Lenco | MES-405 | Gebruikershandleiding | Lenco MES-405 Gebruikershandleiding

Lenco MES-405 Gebruikershandleiding
Model: MES-405
USER MANUAL PORTABLE DVD
NÁVOD K OBSLUZE PŘENOSNÉHO PŘEHRÁVAČE DVD
Index
English ...................................................................................................................................................................................... 3
Česky ...................................................................................................................................................................................... 13
Version: 2.0
English
Notice
• If at any time in the future you should need to dispose of this product please note
that: All batteries and accumulators need to be removed from this product
(Removal of Waste Batteries and Accumulators).
• Always bring your product to a professional to remove the built-in battery.
Dear Customer, thank you for purchasing this Portable DVD player. When opening
the box for the first time, please check whether all the accessories are present.
Before connecting parts and power, please carefully read the user manual and
always keep these instructions close by your Portable DVD player.
Power supply adaptor
Manufacturer: Shenzhen Mass Power Electronics Limited
Model number: EFF0900150E1BA
Use only the power supply listed in the user instructions
1. Safety Instructions
-
-
Before using this product, read and follow all warnings and instructions.
This device is not intended for use by people (including children) with physical,
sensory or mental disabilities, or a lack of experience and knowledge, unless
they’re under supervision or have received instructions about the correct use of
the device by the person who is responsible for their safety;
This product is intended for household use only and not for commercial or
industrial use.
Do not expose to dripping or splashing.
No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on or near the
product.
Ventilation should not be impeded by covering ventilation openings with items
such as newspapers, table cloths, curtains and the like.
Make sure the unit is adjusted to a stable position. Damage caused by using this
product in an unstable position or by failure to follow any other warning or
precaution contained within this user manual will not be covered by warranty.
Do not place objects filled with liquids, such as vases on or near the product.
Do not use or store this product in a place where it is subject to direct sunlight,
heat, excessive dust or vibration.
Do not keep or store this product in wet conditions for a long period.
Do not clean this product with water or other liquids.
Do not block or cover the slots and holes in the product.
Do not push foreign objects into the slots or holes in the product.
Do not attempt to open this product yourself. There are no user serviceable parts
inside.
WARNING
Do not ingest the battery, Chemical Burn Hazard
(The remote control supplied with) This product contains a coin/button cell battery.
If the coin/button cell battery is swallowed, it can cause severe internal burns in just
2 hours and can lead to death.
Keep new and used batteries away from children.
If the battery compartment does not close securely, stop using the product and keep
it away from children.
If you think batteries might have been swallowed or placed inside any part of the
body, seek immediate medical attention.
To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long
periods.
Warning
- Never remove the casing of this device.
- Never place this device on other electrical equipment.
3
2. Box content:
1 x main unit
1 x slave unit
1 x Remote control including battery
1 x Car Adaptor
Note: if some parts are missing please contact your dealer as soon as possible.
4
3. Identification of Controls
Main Unit
MASTER TFT SCREEN
1.
SD/MMC
2.
POWER ON/OFF
3.
HEADPHONE OUT JACKS
4.
VIDEO/AUDIO OUT
5.
VIDEO/AUDIO IN
6.
USB
7.
DC OUT
8.
DC IN 9-12V
9.
ENTER
10. UP/DOWN/LEFT/RIGHT/VOL-/VOL+
11. SOURCE
12. UP/DOWN
13. MODE
Slaver TFT menu setting.
14. LEFT/VOL-/RIGHT/VOL+
SLAVER TFT SCREEN
15. BACK LIGHT
Slaver TFT backlight switch.
16. POWER ON/OFF
17. AV IN
18. HEADPHONE OUT JACKS
19. DC IN
5
3. Identification of Controls
Remote control unit
5. 10+ BUTTON
In order to select a track 10 or greater, first press 10+, For example; select track 12,
first press 10+, and then press number 2 button.
6. MENU/PBC
Return to DVD root menu(DVD).
PBC on/off switch (VCD).
7. AUDIO
DVD: Press AUDIO repeatedly during playback to hear a different audio language or
audio track, if available.
CD/VCD: Press AUDIO repeatedly during playback to hear a different audio channel
(Left, Right, Mix, Stereo).
8. PLAY/PAUSE
Press PLAY/PAUSE once to pause playback, pressing PLAY/PAUSE second time will
resume the playback.
9. STOP
When this button is pressed once, the unit records the stopped point, from where
playback will resume if PLAY ( ) is pressed after wards. But if STOP button is pressed
again instead of PLAY ( ) button, there will be no resume function.
10. MODE
Set LCD parameter (adjust brightness, contrast, and saturation).
11. VOL+
1. SOURCE
DVD/CARD/USB/AV IN.
12. Forward Skip
Go to next chapter/track.
2. MUTE
Disable Audio output.
13. Reverse Skip
Go to previous chapter/track to the beginning.
3. 0-9 NUMBER BUTTON
Selects numbered items in a menu.
14.
BUTTON
Press
BUTTON allow skipping ahead at 5-level speed (X2->X4->X8->X16->X32>PLAY), press PLAY button return to normal playback.
4. DISPLAY
To display the playtime and status information.
6
3. Identification of Controls
25. SLOW
Press Slow button repeatedly to enter slow playback, and cycle between
different speeds. The speeds are 1/2, 1/4, 1/8, 1/16, and normal.
Remote control unit
15.
BUTTON
Press
BUTTON allow skipping back at 5-level speed(X2->X4->X8->X16->X32>PLAY), press PLAY button return to normal playback.
26. PROGRAM
DVD/VCD: The program function enables you to store your favourite tracks from
the disc. Press PROGRAM button, then PROGRAM MENU will appear on screen,
now you can use the number key to direct input the titles, chapters or tracks
number and select PLAY option. To resume normal playback, press PROGRAM
and select clear program option on the program menu, press PROGRAM again to
exit the program menu.
16. STEP
Step the motion in DVD mode.
17. SEARCH
Go to time point, title or chapter you want in DVD Mode.
27. ZOOM
DVD/VCD: Use ZOOM to enlarge or shrink the video image.
1. Press ZOOM during playback or still playback to activate the Zoom function.
The square frame appears briefly in the right bottom of the picture.
2. Each press of the ZOOM button changes the TV screen in the following
sequence:
2X size → 3X size → 4X size → 1/2 siz3 → 1/3 size → 1/4 size → normal size
18. SUBTITLE
Press SUBTITLE repeatedly during playback to hear different subtitle languages.
19. ANGLE
DVD: Press ANGLE will change the view angle, on DVDs that support this feature.
20. TITLE
Return to DVD title menu
JPEG: Use ZOOM to enlarge or shrink the picture.
1. Press 'ZOOM'.
2. Use " " to enlarge, or " " to shorten the picture.
Use the ▲▼◄► buttons to move through the zoomed picture.
21. ENTER
Confirms menu selection.
22. SETUP
Accesses or removes setup menu.
23. VOLAdjust volume
24. REPEAT
Press REPEAT during playback to select a desired repeat mode.
DVD: you can play select repeat chapter/title/off.
CD/VCD: you can select repeat single/all/off.
MP3: you can select repeat single/folder/off
7
4. Setup Menu Setting
Angle Mark
Displays current angle setting information on the right hand corner of the TFT
screen if available on the disc.
General Setup Page
OSD Language
You can select your own preferred language settings.
Press SETUP button to get the setup menu. Use direction buttons ▲▼◄► to
select the preferred item. After finishing settings, press SETUP again to normal
display.
Closed Captions
Closed captions are data that are hidden in the video signal of some discs.
Before you select this function, please ensure that the disc contains closed
captions information and your TV set also has this function.
The following menu items can be changed:
GENERAL: selects the GENERAL PAGE menu.
AUDIO: selects the AUDIO PAGE menu.
VIDEO: selects the VIDEO PAGE menu.
Screen Saver
This function is used to turn the screen saver On or Off.
PREFERENCE: selects the PREFERENCE PAGE menu.
AUTO STANDBY
This function is used to put the device in the standby mode.
General Setup Page
Audio Setup Page
TV DISPLAY: selects the aspect ratio of the playback picture.
4:3 PANSCAN: if you have a normal TV and want both sides of the picture to be
trimmed or formatted to fit your TV screen.
4:3 LETTERBOX: if you have a normal TV. In this case, a wide picture with black
bands on the upper and lower portions of the TV screen will be displayed.
16:9: wide screen display.
TFT DISPLAY: Selects the TFT display to 16:9 or 4:3.
8
4. Setup Menu Setting
Video Setup Page
Audio Setup Page
Downmix
This options allows you to set the stereo analog output of your DVD Player.
→LT/RT: Select this option if your DVD Player is connected to a Dolby Pro Logic
decoder.
→Stereo: Select this option when output delivers sound from only the two front
speakers.
Dolby digital
Brightness, Contrast, Hue, Saturation: setting the video quality.
The options included in Dolby Digital Setup are: 'Dual Mono' and 'Dynamic'.
Preference Page
Dual Mono
→Stereo: Left mono sound will send output signals to Left speaker and Right
mono sound will send output signals to Right speaker.
→L-Mono: Left mono sound will send output signals to Left speaker and Right
speaker.
→R-Mono: Right mono sound will send output signals to Left speaker and Right
speaker.
→Mix-Mono: Left and Right mixed mono sound will send output signals to Left
and Right speakers.
Dynamic
Dynamic range compression.
TV Type
Selecting the colour system that corresponds to your TV when AV outputs. This
DVD Player is compatible with both NTSC and PAL.
9
4. Setup Menu Setting
5. Slaver TFT Menu Setting
Preference Page
Picture Page
PAL-Select this if the connected TV is PAL system. It will change the video signal
of a NTSC disc and output in PAL format.
NTSC-Select this if the connected TV is NTSC system. It will change the video
signal of a PAL disc and output in NTSC format.
Auto: Chang the video signal output automatic according to the playing disk
format.
Audio: Selects a language for audio (if available).
Subtitle: Selects a language for subtitle (if available).
Disc Menu: Selects a language for disc menu (if available).
Default: Back to the factory setting.
Bright
Adjust screen Bright Setting.
Contrast
Adjust screen Contrast Setting.
Colour
Adjust screen Color Setting.
LANG
Adjust Menu OSD Language
SCREEN
Adjust screen 16:9 or 4:3
RESET
Reset to default setting.
10
6. Parameters and specifications
2.
Electronical parameters
: AC 100-240V, 50/60 Hz
Power consumption
: <15W
Operating humidity
: 5% to 90%
Output
Power requirements
VIDEO OUT
: 1 Vp-p (75Ω)
AUDIO OUT
: 1.0 Vrms (1 KHz, 0dB)
Audio
: Speaker: 1WX2, Headphones output
Lift the headrest off its leg supports. Align the
horizontal support with the headrest leg slots
and ensure the horizontal support rests
securely on the top of the car seat. Reattach
the headrest.
Remark: If the legs of the headrest are too
thick for the opening of the horizontal support
bar of the bracket, please unscrew the 4
screws of the support bar of the bracket to
adjust the opening. In case the screws are too
short, use the longer screws (provided in the
giftbox).
Headrest
Leg support
Horizontal support
bar
System
Laser
: Semiconductor laser, wavelength 650 nm
Signal system
: NTSC/PAL
Frequency response
: 20 Hz to 20 kHz (1dB)
Signal-to-noise ratio
: More than 80 dB (ANALOG OUT connectors only)
Dynamic range
: More than 80 dB (DVD/CD)
3.
Grip the DVD firmly with both hands and slot the
angled support firmly into the support bar. It will
click. Ensure the entire unit is secure.
Note: Design and specifications are subject to change prior notice.
4.
Adjust the angle of the DVD unit, then secure by
tightening the bolt on the right.
Mounting the DVD in a Car
5.
To remove the DVD from the horizontal support bar,
support the DVD unit with one hand. With the other
hand, firmly squeeze the release buttons ^ either
side of the angled support and pull.
Use the supplied mounting kit to install the DVD players on the back of the vehicle’s
headrests.
1. Align the angled support’s bolt to the screw hole
on the back of the DVD unit. Turn the bolt
Support
clockwise and secure the support.
•
•
•
•
11
This unit should never be used by the vehicle's driver or left unsecured in the vehicle
while driving.
If this unit is being used in your vehicle. be sure that it is secured or held safely, and
does m obstruct any safety device, including air bags or seat belts.
Al passengers should wear seat belts when using this unit In a moving vehicle.
If In doubt, please contact your vehicle manufacturer for further advice.
7. Guarantee
11.
Lenco offers service and warranty in accordance with the European law, which
means that in case of repairs (both during and after the warranty period) you should
contact your local dealer.
Important note: It is not possible to send products that need repairs to Lenco directly.
Important note: If this unit is opened or accessed by a non-official service center in
any way, the warranty expires.
This device is not suitable for professional use. In case of professional use, all
warranty obligations of the manufacturer will be voided.
Service
For more information and helpdesk support, please visit www.lenco.com Lenco
Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB, The Netherlands.
8. Disclaimer
Updates to Firmware and/or hardware components are made regularly. Therefore
some of the instruction, specifications and pictures in this documentation may differ
slightly from your particular situation. All items described in this guide for illustration
purposes only and may not apply to particular situation. No legal right or
entitlements may be obtained from the description made in this manual.
9. Disposal of the Old Device
This symbol indicates that the relevant electrical product or battery should
not be disposed of as general household waste in Europe. To ensure the
correct waste treatment of the product and battery, please dispose them
in accordance to any applicable local laws of requirement for disposal of
electrical equipment or batteries. In so doing, you will help to conserve
natural resources and improve standards of environmental protection in
treatment and disposal of electrical waste (Waste Electrical and Electronic
Equipment Directive).
10. CE Marking
Products with the CE marking comply with the EMC Directive
(2014/30/EU) and the Low Voltage Directive (2014/35/EU) issued by the
Commission of the European Community.
Hereby, Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, The
Netherlands, declares that this product is in compliance with the
essential requirements.
The declaration of conformity may be consulted via techdoc@lenco.com
12
Česky
Poznámka
• Pokud bude kdykoli v budoucnu nutné toto zařízení zlikvidovat, upozorňujeme na
následující: Ze zařízení je třeba vyjmout všechny baterie a akumulátory (vyjmutí
odpadních baterií a akumulátorů).
• Chcete-li vyjmout vestavěnou baterii, vždy zařízení zaneste k odborníkovi.
Vážení zákazníci, děkujeme vám za zakoupení tohoto přenosného přehrávače DVD.
Po prvním otevření krabice prosím zkontrolujte, zda je dodáno všechno příslušenství.
Než připojíte součásti a napájení, přečtěte si pečlivě návod k obsluze a pečlivě jej
uchovávejte v blízkosti přenosného přehrávače DVD.
Napájecí adaptér
Výrobce: Shenzhen Mass Power Electronics Limited
Číslo modelu: EFF0900150E1BA
Používejte pouze napájení uvedené v návodu k obsluze.
1. Bezpečnostní pokyny
-
-
Než začnete toto zařízení používat, přečtěte si všechna varování a pokyny
a dodržujte je.
Toto zařízení není určeno k používání osobami (včetně dětí) se sníženými
fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi ani osobami bez patřičných
zkušeností a znalostí, pokud nejsou pod dozorem nebo pokud jim ke správnému
používání zařízení neudělují pokyny osoby zodpovědné za jejich bezpečnost.
Toto zařízení je určeno pouze k používání v domácnosti a nikoli ke komerčnímu
nebo profesionálnímu používání.
Nevystavujte jej kapající ani stříkající vodě.
Na zařízení ani do jeho blízkosti by se neměly pokládat zdroje otevřeného ohně
jako například hořící svíčky.
Ventilační otvory by neměly být zablokovány předměty, jako jsou noviny, ubrusy,
záclony apod.
Zajistěte, aby zařízení bylo ve stabilní poloze. Na škody způsobené používáním
zařízení v nestabilní poloze nebo nedodržováním jakýchkoli varování nebo
opatření uvedených v tomto návodu k obsluze se nevztahuje záruka.
Na zařízení ani do jeho blízkosti nikdy neumísťujte předměty naplněné
tekutinami, jako jsou vázy.
Toto zařízení nepoužívejte ani neuchovávejte v místě, kde je vystaveno přímému
slunečnímu záření, teplu, nadměrnému množství prachu nebo vibracím.
Neumisťujte toto zařízení po delší dobu do vlhkých podmínek ani jej v nich
neskladujte.
Nečistěte toto zařízení vodou ani jinými tekutinami.
Neblokujte ani nezakrývejte štěrbiny ani otvory zařízení.
Do štěrbin ani otvorů zařízení nezasunujte cizí předměty.
Nepokoušejte se toto zařízení otevřít sami. Uvnitř nejsou žádné díly, které by
mohl uživatel opravit sám.
VAROVÁNÍ
Nespolkněte baterii. Hrozí nebezpečí chemického popálení.
Toto zařízení obsahuje knoflíkovou baterii (součást balení dálkového ovladače).
Dojde-li ke spolknutí knoflíkové baterie, může dojít k závažným popáleninám již za
pouhé dvě hodiny a může to způsobit i smrt.
Uchovávejte nové i použité baterie mimo dosah dětí.
Pokud nelze bateriový prostor bezpečně zavřít, přestaňte zařízení používat a umístěte
jej mimo dosah dětí.
Pokud se domníváte, že mohlo dojít ke spolknutí baterií nebo jejímu vniknutí do
jakékoli části těla, okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc.
Neposlouchejte po delší dobu s vysokou hlasitostí, abyste zabránili možnému
poškození sluchu.
Varování
- Nikdy nesnímejte kryt tohoto zařízení.
- Nikdy toto zařízení neumisťujte na jiný elektrický přístroj.
13
2. Obsah balení:
1× hlavní jednotka
1× vedlejší jednotka
1× dálkový ovladač včetně baterie
1× adaptér do auta
Poznámka: Pokud některé díly chybí, obraťte se co nejdříve na svého prodejce.
14
3. Popis ovládacích prvků
Hlavní jednotka
HLAVNÍ DISPLEJ TFT
1.
Zdířka pro karty SD/MMC
2.
VYPÍNAČ
3.
KONEKTOR VÝSTUPU PRO SLUCHÁTKA
4.
VIDEO-/AUDIOVÝSTUP
5.
VIDEO-/AUDIOVSTUP
6.
Konektor USB
7.
NAPÁJECÍ VÝSTUP
8.
NAPÁJECÍ VSTUP 9–12 V
9.
ENTER
10. NAHORU/DOLŮ/DOLEVA/DOPRAVA/HLASITOST−/HLASITOST+
11. ZDROJ
12. NAHORU/DOLŮ
13. REŽIM
Nabídka nastavení vedlejšího displeje TFT.
14. DOLEVA/HLASITOST−/DOPRAVA/HLASITOST+
VEDLEJŠÍ DISPLEJ TFT
15. PODSVÍCENÍ
Spínač podsvícení vedlejšího displeje TFT.
16. VYPÍNAČ
17. VSTUP AV
18. KONEKTOR VÝSTUPU PRO SLUCHÁTKA
19. NAPÁJECÍ VSTUP
15
3. Popis ovládacích prvků
Jednotka dálkového ovladače
5. TLAČÍTKO 10+
Chcete-li zvolit číslo stopy vyšší než 10, stiskněte nejprve tlačítko 10+. Chcete-li
například vybrat stopu 12, stiskněte nejprve tlačítko 10+ a poté stiskněte tlačítko 2.
6. NABÍDKA/PBC
Slouží k návratu do kořenové nabídky DVD (v režimu DVD).
Spínač zapnutí/vypnutí funkce PBC (v režimu VCD).
7. ZVUK
Režim DVD: Opakovaným stisknutím tlačítka AUDIO během přehrávání uslyšíte jiný
jazyk zvuku nebo jinou stopu zvuku, jsou-li k dispozici.
Režim CD/VCD: Opakovaným stisknutím tlačítka AUDIO během přehrávání uslyšíte
jiný audiokanál (levý, pravý, smíšený, stereo).
8. PŘEHRÁT/POZASTAVIT
Jedním stisknutím tlačítka PŘEHRÁT/POZASTAVIT přehrávání pozastavíte, dalším
stisknutím přehrávání obnovíte.
9. STOP
Jedním stisknutím tlačítka jednotka zastaví přehrávání v daném bodě. Stisknete-li
poté tlačítko PŘEHRÁT ( ), přehrávání z tohoto bodu se obnoví. Stisknete-li místo
tlačítka PŘEHRÁT ( ) opět tlačítko STOP, obnovení přehrávání již nebude možné.
10. REŽIM
Slouží k nastavení parametrů displeje LCD (jasu, kontrastu a sytosti).
11. HLASITOST+
1. ZDROJ
DVD/KARTA/USB/VSTUP AV
12. Přeskočit vpřed
Slouží k přechodu na další kapitolu nebo stopu.
2. ZTLUMIT
Zakáže výstup zvuku.
13. Přeskočit zpět
Slouží k přechodu na předchozí kapitolu nebo stopu.
3. ČÍSELNÁ TLAČÍTKA 0–9
Slouží k výběru číselných položek v nabídce.
14. TLAČÍTKO
Stisknutím tlačítka
přeskočíte vpřed 5 typy rychlostí (2×->4×->8×->16×->32×>PŘEHRÁT). Stisknutím tlačítka PŘEHRÁT se vrátíte k normálnímu přehrávání.
4. ZOBRAZIT
Slouží k zobrazení doby přehrávání a informací o stavu.
16
3. Popis ovládacích prvků
Režim MP3: Lze zvolit opakování jedné stopy, složky nebo opakování vypnout.
25. POMALU
Opakovaným stisknutím tlačítka SLOW přejdete do pomalého přehrávání
a můžete volit mezi různými rychlostmi. Dostupné rychlosti jsou 1/2, 1/4, 1/8,
1/16 a normální rychlost.
Jednotka dálkového ovladače
15. TLAČÍTKO
Stisknutím tlačítka
přeskočíte vpřed 5 typy rychlostí (2×->4×->8×->16×->32×>PŘEHRÁT). Stisknutím tlačítka PŘEHRÁT se vrátíte k normálnímu přehrávání.
26. PROGRAMOVAT
Režim DVD/VCD: Funkce programování umožňuje uložit oblíbené stopy z disku.
Stisknutím tlačítka PROGRAM se na displeji zobrazí nabídka PROGRAM MENU
(NABÍDKA PROGRAMOVÁNÍ). Nyní lze pomocí číselných tlačítek zadat přímo čísla
titulů, kapitol nebo stop a stisknout možnost PLAY (PŘEHRÁT). Chcete-li obnovit
normální přehrávání, stiskněte tlačítko PROGRAM. V nabídce programování
vyberte možnost smazat programování a opětovným stisknutím tlačítka
PROGRAM ukončete nabídku programování.
16. KROK
Slouží k rozdělení pohybu do kroků v režimu DVD.
17. VYHLEDAT
Slouží k přechodu do určitého časového bodu, titulu nebo kapitoly v režimu DVD.
18. TITULKY
Opakovaným stisknutím tlačítka SUBTITLE během přehrávání zobrazíte různé
jazyky titulků.
27. ZOOM
Režim DVD/VCD: Stisknutím tlačítka ZOOM zvětšíte nebo zmenšíte videosnímek.
1. Stisknutím tlačítka ZOOM během přehrávání nebo pozastaveného
přehrávání aktivujete funkci zoomu. V pravé spodní části obrazu se krátce
zobrazí obdélníkový rámeček.
2. Každým stisknutím tlačítka ZOOM dojde ke změně televizní obrazovky
v následujícím pořadí:
2× velikost → 3× velikost → 4× velikost → 1/2 velikosti → 1/3 velikosti → 1/4
velikosti → normální velikost
19. ÚHEL
Režim DVD: U přehrávačů DVD, které tuto funkci podporují, změníte stisknutím
tlačítka ANGLE pozorovací úhel.
20. TITUL
Slouží k návratu do nabídky titulů DVD.
21. ENTER
Slouží k potvrzení výběru nabídky.
Režim JPEG: Stisknutím tlačítka ZOOM zvětšíte nebo zmenšíte snímek.
1. Stiskněte tlačítko ZOOM.
2. Stisknutím tlačítka
snímek zvětšíte, stisknutím tlačítka
jej zmenšíte.
Pomocí tlačítek ▲▼◄► můžete procházet zvětšený snímek.
22. NASTAVENÍ
Slouží k přístupu nebo odebrání nabídky nastavení.
23. HLASITOST−
Slouží k nastavení hlasitosti.
24. OPAKOVAT
Stisknutím tlačítka REPEAT během přehrávání vyberete požadovaný režim
opakování.
Režim DVD: Během přehrávání lze vybrat opakování kapitoly, titulu nebo
opakování vypnout.
Režim CD/VCD: Lze zvolit opakování jedné stopy, všeho nebo opakování
vypnout.
17
4. Nabídka nastavení
16:9: Jedná se o širokoúhlé zobrazení.
TFT DISPLAY (DISPLEJ TFT): Slouží k výběru formátu displeje TFT mezi 16:9 a 4:3.
Stránka obecného nastavení
ANGLE MARK (ÚHEL KAMERY)
Slouží k zobrazení informací o aktuálním nastavení úhlu v pravém rohu
displeje TFT, pokud je tato funkce u disku k dispozici.
Stisknutím tlačítka SETUP přejdete k nabídce nastavení. Pomocí směrových
tlačítek ▲▼◄► vyberete požadovanou položku. Jakmile nastavení dokončíte,
vrátíte se opětovným stisknutím tlačítka SETUP k normálnímu zobrazení.
OSD LANGUAGE (JAZYK OSD)
Slouží k výběru požadovaného nastavení jazyka.
Změnit lze následující položky nabídky:
GENERAL (OBECNÉ): Slouží k výběru nabídky GENERAL PAGE (STRÁNKA
OBECNÉ).
CLOSED CAPTIONS (SKRYTÉ TITULKY)
Skryté titulky jsou data skrytá ve videosignálu některých disků. Než tuto funkci
zvolíte, zkontrolujte, zda disk informace skrytých titulků obsahuje a zda je
i televizor touto funkcí vybaven.
AUDIO (ZVUK): Slouží k výběru nabídky AUDIO PAGE (STRÁNKA ZVUKU).
VIDEO: Slouží k výběru nabídky VIDEO PAGE (STRÁNKA VIDEO).
PREFERENCE: Slouží k výběru nabídky PREFERENCE PAGE (STRÁNKA
PREFERENCÍ).
SCREEN SAVER (SPOŘIČ OBRAZOVKY)
Tato funkce slouží k zapnutí nebo vypnutí spořiče obrazovky.
Stránka obecného nastavení
AUTO STANDBY (AUTOMATICKÉ UVEDENÍ DO POHOTOVOSTNÍHO REŽIMU)
Tato funkce slouží k uvedení zařízení do pohotovostního režimu.
Stránka nastavení zvuku
TV DISPLAY (ZOBRAZENÍ TV): Slouží k výběru poměru stran obrazu přehrávání.
4:3 PANSCAN: Používá se v případě, že máte normální televizor a chcete obě
strany obrazu oříznout nebo naformátovat tak, aby se vešly na televizní
obrazovku.
4:3 LETTERBOX: Použijte, pokud máte normální televizor. V takovém případě se
na televizní obrazovce zobrazí široký snímek s černými pruhy nad a pod aktivní
plochou televizní obrazovky.
18
4. Nabídka nastavení
Stránka nastavení videa
Stránka nastavení zvuku
DOWNMIX (SLOUČENÍ KANÁLŮ)
Tato funkce slouží k nastavení analogového stereovýstupu přehrávače DVD.
→LT/RT: Tuto možnost zvolte, pokud je přehrávač DVD připojen k dekodéru
Dolby Pro Logic.
→STEREO: Tuto možnost zvolte, pokud má výstup zvuku probíhat pouze ze dvou
předních reproduktorů.
DOLBY DIGITAL
Možnosti nastavení kvality videa jsou následující: BRIGHTNESS (JAS), CONTRAST
(KONTRAST), HUE (ODSTÍN) a SATURATION (SYTOST).
Možnosti nastavení nabídky Dolby Digital jsou následující: „Dual Mono“ (Duální
monofonní zvuk) a „Dynamic“ (Dynamický zvuk).
Stránka preferencí
DUAL MONO (DUÁLNÍ MONOFONNÍ ZVUK)
→STEREO: Levý monofonní zvuk bude odesílat výstupní signály do levého
reproduktoru, pravý monofonní zvuk bude odesílat výstupní signály do pravého
reproduktoru.
→L-MONO (LEVÝ MONOFONNÍ ZVUK): Levý monofonní zvuk bude odesílat
výstupní signály do levého i pravého reproduktoru.
→R-MONO (PRAVÝ MONOFONNÍ ZVUK): Pravý monofonní zvuk bude odesílat
výstupní signály do levého i pravého reproduktoru.
→MIX-MONO (SMÍŠENÝ MONOFONNÍ ZVUK): Levý a pravý smíšený monofonní
zvuk bude odesílat výstupní signály do levého i pravého reproduktoru.
DYNAMIC (DYNAMICKÝ ZVUK)
Představuje kompresi dynamického rozsahu.
TV TYPE (TYP TV)
Slouží při výstupu AV k výběru systému barev odpovídajícímu televizoru. Tento
přehrávač DVD je kompatibilní jak se systémem NTSC, tak se systémem PAL.
19
4. Nabídka nastavení
5. Nastavení nabídky vedlejšího displeje TFT
Stránka preferencí
Stránka snímku
PAL – Tuto možnost vyberte v případě, že je v připojeném televizoru systém PAL.
Dojde ke změně videosignálu disku NTSC a k výstupu ve formátu PAL.
NTSC – Tuto možnost vyberte v případě, že je v připojeném televizoru systém
NTSC. Dojde ke změně videosignálu disku PAL a k výstupu ve formátu NTSC.
AUTO: Tato možnost slouží k automatické změně výstupu videosignálu
v závislosti na formátu přehrávaného disku.
AUDIO (ZVUK): Slouží k výběru jazyka zvuku (je-li tato možnost k dispozici).
SUBTITLE (TITULKY): Slouží k výběru jazyka titulků (je-li tato možnost k dispozici).
DISC MENU (NABÍDKA DISKU): Slouží k výběru jazyka nabídky disku (je-li tato
možnost k dispozici).
DEFAULT (VÝCHOZÍ): Slouží k obnovení továrních nastavení.
BRIGHT (JAS)
Slouží k nastavení jasu displeje.
CONTRAST (KONTRAST)
Slouží k nastavení kontrastu displeje.
COLOUR (BARVA)
Slouží k nastavení barev displeje.
LANG (JAZYK)
Slouží k nastavení jazyka nabídky OSD.
SCREEN (DISPLEJ)
Slouží k nastavení formátu displeje 16:9 nebo 4:3.
RESETOVAT
Slouží k resetování na výchozí nastavení.
20
6. Parametry a technické údaje
2.
Elektronické parametry
Požadavky na napájení
: 100–240 V stř., 50/60 Hz
: < 15 W
Provozní vlhkost
: 5–90 %
Výstup
Spotřeba energie
VIDEOVÝSTUP
: 1 Vš-š (75 Ω)
AUDIOVÝSTUP
: 1,0 Vrms (1 kHz, 0 dB)
Zvuk
: Reproduktor: 2× 1 W, výstup pro sluchátka
Vytáhněte hlavové opěrky z jejich podpůrných
nožiček. Vyrovnejte vodorovnou podložku
s otvory pro nožičky hlavové opěrky
a zajistěte, aby vodorovná podložka spočívala
pevně na horní části sedadla ve vozidle.
Nasaďte hlavové opěrky zpět.
Poznámka: Pokud jsou podpůrné nožičky pro
vodorovnou podložku držáku příliš silné,
upravte otvor odšroubováním 4 šroubů
vodorovné podložky držáku. Jsou-li šrouby
příliš krátké, použijte delší (dodány v dárkové
krabici).
Hlavová opěrka
Podpůrné nožičky
Vodorovná podložka
Systém
Laser
: Polovodičový laser, vlnová délka 650 nm
Systém signálu
: NTSC/PAL
Frekvenční odezva
: 20 Hz až 20 kHz (1 dB)
Poměr signál-šum
: Více než 80 dB (pouze u konektorů analogového výstupu)
Dynamický rozsah
: Více než 80 dB (v režimu DVD/CD)
Poznámka: Provedení a specifikace mohou být změněny bez předchozího
upozornění.
Montáž přehrávače DVD do auta
Pomocí dodané montážní sady namontujte přehrávače DVD na zadní část hlavových
opěrek v autě.
1. Vyrovnejte šroub úhlové konzole s otvorem pro
šroub v zadní části jednotky DVD. Otočte šroubem
Konzola
ve směru hodinových ručiček a konzoli zajistěte.
3.
Uchopte přehrávač DVD pevně oběma rukama
a nasaďte úhlovou konzoli pevně do podložky. Dojde
k zaklapnutí. Zkontrolujte, zda je celá jednotka
bezpečně na svém místě.
4.
Nastavte úhel jednotky DVD a poté ji zajistěte
utažením šroubu vpravo.
5.
Chcete-li přehrávač DVD z vodorovné podložky
vyjmout, jednou rukou jej podložte. Druhou rukou
zároveň stlačte uvolňovací tlačítka na jedné straně
úhlové konzoly a přehrávač vytáhněte.
•
•
•
•
21
Tuto jednotku by neměl během jízdy nikdy používat řidič vozidla ani by jednotka
neměla zůstávat v autě bez dozoru.
Pokud se jednotka používá ve vozidle, zkontrolujte, zda je pevně zajištěna a drží na
svém místě, nepřekáží žádným bezpečnostním zařízením, včetně airbagů
a bezpečnostních pásů.
Všichni pasažéři by měli během používání této jednotky v pohybujícím se vozidle
používat bezpečnostní pásy.
Máte-li jakékoli pochybnosti, obraťte se na výrobce vozidla s žádostí o radu.
7. Záruka
11. Služby
Společnost Lenco nabízí služby a záruku v souladu s evropským právem, což
znamená, že s žádostí o opravy (jak během záručního období, tak po jeho skončení)
byste se měli obracet na místního prodejce.
Důležitá poznámka: Zařízení, které vyžaduje opravu, není možné odesílat přímo do
společnosti Lenco.
Důležitá poznámka: Pokud dojde jakýmkoli způsobem k otevření zařízení, nebo
k němu přistoupí neoficiální servisní středisko, platnost záruky zaniká.
Toto zařízení není vhodné pro profesionální používání. V případě profesionálního
používání dochází k zániku veškerých záručních závazků výrobce.
Chcete-li získat více informací nebo získat podporu helpdesk, navštivte webové
stránky www.lenco.com společnosti Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB,
Nizozemsko.
8. Právní omezení
Aktualizace firmwaru a hardwarových součástí se provádějí pravidelně. Některé
z pokynů, technických údajů nebo obrázků v tomto dokumentu se proto mohou lišit
od konkrétní situace. Všechny položky popsané v tomto návodu slouží pouze
k ilustrativnímu účelu a nemusí se vztahovat na konkrétní situaci. Z popisu v tomto
návodu nevzniká žádný právní nárok ani oprávnění.
9. Likvidace starého zařízení
Tento symbol znamená, že příslušný elektrický výrobek nebo baterie nesmí
být v Evropě likvidován společně s běžným komunálním odpadem. Pro
zajištění správného nakládání s výrobkem a baterií zlikvidujte spotřebič v
souladu s veškerými místně platnými zákony týkajícími se likvidace
elektrických zařízení či baterií. Tím pomůžete zachovat přírodní zdroje a
zlepšovat standardy ochrany životního prostředí týkající se likvidace
elektroodpadu (směrnice o odpadních elektrických a elektronických
zařízeních).
10. Označení CE
Výrobky s označením CE vyhovují směrnici o elektromagnetické
kompatibilitě (EMC) (2014/30/EU) a směrnici o nízkém napětí
(2014/35/EU) vydaným komisí Evropské unie.
Společnost Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth,
Nizozemsko tímto prohlašuje, že tento výrobek vyhovuje zákonným
požadavkům.
Prohlášení o shodě lze získat na e-mailové adrese techdoc@lenco.com.
22
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising