Gigaset Book Case SMART Manual do usuário

Add to my manuals
90 Pages

advertisement

Gigaset Book Case SMART Manual do usuário | Manualzz

Gigaset GS100 / LUG PT pt / A31008-N1509-R101-1-7919 / Cover_front_c.fm / 31.10.18

GS100 Encontra o manual de instruções também online, no seu smartphone

Gigaset GS100 / LUG PT pt / A31008-N1509-R101-1-7919 / GS100_LUGIVZ.fm / 31.10.18

Índice

Resumo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3

O Gigaset GS100 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

O ecrã inicial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Representação no manual de instruções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Indicações de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6

Primeiros passos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9

Operar o equipamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Conhecer o equipamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Configurar o ecrã inicial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Notificações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Aplicações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Downloads . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 “Não incomodar” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Mais funções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Comunicação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Telefonar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

Mensagens (SMS/MMS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

Configurações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

Segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54

Contas e determinação da localização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60

Apps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63

Ligações de rede . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65

Sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76

Anexo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79

Serviço de apoio ao cliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79

Nota do fabricante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80

Símbolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83

Índice remissivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85

Nem todas as funções descritas no manual de instruções estão disponíveis em todos os países ou são disponibilizadas por todos os operadores de rede.

2

Gigaset GS100 / LUG PT pt / A31008-N1509-R101-1-7919 / overview.fm / 31.10.18

O Gigaset GS100

1 2 3 4 5

Resumo

11 12 6 7 8 13

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

9 10

Flash Conector do auricular

(conector de 3,5 mm)

Câmara anterior Auscultador Sensor luminoso/de proximidade Tecla de volume

(alto: +, baixo: –)

Tecla de ligar/desligar Ecrã tátil Ligação Micro USB Microfone 11 12 13 Câmara traseira Flash Altifalante 3

Gigaset GS100 / LUG PT pt / A31008-N1509-R101-1-7919 / overview.fm / 31.10.18

O ecrã inicial

Barra de notificações e de estado

( Os símbolos indicam a entrada de notifica ções e de vários estados operacionais

pág. 83)

Acesso a notificações ( pág. 21)

Acesso a configurações rápidas ( pág. 16)

Espaço para aplicações e widgets

Livremente configurável ( pág. 19)

Acesso ao menu da App

( pág. 24)

Barra de favoritos

Apps frequentemente utilizadas ( pág. 19)

Botões de navegação

( pág. 16)

4

Gigaset GS100 / LUG PT pt / A31008-N1509-R101-1-7919 / user_guide_operating_steps.fm / 31.10.18

Representação no manual de instruções

Símbolos

Avisos cuja não observação podem provocar lesões pessoais ou danos no produto.

Informações importantes sobre a função e sobre o manuseamento correto ou sobre as funções que podem acarretar custos.

Requisito para poder executar a seguinte ação.

Outras informações úteis.

Procedimentos

Exemplo:

Alterar o momento para a transição para estado de repouso ¤

Configurar Tela Avançadas Suspensão

Selecionar o período

Passo

¤ ¤

Configurar

¤ ¤ ¤ ¤

Tela Avançadas Suspensão

Selecionar o período

Deve fazer o seguinte

Deslizar a seta para cima acima da barra de favoritos.

Nota:

Se a aplicação que deseja abrir estiver num ecrã inicial, pode ignorar este passo.

Tocar na aplicação

Configurar

. O menu de configuração é apresen tado.

Tocar no registo de menu

Tela

.

Tocar em

Avançadas

. São apresentadas outras configurações.

Tocar em

Suspensão

.

Tocar no momento pretendido.

= selecionado, = não selecionado

5

Gigaset GS100 / LUG PT pt / A31008-N1509-R101-1-7919 / security_LUG.fm / 31.10.18

Indicações de segurança

Leia com atenção as seguintes indicações. Em caso de inobservância destas indicações existe o perigo de danos pessoais e do aparelho, assim como de violação das leis em vigor.

Explique às crianças o conteúdo deste documento, assim como os potenciais perigos que podem estar associados à utilização deste aparelho.

• • • • • • •

Indicações gerais

Para sua própria segurança utilize exclusivamente acessórios originais Gigaset autorizado para o seu tele fone móvel. A utilização de acessórios incompatíveis pode danificar o telefone móvel e provocar situações perigosas. Os acessórios adicionais podem ser adquiridos junto do serviço de apoio ao cliente Gigaset (ver

Serviço de apoio ao cliente pág. 79).

O telemóvel não é impermeável. Por isso o aparelho e seus acessórios não podem ser guardado ou carre gados em ambientes húmidos (por ex. em casas de banho, espaços com chuveiros, cozinhas). A chuva, humidade e qualquer líquido podem conter minerais que podem conduzir a corrosão dos circuitos elétricas. Durante o carregamento existe o perigo de choques elétricos, fogo e danos. Gama de temperaturas permitida para carregamento e funcionamento: 0-40° C.

As temperaturas elevadas podem reduzir a vida útil dos aparelhos eletrónicos, danificar a bateria, as peças em plástico podem deformar-se ou derreter. Caso o telefone móvel seja utilizado ou guardado em áreas de refrigeração, pode formar-se condensado no interior do telefone e destruir os circuitos elétricos. O telefone móvel não pode ser utilizado ou guardado em locais com pó ou sujos. O pó pode ser a causa das falhas de funcionamento do telefone móvel.

Desligue o seu telefone móvel em áreas potencialmente explosivas e tenha em atenção todos os avisos. Áreas potencialmente explosivas também são os locais, nos quais normalmente é recomendada a desati vação de motores de veículos. Nesses locais, as faíscas podem ser a causa de explosões ou incêndios com a consequência de danos pessoais e existe, eventualmente, o perigo de morte. Tais áreas são, entre outras: Postos de abastecimento, fábricas químicas, sistemas de transporte ou de armazenamento de químicos perigosos, superfícies debaixo de convés de navios, áreas nas quais o ar contém substâncias químicas ou partículas finas (por ex. partículas de pó ou de pó de metal).

O curto-circuitar, a desmontagem ou alteração do telefone móvel estão interditos – existe o perigo de danos pessoais, choques elétricos, fogo ou danos do carregador.

A ligação USB deve ser estabelecida com a versão USB 2.0 ou superior.

• • • • • • •

Bateria e processo de carregamento

Perigo de explosão em caso de troca inadequada da bateria.

Eliminação de baterias usadas conforme o manual (capítulo Resíduos e proteção ambiental pág. 81).

Nunca queime ou aqueça as baterias e não as elimine em ambientes quentes com risco de incêndio, para evitar o derramamento do líquido da bateria, sobreaquecimento, explosões ou fogo. Não desmonte, solde e/ou altere a bateria. Não guarde a bateria em ambientes com forte ação mecânica.

Não utilize objetos afiados, por ex., chave de parafusos para tocar na bateria e a perfurar. Existe o perigo do líquido da bateria ser derramado, da bateria sobreaquecer, explodir ou incendiar e queimar. O esmaga mento, aquecimento e a combustão de baterias está estritamente interdito.

O contacto dos olhos com o eletrólito da bateria pode conduzir à perda da visão. Caso o eletrólito entre em contacto com os olhos, não esfregue os olhos com a mão. Lave de imediato o olho afetado com água limpa abundante e consulte um médico. Em caso de contacto com a pele (ou contacto do vestuário) com o eletrólito existe o perigo de queimaduras da pele. Lave de imediato a pele ou a peça de vestuário com água limpe e sabão e consulte um médico.

Nunca utilize as baterias para outra finalidade para além da indicada. Nunca utilize uma bateria danificada. Se a bateria aquecer, descolorar, se deformar ou tiver fuga durante a utilização, o carregamento, por ques tões de segurança deve substituí-la de imediato por uma nova bateria.

A temperatura da bateria sobe durante o processo de carregamento. Não guarde a bateria juntamente com produtos inflamáveis no mesmo compartimento – existe o perigo de incêndio.

Não carregue a bateria por um período superior a 12 horas.

Apenas carregue o aparelho em espaços interiores. Não efetue qualquer chamada telefónica, nem marque números de telefone durante o carregamento.

6

Gigaset GS100 / LUG PT pt / A31008-N1509-R101-1-7919 / security_LUG.fm / 31.10.18

• • • Durante o carregamento, a tomada deve estar facilmente acessível.

Durante uma trovoada existe o perigo de um choque elétrico. Não utilize o carregador se o cabo do transformador estiver danificado ou se não estiver inserida qualquer bateria no telefone móvel – em tais casos existe o perigo de choque elétrico e de incêndio.

Auscultadores

• • Volumes elevados podem danificar a audição.

e danificar a audição de forma sustentável.

períodos de tempo.

Ouvir música ou efetuar chamadas com auscultadores com volume elevado pode ser desagradável Para evitar a perda do sentido da audição evite ouvir com elevado nível de volume durante longos Caso utilize os auscultadores enquanto caminha ou corre, tenha atenção para que o fio dos auscultadores não se enrole no seu corpo ou em objetos.

Utilize os auscultadores exclusivamente em ambientes secos. A eletricidade estática, carregada nos auscultadores, pode ser descarregada nos ouvidos através de choque elétrico. Ao tocar nos auscultadores com a mão ou em caso de contacto com metal polido antes da ligação ao telefone móvel pode haver uma descarga da eletricidade estática.

• • • • •

Utilização em hospitais / Equipamentos médicos

As funções de equipamentos médicos podem ser afetadas nas proximidades do seu produto. Tenha em atenção as condições técnicas no seu ambiente, por ex. em consultórios médicos.

Caso utilize um dispositivo médico (por ex. um pacemaker), antes da utilização consulte o fabricante do produto. Este informá-lo-á sobre a sensibilidade do aparelho relativamente a fontes de energia externas, de altas frequências.

Pacemakers, desfibriladores cardioversores implantados: fone móvel no bolso da camisa.

Ao ligar o telefone móvel tenha em atenção que a distância entre o mesmo e o implante deve ser de, no mínimo, 152 mm. Para reduzir potenciais interferências, utilize o telefone móvel no lado oposto ao do implante. Em caso de possíveis interferências, desligue de imediato o telefone móvel. Não guarde o tele Aparelhos auditivos, implantes cocleares: Alguns aparelhos sem fios digitais podem interferir com aparelhos auditivos e implantes cocleares. Caso ocorram interferências, contacte o fabricante de tais produtos.

Outros equipamentos médicos: Se utilizar ou outras pessoas no seu ambiente utilizarem outros equipamentos médicos, informe-se junto do respetivo fabricante, se tais equipamentos estão protegidos contra sinais de radiofrequência no ambiente. No que a isto diz respeito, também pode contactar o seu médico.

• • •

Chamadas de emergência

Certifique-se de que o telefone móvel está ligado à rede GSM ligado. Se necessário, introduza o número de emergência e efetue a sua chamada.

Informe o colaborador na central de chamadas de emergência sobre a localização.

Termine a chamada somente após o colaborador na central de chamadas de emergência o ter solicitado.

Crianças e animais domésticos

Guarde o telefone móvel, as baterias, os carregadores e os acessórios fora do alcance de crianças e animais domésticos. As crianças e/ou os animais domésticos podem engolir as peças pequenas e existe o perigo de asfixia e outros. As crianças só podem utilizar o telefone móvel sob a supervisão de adultos.

Reproduzir

Jogar prolongadamente com o telefone móvel conduz a uma postura corporal não saudável. Após cada hora, introduza um intervalo de 15 minutos. Se durante o jogo ocorrer uma sensação de mal-estar, deve interromper de imediato o jogo. Caso este estado se mantenha, consulte de imediato um médico.

Aviões, veículos e segurança rodoviária

Desligue o telemóvel no avião Tenha em atenção as restrições e prescrições em vigor.

Os aparelhos sem fios podem interferir com as funções de equipamentos

7

Gigaset GS100 / LUG PT pt / A31008-N1509-R101-1-7919 / security_LUG.fm / 31.10.18

• aeronáuticos. Durante a utilização do telefone móvel siga impreterivelmente as instruções do pessoal do avião.

Como condutor/a de um veículo deve obedecer à máxima: Segurança rodoviária e dos utentes da estrada. A utilização do telefone móvel durante a condução pode distraí-lo/a e conduzir a situações perigosas. Além disso, pode violar as leis em vigor.

• •

Cartão SIM, cartão de memória e cabo de ligação de dados

Durante o envio ou receção de dados não remova o cartão do telefone móvel: Existe o perigo de perda de dados, danos no telefone móvel ou do cartão de memória.

Ao estabelecer ligações à internet através do cartão SIM podem acrescer taxas.

• • • • •

Equipamentos com anomalias

A instalação ou reparação dos produtos está reservada exclusivamente a pessoal da manutenção.

Elimine os equipamentos com anomalias ou solicite a reparação ao nosso pessoal do serviço de apoio ao cliente; tais equipamentos podem interferir com outros serviços sem fios.

Em caso de manuseamento descuidado do telefone móvel, por ex. deixar cair, o ecrã pode partir e o circuito eletrónico e as peças internas sensíveis são danificadas.

Não utilize o aparelho, se o ecrã estiver fissurado ou partido. Lascas de vidro ou plástico podem ferir as mãos e a face.

Em caso de falhas de funcionamento do telefone móvel, da bateria e dos acessórios, contacte o Gigaset Service Center para inspeção.

• • • •

Outras informações importantes

Nunca dirija a luz flash diretamente para os olhos de pessoas e animais. Se esta for dirigida de muito perto para os olhos humanos, existe o perigo de perda temporária de visão ou danos da faculdade visual.

Durante a execução de aplicações ou programas intensivos em termos de energia no aparelho durante um longo período de tempo, o aparelho aquece. Isso é normal e não tem qualquer influência sobre o desem penho do aparelho.

Caso o aparelho aqueça, coloque-o de lado durante algum tempo e cancele um programa executado entretanto. Em caso de contacto com o aparelho quente, existe o perigo de ligeira irritação cutânea, por ex. vermelhidão.

Não pinte o telefone móvel. O verniz/a tinta pode danificar as peças do telefone móvel e causa falhas de funcionamento.

8

Gigaset GS100 / LUG PT pt / A31008-N1509-R101-1-7919 / starting.fm / 31.10.18

Primeiros passos

• • •

Conteúdo da embalagem

um smartphone Gigaset GS100 uma bateria um cabo de carregamento com transformador

Primeira utilização Abrir equipamento

¤ Com a unha aceder a um canto inferior debaixo da cobertura e puxar a cobertura para cima.

Inserir cartão SIM e cartão SD

Pode inserir um cartão micro-SIM e uma cartão Nano-SIM e um cartão micro-SD no smartphone. ¤ Inserir cartão micro-SIM na ranhura de inserção de cartões SIM

1

e deslizar para trás.

2 3

e/ou ¤ Inserir cartão Nano-SIM na ranhura de inserção de cartões SIM

2

e deslizar para trás.

1

O equipamento está carregado, quando o símbolo de carga na barra de estado estiver completa mente cheio.

Inserir cartão SD (opcional)

Para gravar dados pessoais, imagens, vídeos ou música pode inserir um cartão micro-SD no smartphone.

¤ Inserir cartão micro-SD na ranhura SD

3

e deslizar para trás.

O equipamento reconhece cartões SD com uma capacidade de armazenamento de 32 GB. Cartões maiores (até 128 GB) podem ser usados se tiverem sido formatados em Gigaset GS100 (não no PC).

9

Gigaset GS100 / LUG PT pt / A31008-N1509-R101-1-7919 / starting.fm / 31.10.18

Inserir a bateria

¤ Inserir a bateria para baixo, no compartimento das baterias Virar a bateria para baixo no comparti mento das baterias.

Voltar a retirar a bateria:

¤ Para substituir a bateria segure na cavidade direita com a unha e retire a bateria para cima.

Fechar a cobertura

¤ Alinhar a cobertura com as saliências laterais nos entalhes no lado interno da caixa.

Pressionar a tampa, até encaixar.

Carregar a bateria

¤ Inserir o conector Micro USB do cabo de carrega mento fornecido na ligação Micro USB do smar tphone ¤ Ligar o transformador à ligação USB do cabo de carregamento e e ligar a uma tomada de alimentação elétrica. O equipamento está carregado, quando o símbolo de carga cheio.

na barra de estado estiver completamente Para evitar que o seu telefone descarregue durante a configuração, é recomendável deixá-lo ligado à alimentação elétrica até ao final da configuração.

Ligar o aparelho

¤ Premir a tecla de ligar/desligar, até o equipamento vibrar. Quando lhe for solicitado que desbloqueie o cartão SIM: ¤ Digitar o PIN do cartão SIM através do teclado Ao ligar pela primeira vez, é iniciado um assistente, que o orientará na configuração inicial.

10

Gigaset GS100 / LUG PT pt / A31008-N1509-R101-1-7919 / starting.fm / 31.10.18

Assistência para configurar o equipamento

Quando ligar o seu aparelho pela primeira vez, será conduzido automaticamente pelos passos de configuração mais importantes.

< Próxima > Pular

Regressar: verificar as configurações já feitas e, se necessário, alterar.

Assumir a configuração da página e passar para a página seguinte.

Efectuar configurações mais tarde.

Selecionar idioma

O idioma configurado é apresentado.

¤ Se necessário, selecionar outro idioma tocar em

Starten

Inserir cartão SIM

Esta página só aparece se nenhum cartão SIM tiver sido inserido ainda:

¤

Inserir agora o cartão ( pág. 9)

Inserir o cartão SIM mais tarde:

Pular

Estabelecer ligação WLAN

São exibidas redes sem fios (WLAN) dentro do alcance.

¤ Tocar na WLAN desejada Digitar palavra-passe da WLAN

Conectar

. . . a ligação com a WLAN selecionada é estabelecida

Copiar aplicações e dados

Pode agora determinar se deseja reconfigurar completamente o equipamento ou se deseja assumir dados pessoais (p.ex., aplicações, fotos, músicas) de um outro equipamento ou do Google Cloud.

Copiar dados

Já tem um smartphone Android, dispõe de uma Conta Google ou possui um iPhone.

S

elecionar a opção desejada selecionar a fonte de dados desejada Siga as instruções no ecrã.

Configurar como novo equipamento

Registar numa conta Google existente.

¤ Digitar o endereço de e-mail e a palavra-passe da sua conta Google.

ou

Criar um nova conta

¤ Digitar o endereço de e-mail e a palavra-passe para uma conta Google nova.

11

Gigaset GS100 / LUG PT pt / A31008-N1509-R101-1-7919 / starting.fm / 31.10.18

Configurar proteção para o telefone

Proteger contra operação não autorizada do smartphone.

PIN, modelo ou palavra-passe

¤

Configurar PIN, modelo ou palavra-passe Próxima

selecionar

Padrão

|

PIN

|

Senha Próxima

Determinar se a proteção selecionada também deve ser usada para iniciar o equi pamento ¤ Inserir modelo, PIN ou palavra-passe

Próxima

repetir

Confirmar

Ativar o assistente Google

O assistente Google responde a perguntas e executa diversas tarefas. A página contém informa ções sobre as permissões de que o assistente Google necessita. Ativar o assistente Google: tocar em

Sim, ativar

.

Não ativar o assistente Google: tocar em

Não, obrigado

.

Os dados para os quais estas configurações se aplicam podem ser provenientes de qualquer equipamento conectado à conta Google. Pode alterar as configurações a qualquer momento, na sua conta Google, em myaccount.google.com.

Utilização dos serviços Google

São exibidos vários serviços.

¤ ativar/desativar com o interruptor o serviço que deseja utilizar

Próxima

Com este passo, aceita também as condições de utilização e a declaração de proteção de dados da Google.

Configurar outras funções

Pode agora fazer outras configurações, p.ex., configurar uma outra conta de email.

O Gmail fica configurado quando iniciar sessão na sua conta Google. Se configurar endereços de e-mail para outras contas de e-mail, os e-mails também aparecerão na aplicação do

Gmai

l.

¤ Selecionar operador Digitar os dados de acesso

Próxima

Se não pretender efetuar quaisquer outras configurações:

Pronto

O seu smartphone está agora pronto a funcionar.

12

Gigaset GS100 / LUG PT pt / A31008-N1509-R101-1-7919 / operating.fm / 31.10.18

Operar o equipamento

Conhecer o equipamento

Ligar/desligar o equipamento Ligar

¤ Premir a tecla ligar/desligar

sem soltar

Se necessário, desbloquear a proteção de ecrã (se uma proteção de ecrã estiver ativada contra arranque não autorizada) . . . o equipamento é iniciado

Proteção de ecrã: pág. 54

Desbloquear cartão SIM

¤ Digitar o PIN para o cartão SIM

OK

Remover notificações (se disponível)

Eliminar notificação: Editar notificação depois: ¤ Deslizar para a direita ou para a esquerda Deslizar para cima, para a barra de notificações

Notificações: pág. 21

Se uma proteção de ecrã estiver configurada contra operação não autorizada

¤ Desbloquear a proteção de ecrã . . . é apresentado o ecrã inicial

Proteção de ecrã: pág. 54

Desligar

¤ Premir a tecla ligar/desligar

sem soltar

Tocar em

Desligar OK

Também se pode comutar o smartphone para

Modo avião

. Só serão desativadas as funções de rádio, outras funções do equipamento permanecem disponíveis.

12:32

13

Gigaset GS100 / LUG PT pt / A31008-N1509-R101-1-7919 / operating.fm / 31.10.18

Colocar o equipamento em modo de repouso / terminar o modo de repouso Colocar o equipamento no modo de repouso

¤ Premir a tecla ligar/desligar

brevemente

Se o equipamento não for operado durante um determinado período de tempo, entrará automaticamente no modo de repouso.

Determinar o período de tempo de inatividade para a transição para o modo de repouso

¤

Configurar Tela Avançadas Suspensão

Selecionar o período

Terminar o modo de repouso

¤ Premir a tecla de ligar/desligar

brevemente

Se necessário, remover notificações Desbloquear a proteção de ecrã

Operar o ecrã tátil

Movimentos e gestos para operar o ecrã tátil:

Tocar

¤ Tocar brevemente no ecrã com o dedo Exemplos: Iniciar a aplicação ou selecionar a configuração: Tocar no elemento Digitar texto: Tocar num campo de texto . . . é exibido um teclado

Tocar e segurar

¤ Segure o dedo num elemento até ele reagir.

Puxar e largar

¤ Tocar e segurar um elemento Mover o dedo pelo ecrã até ao ponto desejado Largar o elemento Exemplo: Mover aplicações no ecrã inicial

Deslizar ou empurrar

¤ Mover os dedos rapidamente pelo ecrã sem parar Exemplo: alternar entre os ecrãs iniciais

Duplo toque

¤ Tocar duas vezes sucessivas no ecrã.

Exemplo: Função de zoom. Só é possível com páginas especiais, p.ex., páginas web ou mapas.

Aumentar o zoom: Diminuir o zoom novamente: ¤ Tocar duas vezes sucessivas Tocar duas vezes novamente

14

Gigaset GS100 / LUG PT pt / A31008-N1509-R101-1-7919 / operating.fm / 31.10.18

Puxar para fora/para dentro

¤ Colocar dois ou mais dedos no ecrã ao mesmo tempo Ampliar a visualização: Reduzir a visualização: ¤ Puxar os dedos para fora Puxar os dedos para dentro Exemplo: Dimensionamento dos conteúdos das páginas. Só é possível com páginas especiais, p.ex., Google Maps e Chrome.

O ecrã inicial

É apresentado um ecrã inicial quando liga ou desbloqueia o equi pamento e não há qualquer aplicação aberta. Pode criar vários ecrãs iniciais e personalizá-los a seu gosto, de forma a poder aceder rapidamente a aplicações e conteúdos favo-

ritos ( pág. 19).

Voltar de qualquer situação de utilização para o ecrã inicial

¤ Tocar no botão de navegação . . . é apresentado o ecrã inicial que foi aberto por último

Alternar entre ecrãs iniciais

¤ Deslizar para a direita ou para a esquerda, para o ecrã inicial desejado.

15

Gigaset GS100 / LUG PT pt / A31008-N1509-R101-1-7919 / operating.fm / 31.10.18

Alternar entre ecrãs iniciais e aplicações

Existem três botões de navegação na parte inferior de cada ecrã.

Abre o último ecrã consultado, mesmo que este pertença a uma outra aplicação. Pode voltar várias vezes, no máximo até ao ecrã inicial.

Abre o ecrã inicial que foi aberto por último.

Abre uma vista geral das aplicações e das guias do navegador usadas por último.

Abrir aplicação: Fechar aplicação: ¤ Tocar nela Deslizar a aplicação para a esquerda ou para a direita

Configurações rápidas

Com as configurações rápidas, pode às configurações usadas frequentemente a partir de todas as situações operacionais, p.ex., para a iluminação do ecrã, WLAN ou Bluetooth, etc.

Abrir configurações rápidas

¤ Deslizar para baixo a partir da barra de estado . . . são apresentadas as configurações rápidas mais importantes ¤ Deslizar novamente para baixo ou tocar à direita, em . . . são apresentadas mais confi gurações rápidas Se necessário, deslizar para a esquerda/direita, para exibir mais configu rações rápidas Símbolos das configurações rápidas

pág. 83

Ligar/desligar a função

¤ Tocar na configuração . . . o símbolo da configuração é preto, quando está ativado, e cinza, quando está desativado

Alterar configuração

As configurações para as quais existem mais opções (p.ex., WLAN ou Bluetooth) têm uma pequena seta ao lado do nome.

¤ Toque no nome debaixo do símbolo Ajustar a configuração conforme desejado

Editar configurações rápidas

Pode disponibilizar outras configurações rápidas, eliminar as não utilizadas e organizar os símbolos de outra forma.

¤ Tocar em . . . as configurações rápidas não utilizadas atualmente são apresentadas abaixo Tocar, segurar e arrastar o símbolo para a posição desejada Sair da edição: do lado esquerdo em cima, tocar em Repor o estado de fornecimento: Tocar em

Reset 16

Gigaset GS100 / LUG PT pt / A31008-N1509-R101-1-7919 / operating.fm / 31.10.18

Escrever e editar texto

Para escrever texto, utilize o teclado Google.

Abrir teclado

¤ Toque num ponto onde o texto pode ser digitado Pode digitar letras, números e caracteres especiais.

Alternar entre a introdução de letras e números/caracteres especiais: Tocar em Mudar para a programação de teclado internacional: Tocar em

Fechar teclado

¤ Na barra de navegação, tocar em

Adicionar texto

Digitar letras ou símbolos: Digitar letras maiúsculas: Ativar/desativar Caps Lock: Ativar tremas: ¤ ¤ Tocar numa tecla Tocar na tecla para alternar entre modos Tocar duas vezes na tecla para alternar entre modos Tocar e segurar a tecla À medida que digita, aparecem sugestões sobre o teclado do dicionário do teclado.

Assumir a proposta: ¤ Tocar na palavra . . . a palavra é assumida, é inserido um espaço automaticamente

Editar texto

Posicionar o cursor: Movimentar o cursor: Apagar caracteres: Selecionar texto: Selecionar tudo: Cortar o texto selecionado: Copiar o texto selecionado: Inserir texto: Formatar texto: ¤ ¤ ¤ Toque no ponto do texto onde deseja posicionar o cursor Deslizar para a esquerda ou para a direita no texto Tocar e segurar a tecla de retrocesso Tocar e segurar uma palavra Usar as guias nos dois lados para selecionar mais ou menos texto Tocar e segurar uma palavra Tocar em

tudo Selecionar

¤ ¤ Tocar em

Recortar

Tocar em

Copiar

Posicionar o cursor Tocar no cursor

Colar

Selecionar texto em negrito, etc.

Formatar

. . . são exibidas várias opções de formatação, p.ex., para sublinhar, colorir, para representação

17

Gigaset GS100 / LUG PT pt / A31008-N1509-R101-1-7919 / operating.fm / 31.10.18

Alterar configurações do teclado

Pode alterar várias configurações para o teclado, como p.ex., o idioma da programação do teclado, a reação ao premir uma tecla ou o design do teclado.

¤

Configurar Sistema Idiomas e entrada Teclado virtual Gboard

Configurar o comando de voz

Se uma aplicação permitir, também poderá digitar texto por comando de voz através do micro fone. A função está ativada por padrão.

Ativar/desativar comando de voz: ¤

Configurar Sistema Idiomas e entrada Teclado virtual Gerenciar teclados

Ativar/desativar

Google Entrada de texto por voz

com interruptor Configurações para o comando de voz: ¤

Configurar Sistema Idiomas e entrada Teclado virtual Google Entrada de texto por voz 18

Gigaset GS100 / LUG PT pt / A31008-N1509-R101-1-7919 / operating.fm / 31.10.18

Configurar o ecrã inicial

Pode criar vários ecrãs iniciais e personalizá-los a seu gosto, de forma a poder aceder rapida mente a aplicações e conteúdos favoritos.

Personalizar barra de Favoritos

Na parte inferior de cada ecrã inicial encontra-se a barra de Favoritos, através da qual se pode aceder rapidamente às aplicações utilizadas com mais frequência.

Abrir o menu com todas as aplicações: ¤ Tocar no símbolo situado acima barra de Favoritos ou ¤ Deslizar o ecrã de baixo para cima As aplicações no menu de aplicações estão organizadas por ordem alfabética.

Percorrer a lista: Deslizar para cima ou para baixo

Remover aplicação da lista de Favoritos

¤ Tocar na aplicação na barra de Favoritos e puxar para cima ¤ Arrastar e largar o botão

Esquecer

na parte superior do ecrã ou ¤ Arrastar para um outro ponto do ecrã e soltar

Adicionar aplicação

¤ Selecionar a aplicação desejada Tocar e arrastar a aplicação . . . no fundo, é apresen tado o ecrã inicial Arrastar a aplicação para um ponto vazio na barra de Favoritos e largar.

Alterar o fundo

¤ Tocar e segurar o fundo Tocar em

Planos de fundo

Selecione a imagem dos fundos predefinidos ou uma foto sua da galeria de fotos Tocar em

Definir plano de fundo

Pode descarregar mais imagens de fundo do Google Play.

Adicionar aplicação a um ecrã inicial

¤ Abrir o menu de aplicações Pesquisar pela aplicação desejada Tocar e arrastar a aplicação . . . no fundo, é apresentado o ecrã inicial Arrastar a aplicação para um ponto vazio num ecrã inicial e largar.

19

Gigaset GS100 / LUG PT pt / A31008-N1509-R101-1-7919 / operating.fm / 31.10.18

Adicionar widget a um ecrã inicial

Widgets são os elementos concebidos especialmente para a exibição numa página inicial, p. ex. um relógio, o dia atual do calendário, um registo importante da lista de contatos ou uma marcação direta. ¤ Tocar e segurar um ponto livre num ecrã inicial Tocar em

Widgets

Tocar e segurar a aplicação desejada . . . no fundo, é apresentado o ecrã inicial Arrastar o widget para um ponto vazio num ecrã inicial e largar Alguns widgets são personalizáveis em tamanho: ¤ Tocar e segurar o widget Largar . . . se o tamanho do widget puder ser personalizado, verá uma borda pontilhada ao redor das bordas Ajustar o tamanho do widget arrastando os pontos Quando o tamanho correto estiver configurado: Tocar num ponto fora do widget

Mover aplicações e widgets

¤ Tocar e segurar aplicação/widget no ecrã inicial Arrastar e largar a aplicação/o widget para a posição desejada ou arrastar para a direita ou para a esquerda num outro ecrã inicial e largar

Criar pasta para aplicações

¤ Tocar e segurar na aplicação no ecrã inicial Arrastar o simbolo da aplicação sobre um outro símbolo da aplicação . . . é criado um símbolo conjunto para ambas as Apps Adicionar aplicações: ¤ Tocar e segurar a aplicação Arrastar para a pasta Alterar o nome da pasta: ¤ Abrir a pasta Tocar no nome . . . o teclado abre Apagar o nome antigo nome novo Digitar o

Remover aplicação ou widget

¤ Tocar e segurar na aplicação/no widget no ecrã inicial Arrastar para cima, para a opção

Remover

e largar

Adicionar, reorganizar ou remover ecrãs iniciais

Se tiver criado vários ecrãs iniciais, ao deslizar para a direita ou para a esquerda surge uma fina barra branca acima da barra de Favoritos, que exibe o número de ecrãs iniciais e a posição do ecrã inicial atual.

Adicionar ecrãs iniciais

¤ Tocar e segurar aplicação Arrastar a aplicação o máximo à direita até que surja um ecrã inicial vazio Largar . . . é criado um novo ecrã inicial, a aplicação é colocada nele

Reorganizar ecrãs iniciais

¤ Tocar e segurar em pontos livres num ecrã inicial . . . no fundo, são apresentadas as imagens para os ecrãs iniciais Tocar e segurar uma aplicação num ecrã inicial Arrastar o ecrã inicial para a direita ou para a esquerda até à posição desejada e largar

20

Gigaset GS100 / LUG PT pt / A31008-N1509-R101-1-7919 / operating.fm / 31.10.18

Remover ecrã inicial

¤ Remover todas as aplicações e widgets do ecrã inicial (eliminar ou mover para um outro ecrã inicial) . . . quando a última aplicação/o último widget for removida/o, o ecrã inicial é remo vido

Pesquisar no smartphone e na internet

Pode colocar o widget de pesquisa Google no ecrã inicial para pesquisar no seu smartphone ou na internet.

Digitar o termo pesquisado

¤ Tocar na barra de pesquisa

Pesquisar com comando de voz

¤ Tocar no símbolo de microfone Mais informações

Ajuda Google

Digitar o termo de pesquisa através do teclado Pronunciar o termo de pesquisa

Pesquisar com Google Go

O Google Go disponibiliza algumas Apps, que em comparação com as Apps padrão do Google necessitam de menos espaço de armazenamento e economizam volume de dados

(

pág. 26).

A Google Go App também é disponibilizada pelo Widget de pesquisa.

¤ Tocar no símbolo e tocar em

Notificações

As notificações informam-no sobre vários eventos, como p.ex., a receção de uma nova mensagem de voz ou e-mail, datas do calendário ou alarmes de despertar. • • • • • As notificações são apresentadas da seguinte forma.

Na barra de notificações

:

Deslizar pelo ecrã de cima para baixo

Um símbolo na barra de notificações indica que notificações existem ( pág. 83).

No ecrã de bloqueio: ao inicializar o equipamento ou quando o equipamento retorna do modo de repouso Na parte superior do ecrã, enquanto faz outra coisa no seu equipamento, p.ex., lê um e-mail ou vê um vídeo Se forem permitidos pontos de notificação: através de um ponto colorido no símbolo da apli cação que enviou uma notificação Brevemente no ecrã em estado de repouso

Alterar configurações para indicação de notificações: pág. 22

21

Gigaset GS100 / LUG PT pt / A31008-N1509-R101-1-7919 / operating.fm / 31.10.18

Editar notificações Visualizar/responder a notificações

¤ Tocar na notificação . . . o conteúdo da mensagem é apresentado na aplicação associada. Se houver várias aplicações possíveis, pode selecionar uma.

Que informações são exibidas e que ações são possíveis depende da aplicação que acionou a notificação. Algumas aplicações permitem ações que reagem à notificação. Por exemplo, pode responder diretamente a um e-mail, desligar um alarme de despertar ou ver qual o ponto de encontro para um compromisso no mapa.

Alterar as opções de exibição da aplicação para as notificações: pág. 23

Eliminar/repor notificações

Eliminar notificação: ¤ Deslizar a notificação para a direita ou para a esquerda Apagar todas as notificações na página de notificações: ¤ Percorrer para baixo, até ao fim das notificações

Clear all

Repor a notificação no ecrã de bloqueio ou na parte superior do ecrã para leitura posterior: ¤ Deslizar a notificação para cima

Configurações para notificações Alterar o som de notificação padrão

¤

Configurar Som Avançadas Som de notificação padrão

Selecione o som de notificação

OK

Sem som de notificação: Selecionar

Nenhum

(primeiro registo na lista) • • • Se não quer ser incomodado, pode silenciar o seu equipamento. Não será emitido qualquer som de notificação.

Silenciar o equipamento com o modo “Não incomodar” pág. 28

Para algumas aplicações, as configurações de som e vibração para notificações podem ser definidas diretamente na aplicação, através do menu

Configurar

.

Se o volume do toque de chamada for reduzido para o modo de vibração

( pág. 48), o equipamento vibrará nas notificações em vez de emitir um som. No

caso de notificações para as quais o modo de vibração já foi selecionado, o smar tphone continuará a vibrar.

22

Gigaset GS100 / LUG PT pt / A31008-N1509-R101-1-7919 / operating.fm / 31.10.18

Alterar configurações para as notificações da aplicação

Determinar como e quando são apresentadas as notificações de uma aplicação

¤

Configurar Apps e notificações

Mostrar todas as aplicações Selecionar aplicação

Notificações de apps

ou ¤ Tocar e segurar a notificação de uma aplicação

All Categories

Ativar/desativar a opção desejada com o interruptor

Verificar configurações todas as aplicações

¤

Configurar Apps e notificações Notificações Notificações de apps

. . . todas as aplicações são apresentadas

Permitir/bloquear pontos de notificação

Os pontos de notificação indicam a existência de novas mensagens de uma aplicação através de um ponto colorido no símbolo da aplicação. Configuração padrão para todas as aplicações: ¤

Configurar Apps e notificações Notificações

Ativar/desativar

Permitir pontos de notificação

com interruptor Notificação específica da aplicação: ¤

Configurar Apps e notificações

Mostrar todas as aplicações Selecionar aplicação

Notificações de apps

Ativar/desativar

Permitir pontos de notificação

com interruptor

Notificações no ecrã de bloqueio • •

Existem as seguintes configurações para o ecrã de bloqueio:

Não mostrar notificações Mostrar todo o conteúdo de notificações Ocultar o conteúdo confidencial de notificações

Pode executar estas configurações de forma diferente para aplicações individuais ou como configuração padrão para todas as aplicações. Configuração padrão para todas as aplicações: ¤

Configurar Apps e notificações Notificações Na tela de bloqueio

Sele cionar a opção desejada Notificação específica da aplicação: ¤

Configurar Apps e notificações

Mostrar todas as aplicações Selecionar aplicação

Notificações de apps Na tela de bloqueio

Selecionar opção desejada

23

Gigaset GS100 / LUG PT pt / A31008-N1509-R101-1-7919 / operating.fm / 31.10.18

Aplicações

As aplicações disponíveis no equipamento são colocadas no menu da aplicação. O equipamento é fornecido com uma série de aplicações padrão. Assim que inserir um cartão SIM, serão insta ladas as aplicações adicionais do seu provedor de serviços da rede móvel. Pode descarregar e instalar outras aplicações ou desativar ou desinstalar aplicações existentes. As aplicações usadas com frequência podem ser colocadas diretamente num ecrã

inicial ( pág. 19), as cinco mais importantes, na barra de Favoritos ( pág. 19).

Abrir e terminar uma aplicação Abrir uma aplicação a partir do menu da aplicação

O ecrã inicial está aberto. Se não for o caso: Tocar em ¤ Tocar em . . . são apresentadas todas as aplicações (ordenadas alfabeticamente) Tocar na aplicação que deseja abrir

Alternar entre aplicações

¤ Tocar em na barra de navegação . . . são apresentadas as aplicações utilizadas por último Tocar na aplicação que deseja abrir

Barra de navegação: pág. 16

Sair/fechar aplicações

Sair de uma aplicação

¤ Tocar em na barra de navegação . . . é apresentado o ecrã inicial. A aplicação permanece aberta e será incluída na vista geral da aplicação.

Fechar aplicação

¤ Tocar em na barra de navegação . . . é apresentada a vista geral da aplicação Deslizar uma aplicação para a esquerda ou para a direita . . . a aplicação é fechada Fechar todas as aplicações: Percorrer até ao topo

Encerrar tudo

Pesquisar aplicação

¤ Tocar em . . . são apresentadas todas as aplicações Tocar acima da lista de aplicações, em

Apps de pesquisa

Digitar a primeira letra da aplicação que procura . . . são apre sentadas todas as aplicações correspondentes

24

Gigaset GS100 / LUG PT pt / A31008-N1509-R101-1-7919 / operating.fm / 31.10.18

Instalar/desinstalar aplicações Instalar novas aplicações

Descarregar aplicações do Google Play: ¤

Play Store

. . . a Google Play Store é aberta Pesquisar a aplicação desejada Abrir a página da aplicação

Instalar

Desinstalar ou desativar aplicações

Pode remover aplicações de que já não precisa do seu equipamento. Pode desinstalar aplicações que foram descarregadas. Eles são totalmente removidas do equi pamento. Aplicações pré-instaladas no equipamento (aplicações do sistema) podem ser desati vadas, mas não totalmente removidas. Assim que uma aplicação tenha sido desativada, ela fica oculta no equipamento.

Desativar uma aplicação do sistema pode causar erros noutras aplicações.

¤

Configurar Apps e notificações

Mostrar todas as aplicações Selecionar a aplicação que deseja desinstalar

Desinstalar

/

Desativar

ou (para aplicações que podem ser desinstaladas) ¤ Tocar e segurar a aplicação que deseja desinstalar Arrastar para

Desinstalar

e largar Mostrar aplicações e processos do sistema: ¤

Configurar Apps e notificações

Mostrar todas as aplicações Tocar em

Mostrar sistema

Aplicações padrão Google pré-instaladas

O smartphone disponibiliza muitas das aplicações padrão Google, incluindo, entre outras: Pesquisa Chrome Gmail Maps YouTube Drive Play Music Play filmes e séries Fotos Procurar na internet e no smartphone Navegador para navegar na internet Receber, escrever e enviar e-mails Pesquisar e explorar locais em todo o mundo Reproduzir vídeos do YouTube e Playlists Armazenar dados centralmente Ouvir rádio Visualizar filmes e séries Armazenar e gerir fotos centralmente

25

Gigaset GS100 / LUG PT pt / A31008-N1509-R101-1-7919 / operating.fm / 31.10.18

Play Store Descarregar aplicações Informações detalhadas sobre as aplicações Google

Ajuda Google

Google Go

O Gigaset GS100 utiliza a variante Android Go. A Android Go foi desenvolvido para smartphones com equipamento hardware simples (memória de trabalho pequena, pouca capacidade de processamento), ainda assim, disponibiliza aos utilizadores a funcionalidade completa de um smartphone atual. Para smartphones com Android-Go existem Apps padrão da Google numa versão Go. Nesse processo as Apps da Google foram adaptadas de forma a necessitarem de menos espaço de armazenamento e exigirem menos dados móveis. As Apps da Google em questão têm como identificação a extensão Go, por ex.:.

Google Assistant Go Google Go Gmail Go Google Maps Go Youtube Go Files Go Permite comunicação simples por idioma, coma qual pode executar tarefas através da pesquisa web ou Apps locais. Não possível na versão Go: Ligação a Apps externas, controlo de equi pamentos Smart Home, introdução de comandos através do teclado. Atualmente apenas está disponível uma versão inglesa. A App combina várias funções Google, que são executadas com

volume de dados reduzido ( pág. 26). A mais importante é a

função de pesquisa. Receber, escrever e enviar e-mails como com o Gmail. Na versão GO com menor necessidade de espaço de armazenamento e menor utilização de dados. Pesquisar e explorar locais em todo o mundo. Algumas funções não estão disponíveis na versão Go, por ex.: Descarregar cartão offline, medir distâncias entre pontos, ...

Visualizar e descarregar vídeos?. Na variante Go apenas no tamanho padrão. App para gestão de memória: Libertar espaço de armazenamento no smartphone, encontrar ficheiros mais rapidamente e partilhar offline.

As Apps para Android Go podem igualmente ser instaladas a partir da Play Store.

Reduzir volume de dados na transferência da web

¤ Abrir Google Go tocar em . . . O menu de configurações é aberto

Utilizar páginas web Lite

Ativar com o interruptor . . . Os seus pedidos de navegação e pesquisa são conduzidos através de um Google-Proxy, as páginas web visitadas são comprimidas e, assim, são poupados dados.

No Google Chrome o modo de poupança de dados está permanentemente ativado.

26

Gigaset GS100 / LUG PT pt / A31008-N1509-R101-1-7919 / operating.fm / 31.10.18

Proteção contra aplicações prejudiciais Descarregar aplicações de outras fontes que não o Google Play

Se quiser descarregar aplicações de outras fontes que não o Google Play, tem de autorizar isso explicitamente. Pode encontrar esta função em cada uma das configurações das aplicações que permitem o download, p.ex., navegadores ou programas de e-mail.

¤

Configurar Apps e notificações

Mostrar todas as aplicações Selecionar uma aplicação com a qual quer carregar aplicações de outras fontes

Instalar apps desconhecidos

Ativar interruptor

Permitir desta fonte

.

Se quiser usar aplicações que a Google considera serem menos seguras, deve autorizar explici tamente o uso de tais aplicações. Informe-se previamente através da Google sobre quais os riscos de segurança existentes.

Aplicações de fontes desconhecidas podem representar um risco de segurança para o smartphone. Um download pode danificar o smartphone, os dados pessoais podem ser desviados ou perdidos.

Ativar a verificação de aplicações

Se a função estiver ativada, seu equipamento verifica as aplicações durante a instalação e analisa periodicamente o equipamento em busca de aplicações potencialmente prejudiciais.

¤

Configurar Google Segurança Google Play Project

Ativar o interruptor

Verificar o equipamento quanto a ameaças de segurança

Se instalar uma aplicação, que não é do Google Play, são possíveis as ações seguintes: • Recomendação para não instalar a aplicação.

• A instalação da aplicação é completamente bloqueada se houver uma ameaça à segu rança do equipamento.

• Serão enviadas informações sobre a aplicação para a Google, p.ex., informações de registo, URL’s associadas à aplicação, ID do equipamento, a sua versão do sistema opera cional e o endereço IP.

As aplicações instaladas no equipamento são examinadas regularmente. Se for detetada uma aplicação potencialmente prejudicial, a verificação da aplicação pode executar as seguintes medidas: • • Recomendar que desinstale a aplicação imediatamente.

Remover uma aplicação do seu equipamento que é conhecida por ser insegura.

27

Gigaset GS100 / LUG PT pt / A31008-N1509-R101-1-7919 / operating.fm / 31.10.18

Melhorar a deteção de aplicações prejudiciais

A função

Verificar o equipamento quanto a ameaças de segurança

é ativada.

Se a função estiver ativada, a Google também receberá informações anónimas sobre todas as aplicações instaladas que não provenham da Google Play Store. Isto ajuda a Google a proteger melhor os utilizadores contra aplicações maliciosas.

¤

Configurar Google Segurança Google Play Project

Ativar o interruptor

Melhorar a deteção de aplicações prejudiciais

Esta opção pode não funcionar em todas as aplicações, visto que os programadores podem desativar esta função, para impedir que as aplicações sejam submetidas a uma verificação.

Downloads

Pode descarregar ficheiros de páginas web para o equipamento. Os ficheiros descarregados são predominantemente colocados na aplicação

Files Go

.

Conteúdos como música, programas de TV ou livros, por norma, não são colocados em

Files Go

mas sim na aplicação com a qual o download foi executado.

Trabalhar com ficheiros descarregados

¤

Files Go Downloads

Mostrar com símbolos grandes/pequenos: Abrir ficheiro: ¤ Tocar em / Tocar no ficheiro Selecionar aplicação, com a qual o download deve ser apresentado Eliminar ficheiro: Tocar e segurar ficheiro Tocar em Partilhar ficheiro: Tocar e segurar ficheiro Tocar em

“Não incomodar”

A função “Não incomodar” silencia o equipamento; não toca e não vibra. Com isto, evita, p.ex., que toque à noite ou durante um evento, ou quaisquer perturbações que não sejam um alarme de despertar. Pode escolher entre três modos:

Total silence

(silenciar totalmente) Sem tocar, sem vibração, sem sinalização audível de alarmes de despertar e notificações, sem som na música, em vídeos, jogos e outros meios.

Alarms only

Sinalização de alarmes de despertar, além disso, o som na música, em vídeos, jogos e outros meios está ligado.

28

Gigaset GS100 / LUG PT pt / A31008-N1509-R101-1-7919 / operating.fm / 31.10.18

Priority only

Sinalização de notificações importantes, além disso, o som na música, em vídeos, jogos e outros meios está ligado.

Notificações importantes são mensagens de aplicações com a configuração

Ignorar "Não perturbe"

( pág. 23). Pode definir outros eventos como interrupções importantes, p.ex.,

chamadas de pessoas específicas.

“Não incomodar” também pode ser ativado automaticamente de acordo com regras

definidas. Definir regras: pág. 49

Ativar “Não incomodar”

¤ Deslizar para baixo a partir da barra de estado . . . são apresentadas as configurações rápidas Tocar em

Do not disturb

¤ Tocar em

Alarms only

Selecionar o modo desejado (

Total silence

/

Alarms only

/

Priority only

) Determinar por quanto tempo a configuração deve ser aplicada (

Até que você desa tive "Não perturbe"

ou selecionar um período de horas com +/–)

Done

. . . na barra de estado é apresentado o símbolo seguinte:

Total silence

: /

Alarms only

,

Priority only

: Também pode configurar o modo

Alarms only

da seguinte forma: ¤ Com o ecrã ligado, manter pressionada a tecla de diminuir o volume no lado direito do equipamento, até o volume ter atingido a configuração mais baixa Pressionar novamente a tecla de diminuir o volume . . . o modo

Alarms only

é ativado

Desligar “Não incomodar”

¤ Deslize para baixo a partir da barra de estado com dois dedos . . . são apresentadas as confi gurações rápidas Tocar no símbolo ou . . . todos os sinais são novamente ligados, é apresentado o símbolo ou ¤ Pressionar a tecla de diminuir o volume no lado direito do equipamento Tocar em

Turn off now

Se necessário, configurar o volume

Desativar “Não incomodar” para aplicações específicas.

¤

Configurar Apps e notificações

Mostrar todas as aplicações . . . são apresen tadas todas as aplicações Selecionar aplicação

Notificações de apps

Ativar o inter ruptor ao lado de

Ignorar "Não perturbe"

. . . as notificações desta aplicação são permitidas no modo

Priority only 29

Gigaset GS100 / LUG PT pt / A31008-N1509-R101-1-7919 / operating.fm / 31.10.18

Definir interrupções importantes

Definir eventos que devem ser sinalizados acusticamente no modo

Somente prioridade

.

¤ Deslizar para baixo a partir da barra de estado . . . são apresentadas as configurações rápidas Tocar em

Do not disturb More settings Configurar "Somente prioridade"

Ativar/desativar eventos para

Alarmes

,

Lembretes

,

Eventos

e

Autores de chamadas repetidas

com o interruptor Por norma, as mensagens e chamadas não são sinalizadas de forma audível (configuração

Nenhuma

). Alterar a configuração: ¤ Tocar em

Mensagens

/

Chamadas

Selecionar a opção desejada (

De qualquer pessoa

,

Apenas de contatos

,

Apenas de contatos marcados com estrela

)

Os contactos marcados são identificados como Favoritos na lista de contactos ( pág. 41).

30

Gigaset GS100 / LUG PT pt / A31008-N1509-R101-1-7919 / operating.fm / 31.10.18

Mais funções

Criar capturas de ecrã

Gravar, editar, partilhar e enviar o conteúdo do ecrã do smartphone como imagem.

Gravar captura de ecrã

¤ ¤ Abrir o ecrã que deseja gravar.

Premir a tecla ligar/desligar

sem soltar Capturas de tela

ou ¤ Premir a tecla de ligar/desligar e a tecla do volume ao mesmo tempo.

O conteúdo do ecrã é armazenado na memória interna do equipamento. Na barra de notifica ções é apresentado o símbolo .

Ver captura de ecrã

¤ Deslizar a barra de notificações para baixo Tocar na notificação

Screenshot captured.

. . . é apresentada a captura de ecrã Se estiverem disponíveis várias aplicações para editar imagens, p.ex.,

Fotos

e

Galeria

: Sele cionar a aplicação desejada As capturas de ecrã podem ser editadas usando a aplicação. Informações detalhadas sobre a aplicação

Fotos Ajuda Google

Transferir ficheiros entre o computador e o smartphone

Usar um cabo USB para transferir fotos, música, tons de toque e outros ficheiros entre um computador e um smartphone. O computador deteta o equipamento na conexão USB. É montado como unidade.

Ligar o cabo USB

¤ Ligar o equipamento a um computador com o cabo USB fornecido . . . na barra de autorizações é apresentado o símbolo .

31

Gigaset GS100 / LUG PT pt / A31008-N1509-R101-1-7919 / operating.fm / 31.10.18

Transferir ficheiros

Ao partilhar dados com um Mac: o Android File Transfer é instalado e iniciado no computador.

¤ Deslizar a barra de notificações para baixo Tocar na notificação USB

Transferir arquivos Windows:

No computador, é aberta a deteção automática da unidade Abrir o Windows Explorer Mover ficheiros como noutros equipamentos externos, usando o recurso Drag-and Drop (arrastar e largar)

Mac:

No computador, é aberta a janela

Android File Transfer

Mover os ficheiros usando o recurso Drag-and-Drop

Gerir música

Carregar músicas do computador para a Biblioteca do Google Play usando o Gestor de Música. Informações sobre a gestão de música com o Google Play Music:

Ajuda Google

Premir

Com a ajuda de aplicações com a função de impressão pode imprimir através do equipamento. Está disponível uma impressora que pode receber dados de impressão através de uma conexão WLAN ou rede móvel.

Imprimir através de aplicações

O procedimento para impressão depende da aplicação que estiver a utilizar. ¤ Abrir o menu através do símbolo ou Tocar em

Impressão

Imprimir conteúdo do ecrã: Gravar captura de ecrã (

pág. 31) e imprimi-la depois.

Ativar ou desativar impressora

¤

Configurar Dispositivos conectados Impressão

Adicionar serviço de impressão: ¤

Adicionar serviço

Selecionar serviço de impressão Instalar Ativar/desativar serviço de impressão: ¤ Selecionar serviço de impressão Ativar/desativar com o interruptor

Ativado

/

Desativado

Transferir o conteúdo do ecrã para outro equipamento (strea ming - transmissão)

Transferir imagem e som do seu smartphone para um aparelho televisivo.

O aparelho televisivo está equipado com um dispositivo de streaming (p.ex., Chro mecast) e pode ser acedido via WLAN.

32

Gigaset GS100 / LUG PT pt / A31008-N1509-R101-1-7919 / operating.fm / 31.10.18

Iniciar transferência

¤ Iniciar o vídeo no smartphone Deslizar para baixo com dois dedos a partir da barra de estado . . . são abertas as configura ções rápidas ¤ Tocar em

Cast

. . . Os equipamentos em streaming ao alcance são pesquisados Na lista, tocar no equipamento em streaming para o qual o ecrã deve ser transferido . . . a trans ferência é iniciada. Na barra de notificações é apresentado o símbolo

Parar transferência

¤ Deslizar para baixo a partir da barra de notificações Tocar na mensagem

Cast

em

Inter romper transmissão Permitir, ativar e desativar equipamentos em streaming

¤

Configurar Dispositivos conectados Transmitir

. . . procura-se por disposi tivos de streaming dentro do alcance Selecionar equipamento . . . é inserido na lista ¤ Ativar/desativar equipamento com o interruptor

Ativado

/

Desativado

Informações sobre o Cromecast

Ajuda Google 33

Gigaset GS100 / LUG PT pt / A31008-N1509-R101-1-7919 / telephony.fm / 31.10.18

Comunicação

Telefonar

Para efetuar chamadas, utilize a aplicação

ecrã inicial ( pág. 19).

Telefone

. Por norma, está na barra de Favoritos do

Chamada

¤

Telefone

. . .

Digitar número de telefone

¤ Tocar em . . . são exibidas as teclas de marcação Digitar número de telefone Tocar em Durante a introdução são exibidos contactos com números de telefone possivel mente correspondentes. Se não houver quaisquer registos correspondentes, poderá gravar o número de telefone inserido na lista de contactos.

Utilizar número de telefone de um contacto

¤ Tocar em . . . a lista de contactos é aberta Selecionar registo . . . são apresentados todos os números de telefone guardados do contacto Tocar no número de telefone dese jado

Contactos pág. 39

Utilizar o número de telefone de um contacto favorito

¤ Tocar em . . . é aberta a lista de favoritos Tocar no contacto desejado . . . é selecionado o número de telefone principal do contacto

Adicionar contacto aos Favoritos pág. 41

Utilizar número de telefone da lista de chamadas

¤ Tocar em . . . é aberta a lista de chamadas Tocar no número de telefone desejado

Lista de chamadas pág. 38

Terminar chamada

¤ Tocar em As chamadas também podem ser feitas a partir de outras aplicações ou widgets, p.ex., da aplicação

Contatos

.

34

Gigaset GS100 / LUG PT pt / A31008-N1509-R101-1-7919 / telephony.fm / 31.10.18

Atender chamadas

Numa chamada recebida, é exibido o número da pessoa, desde que este esteja disponível. Possi velmente, também são apresentadas informações sobre o contacto ou a identificação de quem liga.

Atender chamada

Proteção de ecrã ativada: Sem proteção de ecrã: Tocar no círculo branco e deslizar para cima Tocar em

Atender Rejeitar a chamada

Proteção de ecrã ativada: Sem proteção de ecrã: Tocar no círculo branco e deslizar para baixo Tocar em

Recusar Rejeitar uma chamada e enviar uma SMS a quem lhe ligou

¤ Tocar no símbolo de mensagem e arrastar para a direita, pelo ecrã Selecionar uma resposta curta predefinida ou escrever a sua própria mensagem

OK

. . . a pessoa que lhe ligou recebe uma mensagem com o texto selecionado

Alterar mensagens predefinidas pág. 37

Se o seu provedor de serviços da rede móvel tiver configurado uma caixa de correio para si, as pessoas que lhe ligaram e cujas chamadas rejeitou poderão deixar uma mensagem.

Se atender uma chamada enquanto estiver ao telefone com outra pessoa, a chamada atual ficará em espera.

Opções durante uma chamada

Exibir as teclas de marcação durante uma chamada

¤ Tocar em

Alternar entre auscultadores, alta-voz e auricular Bluetooth conectado

¤ Tocar em

Silenciar / ligar novamente o microfone

¤ Tocar em /

Interromper / prosseguir chamada

¤ Tocar em

Gravar uma chamada

¤ ao tocar . . . um ponto vermelho pisca durante a gravação acima dos símbolos de opção. A gravação é armazenada na memória interna na pasta

PhoneRecords

Terminar gravação: tocar novamente Informe a pessoa que lhe está a ligar sobre a gravação.

35

Gigaset GS100 / LUG PT pt / A31008-N1509-R101-1-7919 / telephony.fm / 31.10.18

Chamada de consulta, Alternar

¤ Tocar em Digitar com cionar com números de telefone para o segundo interlocutor ou sele a partir dos contactos Tocar em . . . a chamada é iniciada. A primeira chamada é colocada em espera.

Na parte superior do ecrã é apresentada a chamada em espera, com o número de telefone como

Em espera

.

Mudar entre chamadas (alternar): ¤ Tocar em . . . a chamada em espera passa a chamada ativa

Congregar duas chamadas numa chamada conferência

Uma chamada ativa, uma chamada fica em espera.

¤ Tocar em . . . as chamadas são congregadas Terminar a conferência: Tocar em locutores ¤ Tocar em nada . . . são apresentados os números de telefone dos inter ao lado de um número de telefone . . . a ligação com este interlocutor é termi ou ¤ Tocar em ao lado de um número de telefone . . . as chamadas são novamente separadas, as ligações permanecem

Definições de chamadas Exibição do nome de quem liga na lista de chamadas e de contactos da aplicação do telefone

¤

Telefone

Tocar em

Configurações Opções de exibição

. . . Determinar como são classificadas as chamadas: ¤ Selecionar

Classificar por Nome

ou

Sobrenome

Determinar como são apresentados os nomes dos contactos: ¤ Selecionar

Formato de nome Primeiro o nome

ou

Primeiro o sobrenome

Configurar sons e vibração

¤

Telefone

Tocar em

Configurações Sons e vibração

. . . Alterar o toque de chamada:

Toque do telefone

Selecione o toque de chamada

OK

Vibrar no caso de chamada: Ativar opção

Também vibrar para chamadas

Sons ao tocar nas teclas de marcação: Ativar opção

Tons do teclado

Mais configurações de sons através da aplicação

Configurar

pág. 48

36

Gigaset GS100 / LUG PT pt / A31008-N1509-R101-1-7919 / telephony.fm / 31.10.18

Editar respostas curtas (SMS)

Se não desejar atender uma chamada, pode, em vez disso, enviar uma SMS predefinida

( pág. 35).

Editar texto SMS enviado automaticamente: ¤

Telefone

Tocar em

Configurações Respostas rápidas

. . . são listadas quatro mensagens predefinidas Tocar numa resposta Editar resposta

OK

Bloquear números de telefone

Proteja-se de chamadas e SMS indesejadas.

¤

Telefone

Tocar em

Configurações Bloqueio de chamadas

. . . são listados os números de telefone bloqueados Adicionar número de telefone: ¤

Adicionar número

Digitar número de telefone

BLOQUEAR

Desbloquear novamente número de telefone: ¤ Tocar em ao lado do numero

DESBLOQUEAR

Utilizar TTY (Telephone TYpewriter) para contactos

No modo TTY (Telephone TYpewriter), pessoas com dificuldades de fala e audição podem comunicar através do smartphone digitando texto. O smartphone está ligado através da porta USB a um telefone de texto especial ou a um outro serviço TTY.

Ativar modo TTY: ¤

Telefone

Tocar em cionar o modo desejado

TTY (completo) TTY HCO TTY VCO Configurações Acessibilidade Modo TTD

Sele Ver chamada como texto e ouvir como áudio.

Ouvir o que o interlocutor está a dizer, responder digitando texto.

Ver como texto o que a outra pessoa diz, dizer as respostas.

Configurações dependentes da rede

Dependendo do seu provedor de serviços da rede móvel pode usar outros serviços de rede, como p.ex., uma caixa de correio, reencaminhamento de chamadas, chamadas em espera, entre outros. Pode configurar estes serviços através do menu de configuração da aplicação do tele fone e, se necessário, ativá-los ou desativá-los.

¤

Telefone

Tocar em

Configurações Contas de chamada

Tocar no cartão SIM, cujos serviços de rede deseja editar

37

Gigaset GS100 / LUG PT pt / A31008-N1509-R101-1-7919 / telephony.fm / 31.10.18

Lista de chamadas

A lista de chamadas apresenta todas as chamadas de saída, atendidas e perdidas.

Visualizar a lista de chamadas

¤

Telefone

Tocar em . . . as chamadas são listadas com o número de telefone, local e data. Os símbolos de seta mostram o tipo de chamada: Chamada perdida Chamada atendida Chamada efetuada

Visualizar detalhes da chamada

¤ Tocar na chamada

Detalhes da chamada

. . . São apresentadas informações sobre a chamada, p.ex., a hora e a duração da chamada

Contactar um interlocutor

¤

Telefone

Tocar em Fazer a chamada: ¤ Tocar em Enviar SMS: ¤ . . . ao lado do registo Tocar na chamada

Enviar uma mensagem

Digitar mensagem Tocar em

Adicionar número de telefone aos contactos

¤

Telefone

Tocar em Tocar na chamada

Adicionar a contato

ou

Criar novo contato

Apagar chamadas da lista de chamadas

¤

Telefone

Tocar em . . . Apagar chamada: Tocar na chamada

Detalhes da chamada

Tocar em Apagar todos os registos: ¤ Tocar em

Histórico

Tocar em com

OK Limpar histórico de chamadas

Confirmar

38

Gigaset GS100 / LUG PT pt / A31008-N1509-R101-1-7919 / telephony.fm / 31.10.18

Contactos

Com a aplicação

Contatos

p.ex., números de telefone diferentes, endereço, endereço de e-mail e muito mais. Outras apli cações, p.ex., a aplicação recolhe e organiza todas as informações sobre os seus contactos,

Telefone

, acede às informações e disponibiliza-as onde são neces sárias.

Utilizar contactos Consultar contactos

¤

Contatos

. . . Os contactos utilizados frequentemente são apresentados primeiro. Depois disso, todos os contactos estão por ordem alfabética. Determinar como são classificados os contactos: ¤ Tocar em

Configurações Classificar por

Selecionar

Nome

ou

Sobrenome

Determinar como são apresentados os nomes dos contactos: ¤ Tocar em

Configurações Formato de nome

Selecionar

Primeiro o nome

ou

Primeiro o sobrenome Ajustar a vista

Os contactos podem ser guardados em locais diferentes, localmente no smartphone, no cartão SIM ou na Cloud de uma conta. Por norma, são apresentados todos os contatos. Pode restringir a indicação, por ex. ocultar determinadas etiquetas (grupos). Visualizar apenas determinados contactos: ¤ Ao tocar

Configurações Contatos para exibição Personalizar

. . . são exibidas todas as fontes para contactos ¤ com abrir as opções para uma fonte de contacto marcar opções pretendidas

Salvar

. . . já só são exibidos os contactos selecionados

Usar um contacto para comunicação

Ligar para um contacto, enviar um e-mail ou SMS para um contacto.

¤

Contatos

Percorrer a lista, selecionar o contacto desejado Selecionar ação . . . Fazer a chamada: ¤ Tocar em número de telefone ou . . . a chamada é feita Enviar SMS: Enviar e-mail: ¤ ¤ Tocar em . . . Digitar mensagem de texto Tocar em Tocar em endereço de e-mail ou Escrever e-mail Tocar em

39

Gigaset GS100 / LUG PT pt / A31008-N1509-R101-1-7919 / telephony.fm / 31.10.18

Agrupar contactos

Agrupar os contactos sob uma etiqueta comum para grupos. Para os membros de uma etiqueta, pode, p.ex., enviar uma mensagem de grupo ou um e-mail de grupo. Existem diferentes etiquetas predefinidas, p.ex., Família e Amigos. ¤

Contatos

Tocar em . . . as etiquetas existentes são listadas

Criar um nova etiqueta:

¤

Criar marcador

Digitar os nomes para a etiqueta

OK Adicionar contatos

Sele cionar contacto . . . a etiqueta é criada com este contacto

Adicionar contactos a etiqueta:

¤

Contatos

Tocar em Selecionar etiqueta Adicionar novo contacto: ¤ Tocar em Digitar dados do contacto

Salvar

Adicionar contacto a partir da lista de contactos: ¤ Tocar em . . . todos os contactos pertencentes à conta são listados Selecionar contacto ou ¤

Contatos

Selecionar contacto Tocar em uma ou várias etiquetas

OK Adicionar a etiqueta

Selecionar Um contacto pode pertencer a vários grupos.

Remover contacto de etiqueta:

¤ Tocar na etiqueta Tocar e segurar contacto Tocar em

Eliminar etiqueta:

¤

Contatos

Tocar em

Remover do marcador

Selecionar etiqueta Tocar em

Excluir marcador 40

Gigaset GS100 / LUG PT pt / A31008-N1509-R101-1-7919 / telephony.fm / 31.10.18

Adicionar contactos

Se tiver configurado uma conta Google, também poderá configurar e manter os seus contactos no seu computador. Os contactos são sincronizados automaticamente com o smartphone.

Criar contacto

¤

Contatos

Tocar em contacto

Salvar

Digitar nome, número de telefone e outros dados do

Importar/exportar contactos

Os contactos podem ser exportados de qualquer local e importados para um outro local, como p.ex., pode importar os contactos guardados no cartão SIM para a sua conta Google ou guardar os contactos da conta Google como vCards na memória interna do equipamento.

Exportar contactos:

¤

Contatos

Tocar em

Configurações Exportar

Tocar em destino para exportação Digitar os nomes para a exportação

Salvar

Selecionar o

Importar contactos:

¤

Contatos

Tocar em

Configurações Importar

Selecionar fonte para a importação . . . são apresentados os contactos do diretório de fontes Selecionar contactos que devem ser importados

Importar

Editar contactos Editar os detalhes dos contactos

Contatos

Selecionar contacto a editar Tocar em Tocar no campo que quer editar Alterar conteúdo

Salvar

ou ¤ Percorrer para baixo Tocar em

Mais campos

Preencher o campo desejado

Salvar

Adicionar contacto aos Favoritos

Tornar Favoritas as pessoas que contacta frequentemente. Os Favoritos são apresentados na aplicação

Telefone

numa lista separada ( pág. 34).

¤

Contatos

Selecionar contacto Tocar em . . . o contacto é apresentado na apli cação na lista de Favoritos

Definir toque de chamada especial para contacto

¤

Contatos

Selecionar contacto Tocar em

Definir toque

Selecionar toque de chamada

OK 41

Gigaset GS100 / LUG PT pt / A31008-N1509-R101-1-7919 / telephony.fm / 31.10.18

Reencaminhar chamadas de um contacto para a caixa de correio

¤

Contatos

Selecionar contacto Tocar em

Rotear para correio de voz

Apagar contactos

¤

Contatos

Selecionar contacto Tocar em

Excluir OK

Apagar vários contactos simultaneamente: ¤ Tocar e segurar sucessivamente os contactos que deseja apagar Tocar em

Excluir

Colocar o contacto para marcação direta no ecrã inicial

¤

Contatos

Selecionar contacto Tocar em

Adicionar à tela inicial Adicionar automaticamente

Associar contactos

Agregar várias entradas de contacto para uma pessoa num contacto. ¤

Contatos

Tocar e segurar contactos que devem ser agregados Tocar em

Vinculando Remover associação

¤ Abrir contacto associado ao tocar

Ver contatos vinculados Desvincular

confirmar mais uma vez com

Desvincular 42

Gigaset GS100 / LUG PT pt / A31008-N1509-R101-1-7919 / messages.fm / 31.10.18

Mensagens (SMS/MMS)

Para enviar e receber mensagens, utilize a aplicação

Favoritos do ecrã inicial ( pág. 19).

Messages

. Por padrão, está na barra de Em vez de

Messages

, utilizar outra aplicação para trocar mensagens como aplicação padrão Há pelo menos mais uma aplicação de SMS instalada. ¤

Messages

Tocar em aplicação de SMS

OK Configurações Default SMS app

Selecionar outras Informações de ajuda sobre a aplicação

Messages

: ¤

Messages

Tocar em

Configurações Ajuda e feedback

Aqui, encontra também informações sobre as possibilidades de configuração da apli cação.

Enviar ou responder a uma mensagem

Por vezes, as aplicações enviam SMS sobre serviços premium sujeitos a pagamento. O Android reconhece qualquer tentativa de uma aplicação de enviar uma SMS em seu nome. Se houver suspeita de que a SMS custa taxas adicionais, é emitido um aviso. Neste caso, pode descartar a SMS ou enviá-la, apesar de tudo.

Escrever uma mensagem SMS

As mensagens de texto (SMS) podem conter até 160 caracteres. Se digitar mais caracteres, a mensagem será entregue em várias sub-mensagens, desde que o seu provedor de serviços da rede móvel suporte esta função.

¤

Messages

. . . é apresentada a lista de conversas Mensagem numa conversa já existente: Tocar na conversa Criar nova conversa: Tocar em ¤ Digitar número de telefone, nome ou endereço de e-mail . . . ao digitar são propostos contactos adequados da lista de contactos Tocar na proposta ou continuar a digitar ou ¤ Selecionar contacto (ou vários contactos), para quem a mensagem deve ser enviada Digitar mensagem: Digitar texto

Inserir smiley (Emoticon)

¤ Ao digitar o texto, tocar à direita do campo de texto, em regressar ao teclado: Tocar em Selecionar símbolo

43

Gigaset GS100 / LUG PT pt / A31008-N1509-R101-1-7919 / messages.fm / 31.10.18

Guardar mensagem como rascunho

¤ Ao digitar uma mensagem de texto, tocar em conversas como rascunho Continuar a digitar: Tocar nesta conversa.

. . . a mensagem é colocada na lista de

Escrever uma mensagem MMS

As mensagens multimédia (MMS) podem conter texto, imagens, mensagens de voz, fotos da câmara ou vídeos, stickers predefinidos (símbolos em movimento) ou informações sobre um local.

¤ Ao escrever uma mensagem, tocar no lado esquerdo do campo de texto, em Selecionar o anexo desejado, é possível a seleção múltipla . . .

Sticker

¤ Tocar em . . . são apresentados stickers (símbolos em movimento) Selecionar sticker Carregar mais stickers: Percorrer para baixo

Download Imagens e vídeos

¤ Tocar em . . . são apresentadas as imagens e os vídeos disponíveis Selecionar imagem ou vídeo

Tirar novas fotos ou fazer novos vídeos com a câmara

¤ Tocar em . . . a câmara é aberta Ativar o modo de ecrã inteiro: Tocar em Gravar vídeo: Tocar em Iniciar a gravação: Tocar em

Mensagens de voz

¤ Tocar em . . . é apresentado um símbolo de microfone Tocar e segurar o símbolo Gravar uma mensagem de voz Largar símbolo As mensagens de voz não são armazenadas no equipamento.

Cartão com localização

¤ Tocar em ¤ . . . é apresentado um mapa com a sua localização atual Confirmar a localização ou: Puxar o cartão para cima, mover a localização, selecionar outra posição Os ficheiros anexados são exibidos na mensagem. Exibir pré-visualização: Tocar em Anexo Eliminar anexo: Tocar no x no canto superior direito

Enviar mensagem

¤ Escrever mensagem de texto ou multimédia Tocar em Voltar à lista das conversas: Tocar em . . . a mensagem é enviada A mensagem é o início de uma conversa. Ela é armazenada na lista de mensagens sob o nome ou o número de telefone do destinatário. As respostas do destinatário da mensagem são apre sentadas na mesma conversa.

44

Gigaset GS100 / LUG PT pt / A31008-N1509-R101-1-7919 / messages.fm / 31.10.18

Responder a mensagens recebidas

Se entrar uma nova mensagem, o LED da mensagens pisca, recebe uma notificação e o símbolo aparece na barra de notificações.

¤ Tocar na notificação . . . a mensagem é aberta ou ¤

Messages

. . . é apresentada a lista de conversas Tocar na conversa com a nova mensagem ¤ Digitar resposta Tocar em

Ler e gerir mensagens Ler mensagens

¤

Messages

. . . é apresentada a lista de conversas Tocar numa conversa . . . todas as mensagens desta conversa são apresentadas por ordem cronológica

Gerir mensagens

¤ Tocar e segurar mensagem . . . é exibida uma barra de opções na parte superior Selecionar opção . . . Partilhar mensagem: ¤ Tocar em . . . são oferecidas possíveis aplicações, com as quais pode editar e encaminhar a mensagem, como p.ex., outros Messenger, e-mail, Google Drive, e semelhante.

Reencaminhar uma mensagem para um contacto ou para um outro destinatário.

¤ Tocar em Selecionar destinatário ou iniciar uma nova conversa Enviar com Copiar textos de mensagem: ¤ Tocar em . . . o texto é copiado para a área de transferência. Pode utilizá-lo para qualquer entrada de texto.

Exibir mais informações sobre a mensagem e o remetente: ¤ Tocar em . . . são apresentadas informações detalhadas dependendo da mensagem Guardar imagens ou vídeos de um MMS no equipamento: ¤ Tocar em . . . a imagem é armazenada na memória interna do equipamento, em Pictures/ Messages Apagar mensagem da conversa: ¤ Tocar em Confirmar com

Excluir

Pesquisar nas mensagens

¤

Messages

Tocar em Digitar o termo de pesquisa . . . São apresentadas mensagens, nas quais existe um texto correspondente ao termo de pesquisa

45

Gigaset GS100 / LUG PT pt / A31008-N1509-R101-1-7919 / messages.fm / 31.10.18

Gerir conversas

¤

Messages

. . . é apresentada a lista de conversas Tocar e segurar uma (ou mais) conversa(s) . . . Todas as conversas selecionadas são marcadas com barra de opções Selecionar opção desejada . . . . Na parte superior é exibida uma

Apagar conversa(s)

¤ Tocar em Confirmar com

Excluir

Ativar/desativar notificações

Por norma, receberá uma notificação quando entrar uma nova mensagem. Pode desativar noti ficações para contactos específicos.

Desativar notificação: Tocar em Reativar notificação: Tocar em

Arquivar conversa

As conversas arquivadas já não estão visíveis no ecrã inicial da aplicação, mas ainda as pode ler.

¤ Tocar em . . . as conversas selecionadas são arquivadas Abrir arquivo: Tocar em

Arquivada

. . . são apresentadas as conversas arquivadas Ir buscar conversa(s) ao arquivo: Tocar e segurar conversa(s) Tocar em conversas são novamente apresentadas na página inicial . . . as

Bloquear conversas

Se não quiser receber mais chamadas e mensagens de determinados destinatários, poderá bloqueá-las.

¤ Tocar e segurar a Conversação Tocar em

BLOQUEAR

. . . Já não são sinalizadas chamadas e mensagens dos contactos selecionados Desbloquear novamente contacto: Tocar em do número

DESBLOQUEAR Blocked contacts

Tocar em ao lado

46

Gigaset GS100 / LUG PT pt / A31008-N1509-R101-1-7919 / settings.fm / 31.10.18

Configurações

Bluetooth

Idioma

Alterar o idioma a língua para as indicações no ecrã. ¤

Configurar Sistema Idiomas e entrada Idiomas

. . . São apresentadas todos os idiomas disponíveis numa lista. O idioma utilizado atualmente está no topo. Disponibilizar mais idiomas: ¤

Adicionar um idioma

Percorrer a lista e selecionar idiomas Selecionar país . . . o idioma é adicionado à lista Selecionar idioma: ¤ Tocar e segurar o registo Puxar para cima e largar Eliminar idioma da lista: ¤ Tocar em

Remover

Marcar os idiomas a serem excluídos Tocar em

OK

Ecrã Luminosidade

Alterar a luminosidade do ecrã ou adaptá-la ao ambiente.

¤ Deslizar para baixo com dois dedos a partir da barra de estado . . . são abertas as configura ções rápidas ou ¤ ¤

Configurar Tela Nível de brilho

Ajustar o nível de luminosidade com o regulador de arraste

Ajustar automaticamente o nível de luminosidade de acordo com a luz ambiente disponível

¤ Marcar a caixa de verificação

AUTO

ao lado do regulador de arraste ou ¤

Configurar Tela Brilho adaptável

Ativar/desativar com o interruptor Mesmo que a luminosidade esteja definida para o ajuste automático, pode ajustar o nível de luminosidade com o regulador de arraste.

47

Gigaset GS100 / LUG PT pt / A31008-N1509-R101-1-7919 / settings.fm / 31.10.18

Tamanho da letra

Alterar o tamanho de exibição do texto.

¤

Configurar Tela Avançadas Tamanho da fonte

Selecionar o tamanho da letra com regulador de arraste em quatro níveis

Orientação do ecrã

Definir como o conteúdo do ecrã se comporta quando o equipamento é girado. ¤

Configurar Tela Avançadas

Ligar/desligar

Girar tela automaticamente

Esta opção também pode ser ativada/desativada nas ajudas para o comando e nas configurações rápidas.

Sons e volume Volume

Ajustar volume do toque para toque de chamada, música e despertador.

Através da tecla de volume

¤ Premir a tecla de volume no lado direito do equipamento . . . o regulador de arraste do volume é aberto Tocar na seta à direita do regulador de arraste Ajustar o volume com o regulador de arraste

Através do menu de configurações

¤

Configurar Som

Configurar o volume do toque de chamada, de notificações de redes sociais e do despertador com o regulador de arraste

Ativar/desativar vibração

Desativar toque de chamada, ativar vibração: ¤ Premir a tecla de volume até que o volume do toque alcance a configuração mais baixa e o equipamento vibre . . . na barra de estado é apresentado o símbolo Ativar toque de chamada e vibração: ¤

Configurar Som

Ativar/desativar a opção

Também vibrar para chamadas

.com o interruptor

48

Gigaset GS100 / LUG PT pt / A31008-N1509-R101-1-7919 / settings.fm / 31.10.18

Toques de chamada Alterar toque de chamada padrão

¤

Configurar Som Toque do telefone

Selecione toque de chamada

OK

Adicionar novo toque de chamada

Aplicações de toque de chamada: Descarregar aplicação de toque de chamada da Google Play Store e instalar

Definir regras para o modo Silenciar automático

Silenciar automaticamente o smartphone em determinados momentos (“Não incomodar”).

¤

Configurar Som Preferências de "Não perturbe" Silenciar sons em tempos específicos

¤ Selecionar regra padrão

Durante a semana à noite

ou

Fim de semana

ou

Evento

Se necessário, alterar configurações das regras Ativar/desativar regra com o interruptor

Ativado

/

Desativado

ou criar uma regra própria ¤ Tocar em

Adicionar mais Regra de horário

Definir dia(s), hora de início e de fim da regra Digitar nome para a regra

OK

Selecionar opção para

Preferências de "Não perturbe"

( pág. 28)

Ativar/desativar a opção

O alarme pode substituir o horário de término

Ativar/desativar regra com o interruptor

Ativado

/

Desativado Silenciar som durante eventos e reuniões

¤ Tocar em

Adicionar mais Regra de evento

cionar opção Digitar nome para a regra

OK

Sele-

Durante os eventos de

: Selecionar a conta na qual a regra se aplica, se usar várias contas com eventos do calendário

Quando a resposta for

: Selecionar em que eventos a regra deve ser aplicada a (eventos que confirmou com “sim” ou “talvez” ou que ainda não confirmou)

Preferências de "Não perturbe"

: Selecionar modo “Não incomodar” (

Somente priori dade

,

Alarms only

,

Total silence

( pág. 28)

Ativar regra

¤ Ativar/desativar regra com o interruptor

Ativado

/

Desativado

Silenciar manualmente o smartphone se necessário pág. 28

49

Gigaset GS100 / LUG PT pt / A31008-N1509-R101-1-7919 / settings.fm / 31.10.18

Definir sons do teclado

Usa o teclado padrão do Android.

¤

Configurar Sistema Idiomas e entrada Teclado virtual Gboard Preferências

em

Pressão de tecla

Efetuar configurações para os sons do teclado

Ativar/desativar outros sons

Determinar se se devem emitir sons ou se o equipamento deve vibrar ao usar as teclas de marcação, ao tocar ou com a proteção de ecrã ativada.

¤

Configurar Som Avançadas

Em

Outros sons e vibrações

ativar/desativar a opção desejada com o interruptor.

Gestão de energia

Para o uso mais longo possível do seu smartphone, o equipamento oferece várias opções para otimizar o uso da capacidade da bateria.

Visualizar estado de carga da bateria

O estado de carga é apresentado na barra de estado com o símbolo

( pág. 83).

Mostrar o estado de carga ao lado do símbolo da bateria em percentagem: ¤

Configurar Bateria

Ativar/desativar a função

Porcentagem da bateria

com o interruptor

Mostrar consumo de energia

¤

Configurar Bateria

Tocar no simbolo de bateria . . . são apresentadas informações adicionais sobre o consumo dos componentes do sistema, p.ex.,

Tela

,

Rede móvel em espera

,

Wi-Fi

Se o equipamento estiver a ser carregado, será apresentado o tempo restante até que o estado de carregamento exiba “completo” em vez do tempo de funcionamento restante.

50

Gigaset GS100 / LUG PT pt / A31008-N1509-R101-1-7919 / settings.fm / 31.10.18

Utilizar modo de poupança de energia

Poupar energia até que o equipamento possa ser carregado novamente.

• • • No modo de poupança de energia, algumas funções do equipamento ficam limitadas: O Google Maps Navigation não pode ser utilizado.

A função de vibração, os serviços de localização e a maioria dos dados de segundo plano ficam limitados.

E-mails, SMS/MMS e outras aplicações que exigem a função de sincronização só serão atua lizados quando forem abertos.

Ativar/desativar modo de poupança de energia: ¤ Deslizar para baixo na barra de estado Tocar no símbolo de poupança de energia o modo de poupança de energia é ativado ou desativado.

. . . ou ¤

Configurar Bateria Economia de bateria

Ativar/desativar função com o interruptor

Ativar automaticamente o modo de poupança de energia no caso de bateria fraca

¤

Configurar Bateria Economia de bateria Ativar automaticamente Nunca

ou com um estado de carga da bateria de 5% ou 15% Com o modo de poupança de energia ativado, o símbolo da bateria é exibido no modo de poupança de energia e a barra de estado e de navegação estão vermelhas.

O modo de poupança de energia termina automaticamente, quando o equipamento estiver carregado.

Usar modo de poupança de energia inteligente

No modo de poupança de energia inteligente, no estado de repouso, o desempenho do sistema é otimizado, os dispositivos periféricos não utilizados são desativados. ¤

Configurar Bateria

Ativar/desativar função com o interruptor

51

Gigaset GS100 / LUG PT pt / A31008-N1509-R101-1-7919 / settings.fm / 31.10.18

Memória

O equipamento distingue entre uma memória de dispositivo permanente, que pode ser alar gada por um cartão SD e uma memória de trabalho. A memória permanente do equipamento é usada para armazenar dados, como p.ex., faixas de música e fotos. A memória de trabalho é uma memória temporária que o dispositivo usa para executar aplicações e o sistema geral.

Gestão de memória do dispositivo sem cartão SD

Verificar o espaço de armazenamento disponível e o uso de memória das aplicações.

¤

Configurar Armazenamento

. . . o total de espaço de armazenamento dispo nível e o espaço atualmente usado são exibidos, bem como uma lista de componentes que usam o espaço de armazenamento Mostrar mais informações: Tocar num registo

Gestão de memória do dispositivo com cartão SD

O equipamento reconhece cartões SD com uma capacidade de armazenamento de 32 GB. Cartões maiores (até 128 GB) podem ser usados se forem formatados em Gigaset GS100 (não no PC). ¤

Configurar Armazenamento

. . . Determinar onde os dados pessoais devem ser armazenados: ¤ Selecionar

Armazenamento interno compartilhado

ou

Cartão SD

Verificar o espaço de armazenamento disponível e o uso de memória das aplicações: ¤ Ao lado de tocar em

Armazenamento interno compartilhado

Ejetar cartão SD: ¤ Tocar ao lado de

Cartão SD...

em . . . o cartão SD é desativado. Já não pode ser usado como armazenamento, os dados no cartão SD já não estão disponíveis.

Voltar a colocar o cartão SD em funcionamento: ¤ Tocar em

Cartão SD ...

Ativar

Libertar espaço de armazenamento do dispositivo

¤ Desinstalar aplicações não utilizadas (

pág. 25)

Eliminar fotos e vídeos e/ou guardar numa Cloud, p.ex., com o Google Fotos Remover faixas de música, filmes e outros meios descarregados Esvaziar ou limpar cache ou dados de aplicações individuais (

pág. 63)

52

Gigaset GS100 / LUG PT pt / A31008-N1509-R101-1-7919 / settings.fm / 31.10.18

Ajudas para o comando

Para pessoas com deficiências, existem várias configurações úteis para personalizar a operação do smartphone de acordo com as necessidades pessoais.

¤

Configurar Acessibilidade

Ativar/desativar ou configurar a função desejada Por exemplo:

Conversão de texto em voz

Efetuar configurações extensivas para a saída de voz.

Tamanho da fonte

Usar letra maior para os textos no ecrã.

Tamanho da exibição

Apresentar elementos do ecrã em tamanho maior.

Ampliação

Com movimentos de ampliação, ampliar temporariamente os conteúdos no ecrã.

Correção de cor

Compensar os efeitos do daltonismo.

Inversão de cores

Substituição de valores de cor. O texto preto num ecrã branco torna-se, por exemplo, texto branco num ecrã preto.

Ponteiro do mouse grande

Ampliar o ponteiro do rato.

Clicar quando o ponteiro parar

Ativar o sinal acústico quando o ponteiro estiver parado.

Botão de ligar encerra a chamada

Terminar chamadas premindo a tecla ligar/desligar.

Girar tela automaticamente

Alternar automaticamente entre o modo retrato e paisagem quando o smartphone é girado.

Atraso ao tocar e pressionar

Ajustar o tempo a partir do qual “Tocar e segurar” é ativado ao tocar no ecrã.

Áudio mono

Unir os canais durante a reprodução de áudio.

Legendas

Ativar as legendas para o dispositivo e definir as configurações de idioma, tamanho do texto e estilo de legenda.

Texto em alto contraste

Dependendo da cor do texto original, usar preto ou branco como cor de texto. Mais informações sobre as ajudas para o comando:

Google 53

Gigaset GS100 / LUG PT pt / A31008-N1509-R101-1-7919 / settings.fm / 31.10.18

Segurança

Proteção de ecrã

A proteção de ecrã protege o equipamento contra operação não autorizada. Se ligar o equipa mento ou ativar o ecrã, é-lhe solicitado que desbloqueie o equipamento.

A proteção do ecrã é ativada após um período de tempo especificado, depois de o equipamento ter sido colocado no modo de repouso. Um modelo, um PIN ou uma palavra-passe servem de proteção de ecrã.

Configurar proteção de ecrã

¤

Configurar Segurança e local Bloqueio de tela

PIN, modelo ou palavra passe, se já tiver definido um bloqueio Selecionar método . . .

Nenhuma

. . . sem segurança

Deslizar

. . . o ecrã pode ser desbloqueado ao deslizar pelo ecrã Para

Padrão

: ¤ Desenhar modelo, ligando pelo menos quatro pontos

Continuar

Repetir modelo

Confirmar

Para

PIN

: ¤ Digitar pelo menos quatro letras ou números

Continuar

Para

Senha

: ¤ Digitar pelo menos quatro letras ou números

Continuar

passe

OK

Repetir PIN

OK

Repetir palavra-

Configurações para a proteção de ecrã

¤

Configurar Segurança e local

Tocar em Efetuar configuração ao lado de

Bloqueio de tela

Tornar modelo visível/ invisível

Apenas numa proteção de ecrã com modelo. Ao inserir o modelo de desbloqueio, por padrão, o modelo aparece como uma linha. Por motivos de segurança, pode evitar isso. ¤ Ativar/desativar o interruptor ao lado de

Tornar o padrão visível 54

Gigaset GS100 / LUG PT pt / A31008-N1509-R101-1-7919 / settings.fm / 31.10.18

Definir momento para a proteção de ecrã automática

A proteção do ecrã é ativada se o equipamento estiver no modo de repouso durante um deter minado tempo.

¤

Bloquear automaticamente

Selecionar duração do modo de repouso

Ativar/desativar proteção de ecrã ao ligar/desligar

¤ Ativar/desativar o interruptor ao lado de

Bloquear com botão liga/desliga

As configurações para

Bloquear automaticamente

e

Bloquear com botão liga/ desliga

podem ser anuladas pelo Smart Lock.

Digitar mensagem do ecrã de bloqueio

Digitar o texto a ser exibido quando o bloqueio de ecrã estiver ativo, p.ex., o seu nome e o seu endereço ou uma mensagem de emergência. Qualquer pessoa que pegue no telefone pode ler a mensagem sem desbloquear o smartphone.

¤

Mensagem na tela de bloqueio

Digitar texto

Salvar

Desbloquear o equipamento automaticamente com o Smart Lock

Com a ajuda do Smart Lock, o smartphone pode ser automaticamente desbloqueado em deter minadas circunstâncias, p.ex., quando o tem consigo ou se estiver em casa. Existe uma proteção de ecrã configurada.

O Smart Lock deve ser desbloqueado em Agentes de confiança: ¤

Configurar Segurança e local Agentes de confiança

Configurar Smart Lock: ¤

Configurar Segurança e local Smart Lock

Mais informações sobre O Smart Lock:

Google

Fixação de ecrã

Se entregar o smartphone a alguém, poderá restringir a operação a uma única aplicação. Para o efeito, fixe uma visualização desta aplicação.

Ativar/desativar fixação de ecrã

¤

Configurar Segurança e local Fixação de tela

Ativar/desativar função com o interruptor ¤ Determinar, através do interruptor, se deve ser digitado o PIN, o modelo ou a palavra-passe antes de remover a fixação.

Fixar ecrã

¤ Abrir o ecrã que deve ser fixado Tocar na tecla de navegação até o símbolo de pino ficar visível Tocar no símbolo

Ok

Deslizar para baixo,

55

Gigaset GS100 / LUG PT pt / A31008-N1509-R101-1-7919 / settings.fm / 31.10.18

Remover fixação de ecrã

¤ Tocar e segurar as teclas de navegação e simultaneamente Se necessário, digitar o PIN, o modelo ou a palavra-passe . . . a fixação é removida

Bloqueio de cartão SIM

O bloqueio do cartão SIM impede o uso não autorizado do equipamento. Para cada cartão SIM bloqueado, o PIN deve ser digitado ao iniciar o equipamento. O bloqueio do PIN está ativado aquando da entrega. Obtém o PIN da parte do seu provedor de serviços da rede móvel.

¤

Configurar Segurança e local Bloqueio do cartão SIM

Se dois cartões SIM estiverem disponíveis, selecionar, na linha superior, o provedor de serviços da rede móvel do cartão SIM Ativar/desativar bloqueio de cartão SIM ¤ Ativar/desativar o interruptor ao lado de

Bloquear cartão SIM

Alterar PIN: ¤

Alterar PIN do SIM OK

Digitar PIN atual

OK

Digitar PIN atual

OK

Digitar novo PIN (quatro dígitos)

56

Gigaset GS100 / LUG PT pt / A31008-N1509-R101-1-7919 / settings.fm / 31.10.18

Permissões da aplicação

Ao descarregar uma aplicação no Google Play, especificar a que funções ou a que dados essa aplicação tem acesso, p.ex., a contactos ou à sua localização. Pode verificar e alterar permissões para aplicações. O a gestão de permissões de aplicações tem acesso rápido a todas as permissões concedidas a aplicações no seu equipamento.

Permissões ao instalar aplicações

Algumas aplicações descarregadas da Play Store solicitam logo o acesso a dados específicos antes da instalação. Para aplicações que foram desenvolvidas para o Android 6.0 e posteriores, pode conceder ou negar permissões na primeira utilização.

• • • • • Notas sobre a utilização de permissões de aplicações na Google Play Store: Na página “Detalhes da permissão” de uma aplicação na Play Store, pode verificar de que permissões a aplicação precisa e, de seguida, decidir se deseja instalar a aplicação. Percorrer para baixo, até ao final da descrição da aplicação.

Para muitas aplicações, são apresentadas todas as permissões no Google Play antes da insta lação. Usar estas informações para decidir se deseja instalar as aplicações.

Algumas aplicações são instaladas sem uma consulta relativa às permissões. Pode, então, conceder ou negar permissões individuais quando usar estas aplicações pela primeira vez.

Quando as aplicações são atualizadas automaticamente, as permissões podem mudar. Se necessário, deve conceder ou negar acesso a estes dados ou funções aquando da primeira utilização de uma função que requer uma nova permissão.

Se quiser verificar se há atualizações antes da instalação, desative a opção de atualizações automáticas na Play Store.

Para aplicações específicas: no menu Para todas as aplicações: no menu em

Minhas aplicações e jogos

em

Configurações

Ativar/desativar permissões para aplicações no smartphone

¤

Configurar Apps e notificações

Mostrar todas as aplicações Configurar permissões de um aplicação: ¤ Selecione a aplicação, cujas permissões devem ser alteradas

Permissões

. . . são apresen tadas todas as permissões significativas para a aplicação permitir/negar permissões dese jadas com o interruptor Mostrar todas as permissões detalhadamente: ¤ Tocar em

Todas as permissões

Se não conceder ou revogar permissões de uma aplicação, esta poderá não voltar a funcionar corretamente.

57

Gigaset GS100 / LUG PT pt / A31008-N1509-R101-1-7919 / settings.fm / 31.10.18

Gestor de equipamentos Android

Se perder o seu smartphone, poderá usar o Gestor de equipamentos Android para localizar, fazer tocar, bloquear ou excluir dados.

O equipamento está registado numa conta Google ( a determinação da localização está ativada (

pág. 62).

pág. 60)

Ativar/desativar a monitorização através do gestor de equipamentos Android ¤

Configurar Google Segurança Encontrar o meu equipamento

Ativar/ desativar a função com o interruptor ou ¤

Configurar Segurança e local Encontrar o meu equipamento

Ativar/ desativar a função com o interruptor ¤ Selecionar o serviço que deseja usar para a localização do equipamento, se necessário, instalar a aplicação e registar-se com a sua conta Google Verificar se o gestor de equipamentos Android pode localizar o equipamento: Registar-se no serviço selecionado com a sua conta Google e verificar se o equipamento é exibido Também pode instalar o gestor de equipamentos Android em dispositivos móveis, p.ex., no seu smartphone e num tablet (descarregar do Google Play).

Administradores do equipamento

Os administradores do equipamento são aplicações com a permissão para estabelecer uma conexão com o seu smartphone e trocar dados, p. ex. para a sincronização. Concede esta auto rização se configurar uma conta hospedada nos serviços da empresa, p.ex., para uma aplicação de um e-mail da empresa, de calendário ou da empresa. ¤

Configurar Segurança e local Gerenciar apps do administrador do dispo sitivo

. . . é apresentada uma lista dos administradores do equipamento Marcar as caixas de verificação ao lado das aplicações que deseja permitir enquanto administrador do equi pamento Apresentar informações sobre o administrador de do equipamento: ¤ Tocar e segurar o serviço na lista Se desativar um administrador de aparelho, remova do respetivo serviço a autori zação de sincronizar dados no seu telefone.

Os serviços Google (Gmail, contatos, calendário, ...) não são tratados como adminis tradores de equipamento. A permissão para estes serviços, de fazer alterações no smartphone, é regulada através das configurações da conta Google.

58

Gigaset GS100 / LUG PT pt / A31008-N1509-R101-1-7919 / settings.fm / 31.10.18

Certificados

Os certificados digitais são usados para identificar o smartphone nas conexões de internet seguras. Precisa de um certificado, p. ex. para conexões de VPN ou Wi-Fi ou para a autenticação nos servidores de e-mail, Browse ou outras Apps. Alguns certificados já estão memorizados no seu telefone como padrão. Pode instalar outros. • • Formatos suportados: Certificados codificados DER X.509 em ficheiros com a terminação .CRT ou .CER. Certificados X.509 em ficheiros de memória de código PKCS#12 com a terminação .P12 ou .PFX. Se instalar um certificado de uma memória de código PKCS#12, também são instalados os respetivos certificados de código privado ou certificados de um ponto de certificado.

Os ficheiros com outras terminações não podem ser instalados. Se necessário, altere a extensão do ficheiro.

Administrar os certificados

¤

Configurar Segurança e local Criptografia e credenciais Credenciais confiáveis

Os certificados instalados são apresentados.

Sistema

:

Usuário

: Contém todos os certificados emitidos por um ponto de certificado (CA) que é insta lado de forma permanente na memória protegida do seu telefone.

Contém todos os certificados CA que instalou, por exemplo, ao instalar um certifi cado de cliente.

Se um certificado estiver danificados ou se não tiver confiança num certificado, pode desativá lo ou apagá-lo.

¤ Tocar no certificado . . . são apresentadas informações relativas ao certificado Percorrer para baixo Certificado do sistema:

Desativar

/

Ativar OK

Certificado do utilizador:

Remover OK

. . . O certificado é apagado de forma definitiva e, se necessário, deve ser reinstalado.

Instalar certificados CA e de cliente

Instalar certificados adicionais de um cartão SD, da memória interna, da pasta de downloads ou do Google Drive. ¤ Guardar o ficheiro de memória de certificado ou de código num dos meios supracitados.

¤

Configurar Segurança e local Criptografia e credenciais Instalar do cartão SD

Abrir o menu Selecionar o local de armazenamento dos certificados Tocar no nome do ficheiro do certificado ou da memória de código desejados Digitar palavra-asse da memória de código

OK

Digitar nome para o certificado

OK

Os certificados CA, nos quais baseiam-se os certificados de cliente, são instalados com estes.

Deve ser configurada uma proteção de ecrã com segurança mais alta (PIN ou palavra passe) se desejar instalar certificados. Se necessário, ser-lhe-á solicitado que configure a proteção de ecrã (

pág. 54).

59

Gigaset GS100 / LUG PT pt / A31008-N1509-R101-1-7919 / settings.fm / 31.10.18

Contas e determinação da localização

Contas

Para usar dados pessoais, p.ex., contactos, fotos ou uma caixa de correio em vários equipa mentos, use uma ou mais contas. As informações são sincronizadas através de uma conta e todos os equipamentos registados são disponibilizados.

Tipos de conta

Conta Google

Necessita de uma conta Google para os serviços Google, como Gmail™, Google+™ ou YouTube™, e para descarregar aplicações no Google Play™. Se se registar com uma conta Google, os e-mails, contatos, contactos, eventos do calendário e outros dados associados a esta são conta automa ticamente sincronizados com seu equipamento. Pode configurar uma nova conta no smar tphone ou registar o smartphone numa conta existente.

Conta de e-mail

Se não usar a conta Google para as suas trocas de e-mail, deve registar o smartphone no seu servidor de e-mail. São compatíveis os servidores de e-mail POP3 e IMAP4. Mesmo assim, pode receber ou enviar e-mails através da aplicação

Gmail

.

Gerir e-mails através da aplicação

Gmail

: Utilize um tipo de conta com o símbolo Gerir e-mails através da aplicação

E-mail

: Utilize um tipo de conta com o símbolo Necessita de informações através do serviço que usa a conta, p.ex., o endereço de servidor, a identificação e uma palavra-passe. O telefone deve poder de estabelecer uma conexão de internet através de Wi-Fi.

Conta de troca

Configura uma conta de troca para sincronizar contactos, calendários, tarefas e e-mails com o Microsoft Outlook™.

Adicionar conta

¤

Configurar Usuários e contas Adicionar conta

Tocar no tipo de conta que deve ser adicionada Digitar dados da conta. Siga as instruções no ecrã

Remover conta

Se for removida uma conta do equipamento, todos os conteúdos associados serão também removidos, p.ex., e-mails, contactos e configurações.

¤

Configurar Usuários e contas

Tocar na conta que deve ser eliminada

Remover conta 60

Gigaset GS100 / LUG PT pt / A31008-N1509-R101-1-7919 / settings.fm / 31.10.18

Sincronizar

Pode determinar como é que as aplicações sincronizam mensagens, e-mails e outros dados atuais na sua conta Google. Por norma, as aplicações Google sincronizam automaticamente com a conta Google. Pode ativar ou desativar a sincronização automática para aplicações individuais da Google.

As aplicações que não são da Google não podem ser sincronizadas através de uma conta Google. Se necessário, para estas aplicações, encontra uma opção para sincro nizar no menu de configurações.

Ativar/desativar a sincronização automática

Configurar sincronização para a conta Google: ¤

Configurar Usuários e contas

Ativar/desativar opção

Sincron. dados auto maticamente

Ao desativar a sincronização automática pode prolongar a tempo de funcionamento da bateria. Ative novamente a sincronização automática se quiser continuar após o carregamento da bateria.

Configurar sincronização para aplicações individuais: ¤

Configurar Usuários e contas

Selecionar conta

Sincronização de contas

. . . é apresentada uma lista de aplicações da Google com o momento da última sincronização Ativar/desativar sincronização de uma aplicação com o interruptor A sincronização de aplicações individuais só pode ser configurada se a sincronização automática estiver ativada.

Sincronizar conta manualmente

Na sincronização manual são atualizados todos os dados das aplicações da Google se a sincro nização automática não estiver ativada. Se a sincronização automática estiver ativada, só são ativadas as aplicações, cuja sincronização automática não está desativada.

¤

Configurar Usuários e contas

Selecionar conta

Sincronização de contas

Tocar em

Sincronizar agora 61

Gigaset GS100 / LUG PT pt / A31008-N1509-R101-1-7919 / settings.fm / 31.10.18

Determinação da localização

As aplicações com permissão para a

determinação da localização

podem usar as informações de localização do equipamento para fornecer serviços baseados na localização, como opções de check-in, informações de trânsito ou restaurantes nas proximidades.

Ativar/desativar determinação da localização

¤

Configurar Google Localização

Ativar/desativar função com o interruptor

Alterar o modo de localização

• Dependendo do modo, são usadas diferentes fontes para determinar a localização do equipa mento.

Alta precisão

É usado o GPS, Wi-Fi, Bluetooth ou redes móveis para determinar a localização do seu equi pamento com a maior precisão possível.

Economia de bateria

O equipamento determina a localização com base em fontes que consomem pouca energia, como Wi-Fi e redes móveis.

Somente no dispositivo

É usado exclusivamente o GPS. O serviço de localização da Google não é utilizado. Este modo pode consumir mais energia e pode funcionar mais lentamente.

No caso de determinação da localização ativada: ¤

Configurar Google Localização Modo

Selecionar modo

Verificar determinação da localização através de aplicações

Verificar que aplicações estão a aceder à sua localização de momento ou acederam recente mente.

¤

Configurar Google Localização

. . . em

Solicitações recentes

são listadas as aplicações, que acederam à localização do equipamento por último.

Gerir o histórico de localização

Com o

histórico de localização

ativado, a Google também pode determinar a localização do equipamento, se nenhuma aplicação Google da estiver ativa. As informações sobre o histórico de localização são armazenadas na sua conta Google para todos os equipamentos associados à conta. ¤

Configurar Google Localização Google

-

Histórico de localização

A página é o ponto de partida para todas as atividades que dizem respeito ao histórico de loca lização. Pode, p.ex., desativar o histórico de localização para um ou para todos os equipamentos, visualizar as suas localizações visitadas durante um determinado período, visualizar informações sobre as localizações visitadas ou eliminar todas as informações sobre o seu histórico de locali zação. Informações sobre o histórico de localização

Ajuda Google 62

Gigaset GS100 / LUG PT pt / A31008-N1509-R101-1-7919 / settings.fm / 31.10.18

Apps

Informações detalhadas sobre como usar aplicações pág. 24

Aplicação padrão

Se tiver várias aplicações com funções idênticas, poderá escolher a aplicação a ser usada por padrão para uma ação. Se, p.ex., tiver descarregado do Google Play um outro calendário ou uma outra aplicação para a telefonia, pode tornar estes aplicações no padrão.

Selecionar aplicação padrão para uma ação

Se várias aplicações estiverem disponíveis para uma ação e não estiver definida qualquer apli cação padrão, ser-lhe-á solicitado que selecione uma aplicação.

¤ Tocar na aplicação que deseja utilizar.

Selecionar se esta aplicação

Só uma vez

ou

Sempre

deve ser usada para a ação.

Se selecionar

Sempre

, a aplicação é configurada como aplicação padrão para todas as ações deste tipo.

Redefinir configuração como aplicação padrão

¤

Configurar Apps e notificações

Mostrar todas as aplicações Selecionar aplicação, para a qual uma ação foi selecionada anteriormente

Sempre Abrir por padrão Limpar padrão

Se reiniciar a ação de seguida, ser-lhe-á perguntado novamente que aplicação deve ser usada.

Definir aplicação padrão para uma função usada frequentemente

Para algumas funções, pode escolher, a qualquer momento, uma aplicação padrão sem executar uma ação correspondente.

¤

Configurar Apps e notificações Apps padrão

. . . são apresentadas vérias funções Selecionar função . . . se houver várias aplicações para esta função, serão exibidas Selecionar aplicação

Alterar configurações de uma aplicação

Verificar as configurações de uma aplicação e, se necessário, substituir.

¤

Configurar Apps e notificações

Mostrar todas as aplicações Selecionar aplicação Que configurações estão disponíveis, depende da aplicação.

Desinstalar / Desativar

Remover aplicação do equipamento / desativar aplicação pág. 25

63

Gigaset GS100 / LUG PT pt / A31008-N1509-R101-1-7919 / settings.fm / 31.10.18

Forçar parada

Para a aplicação, incluindo todos os processos em segundo plano. Isto é, p.ex., uma medida significativa se uma aplicação deixar de responder ou se for executada em segundo plano e consumir muitos recursos do sistema (p.ex., memória). A aplicação pode ser facilmente reini ciada no menu de aplicações.

Notificações de apps

Determinar como a aplicação deve lidar com notificações ( pág. 22)

Permissões

Aplicações ou recursos do sistema a que a aplicação pode aceder ( pág. 57)

Armazenamento

Espaço de armazenamento que a aplicação usa na memória interna.

Libertar espaço de armazenamento: Tocar em

Armazenamento Limpar dados

Liberar armazenamento temporário da aplicação: Tocar em

Armazenamento Limpar cache Uso de dados

Volume de dados que foi descarregada ou carregada pela aplicação através da rede de dados

móveis ou Wi-Fi ( pág. 69).

Bateria

Consumo de bateria desde a última carga completa ( pág. 50).

Abrir por padrão

Determinar como a aplicação deve lidar com links ( )

Memória

Média de uso da memória na memória temporária de trabalho do equipamento durante as

últimas três horas( pág. 50).

Configurações gerais da aplicação

Verificar e alterar as permissões e os valores padrão das aplicações.

¤

Configurar Apps e notificações Notificações

Configurar notificações para as aplicações ( pág. 21).

Aplicações padrão

Se estiverem disponíveis várias aplicações com funcionalidade idêntica, selecione a apli-

cação a ser usada por padrão ( pág. 63).

Acesso especial a aplicações

Contém informações abrangentes sobre as opções de acesso das aplicações a dados e recursos do sistema.

64

Gigaset GS100 / LUG PT pt / A31008-N1509-R101-1-7919 / settings.fm / 31.10.18

Repor configurações da aplicação

Repor todas as alterações feitas nas configurações da aplicação.

¤

Configurar Apps e notificações

Mostrar todas as aplicações Tocar em

Redefinir apps

Ligações de rede

O smartphone pode estabelecer ligações a redes móveis, Wi-Fi e outros dispositivos através do Bluetooth.

Redes móveis

Para fazer chamadas com o smartphone através da rede móvel, necessita de um cartão SIM de um provedor de serviços de rede móvel. Pode consultar o seu contrato da rede móvel para saber que condições estão disponíveis.

Pode inserir dois cartões SIM no equipamento, ou seja, utilizar duas redes móveis em paralelo.

Adaptar configurações

¤

Configurar Rede e Internet Rede móvel

Se estiverem inseridos dois cartões SIM no equipamento, a página

Configurações de rede móvel

contém um registo para cada cartão SIM Se necessário, selecionar o registo adequado.

Roaming

Permitir que o equipamento transfira dados através das redes móveis de outros provedores enquanto estiver numa área na qual a rede do seu provedor não está disponível. Dependendo do seu contrato da rede móvel, o roaming de dados pode levar a custos adicionais.

Tipo de rede preferencial

Selecione o padrão móvel preferido, p.ex., 2G, 3G, 4G. Por norma, o smartphone usa a melhor rede disponível.

Modo 4G LTE avançado

Melhore a qualidade de voz e a demais comunicação.

Nomes dos pontos de acesso

Com base nestas configurações o seu provedor de serviços da rede móvel pode determinar o endereço IP correto para o seu equipamento e estabelecer uma ligação segura para o seu equipamento.

Operadores de rede

Selecione o seu provedor a partir das redes disponíveis.

65

Gigaset GS100 / LUG PT pt / A31008-N1509-R101-1-7919 / settings.fm / 31.10.18

Utilizar dois cartões SIM

¤

Configurar Rede e Internet Cartões SIM

. . . os cartões SIM detetados na ranhura 1 e 2 são apresentados Desativar/ativar o cartão SIM: Ativar/desativar o interruptor Mostrar informações: ¤ Tocar num registo . . . é apresentado o nome do cartão SIM, a cor usada para o cartão, o provedor de serviços da rede móvel e o número de telefone. Pode alterar o nome e a cor de exibição. Definir o cartão SIM preferido para as seguintes funções:

Dados móveis

Só pode ser usado um cartão SIM para a transferência de dados móveis.

Chamadas

Pode definir um cartão SIM para todas as chamadas de saída ou, antes de cada chamada, definir que lhe seja solicitado qual o cartão SIM a ser usado.

Mensagens SMS

Para enviar mensagens SMS, pode ser especificado um cartão SIM.

Se inserir um novo cartão SIM ou trocar um existente, talvez seja necessário voltar a fazer a atribuição.

Wi-Fi

Com o smartphone, estabeleça uma ligação Wi-Fi e use a ligação para transferir dados ou navegar na internet.

Se o smartphone estiver ao alcance de uma rede Wi-Fi registada e a função Wi-Fi estiver ativada, será automaticamente estabelecida uma ligação.

Ativar/desativar função Wi-Fi

¤ Deslizar para baixo com dois dedos a partir da barra de estado . . . são abertas as configura ções rápidas Tocar no símbolo Wi-Fi ou ¤

Configurar Rede e Internet Wi-Fi

Ativar/desativar Wi-Fi com o interruptor

Ativado

/

Desativado

Se o Wi-Fi estiver ativado, é apresentado o símbolo na barra de estado. O símbolo mostra a intensidade do sinal em quatro níveis. Mostrar pequenas setas no símbolo ao transferir dados.

Para prolongar o tempo de funcionamento da bateria, desative a função Wi-Fi quando não a estiver a usar. O Wi-Fi é desativado no modo de voo.

66

Gigaset GS100 / LUG PT pt / A31008-N1509-R101-1-7919 / settings.fm / 31.10.18

Estabelecer ligação Wi-Fi

¤ Deslize para baixo a partir da barra de estado com dois dedos . . . são apresentadas as confi gurações rápidas Tocar na seta debaixo do símbolo Wi-Fi ou ¤

Configurar Rede e Internet Wi-Fi

. . . São exibidos todos os Wi-Fi's dentro do alcance. Redes protegidas com uma palavra-passe possuem um símbolo de cadeado ao lado do registo. Redes sem um símbolo de cadeado são pontos de acesso abertos (Hot Spots).

¤ Tocar no Wi-Fi desejado Digitar palavra-passe da rede

Conectar

. . . no caso de uma ligação bem sucedida, é exibido

Conectado

debaixo do nome da rede As redes Wi-Fi registadas no smartphone são apresentadas na lista

Redes salvas

, mesmo que estejam fora do alcance e não exista qualquer ligação.

Mostrar Wi-Fi’s guardados:

Redes salvas

Adicionar outros Wi-Fi’s

Os Wi-Fi’s que não transmitem os seus nomes (o SSID) ou estão fora do alcance não são exibidas na lista de Wi-Fi. Mesmo assim, podem ser guardadas com nome e palavra-passe. Se o Wi-Fi estiver dentro do alcance, a ligação é estabelecida.

¤

Configurar Rede e Internet Wi-Fi Adicionar uma rede

Digite o nome da rede (SSID) e os detalhes de segurança

Salvar

. . . a rede é adicionada à lista

Redes salvas

Remover Wi-Fi

Se o dispositivo não se ligar automaticamente a uma rede Wi-Fi guardada, poderá removê-la da lista de redes guardadas. ¤

Configurar Rede e Internet Wi-Fi Redes salvas

Tocar na rede guardada que deve ser removida

Esquecer

Visualizar detalhes Wi-Fi

¤

Configurar Rede e Internet Wi-Fi

Tocar no nome da rede de uma rede Wi Fi ligada . . . são apresentadas informações sobre a ligação, p.ex., o estado da ligação, a inten sidade do sinal, a velocidade de transferência Alterar configurações de rede: ¤ Tocar e segurar nome da rede

Modificar rede

Eliminar rede:

Esquecer a rede 67

Gigaset GS100 / LUG PT pt / A31008-N1509-R101-1-7919 / settings.fm / 31.10.18

Configuração da ligação

Adaptar as configurações de rede aos requisitos da rede Wi-Fi, à qual deseja conectar-se.

¤

Configurar Rede e Internet Wi-Fi

Tocar e segurar nome da rede

Modi ficar rede

Tocar ao lado de

Opções avançadas

na seta para baixo . . .

Proxy

Se a ligação a uma rede Wi-Fi for estabelecida através de um proxy: Tocar em

Proxy

Digitar manualmente dados Proxy

Modo manual

Digitar dados

Salvar

Configuração Proxy automática

Config. Proxy autom.

PAC

Salvar

Digitar URL de um ficheiro Usando um ficheiro de configuração automática Proxy (ficheiro PAC), um navegador da Web pode encontrar automaticamente o servidor Proxy apropriado para um URL desejado.

DHCP

Se não houver qualquer servidor DHCP ativo na rede Wi-Fi: Tocar em

DHCP Estático

Digitar dados para a configuração da rede

Salvar

Opções avançadas

¤

Configurar Rede e Internet Wi-Fi Configurações de Wi-Fi Avançado

Selecionar opção . . .

Abrir notificação de rede

Ativar / desativar através do interruptor Pode ser ativado para mostrar uma rede pública de alto desempenho.

Os certificados digitais servem para identificar o equipamento para o acesso à rede Wi-Fi. Se nem todos os certificados necessários estiverem disponíveis, poderá instalar outros certificados.

¤

Instalar certificados

Inserir fonte para o certificado.

Certificados pág. 59

Estabelecer uma ligação entre o equipamento e outros dispositivos compatíveis com o Wi-Fi Direct.

¤

Wi-Fi Direct

. . . São apresentados dispositivos compatíveis com o WiFi Direct ou grupos ao alcance Selecionar o dispositivo ou grupo desejado Registo num Access Point Wi-Fi com a função WPS-Push.

¤

Botão WPS

Ativar a função WPS-Push no Access Point . . . a ligação é estabelecida Registo num Access Point Wi-Fi com o número de identificação pessoal (PIN).

¤

Entrada de PIN WPS

. . . é apresentado o PIN WPS do equipamento Digitar PIN WPS no Access Point . . . a ligação é estabelecida

68

Gigaset GS100 / LUG PT pt / A31008-N1509-R101-1-7919 / settings.fm / 31.10.18

Consumo de dados

O consumo de dados é a quantidade de dados que o equipamento carrega ou descarrega através da ligação de dados móveis ou Wi-Fi durante um determinado período de tempo. A maioria das tarifas inclui uma limitação do volume de dados. Para evitar custos adicionais, pode verificar o consumo de dados do equipamento e, se necessário, limitar.

Verificar consumo de dados

¤

Configurar Rede e Internet Uso de dados

O consumo de dados na rede móvel é exibido numa barra por um determinado período de tempo com base no limite de aviso para o uso de dados móveis.

Em

Uso de dados móveis

é apresentado o volume de dados transferido até ao momento no período de tempo definido. Em

Uso de dados Wi-Fi

vê o volume de dados transferido via Wi-Fi no período de tempo definido.

Mostrar mais informações, p.ex., as aplicações envolvidas no consumo de dados: ¤ Tocar em

Uso de dados móveis

ou

Uso de dados Wi-Fi

. . . são apresentadas mais informa ções, p.ex., que aplicações estavam envolvidas no consumo de dados.

Mostrar outro período de tempo: ¤ Tocar na seta ao lado do período de tempo indicado Alterar o período de faturação para o uso de dados móveis: ¤

Uso de dados móveis

Tocar em Selecionar início do período de faturação mensal

Ciclo de faturamento Definir

Determinar limite e alerta para o consumo de dados móveis Inserir consumo de dados

Insira o volume máximo de dados que seu provedor lhe disponibiliza como limite de dados. Se o limite definido para o consumo de dados for atingido, o uso de dados móveis será desativado automaticamente. Recebe uma notificação.

¤

Uso de dados móveis

Tocar em Ativar função

Definir limite de dados

com o interruptor

OK

¤ Tocar em

Limite de dados

Se necessário, alternar entre megabytes e gigabytes Alterar valor

Definir

. . . o limite é inserido no gráfico

Uso de dados móveis

.

Voltar a ativar a utilização de dados: ¤

Uso de dados móveis

Tocar em interruptor

OK

desativar a função

Definir limite de dados

com o Agora, a transferência de dados pode acarretar custos.

69

Gigaset GS100 / LUG PT pt / A31008-N1509-R101-1-7919 / settings.fm / 31.10.18

Determinar aviso para a utilização de dados

Defina um valor para o volume de dados usado, para o qual deseja receber um aviso.

¤

Configurar Rede e Internet Uso de dados

Tocar na barra valor

Definir

Alterar ou ¤

Uso de dados móveis

Tocar em

Aviso de dados

Alterar valor

Definir

. . . se o valor especificado para o volume de dados for atingido, recebe uma notificação.

Ativar/desativar ligação de dados móveis

Se desativar a transferência de dados através da rede móvel, as ações com elevado consumo de dados, p.ex., a atualização aplicações, só funciona quando existir uma ligação a uma rede Wi-Fi.

¤ Deslizar para baixo a partir da barra de estado . . . são apresentadas as configurações rápidas Tocar em / ( = ativado) ou ¤

Configurar Rede e Internet Uso de dados

Ativar/desativar a transferência de dados com o interruptor ao lado de

Dados móveis

Algumas funções funcionam apenas de forma limitada se o uso de dados móveis for desativado.

Ativar/desativar modo de poupança de dados

Com o modo de poupança ativado, o uso de dados móveis torna-se reduzido. A maioria das apli cações e serviços só pode aceder a dados em segundo plano através de Wi-Fi. ¤ Deslizar para baixo com dois dedos a partir da barra de estado . . . são apresentadas as confi gurações rápidas Tocar em / ( = ativado) ou ¤

Configurar Rede e Internet Uso de dados Modo de poupança de energia

Ativar/desativar função com o interruptor Limitar os dados de segundo plano pode afetar o desempenho da aplicação. Não receberá, p.ex., mais notificações até que a aplicação seja aberta da próxima vez.

Limitar os dados de segundo plano em redes Wi-Fi não gratuitas

Por norma, a transferência de dados na rede Wi-Fi é gratuita. Se se encontrar numa zona de Wi Fi não gratuita, p.ex., em viagem, num ponto de acesso (Hot Spot), pode evitar a transmissão despercebida de dados de segundo plano. ¤

Configurar Rede e Internet Uso de dados Restrições de rede

. . . são apre sentadas ligações de redes Selecionar rede Selecionar opção

Limitada 70

Gigaset GS100 / LUG PT pt / A31008-N1509-R101-1-7919 / settings.fm / 31.10.18

Outras medidas para reduzir o consumo de dados

Desativar sincronização automática

Se a sincronização automática estiver ativada, os dados das aplicações são automaticamente atualizados, p.ex., Contactos ou eventos.

Desativar sincronização automática: pág. 61

Desativar roaming

Se a rede do seu provedor de serviços da rede móvel não estiver disponível, o equipamento pode usar redes de outros provedores de serviços da rede móvel com a ajuda do roaming.

¤

Configurar Rede e Internet Redes móveis

Ativar/desativar a opção com o interruptor ao lado de

Roaming

O roaming pode originar custos adicionais, mas em alguns locais é a única forma de se estabelecer uma ligação à internet.

Bluetooth

Com o smartphone, estabelecer uma ligação a um dispositivo Bluetooth.

Se estiver a usar um dispositivo Bluetooth pela primeira vez, este deve ser primeiro emparelhado com o smartphone através de um processo de emparelhamento, para permitir uma conexão segura entre os dois aparelhos. De seguida, é estabelecida a ligação automaticamente.

Ativar/desativar Bluetooth

¤ Deslizar para baixo com dois dedos a partir da barra de estado . . . são abertas as configura ções rápidas Tocar no símbolo Bluetooth ou ¤

Configurar Dispositivos conectados

Ativar/desativar Bluetooth com o inter ruptor

Ativado

/

Desativado

Se o Bluetooth estiver ativado, é apresentado o símbolo na barra de estado.

O equipamento fica visível para todos os dispositivos nas proximidades com funcio nalidade Bluetooth.

Para prolongar o tempo de funcionamento da bateria, desative a função Bluetooth quando não a estiver a usar. O Bluetooth é desativado no modo de voo.

71

Gigaset GS100 / LUG PT pt / A31008-N1509-R101-1-7919 / settings.fm / 31.10.18

Efetuar emparelhamento

Antes de poder conectar um telefone ou tablet a um dispositivo Bluetooth, deve primeiro empa relhar os dispositivos. Depois de emparelhados, os dispositivos manterão esse estado até cancelar o emparelhamento.

¤

Configurar Dispositivos conectados Bluetooth Parear novo dispositivo

. . . são apresentados os dispositivos Bluetooth disponíveis nos arredores Tocar no nome do dispositivo Bluetooth desejado Seguir mais instruções no ecrã para completar o emparelhamento . . . se bem sucedido, o dispositivo será adicionado à lista

Dispositivos pareados

Se lhe for solicitado que insira uma identificação, tente fazê-lo com as identificações comuns 0000 ou 1234 ou consulte a documentação do dispositivo Bluetooth.

Alterar ou desemparelhar os nomes dos dispositivos Bluetooth conec tados

¤

Configurar Dispositivos conectados Bluetooth

Tocar ao lado do disposi tivo Bluetooth, na lista

Dispositivos pareados

em Alterar nome: Digitar nome para o dispositivo

Ok

Cancelar emparelhamento (desemparelhar):

Esquecer

Alterar o nome Bluetooth do smartphone

O smartphone fica visível para outros dispositivos Bluetooth com o nome Gigaset GS100. Pode alterar o nome.

¤

Configurar Dispositivos conectados Bluetooth Nome do dispositivo

Digitar nome novo para o equipamento

Renomear

Mostrar informações sobre a transferência de dados

¤

Configurar Dispositivos conectados Bluetooth Arquivos recebidos

. . . são apresentados os dados recebidos via Bluetooth

Modo de voo

No modo de voo, a rede Wi-Fi, a rede móvel e o Bluetooth são desativados. ¤ Deslizar para baixo com dois dedos a partir da barra de estado . . . são abertas as configura ções rápidas Tocar no símbolo modo de voo ou ¤

Configurar Rede e Internet Modo avião

Ativar/desativar modo de voo com o interruptor ou ¤ Premir a tecla ligar/desligar

sem soltar

Tocar em Se o modo de voo estiver ativado, é apresentado o símbolo

Modo avião OK

na barra de estado.

72

Gigaset GS100 / LUG PT pt / A31008-N1509-R101-1-7919 / settings.fm / 31.10.18

Rede virtual privada (VPN)

Através de uma rede virtual privada (VPN), conecta o smartphone à sua rede privada ou de empresa. Se estiver em viagem e tiver acesso a uma rede Wi-Fi, use a conexão VPN para navegar na internet de forma segura, fazer chamadas telefónicas para a rede fixa gratuitamente, aceder à sua caixa de correio ou aceder a dados da rede da empresa. Na rede doméstica ou empresarial é um servidor VPN. No smartphone está pré-instalado um VPN-Client. Para configurar a ligação VPN, necessita dos dados de configuração da VPN.

Possivelmente, necessita de um outro VPN-Client para a VPN com a qual deseja conectar o smartphone. A Google Play Store oferece várias aplicações de VPN. Se tiver instalado uma aplicação de VPN, a configuração é feita através da aplicação.

Adicionar VPN

¤

Configurar Rede e Internet VPN

Tocar em configuração

Salvar

Digitar dados de

Estabelecer ligação a uma VPN

¤

Configurar Rede e Internet VPN

. . . as VPNs configuradas são listadas Selecionar VPN

Nome de usuário

e digitar

Senha Conectar

Se o equipamento estiver ligado a uma VPN, é mostrado o símbolo na barra de estado.

Desconectar ligação VPN

¤ Deslizar para baixo a partir da barra de estado com dois dedos . . . são apresentadas as confi gurações rápidas Tocar ao lado de

A rede pode ser monitorada

no símbolo Tocar ao lado da VPN a ser desconectada, em

Desconectar

Apagar VPN

¤

Configurar Rede e Internet VPN

. . . são listadas as VPN’s configuradas Tocar ao lado da VPN a ser eliminada, em em

Esquecer

Editar as configurações VPN

¤

Configurar Rede e Internet VPN

Tocar ao lado da VPN a ser alterada, em Editar configurações VPN

Salvar

Se usar uma aplicação VPN, esta será aberta e poderá, então, efetuar as alterações desejadas.

73

Gigaset GS100 / LUG PT pt / A31008-N1509-R101-1-7919 / settings.fm / 31.10.18

Ativar/desativar VPN continuamente ativa

Em algumas VPN’s, o equipamento permanece continuamente conectado se a conexão VPN não estiver inativa. Isto pode ser útil se se estiver a movimentar entre redes Wi-Fi públicas não seguras.

Ativar VPN continuamente ativa: ¤ Ao efetuar o registo numa VPN, marque a opção

Salvar informações sobre a conta

Tocar em

VPN sempre ativa

Selecionar VPN

OK

Recebe uma notificação de que a VPN continuamente ativa está ligada e que a ligação a uma VPN continuamente ativa será interrompida.

Desativar VPN continuamente ativa: ¤ Tocar em

VPN sempre ativa Nenhuma OK

Se tiver configurado uma VPN através de uma aplicação, a opção

VPN sempre ativa

não será exibida.

Tethering com ponto de acesso (Hotspot) Wi-Fi, Bluetooth ou USB

Com um ponto de acesso (Hotspot) Wi-Fi móvel, Tethering de Bluetooth ou Tethering de USB, pode partilhar a ligação de dados do smartphone a outros dispositivos. Use, por exemplo, uma conexão do smartphone para navegar na internet com o seu computador portátil. Poderá haver custos adicionais se usar ligações de pontos de acesso ou Tethering. Se for necessário dirija-se ao seu provedor de serviços da rede móvel.

Os pontos de acesso e o Tethering podem sobrecarregar fortemente a bateria. ¤ Ao usar pontos de acesso e Tethering, conecte o smartphone à alimentação elétrica.

¤ Desativar o ponto de acesso e Tethering quando estes já não forem necessários.

Ativar ou desativar ponto de acesso Wi-Fi

Configurar o próprio equipamento como um ponto de acesso Wi-Fi.

¤

Configurar Rede e Internet Ponto de acesso e tethering Ponto de acesso Wi-Fi

Ativar/desativar função com o interruptor Se o ponto de acesso estiver ativado, é apresentado o símbolo na barra de estado.

Na barra de notificações é apresentado o símbolo zadores conectados e bloqueados.

. A mensagem mostra o número de utili-

Ajustar configurações do ponto de acesso Wi-Fi

Alterar o nome da rede, segurança, palavra-passe, banda de frequência para o ponto de acesso.

¤

Configurar Rede e Internet Ponto de acesso e tethering Ponto de acesso Wi-Fi Configurar ponto de acesso Wi-Fi

Ajustar a opção desejada

Salvar 74

Gigaset GS100 / LUG PT pt / A31008-N1509-R101-1-7919 / settings.fm / 31.10.18

Ligar um equipamento ao ponto de acesso Wi-Fi

Mostrar os nomes de rede e palavra-passe no smartphone: ¤

Configurar Rede e Internet Ponto de acesso e tethering Ponto de acesso Wi-Fi Configurar ponto de acesso Wi-Fi

Tocar em

Mostrar senha

. . . é apresentado o nome da rede e a palavra-passe estabelecer uma ligação ao ponto de acesso no outro dispositivo: ¤ Abrir lista de redes Wi-Fi ao alcance Selecionar rede com o nome da rede do ponto de acesso Digitar palavra-passe do ponto de acesso Ligar.

Configurar e usar o Tethering de Bluetooth

Partilhar a ligação à internet através de Bluetooth com outros dispositivos.

A ligação de dados móveis está ativada pág. 70

¤ ¤ Efetuar o emparelhamento entre o smartphone e o dispositivo com o qual deseja partilhar a

ligação de internet ( pág. 72)

Configurar o outro dispositivo de modo a estabelecer uma conexão de rede via Bluetooth. Para o efeito, leia o manual do equipamento, se necessário.

Partilhar a ligação à internet do telemóvel através do Thetering de Bluetooth/terminar partilha: ¤

Configurar Rede e Internet Ponto de acesso e tethering

Ativar/desativar função

Tethering Bluetooth

com o interruptor . . . Agora, pode estabelecer uma ligação à internet com o outro dispositivo

Configurar e usar o Tethering USB

Partilhar a ligação à Internet através de um cabo USB ou outro dispositivo.

A ligação de dados móveis está ativada pág. 70

¤ Conectar o smartphone a outro dispositivo com um cabo USB . . . é apresentado o símbolo USB na barra de notificações Abrir mensagem através da conexão USB e garantir que

USB para transferência de arquivos

ou

USB para transferência de fotos

está configurado

( pág. 31)

Ativar/desativar Thetering USB ¤

Configurar Rede e Internet Ponto de acesso e tethering

Ativar/desativar função

Tethering USB

com o interruptor . . . Agora, pode estabelecer uma ligação à internet com o outro dispositivo Se o Thetering USB estiver ativado, é apresentado o símbolo na barra de notificações.

O Tethering USB fica permanentemente desativado se puxar o cabo USB. O Tethering USB não está disponível em computadores Mac.

75

Gigaset GS100 / LUG PT pt / A31008-N1509-R101-1-7919 / settings.fm / 31.10.18

Sistema

Data e hora

¤

Configurar Sistema Data e hora

. . .

Ajustar automaticamente

Ajustar a data e a hora automaticamente através de um servidor de tempo.

¤ Ativar

Data e hora automáticas

ou: Desativar e ajustar manualmente a data e a hora

Ajustar manualmente

¤

Definir data

Selecionar data no calendário

OK Definir hora

Puxar a indicação da hora para a posição correta

OK

Para a exibição de 12 horas, usar o anel externo ¤ Para a exibição de 24 horas, usar o anel interno e externo Tocar na exibição dos minutos da hora exibida Puxar o ponteiro para a posição correta

OK

Configurar o fuso horário

Por norma, o fuso horário é configurado automaticamente. Escolher o fuso horário: ¤ Desativar o interruptor ao lado de

Fuso horário automático

Tocar em

Selecionar fuso horário

Selecionar o fuso horário a partir da lista

Definir o formato de data e hora

Mostrar hora no formato de 24 horas (p.ex., 18:30) / formato de 12 horas (06:30 p.m.): ¤ Ativar/desativar o interruptor ao lado de

Formato de 24 horas

Atualizações de software Verificar a versão do Android

¤

Configurar Sistema Informações do telefone

. . . a versão atual é apresen tada em

Versão do Android

Descarregar atualizações atuais do Android

Se estiver disponível uma nova atualização do sistema Android para o seu equipamento, será notificado.

A atualização consome energia e tem um elevado volume de dados. ( Por isso, verifique o estado de carga da bateria (

pág. 50) e o consumo de dados

pág. 69).antes da instalação. Se necessário, conecte o equipamento à alimentação

de energia e estabeleça uma ligação Wi-Fi.

76

Gigaset GS100 / LUG PT pt / A31008-N1509-R101-1-7919 / settings.fm / 31.10.18

Instalar uma atualização depois de receber uma notificação

Ecrã não bloqueado: ¤ Deslizar para baixo a partir da barra de notificações Tocar na noti ficação de atualização Ecrã bloqueado: Iniciar a instalação: ¤ ¤ Tocar duas vezes na notificação de atualização no ecrã de bloqueio Tocar em

Download

Instalar uma atualização sem receber uma notificação

¤

Configurar Sistema Informações do telefone Update Verificar atuali zações

. . . o sistema é verificado Se existir uma versão mais atual: Tocar em

Download

Configurações de atualização do sistema

Pode efetuar as seguintes configurações para descarregar atualizações: ¤

Configurar Sistema Informações do telefone Update

Tocar em • Definir um cronograma para procurar atualizações automaticamente • Selecionar a opção para descarregar atualizações automaticamente, se existir uma ligação WLAN

Fazer cópias de segurança e restaurar o sistema Fazer cópias de segurança de dados e configurações

Fazer cópias de segurança dos dados associados a uma ou várias contas Google através do Android Backup Service. Se tiver de trocar de equipamento ou eliminar dados, poderá restaurar os dados a partir de qualquer conta Google anterior com cópia de segurança.

• • • • • • • • • É feita uma cópia de segurança dos dados seguintes: Configurações do calendário Google Redes e palavras-passe Wi-Fi Imagens de fundo do ecrã inicial Configurações do Gmail Aplicações instaladas através do Google Play (com cópia de segurança na aplicação da Play Store) Configurações do ecrã, ou seja, luminosidade e modo de repouso Configurações de voz e de entrada Data/Hora Configurações e dados de aplicações de terceiros que variam de aplicação para aplicação O serviço de cópia de segurança do Android não é usado por todas as aplicações. Determinadas aplicações podem não fazer cópia de segurança nem restaurar todos os dados.

¤

Configurar Sistema Backup

Ativar/desativar função com o interruptor

Fazer cópia de segurança no Google Drive 77

Gigaset GS100 / LUG PT pt / A31008-N1509-R101-1-7919 / settings.fm / 31.10.18

Configurar outra conta de cópia de segurança: ¤

Conta Adicionar conta

Digitar PIN, modelo ou palavra-passe Digitar dados da conta Pode configurar várias contas de cópia de segurança.

Repor as configurações de rede

Repor os dados de Wi-Fi, rede móvel e Bluetooth.

¤

Configurar Sistema Redefinir opções Redefinir Wi-Fi, rede móvel e Bluetooth Redefinir configurações

Repor configurações da aplicação

Repor as configurações das aplicações, como desativações, notificações, configurações padrão. Todos os dados da aplicação são mantidos.

¤

Configurar Sistema Redefinir opções Redefinir apps Redefinir apps

Repor equipamento para as configurações de fábrica

Se partilhar o equipamento com outra pessoa, pode remover todos os dados pessoais. A reposição das configurações de fábrica limpa a memória interna, remove as apli cações descarregadas, músicas, fotos, etc., e cancela o registo na conta Google. ¤

Configurar Sistema Redefinir opções Limpar todos os dados (redefi nição para configuração original) Redefinir smartphone 78

Gigaset GS100 / LUG PT pt / A31008-N1509-R101-1-7919 / appendix_legal.fm / 31.10.18

Anexo

Serviço de apoio ao cliente

Pode obter peças de substituição e acessórios para o seu produto em www.gigaset.com.

Pode obter ajuda em www.gigaset.com/service ou por telefone:

Línea de Servicio Portugal (+351) 308 804 760

São aplicáveis as tarifas locais/nacionais. Para as chamadas a partir da rede móvel, os preços podem divergir.

Garantia

Independentemente dos seus direitos por causa de defeitos perante o vendedor, ao consumidor (cliente) é • • • • • • • • • concedida uma garantia do fabricante, sujeita aos seguintes termos e condições: Os equipamentos novos e os respetivos componentes que apresentarem defeito de fabrico dentro de 24 meses a partir da data da compra serão gratuitamente reparados ou substituídos por um equipamento que corresponda ao nível técnico atual. Fica ao critério da Gigaset Communications reparar ou substituir o equipamento. Para as peças sujeitas a desgaste (p. ex. teclados, baterias, caixas), esta garantia tem vali dade de seis meses a partir da data da compra. Excluem-se desta garantia todos os danos causados por manuseamento incorreto e/ou por inobservância das informações nos manuais. Esta garantia não é aplicável ou extensível a serviços executados por vendedores autorizados ou pelo próprio cliente (p. ex., instalação, configuração, download de software). Manuais e software fornecidos num suporte de dados separado também estão excluídos da garantia. A fatura de compra (com data) é válida para a comprovação da garantia. As reclamações devem ser apre sentadas dentro de um mês após a constatação do defeito com direito a garantia. Os equipamentos ou componentes substituídos e devolvidos à Gigaset Communications passam a ser propriedade da Gigaset Communications.

Esta garantia é válida para novos equipamentos adquiridos na União Europeia. A emissora da garantia é, para produtos vendidos em Portugal a Gigaset Communications Iberia S.L., C/ Velázquez, 157, 5º 28002 Madrid, Espanha.

Estão excluídos outros direitos adicionais ou diferentes dos referidos nesta garantia do fabricante. A Gigaset Communications não assume a responsabilidade por interrupções operacionais, lucros cessantes, danos indiretos, nem pela perda de dados, de software adicional instalado pelo cliente ou de outras infor mações. O cliente é responsável pelas cópias de segurança das suas informações. A exclusão da garantia não é válida nos casos em que a garantia seja obrigatória por lei, por exemplo, segundo a lei de responsa bilidade civil do produtor, ou em casos de dolo, danos à saúde ou à vida.

A Gigaset Communications reserva-se o direito de cobrar do cliente os custos decorrentes de uma substi tuição ou de uma reparação que não sejam defeitos abrangidos pela garantia. As condições mencionadas nos parágrafos anteriores não estão vinculadas a uma alteração das regras do ónus da prova para a desvantagem do cliente.

Para exercer os seus direitos de garantia, contacte o serviço de apoio ao cliente da Gigaset Communications. O número de telefone para contacto encontra-se no manual de instruções fornecido.

79

Gigaset GS100 / LUG PT pt / A31008-N1509-R101-1-7919 / appendix_legal.fm / 31.10.18

Isenção de responsabilidade

O ecrã do seu terminal móvel é composto de pontos de imagem (pixéis). Cada pixel é constituído por três sub pixéis (vermelho, verde, azul). Pode ocorrer um sub-pixel ou uma alteração cromática. Um caso de garantia só é válido se o número máximo de erros de pixel permitido for excedido.

Descrição

Sub-pixel iluminado a cores Sub-pixel escuro Número total de sub-pixéis de cor e escuros 1 1

Número máx. de erros de pixéis permitido

1 As marcas de utilização no ecrã e invólucro do telefone estão excluídas da garantia.

Determinados conteúdos e serviços, que podem ser acedidos através deste aparelho, estão protegidos como propriedade de terceiros e por direitos de autor, patente, marcas comerciais e/ou outras leis relativas à proteção de propriedade intelectual. Tais conteúdos e serviços são exclusivamente disponibilizados para utili zação privada, não comercial. Não pode utilizar conteúdos e serviços de forma que não tenha sido autorizada pelo proprietário de um determinado conteúdo ou fornecedor de serviços. Sem restringir a vigência básica da disposições precedentes, exceto se estiver expressamente estipulado pelo proprietário do conteúdo ou forne cedor de serviços, está interdita a alteração, reprodução, divulgação, o carregamento, a publicação, a trans missão, tradução, venda, criação de obras derivadas, difusão ou distribuição dos conteúdos ou serviços apre sentados no aparelho sob qualquer forma ou suporte.

Nota do fabricante

Declaração de conformidade

Este equipamento foi desenvolvido para ser utilizado na Comunidade Económica Europeia e na Suíça. Poderá ser utilizado noutros países, caso tenha sido aprovado pelo respetivo país.

Foram consideradas particularidades específicas dos países.

A Gigaset Communications GmbH declara que o tipo de equipamento de rádio Gigaset GS100 corresponde à diretiva 2014/53/UE.

O texto completo da declaração de conformidade UE está disponível no seguinte endereço de internet: www.gigaset.com/docs.

Esta declaração também pode estar disponível nos documentos "Declarações Internacionais de Conformi dade" ou “Declarações Europeias de Conformidade”.

Como tal, consulte todos este documentos.

80

Gigaset GS100 / LUG PT pt / A31008-N1509-R101-1-7919 / appendix_legal.fm / 31.10.18

Resíduos e proteção ambiental Eliminação correta deste produto

(Diretiva relativa a aparelhos elétricos e eletrónicos (REEE)) (Válido em países com sistemas de separação de resíduos) Estas identificações num produto, nos acessórios ou na literatura advertem para o facto do produto e seus acessórios eletrónicos (por ex. carregador, auscultadores, cabo USB) não poderem ser elimi nados juntamente com os resíduos domésticos.

Para prevenir possíveis danos ambientais e da saúde devido a eliminação de resíduos descontrolada, proceda à reciclagem de forma consciente e responsável para promover a reutilização de matérias-primas sustentável.

Os utilizadores privados devem contactar o revendedor, ao qual compraram o produto, ou as autoridades responsáveis, que fornecem informação acerca do local onde as peças podem ser entregues para uma elimi nação ecológica.

Os utilizadores comerciais devem contactar o seu fornecedor e verificar os termos e as condições gerais do seu contrato de venda.

Este produto e os acessórios eletrónicos não podem ser eliminados juntamente com outros resíduos comer ciais.

Esta "EEE" é compatível com a diretiva RSP.

Eliminação correta das baterias neste produto

(Válido em países com sistemas de separação de resíduos) Esta identificação na bateria, no manual ou na embalagem remete para o faco das baterias neste produto não poderem ser eliminadas juntamente com o lixo doméstico.

Se as baterias não forem eliminadas corretamente, as substâncias contidas nas mesmas podem afetar a saúde humana ou o meio ambiente.

Para a proteção dos recursos naturais e a promoção da reciclagem sustentável de recursos materiais, separe as baterias de outros tipos de resíduos e elimine-as através do seu sistema de recolha de baterias usadas local, gratuito.

Sobre a radiação Informações relativas à certificação SAR (taxas de absorção específicas)

ESTE APARELHO CUMPRE AS DIRETIVAS INTERNACIONAIS RELATIVAS À POLUIÇÃO DEVIDO A ONDAS DE RÁDIO.

O seu aparelho móvel foi concebido de forma a não exceder os valores limite de exposição recomendados internacionalmente para ondas de rádio.

Estas diretivas foram estipuladas pela organização científica independente (CIPRNI) e incluem uma grande margem de segurança que deve garantir a segurança de todas as pessoas, independentemente da idade e da condição de saúde. As diretivas relativas à exposição de ondas de rádio utilizam uma unidade de medida, a taxa de absorção específica ou SAR. O valor limite SAR para aparelhos móveis é de 2,0 W/kg. Os valores SAR máximos no âmbito das diretivas CIPRNI para este modelo de aparelho são: valor SAR máximo para este modelo de telefone e as condições de determinação SAR cabeça SAR usado no corpo 1,089 W/kg (10g) 1,238 W/kg (10g) Valores SAR para o uso no corpo foram determinadas numa distância de 5 mm. Para o cumprimento das dire tivas de exposição a altas frequências relativamente ao uso no corpo, o aparelho deverá ser posicionado, no mínimo, a essa distância do corpo.

81

Gigaset GS100 / LUG PT pt / A31008-N1509-R101-1-7919 / appendix_legal.fm / 31.10.18

Caraterísticas técnicas Características técnicas gerais

Frequência 2G 3G 4G WLAN BT Faixa 1900 MHz 1800 MHz 850 MHz 900 MHz B1 B8 B1 potência máx.

30,5 dBm 30,5 dBm 33,5 dBm 33,5 dBm 23,0 dBm 23,0 dBm 23,5 dBm B3 B7 B8 B20 23,0 dBm 23,5 dBm 23,0 dBm 23,0 dBm 11B: 15,0 dBm 11G: 13,0 dBm 11N: 13,0 dBm 8,0 dBm

Transformador

Modelo: Entrada: Saída: TPA-67050150VU 100-240V 50/60Hz 0,3A 5V 1500 mA

Bateria

Tecnologia: Capacidade: Iões de lítio (Li-Ion) 3000 mAh Número de produto: V30145-K1310-X467

82

Gigaset GS100 / LUG PT pt / A31008-N1509-R101-1-7919 / appendix_symbols.fm / 31.10.18

Símbolos

/ / / / / / /

Barra de estado e configurações rápidas

/ / / / / / / / / / / / Estado de carga da bateria / a bateria está a carregar Conexão WLAN ativada. A qualidade de receção é exibida em quatro níveis. Conexão WLAN desativada. Bluetooth ativado / desativado Conexão de rede móvel ativada. A qualidade de receção é exibida em quatro níveis.

Conexão de rede móvel desativada / Nenhum cartão SIM inserido Conexão VPN ativa Conexão de dados ativada / desativada Modo de poupança de dados ativado / desativado Modo de voo ligado /desligado Formato vertical predefinido / rotação automática do ecrã possível Toque de chamada: volume mais alto / desligado / somente vibração Lâmpada de bolso ligada /desligada Streaming: Iniciar transferência de dados /parar transferência de dados Função “Não interromper”:

Desativada

/

Alarms only

,

Priority only

/

Total silence

Hotspot WLAN ativado

83

Gigaset GS100 / LUG PT pt / A31008-N1509-R101-1-7919 / appendix_symbols.fm / 31.10.18

Notificações

/ / / Gestão de permissões de aplicações Chamada perdida Nova mensagem de texto Novo e-mail Novo cartão SD detetado Captura de ecrã criada Cabo USB conectado / Tethering (Vínculo) USB ativado Hotspot WLAN ativado Várias conexões de Tethering ativadas (USB e/ou WLAN) Dados descarregados / dados carregados Download turbo ativado Disponível atualização para Google / aplicações Google atualizadas . . . outras notificações específicas da aplicação

84

Gigaset GS100 / LUG PT pt / A31008-N1509-R101-1-7919 / GS100_LUGSIX.fm / 31.10.18

Índice remissivo

Numéricos

4G LTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

65

A

Adicionar serviço de impressão Administradores do equipamento Ajuda . . . . . . . . . . . . .

32

. . . . . . . . . . .

58

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

79

Ajuda sobre a aplicação Messages . . . . . . . . . . .

43

Ajudas para o comando Ajustar o tamanho da letra Alternar . . . . . . . . . . . . . . . . . .

53

. . . . . . . . . . . . . . . .

53

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

36

Ambiente Android Go . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

81

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

26

Apagar dados remotamente . . . . . . . . . . . . . . .

58

Aparelho ligar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10

Aplicação aberta por último contactos desativar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

16

colocar numa pasta no ecrã inicial consumo de dados . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

20

64

39

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

25

desinstalar downloads e-mail fechar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

25

detetar prejudicial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

28 28

60

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

24

forçar a paragem instalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

64

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

25

instalar a partir de outra fonte mover para o ecrã inicial no ecrã inicial . . . . . . . . . . .

27

. . . . . . . . . . . . . . .

20

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

19

origem desconhecida padrão sair . . . . . . . . . . . . . . . . .

27

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

63

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

24

segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

27

verificação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

27

Aplicação padrão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

63

Aplicações configurações Messages telefone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

47

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

43

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

34

Assistente para a configuração Atualização Atualização de software . . . . . . . . . . . . .

11

Ativar/desativar notificação para mensagens . . .

46

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

76

. . . . . . . . . . . . . . . . . .

76

B

Barra de estado Barra de favoritos personalizar

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

19

Barra de notificações

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

abrir Bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

21

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

82

Bloqueio de cartão SIM . . . . . . . . . . . . . . . . . .

56

Bloqueio de números de telefone . . . . . . . . . . .

37

Bluetooth alterar o nome do próprio equipamento ativar/desativar . . . .

72

alterar os nomes dos dispositivos conectados

72

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

71

cancelar emparelhamento efetuar emparelhamento Tethering . . . . . . . . . . . . . .

72

. . . . . . . . . . . . . . .

72

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

75

Botões de navegação Busca Google . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4 ,

16

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

21

C

Câmara atrás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3

Características técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . .

79

Carregar a bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10

Cartão SD capacidade de armazenamento ejetar . . . . . . . . . .

52

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

52

utilizar como extensão da memória voltar a colocar em funcionamento . . . . . . .

52

. . . . . . . .

52

Cartão SIM colocar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

9

desbloquear preferido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

13

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

66

utilizar dois Cartão SIM preferido Certificação SAR Certificado apagar ativar/desativar instalar do cartão SD mostrar a lista Wi-Fi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

66

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

59

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

68

Certificado X.509

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

66

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

81

59

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

59

. . . . . . . . . . . . . . . . . .

59

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

59

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

59

Chamada apagar da lista de chamadas atender . . . . . . . . . . . .

38

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

35

efetuar a partir da lista de chamadas efetuar a partir de um contacto rejeitar . . . . . . .

38

. . . . . . . . . .

39

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

35

rejeitar com SMS terminar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

35

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

34

Chamada de consulta . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Chamadas, sequência de classificação

36

na aplicação do telefone . . . . . . . . . . . . .

36

Cobertura abrir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

9

Conferência repor símbolos Configurar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

36

Configurações da aplicação Configurações rápidas . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

65

Configurações do teclado . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . .

63

18

16

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

83

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

11

85

Gigaset GS100 / LUG PT pt / A31008-N1509-R101-1-7919 / GS100_LUGSIX.fm / 31.10.18

Consumo de dados aviso . . . . . . . . . . . . . . . . . .

64

, 69

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

70

limite reduzir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

69

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

71

Consumo de energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

50

Conta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

60

adicionar remover . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

60

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

60

sincronizar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

61

Conta da chamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

37

Conta de e-mail configurar através de configurações configurar com assistente Conta de troca Conta Google . . . . . . .

60

. . . . . . . . . . . . . .

12

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

60

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

60

Contacto adicionar ao grupo apagar . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

40

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

42

apagar vários colocar no ecrã inicial criar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

42

. . . . . . . . . . . . . . . . .

42

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

41

definir toque de chamada ligar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

reencaminhar chamada para a caixa de correio tornar Favorito Contactos . . . . . . . . . . . . . .

41

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

39

42

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

41

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

39

agrupar associar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

40

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

42

classificação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

39

formato dos nomes importar/exportar . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

39

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

41

Conteúdo da embalagem

. . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Conteúdo do ecrã criar captura de ecrã girar . . . . . . . . . . . . . . . . . .

31

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

48

transferir para outro equipamento . . . . . . . .

32

Conversa apagar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

46

bloquear Conversação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

46

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

44

Criar captura de ecrã Criar pasta para aplicações Customer Care . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

31

. . . . . . . . . . . . . . . .

20

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

79

D

Dados fazer cópias de segurança . . . . . . . . . . . . . .

77

Dados, carregados via Bluetooth . . . . . . . . . . . .

72

Data e hora ajustar automaticamente ajustar manualmente . . . . . . . . . . . . . . .

76

. . . . . . . . . . . . . . . . . .

76

Declaração de conformidade Descarregar?

Desligar . . . . . . . . . . . . . .

80

Descarregar ficheiro da Internet . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

28 28

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

13

Deslizar ou empurrar Detalhes da chamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

14

. . . . . . . . . . . . . . . . . . .

38

Determinação da localização DHCP, na rede Wi-Fi . . . . . . . . . . . . . .

62

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

68

86

Dimensionamento dos conteúdos das páginas Dois cartões SIM Download . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

28

Duplo toque .

15

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

66

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

14

E

Ecrã girar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

48

letra maior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

53

luminosidade Ecrã inicial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

47

no modo de repouso . . . . . . . . . . . . . . . . . .

14

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

15

adicionar alternar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

20

adicionar, remover, mover aplicações adicionar, remover, mover widget alterar o fundo . . . . . .

. . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

19

20

19

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

15

configurar contacto para marcação direta remover . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

19

. . . . . . . . . . .

42

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

21

vista geral voltar para . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

15

Efetuar uma chamada Eliminação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

34

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

81

das baterias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

81

Emoticon na SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

43

Emparelhamento cancelar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

72

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

72

Enviar e-mail para contacto . . . . . . . . . . . . . . .

39

Equipamento abrir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

9

bloquear remotamente . . . . . . . . . . . . . . . .

58

configurar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

11

fazer tocar remotamente localizar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

58

Escrever SMS . . . . . . . . . . . . . . .

58

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

43

Espaço de armazenamento disponível . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

52

libertar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

52

ocupação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

52

Estado de carga da bateria Exportação de contactos . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . .

50

41

F

Favorito, nos contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . .

41

Fazer chamadas através de alta-voz através de auricular . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

35

. . . . . . . . . . . . . . . . . . .

35

através de auscultadores . . . . . . . . . . . . . . .

35

Fechar a cobertura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10

Ficheiro de memória de código PKCS#12 Fixação de ecrã . . . . . .

59

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

55

Formato da data Formato da hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

76

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

76

Formato do nome contacto na aplicação do telefone . . . . . . . .

36

Gigaset GS100 / LUG PT pt / A31008-N1509-R101-1-7919 / GS100_LUGSIX.fm / 31.10.18

Formato dos nomes contacto na aplicação do telefone . . . . . . . .

39

Função ligar/desligar através de configurações rápidas Função de zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

16

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

14

Fundo alterar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

19

Fuso horário . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

76

G

Garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

79

Gestor de equipamentos Gestor de equipamentos Android Google Go . . . . . . . . . . . . . . . . .

58

. . . . . . . . . . .

58

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

26

Pesquisar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

21

Grupo de contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

40

H

Histórico de localização . . . . . . . . . . . . . . . . . .

62

I

Idioma configurar através do menu de configuração configurar com assistente Importação de contactos Importar vCards Indicações de segurança . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . .

.

47

11

41

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

41

. . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Inserir a bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10

Inserir o cartão SD

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Instalação, aplicação Instalar certificado CA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

25

. . . . . . . . . . . . . . . . . . .

59

Instalar certificado de cliente Interrupções importantes . . . . . . . . . . . . . .

59

. . . . . . . . . . . . . . . . .

30

Isenção de responsabilidade . . . . . . . . . . . . . .

80

L

Ligação Auricular Bluetooth

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

71

consumo de dados Micro USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

69

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

móvel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

65

VPN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

73

Wi-Fi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

67

Ligação de dados ativar/desativar partilhar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

70

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

74

verificar consumo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

69

Ligação Micro USB

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Ligação para auricular Ligações de rede Ligar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

65

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10

, 13

Ligar o cabo USB Ligar/desligar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10

, 31

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

13

Limitar os dados de segundo plano em redes Wi-Fi não gratuitas Lista de chamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

38

apagar chamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

rechamar um interlocutor Luminosidade . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . .

70

38 38

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

47

M

Mãos-livres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

35

Memória de trabalho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

52

Memória do dispositivo Memória, permanente Memória, temporária . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . .

52 52

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

52

Mensagem gerir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

45

ler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

45

Mensagem de emergência . . . . . . . . . . . . . . . .

55

Mensagem de texto, ver SMS

Mensagem do ecrã de bloqueio . . . . . . . . . . . .

55

Mensagem multimédia, ver MMS

Mensagens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

43

Messages Microfone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

43

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3

silenciar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

35

MMS criar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

44

pesquisar todas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

45

Modelo configurar com assistente proteção de ecrã visível/ invisível . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

12

54

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

54

Modo de localização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Modo de poupança de energia ativar automaticamente . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . .

Modo de poupança de energia inteligente

51 ,

62

70

51

. . . .

51

Modo de repouso ativar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

determinar o período de tempo

14

de inatividade terminar . . . . . . . . . . . . . . . . . .

14

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

14

Modo de voo Modo TTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

72

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

37

Música ajustar o volume gerir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

48

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

32

N

Não incomodar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

28

definir interrupções importantes . . . . . . . . .

30

desativar para aplicações específicas . . . . . . .

29

desligar ligar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

29

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

29 ,

30

permitir apenas interrupções importantes silencioso . . .

29

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

28

somente função de despertar . . . . . . . . . . . .

28

Notificação eliminar modo de vibração repor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

21

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

22

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

22

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

22

87

Gigaset GS100 / LUG PT pt / A31008-N1509-R101-1-7919 / GS100_LUGSIX.fm / 31.10.18

som . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

22

Notificações configurações visualizar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

22

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

22

Notificações da aplicação . . . . . . . . . . . . . .

23

, 64

Número de telefone adicionar a partir da lista de chamadas aos contactos bloquear . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

38

37

digitar através do teclado . . . . . . . . . . . . . . .

34

O

Operar o ecrã tátil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

14

P

Palavra-passe configurar com assistente proteção de ecrã Permissões . . . . . . . . . . . . . .

12

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

54

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

64

Permissões da aplicação . . . . . . . . . . . . . . .

57

, 64

aquando da instalação . . . . . . . . . . . . . . . . .

57

conceder/negar Permissões para aplicações Pesquisar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

57

. . . . . . . . . . . . . . .

57

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

21

PIN configurar com assistente proteção de ecrã PIN WPS . . . . . . . . . . . . . .

12

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

54

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

68

Plicações Google . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

25

Ponto de acesso (Hotspot) Ponto de notificação Potência de transmissão . . . . . . . . . . . . . . . .

74

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

23

. . . . . . . . . . . . . . . . . .

81

. . . . . . . . . . . . . . . . . .

78

Predefinições de fábrica Premir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

32

Proteção contra operação não autorizada configurar com assistente Proteção de ecrã . . . . .

54

. . . . . . . . . . . . . .

12

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

54

automático modelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

55

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

54

palavra-passe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

54

PIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

54

Proxy, Wi-Fi Puxar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

68

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

14

Puxar para fora/para dentro . . . . . . . . . . . . . . .

15

R

Rascunho, SMS Rede móvel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

44

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

65

Rede virtual privada, ver VPN

Reorganizar ecrãs iniciais . . . . . . . . . . . . . . . . .

20

Repor as configurações de rede Responder a SMS/MMS . . . . . . . . . . . .

78

. . . . . . . . . . . . . . . . . .

45

Resposta curta editar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

37

enviar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

35

Roaming . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

65

Roaming de dados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

65

S

Saída de texto em idioma . . . . . . . . . . . . . . . . .

Sequência de classificação, aplicação

53

do telefone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

36

Sequência de classificação, contactos . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . .

39

Serviço de apoio ao cliente Serviços de rede

79

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

37

Serviços Google ativar/desativar com o assistente Servidor de hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

60

. . . . . . . . .

12

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

76

Silenciar através de configurações rápidas de acordo com regras . . . . . . . . .

28

. . . . . . . . . . . . . . . . .

49

Silencioso ativar através de “Não incomodar” Símbolo de carregamento . . . . .

29 ,

30

. . . . . . . . . . . . . .

9 ,

10

Símbolos Barra de estado Configurações rápidas Manual de instruções Notificações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

83

. . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . .

83

5

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

84

Sincronização automática manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

61

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

61

Sincronizar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

61

Sistema atualização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

76

fazer cópias de segurança Smart Lock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

55

Smiley na SMS . . . . . . . . . . . . . .

77

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

43

SMS enviar para um contacto guardar como rascunho pesquisar todas rascunho sujeita a pagamento SMS Premium SMS/MMS enviar responder a . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

39

44

45

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

44

43 43 43

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

44

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

45

Som das teclas de marcação ativar na aplicação do telefone Som de despertar, volume Som sons do teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Sons da tecla de marcação Streaming (transmissão) Subtítulo . . . . . . . . . . .

36

. . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . .

48

50 50

32

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

53

T

Tamanho da letra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

48 ,

53

Tamanho de exibição . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

53

Tecla de ligar/desligar Tecla de volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3

Tecla WPS-Push Teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

68

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

17

Teclado Google Teclas de marcação Telefonar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

17

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

34

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

34

88

Gigaset GS100 / LUG PT pt / A31008-N1509-R101-1-7919 / GS100_LUGSIX.fm / 31.10.18

Tethering Bluetooth USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

75

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

75

Tethering USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

75

Texto escrever e editar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

17

tamanho da letra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

48

Tipos de conta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

60

Tocar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

14

Tocar e segurar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

14

Toque de chamada definir para contacto modificar . . . . . . . . . . . . . . . . . .

41

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

36

, 49

volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

48

Transferir dados para o/do computador Transformador Trust Agents . . . . . . .

31

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

82

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

55

V

Verificação de aplicações . . . . . . . . . . . . . . . . .

27

Versão do Android atualização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

76

verificar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

76

Vibração ativar/desativar na aplicação do telefone . . . .

36

configurar através da tecla de volume . . . . . .

48

configurar através do menu de configurações

48

Volume configurar através da tecla de volume . . . . . .

48

configurar através do menu de configurações

48

Volume de toque definir através do menu de configurações VPN . . .

48

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

73

adicionar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

73

desconectar ligação estabelecer ligação . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

73

. . . . . . . . . . . . . . . . . . .

73

W

Widget . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

20

alterar tamanho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

20

mover para o ecrã inicial no ecrã inicial . . . . . . . . . . . . . . .

20

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

20

Wi-Fi adicionar ativar/desativar certificado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

67

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

66

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

68

configuração DHCP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

68

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

68

estabelecer ligação ponto de acesso Proxy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

68

remover Wi-Fi Direct . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

67

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

74

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

67

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

68

WLAN estabelecer ligação . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

11

estabelecer ligação com o assistente . . . . . . .

11

Todos os direitos reservados. Sujeito a alterações de tecnologia, design e disponibilidade.

89

Gigaset GS100 / LUG PT pt / A31008-N1509-R101-1-7919 / Cover_back_c.fm / 31.10.18

Issued by Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt © Gigaset Communications GmbH 2018 Subject to availability.

All rights reserved. Rights of modification reserved.

www.gigaset.com

Google, Android, Google Play and other brands are trademarks of Google Inc.

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement

Table of contents