Gigaset | plug | User guide | Gigaset plug Mode d'emploi

Gigaset plug Mode d'emploi
Verpackungsinhalt
Contents of the package
Contenu de l‘emballage
Contenuto della confezione
Inhoud van de verpakking
Contenido de la caja
1 Sensor plug
1 Kurzanleitung
1 Sicherheitsbroschüre
1 sensor plug
1 quick-start guide
1 safety brochure
1 capteur plug
1 mémento
1 brochure de sécurité
1 sensore plug
1 istruzioni per l‘uso
1 brochure di sicurezza
1 sensor plug
1 beknopte bedieningsinstructies
1 veiligheidsbrochure
1 sensor plug
1 guía rápida
1 folleto de seguridad
4, 28.05.2014 / ModuleVersion 1.0
Issued by
Gigaset Communications GmbH
Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt
© Gigaset Communications GmbH 2019
Subject to availability.
All rights reserved. Rights of modification reserved.
www.gigaset.com
*A31008-N2519-R111-2-4N19*
A31008-N2519-R111-2-4N19
Erweitern Sie Ihr alarm system*
Extend your alarm system*
Complétez votre alarm system*
Ampliate il vostro alarm system*
Uw alarm system* uitbreiden
Amplíe su sistema de alarma*
Mit dem Funktaster button können
Sie Ihr Gigaset alarm system ohne
Smartphone scharf schalten.
Der Rauchwarnmelder smoke
schlägt bei Rauchentwicklung
sofort und effektiv Alarm.
The button wireless button enables
you to activate your Gigaset alarm
system without a smartphone.
The smoke smoke detector
raises the alarm immediately and
effectively when smoke builds up.
Le bouton radio button vous
Le détecteur avertisseur de fumée
permet d‘activer votre Gigaset alarm smoke émet immédiatement une
system sans smartphone.
alarme en cas de développement
de fumée.
Con il pulsante wireless button è
possibile attivare il vostro Gigaset
alarm system senza smartphone.
Il rilevatore di fumo smoke emette
un‘allarme immediatamente
all‘effettivo manifestarsi di fumo.
Met de draadloze button kunt u
uw Gigaset alarm system zonder
smartphone inschakelen.
De rookmelder smoke slaat bij
rookontwikkeling direct en effectief
alarm.
Con el botón inalámbrico button,
podrá conectar su Gigaset alarm
system sin usar el smartphone.
El detector de humo smoke activa
una alarma de forma inmediata y
efectiva ante la presencia de humo.
* Verfügbar im www.gigaset.com Online Shop
* Available from the www.gigaset.com online shop
* Disponible dans www.gigaset.com Online Shop
* Disponibile sul www.gigaset.com Online Shop
* Beschikbaar in de www.gigaset.com Online Shop
* Disponible en www.gigaset.com Online Shop
Wir sind gerne für Sie da. / We are here to help.
Nous sommes là pour vous. / Siamo qui per aiutarti.
Wij helpen u graag. / Estamos encantados de ayudarle.
Sie haben Fragen oder wollen sich ausführlich über unsere Sicherheitslösungen
informieren? Wir freuen uns über Ihren Besuch auf www.gigaset.com.
Sie finden auch hilfreiche Videos auf YouTube oder unserer Facebook Präsenz.
Den Support erreichen Sie direkt aus der App oder auf www.gigaset.com/support.
Do you have any questions or want detailed information on our security
solutions? We look forward to welcoming you on www.gigaset.com.
Helpful videos are also on our YouTube and Facebook sites. Support is available
directly from the app and on www.gigaset.com/support.
Vous avez des questions ou vous voulez vous informer de manière détaillée
sur nos solutions de sécurité ? Nous nous réjouissons de votre visite sur
www.gigaset.com. Vous trouverez également des vidéos utiles sur YouTube ou
sur notre page Facebook. Vous pouvez joindre le service d‘assistance directement
depuis l‘application ou sur www.gigaset.com/support.
Hai qualche domanda o desideri informazioni dettagliate sulle nostre soluzioni
di sicurezza? Sei il benvenuto su www.gigaset.com. Sul nostro canale YouTube
o su Facebook si trovano anche video di aiuto. Il supporto è disponibile
direttamente dall‘app e su www.gigaset.com/support.
Heeft u vragen of wilt u meer informatie over onze beveiligingsoplossingen?
We heten u van harte welkom op www.gigaset.com. Op YouTube of onze
Facebook-pagina vindt u bovendien handige video‘s. U bereikt onze support
rechtstreeks uit de app of op www.gigaset.com/support.
¿Tiene alguna duda o necesita información detallada sobre nuestras soluciones
de seguridad? Esperamos su visita en www.gigaset.com. También encontrará
vídeos útiles en YouTube o en nuestra página de Facebook.
El servicio de asistencia está disponible directamente a través de la app o en
www.gigaset.com/support.
plug
Kurzanleitung
– für Nutzer von Smart Home
– smart care Nutzer folgen bitte den Anweisungen in der smart care App
Quick-start guide
– For users of Smart Home
– smart care users, please follow the instructions in the smart care app
Mémento
– pour les utilisateurs de Smart Home
– utilisateurs de smart care : veuillez suivre les consignes dans l‘application smart care
Istruzioni per l‘uso
– per utenti di Smart Home
– gli utenti di smart care devono seguire le istruzioni dell’app smart care
Beknopte bedieningsinstructies
– voor gebruikers van Smart Home
– smart care-gebruikers volgen de instructies in de smart care-app
Guía rápida
– para usuarios de Smart Home
– los usuarios de smart care deben seguir las instrucciones de la aplicación smart care
So installieren Sie plug. / How to install plug.
Comment installer plug. / Come installare plug.
Zo installeert plug. / Cómo instalar plug.
Um plug in Betrieb zu nehmen, folgen Sie bitten den folgenden
Schritten und den Anweisungen in der App.
Bitte beachten Sie das beiliegende Hinweisblatt.
Mehr Informationen erhalten Sie auch auf www.gigaset.com
To put plug into operation, please follow these steps and the
instructions from the app. Please take note of the enclosed
instruction sheet. For more information, go to www.gigaset.com
Pour mettre en service plug, suivez les étapes suivantes ainsi que les
consignes de l‘application. Veuillez respecter la fiche d‘instructions
jointe. Plus d‘informations sur www.gigaset.com
Mettere in funzione plug attenendosi ai seguenti passaggi e alle
istruzioni indicate dall’App. Osservare anche il foglio di istruzioni
allegato.
Maggiori informazioni sono disponibili anche in www.gigaset.com
Volg de volgende stappen en de aanwijzingen in de app om
plug in gebruik te nemen. Neem daarbij ook de informatie in het
meegeleverde instructievel in acht.
Meer informatie vindt u ook op www.gigaset.com
Para poner el dispositivo plug en funcionamiento, siga los pasos aquí
indicados y las instrucciones de la app.
Tenga en cuenta la hoja de indicaciones adjunta.
Encontrará más información en www.gigaset.com
Step 1
plug in Nähe der base in eine Steckdose stecken
(nur für die Einrichtung)
Insert the plug into a socket near the base station
(only for set-up)
Enficher plug dans une prise à proximité de la base
(pour la configuration uniquement)
Collegare plug ad una presa elettrica posta nelle
vicinanze della base (soltanto per la configurazione)
plug in de buurt van base in een stopcontact steken
(alleen voor configuratie)
Enchufe el dispositivo plug en una toma de corriente
próxima a la base (solo durante el proceso de
configuración)
Step 2
Gigaset elements app starten und auf „Elements“ klicken; hinzufügen
„+“ drücken; „plugs“ auswählen; Ihre Variante wählen und den
Anweisungen folgen.
Launch the Gigaset elements app and click on "Elements"; press
add "+"; select "plugs"; choose your variant and follow the instructions.
Démarrez Gigaset elements app et cliquez sur « Elements » ; pour
ajouter, cliquez sur « + » ; sélectionnez « plugs » ; choisissez votre
variante et suivez les instructions.
Avviare Gigaset elements app e fare clic su "Elements"; premere
aggiungi "+"; seleziona "plugs"; scegli la tua variante e segui le
istruzioni.
Gigaset elements app starten en op "Elements" klikken; toevoegen "+"
indrukken; selecteer "plugs"; kies de variant en volg de instructies.
Abra la aplicación Gigaset elements y haga clic en "Elements";
pulse añadir "+"; seleccione "Enchufes"; elija su versión y siga las
instrucciones.
Step 3
plug im Zimmer einstecken wo man ihn benötigt. Unter „Regeln“ und
„Konfiguration“ plug einstellen und über das Widget steuern.
Plug in the plug in the room where it is needed. Set up the plug using
"Rules" and "Configuration" and control it using the widget.
Brancher plug dans la pièce dans laquelle cela est nécessaire. Sous
« Règles » et « Configuration », régler plug et commander via le
widget.
Collegare plug nella stanza desiderata. Impostare plug sotto "Regole"
e "Configurazione" e gestirlo tramite Widget.
plug in een stopcontact steken in de kamer waar hij moet worden
gebruikt. Onder "Regels" en "Configuratie" plug instellen en via de
widget bedienen.
Conecte en una toma de red el dispositivo plug allí donde lo necesite.
Configure el enchufe inteligente plug en "Reglas" y "Configuración", y
contrólelo a través del widget.
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising