Gigaset | GS270 Plus | manual | Gigaset GS270 Plus Manual de usuario

Gigaset GS270 Plus Manual de usuario
Gigaset GS270 / LUG ES es / A31008-N1503-R101-2-7819 / Cover_front_c.fm / 12/20/18
GS270/GS270plus
También puede encontrar el manual
de usuario online en su smartphone
Gigaset GS270 / LUG ES es / A31008-N1503-R101-2-7819 / GS270IVZ.fm / 12/20/18
Tabla de contenidos
Vista general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
El Gigaset GS270 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
La pantalla de inicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Representación en las instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Indicaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018,
Primeros pasos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Manejo del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conocer el teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Crear una pantalla de inicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Notificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Descargas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sensor de huella dactilar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
"No molestar" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Otras funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13
13
18
20
23
28
28
29
31
Comunicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Hablar por teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mensajes (SMS/MMS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
34
34
39
43
Ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cuentas y determinación de ubicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conexiones de red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
47
47
54
60
63
65
77
Anexo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Servicio de atención al cliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Indicaciones del fabricante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Iconos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
81
81
82
85
Índice alfabético . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Algunas de las funciones que se describen en las instrucciones de uso no están
disponibles en todos los países ni para todos los proveedores de red.
2
Gigaset GS270 / LUG ES es / A31008-N1503-R101-2-7819 / overview.fm / 12/20/18
Vista general
El Gigaset GS270
1
23 4
5
11
12
13
6
7
8
14
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018
9
10
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Unidad para tarjetas SIM/SD
LED de mensajes
Cámara frontal
Auricular
Conexión de microauriculares
(clavija jack de 3,5 mm)
Tecla de volumen (arriba: +, abajo: -)
Tecla de encender/apagar
Pantalla táctil
Micrófono
Conexión micro-USB
11
12
13
14
Cámara trasera
Flash / linterna
Sensor de huella dactilar
Altavoz
3
Gigaset GS270 / LUG ES es / A31008-N1503-R101-2-7819 / overview.fm / 12/20/18
La pantalla de inicio
Barra de notificaciones y de estado
Los iconos indican la entrada de notificaciones y los diferentes estados operativos
( p. 85)
Acceso a las notificaciones (
p. 20)
Acceso a los ajustes rápidos (
Búsqueda de Google (
p. 15)
p. 20)
Espacio para aplicaciones y widgets
Personalizable (
p. 18)
Barra de favoritos
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018,
Acceso al menú de aplicaciones y a aplicaciones de uso frecuente ( p. 18)
4
Gigaset GS270 / LUG ES es / A31008-N1503-R101-2-7819 / user_guide_operating_steps.fm / 12/20/18
Representación en las instrucciones de uso
Iconos
Advertencias cuya inobservancia puede provocar lesiones personales o daños materiales en aparatos.
Información importante para el funcionamiento y la correcta manipulación, así como
sobre funciones de pago.
Requisito para poder ejecutar la siguiente acción.
Información adicional útil.
Procedimientos
Ejemplo: Cambiar el momento en el que el terminal pasa al estado de reposo.
¤
Ajustes
Pantalla
Ajustes avanzados
Suspender después de
Selec-
cionar el periodo de tiempo
Paso
Lo que debe hacer
¤
¤
¤
¤
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018
¤
¤
Pulse el icono situado encima de la barra de favoritos. Se abre el
menú de aplicaciones.
Nota: Si la aplicación que desea abrir se encuentra en una pantalla
de inicio, puede omitir este paso.
Ajustes
Pulse en la aplicación Ajustes. Se abre el menú de configuración.
Pantalla
Pulse en la opción de menú Pantalla.
Ajustes avanzados
Pulse en Ajustes avanzados. Se muestran más ajustes.
Suspender
después de
Pulse sobre Suspender después de.
Seleccionar el
periodo de tiempo
Pulse en el periodo de tiempo que desee.
= seleccionado,
= no seleccionado
5
Gigaset GS270 / LUG ES es / A31008-N1503-R101-2-7819 / security_LUG.fm / 12/20/18
Indicaciones de seguridad
Lea, por favor, detenidamente las siguientes indicaciones de seguridad. En caso de no tener en
cuenta esta información, podrían producirse daños personales y materiales, así como infringirse
la leyes vigentes.
Explique a sus hijos el contenido de este documento, así como los posibles riesgos que podrían
derivarse del uso de este aparato.
Indicaciones generales
Los teléfonos móviles en desuso se han de desechar según las indicaciones (capítulo Residuos y
protección del medio ambiente p. 83).
•
•
•
•
•
•
•
•
Por su propia seguridad, utilice exclusivamente para su teléfono accesorios originales Gigaset. El uso de
accesorios no compatibles puede dañar el teléfono móvil y provocar situaciones peligrosas. Los accesorios
originales se pueden solicitar al servicio de atención al cliente de Gigaset (véase Servicio de atención al
cliente p. 81).
El teléfono móvil no es impermeable. Por consiguiente, el dispositivo y sus accesorios no deben guardarse
ni cargarse en espacios húmedos (p. ej., cuartos de baño, duchas o cocinas). La lluvia, la humedad y los
líquidos de cualquier tipo pueden contener minerales que pueden provocar corrosión en las conexiones
eléctricas. Durante la carga podrían producirse descargas eléctricas, fuego u otros daños.
Rango de temperatura admitido para la carga y el uso: 0-40° C.
Las temperaturas elevadas pueden reducir la vida útil de los aparatos electrónicos, dañar la batería y
deformar o fundir piezas de plástico. Si el teléfono móvil se utiliza o se guarda en áreas de bajas temperaturas, es posible que, en determinados casos, se forme condensación en el interior del dispositivo y que
las conexiones electrónicas se dañen.
El teléfono móvil no se debe utilizar ni guardar en lugares polvorientos o sucios. El polvo puede ser la causa
de un mal funcionamiento del teléfono móvil.
En entornos expuestos a peligro de explosión, apague su teléfono móvil y tenga en cuenta todas las advertencias. Son también entornos expuestos a peligros de explosión aquellos en los que normalmente se
recomienda apagar los motores de los vehículos. En estos lugares, la proyección de chispas puede causar
explosiones o incendios que podrían ocasionar daños personales e incluso podrían poner en peligro la
vida.
Dichos entornos son, entre otros: gasolineras, fábricas e instalaciones de transporte o almacenamiento de
productos químicos peligrosos, superficies bajo cubiertas de barcos, áreas en las que el aire contenga
sustancias químicas o partículas finas (p. ej., partículas de polvo o de metal pulverizado).
Queda terminantemente prohibido cortocircuitar, desmontar o modificar el teléfono móvil; podrían
producirse daños personales, descargas eléctricas, incendios o daños en el cargador.
La conexión USB se debe llevar a cabo con la versión USB 2.0 o superior.
Si el teléfono móvil se calienta durante el uso, la carga o el almacenamiento, cambia de color o de forma o
pierde líquido, póngase en contacto de inmediato con el servicio de atención al cliente de Gigaset.
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018,
Batería y proceso de carga
•
•
•
•
•
6
La batería es fija. No desmonte, ni manipule o trate de modificar la batería. No guarde el teléfono móvil en
entornos sometidos a fuertes impactos mecánicos.
Si el electrolito de la batería entra en contacto con los ojos se podrían producir daños en la vista. Si le
entrara electrolito en los ojos, no se los frote con la mano. Lave inmediatamente el ojo afectado con agua
corriente y acuda al médico. Si el electrolito entra en contacto con la piel (o con la ropa), existe peligro de
sufrir quemaduras. Lave inmediatamente la piel o la prenda de vestir afectada con jabón y agua corriente
y, de ser necesario, acuda al médico.
La temperatura del teléfono móvil aumenta durante el proceso de carga. No aproxime el teléfono móvil a
productos inflamables; existe peligro de incendio.
No prolongue la carga de la batería durante más de 12 horas.
El dispositivo únicamente debe cargarse en espacios interiores. No hable por teléfono durante el proceso
de carga y no marque ningún número.
Gigaset GS270 / LUG ES es / A31008-N1503-R101-2-7819 / security_LUG.fm / 12/20/18
•
•
•
Durante la carga, la toma de corriente debe estar fácilmente accesible.
Durante una tormenta existe riesgo de descarga eléctrica.
No utilice el cargador si el cable de corriente está dañado; en estos casos existe el riesgo de descarga eléctrica e incendio.
Auriculares
Un volumen excesivamente alto puede provocar daños en el oído.
Escuchar música o hablar por teléfono con los auriculares a un volumen muy alto puede resultar
incómodo y dañar el oído de forma permanente.
Para evitar la pérdida de capacidad auditiva, evite intensidades de sonido elevadas durante
periodos de tiempo prolongados.
•
•
Si utiliza auriculares cuando camina o corre, asegúrese de que el cable no se enrolle alrededor de su
cuerpo o de algún objeto.
Utilice los auriculares exclusivamente en entornos secos. La electricidad estática que se acumula en los
auriculares podría provocar una fuerte descarga eléctrica a través de sus oidos. La electricidad estática se
puede descargar tocando los auriculares con la mano o poniéndolos en contacto con metales antes de
conectarlos al teléfono móvil.
Uso en hospitales / dispositivos médicos
•
•
•
•
•
El funcionamiento de algunos dispositivos médicos podría verse afectado en presencia de teléfonos
móviles. Tenga en cuenta las particularidades técnicas de su entorno, p. ej., en clínicas.
Si utiliza un dispositivo médico (p. ej., un marcapasos), consulte al fabricante del producto antes de utilizar
un teléfono móvil. El fabricante del dispositivo le informará sobre la sensibilidad del aparato en lo que
respecta a fuentes de energía externas de alta frecuencia.
Marcapasos, desfibriladores automáticos implantables:
Al encender el teléfono móvil, asegúrese de que la distancia entre el mismo y el implante es, al menos, de
152 mm. Para reducir las posibles interferencias, utilice el teléfono móvil en el lado opuesto al del
implante. Si se produjeran interferencias, apague el teléfono móvil de inmediato. No guarde el teléfono
móvil en el bolsillo de la camisa.
Audífonos, implantes cocleares:
Algunos dispositivos inalámbricos digitales pueden provocar problemas en el funcionamiento de audífonos e implantes cocleares. Si se produjera algún fallo de funcionamiento, póngase en contacto con el
fabricante de estos productos.
Otros dispositivos médicos:
Si usted o las personas de su entorno utilizan otros dispositivos médicos, consulte al fabricante de los
mismos si están protegidos contra las señales de radiofrecuencia próximas También puede consultar a
este respecto a su médico.
Llamadas de emergencia
•
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018
•
•
Asegúrese de que el teléfono móvil está encendido y conectado a la red GSM. De ser necesario, marque el
número de emergencias y mantenga la conversación.
Notifique al empleado de la central de emergencias su ubicación.
No finalice la conversación hasta que el empleado de la central de emergencias se lo pida.
Niños y mascotas
•
Guarde el teléfono móvil, los cargadores y los accesorios fuera del alcance de niños y mascotas. Los niños
y/o las mascotas podrían tragarse las piezas pequeñas, con el consiguiente riesgo de asfixia, entre otros.
Los niños únicamente deben utilizar el teléfono móvil bajo la supervisión de los adultos.
Jugar
•
Cuando se juega durante mucho rato con el teléfono móvil, es probable que la postura que se adopta sea
poco saludable. Realice un descanso de 15 minutos cada hora. Si mientras juega siente malestar, interrumpa el juego de inmediato. Si el malestar persistiera, acuda inmediatamente a un médico.
7
Gigaset GS270 / LUG ES es / A31008-N1503-R101-2-7819 / security_LUG.fm / 12/20/18
Aviones, vehículos y seguridad vial
•
•
Desconecte el teléfono móvil en los aviones.
Tenga en cuenta las restricciones y normativas vigentes. Los aparatos inalámbricos pueden provocar interferencias en los equipos técnicos del avión. Si utiliza el teléfono móvil, siga las instrucciones del personal
de vuelo.
Como conductor, lo más importante es la seguridad en carretera, suya y del resto de usuarios de la vía
pública.
El uso del teléfono móvil mientras conduce puede distraerle y provocar situaciones de peligro. Además,
puede estar infringiendo las leyes vigentes.
Tarjeta SIM, tarjeta de memoria y cable de conexión de datos
•
•
No extraiga la tarjeta del teléfono móvil mientras esté en uso: podrían perderse datos, y tanto el teléfono
móvil como la tarjeta de memoria podrían sufrir daños.
La conexión a Internet a través de la tarjeta SIM puede generar costes.
Equipos defectuosos
•
•
•
•
•
La instalación o la reparación de los productos debe llevarla a cabo exclusivamente personal de mantenimiento debidamente cualificado.
Deseche los aparatos defectuosos de forma responsable o encargue su reparación a nuestro servicio de
atención al cliente; estos aparatos podrían causar interferencias en otros servicios inalámbricos.
Si no trata el teléfono con cuidado, p. ej., si se cae al suelo, la pantalla podría romperse, así como el circuito
electrónico y las piezas interiores sensibles.
No utilice el aparato si la pantalla está agrietada o rota. Las astillas de cristal o de plástico pueden provocar
lesiones en las manos o el rostro.
Si se constata un mal funcionamiento del teléfono móvil, de la batería o de los accesorios, póngase en
contacto con el servicio técnico de Gigaset para su comprobación.
Más información importante
•
•
•
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018,
•
8
Nunca dirija el flash directamente a los ojos de personas o animales. Si el flash se dispara demasiado cerca
del ojo humano, se corre el peligro de deslumbramiento transitorio o incluso de dañar la vista.
Si se ejecutan durante mucho tiempo aplicaciones o programas que consumen mucha energía, es posible
que el dispositivo se caliente. Es normal y no influye en el rendimiento del aparato.
Si el aparato se calienta, déjelo durante un rato e interrumpa mientras tanto el programa en ejecución. El
contacto con aparatos calientes podría provocar ligeras irritaciones de la piel, p. ej., enrojecimiento.
No pinte el teléfono móvil. La pintura puede dañar las piezas del teléfono móvil y podría provocar fallos
de funcionamiento.
Gigaset GS270 / LUG ES es / A31008-N1503-R101-2-7819 / starting.fm / 12/20/18
Primeros pasos
Contenido de la caja
• Un smartphone Gigaset GS270
• Una batería
• Un cable de carga con fuente de alimentación
Puesta en servicio
Insertar las tarjetas SIM y SD
Puede insertar dos tarjetas NanoSIM o una tarjeta NanoSIM y una tarjeta MicroSD en el
smartphone.
¤
¤
¤
Abra la unidad para tarjetas SIM/SD. Para ello, introduzca
un objeto puntiagudo en el pequeño orificio de la unidad y
presione.
Extraiga la unidad para tarjetas.
Inserte las tarjetas (2 NanoSIM o
una NanoSIM y una MicroSD) en
la unidad.
SIM 1
SIM 2
SIM 1
SD
o bien
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018
¤
Al insertar la tarjeta SIM y la tarjeta de memoria, no aplique fuerza; la unidad de las
tarjetas podría resultar dañada.
Vuelva a introducir la unidad para tarjetas en el
smartphone y presione hasta que encastre.
El teléfono reconoce tarjetas SD con una capacidad de memoria de 32 GB. Se pueden utilizar
tarjetas de mayor capacidad (hasta 128 GB)
siempre y cuando se hayan formateado en el
GS270 (no en el PC).
9
Gigaset GS270 / LUG ES es / A31008-N1503-R101-2-7819 / starting.fm / 12/20/18
Cargar la batería
¤
¤
Inserte el conector micro-USB del cable de carga suministrado en la toma micro-USB del smartphone.
Conecte la fuente de alimentación al conector USB del
cable de carga y enchúfela en una toma de corriente.
El teléfono estará cargado cuando el icono de carga
situado en la barra de estado esté completamente lleno.
Para que su teléfono no se descargue durante la configuración, le recomendamos
que lo deje conectado al suministro de corriente hasta que haya finalizado todos los
ajustes.
Encender el teléfono
¤
Pulse de forma prolongada la tecla de encender/apagar.
Si se le solicita desbloquear la tarjeta SIM:
¤
Introduzca el PIN de la tarjeta SIM mediante del teclado
.
La primera vez que se enciende el teléfono aparece en pantalla un asistente que le guiará
durante la primera configuración.
Asistente de configuración del teléfono
Cuando encienda su teléfono por primera vez, el asistente le guiará automáticamente por los
pasos de configuración más importantes.
<
Volver: comprobar y cambiar en caso necesario los ajustes ya realizados.
Siguiente >
Aceptar los ajustes de la página y pasar a la página siguiente.
Saltar
Realizar el ajuste más tarde.
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018,
Seleccionar idioma
Se muestra el idioma ajustado.
¤
De ser necesario, seleccione otro idioma
Pulse en
Insertar tarjetas SIM
Esta página solo aparece si aún no hay ninguna tarjeta SIM en el teléfono:
¤
Si quiere insertar la tarjeta ahora (
Si prefiere insertar la tarjeta más tarde:
10
p. 9)
Saltar
Gigaset GS270 / LUG ES es / A31008-N1503-R101-2-7819 / starting.fm / 12/20/18
Establecer una conexión Wi-Fi
Se muestran las redes inalámbricas (Wi-Fi) que hay al alcance.
¤
Pulse en la red Wi-Fi que desee
Introduzca la contraseña de la Wi-Fi
establece la conexión con la Wi-Fi seleccionada
Conectar . . . Se
Crear una cuenta de Google
Registrarse con una cuenta de Google existente
¤
Introduzca la dirección de correo electrónico y la contraseña de su cuenta de Google.
o bien
Crear una nueva cuenta
¤
Introduzca la dirección de correo electrónico y la contraseña para una cuenta de Google
nueva.
Introducir el nombre
Para personalizar las aplicaciones, puede introducir un nombre.
¤
Nombre y, en caso necesario, el Apellidos mediante el teclado
Siguiente
Crear un correo electrónico
Si se ha registrado con su cuenta de Google, Gmail estará configurado por defecto.
Aquí puede crear direcciones de correo electrónico para otras cuentas de correo. Los correos
también se mostrarán en la aplicación Gmail.
¤
Seleccione el proveedor
Introduzca los datos de acceso
Siguiente
Si no desea crear ninguna otra cuenta de correo electrónico por el momento:
Ahora no
Configurar la protección para el teléfono
Proteger el smartphone contra un uso no autorizado.
Huella dactilar
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018
¤
Añadir huella digital Siguiente
hay que seguir
Información detallada p. 28
. . . Se abre un asistente que le guiará por los pasos que
o bien
PIN, patrón o contraseña
¤
¤
Seleccione Configurar PIN, patrón o contraseña Siguiente Patrón | PIN |
Contraseña Siguiente Defina si la protección seleccionada también debe ser válida al
encender el teléfono
Introduzca el patrón, el PIN o la contraseña
Siguiente
Repita
Confirmar
Ajustes para notificaciones
¤
Elija cómo deben mostrarse los mensajes cuando el teléfono está bloqueado
Siguiente
11
Gigaset GS270 / LUG ES es / A31008-N1503-R101-2-7819 / starting.fm / 12/20/18
Uso de servicios de Google
Se muestran diferentes servicios.
¤
Active/desactive el servicio que desea utilizar con el botón Siguiente
Con este paso estará aceptando también las condiciones de uso y la declaración de
protección de datos de Google.
Ajustes de la pantalla de inicio
Se muestra la pantalla de inicio. Puede definir diferentes configuraciones para la pantalla de
inicio.
¤
Toque y mantenga el fondo de la pantalla de inicio
Cambiar el fondo:
¤
Fondos de pantalla . . . Se muestran las imágenes guardas en el teléfono
imagen de fondo Pulse en Seleccionar fondo de...
Seleccione una
Colocar widgets en la pantalla de inicio:
¤
Widgets . . . Se muestran los widgets disponibles Toque y mantenga el widget que desee
. . . Aparece la pantalla de inicio Coloque el widget en el lugar deseado y suéltelo
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018,
Su smartphone ya está operativo.
12
Gigaset GS270 / LUG ES es / A31008-N1503-R101-2-7819 / operating.fm / 12/20/18
Manejo del teléfono
Conocer el teléfono
Encender/apagar el teléfono
Encender
¤
Pulse la tecla de encender/apagar de forma prolongada De ser necesario, desbloquee la
pantalla (si está activado el bloqueo de pantalla contra uso no autorizado) . . . El teléfono se
enciende
Bloqueo de pantalla:
p. 54
Desbloquear la tarjeta SIM
¤
Introduzca el PIN de la tarjeta SIM
Borrar notificaciones (si las hay)
Borrar una notificación:
Atender una notificación más tarde:
Notificaciones:
¤
¤
Aceptar
arrástrela hacia la derecha o hacia la izquierda
arrástrela hacia arriba hasta la barra de notificaciones
p. 20
Si está activado el bloqueo de pantalla contra uso no autorizado
¤
Desactive el bloqueo de pantalla . . . Se muestra la pantalla de inicio
Bloqueo de pantalla:
p. 54
Apagar
¤
Pulse la tecla de encender/apagar de forma prolongada
Pulse en
Apagar
Aceptar
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018
También puede cambiar el smartphone al Modo avión. De este modo, solo desactivará las funciones inalámbricas del dispositivo; el resto de funciones siguen operativas.
Poner el teléfono en estado de reposo/finalizar el estado de
reposo
Poner el teléfono en estado de reposo
¤
Pulse la tecla de encender/apagar de forma breve
Si el teléfono no se utiliza durante un determinado periodo de tiempo, pasa automáticamente al estado de reposo.
Definir el periodo de inactividad para el paso al estado de reposo
¤
Ajustes
Pantalla
Ajustes avanzados
Suspender después de
Selec-
cione el periodo de tiempo
13
12:32
Gigaset GS270 / LUG ES es / A31008-N1503-R101-2-7819 / operating.fm / 12/20/18
Finalizar el estado de reposo
¤
Pulse la tecla de encender/apagar de forma breve
notificaciones Desbloquee la pantalla
De ser necesario, borre las
Manejar la pantalla táctil
Movimientos y gestos para manejar la pantalla táctil:
Pulsar
¤
Tocar brevemente la pantalla con el dedo
Ejemplos:
Iniciar aplicaciones, seleccionar una función o un ajuste:
Introducir texto:
Pulse en el elemento
Pulse en un campo de texto . . . Se abre un teclado
Tocar y mantener
¤
Mantener el dedo sobre un elemento hasta que reaccione.
Arrastras y soltar
¤
Toque y mantenga el elemento
deseada Suelte el elemento
Arrastre el dedo por la pantalla hasta la posición
Ejemplo: Enviar aplicaciones a la pantalla de inicio
Deslizar
¤
Mover rápidamente el dedo por la pantalla sin detenerse
Ejemplo: pasar de una pantalla de inicio a otra
Doble pulsación
¤
Pulsar brevemente dos veces seguidas en la pantalla.
Ejemplo: hacer zoom. Solo es posible en páginas especiales, como páginas web o mapas.
Acercar el zoom:
Alejar el zoom:
¤
¤
Pulse brevemente dos veces seguidas
Pulse de nuevo dos veces
Ampliar/reducir
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018,
¤
Coloque dos o más dedos al mismo tiempo en la pantalla
Ampliar vista:
Reducir vista:
¤
¤
Separe los dedos
Junte los dedos
Ejemplo: Modificar el tamaño de contenidos. Solo es posible en páginas especiales, como
Google Maps y Chrome.
14
Gigaset GS270 / LUG ES es / A31008-N1503-R101-2-7819 / operating.fm / 12/20/18
La pantalla de inicio
Se muestra una pantalla de inicio cuando enciende o desbloquea
el teléfono y no hay ninguna aplicación abierta.
Puede crear varias pantallas de inicio y personalizarlas para poder
acceder más rápido a sus aplicaciones y contenidos favoritos
( p. 18).
Regresar a la pantalla de inicio desde cualquier situación
¤
Pulse en el botón de navegación
pantalla de inicio abierta
. . . Se muestra la última
Cambiar entre pantallas de inicio
¤
Deslice el dedo hacia la derecha o la izquierda hasta la pantalla
de inicio deseada.
Cambiar entre pantallas de inicio y aplicaciones
En la parte inferior de cada pantalla de inicio hay tres botones de navegación:
Abre la pantalla vista en último lugar, incluso si pertenece a otra aplicación. Puede
volver varias veces, como máximo hasta la pantalla de inicio.
Abre la pantalla de inicio que se abrió la última vez.
Abre una vista general de las aplicaciones y de las pestañas del navegador que utilizó
por última vez.
Abrir aplicación: ¤ Pulse en ella
Cerrar aplicación: ¤ Deslice la aplicación con el dedo hacia la izquierda o la derecha
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018
Ajustes rápidos
Con los ajustes rápidos puede acceder a los ajustes de uso común desde cualquier situación,
p. ej., de la iluminación de la pantalla, del Wi-Fi o el Bluetooth, entre otros.
Abrir ajustes rápidos
¤
¤
Desde la barra de estado, deslice el dedo hacia abajo . . . Se muestran los ajustes rápidos más
importantes
Vuelva a deslizar el dedo hacia abajo o pulse en
en la parte superior derecha . . . Se
muestran ajustes rápidos adicionales Si fuera necesario, deslice el dedo hacia la izquierda
o la derecha para ver todos los ajustes rápidos
Iconos de los ajustes rápidos
p. 85
15
Gigaset GS270 / LUG ES es / A31008-N1503-R101-2-7819 / operating.fm / 12/20/18
Activar/desactivar una función
¤
Pulse en el ajuste . . . el icono del ajuste se muestra en negro cuando está activado y en gris
cuando está desactivado.
Modificar un ajuste
Aquellos ajustes para los que hay más opciones (p. ej., Wi-Fi o Bluetooth) tienen una pequeña
flecha junto al nombre.
¤
Pulse en el nombre debajo del icono
Cambie el ajuste según desee
Editar los ajustes rápidos
Puede hacer que aparezcan otros ajustes rápidos en pantalla, eliminar los que no utiliza y
ordenar los iconos de otra manera.
¤
Pulse en
. . . Los ajustes rápidos que no se están utilizando actualmente se muestran
abajo Toque el icono, mantenga el dedo sobre él y arrástrelo hasta la posición deseada
Finalizar la edición:
Pulse en
en la parte superior izquierda
Restablecer al estado de suministro:
Pulse en
Restablecer
Escribir y editar texto
Para escribir un texto, utilice el teclado de Google.
Abrir el teclado
¤
Pulse en un lugar en el que pueda introducir texto
Puede introducir letras, cifras y caracteres especiales.
Alternar entre la introducción de letras y cifras/caracteres
especiales: Pulse en
Cerrar el teclado
¤
En la barra de navegación, pulse
.
Añadir texto
Introducir letras o caracteres:
Introducir mayúsculas:
¤
¤
Pulse en una tecla
Pulse en la tecla de mayúsculas
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018,
Activar/desactivar el bloqueo de mayúsculas:
Mostrar diéresis:
¤
¤
Doble pulsación en la tecla de mayúsculas
Toque y mantenga la tecla
Durante la introducción de texto se muestran sobre el teclado propuestas del diccionario del
teclado.
Aceptar propuesta:
16
¤
Pulse en la palabra . . . Se añade la palabra y a continuación
automáticamente un espacio en blanco
Gigaset GS270 / LUG ES es / A31008-N1503-R101-2-7819 / operating.fm / 12/20/18
Editar texto
¤
¤
Pulse en el lugar en el que desea colocar el cursor
¤
¤
Toque y mantenga la tecla de retroceso
Seleccionar texto:
Seleccionar todo:
¤
Colocar el cursor:
Mover el cursor:
Borrar caracteres:
Cortar el texto seleccionado:
Copiar el texto seleccionado:
Insertar texto:
Dar formato al texto:
¤
¤
¤
¤
Deslícelo con el dedo sobre el texto hacia la izquierda o la
derecha
Toque y mantenga una palabra Con las marcas que
aparecen a ambos lados de la palabra, seleccione más o
menos texto
Toque y mantenga una palabra
todo
Pulse en
Seleccionar
Pulse en Cortar
Pulse en
Copiar
Coloque el cursor
Pulse el cursor
Pegar
Seleccione el texto Formatear . . . se muestran diferentes
opciones de formato, p. ej., subrayar, colorear, letra en negrita,
etc.
Cambiar los ajustes del teclado
Puede cambiar diferentes ajustes del teclado, como el idioma para la distribución de las teclas,
la reacción a la pulsación de una tecla o el diseño del teclado.
¤
Ajustes
Sistema
Idiomas e introducción de texto
Teclado virtual
Gboard
Ajustar el comando de voz
Si una aplicación lo permite, también puede introducir texto mediante el comando de voz a
través del micrófono. La función está activada por defecto.
Activar/desactivar el comando de voz:
¤
Ajustes Sistema Idiomas e introducción de texto Teclado virtual
Administrar teclados Desactive/active Google Entrada de voz con el botón
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018
Ajustes para el comando de voz:
¤
Ajustes Sistema
Google Entrada de voz
Idiomas e introducción de texto
Teclado virtual
17
Gigaset GS270 / LUG ES es / A31008-N1503-R101-2-7819 / operating.fm / 12/20/18
Crear una pantalla de inicio
Puede crear varias pantallas de inicio y personalizarlas para poder acceder más rápido a sus aplicaciones y contenidos favoritos.
Adaptar la barra de favoritos
En la parte inferior de cada pantalla de inicio se encuentra la barra de favoritos, a través de la cual
podrá acceder rápidamente a las aplicaciones que más utilice.
Abrir el menú con todas las aplicaciones:
¤
Pulse en el icono
en el centro de la barra de favoritos
Las aplicaciones del menú de aplicaciones están ordenadas alfabéticamente.
Desplazarse por la lista:
deslizar hacia arriba o hacia abajo
Eliminar una aplicación de la barra de favoritos
¤
Toque la aplicación en la barra de favoritos y arrástrela hacia arriba
¤ Arrástrela hasta el botón Olvidar situado en el borde superior de la pantalla y suéltela
o bien
¤ Arrástrela hasta otro lugar de la pantalla y suéltela
Añadir aplicación
¤
Seleccione la aplicación deseada Toque y mantenga la aplicación . . . En el fondo se
muestra la pantalla de inicio Arrastre la aplicación hasta un espacio libre en la barra de
favoritos y suéltela.
Cambiar el fondo
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018,
¤
Toque y mantenga el fondo Pulse en Fondos de pantalla Elija una de las imágenes
predefinidas para el fondo o una foto Mis fotos Pulse en Establecer fondo de pantalla
Puede descargar más imágenes de fondo en Google Play.
Añadir una aplicación a una pantalla de inicio
¤
18
Abra el menú de aplicaciones Busque la aplicación que desee Toque la aplicación
y arrástrela . . . De fondo se muestra la pantalla de inicio Arrastre la aplicación hasta un
espacio libre en una pantalla de inicio y suéltela
Gigaset GS270 / LUG ES es / A31008-N1503-R101-2-7819 / operating.fm / 12/20/18
Añadir un widget a una pantalla de inicio
Los widgets son elementos especialmente diseñados para ser visualizados en una página de
inicio, p. ej., un reloj, una hoja de calendario para el día actual, una entrada importante de la lista
de contactos o una marcación directa.
¤
¤
Toque y mantenga un espacio vacío en una pantalla de inicio
Pulse en Widgets
Toque y mantenga el widget deseado . . . De fondo se muestra la pantalla de inicio
el widget hasta un espacio libre en una pantalla de inicio y suéltelo
Arrastre
Algunos widgets permiten modificar su tamaño:
¤
Toque y mantenga el widget Suéltelo . . . Si el tamaño del widget se puede cambiar, verá
un marco de puntos en los bordes Cambie el tamaño del widget tirando de los puntos
Una vez ajustado el tamaño correcto:
Pulse en algún lugar fuera del widget
Mover aplicaciones y widgets
¤
Toque y mantenga la aplicación o widget en la pantalla de inicio Arrastre la aplicación o
widget hasta la posición deseada o hacia la derecha o izquierda hasta otra pantalla de inicio
y suéltelo
Crear una carpeta para aplicaciones
¤
Toque y mantenga la aplicación en la pantalla de inicio Coloque el icono de la aplicación
sobre otro icono de aplicación . . . Se crea un símbolo común para las dos aplicaciones
Añadir aplicaciones:
¤
Toque y mantenga la aplicación
Arrástrela hasta la carpeta
Eliminar una aplicación:
¤
Abra la carpeta Toque y mantenga pulsada la aplicación
hacia el fondo de pantalla
arrástrela fuera de la carpeta
Cambiar el nombre de la carpeta:
¤
Abra la carpeta Pulse en el nombre . . . Se abre el teclado
Escriba el nombre nuevo
Borre el nombre anterior
Eliminar una aplicación o widget
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018
¤
Toque y mantenga la aplicación o widget en la pantalla de inicio
hasta la opción Eliminar y suéltelo
Arrástrelo hacia arriba
Añadir, reordenar o eliminar pantallas de inicio
Si ha creado varias pantallas de inicio, al deslizar la pantalla hacia la derecha o la izquierda
aparece una delgada barra blanca sobre la barra de favoritos que indica el número de pantallas
de inicio y la posición de la pantalla de inicio actual.
Añadir pantallas de inicio
¤
Toque y mantenga la aplicación Arrastre la aplicación hacia la derecha hasta que
aparezca una pantalla de inicio vacía Suéltela . . . Se crea una pantalla de inicio nueva y en
ella se coloca la aplicación
19
Gigaset GS270 / LUG ES es / A31008-N1503-R101-2-7819 / operating.fm / 12/20/18
Reordenar las pantallas de inicio
¤
Toque y mantenga un espacio libre en una pantalla de inicio . . . En el fondo se muestran
imágenes correspondientes a las pantallas de inicio Toque y mantenga la imagen de una
pantalla de inicio Arrástrela hacia la derecha o la izquierda hasta la posición deseada y
suéltela
Eliminar una pantalla de inicio
¤
Elimine todas las aplicaciones y widgets de la pantalla de inicio (bórrelos o arrástrelos hasta
otra pantalla de inicio) . . . Al eliminar la última aplicación o el último widget, también se
elimina la pantalla de inicio
Buscar en el smartphone y en Internet
Puede colocar en la pantalla de inicio el widget de búsqueda de Google, con el que podrá realizar
búsquedas en su smartphone o en Internet.
Introducir el texto de búsqueda
¤
Pulse en la barra de búsqueda
Introduzca el texto mediante el teclado
Búsqueda por voz
¤
Pulse en el icono de micrófono
Más información
Diga el texto
Ayuda de Google
Notificaciones
Las notificaciones le informan sobre diferentes eventos, p. ej., la entrada de un nuevo mensaje
de voz o correo electrónico, eventos del calendario o alarmas.
Las notificaciones se muestran de la manera siguiente:
Deslice el dedo de arriba hacia abajo por la pantalla
Las notificaciones disponibles se muestran mediante un icono en la barra de notificaciones
( p. 85).
• En la pantalla de bloqueo: al encender el teléfono o cuando el teléfono sale del estado de
reposo
• Arriba en la pantalla, mientras hace otra cosa en el teléfono. p. ej., leer un correo electrónico
o ver un vídeo
• Si las burbujas de notificación están habilitadas: mediante un punto de color sobre el icono
de la aplicación que ha enviado una notificación
• Brevemente en la pantalla en estado de reposo
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018,
• En la barra de notificaciones:
Cambiar los ajustes para visualizar notificaciones:
20
p. 21
Gigaset GS270 / LUG ES es / A31008-N1503-R101-2-7819 / operating.fm / 12/20/18
Los siguientes eventos se indican también mediante el parpadeo del LED de mensajes:
• Correo electrónico nuevo
• Mensaje de voz nuevo
• Llamada perdida
La opción Indicación LED está activada:
¤
Ajustes
Pantalla
Activar Indicación LED con el botón
Editar notificaciones
Ver/responder notificaciones
¤
Pulse en la notificación . . . El contenido del mensaje se muestra en la aplicación correspondiente. Si hay varias aplicaciones posibles, puede seleccionar una de ellas.
La información que se muestra y las acciones posibles dependen de la aplicación que ha generado la notificación.
Algunas aplicaciones permiten acciones para reaccionar a la notificación. Puede, por ejemplo,
responder directamente a un correo, desactivar una alarma o visualizar en el mapa el punto de
encuentro de una cita.
Cambiar las opciones de visualización de la aplicación para notificaciones:
p. 22
Borrar/restablecer notificaciones
Borrar una notificación:
¤
Deslice la notificación con el dedo hacia la derecha o la izquierda
Borrar todas las notificaciones de la página de notificaciones:
¤
Desplácese hacia abajo hasta el final de las notificaciones
Borrar todo
Restablecer la notificación en la pantalla de bloqueo o en el margen superior de la pantalla para
leerla más tarde:
¤
Deslice la notificación con el dedo hacia arriba
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018
Ajustes para notificaciones
Cambiar la melodía de notificación estándar
¤
Ajustes Sonido
Ajustes avanzados Sonido de notificación
predeterminado Seleccione la melodía de notificación Aceptar
Ninguna melodía de notificación:
Seleccione Ninguno (primer registro en la lista)
21
Gigaset GS270 / LUG ES es / A31008-N1503-R101-2-7819 / operating.fm / 12/20/18
• Si no desea ser molestado, puede silenciar su teléfono. De este modo, no se escu•
•
chará la melodía de notificación.
Silenciar el teléfono con el modo "No molestar" p. 29
Con algunas aplicaciones, los ajustes de sonido y de vibración para notificaciones
se pueden llevar a cabo directamente en la aplicación a través del menú Ajustes.
Si el volumen de la melodía se reduce hasta el modo de vibración ( p. 48), el teléfono vibra cuando se recibe una notificación en lugar de sonar. Con las notificaciones que ya tenían ajustado el modo de vibración, el smartphone vibra al igual
que antes.
Cambiar los ajustes para las notificaciones de aplicaciones
Definir cómo y cuándo se deben mostrar notificaciones de una aplicación
¤
Ajustes Aplicaciones y notificaciones Mostrar todas las aplicaciones
Seleccione la aplicación Notificaciones de aplicaciones
o bien
¤
¤
Toque y mantenga la notificación de una aplicación
Todas las categorías
Active/desactive la opción deseada con el botón
Comprobar los ajustes de todas las aplicaciones
¤
Ajustes Aplicaciones y notificaciones
aplicaciones . . . Se muestran todas las aplicaciones
Notificaciones
Notificaciones de
Permitir/no permitir burbujas de notificación
Las burbujas de notificación indican la existencia de nuevos mensajes de una aplicación a través
de un punto de color sobre el icono de la aplicación.
Configuración estándar para todas las aplicaciones:
¤
Ajustes Aplicaciones y notificaciones
Permitir burbujas de notificación con el botón
Notificaciones
Active o desactive
Configuración específica de una aplicación:
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018,
¤
22
Ajustes Aplicaciones y notificaciones Mostrar todas las aplicaciones
Seleccione la aplicación Notificaciones de aplicaciones Active o desactive Permitir
burbujas de notificación con el botón
Gigaset GS270 / LUG ES es / A31008-N1503-R101-2-7819 / operating.fm / 12/20/18
Notificaciones en la pantalla de bloqueo
Para la pantalla de bloqueo existen los siguientes ajustes:
• No mostrar notificaciones
• Mostrar todo el contenido de las notificaciones
• Ocultar notificaciones sensibles
Estos ajustes pueden ser distintos para las diferentes aplicaciones o utilizarse como configuración estándar para todas las aplicaciones.
Configuración estándar para todas las aplicaciones:
¤
bloqueo
Ajustes Aplicaciones y notificaciones
Seleccione la opción deseada
Notificaciones
En la pantalla de
Configuración específica de una aplicación:
¤
Ajustes Aplicaciones y notificaciones . . . Se muestran todas las aplicaciones
Seleccione una aplicación Notificaciones de aplicaciones En la pantalla de bloqueo
Seleccione la opción deseada
Aplicaciones
Las aplicaciones disponibles para el teléfono se encuentran en el menú de aplicaciones. El teléfono se entrega con una serie de aplicaciones estándar. En cuanto inserte la tarjeta SIM se instalarán aplicaciones adicionales de su operador.
Puede descargar e instalar más aplicaciones o desactivar o desinstalar aplicaciones existentes.
Puede colocar directamente las aplicaciones que más utilice en una pantalla de inicio
( p. 18), y las 4 más importantes en la barra de favoritos ( p. 18).
Abrir y cerrar aplicaciones
Abrir una aplicación desde el menú de aplicaciones
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018
La pantalla de inicio está abierta. De no ser así:
¤
Pulse en
Pulse en
. . . Se muestran todas las aplicaciones (ordenadas alfabéticamente)
la aplicación que desea abrir
Pulse en
Cambiar entre aplicaciones
¤
Pulse en
en la barra de navegación . . . Se muestran las últimas aplicaciones utilizadas
Pulse en la aplicación que desea abrir
Barra de navegación:
p. 15
23
Gigaset GS270 / LUG ES es / A31008-N1503-R101-2-7819 / operating.fm / 12/20/18
Salir de aplicaciones o cerrarlas
Salir de una aplicación
¤
Pulse en
en la barra de navegación . . . Se muestra la pantalla de inicio. La aplicación
permanece abierta y se añade a la vista de aplicaciones.
Cerrar una aplicación
¤
Pulse en
en la barra de navegación . . . Se muestra la vista de aplicaciones
aplicación con el dedo hacia la izquierda o derecha . . . La aplicación se cierra
Cerrar todas las aplicaciones:
Deslice una
Pulse en
Buscar una aplicación
¤
Pulse en
. . . Se muestran todas las aplicaciones Encima de la lista de aplicaciones,
pulse en Buscar aplicaciones
Escriba las letras iniciales de la aplicación que busca . . .
Se muestran todas las aplicaciones que coinciden
Instalar/desinstalar aplicaciones
Instalar aplicaciones nuevas
Descargar aplicaciones de Google Play:
¤
Play Store . . . Se abre el Play Store de Google
Abra la página de la aplicación Instalar
Busque la aplicación deseada
Desinstalar o desactivar aplicaciones
Puede eliminar del teléfono aquellas aplicaciones que ya no utilice.
Puede desinstalar las aplicaciones que hayan sido descargadas. Se eliminarán por completo del
teléfono. Las aplicaciones previamente instaladas en el teléfono (aplicaciones del sistema) se
pueden desactivar, pero no eliminar por completo. Las aplicaciones desactivadas dejan de
mostrarse en el teléfono.
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018,
La desactivación de una aplicación del sistema puede provocar fallos en otras aplicaciones.
¤
Ajustes Aplicaciones y notificaciones Mostrar todas las aplicaciones
Seleccione la aplicación que desea desinstalar Desinstalar / Inhabilitar
o bien (para aplicaciones que se pueden desinstalar)
¤
Toque y mantenga la aplicación que desea desinstalar
Desinstalar y suéltela
Arrástrela hasta la opción
Mostrar aplicaciones y procesos del sistema:
¤
Ajustes
en
24
Aplicaciones y notificaciones
Mostrar aplicaciones del sistema
Mostrar todas las aplicaciones
Pulse
Gigaset GS270 / LUG ES es / A31008-N1503-R101-2-7819 / operating.fm / 12/20/18
Aplicaciones estándar de Google preinstaladas
El smartphone ofrece muchas de las aplicaciones estándar de Google, por ejemplo:
Búsqueda
Buscar en Internet y en el smartphone
Chrome
Navegador para navegar por Internet
Gmail
Recibir, escribir y enviar correos electrónicos
Maps
Buscar y explorar lugares en todo el mundo
YouTube
Reproducir vídeos y listas de reproducción de YouTube
Drive
Guardar datos de forma centralizada
Play Music
Escuchar la radio
Play Películas y Series Ver películas y series
Fotos
Guardar y gestionar fotos de forma centralizada
Duo
Llamar con visionado de vídeo
Play Store
Descargar aplicaciones
Información detallada sobre las aplicaciones de Google
Ayuda de Google
Utilizar dos aplicaciones al mismo tiempo
En el modo de pantalla dividida (splitscreen) puede visualizar en la pantalla dos aplicaciones,
una junto a otra o una encima de la otra, y trabajar con ambas en paralelo.
Las dos aplicaciones son compatibles con esta función.
Iniciar el modo de pantalla dividida (splitscreen)
Seleccionar la primera aplicación
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018
¤
Abra la primera aplicación desde una página de inicio o desde el menú de aplicaciones
Pulse en
en la barra de navegación Toque el título de la aplicación y mantenga el dedo
sobre él Desplace el dedo hacia arriba (o bien hacia un lado si mantiene el dispositivo en
horizontal) y suelte . . . La aplicación se muestra en la parte superior (o en el lado) a medio
tamaño
En la barra de navegación se muestra ahora el icono
.
25
Gigaset GS270 / LUG ES es / A31008-N1503-R101-2-7819 / operating.fm / 12/20/18
Seleccionar la segunda aplicación
¤
Pulse en
. . . Se abre la página de inicio Abra la segunda aplicación desde una página
de inicio o desde el menú de aplicaciones . . . La aplicación se carga en la segunda mitad de
la pantalla
o bien
¤
En la lista de las últimas aplicaciones utilizadas que se muestra en la segunda mitad de la
pantalla, pulse en el título de la aplicación deseada . . . La aplicación se carga en la segunda
mitad de la pantalla
Cambiar la segunda aplicación
¤
Pulse en
aplicaciones
Seleccione otra aplicación desde una página de inicio o desde el menú de
o bien
¤
Pulse en
Pulse en el título de otra aplicación
Finalizar el modo de pantalla dividida (splitscreen)
¤
Toque y mantenga pulsado el icono
o bien
¤
Deslice la barra negra situada entre las dos aplicaciones completamente hacia arriba o hacia
abajo o bien hacia la derecha o la izquierda . . . La segunda aplicación se cierra y el dispositivo
regresa al modo estándar
Protección contra aplicaciones dañinas
Descargar aplicaciones de fuentes distintas a Google Play
Si desea descargar aplicaciones desde otras fuentes diferentes a Google Play, deberá permitirlo
de forma explícita. Encontrará esta función en los ajustes de las aplicaciones que permiten la
descarga, p. ej., navegadores o programas de correo electrónico.
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018,
¤
Ajustes Aplicaciones y notificaciones Mostrar todas las aplicaciones
Seleccione la aplicación con la que desea descargar aplicaciones desde otras
fuentes Instalar aplicaciones desconocidas Active el botón Autorizar descargas de
esta fuente.
Si quiere utilizar aplicaciones clasificadas por Google como poco seguras, deberá autorizar de
forma explícita el uso de dichas aplicaciones. Infórmese previamente en Google acerca de los
riesgos para la seguridad.
Las aplicaciones de fuentes desconocidas pueden representar un riesgo para la seguridad de su smartphone. Una descarga puede dañar el teléfono, los datos personales
pueden verse comprometidos o se pueden perder.
26
Gigaset GS270 / LUG ES es / A31008-N1503-R101-2-7819 / operating.fm / 12/20/18
Activar la verificación de aplicaciones
Si la función está activada, su teléfono verifica las aplicaciones al instalarlas y realiza búsquedas
periódicas de aplicaciones potencialmente dañinas en el teléfono.
¤
Ajustes Google Seguridad
amenazas de seguridad en el dispositivo
Google Play Project
Active el botón Buscar
Cuando instala una aplicación de una fuente distinta a Google Play, se realizará una de las
siguientes acciones:
• Se recomienda no instalar la aplicación.
• La instalación de la aplicación se bloquea por completo si existe una amenaza para la
seguridad del dispositivo.
• Se envía a Google la información relativa a la identificación de la aplicación, p. ej., datos
de registro, URL relacionadas con la aplicación, ID del dispositivo, la versión de su sistema
operativo y la dirección IP.
Las aplicaciones instaladas en el teléfono se analizan periódicamente. Si se detecta una aplicación potencialmente dañina, la función Verificar aplicaciones puede adoptar las siguientes
medidas:
• Recomendarle que desinstale la aplicación de inmediato.
• Eliminar de su teléfono la aplicación que no sea segura.
Mejorar la detección de aplicaciones dañinas
La función Buscar amenazas de seguridad en el dispositivo está activada.
Si la función está activada, Google recibe también información anónima sobre todas las aplicaciones instaladas que no proceden de Google Play Store. Con esta información, Google puede
proteger a los usuarios ante las aplicaciones dañinas de forma más efectiva.
¤
Ajustes Google Seguridad Google Play Project
Mejorar la detección de aplicaciones dañinas
Active el botón
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018
Es posible que esta opción no funcione con todas las aplicaciones, ya que los programadores pueden desactivar esta función para evitar que sus aplicaciones sean sometidas a verificación.
27
Gigaset GS270 / LUG ES es / A31008-N1503-R101-2-7819 / operating.fm / 12/20/18
Descargas
Puede descargar archivos de páginas web en el teléfono. Los archivos descargados se guardan
en la mayoría de los casos en la aplicación File Manager.
Por norma general, los contenidos como música, programas de TV o libros, no se
guardan en File Manager, sino en la aplicación con la que se llevó a cabo la descarga.
Trabajar con archivos descargados
¤
¤
File Manager
Almacenamiento interno compartido
Abrir un archivo:
¤
Borrar un archivo:
¤
¤
Compartir un archivo:
Descargas
Pulse en el archivo Seleccione la aplicación con la que debe
mostrarse la descarga
Toque y mantenga el archivo
Pulse en
Toque y mantenga el archivo
Pulse en
Sensor de huella dactilar
El teléfono dispone de un sensor de huella dactilar. Con él puede, por ejemplo, desbloquear el
teléfono con una huella dactilar, autorizar compras, iniciar sesión en determinadas aplicaciones
o abrir rápidamente un contacto desde el estado de reposo.
Configurar la huella dactilar
¤
Ajustes Seguridad y ubicación Huella digital . . . Se abre un asistente que le
guiará por los pasos que hay que seguir Siguiente
Si está activado el bloqueo de pantalla:
Introduzca el patrón, el PIN o la contraseña
Si aún no está activado el bloqueo de pantalla:
Configurar bloqueo de pantalla (
p. 54)
El patrón, el PIN o la contraseña sirven como alternativa para la huella dactilar.
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018,
El método alternativo deberá utilizarse en los siguientes casos:
• Si la huella dactilar no se reconoce después de varios intentos
• Para editar huellas dactilares
• Si han transcurrido más de 48 horas desde que se utilizó el método alternativo
para desbloquear
Escanear la huella dactilar
¤
¤
Coloque el dedo en el sensor situado en la parte trasera del teléfono. Sostenga el teléfono tal
y como lo sostendrá más tarde para desbloquearlo. Siguiente
Mantenga el dedo en el sensor hasta que aparezca el mensaje Huella digital añadida.
Cambie repetidamente la posición del dedo.
Finalizar el escaneo:
Listo
Añadir más huellas dactilares
28
Huella digital
Añadir huella digital
Gigaset GS270 / LUG ES es / A31008-N1503-R101-2-7819 / operating.fm / 12/20/18
Puede añadir hasta cinco huellas dactilares. Se guardan con los nombres Huella 1 Huella 5
Tenga en cuenta que todas las personas cuyas huellas dactilares añada podrán
desbloquear el teléfono y autorizar compras con su cuenta.
La huella dactilar se guarda de forma segura y nunca fuera del teléfono.
Cambiar el nombre de la huella dactilar
Asigne un nombre adecuado a la huella dactilar, p. ej., "índice izquierdo".
¤
Ajustes Seguridad y ubicación Huella digital Utilice el método alternativo (patrón, PIN o contraseña) para desbloquear el teléfono Toque el nombre
Introduzca el nombre nuevo en el campo de texto (máx. 15 caracteres) Aceptar
Utilizar la huella dactilar
Si una acción se puede autorizar con la huella dactilar, se muestra el icono
nativo si se ha bloqueado la pantalla con huella dactilar.
¤
o el patrón alter-
Pulse en el sensor de huella dactilar con un dedo cuya huella dactilar haya sido escaneada
Repita la operación en caso necesario
Si la huella dactilar no se reconoce después de varios intentos, se activa automáticamente el
modo alternativo.
"No molestar"
La función "No molestar" silencia el teléfono; ni suena ni vibra. De este modo evitará, por
ejemplo, que el teléfono suene por la noche o durante una reunión, o todas las molestias con
excepción de una alarma. Puede elegir entre tres modos:
Silencio total (silenciar por completo)
Ni llamadas, ni vibración, ni señalización audible de alarmas y notificaciones, ni sonido de
música, vídeos, juegos y otros medios.
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018
Solo alarmas
Señalización de alarmas y sonido de música, vídeos, juegos y otros medios conectado.
Solo con prioridad
Señalización de notificaciones importantes y sonido de música, vídeos, juegos y otros
medios conectado.
Las notificaciones importantes son los mensajes de aplicaciones con el ajuste Tratar como
prioritaria ( p. 22). Puede definir otros eventos como interrupciones importantes, p. ej.,
llamadas de determinadas personas.
"No molestar" también se puede activar automáticamente según reglas definidas.
Definir reglas: p. 49
29
Gigaset GS270 / LUG ES es / A31008-N1503-R101-2-7819 / operating.fm / 12/20/18
Activar "No molestar"
¤
¤
Desde la barra de estado, deslice el dedo hacia abajo . . . Se muestran los ajustes rápidos
Pulse en
No molestar
Pulse en Solo alarmas Seleccione el modo deseado (Silencio total / Solo alarmas / Solo
con prioridad) Defina el tiempo durante el cual el ajuste debe ser efectivo (Hasta que
desactives el modo No molestar o seleccione un periodo de tiempo en horas con +/–)
Listo . . . En la barra de estado se muestra el siguiente icono:
Silencio total:
/ Solo alarmas, Solo con prioridad:
También puede ajustar el modo Solo alarmas de la siguiente manera:
¤
Con la pantalla activada, mantenga pulsada la tecla de reducir volumen situada a
la derecha del teléfono hasta que el volumen se encuentre en el ajuste más bajo
Vuelva a pulsar la tecla de reducir volumen una vez más . . . Se activa el modo Solo
alarmas
Desactivar "No molestar"
¤
Desde la barra de estado, deslice dos dedos hacia abajo . . . Se muestran los ajustes rápidos
Pulse en el icono
o
. . . Se vuelven a activar todas las señales, se muestra el icono
o bien
¤
Pulse la tecla de reducir volumen situada a la derecha del teléfono
En caso necesario, ajuste el volumen
Pulse en Desactivar
Desactivar "No molestar" para determinadas aplicaciones
¤
Ajustes Aplicaciones y notificaciones Mostrar todas las aplicaciones . . . Se
muestran todas las aplicaciones Seleccione la aplicación Notificaciones de la
aplicación Active el botón junto a Omitir No molestar . . . Las notificaciones de esta aplicación se admiten en el modo Solo prioritarias
Definir interrupciones importantes
Definir los eventos que deben señalizarse acústicamente en el modo Solo con prioridad.
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018,
¤
Desde la barra de estado, deslice el dedo hacia abajo . . . Se muestran los ajustes rápidos
Pulse en
No molestar Más opciones Prioridad solo permite Active o desactive
los eventos para Alarmas, Recordatorios, Eventos y Llamadas repetidas con el botón
Por norma, los mensajes y llamadas no se señalizan acústicamente (ajuste Ninguno). Modificar
un ajuste:
¤
30
Pulse en Mensajes / Llamadas Seleccione la opción deseada (De cualquier usuario, Solo
de contactos, Solo de contactos destacados)
Los contactos marcados aparecen en la lista de contactos como favoritos ( p. 41).
Gigaset GS270 / LUG ES es / A31008-N1503-R101-2-7819 / operating.fm / 12/20/18
Otras funciones
Crear varios usuarios
Puede habilitar el dispositivo para otros usuarios. Cada usuario dispondrá de su propio espacio,
que puede configurar a su gusto, p. ej., su propia pantalla de inicio, sus propias aplicaciones,
cuentas, contactos, etc. Los diferentes usuarios se representan mediante iconos de usuario de
diferentes colores.
Crear usuarios
¤
¤
Ajustes Usuarios y cuentas Personal . . . Se muestran todos los usuarios
disponibles Añadir usuario Aceptar . . . Se añade un usuario Configurar ahora . . . El
dispositivo cambia al área del nuevo usuario
Desde la barra de iconos, deslice dos dedos hacia abajo
Introduzca el nombre
Pulse en
Más opciones
Se abre el asistente de configuración.
¤
Realice los ajustes específicos de usuario con el asistente.
Cambiar de usuario
¤
Desde la barra de iconos, deslice dos dedos hacia abajo Pulse en
. . . Se muestran todos
los usuarios disponibles Pulse en el usuario deseado . . . Se cargan los ajustes del usuario
seleccionado
La creación de nuevos usuarios solo es posible en el menú de configuración del
usuario principal.
La actualización de aplicaciones la pueden llevar a cabo todos los usuarios y es válida
para todos los usuarios.
Crear capturas de pantalla
Guardar el contenido de la pantalla del smartphone como imagen, editarla, compartirla y
enviarla.
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018
Hacer una captura de pantalla
¤
¤
Abra la pantalla que desea guardar.
Pulse la tecla de encender/apagar de forma prolongada
Captura de pantalla
o bien
¤
Pulse simultáneamente la tecla de encender/apagar y la tecla de volumen.
El contenido de la pantalla se guarda en la memoria interna del dispositivo. En la barra de notificaciones se muestra el icono
.
31
Gigaset GS270 / LUG ES es / A31008-N1503-R101-2-7819 / operating.fm / 12/20/18
Ver la captura de pantalla
¤
Deslice la barra de notificaciones hacia abajo
. . . Se muestra la captura de pantalla
Toque en la notificación Captura guardada
Si hay varias aplicaciones disponibles para la edición de imágenes, p. ej., Fotos y Galería:
Seleccione la aplicación deseada
Las capturas de pantalla se pueden editar con medios de la aplicación.
Información detallada sobre la aplicación Fotos
Ayuda de Google
Transferir archivos entre el ordenador y el smartphone
Transferir fotos, música, melodías y otros archivos entre un ordenador y el smartphone a través
de un cable USB.
El ordenador detecta el dispositivo conectado a la toma USB. Se añade como unidad.
Conectar el cable USB
¤
Conecte el dispositivo a un ordenador con el cable USB
suministrado . . . En la barra de notificaciones se muestra el
icono
.
Transferir archivos
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018,
¤
Para intercambiar datos con un Mac: en el ordenador está instalado e iniciado el
programa Android File Transfer.
Deslice la barra de notificaciones hacia abajo
Transferir archivos
Toque en la notificación USB
Seleccione
Windows: En el ordenador se abre la función de detección automática de unidades Abra el
explorador de Windows Mueva los archivos mediante "drag and drop" (arrastrar y soltar), al
igual que hace cuando utiliza otros dispositivos externos
Mac: En el ordenador se abre la ventana Android File Transfer
"drag and drop" (arrastrar y soltar)
Mueva los archivos mediante
Administrar música
Subir música desde el ordenador hasta la mediateca de Google Play con el administrador de
música.
Información para administrar música con Google Play Música:
32
Ayuda de Google
Gigaset GS270 / LUG ES es / A31008-N1503-R101-2-7819 / operating.fm / 12/20/18
Imprimir
Puede imprimir a través del teléfono con la ayuda de aplicaciones con función de impresión.
Se dispone de una impresora que puede recibir datos de impresión a través de una
conexión Wi-Fi o una red de telefonía móvil.
Imprimir a través de aplicaciones
El procedimiento para imprimir depende de la aplicación empleada.
¤
Abra el menú a través del icono
Imprimir el contenido de la pantalla:
mala.
o
Pulse en Impresión
Haga una captura de pantalla (
p. 31) y entonces imprí-
Añadir, activar o desactivar una impresora
¤
Ajustes
Dispositivos conectados
Impresión
Añadir servicio de impresión:
¤
Añadir servicio
Seleccione un servicio de impresión
Instálelo
Activar/desactivar servicio de impresión:
¤
Seleccione el servicio de impresión
Actívelo/desactívelo con el botón Sí/No
Transferir el contenido de la pantalla a otro dispositivo (streaming)
Transferir la imagen y el sonido de su smartphone a una televisión.
La televisión está equipada con un dispositivo de streaming (p. ej., Chromecast) y
accesible mediante Wi-Fi.
Iniciar la transferencia
¤
¤
¤
Inicie el vídeo en el smartphone
Desde la barra de estado, deslice dos dedos hacia abajo . . . Se abren los ajustes rápidos
Pulse en
Enviar . . . Se buscan los dispositivos de al alcance
En la lista, toque en el
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018
dispositivo de streaming al que se ha de transferir el contenido de la pantalla . . . Comienza la
transferencia. En la barra de notificaciones se muestra el icono
Detener la transferencia
¤
Desde la barra de notificaciones, deslice dos dedos hacia abajo
en Detener envío de contenido
En el mensaje Enviar, pulse
Admitir, activar y desactivar dispositivos de streaming
¤
¤
Ajustes Dispositivos conectados Enviar pantalla . . . Se buscan los dispositivos de streaming al alcance Seleccione el dispositivo . . . Se incluye en la lista
Active o desactive el dispositivo con el botón Sí/No
Información sobre Chromecast
Ayuda de Google
33
Gigaset GS270 / LUG ES es / A31008-N1503-R101-2-7819 / telephony.fm / 12/20/18
Comunicación
Hablar por teléfono
Para hablar por teléfono, utilice la aplicación
Teléfono. Se encuentra generalmente en la
barra de favoritos de la pantalla de inicio ( p. 18).
Realizar una llamada
¤
Teléfono . . .
Introducir el número de teléfono
¤
Pulse en
. . . Aparecen las teclas de marcación
Marque el número de teléfono
Pulse
en
Mientras se introducen los números se van mostrando las posibles coincidencias. Si
no hay entradas que coincidan, puede guardar el número de teléfono introducido en
la lista de contactos.
Utilizar el número de teléfono de un contacto
¤
Pulse en
. . . Se abre la lista de contactos Seleccione una entrada . . . Se muestran todos
los números de teléfono guardados para ese contacto Pulse en el número de teléfono
deseado
Contactos
p. 39
Utilizar el número de teléfono de un contacto favorito
¤
Pulse en
. . . Se abre la lista de favoritos
número de teléfono principal del contacto
Agregar un contacto a Favoritos
Pulse en el contacto deseado . . . Se marca el
p. 41
Utilizar un número de teléfono desde la lista de llamadas
¤
Pulse en
. . . Se abre la lista de llamadas
Lista de llamadas
Pulse en el número de teléfono deseado
p. 38
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018,
Finalizar una llamada
¤
Pulse en
Las llamadas también pueden iniciarse desde otras aplicaciones o widgets, p. ej.,
desde la aplicación
34
Contactos.
Gigaset GS270 / LUG ES es / A31008-N1503-R101-2-7819 / telephony.fm / 12/20/18
Llamadas entrantes
Cuando entra una llamada, el número del autor de la llamada se muestra siempre y cuando esté
disponible. Es posible que también se muestre información relativa al contacto o el ID de la
persona que llama.
Aceptar una llamada
Bloqueo de pantalla activado:
Sin bloqueo de pantalla:
Rechazar una llamada
Bloqueo de pantalla activado:
Sin bloqueo de pantalla:
¤
¤
Toque el círculo blanco y arrástrelo hacia arriba
Pulse en Responder
¤
¤
Toque el círculo blanco y arrástrelo hacia abajo
Pulse en Rechazar
Rechazar una llamada y enviar un SMS al autor de la llamada
¤
Toque el icono de mensajes Seleccione una respuesta corta predefinida o escriba su
propio mensaje . . . El autor de la llamada recibe un mensaje con el texto seleccionado
Cambiar los mensajes predefinidos
p. 37
Si su operador le ha creado un buzón de voz, las personas cuya llamada ha rechazado
pueden dejar un mensaje en él.
Si acepta una llamada mientras está hablando con otra persona, la llamada en curso
se retiene.
Opciones durante una llamada
Mostrar las teclas de marcación durante una llamada
¤
Pulse en
Cambiar entre auriculares, altavoz y microauriculares Bluetooth conectados
¤
Pulse en
Silenciar el micrófono / volver a activarlo
¤
Pulse en
/
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018
Interrumpir / reanudar una conversación
¤
Pulse en
Grabar una llamada
¤
Pulsar en
. . . Durante la grabación parpadea un punto rojo debajo de los iconos de
opciones. La grabación se guarda en la memoria interna, en la carpeta PhoneRecords
Finalizar la grabación:
Pulsar nuevamente en
Informe a su interlocutor de que está grabando la llamada.
35
Gigaset GS270 / LUG ES es / A31008-N1503-R101-2-7819 / telephony.fm / 12/20/18
Consulta, alternar llamadas
¤
Pulse en
Marque el número de teléfono del segundo interlocutor con
nelo de los contactos con
Pulse en
o selecció-
. . . Se inicia la llamada. La primera llamada se
retiene.
En la parte superior de la pantalla se muestra la llamada retenida con el número de teléfono
como En espera.
Cambiar entre las llamadas (alternar):
¤
Pulse en
. . . La llamada retenida pasa a ser la llamada activa
Combinar dos llamadas en una conferencia telefónica
Una llamada activa, otra retenida.
¤
Pulse en
. . . Las llamadas se combinan
Finalizar la conferencia:
cutores
¤
Pulse en
liza
Pulse en
. . . Se muestran los números de teléfono de los interlo-
junto a un número de teléfono . . . La comunicación con este interlocutor fina-
o bien
¤
Pulse en
junto a un número de teléfono . . . Las llamadas vuelven a separarse, las comunicaciones siguen activas
Ajustes de llamada
Ver el nombre del autor de la llamada en la lista de llamadas y de contactos
de la aplicación Teléfono
¤
Teléfono
Pulse en
Ajustes
Opciones de visualización . . .
Definir cómo deben ordenarse las llamadas:
¤
Ordenar por
Seleccione Nombre o Apellidos
Definir cómo deben mostrarse los nombres de contactos:
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018,
¤
Formato de nombre
Seleccione Nombre primero o Apellido primero
Ajustes de sonido y vibración
¤
Teléfono
Pulse en
Cambiar la melodía:
Ajustes
Tono del teléfono
Vibrar al recibir una llamada:
Sonido y vibración . . .
Seleccione la melodía
Tono al pulsar las teclas de marcación:
Active la opción Tonos del teclado
Otros ajustes de sonido a través de la aplicación
36
Aceptar
Active la opción Vibrar también en llamadas
Ajustes
p. 48
Gigaset GS270 / LUG ES es / A31008-N1503-R101-2-7819 / telephony.fm / 12/20/18
Editar respuestas cortas (SMS)
Si no quiere atender una llamada, puede enviar en su lugar un SMS predefinido (
p. 35).
Editar el texto de los SMS enviados automáticamente:
¤
Teléfono Pulse en
Ajustes Respuestas rápidas . . . Se muestra una lista con
cuatro mensajes predefinidos Pulse en una respuesta
Edite la respuesta Aceptar
Bloquear números de teléfono
Protéjase frente a llamadas y SMS no deseados.
¤
Teléfono Pulse en
Ajustes
los números de teléfono bloqueados
Bloqueo de llamadas . . . Se muestra una lista de
Añadir número de teléfono:
¤
Añadir número
Introduzca el número de teléfono
BLOQUEAR
Desbloquear un número de teléfono:
¤
Pulse en
junto al número
DESBLOQUEAR
Utilizar TTY para llamadas
En el modo TTY (Telephone TYpewriter), las personas con discapacidad auditiva y oral pueden
comunicarse con el smartphone mediante la entrada de texto.
El smartphone está conectado a un teléfono de texto especial o a otro dispositivo
TTY a través de la conexión USB.
Activar el modo TTY:
¤
Teléfono
Pulse en
Ajustes
Accesibilidad
Modo TTY
Seleccione el modo
deseado
TTY (completo)
Ver la conversación en forma de texto y escucharla como audio.
TTY HCO
Escuchar lo que dice el interlocutor, responder mediante entrada de texto.
TTY VCO
Ver en forma de texto lo que la otra persona dice y responder en voz alta.
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018
Ajustes específicos de red
En función de su operador, puede utilizar otros servicios de red, p. ej., un buzón de voz, desvío
de llamadas, llamada en espera, entre otros. Puede configurar estos servicios a través del menú
de configuración de la aplicación Teléfono, y activarlos o desactivarlos según desee.
¤
Teléfono Pulse en
Ajustes
cuyos servicios de red desea editar
Cuentas de llamadas
Pulse en la tarjeta SIM
37
Gigaset GS270 / LUG ES es / A31008-N1503-R101-2-7819 / telephony.fm / 12/20/18
Lista de llamadas
La lista de llamadas muestra todas las llamadas realizadas, recibidas y perdidas.
Mostrar la lista de llamadas
¤
Teléfono Pulse en
. . . Las llamadas se muestran con número de teléfono, lugar y
fecha. Los iconos de flecha indican el tipo de llamada:
Llamada perdida
Llamada aceptada
Llamada enviada
Mostrar los detalles de una llamada
¤
Pulse en la llamada Detalles de la llamada . . . Se muestra información relativa a la
llamada, p. ej., el día y la hora y la duración de la llamada
Ponerse en contacto con el autor de la llamada
¤
Teléfono
Llamar:
Enviar un SMS:
¤
¤
Pulse en
...
Pulse en
junto a la entrada
Pulse en la llamada
en
Enviar un mensaje
Escriba el mensaje
Pulse
Añadir un número de teléfono a contactos
¤
Teléfono
contacto
Pulse en
Pulse en la llamada
Añadir a un contacto o Crear un
Borrar llamadas desde la lista de llamadas
¤
Teléfono
Pulse en
Borrar una llamada:
...
Pulse en la llamada
Detalles de la llamada
Pulse en
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018,
Borrar todas las entradas:
¤
38
Pulse en
Aceptar
Historial
Pulse en
Borrar historial de llamadas
Confirme con
Gigaset GS270 / LUG ES es / A31008-N1503-R101-2-7819 / telephony.fm / 12/20/18
Contactos
Con la aplicación
Contactos puede registrar y organizar toda la información de sus
contactos, p. ej., diferentes números de teléfono, dirección, dirección de correo electrónico y
mucho más. Otras aplicaciones, como por ejemplo, la aplicación
Teléfono, acceden a dicha
información y la ofrecen allí donde se necesita.
Utilizar contactos
Ver contactos
¤
Contactos . . . Primero se muestran los favoritos. Después se muestran todos los
contactos en orden alfabético.
Definir cómo deben ordenarse los contactos:
¤
Pulse en
Ajustes
Ordenar por
Seleccione Nombre o Apellidos
Definir cómo deben mostrarse los nombres de contactos:
¤
Pulse en
primero
Ajustes
Formato de nombre
Seleccione Nombre primero o Apellido
Personalizar vista
Los contactos se pueden guardar en diferentes lugares, de forma local en el smartphone o en la
tarjeta SIM, o en la nube de una cuenta. De forma predeterminada, se muestran todos los
contactos. Puede limitar la información mostrada, p. ej., ocultar determinadas etiquetas
(grupos).
Mostrar solo determinados contactos:
¤
¤
Pulsar en
contactos
Personalizar vista
Personalizar . . . Se muestran todas las fuentes de los
Abrir las opciones de una fuente de contacto con
Marcas las opciones deseadas
Guardar . . . Solo se mostrarán los contactos seleccionados
Utilizar un contacto para la comunicación
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018
Llamar a un contacto, enviar un correo electrónico o un SMS a un contacto.
¤
Contactos
acción . . .
Llamar:
Enviar un SMS:
Desplácese por la lista y seleccione el contacto deseado
¤
¤
Pulse en el número de teléfono o en
Pulse en
Seleccione una
. . . Se inicia la llamada
. . . Escriba el mensaje de texto
Pulse en
Enviar un correo electrónico:
¤
Pulse en la dirección de correo electrónico o en
correo electrónico Pulse en
Escriba el
39
Gigaset GS270 / LUG ES es / A31008-N1503-R101-2-7819 / telephony.fm / 12/20/18
Agrupar contactos
Agrupar contactos bajo una etiqueta común en grupos. A los miembros de una etiqueta se les
puede enviar, p. ej., un mensaje de grupo o un correo electrónico de grupo. Hay diferentes
etiquetas predefinidas, como por ejemplo, familia y amigos.
¤
Contactos
Pulse en
. . . Se muestra una lista de las etiquetas existentes
Crear una nueva etiqueta:
¤
Crear etiqueta
Introduzca el nombre de la etiqueta
Aceptar
Añadir contactos
Seleccione un contacto . . . La etiqueta se crea con este contacto
Añadir contactos a la etiqueta:
¤
Contactos
Pulse en
Seleccione la etiqueta
Añadir un nuevo contacto:
¤
Pulse en
Introduzca los datos de contacto
Guardar
Añadir un contacto de la lista de contactos:
¤
Pulse en
. . . Se muestra una lista con todos los contactos pertenecientes a la cuenta
Seleccione un contacto
o bien
¤
Contactos Seleccione un contacto
una o varias etiquetas Aceptar
Pulse en
Añadir a etiqueta
Seleccione
Un contacto puede pertenecer a varios grupos.
Eliminar un contacto de una etiqueta:
¤
Pulse en la etiqueta
Toque y mantenga el contacto
Pulse en
Eliminar de la
etiqueta
Borrar una etiqueta:
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018,
¤
40
Contactos
etiqueta
Pulse en
Seleccione una etiqueta
Pulse en
Eliminar
Gigaset GS270 / LUG ES es / A31008-N1503-R101-2-7819 / telephony.fm / 12/20/18
Añadir contactos
Si ha configurado una cuenta de Google, también podrá crear y actualizar contactos
desde su ordenador. Los contactos se sincronizan automáticamente con el
smartphone.
Crear un contacto
¤
Contactos
Pulse en
de datos del contacto
Introduzca el nombre, el número de teléfono y el resto
Guardar
Importar/exportar contactos
Los contactos se pueden exportar desde cualquier ubicación e importarse a otra ubicación,
p. ej., puede importar los contactos guardados en la tarjeta SIM a su cuenta de Google o guardar
los contactos de Google como vCards en la memoria interna del dispositivo.
Exportar contactos:
¤
Contactos
Pulse en
Ajustes
Exportar
Pulse en
Seleccione el
destino para la exportación Introduzca el nombre para la exportación
Guardar
Importar contactos:
¤
Contactos
Pulse en
Ajustes
Importar
Seleccione el origen para la impor-
tación . . . Se muestran los contactos del directorio de origen
desea importar
Seleccione los contactos que
Importar
Editar contactos
Editar detalles de contactos
¤
¤
Contactos
Seleccione el contacto que desea editar Pulse
Pulse en el campo que desea editar
Cambie el contenido
Pulse en
Guardar
o bien
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018
¤
Desplácese hacia abajo
Guardar
Pulse en Más campos
Rellene los campos deseados
Agregar un contacto a Favoritos
Puede convertir en favoritos a aquellas personas a las que llama con frecuencia. Los favoritos se
muestran en la aplicación
Teléfono en una lista aparte ( p. 34).
¤
Contactos
aplicación
Seleccione un contacto
Pulse en
. . . El contacto se muestra en la
Teléfono en la lista de favoritos
41
Gigaset GS270 / LUG ES es / A31008-N1503-R101-2-7819 / telephony.fm / 12/20/18
Ajustar una melodía especial para un contacto
¤
Contactos
una melodía
Seleccione un contacto
Pulse en
Establecer tono
Seleccione
Aceptar
Desviar las llamadas de un contacto al buzón de voz
¤
Contactos
Seleccione un contacto
Pulse en
Redirigir al buzón de voz
Pulse en
Eliminar
Borrar contactos
¤
Contactos
Seleccione un contacto
Aceptar
Borrar simultáneamente varios contactos:
¤
Toque y mantenga los contactos que desea borrar uno detrás de otro
Eliminar
Pulse en
Colocar un contacto en la pantalla de inicio para la marcación directa
¤
Contactos
Seleccione un contacto
Pulse en
Añadir a la pantalla de inicio
Añadir automáticamente
Fusionar contactos
Si existen varias entradas en un contacto, puede fusionarlas.
Los contactos se guardan en la misma cuenta.
Propuestas de fusión de contactos
¤
Contactos
pulse
Sugerencias
Eliminar duplicados
Si no se muestra esta opción, significa que no hay contactos para fusionar.
Aceptar una propuesta:
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018,
Aceptar todas las propuestas:
¤
¤
Fusionar
Fusionar todos
Selección manual de los contactos a fusionar
¤
Contactos
pulse
pulse
Seleccionar
pulse los contactos que desee fusionar
Fusionar
Separar contactos fusionados
Puede deshacer todos los cambios que haya efectuado en los contactos durante los últimos
30 días.
¤
Contactos
pulse
Ajustes
dado el caso, seleccionar la cuenta
blecer los contactos
42
Confirmar
Administrar contactos – Deshacer cambios
Seleccione el periodo de tiempo al que deben resta-
Gigaset GS270 / LUG ES es / A31008-N1503-R101-2-7819 / messages.fm / 12/20/18
Mensajes (SMS/MMS)
Para enviar y recibir mensajes, utilice la aplicación
Mensajes. Se encuentra generalmente
en la barra de favoritos de la pantalla de inicio ( p. 18).
Utilizar otra aplicación como aplicación estándar para el intercambio de mensajes en lugar de
Mensajes
Hay al menos otra aplicación de SMS instalada.
¤
Mensajes
Pulse en
Ajustes
cione otra aplicación de SMS
Aplicación de SMS predeterminada
Selec-
Aceptar
Información de referencia sobre la aplicación Mensajes:
¤
Mensajes
Pulse en
Ajustes
Ayuda y sugerencias
Aquí encontrará información sobre las opciones de configuración de la aplicación.
Enviar o responder un mensaje
En algunas ocasiones, las aplicaciones envían SMS a través de servicios Premium de
pago. Android detecta cada intento que una aplicación hace de enviar un SMS en su
nombre. Si sospecha que el SMS puede generar costes adicionales, emite una advertencia. En ese caso, podrá descartar el SMS o enviarlo si lo cree oportuno.
Escribir un SMS
Los mensajes de texto (SMS) pueden tener hasta 160 caracteres. Si escribe más caracteres, el
mensaje se enviará dividido en varios mensajes siempre y cuando su operador permita esta
función.
¤
Mensajes . . . Se muestra la lista de conversaciones
Mensaje en una conversación ya existente:
Crear una conversación nueva:
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018
¤
Pulse en la conversación
Pulse en
Introduzca el número de teléfono, el nombre o la dirección de correo electrónico . . .
Durante la introducción se van mostrando las posibles coincidencias de la lista de
contactos Pulse en una de las propuestas o siga introduciendo datos
o bien
¤
Seleccione el contacto (o varios) al que desea enviar el mensaje
Escribir el mensaje:
Introduzca el texto
Agrear un smiley (emoticono)
¤
Durante la entrada de texto, pulse en
icono
Regresar al teclado:
a la derecha del campo de texto
Seleccione un
Pulse en
43
Gigaset GS270 / LUG ES es / A31008-N1503-R101-2-7819 / messages.fm / 12/20/18
Guardar un mensaje como borrador
¤
Mientras está escribiendo un mensaje de texto, pulse en
lista de conversaciones como borrador
Continuar escribiendo:
. . . El mensaje se guarda en la
Pulse en esa conversación.
Escribir un MMS
Los mensajes multimedia (MMS) pueden contener texto, imágenes, mensajes de voz, fotografías
o vídeos, stickers (iconos móviles) o información sobre una ubicación.
¤
Mientras está escribiendo un mensaje, pulse en
a la izquierda del campo de texto
Seleccione el adjunto deseado (es posible seleccionar varios adjuntos) . . .
Sticker
¤
Pulse en
. . . Se muestran los stickers (iconos móviles) Seleccione un sticker
Cargar más stickers: Desplácese hacia abajo Descargar
Fotografías y vídeos
¤
Pulse en
. . . Se muestran las fotografías y vídeos disponibles
grafía o vídeo
Seleccione una foto-
Hacer fotografías o vídeos nuevos con la cámara
¤
Pulse en
. . . La cámara se abre
Cambiar al modo de pantalla completa:
Grabar un vídeo: Pulse en
Iniciar la grabación: Pulse en
Pulse en
Mensajes de voz
¤
Pulse en
pulsado
. . . Se muestra un icono de micrófono Toque el icono y manténgalo
Diga el mensaje de voz Suelte el icono
Los mensajes de voz no se guardan en el teléfono.
Mapa con ubicación
¤
Pulse en
. . . Se muestra un mapa con su ubicación actual
¤ Confirme la ubicación
o bien: Desplace el mapa hacia arriba, mueva la ubicación, seleccione otra posición
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018,
Los archivos adjuntos se muestran en el mensaje.
Mostrar vista previa:
Borrar un adjunto:
Pulse en el adjunto
Pulse en la x situada arriba a la derecha
Enviar un mensaje
¤
Escriba un mensaje de texto o multimedia
Regresar a la lista de conversaciones:
Pulse en
. . . El mensaje se envía
Pulse en
El mensaje es el inicio de una conversación. Se guarda en la lista de mensajes debajo del nombre
o del número de teléfono del destinatario. Las respuestas del destinatario del mensaje se muestran en la misma conversación.
44
Gigaset GS270 / LUG ES es / A31008-N1503-R101-2-7819 / messages.fm / 12/20/18
Responder a mensajes recibidos
Cuando entra un nuevo mensaje, el LED de mensajes parpadea, se emite una notificación y se
muestra el icono
en la barra de notificaciones.
¤
Pulse en la notificación . . . Se abre el mensaje
o bien
¤
¤
Mensajes . . . Se muestra la lista de conversaciones
Pulse en la conversación con el
mensaje nuevo
Escriba la respuesta
Pulse en
Leer y administrar mensajes
Leer mensajes
¤
Mensajes . . . Se muestra la lista de conversaciones
Pulse en una conversación . . . Se
muestran en orden cronológico todos los mensajes de esa conversación
Administrar mensajes
¤
Toque un mensaje y manténgalo pulsado . . . En el margen superior aparece una barra de
opciones Seleccione una opción . . .
Compartir un mensaje:
¤
Pulse en
. . . Se muestran las aplicaciones con las que puede editar y reenviar el mensaje,
como p. ej., otro Messenger, correo electrónico, Google Drive, etc.
Reenviar el mensaje a un contacto o a otro destinatario:
¤
Pulse en
mensaje con
Seleccione el destinatario o inicie una conversación nueva
Envíe el
Copiar texto del mensaje:
¤
Pulse en
de texto.
. . . El texto se copia en el portapapeles. Lo puede utilizar para cualquier entrada
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018
Ver más información sobre el mensaje y el remitente:
¤
Pulse en
. . . Se muestra información detallada según el mensaje
Guardar fotografías o vídeos de un MMS en el teléfono:
¤
Pulse en
Messages
. . . La foto se guarda en la memoria interna del teléfono, en la carpeta Pictures/
Borrar un mensaje de la conversación:
¤
Pulse en
Confirme con Eliminar
45
Gigaset GS270 / LUG ES es / A31008-N1503-R101-2-7819 / messages.fm / 12/20/18
Buscar en mensajes
¤
Mensajes
Pulse en
Introduzca el texto de búsqueda . . . Se muestran los
mensajes en los que aparece el término buscado
Administrar conversaciones
¤
Mensajes . . . Se muestra la lista de las conversaciones
Toque una conversación (o
varías) y manténgala pulsada
. . . Todas las conversaciones seleccionadas se marcan con
una barra de opciones Seleccione la opción deseada . . .
. En el margen superior aparece
Borrar conversaciones
¤
Pulse en
Confirme con Eliminar
Activar/desactivar notificaciones
De forma predeterminada, recibirá una notificación cuando entre un nuevo mensaje. Puede
desactivar las notificaciones para determinados contactos.
Desactivar notificaciones:
Pulse en
Volver a activar las notificaciones:
Pulse en
Archivar conversaciones
Las conversaciones archivadas ya no se muestran en la pantalla de la aplicación, pero aún podrá
leerlas.
¤
Pulse en
. . . Las conversaciones seleccionadas se archivan
Abrir el archivo: Pulse en
Archivada . . . Se muestran las conversaciones archivadas
Recuperar conversaciones del archivo: Toque una conversación (o varias) y manténgala
pulsada Pulse en
. . . Las conversaciones vuelven a mostrarse en la página de inicio
Bloquear conversaciones
Si no desea seguir recibiendo llamadas ni mensajes de determinadas personas, las puede
bloquear.
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018,
¤
Toque prolongadamente la tecla de comunicación Pulse en
BLOQUEAR . . . Las
llamadas y los mensajes de determinados contactos dejan de señalizarse
Desbloquear un contacto: Pulse en
número DESBLOQUEAR
46
Contactos bloqueados
Pulse en
junto al
Gigaset GS270 / LUG ES es / A31008-N1503-R101-2-7819 / settings.fm / 12/20/18
Ajustes
Dispositivo
Idioma
Cambiar el idioma para las indicaciones en pantalla.
¤
Ajustes Sistema Idiomas e introducción de texto Idiomas . . . Se muestran todos los idiomas disponibles en una lista. El idioma actualmente en uso aparece el
primero.
Añadir más idiomas a la lista:
¤
Añadir un idioma Deslice la lista hacia abajo y seleccione el idioma
. . . El idioma se incluye en la lista
Seleccione el país
Seleccionar idioma:
¤
Toque la entrada y manténgala pulsada
Arrástrela hacia arriba y suéltela
Borrar un idioma de la lista:
¤
Pulse en
Quitar
Marque el idioma que desea borrar
Pulse en
Aceptar
Pantalla
Brillo
Cambiar el brillo de la pantalla o adaptarlo al entorno.
¤
Desde la barra de estado, deslice dos dedos hacia abajo . . . Se abren los ajustes rápidos
o bien
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018
¤
¤
Ajustes
Pantalla
Nivel de brillo
Ajuste el nivel de brillo con el regulador deslizante
Adaptar automáticamente el nivel de brillo a las condiciones de luminosidad del entorno
¤
Marque la casilla de control AUTO junto al regulador deslizante
o bien
¤
Ajustes
Pantalla
Brillo automático
Active o desactive con el botón
Incluso cuando el brillo está ajustado a adaptación automática, puede adaptar el
nivel de brillo con el regulador deslizante.
47
Gigaset GS270 / LUG ES es / A31008-N1503-R101-2-7819 / settings.fm / 12/20/18
Tamaño de fuente
Cambiar el tamaño de visualización del texto.
¤
la fuente
Ajustes Pantalla Ajustes avanzados Tamaño de la fuente Tamaño de
Seleccione el tamaño de fuente con el regulador deslizante en cuatro niveles.
Orientación de la pantalla
Definir el comportamiento del contenido de la pantalla cuando se gira el teléfono.
¤
Ajustes
Pantalla
Ajustes avanzados
Girar pantalla automáticamente
Active o desactive
Esta opción también se puede activar y desactivar en las funciones de accesibilidad y
en los ajustes rápidos.
Melodías y volumen
Volumen
Cambiar el volumen de la melodía, la música y el despertador.
A través de la tecla de volumen
¤
Pulse la tecla de volumen situada a la derecha
del teléfono . . . Se abre el regulador deslizante
para el volumen Pulse en la flecha situada a
la derecha del regulador deslizante Ajuste el
volumen de cada opción con el regulador
deslizante
A través del menú Ajustes
¤
Ajustes Sonido
el regulador deslizante
Ajuste el volumen de la melodía, los medios y la alarma con
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018,
Activar/desactivar la vibración
Desactivar la melodía, activar la vibración:
¤
Presione la tecla de volumen en la parte inferior hasta que el volumen de la melodía haya
alcanzado el nivel más bajo y el dispositivo vibre . . . En la barra de estado se muestra el
icono
Activar la melodía y la vibración:
¤
48
Ajustes
el botón
Sonido
Active o desactive la opción Vibrar también en llamadas con
Gigaset GS270 / LUG ES es / A31008-N1503-R101-2-7819 / settings.fm / 12/20/18
Melodías
Cambiar la melodía estándar
¤
Ajustes
Sonido
Tono del teléfono
Seleccione la melodía
Aceptar
Añadir melodías nuevas
Aplicaciones de melodías:
proceda a su instalación
Descargue la aplicación de melodías de Google Play Store
y
Transferir archivos de música (MP3) desde un ordenador:
¤
¤
¤
Conecte el dispositivo a un ordenador a través del cable USB suministrado
p. 32
Transfiera el archivo de música (MP3) desde el administrador de archivos a la carpeta Ringtones
inferior
Ajustes Sonido Tono del teléfono deslice la pantalla hasta el extremo
Añadir tono de llamada seleccione el tono Aceptar
Definir reglas para silenciar automáticamente
Silenciar automáticamente el smartphone a determinadas horas ("No molestar").
¤
Ajustes
Sonido
Preferencias de No molestar
Silenciar tonos a determinadas horas
¤
Seleccione la regla estándar Noche de entre semana o Fin de semana o Evento En caso
necesario, cambie los ajustes para la regla Active o desactive la regla con el botón Sí/No
o defina una regla propia
¤
¤
¤
¤
¤
Pulse en Añadir más
Regla de hora
Introduzca un nombre para la regla
Aceptar
Defina un día (o días) y una hora de inicio y de fin para la regla
Seleccione la opción para Preferencias de No molestar (
p. 29)
Active o desactive la opción La alarma puede anular la hora de finalización
Active o desactive la regla con el botón Sí/No
Silenciar tonos durante eventos y reuniones
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018
¤
Pulse en Añadir más Pulse en Regla de evento
Introduzca un nombre para la
regla Aceptar Seleccione una opción
Durante eventos de: Seleccione a qué cuenta debe aplicarse la regla si está utilizando
varias cuentas con eventos de calendario
Cuando la respuesta sea: Seleccione a qué eventos debe aplicarse la regla (eventos que
haya confirmado con "Sí" o "Quizás" o que aún no haya confirmado)
Preferencias de No molestar:
Seleccione el modo "No molestar" (Solo prioritarias, Solo
alarmas, Silencio total ( p. 29))
Activar regla
¤
Active o desactive la regla con el botón Sí/No
En caso necesario, silencie el smartphone
p. 29
49
Gigaset GS270 / LUG ES es / A31008-N1503-R101-2-7819 / settings.fm / 12/20/18
Establecer tonos del teclado
Está utilizando el teclado Android estándar.
¤
Gboard
teclado
Ajustes Sistema Idiomas e introducción de texto Teclado virtual
Preferencias En Pulsación de tecla, realice los ajustes para los tonos del
Activar/desactivar otros tonos
Determinar si al utilizar las teclas de marcación deben emitirse tonos con cada toque cuando el
bloqueo de pantalla está activado o si el dispositivo debe vibrar.
¤
Ajustes Sonido Ajustes avanzados
active o desactive la opción con el botón.
En Otros sonidos y vibraciones,
Ahorro de energía
Para que la batería de su smartphone dure el máximo tiempo posible, el dispositivo ofrece diferentes posibilidades para aprovechar de forma óptima la capacidad de la batería.
Mostrar el estado de carga de la batería
El estado de carga se muestra en la barra de estado con el icono
(
p. 85).
Mostrar el estado de carga en tanto por ciento junto al icono de batería:
¤
Ajustes
Batería
Active o desactive la función Porcentaje de batería con el
teclado
Mostrar el consumo de energía
¤
Ajustes Batería Pulse en el icono de batería
. . . Se muestra información
adicional sobre el consumo de los componentes del sistema, p. ej., Pantalla, Red móvil en
espera, Wi-Fi
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018,
Si el dispositivo se está cargando, en lugar de la duración restante se muestra el
tiempo que queda hasta el estado de carga "lleno".
50
Gigaset GS270 / LUG ES es / A31008-N1503-R101-2-7819 / settings.fm / 12/20/18
Utilizar el modo de ahorro de energía
Ahorrar energía hasta que se pueda volver a cargar el dispositivo.
En el modo de ahorro de energía, algunas funciones del teléfono están limitadas:
• No se puede utilizar Google Maps Navigation.
• La función de vibración, los servicios de ubicación y la mayoría de datos de fondo están limitados.
• Los correos electrónicos, SMS/MMS y otras aplicaciones que necesitan la función de sincronización no se actualizan hasta que se abren.
Activar/desactivar el modo de ahorro de energía:
¤
Desde la barra de estado, deslice dos dedos hacia abajo Pulse en el icono de ahorro de
energía
. . . Se activa o desactiva el modo de ahorro de energía.
o bien
¤
Ajustes
Batería
Ahorro de batería
Active o desactive la función con el
botón
Activar automáticamente el modo de ahorro de energía cuando el estado de carga es bajo
¤
Ajustes Batería Ahorro de batería
con un estado de carga del 5 % o del 15 %
Activar automáticamente
Nunca o
Con el modo de ahorro de energía activado se muestra el icono de batería en el modo
de ahorro de energía y la barra de estado y de navegación aparecen en color rojo.
El modo de ahorro de energía se desactiva automáticamente cuando se pone a
cargar el dispositivo.
Utilizar el modo de ahorro de energía inteligente
En el modo de ahorro de energía inteligente, el rendimiento del sistema se optimiza durante el
modo de espera desactivando los aparatos periféricos que no se estén utilizando.
¤
Ajustes
Batería
Active o desactive la función con el botón
Otros ajustes de consumo de energía
Ahorrar energía cambiando los ajustes de los componentes del sistema.
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018
¤
Ajustes
Batería . . .
Cambiar la configuración de la pantalla:
¤
¤
Brillo automático
Active o desactive con el botón
Teléfono inactivo
Seleccione menos tiempo
51
Gigaset GS270 / LUG ES es / A31008-N1503-R101-2-7819 / settings.fm / 12/20/18
Memoria
El dispositivo distingue entre una memoria del teléfono permanente, que puede ampliarse con
una tarjeta SD, y una memoria de trabajo. La memoria permanente del teléfono sirve para
guardar datos, como p. ej., canciones y fotos. La memoria de trabajo es una memoria temporal
que el dispositivo utiliza para ejecutar aplicaciones y el sistema general.
Administración de la memoria del teléfono sin tarjeta SD
Comprobar el espacio de memoria disponible y el uso de memoria de aplicaciones.
¤
Ajustes Almacenamiento . . . Se muestra el espacio de memoria disponible en
total y el que está en uso actualmente, así como una lista de componentes que utilizan
espacio de memoria
Mostrar más información:
Pulse en una entrada
Administración de la memoria del teléfono con tarjeta SD
El teléfono reconoce tarjetas SD con una capacidad de memoria de 32 GB. Se pueden
utilizar tarjetas de mayor capacidad (hasta 128 GB) siempre y cuando se formateen en
el Gigaset GS270 (no en el PC).
¤
Ajustes
Almacenamiento . . .
Defina dónde deben guardarse los datos personales:
¤
Almacenamiento interno o Tarjeta SD
Comprobar el espacio de memoria disponible y el uso de memoria de aplicaciones:
¤
Junto a
pulsar sobre Almacenamiento interno compartido
Expulsar la tarjeta SD:
¤
Junto a Tarjeta SD..., pulse en
. . . La tarjeta SD se desactiva. Ya no se puede seguir utilizando como memoria, los datos de la tarjeta SD dejan de estar disponibles.
Volver a poner la tarjeta SD en servicio:
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018,
¤
Pulse en Tarjeta SD ...
Activar
Liberar espacio en la memoria del teléfono
¤
¤
¤
¤
¤
52
Desinstale las aplicaciones que no utilice (
p. 24)
Borre fotos y vídeos guardados y/o guárdelos en la nube, p. ej., con Google Fotos
Borre canciones, películas y otros medios descargados
Vacíe o borre la caché o los datos de las distintas aplicaciones (
p. 63)
Ajustes Almacenamiento Liberar espacio . . . Se muestran los elementos del
gestor de archivos que pueden habilitarse Marque los elementos Habilitar
Gigaset GS270 / LUG ES es / A31008-N1503-R101-2-7819 / settings.fm / 12/20/18
Funciones de accesibilidad
Para personas con discapacidad se ofrece una serie de ajustes útiles para adaptar el manejo del
smartphone a las necesidades de cada uno.
¤
Ajustes
Accesibilidad
Active/desactive o instale la función deseada
Por ejemplo:
Síntesis de voz
Realizar ajustes avanzados para la emisión de voz.
Tamaño de la fuente
Utilizar un tamaño de fuente más grande para textos en la pantalla.
Tamaño del contenido de la pantalla
Mostrar los elementos de pantalla más grandes.
Ampliar
Ampliar temporalmente los contenidos en la pantalla con gestos de ampliación.
Corrección de color
Corregir los efectos del daltonismo.
Invertir colores
Cambiar valores de color. El texto negro sobre pantalla blanca se convierte así, por ejemplo,
en texto blanco sobre una pantalla negra.
Puntero del ratón grande
Aumentar el puntero del ratón.
Hacer clic cuando el cursor esté en reposo
Activar la indicación acústica con el cursor en reposo.
El botón de encendido cuelga
Finalizar llamadas pulsando la tecla de encendido/apagado.
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018
Girar pantalla automáticamente
Cambiar automáticamente entre el formato vertical y apaisado al girar el smartphone.
Retraso al mantener pulsado
Ajustar el tiempo a partir del cual al tocar la pantalla se activa "Tocar y mantener".
Audio en mono
Conectar canales para la reproducción de audio.
Subtítulos
Activar los subtítulos para el teléfono y realizar ajustes de idioma, tamaño de fuente y estilo
de subtítulos.
Texto de alto contraste
En función del color del texto original, utilizar texto de color negro o blanco.
Información adicional sobre las funciones de accesibilidad:
Ayuda de Google
53
Gigaset GS270 / LUG ES es / A31008-N1503-R101-2-7819 / settings.fm / 12/20/18
Seguridad
Bloqueo de pantalla
El bloqueo de pantalla protege el teléfono contra un uso no autorizado. Cuando enciende el
teléfono o activa la pantalla, se le pide que desbloquee el dispositivo.
El bloqueo de pantalla se activa tras un periodo de tiempo determinado después de que el
dispositivo haya pasado al estado de reposo.
Como bloqueo de pantalla se utiliza un patrón, un PIN o una contraseña.
Configurar un bloqueo de pantalla
¤
Ajustes Seguridad y ubicación Bloqueo de pantalla Introduzca el PIN, el
patrón o la contraseña si ya ha definido un bloqueo Seleccione el método . . .
. . . Ninguna seguridad
Ninguno
Deslizar
. . . La pantalla se puede desbloquear deslizando un dedo por la misma
Para Patrón:
¤
Dibuje el patrón (para ello deberá unir al menos cuatro puntos)
patrón Confirmar
Continuar
Repita el
Para PIN:
¤
Introduzca al menos cuatro letras o cifras
Continuar
Repita el PIN
Aceptar
Continuar
Repita la contraseña
Para Contraseña:
¤
Introduzca al menos cuatro letras o cifras
Aceptar
Antes de configurar el bloqueo, puede establecer si quiere que el dispositivo solicite
el desbloqueo al encenderse.
Ajustes para el bloqueo de pantalla
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018,
¤
Ajustes Seguridad y ubicación
Lleve a cabo la configuración
Pulse en
junto a Bloqueo de pantalla
Hacer que el patrón sea visible/invisible
Solo con bloqueo de pantalla con patrón. Al introducir el patrón de desbloqueo, el patrón se
muestra por defecto en forma de línea. Puede impedirlo para una mayor seguridad.
¤
54
Active o desactive el botón junto a Mostrar el patrón dibujado
Gigaset GS270 / LUG ES es / A31008-N1503-R101-2-7819 / settings.fm / 12/20/18
Definir el momento para el bloqueo de pantalla automático
El bloqueo de pantalla se activa cuando el dispositivo pasa un determinado tiempo en el estado
de reposo.
¤
Bloquear automáticamente
Seleccione la duración del estado de reposo
Activar el bloqueo de pantalla al encender/apagar
¤
Active o desactive el botón junto a Bloquear al encender
Los ajustes para Bloquear automáticamente y Bloquear al encender se pueden
cancelar mediante Smart Lock.
Introducir un mensaje para la pantalla de bloqueo
Introduzca el texto que debe mostrarse con el bloqueo de pantalla activo, p. ej., su nombre y su
dirección o un mensaje de emergencia. Todas las personas que cojan el dispositivo podrán leer
el mensaje sin necesidad de desbloquearlo.
¤
Mensaje en la pantalla de bloqueo
Introduzca el texto
Guardar
Desbloquear el dispositivo automáticamente con Smart Lock
Con la ayuda de Smart Lock se puede desbloquear automáticamente el smartphone en determinadas situaciones, p. ej., cuando lo lleva encima o cuando se encuentra en casa.
Hay activado un bloqueo de pantalla.
Smart Lock debe estar habilitado en Agentes de confianza:
¤
Ajustes
Seguridad y ubicación
Agentes de confianza
Configurar Smart Lock:
¤
Ajustes
Seguridad y ubicación
Información adicional sobre Smart Lock:
Smart Lock
Ayuda de Google
Fijación de pantalla
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018
Si le entrega el smartphone a otra persona, puede limitar el manejo a una sola aplicación. Para
ello puede fijar una determinada vista de esa aplicación.
Activar/desactivar la fijación de pantalla
¤
¤
Ajustes
con el botón
Seguridad y ubicación
Fijar pantalla
Active o desactive la función
Defina a través del botón si antes de desactivar la fijación se debe introducir el PIN, el patrón
o la contraseña.
Fijar la pantalla
¤
Abra la pantalla que desea fijar Pulse en el botón de navegación
Deslice la pantalla
hacia arriba hasta que vea el icono de chincheta
Pulse en el icono Aceptar
55
Gigaset GS270 / LUG ES es / A31008-N1503-R101-2-7819 / settings.fm / 12/20/18
Cancelar la fijación de pantalla
¤
Toque a la vez y mantenga los botones de navegación
En caso necesario, introduzca el PIN, el patrón o la contraseña . . . La fijación se cancela
Bloqueo de tarjeta SIM
El bloqueo de la tarjeta SIM impide el uso no autorizado del dispositivo. Por cada tarjeta SIM
bloqueada se debe introducir el correspondiente PIN al encender el teléfono.
El bloqueo con PIN está activado de fábrica. El PIN se lo facilitará su operador.
¤
Ajustes Seguridad y ubicación Bloqueo de tarjeta SIM Si el teléfono
incorpora dos tarjetas SIM, seleccione en el encabezamiento el usuario de la red móvil de la
tarjeta SIM
Activar/desactivar el bloqueo de la tarjeta SIM:
¤
Active o desactive el botón junto a Bloquear tarjeta SIM
Aceptar
Introduzca el PIN actual
Modificar el PIN:
¤
Cambiar PIN de la tarjeta SIM
Introduzca el PIN actual
PIN nuevo (cuatro dígitos) Aceptar
Aceptar
Introduzca el
Permisos de aplicaciones
Cuando descarga una aplicación desde Google Play, define a qué funciones o datos tiene acceso
dicha aplicación, p. ej., a contactos o a su ubicación.
Puede comprobar y modificar los permisos para aplicaciones en el teléfono. Con el administrador de notificaciones de aplicaciones dispone de acceso rápido a todos los permisos concedidos a aplicaciones en su teléfono.
Permisos durante la instalación de aplicaciones
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018,
Algunas aplicaciones que se descargan de Play Store solicitan ya antes de la instalación acceso
a determinados datos. Para aquellas aplicaciones desarrolladas para Android 6.0 o versiones
superiores, puede conceder o denegar los permisos la primera vez que utiliza la aplicación.
Indicaciones para el manejo de permisos de aplicaciones en Google Play Store:
• En la página "Información sobre permisos" de una aplicación en Play Store puede comprobar
qué permisos necesita la aplicación y decidir si la quiere instalar. Desplácese hacia abajo
hasta llegar al final de la descripción de la aplicación.
• En el caso de muchas aplicaciones, antes de la instalación se muestran en Google Play todos
los permisos. En base a esta información, puede decidir si desea instalar o no la aplicación.
• Algunas aplicaciones se instalan sin una consulta previa en lo que respecta a los permisos.
Podrá entonces conceder o denegar los diferentes permisos cuando utilice la aplicación por
primera vez.
• Cuando las aplicaciones se actualizan automáticamente, es posible que los permisos
cambien. Dado el caso, la primera vez que utilice una función que requiere un nuevo
permiso, tendrá que otorgar o denegar el acceso a esos datos o función.
56
Gigaset GS270 / LUG ES es / A31008-N1503-R101-2-7819 / settings.fm / 12/20/18
• Si desea comprobar todas las actualizaciones antes de la instalación, desactive en Play Store
la opción de actualizaciones automáticas.
Para determinadas aplicaciones: en el menú
, en Mis aplicaciones y juegos
Para todas las aplicaciones: en el menú
, en Ajustes
Activar/desactivar permisos para aplicaciones en el smartphone
¤
Ajustes
Aplicaciones y notificaciones . . . Se muestran todas las aplicaciones
instaladas
Configurar los permisos de una aplicación:
¤
Seleccione la aplicación cuyos permisos desea cambiar Permisos . . . Se muestran todos
los permisos oportunos para la aplicación Autorice o deniegue los permisos deseados con
el botón
Mostrar todos los permisos de forma detallada:
¤
Pulse en
Todos los permisos
Si no otorga permisos a una aplicación, o si se los quita, es posible que la aplicación
deje de funcionar correctamente.
Administrador de dispositivos Android
Si ha perdido el smartphone, puede localizarlo, hacerlo sonar, bloquearlo o borrar datos con
ayuda del administrador de dispositivos Android.
El teléfono está registrado en una cuenta de Google (
La determinación de ubicación está activada (
¤
Ajustes Google
la función con el botón
Seguridad
p. 60)
p. 62).
Encontrar mi dispositivo
Active o desactive
o bien
¤
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018
¤
¤
¤
Ajustes Seguridad y ubicación
tive la función con el botón
Encontrar mi dispositivo
Active o desac-
Seleccione el servicio que desea utilizar para la localización de dispositivos, o bien instale la
aplicación y regístrese con su cuenta de Google
Comprobar si el administrador de dispositivos Android puede localizar el teléfono
Inicie sesión en el servicio seleccionado con su cuenta de Google y compruebe si se muestra
el teléfono
También puede instalar el administrador de dispositivos Android en dispositivos
móviles, p. ej., en su smartphone y en una tableta (descargar de Google Play).
57
Gigaset GS270 / LUG ES es / A31008-N1503-R101-2-7819 / settings.fm / 12/20/18
Administradores de dispositivos
Los administradores de dispositivos son aplicaciones con permiso para establecer conexiones
con su smartphone e intercambiar datos, p. ej., para la sincronización. Dicho permiso lo otorga
usted cuando crea una cuenta alojada en un servicio empresarial, p. ej., para una aplicación de
correo electrónico, calendario o empresa.
¤
Ajustes Seguridad y ubicación Gestionar aplicaciones de admón. de dispositivos . . . Se muestra una lista de los administradores de dispositivos Marque las casillas
de control junto a las aplicaciones que deben autorizarse como administradores de dispositivos
Mostrar información sobre el administrador de dispositivos:
¤
Toque y mantenga el servicio en la lista
Cuando desactiva un administrador de dispositivos, estará retirando a los servicios
correspondientes el permiso para sincronizar datos en su teléfono.
Los servicios de Google (Gmail, contactos, calendario, ...) no se consideran administradores de dispositivos. El permiso para que estos servicios realicen cambios en su
smartphone está regulado a través de los ajustes de la cuenta de Google.
Certificados
Se usan certificados digitales para identificar al smartphone en conexiones de red seguras.
Necesitará un certificado, p. ej., para conexiones VPN o Wi-Fi o para la autentificación en servidores de correo electrónico, aplicaciones de navegadores o de otro tipo. Algunos certificados ya
se encuentran guardados en su teléfono en el estado de suministro. Puede instalar además otros
certificados.
Formatos admitidos:
• Certificados X.509 codificados en DER en archivos con la extensión .CRT o .CER.
• Certificados X.509 en archivos de clave PKCS#12 con la extensión .P12 o .PFX. Si instala un
certificado de una memoria de clave PKCS#12, se instalan también los certificados de clave
privada correspondientes o certificados de un organismo de certificación.
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018,
No pueden instalarse archivos con otras extensiones. En caso necesario, modifique la extensión
del archivo.
58
Gigaset GS270 / LUG ES es / A31008-N1503-R101-2-7819 / settings.fm / 12/20/18
Administrar certificados
¤
Ajustes
Seguridad y ubicación
Cifrado y credenciales
Certificados de
confianza
Se muestran los certificados instalados.
Sistema:
Usuario:
Contiene todos los certificados emitidos por un organismo de certificación (CA) que
están instalados permanentemente en la memoria protegida contra escritura de su
teléfono.
Contiene todos los certificados de CA que ha instalado el propio usuario, por
ejemplo, al instalar un certificado de cliente.
Si un certificado está dañado o no merece su confianza, puede desactivarlo o borrarlo.
¤
Pulse en el certificado . . . Se muestra información sobre el certificado
abajo
Certificado del sistema:
Inhabilitar/Habilitar
Desplácese hacia
Aceptar
Certificado de usuario: Eliminar Aceptar . . . El certificado se borra definitivamente y, en
caso necesario, deberá instalarse de nuevo
Instalar los certificados de cliente y de CA
Instalar otros certificados desde una tarjeta SD, la memoria interna, la carpeta de Descargas o
desde Google Drive.
¤
¤
Guarde el archivo de certificado o clave en uno de los medios arriba mencionados.
Ajustes Seguridad y ubicación Cifrado y credenciales Instalar desde la
tarjeta SD Abra el menú
Seleccione la ubicación para guardar los certificados
Pulse en el nombre de archivo de certificado o clave deseado Introduzca la contraseña de
la memoria clave Aceptar Introduzca el nombre del certificado Aceptar
Los certificados de CA en que se basan los certificados de cliente se instalan con los mismos.
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018
Debe haber configurado un bloqueo de pantalla con seguridad alta (PIN o contraseña)
si desea instalar certificados. En caso necesario, se le solicitará que configure un
bloqueo de pantalla ( p. 54).
59
Gigaset GS270 / LUG ES es / A31008-N1503-R101-2-7819 / settings.fm / 12/20/18
Cuentas y determinación de ubicación
Cuentas
Para utilizar datos personales, p. ej., contactos, imágenes o un buzón de correo, en varios dispositivos, utilice una o varias cuentas. A través de una cuenta se sincroniza la información y se pone
a disposición de todos los dispositivos registrados.
Tipos de cuenta
Cuenta de Google
Necesita una cuenta de Google para los servicios de Google, como Gmail™, Google+™ o
YouTube™, y para descargar aplicaciones en Google Play™. Si inicia sesión con una cuenta de
Google, automáticamente se sincronizarán con su dispositivo correos electrónicos, contactos,
eventos de calendario y otros datos asignados a dicha cuenta. Puede crear una cuenta nueva en
el smartphone o registrarlo en una cuenta ya existente.
Cuenta de correo electrónico
Si no utiliza la cuenta de Google para su correo electrónico, deberá registrar su smartphone en
su servidor de correo. Se admiten servidores de correo POP3 e IMAP.
Aún así, podrá recibir y enviar correos electrónicos a través de la aplicación Gmail.
Administrar correos electrónicos a través de la aplicación Gmail:
el icono
Administrar correos electrónicos a través de la aplicación Correo:
con el icono
Utilice un tipo de cuenta con
Utilice un tipo de cuenta
Necesita información sobre el servicio que utiliza la cuenta, p. ej., la dirección del
servidor, la identificación y una contraseña. El teléfono debe poder establecer una
conexión de Internet mediante Wi-Fi.
Cuenta de Exchange
Puede crear una cuenta de Exchange para sincronizar contactos, el calendario, tareas y correos
electrónicos con Microsoft Outlook™.
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018,
Añadir una cuenta
¤
Ajustes Usuarios y cuentas Añadir cuenta Pulse en el tipo de cuenta que
desea añadir Introduzca los datos de la cuenta. Siga las instrucciones que aparecen en
pantalla
Eliminar una cuenta
Si se elimina una cuenta de un dispositivo, también se eliminarán todos los contenidos correspondientes, p. ej., correos electrónicos, contactos y ajustes.
¤
60
Ajustes
cuenta
Usuarios y cuentas
Pulse en la cuenta que desea eliminar
Quitar
Gigaset GS270 / LUG ES es / A31008-N1503-R101-2-7819 / settings.fm / 12/20/18
Sincronizar
Puede definir el modo en que se sincronizan en su cuenta de Google los mensajes de aplicaciones, correos electrónicos y otros datos actuales.
Las aplicaciones de Google se sincronizan automáticamente con la cuenta de Google por
defecto. Puede activar o desactivar la sincronización automática para determinadas aplicaciones de Google.
Las aplicaciones que no son de Google no se pueden sincronizar a través de una
cuenta de Google. En caso necesario, para estas aplicaciones encontrará en el correspondiente menú de configuración una opción para la sincronización.
Activar/desactivar la sincronización automática
Ajustar la sincronización para una cuenta de Google:
¤
Ajustes
automática
Usuarios y cuentas
Active o desactive la opción Sincronización
Desactivando la sincronización automática puede alargar la duración de la batería.
Vuelva a activar la sincronización automática si desea reanudarla una vez cargada la
batería.
Ajustar la sincronización para determinadas aplicaciones:
¤
Ajustes Usuarios y cuentas Seleccione la cuenta Sincronización de la
cuenta . . . Se muestra una lista de las aplicaciones de Google con la fecha y hora de la última
sincronización Active o desactive la sincronización de una aplicación con el correspondiente
La sincronización de las distintas aplicaciones solo se puede ajustar si la sincronización automática está activada.
Sincronizar una cuenta manualmente
Con la sincronización manual se actualizan los datos de todas las aplicaciones de Google si la
sincronización automática no está activada. Si la sincronización automática está activada, solo
se sincronizan las aplicaciones cuya sincronización automática no está desactivada.
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018
¤
Ajustes
cuenta
Pulse en
Usuarios y cuentas
Seleccione la cuenta
Sincronización de la
Sincronizar ahora
61
Gigaset GS270 / LUG ES es / A31008-N1503-R101-2-7819 / settings.fm / 12/20/18
Determinación de ubicación
Las aplicaciones con permiso para determinar la ubicación pueden ofrecer servicios relacionados con la ubicación basándose en la información de ubicación. Dichos servicios son, por
ejemplo, opciones de check-in o indicaciones sobre la situación del tráfico o sobre restaurantes
en las inmediaciones.
Activar/desactivar la determinación de ubicación
¤
Ajustes
Google
Ubicación
Active o desactive la función con el botón
Cambiar el modo de ubicación
En función del modo se utilizan diferentes fuentes para determinar la ubicación del dispositivo.
• Alta precisión
Se utiliza GPS, Wi-Fi, Bluetooth o redes de telefonía móvil para determinar con la mayor precisión posible la ubicación de su teléfono.
• Ahorro de batería
El dispositivo determina la ubicación con la ayuda de fuentes que consumen poca corriente,
como Wi-Fi y redes de telefonía móvil.
• Solo dispositivo
Se utiliza exclusivamente GPS. No se utiliza el servicio de ubicación de Google. Probablemente, este modo consuma más corriente y es posible que sea más lento.
Con la determinación de ubicación activa:
¤
Ajustes
Google
Ubicación
Modo
Seleccione el modo
Comprobar la determinación de ubicación mediante aplicaciones
Comprobar qué aplicaciones están accediendo actualmente a su ubicación o cuál lo ha hecho
recientemente.
¤
Ajustes Google Ubicación . . . En Solicitudes de ubicación recientes se
muestran las aplicaciones que han accedido recientemente a la ubicación del teléfono.
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018,
Administrar historial de ubicaciones
Con el historial de ubicaciones activo, Google también puede determinar la ubicación del teléfono cuando no hay ninguna aplicación de Google activa. La información relativa al historial de
ubicaciones se guarda en su cuenta de Google para todos los dispositivos asignados a dicha
cuenta.
¤
Ajustes
Google
Ubicación
Google-Historial de Ubicaciones
La página es el punto de partida de todas las actividades que tienen que ver con el historial de
ubicaciones. Puede, por ejemplo, desactivar el historial de ubicaciones para uno o todos los
dispositivos, ver los lugares que haya visitado en un periodo de tiempo determinado, ver información sobre esos lugares o borrar toda la información sobre su historial de ubicaciones.
Información sobre el historial de ubicaciones
62
Ayuda de Google
Gigaset GS270 / LUG ES es / A31008-N1503-R101-2-7819 / settings.fm / 12/20/18
Aplicaciones
Información detallada sobre el uso de aplicaciones
p. 23
Aplicación estándar
Si tiene varias aplicaciones con las mismas funciones, puede elegir qué aplicación debe utilizarse
de forma estándar para una acción determinada. Si, por ejemplo, ha descargado de Google Play
otro calendario u otra aplicación para la telefonía, puede convertirlas en aplicaciones estándar.
Seleccionar aplicación estándar para una acción
Si para una acción hay disponibles varias aplicaciones y ninguna de ellas se ha establecido como
estándar, se le solicitará que elija una aplicación.
¤
¤
Pulse en la aplicación que desea utilizar.
Seleccione si desea utilizar esta aplicación Solo una vez o Siempre o para la acción.
Si selecciona Siempre, la aplicación se configurará como aplicación estándar para todas las
acciones de este tipo.
Deshacer un ajuste de aplicación estándar
¤
Ajustes Aplicaciones y notificaciones Mostrar todas las aplicaciones
Seleccione la aplicación para la que se seleccionó Siempre en una acción anterior Abrir de
forma predeterminada Borrar valores por defecto
Si a continuación desea iniciar la acción de nuevo, se le volverá a preguntar qué aplicación desea utilizar.
Definir una aplicación estándar para una función de uso frecuente
Para algunas funciones puede elegir en todo momento una aplicación estándar sin necesidad
de ejecutar la acción correspondiente.
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018
¤
Ajustes Aplicaciones y notificaciones Aplicaciones predeterminadas . . . Se
muestran diferentes funciones Seleccione la función . . . Si existen varias aplicaciones para
la función en cuestión, se mostrarán Seleccione la aplicación
Cambiar los ajustes de una aplicación
Comprobar los ajustes actuales de una aplicación y cambiarlos en caso necesario.
¤
Ajustes Aplicaciones y notificaciones
Seleccione la aplicación
Mostrar todas las aplicaciones
Los ajustes disponibles dependen de la aplicación en cuestión.
Desinstalar / Inhabilitar
Desinstalar aplicación del dispositivo / Desactivar aplicación
p. 24
63
Gigaset GS270 / LUG ES es / A31008-N1503-R101-2-7819 / settings.fm / 12/20/18
Forzar detención
Detiene la aplicación, incluidos todos los procesos de fondo. Puede ser una medida muy útil,
por ejemplo, si una aplicación no reacciona o se está ejecutando en segundo plano y
consume demasiados recursos del sistema (p. ej., memoria). La aplicación se puede volver a
iniciar en el menú de aplicaciones.
Notificaciones de la aplicación
Determinar cómo se debe proceder ante notificaciones de la aplicación (
Permisos
Aplicaciones o recursos del sistema a los que la aplicación puede acceder (
p. 21)
p. 57)
Almacenamiento
Espacio de memoria que la aplicación ocupa en la memoria interna.
Liberar espacio de memoria: Pulse en Almacenamiento Borrar datos
Liberar memoria temporal de la aplicación: Pulse en Almacenamiento Borrar caché
Uso de datos
Volumen de datos que la aplicación ha bajado o subido a través de la red de datos o Wi-Fi
( p. 69).
Batería
Consumo de batería desde la última carga completa (
p. 50).
Abrir de forma predeterminada
Determinar cómo debe proceder la aplicación con enlaces.
Memoria
Uso medio de memoria en la memoria de trabajo temporal del teléfono durante las últimas
tres horas ( p. 50).
Ajustes generales de aplicación
Comprobar y cambiar permisos y valores estándar de aplicaciones.
¤
Ajustes
Aplicaciones y notificaciones
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018,
Notificaciones
Crear notificaciones para aplicaciones (
p. 20).
Aplicaciones estándar
Si hay varias aplicaciones con la misma función, elija qué aplicación debe utilizarse por
defecto ( p. 63).
Acceso especial de aplicaciones
Contiene información detallada sobre las opciones de acceso de aplicaciones a datos y
recursos del sistema.
64
Gigaset GS270 / LUG ES es / A31008-N1503-R101-2-7819 / settings.fm / 12/20/18
Restablecer los ajustes de una aplicación
Restablecer todos los ajustes realizados en una aplicación.
¤
Ajustes
en
Aplicaciones y notificaciones
Mostrar todas las aplicaciones
Pulse
Recuperar ajustes de aplicaciones
Conexiones de red
El smartphone puede establecer conexiones a redes de telefonía móvil, Wi-Fi y otros dispositivos
a través de Bluetooth.
Redes de telefonía móvil
Para hablar por teléfono con el smartphone a través de telefonía móvil, necesitará una tarjeta
SIM de un operador de telefonía móvil. En su contrato de telefonía móvil podrá consultar los
servicios disponibles y las condiciones.
Puede colocar dos tarjetas SIM en el teléfono, es decir, utilizar en paralelo dos redes de telefonía
móvil.
Adaptar ajustes
¤
Ajustes
Red e Internet
Red móvil
Si hay dos tarjetas SIM en el teléfono, la página Ajustes de la red móvil contiene un
registro para cada tarjeta SIM En caso necesario, seleccione el registro adecuado.
Itinerancia de datos
Permitir que el teléfono transfiera datos a través de redes de telefonía móvil de otros operadores mientras el propietario se encuentra en una zona en la que la red de su operador no
está disponible.
Dependiendo de su contrato de telefonía móvil, la itinerancia de datos puede
generar costes adicionales.
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018
Preferencias
Seleccione la red de telefonía móvil preferida cuando no se encuentre en la zona de cobertura de su operador.
Tipo de red preferido
Seleccione el estándar de telefonía deseado, como por ejemplo, 2G, 3G, 4G. El smartphone
utiliza por defecto la mejor red disponible.
Modo 4G LTE mejorado
Mejorar la calidad de sonido y toda la comunicación.
Seleccionar una red automáticamente
Por norma general, la red se selecciona automáticamente.
Seleccionar la red manualmente: Deshabilitar función Seleccionar proveedor entre las
redes disponibles.
65
Gigaset GS270 / LUG ES es / A31008-N1503-R101-2-7819 / settings.fm / 12/20/18
Nombres de punto de acceso
En función de estos ajustes, su operador de telefonía móvil puede determinar la dirección IP
correcta y establecer una conexión segura con su dispositivo.
Utilizar dos tarjetas SIM
¤
Ajustes Red e Internet
tadas en las ranuras 1 y 2
Tarjetas SIM . . . Se muestran las tarjetas SIM detec-
Poner en servicio/fuera de servicio la tarjeta SIM:
Active o desactive el botón
Mostrar información:
¤
Pulse en una entrada . . . Se muestran el nombre de la tarjeta SIM, el color utilizado para la
tarjeta, el operador de telefonía móvil y el número de teléfono. Puede cambiar el nombre y
el color de visualización.
Especifique la tarjeta SIM preferida para las siguientes funciones:
• Datos móviles
Para la transferencia de datos únicamente se puede utilizar una tarjeta SIM.
• Llamadas
•
Puede establecer una tarjeta SIM para todas las llamadas emitidas o que el teléfono pregunte
qué tarjeta SIM debe utilizar antes de cada llamada.
Mensajes SMS
Para enviar mensajes SMS se puede definir una tarjeta SIM.
Dado el caso, cuando coloque una tarjeta SIM nueva o cambie una de las disponibles,
tendrá que volver a realizar la asignación.
Wi-Fi
Establecer una conexión a una red Wi-Fi con el smartphone y utilizar la conexión para transferir
datos o para navegar en Internet.
Si el smartphone se encuentra dentro del alcance de una red Wi-Fi registrada y la función Wi-Fi
está activada, la conexión se establece automáticamente.
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018,
Activar/desactivar la función Wi-Fi
¤
Desde la barra de estado, deslice dos dedos hacia abajo . . . Se abren los ajustes rápidos
Pulse en el icono de Wi-Fi
o bien
¤
Ajustes
Red e Internet
Wi-Fi
Active o desactive la red Wi-Fi con el botón
Sí/No
Si la red Wi-Fi está activada, en la barra de estado aparece el icono
. El icono muestra la intensidad de la señal en cuatro niveles. Las pequeñas flechas en el icono indican que se están transfiriendo datos. Junto al icono se muestra la velocidad de transferencia.
Para prolongar la duración de la batería, desactive la función Wi-Fi cuando no la esté
usando. La función Wi-Fi se desactiva en el modo avión.
66
Gigaset GS270 / LUG ES es / A31008-N1503-R101-2-7819 / settings.fm / 12/20/18
Establecer una conexión a una red Wi-Fi
¤
Desde la barra de estado, deslice dos dedos hacia abajo . . . Se abren los ajustes rápidos
Pulse en la flecha situada debajo del icono de Wi-Fi
o bien
¤
Ajustes
Red e Internet
Wi-Fi
. . . Se muestran todas las redes Wi-Fi que hay al alcance.
Las redes protegidas con contraseña tienen un icono de candado
redes sin candado son puntos de acceso abiertos.
¤
junto al nombre. Las
Pulse en la red Wi-Fi deseada
Introduzca la contraseña de la red Conectar . . . Si la
conexión se establece correctamente, debajo del nombre de la red aparece Conectada
Las redes Wi-Fi que están registradas para el smartphone se muestran en la lista Redes guardadas, aunque se encuentren fuera del alcance y no haya conexión.
Mostrar redes Wi-Fi guardadas:
Redes guardadas
Añadir más redes Wi-Fi
Las redes Wi-Fi que no transfieren su nombre (el SSID) o que no se encuentran al alcance, no se
muestran en la lista de Wi-Fi. Aún así, se pueden guardar con nombre y contraseña. Si la red WiFi se encuentra al alcance, se establece la conexión.
¤
Ajustes Red e Internet Wi-Fi Añadir una red
Introduzca el nombre
de la red (SSID) y los detalles de seguridad Guardar . . . La red se agrega a la lista Redes
guardadas
Eliminar una red Wi-Fi
Si no desea que el dispositivo se conecte automáticamente a una red Wi-Fi guardada, puede
eliminarla de la lista.
¤
Ajustes
que desea eliminar
Red e Internet
Wi-Fi
Redes guardadas
Pulse en la red guardada
Olvidar
Ver los detalles de una red Wi-Fi
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018
¤
Ajustes Red e Internet Wi-Fi Pulse en el nombre de una red Wi-Fi conectada . . . Se muestra la información sobre la conexión, p. ej., el estado de la conexión, la intensidad de la señal o la velocidad de transferencia
Cambiar los ajustes de red:
¤
Toque y mantenga el nombre de la red
Borrar una red:
Modificar red
Olvidar red
67
Gigaset GS270 / LUG ES es / A31008-N1503-R101-2-7819 / settings.fm / 12/20/18
Configuración de conexión
Adaptar la configuración de red a los requisitos de la red Wi-Fi con la que debe establecerse una
conexión.
¤
Ajustes Red e Internet Wi-Fi Toque y mantenga el nombre de la red
Modificar red Junto a Opciones avanzadas, pulse en la flecha hacia arriba . . .
Proxy
Si la conexión a una red Wi-Fi se establece a través de un servidor proxy:
Introducir manualmente los datos del servidor proxy:
Guardar
Configuración automática del proxy:
archivo PAC Guardar
Manual
Config. autom. proxy
Pulse en Proxy
Introduzca los datos
Introduzca la URL de un
Por medio de un archivo Proxy-Auto-Config (archivo PAC), un navegador web puede
encontrar automáticamente el servidor proxy adecuada para la URL deseada.
DHCP
Si en la red Wi-Fi no hay ningún servidor DHCP activo: Pulse en DHCP
duzca los datos para la configuración de la red Guardar
Estática
Intro-
Opciones avanzadas
¤
Ajustes Red e Internet Wi-Fi Ajustes de Wi-Fi Ajustes avanzados
Seleccione una opción . . .
Notificaciones de redes abiertas Active o desactive con el botón
Se puede activar para mostrar una red abierta con buena señal.
Los certificados digitales sirven para identificar el dispositivo para el acceso Wi-Fi. Si no están
disponibles todos los certificados necesarios, puede instalar más certificados.
¤
Instalar certificados
Certificados
Seleccione la fuente para el certificado
p. 58
Establecer la conexión entre el dispositivo y otros dispositivos con Wi-Fi Direct.
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018,
¤
Wi-Fi Direct . . . Se muestran los dispositivos o grupos con WiFi Direct que están al alcance
Seleccione el dispositivo o grupo deseado
Registrarse en un punto de acceso Wi-Fi con función WPS push
¤
Botón WPS
Active la función WPS push en el punto de acceso . . . Se establece la conexión
Registrarse en un punto de acceso Wi-Fi con número de identificación personal (PIN)
¤
68
PIN WPS . . . Se muestra el WPS-PIN del dispositivo
acceso . . . Se establece la conexión
Introduzca el WPS-PIN en el punto de
Gigaset GS270 / LUG ES es / A31008-N1503-R101-2-7819 / settings.fm / 12/20/18
Uso de datos
El uso de datos es la cantidad de datos que el dispositivo sube o baja durante un periodo de
tiempo determinado a través de la conexión de datos móvil o de la red Wi-Fi. La mayoría de las
tarifas incluyen una limitación del volumen de datos. Para que no se generen costes adicionales,
puede comprobar el uso de datos de su teléfono y limitarlo en caso necesario.
Comprobar el uso de datos
¤
Ajustes
Red e Internet
Uso de datos
Se utiliza una barra para mostrar el consumo de datos en la red de telefonía móvil durante un
periodo de tiempo determinado y en relación al límite de advertencia para el uso de datos
móviles.
En Uso de datos móviles se muestra el volumen de datos transferido durante el periodo de
tiempo ajustado hasta el momento. En Uso de datos con Wi-Fi puede ver el volumen de datos
transferido a través de la red Wi-Fi durante el periodo de tiempo ajustado.
Mostrar más información, p. ej., las aplicaciones que usan datos:
¤
Pulse en Uso de datos móviles o Uso de datos con Wi-Fi . . . Se muestra información
adicional, como por ejemplo, las aplicaciones que consumen datos.
Mostrar otro periodo de tiempo:
¤
Pulse en la flecha junto al periodo de tiempo ajustado
Cambiar el periodo contable para el uso de datos móviles:
¤
Ciclo de facturación Ciclo de facturación
mensual Establecer
Seleccionar inicio del periodo de facturación
Definir límite y advertencia para el uso de datos móviles
Definir el límite de datos
Introduzca como límite de datos el volumen de datos máximo que su proveedor le ofrece. Una
vez alcanzado el límite ajustado, el uso de datos móviles se desactiva automáticamente. El
usuario recibe una notificación.
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018
¤
¤
Ajustes Red e Internet Uso de datos Ciclo de facturación
función Establecer límite de datos con el botón Aceptar
Active la
Pulse en Límite de datos Si fuera necesario, cambie entre megabyte y gigabyte
Cambie el valor Establecer
. . . El límite queda registrado en el gráfico Uso de datos móviles.
Volver a activar el uso de datos:
¤
Desactive la función Establecer límite de datos con el botón
Aceptar
Ahora pueden generarse costes por la transferencia de datos.
69
Gigaset GS270 / LUG ES es / A31008-N1503-R101-2-7819 / settings.fm / 12/20/18
Definir la advertencia para el uso de datos
Defina un valor para el volumen de datos consumido para el cual quiere recibir una advertencia.
¤
Ajustes
de datos
Red e Internet
modifique el valor
Uso de datos
Ciclo de facturación
Advertencia
Establecer
. . . Una vez alcanzado el valor ajustado para el volumen de datos, recibirá una notificación.
Activar/desactivar la conexión de datos móviles
Si desactiva la transferencia de datos a través de la red de telefonía móvil, las acciones con un
elevado uso de datos, como la actualización de aplicaciones, solo se ejecutan cuando existe una
conexión con una red Wi-Fi.
¤
Desde la barra de estado, deslice el dedo hacia abajo . . . Se muestran los ajustes rápidos
Pulse en
/
(
= activado)
o bien
¤
Ajustes Red e Internet Uso de datos
datos con el botón junto a Datos móviles
Active o desactive la transferencia de
Cuando el uso de datos móviles está desactivado, algunas funciones están disponibles solo de forma limitada.
Activar/desactivar el modo de ahorro de datos
Con el modo de ahorro de datos activado se reduce el uso de datos móviles. De este modo, la
mayoría de aplicaciones y servicios solo podrán descargar datos de fondo a través de una red
Wi-Fi.
¤
Desde la barra de estado, deslice dos dedos hacia abajo . . . Se muestran los ajustes rápidos
Pulse en
/
(
= activado)
o bien
¤
Ajustes Red e Internet
desactive la función con el botón
Uso de datos
Economizador de Datos
Active o
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018,
La limitación de los datos de fondo puede afectar negativamente al rendimiento de
la aplicación. Por ejemplo, dejará de recibir notificaciones hasta que vuelva a abrir la
aplicación.
Limitar datos de fondo en redes Wi-Fi sin tarifa plana
Por norma general, la transferencia de datos es gratuita en las redes Wi-Fi. Si no está utilizando
una red Wi-Fi con tarifa plana, puede impedir la transferencia inadvertida de datos de fondo.
¤
70
Ajustes Red e Internet Uso de datos Restricciones de red . . . Se muestran
las conexiones de red guardadas Seleccione una red Seleccione la opción Sin tarifa
plana
Gigaset GS270 / LUG ES es / A31008-N1503-R101-2-7819 / settings.fm / 12/20/18
Otras medidas para reducir el uso de datos
Desconectar la sincronización automática
Si la sincronización automática está activada, las aplicaciones actualizan los datos de forma
automática, p .ej., contactos y eventos.
Desactivar la sincronización automática:
p. 61
Desactivar la itinerancia
Si la red de su operador de telefonía móvil no está disponible, el teléfono puede utilizar las redes
de otros operadores mediante la itinerancia.
¤
Ajustes
Red e Internet
Redes móviles
Active o desactive la opción con el
botón junto a Itinerancia de datos
La itinerancia puede generar costes adicionales, pero en algunos lugares es la única
opción para establecer una conexión a Internet.
Bluetooth
Establecer una conexión con un dispositivo Bluetooth con el smartphone.
Si está utilizando un dispositivo Bluetooth por primera vez, lo primero que tiene que hacer es
vincularlo al smartphone mediante un proceso de emparejamiento (pairing) para que pueda
establecerse una conexión segura entre ambos dispositivos. A continuación, la conexión se establece automáticamente.
Activar/desactivar el Bluetooth
¤
Desde la barra de estado, deslice dos dedos hacia abajo . . . Se abren los ajustes rápidos
Pulse en el icono de Bluetooth
o bien
¤
Ajustes
botón Sí/No
Dispositivos conectados
Active o desactive el Bluetooth con el
Si el Bluetooth está activado, en la barra de estado aparece el icono
.
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018
El teléfono está visible para todos los dispositivos con función Bluetooth al alcance.
Para prolongar la duración de la batería, desactive la función Bluetooth cuando no la
esté utilizando. El Bluetooth se desactiva en el modo avión.
71
Gigaset GS270 / LUG ES es / A31008-N1503-R101-2-7819 / settings.fm / 12/20/18
Vincular los dispositivos
Antes de poder conectar un teléfono o una tableta a un dispositivo Bluetooth, lo primero que
tiene que hacer es vincular dichos dispositivos. Una vez vinculados, los dispositivos mantendrán
ese estado hasta que lo cancele.
¤
Ajustes Dispositivos conectados Bluetooth Vincular dispositivo nuevo
. . . Se muestran los dispositivos Bluetooth disponibles al alcance Pulse en el nombre del
dispositivo Bluetooth deseado Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para finalizar la vinculación . . . Si se lleva a cabo correctamente, el dispositivo se añade a la lista
Dispositivos vinculados
Si se le pide que introduzca un identificador, inténtelo con los identificadores
comunes 0000 o 1234 o lea la documentación del dispositivo Bluetooth.
Cambiar el nombre de los dispositivos Bluetooth conectados o desvincularlos
¤
Ajustes
Dispositivos conectados
Bluetooth
Junto al dispositivo
Bluetooth en la lista Dispositivos vinculados, pulse en
Cambiar el nombre:
Desvincular:
Introduzca el nombre para el dispositivo
Aceptar
Olvidar
Cambiar el nombre Bluetooth del smartphone
El smartphone está visible para otros dispositivos Bluetooth con el nombre de Gigaset GS270.
Puede cambiar este nombre.
¤
Ajustes
Dispositivos conectados
Bluetooth
Introduzca el nuevo nombre para el dispositivo
Nombre del dispositivo
Cambiar nombre
Mostrar información sobre la transferencia de datos
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018,
¤
72
Ajustes Dispositivos conectados Bluetooth
muestran los datos recibidos a través de Bluetooth
Archivos recibidos . . . Se
Gigaset GS270 / LUG ES es / A31008-N1503-R101-2-7819 / settings.fm / 12/20/18
Modo avión
En el modo avión se desactiva la red Wi-Fi, las redes de telefonía móvil y el Bluetooth.
¤
Desde la barra de estado, deslice dos dedos hacia abajo . . . Se abren los ajustes rápidos
Pulse en el icono de modo avión
o bien
¤
Ajustes
Red e Internet
Modo avión
Active o desactive el modo avión con
el botón
o bien
¤
Pulse la tecla de encender/apagar de forma prolongada
Aceptar
Pulse en
Si el modo avión está activado, en la barra de estado aparece el icono
Modo avión
.
Redes privadas virtuales (VPN)
A través de una red privada virtual (VPN) puede conectar su smartphone a su red privada o a una
red de empresa. Si se encuentra fuera y tiene acceso a una red Wi-Fi, utilice la conexión VPN para
navegar de forma segura, hablar por teléfono sin coste alguno a través de su número fijo y
acceder a su buzón de correo o a los datos de la red de empresa.
En la red privada o de trabajo se ha configurado un servidor VPN.
En el smartphone hay preinstalado un cliente VPN. Para establecer una conexión VPN necesita
los datos de configuración del servidor VPN.
Es posible que necesite otro cliente VPN para el servidor VPN con el que desea
conectar el smartphone. En Google Play Store se ofrecen diversas aplicaciones VPN.
Si ha instalado una aplicación VPN, la configuración se lleva a cabo a través de la aplicación.
Añadir VPN
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018
¤
Ajustes Red e Internet
configuración Guardar
VPN
Pulse en
Introduzca los datos de
Establecer una conexión con una VPN
¤
Ajustes
Seleccione la VPN
Red e Internet
Introduzca
VPN . . . Se muestran las redes VPN configuradas
Nombre de usuario y Contraseña
Conectar
Si el dispositivo está conectado a una red VPN, en la barra de estado se muestra el icono
.
Finalizar la conexión VPN
¤
Desde la barra de estado, deslice dos dedos hacia abajo . . . Se abren los ajustes rápidos
Pulse en
junto a la
Junto a Puede que la red esté supervisada, pulse en el icono
VPN cuya conexión desea finalizar Desconectar
73
Gigaset GS270 / LUG ES es / A31008-N1503-R101-2-7819 / settings.fm / 12/20/18
Borrar VPN
¤
Ajustes
Pulse en
Red e Internet
VPN . . . Se muestran las redes VPN configuradas
junto a la VPN que desea borrar
Olvidar
Editar ajustes de VPN
¤
Ajustes
editar
Red e Internet
VPN
Edite los ajustes de la VPN
Pulse en
junto a la red VPN que desea
Guardar
Si utiliza una aplicación VPN, se abrirá y podrá realizar así los cambios que desee.
Activar/desactivar la opción "VPN siempre activada"
Con algunas redes VPN, el dispositivo permanece conectado cuando la conexión VPN no está
inactiva. Esto tiene sentido si se está moviendo entre redes Wi-Fi públicas no seguras.
Activar la opción "VPN siempre activada":
¤
¤
Al iniciar sesión, marque en una VPN la opción Guardar información de la cuenta
Pulse en
VPN siempre activada
Seleccione la VPN
Aceptar
Recibirá una notificación confirmando que la opción "VPN siempre activada" está activada, así
como en el caso de que se interrumpa la conexión con una VPN siempre activada.
Desactivar la opción "VPN siempre activada":
¤
Pulse en
VPN siempre activada
Ninguno
Aceptar
Si ha configurado una VPN a través de una aplicación, la opción VPN siempre activada no se muestra.
Establecer conexión mediante dispositivo portátil a través de
zona Wi-Fi, Bluetooth o USB
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018,
Puede utilizar una zona Wi-Fi portátil o una conexión mediante un dispositivo portátil a través
de Bluetooth o USB para compartir la conexión de datos de su smartphone con otros dispositivos. Por ejemplo, utilice una conexión del smartphone para navegar por Internet con su
portátil.
Es posible que su operador aplique cargos adicionales por las zonas Wi-Fi y por las
conexiones mediante dispositivos portátiles. En caso necesario, póngase en
contacto con su operador.
Las conexiones mediante zonas Wi-Fi y dispositivos portátiles pueden consumir una
gran cantidad de batería.
¤
¤
74
Es recomendable enchufar el smartphone mientras se utilizan este tipo de
conexiones.
Desactive las conexiones mediante zonas Wi-Fi y dispositivos portátiles cuando
haya terminado de utilizarlas.
Gigaset GS270 / LUG ES es / A31008-N1503-R101-2-7819 / settings.fm / 12/20/18
Activar o desactivar una zona Wi-Fi
Configurar el propio dispositivo como zona Wi-Fi.
¤
Wi-Fi
Ajustes Red e Internet Zona Wi-Fi/Compartir conexión
Active o desactive la función con el botón
Si el punto de acceso está activado, en la barra de estado se muestra el icono
En la barra de notificaciones se muestra el icono
usuarios conectados y bloqueados.
Punto de acceso
.
. En el mensaje puede ver el número de
Personalizar los ajustes de la zona Wi-Fi
Cambiar el nombre de la red, la seguridad, la contraseña y la banda de frecuencia para el punto
de acceso.
¤
Ajustes Red e Internet Zona Wi-Fi/Compartir conexión Punto de acceso
Wi-Fi Configurar punto de acceso Wi-Fi Cambie la opción que quiera personalizar
Guardar
Conectar un dispositivo a la zona Wi-Fi
Consultar en el smartphone el nombre de la red y la contraseña:
¤
Ajustes Red e Internet Zona Wi-Fi/Compartir conexión Punto de acceso
Wi-Fi Configurar punto de acceso Wi-Fi Pulse en Mostrar contraseña . . . Se muestran
el nombre de red y la contraseña
Conectarse al punto de acceso desde otro dispositivo:
¤
Abra la lista de redes Wi-Fi al alcance Seleccione la red con el nombre de red de la zona
Wi-Fi Introduzca la contraseña de la zona Wi-Fi Establezca la conexión.
Configurar y utilizar una conexión mediante un dispositivo portátil a
través de Bluetooth
Compartir su conexión a Internet con otros dispositivos mediante Bluetooth.
La conexión de datos móviles está activada
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018
¤
¤
p. 70
Vincule el smartphone con el dispositivo con el que desea compartir la conexión a Internet
( p. 72)
Configure el otro dispositivo de tal modo que establezca una conexión de red mediante
Bluetooth. Si fuera necesario, lea las instrucciones del dispositivo.
Activar o desactivar la conexión mediante dispositivo portátil a través de Bluetooth:
¤
Ajustes Red e Internet Zona Wi-Fi/Compartir conexión Active o desactive
la función Compartir conexión por Bluetooth con el botón . . . Ya puede establecer una
conexión a Internet con el otro dispositivo
75
Gigaset GS270 / LUG ES es / A31008-N1503-R101-2-7819 / settings.fm / 12/20/18
Configurar y utilizar una conexión mediante un dispositivo portátil a
través de USB
Compartir su conexión a Internet con otros dispositivos mediante un cable USB.
La conexión de datos móviles está activada
¤
p. 70.
Conecte el smartphone a otro dispositivo con un cable USB . . . En la barra de notificaciones
se muestra el icono USB
Abra el mensaje sobre la conexión USB y asegúrese de que
esté activada la opción Transferir archivos o Transferir fotos (PTP) (
p. 32)
Activar o desactivar la conexión mediante dispositivo portátil a través de USB:
¤
Ajustes
Red e Internet
Zona Wi-Fi/Compartir conexión
Active o desactive
la función Compartir conexión por USB con el botón . . . Ya puede establecer una conexión
a Internet con el otro dispositivo
Cuando la conexión mediante dispositivo portátil a través de USB está activada, en la barra de
notificaciones se muestra el icono
.
La conexión mediante dispositivo portátil a través de USB se desactiva al desenchufar
el cable USB.
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018,
La conexión mediante dispositivo portátil a través de USB no está disponible para
ordenadores Mac.
76
Gigaset GS270 / LUG ES es / A31008-N1503-R101-2-7819 / settings.fm / 12/20/18
Sistema
Fecha y hora
¤
Ajustes
Sistema
Fecha y hora . . .
Ajuste automático
La fecha y la hora se pueden ajustar de forma automática mediante un servidor horario:
¤
Active Fecha y hora automáticas
o bien:
Desactive la función y ajuste la fecha y la hora manualmente
Ajuste manual
¤
¤
¤
Establecer fecha
Seleccione una fecha en el calendario
Aceptar
Establecer hora Desplace la aguja de las horas hasta la posición correcta
Para una indicación de 12 horas, utilice el anillo exterior
Para una indicación de 24 horas, utilice el anillo interior y exterior
Pulse en la aguja de los minutos de la hora mostrada
correcta Aceptar
Aceptar
Desplace la aguja hasta la posición
Configurar la zona horaria
Por norma general, la zona horaria se configura automáticamente. Seleccionar otra zona horaria:
¤
Desactive el botón junto a Zona horaria automática
cione una zona horaria de la lista
Pulse en Elegir zona horaria
Selec-
Definir el formato de hora y fecha
Mostrar la hora en formato de 24 horas (p. ej., 18:30) / formato de 12 horas (6:30 pm):
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018
¤
Active o desactive el botón junto a Usar formato de 24 horas
77
Gigaset GS270 / LUG ES es / A31008-N1503-R101-2-7819 / settings.fm / 12/20/18
Actualizaciones de software
Comprobar la versión de Android
¤
Ajustes Sistema Información sobre el teléfono . . . La versión actual se
muestra en Versión de Android
Descargar actualizaciones actuales de Android
Recibirá una notificación cada vez que haya disponible una nueva actualización del sistema
Android.
La actualización consume batería y tiene un volumen de datos elevado.
Por ello, compruebe antes de la instalación el estado de carga de la batería ( p. 50)
y el uso de datos ( p. 69). En caso necesario, enchufe el dispositivo y establezca una
conexión Wi-Fi.
Instalar la actualización después de recibir una notificación
Pantalla no bloqueada:
¤
Pantalla bloqueada:
¤
Iniciar la instalación:
¤
Desde la barra de estado, deslice dos dedos hacia abajo
la notificación de actualización
Pulse en
En la pantalla de bloqueo, pulse dos veces en la notificación de
actualización
Pulse en Descargar
Instalar la actualización sin haber recibido una notificación
¤
sistema
Ajustes Sistema Información sobre el teléfono Actualizaciones del
Comprobar actualizaciones . . . Se comprueba el sistema
Si hay una versión más actual:
Pulse en Descargar
Ajustes para la actualización del sistema
Para la descarga de actualizaciones puede realizar los siguientes ajustes:
¤
Ajustes
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018,
sistema
Sistema
Información sobre el teléfono
Actualizaciones del
Pulse en
• Defina un calendario para la búsqueda automática de actualizaciones
• Seleccione la opción para determinar que se descarguen actualizaciones automáticamente cuando se disponga de conexión Wi-Fi
78
Gigaset GS270 / LUG ES es / A31008-N1503-R101-2-7819 / settings.fm / 12/20/18
Hacer una copia de seguridad y restablecer el sistema
Hacer una copia de seguridad de datos y ajustes
Hacer una copia de seguridad de los datos vinculados a una o más cuentas de Google a través
del Android Backup Service. Si va a cambiar de dispositivo o necesita borrar datos, podrá restablecer los datos de cada cuenta de la que haya hecho previamente una copia de seguridad.
Se hace una copia de seguridad de los siguientes datos:
• Ajustes del calendario de Google
• Redes y contraseñas Wi-Fi
• Fondos de la pantalla de inicio
• Ajustes de Gmail
• Aplicaciones instaladas a través de Google Play (guardadas en la aplicación Play Store)
• Ajustes de pantalla, como brillo o modo de reposo
• Ajustes de idioma y de entrada
• Fecha/Hora
• Ajustes y datos de aplicaciones de terceros, que difieren en función de la aplicación
No todas las aplicaciones utilizan el Android Backup Service. Con determinadas aplicaciones es posible que no se haga una copia de seguridad ni se restablezcan todos
los datos.
¤
Ajustes Sistema Copia de seguridad
Guardar en Google Drive con el botón
Active o desactive la función
Crear otra cuenta para la copia de seguridad:
¤
Cuenta Añadir cuenta
datos de la cuenta
Introduzca el PIN, el patrón o la contraseña
Introduzca los
Puede definir varias cuentas para la copia de seguridad.
Restablecer ajustes de red
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018
Restablecer los datos de Wi-Fi, telefonía móvil y Bluetooth.
¤
Ajustes Sistema Opciones de recuperación
red móvil y Bluetooth Restablecer ajustes
Recuperar ajustes de Wi-Fi,
Restablecer los ajustes de una aplicación
Restablecer los ajustes de aplicaciones, como desactivaciones, notificaciones o ajustes estándar.
Se conservarán todos los datos de la aplicación.
¤
Ajustes Sistema Opciones de recuperación
aplicaciones
Restablecer aplicaciones
Recuperar ajustes de
79
Gigaset GS270 / LUG ES es / A31008-N1503-R101-2-7819 / settings.fm / 12/20/18
Restablecer el dispositivo a la configuración de fábrica
Si va a ceder el teléfono a otra persona, puede borrar todos los datos personales.
Al restablecer el teléfono a la configuración de fábrica, se borra la memoria interna,
se eliminan las aplicaciones, música, fotos, etc., descargados y se cierra sesión en la
cuenta de Google.
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018,
¤
80
Ajustes Sistema Opciones de recuperación
perar datos de fábrica) Restablecer teléfono
Borrar todos los datos (recu-
Gigaset GS270 / LUG ES es / A31008-N1503-R101-2-7819 / appendix_legal.fm / 12/20/18
Anexo
Servicio de atención al cliente
Puede adquirir recambios y accesorios para su producto en www.gigaset.com.
Obtendrá ayuda en www.gigaset.com/service o por teléfono:
Línea de Servicio España
902 103935
Se aplican las tarifas locales/nacionales. Pueden aplicarse otros precios a las llamadas procedentes de las redes
de telefonía móvil.
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018
Certificado de garantía
Sin perjuicio de las reclamaciones que presente al vendedor, se otorgará al usuario (cliente) la garantía del
fabricante bajo las condiciones detalladas a continuación:
• En caso de que un terminal nuevo, o alguno de sus componentes, resulten defectuosos como consecuencia de o defectos de fabricación dentro de un plazo de 24 meses a partir de su adquisición, Gigaset
Communications Iberia S.L., discrecionalmente y de forma gratuita, reparará dicho terminal o lo sustituirá
por otro que corresponda al estado tecnológico actual del terminal. En cuanto a los elementos sometidos
a desgaste (p.ej. baterías, teclados, carcasas) esta garantía será válida durante seis meses a partir de la
fecha de su adquisición.
• Esta garantía perderá su validez en caso de que el defecto del equipo se pueda atribuir al manejo indebido
o al incumplimiento de la información detallada en el manual de usuario.
• Esta garantía no incluye los servicios prestados por terceros ni los que el propio cliente instale (p.ej. instalación, configuración, descargas de software). Asimismo se excluyen de la garantía los manuales y cualquier software que se hayan proporcionado en un medio de datos separado.
• El recibo (con la fecha de compra) constituye el comprobante para exigir el cumplimiento de la garantía.
Cualquier reclamación de garantía deberá presentarse dentro de un plazo de dos meses tras haberse
detectado el defecto cubierto por la garantía.
• Los terminales o componentes reemplazados y devueltos a Gigaset Communications Iberia S.L. volverán
a ser propiedad de Gigaset Communications Iberia S.L.
• Esta garantía se aplica a equipos nuevos adquiridos a través de distribuidores oficiales. La garantía la
concede Gigaset Communications Iberia S.L.
• Se excluirán aquellas reclamaciones que difieran de o que excedan las citadas en la garantía del fabricante,
siempre que no estén cubiertas por la legislación española de protección a los consumidores. Gigaset
Communications Iberia S.L. no se responsabiliza de interrupciones operativas, del lucro cesante ni de la
pérdida de datos, así como de cualquier software adicional cargado por el cliente ni de ninguna otra información, ni de cualquier daño indirecto, o que no sea previsible y típico para este tipo de contratos. Será
responsabilidad del cliente obtener una copia de seguridad de dicha información. Más allá de esta
garantía, quedan excluidas cualesquiera otras responsabilidades de Gigaset Communications Iberia S.L.
en relación con este terminal o con cualquiera de sus componentes, sin perjuicio de lo establecido en la
legislación española sobre protección de los consumidores y sobre responsabilidad civil por daños
causados por productos defectuosos, y siempre que no medie dolo o culpa grave de Gigaset Communications Iberia S.L.
• La duración de la garantía no se extenderá en virtud de los servicios prestados según las condiciones de
garantía.
• Gigaset Communications Iberia S.L. se reserva el derecho de cobrarle al cliente el reemplazo o la reparación en caso de que el defecto no esté cubierto por la garantía, siempre que el cliente haya sido informado
previamente de esta circunstancia.
• Las normas antes mencionadas no suponen ninguna exigencia de inversión de la carga de la prueba en
detrimento del cliente.
• Para solicitar el cumplimiento de esta garantía contacte con el servicio telefónico de Gigaset Communications Iberia S.L.
El número correspondiente figura en el manual de usuario.
81
Gigaset GS270 / LUG ES es / A31008-N1503-R101-2-7819 / appendix_legal.fm / 12/20/18
Exención de responsabilidad
La pantalla está formada por puntos gráficos (píxeles). Cada píxel consta de tres subpíxeles (rojo, verde, azul).
Puede ocurrir que un subpíxel no se visualice o que se visualice con un color diferente.
La garantía solo se aplica si se sobrepasa la cantidad máxima permitida de píxeles defectuosos.
Descripción
Número máx. de errores de píxeles permitidos
Subpíxel iluminado en color
2
Subpíxel oscuro
2
Cifra total de subpíxeles oscuros y de color
3
La garantía no cubre las huellas del uso en la pantalla y en la carcasa.
Determinados contenidos y servicios a los que se puede acceder a través de este dispositivo están protegidos
como propiedad de terceros y mediante derechos de autor, patentes, marcas comerciales y/u otras leyes para
la protección de la propiedad intelectual. Dichos contenidos y servicios se ofrecen exclusivamente para un uso
privado no comercial. No debe utilizar contenidos y servicios con un fin distinto al autorizado por el propietario de un determinado contenido o el proveedor del servicio.
Sin limitación de la vigencia básica de las disposiciones anteriores, excepto que así lo determine expresamente
el propietario del contenido o el proveedor del servicio, queda terminantemente prohibida la modificación,
reproducción, difusión, subida, publicación, transmisión, traducción, venta, creación de obras derivadas o
distribución de los contenidos o servicios presentados en este dispositivo, en cualquier forma y en cualquier
medio.
Indicaciones del fabricante
Conformidad
Este equipo está previsto para su uso en el Espacio Económico Europeo y Suiza. En otros países dependerá de
la conformidad nacional.
Este dispositivo ha sido diseñado de acuerdo con las especificaciones y la legislación españolas.
Por la presente, Gigaset Communications GmbH declara que el tipo de equipo radioeléctrico GS270/
GS270 plus es conforme con la directiva 2014/53/UE.
El texto completo de la declaración de conformidad UE está disponible en la siguiente dirección de Internet:
www.gigaset.com/docs.
Puede que la declaración también esté disponible en los archivos "International Declarations of Conformity"
o “European Declarations of Conformity”.
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018,
Consulte todos estos archivos.
82
Gigaset GS270 / LUG ES es / A31008-N1503-R101-2-7819 / appendix_legal.fm / 12/20/18
Residuos y protección del medio ambiente
Eliminación correcta de este producto
(Directiva sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE))
(Válido en países con sistemas de separación de residuos)
Esta etiqueta en el producto, los accesorios o la documentación indica que el producto y sus accesorios electrónicos (p. ej., cargador, auriculares, cable USB) no deben desecharse con la basura doméstica.
Para evitar los posibles daños al medio ambiente y a la salud que puede ocasionar la eliminación de residuos
no controlada, recicle estos elementos de forma responsable para fomentar la reutilización sostenible de
materias primas.
Los usuarios privados se pueden poner en contacto con el distribuidor al que le compraron el producto, o con
las autoridades responsables, para obtener información acerca de dónde entregar las piezas para que se
eliminen de manera respetuosa con el medio ambiente.
Los usuarios comerciales se pueden poner en contacto con los proveedores y deben revisar las condiciones
generales de contratación de su contrato de compra.
Este producto y sus accesorios electrónicos no deben desecharse junto con otros residuos industriales.
Esta "EEE" es compatible con la directiva RoHS..
Características técnicas
Frecuencia / Banda
Frecuencia
Banda
Potencia máxima
2G
B2
29,6 dBm
B3
29,5 dBm
B5
32,5 dBm
B8
32,5 dBm
B1
23,1 dBm
B8
23,0 dBm
B1
21,8 dBm
B3
21,8 dBm
B7
21,9 dBm
B8
21,9 dBm
B20
21,8 dBm
3G
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018
4G
WLAN
11B:16,5 dBm
BT
8,0 dBm
11G:14,1 dBm
11N:13,5 dBm
Información sobre el adaptador de corriente
Modelo:
Entrada:
Salida:
C39280-Z4-C772
100-240V 50/60Hz 0,5A
5V 2,0A
83
Gigaset GS270 / LUG ES es / A31008-N1503-R101-2-7819 / appendix_legal.fm / 12/20/18
Batería
Tecnologia:
Li-Polymer
Capacidad:
5000 mAh
Número de parte: V30145-K1310-X464
Sobre la radiación
Información sobre el certificado SAR (tasa de absorción específica)
ESTE DISPOSITIVO CUMPLE LAS DIRECTRICES INTERNACIONALES EN MATERIA DE EXPOSICIÓN A ONDAS DE
RADIOFRECUENCIA.
Su dispositivo móvil ha sido concebido para no superar los valores límite de exposición a ondas de radiofrecuencia recomendados internacionalmente.
Estas directrices han sido acordadas por una organización científica independiente (ICNIRP) y mantienen un
amplio margen de seguridad que pretende garantizar la seguridad de todas las personas, independientemente de su edad o de su estado de salud. Las directrices relativas a la exposición de ondas de radio utilizan
una unidad de medida, denominada tasa de absorción específica o SAR. El valor límite SAR para dispositivos
móviles es de 2,0 W/kg. Los valores SAR más altos en el marco de las directrices ICNIRP para este modelo de
aparato son:
Valor SAR más alto para este modelo de teléfono y condiciones de cobertura
SAR cabeza
0,345 W/kg (10g)
SAR cuerpo
1,24 W/kg (10g)
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018,
Los valores SAR correspondientes a llevar el móvil pegado al cuerpo se han determinado a una distancia de
5 mm. Para respetar las directrices de exposición de alta frecuencia relativas a llevar el teléfono móvil pegado
al cuerpo, el dispositivo debería encontrarse al menos a esta distancia del cuerpo.
84
Gigaset GS270 / LUG ES es / A31008-N1503-R101-2-7819 / appendix_symbols.fm / 12/20/18
Iconos
Barra de estado y ajustes rápidos
Estado de carga de la batería / Batería en carga
/
Modo de ahorro de energía activado/desactivado
/
/
/
/
Conexión Wi-Fi activada. La calidad de recepción se muestra en cuatro
niveles.
Conexión Wi-Fi desactivada.
Bluetooth activado/desactivado
/
/
/
/
Conexión de telefonía móvil activada. La calidad de recepción se
muestra en cuatro niveles.
Conexión de telefonía móvil desactivada / No hay tarjeta SIM
/
Conexión VPN activa
/
Conexión de datos activada/desactivada
/
Modo de ahorro de datos activado/desactivado
/
Modo avión activado/desactivado
/
Formato vertical fijo / Rotación automática de pantalla disponible
/
/
Melodía: volumen máximo / desactivada / solo vibración
/
Linterna encendida/apagada
/
Streaming: iniciar/detener transferencia de datos
/
/
Función "No molestar":
Desactivado / Solo alarmas, Solo prioritarias / Silencio total
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018
Zona Wi-Fi activada
85
Gigaset GS270 / LUG ES es / A31008-N1503-R101-2-7819 / appendix_symbols.fm / 12/20/18
Notificaciones
Administrador de permisos de aplicaciones
Llamada perdida
Mensaje de texto nuevo
Correo electrónico nuevo
Nueva tarjeta SD detectada
Captura de pantalla creada
/
Cable USB conectado / Conexión mediante dispositivo portátil a través
de USB activada
Zona Wi-Fi activada
Varias conexiones mediante dispositivos portátiles activadas (USB y/o
Wi-Fi)
/
Datos bajados / Dados subidos
Descarga turbo activada
/
Actualización para Google disponible / Aplicaciones de Google actualizadas
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018,
. . . otras notificaciones específicas de aplicaciones
86
Gigaset GS270 / LUG ES es / A31008-N1503-R101-2-7819 / GS270SIX.fm / 12/20/18
Índice alfabético
Numérico
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018
4G LTE
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Autorización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Ayuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Ayuda para la aplicación Mensajes . . . . . . . . . . 43
A
B
Abrir el menú de aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . 5
Activar/desactivar notificaciones para mensajes . 46
Actualización de software . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Actualizar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Administrador de dispositivos . . . . . . . . . . 57, 58
Administrador de dispositivos Android . . . . . . . 57
Agentes de confianza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Ajustar una fuente grande . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Ajustes de aplicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Ajustes de aplicaciones
Restablecer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Ajustes del teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Ajustes rápidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Iconos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Altavoz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Alternar llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Ampliar/reducir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Añadir servicio de impresión . . . . . . . . . . . . . . 33
Apagar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Aplicación
Cerrar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Correo electrónico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Desactivar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Desinstalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Detectar dañinas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
En pantalla de inicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Estándar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Forzar detención . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Guardar en una carpeta en la pantalla . . . . . . 19
Instalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Instalar de otras fuentes . . . . . . . . . . . . . . . . 26
la última abierta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Mover en la pantalla de inicio . . . . . . . . . . . . 19
Origen desconocido . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Personalizar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Salir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Uso de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Utilizar dos aplicaciones en paralelo . . . . . . . 25
Verificar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Aplicación estándar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Aplicaciones
Ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Descargas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Aplicaciones de Google . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Archivo de clave PKCS#12 . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Arrastrar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Asistente de configuración . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Barra de estado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Barra de favoritos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Adaptar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Barra de notificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Abrir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Batería
Cargar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Bloquear números de teléfono . . . . . . . . . . . . . 37
Bloqueo de pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Alternativa para huella dactilar . . . . . . . . . . . 28
Automático. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Contraseña . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Patrón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
PIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Bloqueo de pantalla, véase bloqueo de pantalla
Bloqueo de tarjeta SIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Bluetooth
Activar/desactivar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Cambiar el nombre del dispositivo
conectado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Cambiar el nombre del propio dispositivo . . . 72
Conexión mediante dispositivo portátil . . . . . 75
Desvincular. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Vincular dispositivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Borrador, SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Botones de navegación . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Brillo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Adaptar a las condiciones del entorno. . . . . . 47
Burbuja de notificación . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Buscar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Búsqueda de Google . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
C
Cámara
delante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
detrás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Certificado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Activar/desactivar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Borrar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Instalar desde tarjeta SD . . . . . . . . . . . . . . . 59
Mostrar lista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Wi-Fi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Certificado de garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Certificado SAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Certificado X.509 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Conectar el cable USB . . . . . . . . . . . . . . . . 10, 32
Conexión
Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Cable USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Microauriculares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Micro-USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
87
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018,
Gigaset GS270 / LUG ES es / A31008-N1503-R101-2-7819 / GS270SIX.fm / 12/20/18
Telefonía móvil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Uso de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
VPN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Wi-Fi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Conexión de datos
Activar/desactivar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Compartir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Comprobar el uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Conexión de microauriculares. . . . . . . . . . . . . . . 3
Conexión mediante dispositivo portátil
Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Conexión mediante un dispositivo portátil
a través de USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Conexión micro-USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Conexiones de red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Conferencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Configuración de fábrica . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Configurar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Conformidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Consulta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Consumo de energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Contacto
Agregar a Favoritos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Ajustar melodía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Añadir a un grupo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Borrar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Borrar varios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Colocar en la pantalla de inicio . . . . . . . . . . . 42
Crear . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Desviar llamadas al buzón de voz . . . . . . . . . 42
Llamar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Agrupar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Formato de nombre . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Fusionar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Importar/exportar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Orden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Separar contactos fusionados . . . . . . . . . . . . 42
Contenido de la caja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Contenido de la pantalla
Crear una captura de pantalla . . . . . . . . . . . . 31
Transferir a otro dispositivo . . . . . . . . . . . . . 33
Contenido de pantalla
Girar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Contraseña
Bloqueo de pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Configurar con asistente . . . . . . . . . . . . . . . 11
Conversación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Bloquear. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Borrar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Crear una captura de pantalla . . . . . . . . . . . . . . 31
Crear una carpeta para aplicaciones . . . . . . . . . 19
Criterio de ordenación, aplicación Teléfono . . . . 36
Criterio de ordenación, contactos . . . . . . . . . . . 39
Cuenta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Añadir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Eliminar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Sincronizar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
88
Cuenta de correo electrónico
Crear a través de Ajustes . . . . . . . . . . . . . . .
Crear con asistente . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cuenta de Exchange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cuenta de Google . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Crear con asistente . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cuenta de llamadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Customer Care . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
60
11
60
60
11
37
81
D
Datos
Borrar de forma remota . . . . . . . . . . . . . . . .
Copia de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Datos, cargados a través de Bluetooth . . . . . . .
Descarga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Descargar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Descargar un archivo de Internet . . . . . . . . . . .
Deslizar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Detalles de llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Determinación de ubicación . . . . . . . . . . . . . .
DHCP, en la red Wi-Fi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dispositivo
Bloquearlo de forma remota . . . . . . . . . . . .
Hacerlo sonar de forma remota . . . . . . . . . .
Localizar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Doble pulsación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dos tarjetas SIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
57
79
72
28
28
28
14
38
62
68
57
57
57
14
66
E
Eliminación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Emisión de texto a voz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Emoticono en SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Encender . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10, 13
Encender/apagar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Enviar un correo electrónico a un contacto . . . . 39
Espacio de memoria
Disponible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Liberar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Ocupado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Estado de carga de la batería . . . . . . . . . . . . . . 50
Estado de reposo
Activar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Definir el periodo de inactividad . . . . . . . . . 13
Finalizar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Exención de responsabilidad . . . . . . . . . . . . . . 82
Exportar contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
F
Favorito, en Contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Fecha y hora
Ajustar automáticamente . . . . . . . . . . . . . . 77
Ajustar manualmente . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Fijación de pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Fondo
Cambiar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Definir con asistente . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Formato de fecha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Gigaset GS270 / LUG ES es / A31008-N1503-R101-2-7819 / GS270SIX.fm / 12/20/18
Formato de hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Formato de nombre
Contacto en la aplicación Contactos . . . . . . . 39
Contacto en la aplicación Teléfono . . . . . . . . 36
Función
Activar/desactivar mediante los ajustes
rápidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Funciones de accesibilidad . . . . . . . . . . . . . . . . 53
G
Grupo de contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
H
Hablar por teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
A través de auriculares . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
A través de microauriculares. . . . . . . . . . . . . 35
A través del altavoz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Hacer zoom. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Historial de ubicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Huella dactilar
Configurar a través de Ajustes . . . . . . . . . . . 28
Configurar con asistente . . . . . . . . . . . . . . . 11
Editar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Método alternativo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Nombres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Utilizar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018
I
Icono de carga. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Iconos
Ajustes rápidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Barra de estado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Notificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Idioma
Ajustar a través del menú Ajustes . . . . . . . . . 47
Ajustar con asistente . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Impedir datos de fondo en redes Wi-Fi
sin tarifa plana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Importar contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Importar vCards . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Imprimir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Indicaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Instalación, aplicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Instalar el certificado de CA . . . . . . . . . . . . . . . 59
Instalar el certificado de cliente. . . . . . . . . . . . . 59
Interrupciones importantes . . . . . . . . . . . . . . . 30
Introducir un nombre para la personalización . . 11
Itinerancia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Itinerancia de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
L
LED de mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Linterna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Lista de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Borrar llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Devolver una llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Llamada
Aceptar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Borrar desde la lista de llamadas . . . . . . . . . . 38
Finalizar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Iniciar desde Contactos . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Iniciar desde la lista de llamadas . . . . . . . . . . 38
Realizar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Rechazar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Rechazar con SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Llamadas, criterio de ordenación en la aplicación
Teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
M
Manejar la pantalla táctil . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Manos libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Medio ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Melodía
Ajustar para un contacto . . . . . . . . . . . . . . . 42
Cambiar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36, 49
Volumen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Memoria de trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Memoria del teléfono. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Memoria, permanente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Memoria, temporal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Mensaje
Administrar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Leer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Mensaje de emergencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Mensaje de pantalla de bloqueo . . . . . . . . . . . . 55
Mensaje de texto, véase SMS
Mensaje multimedia, véase MMS
Mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Micrófono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Silenciar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
MMS
Buscar en todos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Crear . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Modificar el tamaño de contenidos . . . . . . . . . . 14
Modo avión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Modo de ahorro de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Modo de ahorro de energía . . . . . . . . . . . . . . . 51
Activar automáticamente . . . . . . . . . . . . . . . 51
Modo de ahorro de energía inteligente . . . . . . . 51
Modo de pantalla dividida (splitscreen) . . . . . . . 25
Modo de ubicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Modo TTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Música
Administrar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Ajustar el volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
N
No molestar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Activar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Definir interrupciones importantes . . . . . . . . 30
Definir reglas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Desactivar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Permitir solo interrupciones importantes . . . 29
Silencio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
89
Gigaset GS270 / LUG ES es / A31008-N1503-R101-2-7819 / GS270SIX.fm / 12/20/18
Solo función de alarma . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Notificación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Borrar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Melodía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Modo de vibración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Restablecer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Ver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Notificaciones
Definir ajustes con asistente . . . . . . . . . . . . . 11
Notificaciones de aplicaciones . . . . . . . . . . 22, 64
Número de teléfono
Añadir a contactos desde la lista de llamadas. 38
Bloquear. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Introducir con el teclado . . . . . . . . . . . . . . . 34
O
Ordenar las pantallas de inicio
. . . . . . . . . . . . . 20
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018,
P
Pantalla
Brillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Estado de reposo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Fuente más grande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Girar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Pantalla de inicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Ajustes con asistente . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Añadir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Añadir, eliminar, mover aplicaciones . . . . . . . 18
Añadir, eliminar, mover widget . . . . . . . . . . . 19
Cambiar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Cambiar fondo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Contacto para marcación directa . . . . . . . . . 42
Crear . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Eliminar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Regresar a la . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Vista general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Patrón
Bloqueo de pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Configurar con asistente . . . . . . . . . . . . . . . 11
Visible/invisible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Permisos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Permisos de aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . 56, 64
Durante la instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Otorgar/denegar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Permisos para aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . 56
PIN
Bloqueo de pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Configurar con asistente . . . . . . . . . . . . . . . 11
Preferencias de "No molestar" . . . . . . . . . . . . . . 49
Protección contra uso no autorizado . . . . . . . . . 54
Configurar con asistente . . . . . . . . . . . . . . . 11
Proxy, Wi-Fi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Pulsar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Punto de acceso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
90
R
Radiación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Red de telefonía móvil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Red privada virtual, véase VPN
Responder a SMS/MMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Respuesta corta
Editar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Enviar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Restablecer ajustes de red . . . . . . . . . . . . . . . . 79
S
Sensor de huella dactilar . . . . . . . . . . . . . . . 3, 28
Servicio de atención al cliente. . . . . . . . . . . . . . 81
Servicios de Google . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Activar/desactivar con asistente . . . . . . . . . . 12
Servicios de red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Servidor horario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Silenciar
A través de ajustes rápidos . . . . . . . . . . . . . . 29
Silencio
Activar a través de "No molestar" . . . . . . . . . 30
Sincronización
Automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Sincronizar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Sistema
Actualización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Copia de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Smart Lock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Smiley en SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
SMS
Borrador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Buscar en todos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
De pago . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Enviar a un contacto . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Escribir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Guardar como borrador . . . . . . . . . . . . . . . . 44
SMS Premium . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
SMS/MMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Enviar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Responder a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Streaming . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Subtítulos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
T
Tamaño de fuente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48, 53
Tamaño de visualización . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Tarjeta SD
Espacio de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Expulsar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Insertar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Utilizar como ampliación de memoria . . . . . . 52
Volver a poner en servicio . . . . . . . . . . . . . . 52
Tarjeta SIM
Desbloquear . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Insertar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Preferida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Utilizar dos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Gigaset GS270 / LUG ES es / A31008-N1503-R101-2-7819 / GS270SIX.fm / 12/20/18
Tarjeta SIM preferida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Tecla de encender/apagar . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Tecla de volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Tecla WPS push . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Teclado de Google . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Teclas de marcación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Teléfono
Configurar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Encender . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Texto
Escribir y editar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Tamaño de fuente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Tipos de cuenta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Tocar y mantener . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Tono de alarma, volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Tono de las teclas de marcación
Activar en la aplicación Teléfono . . . . . . . . . . 36
Tonos de teclas de marcación . . . . . . . . . . . . . . 50
Tonos del teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Transferir archivos al/del ordenador . . . . . . . . . 32
U
Uso de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64, 69
Advertencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Límite. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Reducir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Usuario
Cambiar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Crear . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
V
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018
Verificación de aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . 27
Versión de Android
Actualizar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Comprobar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Vibración
Activar/desactivar en la aplicación Teléfono. . 36
Ajustar a través de la tecla de volumen . . . . . 48
Ajustar a través del menú Ajustes . . . . . . . . . 48
Vincular . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Vínculo
Desvincular. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Volumen
Ajustar a través de la tecla de volumen . . . . . 48
Ajustar a través del menú Ajustes . . . . . . . . . 48
Volumen de melodía
Ajustar a través del menú Ajustes . . . . . . . . . 48
VPN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Añadir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Establecer conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Finalizar la conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
W
Widget . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Cambiar tamaño . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Colocar en la pantalla de inicio . . . . . . . . . . . 12
En pantalla de inicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Mover en la pantalla de inicio . . . . . . . . . . . . 19
Wi-Fi
Activar/desactivar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Añadir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Certificado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
DHCP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Eliminar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Establecer conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Establecer conexión con asistente . . . . . . . . 11
Establecer la conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Proxy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Punto de acceso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Wi-Fi Direct . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
WPS-PIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Z
Zona horaria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Reservados todos los derechos. Gigaset Communications GmbH se reserva el derecho a realizar
modificaciones sin previo aviso.
91
Gigaset GS270 / LUG ES es / A31008-N1503-R101-2-7819 / Cover_back_c.fm / 12/20/18
Issued by
Gigaset Communications GmbH
Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt
© Gigaset Communications GmbH 2018
Subject to availability.
All rights reserved. Rights of modification reserved.
www.gigaset.com
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018
Google, Android, Google Play and other brands are trademarks of Google Inc.
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising