o
password non sono completi.
¤ Verificare o completare le impostazioni (¢ Configuratore web).
91
Gigaset A540IP / Italien / A31008-M2607-K101-1-7219 / email.fm / 06.07.2016
E-mail
Visualizzare l’intestazione di un messaggio e-mail
Prerequisito: è stata aperta la lista dei messaggi in entrata (¢ pag. 90).
q
Selezionare l’e-mail.
§Leggi§
Premere il tasto funzione.
Viene visualizzato l’oggetto del messaggio e-mail (max.120 caratteri).
Esempio di visualizzazione sul portatile:
Oggetto:
Invito
Indietro
Indietro§
Menu
Premere il tasto funzione per tornare alla lista dei messaggi in entrata.
Visualizzare l’indirizzo del mittente di una e-mail
Prerequisito: è stata aperta una e-mail per leggerla (¢ pag. 92).
§Menu§ ¢ Da
Selezionare e premere §OK§.
Viene visualizzato l’indirizzo e-mail del mittente, eventualmente su più righe
(max. 60 caratteri).
§Indietro§
Premere il tasto del display per ritornare al messaggio e-mail.
Cancellare le e-mail
Version 4.1, 21.11.2007
Prerequisito: è stata aperta la lista dei messaggi in entrata (¢ pag. 90) oppure è
stata visualizzata l’intestazione o l’indirizzo del mittente di un’e-mail (¢ pag. 92):
§Canc.§
Premere il tasto funzione.
Oppure:
§Menu ¢ Cancella
Selezionare e premere §OK§.
§OK§
Premere il tasto funzione per rispondere alla domanda di sicurezza.
L’e-mail viene cancellata dal server della posta in entrata.
92
Gigaset A540IP / Italien / A31008-M2607-K101-1-7219 / Net-AB.fm / 06.07.2016
Utilizzare la segreteria di rete
Utilizzare la segreteria di rete
Alcuni provider offrono la segreteria telefonica in rete, la cosiddetta segreteria di
rete.
È necessario attivare una segreteria di rete per la propria connessione di rete fissa e
per ognuna delle connessioni VoIP.
È necessario memorizzare i numeri della segreteria di rete nel telefono.
La segreteria di rete per la connessione di rete fissa va richiesta al proprio operatore
di rete.
È possibile attivare/disattivare la segreteria di rete delle connessioni VoIP tramite il
portatile oppure tramite il configuratore web.
Attivare/disattivare la segreteria di rete, inserire il numero
Sul portatile è possibile gestire la segreteria di rete che appartiene ad una delle
connessioni in arrivo.
Menu ¢ Ì Segreteria Telefonica ¢ Segreterie di rete
Viene visualizzata la lista delle connessioni (VoIP e rete fissa) assegnate al portatile
come connessioni in arrivo. Viene visualizzato S.T.di rete : xxx, dove xxx viene
sostituito dal relativo nome standard della connessione (S.T.di rete : IP1 fino a S.T.di
rete : IP6, S.T.di rete : R.fissa).
s
Se al portatile sono assegnate più connessioni in arrivo: selezionare la
connessione e premere §OK§.
È stata selezionata una connessione VoIP:
¤ Modificare i dati su più righe:
Stato
Con r per attivare/disattivare la segreteria di rete selezionare Si/Off.
Mailbox di rete
Viene visualizzato il numero attualmente memorizzato per la segreteria di rete.
Eventualmente inserire oppure modificare il numero della segreteria di rete.
Con alcuni provider VoIP il numero di telefono della segreteria di rete viene già
caricato durante il download dei dati generali del provider VoIP sulla base e
visualizzato sotto Mailbox di rete.
¤ Premere il tasto funzione §OK§.
È stata selezionata una connessione di rete fissa:
~
Version 4.1, 21.11.2007
Inserire o modificare il numero di telefono della segreteria di rete.
§OK§
Premere il tasto funzione.
Non è possibile attivare/disattivare la segreteria di rete per la connessione di rete
fissa tramite il portatile. Per attivare/disattivare la segreteria di rete chiedere
informazioni all’operatore di rete.
93
Gigaset A540IP / Italien / A31008-M2607-K101-1-7219 / Net-AB.fm / 06.07.2016
Utilizzare la segreteria di rete
Impostare una segreteria telefonica per la selezione rapida
Con la selezione rapida è possibile interrogare direttamente una segreteria di rete
oppure la segreteria telefonica locale del telefono.
Assegnare il tasto 1, modificare l’assegnazione
L’impostazione per la selezione rapida è specifica del portatile. Ad ogni portatile
registrato è possibile assegnare un’altra segreteria telefonica nel tasto 1.
1
Premere a lungo il tasto 1.
Oppure:
Menu ¢ Ì Segreteria Telefonica ¢ Imposta il tasto 1
Viene visualizzata la lista delle connessioni VoIP così come delle connessioni di rete
fissa assegnate al portatile come connessioni in arrivo. Per la connessione di rete
fissa viene visualizzato S.T.di rete : R.fissa e per le connessioni VoIP S.T.di rete : IP1
fino a S.T.di rete : IP6.
s
Selezionare la voce e premere §OK§ (³ = attivo).
Se per questa segreteria di rete è già salvato un numero, la selezione rapida viene
attivata subito.
a
Premere a lungo il tasto di fine chiamata (stand-by).
Se per la segreteria di rete non è salvato nessun numero, viene richiesto di inserire
il numero della segreteria di rete.
~
Inserire il numero della segreteria di rete.
§OK§
Premere il tasto funzione.
a
Premere a lungo il tasto di fine chiamata (stand-by).
La selezione rapida viene attivata.
Chiamare la segreteria di rete tramite la selezione rapida
1
Premere a lungo.
Se per la selezione rapida è stata impostata la segreteria telefonica di rete, si viene
collegati direttamente a questa segreteria di rete. Viene attivata la modalità viva
voce.
d
Premere eventualmente il tasto viva voce.
Si sente l’annuncio della segreteria di rete.
Visualizzazione di nuovi messaggi con display del telefono in
stand-by
Version 4.1, 21.11.2007
Se su una segreteria di rete assegnata al portatile tramite le connessioni in arrivo è
presente un nuovo messaggio, sul display in stand-by viene visualizzato il simbolo
à e il numero di nuovi messaggi.
94
Gigaset A540IP / Italien / A31008-M2607-K101-1-7219 / Net-AB.fm / 06.07.2016
Utilizzare la segreteria di rete
Chiamare la segreteria telefonica di rete
Tramite il tasto messaggi f
Sotto il tasto messaggi f si trova la lista per ogni segreteria di rete che soddisfa i
seguenti prerequisiti:
u Le relative connessioni sono assegnate al portatile come connessioni in arrivo e
u il numero di telefono della segreteria di rete è salvato nel telefono.
Tramite la lista è possibile interrogare direttamente la segreteria di rete e ascoltare
i messaggi.
f
Premere il tasto messaggi.
Mailbox IP 1 / .../ Mailbox IP 6 / Mailbox
Selezionare la voce della segreteria di rete e premere §OK§.
Tramite il menu
Prerequisito: il numero di telefono della segreteria di rete è salvato nel telefono.
Menu ¢ Ì Segreteria Telefonica ¢ Ascolta i messaggi
S.T.di rete : IP1 / .../ S.T.di rete : IP6 / S.T.di rete : R.fissa
Selezionare la voce della segreteria di rete e premere §OK§.
In entrambi i casi si viene collegati direttamente con la segreteria di rete e si sente
il proprio annuncio. È possibile comandare la riproduzione dei messaggi in genere
tramite la tastiera del portatile (codici cifra). Prestare attenzione all’annuncio.
Note
u La segreteria di rete viene chiamata automaticamente tramite la relativa
Version 4.1, 21.11.2007
connessione. Un prefisso automatico definito per il vostro telefono non
viene anteposto.
u È possibile comandare la riproduzione dalla segreteria di rete in genere
tramite la tastiera del vostro telefono (codici cifra). Per il VoIP è necessario
stabilire come i codici-cifra devono essere convertiti in toni DTMF e inviati
(¢ pag. 141).
Informarsi presso il proprio provider VoIP su quale tipo di trasmissione DTMF
supporta.
95
Gigaset A540IP / Italien / A31008-M2607-K101-1-7219 / registr_sett.fm / 06.07.2016
ECO DECT (Ecocompatibilità Ambientale)
ECO DECT
(Ecocompatibilità Ambientale)
I prodotti Gigaset sono sempre stati sviluppati con l’attenzione necessaria affinché
gli aspetti tecnologici possano avere ricadute positive sull’ambiente. Questo
cordless è dotato di una serie di accorgimenti che ne fanno un vero e proprio amico
dell’ambiente per cui, con la vostra scelta, darete il vostro contributo.
ECO DECT significa bassi consumi di corrente e potenza di trasmissione ridotta
quindi radiazioni bassissime o nulle.
Riduzione del segnale radio (radiazioni)
In funzionamento normale (impostazione iniziale):
Il cordless quando arriva dalla fabbrica è impostato sulla portata massima,
condizione che garantisce una gestione radio ottimale. In questa condizione il
portatile non emette onde radio (è totalmente privo di emissioni) mentre la base
garantisce la comunicazione con il portatile tramite bassissimi segnali radio.
Durante la conversazione il segnale radio viene modulato e si adatta
automaticamente alla distanza tra base e portatile. Minore è la distanza del
poprtatile dalla base, più basso è il segnale radio utilizzato.
È possibile ridurre ulteriormente il segnale radio:
1) Riduzione del segnale radio fino all’80 %
Con il Range massimo attivo, a fronte di una significativa riduzione del consumo e
della potenza radio (fino all’80% in meno in stand-by e conversazione), la copertura
base-portatile passa da 50-300 m a 25-150 m. Tale condizione garantisce una
perfetta copertura nella maggior parte degli ambienti sia domestici sia
professionali tuttavia, qualora doveste notare un fastidioso abbassamento della
qualità della voce, disabilitate tramite menu il Modo Eco. Rimarranno comunque
attive le caratteristiche di adattamento automatico del segnale in funzione della
distanza base-portatile.
§Menu§ ¢ Impostazioni ¢ Range massimo
§OK§
Premere il tasto del display (³ = segnale radio ridotto).
Visualizzazione della portata sul display¢ pag. 35.
Version 4.1, 21.11.2007
2) Disattivare il modulo radio in stand-by (Modo Eco+)
Se si attiva il Zero radiazioni, il segnale radio portatile/base in stand-by è
disattivato. Questo anche nel caso siano registrati sulla base più portatili, purché
tutti supportino il Modo Eco+. Se anche uno solo dei portatili registrati non
supporta il Modo Eco+, la modalità non potrà essere attivata su nessun portatile.
§Menu§ ¢ Impostazioni ¢ Zero radiazioni
§OK§
Premere il tasto del display (³ = attivo).
Con modulo radio disattivato sul display in stand-by al posto del livello di ricezione
viene visualizzato ¼ .
96
Gigaset A540IP / Italien / A31008-M2607-K101-1-7219 / registr_sett.fm / 06.07.2016
ECO DECT (Ecocompatibilità Ambientale)
Note
u Il Zero radiazioni richiede che tutti i portatili registrati lo supportino.
u Se sulla stessa linea telefonica sono collegati più telefoni, attestati su diverse
Version 4.1, 21.11.2007
prese telefoniche, i portatili registrati sulla base del cordless potrebbero
squillare con 2 sec di ritardo (max. 1 squillo) rispetto agli altri telefoni. Se
questo comportamento disturba, disabilitate il Modo Eco+.
u Per consentire una risposta rapida alle chiamate entranti la base verifica
costantemente la presenza dei portatili collegati. Ciò riduce lievemente
l’autonomia delle batterie in stand-by e in conversazione.
u Con Zero radiazioni attivato (privo di emissioni) il portatile non indica la
presenza del segnale. Per verificare se la base si trova nell’area di copertura
premere per 2-3 sec. il tasto impegno linea c. Si deve sentire il tono di libero.
u Se sulla base in Zero radiazioni viene registrato un portatile che non lo
supporta, il Zero radiazioni viene disattivato automaticamente (sui portatili
appare
l'icona Ð). Non appena questo portatile viene cancellato, il Zero radiazioni
si riattiva automaticamente.
97
Gigaset A540IP / Italien / A31008-M2607-K101-1-7219 / registr_sett.fm / 06.07.2016
Utilizzare il portatile come sveglia
Utilizzare il portatile come sveglia
Prerequisito: data e ora sono impostate (pag. 36).
Attivare/disattivare la sveglia
§Menu§
¢ Sveglia ¢ Attiva (³ = attiva)
Attivando la sveglia si apre automaticamente il menu per impostare l’orario
dell’allarme.
In stand-by viene visualizzata l’icona ¼ e l’orario della sveglia.
La chiamata della sveglia viene segnalata sul display (¢ pag. 7) con il volume e la
melodia selezionati (pag. 107). La sveglia suona per circa 60 sec. Se non viene
premuto nessun tasto, la sveglia viene ripetuta due volte in cinque minuti e poi
disattivata.
Durante una chiamata, la sveglia viene segnalata da un tono breve.
Impostare l’orario della sveglia
§Menu§
~
¢ Sveglia ¢ Orario
Inserire l’orario della sveglia in ore e minuti e premere §OK§.
Disattivare la sveglia/ripetere dopo una pausa (Funzione Snooze)
Version 4.1, 21.11.2007
Prerequisito: si sente lo squillo della sveglia.
§No§
Premere il tasto funzione. La sveglia viene spenta.
oppure
§Snooze§
Premere il tasto funzione o un tasto qualsiasi. La sveglia viene
disattivata e ripetuta dopo 5 minuti. Dopo la seconda ripetizione la
sveglia verrà spenta.
98
Gigaset A540IP / Italien / A31008-M2607-K101-1-7219 / registr_sett.fm / 06.07.2016
Utilizzare più portatili
Utilizzare più portatili
Registrare i portatili
Sulla base è possibile registrare fino a sei portatili. Le operazioni di seguito descritte
devono concludersi entro il tempo massimo di 60 sec.
¤ Sulla base: premere il tasto di registrazione/Paging a lungo (min. 3 sec.).
¤ Sul portatile A540H (altri portatili vedi relativo manuale d'uso):
¤ Premere il tasto del display Regist.
oppure
§Menu§ ¢ Ï Impostazioni ¢ Portatile ¢ Registra il portatile
¤ Inserire il PIN di sistema (impostazione iniziale: 0000) e premere su §OK§.
Dopo circa un minuto (il tempo varia in funzione del livello di carica delle
batterie) apparirà il messaggio di avvenuta registrazione. Ora impostare il
portatile (¢ pag. 25).
Note
u Se sulla base sono già registrati sei portatili (tutti i numeri interni occupati), il
portatile con il numero interno 6 (INT 6) viene sostituito con quello nuovo. Se
ciò non avviene, perchè questo portatile è in uso appare un messaggio di
avviso.
u Affinché la rete Gigaset.net sia accessibile anche dagli altri portatili Gigaset,
durante la registrazione trasferita nella rubrica del nuovo portatile una voce
con il nome Gigaset.net.
Cancellare i portatili
Version 4.1, 21.11.2007
Da ogni portatile Gigaset A540H è possibile cancellare qualsiasi altro portatile
registrato.
§Menu§ ¢ Impostazioni ¢ Portatile ¢ De-registra il portatile
s
Selezionare il portatile da cancellare e premere §OK§.
(Il portatile in uso è contrassegnato con <.)
~
Inserire eventualmente il PIN di sistema e premere §OK§.
§OK§
Premere il tasto funzione.
99
Gigaset A540IP / Italien / A31008-M2607-K101-1-7219 / registr_sett.fm / 06.07.2016
Utilizzare più portatili
Cercare il portatile („Paging“)
¤ Premere brevemente il tasto di registrazione/Paging sulla base (¢ pag. 9).
Tutti i portatili squillano contemporaneamente („Paging“), anche se le suonerie
sono disattivate.
Sul display dei portatili viene visualizzato l’indirizzo IP (locale) della base.
Terminare la ricerca
¤ Sulla base: premere di nuovo brevemente il tasto di registrazione/Paging,
¤
¤
oppure
Sul portatile: premere il tasto impegno linea c, di fine chiamata a oppure il
tasto del display §Silenz.§ oppure
Non fare nulla: dopo circa 30 sec. la chiamata di Paging termina
automaticamente.
Note
u Una chiamata esterna in arrivo non interrompe il Paging.
u Se ci sono già due connessioni interne tra i portatili il Paging non è possibile.
u Una chiamata Paging viene segnalata acusticamente anche sui portatili su
cui la suoneria viene disattivata in modo permanente.
Telefonare sulla linea interna
Se sulla base sono stati registrati più portatili, è possibile telefonare gratuitamente
sulla linea interna.
Chiamare un determinato portatile
u
~
oppure:
u
s
c
Avviare una chiamata interna.
Inserire il numero del portatile.
Avviare una chiamata interna.
Selezionare il portatile.
Premere il tasto impegno linea.
Chiamare tutti i portatili (“Chiamata collettiva“)
Version 4.1, 21.11.2007
u
oppure:
u
P
oppure:
Premere a lungo il tasto.
Avviare una chiamata interna.
Premere il tasto asterisco
u
Avviare una chiamata interna.
A tutti
selezionare e
c
Premere il tasto impegno linea.
Vengono chiamati tutti i portatili.
100
Gigaset A540IP / Italien / A31008-M2607-K101-1-7219 / registr_sett.fm / 06.07.2016
Utilizzare più portatili
Terminare la chiamata
a
Premere il tasto di fine chiamata.
Trasferire la chiamata ad un altro portatile/consultazione interna
Mentre si sta telefonando con un utente esterno è possibile contemporaneamente
chiamare un utente interno per passare la chiamata oppure per effettuare una
consultazione.
u
Aprire la lista dei portatili.
L’utente esterno viene mantenuto.
s
Selezionare il portatile oppure A tutti e premere §OK§.
Se l’utente interno non risponde:
§Fine§
Premere il tasto del display. Si è di nuovo collegati con l’utente esterno.
Quando l’utente interno risponde:
¤ Segnalare eventualmente la chiamata esterna.
oppure
a
Premere il tasto di fine chiamata. La chiamata esterna viene inoltrata
all’altro portatile.
o
§Menu§
Aprire il menu.
Termina chiamata
Selezionare e premere §OK§. Si è di nuovo collegati con l’utente esterno.
Nel corso del trasferimento di chiamata è anche possibile premere il tasto di fine
chiamata a, prima che l’utente interno risponda.
Se l’utente interno non risponde o è occupato, la chiamata torna automaticamente
al proprio telefono.
Accettare l’avviso di chiamata
Se durante una conversazione interna giunge una chiamata esterna, si sente un
breve tono di avviso (beep). Con la trasmissione del numero sul display comparirà
il numero del chiamante.
Rifiutare una chiamata esterna
§Rifiuta§
Premere il tasto funzione.
Il tono di avviso viene disattivato. Si resta collegati con l’utente interno.
Con le chiamate ad una connessione VoIP: il chiamante esterno sente il tono di
occupato oppure un annuncio corrispondente (specifico del provider).
Con le chiamate sulla connessione di rete fissa: la chiamata viene segnalata sui
portatili registrati.
Version 4.1, 21.11.2007
Rispondere ad una chiamata esterna/trattenere un utente interno
§Risp.§ / c
Premere il tasto funzione oppure impegno linea.
Si è collegati con il chiamante esterno. La conversazione interna viene trattenuta.
101
Gigaset A540IP / Italien / A31008-M2607-K101-1-7219 / registr_sett.fm / 06.07.2016
Utilizzare più portatili
Avviso di chiamata interna durante una conversazione interna/
esterna
Se un utente interno tenta di chiamare durante una conversazione esterna o
interna, questa chiamata viene visualizzata sul display (avviso di chiamata interno).
Non è però possibile nè accettarla nè rifiutarla.
Premendo un tasto qualsiasi, la visualizzazione scompare dal display.
Per rispondere alla chiamata interna, è necessario terminare la conversazione
precedente. La chiamata interna viene quindi segnalata come di solito. È possibile
rispondere.
Instaurare una conferenza
Si sta telefonando con un utente esterno ed è stata instaurata una consultazione
interna, oppure durante una chiamata interna si ha risposto ad una chiamata
esterna in attesa.
Si hanno le seguenti possibilità:
u Effettuare una conversazione alternata con entrambi gli interlocutori:
¤ Con q passare da un utente all’altro (conversazione alternata).
u Instaurare una conferenza:
¤ Premere il tasto funzione §Conf.§ per instaurare la conferenza.
u Terminare la conferenza
¤ Premere il tasto funzione §Singolo§ per tornare alla conversazione alternata.
Oppure:
¤ Se un utente interno premere il tasto di fine chiamata a, si mantiene la
connessione tra l’altro portatile e l’utente esterno.
Modificare il nome di un portatile
Version 4.1, 21.11.2007
Durante la registrazione, i nomi „INT 1“, „INT 2“ etc. vengono assegnati
automaticamente. È possibile modificare questi nomi. Il nome può essere lungo al
max. 10 caratteri. Il nome modificato viene visualizzato nella lista di ogni portatile.
u
Aprire la lista dei portatili. Il proprio portatile è contrassegnato con <.
s
Selezionare il portatile.
§Menu§
Aprire il menu.
Rinomina
Selezionare e premere §OK§.
~
Inserire il nome.
§OK§
Premere il tasto funzione.
102
Gigaset A540IP / Italien / A31008-M2607-K101-1-7219 / registr_sett.fm / 06.07.2016
Utilizzare più portatili
Modificare il numero interno di un portatile
Un portatile durante la registrazione riceve automaticamente il numero interno
libero più basso 1 – 6. Se tutti i posti sono occupati, il numero 6 viene sovrascritto,
finché questo portatile si trova in stand-by. È possibile modificare i numeri interni
di tutti i portatili registrati (1–6).
u
Aprire la lista dei portatili. Il proprio portatile è contrassegnato con <.
§Menu§
Aprire il menu.
Assegna nr.al portatile
Selezionare e premere §OK§.
q
Eventualmente selezionare il portatile.
r/~
Selezionare il numero interno oppure inserirlo.
qr
Eventualmente passare ad un ulteriore portatile e selezionare un
numero etc.
§OK§
Premere il tasto funzione per salvare l’inserimento (³= attivo).
Se un numero interno è stato assegnato due volte, si sente il tono di errore.
Version 4.1, 21.11.2007
¤ Ripetere la procedura con un numero libero.
103
Gigaset A540IP / Italien / A31008-M2607-K101-1-7219 / registr_sett.fm / 06.07.2016
Impostare il portatile
Impostare il portatile
Il portatile è preimpostato. È possibile personalizzare le impostazioni.
Modificare la lingua del menu
È possibile modificare la lingua in uso:
§Menu§ ¢ Ï Impostazioni ¢ Lingua
La lingua in uso è contrassegnata con ³.
s
Selezionare la lingua desiderata e premere §OK§.
Se per sbaglio è stata impostata una lingua incomprensibile:
v ¢ L4
s
Selezionare la lingua corretta e premere §OK§.
Display/impostare lo screensaver
§Menu§
¢ Impostazioni ¢ Impostazioni del display ¢ Screensaver
Lo screensaver sostituisce la visualizzazione in stand-by. È possibile scegliere tra
Screensaver disabilitato, Orologio digitale e Live Ticker.
Il Live Ticker è disponibile solo se si attivano i Servizi Info sul telefono tramite il configuratore web (¢ pag. 143).
Version 4.1, 21.11.2007
Con Live Ticker: circa 10 sec. dopo che il portatile è tornato in stand-by viene
visualizzato un orologio digitale e (se disponibili) informazioni di testo da Internet
sul display (per es. previsioni del tempo, RSS-Feed). Le informazioni di testo
vengono visualizzate sotto l’orologio digitale come scritta scorrevole.
Le informazioni di testo vengono prima visualizzate una volta. Quindi viene
visualizzato solo l’orologio digitale.
La visualizzazione delle informazioni di testo viene avviata di nuovo, se:
u ci sono nuove informazioni oppure
u si toglie il portatile dal supporto di ricarica oppure lo si colloca nel supporto di
ricarica
u si preme un tasto qualsiasi sul portatile.
L’illuminazione del display si attiva.
È possibile raggruppare le informazioni di testo in modo personale (¢ „Servizi
Info“, pag. 143). Sono preimpostate le previsioni del tempo.
104
Gigaset A540IP / Italien / A31008-M2607-K101-1-7219 / registr_sett.fm / 06.07.2016
Impostare il portatile
Note
u Se è stato impostato lo screensaver Live Ticker e si desidera telefonare
oppure effettuare delle impostazioni sul portatile, potrebbe essere
necessario ripetere la prima pressione del tasto (per es. due volte sul tasto
§Menu§ per aprire il menu principale). La prima pressione del tasto attiva la
visualizzazione delle informazioni di testo.
u Lo screensaver in determinate situazioni non viene visualizzato, per es.
durante una chiamata oppure se il portatile è cancellato.
u Se lo screensaver copre la visualizzazione, premere brevemente il tasto di
fine chiamata a, per visualizzare di nuovo il display in stand-by con ora e
data.
Display/impostare il colore e il contrasto
¢ Impostazioni ¢ Impostazioni del display
Si hanno le seguenti possibilità:
Schemi colore
È possibile visualizzare l’illuminazione di sfondo del display con colori diversi.
Sono disponibili quattro schemi colore.
Contrasto
Sono disponibili nove livelli di contrasto.
§Menu§
Accesso rapido alle funzioni
Il tasto funzione sinistro del portatile è occupato dalla funzione §Ripeti§ (aprire la lista
di ripetizione della selezione). È possibile modificare l’assegnazione, cioè assegnare
il tasto funzione ad un’altra funzione.
L’avvio di queste funzioni avviene quindi premendo un tasto.
Prerequisito: il portatile ha una connessione alla base.
¤ Con portatile in stand-by premere a lungo il tasto funzione sinistro. La lista con
le assegnazioni possibili viene aperta.
¤ Con il tasto di navigazione q selezionare una funzione e premere §OK§.
Version 4.1, 21.11.2007
Per l’assegnazione dei tasti funzione sono disponibili le seguenti funzioni:
Scegli la connessione
Assegnare ad un tasto la lista delle connessioni del telefono.
Ad ogni chiamata selezionare dalla lista la connessione in uscita (¢ pag. 48).
Tasto funzione: §Sel.lin.§
Registri delle chiamate
Aprire la lista delle chiamate.
Tasto funzione: §Chiam.§
105
Gigaset A540IP / Italien / A31008-M2607-K101-1-7219 / registr_sett.fm / 06.07.2016
Impostare il portatile
Chiamata anonima
Sopprimere la trasmissione del numero di telefono alla chiamata successiva
(¢ pag. 59):
§Menu§ ¢ Ç Servizi di rete ¢ Ch. successiva anonima
Tasto funzione: §Anon.§
Inoltro
Prerequisito: il provider supporta l’inoltro di chiamata.
Assegnare un tasto al menu per impostare e attivare/disattivare l’inoltro di
chiamata (¢ pag. 56):
§Menu§ ¢ Ç Servizi di rete ¢ Inoltro
Tasto funzione: §Inoltro§
E-mail
Apre il sotto menu e-mail per ricevere e leggere e-mail (¢ pag. 90):
§Menu§ ¢ Ï Impostazioni ¢ E-mail
Tasto funzione: §E-mail §
Nella riga inferiore del display tramite il tasto funzione viene visualizzata la funzione
selezionata. L’avvio della funzione avviene premendo un tasto. In stand-by non
viene visualizzato niente tramite il tasto funzione se il portatile si trova al di fuori
della portata della base o se la base non è collegata alla rete elettrica.
Avviare una funzione
In stand-by del telefono:
¤ Premere il tasto funzione brevemente.
Il sottomenu viene aperto, la funzione viene eseguita.
Attivare/disattivare la risposta automatica
Version 4.1, 21.11.2007
Se è stata attivata questa funzione, per rispondere ad una chiamata basta sollevare
il portatile dal supporto di ricarica, senza dover premere il tasto impegno linea c.
§Menu§ ¢ Impostazioni ¢ Telefonia ¢ Solleva e Parla
§OK§
Premere il tasto funzione (³ = attiva).
106
Gigaset A540IP / Italien / A31008-M2607-K101-1-7219 / registr_sett.fm / 06.07.2016
Impostare il portatile
Modificare il volume del viva voce/ricevitore
È possibile impostare il volume del viva voce e il volume del ricevitore su cinque
livelli.
In stand-by:
t ¢ Regola audio del portatile
Volume del ricevitore / Volume del viva voce
Selezionare e premere §OK§.
q
Impostare il volume (per es. volume 3 = ‰).
§OK§
Premere il tasto funzione per memorizzare l’impostazione.
Durante una chiamata tramite il ricevitore oppure in modalità viva voce:
t
Premere il tasto di navigazione per richiamare direttamente il menu
per impostare il volume corrispondente. Con q impostare il volume
del ricevitore oppure del viva voce.
L’impostazione viene salvata automaticamente dopo ca. 3 secondi oppure premere
il tasto funzione §OK§.
Nota
È possibile impostare il volume di conversazione anche tramite il menu
Menu§ ¢ Impostazioni ¢ Impostazioni Audio.
Modificare la suoneria
u Volume:
È possibile selezionare tra cinque livelli (per es. volume 3 = ˆ ) e „Crescendo“
(aumento progressivo del volume ad ogni squillo, volume 6 = ‡ ).
u Suoneria:
Si può scegliere tra una lista di suonerie e melodie preimpostate.
È possibile impostare suonerie per le seguenti funzioni in modo diverso:
u per le chiamate interne
u per la sveglia
u per le chiamate esterne ad ogni singola connessione in arrivo del telefono (rete
fissa, IP1 fino a IP6, Gigaset.net)
Impostare il volume della suoneria
Il volume è uguale per tutti i tipi di segnalazione.
In stand-by:
t ¢ Regola volume della suoneria
q
Impostare il volume.
Premere il tasto funzione per salvare l’impostazione.
Version 4.1, 21.11.2007
§OK§
Nota
È possibile impostare il volume della suoneria anche tramite il menu
Menu§ ¢ Impostazioni ¢ Impostazioni Audio.
107
Gigaset A540IP / Italien / A31008-M2607-K101-1-7219 / registr_sett.fm / 06.07.2016
Impostare il portatile
Impostare la melodia della suoneria
Impostare la melodia della suoneria per le chiamate esterne, le chiamate interne e
la sveglia separatamente.
Per le chiamate interne e la sveglia
In stand-by:
t ¢ Suoneria del Portatile
Chiamate Interne / Sveglia
Selezionare e premere §OK§.
q
Selezionare la melodia e premere §OK§ (³ = selezionato).
Per le chiamate esterne
In stand-by:
t ¢ Suoneria del Portatile
Chiamate Esterne
Selezionare e premere §OK§.
Con q è possibile selezionare i seguenti:
Melodie
Selezionare la connessione in arrivo e premere §OK§. Impostare la melodia della
suoneria come descritto sopra.
Servizio Non disturbare
È possibile indicare un intervallo di tempo in cui il telefono non deve squilare
con le chiamate esterne, per es. di notte.
Attivare o disattivare Attiva con §OK§ (³ = attivato)
Impostazioni
Silenzia dalle: /Squilla dalle:
Inserire l’ora ogni volta a 4 cifre.
Nota
Con i chiamanti a cui in rubrica avete assegnato una melodia (VIP), il telefono
squilla anche in questo intervallo di tempo.
Se anonima non squillare
È possibile impostare che il telefono non squilli con le chiamate con trasmissione
del numero soppressa. La chiamata viene solo segnalata sul display.
Attivare o disattivare la funzione Se anonima non squillare con §OK§
(³ = attivata).
Nota
Version 4.1, 21.11.2007
È possibile impostare le melodie della suoneria anche tramite il menu
Menu§ ¢ Impostazioni ¢ Impostazioni Audio.
108
Gigaset A540IP / Italien / A31008-M2607-K101-1-7219 / registr_sett.fm / 06.07.2016
Impostare il portatile
Attivare/disattivare la suoneria
È possibile
u disattivare in modo permanente la suoneria in stand-by oppure in caso di
chiamata prima di rispondere
u disattivare la suoneria solo per la chiamata attuale.
La riattivazione durante una chiamata non è possibile.
Disattivare la suoneria in modo permanente
P
Premere a lungo il tasto asterisco. Sul display compare il simbolo ó.
Riattivare la suoneria
P
Premere a lungo il tasto asterisco.
Disattivare la suoneria per la chiamata attuale
§Silenz.§
Premere il tasto funzione.
Attivare/disattivare i toni di avviso/avviso batterie scariche
Il portatile avvisa acusticamente diverse attività e situazioni. È possibile attivarli o
disattivarli in modo indipendente:
u Toni di avviso
– Tono di conferma: al termine dell’inserimento/impostazione e all’arrivo di un
SMS oppure una voce nella lista delle chiamate
– Tono di errore: in caso di inserimenti errati
– Click dei tasti: ogni pressione del tasto viene confermata.
u Avviso batterie scariche
Le batterie devono essere caricate.
t ¢ Toni di avviso / Avviso batterie scariche
Selezionare e attivare o disattivare con §OK§ (³ = attivati).
Il tono di fine menu sfogliando, quando si arriva alla fine di un menu, non può
essere disattivato.
Ripristinare le impostazioni iniziali del portatile
Version 4.1, 21.11.2007
È possibile resettare le impostazioni individuali e le modifiche.
Le seguenti impostazioni non sono interessate dal reset:
u la registrazione del portatile sulla base
u data e ora
u le voci della rubrica telefonica, delle liste delle chiamate, delle liste SMS
§Menu§ ¢ Impostazioni ¢ Sistema ¢ Reset del Portatile
§OK§
Confermare la richiesta.
109
Gigaset A540IP / Italien / A31008-M2607-K101-1-7219 / registr_sett.fm / 06.07.2016
Impostare la base
Impostare la base
La base si imposta con un portatile Gigaset registrato.
Impostare data e ora
Data e ora sono necessarie, affinché per es. con le chiamate in arrivo venga
visualizzata l’ora corretta.
Ci sono due possibilità per impostare data e ora:
u la base copia data e ora da un timeserver in Internet, presupposto che sia
collegata ad Internet e la sincronizzazione con un timeserver sia attivata
(impostazione iniziale; ¢ pag. 144).
u è possibile modificare data e ora anche manualmente tramite il menu dei
portatili registrati.
La base copia il nuovo orario e lo trasmette e tutti i portatili registrati.
Impostare data e ora sul portatile
Se sul portatile data e ora non sono ancora impostate, viene visualizzato il tasto
funzione §Ora§.
§Ora§
Premere il tasto funzione.
Oppure:
§Menu§ ¢ Ï Impostazioni ¢ Data / Ora
¤ Modificare i dati su più righe:
Inserire data:
Inserire giorno, mese e anno a 8 cifre tramite la tastiera, per es.
14Q12Q11 per il 14.01.2011, e premere §OK§.
Inserire l’ora:
Inserire ore e minuti a 4 cifre tramite la tastiera, per es. QM15 per le 07:15.
¤ Premere il tasto funzione §OK§ per salvare gli inserimenti.
Proteggere da accesso non autorizzato
Proteggere le impostazioni di sistema del telefono con un PIN di sistema noto
soltanto a voi. Se è impostato un PIN di sistema diverso da 0000, è necessario tra le
altre cose inserirlo quando si registra e cancella un portatile, quando si modificano
le impostazioni per la rete locale, per l’aggiornamento del firmware oppure quando
si ripristinano le impostazioni iniziali.
Nota
Version 4.1, 21.11.2007
Se il PIN del telefono è uguale a 0000 (impostazione iniziale), viene richiesto di
inserire il PIN solo durante il ripristino dei parametri iniziali della base e la
registrazione dei portatili.
110
Gigaset A540IP / Italien / A31008-M2607-K101-1-7219 / registr_sett.fm / 06.07.2016
Impostare la base
Modificare il PIN di sistema
È possibile cambiare il PIN di sistema a 4 cifre del telefono (impostazione iniziale:
0000) con un PIN a 4 cifre noto soltanto a voi.
§Menu§ ¢ Ï Impostazioni ¢ Sistema ¢ PIN di sistema
~
Se il PIN di sistema attuale è diverso da 0000:
inserire il PIN di sistema attuale e premere §OK§.
~
Inserire il nuovo PIN di sistema.
§OK§
Premere il tasto funzione.
Attivare/disattivare la musica su attesa
Impostazioni ¢ Telefonia ¢ Musica su attesa
Premere §OK§ per attivare o disattivare la musica su attesa (³= attiva).
§Menu§
¢Ï
Impostare l’indirizzo IP della base nella LAN
Prerequisito: la base è collegata ad un router oppure ad un PC (¢ pag. 22).
Affinché la „riconosca“ il telefono, è necessario un indirizzo IP.
L’indirizzo IP può essere assegnato al telefono automaticamente (dal router)
oppure manualmente.
u Con l’assegnazione dinamica il server DHCP del router assegna
automaticamente al telefono un indirizzo IP. L’indirizzo IP può cambiare a
seconda dell’impostazione del router.
u Con l’assegnazione manuale/statica si assegna al telefono un indirizzo IP fisso.
Ciò può essere necessario a seconda della propria costellazione di rete (per es.
se si collega il telefono direttamente ad un PC).
Nota
Per l’assegnazione dinamica dell’indirizzo IP il server DHCP deve essere attivo.
Leggere in proposito il manuale di istruzioni del router.
Impostazioni ¢ Sistema ¢ Rete locale
Se il PIN di sistema è diverso da 0000: inserire il PIN di sistema e
premere §OK§.
¤ Modificare i dati su più righe:
Tipo di indirizzo IP
Selezionare Statico oppure Dinamico.
Con Tipo di indirizzo IP Dinamico:
I campi Indirizzo IP, Subnet mask, Server DNS e Gateway predef indicano le
impostazioni attuali che il telefono ha con il router. Queste impostazioni non
possono essere modificate.
Con Tipo di indirizzo IP Statico:
Nei seguenti campi è necessario stabilire manualmente l’indirizzo IP e la subnet
mask del telefono così come il Gateway Standard e il server DNS.
§Menu§
Version 4.1, 21.11.2007
~
¢Ï
111
Gigaset A540IP / Italien / A31008-M2607-K101-1-7219 / registr_sett.fm / 06.07.2016
Impostare la base
Con Tipo di indirizzo IP Statico:
Indirizzo IP (parte 1 di 2)
Inserire le prime due componenti dell’indirizzo IP da assegnare al telefono
(sovrascrive l’impostazione attuale).
È preimpostato 192.168.
Informazioni sull’indirizzo IP si trovano nel glossario (¢ pag. 180).
Indirizzo IP (parte 2 di 2)
Inserire le ultime due componenti dell’indirizzo IP (sovrascrive l’impostazione
attuale).
È preimpostato 001.002.
Subnet mask (1/2), Subnet mask (parte 2 di 2)
Inserire la subnet mask da assegnare al telefono (sovrascrive l’impostazione
attuale).
È preimpostato 255.255.255.0
Informazioni sulla subnet mask si trovano nel glossario (¢ pag. 186).
Gateway predef. (1/2), Gateway predef. (parte 2 di 2)
Inserire l’indirizzo IP del del gateway standard (¢ pag. 179), tramite il quale la
rete locale è collegata ad Internet. In generale è l’indirizzo IP locale (privato) del
router (per es. 192.168.1.1). Il telefono necessita di queste informazioni per poter
accedere ad Internet.
È preimpostato 192.168.1.1.
¤ Premere §OK§ per salvare le impostazioni.
Server DNS (parte 1 di 2), Server DNS (parte 2 di 2)
Inserire l’indirizzo IP del server DNS preferito. Il server DNS (Domain Name
System ¢ pag. 177) durante l’instaurazione della connessione converte il
nome simbolico di un server (nome DNS) nell’indirizzo IP pubblico del server.
È qui possibile inserire l’indirizzo IP del router. Il router trasferisce le richieste di
indirizzo del telefono al proprio server DNS.
È preimpostato 192.168.1.1.
Nota
Version 4.1, 21.11.2007
Le impostazioni per la rete locale possono essere effettuate anche tramite il
configuratore web (¢ pag. 132).
112
Gigaset A540IP / Italien / A31008-M2607-K101-1-7219 / registr_sett.fm / 06.07.2016
Impostare la base
Configurare le connessioni VoIP, assegnare le connessioni
in uscita e in arrivo
Sul telefono è possibile configurare fino a sei connessioni VoIP, cioè al telefono è
possibile assegnare fino a sei numeri di telefono VoIP.
Per ogni connessione VoIP è necessario impostare un account IP (account VoIP)
presso un provider VoIP. È necessario salvare nel telefono i dati di accesso per
questo account IP.
È possibile assegnare i numeri di telefono VoIP ai portatili registrati come
connessioni in uscita e/o in arrivo.
Durante la configurazione di connessioni VoIP e la loro assegnazione ai portatili vi
è di supporto l’installazione guidata VoIP:
§Menu§ ¢ Ï Impostazioni ¢ Telefonia ¢ Installaz. guidata VoIP
Il proseguimento dell’installazione guidata VoIP è descritta a pag. 25.
Per l’esecuzione dell’installazione guidata VoIP è possibile configurare/
deconfigurare una connessione VoIP (account IP).
¤ Avviare l’installazione guidata VoIP nuovamente, se si desidera configurare/
deconfigurare un’ulteriore connessione VoIP.
Note
u È possibile configurare e gestire le connessioni VoIP anche tramite il
configuratore web (¢ pag. 135).
u È possibile modificare l’assegnazione di connessioni in uscita e in arrivo ai
portatili tramite il configuratore web (¢ pag. 138).
Assegnazione numeri:
u Se viene configurata una nuova connessione, viene assegnata
automaticamente a tutti i portatili come connessione in arrivo.
u Durante la registrazione ad ogni portatile viene assegnata automaticamente la
Version 4.1, 21.11.2007
connessione di rete fissa come connessione in uscita e tutte le connessioni della
base come connessione in arrivo.
u La connessione Gigaset.net non è contenuta nella selezione per le connessioni
in uscita. I numeri Gigaset.net (suffisso #9) vengono selezionati
automaticamente tramite Gigaset.net.
u Se la connessione VoIP assegnata ad un portatile come connessione in uscita
viene cancellata oppure disattivata, gli viene assegnata la connessione di rete
fissa come connessione in uscita.
u Se una connessione non viene assegnata a nessun utente interno come
connessione in entrata, le chiamate a questa connessione non vengono
segnalate.
113
Gigaset A540IP / Italien / A31008-M2607-K101-1-7219 / registr_sett.fm / 06.07.2016
Impostare la base
Aggiornamento automatico impostazioni provider VoIP
Tramite il configuratore web del telefono è possibile attivare un controllo
automatico della versione per le impostazioni del provider caricate sul telefono
(profili provider) (¢ pag. 136).
Dopo il primo download delle impostazioni del provider VoIP il telefono verifica
quotidianamente se sul server di configurazione c’è a disposizione una nuova
versione del file del provider VoIP in Internet.
Se ci sono nuovi dati del provider, sul display in stand-by del portatile viene
visualizzato l’avviso Nuovo profilo disponibile. Il tasto messaggi f lampeggia.
f
Premere il tasto.
§Sì§
Premere il tasto funzione per confermare la seguente richiesta.
~
Se il PIN di sistema è diverso da 0000: inserire il PIN di sistema e
premere §OK§.
I nuovi dati del provider VoIP vengono scaricati e salvati nel telefono.
L’aggiornamento del profilo viene avviato se in quel momento non è in corso
nessun altro aggiornamento del profilo oppure del firmware.
Aggiornare il firmware del telefono
Prerequisito: il telefono è collegato ad Internet (cioè è collegato ad un router,
¢ pag. 22).
All’occorrenza è possibile aggiornare il firmware del telefono.
In genere l’aggiornamento del firmware viene scaricato direttamente da Internet.
Il sito web corrispondente è preimpostato nel telefono.
Prerequisito:
Il telefono è in stand-by, cioè:
u Non si sta telefonando.
u Non c’è nessuna connessione interna tra i portatili registrati.
u Nessun portatile ha il menu della base aperto.
Avviare l’aggiornamento manuale del firmware
Impostazioni ¢ Sistema ¢ Base Aggiornamento
Selezionare e premere §OK§.
~
Se il PIN di sistema è diverso da 0000: inserire il PIN di sistema e
premere §OK§.
Il telefono instaura una connessione ad Internet.
§Sì§
Premere il tasto funzione per avviare l’aggiornamento del firmware.
Version 4.1, 21.11.2007
§Menu§
114
¢Ï
Gigaset A540IP / Italien / A31008-M2607-K101-1-7219 / registr_sett.fm / 06.07.2016
Impostare la base
Nota
u L’aggiornamento del firmware può durare fino a 6 minuti a seconda della
qualità del vostro collegamento DSL.
u Durante l’aggiornamento da Internet viene verificato se è disponibile una
nuova versione del firmware. In caso contrario, il processo viene interrotto e
si ha un relativo avviso.
u Durante l’aggiornamento i portatili perdono brevemente il collegamento
alla base. La base viene riavviata.
u Tramite il configuratore web è anche possibile ripristinare il firmware, cioè
ricaricare sul telefono la versione di firmware precedente oppure la versione
di firmware caricata per impostazione iniziale.
Aggiornamento automatico del firmware
Il telefono verifica quotidianamente se sul server di configurazione in Internet è
disponibile una nuova versione del firmware. In questo caso, sul display in stand-by
del portatile viene visualizzato l’avviso Nuovo firmware disponibile.
f
Premere il tasto.
§OK§
Premere il tasto funzione per confermare la seguente richiesta.
~
Se il PIN di sistema è diverso da 0000: inserire il PIN di sistema e
premere §OK§.
Il firmware viene caricato sul telefono.
Nota
Se il telefono nel momento in cui deve avvenire la verifica di un nuovo firmware
non è collegato ad Internet (per es. perchè il router è spento), la verifica viene
eseguita non appena il telefono è di nuovo collegato ad Internet.
Version 4.1, 21.11.2007
Il controllo automatico della versione può essere disattivato tramite il configuratore
web.
115
Gigaset A540IP / Italien / A31008-M2607-K101-1-7219 / registr_sett.fm / 06.07.2016
Funzionamento Repeater
Funzionamento Repeater
Con il Gigaset Repeater è possibile estendere la portata del proprio portatile
Gigaset.
Il funzionamento e l’impostazione del Repeater dipende dalla versione di Repeater
utilizzata.
La versione di Repeater è identificabile dal numero di serie sull’etichetta del
prodotto:
Gigaset Repeater (prima della versione 2.0)S30853-S601-...
Gigaset Repeater 2.0S30853-S602-...
Ulteriori informazioni si trovano nelle istruzioni per l’uso del Repeater e in Internet
all’indirizzo www.gigaset.com.
Gigaset Repeater (precedente alla versione 2.0)
Prerequisiti:
u La funzione ECO DECT Range massimo è attivata.
u La funzione ECO DECT Zero radiazioni è disattivata.
u La crittografia è disattivata:
§Menu§ ¢ Ï Impostazioni ¢ §OK§ ¢ q Sistema ¢ §OK§ ¢ q Crittografia
¢ Modifica (´ = disattivata)
Modifica della funzione ECO DECT ¢ pag. 96.
Registrare il Repeater:
¢ Collegare il repeater alla rete elettrica. ¢ Premere il tasto di registrazione/
Paging della base a lungo (min. 3 sec.). ¢ Il repeater viene registrato
automaticamente.
È possibile registrare fino a 6 Gigaset Repeater.
Gigaset Repeater 2.0
Version 4.1, 21.11.2007
Registrare il Gigaset Repeater 2.0:
¢ Collegare il repeater alla rete elettrica. ¢ Premere il tasto di registrazione/
Paging della base a lungo (min. 3 sec.). ¢ Il repeater viene registrato
automaticamente.
È possibile registrare al massimo 2 Gigaset Repeater 2.0.
La funzione ECO DECT Range massimo viene attivata e Zero radiazioni disattivata.
Non è possibile modificare le impostazioni finché il Repeater è registrato.
Cancellare il Gigaset Repeater 2.0:
§Menu§ ¢ Ï Impostazioni ¢ §OK§ ¢ q Sistema ¢ §OK§ ¢ q Crittografia
¢ §OK§ ¢ q Selezionare il repeater. ¢ Cancella
116
Gigaset A540IP / Italien / A31008-M2607-K101-1-7219 / registr_sett.fm / 06.07.2016
Funzionamento Repeater
Riavviare la base
In stand -by del portatile:
§Menu§ ¢ Ï Impostazioni ¢ Sistema ¢ Riavvio della Base
Il firmware della base viene eseguito e avviato. Questo processo dura circa 20
secondi.
Ripristinare le impostazioni iniziali della base
Le impostazioni individuali vengono ripristinate.
Ripristinare le impostazioni iniziali della base tramite il menu
Durante il ripristino
u i portatili restano registrati,
u il PIN di sistema non viene ripristinato.
Per impostazione di fabbrica vengono ripristinate in particolare le seguenti
impostazioni (quelle contrassegnate con „*)“ si effettuano tramite il configuratore
web):
u le connessioni VoIP inserite (vengono cancellate)
u l’assegnazione delle connessioni in arrivo e in uscita
u le impostazioni audio per le connessioni VoIP *)
u le impostazioni DTMF *)
u le impostazioni per la rete locale
u i nomi dei portatili
u le impostazioni SMS (per es. i Centri SMS)
u il Range massimo viene disattivato
u il Zero radiazioni viene disattivato
u le impostazioni per il collegamento ai centralini telefonici
u le impostazioni dei tasti delle cifre e dei tasti funzione così come il tasto 1
u le impostazioni per i servizi di rete: trasferimenti di chiamata (con l’eccezione dei
servizi di rete che vengono attivati/disattivati telefonando al proprio provider)
Le seguenti liste vengono cancellate:
u liste SMS
u liste delle chiamate
Menu§ ¢ Ï Impostazioni ¢ Sistema ¢ Reset della Base
~
Inserire il PIN di sistema e premere §OK§.
§OK§
Premere il tasto funzione.
Dopo il ripristino la base viene riavviata. Il riavvio dura circa 10 secondi.
Version 4.1, 21.11.2007
Viene avviata l’installazione guidata (¢ pag. 24).
117
Gigaset A540IP / Italien / A31008-M2607-K101-1-7219 / registr_sett.fm / 06.07.2016
Funzionamento Repeater
Reset completo della base
Se aveste dimenticato il PIN di sistema, è possibile ripristinare sulla base il codice
originario „0000“, tutti i portatili vengono cancellati.
Nota
Per eventualmente riregistrare i portatili dopo il ripristino ¢ pag. 99.
¤ Togliere i cavi di collegamento della base al router (¢ pag. 22) e alla rete fissa
(¢ pag. 20).
¤ Togliere l’alimentatore della base dalla presa (¢ pag. 20).
¤ Premere il tasto di registrazione/Paging (¢ pag. 9) e tenerlo premuto, mentre
si reinserisce l’alimentatore nella presa.
¤ Tenere premuto il tasto di registrazione/Paging per almeno altri 10 secondi.
¤ Rilasciare il tasto di registrazione/Paging. La base viene ora resettata.
Richiedere l’indirizzo MAC della base
Version 4.1, 21.11.2007
A seconda della vostra tipologia di rete può essere che si debba inserire l’indirizzo
MAC della vostra base per es. nella lista di accesso del router. È possibile richiedere
l’indirizzo MAC sul portatile.
In stand-by:
§Menu§
Aprire il menu.
P#Q5# 2 Q
Premere i tasti in sequenza. Viene visualizzato l’indirizzo MAC.
§Indietro§
Tornare in stand-by.
118
Gigaset A540IP / Italien / A31008-M2607-K101-1-7219 / pabx.fm / 06.07.2016
Collegare la base ad un centralino telefonico
Collegare la base ad un centralino telefonico
Le seguenti impostazioni sono necessarie solo se il centralino telefonico lo richiede,
vedere le istruzioni d’uso del centralino telefonico.
Nei centralini telefonici che non supportano la trasmissione dei numeri di telefono
non è possibile inviare o ricevere SMS.
Tempo di Flash (rete fissa)
Impostare il tempo di Flash
Il telefono in impostazione iniziale è impostato per il funzionamento sul
collegamento principale. Per il funzionamento su centralini telefonici può essere
necessario modificare questo valore, vedi istruzioni d’uso del centralino telefonico.
§Menu§ ¢ Ï Impostazioni ¢ Telefonia ¢ Tempo di Flash
q
Selezionare il tempo di Flash e premere §OK§ (³ = valore impostato).
I valori possibili sono: 80 ms, 100 ms, 120 ms, 180 ms, 250 ms, 300 ms,
400 ms, 600 ms, 800 ms.
Version 4.1, 21.11.2007
Memorizzare il prefisso
È possibile memorizzare due prefissi: uno per la selezione tramite rete fissa e uno
per la selezione tramite VoIP.
Prerequisito: per il vostro centralino telefonico per le chiamate esterne è
necessario inserire un prefisso prima del numero, per es. „0“.
§Menu§ ¢ Ï Impostazioni ¢ Telefonia ¢ Linea esterna
¤ Modificare i dati su più righe:
Accesso linea esterna con:
Per la selezione tramite rete fissa: inserire un prefisso lungo al max. 3 cifre
oppure modificare il prefisso.
Per:
Indicare quando il prefisso deve essere anteposto con la selezione tramite rete:
Liste delle chiamate
Il prefisso viene anteposto ai numeri selezionati da una delle seguenti liste:
– lista SMS,
– lista delle chiamate ricevute,
– lista delle chiamate perse,
Tutte le chiamate
Il prefisso viene anteposto a tutti i numeri che vengono selezionati.
Off
Il prefisso viene disattivato per la rete fissa. Non viene anteposto a nessun
numero di telefono.
Accesso a linea IP con:
Per la selezione tramite connessioni VoIP: inserire un prefisso al max. di 3 cifre
oppure modificarlo.
119
Gigaset A540IP / Italien / A31008-M2607-K101-1-7219 / pabx.fm / 06.07.2016
Collegare la base ad un centralino telefonico
Per:
Indicare quando il prefisso deve essere selezionato con la selezione tramite VoIP:
Liste delle chiamate
Con la selezione dalla lista degli SMS, dalla lista delle chiamate perse, dalla lista
delle chiamate ricevute.
Tutte le chiamate
Con tutti i numeri selezionati sul portatile.
Off
Con la selezione tramite una connessione VoIP non va anteposto nessun
prefisso.
§OK§
Premere il tasto funzione.
Nota
Version 4.1, 21.11.2007
Il codice di accesso non viene mai anteposto durante la selezione dei numeri di
emergenza.
u Nella modalità Tutte le chiamate il codice di accesso viene anteposto
automaticamente ai numeri del Centro SMS.
120
Gigaset A540IP / Italien / A31008-M2607-K101-1-7219 / pabx.fm / 06.07.2016
Collegare la base ad un centralino telefonico
Impostare le pause
Modificare la pausa dopo l’impegno della linea
È possibile impostare la lunghezza della pausa che intercorre tra la pressione del
tasto impegno linea c e l’invio del numero.
§Menu§
Aprire il menu principale.
P#Q5#1L
Premere i tasti in sequenza.
~
Inserire la cifra per la lunghezza della pausa (1 = 1 sec.; 2 = 3 sec.;
3 = 7 sec.) e premere §OK§.
Modificare la pausa dopo il tasto R
È possibile modificare la lunghezza della pausa, se il centralino telefonico lo
richiede (v. istruzioni d’uso del centralino telefonico).
§Menu§
Aprire il menu principale.
P#Q5#12
Premere i tasti in sequenza.
~
Inserire la cifra per la lunghezza della pausa (1 = 800 ms; 2 = 1600 ms;
3 = 3200 ms) e premere §OK§.
Modificare la pausa di selezione (pausa dopo il prefisso)
§Menu§
Aprire il menu principale.
P#Q5#11
Premere i tasti in sequenza.
~
Inserire la cifra per la lunghezza della pausa (1 = 1 sec.; 2 = 2 sec.;
3 = 3 sec.; 4 = 6 sec.) e premere §OK§.
Inserire pausa di selezione: premere per 2 sec. il tasto S. Sul display appare una P.
Commutare temporaneamente sulla selezione a toni (DTMF)
Version 4.1, 21.11.2007
Se il vostro centralino telefonico funziona ancora con la selezione ad impulsi (DP),
ma per una connessione è necessaria la selezione a toni (per es. per ascoltare la
segreteria di rete), per la conversazione è necessario passare alla selezione a toni.
Prerequisito: è in corso una conversazione oppure è già stato selezionato un
numero esterno.
P
Premere il tasto asterisco.
Dopo aver riagganciato viene attivata di nuovo la selezione ad impulsi.
121
Gigaset A540IP / Italien / A31008-M2607-K101-1-7219 / web-conf.fm / 06.07.2016
Impostare il telefono tramite il configuratore web
Impostare il telefono tramite il configuratore web
Version 4.1, 21.11.2007
Il configuratore web del vostro telefono Gigaset vi consente di effettuare le
impostazioni del telefono comodamente sul PC.
u È possibile effettuare le impostazioni, possibili anche tramite un portatile
Gigaset registrato del vostro telefono, in alternativa tramite il browser web del
vostro PC, come per es. configurare le connessioni VoIP, fare l’aggiornamento del
firmware oppure avviare il Modo Eco.
u È possibile effettuare ulteriori impostazioni, non possibili tramite un portatile
registrato, per es. per creare particolari prerequisiti per il collegamento del
telefono ad una rete aziendale oppure per influenzare la qualità vocale sulle
connessioni VoIP.
u È possibile salvare sulla base i dati necessari per l’accesso a determinati servizi in
Internet. Fanno parte di questi servizi l’accesso alle rubriche telefoniche online
pubbliche e private, al server della posta in entrata del vostro account e-mail
così come la sincronizzazione di data e ora con un timeserver.
u È possibile salvare i dati di configurazione del telefono in file su PC e in caso di
errore caricarli di nuovo sul telefono.
u È possibile gestire le rubriche telefoniche/di indirizzi dei portatili Gigaset
registrati (salvarle su PC, allinearle tra loro oppure con la rubrica su PC).
Di seguito si trova una lista delle funzioni del configuratore web e i percorsi di
navigazione alle pagine del configuratore web in cui sono disponibili le funzioni.
Una descrizione dettagliata delle pagine web e degli inserimenti necessari si
trovano nell’Help online del configuratore web (¢ pag. 129).
122
Gigaset A540IP / Italien / A31008-M2607-K101-1-7219 / web-conf.fm / 06.07.2016
Impostare il telefono tramite il configuratore web
Collegare il PC al configuratore web del telefono
Prerequisiti:
u Sul PC è installato un browser web standard, per es. Internet Explorer versione 7
e versione 8 (XP e Win 7), Firefox versione 3.6.x e 4.x oppure Apple Safari versione
5.0.x (Windows e MacOS).
u Il telefono e il PC sono collegati tra di loro direttamente tramite un router. Le
impostazioni di un firewall disponibile consentono la comunicazione tra il PC e
il telefono.
Si hanno due possibilità per collegare il PC al configuratore web del telefono:
u tramite l’indirizzo IP del telefono nella rete locale;
u tramite il Service Gigaset-config, se telefono e PC sono collegati ad Internet
(¢ pag. 124).
Note
u A seconda del proprio provider VoIP può essere che nel configuratore web
non sia possibile modificare le singole impostazioni.
u Mentre si stanno effettuando le impostazioni sul configuratore web, il
telefono non è bloccato. È possibile telefonare parallelamente con il telefono
oppure modificare le impostazioni.
u Mentre si è collegati al configuratore web, esso è bloccato agli altri utenti.
Non è possibile un accesso multiplo allo stesso tempo.
Instaurazione del collegamento tramite indirizzo IP del telefono
¤ Individuare l’indirizzo IP attuale del telefono tramite uno dei portatili registrati.
L’indirizzo IP attuale del telefono viene visualizzato sul display del portatile, se si
preme brevemente sul tasto di registrazione/Paging sulla base.
È possibile modificare l’indirizzo IP del telefono, se è stata attivata l’assegnazione
dinamica dell’indirizzo IP (¢ pag. 111).
Attenzione
Se una delle quattro parti dell’indirizzo IP contiene zeri iniziali (per es. 002), questi
zeri non vanno inseriti nel campo dell’indirizzo del browser web. Il browser
altrimenti non può instaurare nessuna connessione al configuratore web.
Esempio: sul telefono viene visualizzato l’indirizzo IP 192.168.002.002. Nel campo
dell’indirizzo va inserito 192.168.2.2.
¤ Avviare il browser web sul PC.
¤ Nel campo dell’indirizzo del browser web inserire http:// e l’indirizzo IP attuale
del telefono (esempio: http://192.168.2.2).
¤ Premere il tasto invio.
Version 4.1, 21.11.2007
Viene instaurato il collegamento al configuratore web del telefono.
123
Gigaset A540IP / Italien / A31008-M2607-K101-1-7219 / web-conf.fm / 06.07.2016
Impostare il telefono tramite il configuratore web
Instaurazione del collegamento tramite Gigaset-config
Prerequisito: PC e telefono sono collegati ad Internet.
¤ Avviare il browser web sul PC.
¤ Nel campo dell’indirizzo del browser web inserire il seguente URL:
http://www.gigaset-config.com
¤ Premere il tasto invio.
Si riceve il messaggio che il collegamento viene inoltrato al telefono.
Se tramite il vostro collegamento Internet sono raggiungibili più telefoni Gigaset,
viene chiesto a quale di questi telefoni si desidera essere trasferiti.
A trasferimento del collegamento avvenuto nel browser web viene visualizzata la
pagina web Login del configuratore web.
Nota
Version 4.1, 21.11.2007
La connessione tra PC e configuratore web è locale (connessione LAN). Solo
l’instaurazione del collegamento avviene tramite Internet.
124
Gigaset A540IP / Italien / A31008-M2607-K101-1-7219 / web-conf.fm / 06.07.2016
Impostare il telefono tramite il configuratore web
Connessione/disconnessione sul configuratore web
Prerequisito: PC e telefono sono collegati ad Internet.
Effettuare il login, impostare la lingua
Dopo aver instaurato il collegamento nel browser web viene visualizzata la pagina
web Login.
Figura 1 Pagina iniziale
Version 4.1, 21.11.2007
È possibile selezionare la lingua nella quale si desidera visualizzare i menu e la
finestra di dialogo del configuratore web. Nel campo superiore della pagina web
viene visualizzata la lingua attualmente impostata.
¤ Cliccare V per aprire la lista delle lingue a disposizione.
¤ Scegliere la lingua.
La pagina web viene ricaricata nella lingua selezionata. Ciò potrebbe impiegare un
pò di tempo, poichè le pagine web del configuratore web per la lingua selezionata
vengono caricate dal server di configurazione sulla base.
¤ Nel campo inferiore della pagina web inserire il PIN di sistema del telefono
(impostazione iniziale: 0000) per poter accedere alle funzioni del configuratore
web.
¤ Cliccare sul comando OK.
A registrazione avvenuta viene aperta la pagina web Home con tutte le
informazioni generali per il configuratore web.
Se si inserisce un PIN di sistema sbagliato, viene visualizzato il relativo avviso. Viene
richiesto di reinserire il PIN.
Se il PIN di sistema viene inserito sbagliato per tre volte, il campo del PIN viene
bloccato (oscurato) per un breve periodo tuttavia ad ogni ulteriore inserimento
errato del PIN la durata del blocco raddoppia.
125
Gigaset A540IP / Italien / A31008-M2607-K101-1-7219 / web-conf.fm / 06.07.2016
Impostare il telefono tramite il configuratore web
Note
u Se sul telefono è impostato ancora il PIN di sistema „0000“ (impostazione
iniziale), durante la registrazione viene indicato che il dispositivo non è sicuro
e che si deve modificare il PIN. È possibile disattivare questa nota di sicurezza
per le applicazioni successive, attivando l’opzione „Non visualizzare più
questo avviso di sicurezza.“. Cliccare OK per chiudere la finestra di dialogo.
u Se non si fa nessun inserimento per lungo tempo (ca. 10 min.), si viene
disconnessi automaticamente. Al successivo tentativo di fare un inserimento
oppure di aprire una pagina web, viene visualizzata la pagina web Login.
Reinserire il PIN di sistema per registrarsi di nuovo.
u Gli inserimenti che non sono stati salvati prima della disconnessione
automatica vanno persi.
Disconnessione
In alto a destra in ogni pagina web del configuratore web all’interno della barra del
menu (¢ pag. 127) si trova il comando Disconnessione. Cliccare su
Disconnessione per disconnettersi dal configuratore web.
Attenzione
Version 4.1, 21.11.2007
Utilizzare sempre il comando Disconnessione per terminare il collegamento al
configuratore web. Chiudere per es. il browser web senza essersi prima
disconnessi potrebbe bloccare l’accesso al configuratore web per qualche
minuto.
126
Gigaset A540IP / Italien / A31008-M2607-K101-1-7219 / web-conf.fm / 06.07.2016
Impostare il telefono tramite il configuratore web
Struttura delle pagine del configuratore web
Le pagine del configuratore web (pagine web) contengono gli elementi per l’uso
mostrati nella Figura 2 (esempio).
Area di navigazione
Area di lavoro Comandi
Barra menu
(tab)
Help
Figura 2 Esempio di struttura di una pagina del configuratore web
Barra del menu
Version 4.1, 21.11.2007
Nella barra del menu vengono presentati i menu del configuratore web sotto forma
di fogli di registro.
Sono a disposizione i seguenti menu:
Home
La pagina iniziale viene aperta dopo essersi registrati sul configuratore web.
Contiene informazioni sulle funzioni del configuratore web.
Se sul telefono non è ancora configurata nessuna connessione VoIP, è possibile
avviare direttamente dalla pagina di avvio una procedura guidata che vi è di
supporto durante la configurazione di nuove connessioni VoIP. Cliccare su Guida
rapida alla prima configurazione.
Configurazioni
Tramite questo menu è possibile effettuare impostazioni sul telefono.
Cliccando il menu Configurazioni, nell’area di navigazione (¢ pag. 128) viene
visualizzata una lista con le funzioni di questo menu.
Stato
Il menu fornisce informazioni sul telefono e sulle sue connessioni.
Disconnessione
In alto a destra nella riga del menu di ogni pagina web si trova la funzione
Disconnessione.
127
Gigaset A540IP / Italien / A31008-M2607-K101-1-7219 / web-conf.fm / 06.07.2016
Impostare il telefono tramite il configuratore web
Nota
Per l’albero dei menu del configuratore web ¢ pag. 131.
Area di navigazione
Nell’area di navigazione vengono elencate le funzioni
del menu selezionato nella lista del menu
(¢ pag. 127).
Quando si clicca su una funzione, nell’area di lavoro si
apre la relativa pagina con le informazioni e/o i campi
per il loro inserimento. La funzione selezionata è
evidenziata in arancione.
Se una funzione ha delle sottofunzioni, queste
vengono visualizzate sotto la funzione non appena si
clicca su di essa (nell’esempio Telefono).
Nell’area di lavoro viene visualizzata la pagina relativa
alla prima sottofunzione (evidenziata in arancione).
Area di lavoro
Nell’area di lavoro - a seconda della funzione selezionata nell’area di navigazione vengono visualizzate le informazioni o le finestre di dialogo tramite le quali è
possibile effettuare o modificare le impostazioni del telefono.
Effettuare modifiche
È possibile effettuare modifiche tramite i campi di inserimento, le liste oppure le
opzioni.
u Un campo può avere limitazioni relativamente ai possibili valori, per es. il
numero massimo di caratteri, l’inserimento dei caratteri speciali o determinati
campi di valori.
u Aprire una lista, cliccando sul comando V . È possibile scegliere tra valori
preimpostati.
u Ci sono due tipi di opzioni:
– Opzioni di selezione: in una lista è possibile attivare una o più opzioni. Le
opzioni attive sono contrassegnate con ?μ , quelle non attive con
. Si attiva
un’opzione cliccando su . Lo stato dell’altra opzione della lista non si
modifica. Si disattiva un’opzione cliccando su μ .
– Opzioni alternative (selettori). L’opzione attiva della lista è contrassegnata
con , quelle non attive con . Si attiva un’opzione cliccando su .
L’opzione precedentemente attiva viene disattivata. È possibile disattivare
un’opzione solo attivando un’altra opzione.
Version 4.1, 21.11.2007
.
128
Gigaset A540IP / Italien / A31008-M2607-K101-1-7219 / web-conf.fm / 06.07.2016
Impostare il telefono tramite il configuratore web
Per l’inserimento di caratteri cirillici e turchi
Di seguito si fa riferimento al numero max. indicato di caratteri che è possibile
inserire in un campo, in caratteri latini e in cifre (1 carattere = 1 byte), cioè 1
carattere significa 1 byte.
I caratteri cirillici e turchi necessitano ognuno di 2 byte, cioè con una lunghezza di
campo ad es. di 16 caratteri è necessario inserire al max. 8 caratteri cirillici oppure
turchi.
Se in un campo si digitano troppi caratteri, l’inserimento viene rifiutato (non viene
salvato nella base). Il „vecchio“ contenuto del campo (oppure l’impostazione
standard) resta valido e viene visualizzato nuovamente durante l’aggiornamento
della pagina web. Non si ha nessun avviso/segnalazione.
Attivare le modifiche
Non appena si effettua una modifica in una pagina, si salva e attiva la nuova
impostazione sul telefono cliccando il comando OK.
Se il vostro inserimento in un campo non corrisponde alle regole valide per questo
campo, si ha il relativo messaggio di errore. È quindi possibile ripetere l’inserimento.
Attenzione
Le modifiche che non sono ancora state salvate sul telefono vanno perse se si
passa ad un’altra pagina web oppure se viene interrotto il collegamento al
configuratore web per es. perchè è stato superato il tempo previsto
(¢ pag. 126).
Comandi
Nella parte inferiore dell’area di lavoro sono presenti dei comandi. Vengono
visualizzati comandi diversi a seconda della relativa funzione di una pagina web.
Le funzioni di questi comandi vengono descritte nell’Help online del configuratore
web. I comandi più importanti:
Annulla
Rifiutare le modifiche effettuate nella pagina web e ricaricare la pagina web con
le impostazioni attuali salvate sul telefono.
OK
Salvare in una pagina web le impostazioni effettuate sul telefono.
Help
Version 4.1, 21.11.2007
Sulla maggior parte delle pagine web del configuratore web in alto a destra si trova
un punto di domanda. Cliccando su questo punto di domanda in una finestra
separata viene aperto l’Help online a questa pagina web.
Le pagine dell’Help vengono scaricate direttamente dal server di configurazione.
129
Gigaset A540IP / Italien / A31008-M2607-K101-1-7219 / web-conf.fm / 06.07.2016
Impostare il telefono tramite il configuratore web
Nota
Affinché le pagine dell’Help possano essere visualizzate correttamente,
potrebbe essere necessario modificare le impostazioni del browser. Con
Internet Explorer e Firefox ci sono per es. le seguenti impostazioni:
¤ Consentire contenuti attivi bloccati per l’Help (cliccare con il tasto destro del
mouse nella barra delle informazioni nell’intestazione della finestra del
browser).
¤ Consentire alle pagine l’utilizzo di propri caratteri oppure impostare Arial
come carattere standard (opzione generale).
Mezzi di rappresentazione nell’Help
carattere semi-grassetto
Concetti come le funzioni del menu, i nomi dei campi di inserimento e le opzioni.
[carattere semi-grassetto]
Comandi.
Tramite questo Help / Tramite questo Help
Il testo in blu, sottolineato, indica del testo nascosto.
Cliccando una volta su questo „link“, il testo nascosto viene visualizzato.
La freccia alla fine del link ruota di 90 °.
Cliccando Tramite questo Help il testo viene di nuovo nascosto.
Telefono > Piani di selezione
Navigazione ad una funzione del configuratore web.
Corrisponde alla rappresentazione „Telefono ¢ Piani di selezione“ in questo
manuale di istruzioni (¢Aprire le pagine web più avanti sotto).
Cercare nell’Help
Cliccare nella finestra dell’Help e premere i tasti Strg e F. Viene aperta una finestra
di ricerca.
Aprire le pagine web
Di seguito viene descritta brevemente la navigazione alle singole funzioni del
configuratore web.
Esempio
Version 4.1, 21.11.2007
Definire i piani di selezione:
Configurazioni ¢ Telefono ¢ Piani di selezione
Per aprire la pagina web procedere come indicato di seguito:
¤ Nella barra del menu cliccare sul menu Configurazioni.
¤ Nell’area di navigazione cliccare sulla funzione Telefono.
Nell’albero di navigazione vengono visualizzate le sottofunzioni di Telefono.
¤ Cliccare sulla sottofunzione Piani di selezione.
130
Gigaset A540IP / Italien / A31008-M2607-K101-1-7219 / web-conf.fm / 06.07.2016
Impostare il telefono tramite il configuratore web
Menu del configuratore web
Home
Configurazioni
Rete
Configurazione IP
Protezione
Telefono
Connessioni
Audio
Assegnazione numero
Trasferimento di chiamata
Piani di selezione
Segreterie telefoniche di rete
Impostazioni VoIP avanzate
Messaging
E-Mail
Indicazione MWI
Servizi Info
Rubriche
Rubrica online
Trasferimento della rubrica
Gestione
Data & Ora
Impostazioni locali
Varie
Riavvio & Reset
Salva & Ripristina
Aggiornamento del firmware base
Stato
Dispositivo
Version 4.1, 21.11.2007
Connessioni
¢ pag. 132
¢ pag. 133
¢ pag. 134
¢ pag. 136
¢ pag. 138
¢ pag. 141
¢ pag. 139
¢ pag. 140
¢ pag. 141
¢ pag. 143
¢ pag. 145
¢ pag. 143
¢ pag. 143
¢ pag. 144
¢ pag. 143
¢ pag. 146
¢ pag. 147
¢ pag. 147
¢ pag. 146
¢ pag. 148
¢ pag. 149
¢ pag. 149
131
Gigaset A540IP / Italien / A31008-M2607-K101-1-7219 / web-conf.fm / 06.07.2016
Impostare il telefono tramite il configuratore web
Funzioni del configuratore web
Collegare la base alla rete locale (LAN/Router)
Le funzioni per il collegamento alla LAN si trovano nella pagina web:
Configurazioni ¢ Rete ¢ Configurazione IP
Nella maggior parte delle applicazioni non è necessario effettuare impostazioni
speciali per il collegamento del telefono al router oppure ad una rete locale. Per
impostazione iniziale per il telefono è preimpostata l’assegnazione dinamica
dell’indirizzo IP (DHCP). Affinché il router „riconosca“ il telefono, anche nel router
deve essere attiva l’assegnazione dinamica dell’indirizzo IP, cioè il server DHCP del
router deve essere attivato.
Se il server DHCP del router non può/non deve essere attivato, è necessario
assegnare al telefono un indirizzo IP fisso/statico (¢ pag. 111). Un indirizzo IP fisso
è utile, per es., se sul router per il telefono è attivato il Port-Forwarding o un DMZ.
L’assegnazione di un indirizzo IP statico è possibile anche tramite il portatile.
Tramite il configuratore web è possibile effettuare ancora ulteriori impostazioni che
diventano necessarie se si collega il telefono ad una grossa rete (aziendale o di
organizzazioni) oppure se lo si vuole gestire da remoto tramite il configuratore web.
È possibile:
u ID della VLAN / Priorità della VLAN per lasciare l’accesso ad una tagged VLAN.
u Consentire la connessione da PC al di fuori della LAN al configuratore web.
Attenzione
u L’ampliamento dell’autorizzazione d’accesso da altre reti aumenta il rischio di
Version 4.1, 21.11.2007
accessi non autorizzati. È perciò consigliato disattivare nuovamente il
controllo da remoto quando non necessario.
u L’accesso al configuratore web da altre reti è possibile solo se il vostro router
inoltra le richieste di servizi dall’„esterno“ alla porta 80 (porta standard) del
telefono. Leggere in proposito il manuale d’uso del router.
132
Gigaset A540IP / Italien / A31008-M2607-K101-1-7219 / web-conf.fm / 06.07.2016
Impostare il telefono tramite il configuratore web
Effettuare le impostazioni di protezione della base – Gestire i
certificati per l’autenticazione TLS
Il telefono supporta l’instaurazione di connessioni dati protette in Internet con il
protocollo di sicurezza TLS (Transport Layer Security). Con il TLS il Client (il telefono)
identifica il server a seconda dei certificati. Questi certificati devono essere salvati
nella base.
I certificati TLS si gestiscono tramite la pagina web:
Configurazioni ¢ Rete ¢ Protezione
In questa pagina si trovano le liste Certificati server / Certificati CA. Si ricevono i
certificati salvati nella base. I certificati erano già memorizzati nella base per
impostazione iniziale oppure erano stati da voi caricati sulla base tramite la pagina
web Protezione.
Nelle liste Certificati non validi si trovano i certificati che non hanno superato il
controllo all’instaurazione della connessione e i certificati dalle liste Certificati
server / Certificati CA che non sono più validi (per es. perchè la loro validità è
scaduta).
È possibile eliminare dei certificati e caricarne di nuovi sulla base, così come
accettare o rifiutare certificati non validi.
Se la connessione ad un server di dati in Internet non avviene, perché il telefono
non accetta il certificato ricevuto dal server (per es. durante il download dei
messaggi e-mail dal server POP3), viene chiesto di aprire la pagina web Protezione.
Version 4.1, 21.11.2007
Il certificato utilizzato all’instaurazione della connessione si trova nella lista
Certificati non validi. Visualizzare le informazioni sul certificato,
contrassegnandolo e cliccando sul comando [Dettagli]. Tra l’altro viene visualizzato
da chi (Certificate authority) e per chi è stato creato il certificato così come la sua
durata di validità.
Sulla base delle informazioni si deve decidere se accettare o rifiutare il certificato.
Se si accetta il certificato, a seconda del tipo esso viene copiato in una delle liste
Certificati server / Certificati CA (anche se è già scaduto). Se un server si logga
ancora con questo certificato, la connessione viene subito accettata.
Se si rifiuta il certificato, esso viene copiato nella lista Certificati server con lo stato
(respinto). Se un server si logga ancora con questo certificato, la connessione viene
subito respinta.
133
Gigaset A540IP / Italien / A31008-M2607-K101-1-7219 / web-conf.fm / 06.07.2016
Impostare il telefono tramite il configuratore web
Version 4.1, 21.11.2007
Gestire le connessioni della base; attivare/disattivare le
connessioni
Le connessioni della vostra base si gestiscono tramite la pagina web:
Configurazioni ¢ Telefono ¢ Connessioni
In questa pagina web viene visualizzata una lista con tutte le connessioni possibili
e il loro stato (per es. collegato, registrato):
u Connessione linea fissa
La connessione di rete fissa non va configurata. È possibile chiamare oppure
essere chiamati sulla connessione di rete fissa, non appena il vostro telefono è
collegato alla rete fissa.
È possibile modificare il nome della connessione di rete fissa e l’impostazione
Modalità di selezione e Richiamata, se si clicca sul relativo comando [Modifica].
Il nome indicato viene visualizzato per es. con le chiamate alla vostra
connessione di rete fissa sui display dei portatili registrati e nella lista delle
chiamate.
Il tempo di Flash in impostazione iniziale è impostato per il funzionamento del
telefono sul collegamento principale. Lo si deve eventualmente modificare se si
collega il telefono ad un centralino telefonico (vedi manuale di istruzioni del
centralino telefonico). Il tempo di Flash indica la durata dell’interruzione di linea
con cui vengono annunciati i segnali di controllo (trasferimento di chiamata,
instaurazione di una chiamata di consultazione, etc.) alla centralina di
commutazione oppure al PABX.
u Gigaset.net
La connessione Gigaset.net è preconfigurata nel telefono. Al telefono è
assegnato un numero Gigaset.net per impostazione di fabbrica.
È possibile attivare e disattivare la connessione Gigaset.net. Se la connessione è
disattivata, il telefono non risponde sul servizio Gigaset.net. Non si è
raggiungibili tramite la connessione Gigaset.net.
Cliccando sul relativo comando [Modifica], è possibile modificare il nome della
connessione Gigaset.net e disattivare lo STUN.
In genere sulla connessione Gigaset.net viene utilizzato un server STUN. Esso
sostituisce l’indirizzo IP privato del telefono nei pacchetti di dati inviati con il suo
indirizzo IP pubblico.
Se il telefono funziona dietro un router con NAT simmetrico, lo STUN non può
essere utilizzato. È necessario disattivarlo. Altrimenti con le chiamate Gigaset.net
non è possibile sentire il proprio interlocutore.
u Connessione VoIP
Al telefono è possibile assegnare fino a sei connessioni VoIP (numeri di telefono
VoIP). Per ogni numero di telefono VoIP è necessario creare un account VoIP
presso un provider VoIP. I dati di accesso per ogni account e per il relativo
provider VoIP vanno inseriti nel telefono.
Per ogni connessione VoIP è disponibile una voce della lista, tramite la quale è
possibile configurare e gestire ogni connessione.
Cliccare quindi sul relativo comando [Modifica].
134
Gigaset A540IP / Italien / A31008-M2607-K101-1-7219 / web-conf.fm / 06.07.2016
Impostare il telefono tramite il configuratore web
Configurare, cancellare le connessioni
Per configurare e cancellare le connessioni VoIP aprire la pagina web
Configurazioni ¢ Telefono ¢ Connessioni
Cliccare dopo la voce della lista della connessione VoIP sul comando [Modifica].
Viene aperta una pagina web che contiene i seguenti campi:
u Configurazione VoIP / Scarica il profilo del provider
u Dati personali del Provider
u Dati di registrazione generali del provider VoIP
u Dati di rete generali del provider VoIP
Informazioni dettagliate sui campi si trovano nell’Help online a questa pagina web.
L’Help online viene aperto cliccando sul punto di domanda (in alto a destra sulla
pagina web).
Ci sono diverse possibilità per configurare una connessione VoIP:
Version 4.1, 21.11.2007
u Alcuni provider supportano l’autoconfigurazione con codice di
autoconfigurazione. In questo caso avviare solo la configurazione guidata
(comando Avvia configurazione guidata). Richiede di inserire il codice di
configurazione. Tutti i dati VoIP necessari vengono quindi caricati nei campi
sopra citati. La configurazione è conclusa.
u Per la maggior parte dei provider sul server di configurazione sono disponibili i
cosiddetti Profili Provider con i dati generali dei provider. Con la configurazione
guidata è possibile caricarli sul telefono. Cliccare quindi sul comando Avvia
configurazione guidata. La procedura guidata richiede la selezione del proprio
paese e provider. Caricati quindi i dati del profilo provider nei campi Dati di
registrazione generali del provider VoIP e Dati di rete generali del provider
VoIP.
È quindi necessario trasferire i dati personali dell’account alla procedura guidata.
In casi eccezionali è necessario adattare le impostazioni nel campo Dati di rete
generali del provider VoIP alle impostazioni del router:
– Se con le chiamate in uscita non si sente l’interlocutore, potrebbe essere
necessario commutare tra la modalità Outbound-Proxy-Server e l’utilizzo
dello STUN. Il server STUN oppure Outbound sostituisce l’indirizzo IP privato
del telefono con il suo indirizzo IP pubblico nei pacchetti dei dati inviati. Se il
telefono funziona dietro un router con NAT simmetrico, lo STUN non può
essere utilizzato.
– Se per le chiamate in arrivo non si è temporaneamente raggiungibili,
potrebbe essere necessario adattare il valore in Tempo di refresh NAT:
se nel router per il telefono è attivo il Port-Forwarding oppure un DMZ, per la
raggiungibilità del telefono è necessaria una voce nella tabella di Routing del
NAT (nel router). Il telefono deve confermare questa voce nella tabella di
Routing in determinati intervalli (Tempo di refresh NAT), affinché la voce
resti nella tabella di Routing.
u Per il vostro provider non è disponibile nessun profilo di provider.
In questo caso è necessario effettuare da voi le impostazioni nei campi Dati
personali del Provider, Dati di registrazione generali del provider VoIP e Dati
di rete generali del provider VoIP. I dati si ricevono dal proprio provider VoIP.
135
Gigaset A540IP / Italien / A31008-M2607-K101-1-7219 / web-conf.fm / 06.07.2016
Impostare il telefono tramite il configuratore web
Attivare/disattivare la verifica automatica degli aggiornamenti
del profilo provider, aggiornare il profilo
Per attivare/disattivare la verifica oppure l’avvio della ricerca aprire la pagina web:
Configurazioni ¢ Telefono ¢ Connessioni
Si hanno le seguenti possibilità:
u Arrivare/disattivare la verifica automatica
Con l’opzione Cerca automaticamente gli aggiornamenti del profilo è
possibile attivare/disattivare la verifica degli aggiornamenti del profilo.
Con verifica della versione attivata il telefono verifica quotidianamente se per il
provider delle connessioni VoIP ci sono a disposizione nuove versioni del profilo
provider con i dati di provider generali.
Se è disponibile una nuova versione di un profilo provider sul diplay dei portatili
registrati viene visualizzato un relativo messaggio. È possibile avviare
l’aggiornamento su uno dei portatili (¢ pag. 114).
Nota
Se il telefono nel momento in cui deve avvenire la verifica non è collegato ad
Internet (per es. perchè il router è spento), la verifica viene eseguita non
appena il telefono è di nuovo collegato ad Internet.
u Aggiornare il profilo provider
Per affiornare il profilo provider direttamente, cliccare sul comando Aggiorna
profilo. Il telefono verifica quindi direttamente per tutti i profili caricati se sono
disponibili degli aggiornamenti. È quindi possibile eventualmente caricare gli
aggiornamenti sul telefono.
Ottimizzare la qualità vocale sulle connessioni VoIP
Le funzioni per migliorare la qualità vocale sulle connessioni VoIP si trovano sulla
pagina web:
Configurazioni ¢ Telefono ¢ Audio
La qualità vocale sulle connessioni VoIP in genere viene determinata dal Codec
vocale utilizzato per la trasmissione dei dati e dalla larghezza di banda a
disposizione del collegamento DSL.
Con il Codec vocale i dati vocali vengono digitalizzati (codificati/decodificati) e
compressi. Se un Codec è „migliore“ (qualità vocale migliore) significa che è
necessario trasmettere più dati, cioè per la trasmissione accettabile dei dati vocali è
necessario un accesso DSL con una larghezza di banda maggiore.
Version 4.1, 21.11.2007
È possibile influenzare la qualità vocale (tenendo conto della larghezza di banda del
collegamento DSL) selezionando i Codec vocali che il vostro telefono deve
utilizzare e stabilendo la sequenza in cui i Codec devono essere proposti
all’instaurazione di una connessione VoIP.
Nel telefono sono memorizzate delle impostazioni standard per i Codec utilizzati,
un’impostazione per larghezze di banda limitate e una per larghezze di banda
ottimizzate elevate.
136
Gigaset A540IP / Italien / A31008-M2607-K101-1-7219 / web-conf.fm / 06.07.2016
Impostare il telefono tramite il configuratore web
In generale è possibile selezionare una di queste impostazioni standard per tutte le
connessioni VoIP del telefono. Se il collegamento DSL dispone di una larghezza di
banda limitata, per migliorare la qualità della voce è inoltre possibile escludere le
connessioni VoIP parallele.
È anche possibile effettuare da sé le impostazioni per i Codec vocali, selezionando
per ogni connessione VoIP del telefono il Codec vocale che deve essere utilizzato e
in quale sequenza deve essere proposto all’instaurazione di una connessione VoIP.
Il telefono supporta i seguenti codici vocali:
G.722
Qualità vocale molto alta. Il Codec vocale a larga banda G.722 lavora con gli
stessi bitrate di G.711 (64 Kbit/s per connessione vocale), ma con sample rate più
elevata. In questo modo si possono riprodurre frequenze più elevate. Il suono
vocale è quindi più chiaro e migliore rispetto agli altri Codec (High Definition
Sound Performance).
G.711 a law / G.711 μ law
Qualità vocale elevata (confrontabile con quella ISDN). La larghezza necessaria
della banda è di 64 Kbit/s per connessione vocale.
G.726
Buona qualità vocale (inferiore alla G.711, ma superiore rispetto alla G.729).
Il telefono supporta G.726 con una velocità di trasmissione di 32 Kbit/s per
connessione vocale.
G.729
Qualità vocale media. La larghezza necessaria della banda è di 8 Kbit/s per
connessione vocale.
Per risparmiare ulteriore larghezza di banda e capacità di trasmissione, è
possibile sopprimere la trasmissione di pacchetti vocali in pause vocali
(„soppressione silenzio“) sulle connessioni VoIP che utilizzano il Codec G.729.
Al posto dei rumori di sottofondo il vostro interlocutore sentirà quindi nel
proprio ambiente un fruscio artefatto, che si genererà presso il destinatario
(opzione: Abilita Annex B per codec G.729).
Nota
Version 4.1, 21.11.2007
Per una buona qualità vocale si deve prestare attenzione anche alle seguenti
note:
u Evitare, mentre si sta telefonando tramite VoIP, altre attività in Internet (per
es. navigare in Internet).
u Prestare attenzione che a seconda del Codec utilizzato e dell’utilizzo della
rete si possono verificare ritardi vocali.
137
Gigaset A540IP / Italien / A31008-M2607-K101-1-7219 / web-conf.fm / 06.07.2016
Impostare il telefono tramite il configuratore web
Assegnare le connessioni in uscita e in arrivo
Per l’assegnazione dei numeri aprire la pagina web:
Configurazioni ¢ Telefono ¢ Assegnazione numero
Assegnare ai portatili registrati connessioni in uscita e in arrivo.
Prestare attenzione ai seguenti punti:
u Ad ogni portatile alla registrazione vengono assegnate automaticamente la
connessione di rete fissa come connessione in uscita e tutte le connessioni della
base come connessioni in arrivo.
u È possibile assegnare ad ogni portatile o una connessione in uscita fissa oppure
la selezione della connessione. Alla selezione della connessione si seleziona ad
ogni chiamata quale connessione si deve utlizzare.
u Ad ogni portatile registrato è assegnato il numero Gigaset.net come
connessione in uscita. I numeri di telefono che terminano con #9 vengono
selezionati automaticamente tramite Gigaset.net.
Nota
È possibile evitare l’assegnazione della connessione in uscita per determinati
numeri di telefono, definendo dei piani di selezione per questi numeri di
telefono.
Attivare la connessione di rete fissa come connessione in uscita
alternativa
Sul telefono è possibile attivare la connessione di rete fissa come connessione
alternativa. Se il tentativo di chiamare tramite VoIP fallisce, si tenterà
automaticamente di instaurare la chiamata tramite rete fissa – senza consultazione.
Nei seguenti casi viene utilizzata una connessione alternativa:
u le vostre linee VoIP sono occupate
u il telefono non ha nessun collegamento ad Internet (per es. nessun
collegamento diretto al Router/Switch oppure configurazione IP sbagliata).
Eccezione
Gli SMS che devono essere inviati tramite una connessione VoIP non vengono
inviati tramite la connessione alternativa.
L’opzione per l’attivazione della connessione alternativa si trova alla pagina web:
Configurazioni ¢ Telefono ¢ Assegnazione numero
Version 4.1, 21.11.2007
Stabilire le impostazioni per il Call-Manager sul PC
Indicare tramite quale connessione VoIP e quale portatile si deve instaurare una
chiamata selezionata su PC.
Le opzioni si trovano sulla pagina web:
Configurazioni ¢ Telefono ¢ Assegnazione numero
138
Gigaset A540IP / Italien / A31008-M2607-K101-1-7219 / web-conf.fm / 06.07.2016
Impostare il telefono tramite il configuratore web
Piani di selezione definiti per l’utente – Stabilire regole per la
telefonia
Alcuni piani di selezione si definiscono nel campo Piani di selezione alla pagina
web:
Configurazioni ¢ Telefono ¢ Piani di selezione
È possibile stabilire i seguenti piani di selezione:
u Stabilire una connessione per determinati numeri di telefono (connessione di
rete fissa oppure VoIP), tramite la quale questi numeri di telefono devono
sempre essere selezionati e quindi le chiamate fatturate.
Inserendo solo alcune cifre (per es. prefisso locale, nazionale oppure di rete
mobile), tutti i numeri di telefono che iniziano con queste cifre vengono
selezionati tramite la connessione selezionata.
u Bloccando determinati numeri di telefono, il telefono non instaura quindi
connessioni a questi numeri di telefono (per es. i numeri 0190 oppure 0900).
I piani di selezione valgono per tutti i portatili registrati. Le impostazioni delle
connessioni in uscita sono nel caso si selezionino numeri che sottostanno ad un
piano di selezione.
Se necessario è possibile attivare e disattivare i piani di selezione.
Nota
I piani di selezione con l’eccezione di un blocco sono inefficaci se è stata
assegnata la selezione della connessione ad un tasto funzione del portatile e se,
prima della selezione, si seleziona esplicitamente una connessione in uscita
dalla lista delle connessioni disponibili. Se in un piano di selezione è impostato
un blocco, questo è però efficace con le connessioni VoIP (non con la rete fissa).
Consigli:
u Confrontare le tariffe per le chiamate non locali (in particolare quelle per l’estero)
dei provider di rete fissa e VoIP e stabilire per il paese/luogo quale connessione
va utilizzata, per es. un piano di selezione per il Numero telefonico „0033“ si
riferisce a tutte le chiamate verso la Francia.
u Stabilire tramite i piani di selezione che i numeri che iniziano con un numero
Call-by-Call devono essere chiamati sempre tramite il collegamento di rete fissa.
Indicare il numero Call-by-Call nel campo Numero telefonico.
Nota
Version 4.1, 21.11.2007
Se i piani di selezione si sovrappongono, vale sempre il piano di selezione con la
concordanza maggiore.
Esempio:
Esiste un piano di selezione per il numero „02“ e un secondo per „023“.
Selezionando „0231...“ vale il secondo piano di selezione, selezionando
„0208...“ il primo.
139
Gigaset A540IP / Italien / A31008-M2607-K101-1-7219 / web-conf.fm / 06.07.2016
Impostare il telefono tramite il configuratore web
Esempi
Tutte le chiamate nella rete mobile devono essere eseguite tramite la
connessione VoIP da parte del provider B. I numeri delle reti di telefonia mobile
iniziano con 017. 015 e 016.
Piani di selezione:
Numero telefonico = 017 Connessione = IP3, Provider B
come il corrispettivo valore per „015“ e „016“.
Numeri di emergenza
In alcuni paesi i piani di selezione per i numeri di emergenza (per es. per le chiamate
locali alla polizia). Come Connessione è impostata la rete fissa.
È possibile modificare i piani di selezione solo se il telefono non è collegato alla rete
fissa. Quando si seleziona una connessione VoIP, assicurarsi che il VoIP provider
supporti i numeri di emergenza. Se la connessione VoIP viene cancellata dalla
configurazione, la chiamata di emergenza non è più revocabile.
Se non è preimpostato nessun numero di emergenza, è necessario che creiate voi
stessi dei piani di selezione per i numeri di emergenza e assegnate loro una
connessione che sapete supporti i numeri di emergenza.
Prefisso – Attivare i piani di selezione con collegamento ad un
centralino telefonico
Se il vostro telefono è collegato ad un centralino telefonico, potrebbe essere
necessario selezionare un prefisso prima del numero con le chiamate esterne (per
es. „0“).
Memorizzare ogni volta un prefisso per la rete fissa e per le connessioni VoIP e
stabilire separatamente per le connessioni VoIP e per le connessioni di rete fissa
quando le cifre devono essere anteposte ai numeri di telefono automaticamente.
È possibile selezionare tra Utilizza sempre, Non utilizzare e Utilizza per i registri
delle chiamate (solo con la selezione dalla lista delle chiamate).
Queste impostazioni si trovano nel campo Codice di accesso della pagina web:
Configurazioni ¢ Telefono ¢ Piani di selezione
Attivare/disattivare, inserire la segreteria di rete
Version 4.1, 21.11.2007
Una lista delle segreterie di rete di tutte le connessioni del telefono si trova alla
pagina web:
Configurazioni ¢ Telefono ¢ Segreterie telefoniche di rete
In questa lista è possibile inserire i numeri di telefono della segreteria di rete.
Tramite questa lista è possibile attivare/disattivare la segreteria di rete di tutte le
connessioni VoIP configurate.
140
Gigaset A540IP / Italien / A31008-M2607-K101-1-7219 / web-conf.fm / 06.07.2016
Impostare il telefono tramite il configuratore web
Impostazioni speciali per la telefonia VoIP
Attivare il trasferimento di chiamata per le connessioni VoIP
Le impostazioni per l’inoltro di chiamata si trovano alla pagina web:
Configurazioni ¢ Telefono ¢ Trasferimento di chiamata
È possibile inoltrare chiamate alle connessioni VoIP e al vostro numero Gigaset.net.
Le chiamate alle connessioni VoIP possono essere inoltrate ad un qualsiasi numero
esterno (numero VoIP, rete fissa oppure di rete mobile). Il trasferimento avviene
tramite VoIP.
Le chiamate al vostro numero Gigaset.net possono essere inoltrate all’interno di
Gigaset.net, cioè ad un altro numero Gigaset.net.
Per ognuna delle vostre singole connessioni VoIP (account VoIP) è possibile stabilire
se e quando le chiamate al relativo numero di telefono VoIP devono essere
inoltrate.
Impostare il tipo di toni DTMF per il VoIP
Le impostazioni per i toni DTMF si effettuano nel campo DTMF su connessioni VoIP
sulla pagina web:
Configurazioni ¢ Telefono ¢ Impostazioni VoIP avanzate
I toni DTMF (Dual Tone Multi Frequency) sono necessari ad es. per interrogare le
segreterie di rete, per comandare sistemi automatici di informazione oppure per la
gestione da remoto di una segreteria telefonica.
Per l’invio dei toni DTMF tramite VoIP è necessario stabilire come i codici dei tasti
devono essere convertiti e inviati: come informazione udibile nel canale vocale
oppure come cosiddetto avviso „SIP Info“. Informarsi presso il proprio provider VoIP
sul tipo di trasmissione DTMF supportata.
È possibile impostare il telefono in modo che, ad ogni chiamata, tenti di impostare
il tipo di toni DTMF adatto al Codec attualmente negoziato (Negoziazione
automatica della trasmissione DTMF).
Oppure stabilire il tipo di toni DTMF esplicitamente:
u Audio oppure RFC 2833, se i toni DTMF devono essere trasmessi acusticamente
(in pacchetti vocali).
u SIP info, se i toni DTMF devono essere trasmessi come codici DTMF.
Note
u Le impostazioni per i toni DTMF valgono per tutte le connessioni VoIP
(account VoIP).
u Sulle connessioni a larga banda (viene utilizzato il Codec G.722) i toni DTMF
Version 4.1, 21.11.2007
non possono essere trasmessi in modalità audio (Audio).
141
Gigaset A540IP / Italien / A31008-M2607-K101-1-7219 / web-conf.fm / 06.07.2016
Impostare il telefono tramite il configuratore web
Configurare l’inoltro di chiamata tramite VoIP
Le impostazioni per l’inoltro di chiamata si effettuano nel campo Inoltro di
chiamata sulla pagina web:
Configurazioni ¢ Telefono ¢ Impostazioni VoIP avanzate
È possibile collegare una chiamata esterna ad una delle vostre connessioni VoIP con
un secondo utente esterno (a seconda del provider). Instaurare quindi una
consultazione esterna ad un secondo utente e premere, dopo che il secondo utente
ha risposto, il tasto R sul portatile. La chiamata viene inoltrata.
È possibile completare oppure modificare le impostazioni per l’inoltro di chiamata
come segue:
u È possibile attivare l’inoltro di chiamata riagganciando. I due utenti esterni
vengono collegati tra loro, se sul portatile si preme il tasto di fine chiamata a.
Le vostre connessioni agli utenti vengono terminate.
u È possibile disattivare l’inoltro di chiamata con il tasto R, se si vuole assegnare il
tasto R ad un’altra funzionalità (¢ „Stabilire la funzione del tasto R per il VoIP
(Hook Flash)“).
Stabilire la funzione del tasto R per il VoIP (Hook Flash)
La funzione del tasto R si stabilisce alla pagina web:
Configurazioni ¢ Telefono ¢ Impostazioni VoIP avanzate
Il vostro provider VoIP potrebbe supportare funzioni particolari. Per poter utilizzare
funzioni del genere, è necessario che il telefono invii un determinato segnale
(pacchetto dati) al server SIP. È possibile assegnare questo „segnale“ come funzione
R al tasto R dei portatili. Prerequisito: il tasto R non viene utilizzato per l’inoltro di
chiamata (impostazione iniziale, v. sopra).
Premendo il tasto R durante una chiamata VoIP, il segnale viene inviato. Sul telefono
i toni DTMF devono essere attivati tramite avvisi SIP-Info (v. sopra).
Stabilire la porta di comunicazione locale per il VoIP
Version 4.1, 21.11.2007
Le impostazioni per le porte di comunicazione si trovano alla pagina web:
Configurazioni ¢ Telefono ¢ Impostazioni VoIP avanzate
Per la telefonia VoIP vengono utilizzate le seguenti porte di comunicazione:
u Porta SIP
La porta di comunicazione tramite la quale il telefono riceve i dati di
segnalazione (SIP). In impostazione iniziale per la segnalazione SIP è impostato
il numero di porta standard 5060.
u Porta RTP
Per ogni connessione VoIP sono necessarie due porte RTP tra loro consecutive
(numeri di porta consecutivi). Tramite una porta vengono ricevuti i dati vocali e
tramite l’altra i dati di gestione. In impostazione iniziale per la trasmissione
vocale è impostato il numero di porta standard 5004.
Le modifiche a questa impostazione sono necessarie solo se i numeri di porta sono
già utilizzati da altri utenti nella LAN. È quindi possibile stabilire altri numeri di porta
fissi oppure campi di numeri di porta per la porta SIP e RTP.
142
Gigaset A540IP / Italien / A31008-M2607-K101-1-7219 / web-conf.fm / 06.07.2016
Impostare il telefono tramite il configuratore web
Se sullo stesso router con NAT devono essere fatti funzionare più telefoni VoIP, ha
senso utilizzare porte selezionate in modo casuale. I telefono devono quindi
utilizzare porte distinte, affinché il NAT del router possa inoltrare le chiamate in
arrivo e i dati vocali solo ad un telefono (quello che si sta contattando). Stabilire
tramite il configuratore web un campo di numeri di porta per la porta SIP e RTP, da
cui le porte devono essere selezionate.
Version 4.1, 21.11.2007
Effettuare le impostazioni per l’accesso ai Servizi Internet
Sul vostro telefono è possibile utilizzare i seguenti servizi Internet.
u E-Mail
Affinché sia possibile utilizzare la funzione e-mail della base sul portatile, è
necessario salvare nella base l’indirizzo del server della posta in entrata e i propri
dati di accesso personali alla casella di posta elettronica.
Nella base è possibile memorizzare i dati di accesso da un massimo di sei
account e-mail e assegnare le relative liste in entrata ai singoli portatili registrati.
Inoltre è possibile stabilire l’intervallo di tempo in cui il telefono deve verificare
se sono arrivati nuove e-mail sul server della posta in entrata e stabilire se
l’autentificazione deve avvenire presso il server della posta in entrata tramite
una connessione sicura.
Le impostazioni si effettuano alla pagina web:
Configurazioni ¢ Messaging ¢ E-Mail
u Servizi Info
È possibile far visualizzare le informazioni di testo di un Servizio Info selezionato
sul display in stand-by del portatile. A questo proposito sul portatile è necessario
attivare lo screensaver Live Ticker. Sono preimpostate le previsioni del tempo.
Registrando inoltre sulla base un portatile Gigaset C ... (da C59H), SL... oppure S...
(da S79H) con questo portatile è possibile richiamare contenuti online da
Internet (previsioni del tempo, News-Feeds etc.), cioè richiedere Servizi Info
(App) predisposti specificamente per il telefono. Questo Info Center viene
richiamato tramite il menu sul portatile.
È possibile utilizzare lo screensaver Live Ticker e il Centro Info solo se si attivano
i Servizi Info per il telefono.
A questo proposito serve l’opzione Attiva Servizi Info sulla pagina del
configuratore web:
Configurazioni ¢ Servizi Info
Sul portale web Gigaset.net è possibile raggruppare servizi personalizzati per lo
screensaver Live Ticker e il Centro Info. L’accesso al portale web Gigaset.net (URL
e dati di accesso personali) si trova anche sulla pagina del configuratore web.
u Rubriche telefoniche online
Nella base sono salvati i dati di accesso delle rubriche telefoniche pubbliche
online di più provider. Inoltre è possibile salvare i dati di accesso di un ulteriore
provider di rubrica telefonica online nella base.
Selezionare dalla lista di tutte le rubriche telefoniche online salvate quelle che
(quante se ne vuole) si vuole utilizzare sul proprio telefono.
La lista delle rubriche telefoniche online attivate (selezionate) viene visualizzata
sul portatile Gigaset A5120H, se si preme in basso sul tasto di navigazione s.
143
Gigaset A540IP / Italien / A31008-M2607-K101-1-7219 / web-conf.fm / 06.07.2016
Impostare il telefono tramite il configuratore web
Con le chiamate in arrivo visualizzare il nome con cui il telefono è salvato in una
delle rubriche telefoniche online – con la visualizzazione della chiamata e nella
lista delle chiamate. Selezionare il provider nella cui rubrica telefonica online si
deve cercare il nome oppure disattivare la funzione.
Le impostazioni si effettuano alla pagina web:
Configurazioni ¢ Rubriche ¢ Rubrica online
u Gestire la sincronizzazione della base con un timeserver
In impostazione iniziale il telefono è impostato in modo che copia data e ora da
un timerserver in Internet.
Modifiche alle impostazioni per il timeserver e l’attivazione/disattivazione della
sincronizzazione avvengono tramite la pagina web:
Configurazioni ¢ Gestione ¢ Data & Ora
Caricare/cancellare le rubriche telefoniche dei portatili da/su PC
Le funzioni per la gestione delle rubriche telefoniche/degli indirizzi (di seguito per
entrambe si usa „rubriche telefoniche“) si trovano alla pagina web:
Configurazioni ¢ Rubriche ¢ Trasferimento della rubrica
Per la gestione delle rubriche telefoniche dei portatili registrati il configuratore web
vi offre le seguenti possibilità.
u Salvare le rubriche telefoniche su un PC. Le voci vengono memorizzate in
formato vCard in un file vcf sul PC. Questi file possono essere caricati su ogni
portatile registrato. È possibile copiare le voci della rubrica telefonica anche
nella vostra rubrica su PC.
u Copiare i contatti dalla vostra rubrica del PC nelle rubriche telefoniche dei
portatili. Esportare i contatti in file vcf (vCard) e trasferirli con il configuratore
web nelle rubriche telefoniche dei portatili.
u Cancellare la rubrica telefonica sul portatile.
Se per es. il file della rubrica (file vcf ) è stato modificato sul PC e si desidera
caricare questa rubrica telefonica modificata sul portatile, è possibile cancellare
la rubrica telefonica attuale sul portatile prima del trasferimento.
Consiglio: salvare la rubrica telefonica attuale sul proprio PC prima della
cancellazione. È quindi possibile ricaricarla, se la rubrica telefonica modificata
non può essere caricata sul portatile per via di errori di formattazione oppure
non può essere caricata completamente.
Nota
u Se si desidera copiare una rubrica salvata su PC (file vcf ) con più voci nella
Version 4.1, 21.11.2007
rubrica di Microsoft Outlook™, fare attenzione a quanto segue:
Microsoft Outlook™ copia sempre solo la prima voce (della rubrica) dal file vcf
nella sua rubrica.
144
Gigaset A540IP / Italien / A31008-M2607-K101-1-7219 / web-conf.fm / 06.07.2016
Impostare il telefono tramite il configuratore web
Regole per il trasferimento
Le voci della rubrica caricate da un file vcf sul portatile vengono aggiunte alla
rubrica. Se per una nome esiste già una voce, questa viene eventualmente
completata oppure creata un’ulteriore voce. Non viene sovrascritta o cancellata
nessuna voce.
Nota
A seconda del tipo di apparecchio nella rubrica del portatile per ogni vCard
vengono generate fino a 3 voci con lo stesso nome – una per ogni numero
inserito.
Contenuto dei file della rubrica (file vcf)
I dati seguenti vengono (se disponibili) scritti per una voce della rubrica telefonica
nel file vcf oppure copiati da un file vcf nella rubrica del portatile:
u Nome
u Cognome
u Numero
u Numero (ufficio)
u Numero (cellulare)
u Indirizzo e-mail
u Data anniversario (AAAA-MM-GG) e ora della chiamata di promemoria (HH:MM)
separati da una „T“ (esempio: 2008-12-24T11:00).
Ulteriori informazioni, che può contenere una vCard, non vengono copiate nella
rubrica telefonica del portatile.
Esempio di una voce in formato vCard:
BEGIN:VCARD
VERSION:2.1
N:Musterfrau;Anna
TEL;HOME:1234567890
TEL;WORK:0299123456
TEL;CELL:0175987654321
EMAIL:anna@musterfrau.de
BDAY:2008-12-24T11:00
END:VCARD
Attivare/disattivare la visualizzazione di nuovi messaggi tramite il
lampeggiare del tasto messaggi
Version 4.1, 21.11.2007
È possibile stabilire a seconda del portatile con quale tipo di nuovi messaggi il LED
del tasto messaggi f deve lampeggiare e quando non deve.
Per i seguenti tipi di messaggi è possibile attivare/disattivare il lampeggiare del
tasto messaggi in modo separato:
Chiamate perse, SMS, E-Mail, Segreterie telefoniche di rete.
Le impostazioni si effettuano sulla pagina web:
Configurazioni ¢ Messaging ¢ Indicazione MWI
145
Gigaset A540IP / Italien / A31008-M2607-K101-1-7219 / web-conf.fm / 06.07.2016
Impostare il telefono tramite il configuratore web
Effettuare le impostazioni della base specifiche del paese/
impostazioni locali, inserire il prefisso
Quando si chiama tramite VoIP nella rete fissa, potrebbe essere necessario
selezionare il prefisso anche con le chiamate locali (a seconda del provider).
È possibile evitare l’inserimento del proprio prefisso, se:
u si inserisce nella configurazione del telefono il prefisso completo (con codice
internazionale) del luogo in cui si utilizza il telefono e
u si stabilisce l’opzione che il prefisso locale venga anteposto automaticamente ai
numeri selezionati che non iniziano con 0 (anche con i numeri da una lista
oppure dalla rubrica).
Queste impostazioni si trovano sulla pagina web:
Configurazioni ¢ Gestione ¢ Impostazioni locali
Salvare e ripristinare le impostazioni del sistema
Al termine della configurazione della base e dopo ogni modifica della
configurazione è possibile salvare le impostazioni attuali della base in un file su PC
(suffisso .cfg).
Se si modificano le impostazioni per sbaglio oppure se è necessario ripristinare le
impostazioni iniziali della base per via di un errore (reset della base), è possibile
caricare di nuovo sul telefono le impostazioni salvate su file sul PC.
Il file .cfg contiene tra l’altro:
u le impostazioni per la rete locale (configurazione IP),
u i dati delle connessioni (VoIP) configurate,
u l’assegnazione delle connessioni in arrivo/in uscita,
u Codice di preselezione,
u il numero della segreteria di rete,
u le impostazioni per i servizi Internet,
u le impostazioni ECO DECT.
Version 4.1, 21.11.2007
È possibile salvare e ripristinare le impostazioni di sistema tramite la pagina web:
Configurazioni ¢ Gestione ¢ Salva & Ripristina
146
Gigaset A540IP / Italien / A31008-M2607-K101-1-7219 / web-conf.fm / 06.07.2016
Impostare il telefono tramite il configuratore web
Riavviare la stazione base e ripristinare tutte le impostazioni
iniziali dell’apparecchio
u Se il telefono non dovesse funzionare più come deve, è possibile riavviarlo.
Spesso i problemi si risolvono così.
u È inoltre possibile ripristinare tutte le impostazioni iniziali del telefono, senza
staccare l’apparecchio dalla corrente, per es. se si cede l’apparecchio a terzi
oppure se è stato dimenticato il PIN di sistema. Vengono ripristinate tutte le
impostazioni iniziali della stazione base incluso il PIN di sistema e tutti i portatili
registrati fino a quel momento vengono cancellati.
Se le impostazioni iniziali della base sono state ripristinate per via di un errore
oppure perchè era stato dimenticato il PIN di sistema, è possibile ricaricare le
impostazioni sulla base (¢ „Salvare e ripristinare le impostazioni del
sistema“, pag. 146).
Il riavvio e il reset si avviano tramite la pagina web
Configurazioni ¢ Gestione ¢ Riavvio & Reset
Modificare le impostazioni della base, registrare i portatili
Tramite il configuratore web è possibile:
u Mettere la base in modalità di registrazione per registrare i portatili sulla base.
Questa impostazione corrisponde alla pressione prolungata del tasto di
registrazione/Paging sulla parte anteriore della base.
u Attivare o disattivare il Modo Eco oppure il Modo Eco+. Per il Modo Eco vedi
pag. 96.
u Modificare il PIN di sistema (¢ pag. 110) del telefono.
u Attivare e disattivare il LED del tasto di registrazione/Paging sulla parte anteriore
della base. Per il significato del LED vedi pag. 9.
u Attivare o disattivare la visualizzazione degli avvisi di stato VoIP sul portatile.
Version 4.1, 21.11.2007
Le impostazioni della base si trovano sulla pagina web
Configurazioni ¢ Gestione ¢ Varie
147
Gigaset A540IP / Italien / A31008-M2607-K101-1-7219 / web-conf.fm / 06.07.2016
Impostare il telefono tramite il configuratore web
Aggiornare il firmware della base/ripristinare l’aggiornamento
del firmware, attivare/disattivare l’aggiornamento automatico
Avviare l’aggiornamento e il downgrade del firmware tramite la pagina web:
Configurazioni ¢ Gestione ¢ Aggiornamento del firmware - base
Version 4.1, 21.11.2007
Su un server di configurazione in Internet vengono regolarmente messi a
disposizione degli aggiornamenti del firmware della base e dei profili del provider
per le connessioni VoIP (dati generali del provider). Se necessario è possibile
caricare questi aggiornamenti sulla propria base. L’URL di questo server è salvato
nella base.
Si hanno le seguenti possibilità:
u Avviare l’aggiornamento del firmware
Se è disponibile una nuova versione del firmware, viene caricata sulla base e
questa viene riavviata. L’aggiornamento del firmware dura circa 6 minuti. La
durata dipende anche dalla larghezza di banda del collegamento DSL.
u Attivare/disattivare il controllo automatico della versione
Se il controllo della versione è attivato, il telefono verifica quotidianamente se
sul server di configurazione di Gigaset sono disponibili nuove versioni del
firmware del telefono.
Se il telefono nel momento in cui deve avvenire la verifica non è collegato ad
Internet (per es. perchè il router è spento), la verifica viene eseguita non appena
il telefono è di nuovo collegato ad Internet.
Se è presente una nuova versione, sul diplay dei portatili registrati viene
visualizzato un relativo avviso. È possibile avviare l’aggiornamento del firmware
su uno dei portatili.
u Ripristinare il firmware
Si hanno le seguenti possibilità:
– ricaricare sul telefono la versione del firmware caricata sulla base prima
dell’ultimo aggiornamento.
– ricaricare sul telefono la versione del firmware caricato sulla base per
impostazione iniziale.
Il firmware selezionato viene ricaricato sul telefono, il firmware attuale viene
quindi sovrascritto.
148
Gigaset A540IP / Italien / A31008-M2607-K101-1-7219 / web-conf.fm / 06.07.2016
Impostare il telefono tramite il configuratore web
Visualizzare lo stato del telefono e le sue connessioni
Version 4.1, 21.11.2007
Sul tab Stato vengono visualizzate, tra le altre, le seguenti informazioni.
Stato ¢ Dispositivo
u Indirizzo IP e MAC della base
u Versione del firmware attualmente caricato
La versione viene visualizzata nel seguente formato: aabbbxxyyyzz.
aa contrassegna la variante di prodotto del telefono,
bbb la versione del firmware e xx la sottoversione (yyyzz hanno significato solo
per il Servizio Clienti).
L’output 420200000 significa che sulla vostra base è attualmente caricato il
firmware della versione 20.
u Una lista dei portatili registrati
Stato ¢ Connessioni
Per ogni connessione del telefono viene visualizzato:
u Tipo di connessione (rete fissa, VoIP, Gigaset.net)
u Nome della connessione
u Stato della connessione (registrata, collegata etc.)
u Stato del trasferimento di chiamata
149
Gigaset A540IP / Italien / A31008-M2607-K101-1-7219 / appendix.fm / 06.07.2016
Servizio Clienti e Supporto Tecnico
Servizio Clienti e Supporto Tecnico
Passo dopo passo verso la soluzione con il Servizio Clienti Gigaset
www.gigaset.com/service
Visitate le pagine del nostro Servizio Clienti:
www.gigaset.com/service
Qui troverete tra l’altro:
u
Domande & Risposte
u
Download gratuito di software e manuali
u
Test di compatibilità
Contattate i nostri assistenti:
Non siete riusciti a trovare una soluzione sotto „Domande & Risposte“?
Siamo a vostra disposizione ...
... per e-mail:
www.gigaset.com/contact
... per telefono:
I nostri operatori sono a totale disposizione per darvi ogni supporto telefonico sull’utilizzo del prodotto. Per richiedere informazioni sull’assistenza
in garanzia o per eventuali richieste relative ad interventi di riparazione
potete contattare il nostro Servizio Clienti dalle ore 08.00 alle ore 20.00
da lunedì a sabato al numero:
02.600.630.45
(il numero è di tipo “urbano nazionale” e può essere chiamato da
qualunque operatore di rete fissa o mobile. Il costo della chiamata è
inerente al proprio piano tariffario definito con l’operatore telefonico, ad
esempio in caso di un contratto con tariffa FLAT, non ci sono costi
aggiuntivi per la chiamata a questo numero, in quanto si tratta di un numero
urbano nazionale).
Si precisa che un prodotto Gigaset non venduto da un rivenditore autorizzato in
ambito nazionale potrebbe non essere completamente compatibile con la rete
telefonica nazionale. Sulla confezione (cartone) del telefono, accanto al marchio di
conformità CE, e sulla parte inferiore della base è chiaramente indicato per quale/i
paese/i sono stati sviluppati l’apparecchio e gli accessori.
Se l’apparecchio oppure gli accessori non vengono utilizzati in conformità alla presente nota, alle note delle istruzioni d’uso oppure al prodotto, ciò può incidere sulla
garanzia (riparazione oppure sostituzione del prodotto). Per poter esercitare il
diritto di garanzia, all’acquirente del prodotto viene richiesto di presentare la ricevuta che identifichi la data di acquisto e il prodotto acquistato.
Version 4.1, 21.11.2007
Per le domande relative all’accesso ADSL o al servizio VoIP è necessario che vi
rivolgiate al vostro Internet Service Provider.
150
Gigaset A540IP / Italien / A31008-M2607-K101-1-7219 / appendix.fm / 06.07.2016
Servizio Clienti e Supporto Tecnico
Domande e risposte
In caso di dubbi sull’uso del telefono, vi suggeriamo di accedere al sito
www.gigaset.com/service
a disposizione 24 ore su 24.
Inoltre nella seguente tabella sono elencati i problemi più frequenti e le possibili
soluzioni.
Il display non visualizza nulla.
¥
1. Il portatile non è acceso.
Premere a lungo il tasto di fine chiamata a.
¥
2. Le batterie sono scariche.
Caricare o sostituire le batterie (pag. 14).
Sul display lampeggia “Base“.
¥
1. Il portatile è fuori dalla portata della base.
Ridurre la distanza portatile/base.
¥
2. L’area di copertura della base si è ridotta perchè è attivo il Modo Eco
Disattivare il Modo Eco (pag. 96) oppure ridurre la distanza portatile/base.
¥
3. La base non è accesa.
Controllare l’alimentatore della base (pag. 20).
¥
4. È in corso un aggiornamento del firmware.
Attendere finché l’aggiornamento è terminato.
¥
5. Il portatile non è ancora registrato sulla base oppure è stato cancellato.
Registrare il portatile (pag. 99).
Il portatile non squilla.
¥
1. La suoneria è disattivata.
Attivare la suoneria (pag. 109).
¥
¢
2. Il trasferimento di chiamata è impostato su „Tutte“.
Disattivare il trasferimento di chiamata (
pag. 56).
3. La connessione su cui arriva la chiamata non è assegnata al portatile come connessione
in arrivo.
Modificare l’assegnazione della connessione in arrivo (
Configuratore web,
pag. 138).
¥
¢
¥
4. Il telefono squilla solo quando viene trasmesso il numero di telefono.
Attivare la suoneria per le chiamate anonime (pag. 108).
Non si sente la suoneria/tono di selezione dalla rete fissa.
Non è stato utilizzato il cavo telefonico in dotazione oppure è stato sostituito con un nuovo
cavo con i collegamenti non corretti.
Utilizzare sempre il cavo telefonico in dotazione oppure al momento dell’acquisto
assicurarsi che i contatti del connettore siano identici a quelli del cavo in dotazione
(pag. 167).
¥
Il collegamento si interrompe sempre dopo ca. 30 secondi.
¥
Il repeater è stato attivato oppure disattivato (pag. 116).
Spegnere e riaccendere il portatile (pag. 40).
Version 4.1, 21.11.2007
Alcuni dei servizi di rete non funzionano come indicato.
¥
Le funzioni non sono attivate.
Informarsi presso l’operatore di rete.
151
Gigaset A540IP / Italien / A31008-M2607-K101-1-7219 / appendix.fm / 06.07.2016
Servizio Clienti e Supporto Tecnico
Tono di errore con il PIN di sistema.
¥
Il PIN di sistema inserito non è corretto.
Ripetere l’inserimento del PIN di sistema.
PIN di sistema dimenticato.
¥
Ripristinare il PIN di sistema su 0000 (pag. 118).
L’interlocutore non vi sente.
È stato premuto il tasto Mute v durante una conversazione. Funzione Mute attivata.
Riattivare il microfono (pag. 55).
¥
Il numero del chiamante non viene visualizzato nonostante il servizio CLIP.
¥
La trasmissione del numero è bloccata.
Il chiamante dovrebbe far sbloccare la trasmissione del numero (CLI) presso l’operatore
di rete.
pag. 52.
Fare attenzione alle note sulla trasmissione del numero
¢
Si sente un tono di errore durante l’inserimento.
¥
L’azione non è andata a buon fine/l’inserimento è errato.
Ripetere la procedura.
Se le indicazioni sul display non sono sufficienti leggere le istruzioni d’uso.
Non si riesce ad interrogare la segreteria di rete.
¥
Il vostro centralino telefonico è impostato sulla selezione ad impulsi.
Impostare il portatile sulla selezione a toni.
Nella lista delle chiamate al messaggio non è assegnata l’ora.
¥
¥
Data/ora non sono impostate.
Impostare data/ora oppure
Attivare la sincronizzazione con un timeserver in Internet tramite il configuratore web.
Non viene eseguito l’aggiornamento del firmware oppure il download dei profili VoIP.
1. Se sul display viene visualizzato Procedura al momento non, le connessioni VoIP
potrebbero essere occupate oppure è già in corso un download/aggiornamento.
Ripetere il procedimento in un secondo momento.
¥
2. Se sul display viene visualizzato File illeggibile, il file del firmware potrebbe essere non
valido.
Utilizzare solamente firmware e download messi a disposizione nel server di
configurazione preimpostato di Gigaset.
¥
3. Se sul display viene visualizzato Server non accessibile, il server del download non è
raggiungibile.
Il server è al momento non raggiungibile. Ripetere il procedimento in un secondo
momento.
L’indirizzo preimpostato del server è stato modificato. Correggerlo. Ripristinare le
impostazioni iniziali della base.
¥
¥
4. Se sul display viene visualizzato Errore di trasmiss. XXX, si è verificato un errore durante
la trasmissione del file. Al posto di XXX viene visualizzato un codice di errore.
Ripetere il procedimento. Se si verifica di nuovo l’errore, rivolgersi al Servizio Clienti.
¥
5. Se sul display viene visualizzato Verifica impostazioni IP, il vostro telefono potrebbe non
avere nessun collegamento ad Internet.
Verificare i collegamenti del cavo tra base e router così come tra router e Internet.
Verificare se il telefono è collegato alla LAN, cioè non è raggiungibile tramite il suo
indirizzo IP.
Version 4.1, 21.11.2007
¥
¥
152
Gigaset A540IP / Italien / A31008-M2607-K101-1-7219 / appendix.fm / 06.07.2016
Servizio Clienti e Supporto Tecnico
Non è possibile instaurare nessun collegamento al telefono con il browser web del PC.
¥
¥
¥
Durante l’instaurazione della connessione verificare l’indirizzo IP locale indicato del
telefono. È possibile richiedere l’indirizzo IP sul portatile (pag. 111).
Verificare i collegamenti tra PC e base. Creare per es. sul PC un comando ping sulla base
(ping <indirizzo IP locale della base>).
Avete tentato di raggiungere il telefono tramite Secure http (https://...). Riprovare con
http://....
Esclusione dalla responsabilità
Version 4.1, 21.11.2007
Alcuni display possono contenere Pixel (punti dell’immagine) che restano
accesi o spenti.
Ciò è normale e non è sintomo di alcun malfunzionamento.
153
Gigaset A540IP / Italien / A31008-M2607-K101-1-7219 / appendix.fm / 06.07.2016
Servizio Clienti e Supporto Tecnico
Note sul funzionamento di telefoni VoIP Gigaset tramite Router
con Network Address Translation (NAT)
In genere per il funzionamento di un telefono VoIP Gigaset su un router con NAT
non è necessaria nessun’altra particolare configurazione del telefono o del router.
È necessario effettuare le impostazioni di configurazione descritte in questo
paragrafo solo quando si presenti uno dei seguenti problemi.
Problemi tipici causati dal NAT
u Non sono possibili le chiamate in arrivo tramite VoIP. Le chiamate ai vostri
numeri di telefono VoIP non vengono eseguite.
u Non vengono instaurate le chiamate in uscita tramite VoIP.
u È stata instaurata una connessione all’interlocutore, ma non è possibile sentirlo
e/o non può sentirvi.
Soluzioni possibili
1 Modificare i numeri di porta della porta di comunicazione (porta SIP e RTP) sul
vostro telefono (¢„1. Modificare i numeri di porta per SIP e RTP su telefono
VoIP“).
2 In qualche caso è inoltre necessario definire sul router il Port-Forwarding per la
porta di comunicazione del telefono (chiamato anche rilascio porta oppure
trasferimento porta) (¢„2. Impostare il Port-Forwarding sul router“,
pag. 155).
1. Modificare i numeri di porta per SIP e RTP su telefono VoIP
Version 4.1, 21.11.2007
Definire sul vostro telefono VoIP altri numeri di porta (locali) per SIP e RTP (tra 1024
e 49152), nel caso che
u non siano utilizzati da nessun’altra applicazione oppure da nessun altro Host
nella LAN e
u siano molto distanti dai numeri di porta SIP e RTP utilizzati normalmente (e
preimpostati sul telefono).
Questa procedura è particolarmente utile quando sul router sono collegati altri
telefoni VoIP.
154
Gigaset A540IP / Italien / A31008-M2607-K101-1-7219 / appendix.fm / 06.07.2016
Servizio Clienti e Supporto Tecnico
Per modificare i numeri delle porte SIP e RTP sul vostro telefono VoIP:
¤ Collegare il browser del PC con il configuratore web del telefono e registrarsi.
¤ Aprire la pagina web Configurazioni ¢ Telefono ¢ Impostazioni VoIP
avanzate e modificare le impostazioni per la porta SIP e RTP (¢ pag. 142).
Affinchè sia possibile ricordarsi i nuovi numeri di porta più facilmente (ad es. per
la configurazione del router), è possibile scegliere numeri di porta molto simili
alle impostazioni standard, ad es.:
Porta SIP
49060
Porta RTP
da 49004 a 49010 anzichè
anzichè
5060
da 5004 a 5010
¤ Salvare le modifiche nel telefono.
¤ Attendere finchè le connessioni VoIP attive sono nuovamente registrate.
Andando alla pagina web Configurazioni ¢ Telefono ¢ Connessioni viene
¤
visualizzato lo Stato delle connessioni VoIP.
Provare a telefonare tramite VoIP. Se il problema persiste, eseguire il passaggio 2.
2. Impostare il Port-Forwarding sul router
Affinchè i numeri di porta SIP e RTP da voi impostati siano utilizzati sull’interfaccia
WAN con indirizzo IP pubblico, definire sul router le regole del Port-Forwarding per
le porte SIP e RTP.
Per definire il Port-Forwarding sul router:
È possibile variare i termini di seguito utilizzati a seconda del router.
Per l’accesso di una porta è necessario dare le seguenti indicazioni (esempio):
Protocollo Porta pubblica
Porta locale
Host locale (IP)
UDP
49060
49060
192.168.2.10
per SIP
UDP
49004 – 49010
49004 – 49010
192.168.2.10
per RTP
Version 4.1, 21.11.2007
Protocollo
Inserire UDP come protocollo utilizzato.
Porta pubblica
Numero di porta/campo del numero di porta sull’interfaccia WAN.
Porta locale
I numeri di porta impostati sul telefono per la porta SIP e RTP.
Nella nuova versione del Firmware dei telefoni VoIP Gigaset è possibile
impostare il campo porta RTP. Quindi è possibile definire anche per questo
campo un corrispondente Port-Forwarding sul Router.
155
Gigaset A540IP / Italien / A31008-M2607-K101-1-7219 / appendix.fm / 06.07.2016
Servizio Clienti e Supporto Tecnico
Host locale (IP)
Indirizzo IP locale del telefono nella LAN. L’indirizzo IP corrente del telefono
viene visualizzato sul display del portatile, se si preme il tasto di Paging sulla
base.
Affinchè il router possa eseguire questo Port-Forwarding, è necessario che le
impostazioni DHCP del router garantiscano che al telefono sia assegnato sempre lo
stesso indirizzo locale. Cioè durante il funzionamento il DHCP non modifica
l’indirizzo IP assegnato al telefono. Oppure assegnare al telefono un indirizzo IP
fisso (statico). Fare attenzione che questo indirizzo IP non si trovi nel campo
dell’indirizzo riservato per il DHCP e che non sia assegnato a nessun altro utente
nella LAN.
Codici stato del VoIP
Nella seguente tabella si trova il significato dei principali codici di stato VoIP e gli
avvisi.
Codice Significato
stato
0x31
Errore di configurazione IP:
domini IP non inseriti
0x33
Errore configurazione IP:
nome utente SIP (Dati Provider ID utente) non inserito.
Viene visualizzato ad es. durante la selezione con il suffisso di linea, se sulla base per
il suffisso non è configurata nessuna connessione.
0x34
Errore configurazione IP:
password SIP (Dati Provider Password) non inserita.
0x300 L’utente chiamato è raggiungibile tramite più linee telefoniche. Se il provider VoIP
lo supporta, oltre al codice dello stato viene trasmessa la lista delle linee
telefoniche. Il chiamante può scegliere su quale collegamento desidera instaurare
la connessione.
0x301 Trasferimento permanente.
L’utente chiamato non è più raggiungibile tramite questo numero. Il nuovo numero
viene trasferito al telefono insieme al codice dello stato e da quel momento in poi
il telefono non verrà più raggiunto sul numero vecchio, ma verrà selezionato il
nuovo indirizzo.
0x302 Trasferimento temporaneo.
Al telefono viene comunicato che l’utente chiamato non è raggiungibile tramite il
numero selezionato. La durata della deviazione è temporanea. Anche la durata
della deviazione viene comunicata al telefono.
Version 4.1, 21.11.2007
0x305 La richiesta viene trasferita ad un altro “Proxy Server”, per es. per bilanciare il carico
della richiesta. Il telefono farà la stessa richiesta ad un altro Proxy Server. Quindi non
si tratta di trasferimento di indirizzo.
0x380 Altro Service: la richiesta o la chiamata non ha potuto essere trasferita. Ma al
telefono vengono comunicate le ulteriori possibilità esistenti per poter collegare di
nuovo la chiamata
0x400 Chiamata errata
156
Gigaset A540IP / Italien / A31008-M2607-K101-1-7219 / appendix.fm / 06.07.2016
Servizio Clienti e Supporto Tecnico
Codice Significato
stato
0x401 Non autorizzato
0x403 Il servizio richiesto non è supportato dal provider VoIP.
0x404 Numero di telefono errato.
Nessun collegamento tramite questo numero.
Esempio: non è stato selezionato il prefisso locale con una chiamata locale, sebbene
il vostro provider non supporti le chiamate VoIP locali.
0x405 Metodo non permesso.
0x406 Non accettabile.
Il servizio richiesto non può essere fornito.
0x407 Autenticazione del Proxy necessaria.
0x408 Interlocutore non raggiungibile (per es. account cancellato).
0x410 Il servizio richiesto non è disponibile presso il provider VoIP.
0x413 Messaggio troppo lungo.
0x414 URI troppo lungo.
0x415 Formato della richiesta non supportato.
0x416 URI errato.
0x420 Terminazione errata.
0x421 Terminazione errata.
0x423 Il servizio richiesto non è supportato dal provider VoIP.
0x480 Il numero chiamato non è temporaneamente raggiungibile.
0x481 Il destinatario non è raggiungibile.
0x482 Doppia richiesta del servizio.
0x483 Troppi “Hops”:
La richiesta fatta è stata rifiutata perchè il server del servizio (Proxy) ha deciso che
questa richiesta è già stata inoltrata a troppi server di servizio. Il numero massimo è
stabilito dal mittente originario della richiesta.
0x484 Numero di telefono errato:
Nella maggior parte dei casi questa risposta significa solamente che è stata
dimenticata una o più cifre nel numero di telefono.
0x485 L’URI chiamato non è chiaro e non può venir elaborato dal provider VoIP.
0x486 L’utente chiamato è occupato.
0x487 Errore generale:
Prima che la chiamata venga effettuata, la chiamata è stata interrotta. Il codice dello
stato conferma la ricezione del segnale di interruzione.
0x488 Il server non può elaborare la richiesta perchè i dati inseriti non sono compatibili.
Version 4.1, 21.11.2007
0x491 Il server comunica che la richiesta sarà elaborata non appena verrà elaborata la
richiesta precedente.
0x493 Il server rifiuta la richiesta, poichè il telefono non riesce a decifrare il messaggio.
Il mittente ha utilizzato un metodo di cifratura che il server oppure il telefono del
destinatario non riesce a decifrare.
157
Gigaset A540IP / Italien / A31008-M2607-K101-1-7219 / appendix.fm / 06.07.2016
Servizio Clienti e Supporto Tecnico
Codice Significato
stato
0x500 Il Proxy oppure il ricevente durante l’esecuzione della richiesta ha trovato un errore
che rende impossibile un’ulteriore esecuzione della richiesta. Il chiamante o il
telefono mostra in questo caso l’errore e ripete la richiesta dopo un paio di secondi.
Dopo qualche secondo la richiesta può venir ripetuta, viene eventualmente
trasmessa dal ricevente al chiamante o al telefono.
0x501 La richiesta non può venir elaborata dal destinatario, perchè il destinatario non
dispone della funzionalità che il chiamante richiede. Ma nel caso in cui il
destinatario comprende la richiesta, ma non la elabora, perchè il mittente non
dispone dei diritti necessari oppure la richiesta non è permessa al momento
attuale, invece di 501 viene inviato 405.
0x502 Il ricevente, che invia questo codice di errore, è in questo caso un Proxy oppure un
Gateway ed ha ricevuto una riposta non valida dal suo Gateway, tramite il quale
questa richiesta doveva essere eseguita.
0x503 La richiesta al momento non può venir elaborata dal ricevente oppure dal Proxy,
perchè il server è sovraccarico oppure è in attesa. Quando c’è la possibilità che la
richiesta possa venir ripetuta di lì a poco, il server la trasmette al chiamante o al
telefono.
0x504 Superamento del tempo sul gateway
0x505 Il server rifiura la richiesta perchè il numero di versione inserito del protocollo SIP
non coincide almeno con la versione che il server o l’apparecchio SIP utilizza, che
partecipa a questa richiesta.
0x515 Il server rifiura la richiesta perchè il messaggio supera la grandezza massima
consentita.
0x600 L’utente chiamato è occupato.
0x603 L’utente chiamato ha rifiutato la chiamata.
0x604 L’ URI chiamato non esiste.
0x606 Le impostazioni di comunicazione non possono essere accettate.
0x701 L’utente chiamato ha riattaccato.
0x703 Connessione interrotta per via del Timeout.
0x704 Connessione interrotta per via di un errore SIP.
0x705 Tono di selezione errato.
0x706 Nessun tentativo di connessione.
0x751 Segnale di occupato:
il codice del chiamante e dell’utente chiamato non concordano.
0x810 Errore socket layer generale: l’utente non è autorizzato.
0x811 Errore socket layer generale: numero di socket errato.
0x812 Errore socket layer generale: il socket non è collegato.
Version 4.1, 21.11.2007
0x813 Errore socket layer generale: errore di memoria
0x814 Errore socket layer generale:
il socket non è disponibile – verificare impostazioni IP/problemi di connessione/
impostazione VoIP errata.
0x815 Errore socket layer generale:
impiego illegale sull’interfaccia del socket.
158
Gigaset A540IP / Italien / A31008-M2607-K101-1-7219 / appendix.fm / 06.07.2016
Servizio Clienti e Supporto Tecnico
Richiedere i Servizi Info
I Servizi Info della vostra base servono eventualmente per il Servizio Clienti.
Prerequisito: si cerca di instaurare una chiamata esterna opure è in corso una
chiamata esterna.
Nota
Potrebbe essere necessario attendere qualche secondo prima che sul display
appaia §Menu§.
§Menu§
¢ Servizio Info
Confermare la selezione con §OK§.
Con q è possibile selezionare le seguenti informazioni/funzioni:
1:
Numero di serie della base (RFPI)
2:
IPUI (International Portable User Identity) del portatile utilizzato.
3:
Informa l’operatore del Service sulle impostazioni della base
(notazione esadecimale), per es. sul numero dei portatili registrati, la
funzione Repeater.
4:
Variante (cifre da1 a2),
versione del firmware del telefono (cifre da 3 a 5).
5:
Numero Gigaset.net del telefono. Con questo numero è possibile
chiamare un operatore del Service tramite Internet, senza dover essere
registrati ad un provider VoIP. In questo modo può testare la
connessione online e la telefonia VoIP indipendentemente dal
provider VoIP.
6:
Numero di apparecchio della base. Contiene ulteriori informazioni per
l’addetto del Service.
Sblocca sistema
(solo, se se l’apparecchio è bloccato da parte del provider)
Confermare la selezione con §OK§.
Version 4.1, 21.11.2007
È possibile togliere con il codice corrispondente un blocco del sistema
eventualmente impostato a seconda del provider.
Aggiorna profilo
Confermare la selezione con §OK§.
I profili attuali del vostro provider VoIP (dati generali del provider di
tutte le connessioni configurate VoIP) vengono caricati
automaticamente sul vostro telefono. Le impostazioni generali per
tutte le connessioni VoIP per i profili disponibili vengono aggiornati.
Invia config.
Selezionare questa opzione solo quando richiesto dall’addetto del
Service.
159
Gigaset A540IP / Italien / A31008-M2607-K101-1-7219 / appendix.fm / 06.07.2016
Servizio Clienti e Supporto Tecnico
Direttive Comunitarie
Si certifica la conformità del prodotto a tutte le Direttive Europee in vigore e relative
leggi di recepimento nazionali quali CE ed ErP (Ecodesign), RAEE, RoHS, Batterie,
Reach, ove applicabili (vedere apposite dichiarazioni ove richiesto).
Dichiarazione CE di Conformità
Version 4.1, 21.11.2007
Con la presente la ditta Gigaset Communications GmbH dichiara che il tipo di
impianto radio Gigaset A540IP e conforme alla direttiva 2014/53/CE.
Esso è progettato per la connessione e l’uso con la rete telefonica analogica in Italia.
La telefonia Voice over IP è possibile tramite interfaccia LAN (IEEE 802.3).
A seconda della struttura di rete del proprio operatore telefonico potrebbe essere
necessario un modem aggiuntivo.
Per ulteriori informazioni si prega di contattare il proprio Internet provider.
Ogni requisito specifico del Paese è stato tenuto in debita considerazione.
Copia della dichiarazione CE di conformità redatta ai sensi della Direttiva separatamente per la parte fissa (Base) e parte mobile (Portatile), è disponibile al seguente
indirizzo Internet: www.gigaset.com/docs
Dall'area Customer Service - Download aprite il file „Italian Declarations of Conformity“ per cercare ciò che vi serve. In genere in questo file troverete le dichiarazioni CE relative alla Base mentre quelle relative al Portatile, che è un prodotto internazionale, sono scaricabili dal file „International Declarations of Conformity“
salvo si tratti di una variante italiana. Verificare la presenza di ciò che vi serve in
entrambi i file.
In caso di dubbi o problemi potete richiedere la dichiarazione CE telefonando al
Servizio Clienti.
160
Gigaset A540IP / Italien / A31008-M2607-K101-1-7219 / appendix.fm / 06.07.2016
Garanzia
Garanzia
Vi informiamo che se un prodotto Gigaset non è stato acquistato da rivenditori
autorizzati sul territorio nazionale potrebbe non essere totalmente compatibile
con la rete telefonica italiana. Il paese per il quale l’apparato è stato progettato
per l’utilizzo è indicato sulla scatola del prodotto stesso e nella dichiarazione CE
presente nel manuale d'uso. Se l’apparato viene comunque usato in modo non
conforme alle indicazioni riportate nelle istruzioni e sul prodotto stesso, potrebbero non sussistere le condizioni per godere dei diritti di assistenza in garanzia
(riparazione o sostituzione).
Per poter usufruire della garanzia, il consumatore deve presentare lo scontrino,
la ricevuta o ogni altro documento idoneo in originale, che comprovi la data
dell’acquisto (data da cui decorre il periodo di garanzia) e della tipologia del
bene acquistato.
Version 4.1, 21.11.2007
Condizioni di garanzia
Per questo apparato sono assicurati ai consumatori ed utenti i diritti previsti dal
Codice del Consumo - Dlgs. 06.09.2005 n. 206 (ex Dlgs. 02.02.2002 n. 24 di
attuazione in Italia della Direttiva 1999/44/CE) per ciò che riguarda il regime di
garanzia legale per i beni di consumo. Di seguito si riporta un estratto delle
condizioni di garanzia convenzionale. Il testo completo ed aggiornato delle
condizioni di garanzia e l’elenco dei centri di
assistenza sono comunque a Vostra disposizione consultando il sito
www.gigaset.com
o contattando il servizio Clienti Italia
Tel. 02.600.630.45
(Nota: per orari del servizio e costi della chiamata consultare:
www.gigaset.com/assistenza)
Al consumatore (cliente) viene accordata dal produttore una garanzia alle condizioni di seguito indicate, lasciando comunque impregiudicati i diritti di cui è titolare
ai sensi del Codice del Consumo - Dlgs. 06.09.2005 n. 206 (ex Dlgs. 02.02.2002 n. 24
di attuazione in Italia della Direttiva 1999/44/CE):
u In caso dispositivi nuovi e relativi componenti risultassero viziati da un difetto di
fabbricazione e/o di materiale entro 24 mesi dalla data di acquisto, Gigaset Communications Italia S.r.l. si impegna, a sua discrezione, a riparare o sostituire gratuitamente il dispositivo con un altro più attuale. Per le parti soggette a usura
(come le batterie) la validità della garanzia è di 6 mesi dalla data di acquisto.
u La garanzia non vale se il difetto è stato provocato da un utilizzo non conforme
e/o se non ci si è attenuti ai manuali d’uso.
u La garanzia non può essere estesa a prestazioni (quali installazioni, configurazioni, download di software non originale Gigaset) effettuate dal concessionario
o dal cliente stesso. È altresì escluso dalla garanzia il software eventualmente fornito su supporto a parte non originale Gigaset.
u Per ottenere il riconoscimento della garanzia è necessario conservare un documento fiscalmente valido comprovante la data di acquisto.
161
Gigaset A540IP / Italien / A31008-M2607-K101-1-7219 / appendix.fm / 06.07.2016
Garanzia
u
u
u
u
u
u
I difetti di conformità devono essere denunciati entro il termine di due mesi dal
momento della loro constatazione.
I dispositivi o i componenti resi a fronte di una sostituzione diventano di proprietà di Gigaset Communications Italia S.r.l.
La presente garanzia è assicurata da Gigaset Communications Italia S.r.l, Via
Varese n.18, 20121 Milano.
Si escludono ulteriori responsabilità di Gigaset Communications Italia S.r.l., salvo
il caso di comportamento doloso o gravemente colposo di quest’ultima. A titolo
esemplificativo e non limitativo si segnala che Gigaset Communications Italia
S.r.l. non risponderà in nessun caso di: eventuali interruzioni di funzionamento
del dispositivo, mancato guadagno, perdita di dati, danni a software supplementari installati dal cliente o perdita di altre informazioni.
La prestazione eseguita in garanzia non prolunga il periodo di garanzia.
Nei casi non coperti da garanzia, Gigaset Communications Italia S.r.l. si riserva il
diritto di addebitare al cliente le spese relative alla sostituzione o riparazione.
Il presente regolamento non modifica in alcun caso le regole probatorie a svantaggio del cliente.
Version 4.1, 21.11.2007
Per l’adempimento della garanzia contattare il Servizio Clienti di Gigaset Communications Italia S.r.l. ai recapiti indicati nel relativo paragrafo.
Informazioni contrattuali: Le descrizioni delle caratteristiche disponibili nel presente manuale d’uso, documento tecnico contenuto nell’imballo e quindi disponibile solo dopo l’acquisto del prodotto, non sono impegnative, possono variare
senza preavviso e differire lievemente rispetto al comportamento del prodotto
senza comunque pregiudicarne il suo corretto utilizzo con particolare riferimento
alle funzioni pubblicizzate.
I manuali presenti nel nostro sito web sono soggetti ad aggiornamenti periodici in
relazione a possibili variazioni software del prodotto pertanto vanno usati solo
come riferimento per l’uso qualora si smarrisca il manuale contenuto nell’imballo.
I manuali a corredo del prodotto e quelli scaricabili dal sito web, per le ragioni menzionate, non possono essere considerati documenti contrattuali.
Sono da considerarsi contrattuali i documenti di vendita, commerciali e pubblicitari
messi a disposizione del cliente prima dell’acquisto e che ne possano influenzare la
scelta d’acquisto.
162
Gigaset A540IP / Italien / A31008-M2607-K101-1-7219 / appendix.fm / 06.07.2016
Tuteliamo l’ambiente
Esclusione dalla responsabilità
Il display del portatile ha una risoluzione di pixel (punti dell’immagine). Ogni pixel
è costituito da tre sotto-pixel (rosso, verde, blu).
È possibile che un Pixel venga comandato in modo sbagliato oppure può esserci
un’alterazione cromatica. Ciò è normale e non c’è alcun motivo di richiesta di
garanzia.
Dalla seguente tabella è possibile sapere il numero di errori di pixel che si possono
verificare senza che sia necessaria una richiesta di garanzia.
Descrizione
numero max. errori di pixel
consentiti
Sotto-pixel accesi a colori
1
Sotto-pixel spenti
1
Numero totale di sotto-pixel colorati e spenti
1
Nota
I segni d’usura sul display e sulla struttura sono esclusi dalla garanzia.
Tuteliamo l’ambiente
Il nostro modello ambientale di riferimento
Gigaset Communications GmbH si è assunta la responsabilità sociale di contribuire
ad un mondo migliore. Il nostro agire, dalla pianificazione del prodotto e del
processo, alla produzione e distribuzione fino allo smaltimento dei prodotti a fine
vita tengono conto della grande importanza che diamo all'ambiente.
In Internet, all’indirizzo www.gigaset.com , è possibile trovare notizie relative ai
prodotti ed ai processi Gigaset rispettosi dell'ambiente.
Version 4.1, 21.11.2007
Certificazioni della fabbrica che ha costruito il vostro apparato
Il vostro telefono è stato interamente progettato e costruito in GERMANIA da
Gigaset Communications nella modernissima fabbrica di Bocholt, fabbrica a
bassissimo impatto ambientale e ad altissimo contenuto tecnologico.
Gigaset Communications GmbH è certificata in conformità alle
norme internazionali ISO 14001 e ISO 9001.
ISO 14001 (Certificazione Ambientale): da settembre 2007.
ISO 9001 (Certificazione del Sistema Qualità): da febbraio 1994.
Le certificazioni sono state rilasciate dal TÜV SÜD Management Service GmbH, uno
dei più autorevoli Organismi Certificatori Indipendenti a livello mondiale.
163
Gigaset A540IP / Italien / A31008-M2607-K101-1-7219 / appendix.fm / 06.07.2016
Tuteliamo l’ambiente
Informazioni agli utenti per lo smaltimento di apparati e pile o
accumulatori a fine vita
Version 4.1, 21.11.2007
Eco-contributo RAEE assolto ove dovuto
N° Iscrizione Registro A.E.E.: IT08010000000060
Ai sensi del D. Lgs 14-03-2014, n. 49: “Attuazione della Direttiva RAEE 2
2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e
del D. Lgs. 20-11-2008 n.188 "Attuazione della Direttiva 2006/66/CE
concernente pile,accumulatori e relativi rifiuti" e successivi emendamenti.
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura, pila e
accumulatore o sulla sua confezione indica che sia l’apparecchiatura, sia le pile/
accumulatori in essa contenuti, alla fine della propria vita utile devono essere
raccolti separatamente dagli altri rifiuti.
L’utente dovrà, pertanto, conferire i suddetti prodotti giunti a fine vita agli idonei
centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettrici ed elettronici, oppure riconsegnarli
al rivenditore (nel caso di apparecchiatura, al momento dell’acquisto di una nuova
di tipo equivalente, in ragione di uno a uno).
Con riferimento alle pile/accumulatori in uso l’apparato è stato progettato in modo
tale da renderle facilmente rimovibili.
Il presente manuale riporta informazioni dettagliate sulla tipologia di batterie da
utilizzare, sul loro uso corretto e sicuro, anche come farle durare il più a lungo
possibile ed infine come rimuoverle dal prodotto.
L’utente dovrà conferire apparecchiature e pile/accumulatori giunte a fine vita agli
idonei centri di raccolta differenziata predisposti dalle autorità competenti.
L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura e delle
pile/accumulatori dismessi al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento
ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi
sull’ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui
essi sono composti.
Lo smaltimento abusivo di apparecchiature, pile ed accumulatori da parte
dell’utente comporta l’applicazione delle sanzioni di cui alla corrente normativa di
legge.
Gli utenti professionali che, contestualmente alla decisione di disfarsi delle
apparecchiature a fine vita, effettuino l’acquisto di prodotti nuovi di tipo
equivalente adibiti alle stesse funzioni, potranno concordare il ritiro delle vecchie
apparecchiature contestualmente alla consegna di quelle nuove.
164
Gigaset A540IP / Italien / A31008-M2607-K101-1-7219 / appendix.fm / 06.07.2016
Appendice
Certificazione SAR
Questo apparato cordless è un ricetrasmettitore radio conforme a tutti i requisiti
internazionali vigenti per l’esposizione alle onde radio. Sono state considerate sia le
direttive Europee EN che le direttive elaborate dall’organizzazione scientifica
indipendente ICNIRP, ove applicabili, data la bassa potenza emessa. In
considerazione delle potenze estremamente basse rispetto ai limiti considerati
sicuri dalle norme internazionali si ritiene che l’apparato possa essere utilizzato a
diretto contatto con il corpo senza rischio alcuno.
Ai portatori di apparati elettromedicali ad uso personale, che siano impiantati o no,
è sempre comunque consigliato il parere del costruttore dell'apparato e/o del
medico specialista di fiducia che considererà anche lo stato di salute di ogni singolo
paziente in caso di patologie conclamate.
Appendice
Cura
Pulire l’apparecchio con un panno umido oppure antistatico. Non usare solventi o
panni in microfibra.
Non utilizzare in nessun caso un panno asciutto poiché si potrebbero generare
cariche elettrostatiche.
In rari casi il contatto dell’apparecchio con sostanze chimiche può determinare un
cambiamento nella superficie. Per via della varietà di prodotti chimici disponibili sul
mercato non è stato possibile testare tutte le sostanze.
È possibile eliminare con cautela i danni alle superfici lucide con i lucidanti per
display dei telefoni cellulari.
Contatto con liquidi !
Version 4.1, 21.11.2007
Qualora il portatile fosse venuto a contatto con liquidi:
1. Spegnerlo e togliere subito la batteria.
2. Togliere le batterie e lasciare il coperchio delle batterie aperte.
3. Lasciar defluire il liquido dal portatile.
4. Asciugare tutte le parti.
5. Conservare il portatile per almeno 72 ore con con il vano batterie aperto e con
la tastiera rivolta verso il basso (se disponibile) in un luogo caldo e asciutto (non:
forno a microonde, forno a gas etc.).
6. Riattivare il portatile solo quando asciutto.
Una volta asciugato completamente, in molti casi sarà possibile rimettere in funzione il portatile.
165
Gigaset A540IP / Italien / A31008-M2607-K101-1-7219 / appendix.fm / 06.07.2016
Appendice
Dati tecnici
Batterie
Tecnologia:
Tensione:
Capacità:
2 x AAA NiMH
1,2 V
400 mAh
Autonomia/tempi di ricarica del portatile
L’autonomia del telefono dipende dalla capacità delle batterie, da quanto tempo
sono in uso e dal comportamento dell’utilizzatore. (Tutti i tempi sono indicazioni
massime.)
Autonomia in stand-by (ore) *
200 * / 110 **
Autonomia in conversazione (ore)
18
Autonomia con 1,5 ore al giorno di conversazione (ore) *
90 * / 65 **
Tempo di carica nel supporto di ricarica (ore)
4
* No Radiazioni disattivato, senza illuminazione del display in stand-by
** No Radiazioni attivato, senza illuminazione del display in stand by
Consumo di corrente della base
In modalità stand-by: circa 1,2 Watt
In conversazione: circa 1,3 Watt
Dati tecnici generali
Standard DECT
supportato
Standard GAP
supportato
Numero di canali
60 canali duplex
Frequenza
1880–1900 MHz
Metodo duplex
a divisione di tempo, 10 ms lunghezza trama
Version 4.1, 21.11.2007
Frequenza di ripetizione dell’impulso 100 Hz
166
Lunghezza dell’impulso
370 μs
Passo di canalizzazione
1728 kHz
Bitrate
1152 kbit/s
Modulazione
GFSK
Codifica voce
32 kbit/s
Potenza di trasmissione
10 mW, media per canale
250 mW potenza impulso
Portata
fino a 300 m all’aperto, fino a 50 m in ambienti chiusi
Alimentazione base
230 V ~/50 Hz
Condizioni ambientali
di funzionamento
da +5 °C a +45 °C;
da 20 % a 75 % di umidità relativa
Tipo di selezione
DTMF (selezione a toni)
Gigaset A540IP / Italien / A31008-M2607-K101-1-7219 / appendix.fm / 06.07.2016
Appendice
Cavo di linea: collegamenti corretti per la linea analogica
3
2
1
4
5
6
1
2
3
4
5
6
libero
libero
a
b
libero
libero
Scrivere e modificare il testo
Per creare un testo, valgono le seguenti regole:
u Ad ogni tasto tra Q e O così come P e # sono associati più caratteri e cifre.
u Il cursore viene mosso con u v t s.
u I caratteri vengono inseriti al cursore.
u Premere il tasto funzione §Canc.§, per inserire il carattere a sinistra del cursore.
u Per le voci della rubrica telefonica, la prima lettera del nome viene scritta
automaticamente maiuscola, quelle successive minuscole.
Impostare la scrittura a caratteri maiuscoli, minuscoli o a cifre
Si cambia la modalità per l’inserimento del testo premendo più volte il tasto
cancelletto #.
123
Scrittura a cifre
Abc
Scrittura maiuscola *
abc
Scrittura minuscola
* 1. Prima lettera scritta maiuscola, tutte le altre minuscole
La modalità attiva viene visualizzata in basso a sinistra sul display.
Scrivere SMS/nomi
¤ Inserire la singola lettera/carattere premendo il tasto corrispondente.
Version 4.1, 21.11.2007
I caratteri associati al tasto vengono visualizzati in una riga di selezione a sinistra in
basso sul display. Il carattere selezionato è in evidenza.
¤ Premere il tasto più volte brevemente in sequenza per passare alla lettera/
carattere desiderato.
167
Gigaset A540IP / Italien / A31008-M2607-K101-1-7219 / appendix.fm / 06.07.2016
Appendice
Scrittura standard
1x 2x 3x 4x 5x 6x 7x 8x 9x 10x11x12x13x14x15x16x
1 1 € £ $ ¥ ¤
2 a b c 2 ä á à â ã ç
I d e f 3 ë é è ê
4 g h i 4 ï í ì î
5 j k l 5
Lmn o 6 ö ñ ó ò ô õ
M p q r s 7 ß
N t u v 8 ü ú ù û
Ow x y z 9 ÿ ý æ ø å
Q 1) . , ? ! 2) 0 + - : ¿ ¡ “ ‘ ; _
P * / ( ) < = >%
#
# @ \ & §
Version 4.1, 21.11.2007
1) Spazio
2) Termine di riga
168
Gigaset A540IP / Italien / A31008-M2607-K101-1-7219 / appendix.fm / 06.07.2016
Open Source Software
Open Source Software
Generale
Il vostro dispositivo Gigaset contiene anche del software Open Source soggetto a
diverse condizioni di licenza. La concessione dei diritti di utilizzo per quanto
riguarda il software Open Source, che vanno al di là dell’utilizzo del dispositivo nella
forma fornita da Gigaset Communications GmbH, sono regolati dalle relative condizioni di licenza del software Open Source. Le relative condizioni di licenza sono
riportate di seguito in questo documento nella loro forma originale.
I termini e le condizioni dei concessionari di licenza software Open Source, contengono regolarmente esclusioni di responsabilità.
Per la versione LGPL 2.1, l’esclusione di responsabilità recita, ad esempio, quanto
segue:
„This library is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY;
without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more details.”
È fatta salva da ciò ogni responsabilità di Gigaset Communications GmbH.
Note sulle licenze e sul copyright
Version 4.1, 21.11.2007
Il vostro apparecchio Gigaset contiene degli Open Source Software soggetti alle
GNU General Public License ((GPL) oppure al GNU Librar/Lesser General Public
License (LGPL). Le relative condizioni di licenza sono riportate di seguito in questo
documento nella loro forma originale. Il relativo codice sorgente può essere scaricato da Internet dalla pagina www.gigaset.com/opensource/. Entro tre anni dall'
acquisto del prodotto il relativo codice sorgente può essere richiesto anche a Gigaset Communications GmbH al prezzo di costo. Utilizzare le possibilità di contatto
indicate all’indirizzo www.gigaset.com/service.
169
Gigaset A540IP / Italien / A31008-M2607-K101-1-7219 / appendix.fm / 06.07.2016
Open Source Software
Licence texts
Version 4.1, 21.11.2007
GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE
Version 2.1, February 1999
Copyright (C) 1991, 1999 Free Software Foundation, Inc. 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not
allowed.
[This is the first released version of the Lesser GPL. It also counts as the successor of the GNU Library Public License,
version 2, hence the version number 2.1.]
Preamble
The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By contrast, the GNU
General Public Licenses are intended to guarantee your freedom to share and change free software--to make sure
the software is free for all its users.
This license, the Lesser General Public License, applies to some specially designated software packages--typically
libraries--of the Free Software Foundation and other authors who decide to use it. You can use it too, but we suggest
you first think carefully about whether this license or the ordinary General Public License is the better strategy to
use in any particular case, based on the explanations below.
When we speak of free software, we are referring to freedom of use, not price. Our General Public Licenses are
designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for this service
if you wish); that you receive source code or can get it if you want it; that you can change the software and use pieces
of it in new free programs; and that you are informed that you can do these things.
To protect your rights, we need to make restrictions that forbid distributors to deny you these rights or to ask you
to surrender these rights. These restrictions translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of the
library or if you modify it.
For example, if you distribute copies of the library, whether gratis or for a fee, you must give the recipients all the
rights that we gave you. You must make sure that they, too, receive or can get the source code. If you link other code
with the library, you must provide complete object files to the recipients, so that they can relink them with the
library after making changes to the library and recompiling it. And you must show them these terms so they know
their rights.
We protect your rights with a two-step method: (1) we copyright the library, and (2) we offer you this license, which
gives you legal permission to copy, distribute and/or modify the library.
To protect each distributor, we want to make it very clear that there is no warranty for the free library. Also, if the
library is modified by someone else and passed on, the recipients should know that what they have is not the original version, so that the original author's reputation will not be affected by problems that might be introduced by
others.
Finally, software patents pose a constant threat to the existence of any free program. We wish to make sure that a
company cannot effectively restrict the users of a free program by obtaining a restrictive license from a patent
holder. Therefore, we insist that any patent license obtained for a version of the library must be consistent with the
full freedom of use specified in this license.
Most GNU software, including some libraries, is covered by the ordinary GNU General Public License. This license,
the GNU Lesser General Public License, applies to certain designated libraries, and is quite different from the ordinary General Public License. We use this license for certain libraries in order to permit linking those libraries into
non-free programs.
When a program is linked with a library, whether statically or using a shared library, the combination of the two is
legally speaking a combined work, a derivative of the original library. The ordinary General Public License therefore
permits such linking only if the entire combination fits its criteria of freedom. The Lesser General Public License permits more lax criteria for linking other code with the library.
We call this license the "Lesser" General Public License because it does Less to protect the user's freedom than the
ordinary General Public License. It also provides other free software developers Less of an advantage over competing non-free programs. These disadvantages are the reason we use the ordinary General Public License for many
libraries. However, the Lesser license provides advantages in certain special circumstances.
For example, on rare occasions, there may be a special need to encourage the widest possible use of a certain
library, so that it becomes a de-facto standard. To achieve this, non-free programs must be allowed to use the
library. A more frequent case is that a free library does the same job as widely used non-free libraries. In this case,
there is little to gain by limiting the free library to free software only, so we use the Lesser General Public License.
In other cases, permission to use a particular library in non-free programs enables a greater number of people to
use a large body of free software. For example, permission to use the GNU C Library in non-free programs enables
many more people to use the whole GNU operating system, as well as its variant, the GNU/Linux operating system.
Although the Lesser General Public License is Less protective of the users' freedom, it does ensure that the user of
a program that is linked with the Library has the freedom and the wherewithal to run that program using a modified
version of the Library.
The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow. Pay close attention to the difference between a "work based on the library" and a "work that uses the library". The former contains code derived
from the library, whereas the latter must be combined with the library in order to run.
TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION
0. This License Agreement applies to any software library or other program which contains a notice placed by the
copyright holder or other authorized party saying it may be distributed under the terms of this Lesser General Public License (also called "this License"). Each licensee is addressed as "you".
170
Gigaset A540IP / Italien / A31008-M2607-K101-1-7219 / appendix.fm / 06.07.2016
Version 4.1, 21.11.2007
Open Source Software
A "library" means a collection of software functions and/or data prepared so as to be conveniently linked with application programs (which use some of those functions and data) to form executables.
The "Library", below, refers to any such software library or work which has been distributed under these terms. A
"work based on the Library" means either the Library or any derivative work under copyright law: that is to say, a
work containing the Library or a portion of it, either verbatim or with modifications and/or translated straightforwardly into another language. (Hereinafter, translation is included without limitation in the term "modification".)
"Source code" for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. For a library, complete
source code means all the source code for all modules it contains, plus any associated interface definition files, plus
the scripts used to control compilation and installation of the library.
Activities other than copying, distribution and modification are not covered by this License; they are outside its
scope. The act of running a program using the Library is not restricted, and output from such a program is covered
only if its contents constitute a work based on the Library (independent of the use of the Library in a tool for writing
it). Whether that is true depends on what the Library does and what the program that uses the Library does.
1. You may copy and distribute verbatim copies of the Library's complete source code as you receive it, in any
medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice
and disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer to this License and to the absence of any warranty;
and distribute a copy of this License along with the Library.
You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee.
2. You may modify your copy or copies of the Library or any portion of it, thus forming a work based on the Library,
and copy and distribute such modifications or work under the terms of Section 1 above, provided that you also
meet all of these conditions:
a) The modified work must itself be a software library.
b) You must cause the files modified to carry prominent notices stating that you changed the files and the date of
any change.
c) You must cause the whole of the work to be licensed at no charge to all third parties under the terms of this
License.
d) If a facility in the modified Library refers to a function or a table of data to be supplied by an application program
that uses the facility, other than as an argument passed when the facility is invoked, then you must make a good
faith effort to ensure that, in the event an application does not supply such function or table, the facility still operates, and performs whatever part of its purpose remains meaningful.
(For example, a function in a library to compute square roots has a purpose that is entirely well-defined independent of the application. Therefore, Subsection 2d requires that any application-supplied function or table used by
this function must be optional: if the application does not supply it, the square root function must still compute
square roots.)
These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work are not derived from
the Library, and can be reasonably considered independent and separate works in themselves, then this License,
and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as separate works. But when you distribute
the same sections as part of a whole which is a work based on the Library, the distribution of the whole must be on
the terms of this License, whose permissions for other licensees extend to the entire whole, and thus to each and
every part regardless of who wrote it.
Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work written entirely by you; rather,
the intent is to exercise the right to control the distribution of derivative or collective works based on the Library.
In addition, mere aggregation of another work not based on the Library with the Library (or with a work based on
the Library) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under the scope of this
License.
3. You may opt to apply the terms of the ordinary GNU General Public License instead of this License to a given copy
of the Library. To do this, you must alter all the notices that refer to this License, so that they refer to the ordinary
GNU General Public License, version 2, instead of to this License. (If a newer version than version 2 of the ordinary
GNU General Public License has appeared, then you can specify that version instead if you wish.) Do not make any
other change in these notices.
Once this change is made in a given copy, it is irreversible for that copy, so the ordinary GNU General Public License
applies to all subsequent copies and derivative works made from that copy.
This option is useful when you wish to copy part of the code of the Library into a program that is not a library.
4. You may copy and distribute the Library (or a portion or derivative of it, under Section 2) in object code or executable form under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you accompany it with the complete corresponding machine-readable source code, which must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on
a medium customarily used for software interchange.
If distribution of object code is made by offering access to copy from a designated place, then offering equivalent
access to copy the source code from the same place satisfies the requirement to distribute the source code, even
though third parties are not compelled to copy the source along with the object code.
5. A program that contains no derivative of any portion of the Library, but is designed to work with the Library by
being compiled or linked with it, is called a "work that uses the Library". Such a work, in isolation, is not a derivative
work of the Library, and therefore falls outside the scope of this License.
However, linking a "work that uses the Library" with the Library creates an executable that is a derivative of the
Library (because it contains portions of the Library), rather than a "work that uses the library". The executable is
therefore covered by this License. Section 6 states terms for distribution of such executables.
When a "work that uses the Library" uses material from a header file that is part of the Library, the object code for
the work may be a derivative work of the Library even though the source code is not. Whether this is true is espe-
171
Gigaset A540IP / Italien / A31008-M2607-K101-1-7219 / appendix.fm / 06.07.2016
Version 4.1, 21.11.2007
Open Source Software
cially significant if the work can be linked without the Library, or if the work is itself a library. The threshold for this
to be true is not precisely defined by law.
If such an object file uses only numerical parameters, data structure layouts and accessors, and small macros and
small inline functions (ten lines or less in length), then the use of the object file is unrestricted, regardless of whether
it is legally a derivative work. (Executables containing this object code plus portions of the Library will still fall under
Section 6.)
Otherwise, if the work is a derivative of the Library, you may distribute the object code for the work under the terms
of Section 6. Any executables containing that work also fall under Section 6, whether or not they are linked directly
with the Library itself.
6. As an exception to the Sections above, you may also combine or link a "work that uses the Library" with the
Library to produce a work containing portions of the Library, and distribute that work under terms of your choice,
provided that the terms permit modification of the work for the customer's own use and reverse engineering for
debugging such modifications.
You must give prominent notice with each copy of the work that the Library is used in it and that the Library and its
use are covered by this License. You must supply a copy of this License. If the work during execution displays copyright notices, you must include the copyright notice for the Library among them, as well as a reference directing the
user to the copy of this License. Also, you must do one of these things:
a) Accompany the work with the complete corresponding machine-readable source code for the Library including
whatever changes were used in the work (which must be distributed under Sections 1 and 2 above); and, if the work
is an executable linked with the Library, with the complete machine-readable "work that uses the Library", as object
code and/or source code, so that the user can modify the Library and then relink to produce a modified executable
containing the modified Library. (It is understood that the user who changes the contents of definitions files in the
Library will not necessarily be able to recompile the application to use the modified definitions.)
b) Use a suitable shared library mechanism for linking with the Library. A suitable mechanism is one that (1) uses at
run time a copy of the library already present on the user's computer system, rather than copying library functions
into the executable, and (2) will operate properly with a modified version of the library, if the user installs one, as
long as the modified version is interface-compatible with the version that the work was made with.
c) Accompany the work with a written offer, valid for at least three years, to give the same user the materials specified in Subsection 6a, above, for a charge no more than the cost of performing this distribution.
d) If distribution of the work is made by offering access to copy from a designated place, offer equivalent access to
copy the above specified materials from the same place.
e) Verify that the user has already received a copy of these materials or that you have already sent this user a copy.
For an executable, the required form of the "work that uses the Library" must include any data and utility programs
needed for reproducing the executable from it. However, as a special exception, the materials to be distributed
need not include anything that is normally distributed (in either source or binary form) with the major components
(compiler, kernel, and so on) of the operating system on which the executable runs, unless that component itself
accompanies the executable.
It may happen that this requirement contradicts the license restrictions of other proprietary libraries that do not
normally accompany the operating system. Such a contradiction means you cannot use both them and the Library
together in an executable that you distribute.
7. You may place library facilities that are a work based on the Library side-by-side in a single library together with
other library facilities not covered by this License, and distribute such a combined library, provided that the separate distribution of the work based on the Library and of the other library facilities is otherwise permitted, and provided that you do these two things:
a) Accompany the combined library with a copy of the same work based on the Library, uncombined with any other
library facilities. This must be distributed under the terms of the Sections above.
b) Give prominent notice with the combined library of the fact that part of it is a work based on the Library, and
explaining where to find the accompanying uncombined form of the same work.
8. You may not copy, modify, sublicense, link with, or distribute the Library except as expressly provided under this
License. Any attempt otherwise to copy, modify, sublicense, link with, or distribute the Library is void, and will automatically terminate your rights under this License. However, parties who have received copies, or rights, from you
under this License will not have their licenses terminated so long as such parties remain in full compliance.
9. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, nothing else grants you permission to modify or distribute the Library or its derivative works. These actions are prohibited by law if you do not
accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Library (or any work based on the Library), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying
the Library or works based on it.
10. Each time you redistribute the Library (or any work based on the Library), the recipient automatically receives a
license from the original licensor to copy, distribute, link with or modify the Library subject to these terms and conditions. You may not impose any further restrictions on the recipients' exercise of the rights granted herein. You are
not responsible for enforcing compliance by third parties with this License.
11. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for any other reason (not limited
to patent issues), conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict
the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this License. If you cannot distribute
so as to satisfy simultaneously your obligations under this License and any other pertinent obligations, then as a
consequence you may not distribute the Library at all. For example, if a patent license would not permit royalty-free
redistribution of the Library by all those who receive copies directly or indirectly through you, then the only way
you could satisfy both it and this License would be to refrain entirely from distribution of the Library.
If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstance, the balance of the
section is intended to apply, and the section as a whole is intended to apply in other circumstances.
172
Gigaset A540IP / Italien / A31008-M2607-K101-1-7219 / appendix.fm / 06.07.2016
Open Source Software
Version 4.1, 21.11.2007
It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or to contest
validity of any such claims; this section has the sole purpose of protecting the integrity of the free software distribution system which is implemented by public license practices. Many people have made generous contributions
to the wide range of software distributed through that system in reliance on consistent application of that system;
it is up to the author/donor to decide if he or she is willing to distribute software through any other system and a
licensee cannot impose that choice.
This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License.
12. If the distribution and/or use of the Library is restricted in certain countries either by patents or by copyrighted
interfaces, the original copyright holder who places the Library under this License may add an explicit geographical
distribution limitation excluding those countries, so that distribution is permitted only in or among countries not
thus excluded. In such case, this License incorporates the limitation as if written in the body of this License.
13. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the Lesser General Public License
from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address
new problems or concerns.
Each version is given a distinguishing version number. If the Library specifies a version number of this License which
applies to it and "any later version", you have the option of following the terms and conditions either of that version
or of any later version published by the Free Software Foundation. If the Library does not specify a license version
number, you may choose any version ever published by the Free Software Foundation.
14. If you wish to incorporate parts of the Library into other free programs whose distribution conditions are incompatible with these, write to the author to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free Software
Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our decision will be
guided by the two goals of preserving the free status of all derivatives of our free software and of promoting the
sharing and reuse of software generally.
173
Gigaset A540IP / Italien / A31008-M2607-K101-1-7219 / appendix.fm / 06.07.2016
Open Source Software
Version 4.1, 21.11.2007
NO WARRANTY
15. BECAUSE THE LIBRARY IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE LIBRARY, TO THE
EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS
AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE LIBRARY "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR
IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE LIBRARY IS WITH YOU.
SHOULD THE LIBRARY PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.
16. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT
HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE LIBRARY AS PERMITTED ABOVE, BE
LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE LIBRARY (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR
DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE
LIBRARY TO OPERATE WITH ANY OTHER SOFTWARE), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED
OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
END OF TERMS AND CONDITIONS
How to Apply These Terms to Your New Libraries
If you develop a new library, and you want it to be of the greatest possible use to the public, we recommend making
it free software that everyone can redistribute and change. You can do so by permitting redistribution under these
terms (or, alternatively, under the terms of the ordinary General Public License).
To apply these terms, attach the following notices to the library. It is safest to attach them to the start of each source
file to most effectively convey the exclusion of warranty; and each file should have at least the "copyright" line and
a pointer to where the full notice is found.
<one line to give the library's name and a brief idea of what it does.>
Copyright (C) <year> <name of author>
This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) any
later version.
This library is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied
warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License
for more details.
You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License along with this library; if not, write to the
Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
Also add information on how to contact you by electronic and paper mail.
You should also get your employer (if you work as a programmer) or your school, if any, to sign a "copyright disclaimer" for the library, if necessary. Here is a sample; alter the names:
Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the library `Frob' (a library for tweaking knobs) written by
James Random Hacker.
<signature of Ty Coon>, 1 April 1990
Ty Coon, President of Vice
That's all there is to it!
174
Gigaset A540IP / Italien / A31008-M2607-K101-1-7219 / Glossary.fm / 06.07.2016
Glossario
Glossario
A
Accesso Internet banda larga
Vedi DSL.
ADSL
Asymmetric Digital Subscriber Line
Tipo speciale di DSL.
ALG
Application Layer Gateway
Meccanismo di controllo NAT di un router.
Molti router con NAT integrato utilizzano l’ALG. L’ALG fa passare i pacchetti dati di una
connessione VoIP e li completa sull’indirizzo IP pubblico della rete privata protetta.
L’ALG del router deve essere disattivato se il provider VoIP offre un server STUN oppure un
Outbound-Proxy.
Vedi anche: Firewall, NAT, Outbound Proxy, STUN.
Autenticazione
Limitazione d’accesso ad una rete/servizio tramite registrazione con una ID e una password.
Autenticazione utente
Nome/combinazione di cifre per l’accesso ad es. al proprio account VoIP oppure alla propria
rubrica privata in Internet.
Avviso di chiamata
= CW (Call Waiting).
Servizio del provider VoIP. Durante la conversazione si ha un tono di avviso se vi sta chiamando
un altro interlocutore. È possibile accettare o rifiutare la seconda chiamata. È possibile attivare/
disattivare il servizio.
C
Campo IP-Pool
Campo degli indirizzi IP che il server DHCP può utilizzare per assegnare indirizzi IP dinamici.
CF
Call Forwarding
Version 4.1, 21.11.2007
Vedi Trasferimento di chiamata.
Client
Applicazione che richiede un servizio fornito da un server.
175
Gigaset A540IP / Italien / A31008-M2607-K101-1-7219 / Glossary.fm / 06.07.2016
Glossario
Codec
Coder/decoder
Il Codec è responsabile del processo di digitalizzazione e compressione del linguaggio
analogico prima dell’invio in Internet così come decodifica dati digitali alla ricezione di
pacchetti dati, cioè converte i pacchetti nel linguaggio analogico. Esistono diversi Codec che si
differenziano nel grado di compressione.
Entrambe le parti del collegamento telefonico (chiamante/mittente e destinatario) devono
utilizzare lo stesso Codec. Esso viene stabilito al momento dell’instaurazione del collegamento
tra mittente e destinatario.
La scelta del Codec è un compromesso tra qualità vocale, velocità di trasmissione e larghezza di
banda necessaria. Per es., un alto grado di compressione implica che la larghezza di banda
necessaria per la connessione vocale è piccola. Significa però anche che il tempo necessario per
la compressione/decompressione dei dati sarà maggiore, che il tempo necessario per il
trasferimento dei dati in rete aumenta e quindi la qualità vocale si riduce. In altre parole
aumenta il ritardo tra le parole del chiamante e la ricezione delle parole da parte del
destinatario.
Codec vocale
Vedi Codec.
COLP / COLR
Connected Line Identification Presentation/Restriction
Funzionalità di una connessione VoIP/ISDN per le chiamate in uscita.
Con il COLP l’utente che effettua la chiamata visualizza il numero di telefono dell’utente che
risponde alla chiamata.
Il numero di telefono dell’utente che risponde alla chiamata si differenzia dal numero
selezionato per es. con la deviazione della chiamata oppure il callpickup.
L’utente chiamato può sopprimere con il COLR (Connected Line Identification Restriction) la
trasmissione del numero di telefono al chiamante.
Consultazione
Si sta effettuando una conversazione. Con la consultazione si interrompe la conversazione per
collegarsi con un altro interlocutore. Se si interrompe subito la comunicazione con questo
ultimo, si ha una consultazione. Se si passa dal primo al secondo interlocutore si parla di
Conversazione alternata.
Conversazione alternata
È possibile alternare tra due diversi interlocutori oppure passare ad una conferenza e ad un
singolo interlocutore, senza che l’utente in attesa possa sentire.
CW
Call Waiting
Version 4.1, 21.11.2007
Vedi Avviso di chiamata.
176
Gigaset A540IP / Italien / A31008-M2607-K101-1-7219 / Glossary.fm / 06.07.2016
Glossario
D
DHCP
Dynamic Host Configuration Protocol
Protocollo di Internet che regola l’assegnazione automatica di un Indirizzo IP ad un Utente di
rete. Il protocollo viene messo a disposizione in rete da un server. Un router può essere per es.
un server DHCP.
Il telefono contiene un client DHCP. Un router che contiene un server DHCP può assegnare
automaticamente indirizzi IP per il telefono da un campo d’indirizzo stabilito. Attraverso questa
assegnazione dinamica più utenti di rete (vedi Utente di rete) possono condividere uno stesso
indirizzo IP e utilizzarlo, tuttavia non contemporaneamente ma solamente uno alla volta.
Con alcuni router è possibile stabilire di non modificare mai l’indirizzo IP del telefono.
DMZ (Demilitarized Zone)
Il DMZ indica un campo della rete che si trova al di fuori di un firewall.
Il DMZ viene installato tra una rete da proteggere (per es. una LAN) e una rete non sicura (per es.
Internet). Il DMZ permette l’accesso non protetto da Internet solamente per uno o pochi
componenti di rete, mentre gli altri componenti di rete restano al sicuro dietro il firewall.
DNS
Domain Name System
Sistema gerarchico che rende possibile l’assegnazione di un Indirizzo IP ad un Dominio facile
da ricordare. Questa assegnazione deve venir gestita in ogni (W)LAN da un server DNS locale. Il
server DNS locale rintraccia l’indirizzo IP eventualmente richiedendolo a server DNS preposti ed
altri server DNS locali in Internet.
È possibile stabilire gli indirizzi IP del server DNS principale/secondario.
Vedi anche: DynDNS.
Dominio
Nome di uno (o più) web server in Internet (per es. gigaset.net). Il dominio viene assegnato al
corrispettivo indirizzo attraverso DNS.
DSCP
Differentiated Service Code Point
Vedi Quality of Service (QoS).
DSL
Digital Subscriber Line
Tecnologia di trasmissione dati con la quale è possibile un accesso ad Internet per es. a 1,5 Mbps
tramite linea telefonica tradizionale. Prerequisiti: modem DSL e corrispettiva offerta del
provider Internet.
DSLAM
Digital Subscriber Line Access Multiplexer
Il DSLAM è uno switch presente in una centralina telefonica nella quale confluiscono le linee di
accesso degli utenti.
DTMF
Version 4.1, 21.11.2007
Dual Tone Multi-Frequency
Altra denominazione per multifrequenza.
177
Gigaset A540IP / Italien / A31008-M2607-K101-1-7219 / Glossary.fm / 06.07.2016
Glossario
DynDNS
Dynamic DNS
L’assegnazione di nomi di dominio e indirizzi IP viene realizzata tramite DNS. Per l’Indirizzo IP
dinamico questo servizio viene espletato dal cosiddetto DynamicDNS. Esso permette l’utilizzo
di un componente di rete con indirizzo IP dinamico come Server in Internet. ll DynDNS
garantisce che in Internet si possa raggiungere lo stesso Dominio indipendentemente
dall’indirizzo IP attuale.
E
ECT
Explicit Call Transfer
Un utente A chiama un utente B. Si mantiene il collegamento e si chiama un utente C. Anzichè
instaurare una conversazione a tre (conferenza), A mette in comunicazione solamente l’utente
B con C e riattacca.
EEPROM
Electrically Eraseable Programmable Read Only Memory
Elemento della memoria del telefono con dati fissi (per es. impostazioni dell’apparecchio da
parte del costruttore e specifiche dell’utente) e dati salvati automaticamente (per es. voci delle
liste delle chiamate).
F
Firewall
Con il firewall è possibile proteggere la rete da accessi non autorizzati dall’esterno.
Consiste nel combinare provvedimenti e tecniche diverse (hardware e/o software) per
controllare il flusso dati tra una rete privata da proteggere e una rete non protetta (per es.
Internet).
Vedi anche: NAT.
Firmware
Il software di un apparato nel quale sono salvate informazioni fondamentali per il suo
funzionamento. Una nuova versione del firmware può venir caricata nella memoria
dell’apparato (update del firmware) per correggere errori o per l’aggiornamento del software
dell’apparecchio.
Flatrate
Version 4.1, 21.11.2007
Tipo di contratto per l’accesso ad Internet. L’internet provider offre questo servizio a pagamento
a cui viene corrisposto un importo mensile. Per la durata e il numero delle connessioni non ci
sono costi aggiuntivi.
Frammentazione
I grandi pacchetti di dati sono suddivisi in sotto-pacchetti (frammenti) prima che vengano
trasferiti. Al ricevitore vengono riassemblati (deframmentati).
Fullduplex
Modalità per la trasmissione dei dati tramite la quale vengono simultaneamente inviati e
ricevuti i pacchetti dati.
178
Gigaset A540IP / Italien / A31008-M2607-K101-1-7219 / Glossary.fm / 06.07.2016
Glossario
G
G.711 a law, G.711 μ law
Standard per il Codec.
G.711 offre una qualità vocale molto buona, simile a quella garantita dall’ISDN nella rete fissa.
Poichè la compressione è piccola, la larghezza della banda necessaria è di circa 64 Kbit/s per
connessione vocale, il ritardo per la codifica/decodifica però è solamente di circa 0,125 ms.
„a law“ indica lo standard europeo, „μ law“ lo standard nordamericano/giapponese.
G.722
Standard per un Codec.
G.722 è un Codec vocale a larga banda da 50 Hz a 7 kHz, una velocità netta di trasmissione di
64 Kbit/s per connessione vocale così come per l’identificazione integrata della pause vocali e la
produzione di fruscii (soppressione delle pause vocali).
G.722 offre una qualità vocale molto buona. La qualità vocale è più chiara e migliore che con gli
altri codificatori per via di una maggiore sample rate e consente un suono vocale in High
Definition Sound Performance (HDSP).
G.726
Standard per un Codec.
Il G.726 offre una buona qualità vocale. È inferiore rispetto a quella del G.711 ma migliore di
quella del G.729.
G.729A/B
Standard per un Codec.
Con il G.729A/B la qualità vocale è bassa. Per via dell’elevata compressione la larghezza
necessaria della banda è di circa 8 Kbit/s per connessione vocale, il ritardo di circa 15 ms.
Gateway
Collega tra loro due reti distinte (vedi Rete), un esempio di Internet Gateway è il router.
Per le chiamate dal VoIP nella rete telefonica è necessario che sia collegato un gateway con la
rete IP e la rete telefonica (provider Gateway/VoIP). Inoltra le chiamate dal VoIP eventualmente
alla rete telefonica.
Gateway-Provider
Vedi Provider SIP.
GSM
Global System for Mobile Communication
Standard europeo originario per la rete mobile. Al momento il GSM può essere considerato lo
standard mondiale. Negli USA e in Giappone vengono supportati sempre più spesso standard
nazionali.
Version 4.1, 21.11.2007
H
HTTP-Proxy
Il server tramite il quale l’Utente di rete effettua la navigazione in Internet.
Hub
Collega in una Infrastruttura di rete più utenti di rete (vedi Utente di rete). Tutti i dati che
vengono inviati da un utente di rete all’Hub vengono trasferiti a tutti gli utenti di rete.
Vedi anche: Gateway, Router.
179
Gigaset A540IP / Italien / A31008-M2607-K101-1-7219 / Glossary.fm / 06.07.2016
Glossario
I
IEEE
Version 4.1, 21.11.2007
Institute of Electrical and Electronics Engineers
Commissione generale per la normalizzazione nell’elettronica e nell’elettrotecnica, in
particolare per la standardizzazione della tecnologia LAN, protocolli di trasmissione, velocità di
trasmissione dati e cablaggio.
Indirizzo IP
Indirizzo univoco di un componente di rete all’interno della rete sulla base del protocollo TCP/
IP (per es. LAN, Internet). In Internet vengono assegnati per lo più nomi di dominio anzichè
indirizzi IP. Il DNS assegna ai nomi di dominio i corrispondenti indirizzi IP.
L’indirizzo IP secondo IPv4 è costituito da quattro parti (cifre decimali tra 0 e 255), separate l’una
dall’altra da un punto (per es. 230.94.233.2).
L’indirizzo IP è composto dal numero di rete e dal numero dell’Utente di rete (per es. il telefono).
A seconda della Subnet mask il numero di rete è formato da una, due oppure tre parti, il resto
dell’indirizzo IP si riferisce ai componenti di rete. In una rete il numero di rete di tutti i
componenti deve essere identico.
Gli indirizzi IP possono venir assegnati automaticamente tramite DHCP (indirizzi IP dinamici)
oppure manualmente (indirizzi IP fissi).
Vedi anche: DHCP.
Indirizzo IP dinamico
L’indirizzo IP dinamico viene assegnato automaticamente ad un componente di rete tramite
DHCP. L’indirizzo IP dinamico del componente di rete può modificarsi ad ogni registrazione
oppure in determinati intervalli di tempo.
Vedi anche: Firewall.
Indirizzo IP fisso
Un indirizzo IP fisso viene assegnato ad un componente di rete manualmente oppure durante
la configurazione della rete. A differenza dell’Indirizzo IP dinamico un indirizzo IP fisso non si
modifica.
Indirizzo IP globale
Vedi Indirizzo IP.
Indirizzo IP locale
L’indirizzo locale o privato è l’indirizzo di un componente di rete nella rete locale (LAN). Può venir
assegnato a piacere dal gestore di rete. Gli apparati che collegano una rete locale ad Internet
(gateway oppure router), hanno un indirizzo IP privato e uno pubblico.
Vedi anche Indirizzo IP.
Indirizzo IP privato
Vedi Indirizzo IP pubblico.
Indirizzo IP pubblico
L’indirizzo IP pubblico è l’indirizzo di un componente di rete in Internet. Viene assegnato
dall’Internet provider. Gli apparati che collegano una rete locale ad Internet (gateway, router)
hanno un indirizzo IP pubblico e uno locale.
Vedi anche: Indirizzo IP, NAT.
180
Gigaset A540IP / Italien / A31008-M2607-K101-1-7219 / Glossary.fm / 06.07.2016
Glossario
Indirizzo IP statico
Vedi Firewall.
Indirizzo MAC
Media Access Control Address
Indirizzo hardware tramite il quale ogni apparecchio di rete (per es. scheda di rete, switch,
telefono) può venir identificato chiaramente in tutto il mondo. È costituito da sei parti (cifre
esadecimali) separate tra di loro da „-“ (per es. 00-90-65-44-00-3A).
L’indirizzo MAC viene assegnato dal fabbricante e non può venir modificato.
Indirizzo SIP
Vedi URI.
Infrastruttura di rete
Rete con struttura centrale: tutti gli utenti di rete (vedi Utente di rete) comunicano tra di loro
tramite un Router centrale.
Internet
WAN globale. Per lo scambio di dati è definita una sequenza di protocolli TCP/IP.
Ogni Utente di rete è identificabile tramite un Indirizzo IP. Il DNS assegna un Dominio ad un
Indirizzo IP.
I principali servizi in Internet sono il World Wide Web (WWW), le e-mail, il trasferimento di dati
e i forum di discussione.
Internet provider
Permette l’accesso ad Internet a pagamento.
IP (Internet Protocol)
Protocollo TCP/IP in Internet. L’IP è responsabile dell’indirizzamento tra gli utenti di una Rete in
base all’Indirizzo IP e trasmette dati da un mittente ad un destinatario. Inoltre l’IP stabilisce la
scelta del path (il routing) del pacchetto dati.
L
LAN
Local Area Network
Rete con estensione di spazio limitata. La LAN può essere senza cavi (WLAN) e/o con cavi.
M
Mbps
Million Bits per Second
Unità della velocità di trasmissione nella rete.
MRU
Maximum Receive Unit
Definisce la quantità di dati utili massima all’interno di un pacchetto dati.
MTU
Version 4.1, 21.11.2007
Maximum Transmission Unit
Definisce la lunghezza massima di un pacchetto dati che può essere trasportato subito tramite
la rete.
181
Gigaset A540IP / Italien / A31008-M2607-K101-1-7219 / Glossary.fm / 06.07.2016
Glossario
Musica su attesa
Music on hold
Motivo musicale riprodotto durante una Consultazione oppure una Conversazione alternata.
Durante l’interruzione l’interlocutore sente una melodia di attesa.
N
NAT
Network Address Translation
Metodo per la conversione di un Indirizzo IP (privato) in uno o più indirizzi IP (pubblici).
Attraverso il NAT è possibile assegnare un indirizzo IP ad un Utente di rete (per es. telefoni VoIP)
in una LAN che vengono nascosti dietro un indirizzo IP pubblico del Router in Internet.
I telefoni VoIP non sono raggiungibili dietro ad un router NAT dai Server VoIP (per via
dell’indirizzo IP privato). Per “aggirare” il NAT si può (alternativamente) impostare nel router
l’ALG, nel telefono VoIP lo STUN oppure dal provider VoIP un Outbound Proxy.
Se è a disposizione un Outbound Proxy, è necessario tenerne presente nelle impostazioni VoIP
del telefono.
NAT simmetrico
Il NAT simmetrico assegna differenti indirizzi IP esterni e numeri di porta allo stesso indirizzo IP
interno e numero di porta, a seconda dell’indirizzo finale esterno.
Nome visualizzato
Servizio del vostro provider VoIP. È possibile inserire un nome a piacere che viene visualizzato al
posto del numero di telefono presso il vostro interlocutore.
Numero di porta
Indica un’applicazione specifica di un Utente di rete. Il numero di porta è stabilito a seconda
dell’impostazione in maniera permanente nella LAN oppure viene assegnato ad ogni accesso.
La combinazione Indirizzo IP/numero di Porta identifica il destinatario o il mittente di un
pacchetto dati all’interno della rete.
O
Outbound Proxy
Meccanismo di controllo del NAT alternativo per STUN, ALG.
Gli Outbound-Proxy vengono utilizzati dal provider VoIP in ambiente Firewall/NAT in alternativa
al SIP-Proxy-Server. Si comanda il traffico dati tramite il firewall.
L’Outbound-Proxy e il server STUN non devono essere utilizzati contemporaneamente.
Vedi anche: STUN e NAT.
P
Paging (ricerca del portatile)
Funzione della base per la localizzazione dei portatili registrati. Il telefono base instaura un
collegamento con tutti i portatili registrati. I portatili squillano.
PIN
Version 4.1, 21.11.2007
Personal Identification Number
Protegge dall’utilizzo non autorizzato. Con PIN attivo è necessario inserire una combinazione di
cifre per accedere ad un campo di inserimento protetto.
È possibile proteggere i dati di configurazione della base attraverso un PIN di sistema (4 cifre).
182
Gigaset A540IP / Italien / A31008-M2607-K101-1-7219 / Glossary.fm / 06.07.2016
Glossario
Porta
I dati vengono scambiati tra due applicazioni tramite una porta in una Rete.
Porta RTP
Porta (locale) tramite la quale vengono inviati e ricevuti i dati di segnalazione SIP del VoIP.
Porta SIP locale
Vedi Porta SIP/ Porta SIP locale.
Porta SIP/ Porta SIP locale
Porta (locale) tramite la quale vengono inviati e ricevuti i dati di segnalazione SIP del VoIP.
Port-Forwarding
Il gateway (per es. il router) trasferisce pacchetti dati indirizzati ad una Porta in Internet. I server
nella LAN possono quindi mettere a disposizione dei servizi in Internet, senza dover aver
bisogno di un indirizzo IP pubblico.
Preparazione della selezione
Vedi Selezione in blocco.
Version 4.1, 21.11.2007
Presa per auricolare
Combinazione di microfono e auricolare. L’auricolare permette di parlare comodamente in viva
voce durante le connessioni telefoniche. Sono disponibili auricolari che possono essere
collegati alla base tramite cavo oppure via Bluetooth (senza fili).
Protocollo
Descrizione delle regole per la comunicazione nella Rete. Comprende le regole per
l’instaurazione, la gestione e l’interruzione della connessione, sul formato dei dati, dei tempi ed
eventuale sul trattamento degli errori.
Protocollo di trasporto
Regola il trasporto di dati tra due interlocutori (applicazioni).
Vedi anche: UDP, TCP, TLS.
Provider SIP
Vedi Provider VoIP.
Provider VoIP
Un provider VoIP, SIP oppure un Gateway-Provider è un gestore di servizi Internet che mette a
disposizione un Gateway per la telefonia Internet. Poichè il telefono funziona con lo standard
SIP, è necessario che il provider lo supporti.
Il provider trasferisce le chiamate dal VoIP alla rete telefonica (analogica, ISDN e rete mobile) e
viceversa.
Proxy/Proxy-Server
Programma del computer che regola lo scambio di dati nelle reti del computer tra Client e
Server. Se il telefono fa una richiesta al server VoIP, il Proxy si comporta rispetto al telefono come
server e rispetto al server come Client. Un Proxy viene indirizzato tramite Indirizzo IP/Dominio
e Porta.
183
Gigaset A540IP / Italien / A31008-M2607-K101-1-7219 / Glossary.fm / 06.07.2016
Glossario
Q
Quality of Service (QoS)
Qualità del servizio
Indica la qualità del servizio della rete di comunicazione. Si distinguono diversi livelli di qualità
del servizio.
La QoS influenza il flusso dei pacchetti dati in Internet ad es. attraverso la priorità di pacchetti
dati, la prenotazione della banda e l’ottimizzazione dei pacchetti. Nelle reti VoIP la QoS influenza
la qualità vocale. Se l’intera infrastruttura (router, server di rete ecc.) dispone della QoS, la qualità
è maggiore, quindi si ha meno ritardo, meno eco, meno fruscii.
R
RAM
Random Access Memory
Version 4.1, 21.11.2007
Memoria per la quale si hanno diritti di lettura e salvataggio. Nella RAM vengono salvati per es.
melodie e loghi scaricabili sul telefono tramite il configuratore web.
Registrar
Il registrar gestisce gli indirizzi IP attuali dell’Utente di rete. Al momento della registrazione
presso il proprio provider VoIP, l’indirizzo IP viene memorizzato sul registrar. In questo modo
siete raggiungibili anche in viaggio.
Rete
Collegamento di apparati. Gli apparati possono essere collegati tra loro tramite diverse linee
oppure tramite segnale radio.
Le reti possono venir distinte anche in base alla portata e alla struttura:
– Portata: rete locale (LAN) oppure wide area network (WAN)
– Struttura: Infrastruttura di rete oppure rete ad-hoc
Rete Ethernet
Cavo collegato alla LAN.
Richiamata automatica
Vedi Richiamata se non risponde.
Richiamata se non risponde
= CCNR (Completion of calls on no reply). Se l’interlocutore non risponde, il chiamante può
impostare la richiamata automatica. Non appena il destinatario ha concluso la chiamata e la
linea risulta libera, il chiamante riceve la segnalazione. Questo servizio deve essere supportato
dal gestore telefonico. La richiamata automatica viene cancellata automaticamente dopo circa
2 ore (a seconda del provider).
Richiamata su occupato
= CCBS (Completion of calls to busy subscriber). Se il chiamante sente il segnale di occupato è
possibile attivare la funzione di richiamata. Quando la linea si libera, il chiamante riceve la
segnalazione. Non appena si solleva il ricevitore, la connessione viene automaticamente
stabilita.
ROM
Read Only Memory
Memoria di sola lettura.
184
Gigaset A540IP / Italien / A31008-M2607-K101-1-7219 / Glossary.fm / 06.07.2016
Glossario
Router
Trasferisce pacchetti dati all’interno della rete e tra reti diverse sulla route più veloce. Può
collegare più reti Ethernet (vedi Rete Ethernet) e WLAN. Può essere il Gateway ad Internet.
Routing
Il routing è il processo di trasmissione di pacchetti dati ad un altro utente della rete. Lungo il
tragitto verso il destinatario i pacchetti dati vengono spediti da un nodo di rete al successivo,
finchè arrivano a destinazione.
Senza questo tipo di trasmissione di pacchetti una rete così come Internet non esisterebbe. Il
routing collega le singole reti al sistema globale.
Il router è una parte di questo sistema; trasmette sia pacchetti dati all’interno della rete locale
che da una rete ad un’altra. La trasmissione di dati da una rete ad un’altra avviene sulla base di
un protocollo comune.
RTP
Realtime Transport Protocol
Standard universale per la trasmissione di dati audio e video. Viene utilizzato spesso con l’UDP.
In questo caso i pacchetti RTP vengono inglobati in pacchetti UDP.
S
Selezione in blocco
Si digita prima il numero di telefono completo ed eventualmente lo si corregge. Infine si solleva
il ricevitore oppure si preme il tasto impegno linea/viva voce per selezionare il numero di
telefono.
Server
Mette a disposizione un servizio ad un altro Utente di rete (Client). Il server può identificare sia
un PC sia un’applicazione. Il server viene identificato tramite un Indirizzo IP/Dominio e Porta.
SIP (Session Initiation Protocol)
Protocollo di segnalazione indipendente dalla comunicazione vocale. Viene utilizzato per
instaurare e concludere la chiamata. Inoltre è possibile definire i parametri per la trasmissione
vocale.
SIP-Proxy-Server
Indirizzo IP del server gateway del provider VoIP.
STUN
Simple Transversal of UDP over NAT
Version 4.1, 21.11.2007
Meccanismo di controllo del NAT.
Lo STUN è un protocollo dati per i telefoni VoIP. Lo STUN sostituisce gli indirizzi IP privati nei
pacchetti dati del telefono VoIP con l’indirizzo pubblico della rete privata protetta. Per il
controllo del trasferimento di dati è necessario inoltre uno STUN server in Internet. Lo STUN non
può essere implementato con il NAT simmetrico.
Vedi anche: ALG, Firewall, NAT, Outbound Proxy.
Subnet
Segmento di una Rete.
185
Gigaset A540IP / Italien / A31008-M2607-K101-1-7219 / Glossary.fm / 06.07.2016
Glossario
Subnet mask
Un Indirizzo IP costituito da un numero di rete fisso e un numero utente variabile. La parte
relativa alla rete (numero di rete) è uguale per ogni Utente di rete. Nella subnet mask viene
stabilito il numero di rete. Con la subnet mask 255.255.255.0, per es., le prime tre parti
dell’indirizzo IP costituiscono il numero di rete e l’ultima parte il numero utente.
T
TCP
Transmission Control Protocol
Protocollo di trasporto. Protocollo di trasporto protetto: per la trasmissione dei dati viene
instaurata una connessione tra il mittente e il destinatario, monitorata e abbattuta di nuovo.
TLS
Transport Layer Security
Protocollo per la cifratura delle trasmissioni dei dati in Internet. Il TLS è un Protocollo di
trasporto.
Transmission rate
La velocità con la quale vengono trasmessi i dati nella WAN oppure nella LAN. La transmission
rate viene misurata in unità dati per unità di tempo (Mbit/s).
Trasferimento di chiamata
Trasferimento automatico di chiamata ad un altro numero di telefono. Esistono tre tipi di
trasferimento di chiamata:
– immediato (CFU, Call Forwarding Unconditional)
– se occupato (CFB, Call Forwarding Busy)
– se non risponde (CFNR, Call Forwarding No Reply)
U
UDP
User Datagram Protocol
Protocollo di trasporto. A differenza del TCP l’UDP è un protocollo non basato sulla sessione.
L’UDP non instaura alcuna connessione fissa. I pacchetti dati (i cosiddetti “datagram”) vengono
inviati come Broadcast. Il destinatario è il solo responsabile per la ricezione dei dati. Il mittente
non riceve nessun avviso dell’avvenuta ricezione.
URI
Uniform Resource Identifier
Version 4.1, 21.11.2007
Sequenza di caratteri che serve per l’identificazione delle risorse (ad es. e-mail del destinatario,
www.gigaset.com, file).
In Internet gli URI vengono introdotti per indicare le singole risorse. Gli URI vengono anche
rappresentati sotto forma di indirizzi SIP.
Gli URI possono essere inseriti nel telefono come numeri. Selezionando un URI è possibile
chiamare un utente di Internet tramite il VoIP.
186
Gigaset A540IP / Italien / A31008-M2607-K101-1-7219 / Glossary.fm / 06.07.2016
Glossario
URL
Universal Resource Locator
Indirizzo univoco globale di un dominio in Internet.
L’URL è una sottospecie di URI. Gli URL identificano una risorsa tramite la loro posizione (in
inglese “location”) in Internet. Il concetto viene spesso utilizzato (per cause storiche) come
sinonimo di URI.
User-ID
Vedi Autenticazione utente.
Utente di rete
Apparati e calcolatori collegati tra loro in una rete, per es. server, PC e telefoni.
V
VoIP
Voice over Internet Protocol
Le telefonate non vengono più instaurate e trasmesse tramite la rete telefonica ma tramite
Internet (o altre reti IP).
W
WAN
Wide Area Network
Version 4.1, 21.11.2007
Rete geografica spazialmente illimitata (per es. Internet).
187
Gigaset A540IP / Italien / A31008-M2607-K101-1-7219 / accessories_SAG.fm / 06.07.2016
Accessori
Accessori
Portatili Gigaset
Trasformate il vostro Gigaset in un vero e proprio centralino telefonico senza fili:
Portatile Gigaset A540H
u
u
u
u
u
Sentire per chi squilla con le suonerie VIP
Tastiera di alta qualità
Display 1,8´´ b/n
Rubrica telefonica per 150 voci
Autonomia in conversazione/stand-by fino a 18 h/200 h,
batterie standard
u Comodo viva voce
u Screensaver (orologio digitale)
u ECO-DECT
u Sveglia
u Rifiuto di chiamate „anonime“
u SMS fino a 160 caratteri
www.gigaset.com
Repeater Gigaset
ll Repeater Gigaset consente di estendere la copertura e quindi la
distanza tra il portatile Gigaset e la base.
www.gigaset.com
Compatibilità
Informazioni riguardo le funzioni del portatile in collegamento con le singole stazioni base
Gigaset si trovano alla pagina:
www.gigaset.com/compatibility
Version 4.1, 21.11.2007
Come acquistare gli accessori
È possibile acquistare eventuali ulteriori portatili Gigaset da registrare sulla vostra base Gigaset
nei migliori negozi di telefonia ed elettronica di consumo (punti vendita tradizionali ed online),
tuttavia, qualora il vostro rivenditore di fiducia ne fosse sprovvisto, potete acquistarli tramite il
sito Gigaset all’indirizzo www.gigaset.it. Dalla Home Page del sito Gigaset aprire la finestra a
tendina “Customer Service”, selezionare la voce “Acquisto accessori” e seguire le semplici
188
Gigaset A540IP / Italien / A31008-M2607-K101-1-7219 / accessories_SAG.fm / 06.07.2016
Accessori
istruzioni che appariranno. Con la stessa procedura potrete acquistare anche i piccoli accessori
relativi al vostro Gigaset, quali batterie, clip da cintura, sportello batterie, caricabatterie
aggiuntivi per portatili, alimentatori, cavetti, etc.
Version 4.1, 21.11.2007
È possibile acquistare gli accessori previsti come dotazione del vostro modello. Ad esempio non
sarà possibile acquistare una clip da cintura se il modello non la prevede nella dotazione iniziale
poiché presumibilmente non potrà essere agganciata al corpo del portatile. Sarà invece
possibile acquistare il caricabatterie aggiuntivo anche se il portatile che avete comprato è
caricato dalla base del cordless, etc. Il nostro service partner vi fornirà tutto il supporto
necessario per rendere la procedura semplice e, la spedizione all’indirizzo da voi desiderato,
veloce.
Utilizzare solo accessori originali e certificati. Vi garantirete il mantenimento dei
requisiti qualitativi del prodotto, un uso affidabile dello stesso e la certezza della
rispondenza a tutte le importantissime norme europee sulla sicurezza della salute
(emissioni elettromagnetiche, sicurezza elettrica, assenza di sostanze tossiche o
comunque pericolose nella costruzione del prodotto, etc.).
189
Gigaset A540IP / Italien / A31008-M2607-K101-1-7219 / montage.fm / 06.07.2016
Montaggio a parete della base
Montaggio a parete della base
Montaggio a parete del supporto di ricarica
21,6 mm
Version 4.1, 21.11.2007
ca. 3,3 mm
190
Gigaset A540IP / Italien / A31008-M2607-K101-1-7219 / A510IP-LUGSIX.fm / 06.07.2016
Indice analitico
Indice analitico
A
Abilita Annex B per G.729 . . . . . . . . . . 137
Accendere portatile . . . . . . . . . . . . . . . 40
Accesso Internet banda larga . . . . . . . 175
Accessori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
ADSL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
ALG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Application Layer Gateway (ALG) . . . . . 175
Aprire lista posta in entrata (e-mail) . . . . 90
Area di lavoro . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Area di navigazione . . . . . . . . . . . . . . 128
Assegnare tasti a funzioni . . . . . . . . . . 105
Asterisco (tasto) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Asymmetric Digital Subscriber Line . . . 175
Attivare
blocco-tasti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
risposta automatica . . . . . . . . . . . . 106
segreteria di rete . . . . . . . . . . . . . . . 93
soppressione numero . . . . . . . . . . . . 56
soppressione primo squillo . . . . . . . . 82
trasferimento di chiamata . . . . . . . . . 56
Autenticazione . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Autenticazione utente (VoIP) . . . . . . . 175
Autoconfigurazione . . . . . . . . . . . . . . . 24
Autonomia del portatile . . . . . . . . . . . 166
Avviso di chiamata
attivare/disattivare . . . . . . . . . . . . . . 58
chiamata esterna . . . . . . . . . . . . . . . 58
chiamata interna . . . . . . . . . . . . . . 101
definizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
rispondere/rifiutare . . . . . . . . . . . . . 60
Avviso tramite SMS . . . . . . . . . . . . . . . 85
Version 4.1, 21.11.2007
B
Barra del menu . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Base
aggiornare Firmware . . . . . . . . . . . 114
collegare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
collegare a PABX . . . . . . . . . . . . . . 119
collocare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
impostare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
PIN di sistema . . . . . . . . . . . . . . . . 111
ripristinare impostazioni iniziali . . . . 117
Batterie
caricare. . . . . . . . . . . . . . . . . . 6, 7, 16
inserire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
livello carica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
simbolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6, 7
tono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .109
visualizzazione . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Blocco-tasti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
C
Call Forwarding . . . . . . . . . . . . . . . . .175
Call Waiting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .176
Campi di inserimento . . . . . . . . . . . . .128
Campo IP Pool . . . . . . . . . . . . . . . . . .175
Cancellare
caratteri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
e-mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
portatile. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Cancelletto (tasto) . . . . . . . . . . . . . .6, 40
Caratteri cirillici/turchi . . . . . . . . . . . . .129
Centro SMS
impostare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
modificare numero . . . . . . . . . . . . . 86
Cercare
portatile. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100
utente in Gigaset.net . . . . . . . . . . . . 76
voce in rubrica . . . . . . . . . . . . . . . . 69
CF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .175
Chiamare
Gigaset.net. . . . . . . . . . . . . . . . . 76, 78
inserire indirizzo IP . . . . . . . . . . . . . 48
Chiamata
anonima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
collettiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100
interna. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100
persa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
rispondere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
terminare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
trasferire . . . . . . . . . . . . . . . . . 62, 101
Chiamata esterna
avviso di chiamata. . . . . . . . . . . . . . 58
Chiamata interna
avviso di chiamata. . . . . . . . . . . . . .101
CLI, CLIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Client . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .175
Codec . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .176
Codec vocale a larga banda . . . . . 137, 179
Codec vocale G.722 a larga banda . . . .137
Codice di auto-configurazione . . . . . . . 25
Codici stato VoIP (tabella) . . . . . . . . . .156
Collegamenti cavo di linea . . . . . . . . . .167
Collegare
base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
base a PABX . . . . . . . . . . . . . . . . . .119
191
Gigaset A540IP / Italien / A31008-M2607-K101-1-7219 / A510IP-LUGSIX.fm / 06.07.2016
Indice analitico
PC a configuratore web. . . . . . . . . . 123
Collocare base . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
COLP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49, 176
COLR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49, 176
Comandi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Conferenza (VoIP) . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Conferenza interna . . . . . . . . . . . . . . 102
Configuratore web
collegare a PC . . . . . . . . . . . . . . . . 123
disconnessione . . . . . . . . . . . . . . . 126
lingua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
toni DTMF per il VoIP . . . . . . . . . . . 141
Configurazione guidata
(messa in funzione) . . . . . . . . . . . . 26
Configurazione IP . . . . . . . . . . . . . . . 111
Connected Line Identification
Presentation/Restriction . . . . 49, 176
Connessione a config. web . . . . . . . . . 123
Connessione in arrivo
visualizzazione sul portatile . . . . . . . . 51
Connessioni a larga banda . . . . . . . . . . 54
Consultazione
definizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
esterna (VoIP) . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
sulla linea interna . . . . . . . . . . . . . . 102
Contatto con liquidi . . . . . . . . . . . . . . 165
Contenuto confezione . . . . . . . . . . . . . 12
Contrasto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Controllo automatico versione . . . . . . 148
Conversazione alternata . . . . . . . . 62, 176
Copiare voci rubrica PC
in rubrica tel. . . . . . . . . . . . . . . . 144
Correzione inserimenti errati . . . . . . . . 39
Cura del telefono. . . . . . . . . . . . . . . . 165
CW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Version 4.1, 21.11.2007
D
Data (impostare) . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Dati utente VoIP (procedura guidata
inserimento) . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Demilitarized Zone . . . . . . . . . . . . . . 177
DHCP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Dichiarazione CE di Conformità . . . . . . 160
Differentiated Service Code Point . . . . 177
Digital Subscriber Line . . . . . . . . . . . . 177
Digital Subscriber Line
Access Multiplexer . . . . . . . . . . . 177
Direttive Comunitarie . . . . . . . . . . . . 160
192
Disattivare
blocco-tasti . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
microfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
risposta automatica . . . . . . . . . . . . .106
segreteria di rete . . . . . . . . . . . . . . . 93
soppressione numero . . . . . . . . . . . 56
soppressione primo squillo . . . . . . . 82
trasferimento di chiamata . . . . . . . . 56
Disattivare il modulo radio. . . . . . . . . . 96
Disconnessione dal config. web . . . . . .126
Display
contrasto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105
impostare . . . . . . . . . . . . . . . 104, 105
in stand-by . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
modificare lingua . . . . . . . . . . . 17, 104
schemi colore . . . . . . . . . . . . . . . . .105
DMZ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .177
DNS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .177
Domain Name System. . . . . . . . . . . . .177
Domande e risposte . . . . . . . . . . . . . .151
Dominio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .177
DSCP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .177
DSL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .177
DSLAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .177
DTMF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119, 121
Durata conversazione . . . . . . . . . . . . . 47
Dynamic DNS . . . . . . . . . . . . . . . . . .178
Dynamic Host Configuration
Protocol . . . . . . . . . . . . . . . . . . .177
DynDNS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .178
E
Echo-Service di Gigaset.net . . . . . . . . . 53
ECO DECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
ECT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
attivare/disattivare . . . . . . . . . . . . . 59
Elenco per categoria . . . . . . . . . . . . . . 72
E-mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
avvisi durante connessione . . . . . . . 91
cancellare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
impostazioni . . . . . . . . . . . . . . . . .143
indirizzo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
visualizzare indirizzo mittente . . . . . . 92
Errore certificato . . . . . . . . . . . . . . 24, 89
Explicit Call Transfer . . . . . . . . . . . . . .178
F
Fax (SMS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
File rubrica tel. (formato vCard) . . . . . .145
File vcf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .144
Gigaset A540IP / Italien / A31008-M2607-K101-1-7219 / A510IP-LUGSIX.fm / 06.07.2016
Indice analitico
Fine chiamata (tasto) . . . . . . . . . . . . . . . 6
Firewall . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Firmware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
aggiornam. automatico . . . . . 115, 148
aggiornamento . . . . . . . . . . . . . . . . 13
avviare aggiornamento. . . . . . . . . . 114
versione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Flatrate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Formato vCard . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Foto CLIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Frammentazione v. Pacchetti dati . . . . 178
Fullduplex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Funzioni speciali . . . . . . . . . . . . . . . . 119
G
G.711 a law . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
G.711 μ law . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
G.722 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54, 137
G.726 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
G.729 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Gateway . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Gateway-Provider . . . . . . . . . . . . . . . 179
Gigaset HDSP v. HDSP
Gigaset.net . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
cercare utente . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
chiamare utente . . . . . . . . . . . . 76, 78
Echo-Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
inserire nome . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
modificare/cancellare
proprio nome . . . . . . . . . . . . . . 77
rubrica tel.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
trasferimento di chiamata . . . . . 56, 141
Gigaset-config . . . . . . . . . . . . . 123, 124
Global System for
Mobile Communication . . . . . . . . 179
GNU General Public License (GPL)
Anglais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
GNU Lesser General Public License
(LGPL), Anglais . . . . . . . . . . . . . . 170
GPL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
GSM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Version 4.1, 21.11.2007
H
HDSP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54, 137
High Definition Sound Performance
v. HDSP
HTTP-Proxy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Hub . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
I
IEEE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .180
Impegno linea (tasto) . . . . . . . . . . . . . . 6
Impostare
data/ora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .110
melodia (suoneria) . . . . . . . . . . . . .108
orario sveglia . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
rubrica tel. online . . . . . . . . . . . . . .143
Impostazioni di sistema. . . . . . . . . . . .110
Impostazioni iniziali telefono . . . . . . . .147
Indirizzo e-mail . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Indirizzo IP
assegnare . . . . . . . . . . . . . . . . . . .111
assegnazione automatica . . . . . . . . .111
definizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . .180
dinamico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .180
fisso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .180
globale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .180
locale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .180
privato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .180
pubblico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .180
selezionare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
statico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .181
visualizzare su portatile . . . . . . . . . . . 9
Indirizzo MAC
definizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . .181
richiedere . . . . . . . . . . . . . . . . . . .118
Indirizzo mittente (e-mail) . . . . . . . . . . 92
Indirizzo SIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .181
Informazioni di testo
display in stand-by . . . . . . . . . . . . .143
Infrastruttura di rete . . . . . . . . . . . . . .181
Inserimento caratteri cirillici/turchi . . . .129
Inserire dati utente (VoIP) con portatile . 30
Installazione guidata. . . . . . . . . . . . . . 24
Institute of Electrical and
Electronics Engineers . . . . . . . . . .180
Internet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .181
Internet Protocol . . . . . . . . . . . . . . . .181
Internet provider . . . . . . . . . . . . . . . .181
Inviare voce rubrica ad altro portatile . . 71
IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .181
L
Lampeggiare tasto messaggi . . . . . . . . 65
LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .181
Leggere
oggetto (e-mail) . . . . . . . . . . . . . . . 92
Leggere oggetto (e-mail). . . . . . . . . . . 92
LGPL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .169
193
Gigaset A540IP / Italien / A31008-M2607-K101-1-7219 / A510IP-LUGSIX.fm / 06.07.2016
Indice analitico
Licence
GPL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
LGPL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Lingua
config. web . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
display . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17, 104
liquidi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Lista
bozze (SMS). . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
chiamate perse . . . . . . . . . . . . . . . . 66
delle chiamate . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
e-mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
messaggi e-mail. . . . . . . . . . . . . . . . 90
messaggi segreteria di rete . . . . . . . . 95
numeri selezionati . . . . . . . . . . . . . . 64
portatili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
posta in entrata (e-mail) . . . . . . . . . . 90
segreteria di rete . . . . . . . . . . . . 64, 95
SMS ricevuti . . . . . . . . . . . . 64, 82, 83
Liste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Livello carica batterie . . . . . . . . . . . . . 6, 7
Local Area Network . . . . . . . . . . . . . . 181
Login configuratore web . . . . . . . . . . 125
Version 4.1, 21.11.2007
M
Maximum Receive Unit . . . . . . . . . . . 181
Maximum Transmission Unit . . . . . . . . 181
Mbps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Media Access Control. . . . . . . . . . . . . 181
Memorizzare prefissi con PABX . . . . . . 119
Menu
albero del menu . . . . . . . . . . . . . . . 43
aprire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
barra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
configuratore web . . . . . . . . . . . . . 131
guida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
tono di fine menu . . . . . . . . . . . . . 109
Messaggi (segr. di rete) . . . . . . . . . . . . 95
Messaggi (tasto) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Messaggi di testo v. SMS
Mettere in funzione portatile . . . . . . . . 14
Microfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Microfono (disattivare) . . . . . . . . . . . . . 55
Million Bits per Second . . . . . . . . . . . 181
Modificare
lingua display . . . . . . . . . . . . . 17, 104
nome portatile . . . . . . . . . . . . . . . 102
numero interno portatile . . . . . . . . 103
pause . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
PIN di sistema . . . . . . . . . . . . . . . . 111
194
suoneria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .107
tempo di Flash . . . . . . . . . . . . . . . .119
volume ricevitore . . . . . . . . . . . . . .107
volume viva voce . . . . . . . . . . . . . .107
Modo Eco+ (disattivare modulo radio) . 96
MRU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .181
MTU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .181
Music on hold . . . . . . . . . . . . . . . . . .182
Musica su attesa . . . . . . . . . . . . . 111, 182
Mute. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
N
NAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .182
NAT simmetrico . . . . . . . . . . . . . . . . .182
Navigazione (tasto) . . . . . . . . . . . . . .6, 38
Network Address Translation . . . . . . . .182
Nome
autenticazione (VoIP) . . . . . . . . . . . .175
del chiamante visualizzato dalla rubrica
online . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
portatile. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .102
Nome visualizzato . . . . . . . . . . . . . . .182
Note die sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . 10
Notifica SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Numeri di emergenza . . . . . . . . . . . . .140
Numero
copiare in rubrica . . . . . . . . . . . . . . 71
del chiamante visualizzato (CLIP). . . . 51
inserimento con rubrica . . . . . . . . . . 71
salvare in rubrica . . . . . . . . . . . . . . . 68
segr. di rete (inserire) . . . . . . . . . . . . 93
Numero di porta . . . . . . . . . . . . . . . .182
O
Opzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .128
Opzioni alternative . . . . . . . . . . . . . . .128
Opzioni di selezione . . . . . . . . . . . . . .128
Ora (impostare) . . . . . . . . . . . . . . . . .110
Outbound-Proxy . . . . . . . . . . . . . . . .182
P
PABX
collegare base . . . . . . . . . . . . . . . .119
impostare tempo di Flash . . . . . . . . .119
memorizzare prefissi . . . . . . . . . . . .119
pause . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .121
SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Pacchetti dati (frammentazione). . . . . .178
Pagina web (struttura). . . . . . . . . . . . .127
Paging . . . . . . . . . . . . . . . . . 9, 100, 182
Gigaset A540IP / Italien / A31008-M2607-K101-1-7219 / A510IP-LUGSIX.fm / 06.07.2016
Version 4.1, 21.11.2007
Indice analitico
Pausa
dopo il prefisso . . . . . . . . . . . . . . . 121
dopo impegno linea . . . . . . . . . . . . 121
dopo tasto R . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Pausa di selezione . . . . . . . . . . . . . . . 121
Personal Identification Number . . . . . . 182
Piani di selezione numeri
di emergenza . . . . . . . . . . . . . . . 140
PIN di sistema
definizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
modificare . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Porta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Porta di comunicazione locale . . . . . . 142
Porta RTP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Porta SIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Porta SIP locale . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Portatile
accendere/spegnere. . . . . . . . . . . . . 40
cancellare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
cercare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
impostare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
lingua display . . . . . . . . . . . . . 17, 104
lista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
mettere in funzione . . . . . . . . . . . . . 14
modificare nome . . . . . . . . . . . . . . 102
modificare numero interno . . . . . . . 103
Paging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
registrare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
ripristinare impostazioni iniziali . . . . 109
stand-by . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
trasferire chiamata . . . . . . . . . . . . . 101
utilizzare più portatili . . . . . . . . . . . . 99
volume ricevitore . . . . . . . . . . . . . . 107
volume viva voce . . . . . . . . . . . . . . 107
Port-Forwarding . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Posizione voci in rubrica . . . . . . . . . . . . 69
Prefissi con PABX . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Prefisso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Prenotazione chiamata . . . . . . . . . 59, 63
Preparazione della selezione . . . . . . . . 183
Presa per auricolare . . . . . . . . . . . . . . 183
Previsioni meteo, display in stand-by . . 143
Protocollo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Protocollo di trasporto . . . . . . . . . . . . 183
Provider VoIP
scaricare dati . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
selezionare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Proxy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Proxy-Server . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Q
Qualità del servizio . . . . . . . . . . . . . . .184
Quality of Service . . . . . . . . . . . . . . . .184
R
RAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .184
Random Access Memory . . . . . . . . . . .184
Read Only Memory . . . . . . . . . . . . . . .184
Registrar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .184
Registrare (portatile) . . . . . . . . . . . . . . 99
Reichweite
reduzieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Repeater . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .116
Rete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .184
Rete Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . .184
RFC 2833 (toni DTMF) . . . . . . . . . . . . .141
Riavviare base . . . . . . . . . . . . . . . . . .147
Richiamata automatica . . . . . . . . . . . .184
Richiedere Servizi Info . . . . . . . . . . . . .159
Ridurre potenza di trasmissione . . . . . . 96
Ridurre radiazioni . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Ripetizione manuale numeri
selezionati . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Ripristinare impostazioni iniziali base . .147
Risoluzione problemi
e-mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
generali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .151
SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Rispondere ad una chiamata . . . . . . . . 50
Risposta automatica . . . . . . . . . . . 50, 106
ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .184
Router . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .185
Routing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .185
RTP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .185
Rubrica online Gigaset.net . . . . . . . . . . 76
Rubrica tel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
aprire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38, 72
cercare voce . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
copiare numero da testo . . . . . . . . . 71
gestire voci. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Gigaset.net. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
inviare voce/lista a portatile . . . . . . . 71
online . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
posizione voci. . . . . . . . . . . . . . . . . 69
salvare numero mittente SMS . . . . . . 84
salvare voce . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
trasferire su/da PC . . . . . . . . . . . . . .144
utilizzare con inserimento numeri . . . 71
Rubriche tel. online. . . . . . . . . . . . . . .143
195
Gigaset A540IP / Italien / A31008-M2607-K101-1-7219 / A510IP-LUGSIX.fm / 06.07.2016
Indice analitico
Version 4.1, 21.11.2007
S
Schemi colore . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Screensaver . . . . . . . . . . . . . . . 104, 105
Scrivere (SMS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Scrivere e modificare testo . . . . . . . . . 167
Segreteria di rete . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
attivare/disattivare . . . . . . . . . . . 63, 93
chiamare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
inserire numero . . . . . . . . . . . . . . . . 93
lista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
per selezione rapida . . . . . . . . . . . . . 94
richiamare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
utilizzare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Selezionare con la rubrica. . . . . . . . . . . 69
Selezionare indirizzo IP . . . . . . . . . . . . 48
Selezione
a toni . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119, 121
in blocco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Selezione rapida . . . . . . . . . . . 68, 70, 94
Server . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Server DNS preferito . . . . . . . . . . . . . 112
Servizi di rete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Servizio Clienti e Supporto Tecnico . . . 150
Servizio Non disturbare . . . . . . . . . . . 108
Set di caratteri . . . . . . . . . . . . 81, 84, 168
Simbolo
blocco-tasti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
nuovi messaggi . . . . . . . . . . . . . . . . 65
nuovi SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
suoneria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
sveglia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Simple Transversal of UDP over NAT. . . 185
SIP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
SIP-Provider . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
SIP-Proxy-Server . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Smaltimento degli apparati a fine vita . 164
SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
avviso tramite SMS . . . . . . . . . . . . . . 85
cancellare . . . . . . . . . . . . . . . . . 81, 83
centro per l’invio . . . . . . . . . . . . . . . 86
inoltrare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
inviare ad indirizzo e-mail . . . . . . . . . 81
inviare come Fax . . . . . . . . . . . . . . . 82
leggere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81, 83
lista bozze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
lista ricevuti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
notifica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
possibili soluzioni a problemi. . . . . . . 88
ricevere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
196
ricevuti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
risolvere problemi . . . . . . . . . . . . . . 88
rispondere o inoltrare . . . . . . . . . . . 84
salvare numero . . . . . . . . . . . . . . . . 84
scrivere . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79, 167
su PABX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Snooze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Solleva e parla . . . . . . . . . . . . . . . 50, 106
Soppressione
pause vocali (VoIP) . . . . . . . . . . . . .137
primo squillo . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
silenzio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .137
trasmissione numero tel. . . . . . . . . . 56
visualizzazione numero . . . . . . . . . . 56
Sound v. Suoneria
Spegnere portatile . . . . . . . . . . . . . . . 40
Stand, tornare in . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Stand-by (display) . . . . . . . . . . . . . . . 40
Struttura indirizzo IP . . . . . . . . . . . . . .180
Struttura pagina web . . . . . . . . . . . . .127
STUN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .185
Subnet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .185
Subnet mask
definizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . .186
stabilire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112
Suoneria
impostare melodia . . . . . . . . . . . . .108
impostare volume . . . . . . . . . . . . . .107
modificare . . . . . . . . . . . . . . . . . . .107
sopprimere . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Sveglia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
T
Tasti funzione . . . . . . . . . . . . . . . . . 6, 8
assegnare tasti . . . . . . . . . . . . . . . .105
Tasto
accensione/spegnimento . . . . . . . . . . 6
assegnare voce rubrica . . . . . . . . . . 70
asterisco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
cancella . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
cancelletto . . . . . . . . . . . . . . . . . .6, 40
di fine chiamata . . . . . . . . . . . . . . . . 6
di navigazione . . . . . . . . . . . . . . .6, 38
funzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6, 8
impegno linea . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
messaggi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Paging (base) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6, 121
selezione rapida . . . . . . . . . . . . . .6, 70
Tasto 1 (selez. rapida) . . . . . . . . . . . .6, 94
Gigaset A540IP / Italien / A31008-M2607-K101-1-7219 / A510IP-LUGSIX.fm / 06.07.2016
Indice analitico
Tasto messaggi
aprire lista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
attivare/disattivare lampeggiare . . . . 65
richiamare liste . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Tasto R per VoIP . . . . . . . . . . . . . . . . 142
TCP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
Telefonare
dalla rubrica online/elenco
per categoria . . . . . . . . . . . . . . 74
in modo anonimo . . . . . . . . . . . . . . 56
rispondere ad una chiamata . . . . . . . 50
sulla linea esterna . . . . . . . . . . . . . . 46
sulla linea interna . . . . . . . . . . . . . . 100
Tempi di ricarica del portatile . . . . . . . 166
Tempo di Flash . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Terminare chiamata . . . . . . . . . . . . . . . 49
TLS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
Toni di avviso . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Toni DTMF per il VoIP . . . . . . . . . . . . . 141
Tono
di conferma . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
di errore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Transmission Control Protocol. . . . . . . 186
Transmission rate . . . . . . . . . . . . . . . 186
Transport Layer Security . . . . . . . . . . . 186
Trasferimento di chiamata . . . . . . 56, 186
Gigaset.net . . . . . . . . . . . . . . . 56, 141
Trasferimento rubrica. . . . . . . . . . . . . 144
Tuteliamo l’ambiente . . . . . . . . . . . . . 163
Visualizzazione numero di tel.
condizioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
note . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
sopprimere . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Viva voce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Voce (selezionare dalla rubrica) . . . . . . 69
Voice over Internet Protocol. . . . . . . . .187
VoIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .187
codici stato (tabella) . . . . . . . . . . . .156
configurare account (primo) . . . . . . . 30
scaricare dati provider . . . . . . . . . . . 29
visualizzare numero utente
chiamato . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Volume
portatile. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .107
ricevitore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .107
suoneria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .107
viva voce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .107
W
WAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .187
Wide Area Network. . . . . . . . . . . . . . .187
U
Uniform Resource Identifier . . . . . . . .
Universal Resource Locator . . . . . . . . .
URI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
URL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
User Datagram Protocol . . . . . . . . . . .
User-ID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
186
187
186
187
186
187
V
Version 4.1, 21.11.2007
Visualizzazione
nome dalla rubrica online . . . . . . . . . 52
numero (CLI/CLIP) . . . . . . . . . . . . . . 51
Visualizzazione chiamata
nome dalla rubrica online . . . . . . . . . 52
Gigaset si riserva il diritto di modificare le caratteristiche tecniche del prodotto
e il contenuto del presente documento senza preavviso.
197
Gigaset A540IP / Italien / A31008-M2607-K101-1-7219 / Cover_back.fm / 06.07.2016
Issued by
Gigaset Communications GmbH
Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt
Version 4.1, 21.11.2007
© Gigaset Communications GmbH 2016
Subject to availability.
All rights reserved. Rights of modification reserved.
www.gigaset.com
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising