- No category
advertisement
MANUEL D'UTILISATION
F780, L780
Notes
Notes
F780, L780
2 Manuel d'utilisation original 158152-02
Sommaire
Sommaire
Consignes générales sur l'entretien
Explications sur les termes utilisés
Indications relatives au véhicule
Indications concernant le lieu d'utilisation
Danger dû à une erreur humaine
Emplacements des labels de sécurité
Indications relatives à l'exploitation
Explications sur le permis des classes T et L
En dehors des pays de l'UE, respectez les dispo-
PAGE
1
2
13
14
15
16
16
17
17
17
18
19
20
21
21
22
23
F780, L780
PAGE
24
25
Elimination des déchets d'emballage
Indications concernant les vêtements de travail
Avertissement contre la mauvaise installation d'équipements supplémentaires
Obligations pour le responsable d'exploitation
Obligations du personnel de conduite
Indications concernant l'élimination
Protection de l'environnement lors de l'utilisation des consommables
Attention aux consommables qui s'échappent !
Elimination des produits de lubrifications et des consommables
Sécurité lors de la manipulation d'huile de trans-
27
27
27
28
35
36
36
37
28
30
31
33
35
Manuel d'utilisation original 158152-02 3
Sommaire
mission, d'huile moteur et de carburant au diesel
PAGE
37
38
38
Sécurité lors de la manipulation de fluides hydrauliques et de liquides de frein
39
39
40
40
40
41
Brûlures chimiques dues aux consommables
Sécurité lors de la manipulation d'acide de batterie
Corrosions dues aux fluides de fonctionnement
Protection de l'environnement Acide de batterie
Sécurité lors de la manipulation des émissions du véhicule
43
43
42
42
42
Risque d'explosion lors du chargement de la batterie
Risques d'incendie dus aux échappements
44
44
F780, L780
Sécurité lors de travaux à proximité de lignes
Sécurité lors des travaux dans des conditions environnementales dangereuses
PAGE
45
46
46
46
Poids à vide (avec conducteur 75 kg) en kg
Vitesses théoriques, régime 2500 min-1 min-1
Caractéristiques techniques du moteur
Caractéristiques techniques Système de carbu-
52
53
54
56
48
48
49
50
58
60
61
63
4 Manuel d'utilisation original 158152-02
Sommaire
Modules : Entraînement, direction
Modules : Freins, attelage à boule, système électrique
Aperçu des équipements spéciaux et des variantes (sélection)
Niveau sonore dB (A) et valeurs d'absorption
PAGE
66
67
69
63
64
65
70
70
71
Vue d'ensembledu véhicule Vue avant droite
Vue d'ensembledu véhicule Vue arrière droite
Éléments de commande au niveaudu siège conducteur
Dispositifs de commande de console avant droite
Dispositifs de commande de console arrière droite
77
78
72
73
74
75
76
Manuel d'utilisation original 158152-02
F780, L780
Accélérateur à main du régime moteur
Éléments de commande du frein de stationnement
Commande de la prise de force avant
Commande des prises de force arrière
Éléments de commande pour transmission mécanique
Éléments de commande pour transmission mécanique
Éléments de commande à l'avant de la cabine, en haut
Éléments de commande à l'arrière de la cabine, en haut
Éléments de commande de la cabine à l'arrière
Élément de commande de la fenêtre arrière
Éléments de commande du guide-câble
Éléments de commande de la fenêtre coulissante gauche, droite
PAGE
79
80
80
83
83
84
86
81
81
82
82
84
85
85
86
5
Sommaire
Élément de commande du système de freinage d'urgence sur terrain escarpé*
Instructions de montage pour plaques d'immatriculation
Emplacements des plaques signalétiques
PAGE
90
91
87
88
89
Contrôles quotidiens et travaux avant la mise en service
Contrôler le radiateur et les grilles de protection
Contrôler la pression des pneus
Vérifiez le crochet d'attelage
Contrôle de l'éclairage et du rétroviseur
Contrôler le niveau d'huile hydraulique, faire l'appoint le cas échéant
Contrôle du niveau d'huile moteur
Approvisionnement en carburant (Diesel)
92
99
102
103
107
96
97
98
92
93
94
95
F780, L780
PAGE
Contrôler le niveau du liquide de frein du frein au pied et de l'embrayage .
110
Vérification avant de sortir et de rentrer dans le véhicule.
Utilisation du siège conducteur à suspension pneumatique
Réglage de la colonne de direction
Consignes pour le démarrage du moteur
Contrôle des fonctions de freinage et de manœuvre
113
123
114
117
118
120
123
Mode de déplacement avec transmission réversible mécanique
124
124
125
127
128
129
130
131
6 Manuel d'utilisation original 158152-02
Sommaire
Actionnement des feux de détresse
Raccordement des appareils à la prise du véhicule
Utilisation de l'éclairage intérieur
Chauffage et ventilation de la cabine
Utilisation de la climatisation*
PAGE
133
136
138
140
142
144
146
147
148
149
150
151
152
153
154
Mode de fonctionnement spécial
Actionnement du système de freinage d'urgence sur terrain escarpé*
Consignes pour le mode de fonctionnement
156
156
158
F780, L780
Installation des chaînes à neige
Fonctionnement stationnaire Soutirage d'huile
Actionnement de la commande d'urgence
Utilisation des éléments rapportés
Avertissement concernant le chargeur frontal
Commande extérieure des éléments montés et rapportés
Éléments rapportés avant et arrière ou combinaisons
Tableau de combinaison avant et arrière
Montage des éléments rapportés
PAGE
179
180
172
172
175
176
177
159
160
161
162
165
166
170
182
184
185
Manuel d'utilisation original 158152-02 7
Sommaire
Ajustement du crochet d'attelage
Réglage de la longueur des emmanchements
Réglage du crochet d'attelage du relevage avant
PAGE
186
187
188
Réglage de la glissière du troisième pont et du troisième pont
Attelage des éléments rapportés
190
Raccordement des conduites hydrauliques
Montage des arbres de transmission
Démontage des éléments rapportés
Procédure de démontage de l'élément rapporté
Consignes de sécurité relatives à l'exploitation de dispositifs hydrauliques et d'éléments rapportés
Avertissements généraux lors de l'utilisation du relevage à position flottante hydraulique
200
202
203
204
205
206
Réglage de l'inclinaison et du déport du relevage
208
191
192
193
194
198
199
199
8
F780, L780
Position flottante du dévers et du déport
Commande du relevage arrière via le clavier à touches à effleurement
Basculement du relevage arrière sur double effet
PAGE
209
210
212
Commande du réglage de l'inclinaison via le clavier à touches à effleurement
Commande du déport via le clavier à touches à effleurement
Limitation de la hauteur de levage et profondeur de travail du relevage arrière
Réservoir hydraulique du relevage arrière
Limitation du débit volumique pour joystick
Commande des raccords hydrauliques verts avec le joystick
Commande des raccords hydrauliques bleus* avec le joystick
Commande des raccords hydrauliques jaunes et blancs avec le joystick
213
214
224
226
228
229
216
218
219
220
222
Manuel d'utilisation original 158152-02
Sommaire
Commande de la décharge électrohydraulique de
PAGE
230
231
Réglage de la sensibilité de réglage (hystérèse)*
Consignes de sécurité pour le fonctionnement des prises de force
Entraînement de prise de force avant*
Fonctionnement de la prise de force arrière
Informations importantes relatives au fonctionnement du régulateur de débit I et II*
Commande du régulateur de débit I*
Commande du régulateur de débit II*
Conduite de liaison* du régulateur de débit I et
232
234
236
244
238
239
240
242
Votre véhicule est compatible avec les remorques suivantes :
Consignes pour l'attelage de la remorque
Attelage à boule non automatique
246
246
247
248
249
250
F780, L780
Consignes pour le transport du véhicule
Coder l'affichage de la vitesse.
Message concernant des états de fonctionnement particuliers
Pannes au niveau du moteur et du turbo compresseur
Informations concernant le contrôle du véhicule
Dysfonctionnement de l'électronique embarquée
PAGE
252
252
253
260
261
261
263
263
263
264
265
254
254
255
256
258
258
260
Manuel d'utilisation original 158152-02 9
Sommaire
et de l'hydraulique basse pression.
Danger dû au déplacement du véhicule non freiné.
Informations concernant le contrôle du véhicule
PAGE
265
265
266
266
267
267
Dysfonctionnement de l'électronique embarquée et de l'hydraulique basse pression.
Sécurité lors de l'élimination des défauts sur l'installation hydraulique et la direction
Danger dû au déplacement du véhicule non freiné.
Informations concernant le contrôle du véhicule
Pannes au niveau du système hydraulique et au niveau de la direction
269
271
271
275
271
272
272
273
273
F780, L780
Sécurité lors de l'élimination des défauts sur le système hydraulique de travail
Danger dû au déplacement du véhicule non freiné.
PAGE
277
277
277
278
278
279
Informations concernant le contrôle du véhicule
Dysfonctionnement de l'hydraulique de travail
279
281
Qualification du personnel de maintenance
Comment évaluer mon véhicule ?
Sécurité lors des travaux de maintenance
286
286
287
287
285
285
285
286
288
288
10 Manuel d'utilisation original 158152-02
Sommaire
Mise en garde d'un mauvais maniement du véhicule lors de travaux de maintenance.
Contrôle des raccords de câbles et de batterie
Fusible pour l'automatique de préchauffage
Contrôler le système de filtrage de l'air, nettoyer le cas échéant.
Contrôler le système de refroidissement, nettoyer le cas échéant
Contrôler le radiateur d'huile (1), nettoyer le cas
PAGE
289
289
290
308
310
312
296
298
299
301
302
304
306
291
293
294
295
Manuel d'utilisation original 158152-02
F780, L780
Contrôler l'étanchéité des tubes et des tuyaux flexibles de guidage de l’air
Contrôler l'état et la tension de la courroie trapézoïdale du moteur
Contrôler le logement du compresseur
PAGE
314
316
317
Contrôler la perméabilité à l’air du condensateur de la climatisation, nettoyer le cas échéant
Contrôler une éventuelle formation de bulles dans le verre-regard de la climatisation
Contrôler l'évacuation de l'eau de condensation
Nettoyer le filtre à air frais (filtre à charbon actif*) et la natte de filtre, remplacer le cas
Application de la protection anti-corrosion
Resserrer les raccords à vis et les écrous des roues
Graisser le véhicule (sauf l'arbre de transmission)
Graisser les arbres de transmission.
Contrôler la souplesse de la pédale d’accélération, nettoyer et graisser le cas
319
320
320
321
322
323
324
326
328
11
Sommaire
Remplacement des lampes à incandescence
Feux de croisement, feux de position et clignotant supérieurs
Feux de croisement et feux de route avant
Clignotants, feux de position, feux arrière
PAGE
329
329
330
332
333
334
Remise en service après la mise hors service
336
337
339
340
341
Caractéristiques de maintenance
Consommables et lubrifiants F 780, L 780
Nomenclature des pièces de maintenance F 780,
Caractéristiques techniques du moteur
342
342
343
344
345
347
348
F780, L780
Caractéristiques techniques Système de carburant
PAGE
350
Maintenance à intervalles réguliers, selon besoin
Maintenance unique après 50 heures de service
Maintenance unique après 500 heures de service
Maintenance toutes les 250 heures de service
Maintenancetoutes les 500, 1000 heures de service
Maintenance toutes les 1500, 3000 heures de service
Maintenance une fois par an, deux fois par an, cinq fois par an
351
354
356
357
358
362
363
364
366
12 Manuel d'utilisation original 158152-02
Préface
Préface
Nous sommes ravis que votre choix se soit porté sur un produit Holder. Nous souhaitons que vous puissiez travailler en toute sécurité et sans déplorer la moindre panne avec votre véhicule. À cet effet, nous vous recommandons de suivre les consignes fournies dans le présent manuel d'utilisation. Vous pourrez ainsi exploiter tout le potentiel de votre véhicule tout en conservant la garantie dans son intégralité. Le manuel d'utilisation vous fournit toutes les informations nécessaires afin que vous puissiez profiter le plus longtemps possible de votre véhicule Holder.
Perfectionnements techniques
En raison des améliorations continues apportées
à nos véhicules en termes de construction et d'équipement, des divergences entre le présent manuel d'utilisation et votre véhicule peuvent
éventuellement apparaître. Et malgré un soin particulier apporté lors de la rédaction, des erreurs ont pu s'y glisser. Les indications, les illustrations et les descriptions n'ont aucune valeur juridique.
F780, L780
Le présent manuel d'utilisation et de maintenance est fourni avec chaque véhicule. Conservez-le soigneusement et dans un endroit accessible à tout moment pour le conducteur et le propriétaire. Lisez ce manuel d'utilisation avant la première mise en service.
En cas de perte, le propriétaire doit immédiatement s'adresser au fabricant pour obtenir un nouvel exemplaire. Le manuel d'utilisation et de maintenance doit être connu par le personnel chargé de l'utilisation et de l'entretien des appareils. Le propriétaire doit s'assurer que tous les utilisateurs de ce manuel soient en sa possession et qu'ils l'aient lu et compris. Vous avez des questions ou vous souhaitez nous faire part de vos suggestions d'améliorations ? Veuillez vous adresser à notre service de documentation
(+49 71 23 96 60).
Manuel d'utilisation original 158152-02 13
Préface
Consignes générales sur l'entretien
Lors de la remise du véhicule, veuillez faire enregistrer votre véhicule par votre partenaire Holder.
L'enregistrement en ligne est la condition préalable pour une éventuelle gestion de la garantie. Les opérations de maintenance prévues doivent être exécutées régulièrement suivant le plan de maintenance et être confirmées par apposition du tampon et de la signature de votre partenaire ou distributeur dans le carnet de service. Cette procédure est importante car le recours à la garantie ainsi que les réclamations liées à la responsabilité du fait des produits défectueux ne sont valables qu'en cas de justification des opérations de maintenance.
Pour toute question relative à votre véhicule, merci d'indiquer les informations suivantes :
Type véhicule
Numéro du moteur
Numéro du châssis
Date d'achat, date de la réclamation
Heures de service p.ex. A 7.74
p.ex. 01089145 p.ex. 53100101 par ex. 20/03/2013 par ex. 500 heures
F780, L780
Date d'édition et de validité de la notice
août 2013
Nous vous souhaitons une bonne route et un travail sûr avec votre véhicule polyvalent Holder.
Max Holder GmbH
Max-Holder-Straße 1
72555 Metzingen
Téléphone +49 71 23 96 60
Télécopie +49 71 23 96 62 28
Mail: [email protected]
www.max-holder.com
14 Manuel d'utilisation original 158152-02
Préface
Explications sur les termes utilisés
DANGER
DANGER fait remarquer une situation dangereuse dont les conséquences sont mortelles ou entrainent des blessures graves, s'il n'est pas pris en compte.
AVIS
AVERTISSEMENT fait remarquer une situation dangereuse dont les conséquences peuvent être mortelles ou peuvent entrainer des blessures graves, s'il n'est pas pris en compte.
PRECAUTION
ATTENTION fait remarquer une situation dangereuse qui peut entrainer des blessures légères, s'il n'est pas pris en compte.
F780, L780
RENSEIGNEMENT
INDICATION décrit une fonctionnalité technique qui doit être respectée et qui n'est pas liée à des dommages sur des personnes.
Tous les étiquetages contenus dans ce manuel pourvus d'un * sont des équipements spéciaux.
Manuel d'utilisation original 158152-02 15
Indications relatives au véhicule
Indications relatives au véhicule
Un contrôle de sécurité a permis à ce véhicule d'obtenir l'autorisation d'exploitation selon
2003/37/CE. En outre, le véhicule est conforme aux exigences applicables de sécurité et de santé de la directive européenne CE 2006/42/CE, non prises en compte actuellement par la directive
2003/37/CE. Le véhicule satisfait aux exigences de la directive CEM (compatibilité électromagnétique) 2009/64/CE. Les prescriptions relatives à l'identification des gaz d'échappement et les prescriptions relatives aux émissions sonores sont respectées. Le véhicule doit être immatriculé et pourvu d'une plaque d'immatriculation à l'avant ainsi qu'à l'arrière.
Utilisation conforme
Le véhicule est adaptéà tracter des remorques età être utilisé avec divers éléments rapportésLa charge tractée maximale est indiquée sur la plaque signalétique et ne doit pas être dépassée. Le transport de personnes n'estpas autorisé. Le véhicule est conçu exclusivement pour une utilisation dans le domaine de l'agriculture et de la sylviculture, ainsi que pour le service d'hiver.
F780, L780
Le véhicule doit être utilisé uniquement de manière conforme aux illustrations et aux descriptions qui figurent dans le présent manuel d'utilisation.
Le respect des prescriptions de maintenance et d'entretien fait partie intégrante d'une utilisation conforme. Le véhicule et les éléments rapportés doivent être utilisés; entretenus et remis en état uniquement par des personnes qui sont familières
à ces tâches et qui ont été instruites sur les dangers associés. Il convient de respecter les directives applicables sur la prévention des accidents ainsi que les réglementations en vigueur en matière de sécurité, de médecine du travail et de législation routière.
16 Manuel d'utilisation original 158152-02
Indications relatives au véhicule
Indications concernant le lieu d'utilisation
AVIS
Indications concernant le lieu d'utilisation
•
Le véhicule doit être utilisé en plein air.
•
L'exploitation sur des voies publiques est autorisée. Respectez les consignes relatives à la conduite sur les voies publiques.
Utilisation non autorisée
Toute utilisation non conforme à la description fournie ci-dessus n'est pas autorisée. Tout risque résultant d'une utilisation non autorisée relève d'un fait imputable à l'utilisateur et non à la société Max
Holder GmbH. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages consécutifs. Toute utilisation à des fins autres que celles décrites dans ce manuel est interdite. Le transport de personnes sur la surface de chargement ou sur les éléments rapportés n'est pas autorisé.
F780, L780
Danger dû à une erreur humaine
AVIS
Danger dû à une erreur humaine
•
Toutes les personnes qui se trouvent dans la zone du véhicule et des éléments rapportés, doivent
être au fait de ces dangers
•
De plus, il convient d'attirer l'attention sur les prescriptions de sécurité supplémentaires fournies par le présent manuel d'utilisation.
Parmi les dangers existants, on peut citer :
– des déplacements inopinés des éléments rapportés et du véhicule,
– une fuite de fluides utilitaires due à un défaut d'étanchéité, une rupture des conduites, une casse des conteneurs, etc.
– risque d'accident lors de la conduite, de la manœuvre et du freinage dû à des conditions de sol défavorables telles que pentes, surfaces glissantes, inégalités ou mauvaise visibilité, etc..
Manuel d'utilisation original 158152-02 17
Indications relatives au véhicule
– des chutes, trébuchements, etc.., lors des déplacements sur le véhicule, particulièrement en cas de sols mouillés,
– un risque d'incendie et d'explosion en raison de la batterie et des tensions électriques,
– un risque d'intoxication en raison des gaz d'échappement des moteurs diesel,
– un danger d'incendie en raison du carburant diesel et des huiles,
– une erreur humaine en raison de la non-observation des prescriptions de sécurité.
F780, L780
Avertissement
AVIS
Risque d'accident
Le véhicule ainsi que les éléments rapportés ou tractés et les remarques ne doivent être mis en service qu'en cas de respect des instructions des manuels d'utilisation. Dans le cas contraire, cette combinaison d'éléments ne doit pas être mise en service.
18 Manuel d'utilisation original 158152-02
Indications relatives au véhicule
La déclaration de conformité UE est conforme à la directive de l'UE. 2006/42/UE
(Valable uniquement dans les pays de l'UE)
Cette déclaration de conformité CE s'applique uniquement aux risques non pris en compte actuellement par la directive 2003/37/CE.
Nous, la société Max Holder GmbH
Max-Holder-Straße 1
D-72555 Metzingen, déclarons sous notre seule responsabilité que le tracteuragro-sylvicolede la série de véhicule
Holder de type F 780
Numéro d'identification : 53100101
Holder de type : L 780
Numéro d'identification : 53200101
à laquelle se réfère cette déclaration, est conforme aux exigences élémentaires applicables de sécurité et de santé de la directive européenne CE 2006/42/
CE, non prises en compte actuellement par la directive 2003/37/CE. De plus, le véhicule remplit les dispositions de la directive 2003/37/CE.
Cette déclaration perd sa validité lorsque le véhicule subit des modifications considérables.
Manuel d'utilisation original 158152-02
F780, L780
19
Indications relatives au véhicule
Emplacements des labels de sécurité
2
1
F 780
2
3
Bild_172
1
2-FAÇADE
3
Bild_173
Les labels de sécurité sont apposés aux emplacements suivants sur le véhicule.
20
F780, L780
1 = DANS LECOTÉ GAUCHEDU TA-
BLEAU DE BORD : Avant la mise en service, lire et respecter les manuels d'utilisation et les consignes de sécurité.
2 = À GAUCHE ET À DROITE À
L'AAVANT DE LA CABINE : Il est interdit de rester dans la zone de l'articulation. Risques de contusions et de blessures graves.
3 = À GAUCHE DU SIÈGE DU
CONDUCTEUR : L'accompagnement et le transport de personnes sont autorisés uniquement lorsqu'un siège passager est disponible et que la vue du conducteur n'est pas affectée.
Manuel d'utilisation original 158152-02
Indications relatives à l'exploitation F780, L780
Indications relatives à l'exploitation
Permis de conduire
Pour conduire ce véhicule, vous devez posséder un permis de conduire en fonction de la vitesse maximale suivant le type de construction et des combinaisons de véhicule et remorques. Voir tableaux suivants.
À partir du 19.01.2013, de nouvelles prescriptions seront en vigueur pour le permis de conduire dans les pays de l'UE.
Les nouveaux règlements s'appliquent à tous les permis de conduire délivrés dès le 19-01-2013 et par conséquent à tous les permis de conduire accordés ou prorogés dès le 19-01-2013. Mais aussi, par exemple, en cas de remplacement d'un permis de conduire perdu ou de prorogation d'un permis de conduire, le nouveau permis de conduire est le seul à être accordé.*
Des permis de conduire obtenus avant le 19-01-2013 ne sont pas affectés. Des indications dans le nouveau permis de conduire assurent que des droits aquis avant le 19-01-2013 restent effectifs également si un nouveau permis de conduire est délivré.
* Des permis de conduire délivrés à partir du 19-01-2013 - quel que soit le permis de conduire sousjacent - sont limités à 15 ans. La limitation ne s'applique qu'au document du permis de conduire. Le remplacement du document n'est pas lié à des examens médicaux réguliers ou d'autres vérifications.
Source: 2012 Ministère Fédéral des Transports, de la Construction et du Développement Urbain.
Pour des informations détaillées voir http://www.bmvbs.de
Manuel d'utilisation original 158152-02 21
Indications relatives à l'exploitation F780, L780
Explications sur le permis des classes T et L
Des buts agricoles ou sylvicoles sont:
1. Exploitation d'agriculture, de sylviculture, de viticulture, d'horticulture, de fruiticulture, de culture maraîchère, des pépinières, d'élevage d'animaux, de détention d'animaux, de pisciculture, d'aquaculture, de pêche, d'apiculture, de chasse ainsi que la conservation du paysage servant des buts de la protection de la nature et de l'environnement
2. Entretien de parcs, jardins, talus et cimetières
3. Activité accessoire agricole et aide de voisinage des agriculteurs
4. Exploitation d'entreprises des travaux agricoles et sylvicoles et d'autres utilisations interentreprises de machines
5. Exploitation d'entreprises servant directement et surtout de la protection, la surveillance et la promotion de l'agriculture
6. Exploitation d'ateliers pour la réparation; la maintenance et l'inspection de véhicules ainsi que des essais des fabricants de véhicules, qui sont utilsés respectivement dans le cadre des numéros 1 à 5
7. Service d'hiver
22 Manuel d'utilisation original 158152-02
Indications relatives à l'exploitation F780, L780
En dehors des pays de l'UE, respectez les dispositions nationales.
Véhicule Conditions
Tracteurs qui, suivant leur type de construction, sont désignés à l'utilisation pour des buts agricoles et sylvicoles et qui sont utilisés pour de tels buts, avec une vitesse maximale due au type de construction ne dépassant pas 40 km/h et des combinaisons de ces véhicules et remorques, s'ils sont conduits à une vitesse ne dépassant pas 25 km/h, ainsi que des machines agricoles automotrices, des chars mélangeurs automoteurs, des gerbeurs et d'autres chariots de manutention chacun avec une vitesse maximale due au type de construction ne dépassant pas
25 km/h et des combinaisons de ces véhicules et remorques.
avec une vitesse maximale due au type de construction ne dépassant pas 60 km/h et des machines agricoles automotrices ou des chars mélangeurs automoteurs avec une vitesse maximale due au type de construction ne dépassant pas 40 km/h, qui sont, suivant leur type de construction, respectivement désignés à l'utilisation destinée à des buts agricoles et sylvicoles et qui sont utilisés pour de tels buts (chacun également avec des remorques)
Jusqu'à l'age de 18 ans, seulement des tracteurs d'une vitesse due à la construction ne dépassant pas
40 km/h.
Manuel d'utilisation original 158152-02 23
Indications relatives à l'exploitation F780, L780
Classes de permis de conduire
Classes de permis de conduire précédentes
1
1a
1b
2
3
4
Classes de permis de conduire précédentes du
01-01-1999 au 18-01-2013
A, A1, M, L
A1, M, L
A1, M, L
C, CE, C1, C1E, B, BE, T, M, L, S
C1, C1E, B, BE, L, M, S
(T seulement sur demande, pour des personnes travaillant dans l'agriculture ou la sylviculture)
M, L
Nouvelles classes de permis de conduire à partir du
19-01-2013
A, A1, L, AM
A2, A1, L, AM
A1, L, AM
C, CE, C1, C1E, B, BE, L, AM, T
C1, C1E, B, BE, L, AM
(T seulement sur demande, pour des personnes travaillant dans l'agriculture ou la sylviculture)
AM, L
Age minimum requis:
Classe L 16 ans
Classe T 16 ans, jusqu'à l'age de 18 ans, seuls des tracteurs de la classe T avec une vitesse maximale due à la construction de 40 km/h peuvent être conduits
24 Manuel d'utilisation original 158152-02
Indications relatives à l'exploitation F780, L780
Conditions préalables nécessaires pour conduire un véhicule conformément au règlement allemand sur le permis de conduire
Exemple 1
*)
1. La personne a atteint l'age de 18 ans et a obtenu la classe de permis B ou BE.
2. Suivant le type de construction, le véhicule doit être désigné à des buts agricoles ou sylvicoles et doit être utilisé pour de tels buts.
Exemple 2
*)
3. La personne a atteint l'age de 16 ans et a obtenu la classe de permis L.
4. Suivant le type de construction, le véhicule doit être désigné à des buts agricoles et sylvicoles et doit être utilisé pour de tels buts.
*)
Ces personnes sont permises de conduire le tracteur sans remorque à une vitesse maximale de 40 km/h ainsi que des combinaisons de tracteur et remorque à une vitesse max. de 25 km/h sans limitation du poids total. Le poids total admissible et limité par la charge tractée max. admissible du véhicule.
3. Beispiel
5. La personne a atteint l'age de 18 ans et a obtenu la classe de permis T.
6. Suivant le type de construction, le véhicule doit être désigné à des buts agricoles et sylvicoles et doit être utilisé pour de tels buts.
Ces personnes sont permises de conduire le tracteur à une vitesse max. de 60 km/h ainsi que des combinaisons de tracteur et remorque à une vitesse max. de 40 km/h sans limitation du poids total. Le poids total admissible est limité par la charge tractée max. admissible du véhicule.
Manuel d'utilisation original 158152-02 25
Indications relatives à l'exploitation F780, L780
Exemple 4
7. La personne a atteint l'age de 16 ans mais pas encore l'age de 18 ans et a obtenu la classe de permis T.
8. Suivant le type de construction, le véhicule doit être désigné à des buts agricoles et sylvicoles et doit être utilisé pour de tels buts.
Ces personnes sont permises de conduire le tracteur sans remorque à une vitesse max. de 40 km/h ainsi que des combinaisons de tracteur et remorque à une vitesse max. de 40 km/h sans limitation du poids total. Le poids total admissible est limité par la charge tractée max. admissible du véhicule.
26 Manuel d'utilisation original 158152-02
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
Sécurité lors de la conduite
DANGER
Danger lors d'une mauvaise utilisation du véhicule
•
Respectez les dispositions relatives à la circulation routière lors de l'utilisation des voies publiques.
•
Les personnes âgées de moins de
16 ans ne sont pas autorisées à utiliser le véhicule.
•
Ne pas faire tourner le moteur dans des espaces clos.
•
Ne pas se tenir dans la zone de l'articulation du véhicule (voir également la position des labels de sécurité sur le véhicule).
•
Un passager peut uniquement être emmené en cas de présence d'un siège passager.
•
Nettoyez le véhicule et les éléments rapportés conformément aux consignes de nettoyage.
F780, L780
Risque d'incendie sur les véhicules souillés.
Si vous ne respectez pas ces exigences il y a un risque de blessures pouvant
être mortelles, de blessures graves.
Elimination des déchets d'emballage
RENSEIGNEMENT
Elimination d'emballage des déchets
•
Des déchets d'emballage sont générés à la livraison du véhciule.
Enlevez immédiatement les restes d'emballage de la machine et évacuez-les pour une élimination respecteuse de l'environnement ou, mieux encore, leur recyclage.
•
Vous obtiendrez des informations précises auprès de l'administration en charge de la protection de l'environnement.
Si vous ne respectez pas ces exigences il y a un risque de dommages sur l'environnement.
Manuel d'utilisation original 158152-02 27
Consignes de sécurité
Indications concernant les vêtements de travail
AVIS
Avertissement, risque de mouvements du véhicule
•
Lors de travaux sur et avec le véhicule, portez exclusivement des vêtements près du corps !
•
Portez un couvre-chef adapté empêchant les cheveux longs ou les tresses d'être happés par des pièces en rotation !
•
Ne pas porter de bijoux tels que les bagues ou les chaînes.
Ilsp euvent être happés par des pièces en mouvement du véhicule.
Risque de blessures graves en cas de non-respect de ces indications.
28
F780, L780
Avertissement contre la mauvaise installation d'équipements supplémentaires
AVIS
Avertissement contre la mauvaise installation d'équipements supplémentaires
Le véhicule est équipé de composants
électroniques dont le fonctionnement peut être altéré par les émissions
électromagnétiques d'appareils tiers.
Ces influences peuvent représenter un risque pour les personnes en cas de non-respect des consignes de sécurité suivantes :
•
Faire installer impérativement les
équipements par un atelier spécialisé disposant d'expérience avec les véhicules de Holder.
•
Pour le câblage, tenir compte de la consommation maximale de courant autorisée selon la notice de montage du fabricant.
•
Avant l'installation d'appareils
électriques ou électroniques avec raccordement au réseau embar-
Manuel d'utilisation original 158152-02
Consignes de sécurité qué, il convient de vérifier si cette installation ne provoque pas de perturbations au niveau du système électronique du véhicule ou d'autres composants.
•
Débrancher toutes les prises de raccordement du système électronique avant d'effectuer des travaux de soudure sur le véhicule.
•
Les équipements installés doivent remplir les exigences légales en termes de sécurité de produit.
•
Les systèmes mobiles de communication (comme, par ex. radios ou téléphones portables) doivent disposer d'une autorisation légale.
•
L'utilisation d'appareils portables ou mobiles dans le véhicule est autorisée à la seule condition d'installer fixement une antenne extérieure.
•
Montez les émetteurs de portables ou d'équipements mobiles séparément du système électronique du véhicule. Lors du montage, veillez
à une installation correcte avec
Manuel d'utilisation original 158152-02
F780, L780 une bonne connexion à la masse du véhicule.
Si vous ne respectez pas ces exigences il y a un risque de blessures graves ou de dommages sur le véhicule.
29
Consignes de sécurité
Obligations pour le responsable d'exploitation
PRECAUTION
Obligations pour le responsable d'exploitation
•
Exploiter le véhicule exclusivement dans un état impécable et sans risque pour la sécurité.
•
Les personnes (comme, p.ex. les visiteurs non instruits ou les enfants) ne disposant probablement de très peu de connaissances sur les dangers de la machine ou sur les procédures de sécurité locales, ne doivent pas se tenir à proximité du véhicule.
•
Vous devez vérifier que le personnel de conduite et de maintenance travaille de manière sécurisée et en pleine conscience des dangers.
•
Vous devez vérifier et surveiller que le personnel travaille et se comporte en sécurité et en pleine conscience des dangers.
30
F780, L780
•
Formez le personnel de conduite aux instructions de travail et de sécurité à l'aide de cette notice de fonctionnement.
•
Ne laissez travailler à proximité du véhicule que des personnes familiarisées avec les consignes fondamentales de sécurité au travail et de prévention des accidents et formées à la manipulation sécurisée du véhicule.
•
Ne laissez travailler sur le véhicule que des personnes ayant lu et compris la notice de fonctionnement et l'ayant validé par leur signature.
•
Vous devez déterminer clairement les responsabilités des personnes concernant la conduite, l'équipement, la maintenance et la réparation.
•
Ne laissez travailler les personnes en apprentissage sur le véhicule que sous surveillance.
•
Vous devez imposer au personnel de conduite et de maintenance le port des équipements de protec-
Manuel d'utilisation original 158152-02
Consignes de sécurité tion individuelle et éloigner du véhicule les personnes ne portant pas d'équipement de protection individuelle.
•
Vous devez mettre à la disposition du personnel les équipements de protection individuelle nécessaires.
Si vous ne respectez pas ces exigences il y a un risque de blessures légères ou de dommages sur le véhicule.
F780, L780
Obligations du personnel de conduite
PRECAUTION
Obligations du personnel de conduite
•
Vous devez prouver au responsable d'exploitation votre habilitation à conduire le véhicule.
•
Vous devez avoir été désigné et instruit par le responsabe d'exploitation pour la conduite du véhicule.
•
Respectez les consignes fondamentales de sécurité au travail et de prévention des accidents.
•
Veuillez tout d'abord lire la notice de fonctionnement et valider par votre signature que vous avez compris la notice de fonctionnement. Vous ne pouvez pas travailler sur le véhicule si vous n'avez pas lu intégralement ou n'avez pas compris la notice de fonctionnement.
•
Respectez impérativement les instructions de cette notice de fonc-
Manuel d'utilisation original 158152-02 31
Consignes de sécurité tionnement. Ceci vaut particulièrement pour les consignes de sécurité avant et dans kes chapitres et sections correspondants.
•
Effectuez un fonctionnement d'essai et d'entraînement avant la première utilisation afin de vous familiariser avec le véhicule.
•
Effectuez, avant chaque début de travail, un contrôle visuel préventif et des mesures de contrôle afin d'identifier rapidement les éventuels dangers ou les risques de dommages sur la machine et de les empêcher.
•
Pour toute question supplémentaire, adressez-vous au responsable d'exploitation.
Si vous ne respectez pas ces exigences il y a un risque de blessures légères ou de dommages sur le véhicule.
32
F780, L780
Manuel d'utilisation original 158152-02
Consignes de sécurité
Formation du personnel
PRECAUTION
Formation du personnel
•
Le personnel de conduite doit être
âgé d'au moins 16 ans et capable tant physiquement que moralement de conduire la machine.
•
Toute personne en charge de l'implantation, l'installation, la conduite et l'entretien de la machine doit, avant de commencer toute intervention, avoir lu et compris l'intégralité de la notice et fonctionnement et particulièrement le chapitre " Consignes de sécurité ".
•
Seules les personnes disposant d'une formation spécialisée correspondant au type d'activités sont habilitées à conduire la machine.
Ceci est particulièrement valable pour les travaux sur les équipements électriques, hydrauliques et pneumatiques du véhicule.
Manuel d'utilisation original 158152-02
F780, L780
•
Le personnel de conduite est instruit à la manipulation du véhciule par des collaborateurs qualifiés du fabricant ou de ses délégués.
•
Le resposnable d'exploitation s'engage à instruire tout nouveau personnel de conduite et d'entretien dans le même volume et avec la même attention à la counduite et à l'entretien de la machine.
•
Le personnel à former, en apprentissage, à instruire ou se trouvant en cours de formation générale ne peut intervenir sur le véhicule que sous le contrôle permanent d'une personne expérimentée !
•
Si plusieurs personnes travaillent sur le véhicule, les resposnabilités de chacune de ces personnes doivent être définies clairement et respectées. Les questions de sécurité ne doivent faire aucun doute.
•
Les personnes dont l'état de santé est limité doivent s'informer, avant de travailler sur la machine, quels sont les risques supplémentaires
33
Consignes de sécurité
émanant de la machine. Ceci vaut, p.ex., pour les porteurs d'implants ou d'un stimulateur cardiaque.
•
Les personnes sous influence de drogues ou d'alcool ne doivent pas travailler sur ni avec le véhicule.
•
Seul un personnel spécialisé et formé en électrotechnique est habilité à effectuer les travaux sur l'équipement électrique/électronique.
•
Le personnel instruit mais ne disposant pas de formation technique ou électro-technique ne peuvent effectuer que les travaux suivants :
- conduite
- nettoyage
•
Le personnel instruit et disposant de formation technique ou électro-technique peut également effectuer les travaux suivants :
- réglage
- maintenance
- diagnostic et dépannage
- réparation
34
F780, L780
Si vous ne respectez pas ces exigences il y a un risque de blessures légères ou de dommages sur le véhicule.
Manuel d'utilisation original 158152-02
Consignes de sécurité
Indications concernant l'élimination
RENSEIGNEMENT
Indications l'élimination concernant
Votre véhicule est composé de matériaux divers. Chacun de ces matériaux doit être éliminé, traité, recycler suivant les instructions régionale et nationales en vigueur.
L'élimination du véhicule est à déclarer auprès de l'administration concernée.
Elle doit également être déclarée à la société Max Holder GmbH.
La société Max Holder GmbH ne reprend aucun composant du véhicule pour l'éliminer.
L'exploitant a la charge totale de l'élimination du véhicule. Il peut confier le véhicule pour son élimination à une entreprise légale privée ou publique. L'exploitant peut également valoriser et éliminer lui-même le véhicule dans le respect des obligations légales.
F780, L780
Protection de l'environnement lors de l'utilisation des consommables
RENSEIGNEMENT
Protection de l'environnement
•
Ne versez pas les consommables dans les eaux souterraines.
•
Protégez l'environnement en éliminant les pièces de machines, les consommables ou les fournitures en respectant l'environnement et conformément aux directives légales. Transportez les matériaux dangereux devant être éliminés aux points de collecte agréés.
•
Des informations détaillées sont disponibles auprès de votre autorité locale de protection de l'environnement.
Manuel d'utilisation original 158152-02 35
Consignes de sécurité
Attention aux consommables qui s'échappent !
PRECAUTION
Attention aux consommables qui s'échappent !
•
Portez toujours votre équipement de protection personnelle (lunettes de protection, gants de protection) en maniant les consommables.
•
Lors de la manutention des huiles, graisses et d'autres substances chimiques, respectez les règlements de sécurité en vigueur pour chaque produit (voir fiches de données de sécurité) !
•
Ne dépassez pas la quantité de remplissage recommandée.
•
Enlevez immédiatement les produits de lubrification écoulés et éliminez-les en respectant l'environnement.
Si vous ne respectez pas ces exigences il y a un risque de blessures légères ou de dommages sur le véhicule et l'environnement.
36
F780, L780
Elimination des produits de lubrifications et des consommables
PRECAUTION
Elimination des produits de lubrification et des consommables
•
Les produits de lubrification et les consommables doivent
être maniés en respectant l'environnement et éliminés de manière non polluante.
•
Tenez compte des règlements de sécurité applicables au produit respectif lors du maniement des huiles, des matières grasses ou d'autres substances chimiques
(voir les fiches de données de sécurité)!
•
Ne versez pas les consommables dans les eaux souterraines. Les déchets liquides doivent être collectées comme dangereux pour les eaux dans des recipients fermés et approuvés et éliminés d'une manière correcte.
Manuel d'utilisation original 158152-02
Consignes de sécurité
•
Respectez les règlements internes lors de toute élimination.
Si vous ne respectez pas ces exigences il y a un risque de blessures légères ou de dommages sur le véhicule et l'environnement.
F780, L780
Sécurité lors de la manipulation d'huile de transmission, d'huile moteur et de carburant au diesel
DANGER
Risque d'intoxication
Ne pas manger ou boire en maniant ces consommables.
Évitez d'inspirer le brouillard de pulvérisation. Après avoir inhalé des brouillards ou des vapeurs inspirez de l'air frais.
Les consommables écoulés ou renversés doivent être enlevés immédiatement à l'aide d'un produit absorbant et
être mis au rebut en respectueux de l'environnement.
Si les troubles persistent, consulter un médecin. En cas d'ingestion, ne provoquez pas de vomissement, mais consultez absolument un médecin.
Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures pouvant être mortelles ou de blessures graves.
Manuel d'utilisation original 158152-02 37
Consignes de sécurité
Danger dû à des brûlures
DANGER
Danger dû à des brûlures
Portez votre équipement de protection
(habit de protection, lunettes de protection, gants de protection) personnel quand vous manier les consommables.
Changez immédiatement les habits et les chaussures imbibés.
Après un contact avec les yeux, rincez soigneusement les yeux (au moins
10 minutes) avec de l'eau claire et consultez ensuite immédiatement un ophtalmologue. En cas de pénétration longue et intensive des matières sur la peau lavez pour enlever les matières avec de l'eau et du savon.
Si vous ne respectez pas ces exigences il y a un risque de blessures pouvant
être mortelles, de blessures graves.
F780, L780
Risque d'explosion
DANGER
Risque d'explosion
Ne pas fumer ni faire de feu lors de la manipulation de ces fluides.
Si vous ne respectez pas ces exigences il y a un risque de blessures pouvant
être mortelles, de blessures graves ou des dommages sur le véhicule.
38 Manuel d'utilisation original 158152-02
Consignes de sécurité
Risque de dérapage
DANGER
Risque de dérapage
Ne renversez pas ou ne laissez pas s'écouler des consommables. Les consommables écoulés ou renversés doivent être enlevés immédiatement
à l'aide d'un produit absorbant et
être mis au rebut en respectueux de l'environnement.
Évitez de mélanger les consommables avec de l'eau.
Conservez toujours l'huile dans des récipients qui respectent les dispositions concernant l'environnement.
Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures pouvant être mortelles ou de blessures graves ou des dommages de l'environnement.
F780, L780
Risque d'incendie
DANGER
Risque d'incendie
Ne pas fumer ni faire de feu lors de la manipulation de ces fluides.
Ne pas laisser s'égoutter de ces fluides sur les parties chaudes des moteurs.
Si vous ne respectez pas ces exigences il y a un risque de blessures pouvant
être mortelles, de blessures graves ou des dommages sur le véhicule.
Manuel d'utilisation original 158152-02 39
Consignes de sécurité
Sécurité lors de la manipulation de fluides hydrauliques et de liquides de frein
DANGER
Risque d'intoxication
Ne pas manger ou boire en maniant ces consommables.
Évitez d'inspirer le brouillard de pulvérisation. Après avoir inhalé des brouillards ou des vapeurs inspirez de l'air frais.
Les consommables écoulés ou renversés doivent être enlevés immédiatement à l'aide d'un produit absorbant et
être mis au rebut en respectueux de l'environnement.
Si les troubles persistent, consulter un médecin. En cas d'ingestion, ne provoquez pas de vomissement, mais consultez absolument un médecin.
Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures pouvant être mortelles ou de blessures graves.
F780, L780
Liquides sous pression
DANGER
Liquides sous pression
Ces liquides sont sous pression pendant le fonctionnement.
Ne jamais débrancher de conduite hydraulique ni de conduite de frein pendant le fonctionnement.
Seul un atelier spécialisé autorisé est habilité à effectuer les travaux sur le système hydraulique ou le système de freinage.
Avant toute intervention de relachement de pression dans le système hydraulique ou le système de freinage, sécuriser le véhicule et ses composants rapportés contre tout mouvement non contrôlé.
Relâcher, avant toute intervention sur le système hydraulique ou le système de freinage, la pression dans ces systèmes.
Eviter d'inhaler le brouillard vaporisé.
En cas d'inhalation de brouillard ou de vapeurs, alimenter en air frais.
40 Manuel d'utilisation original 158152-02
Consignes de sécurité
Enlever immédiatement, à l'aide de liant, puis éliminer tout fluide écoulé ou renversé.
Si vous ne respectez pas ces exigences il y a un risque de blessures pouvant
être mortelles, de blessures graves ou des dommages sur le véhicule.
F780, L780
Brûlures chimiques dues aux consommables
DANGER
Danger dû à des brûlures
Portez votre équipement de protection
(habit de protection, lunettes de protection, gants de protection) personnel quand vous manier les consommables.
Changez immédiatement les habits et les chaussures imbibés.
Après un contact avec les yeux, rincez soigneusement les yeux (au moins
10 minutes) avec de l'eau claire et consultez ensuite immédiatement un ophtalmologue. En cas de pénétration longue et intensive des matières sur la peau lavez pour enlever les matières avec de l'eau et du savon.
Si vous ne respectez pas ces exigences il y a un risque de blessures pouvant
être mortelles, de blessures graves.
Manuel d'utilisation original 158152-02 41
Consignes de sécurité
Sécurité lors de la manipulation d'acide de batterie
Corrosions dues aux fluides de fonctionnement
DANGER
Danger dû à des brûlures
Toujorus porter des équipements de protection individuelle lors de la manipulation des batteries (vêtements de protection, lunettes de protection, gants de protection).
Eviter impérativement tout contact entre l'acide de batterie et les vêtements, la peau et les yeux.
En cas de contact avec les vêtements, les rincer immédiatement avec beaucoup d'eau claire. En cas de contact avec la peau ou les yeux, rincer immédiatement abondamment à l'eau claire, puis visiter un médecin sans attendre.
neutraliser immédiatement l'acide de batterie écoulé ou renversé à l'eau.
Si vous ne respectez pas ces exigences
F780, L780 il y a un risque de blessures pouvant
être mortelles ou de blessures graves.
Protection de l'environnement Acide de batterie
RENSEIGNEMENT
Protection de l'environnement
•
Empêcher l'acide de batterie de s'écouler dans les eaux du sol.
•
Protéger l'environnement en éliminant les batteries usagées ou les liquides de batteries dans le respect de l'environnement et suivant les directives légales. Déposer les substances à problème exclusivement aux lieux de collecte autorisés.
•
Vous obtiendrez des informations précises auprès de l'administration en charge de la protection de l'environnement.
42 Manuel d'utilisation original 158152-02
Consignes de sécurité
Sécurité lors de la manipulation des émissions du véhicule
DANGER
Risque d'intoxication dû aux gaz d'échappement
Ne faites pas tourner le moteur dans des espaces clos.
Si pour des raisons de réparation, le moteur doit être mis en service dans un atelier, ce n'est autorisé que si l'atelier est équipé d'un système d'évacuation en état de fonctionner et conforme à la législation.
Le moteur rejette des gaz dans l'environnement en fonctionnant. Les gaz d'échappement se composent principalement de vapeur d'eau, de dioxyde de carbone (CO2), de monoxyde de carbone (CO), de carbure d'hydrogène (CH), d'oxyde d'azote
(NOX) et de suie. Les composants CO,
CH et NOX sont nocifs et dangereux pour la santé. De ce fait, ils ne doivent pas être inhalés en haute concentration. La suie est considérée comme
Manuel d'utilisation original 158152-02
F780, L780 une substance cancérigène. Les particules contenues en particulier dans le gaz d'échappement peuvent être cancérigènes.
Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures pouvant être mortelles ou de blessures graves.
43
Consignes de sécurité
Risque d'explosion lors du chargement de la batterie
DANGER
Risque d'explosion lors du chargement de la batterie
Ne pas fumer et ne faites pas de feu ouvert en chargeant la batterie.
L'environnement du véhicule doit être ventilé suffisamment. Respecter les consignes de sécurité légales lors de la manipulation des batteries. Lors du chargement, la batterie dégage un mélange d'oxygène et d'hydrogène
(gaz détonant). Le mélange de gaz est explosif et ne doit pas être allumé.
Si vous ne respectez pas ces exigences il y a un risque de blessures pouvant
être mortelles, de blessures graves ou des dommages sur le véhicule.
F780, L780
Risques d'incendie dus aux échappements chauds
DANGER
Risques d'incendie dus aux échappements chauds.
Éloignez les matériaux inflammables de l'échappement. Les gaz d'échappement sont très chauds et peuvent facilement enflammer du matériel inflammable.
Si vous ne respectez pas ces exigences il y a un risque de blessures pouvant
être mortelles, de blessures graves ou des dommages sur le véhicule.
44 Manuel d'utilisation original 158152-02
Consignes de sécurité
Sécurité lors de travaux à proximité de lignes électriques aériennes
DANGER
Danger dû à des tensions élevées
Respecter impérativement une distance de sécurité entre le véhicule et les lignes électriques aériennes (voir le tableau en bas).
Si vous ne respectez pas ces exigences il y a un risque de blessures pouvant
être mortelles, de blessures graves ou des dommages sur le véhicule.
La distance de sécurité dépend de la tension nominale de la ligne électrique aérienne :
Tension
> 1 kV
< 1 kV > 110 kV
< 110 kV > 220 kV
< 220 kV > 1380 kV tension inconnue
Distance de sécurité
1 m
3 m
4 m
5 m
5 m
Manuel d'utilisation original 158152-02
F780, L780
45
Consignes de sécurité
Cabine
La classification des cabines selon la norme
EN15695-1:2009 s'applique dans les pays de l'UE.
La cabine respecte ces exigences. Il existe quatre catégories de cabines toutes équipées d'une barrière physique qui entoure le conducteur et qui empêche la pénétration libre de l'air environnant dans l'environnement du conducteur.
Catégorie I
Cabine qui ne met pas à disposition un niveau de protection défini contre les substances dangereuses
Catégorie II
Cabine qui protège contre les poussières
Catégorie III
Cabine qui protège contre les poussières et les aérosols
Catégorie IV
Cabine qui protège contre les poussières, les aérosols et les vapeurs
La cabine du véhicule F 780, L 780 correspond à la catégorie II
F780, L780
Sécurité lors des travaux dans des conditions environnementales dangereuses
DANGER
Risque d'explosion dû à des vapeurs inflammables et des aérosols dans l'environnement du véhicule
N'utilisez jamais le véhicule dans un environnement présentant un risque d'explosion.
Si vous ne respectez pas ces exigences il y a un risque de blessures pouvant
être mortelles, de blessures graves ou des dommages sur le véhicule.
Risque d'intoxication en cas de travail avec des substances dangereuses, par ex. sprays, brouillard de pulvérisation, etc.
DANGER
Risque d'intoxication en cas de travail avec des substances dangereuses, par ex. sprays, brouillard de pulvérisation, etc.
46 Manuel d'utilisation original 158152-02
Consignes de sécurité
Ne pas manger ou boire en maniant ces consommables.
Évitez d'inspirer le brouillard de pulvérisation. Maintenez les fenêtres, les portes et l'aération fermées.
Respectez les indications des fabricants des appareils et des produits pesticides ainsi que leurs recommandations pour les filtres utilisés.
Ne montez pas dans la cabine avec des habits contaminés. Si la cabine est souillée, ne la nettoyez qu'avec un
équipement de protection.
Ne stockez et ne transportez pas de substances dangereuses dans la cabine.
Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures pouvant être mortelles ou de blessures graves.
Manuel d'utilisation original 158152-02
F780, L780
47
Caractéristiques techniques
Caractéristiques techniques
Dimensions du véhicule F 780 l'arceau de sécurité
F780, L780
RT-HL 531
3-DROITE 2-FAÇADE
F 780
48 e
Largeur de voie
1064
1321-1425
764
1021-1125
Empattement 1527
411
430-460
831-975
Empattement 1827
3422-3566
3678-3945 f
Manuel d'utilisation original 158152-02
Caractéristiques techniques
Dimensions avec cabine
RT-HL 531
F 780 e
Largeur de voie
1064
1321-1425
764
1021-1125
Empattement 1527
411
430-460
831-975
Empattement 1827
3422-3566
3678-3945
Manuel d'utilisation original 158152-02 f
F780, L780
49
Caractéristiques techniques F780, L780
Tableau des dimensions en mm
Pneumatique
300/70 R20
275/80 R18
275/80 R18 S
36x13,50-15
340/65 R18
340/65 R18 S
10,5-18 MPT
10,5-18 MPT S
425/55 R17
425/55 R17
320/65 R18
320/65 R18 S
400/60-15.5
33x12,50 R15
33/18LL-16,1
Type
521-31-5
521-31-4
521-31-2
524-31-8
522-31-3
532-31-07
524-31-1
524-31-6
532-31-02
532-31-01
532-31-05
532-31-06
524-31-5
524-31-7
524-31-9
Hauteur totale (a) (B) (c) Attelage à boule (d)
Arceau rabattable
2116
2090
2088
2087
2085
2079
2073
2069
2064
2061
2061
2205
2199
2193
2189
2184
2181
2181
Cabine Hauteur moyenne du siège
2236 943
2210 917
2208
2207
915
914
Garde au sol
Position la plus basse
205
179
177
176
606
580
578
577
Position la plus haute
806
780
778
777
912
906
900
896
891
888
888
174
168
162
158
153
150
150
575
569
563
559
554
551
551
775
769
763
759
754
751
751
317
311
305
301
296
293
293
Hauteur des prises de force
(g) avant
(h) arrière
348
322
320
319
502
476
474
473
471
465
459
455
450
447
447
50 Manuel d'utilisation original 158152-02
Caractéristiques techniques F780, L780
Pneumatique Type Hauteur totale (a)
Arceau rabattable
(B)
Cabine Hauteur moyenne du siège
(c)
Garde au sol
Attelage à boule (d)
Position la plus basse
Position la plus haute
Hauteur des prises de force
(g) avant
(h) arrière
280/70 R18
280/70 R18 S
350/60-17.5
33x12,50-15
33x15.50-15
31x15,50-15
532-31-03
532-31-04
521-31-3
524-31-4
524-31-3
524-31-2
2060
2059
2046
2033
2180
2179
2166
2153
887
886
873
860
149
148
135
122
550
549
536
523
750
749
736
723
292
291
278
265
Avec la climatisation, la hauteur totale de la cabine augmente de 110 mm.
Détermination de la hauteur max. de votre véhicule (figures en pages précédentes)
1. Sélectionnez une taille de pneus dans la colonne concernée (Pneus).
2. Lisez la hauteur indiquée dans la colonne correspondante.
446
445
432
419
Manuel d'utilisation original 158152-02 51
Caractéristiques techniques
Poids
Poids totaladmissible
Charge admissible de l'essieu avant
Charge admissiblede l'essieu arrière
Charge d'appuiadmissible de l'attelage de remorque
Type véhicule
Poids en kg
A7.80, F780
3200 kg
*1720 – 2000 kg
*1720 – 2000 kg
800 kg
La charge max. admissible réduite par essieu s'applique avec l'emploi des pneumatiques suivants
* Avec les pneumatiques 350/60-17.5
1720 kg
320/65 R18
340/65 R18
Modules supplémentaires
Vitesse rampante
Relevage avant
Système de freinage d'urgence sur terrain escarpé
Cabine partielle
Cabine intégrale
Total
13 kg
80 kg
50 kg
Avant
3 kg
105 kg
F780, L780
A7.80P, L780
*3440 – 4000 kg
*1720 – 2400 kg
*1720 – 2400 kg
800 kg
1720 kg
2060 kg
2300 kg
Arrière
10 kg
- 25 kg
52 Manuel d'utilisation original 158152-02
Caractéristiques techniques F780, L780
Poids à vide (avec conducteur 75 kg) en kg
F 770, F 780 empattement 1527, L 770, L 780 empattement 1827
Total avant arrière
33x12,50-15
1) 2)
33x12,50 R15 31x15.50-15
1) 2)
33x15.50-15
1) 2)
Pneumatique
10,5-18 MPT
280/70 R18
36x13.50-15
1) 2)
320/65 R18
400/60-15,5
350/60-17.5
1) 2)
300/70 R20
340/65 R18
275/80 R18
33/18LL-16.1
1) 2)
425/55 R17
1) 2)
2050 2150 2060 2160 2080 2180 2105 2205 2130 2230 2140 2240 2200 2300
1251 1235 1256 1240 1266 1250 1276 1260 1291 1275 1296 1280 1326 1310
799 915 804 920 814 930 829 945 839 955 844 960 874 990
1)
2)
Arceau rabattable
Cabine
Dans le cas d'une cabine partielle les poids à vide sont réduits de 80 kg au total, de 45 kg à l'arrière et de 35 kg à l'avant.
Sur le A7.80P, L780 les poids à vide sont augmentés au total de 155 kg, 205 kg à l'arrière et l'avant est allégé de 50 kg.
Manuel d'utilisation original 158152-02 53
Caractéristiques techniques F780, L780
Pneumatiques
La pression peut varier selon la marque des pneus et les conditions d'utilisation. Respecter les consignes du fabricant.
RENSEIGNEMENT
En cas de charge max. admissible par essieu et lors des déplacements sur route, la pression d'air prescrite (chargement maximal) doit être respectée. Pour une force de traction maximale sur le terrain et pour une réduction de la pression au sol, adapter la pression des pneus
à la charge par essieu, suivant les indications du fabricant de pneus.
Type de pneus
300/70 R20
Capacité de charge
119A8
en option Tuyau
Non
Pression d'air en bar
A7.80, F78 A7.80P, L780
Poids
à vide
0,6
max.
max.
1,8
Poids
à vide
0,6
max.
max.
2,1
Supplément de poids des roues
Type
524-34-1
Poids en kg
env. 45
340/65 R18
275/80 R18
36x13,50-15
10,5-18 MPT
113A8
130B
114B
10 PR
Pneus à crampons
Pneus à crampons
Pneus à crampons
Gazon
Pneus à crampons
Non
Non
Non
Non
0,6
1,0
1,6
2,2
1,6
1,6
1,6
2,2
0,6
1,0
1,6
2,2
1,6
2,0
1,6
2,2
524-34-1
524-34-1
524-34-1
524-34-1 env. 45 env. 45 env. 45 env. 45
54 Manuel d'utilisation original 158152-02
Caractéristiques techniques
Type de pneus
Capacité de charge en option
320/65 R18
425/55 R17
400/60-15.5
350/60-17.5
280/70 R18
33x12,50-15
33x12,50-R15
33x15,50-15
33/18LL-16,1
31x15,50-15
6 PR
108Q
6 PR
10 PR
115B
109A8
134G
132A8
105A5
114A8
Pneus à crampons
Crampons
Crampons
Crampons
Pneus à crampons
Crampons
M + S
Crampons
Gazon
Crampons
Non
Non oui oui
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Tuyau
0,8
1,6
0,8
0,4
1,1
Pression d'air en bar
A7.80, F78 A7.80P, L780
Poids
à vide
0,6
max.
max.
1,6
Poids
à vide
0,6
max.
max.
1,6
1,0
0,5
0,6
0,6
1,4
1,6
1,1
2,2
1,0
0,5
0,6
0,6
1,6
1,8
1,1
2,4
2,6
2,9
1,8
0,9
2,5
1,0
1,6
0,8
0,4
1,1
3,1
3,2
2,2
1,0
2,8
F780, L780
Supplément de poids des roues
Type
524-34-1
Poids en kg
env. 45
-
-
521-34-11
524-34-1
-
env. 45 env. 45
524-34-1
524-34-1
524-34-1
-
524-34-1 env. 45 env. 45 env. 45
env. 45
Manuel d'utilisation original 158152-02 55
Caractéristiques techniques
Voie A7.80, F780
Dimensions en mm
Rayon de braquage le plus petit selon DIN
7020, mesuré au point le plus extérieur du véhicule
Voie normale
(entre-axe 814)
Min.
Voie
(e)
Max.
Largeur totale (f)
Min.
Max.
Pneumatique Rayon de braquage
10,5-18MPT S
275/80 R18 S
6080
6080
33x12,50-15
300/70 R20 1)
10,5-18 MPT
275/80 R18
280/70 R18
6120
6130
6120
6130
6120
320/65 R18
340/65 R18 1)
350/60-17.5
33x12,50 R15
36x13,50-15 1)
400/60-15.5
6150
6170
6230
6150
6200
6190
770 1)2) 904 1044 1)2) 1178
770 1)2) 904 1048 1)2) 1182
780 1)
794
814
814
814
864
852
832
832
832
1090 1)
1086
1088
1092
1096
1174
1144
1106
1110
1114
814 1)
814
--
--
--
--
832
832
844
1)
864 1)
864
884 1)
1123
1137
--
--
--
--
1141
1155
1194
1)
1207 1)
1245
1284 1)
904
904
--
870
870
--
830
830
870
884
904
904
904
F780, L780
avec entretoises de moyeux
Type 5234-80
45 mm
Type 526-34-70
80 mm
Voie
(e)
Largeur totale (f)
Voie
(e)
Largeur totale (f)
Min.
Max.
Min.
Max.
Min.
Max.
Min.
Max.
994 1104 1268 900 1064 1174 1338
994 1108 1272 900 1064 1178 1342
954 1180 1264 940 1024 1250 1334
942 1176 1234 954 1012 1246 1304
922 1178 1196 974 992 1248 1266
922 1182 1200 974
922 1186 1204 974
992 1252 1270
992 1256 1274
922 1213 1231 974
922 1227 1245 974
934 -1284 --
992 1283 1301
992 1297 1315
1004 -1354
954 1213 1297 940 1024 1283 1367
954 1251 1335 940 1024 1321 1405
974 -1374 922 1044 1322 1444
56 Manuel d'utilisation original 158152-02
Caractéristiques techniques F780, L780
Rayon de braquage le plus petit selon DIN
7020, mesuré au point le plus extérieur du véhicule
Pneumatique Rayon de braquage
280/70 R18 S
320/65 R18 S
6050
6080
340/65 R18 S
1)
31x15,50-15
6100
6160
33x15,50-15
425/55 R17
33/18LL-16,1
1)
6160
6380
6200
1)
2)
--
--
--
--
--
--
--
Voie normale
(entre-axe 814)
Min.
Voie
(e)
Max.
904
904
904
904 1)
904 1)
924 1)2)
944
Largeur totale (f)
Min.
Max.
--
--
--
--
--
--
--
1186
1213
1227
1298 1)
1299 1)
1355 1)2)
1419
830
830
830
--
--
--
--
avec entretoises de moyeux
Type 5234-80
45 mm
Voie
(e)
Largeur totale (f)
Type 526-34-70
Voie
(e)
80 mm
Largeur totale (f)
Min.
Max.
Min.
Max.
Min.
Max.
Min.
Max.
994 1112 1276 900 1064 1182 1346
994 1139 1303 900 1064 1209 1373
994 1153 1317 900 1064 1223 1387
994 -1388 902 1064 1296 1458
994
984
1034
--
--
--
1389 902 1064 1297 1459
1415
1509
--
--
1054
1104
--
--
1485
1579
Chaînes à neige non utilisables
Avec un élargissement de la voie de type 526-34-75 (15 mm par roue)
Manuel d'utilisation original 158152-02 57
Caractéristiques techniques
Voies A7.80 Portal, L780
Dimensions en mm
Rayon de braquage le plus petit selon DIN
7020, mesuré au point le plus extérieur du véhicule
Pneumatique Diamètre de braquage
10,5-18 MPT S
275/80 R18 S
280/70 R18 S
320/65 R18 S
340/65 R18 S 1)
7120
7120
7120
7150
7170
31x15,50-15
33x15,50-15
400/60-15.5
33x12,50 R15
33x12,50-15
36x13,50-15 1)
300/70 R20 1)
7260
7260
7290
7220
7190
7260
7200
Min.
(entre-axe 1034)
Voie
(e)
Voie normale
Max.
Largeur totale (f)
Min.
Max.
960
960
960
960
960
1124
1124
1124
1124
1124
1234
1238
1242
1269
1283
992 1)2) 1124 1386 1)2) 1518
992 1)2) 1124 1387 1)2) 1519
1012
2)
1104 1412
2)
1504
1000
1000
1000
1014
1084
1084
1084
1072
1343
1310
1381
1306
1427
1394
1465
1364
1398
1402
1406
1433
1447
F780, L780
avec entretoises de moyeux
Type 5234-80 = 45 mm Type 526-34-70 = 80 mm
Voie
(e)
Largeur totale (f)
Voie
(e)
Largeur totale (f)
Min.
Max.
Min.
Max.
Min.
Max.
Min.
Max.
1050 1214 1324 1488 1120 1284 1394 1558
1050 1214 1328 1492 1120 1284 1398 1562
1050 1214 1332 1496 1120 1284 1402 1566
1050 1214 1359 1523 1120 1284 1429 1593
1050 1214 1373 1537 1120 1284 1443 1607
1052 1214 1446 1608 1122 1284 1516 1678
1052 1214 1447 1609 1122 1284 1517 1679
1072 1194 1472 1594 1142 1264 1542 1664
1090 1174 1433 1517 1160 1244 1503 1587
1090 1174 1400 1484 1160 1244 1470 1554
1090 1174 1471 1555 1160 1244 1541 1625
1104 1162 1396 1454 1174 1232 1466 1524
58 Manuel d'utilisation original 158152-02
Caractéristiques techniques F780, L780
Rayon de braquage le plus petit selon DIN
7020, mesuré au point le plus extérieur du véhicule
Pneumatique Diamètre de braquage
10,5-18 MPT
275/80 R18
7190
7190
280/70 R18
320/65 R18
340/65 R18
1)
350/60-17.5
425/55 R17
33/18LL-16,1 1)
7190
7220
7240
7290
7420
7510
1)
2)
1034
1034
1034
1034
1034
-
-
-
Min.
Voie
(e)
Voie normale
(entre-axe 1034)
Largeur totale (f)
Max.
Min.
Max.
1052
1052
1052
1052
1052
1064
1114
1164
1308
1312
1316
1343
1357
-
-
-
1326
1330
1334
1361
1375
1414
1545
1639
avec entretoises de moyeux
Type 5234-80 = 45 mm Type 526-34-70 = 80 mm
Voie
(e)
Largeur totale (f)
Voie
(e)
Largeur totale (f)
Min.
Max.
Min.
Max.
Min.
Max.
Min.
Max.
-
-
-
1124 1142 1398 1416 1194 1212 1468 1486
1124 1142 1402 1420 1194 1212 1472 1490
1124 1142 1406 1424 1194 1212 1476 1494
1124 1142 1433 1451 1194 1212 1503 1521
1124 1142 1447 1465 1194 1212 1517 1535
1154
1204
1254
-
-
-
1504
1635
-
-
1224
1274
-
-
1574
1705
1729 1080 1324 1555 1799
Chaînes à neige non utilisables
Avec un élargissement de la voie de type 526-34-75 (15 mm par roue)
Manuel d'utilisation original 158152-02 59
Caractéristiques techniques F780, L780
Vitesses théoriques, régime 2500 min
-1
min
-1
Vitesse max. km/h - Groupe 9 - 16 Vitesse max. km/h - Groupe 1 - 8
Niveau
Rapport
Rapport global de transmission en marche avant
300/70 R20
340/65 R18
275/80 R18
36x13,50-15
10.5-18 MPT
320/65 R18
425/55 R17
400/60-15.5
350/60-17.5
280/70 R18
33x12,50-15
33x12,50 R15
33/18LL-16,1
33x15,50-15
31x15,50-15
4 4 3 3 2 1
8,5
8,1
8,1
8,1
8,0
7,8
7,7
7,7
4
7,9
7,5
7,4
7,4
7,3
7,2
7,1
7,1
4
6,6
6,3
6,3
6,3
6,2
6,0
6,0
6,0
3
5,1
4,9
4,8
4,8
4,8
4,6
4,6
4,6
3
4,3
4,1
4,1
4,1
4,0
3,9
3,9
3,9
2
3,1
3,0
3,0
3,0
2,9
2,8
2,8
2,8
2
2,6
2,5
2,5
2,5
2,5
2,4
2,4
2,4
1
2,2
2,1
2,1
2,1
2,0
2,0
2,0
2,0
1
11,3 13,9 17,4 21,4 28,6 35,1 40,8 50,1 54,4 64,6 83,7 99,4 137,0 162,7 195,6 232,3
37,9 30,8 24,6 20,0 15,0 12,2 10,5
36,1 29,3 23,4 19,1 14,2 11,6 10,0
35,8 29,1 23,2 18,9 14,1 11,5
35,7 29,0 23,2 18,8 14,1 11,5
9,9
9,9
35,3 28,7 23,0 18,6 13,9 11,4
34,4 28,0 22,4 18,2 13,6 11,1
34,2 27,8 22,2 18,0 13,5 11,0
34,1 27,7 22,1 18,0 13,5 11,0
9,8
9,5
9,5
9,4
33,8 27,5 22,0 17,9 13,4 10,9
33,7 27,4 21,9 17,8 13,3 10,8
33,4 27,2 21,7 17,7 13,2 10,8
33,0 26,8 21,4 17,4 13,0 10,6
30,4 24,7 19,7 16,0 12,0
2
9,8
1
9,4
9,3
9,3
9,1
8,4
7,6
7,6
7,5
7,5
6,8
7,0
7,0
7,0
6,9
6,3
5,9
5,9
5,9
5,8
5,3
4,6
4,6
4,5
4,5
4,1
3,8
3,8
3,8
3,8
3,5
2,8
2,8
2,8
2,7
2,5
2,4
2,4
2,3
2,3
2,1
2,0
2,0
1,9
1,9
1,8
1,7
1,7
1,6
1,6
1,5
1,7
1,7
1,7
1,7
1,8
1,8
1,8
1,8
60 Manuel d'utilisation original 158152-02
Caractéristiques techniques
Caractéristiques techniques du moteur
Type véhicule
Fabricant
Désignation du type
Modèle
Fonctionnement
Refroidissement
Système d’injection
Nombre de cylindres
Alésage des cylindres
Course
Cylindrée
Taux de compression
Pression de compress.
Pression d’admission
Jeu des soupapes lorsque le moteur est froid
Consommation spécifique de carburant correspond à
Filtre à air
Manuel d'utilisation original 158152-02
F780, L780
A7.80, A7.80P, F780, L780
Deutz AG
TD2011 L04i EU Phase IIIA
Série à la verticale
Diesel quatre temps
Refroidissement air / huile intégré
Injection directe
4 cylindres
∅ 96 mm
125 mm
3619 cm
3
01:18
-
0,9 bar
Soupape d'admission 0,3 mm
Soupape d'échappement 0,5 mm
F 770, L 770, 232 g/kWh
F 780, L 780, 235 g/kwh
F 770, L 770 env. 6,8 l/h
F 780, L 780 env. 7,26 l/h
Filtre à air sec avec avertisseur sonore Mann + Hummel
61
Caractéristiques techniques
Type véhicule
Système de lubrification
Consommation d’huile
Filtre à huile
Pression d'huile pour n = 900 min
-1
Régime nominal
Compte-tours au ralenti supérieur
Compte-tours au ralenti inférieur
Couple max. selon 97/68 CE
Puissance selon 97/68 CE
F780, L780
A7.80, A7.80P, F780, L780
Graissage par circulation d'huile
0,5 % max. de la consommation de carburant
Cartouche interchangeable dans le courant principal
2,0 - 2,5 bars
F 770, L 770, 2400 min
-1
F 780, L 780, 2500 min
-1
F 770, L 780, 2400 min -1 + 200 min -1
F 780, L 780, 2500 min
-1
+ 200 min
-1
900-950 min
-1
à
F 770, L 770, 230 Nm à 1500-1700 min-1
F 780, L 780, 240 Nm à 1500-1700 min-1
F 770, L 770, 51,3 KW pour n = 2 400 min -1
F 780, L 780, 56,5 KW pour n = 2 500 min
-1
62 Manuel d'utilisation original 158152-02
Caractéristiques techniques F780, L780
Caractéristiques techniques Système de carburant
Type véhicule
Système de carburant
Pompe à injection
Régulateur
Injecteur
Pression d'ouverture
Calage de l’injection
Équipement des modèles
Modèle
A7.80, F780
A7.80P, L780
Transmission
Transmission réversible mécanique
Transmission réversible mécanique
Type d'essieu
Essieu standard
Pont déporté
F770, L 770, F 780, L 780
Description du type
Pompe à injection individuelle Motorpal
Régulateur de vitesse intégré dans le couvercle avant
Injecteur à trous
180 bars + 8 bars
3,5 ±0,5 après PMH
Type de moteur
TD2011 L04i
TD2011 L04i
Puissance du moteur
56,5 kW selon 97/68/EG
56,5 kW selon 97/68/EG
Manuel d'utilisation original 158152-02 63
Caractéristiques techniques
Modules : Entraînement, direction
Module
Transmission
Information complémentaire
Transmission réversible mécanique
Prises de force
- Régime avant
- Régime arrière
- Profil des arbres cannelés
Embrayage de prise de force
Blocage de différentiel au choix
Description
F780, L780
16 rapports de marche avant, 16 rapports de marche arrière avec passage électro hydraulique des vitesses
2 unités (avant et arrière) sens de rotation : vue de l'extrémité de la prise de force, vers la droite
1000 min
-1
à 2360 min
-1
Moteur
540 min
-1
à 2450 min
-1
Moteur et 750 min
-1
à 2520 min
-1
Moteur
540 min
-1
à 2205 min
-1
Moteur et 1000 min
-1
à 2380 min
-1
Moteur
1 3/8 " (6) DIN 9611
Embrayage en bain à lamelles à commande électro hydraulique pouvant être commandé simultanément à l'avant et à l'arrière de manière électro hydraulique
Direction
- Type
- Soupape de direction
Hydrostatique avec 2 vérins de direction, double action
Orbitrol OSPC 125 LS
64 Manuel d'utilisation original 158152-02
Caractéristiques techniques
Modules : Hydraulique
Module Information complémentaire
Relevage arrière
- Type
- Fixation
- Force de levage
- Cylindres
Relevage avant
- Type
- Fixation
- Force de levage
- Cylindres
Hydraulique de travail
Pompe
- Volume aspiré
- Pression de service
Réservoir d’huile hydraulique
Description
F780, L780
Trois points normalisés Holder, troisième point réglable
Catégories IN et I
21000 N (mesurée au niveau des points de montage)
2 pièces à double effet
Trois points normalisés HOLDER, troisième point réglable
Catégories I et II
7500 N
1 unité à double effet, sur des essieux portiques, 2 unités sur demande
Sauer Sundstrand SNP 2
17 cm³ (42,5 l/min à 2 500 tr/min
-1
régime moteur)
180 - 190 bars
18 l
Manuel d'utilisation original 158152-02 65
Caractéristiques techniques F780, L780
Modules : Freins, attelage à boule, système électrique
Module Information complémentaire
Description
Freins
- Frein de service
- Actionnement
- Frein de stationnement
- Actionnement
Attelage à boule
- Type
Système électrique
- Tension de service
- Batterie
- Alternateur
- Moteur du démarreur
Frein multidisques, humide, agissant sur les 4 roues
Hydraulique
Frein multidisques, humide, agissant sur les 4 roues
Mécanique
Scharmüller, réglage en hauteur et d'orientation
12 V en tension continue
12 V / 88 Ah
12 V / 80 A (jusqu'à 02.2006 60 A)
12 V / 2,3 kW
66 Manuel d'utilisation original 158152-02
Caractéristiques techniques F780, L780
Aperçu des équipements spéciaux et des variantes (sélection)
Module
Filtre à charbon actif
Filtre à charbon actif
Attelage de remorque automatique
Phare de travail arrière
Second phare de travail arrière
Décharge électro hydraulique de l'outil*
Relevage avant
Essuie-glace arrière
Élément chauffant pour le préchauffage de l'huile (moteur)
Climatisation
Gyrophare
Rallonge de la prise de force avant
Information complémentaire
Dimension, référence, type
pour ventilation de la cabine 150 436 pour climatisation 131 667
526-51-70
à partir de -20
0
C (220V~)
532-34-88
532-34-90
532-80-19
532-51-01
521-34-80
5234-69
532-34-79
526-34-74
526-62-1
Manuel d'utilisation original 158152-02 67
Caractéristiques techniques
Module
Répartiteur de débit 1.du circuit 2
– Pompe d'alimentation
– Volume aspiré
– Débit
Pression maximale
Régulateur de débit du circuit 2
– Pompe d'alimentation
– Volume aspiré
– Débit
– Pression maximale
F780, L780
Information complémentaire Dimension, référence, type
204-80-04
Pompe série avec une pompe tandem 14 cm
3
/T
17 cm
3
/min
-1
0 - 25 l/min
200 bars
532-80-15
Pompe tandem
11 cm³/min
-1
0 - 25 l/min
200 bars
68 Manuel d'utilisation original 158152-02
Caractéristiques techniques F780, L780
Niveau sonore dB (A) et valeurs d'absorption
Selon la norme CE 77/311/CEE (mesure selon Annexe II), le véhicule émet les niveaux sonores suivants
(mesurés à l'oreille du conducteur)
Modèle Niveau sonore dB (A) Valeurs d'absorption
Cadres de sécurité
Cabine partielle
2 et 6 montants ouvert(e)
1) fermé(e)
A7.80, F780
A7.80P, L780
1)
Vitre latérale et arrière ouverte
Identification des gaz d'échappement
La valeur d'absorption est indiquée sur la plaque signalétique.
Cabine ouvert(e)
1)
85
85
fermé(e)
85
85
1,2
1,2
Manuel d'utilisation original 158152-02 69
16
15
14
Description
Description
Vue d'ensembledu véhicule Vue avant droite
1 2 3 4 5 6 7
13
12 11 10
8
9
Bild_001
F780, L780
1 Champignon aspirateur avec filtre à air
2 Coupe batterie
3 Embout de remplissage de carburant
4 Essuie-glace, lave-glace
5 Feux de position et clignotants
6 Phare supérieur
7 Cabine du conducteur
8 Coupleur hydraulique rapide central pour élément rapporté
9 Essieu arrière
10 Accumulateur de pression pour système de freinage d'urgence sur terrain escarpé
11 Essieu avant
12 Coupleur hydraulique rapide avant pour élément rapporté
13 Relevage avant
14 Réception de troisième point
15 Phare inférieur
16 Coupleur hydraulique rapide avant supérieur pour élément rapporté
70 Manuel d'utilisation original 158152-02
15
14
13
12
11
Description
Vue d'ensembledu véhicule Vue arrière droite
1 2 3 4
10
9 8 7 6 5
Bild_002
F780, L780
1 Essuie-glace arrière
2 Logement pour gyrophare
3 Éclairage de la plaque d’immatriculation
4 Antenne radio
5 Essieu avant
6 Réservoir de carburant
7 Système de freinage d'urgence sur terrain escarpé
8 Essieu arrière
9 Coupleur hydraulique rapide pour élément rapporté
10 Relevage arrière du cadre de relevage inférieur
11 Dispositif d'attelage
12 Coupleur hydraulique rapide pour élément rapporté
13 Phare de recul
14 Feux stop et clignotants
15 Prise pour éclairage de la remorque
Manuel d'utilisation original 158152-02 71
13
12
Description
Éléments de commande au niveaudu siège conducteur
1 2 3 4
11 10 9
5
6
7
8
Bild_003
F780, L780
1 Levier du sens de marche
2 Volant
3 Tableau de bord
4 Levier des clignotants et des essuie-glaces
5 Levier de changement de vitesse
6 Serrure de contact d'allumage
7 Bouton de réglage du régime moteur
8 Réglage en hauteur de la colonne de direction
9 Pédale d’accélération
10 Pédale de frein
11 Pédale d'embrayage
12 Réglage de l'inclinaison de la colonne de direction
13 Manomètre pour système de freinage d'urgence sur terrain escarpé
* Équipement spécial
72 Manuel d'utilisation original 158152-02
13
12
11
Description
Tableau de bord (légendes)
15 16 1 2
14
10
1
2
9 8 7 6
Moteur km/h
Système numérique
5
3
5
10
AVANT
15
1000 TR/Min
540 tr/min
20
25
0
750T/min
TPMx100
0000000 h
30
4
Bild_012
F780, L780
1 Indicateur de niveau de carburant
2 Indicateur de température de l'huile moteur
3 Indicateur de régime avec marquages pour régimes des prises de force
4 Compteur d'heures de service
5 Affichage numérique de la vitesse
6 Clignotants
7 Clignotants 2 remorque
8 Clignotants 1 remorque
9 Feux de route
10 Feux de croisement
11 Température de l'huile moteur
12 Voyant de contrôle du préchauffage
13 Voyant de contrôle de la pression de l'huile moteur
14 Voyant de contrôle de la batterie
15 Frein de stationnement
16 Blocage de différentiel
Manuel d'utilisation original 158152-02 73
Description
Tableau de bord gauche
1 2
4 3
Bild_004
F780, L780
1 Indicateur de température de l'huile hydraulique
2 Interrupteur à bascule pour système de freinage d'urgence sur terrain escarpé *
3 Interrupteurs pour lumières au-dessus
4 Interrupteur d’éclairage
* Équipement spécial
74 Manuel d'utilisation original 158152-02
Description
Tableau de bord droite
5 6 7
13 12 11 10 9
8
Bild_005
F780, L780
5 Manomètre pour décharge d'outil hydraulique*
6 Indicateur du sens de marche
7 Affichage des niveaux différentiels
8 Bouche d'air recyclé
9 Commutateur pour essuie-glace, lave-glace arrière
10 Commutateur du phare de travail arrière*
11 Interrupteur de soufflerie
12 Interrupteur des feux de détresse
13 Commutateur de l'instrumentation (vitesse de conduite en km/h ou affichage du régime de la prise de force arrière
* Équipement spécial
Manuel d'utilisation original 158152-02 75
Description
Dispositifs de commande de console avant droite
1 2 3 4 5 6
13 12 11 10 9 8 7
Bild_006
F780, L780
1 Levier de changement de vitesse
2 Contacteur de démarrage
3 Voyant de contrôle du préchauffage
4 Joystick pour hydraulique de travail
5 Bouton rotatif du réglage de l'assiette - valeur inférieure
6 Bouton rotatif du réglage de l'assiette - valeur supérieure
7 Position flottante pour 3 coupleurs rapides
8 Palpeur et bouton rotatif pour relevage arrière
9 Palpeur pour réglage de l'inclinaison
10 Panneau indicateur pour fonctions du joystick
11 Palpeur pour déport*
12 Palpeur et bouton rotatif pour régulateur de débit du circuit 2
13 Palpeur et bouton rotatif pour régulateur de débit du circuit 1
* Équipement spécial
76 Manuel d'utilisation original 158152-02
Description
Dispositifs de commande de console arrière droite
14 15
F780, L780
14 Prise de diagnostic pour l'hydraulique de travail
15 Prise du véhicule
16 Commutateur pour gyrophare
17 Commutateur pour arbre de prise de force
18 Fusibles
19 Commutateur du blocage de différentiel
20 Interrupteur principal de l'hydraulique de travail
20 19 18 17 16
Bild_007
Manuel d'utilisation original 158152-02 77
Description
Joystick
2
3
1
5
4
Bild_014
F780, L780
1 Bouton 1 pour niveau du joystick 1
2 Bouton 2 pour niveau du joystick 2
3 Bouton 3 pour niveau du joystick 3
4 Joystick (sans pression de bouton = niveau du
Joystick 0)
5 Panneau indicateur pour fonctionnalités du joystick
78
Bild_015
Manuel d'utilisation original 158152-02
Description
Accélérateur à main du régime moteur
1 2
Bild_013
1 Bouton intérieur pour réglage grossier
2 Anneau extérieur pour accélérateur à main
Bouton intérieur (1) pour réglage grossier
•
Appuyer sur le bouton (9) et retirer avec l'anneau extérieur (8) = augmentation du régime
•
Appuyer sur le bouton (9) et pousser en arrière avec l'anneau extérieur (8) = diminution du régime
•
Enfoncer rapidement le bouton (9) : réglage d'urgence à l'état initial (au ralenti)
Manuel d'utilisation original 158152-02
F780, L780
Anneau extérieur (2) pour réglage précis :
•
Dans le sens horaire = augmentation du régime
•
Dans le sens antihoraire = diminution du régime
RENSEIGNEMENT
L'actionnement simultané de la pédale d'accélération permet de commander l'accélérateur à main (5).
79
Description
Réglage de la direction
2
1
Commandes au pied
F780, L780
3
Bild_017
1 Réglage en hauteur de la colonne de direction
2 Réglage de l'inclinaison de la colonne de direction
1 Pédale de frein
2 Pédale d’accélération
3 Pédale d'embrayage
1
2
Bild_016
80 Manuel d'utilisation original 158152-02
Description
Éléments de commande du frein de stationnement
1
2
Chauffage *
3
1 Frein de stationnement mécanique
2 Levier de changement de vitesse
3 Siège conducteur
FL770_027
3
1 Panneau indicateur
– - plus chaud en bas
– - plus froid en haut
2 Registre de chauffage
3 Buse d'air
* Équipement spécial
2
1
F780, L780
Bild_018
Manuel d'utilisation original 158152-02 81
Description
Commande de la prise de force avant
1
F780, L780
Commande des prises de force arrière
1
2
Bild_100
1 Panneau indicateur pour régime des prises de force
2 Levier pour commande des prises de force
•
Position supérieure = Marche 1 000 min
-1
•
Position inférieure = Arrêt
2
Bild_019
1 Panneau indicateur pour régime des prises de force
2 Tirant pour commande des prises de force
•
Tirant retiré = prise de force activée, 540 min
-1
•
Tirant en position intermédiaire = prise de force désactivée
•
Tirant inséré = prise de force activée, 750 min
-1
82 Manuel d'utilisation original 158152-02
Description
Éléments de commande pour transmission mécanique
Changement de vitesse
1
F780, L780
Éléments de commande pour transmission mécanique
Câblage mixte
3 2
Bild_020
1 Levier de changement de vitesse (dans le sens de marche droite) avec 4 rapports synchronisés 1-2-3-4
2 Bouton-poussoir pour commande différentielle du niveau lent (tortue)
3 Bouton-poussoir pour commande différentielle du niveau rapide (lapin)
1
Bild_021
1 Levier de commande de groupe (à gauche dans le sens de la marche) à deux niveaux : avant - lent (1-8) arrière - rapide (9-16)
Manuel d'utilisation original 158152-02 83
Description
Éléments de commande à l'avant de la cabine, en haut
1 2 3
4
F780, L780
Éléments de commande à l'arrière de la cabine, en haut
1 1
5
6 6 6
Bild_022
1 Filtre d'air de circulation * pour climatisation
2 Commutateur rotatif de régulation thermique
* pour climatisation
3 Commutateur rotatif de niveaux de soufflage
* pour climatisation
4 Radio*
5 Lampe d'éclairage intérieur
6 Buses d'évacuation d'air* pour climatisation
* Équipement spécial
2
1 Haut-parleurs*
2 Porte manteau
* Équipement spécial
84
2
Bild_023
Manuel d'utilisation original 158152-02
Description
Éléments de commande de la cabine à l'arrière
1 2
F780, L780
Élément de commande de la fenêtre arrière
1
3
1 Poignée pour fenêtre arrière
2 Réservoir du liquide de frein
3 Réservoir de lave-glace
Bild_024
2
1 Poignée d'ouverture et de fermeture
2 Verrouillage
Bild_162
Manuel d'utilisation original 158152-02 85
Description
Éléments de commande du guide-câble
1 2
F780, L780
Éléments de commande de la fenêtre coulissante gauche, droite
1 2
1 Vis de fixation
2 Passage des câbles
Bild_161
Bild_163
1 Poignée pour vitres coulissantes, côté droit et côté gauche
2 Rondelle
86 Manuel d'utilisation original 158152-02
Description
Élément de commande du système de freinage d'urgence sur terrain escarpé*
1
1 Interrupteur d'arrêt d'urgence
2 Manomètre
3 Accumulateur de pression.
4 Cran de secours
* Équipement spécial
F780, L780
2
Bild_025
4 3
Manuel d'utilisation original 158152-02
Bild_026
87
Description
Sortie de secours
AVIS
Mise en garde contre une mauvaise utilisation de l'issue de secours
En cas de braquage maximal vers la gauche ou la droite, il devient impossible d'ouvrir la portière correspondante : elle ne peut donc plus être utilisée comme issue de secours.
Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a risque de blessures graves et d'endommagement du véhicule.
Pour un véhicule avec cabine, il existe les issues de secours suivantes en cas d'urgence :
Porte gauche et droite :
Ouverture possible à la fois de l'intérieur et de l'extérieur de la cabine.
Vitre coulissante de la portière gauche et la portière droite :
Ne peut êtreutilisée en tant que sortie de secours.
Fenêtre arrière : ouverture possible de l'intérieur de la cabine
88
F780, L780
Manuel d'utilisation original 158152-02
Description
Équipement de série
Le véhicule est livré avec les accessoires suivants :
•
Manuel d'utilisation
•
Carnet de service
•
Chemise pour les papiers du véhicule
•
2 clés de contact
•
2 Clé de la portière
•
2 clés de bouchon de réservoir
•
Porte-clés
•
Troisième point avec connecteur
•
Pass Bio pour la justification de remplissage avec de l'huile hydraulique non-polluante
La fourniture peut varier selon l'équipement et la commande.
RENSEIGNEMENT
Les illustrations peuvent différer de l'équipement réel selon la variante.
Équipements spéciaux et variantes voir le tarif Holder actuel de la gammeFL780
Manuel d'utilisation original 158152-02
F780, L780
89
Description
Instructions de montage pour plaques d'immatriculation
1
2
F780, L780
Bild_155
Installer la plaque d'immatriculation avant sur la coque du toit (1).
RENSEIGNEMENT
Tenir compte des dimensions de la plaque d'immatriculation
Vous trouverez des informations relatives aux dimensions de plaques autorisées auprès des services d'immatriculation.
Illustration_156
Installer la plaque d'immatriculation arrière sur la coque du toit (2) sous le feu d'éclairage de la plaque d'immatriculation.
RENSEIGNEMENT
Utilisation des éléments de fixation
Des pièces d'insertion destinées à la fixation de la plaque d'immatriculation sont disponibles dans la coque du toit.
90 Manuel d'utilisation original 158152-02
Description
Emplacements des plaques signalétiques
4
1
3
F780, L780
1
2
3
4
Plaque signalétique de la cabine
Plaque signalétique du moteur
Numéro de châssis
Plaque signalétique du véhicule
2
Manuel d'utilisation original 158152-02
Illustration_146
91
Mise en service
Mise en service
Contrôles quotidiens et travaux avant la mise en service
AVIS
Mise en garde d'une mauvaise utilisation du véhicule
Vous trouverez des informations concernant le contrôle du véhicule sur les pages suivantes.
Familiarisez-vous avec toutes les fonctionnalités et installations du véhicule avant le commencement des travaux.
Lors de tous les contrôles le véhicule doit être à l'arrêt et éteint.
Si vous constatez des endommagements ou des manques lors du contrôle, ils doivent être éliminés immédiatement. Il est interdit d'utiliser le véhicule s'il présente des endommagements ou des manques.
Toutes les installations de protection et de sécurité doivent être entièrement en état de fonctionner, elles ne doivent pas être enlevées ou rendues
92
F780, L780 inefficaces. Ne modifiez pas les paramètres définis.
Si vous ne respectez pas ces exigences il y a un risque de blessures graves ou des dommages sur le véhicule.
Manuel d'utilisation original 158152-02
Mise en service
Utiliser le coupe batterie
1
A
B
Bild_116
RENSEIGNEMENT
Coupez en cas d'arrêt prolongé
Couper, en cas d'arrêt prolongé du véhicule, l'interrupteur de la batterie.
Le non-respect de ces indications peut endommager la batterie.
Procédure
La clé amovible (1) permet de couper entièrement l'alimentation électrique de la batterie ou de mettre cette dernière sous tension.
Manuel d'utilisation original 158152-02
F780, L780
1. Enficher la clédans le coupe batterie (2) et placer dans la position souhaitée.
2. Position A = marche, position B = arrêt
93
Mise en service
Contrôler le radiateur et les grilles de protection
1 2
F780, L780 gences, il y a un risque de blessures graves ou des dommages sur le véhicule.
Procédure
1. Vérifier que les grilles de protection (1 et 3) sont propres.
2. Nettoyer les grilles si nécessaire.
3. Le dispositif d'aspiration d'air du filtre à air
(2) doit être propre.
3
Bild_029
AVIS
Mise en garde des surfaces très chaudes
Des surfaces du moteur ou de l'installation d'échappement sont très chaudes si le moteur fonctionne.
Laissez refroidir le moteur et le véhicule avant tout travaux de contrôle ou de maintenance.
Si vous ne respectez pas ces exi-
94 Manuel d'utilisation original 158152-02
Mise en service
Contrôler la pression des pneus
Bild_031
DANGER
Risque d'explosion et d'accident.
Mettez toujours la pression correcte dans les pneumatiques et respectez la capacité de charge des pneumatiques.
N'utilisez pas de pneumatiques présentant des défauts ou usés.
Utilisez toujours 4 pneus de même type et de même taille.
Une pression trop importante ou trop faible entraine un risque d'explosion
Manuel d'utilisation original 158152-02
F780, L780 et d'accident. En cas de dépassement de la capacité de charge les pneumatiques peuvent devenir défaillants.
Voir le chapitre des caractéristiques techniques sous "Pneumatiques" pour avoir la bonne pression des pneus et la capacité de charge des pneus.
Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures pouvant être mortelles ou de blessures graves ou des dommages sur le véhicule.
RENSEIGNEMENT
Observez la bonne pression des pneus
En raison de la faible pression la résistance au roulement augmente la consommation de carburant et aussi l’usure des pneus. Une pression trop
élevée modifie le comportement de la direction, favorise l’usure des pneumatiques et détériore le confort de conduite.
Une pression trop élevée affecte le comportement au volant. Si l'usure
95
Mise en service des pneus à se détériorer et le confort de conduite.
Procédure
1. Contrôler la pressiondes quatre pneus. La pression doit être identique pour l'ensemble des pneus.
2. En cas de conduite sur route rapide, respecter la pression d'air prescrite.
3. Ne pas dépasser la capacité de charge des pneus.
Vérifiez le crochet d'attelage
F780, L780
Bild_030
Procédure
1. S'assurer que le dispositif d'attelage est dans un état conforme et fonctionne correctement.
Voir chapitre « Remorquer », page 246.
96 Manuel d'utilisation original 158152-02
Mise en service
Appoint en liquide lave-glace
1
Bild_034
RENSEIGNEMENT
Remettre du liquide de lavage correctement
En hiver, utilisez un antigel adapté pour éviter que l'installation de lavage ne gèle.
Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque dommages sur le véhicule.
Manuel d'utilisation original 158152-02
2
F780, L780
Le réservoir du liquide pour système lave-glace se trouve derrière le siège conducteur.
Procédure
1. Ouvrir le bouchon (1) et verser le liquide lave-glace dans le réservoir (2).
Volume de remplissage env. 2,5 l
97
Mise en service
Contrôle de l'éclairage et du rétroviseur
F780, L780
Procédure
1. Assurez-vous que les dispositifs d'éclairage fonctionnent conformément aux normes.
Voir Fonctionnement « Activation de
2. Ajuster le rétroviseur de manière à ce que la piste arrière et la zone de travail soient bien visibles.
Bild_035
AVIS
Mise en garde d'un éclairage du véhicule absent ou défectueux
Remplacez immédiatement les ampoules ne fonctionnant pas. Utilisez uniquement des ampoules en bon état et ayant une luminosité suffisante.
Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures graves suite à des accidents de circulation.
98 Manuel d'utilisation original 158152-02
Mise en service
Contrôler le niveau d'huile hydraulique, faire l'appoint le cas échéant
1
2
Bild_101
1
Manuel d'utilisation original 158152-02
Bild_171
F780, L780
DANGER
Risque d'intoxication
Ne pas manger ou boire en maniant ces consommables.
Évitez d'inspirer le brouillard de pulvérisation. Après avoir inhalé des brouillards ou des vapeurs inspirez de l'air frais.
Les consommables écoulés ou renversés doivent être enlevés immédiatement à l'aide d'un produit absorbant et
être mis au rebut en respectueux de l'environnement.
Si les troubles persistent, consulter un médecin. En cas d'ingestion, ne provoquez pas de vomissement, mais consultez absolument un médecin.
Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures pouvant être mortelles ou de blessures graves.
99
Mise en service
DANGER
Risque de dérapage
Ne renversez pas ou ne laissez pas s'écouler des consommables. Les consommables écoulés ou renversés doivent être enlevés immédiatement
à l'aide d'un produit absorbant et
être mis au rebut en respectueux de l'environnement.
Évitez de mélanger les consommables avec de l'eau.
Conservez toujours l'huile dans des récipients qui respectent les dispositions concernant l'environnement.
Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures pouvant être mortelles ou de blessures graves ou des dommages de l'environnement.
100
F780, L780
DANGER
Risques d'incendie dus aux échappements chauds.
Éloignez les matériaux inflammables de l'échappement. Les gaz d'échappement sont très chauds et peuvent facilement enflammer du matériel inflammable.
Si vous ne respectez pas ces exigences il y a un risque de blessures pouvant
être mortelles, de blessures graves ou des dommages sur le véhicule.
PRECAUTION
Attention aux consommables qui s'échappent !
•
Portez toujours votre équipement personnel en maniant les consommables (lunettes de protection, gants de protection).
•
Tenez compte des règlements de sécurité applicables pour le produit respectif lors du maniement des huiles, des matières grasses et d'autres substances chimiques
Manuel d'utilisation original 158152-02
Mise en service
(voir des fiches signalétiques de sécurité) !
•
Ne dépassez pas la quantité de remplissage conseillée.
•
Enlevez immédiatement les produits de lubrification écoulés et mettez-les au rebut en respectant l'environnement.
Des blessures légères et des dommages sur le véhicule peuvent en
être les conséquences.
Procédure
RENSEIGNEMENT
Faire l'appoint en huile conforme aux spécifications. (voir Caractéristiques de maintenance « Fluides utilitaires et
Le niveau d'huile doit atteindre la moitié du verre regard (1).
Ne mettez pas trop d'huile !
Si vous ne respectez pas ces exigences il y a un risque de dommages sur le véhicule.
F780, L780
1. Replier tous les vérins hydrauliques.
2. Contrôler le niveau d'huile sur le verre regard
(1).
3. Le niveau d'huile doit atteindre la moitiédu verre regard (1).
4. Levez le capot moteur pour rajouter de l'huile
(voir les consignes pour la maintenance « Re-
tirer le capot du moteur » page 306).
5. Par le biais de l'embout de remplissage (2) faire l'appoint en huileconforme aux spécifications.
Manuel d'utilisation original 158152-02 101
Mise en service
Contrôle du niveau d'huile moteur
1
102
2
3
Bild_026
Bild_027
F780, L780
AVIS
Mise en garde des surfaces très chaudes
Des surfaces du moteur ou de l'installation d'échappement sont très chaudes si le moteur fonctionne.
Laissez refroidir le moteur et le véhicule avant tout travaux de contrôle ou de maintenance.
Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures graves ou des dommages sur le véhicule.
Procédure
RENSEIGNEMENT
Vérifiez le niveau de l'huile moteur uniquement si le véhicule est arrêté à l'horizontale.
Le niveau doit se situer entre les marques MIN et MAX.
Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de dommages sur le véhicule
Manuel d'utilisation original 158152-02
Mise en service
La jauge d'huile se trouve à l'avant sur le coté droit derrière la trappe d'accès.
1. Laisser tourner le moteur pendant env. 2 minuteset ouvrir simultanément le robinet de chauffage.
2. Arrêter le moteur et retirer la jauge d'huile
(1) après env. 1 minute.
3. Essuyer la jauge d'huile puis insérer à nouveau entièrement.
4. Retirer à nouveau la jauge d'huile et contrôler le niveau d'huile.
Appoint en huile moteur
2
Manuel d'utilisation original 158152-02
Bild_170
F780, L780
DANGER
Risque d'intoxication
Ne pas manger ou boire en maniant ces consommables.
Évitez d'inspirer le brouillard de pulvérisation. Après avoir inhalé des brouillards ou des vapeurs inspirez de l'air frais.
Les consommables écoulés ou renversés doivent être enlevés immédiatement à l'aide d'un produit absorbant et
être mis au rebut en respectueux de l'environnement.
Si les troubles persistent, consulter un médecin. En cas d'ingestion, ne provoquez pas de vomissement, mais consultez absolument un médecin.
Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures pouvant être mortelles ou de blessures graves.
103
Mise en service
DANGER
Risques d'incendie dus aux échappements chauds.
Éloignez les matériaux inflammables de l'échappement. Les gaz d'échappement sont très chauds et peuvent facilement enflammer du matériel inflammable.
Si vous ne respectez pas ces exigences il y a un risque de blessures pouvant
être mortelles, de blessures graves ou des dommages sur le véhicule.
F780, L780
DANGER
Risque de dérapage
Ne renversez pas ou ne laissez pas s'écouler des consommables. Les consommables écoulés ou renversés doivent être enlevés immédiatement
à l'aide d'un produit absorbant et
être mis au rebut en respectueux de l'environnement.
Évitez de mélanger les consommables avec de l'eau.
Conservez toujours l'huile dans des récipients qui respectent les dispositions concernant l'environnement.
Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures pouvant être mortelles ou de blessures graves ou des dommages de l'environnement.
104 Manuel d'utilisation original 158152-02
Mise en service
PRECAUTION
Attention aux consommables qui s'échappent !
•
Portez toujours votre équipement personnel en maniant les consommables (lunettes de protection, gants de protection).
•
Tenez compte des règlements de sécurité applicables pour le produit respectif lors du maniement des huiles, des matières grasses et d'autres substances chimiques
(voir des fiches signalétiques de sécurité) !
•
Ne dépassez pas la quantité de remplissage conseillée.
•
Enlevez immédiatement les produits de lubrification écoulés et mettez-les au rebut en respectant l'environnement.
Des blessures légères et des dommages sur le véhicule peuvent en
être les conséquences.
Manuel d'utilisation original 158152-02
F780, L780
AVIS
Mise en garde des surfaces très chaudes
Des surfaces du moteur ou de l'installation d'échappement sont très chaudes si le moteur fonctionne.
Laissez refroidir le moteur et le véhicule avant tout travaux de contrôle ou de maintenance.
Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures graves ou des dommages sur le véhicule.
105
Mise en service
Procédure
RENSEIGNEMENT
Remettre de l’huile correctement
Faire l'appoint en huile conforme aux spécifications. (voir Caractéristiques de maintenance « Fluides utilitaires et
Le niveau d'huile doit se situer entre les repères MIN et MAX. Ne mettez pas trop d'huile ! Des dommages sur le moteur peuvent en être la conséquence
Si vous ne respectez pas ces exigences il y a un risque de dommages sur le véhicule.
Ouvrez la trappe d'accès à l'avant sur le coté droit.
1. Ouvrir le couvercle (2) du moteur.
2. Remplir avec la quantité d'huile appropriée.
3. Refermer le couvercle (2).
4. Vérifier le niveau d'huile cinq minutes après le remplissage.
106
F780, L780
Manuel d'utilisation original 158152-02
Mise en service
Approvisionnement en carburant (Diesel)
1
1
2
Moteur km/h
Système numérique
5
10
AVANT
15
1000 TR/Min
540 tr/min
20
25
0
750T/min
TPMx100
0000000 h
30
Bild_031
2
Manuel d'utilisation original 158152-02
Bild_032
F780, L780
DANGER
Risque d'intoxication
Ne pas manger ou boire en maniant ces consommables.
Évitez d'inspirer le brouillard de pulvérisation. Après avoir inhalé des brouillards ou des vapeurs inspirez de l'air frais.
Les consommables écoulés ou renversés doivent être enlevés immédiatement à l'aide d'un produit absorbant et
être mis au rebut en respectueux de l'environnement.
Si les troubles persistent, consulter un médecin. En cas d'ingestion, ne provoquez pas de vomissement, mais consultez absolument un médecin.
Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures pouvant être mortelles ou de blessures graves.
107
Mise en service
DANGER
Risques d'incendie en remettant du carburant
Ne pas faire le plein de carburant à proximité de flammes nues, d'étincelles ou de pièces chaudes du véhicule.
Ne pas fumer en faisant le plein. Éloignez le carburant de la batterie.
Si vous ne respectez pas ces exigences il y a un risque de blessures pouvant
être mortelles, de blessures graves ou des dommages sur le véhicule.
DANGER
Risque de dérapage
Ne renversez pas ou ne laissez pas s'écouler des consommables. Les consommables écoulés ou renversés doivent être enlevés immédiatement
à l'aide d'un produit absorbant et
être mis au rebut en respectueux de l'environnement.
Évitez de mélanger les consommables avec de l'eau.
108
F780, L780
Conservez toujours l'huile dans des récipients qui respectent les dispositions concernant l'environnement.
Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures pouvant être mortelles ou de blessures graves ou des dommages de l'environnement.
PRECAUTION
Attention aux consommables qui s'échappent !
•
Portez toujours votre équipement personnel en maniant les consommables (lunettes de protection, gants de protection).
•
Tenez compte des règlements de sécurité applicables pour le produit respectif lors du maniement des huiles, des matières grasses et d'autres substances chimiques
(voir des fiches signalétiques de sécurité) !
•
Ne dépassez pas la quantité de remplissage conseillée.
Manuel d'utilisation original 158152-02
Mise en service
•
Enlevez immédiatement les produits de lubrification écoulés et mettez-les au rebut en respectant l'environnement.
Des blessures légères et des dommages sur le véhicule peuvent en
être les conséquences.
Procédure
RENSEIGNEMENT
Rajoutez du carburant correctement
Rajoutez du carburant (diesel) ayant les spécificités correspondantes, voir les Données de maintenance « Fluides
utilitaires et lubrifiants », page 342.
Volume de remplissage, env. 51 l.
Si vous ne respectez pas ces exigences, le véhicule risque d'être endommagé.
1. Arrêter le moteur.
2. Lire le niveau de carburant (1) sur le tableau de bord
3. Ouvrir le bouchon (2) du réservoir de carburant.
Manuel d'utilisation original 158152-02
F780, L780
4. Injectez le carburant avec beaucoup de précaution.
5. Tout déversement doit immédiatement être pompé et éliminé de manière appropriée.
6. Fermer le réservoir à l'aide du bouchon (2).
109
Mise en service
Contrôler le niveau du liquide de frein du frein au pied et de l'embrayage .
1
F780, L780 ment à l'aide d'un produit absorbant et
être mis au rebut en respectueux de l'environnement.
Si les troubles persistent, consulter un médecin. En cas d'ingestion, ne provoquez pas de vomissement, mais consultez absolument un médecin.
Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures pouvant être mortelles ou de blessures graves.
110
Bild_033
DANGER
Risque d'intoxication
Ne pas manger ou boire en maniant ces consommables.
Évitez d'inspirer le brouillard de pulvérisation. Après avoir inhalé des brouillards ou des vapeurs inspirez de l'air frais.
Les consommables écoulés ou renversés doivent être enlevés immédiate-
Manuel d'utilisation original 158152-02
Mise en service
DANGER
Risque de dérapage
Ne renversez pas ou ne laissez pas s'écouler des consommables. Les consommables écoulés ou renversés doivent être enlevés immédiatement
à l'aide d'un produit absorbant et
être mis au rebut en respectueux de l'environnement.
Évitez de mélanger les consommables avec de l'eau.
Conservez toujours l'huile dans des récipients qui respectent les dispositions concernant l'environnement.
Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures pouvant être mortelles ou de blessures graves ou des dommages de l'environnement.
Manuel d'utilisation original 158152-02
F780, L780
PRECAUTION
Attention aux consommables qui s'échappent !
•
Portez toujours votre équipement personnel en maniant les consommables (lunettes de protection, gants de protection).
•
Tenez compte des règlements de sécurité applicables pour le produit respectif lors du maniement des huiles, des matières grasses et d'autres substances chimiques
(voir des fiches signalétiques de sécurité) !
•
Ne dépassez pas la quantité de remplissage conseillée.
•
Enlevez immédiatement les produits de lubrification écoulés et mettez-les au rebut en respectant l'environnement.
Des blessures légères et des dommages sur le véhicule peuvent en
être les conséquences.
111
Mise en service
Procédure
RENSEIGNEMENT
Remettre du liquide de frein correctement
Il est interdit de mélanger différentes sortes de liquides de frein !
Le niveau des liquides doit se trouver entre les marques MIN et MAX indiquées sur le réservoir.
Faire l'appoint en liquide de frein conforme aux spécifications, voir Données de maintenance « Fluides utili-
taires et lubrifiants », page 342.
Si vous ne respectez pas ces exigences, le véhicule risque d'être endommagé.
Le vase d'expansion se trouve à gauche, derrière le siège.
1. Contrôler le niveau sur le réservoir du liquide d'embrayage (1).
2. Faire l'appoint en liquide de frein conforme aux spécifications.
112
F780, L780
Manuel d'utilisation original 158152-02
Mise en service
Vérification avant de sortir et de rentrer dans le véhicule.
DANGER
Risque d'accident
Risque de glissage lors de l'embarquement ! Contrôler l'état des poignées et des marches (encrassement, surface mouillée) ! Veiller à ce qu'elles soient propres.
Utiliser les poignées et les marches montées sur le véhicule !
Monter et descendre du véhicule de sorte que votre visage soit toujours dirigé vers le véhicule.
Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures pouvant être mortelles ou de blessures graves.
RENSEIGNEMENT
Respecter les contrôles quotidiens et travaux avant la mise en service.
Si vous ne respectez pas cette instruction, le véhicule risque d'être endommagé.
Manuel d'utilisation original 158152-02
F780, L780
113
Mise en service
Utilisation du siège conducteur à suspension pneumatique
1 2 3
4
9
8
5
F780, L780
1 Assise du siège conducteur
2 Fermeture de la ceinture de sécurité
3 Dossier
4 Ceinture de sécurité avec mécanisme d'enroulement automatique
5 Réglage de l'inclinaison, rabattement du dossier
6 Réglage en longueur
7 Réglage en hauteur, ajustement du poids
8 Indicateur de l'ajustement du poids
9 Système de suspension horizontale
10 Rallonge du dossier
11 Réglage du coussin pour région lombaire
10
7 6
FL770_031
114
1
5
11
3
FL770_032
DANGER
Risque d'accident suite à une utilisation incorrecte
Ne réglez jamais vote siège en conduisant.
Après chaque réglage vérifiez que le siège soit bien bloqué.
Réglez le siège de telle sorte que vous puissiez atteindre et commander tous les éléments de commande de manière sûre.
Manuel d'utilisation original 158152-02
Mise en service
Si vous ne respectez pas ces consignes, vous pouvez perdre le contrôle du véhicule et il y a un risque de blessures graves pouvant entraîner la mort.
RENSEIGNEMENT
Le siège à suspension pneumatique est ajusté grâce à un compresseur
électrique. Appuyez sur le compresseur pendant 1 minute max.
Si vous ne respectez pas cette instruction, le véhicule risque d'être endommagé.
Procédure
Ajustezle siège dans le sens de la longueur
1. Asseyez-vous sur le siège.
2. Tirer le levier de réglage (6) vers le haut.
3. Décaler le siège vers l'avant ou vers l'arrière dans le sens longitudinal jusqu'à atteindre une position adéquate.
4. Relâchez le levier de réglage (6). Le siège doit de nouveau s'encliqueter.
F780, L780
Réglage du dossier
1. Tirer le levier (5) vers le haut et régler l'inclinaison du dossier à l'aide du dos.
2. Relâcher le levier (5) lorsque le dossier est en place.
Réglage du poids et de la hauteur
1. Enclencher l'allumage du compresseur électrique.
2. En tirant ou en poussant le bouton de réglage
(5), vous pouvez ajuster la hauteur du siège ainsi que le poids à la valeur désirée.
3. Se référer à l'indicateur de poids dans la fenêtre de visualisation (8). Si le voyant est vert, alors le réglage est correct.
4. Couper l'allumage de nouveau.
Réglage du système de suspension horizontal
1. Basculement du levier (9) vers la gauche : suspension du siège en horizontal libre.
2. Basculement du levier (9) vers la droite : suspension du siège verrouillée en position horizontale.
Manuel d'utilisation original 158152-02 115
Mise en service
Rabattement du dossier
1. Tirer le levier (5) vers le haut. Le dossier du siège se rabat sur l'assise.
2. Tirer le levier (5) vers le haut et en même temps, pousser à nouveau le dossier verticalement.
3. Relâcher à nouveau le levier (5). Le dossier doit de nouveau s'encliqueter.
Réglage du coussin pour région lombaire
1. Tourner la molette de réglage (11) jusqu'à atteindre une position qui vous est confortable.
116
F780, L780
Manuel d'utilisation original 158152-02
Mise en service
Réglage de la colonne de direction
2
1
F780, L780
Procédure
Il est possible de régler l'inclinaisonde la colonne de directiondans une position confortable pour vous.
1. Desserrer le levier (2).
2. Ajuster l'inclinaisonde la colonne de direction.
3. Resserrer le levier (2).
4. Desserrer le levier (1).
5. Ajuster la hauteur de la colonne de direction.
6. Resserrer le levier (1).
Bild_017
DANGER
Risque d'accident dû à une mauvaise utilisation
Ne réglez pas la colonne de directionen conduisant !
Si vous ne respectez pas ces exigences vous pouvez perdre le contrôle du véhicule et il y a un risque de blessures pouvant être mortelles, de blessures graves
Manuel d'utilisation original 158152-02 117
Mise en service
Consignes pour le démarrage du moteur
DANGER
Risque d'intoxication dû aux gaz d'échappement
Ne faites pas tourner le moteur dans des espaces clos.
Si pour des raisons de réparation, le moteur doit être mis en service dans un atelier, ce n'est autorisé que si l'atelier est équipé d'un système d'évacuation en état de fonctionner et conforme à la législation.
Le moteur rejette des gaz dans l'environnement en fonctionnant. Les gaz d'échappement se composent principalement de vapeur d'eau, de dioxyde de carbone (CO2), de monoxyde de carbone (CO), de carbure d'hydrogène (CH), d'oxyde d'azote
(NOX) et de suie. Les composants CO,
CH et NOX sont nocifs et dangereux pour la santé. De ce fait, ils ne doivent pas être inhalés en haute concentration. La suie est considérée comme une substance cancérigène. Les parti-
118
F780, L780 cules contenues en particulier dans le gaz d'échappement peuvent être cancérigènes.
Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures pouvant être mortelles ou de blessures graves.
DANGER
Risque d'explosion dû à des vapeurs inflammables et des aérosols dans l'environnement du véhicule
N'utilisez jamais d'aides au démarrage comme du Start Pilote ou similaire.
Si vous ne respectez pas ces exigences il y a un risque de blessures pouvant
être mortelles, de blessures graves ou des dommages sur le véhicule.
Manuel d'utilisation original 158152-02
Mise en service
AVIS
Mise en garde d'une mauvaise utilisation du véhicule
Avant le démarrage, s'assurer que personne ne se trouve dans la zone du véhicule. Démarrer le moteur uniquement à partir du siège conducteur. Arrêtez l'entrainement et coupez l'élément rapporté entrainé.
Si vous ne respectez pas ces exigences il y a un risque de blessures graves ou des dommages sur le véhicule.
Manuel d'utilisation original 158152-02
F780, L780
119
Mise en service
Démarrer le moteur
1
120
5
3 10
4
Bild_036
2
3
F780, L780
RENSEIGNEMENT
Seule une pédale complètement enfoncée permet de démarrer le moteur
(commutateur de sécurité de démarrage).
RENSEIGNEMENT
Lorsque le moteur est démarré, le compteur horaire est activé.
Régler le régime moteur souhaité
à l'aide du transmetteur pour réglage précis (4) ou de la pédale d'accélération.
Procédure
1. Actionner le frein de stationnement.
2. Placer le levier de changement de vitesse (2) en position neutre.
3. Placer le bouton sens de marche (1) en position neutre (milieu).
4. Enfoncer complètement la pédale d'embrayage (5).
5. Régler l'accélérateur à main (4) sur ralenti
(insérer complètement).
Bild_037
Manuel d'utilisation original 158152-02
Mise en service
6. Enficher la clé de contact et tourner l'interrupteur de démarrage (3) en position
1. l'allumage est enclenché. Les voyants de contrôle de la batterie (8), de la pression d'huile moteur (7) et du frein de stationnement (9) s'allument. En cas de températures inférieures à +10C, le voyant de contrôle (10) et le voyant de contrôle du préchauffage (6) s'allument également.
6 7 8 9
1
2
Moteur km/h
Système numérique
5
10
AVANT
15
1000 TR/Min
20
540 tr/min
25
0
750T/min
TPMx100
électronique
0000000 h
30
Bild_040
Démarrage manuel :
1. En cas de températures inférieures à +10C, tourner la clé de contact en position 2 jusqu'à
Manuel d'utilisation original 158152-02
F780, L780 ce que le voyant de contrôle du préchauffage
(6) s'allume et maintenir cette position pendant env. 10 secondes.
2. Après env. 10 secondes, placer la clé de contact en position 3. Le moteur est démarré.
3. En cas de températures inférieures à +10C, la clé de contact peut directement être placée en position 3.
4. Relâcher la clé de contact après le démarrage. Le voyant de contrôle de la batterie
(8) et celui de la pression d'huile moteur (7) s'éteignent.
Le voyant de contrôle (10) s'allume (automatique de démarrage) :
RENSEIGNEMENT
Si l'affichage de préchauffage (10) clignote, il existe une erreur, par ex. le relais de préchauffage reste collé, ce qui peut entraîner un déchargement complet de la batterie à l'arrêt.
En cas de non respect de cette instruction, le véhicule peut être endomma-gé.
121
Mise en service
1. Le moteur est préchauffé.
2. Lorsque le voyant de contrôle (10) s'éteint, placer la clé de contact en position 3. Le moteur est démarré.
3. Relâcher la clé de contact après le démarrage. Le voyant de contrôle de la batterie
(8) et celui de la pression d'huile moteur (7) s'éteignent.
Le voyant de contrôle (10) ne s'allume que brièvement :
RENSEIGNEMENT
Le voyant de contrôle (6) est désactivé peu de temps après le démarrage et s'éteint.
RENSEIGNEMENT
Actionner le démarreur pendant 20 secondes max. Marquer un temps de pause d'une minute avant le prochain démarrage. Après deux essais, se reporter au paragraphe « Panne, cause, solution » pour déterminer la cause possible.
En cas de non respect de cette instruc-
F780, L780 tion, le véhicule peut être endommagé.
1. Aucun préchauffage ne doit avoir lieu. Placer directement la clé de contact en position 3. Le moteur est démarré.
2. Relâcher la clé de contact après le démarrage. Le voyant de contrôle de la batterie
(8) et celui de la pression d'huile moteur (7) s'éteignent.
Arrêter le moteur
1. Tourner la clé de contact en position 1. Le moteur est arrêté (voir Mise hors service).
2. Couper l'allumage !
122 Manuel d'utilisation original 158152-02
Mise en service
Frein de service
DANGER
Risque d'accident suite à une utilisation incorrecte
Actionnez doucement la pédale de frein. En actionnant la pédale de frein, le véhicule est fortement ralenti !
Si vous ne respectez pas ces exigences vous pouvez perdre le contrôle du véhicule et il y a un risque de blessures pouvant être mortelles, de blessures graves
Procédure
1. Actionner la pédale de frein à vitesse lente.
Le véhicule doit freiner brusquement.
Contrôle des fonctions de freinage et de manœuvre
DANGER
Risque d'accident dû à une mauvaise utilisation
F780, L780
N'utilisez le véhicule qu'avec une direction et un système de freinage en parfait état.
En cas d'irrégularités sur la direction ou le système de freinage, arrêter immédiatement le véhicule.
Faites vérifier la direction et le système de freinage par un atelier spécialisé.
Si vous ne respectez pas ces exigences vous pouvez perdre le contrôle du véhicule et il y a un risque de blessures pouvant être mortelles, de blessures graves.
Procédure
1. Contrôler le bon fonctionnement de la direction et des freins au cours d'un bref essai.
2. Actionner le frein de stationnement.
3. Une résistance doit être ressentie lors du démarrage et un avertissement sonore doit retentir.
Manuel d'utilisation original 158152-02 123
Fonctionnement
Fonctionnement
Avant la conduite
AVIS
Mise en garde d'une mauvaise utilisation du véhicule
Avant de démarrer, assurez-vous que personne ne se tient à proximité du véhicule.
Ne démarrez le moteur que depuis la place du chauffeur.
Avant de démarrer, assurez-vous qu'il n'y ait personne à proximité
Ne conduisez le véhicule que depuis le siège du conducteur avec les portières fermées.
Ne transportez personne avec le véhicule sans siège adapté.
Adaptez toujours votre vitesse aux conditions de circulation et au chargement du véhicule.
Roulez doucement et tenez compte de la distance de freinage avec des appareils lourds, une remorque ou des charges.
124
F780, L780
En négociant des virages avec un appareil attaché ou monté tenez compte du porte à faux et de la force centrifuge.
Avant de démarrer, recouvrez ou signalez par des panneaux les pièces des appareils montés pouvant être dangereuses dans la circulation.
Déconnectez le blocage différentiel dans les virages.
En pente, faites demi-tour dans le sens amont. Respectez les consignes de sécurité « Conduite dans les pentes
».
Dans un terrain pentu, actionnez le blocage différentiel pour améliorer la traction.
En circulant sur une route ouverte, respectez le code de la route.
Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures graves ou des dommages sur le véhicule.
Manuel d'utilisation original 158152-02
Fonctionnement
Conduite
DANGER
Risque de basculement dû à une mauvaise utilisation du véhicule
Conduire et utiliser le véhicule uniquement si la stabilité statique est assurée et si tout risque de renversement est écarté.
Les risques de renversement surviennent généralement en cas :
– d'étroitesse du véhicule,
– de braquage rapide dans les virages,
– de freinage violent dans les virages,
– de conduite sur des terrains accidentés et en dévers,
– de sol instable,
– de charge supplémentaire des outils et éléments rapportés,
– de dépassement du poids total admissible,
– de dépassement de la charge tractée admissible,
Manuel d'utilisation original 158152-02
F780, L780
– de mauvaises conditions météorologiques,
– de braquage maximal,
– de rodage dans le voisinage des zones de fouille et de terrassement, des fosses et talus,
– de chargement unilatéral des éléments rapportés.
En cas d'utilisation du véhicule dans les conditions correspondant aux exigences respectives ci-après énoncées, le conducteur doit veiller au respect des dites exigences.
Utiliser le véhicule uniquement si les risques de dérapage, de chute ou de renversement sont écartés.
Adaptez la vitesse de conduite selon les zones abritant ces travaux, selon les situations de conduite, selon la répartition du poids, selon les conditions météorologiques et selon les conditions du sol. Le véhicule doit toujours
être sous contrôle.
Lors de la conduite, du braquage, du freinage et en cas de négociation des virages, de conduite dans les régions montagneuses, tenir compte du lest,
125
Fonctionnement de la force centrifuge des éléments rapportés et montés, tout comme la tenue de route des remorques avec et sans dispositif de freinage.
Ne pas dépasser les puissances de braquage et de freinage du véhicule.
Lors des conduites sur les terrains en pente, enclencher une faible vitesse en temps opportun. Ne jamais débrayer.
En cas de non respect de ces consignes, vous pouvez perdre le contrôle du véhicule et il y a un risque de blessures graves pouvant entraîner la mort.
126
F780, L780
Manuel d'utilisation original 158152-02
Fonctionnement
Conduite dans les pentes
DANGER
Risque d'accident dû à une mauvaise utilisation
N'utilisez le véhicule que si les glissements, chutes ou les renversements sont exclus.
La conduite en pente est dangereuse car le véhicule peut se renverser si le centre de gravité dépasse le point de renversement..
Les facteurs suivants réduisent les risques :
– chargement approprié
– centre de gravité bas
– vitesse faible
– petit pas
– pression des pneus adaptée au chargement
– écartement important des roues
En actionnant la pédale de frein, le véhicule est fortement ralenti.
Si vous ne respectez pas ces exigences vous pouvez perdre le contrôle du véhicule et il y a un
Manuel d'utilisation original 158152-02
F780, L780 risque de blessures pouvant être mortelles, de blessures graves.
RENSEIGNEMENT
Une diminution de la pression des pneus permet d'améliorer le confort de conduite et la traction du véhicule.
En pente ascendante
En pente ascendante
Illustration_053
127
Fonctionnement
Ceinture de sécurité
2
4
FL770_033
DANGER
Risque d'accident dû à une mauvaise utilisation
Ne pas vriller la ceinture de sécurité.
Mettez les ceintures de sécurité avant de démarrer.
Faites changer immédiatement des ceintures de sécurité endommagées.
Si vous ne respectez pas ces exigences il y a un risque de blessures pouvant
être mortelles, de blessures graves.
F780, L780
RENSEIGNEMENT
Toutes les ceintures sont pourvues d'un mécanisme d'enroulement automatique.
Procédure
Mettre la ceinture de sécurité
1. Passer la ceinture avec la sucette de verrou () sur le bassin.
2. Appuyer la sucette dans le verrou () et l'enclencher avec un bruit.
3. La ceinture doit être serrée. Contrôler le serrage immédiatement après avoir mis la ceinture.
Ôter la ceinture de sécurité
1. Appuyer sur la touche rouge du verrou ().
2. Remettre la sucette dans sa position intitiale
().
128 Manuel d'utilisation original 158152-02
Fonctionnement
Tableau des vitesses
Groupe
Travaux
1-8
Conduite sur route
9-16
Niveau / rapport
1,8
2,2
2,6
3,1
3
4
2
3
4
1
1
2
4,3
5,0
6,7
7,8
3
4
2
3
4
1
1
2
0,0 5,0 10,0
8,6
10,3
12,0
14,8
15,0 20,0
Vitesse [km/h]
19,7
25,0
24,3
30,0
30,4
35,0
37,4
40,0
F780, L780
RENSEIGNEMENT
Mise en garde d'une mauvaise utilisationdu véhicule
Pour pouvoir commuter l'interrupteur des rapports, le véhicule doit être arrêté.
Si vous ne respectez pas ces exigences il y a un risque de dommages sur le véhicule.
Pour les marches avant et arrière, vous disposez de près de 16 vitesses. Celles-ci sont réparties en
2 groupes : pour les travaux, vitesse 1 à 8 (vitesses tortues) pour les conduites sur route, vitesse 9 à 16 (lapin)
Sélectionner le groupe de vitesse souhaité.
•
Levier de vitesses (1) dans le sens de la marche = travaux lents (tortue)
•
Levier de vitesses (1) à l'opposé du sens de la marche = conduite sur route (lapin)
1
Manuel d'utilisation original 158152-02
Bild_021
129
Fonctionnement
Changement de sens de marche
1 2
3
Bild_012
DANGER
Risque d'accident dû à une mauvaise utilisation du véhicule
Il est possible de changer le sens de la marche durant la conduite lorsque la vitesse est réduite. Le véhicule freine brusquement et accélère à nouveau dans le sens inverse de la marche. En cas de non respect de ces consignes, vous pouvez perdre le contrôle du véhicule et il y a un risque de blessures graves pouvant entraîner la mort.
F780, L780
RENSEIGNEMENT
Si la pédale d'embrayage est relâchée avant la fin du processus de changement, la commande réversible bascule en position neutre (0). Les deux flèches clignotent (2 et 3).
Procédure
1. Afin de passer de la marche avant à la marche arrière, le bouton sens de marche (1) doit être actionné vers la droite.
2. Le voyant de contrôle (3) clignote en vert et indique le sens de marche présélectionné.
3. Dès que la pédale d'embrayage est enfoncée, un son continu retentit jusqu'à ce que le processus de changement soit terminé. Ensuite, le voyant de contrôle (3) reste durablement allumé en vert.
4. Lâcher la pédale d'embrayage, le tracteur se déplace en marche arrière.
5. Appuyer à nouveau sur la pédale d'embrayage. Le voyant de contrôle reste durablement allumé en vert, le processus de changement est terminé.
130 Manuel d'utilisation original 158152-02
Fonctionnement
Mode de déplacement avec transmission réversible mécanique
1 2 3
4
7 6 5
4
Bild_008
F780, L780
DANGER
Risque d'accident dû à une mauvaise utilisation du véhicule
Si vous voulez enclencher une vitesse inférieure, la vitesse de conduite doit
être ramenée à la plage de vitesses inférieure afin d'éviter un endommagement du réducteur et un freinage brusque du véhicule.
Pendant la conduite, retirer le pied de la pédale d'embrayage, sinon l'adhérence des roues du véhicule peut
être perdue et l'embrayage endommagé.
En cas de non respect de ces consignes, vous pouvez perdre le contrôle du véhicule et des blessures graves ou mortelles peuvent en découler.
9 8
Manuel d'utilisation original 158152-02
Bild_009
131
Fonctionnement
RENSEIGNEMENT
Durant la conduite, vous pouvez aussibien passer à la vitesse suivante (supérieure ou inférieure (4) que basculer du groupe de vitesse lent augroupe de vitesse rapide (touches 8 ou 9). Lors du changement de vitesse, actionner la pédale d'embrayage dugroupe et la relâcher ensuite.
Les vitesses atteignables vous pouvez lire les données techniques dans le tableau de la section.
En cas de non respect de cette instruction, le véhicule peut être endommagé.
Procédure
1. Positionnez le levier du sens de marche (1) et le levier de changement de vitesse (4) sur 0.
2. Démarrer le moteur.
3. Présélectionner le sens de marche sur le levier sens de marche (1) (en avant ou en arrière). Le voyant de contrôle (3) clignote alors en vert (en avant ou en arrière).
4. Enfoncer la pédale d'embrayage (7) jusqu'à la butée (un son continu retentit jusqu'à ce que
132
F780, L780 le processus de changement soit terminé). Le voyant de contrôle (3) s'allume désormais en vert.
5. Mettez le levier de changement de vitesse (4) dans le rapport souhaité. 4 rapports 1-2-3-4 sont disponibles. ils peuvent en outre être réduits de façon électro hydraulique à l'aide des boutons-poussoirs (8) et (9).
6. Relâcher la pédale d'embrayage (7), le tracteur démarre.
7. Réguler la vitesse à l'aide de la pédale d'accélération (5) ou de l'accélérateur à main
(6).
8. La réduction des rapports est sélectionnée par les boutons-poussoirs (8) et (9) et est affichée par le voyant clignotant (2).
Bouton-poussoir (9) niveau élevé (Lapin).
Bouton-poussoir (8) niveau lent (Tortue).
9. Dès que la pédale d'embrayage (7) est enfoncée, un son continu retentit jusqu'à ce que le processus de changement soit terminé. Ensuite, le voyant de contrôle (2) reste durablement allumé.
10.Lâcher la pédale d'embrayage, le tracteur continue à se déplacer dans le niveau souhaité.
Manuel d'utilisation original 158152-02
Fonctionnement
Freins
1
Bild_150
PRECAUTION
Méfiez-vous des blessures possibles
Lors d'un freinage brusque dans la vitesse le moteur peut caler. Le véhicule est à l'arrêt très rapidement. Passez pédale d'embrayage supplémentaire.
Des blessures légères et des dommages sur le véhicule peuvent être les conséquences.
F780, L780
RENSEIGNEMENT
Le frein de service est un frein multi-disques humide situé sur l'essieu arrière, bénéficie d'un actionnement hydraulique et agit sur les quatre roues.
Le frein de stationnement est actionné mécaniquement à partir du levier de frein de stationnement.
Actionnement du frein de service
1. Actionner la pédale de frein (1) avec le pied droit et une pression de pédale appropriée.
2. Retirer le pied de la pédale de frein (1), le frein de service est desserré.
Manuel d'utilisation original 158152-02 133
Fonctionnement
Actionnement du frein de stationnement
1 2
134
1
2
3
Motor
Km/h digital system
5
15
10
FRONT
1000U/min
540U/min
20
25
0
750U/min
RPMx100
PTO electronic
0000000 h
30
Bild_045
Bild_046
F780, L780
Actionnement du frein de stationnement
DANGER
Risque d'accident dû à une mauvaise utilisation
N'utilisez le frein d'arrêt que comme frein de stationnement.
N'utilisez pas le frein d'arrêt pendant la conduite.
N'utilisez le véhicule qu'avec une direction et des freins en parfait état.
En cas d'irrégularités dans la direction ou les freins, arrêtez immédiatement le véhicule.
Faites vérifier la direction et les freins par un atelier spécialisé.
Si vous ne respectez pas ces exigences vous pouvez perdre le contrôle du véhicule et il y a un risque de blessures pouvant être mortelles, de blessures graves
RENSEIGNEMENT
Lors du démarrage avec frein de stationnement actionné, un avertisse-ment sonore retentit.
Manuel d'utilisation original 158152-02
Fonctionnement
Actionnement du frein de stationnement
1. Tirer le levier de frein de stationnement (2).
Le frein de stationnement est mis en place, le voyant de contrôle du frein de stationnement (3) sur le tableau de bord est allumé en rouge.
Desserrer le frein de stationnement
1. Tirer légèrement le levier de frein de stationnement (2). Enfoncer simultanément le bouton (1) sur le levier de frein de stationnement et pousser celui-ci vers le bas. Le frein de stationnement est desserré, le voyant de contrôle du frein de stationnement s'éteint.
Manuel d'utilisation original 158152-02
F780, L780
135
Fonctionnement
Direction
1
2
Bild_044
Direction
Le véhicule dispose d'une direction articulée à actionnement hydraulique. Les roues suivent une trajectoire stable dans les virages et le guidage des
éléments rapportés s'effectue sans décalage latéral.
Procédure
1. Tourner le volant (1) dans la direction désirée.
F780, L780
Les rayons de braquage possibles dépendent de la pneumatique et de l'écartement des roues du véhicule, voir Caractéristiques techniques, tableau
« Largeurs de voie », page 56.
Direction à deux vitesses*
DANGER
Risque d'accident suite à une utilisation incorrecte
Sur une direction directe, le braquage pour une même rotation du volant est
à peut près le double qu'avec une direction indirecte (Rapport d'environ
1:2).
Avant d'emprunter la route, positionnez la direction à deux niveaux sur Direction indirecte (Voyant éteint).
Si vous ne respectez pas ces exigences vous pouvez perdre le contrôle du véhicule et il y a un risque de blessures pouvant être mortelles, de blessures graves
136 Manuel d'utilisation original 158152-02
Fonctionnement
RENSEIGNEMENT
En cas de panne de l'assistance hydraulique, la direction indirecte est automatiquement activée afin de diminuer l'effort durant la direction.
Utilisation
Le véhicule peut être conduit avec deux vitesses de direction.
•
Direction indirecte (conduite sur route : Vitesse de direction lente).
•
Direction directe (travail : Vitesse de direction rapide).
1. Actionner l'inverseur (2). Le voyant de contrôle sur l'inverseur s'allume et la direction directe pour le travail est activée.
2. Désactiver la direction à deux vitesses à l'aide de l'inverseur. (2) Arrêt. Le voyant de contrôle se trouvant sur l'inverseur s'éteint.
La direction directe est désactivée.
* Équipement spécial
Manuel d'utilisation original 158152-02
F780, L780
137
Fonctionnement
Blocage de différentiel
138
2
1
2
1
Moteur km/h
Système numérique
5
10
AVANT
15
1000 TR/Min
540 tr/min
20
25
0
750T/min
TPMx100
électronique
0000000 h
30
Bild_039
Bild_043
F780, L780
RENSEIGNEMENT
Utilisation correcte du blocage du différentiel
Ne connectez le blocage différentiel que dans les lignes droites, à basse vitesse et avec un régime moteur de
1200 à 1500 min
-1
.
En virage, le blocage différentiel doit en principe être déconnecté.
si le blocage différentiel ne peut être déconnecté à cause de tensions, faites de légers mouvements de braquage dans les deux sens jusqu'à ce que le blocage différentiel se desserre.
Si vous ne respectez pas ces exigences il y a un risque de dommages sur le véhicule.
Le blocage de différentiel empêche le patinage des roues d'entraînement individuelles en cas de mauvaise traction (sol mou, instable, sites abrupts, etc.).
Activation du blocage de différentiel
1. Actionner le commutateur (1) pour blocage de différentielvers le bas.. Le voyant de
Manuel d'utilisation original 158152-02
Fonctionnement contrôle (2) sur le tableau de bord s'allume.
Dans le même temps, un avertissement sonore retentit par intermittence. Le blocage de différentiel agit sur les deux essieux.
Désactivation du blocage de différentiel
1. Désactiver le commutateur (1) pour blocage de différentiel. Le voyant de contrôle (2) sur le tableau de bord s'éteint et l'avertissement sonore s'arrête.
F780, L780
Manuel d'utilisation original 158152-02 139
Fonctionnement
Essuie-glace, lave-glace
1 2
Bild_073
RENSEIGNEMENT
Le pare-brise est équipé d'un essuie-glace et d'un lave-glace. Le laveglace est alimenté par le réservoir de lave-glace. Voir Mise en service « Ap-
point en liquide lave-glace », page 97.
Procédure
1. Tourner le commutateur rotatif (1) pour essuie-glace avant dans le rapport J :
F780, L780
Le balayage intermittent pour l'essuie-glace avant est activé.
2. Tourner le commutateur rotatif (1) dans le rapport I : le balayage permanent lent est activé.
3. Tourner le commutateur rotatif (1) dans le rapport II : le balayage permanent rapide est activé.
4. Appuyer sur le bouton (2) : l'essuie-glace avant est activé et projette du liquide tant que le bouton est actionné.
5. Tourner le commutateur rotatif (1) dans le rapport 0 : l'essuie-glace est désactivé.
140 Manuel d'utilisation original 158152-02
Fonctionnement
Essuie-glace arrière, lave-glace*
Bild_074
RENSEIGNEMENT
La vitre arrière est également équipée d'un essuie-glace et d'un lave-glace.
Celui-ci est alimenté par le réservoir de lave-glace situé derrière le siège.
Utilisation
1. Placer le commutateur pour lave-glace arrière
(2) dans le 1er rapport.
L'essuie-glace arrière est en cours de fonctionnement.
Manuel d'utilisation original 158152-02
1
F780, L780
2. Mettez le commutateur dans le 2 ème rapport : le lave-glace arrière est activé et projette du liquide tant que le commutateur est actionné.
* Équipement spécial
141
Fonctionnement
Vue d'ensemble éclairage
1 2 3 4
142
6
F780, L780
1 Feux de position clignotants à droite
2 Phare supérieur à droite
3 Phare supérieur à gauche
4 Feux de position clignotants à gauche
5 Phare à gauche
6 Phare à droite
7 8 9 10
14
13
11
12
5
Bild_077
Bild_078
7 Clignotant à droite
8 Feu de recul à gauche
9 Feu de recul à droite
10 Clignotant à droite
11 Feu stop
12 Feu arrière à droite
Manuel d'utilisation original 158152-02
Fonctionnement
13 Feu arrière à gauche
14 Feu stop
15 16
15 Gyrophare*
16 Phare de travail*
* Équipement spécial
Bild_112
Manuel d'utilisation original 158152-02
F780, L780
AVIS
Mise en garde d'un éclairage du véhicule absent ou défectueux
Remplacez immédiatement des ampoules ne fonctionnant pas. Utilisez exclusivement des ampoules en bon
état de fonctionnement et à luminosité suffisante.
Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures graves suite à des accidents de circulation.
RENSEIGNEMENT
Le dispositif d'éclairage fonctionne uniquement en cas d'alimentation
électrique active ou lorsque le moteur est en marche.
143
Fonctionnement
Activation de l'éclairage
1
1
2
3
2
Moteur km/h
Système numérique
F780, L780
5
10
AVANT
15
1000 TR/Min
540 tr/min
20
25
0
750T/min
TPMx100
0000000 h
30
RENSEIGNEMENT
Le dispositif d'éclairage fonctionne uniquement en cas d'alimentation
électrique active ou lorsque le moteur est en marche.
Les écritures cursives se rapportent à la
« Vue d'ensemble de l'éclairage »
Illustration_075a
Activation du feu de position
1. Basculer le commutateur d'éclairage (2) dans la 1ère position. Les feux de position avant (1,
4) et les feux arrières (12, 13) sont allumés.
2. Le voyant de contrôle de position (3) s'allume sur le tableau de bord.
Activation des feux de croisement
1. Basculer le commutateur d'éclairage (2) dans la 2ème position. Les phares avant (5, 6) sont allumés.
4
Bild_076
144 Manuel d'utilisation original 158152-02
Fonctionnement
Feu de route et appel de phares
RENSEIGNEMENT
Les fonctions Feu de route et appel de phares sont disponibles uniquement sur les phares inférieurs.
Activation du feu de route
1. L'interrupteur d’éclairage (2) doit se trouver dans la 2ème position.
2. Basculer le levier de clignotant vers le bas .
Les phares avant (5, 6) se mettent en mode feux de route, et les voyants de contrôle (4) du tableau de bord s'allument.
Avertisseur lumineux
1. Tirez le levier de clignotant (1) vers vous.
Le feu de route du phare inférieur est allumé tant que le levier de clignotant est maintenu.
F780, L780
Activation du phare supérieur
AVIS
Mise en garde d'un éclairage du véhicule absent
Si les phares inférieurs (1 + 8) sont cachés par un élément rapporté vous devez commuter les feux de croisement sur les phares supérieurs (4 + 5) .
Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures graves suite à des accidents de circulation.
1. Les feux de croisement doivent être activés.
2. Actionner l'inverseur (1) . Le feu de croisement bascule du bas (5, 6) vers le haut (2,
3) . Les phares avant supérieurs et le voyant de contrôle (4) se trouvant sur le tableau de bord s'allument.
Manuel d'utilisation original 158152-02 145
Fonctionnement
Clignotants
1
2
3
F780, L780
Actionnement de l'avertisseur sonore
1. Enfoncer le bouton latéral du levier du sens de marche (2)
2. Le klaxon retentit tant qu'une pression est exercée sur le bouton.
Clignotant à droite
1. Basculer le levier de clignotant (3) vers l'arrière.
2. Les clignotants à droite sont activés.
Clignotant à gauche
1. Basculer le levier de clignotant (3) vers l'avant.
2. Les clignotants à gauche sont activés.
Bild_079
146 Manuel d'utilisation original 158152-02
Fonctionnement
Actionnement des feux de détresse
1
2
F780, L780
Procédure
1. Allumer l'interrupteur des (1) feux de détresse, tous les clgnotants sont allumés.
Bild_080
AVIS
Mise en garde d'une mauvaise utilisation du véhicule
Les feux de détresse du véhicule ne doivent être utilisés que dans une situation dangereuse.
Respectez le code de la route.
Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures graves suite à des accidents de circulation.
Manuel d'utilisation original 158152-02 147
Fonctionnement
Mise en service du gyrophare
1
15
2
Bild_080
F780, L780
AVIS
Mise en garde d'une mauvaise utilisation du véhicule
Le gyrophare ne doit être mis en service que pendant que si le véhicule est utilisé pour des travaux sur les routes ouvertes.
Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures graves suite à des accidents de circulation.
Procédure
1. Allumez l'interrupteur du gyrophare (2) .
Le gyrophare (15) reste en fonctionnement jusqu'à ce que l'interrupteur pour le gyratoire soit désactivé.
Bild_113
148 Manuel d'utilisation original 158152-02
Fonctionnement
Activer le phare de travail*
1
16
F780, L780
Procédure
1. Activer le commutateur (1)
Les phares de travail (16) éclairent la zone de travail correspondante.
* Équipement spécial
Bild_114
AVIS
Mise en garde d'une mauvaise utilisation du véhicule
Ne mettez pas les phares de travaux
* en service dans les zones de circulation ouverte.
Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures graves suite à des accidents de circulation.
Manuel d'utilisation original 158152-02 149
Fonctionnement
Raccordement des appareils à la prise du véhicule
4
F780, L780
1. Il est possible de relier aux prises du véhicule
(4) des éléments 12 V et avec un courant absorbé max. de 15 A à l'aide de connecteurs de véhicule correspondants.
150
Bild_084
RENSEIGNEMENT
Branchement correct des appareils
Des éléments raccordés ne doivent rester activés sans surveillance. Si le moteur ne fonctionne pas, la batterie peut se décharger.
Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de dommages sur le véhicule.
Manuel d'utilisation original 158152-02
Fonctionnement
Autoradio* et haut-parleurs*
2 2
3
Bild_083
Utilisation de l'autoradio(3)
RENSEIGNEMENT
Un manuel d'utilisation séparé est mis
à disposition pour l'autoradio.
1. Avant la mise en service, lire le manuel d'utilisation de l'autoradio*.
2. Les haut-parleurs* (2) sont encastrés à l'avant dans le toit de la cabine.
* Équipement spécial
Manuel d'utilisation original 158152-02
F780, L780
151
Fonctionnement
Utilisation de l'éclairage intérieur
1
Bild_082
RENSEIGNEMENT
Utilisation correcte de l'éclairage intérieur
Si le plafonnier reste allumé pour un certain temps sans que le moteur ne soit en route, la batterie peut se décharger.
Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de dommages sur le véhicule.
F780, L780
RENSEIGNEMENT
La lampe d'éclairage intérieur se trouveà droiteen haut, dans le toit de la cabine.
Procédure
1. Pour activer la lampe d'éclairage intérieur, pousser le commutateur (1) vers la gauche ou la droite.
152 Manuel d'utilisation original 158152-02
Fonctionnement
Chauffage et ventilation de la cabine
1
6
4
2
3
Manuel d'utilisation original 158152-02
6
F780, L780
Bild_085
RENSEIGNEMENT
Le système de chauffage est alimenté en chaleur par l'huile de refroidissement du moteur.
Activation du chauffage
1. Retirer la tige de chauffage (2) pour chauffer la cabine. Vous pouvez aussi sélectionner librement des positions intermédiaires. Tenir compte du panneau indicateur (1) au-dessus de la tige de chauffage.
Désactivation du chauffage
1. Enfoncer complètement la tige de chauffage
(2) pour désactiver le chauffage.
5
Activation de la ventilation
1. Pour ventiler la cabine, activer le commutateur du système de ventilation d'air frais (3.
Deux niveaux de vitesse du système de ventilation d'air frais sont disponibles.
Niveau 1 lent, Niveau 2 rapide
Illustration_086a
Désactivation de la ventilation
1. Désactiver le commutateur (3) de soufflerie.
153
Fonctionnement
Buses d’évacuation d’air
Il existe plusieurs buses d'évacuation d'air dans la cabine.
– 9 fentes de ventilation (4) dans le tableau de bord pour les vitres avant
– 1 buse (5pour l'alimentation en air ambiant à droite sur le tableau de bord
– 2 buses d'évacuation d'air (6) sous le tableau de bord
1. Orienter le courant d'air dans la direction souhaitée à l'aide des buses d'évacuation d'air.
Utilisation de la climatisation*
1 2 3 4 5
F780, L780
Bild_158
1 Buse d'évacuation d'air, réglable
2 Commutateur de régulation de température
3 Buse d'évacuation d'air, réglable
4 Commutateur de soufflerie à 4 vitesses
5 Buse d'évacuation d'air, réglable
154 Manuel d'utilisation original 158152-02
Fonctionnement
RENSEIGNEMENT
Utilisation correcte de la climatisation
Utilisez la climatisation au moins une fois par mois même si ce n'est pas nécessaire.
Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de dommages sur le véhicule.
* Équipement spécial
Manuel d'utilisation original 158152-02
F780, L780
155
Mode de fonctionnement spécial
Mode de fonctionnement spécial
Actionnement du système de freinage d'urgence sur terrain escarpé*
1
156
3
2
Bild_172
Bild_176a
F780, L780
DANGER
Risque d'accident suite à une utilisation incorrecte
Pendant la conduite normale, éviter d'actionner le système de freinage d'urgence sans aucune raison. Cela doit être effectué uniquement en cas d'urgence, lorsque le véhicule menace de glisser ou dans une autre situation dangereuse. Lorsque le système de freinage d'urgence est activé, le véhicule s'arrête brusquement. Par conséquent, le conducteur risque de se blesser, étant donné qu'il pourrait quitter le siège et frapper son corps n'importe où dans le véhicule.
En cas d'irrégularité et d'insuffisance de pression sur le système de freinage d'urgence, arrêter immédiatement le véhicule. Faire examiner le système de freinage d'urgence par votre partenaire Holder.
En cas de non respect de ces consignes, vous pouvez perdre le contrôle du véhicule et il y a un risque de blessures graves pouvant entraîner la mort.
Manuel d'utilisation original 158152-02
Mode de fonctionnement spécial
DANGER
Risque d'accident lié au système de freinage d'urgence
Il est strictement interdit de rester dans la zone du système de freinage d'urgence ainsi que dans la zone de l'articulation du véhicule. En actionnant le bouton d'arrêt d'urgence, le cran de secours s'active, même si le véhicule est à l'arrêt.
Le non respect de ces instructions peut entraîner des blessures graves et même mortelles.
RENSEIGNEMENT
En cas d'installation ultérieure du système de freinage d'urgence, un contrôle technique s'impose.
Contrôle du système de freinage d'urgence
RENSEIGNEMENT
Se familiariser avec le système de freinage d'urgence sur terrain escarpé avant la première utilisation. Effectuer des essais de
F780, L780 freinage sur des terrains aux conditions diverses.
1. Démarrer le moteur.
2. Contrôler la pression à l'aide du manomètre (2) : elle doit être comprise entre 160 et 190 bar.
3. Si le manomètre indique une absence de pression ou un niveau de pression faible, actionner un distributeur hydraulique jusqu'à ce que la pression de consigne soit atteinte.
Procédure en cas d'urgence
4. Basculer l'interrupteur d'arrêt d'urgence (1) vers le bas. Les crans de secours (3) s'enfoncent dans le sol. Les freins de service doivent être actionnés simultanément.
5. Pour soulever les crans de secours, basculer l'interrupteur d'arrêt d'urgence (1) vers le haut.
6. Actionner un distributeur hydraulique jusqu'à ce que la pression de consigne indiquée sur le manomètre soit de nouveau atteinte.
* Équipement spécial
Manuel d'utilisation original 158152-02 157
Mode de fonctionnement spécial
Consignes pour le mode de fonctionnement d'hiver
Préchauffage de l'huile*
En cas de températures inférieures à -20 C, activer à l'avance (minuterie) l'élément chauffant dans le système de refroidissement avant de démarre le moteur.
1. Raccorder la prisedu dispositif de préchauffage à un circuit de courant alternatif 230 V.
2. Respecter le manuel d'utilisation du fabricant.
* Équipement spécial
Diesel d'hiver
En cas de températures inférieures à 0 C, utiliser un diesel d'hiver.
Huile moteur pour mode de fonctionnement d'hiver
Utiliser des huiles moteurs conformes aux spécifications.
Voir Données de maintenance « Fluides utilitaires et lu-
Un sous-dépassement occasionnel des limites de température peut altérer les caractéristiques de démarrage à
F780, L780 froid du moteur mais n'entraîne en aucun cas des dommages sur le moteur.
Circuit hydraulique
Les fonctions hydrauliques sont grippées et ralenties en cas de froid. Amener le circuit hydraulique à température de fonctionnement en actionnant les fonctions hydrauliques.
Système lave-glace
En cas de températures négatives, utiliser de l'eau pour lave-glace avec antigel.
158 Manuel d'utilisation original 158152-02
Mode de fonctionnement spécial
Installation des chaînes à neige
AVIS
Mise en garde d'une mauvaise utilisation du véhicule
Vérifiez que les chaînes de neige soient bien montées dans les passages de roues avant de démarrer.
Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures graves suite à des accidents de circulation.
RENSEIGNEMENT
En cas de modèle à voie étroite, le montage de chaînes à neige n'est pas autorisé.
Les pneus indiqués dans le tableau suivant peuvent
être équipés de chaînes à neige pour une meilleure adhérence.
Il est possible de monter des chaînes à neige de fabricants tiers si celles-ci sont adaptées à la taille du pneus.
Vous trouverez dans le tableau suivant les numéros
F780, L780 de commande des chaînes à neige RUD adaptées aux pneus correspondants.
Taille de pneus
10,5 - 18 MPT
275 / 70 R18
320 / 65 R18
280 / 70 R18
31 x 15,50 - 15
33 x 12.50 R15
33 x 12.5 - 15
33 x 15.50 - 15
350 / 60-17,5
N de commande RUD
22 553 et 24 553
24 553
22 161 et 24 161
24 548
22 167 et 24 167
22 174
Manuel d'utilisation original 158152-02 159
Mode de fonctionnement spécial
Lestage
1
Bild_057
RENSEIGNEMENT
Le poids du véhicule peut être augmenté à l'aide de poids supplémentaires (1). Les poids supplémentaires doivent être montés de manière centrée, par essieu.
F780, L780
Exemples de lests
Spécifications du véhicule
avec cultivateur de vignoble avec irrigateur semi-porté avec charrue avec chargeur frontal et poids arrière à trois points d'env. 600 kg avec élément rapporté avant tel que faucheuse
à disques, broyeur ou chasse-neige
Suppléments de poids, essieux
Essieux avant
2 pièces
Essieux arrière
-
2 pièces
2 pièces
-
-
2 pièces
2 pièces
2 pièces
160 Manuel d'utilisation original 158152-02
Mode de fonctionnement spécial
Fonctionnement stationnaire
1
2
Bild_048
DANGER
Risque d'accident dû à la prise de force qui tourne
Avant la mise en service de la prise de force qu'il n'y ait personne dans la zone de danger du véhicule et de la prise de force en rotation.
Positionnez le véhicule à l'horizontale dans les deux sens.
Si vous ne respectez pas ces exigences
F780, L780 il y a un risque de blessures pouvant
être mortelles ou de blessures graves.
Utilisation de la prise de force
La prise de force (2) permet une utilisation du véhicule en fonctionnement stationnaire à des fins d'exploitation de divers éléments (par ex. pompe à eau, fendeuse de bois, etc.).
Procédure
1. Retirer la douille de protection de la prise de force.
2. Atteler l'élément stationnaire à la prise de force avant ou arrière à l'aide d'un arbre de transmission adapté.
3. Basculer le levier de commutation des vitesses et des groupes en position 0.
4. Actionner le frein de stationnement et sécuriser le véhicule avec des cales.
5. Activer la prise de force et régler le régime requis sur l'élément rapporté.
Manuel d'utilisation original 158152-02 161
Mode de fonctionnement spécial
Fonctionnement stationnaire Soutirage d'huile
1
162
2
Bild_048
DANGER
Risque de dérapage
Ne renversez pas ou ne laissez pas s'écouler des consommables. Les consommables écoulés ou renversés doivent être enlevés immédiatement
à l'aide d'un produit absorbant et
être mis au rebut en respectueux de l'environnement.
Évitez de mélanger les consommables
F780, L780 avec de l'eau.
Conservez toujours l'huile dans des récipients qui respectent les dispositions concernant l'environnement.
Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures pouvant être mortelles ou de blessures graves ou des dommages de l'environnement.
DANGER
Risque d'intoxication
Ne pas manger ou boire en maniant ces consommables.
Évitez d'inspirer le brouillard de pulvérisation. Après avoir inhalé des brouillards ou des vapeurs inspirez de l'air frais.
Les consommables écoulés ou renversés doivent être enlevés immédiatement à l'aide d'un produit absorbant et
être mis au rebut en respectueux de l'environnement.
Si les troubles persistent, consulter un médecin. En cas d'ingestion, ne provoquez pas de vomissement, mais
Manuel d'utilisation original 158152-02
Mode de fonctionnement spécial consultez absolument un médecin.
Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures pouvant être mortelles ou de blessures graves.
DANGER
Risques d'incendie dus aux échappements chauds.
Éloignez les matériaux inflammables de l'échappement. Les gaz d'échappement sont très chauds et peuvent facilement enflammer du matériel inflammable.
Si vous ne respectez pas ces exigences il y a un risque de blessures pouvant
être mortelles, de blessures graves ou des dommages sur le véhicule.
Manuel d'utilisation original 158152-02
F780, L780
AVIS
Mise en garde d'une mauvaise utilisation du véhicule
Après le fonctionnement stationnaire, contrôler la maniabilité de la direction hydraulique. Pour ce faire, tourner le volant à plusieurs reprises vers la gauche et la droite jusqu'à la butée, ceci permet de purger le dispositif de direction.
Vérifiez le niveau d'huile hydraulique avant la marche.
Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures graves suite à des accidents de circulation.
PRECAUTION
Attention aux consommables qui s'échappent !
•
Portez toujours votre équipement personnel en maniant les consommables (lunettes de protection, gants de protection).
163
Mode de fonctionnement spécial
•
Tenez compte des règlements de sécurité applicables pour le produit respectif lors du maniement des huiles, des matières grasses et d'autres substances chimiques
(voir des fiches signalétiques de sécurité) !
•
Ne dépassez pas la quantité de remplissage conseillée.
•
Enlevez immédiatement les produits de lubrification écoulés et mettez-les au rebut en respectant l'environnement.
Des blessures légères et des dommages sur le véhicule peuvent en
être les conséquences.
RENSEIGNEMENT
Utilisation stationnairecorrecte
Veillez à ce que des appareils externes ne provoquent pas de mélange d'huile avec une autre huile hydraulique.
Si vous ne respectez pas ces exigences il y a un risque de dommages sur le véhicule.
F780, L780
Prélèvement d'huile stationnaire
En fonctionnement stationnaire, il est également possible de prélever de l'huile hydraulique par les accouplements hydrauliques pour utiliser, p.ex. un basculeur hydraulique.
Volume soutiré max. 14 l
164 Manuel d'utilisation original 158152-02
Mode de fonctionnement spécial
Ajustement du sillon
1
Bild_055
DANGER
Risque d'accident si le véhicule est mal levé ou arrêté.
Respectez les consignes de sécurité du manuel d'entretien en ce qui concerne l'arrêt et le levage au cric sécurisé pour un changement de roue.
Si vous ne respectez pas ces exigences il y a un risque de blessures pouvant
être mortelles ou de blessures graves.
F780, L780
RENSEIGNEMENT
Les flèches de direction sur les pneus doivent de nouveau être orientées en rotation vers l'avant.
Les mêmes éléments intermédiaires doivent être montés sur toutes les roues et tous les essieux pour obtenir la même largeur de voie.
Si vous ne respectez pas ces exigences, vous risquez d'endommager le véhicule.
Procédure
Il est possible d'élargir la largeur de voie du véhicule en utilisant des éléments (1) intermédiaires.
Différents 2 éléments intermédiaires sont disponibles.
1. Démonter les roues.
2. Tourner les roues de l'intérieur vers l'extérieur ou installer l'élément intermédiaire sélectionné.
3. Resserrer les écrous des roues avec le couple de serrage prescrit de 340 Nm.
Manuel d'utilisation original 158152-02 165
Mode de fonctionnement spécial
Actionnement de la commande d'urgence
En cas de panne du servomoteur ou de la commande électronique, la commande d'urgence permet de poursuivre la conduite jusqu'à l'atelier.
DANGER
Danger, le véhicule peut tomber
Lors de travaux de réparation le véhicule levé doit être en outre sécurisé contre une chute par des chandelles.
Vous devez positionner les chandelles des deux coté au niveau des essieux.
Si vous ne respectez pas ces exigences il y a un risque de blessures graves ou mortelles ou des dommages sur le véhicule.
166
F780, L780
DANGER
Risque de contusion
Lors du montage, veiller à ce que les éléments montés ne puissent vous
écraser des membres.
Par conséquent, toujours porter des
équipements de protection individuelle (lunettes de protection, gants de protection).
Si vous ne respectez pas ces prescriptions, vous courez des risques de blessures graves, de blessures mortelles ou alors le véhicule peut être endommagé.
DANGER
Danger, le véhicule peut basculer
Avant de manier le cric, sécurisez le véhicule et arrêtez-le sur une surface plane.
Sécurisez le véhicule contre un déplacement inopiné (p.ex.avec une cale).
Vérifiez la charge utile du cric. La charge à lever (voir les Caractéristiques techniques) ne doit pas dépas-
Manuel d'utilisation original 158152-02
Mode de fonctionnement spécial ser la charge maximale autorisée du cric.
Si vous ne respectez pas ces exigences il y a un risque de blessures graves ou mortelles ou des dommages sur le véhicule.
AVIS
Mise en garde d'un mauvais maniement du véhicule lors de travaux de maintenance.
Lors des travaux de maintenance, le véhicule doit être à l'arrêt et hors d'état de marche. N'effectuez jamais des travaux d'entretien sur une machine en service.
Si vous ne respectez pas ces exigences il y a un risque de blessures graves ou des dommages sur le véhicule.
F780, L780
AVIS
Mise en garde des surfaces très chaudes
Des surfaces du moteur ou de l'installation d'échappement sont très chaudes si le moteur fonctionne.
Laissez refroidir le moteur et le véhicule avant tout travaux de contrôle ou de maintenance.
Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures graves ou des dommages sur le véhicule.
Manuel d'utilisation original 158152-02 167
Mode de fonctionnement spécial
AVIS
Mise en garde d'un mauvais maniement du véhicule lors de travaux de maintenance.
Avant de desserrer les écrous des roues, toujours veiller à ce que le frein
à main soit serré.
Respecter également les consignes
énoncées sous le point « Point de levage du cric ». Desserrer seulement les écrous des roues sans les enlever complètement.
Si vous ne respectez pas ces exigences il y a un risque de blessures graves ou des dommages sur le véhicule.
F780, L780
PRECAUTION
Attention la roue peut tomber
Tenez la roue lorsque vous enlevez les écrous de roue. Détachez la roue avec prudence en tenant compte de son propre poids.
Les mouvements brusques peuvent faire glisser soudainement la roue des moyeux.
Si vous ne respectez pas ces exigences il y a un risque de blessures légères ou des dommages sur le véhicule.
168 Manuel d'utilisation original 158152-02
Mode de fonctionnement spécial
Procédure
V
1
2
3
Bild_056
1. Arrêter le moteur.
2. Serrer le frein de stationnement.
3. Placer le levier de commutation des groupes et le levier de changement de vitesse en position neutre.
4. Démonter la roue arrière droite.
5. Retirer la tôle de recouvrement.
6. Retirer le dispositif de protection du fil (3).
7. Pousser avec précaution le coussinet sphérique du servomoteur (2) vers le bas jusqu'à ce qu'il se décroche.
Manuel d'utilisation original 158152-02 r
F780, L780
8. Basculer le levier de commutation (1) dans la position souhaitée (V = avant ou R = arrière).
9. Remonter la tôle de recouvrement.
10.Remonter la roue.
11.Serrer les écrous des roues au couple de 215
Nm.
12.Démarrer le moteur et consulter un atelier.
169
Mode de fonctionnement spécial
Arceau de sécurité
1
2
Bild_151
3
F780, L780
AVIS
L'arceau de sécurité doit être en position haute et verrouillée durant la conduite.
Dans certains cas exceptionnels et uniquement avec l'autorisation de l'organisation professionnelle, l'arceau de sécurité peut être rabattu vers l'avant.
Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures.
RENSEIGNEMENT
La conduite sur des voies publiques sans que l'arceau de sécurité ne se trouve en position haute est interdite.
La version du véhicule sans cabine dispose d'un arceau de sécurité fixe, installé pour assurer votre sécurité. Un arceau de sécurité rabattable est également disponible en tant qu'équipement spécial.
4
Bild_163
170 Manuel d'utilisation original 158152-02
Mode de fonctionnement spécial
Rabattement de l'arceau de sécurité
AVIS
Risque de brûlures
Ne pas retirer l'échappement s'il est chaud.
Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures.
1. Desserrer la vis de fixation (2) et retirer l'échappement vers le haut.
2. Tirer la douille (3) et pousser le levier (4) vers le bas.
3. Procéder de la même manière pour l'autre côté.
4. Rabattre l'arceau de sécurité (1) vers l'avant.
5. Pousser le levier (4) vers l'avant et verrouiller les douilles (3).
6. Remonter l'échappement.
Manuel d'utilisation original 158152-02
F780, L780
171
Éléments rapportés
Éléments rapportés
Utilisation des éléments rapportés
DANGER
Risque d'accident dû au montage d'éléments rapportés incorrects.
Avant l'achat ou le montage d'un appareil, vérifiez si ce dernier est adapté (Poids, fixation, régime, puissance consommée, sécurité routière, etc.),
Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures pouvant être mortelles ou de blessures graves.
DANGER
Risque d'accident lors de l'attelage
Lors de l'attelage, éviter tout risque de blessures par des points de cisaillement et de coincement. Il est strictement interdit de rester entre le véhicule et les éléments rapportés. En cas de conduite sur route, lever l'élément rapporté et le sécu-
172
F780, L780 riser contre l'abaissement. Respectez les dispositions légales en matière de prévention des accidents pour votre
élément rapporté.
Respectez le manuel d'utilisation et les dispositions de sécurité. Avant la conduite, les parties d'éléments rapportés présentant un danger pour la sécurité routière doivent être recouvertes ou marquées avec des panneaux d'avertissement Lorsque le véhicule est arrêté ou durant les pauses, abaisser entièrement tous les éléments rapportés Éviter tout abaissement non contrôlé, par ex. en raison d'un dommage ou d'un contact intempestif avec le levier de commande.
Si vous ne respectez pas ces exigences il y a un risque de blessures pouvant
être mortelles, de blessures graves.
Manuel d'utilisation original 158152-02
Éléments rapportés
DANGER
Risque d'accident dû à des mouvements incontrôlés.
Avant de procéder au montage d'éléments rapportés, le véhicule doit
être à l'arrêt. Il doit avant tout être sécurisé contre des déplacements inopinés, p.ex. au moyen du frein d'arrêt ou si nécessaire en apposant une cale.
Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures pouvant être mortelles ou de blessures graves.
Manuel d'utilisation original 158152-02
F780, L780
DANGER
Risque d'accident par le chargeur frontal, le chargeur arrière, les dispositifs d'empilage
Il est strictement interdit de lever et de transporter des personnes !
Il est strictement interdit de rester sous des charges levées (chargeur, dispositif d'empilage). La conduite avec chargeur est autorisée uniquement si le châssis des molettes est abaissé, risque d'accident dû au basculement du véhicule. Ne jamais transporter plusieurs marchandises simultanément. Chargement et transport de colis uniquement avec un bouclier de toit.
Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures pouvant être mortelles ou de blessures graves.
173
Éléments rapportés
DANGER
Risque d'accident par le dépassement du poids total autorisé.
Lors du montage d'éléments sur l'attelage à trois points avant et arrière, ne jamais dépasser le poids total autorisé, les charges autorisées par essieux et les capacités de charge des pneus du véhicule Charger toujours l'essieu avant du véhicule avec au moins 20% et l'essieu arrière avec au moins 25% du poids à vide du véhicule.
Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures pouvant être mortelles ou de blessures graves.
Utilisation des éléments rapportés
Nous avons contrôlé puis validé un grand nombre d'éléments rapportés possibles à utiliser avec ce véhicule. Seuls des éléments rapportés avec la marque CE doivent être utilisés. Avant le montage d'éléments spéciaux, il convient de contacter notre service clientèle.
F780, L780
Parmi les éléments rapportés possibles, on trouve :
Tondeuse ou balayeuse avec ou sans conteneur, éléments pour le travail du sol, éléments de déneigement, éléments pour laviticulture et l'arboriculture,bennes, éléments à usage communal ou autres.
174 Manuel d'utilisation original 158152-02
Éléments rapportés
Éléments rapportés avant
1
450 kg
max.
2
1
Bild_A164
Manuel d'utilisation original 158152-02
F780, L780
DANGER
Risque d'accident lié à un mauvais montage
Le montage ou la construction de l'avant du véhicule ne doit en aucune manière entraver la visibilité de la route.
L'entreprise spécialisée dans la mise sur pied des combinaisons d'éléments est seule responsable de leur bon fonctionnement.
La charge max. de la structure frontale et celle des essieux ne doivent pas être dépassées.
Les consoles doivent être fixées au véhicule selon les prescriptions.
Si vous ne respectez pas ces consignes, le véhicule peut d'être endommagé et vous vous exposez à des risques de blessures graves et même mortelles.
En cas de montage d'appareils de travail supplémentaires (par ex. effeuilleuse) sur le véhicule, une console complémentaire est requise.
175
Éléments rapportés
Conformément à l'exemple, la console doit être fixée sur les deux points de la mâchoire de traction
(1) et sur le troisième point (2) avec les diamètres de boulon correspondants.
Chargeur frontal L 780
AVIS
Mise en garde contre une mauvaise manipulation du chargeur frontal
Le chargeur frontal doit être monté uniquement sur les points autorisés par la société Max Holder GmbH.
Le véhicule avec chargeur frontal monté ne doit être mis en service qu'en cas de respect des instructions des manuels d'utilisation.
Lors des travaux avec le chargeur frontal, toujours fermer le pare-brise et les portières.
Lors du fonctionnement du chargeur frontal, il est recommandé d'installer un lestage à l'arrière et d'utiliser des poids de roues. Respecter également le poids total max. autorisé.
176
F780, L780
En cas de non respect de ces instructions, vous vous exposez à des risques de blessures graves, voire la mort.
RENSEIGNEMENT
Un manuel d'utilisation séparé est fourni pour tout chargeur frontal livré par la société Max Holder GmbH.
Manuel d'utilisation original 158152-02
Éléments rapportés
Avertissement concernant le chargeur frontal
DANGER
Danger de mort
•
Il est strictement interdit de lever et de transporter des personnes !
•
Ne jamais exécuter des travaux de réparation, de nettoyage, de graissage ou autres en cas de chargeur frontal relevé ! Toujours abaisser le chargeur frontal au sol au préalable.
•
Il est strictement interdit de stationner à proximité de la zone de travail du chargeur frontal. Il est interdit de stationner à proximité de chargeurs frontaux relevés ou de toute charge non sécurisée. Respecter les prescriptions relatives à la sécurité des machines lors de travaux avec chargeur frontal selon la norme DIN EN 12525/
A1:2006.
•
Danger dû à un actionnement intempestif de la commande hydraulique.
Bloquer le relevage lors de la conduite sur routes en verrouillant la com-
Manuel d'utilisation original 158152-02
F780, L780 mande ou en positionnant un appui au niveau du vérin hydraulique.
•
Risque d'accident dû à la chute de marchandises du brancard du chargeur frontal. Ne jamais transporter plusieurs marchandises simultanément et ne jamais surcharger le brancard du chargeur frontal.
•
Être vigilant lors des travaux avec le chargeur frontal : en cas de contact avec des câbles électriques, il existe un danger de mort !
Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures pouvant être mortelles ou de blessures graves.
177
Éléments rapportés
PRECAUTION
Risque d'accident
•
Les chargeurs frontaux ne doivent être utilisés que sur des tracteurs pourvus d'un système hydraulique verrouillable. Dans le cas contraire, un robinet d'arrêt doit être monté.
•
En cas de conduite sur route et si le véhicule est à l'arrêt, le système hydraulique doit être verrouillé.
•
Déverrouiller uniquement lorsque le conducteur a pris place sur le siège conducteur et débuté les travaux.
•
Lorsque le véhicule est à l'arrêt, toujours abaisser le chargeur frontal et décharger le système hydraulique.
•
Rouler uniquement en cas d'abaissement du chargeur frontal, tout particulièrement durant les manœuvres de rotation car il existe un risque de basculement lorsque le véhicule est plié.
•
Ne pas utiliser le chargeur sur des pentes trop abruptes, le véhicule risque alors de basculer ou de glisser.
178
F780, L780
•
Adapter la vitesse lors de l'accostage de la marchandise à charger, en fonction de son type et des conditions données.
•
Respecter la charge utile max. autorisée. Les charges utiles autorisées ne doivent pas être dépassées.
•
Avant de démarrer les travaux pour la première fois, s'exercer à la manipulation du chargeur frontal sur des terrains ne présentant aucun danger.
•
Le chargeur frontal ne doit être commandé qu'à partir du siège conducteur.
•
Lors de la conduite sur des routes et voies publiques, le bras du chargeur frontal doit se trouver en position haute pour éviter d'entraver le champ de vision du conducteur. Les arêtes de l'extrémité avant de l'appareil doivent se trouver à une hauteur de 2 m au moins au-delà de la piste.
Des blessures légères et des dommages sur le véhicule peuvent en être les conséquences.
Manuel d'utilisation original 158152-02
Éléments rapportés
Commande extérieure des éléments montés et rapportés
1
F780, L780 il y a un risque de blessures graves ou d'endommagement du véhicule.
Procédure
Avant de quitter le véhicule pour effectuer des travaux sur les éléments montés et rapportés :
1. Basculer le commutateur du sens de marche en position neutre.
2. Actionner le frein de stationnement.
FL780_005
1 commutateur du sens de direction
AVIS
Mise en garde contre une mauvaise utilisation du véhicule
Avant de quitter la cabine, placer le commutateur du sens de la marche en position neutre.
Actionner le frein de stationnement.
Si vous ne respectez pas ces exigences
Manuel d'utilisation original 158152-02 179
Éléments rapportés F780, L780
Poids total admissible
T
L
T
V
T
H
G
H
G
V a
AVIS
Risque d'accident
•
Lors du montage d'éléments sur l'attelage à trois points avant et arrière, ne jamais dépasser le poids total autorisé, les charges autorisées par essieux et les capacités de charge des pneus du véhicule
•
L'essieu avant du véhicule doit toujours être chargé au minimum avec 20 % du poids à vide et l'essieu arrière au minimum avec 25 % du poids à vide.
1. Avant l'achat de l'élément, s'assurer qu'il satisfait ces exigences.
2. Effectuer les calculs suivant ou peser la combinaison véhicule-éléments.
Calcul du poids total, des charges par essieux et de la capacité de charge de pneus, ainsi que le lestage minimal requis
Pour le calcul, on doit disposer des données suivantes : b
[kg]
[kg]
[kg]
[kg]
[kg]
[m]
[m]
Poids à vide du véhicule
1)
Charge pour l'essieu avant du véhicule vide
1)
Charge pour l'essieu arrière du véhicule vide
1)
Poids total Élément rapporté arrière, lest arrière
2)
Poids total Élément rapporté avant, lest avant
2)
Distance entre centre de gravité / élément rapporté avant / lest avant / milieu de l'essieu avant
2)3)
Empattement du véhicule
1)3)
180 Manuel d'utilisation original 158152-02
1)
2)
3)
Éléments rapportés c d
F780, L780
[m]
[m]
Distance entre le milieu de l'essieu arrière et le milieu du support de rotule
1)3)
Distance entre le milieu du support de rotule et le centre de gravité de l'élément rapporté arrière, lest arrière
2)
Voir manuel d'utilisation, chapitre Caractéristiques techniques
Voir tarifs et manuel d'utilisation des éléments rapportés
Mesurer
G v
T v a b
T
H c d
G
H
Manuel d'utilisation original 158152-02 181
Éléments rapportés
Éléments rapportés avant et arrière ou combinaisons
1) Calcul du lestage minimal avant G
V
Indiquer dans le tableau le lestage minimal calculé, requis à l'avant du véhicule.
Élément rapporté avant
2) Calcul du lestage minimal arrière G
H
F780, L780
Indiquer dans le tableau le lestage minimal calculé, requis à l'arrière du véhicule (valeur X pour véhicule
Holder 0,25 quatre roues motrices)
3) Calcul de la charge effective pour l'essieu avant T
V
Si le lestage minimal requis avant (G
V min
) n'est pas atteint avec l'élément rapporté avant (G
V
), le poids de l'élément rapporté avant doit être augmenté pour atteindre le poids du lestage minimal avant !
Indiquer dans le tableau la charge effective calculée pour l'essieu avant et la charge pour l'essieu avant indiquée dans le manuel d'utilisation du véhicule.
4) Calcul du poids total effectif G
182 Manuel d'utilisation original 158152-02
Éléments rapportés F780, L780
Si le lestage minimal requis arrière (G
H min
) n'est pas atteint avec l'élément rapporté arrière (G
H
), le poids de l'élément rapporté arrière doit être augmenté pour atteindre le poids du lestage minimal arrière !
Indiquer dans le tableau le poids total effectif calculé et le poids total autorisé indiqué dans le manuel d'utilisation du véhicule.
5) Calcul de la charge effective pour l'essieu arrière
T
Indiquer dans le tableau la charge effective calculée pour l'essieu arrière T
H eff.
arrière indiquée dans le manuel d'utilisation du véhicule.
la charge pour l'essieu
6) Capacité de charge des pneus
Indiquer dans le tableau la valeur doublée (deux pneus) de la capacité de charge autorisée des pneus
(voir par ex. documentations du fabricant de pneus).
Manuel d'utilisation original 158152-02 183
Éléments rapportés F780, L780
Tableau de combinaison avant et arrière
Valeur effective selon calcul
kg ≤ kg ≤
Valeur autorisée selon manuel d'utilisation
kg kg ≤
Capacité de charge autorisée doublée des pneus (deux pneus)
Lestage minimal
Avant, arrière
Poids total
Charge pour l'essieu avant
Charge pour l'essieu arrière kg kg kg ≤
kg ≤
kg kg
Le lestage minimal doit être appliqué au véhicule en tant qu'élément rapporté ou lest ! Les valeurs calculées doivent être inférieures/égales (≤) aux valeurs autorisées !
184 Manuel d'utilisation original 158152-02
Éléments rapportés
Montage des éléments rapportés
Bild_030
DANGER
Risque d'accident par des éléments rapportés mal fixés.
Utiliser uniquement les dispositifs décrits ci-après pour la fixation de l'élément rapporté Tenir compte des indications de dangers décrites préalablement concernant les éléments rapportés.
Si vous ne respectez pas ces exigences
Manuel d'utilisation original 158152-02
F780, L780 il y a un risque de blessures pouvant
être mortelles, de blessures graves.
DANGER
Risque d'accident par des éléments rapportés mal accouplés.
Attelage conforme de l'élément rapporté L'élément rapporté peut provoquer un basculement du véhicule ou se déplacer de manière inopinée ou tomber si l'attelage n'est pas réalisé selon les règles de l'art.
Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures pouvant être mortelles ou de blessures graves.
RENSEIGNEMENT
Avant de lever les éléments rapportés
à l'aide de l'entrainement de prise de force, il convient de désactiver la prise de force.
Si vous ne respectez pas ces exigences, vous risquerez d'endommager le véhicule.
185
Éléments rapportés
Catégories
Les différents éléments rapportés sont montés sur le relevageavant* ou arrière
Il existe 2 catégories de fixation :
-Catégorie l Diamètre de boulon 22 mm
-Catégorie Il Diamètre de boulon 28 mm
Le véhicule est compatible avec les deux catégories. Pour ce faire, des rails de crochets d'attelage doivent être réglés et les crochets d'attelage doivent être équipés ou non de douilles de réduction.
* Équipement spécial
Ajustement du crochet d'attelage
1 2 3 4
F780, L780
5
1
6
Bild_115
8 7
1 Vis de serrage
2 Bras d'attelage inférieur
3 Rail du crochet d'attelage
4 Verrouillage
5 Douilles de réduction
6 Crochet d’attelage
7 Vis de serrage
8 Boulon
186 Manuel d'utilisation original 158152-02
Éléments rapportés
DANGER
Risque de contusion
Lors du montage, veiller à ce que les éléments montés ne puissent vous
écraser des membres.
Par conséquent, toujours porter des
équipements de protection individuelle (lunettes de protection, gants de protection).
Si vous ne respectez pas ces prescriptions, vous courez des risques de blessures graves, de blessures mortelles ou alors le véhicule peut être endommagé.
Réglage latéral du crochet d'attelage
1. Mesurer la distance des boulons jusqu'à l'élément rapporté.
2. Desserrer les vis de serrage (7) des deux côtés.
3. Décaler latéralement le crochet d'attelage (6) jusqu'à atteindre la dimension souhaitée.
4. Resserrer les vis de serrage.
F780, L780
5. Les éléments de la catégorie II peuvent être directement fixés avec le crochet d'attelage
(6)
6. Les éléments de la catégorie I requièrent la mise en œuvre de douilles de réduction (5) à gauche et à droite.
Réglage de la longueur des emmanchements
1. Desserrer les contre-écrous et les vis de serrage (1) à l'intérieur et à l'extérieur, au niveau du bras d'attelage inférieur (2).
2. Ôter les esses d'essieux du boulon (8) et retirer le boulon du bras d'attelage inférieur (2).
3. Le rail du crochet d'attelage peut être réglé dans l'une des positions 2 (voir tableau).
4. Enficher de nouveau le boulon (8) dans l'orifice et sécuriser l'esse d'essieu .
5. Resserrer les vis de serrage et les contre-
écrous (1) .
Perçage Position Utilisation pour
Orifice 1 avant Catégories I et II
Orifice 2 Catégorie I
Manuel d'utilisation original 158152-02 187
Éléments rapportés
Réglage du crochet d'attelage du relevage avant
1 2
3
5
1 Goupille de sécurité pour blocage oscillant
2 Crochet d'accrochage rapide
3 Douille de réduction
4 Crochet d’attelage
5 Vis de serrage
4
Bild_105
F780, L780
DANGER
Risque de contusion
Lors du montage, veiller à ce que les éléments montés ne puissent vous
écraser des membres.
Par conséquent, toujours porter des
équipements de protection individuelle (lunettes de protection, gants de protection).
Si vous ne respectez pas ces prescriptions, vous courez des risques de blessures graves, de blessures mortelles ou alors le véhicule peut être endommagé.
Réglage latéral du crochet d'attelage
1. Mesurer la distance des boulons jusqu'à l'élément rapporté.
2. Desserrer les vis de serrage (5) sur les deux côtés.
3. Décaler latéralement le crochet d'attelage jusqu'à atteindre la dimension souhaité.
4. Resserrer les vis de serrage (5).
188 Manuel d'utilisation original 158152-02
Éléments rapportés
5. Les éléments de la catégorie II peuvent être directement fixés avec le crochet d'attelage
(4).
6. Les éléments de la catégorie I requièrent la mise en œuvre de douilles de réduction (3) à gauche et à droite.
Blocage oscillant
Dans le cas d'éléments rapportés devant s'adapter
à des irrégularités du sol, il est possible de déverrouiller le blocage oscillant.
1. Tirer et glisser la douille de sécurité (1) vers l'avant.
Dans le cas d'éléments rapportés dont le centre de gravité ne se trouve pas au milieu, il est possible de verrouiller le blocage oscillant.
1. Tirer et glisser la douille de sécurité (1) vers l'arrière.
Manuel d'utilisation original 158152-02
F780, L780
189
Éléments rapportés
Enlevez le relevage avant
1 2 3
5 4
Bild_109
DANGER
Risque de contusion
Lors du montage, veiller à ce que les éléments montés ne puissent vous
écraser des membres.
Par conséquent, toujours porter des
équipements de protection individuelle (lunettes de protection, gants de protection).
Si vous ne respectez pas ces prescriptions, vous courez des risques de bles-
F780, L780 sures graves, de blessures mortelles ou alors le véhicule peut être endommagé.
RENSEIGNEMENT
Les bras d'attelage inférieurs (4) peuvent être enlevés sans outils.
Lors du montage, veiller à ce que le levier de montage (1) soit inséré dans le guide (5).
Procédure
1. Descendez complètement le relevage avant.
2. Retirer le verrouillage à ressort (2) du boulon et retirer ensuite le boulon (3) latéralement.
3. Le bras d'attelage inférieur (4) peut maintenant être retiré vers l'avant.
190 Manuel d'utilisation original 158152-02
Éléments rapportés
Réglage de la glissière du troisième pont et du troisième pont
1 2
3 4
5
6
7
9 8
Bild_107
DANGER
Risque d'accidents lié à une mauvaise utilisation du bras supérieur
Ne pas trop tourner le bras supérieur.
Les deux filetages doivent être simultanément vissés dans la broche avec au moins 5 spires de filets. Avant de monter des éléments, vérifier la longueur des filetages.
Si vous ne respectez pas ces exi-
Manuel d'utilisation original 158152-02
F780, L780 gences, il y a un risque de blessures pouvant être mortelles ou de blessures graves.
RENSEIGNEMENT
L'attelage du bras supérieur peut être réglé en hauteur. La hauteur à régler doit être ajustée à l'élément rapporté.
1. Soulever le levier de réglage (6).
2. Décaler le système d'attelage du bras supérieur (5) dans l'une des 5 positions possibles dans le rail de réglage (1).
3. Relâchez le levier de réglage (6) ; la console de fixation du bras supérieur s'encliquette.
4. Desserrer le contre-levier (9).
5. Reliez le bras supérieur (7) à l'élément rapporté et sécuriser le boulon (4) avec la goupille à ressort (2).
191
Éléments rapportés
Réglage du bras supérieur
1
2 3
1 Esse d'essieu
2 Support d'attelage
3 Boulon du bras supérieur
4 Levier de réglage
5 Levier de réglage
192
4
5
Bild_106
F780, L780
DANGER
Risque d'accidents lié à une mauvaise utilisation du bras supérieur
Ne pas trop tourner le bras supérieur.
Les deux filetages doivent être simultanément vissés dans la broche avec au moins 5 spires de filets. Avant de monter des éléments, vérifier la longueur des filetages.
Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures pouvant être mortelles ou de blessures graves.
RENSEIGNEMENT
Le bras supérieur peut être réglé en hauteur. La hauteur à régler doit être ajustée à l'élément rapporté.
Procédure
1. Monter le bras supérieur dans l'une des 3 positions possibles du support d'attelage (2).
2. Sécuriser le boulon du bras supérieur (3) à l'aide de l'esse d'essieu (1).
3. Desserrer le contre-levier (5).
Manuel d'utilisation original 158152-02
Éléments rapportés
4. Relier le bras d'attelage supérieur à l'élément rapporté.
5. Régler la longueur du bras d'attelage supérieur à l'aide du levier de réglage (4) et fixer ce réglage avec le contre-levier (5).
F780, L780
Attelage des éléments rapportés
1. Accoster l'élément rapporté avec le véhicule.
2. Commander les crochets d'attelage jusque sous les crochets d'accrochage rapide de l'élément rapporté.
3. Soulever le relevage avant ou arrière jusqu'à ce que les crochets d'attelage aient atteint les crochets d'accrochage rapide de l'élément rapporté.
4. Régler la longueur souhaitée du troisième point et sécuriser le troisième point.
5. À l'aide du troisième point, établir la liaison entre l'élément rapporté et le tracteur.
6. Soulever avec précaution le relevage avant ou arrière, jusqu'à ce que les crochets d'accrochage rapide soient fermés et enclenchés.
Manuel d'utilisation original 158152-02 193
Éléments rapportés
Raccordement des conduites hydrauliques
194
Bild_049
DANGER
Risque d'intoxication
Ne pas manger ou boire en maniant ces consommables.
Évitez d'inspirer le brouillard de pulvérisation. Après avoir inhalé des brouillards ou des vapeurs inspirez de l'air frais.
Les consommables écoulés ou renversés doivent être enlevés immédiatement à l'aide d'un produit absorbant et
F780, L780
être mis au rebut en respectueux de l'environnement.
Si les troubles persistent, consulter un médecin. En cas d'ingestion, ne provoquez pas de vomissement, mais consultez absolument un médecin.
Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures pouvant être mortelles ou de blessures graves.
DANGER
Risques d'incendie dus aux échappements chauds.
Éloignez les matériaux inflammables de l'échappement. Les gaz d'échappement sont très chauds et peuvent facilement enflammer du matériel inflammable.
Si vous ne respectez pas ces exigences il y a un risque de blessures pouvant
être mortelles, de blessures graves ou des dommages sur le véhicule.
Manuel d'utilisation original 158152-02
Éléments rapportés
DANGER
Risque de dérapage
Ne renversez pas ou ne laissez pas s'écouler des consommables. Les consommables écoulés ou renversés doivent être enlevés immédiatement
à l'aide d'un produit absorbant et
être mis au rebut en respectueux de l'environnement.
Évitez de mélanger les consommables avec de l'eau.
Conservez toujours l'huile dans des récipients qui respectent les dispositions concernant l'environnement.
Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures pouvant être mortelles ou de blessures graves ou des dommages de l'environnement.
Manuel d'utilisation original 158152-02
F780, L780
AVIS
Mise en garde d'une mauvaise utilisation du véhicule
Avant de procéder au raccordement, mettre les coupleurs hydrauliques hors pression Nettoyez l'accouplement sur le véhicule et de la conduite hydraulique.
Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures graves suite à des accidents de circulation.
AVIS
Mise en garde d'un mauvais branchement
Les raccords hydrauliques conviennent à chaque coupleur hydraulique rapide et peuvent donc être
échangés.
Veillez particulièrement lors du branchement quelle fonctionnalité et/ou mouvement l'élément rapporté doit réellement réaliser par le levier de commande assigné au coupleur hy-
195
Éléments rapportés draulique.
En cas de doutes, faites un essai en ce qui concerne la fonctionnalité de branchement uniquement dans la zone sécurisée.
Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures graves suite à des accidents de circulation.
PRECAUTION
Attention aux consommables qui s'échappent !
•
Portez toujours votre équipement personnel en maniant les consommables (lunettes de protection, gants de protection).
•
Tenez compte des règlements de sécurité applicables pour le produit respectif lors du maniement des huiles, des matières grasses et d'autres substances chimiques
(voir des fiches signalétiques de sécurité) !
•
Ne dépassez pas la quantité de remplissage conseillée.
196
F780, L780
•
Enlevez immédiatement les produits de lubrification écoulés et mettez-les au rebut en respectant l'environnement.
Si vous ne respectez pas ces exigences il y a un risque de blessures légères ou de dommages sur le véhicule.
RENSEIGNEMENT
Chaque élément rapporté dispose de fonctions et de conduites hydrauliques différentes pour la commande. Respecter le manuel d'utilisation fourni avec l'élément rapporté. Informez-vous des fonctions et marquages de couleur.
Si vous ne respectez pas ces exigences il y a un risque de dommages sur le véhicule.
Procédure
1. Avant de procéder au raccordement du coupleur hydraulique, actionner le commutateur correspondant (allumage enclenché), afin que les conduites hydrauliques soient mises hors pression.
Manuel d'utilisation original 158152-02
Éléments rapportés
2. Relever les capuchons de protection des coupleurs hydrauliques (2).
3. Raccorder les conduites hydrauliques colorées
(1) de l'élément rapporté aux coupleurs hydrauliques de couleur identique du véhicule.
Pour ce faire, connecter la prise au coupleur hydraulique jusqu'à enclenchement.
F780, L780
Manuel d'utilisation original 158152-02 197
Éléments rapportés
Montage des arbres de transmission
1
2
3
198
Bild_108
DANGER
Risque d'accident par une mauvaise fixation du cardan.
Utiliser uniquement des arbres de transmission adaptés à l'élément rapporté. Ceux-ci sont livrés avec l'élément rapporté. La longueur de l'arbre de transmission doit être ajustée avant le premier montage. Avant le montage de l'arbre de transmission, veillez à la notice de montage.
F780, L780
Adaptez la longueur de l'arbre de transmission de telle sorte qu'il ait le chevauchement maximal. Arrêtez le moteur avant le montage de l'arbre de transmission.
Remontez les installations de protection selon les indications après le montage. Sécurisez la protection de l'arbre de transmission contre les rotations en accrochant la chaine de sécurité.
Avant la mise en service de la prise de force veillez à ce que personne ne se trouve dans la zone de danger du véhicule et de la prise de force en rotation.
Si vous ne respectez pas ces exigences il y a un risque de blessures pouvant
être mortelles, de blessures graves.
Manuel d'utilisation original 158152-02
Éléments rapportés
Démontage des éléments rapportés
1 2
3
Bild_108
DANGER
Risque d'accidentpar des éléments rapportés mal fixés.
En cas de dételage non conforme, l'élément rapporté peut basculer, se déplacer ou tomber à terre. Avant de démonter l'élément rapporté sécurisez-le contre le basculement ou déplacement inopiné.
Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures
F780, L780 pouvant être mortelles ou de blessures graves.
Procédure de démontage de l'élément rapporté
1. Désactiver la prise de force si elle est activée.
2. Accoster le lieu de dépôt avec l'élément rapport et abaisser ce dernier avec le relevage avant ou arrière.
3. Immobilisez le véhicule contre tout déplacement.
4. Couper le moteur, ne pas couper l'allumage.
5. Actionner plusieurs fois tous les commutateurs des raccordements hydrauliques et du relevage utilisés. Ceci permet de diminuer la pression dans le système et le circuit hydrauliques.
6. Reculer les anneaux extérieurs des coupleurs hydrauliques (2) et retirer les tuyaux hydrauliques . Protéger le coupleur rapide retiré contre la salissure.
7. Fermer les capuchons de protection des coupleurs hydrauliques.
8. Retirer l'arbre de transmission de la prise de force du tracteur.
Manuel d'utilisation original 158152-02 199
Éléments rapportés
9. Recouvrir la prise de force du tracteur avec le capuchon de protection.
10.Extraire le troisième point de sa réception sur le tracteur.
11.Relever les crochets d'accrochage rapide (3) :
Les boulons de l'élément rapporté sont libérés.
12.Abaisser le relevage et s'éloigner avec précaution.
F780, L780
Consignes de sécurité relatives à l'exploitation de dispositifs hydrauliques et d'éléments rapportés
DANGER
Risque d'intoxication
Ne pas manger ou boire en maniant ces consommables.
Évitez d'inspirer le brouillard de pulvérisation. Après avoir inhalé des brouillards ou des vapeurs inspirez de l'air frais.
Les consommables écoulés ou renversés doivent être enlevés immédiatement à l'aide d'un produit absorbant et
être mis au rebut en respectueux de l'environnement.
Si les troubles persistent, consulter un médecin. En cas d'ingestion, ne provoquez pas de vomissement, mais consultez absolument un médecin.
Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures pouvant être mortelles ou de blessures graves.
200 Manuel d'utilisation original 158152-02
Éléments rapportés
DANGER
Risques d'incendie dus aux échappements chauds.
Éloignez les matériaux inflammables de l'échappement. Les gaz d'échappement sont très chauds et peuvent facilement enflammer du matériel inflammable.
Si vous ne respectez pas ces exigences il y a un risque de blessures pouvant
être mortelles, de blessures graves ou des dommages sur le véhicule.
DANGER
Risque de dérapage
Ne renversez pas ou ne laissez pas s'écouler des consommables. Les consommables écoulés ou renversés doivent être enlevés immédiatement
à l'aide d'un produit absorbant et
être mis au rebut en respectueux de l'environnement.
Évitez de mélanger les consommables avec de l'eau.
Conservez toujours l'huile dans des ré-
Manuel d'utilisation original 158152-02
F780, L780 cipients qui respectent les dispositions concernant l'environnement.
Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures pouvant être mortelles ou de blessures graves ou des dommages de l'environnement.
AVIS
Mise en garde d'une mauvaise utilisation du véhicule
Empêchez la présence de personnes dans la zone de danger de l'arrière et des éléments rapportés quand les
équipements hydrauliques sont en service.
Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures graves.
201
Éléments rapportés
PRECAUTION
Attention aux consommables qui s'échappent !
•
Portez toujours votre équipement personnel en maniant les consommables (lunettes de protection, gants de protection).
•
Tenez compte des règlements de sécurité applicables pour le produit respectif lors du maniement des huiles, des matières grasses et d'autres substances chimiques
(voir des fiches signalétiques de sécurité) !
•
Ne dépassez pas la quantité de remplissage conseillée.
•
Enlevez immédiatement les produits de lubrification écoulés et mettez-les au rebut en respectant l'environnement.
Des blessures légères et des dommages sur le véhicule peuvent en
être les conséquences.
F780, L780
Avertissements généraux lors de l'utilisation du relevage à position flottante hydraulique
DANGER
Risque d'accidents dus à une utilisation incorrecte du véhicule
Ne restez jamais sous les éléments rapportés ou les basculeurs.
Lorsque vous activez le relevage à position flottante, un élément rapporté
élevé tombe plus rapidement ou plus lentement en fonction du poids.
Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures graves, voire mortelles.
RENSEIGNEMENT
Lorsque le relevage à position flottante est allumé, l'élément rapporté peut
être déplacé par des influences extérieures ou peut éviter des obstacles.
L'élément rapporté est mené au sol.
202 Manuel d'utilisation original 158152-02
Éléments rapportés
Actionnement de la manette
DANGER
Risque d'accidents dus à une utilisation incorrecte du véhicule.
Effectuez des essais de fonctionnement dans un endroit sûr.
Tenez les personnes à l'écart du véhicule lors des essais de fonctionnement.
En raison de la diversité des éléments rapportés et des possibilités de connexion, testez le fonctionnement correct des fonctions au moyen d'essais avant leur utilisation.
Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures graves, voire mortelles.
F780, L780
RENSEIGNEMENT
Au moyen de la manette, il est possible de contrôler les fonctions des éléments rapportés qui sont raccordés au levage avant ou aux avant ou arrière. Les embrayages sont codés par couleur, c'est-à-dire, la même couleur correspond à la même allocation.
RENSEIGNEMENT
La manette peut être déplacée vers le bas (à l'avant) et vers le haut
(à l'arrière), ainsi qu'à droite et à gauche. Des fonctions supplémentaires peuvent être activées en appuyant sur de différentes touches.
Les fonctions sont affichées sur le panneau d'affichage.
Manuel d'utilisation original 158152-02 203
Éléments rapportés
Actionnement du joystick
1 2
3 4
5
Bild_050
1 Bouton 1 pour niveau du joystick 1
2 Bouton 2 pour niveau du joystick 2
3 Bouton 3 pour niveau du joystick 3
4 Joystick (niveau de joystick 0 sans commande de bouton)
5 Interrupteur principal de l'hydraulique de travail
F780, L780
RENSEIGNEMENT
Les fonctions du joystick ne peuvent
être exécutées que si l'interrupteur principal (5) est activé.
Sécurité de transport
RENSEIGNEMENT
L'interrupteur principal (5) permet de bloquer les fonctionnalités du joystick et du clavier à effleurement. Si l'interrupteur principal (5) est désactivé, alors les fonctionnalités du joystick ainsi que celles du clavier à effleurement sont verrouillées.
204 Manuel d'utilisation original 158152-02
Éléments rapportés
Commande du joystick
RENSEIGNEMENT
Les mouvements du joystick sont proportionnelles.
* réversible via le robinet à trois voies
F780, L780
Bild_051
Niveau de joystick Direction du joystick en longueur (avant, arrière) Direction du joystick transversale (gauche, droite)
Niveau du joystick 0
(sans touche)
Relevage avant Y0 en avant : abaisser en arrière : lever
Position flottante sur clavier à effleurement
Coupleur rapide avant droit
X0 Coupleur rapide avant supérieur * X0
Position flottante X0 sur clavier à touches à effleurement 2
Niveau du joystick 1
(touche 1 enfoncée)
Coupleur rapide avant droit X1
Coupleur rapide avant supérieur * X1
Niveau du joystick 2
(touche 2 enfoncée)
Niveau du joystick 3
(touche 3 enfoncée)
Sens du basculement Relevage arrière Y0 en avant : abaisser en arrière : lever
Position flottante sur clavier à effleurement
Coupleur rapide avant gauche Y2
Aucune position flottante n'est prévue
Réglage de l'inclinaison du relevage avant Y3
(compris dans le relevage avant) en avant : incliner vers la droite en arrière : incliner vers la gauche
Position flottante X1 sur clavier à touches à effleurement 3
Coupleur rapide arrière gauche X2
Aucune position flottante n'est prévue
Déport du relevage avant X3 (série) gauche : basculer vers la gauche droite : basculer vers la droite
Manuel d'utilisation original 158152-02 205
Éléments rapportés
Commande du relevage arrière
1 2
3 4
6 5
Bild_052
Procédure
1. Activer l'interrupteur principal (5) de l'hydraulique de travail.
Abaissement
2. Sans appuyer sur une touche, pousser et maintenir le joystick (4) vers l'avant. Le relevage est abaissé de manière proportionnelle.
Replacer le joystick (4) en position intermédiaire, l'abaissement est arrêté.
206
F780, L780
Levage
3. Sans appuyer sur une touche, ramener et maintenir le joystick (4) vers l'arrière. Le relevage est monté de manière proportionnelle.
Replacer le joystick (4) en position intermédiaire, le relevage s'arrête.
Position flottante du relevage arrière
DANGER
Risque d'accidents dus à une utilisation incorrecte du véhicule
Ne restez jamais sous les éléments rapportés ou les basculeurs.
Lorsque vous activez le relevage à position flottante, un élément rapporté
élevé tombe plus rapidement ou plus lentement en fonction du poids.
Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures graves, voire mortelles.
Procédure
1. Appuyez sur la touche (6) du clavier à effleurement. La position flottante est acti-
Manuel d'utilisation original 158152-02
Éléments rapportés vée. La DEL de la touche (6) s'allume, ce qui signifie que l'élément rapporté est abaissé et peut dévier pendant le travail en raison d'influences extérieures.
2. Désactiver la position flottante en activant le relevage ou en appuyant de nouveau sur la touche (6). La DEL de la touche (6) s'éteint.
F780, L780
Manuel d'utilisation original 158152-02 207
Éléments rapportés
Réglage de l'inclinaison et du déport du relevage arrière
1 2 3 4
6 5
Bild_052
DANGER
Risque d'accident lié à une mauvaise utilisation du véhicule
Si la pression hydraulique s'abaisse complètement et en cas d'actionnement simultané du dévers, le véhicule peut basculer.
Le non respect de ces instructions peut entraîner des blessures graves et même mortelles.
F780, L780
Réglage de l'inclinaison du relevage arrière
– Maintenir la touche (3) enfoncée et pousser le joystick (4) vers l'avant. Le relevage arrière s'incline vers la droite
– Maintenir la touche (3) enfoncée et tirer le joystick (4) en arrière. Le relevage arrière s'incline vers la gauche
– Maintenir la touche (3) enfoncée et pousser le joystick (4) vers la droite. Le relevage arrière pivote à droite
– Maintenir la touche (3) enfoncée et pousser le joystick (4) vers la gauche. Le relevage arrière pivote à gauche
208 Manuel d'utilisation original 158152-02
Éléments rapportés
Position flottante du dévers et du déport
1 2 3 4
19
18
17 16
5
Illustration_052a
DANGER
Risque d'accidents dus à une utilisation incorrecte du véhicule
Ne restez jamais sous les éléments rapportés ou les basculeurs.
Lorsque vous activez le relevage à position flottante, un élément rapporté
élevé tombe plus rapidement ou plus lentement en fonction du poids.
Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures graves, voire mortelles.
F780, L780
Procédure de réglage du dévers
1. Appuyer sur la touche (16) du clavier à effleurement. La position flottante est activée. La DEL de la touche (16) s'allume, ce qui signifie que l'élément rapporté est abaissé et peut dévier pendant le travail en raison d'influences extérieures.
2. Désactiver la position flottante en appuyant sur l'une des touches (14, 15, 16) ou presser la touche (4) du joystick (5), la maintenir enfoncée et faire basculer le joystick vers l'avant ou l'arrière.
Procédure de réglage du déport
1. Appuyer sur la touche (17) du clavier à effleurement. La position flottante est activée.
La DEL de la touche (17) s'allume, ce qui signifie que l'élément rapporté peut dévier pendant le travail en raison d'influences extérieures.
2. Désactiver la position flottante en appuyant sur l'une des touches (17, 18, 19) ou presser la touche (4) du joystick (5), la maintenir enfoncée et faire basculer le joystick vers la gauche ou la droite.
Manuel d'utilisation original 158152-02 209
Éléments rapportés
Commande du relevage arrière via le clavier
à touches à effleurement
1 2
3
4
9
8 7 6 5
Bild_053
RENSEIGNEMENT
À l'aide du régulateur rotatif (1), définir la vitesse d'abaissement et de levage du relevage arrière.
Rotation vers la gauche = lente.
Rotation vers la droite = rapide.
Procédure
1. Activer l'interrupteur principal (5) de l'hydraulique de travail.
210
F780, L780
2. Maintenir la touche (3) enfoncée pendant env.
1 seconde. Les LED rouges (4 et 2) s'allument pendant env. 5 secondes. Le relevage arrière
(élément rapporté) est levé jusqu'à ce que l'affichage LED s'éteigne.
3. Pour abaisser, maintenir la touche (7) enfoncée pendant env. 1 seconde. Les LED rouges
(6 et 2) s’allument. Le relevage arrière (élément rapporté) est abaissé jusqu'à ce que l'affichage LED s'éteigne.
Abaissement, en soulevant arrêt
1. Il est possible d'arrêter les mouvements en appuyant sur la touche (3,7) ou en déplaçant le Joystick.
Manuel d'utilisation original 158152-02
Éléments rapportés
Position flottante du relevage arrière
DANGER
Risque d'accidents dus à une utilisation incorrecte du véhicule
Ne restez jamais sous les éléments rapportés ou les basculeurs.
Lorsque vous activez le relevage à position flottante, un élément rapporté
élevé tombe plus rapidement ou plus lentement en fonction du poids.
Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures graves, voire mortelles.
Procédure
1. Pour activer, maintenir la touche (9) enfoncée pendant env. 1 seconde. La LED (8) s'allume en rouge. La position flottante du relevage arrière est activée : cela signifie que l'élément rapporté peut être déplacé par l'application de forces extérieures.
2. Pour désactiver, appuyer sur la touche (9, 7 ou 3) ou actionner le joystick. La LED allumée en rouge (8) s'éteint.
Manuel d'utilisation original 158152-02
F780, L780
211
Éléments rapportés
Basculement du relevage arrière sur double effet
1 2 3 4
F780, L780
1. our basculer sur double effet, appuyer sur la touche (5). La LED allumée en rouge (6) s'éteint.
2. Pour basculer sur simple effet, appuyer sur la touche (5). La LED (6) s'allume en rouge.
5
6
Bild_054
RENSEIGNEMENT
Lors du redémarrage du véhicule ou de l'activation de l'interrupteur principal de l'hydraulique de travail, le relevage arrière est toujours à simple effet.
Procédure
Le relevage arrière peut être commuté de l'effet simple vers l'effet double.
212 Manuel d'utilisation original 158152-02
Éléments rapportés
Commande du réglage de l'inclinaison via le clavier à touches à effleurement
1 2 3 4
5
6
Bild_054
DANGER
Risque d'accident lié à une mauvaise utilisation du véhicule
Si la pression hydraulique s'abaisse complètement et en cas d'actionnement simultané du dévers, le véhicule peut basculer.
Le non respect de ces instructions peut entraîner des blessures graves et même mortelles.
Manuel d'utilisation original 158152-02
F780, L780
1. Maintenir la touche (4) enfoncée. Le relevage arrière s'incline vers la droite. Il est possible d'arrêter le déplacement en relâchant la touche.
2. Maintenir la touche (3) enfoncée. Le relevage arrière s'incline vers la gauche. Il est possible d'arrêter le déplacement en relâchant la touche.
Position flottante du réglage de l'inclinaison
DANGER
Risque d'accidents dus à une utilisation incorrecte du véhicule
Ne restez jamais sous les éléments rapportés ou les basculeurs.
Lorsque vous activez le relevage à position flottante, un élément rapporté
élevé tombe plus rapidement ou plus lentement en fonction du poids.
Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures graves, voire mortelles.
213
Éléments rapportés
Procédure
1. Appuyer sur la touche 1. La LED (2) s'allume en rouge. La position flottante du réglage de l'inclinaison est activée : cela signifie que l'élément rapporté peut être déplacé par l'application de forces extérieures.
2. Pour désactiver, appuyer sur la touche (1, 3 ou 4) ou actionner le joystick. La LED allumée en rouge (2) s'éteint.
F780, L780
Commande du déport via le clavier à touches
à effleurement
1 2 3 4
214
5
Bild_055
Procédure
1. Maintenir la touche (4) enfoncée. Le relevage arrière pivote à droite.
2. Maintenir la touche (3) enfoncée. Le relevage arrière pivote à gauche.
3. Pour désactiver, appuyer sur la touche (1, 3 ou 4) ou actionner le joystick. La LED allumée en rouge (2) s'éteint.
Manuel d'utilisation original 158152-02
Éléments rapportés
Réglage de la position flottante du déport
DANGER
Risque d'accidents dus à une utilisation incorrecte du véhicule
Ne restez jamais sous les éléments rapportés ou les basculeurs.
Lorsque vous activez le relevage à position flottante, un élément rapporté
élevé tombe plus rapidement ou plus lentement en fonction du poids.
Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures graves, voire mortelles.
Procédure
1. Appuyer sur la touche (1) pendant env. 1 seconde. La LED (2) s'allume en rouge. La position flottante du réglage latéral est activée : cela signifie que l'élément rapporté peut
être déplacé par l'application de forces extérieures.
2. Pour désactiver, appuyer sur la touche (1, 3 ou 4) ou actionner le joystick. La LED allumée en rouge (2) s'éteint.
Manuel d'utilisation original 158152-02
F780, L780
215
Éléments rapportés
Limitation de la hauteur de levage et profondeur de travail du relevage arrière
1
1 3
0 2
2 1 2 1
Bild_059
PRECAUTION
Les valeurs des régulateurs rotatifs (1) et (2) se coupent. Le régulateur de débit (1) a la priorité sur le régulateur de débit (2), c'est pour cela que le relevage arrière peut être complètement abaissé avec le régulateur de débit (1).
Le non respect de ces instructions peut endommager le véhicule ou causer des blessures superficielles.
F780, L780
Limitation de la hauteur de levage du relevage arrière
Vous pouvez limiter la hauteur de levage du relevage arrière.
1. Pour une délimitation supérieure, placer le régulateur rotatif (1) dans la position souhaitée.
•
Régulateur rotatif (1) vers la droite - augmentation de la hauteur de levage.
•
Régulateur rotatif (1) vers la gauche - diminution de la hauteur de levage.
2. Levez le relevage arrière avec le Joystick ou le clavier à effleurement
3. La hauteur de levage peut être définie à une valeur désirée à l'aide du régulateur rottif (1).
Limitation de la profondeur de travail du relevage arrière
Vous pouvez limiter le niveau d'abaissement du relevage arrière.
1. Pour une délimitation inférieure, placer le régulateur rotatif (2) dans la position souhaitée.
•
Régulateur rotatif (2) vers la droite - diminution de la profondeur de travail.
216 Manuel d'utilisation original 158152-02
Éléments rapportés
•
Régulateur rotatif (2) vers la gauche - augmentation de la profondeur de travail.
2. Abaissez le relevage arrière avec le Joystick ou le clavier à effleurement
3. la position la plus basse peut être relevée à une valeur désirée à l'aide du régulateur rotatif (2).
F780, L780
Manuel d'utilisation original 158152-02 217
Éléments rapportés
Commande externe de l'arrière
Commande du relevage arrière* .
1
2
Bild_056
AVIS
Mise en garde d'une mauvaise utilisation du véhicule
Avant de quitter la cabine, placer le commutateur du sens de la marche en position neutre.
Actionnez le frein d'arrêt.
Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures graves.
F780, L780
AVIS
Mise en garde d'une mauvaise utilisation du véhicule
Empêchez la présence de personnes dans la zone de danger de l'arrière et des éléments rapportés quand les
équipements hydrauliques sont en service.
Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures graves.
Procédure
La commande extérieure située à l'arrière autorise l'utilisation du système de basculement ou du relevage arrière. Pour ce faire, placer le manostat du sur la position adéquate.
1. Pour monter le relevage, manostat (1) le relevage est monté, tant qu'une pression est exercée sur le bouton.
2. Pour abaisser le levage, manostat (2) . Le relevage est abaissé, tant qu'une pression est exercée sur le bouton.
* Équipement spécial
218 Manuel d'utilisation original 158152-02
Éléments rapportés
Réservoir hydraulique du relevage arrière
1 2
Bild_060
AVIS
Mise en garde contre une mauvaise utilisation du véhicule
Pour certains travaux le réservoir hydraulique (1) doit être déconnecté. Par exemple lors de travaux d'empilement, de mise en réservoir de vendange ou lors de divers travaux avec la limitation de hauteur et d'abaissement. L'extinction supprime l'amortisseur de l'élément rapporté et
Manuel d'utilisation original 158152-02
F780, L780 ce dernier ne peut plus dévier.
Le non respect de ces prescriptions peut entraîner des risques de blessures graves ou endommager la machine.
RENSEIGNEMENT
Le réservoir (1) de l'élément rapporté arrière pas entièrement relevé sert de capteur de vibrations lors des trajets sur la route. Il amortit les secousses de la route. La sécurité et le confort de conduite sont améliorés de la même manière.
Procédure
En cas de montage d'éléments rapportés lourds, un léger relèvement du relevage arrière réduit la force d'appui. Ceci améliore la traction du véhicule et la sécurité de conduite.
1. Déconnexion du réservoir hydraulique : placer le levier (2) vers le bas.
2. Connexion du réservoir hydraulique : placer le levier (2) à l'horizontal.
219
Éléments rapportés
Limitation du débit volumique pour joystick
1 2 3
4
5
Bild_149
F780, L780
RENSEIGNEMENT
Grâce à la limitation du débit volumique, vous pouvez ajuster et enregistrer chaque fonctionnalité du joystick en termes de vitesse de travail, levage, abaissement, inclinaison, etc. Les mouvements du joystick demeurent proportionnels. La valeur de limitation du débit volumique définie est fonction du mouvement maximal du joystick. Vous pouvez sauvegarder les valeurs de plusieurs fonctions du joystick.
Procédure de sauvegarde
1. Sélectionner une fonction du joystick pour laquelle la vitesse de travail doit être modifiée.
2. Déplacer le joystick (4) au niveau correspondant jusqu'à ce que la vitesse de travail souhaitée soit atteinte, puis stopper.
3. Appuyer en même temps sur la touche (1).
La vitesse de travail de cette fonction du joystick est sauvegardée.
Sélectionner d'autres fonctions du joystick et suivez la même procédure de sauvegarde.
220 Manuel d'utilisation original 158152-02
Éléments rapportés
Procédure de suppression
1. Sélectionner une fonction du joystick pour laquelle la vitesse de travail doit être restaurée.
2. Déplacer le joystick (4) jusqu'à sa position finale et stopper.
3. Appuyer en même temps sur la touche (1).
La vitesse de travail de cette fonction du joystick est supprimée.
Sélectionner d'autres fonctions du joystick et suivez la même procédure de suppression.
F780, L780
Manuel d'utilisation original 158152-02 221
Éléments rapportés
Commande du relevage avant*
1
2
4 3
Bild_061
Procédure
1. Activer l'interrupteur principal (3) de l'hydraulique de travail.
Abaissement
1. Appuyer sur la touche (1), basculer et maintenir en même temps le joystick (2) vers l'avant. Le relevage est abaissé de manière proportionnelle. Replacer le joystick (2) en position intermédiaire, l'abaissement s'arrête.
F780, L780
Levage
1. Appuyer sur la touche (1), basculer et maintenir en même temps le joystick (2) vers l'arrière. Le relevage est soulevé de manière proportionnelle. Replacer le joystick (2) en position intermédiaire, le relevage s'arrête.
Position flottante du relevage avant
DANGER
Risque d'accidents dus à une utilisation incorrecte du véhicule
Ne restez jamais sous les éléments rapportés ou les basculeurs.
Lorsque vous activez le relevage à position flottante, un élément rapporté
élevé tombe plus rapidement ou plus lentement en fonction du poids.
Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures graves, voire mortelles.
Procédure
La position flottante est activée et désactivée par le biais du clavier à effleurement.
222 Manuel d'utilisation original 158152-02
Éléments rapportés
1. Appuyer sur la touche (4) du clavier à effleurement. La position flottante est activée. La DEL sur la touche (4) s'allume, ce qui signifie que l'élément rapporté est abaissé et peut dévier pendant le travail en raison d'influences extérieures.
2. Pour désactiver la position flottante, appuyer de nouveau sur la touche (4). La DEL de la touche (21) s'éteint.
* Équipement spécial
F780, L780
Manuel d'utilisation original 158152-02 223
Éléments rapportés
Commande des raccords hydrauliques verts avec le joystick
1 2 4
6
7
Bild_062
Procédure
1. Activer l'interrupteur principal de l'hydraulique de travail.
Coupleurs hydrauliques verts
1. Sans appuyer sur une touche, pousser le joystick (4) vers la droite ou la gauche et maintenir. La fonction hydraulique verte est commandée de manière proportionnelle.
224
F780, L780
2. Replacer le joystick (4) en position intermédiaire, la fonction hydraulique s'arrête.
Position flottante des coupleurs hydrauliques verts
DANGER
Risque d'accidents dus à une utilisation incorrecte du véhicule
Ne restez jamais sous les éléments rapportés ou les basculeurs.
Lorsque vous activez le relevage à position flottante, un élément rapporté
élevé tombe plus rapidement ou plus lentement en fonction du poids.
Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures graves, voire mortelles.
Procédure
1. Appuyer sur la touche (7) du clavier à effleurement. La position flottante est activée. La DEL sur la touche (7) s'allume, ce qui signifie que l'élément rapporté est abaissé et peut dévier pendant le travail en raison d'influences extérieures.
Manuel d'utilisation original 158152-02
Éléments rapportés
2. Pour désactiver la position flottante, appuyer de nouveau sur la touche (7). La DEL de la touche (23) s'éteint.
F780, L780
Manuel d'utilisation original 158152-02 225
Éléments rapportés
Commande des raccords hydrauliques bleus* avec le joystick
1 2 4
6
7
Bild_062
Procédure
1. Activer l'interrupteur principal de l'hydraulique de travail.
Coupleurs hydrauliques bleus
1. Appuyer sur la touche (1), puis pousser et maintenir le joystick (.4) vers la droite ou la gauche et maintenir. La fonction hydraulique
bleue est commandée de manière propor-
tionnelle.
226
F780, L780
2. Replacer le joystick (5) en position intermédiaire, la fonction hydraulique s'arrête.
Position flottante des coupleurs hydrauliques bleus
DANGER
Risque d'accidents dus à une utilisation incorrecte du véhicule
Ne restez jamais sous les éléments rapportés ou les basculeurs.
Lorsque vous activez le relevage à position flottante, un élément rapporté
élevé tombe plus rapidement ou plus lentement en fonction du poids.
Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures graves, voire mortelles.
Procédure
1. Appuyer sur la touche (6) du clavier à effleurement. La position flottante est activée. La DEL sur la touche (6) s'allume, ce qui signifie que l'élément rapporté est abaissé et peut dévier pendant le travail en raison d'influences extérieures.
Manuel d'utilisation original 158152-02
Éléments rapportés
2. Pour désactiver la position flottante, appuyer de nouveau sur la touche (6). La DEL de la touche (22) s'éteint.
* Équipement spécial
F780, L780
Manuel d'utilisation original 158152-02 227
Éléments rapportés
Commande des raccords hydrauliques jaunes et blancs avec le joystick
1 2 4
6
7
Bild_062
Procédure
1. Activer l'interrupteur principal de l'hydraulique de travail.
Coupleurs hydrauliques jaunes
1. Appuyer sur la touche (2), puis pousser et maintenir le joystick (4) vers la droite ou la gauche et maintenir. La fonction hydraulique
jaune est commandée de manière propor-
tionnelle.
228
F780, L780
2. Replacer le joystick (5) en position intermédiaire, la fonction hydraulique s'arrête.
Coupleurs hydrauliques blancs
1. Appuyer sur la touche (2), puis pousser et maintenir le joystick (4) vers l'avant ou vers l'arrière. La fonction hydraulique blanche est commandée de manière proportionnelle.
2. Replacer le joystick (5) en position intermédiaire, la fonction hydraulique s'arrête.
Position flottante
RENSEIGNEMENT
Les coupleurs hydrauliques jaunes et blancs ne disposent pas de position flottante.
Manuel d'utilisation original 158152-02
Éléments rapportés
Permutation des fonctions
21 4
5
Illustration_149a
RENSEIGNEMENT
Grâce à la touche (21), il est possible d'attribuer une autre fonction à la touche (4) du joystick (5). Ces fonctions peuvent être définies par votre partenaire de service Holder.
Fonctions possibles de la touche (4)
1. Position flottante du relevage arrière (standard)
Manuel d'utilisation original 158152-02
F780, L780
2. Position flottante du coupleur hydraulique vert
3 Position flottante du relevage avant
4 Position flottante du coupleur hydraulique bleu
5 Position flottante du réglage de l'inclinaison
6 Position flottante du déport
7 Palisseuse
229
Éléments rapportés F780, L780
Commande de la décharge électrohydraulique de l'outil*
1
24
4
3 2 de l'élément rapporté sur le porte-outil. Il en découle les avantages suivants :
•
Amélioration de la traction
•
Meilleures maniabilité et stabilité de trajectoire du véhicule
•
Usure réduite, par ex. au niveau des lames d'affouillement d'un chasse-neige
•
Forces de poussée réduites, avec une consommation de carburant moindre
•
Stabilité statiques améliorée en pente
La décharge électrohydraulique de l'outil* peut être installé au choix sur le relevage arrière ou frontal.
Illustration_068a
Procédure
RENSEIGNEMENT
La fonction de décharge d'outil est utilisée de manière judicieuse à partir d'un poids de l'outil supérieur à
200 kg.
Sans décharge électrohydraulique, l'élément rapporté repose au sol en position flottante, sous l'effet de son propre poids. La décharge électrohydraulique permet de transférer une partie du poids
RENSEIGNEMENT
Au bout de 3 secondes, si aucune touche n'a été actionnée sur l'écran, les valeurs entrées sont sauvegardées et l'affichage est réinitialisé.
L'écran d'affichage (1) indique la pression actuelle de décharge de l'outil.
La valeur S.P.1 doit toujours être inférieure à la pression de l'élément rapporté levé sans décharge d'outil.
230 Manuel d'utilisation original 158152-02
Éléments rapportés
1. Appuyer sur la touche (24) du clavier à effleurement. La DEL de la touche (24) s'allume.
2. Appuyer sur la touche (3) « Mode ». « S.P.1 » apparaît à l'écran, et la valeur actuelle est indiquée au bout de 2 secondes.
3. Vous pouvez réduire la valeur actuelle à l'aide de la touche (4).
4. Vous pouvez augmenter la valeur actuelle à l'aide de la touche (2).
Plus la différence entre la valeur S.P.1 et l' élément
rapporté levé sans décharge d'outil est petite, plus le poids de l'élément rapporté à transférer sur le porte-outil sera réduit.
* Équipement spécial
Manuel d'utilisation original 158152-02
F780, L780
Réglage de la sensibilité de réglage (hystérèse)*
RENSEIGNEMENT
La pression de précharge en gaz dans la boule d'azote est de 30 bar.
Une pression de décharge inférieure à
30 bar (éléments légers) entraîne des processus de réglage fréquents, étant donné que l'accumulateur ne peut agir.
Grâce au réglage de la sensibilité, la décharge de l'outil est réglée.
Procédure
1. Appuyer deux fois sur la touche (3) « Mode » en l'espace de 3 secondes. « HYS1 » apparaît
à l'écran, et la valeur actuelle est indiquée au bout de 2 secondes.
2. Vous pouvez réduire la valeur actuelle à l'aide de la touche (4).
3. Vous pouvez augmenter la valeur actuelle à l'aide de la touche (2).
Plus la valeur HYS1 est grande, plus silencieux est le système de décharge de l'outil, plus la valeur
HYS1 est petite, plus le système de décharge de l'outil est sensible.
231
Éléments rapportés
Désactiver la décharge d'outil*
1. Appuyer sur la touche (24) du clavier à effleurement. La DEL de la touche (24) s'éteint.
* Équipement spécial
232
F780, L780
Consignes de sécurité pour le fonctionnement des prises de force
DANGER
Risque d'accident dû à une mauvaise utilisation du véhicule
Avant la mise en service de la prise de force, vérifier le montage de l'appareil, la longueur du cardan ainsi que l'angle de montage.
Veillez à ce qu'il n'y ait personne dans la zone de danger du véhicule et de l'élément rapporté entrainé.
La prise de force ne doit être mise en service qu'avec un régime moteur inférieur à 1000 min
-1
. Augmentez ensuite doucement le régime moteur.
Veillez au régime maximum autorisé de l'élément rapporté.
Après la désactivation, l'élément rapporté peut continuer à fonctionner. Attendez l'arrêt complet avant de travailler à nouveau sur l'appareil.
L'angle de pliure maximal des cardans ne devrait pas dépasser 25° en exploitation constante et 45° en exploitation
Manuel d'utilisation original 158152-02
Éléments rapportés ponctuelle.
Les angles de chaque cardan devraient
être sensiblement pareils.
Sécurisez la protection du cardan contre une rotation en fixant la chaine de sécurité.
Si vous ne respectez pas ces exigences il y a un risque de blessures pouvant
être mortelles, de blessures graves ou des dommages sur le véhicule.
RENSEIGNEMENT
Commande correcte de la prise de force
Si le moteur est coupé alors que la prise de force est encore en service, la prise de force est également coupée automatiquement. Après le redémarrage du moteur la prise de force doit être activée à nouveau à l'aide de l'interrupteur de sécurité de la prise de force correspondant.
Manuel d'utilisation original 158152-02
F780, L780
233
Éléments rapportés
Entraînement de prise de force avant*
1
3 2
FL780_004
Bild_065
F780, L780
AVIS
Mise en garde contre une mauvaise utilisation du véhicule
Avant de quitter la cabine, placer le commutateur du sens de la marche en position neutre.
Actionner le frein de stationnement.
Si vous ne respectez pas ces exigences il y a un risque de blessures graves ou d'endommagement du véhicule.
RENSEIGNEMENT
Avant d'actionner le levier de manœuvre (3), s'assurer que la prise de force est désactivée.
La prise de force n'étant pas nécessaire, désactiver l'entraînement de la prise de force.
En cas de non respect de ces consignes, le véhicule peut être endommagé.
L'entraînement de la prise de force peut être activé ou désactivé grâce au levier de manœuvre (3) avant gauche.
234 Manuel d'utilisation original 158152-02
Éléments rapportés
Levier de manœuvre (3) en haut
Levier de manœuvre (3) en bas
Activé 1000 min
Désactivé
-1
Procédure
1. Désactiver le commutateur (1). Le voyant de contrôle du commutateur ne doit pas briller.
2. Activer l'entraînement de la prise de force à l'aide du levier de manœuvre.
3. Baisser le régime moteur à moins de
1000 trs/ min
-1
.
4. Activer le niveau 1 du commutateur (1) et actionner le bouton du commutateur (1).
Le voyant de contrôle sur le commutateur s'allume. La prise de force est activée.
5. Augmenter le régime moteur à une valeur souhaitée.
6. Pour désactiver la prise de force, désactiver le niveau 1 du commutateur (1). Le voyant de contrôle sur le commutateur s'éteint.
* Équipement spécial
Manuel d'utilisation original 158152-02
F780, L780
235
Éléments rapportés
Fonctionnement de la prise de force arrière
1
2
3
FL780_004
F780, L780
AVIS
Mise en garde contre une mauvaise utilisation du véhicule
Avant de quitter la cabine, placer le commutateur du sens de la marche en position neutre.
Actionner le frein de stationnement.
Si vous ne respectez pas ces exigences il y a un risque de blessures graves ou d'endommagement du véhicule.
RENSEIGNEMENT
Avant d'actionner le levier de manœuvre (3), s'assurer que la prise de force est désactivée.
La prise de force n'étant pas nécessaire, désactiver l'entraînement de la prise de force.
En cas de non respect de ces consignes, le véhicule peut être endommagé.
L'entraînement de la prise de force peut être activé ou désactivé grâce à la barre de traction (3) arrière se trouvant à côté du dispositif d'attelage.
Bild_064
236 Manuel d'utilisation original 158152-02
Éléments rapportés
Barre de traction (3) en position intermédiaire
Barre de traction (3) insérée
Barre de traction (3) enlevée
Désactivé
Activé, 750 trs/min
Activé, 540 trs/min
-1
-1
Procédure
1. Désactiver le commutateur (1). Le voyant de contrôle du commutateur ne doit pas briller.
2. Activer l'entraînement de la prise de force à l'aide du levier de manœuvre.
3. Baisser le régime moteur à moins de
1000 trs/ min
-1
.
4. Activer le niveau 1 du commutateur (1) et actionner le bouton du commutateur (1).
Le voyant de contrôle sur le commutateur s'allume. La prise de force est activée.
5. Augmenter le régime moteur à une valeur souhaitée.
6. Pour désactiver la prise de force, désactiver le niveau 1 du commutateur (1). Le voyant de contrôle sur le commutateur s'éteint.
Manuel d'utilisation original 158152-02
F780, L780
237
Éléments rapportés
Informations importantes relatives au fonctionnement du régulateur de débit I et II*
RENSEIGNEMENT
Ne pas utiliser le régulateur de débit I et IIplus longtemps que nécessaire.
RENSEIGNEMENT
Désactiver le régulateur de débit I et
IIimmédiatement après utilisation afin que l'huile hydraulique ne s'échauffe pas inutilement.
RENSEIGNEMENT
Une surchauffe trop importante de l'huile hydraulique entraîne des dommages sur le circuit hydraulique.
RENSEIGNEMENT
Éviter un échauffement inutile de l'huile en adaptant la quantité d'huile mise à disposition au consommateur
(élément rapporté).
F780, L780
RENSEIGNEMENT
Ne jamais laisser le régulateur de débitactivé(e),
• si le moteur tourne et qu'aucun consommateur n'est raccordé aux coupleurs
• si aucun consommateur n'est en cours de fonctionnement
• lors de conduite sans consommation d'huile
Si vous ne respectez pas ces exigencesil y a un risque de dommages sur le véhicule.
* Équipement spécial
238 Manuel d'utilisation original 158152-02
Éléments rapportés
Régulateur de débit I* et II*
D C
B
Manuel d'utilisation original 158152-02
A
Bild_071a
Bild_069a
F780, L780
Les régulateurs de débit I ou II sont utilisés pour à l'entraînement d'un moteur à huile dans un élément rapporté avec des besoins en puissance hydraulique variable, par ex. épandeur de sel, taille-haies, etc. La vitesse de travail de l'élément rapporté peut être réglée indépendamment du régime moteur.
Le régulateur de débit I = 0-25 l/min est alimenté par la pompe de travail.
Le régulateur de débit II = 0-25 l/min est alimenté par la pompe tandem.
Raccordements avant et arrière
(A) avant
(B) avant
(C) arrière
(D) arrière
Entraînement du régulateur de débit I* et II*
Retour du régulateur de débit I et
II
Entraînement du régulateur de débit I* et II*
Retour du régulateur de débit I et
II
1. Raccorder les tuyaux hydrauliques de l'élément rapporté aux coupleurs rapides correspondants pour l'entraînement (A avant ou C arrière) ou le retour (B arrière ou D arrière) sur le véhicule.
239
Éléments rapportés
Commande du régulateur de débit I*
1 2
3 4
Bild_069
F780, L780
1 Coupleur hydraulique Retour du régulateur de débit I
2 Coupleur hydraulique Entraînement du régulateur de débit I
3 Régulateur rotatif pour débit d'huile
4 Bouton marche/arrêt du régulateur de débit I
5 Interrupteur principal de l'hydraulique de travail
DANGER
Risque d'accident par utilisation incorrecte d'équipements
Adaptez le débit à la puissance nécessaire de l'équipement. Un débit trop
élevé peut entraîner des dommmages au véhicule et à l'équipement. En conséquence, les conduites hydrauliques peuvent éclater et blesser des personnes. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures mortelles, des blessures graves ou des dommages au véhicule.
5
Bild_070
240 Manuel d'utilisation original 158152-02
Éléments rapportés
RENSEIGNEMENT
Utilisation correcte du régulateur de débit
Activer le régulateur de débit uniquement lorsque le régime moteur est bas. Après la mise en marche, augmenter lentement le régime moteur.
Si vous ne respectez pas ces exigences il y a un risque de dommages sur le véhicule.
Procédure
1. Raccorder les tuyaux hydrauliques de l'élément rapporté aux coupleurs rapides de couleur rouge pour l'entraînement (2) et le retour (1) à l'arrière du véhicule.
2. Placer le bouton rotatif (3) pour le débit d'huile sur 0.
3. Activer l'interrupteur principal (5) de l'hydraulique de travail.
4. Appuyer sur la touche (4). La DEL sur la touche s'allume.
5. Augmenter le régime moteur à la valeur souhaitée.
F780, L780
6. Grâce au bouton rotatif (3), définir la vitesse de travail de l'élément rapporté.
Rotation dans le sens horaire = la vitesse est augmentée.
Rotation dans le sens anti-horaire = la vitesse est diminuée.
7. Appuyer de nouveau sur la touche (4) pour désactiver. L'alimentation en huile est désactivée. La DEL de la touche s'éteint.
* Équipement spécial
Manuel d'utilisation original 158152-02 241
Éléments rapportés
Commande du régulateur de débit II*
3 4
2
1
Bild_071
F780, L780
1 Coupleur hydraulique Entraînement du régulateur de débit II
2 Coupleur hydraulique Retour du régulateur de débit II
3 Régulateur rotatif pour débit d'huile
4 Bouton marche / arrêt du régulateur de débit II
5 Interrupteur principal de l'hydraulique de travail
DANGER
Risque d'accident par utilisation incorrecte d'équipements
Adaptez le débit à la puissance nécessaire de l'équipement. Un débit trop
élevé peut entraîner des dommmages au véhicule et à l'équipement. En conséquence, les conduites hydrauliques peuvent éclater et blesser des personnes. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures mortelles, des blessures graves ou des dommages au véhicule.
5
Bild_072
242 Manuel d'utilisation original 158152-02
Éléments rapportés
RENSEIGNEMENT
Utilisation correcte du régulateur de débit
Activer le régulateur de débit uniquement lorsque le régime moteur est bas. Après la mise en marche, augmenter lentement le régime moteur.
Si vous ne respectez pas ces exigences il y a un risque de dommages sur le véhicule.
Procédure
1. Raccorder les tuyaux hydrauliques de l'élément rapporté aux coupleurs rapides de couleur rouge pour l'entraînement (1) et le retour (2) à l'avant du véhicule.
2. Placer le bouton rotatif (3) pour le débit d'huile sur 0.
3. Activer l'interrupteur principal del'hydraulique de travail.
4. Appuyer sur la touche (4). La DEL sur la touche s'allume.
5. Augmenter le régime moteur à la valeur souhaitée.
F780, L780
6. Grâce au bouton rotatif (3), définir la vitessede travail de l'élément rapporté.
Rotation dans le sens horaire = la vitesse estaugmentée.
Rotation dans le sens anti-horaire = la vitesseest diminuée.
7. Appuyer de nouveau sur la touche (4) pourdésactiver. L'alimentation en huile est désactivée. La DEL de la touche s'éteint.
* Équipement spécial
Manuel d'utilisation original 158152-02 243
Éléments rapportés
Conduite de liaison* du régulateur de débit I et II
1
A
B
Bild_169
Positions
A = Les régulateurs de débit I et II sont séparés.
B = Les régulateurs de débit I et II sont reliés.
Raccords hydrauliques avant et arrière pour le ré-
gulateur de débit I et II, voir page 239.
244
F780, L780
DANGER
Risque d'accident par utilisation incorrecte d'équipements
Adaptez le débit à la puissance nécessaire de l'équipement. Un débit trop
élevé peut entraîner des dommmages au véhicule et à l'équipement. En conséquence, les conduites hydrauliques peuvent éclater et blesser des personnes. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures mortelles, des blessures graves ou des dommages au véhicule.
RENSEIGNEMENT
Chaque régulateur de débit a un débit d'huile de 0 - 25 l/min, pouvant être réglé par le biais du régulateur rotatif correspondant du régulateur de débit I et II.
Manuel d'utilisation original 158152-02
Éléments rapportés
RENSEIGNEMENT
Utilisation correcte du régulateur de débit
Activer le régulateur de débit uniquement lorsque le régime moteur est bas. Après la mise en marche, augmenter lentement le régime moteur.
Si vous ne respectez pas ces exigences il y a un risque de dommages sur le véhicule.
La conduite de liaison permet de réunir le débit du régulateur de débit I et II. Il en résulte un débit total de 0-50 l/min pour un régime nominal.
Pour procéder à un changement, le capot du moteur doit être retiré. Voir Consignes pour la main-
tenance « Retirer le capot du moteur », page 306.
Procédure
1. Mettre en service les régulateurs de débit reliés, comme décrit précédemment pour le régulateur de débit I et II.
2. Tournez le bouton rotatif du régulateur de débit I et II sur la valeur maximale. Le dé-
F780, L780 bit d'huile a une puissance maximale de 50 l/ min.
3. À l'aide du bouton rotatif du régulateur de débit I régulateur de débit II, il est possible de réduire le débit d'huile et de l'adapter à la consommation de l'élément de travail.
* Équipement spécial
Manuel d'utilisation original 158152-02 245
Remorque, remorquage F780, L780
Remorque, remorquage
Votre véhicule est compatible avec les remorques suivantes :
Type de remorque
Remorque à un essieu
Remorque à un essieu
Remorque à essieux multiples
Poids total autorisé en kg
A 7.80, F 780 A 7.80P, L 780
1800
3500
3500
2200
4500
4500
Système de freinage
sans système de freinage avec freinage par inertie avec système de freinage de service et système de freinage de stationnement et de désaccouplement
Les combinaisons de remorques suivantes sont possibles :
• Véhicule avec remorque à un essieu freinée ou non freinée
•
Véhicule avec remorque freinée ou non freinée, suivie d'une autre remorque à deux essieux frei-
•
• née par inertie
Véhicule avec remorque à deux essieux freinée, suivie d'une autre remorque à deux essieux freinée par inertie
Véhicule avec deux remorques freinées par inertie, la première à un essieu et la seconde à deux essieux, ou deux remorques à deux essieux chacune l'une derrière l'autre
RENSEIGNEMENT
La longueur totale du train ne doit pas dépasser 18 m.
246 Manuel d'utilisation original 158152-02
Remorque, remorquage
Consignes pour l'attelage de la remorque
DANGER
Risque d'accident dû à une mauvaise utilisation du véhicule
Sécurisez la remorque contre un déplacement inopiné.
Il est interdit de se tenir entre le véhicule et la remorque.
Fermez entièrement le crochet d'attelage après l'attelage.
Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures pouvant être mortelles, de blessures graves ou des dommages sur le véhicule.
F780, L780
RENSEIGNEMENT
La charge d'appui doit être au moins de 25 kg (4% de la charge de la remorque), la charge d'appui maximale ne doit pas dépasser 800 kg. Lors du chargement et du déchargement de la remorque, la charge d'appui prescrite doit être garantie. Vous devez compenser les sous- ou surcharges de la charge d'appui.
Si vous ne respectez pas ces exigences il y a un risque de dommages sur le véhicule.
Manuel d'utilisation original 158152-02 247
Remorque, remorquage
Attelage à boule non automatique
1 2 3
4
6 5
Bild_095
DANGER
Risque d'accident dû à une mauvaise utilisation du véhicule
Refermez toujours entièrement le crochet d'attelage.
Si vous ne respectez pas ces exigences il y a un risque de blessures pouvant
être mortelles, de blessures graves ou des dommages sur le véhicule.
F780, L780
Attelagede la remorque
Régler l'attelage à boule à la même hauteur que le timon de la remorque.
1. Pour ajuster, tirer le levier (1) vers pousser vers l'arrière et régler l'attelage à boule (5) sur le rail
(6) à la hauteur prévue.
2. Desserrer le levier (1) et s'assurer que les boulons sont entièrement enclenchés dans le rail (6).
3. Tirer la douille de desserrage (3) vers le haut et retirer les boulons d'attelage (2) de l'attelage (5).
4. Conduire le véhicule avec l'attelage à boule dans l'œillet du timon.
5. Insérer à nouveau le boulon d'attelage (2) et le bloquer.
6. Pour les remorques freinées par inertie, accrocher le câble d'arrêt.
7. Brancher le connecteur à 7 pôles de l'éclairage de la remorque sur la prise (4).
8. Éliminer le dispositif de sécurité contre un déplacement inopiné de la remorque.
9. Desserrer le frein de stationnement sur la remorque.
10. Contrôler le bon fonctionnement de l'éclairage et des freins.
248 Manuel d'utilisation original 158152-02
Remorque, remorquage
Attelage à boule automatique
1 2
3
4
6 5
Bild_096
DANGER
Risque d'accident dû à une mauvaise utilisation du véhicule
Fermez toujours complètement le crochet d'attelage.
Le crochet d'attelage peut également
être fermé manuellement en tirant le levier de serrage (2) vers la gauche.
Si vous ne respectez pas ces exigences il y a un risque de blessures pouvant
F780, L780
être mortelles, de blessures graves ou des dommages sur le véhicule.
Attelage de la remorque
Régler l'attelage à boule à la même hauteur que le timon de la remorque.
1. Pour ajuster, tirer le levier (1) vers pousser vers l'arrière et régler l'attelage à boule (5) sur le rail (6) à la hauteur prévue.
2. Desserrer le levier (1) et s'assurer que les boulons sont enclenchés dans le rail (6).
3. Tirer le levier de desserrage (2) vers le haut jusqu'à ce que le boulon d'attelage (4) libère le mors d'attelage.
4. Conduire le véhicule avec l'attelage à boule dans l'œillet du timon. En cas de contact, l'attelage est fermé, le boulon d'attelage (4) passe au travers de l'œillet de traction du timon.
5. Pour les remorques freinées par inertie, accrocher le câble d'arrêt.
6. Brancher le connecteur à 7 pôles de l'éclairage de la remorque sur la prise (3).
7. Éliminer le dispositif de sécurité contre un déplacement inopiné de la remorque.
Manuel d'utilisation original 158152-02 249
Remorque, remorquage
8. Desserrer le frein de stationnement sur la remorque.
9. Contrôler le bon fonctionnement de l'éclairage et des freins.
Conduite avec remorque
F780, L780
250
1
Bild_021
1 Levier de commande de groupe (à gauche dans le sens de la marche) à deux niveaux : avant - lent (1-8) arrière - rapide (9-16)
DANGER
Risque d'accident dû à une mauvaise utilisation du véhicule
Conduisez particulièrement prudemment avec une remorque car la distance de freinage est rallongée.
Ne conduisez pas plus vite que
Manuel d'utilisation original 158152-02
Remorque, remorquage
25 km/h avec une remorque non immatriculée.
Signalez la remorque avec une plaque
25 km/h.
Si vous ne respectez pas ces exigences il y a un risque de blessures pouvant
être mortelles, de blessures graves ou des dommages sur le véhicule.
Procédure
1. Basculer le levier de commutation des groupes Groupes 9-16 (rapide) ou groupes
1-8 (lent). Les groupes 1-8 permettent de disposer de la force de traction la plus élevée.
2. Conduire avec la remorque, comme décrit dans le paragraphe « Conduite ».
Manuel d'utilisation original 158152-02
F780, L780
251
Mise hors service
Mise hors service
Abandon du véhicule
1
1
2
2
3
4
Moteur km/h
Système numérique
5
10
AVANT
15
1000 TR/Min
540 tr/min
20
25
0
750T/min
TPMx100
0000000 h
30
Bild_091
Bild_092
F780, L780
RENSEIGNEMENT
N'arrêtez jamais le moteur tant que affichage de température (4) est en zone rouge Sans charge aucune, le moteur doit revenir à un régime env. 1 500 tr/
-1
avant d'être coupé, que l'indicateur de température se trouve à nouveau dans le vert.
Ne pas laisser tourner le moteur sans surveillance ! Une fois le moteur refroidi, contrôler le système de refroidissement.
Si vous ne respectez pas cette instruction, le véhicule risque d'être endommagé.
Procédure
1. Arrêter le véhicule.
2. Abaisser entièrement les éléments rapportés.
3. Actionner le frein de stationnement.
4. Enfoncer entièrement l'accélérateur à main (2)
(position de marche au ralenti).
5. le levier de changement de vitesse3) sur 0.
6. le levier du sens de marche (1) sur 0.
252 Manuel d'utilisation original 158152-02
Mise hors service
Arrêt du véhicule
2
1
Manuel d'utilisation original 158152-02
Bild_093
Bild_094
F780, L780
DANGER
Risque d'accident dû à une mauvaise utilisation du véhicule
Lorsque le véhicule est arrêté sur des pentes, il convient de le sécuriser contre un déplacement inopiné au moyen de cales.
Des personnes non autorisées pourraient manier le véhicule. En quittant la cabine, emmenez pour cela la clé de contact.
Si vous ne respectez pas ces exigences il y a un risque de blessures pouvant
être mortelles, de blessures graves ou des dommages sur le véhicule.
Procédure
1. Arrêtez le véhicule.
2. Actionner le frein de stationnement
3. Passer en petite vitesse.
4. Tourner la clé de contact (1) vers la gauche sur 0. Le moteur est coupé.
5. Retirer la clé de contact et l'emporter.
6. Fermer les portes des cabines à clé.
7. Coupez le coupe-circuit de la batterie (2).
253
Transport, chargement
Transport, chargement
Consignes pour le transport du véhicule
1
2
Bild_097
DANGER
Danger dû à des charges mal fixées
Sécuriser le véhicule contre un déplacement inopiné et un glissement latéral au niveau des roues à l'aide de cales. Attachez le véhicule avec des courroies homologuées.
Si vous ne respectez pas ces exi-
F780, L780 gences le véhicule peut tomber ou basculer. Il y a un risque de blessures pouvant être mortelles ou de blessures graves ou des dommages de l'environnement.
Procédure
1. Conduire le véhicule sur l'engin de transport.
2. Arrêter le véhicule, comme décrit au paragraphe « Quitter le véhicule ».
3. Sécuriser le véhicule contre un déplacement inopiné et un glissement latéral au niveau des roues à l'aide de cales.
4. Immobiliser le véhicule avec des sangles de maintien autorisées à l'avant au niveau du
réception de troisième point (1) et à l'arrière au niveau du dispositif de remorquage (2).
254 Manuel d'utilisation original 158152-02
Transport, chargement
Consignes pour le chargement
DANGER
Danger dû à des charges suspendues
Ne jamais passer ou rester sous des charges suspendues. Danger de mort !
Fixez les moyens de préhension sur les
4 roues et soulevez ensuite le véhicule.
Utilisez des moyens de préhension et des moyens de transport avec une charge utile suffisante. Voir les caractéristiques techniques pour avoir le poids total autorisé en charge (le poids de chargement est au maximum le poids total autorisé en charge).
Si vous ne respectez pas ces exigences le véhicule peut tomber ou basculer. Il y a un risque de blessures pouvant être mortelles ou de blessures graves ou des dommages de l'environnement.
Manuel d'utilisation original 158152-02
F780, L780
255
Transport, chargement
Consignes pour le remorquage
256
1
Bild_098
DANGER
Danger dû aux charges remorquées
S'assurer que le véhicule de dépannage possède une force de traction et de freinage suffisante pour remorquer le véhicule non freiné. Voir les caractéristiques techniques pour avoir le poids total autorisé en charge (le poids de chargement est au maximum le poids total autorisé en charge).
F780, L780
Lorsque le moteur est coupé, la direction est grippée. Il n'est alors possible de braquer qu'avec un effort important.
Faire avancer le véhicule avec une vitesse max. de 5 km/h et remorquer uniquement en dehors de la zone dangereuse. Ne pas effectuer de trajets plus longs, sous peine d'endommager la transmission hydrostatique. En cas de défaillance des freins, ne remorquez le véhicule qu'avec une barre.
Si vous ne respectez pas ces exigences le véhicule peut tomber ou basculer. Il y a un risque de blessures pouvant être mortelles ou de blessures graves ou des dommages de l'environnement.
Procédure
Si votre véhicule ne peut se déplacer en raison d'un
éventuel dommage, il est possible de le remorquer.
Pour le remorquage, il convient d'utiliser l'attelage
à boule à gauche ou à droite, à l'avant du moteur.
1. La charge remorquée correspond au poids total max. autorisé. Consulter la plaque signa-
Manuel d'utilisation original 158152-02
Transport, chargement létique du véhicule ou les tableaux de poids dans les Caractéristiques techniques pour connaître le poids total.
2. En cas de défaillance des freins, accrocher le dispositif de remorquage uniquement à une barre de remorquage fixe au niveau de l'attelage à boule (1) et verrouiller ce dernier.
3. Placer le levier de changement de vitesse en position neutre.
4. Basculer le levier de commutation des groupes dans le groupe Hase.
5. Laisser tourner le moteur pour bénéficier de la direction assistée.
6. Faire avancer le véhicule avec une vitesse max. de 5 km/h et remorquer uniquement en dehors de la zone dangereuse. Ne pas effectuer de trajets plus longs, sous peine d'endommager la transmission hydrostatique.
7. Arrêter le tracteur de manière sûre, pour éviter un déplacement inopiné.
Manuel d'utilisation original 158152-02
F780, L780
257
Affichage, réglages
Affichage, réglages
Coder l'affichage de la vitesse.
1
258
Bild_121
2
Bild_160
F780, L780
Un nouveau codage est nécessaire après avoir modifié les dimensions de pneus.
1. Retirer avec précaution le tableau de bord (1)
à gauche et à droite puis le retourner.
2. Retirer le recouvrement du commutateur de combinaison (2) sur la face arrière.
3. Régler les 6 premiers boutons-bascule (sur les 8 existants) dans les positions conformes au tableau s'appliquant à la taille de vos pneus.
Manuel d'utilisation original 158152-02
Affichage, réglages F780, L780
Taille de pneus
300/70 R20
340/65 R18
275/80 R18
36x13,50-15
10.5-18 MPT
320/65 R18
425/55 R17
400/60-15.5
350/60-17.5
280/70 R18
33x12,5-15
33x12,50 R15
33x15,5-15
33/18LLx16,1
31x15,5-15
*
Type
521-31-5
522-31-3 et 532-31-07
521-31-2 et 521-31-4
524-31-8
524-31-1 et 524-31-8
532-31-06
532-31-06
524-31-5
521-31-3
532-31-03 et 532-31-04
524-31-4
524-31-7
524-31-3
524-31-9
524-31-2
1
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Affectation du bouton, combinaison
2 3 4 5 6 7
*
0
1
1
0
1
0
1
0
0
0
-
-
1
1
1
1
1
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
1
0
1
1
1
0
1
1
1
1
1
1
1
1
0
0
0
0
0
0
0
1
L'occupation des boutons 7 et 8 ne correspond à aucune fonction.
0
0
0
0
0
1
1
0
1
1
1
1
1
0
0
0
1
1
1
1
1
0
0
0
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
8
*
-
Manuel d'utilisation original 158152-02 259
Messages d’erreur
Messages d’erreur
Message concernant des états de fonctionnement particuliers
Le klaxon intégré indique également au conducteur l'état suivant :
– filtre à air encrassé
En cas d'allumage enclenché ou si le moteur est en marche, un avertissement sonore indique au conducteur les états suivants :
– Clignotant
– Feux de détresse
– Blocage de différentiel
– Température de l'huile moteur à partir de 135
0
C
– Pression de l'huile moteur trop faible
– frein de stationnement actionné (uniquement durant la conduite)
260
F780, L780
Manuel d'utilisation original 158152-02
Panne, cause, solution
Panne, cause, solution
Formation du personnel
PRECAUTION
Formation du personnel à l'élimination des défauts
•
Toute personne en charge de l'élimination des défauts doit, avant de commencer toute intervention, avoir lu et compris l'intégralité de la notice et fonctionnement et particulièrement le chapitre " Consignes de sécurité ".
•
Seules les personnes disposant d'une formation spécialisée correspondant au type d'activités sont habilitées à conduire la machine.
Ceci est particulièrement valable pour les travaux sur les équipements électriques, hydrauliques et pneumatiques du véhicule.
•
Le personnel de conduite est instruit à la manipulation du véhciule par des collaborateurs qualifiés du fabricant ou de ses délégués.
Manuel d'utilisation original 158152-02
F780, L780
•
Le resposnable d'exploitation s'engage à instruire tout nouveau personnel de conduite et d'entretien dans le même volume et avec la même attention à la counduite et à l'entretien de la machine.
•
Si plusieurs personnes travaillent sur le véhicule, les resposnabilités de chacune de ces personnes doivent être définies clairement et respectées. Les questions de sécurité ne doivent faire aucun doute.
•
Les personnes dont l'état de santé est limité doivent s'informer, avant de travailler sur la machine, quels sont les risques supplémentaires
émanant de la machine. Ceci vaut, p.ex., pour les porteurs d'implants ou d'un stimulateur cardiaque.
•
Les personnes sous influence de drogues ou d'alcool ne doivent pas travailler sur ni avec le véhicule.
•
Seul un personnel spécialisé et formé en électrotechnique est habilité à effectuer les travaux sur
261
Panne, cause, solution l'équipement électrique/électronique.
•
Le personnel instruit et disposant de formation hydraulique, technique ou électro-technique peut
également effectuer les travaux suivants :
- recherche de défaut,
- élimination des défauts,
- réparation.
Si vous ne respectez pas ces exigences il y a un risque de blessures légères ou de dommages sur le véhicule.
262
F780, L780
Manuel d'utilisation original 158152-02
Panne, cause, solution
Pannes au niveau du moteur et du turbo compresseur
RENSEIGNEMENT
Pannes au niveau du moteur et du turbo compresseur contacter un partenaire Holder pour l'élimination des défauts.
DANGER
Risque d'intoxication dû aux gaz d'échappement
Ne faites pas tourner le moteur dans des espaces clos.
Si pour des raisons de réparation, le moteur doit être mis en service dans un atelier, ce n'est autorisé que si l'atelier est équipé d'un système d'évacuation en état de fonctionner et conforme à la législation.
Le moteur rejette des gaz dans l'environnement en fonctionnant. Les gaz d'échappement se composent principalement de vapeur d'eau, de dioxyde de carbone (CO2), de monoxyde de carbone (CO), de carbure
Manuel d'utilisation original 158152-02
F780, L780 d'hydrogène (CH), d'oxyde d'azote
(NOX) et de suie. Les composants CO,
CH et NOX sont nocifs et dangereux pour la santé. De ce fait, ils ne doivent pas être inhalés en haute concentration. La suie est considérée comme une substance cancérigène. Les particules contenues en particulier dans le gaz d'échappement peuvent être cancérigènes.
Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures pouvant être mortelles ou de blessures graves.
Informations concernant le contrôle du véhicule
AVIS
Mise en garde d'une mauvaise utilisation du véhicule
Vous trouverez sur les pages suivantes des informations concernant le contrôle du véhicule.
Familiarisez-vous, avant le début des travaux, avec toutes les fonctions et
263
Panne, cause, solution tous les systèmes du véhicule.
Pour tous les travaux d'élimination des défauts, le véhicule doit être à l'arrêt et hors service.
Si vous détectez des dommages ou défauts lors des contrôles, vous devez les éliminer aussitôt.
Vous ne devez pas utiliser le véhciule en cas de dommage ou de défaut.
Tous les dispositifs de sécurité et de protection doivent être fonctionnels, ils ne doivent pas être ôtés ni rendus ineffectifs.
Ne pas modifier les valeurs de réglages définies.
Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures graves ou de dommages sur le véhicule.
F780, L780
AVIS
Mise en garde des surfaces très chaudes
Des surfaces du moteur ou de l'installation d'échappement sont très chaudes si le moteur fonctionne.
Laissez refroidir le moteur et le véhicule avant tout travaux de contrôle ou de maintenance.
Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures graves ou des dommages sur le véhicule.
264 Manuel d'utilisation original 158152-02
Panne, cause, solution
Dysfonctionnement de l'électronique embarquée et de l'hydraulique basse pression.
Fluides utilitaires
DANGER
Danger dû à des brûlures
Portez votre équipement de protection
(habit de protection, lunettes de protection, gants de protection) personnel quand vous manier les consommables.
Changez immédiatement les habits et les chaussures imbibés.
Après un contact avec les yeux, rincez soigneusement les yeux (au moins
10 minutes) avec de l'eau claire et consultez ensuite immédiatement un ophtalmologue. En cas de pénétration longue et intensive des matières sur la peau lavez pour enlever les matières avec de l'eau et du savon.
Si vous ne respectez pas ces exigences il y a un risque de blessures pouvant
être mortelles, de blessures graves.
F780, L780
Danger dû au déplacement du véhicule non freiné.
DANGER
Danger dû au déplacement du véhicule non freiné.
Avant les travaux sur le système de freinage, sécurisez le véhicule à l'aide d'une cale contre un déplacement inopiné.
Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de déplacement inopiné du véhicule.
Il y a un risque de blessures pouvant
être mortelles, de blessures graves ou des dommages sur le véhicule.
Manuel d'utilisation original 158152-02 265
Panne, cause, solution
Fluides utilitaires
DANGER
Risque d'intoxication
Ne pas manger ou boire en maniant ces consommables.
Évitez d'inspirer le brouillard de pulvérisation. Après avoir inhalé des brouillards ou des vapeurs inspirez de l'air frais.
Les consommables écoulés ou renversés doivent être enlevés immédiatement à l'aide d'un produit absorbant et
être mis au rebut en respectueux de l'environnement.
Si les troubles persistent, consulter un médecin. En cas d'ingestion, ne provoquez pas de vomissement, mais consultez absolument un médecin.
Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures pouvant être mortelles ou de blessures graves.
F780, L780
Fluides utilitaires
DANGER
Risque de dérapage
Ne renversez pas ou ne laissez pas s'écouler des consommables. Les consommables écoulés ou renversés doivent être enlevés immédiatement
à l'aide d'un produit absorbant et
être mis au rebut en respectueux de l'environnement.
Évitez de mélanger les consommables avec de l'eau.
Conservez toujours l'huile dans des récipients qui respectent les dispositions concernant l'environnement.
Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures pouvant être mortelles ou de blessures graves ou des dommages de l'environnement.
266 Manuel d'utilisation original 158152-02
Panne, cause, solution
Liquides sous pression
DANGER
Liquides sous pression
Pendant le fonctionnement, le liquide hydraulique et le liquide de frein se trouvent sous pression. Ne jamais desserrer les conduits hydrauliques et de freinage pendant le fonctionnement.
Les travaux sur le système hydraulique ou sur le système de freinage doivent être effectués uniquement par un atelier spécialisé autorisé.
Avant de réduire la pression dans le système hydraulique ou dans le système de freinage du véhicule ou des composants montés, s'assurer qu'il n'y a aucun mouvement non contrôlé.
Réduire la pression dans le système hydraulique ou dans le système de freinage avant d'y effectuer des travaux. Éviter d'inhaler le brouillard de pulvérisation. En cas d'inhalation du brouillard ou de la vapeur, rechercher des endroits à air frais et inspirez cet
F780, L780 air. Les consommables écoulés ou renversés doivent être enlevés immédiatement à l'aide d'un produit absorbant et être mis au rebut dans le respect de l'environnement.
Si vous ne respectez pas ces exigences il y a un risque de blessures mortelles, de blessures graves ou alors le véhicule. peut être endommagé
Informations concernant le contrôle du véhicule
AVIS
Mise en garde d'une mauvaise utilisation du véhicule
Vous trouverez sur les pages suivantes des informations concernant le contrôle du véhicule.
Familiarisez-vous, avant le début des travaux, avec toutes les fonctions et tous les systèmes du véhicule.
Pour tous les travaux d'élimination des défauts, le véhicule doit être à l'arrêt et hors service.
Si vous détectez des dommages ou
Manuel d'utilisation original 158152-02 267
Panne, cause, solution défauts lors des contrôles, vous devez les éliminer aussitôt.
Vous ne devez pas utiliser le véhciule en cas de dommage ou de défaut.
Tous les dispositifs de sécurité et de protection doivent être fonctionnels, ils ne doivent pas être ôtés ni rendus ineffectifs.
Ne pas modifier les valeurs de réglages définies.
Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures graves ou de dommages sur le véhicule.
268
F780, L780
Manuel d'utilisation original 158152-02
Panne, cause, solution F780, L780
Dysfonctionnement de l'électronique embarquée et de l'hydraulique basse pression.
RENSEIGNEMENT
Contacter un partenaire Holder pour l'élimination des défauts.
Panne
Pas de marche avant et de marche arrière
Cause
Bouton sens de marche en position neutre
Aucune alimentation électrique du système
électronique
Bouton sens de marche défectueux ou mauvais contact
Électronique du dispositif de commutation défectueuse
Solution
Placer le bouton sens de marche dans le sens souhaité
Vérifier les fusibles
Contrôler les branchements électriques
Remplacez le bouton sens de marche, rétablissez le contact
Échangez le dispositif de commutation
Bouton sens de marche Remplacez le bouton sens de marche Un seul sens de la marche uniquement
Impossible d’activer la réduction des rapports
Fusible défectueux ou mauvais contact
Commutateur défectueux
Distributeur hydraulique de la réduction des rapports défectueux ou absence de pression
Aucune alimentation électrique
Vérifiez les fusibles, rétablissez la connexion
Contrôlez le commutateur et remplacez-le
Contrôlez le système et le distributeur hydraulique
Contrôlez les liaisons électriques et les câbles, puis réparez
Manuel d'utilisation original 158152-02 269
Panne, cause, solution F780, L780
Panne
Impossible d’activer le blocage de différentiel
Cause
Fusible défectueux ou mauvais contact
Commutateur défectueux
Distributeur hydraulique de la réduction des rapports défectueux ou absence de pression
Aucune alimentation électrique
Solution
Vérifiez les fusibles, rétablissez la connexion
Contrôlez le commutateur et remplacez-le
Contrôlez le système et le distributeur hydraulique
L'embrayage à disque de la prise de force ne commute pas
Fusible défectueux ou mauvais contact
Commutateur défectueux
Distributeur hydraulique de l'embrayage à disque défectueux ou absence de pression
Aucune alimentation électrique
Contrôlez les liaisons électriques et les câbles, puis réparez
Vérifiez les fusibles, rétablissez la connexion
Contrôlez le commutateur et remplacez-le
Contrôlez le système et le distributeur hydraulique
Contrôlez les liaisons électriques et les câbles, puis réparez
270 Manuel d'utilisation original 158152-02
Panne, cause, solution
Sécurité lors de l'élimination des défauts sur l'installation hydraulique et la direction
Fluides utilitaires
DANGER
Danger dû à des brûlures
Portez votre équipement de protection
(habit de protection, lunettes de protection, gants de protection) personnel quand vous manier les consommables.
Changez immédiatement les habits et les chaussures imbibés.
Après un contact avec les yeux, rincez soigneusement les yeux (au moins
10 minutes) avec de l'eau claire et consultez ensuite immédiatement un ophtalmologue. En cas de pénétration longue et intensive des matières sur la peau lavez pour enlever les matières avec de l'eau et du savon.
Si vous ne respectez pas ces exigences il y a un risque de blessures pouvant
être mortelles, de blessures graves.
F780, L780
Danger dû au déplacement du véhicule non freiné.
DANGER
Danger dû au déplacement du véhicule non freiné.
Avant les travaux sur le système de freinage, sécurisez le véhicule à l'aide d'une cale contre un déplacement inopiné.
Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de déplacement inopiné du véhicule.
Il y a un risque de blessures pouvant
être mortelles, de blessures graves ou des dommages sur le véhicule.
Manuel d'utilisation original 158152-02 271
Panne, cause, solution
Fluides utilitaires
DANGER
Risque d'intoxication
Ne pas manger ou boire en maniant ces consommables.
Évitez d'inspirer le brouillard de pulvérisation. Après avoir inhalé des brouillards ou des vapeurs inspirez de l'air frais.
Les consommables écoulés ou renversés doivent être enlevés immédiatement à l'aide d'un produit absorbant et
être mis au rebut en respectueux de l'environnement.
Si les troubles persistent, consulter un médecin. En cas d'ingestion, ne provoquez pas de vomissement, mais consultez absolument un médecin.
Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures pouvant être mortelles ou de blessures graves.
F780, L780
Fluides utilitaires
DANGER
Risque de dérapage
Ne renversez pas ou ne laissez pas s'écouler des consommables. Les consommables écoulés ou renversés doivent être enlevés immédiatement
à l'aide d'un produit absorbant et
être mis au rebut en respectueux de l'environnement.
Évitez de mélanger les consommables avec de l'eau.
Conservez toujours l'huile dans des récipients qui respectent les dispositions concernant l'environnement.
Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures pouvant être mortelles ou de blessures graves ou des dommages de l'environnement.
272 Manuel d'utilisation original 158152-02
Panne, cause, solution
Liquides sous pression
DANGER
Liquides sous pression
Pendant le fonctionnement, le liquide hydraulique et le liquide de frein se trouvent sous pression. Ne jamais desserrer les conduits hydrauliques et de freinage pendant le fonctionnement.
Les travaux sur le système hydraulique ou sur le système de freinage doivent être effectués uniquement par un atelier spécialisé autorisé.
Avant de réduire la pression dans le système hydraulique ou dans le système de freinage du véhicule ou des composants montés, s'assurer qu'il n'y a aucun mouvement non contrôlé.
Réduire la pression dans le système hydraulique ou dans le système de freinage avant d'y effectuer des travaux. Éviter d'inhaler le brouillard de pulvérisation. En cas d'inhalation du brouillard ou de la vapeur, rechercher des endroits à air frais et inspirez cet
F780, L780 air. Les consommables écoulés ou renversés doivent être enlevés immédiatement à l'aide d'un produit absorbant et être mis au rebut dans le respect de l'environnement.
Si vous ne respectez pas ces exigences il y a un risque de blessures mortelles, de blessures graves ou alors le véhicule. peut être endommagé
Informations concernant le contrôle du véhicule
AVIS
Mise en garde d'une mauvaise utilisation du véhicule
Vous trouverez sur les pages suivantes des informations concernant le contrôle du véhicule.
Familiarisez-vous, avant le début des travaux, avec toutes les fonctions et tous les systèmes du véhicule.
Pour tous les travaux d'élimination des défauts, le véhicule doit être à l'arrêt et hors service.
Si vous détectez des dommages ou
Manuel d'utilisation original 158152-02 273
Panne, cause, solution défauts lors des contrôles, vous devez les éliminer aussitôt.
Vous ne devez pas utiliser le véhciule en cas de dommage ou de défaut.
Tous les dispositifs de sécurité et de protection doivent être fonctionnels, ils ne doivent pas être ôtés ni rendus ineffectifs.
Ne pas modifier les valeurs de réglages définies.
Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures graves ou de dommages sur le véhicule.
274
F780, L780
Manuel d'utilisation original 158152-02
Panne, cause, solution F780, L780
Pannes au niveau du système hydraulique et au niveau de la direction
RENSEIGNEMENT
Ces consignes s'appliquent uniquement aux dispositions de soupapes qui sont conformes
à nos schémas de connexions électriques ou qui sont compatibles avec Bucher Hydraulics
GmbH.
Contacter un partenaire Holder pour l'élimination des défauts.
Panne Cause
Le vérin hydraulique ne se lève pas malgré un déplacement normal du distributeur. Aucune montée de pression n'est détectée (la direction fonctionne correctement)
Le tiroir sur la plaque d'entrée est coincé par un corps étranger.
Le vérin hydraulique ne se lève pas suffisamment
Réglage de la pression trop faible
Manque d'huile
La pression de service n'est atteinte que lorsque le régime est
élevé
Saleté
Le vérin hydraulique ou pneumatique ne se lève pas
Puissance insuffisante, tombe après actionnement
Pompe défectueuse
Démonter et nettoyer le distributeur
Cylindre de levage non étanche
Soupape non étanche
Solution
Démonter et nettoyer le tiroir sur la plaque d'entrée LU8SSCSOM22/ 04 !
Ne pas modifier le réglage de la pression !
Effectuer un nouveau réglage de la pression avec le manomètre 190 bars.
Faire l'appoint en huile prescrite
Remplacer la pompe
Nettoyer ou remplacer
Manuel d'utilisation original 158152-02 275
Panne, cause, solution F780, L780
Panne
L'huile chauffe rapidement, l'installation travaille contre la surpression
(moteur sous charge)
L'huile mousse
Cause
Cylindre contre butée, l'élément de travail n'est pas raccordé mais le levier de commutation est en position de travail (coupleur rapide)
Fuite dans la zone d'aspiration
Le circuit hydraulique fonctionne trop lentement, sifflement
La direction ne fonctionne pas
Huile insuffisante
Températures trop basses
Bloc hydraulique prioritaire encrassé
La soupape de surpression dans la direction hydraulique ne se ferme pas
Solution
Placer le joystick en position 0 (rotation libre)
Contrôler les raccords de conduite et étanchéifier le cas échéant
Faire l'appoint selon les prescriptions
Remplir avec l'huile prescrite dans le manuel de maintenance
Nettoyer le bloc hydraulique prioritaire (monté à gauche sur la paroi de séparation)
Démonter et nettoyer la soupape de surpression
La direction présente une marche
à vide en cas de contre-braquage rapide
Fuite dans le retour de la direction Contrôler les raccords de tuyau
276 Manuel d'utilisation original 158152-02
Panne, cause, solution
Sécurité lors de l'élimination des défauts sur le système hydraulique de travail
Fluides utilitaires
DANGER
Danger dû à des brûlures
Portez votre équipement de protection
(habit de protection, lunettes de protection, gants de protection) personnel quand vous manier les consommables.
Changez immédiatement les habits et les chaussures imbibés.
Après un contact avec les yeux, rincez soigneusement les yeux (au moins
10 minutes) avec de l'eau claire et consultez ensuite immédiatement un ophtalmologue. En cas de pénétration longue et intensive des matières sur la peau lavez pour enlever les matières avec de l'eau et du savon.
Si vous ne respectez pas ces exigences il y a un risque de blessures pouvant
être mortelles, de blessures graves.
F780, L780
Danger dû au déplacement du véhicule non freiné.
DANGER
Danger dû au déplacement du véhicule non freiné.
Avant les travaux sur le système de freinage, sécurisez le véhicule à l'aide d'une cale contre un déplacement inopiné.
Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de déplacement inopiné du véhicule.
Il y a un risque de blessures pouvant
être mortelles, de blessures graves ou des dommages sur le véhicule.
Manuel d'utilisation original 158152-02 277
Panne, cause, solution
Fluides utilitaires
DANGER
Risque d'intoxication
Ne pas manger ou boire en maniant ces consommables.
Évitez d'inspirer le brouillard de pulvérisation. Après avoir inhalé des brouillards ou des vapeurs inspirez de l'air frais.
Les consommables écoulés ou renversés doivent être enlevés immédiatement à l'aide d'un produit absorbant et
être mis au rebut en respectueux de l'environnement.
Si les troubles persistent, consulter un médecin. En cas d'ingestion, ne provoquez pas de vomissement, mais consultez absolument un médecin.
Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures pouvant être mortelles ou de blessures graves.
F780, L780
Fluides utilitaires
DANGER
Risque de dérapage
Ne renversez pas ou ne laissez pas s'écouler des consommables. Les consommables écoulés ou renversés doivent être enlevés immédiatement
à l'aide d'un produit absorbant et
être mis au rebut en respectueux de l'environnement.
Évitez de mélanger les consommables avec de l'eau.
Conservez toujours l'huile dans des récipients qui respectent les dispositions concernant l'environnement.
Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures pouvant être mortelles ou de blessures graves ou des dommages de l'environnement.
278 Manuel d'utilisation original 158152-02
Panne, cause, solution
Liquides sous pression
DANGER
Liquides sous pression
Pendant le fonctionnement, le liquide hydraulique et le liquide de frein se trouvent sous pression. Ne jamais desserrer les conduits hydrauliques et de freinage pendant le fonctionnement.
Les travaux sur le système hydraulique ou sur le système de freinage doivent être effectués uniquement par un atelier spécialisé autorisé.
Avant de réduire la pression dans le système hydraulique ou dans le système de freinage du véhicule ou des composants montés, s'assurer qu'il n'y a aucun mouvement non contrôlé.
Réduire la pression dans le système hydraulique ou dans le système de freinage avant d'y effectuer des travaux. Éviter d'inhaler le brouillard de pulvérisation. En cas d'inhalation du brouillard ou de la vapeur, rechercher des endroits à air frais et inspirez cet
F780, L780 air. Les consommables écoulés ou renversés doivent être enlevés immédiatement à l'aide d'un produit absorbant et être mis au rebut dans le respect de l'environnement.
Si vous ne respectez pas ces exigences il y a un risque de blessures mortelles, de blessures graves ou alors le véhicule. peut être endommagé
Informations concernant le contrôle du véhicule
AVIS
Mise en garde d'une mauvaise utilisation du véhicule
Vous trouverez sur les pages suivantes des informations concernant le contrôle du véhicule.
Familiarisez-vous, avant le début des travaux, avec toutes les fonctions et tous les systèmes du véhicule.
Pour tous les travaux d'élimination des défauts, le véhicule doit être à l'arrêt et hors service.
Si vous détectez des dommages ou
Manuel d'utilisation original 158152-02 279
Panne, cause, solution défauts lors des contrôles, vous devez les éliminer aussitôt.
Vous ne devez pas utiliser le véhciule en cas de dommage ou de défaut.
Tous les dispositifs de sécurité et de protection doivent être fonctionnels, ils ne doivent pas être ôtés ni rendus ineffectifs.
Ne pas modifier les valeurs de réglages définies.
Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures graves ou de dommages sur le véhicule.
280
F780, L780
Manuel d'utilisation original 158152-02
Panne, cause, solution
Dysfonctionnement de l'hydraulique de travail
RENSEIGNEMENT
Contacter un partenaire Holder pour l'élimination des défauts.
F780, L780
Panne
Toutes les fonctions hydrauliques inactivées
Fonctions individuelles inactivées
Le joystick ne fonctionne pas
Cause
Pas de courant au niveau de l'unité de commande (boîtier)
Connecteur ou jeu de câbles défectueux
Solution
Activer l'interrupteur principal (interrupteur à bascule)
Réparer ou remplacer le connecteur, les câbles
Remplacer Unité de commande défectueuse, observer le code de clignotement de la LED sur le boîtier
Fonction verrouillée
Connecteur ou câble endommagé
Aimant ou distributeur défectueux
Joystick verrouillé
Touches défectueuses
Déverrouiller avec l'outil Opus ou le logiciel du PC, voir également le manuel d'utilisation
Bucher
Réparer ou remplacer
Réparer ou remplacer
Validation avec Opus ou le logiciel du PC
Détectez le dysfonctionnement avec Opus, renvoyez le Joystick pour e faire réparer ou
échanger, voir aussi le manuel. Bucher « Élimination des dysfonctionnements Transmetteurs à distance »
Manuel d'utilisation original 158152-02 281
Panne, cause, solution F780, L780
Panne
Le clavier à touches à effleurement ne fonctionne pas
Beaucoup de fonctions du joystick et du clavier à touches à effleurement tombent collectivement en panne
Fonctions trop rapides ou trop lentes
4. Niveau de commande sur le joystick avec « Fonctionnement défectueux »
Cause
Défaillance mécanique ou électrique
Alimentation électrique coupée (3 câbles positifs séparés, broche 05, 23, 34)
Limiteur de débit déréglé
Valeur du courant trop faible pour certains canaux
Fonction spécifique activée via la touche *
Aucune fonction sur le joystick ou le clavier à touches à effleurement
Câble de bus défectueux (Opus ne montre aucune connexion)
Beaucoup de dysfonctionnements Certains paramètres sont déréglés
Solution
Détectez le dysfonctionnement avec Opus ou le logiciel du PC, échangez le clavier à effleurement et/ou la platine.
Détecter et éliminer la défaillance (rupture de câble, faux-contacts) Attention : Même si la tension est appliquée en mode veille, la tension en cours de fonctionnement peut s'effondrer
Effectuer un nouveau réglage via la touche # et le joystick ou avec Opus ou le logiciel du
PC
Réglez-la avec Opus ou le logiciel du PC dans la zone « canaux » entre 800 et 1900 mA.
Réappuyer sur la touche *
Établir la connexion ou remplacer le câble
Chargez les «valeurs standard» avec Opus ou le logiciel du PC.
Panne Cause
Beaucoup de dysfonctionnements Certains paramètres sont déréglés
Solution
Chargez les «valeurs standard» avec Opus ou le logiciel du PC.
282 Manuel d'utilisation original 158152-02
Panne, cause, solution F780, L780
Panne
Les touches réagissent trop lentement
Touches « à enclenchement » et non « à palpage »
Délestage hydraulique de l'outil sans fonctionnalité
Cause
Déréglé sur « lent » déréglées
Le délestage de l'outil produit de fortes pulsations
Poids de l'outil trop faible
Accumulateur hydraulique défectueux, aucun effet de ressort n'est détecté
Réglage de l'assiette sans fonctionnalité
Capteur de valeur réelle (capteur angulaire) défectueux
Capteur angulaire mal ajusté
Capteur angulaire avec réglage de plage erroné
Le réglage de l'assiette ne fonctionne pas toujours
Solution
Réglable sur «rapide» avec Opus ou le logiciel du PC.
Réglable avec Opus ou le logiciel du PC.
Désactivée Activer sur le clavier à touches à effleurement
Capteur de pression électronique défectueux échanger
Valeur de consigne trop faible
Fonction activée sur Relevage arrière
Valeur de consigne de pression et hystérésis
(inertie) trop faible ou trop élevée
Modifier sur le capteur de pression électrique
Basculer sur « Avant » à l'aide de Opus
Modifier les valeurs sur le capteur de pression
électronique
Plage du potentiomètre décalée
Tige de commande du capteur d'angle déréglée
Désactiver le délestage de l'outil
Remplacer l'accumulateur
à échanger
à régler à nouveau selon les indications
Réglez à nouveau la valeur supérieure avec le potentiomètre de la valeur préconisée vers le haut et la valeur inférieure vers le bas.
Nouveau réglage avec Opus
Réglez à nouveau le capteur d'angle et faites un nouvel ajustement
Manuel d'utilisation original 158152-02 283
Panne, cause, solution F780, L780
Panne
Le distributeur n'assure pas l'étanchéité
Pas de montée de pression
Régulateur de débit I : variations importantes du débit volumique ou volume trop faible
Cause
Saleté dans le distributeur à clapet
Solution
Démonter, nettoyer ou remplacer les cartouches de distributeur
Le tiroir sur la plaque d'entrée coince (saleté) Démonter, nettoyer le tiroir ou remplacer la plaque
Alimentation en huile trop faible Régime plus élevé, Réduisez la consommation du consommateur.
284 Manuel d'utilisation original 158152-02
Consignes pour la maintenance
Consignes pour la maintenance
Consignes générales pour la maintenance
Afin de garantir une disponibilité permanente de votre véhicule, nous vous prions de lire attentivement ce manuel d'utilisation. Ce chapitre comprend toutes les indications nécessaires pour prendre soin et entretenir méticuleusement votre véhicule. Respecter tout particulièrement les échéances indiquées sur le plan de maintenance.
Service
Nous vous prions de faire exécuter régulièrement les services de maintenance et tous les travaux de réparation pour votre véhicule par votre partenaire
Holder (atelier spécialisé) et de les faire confirmer par tampon et signature dans le carnet de service.
Lors du transfert, faites enregistrer votre véhicule par votre partenaire Holder auprès de la société
Max Holder GmbH
Postfach 15 55
72545 Metzingen
Germany
F780, L780
L'enregistrement en ligne est la preuve pour d'éventuelles garanties de vices.
Le recours à la garantie n'est valable qu'en cas d'enregistrement et de travaux de maintenance réguliers.
Qualification du personnel de maintenance
Le véhicule, y compris les éléments rapportés, doit
être entretenu et remis en état uniquement par les personnes qui sont familières à ces tâches et qui ont été instruites sur les dangers associés.
Les techniciens mandatés doivent disposer des outils nécessaires.
Les directives et réglementations applicables sur la prévention des accidents doivent être respectées.
Manuel d'utilisation original 158152-02 285
Consignes pour la maintenance
Comment évaluer mon véhicule ?
L'évaluation la plus adéquate des véhicules tient compte des heures de service et de son âge. Les directives suivantes sont ainsi acceptées :
Heures de service
1
10
150
300
600
1500
Kilomètres parcourus
50
500
7500
15000
30000
75000
F780, L780
Sécurité lors des travaux de maintenance
Risque d'explosion
DANGER
Risque d'explosion
Ne pas fumer ni faire de feu lors de la manipulation de ces fluides.
Si vous ne respectez pas ces exigences il y a un risque de blessures pouvant
être mortelles, de blessures graves ou des dommages sur le véhicule.
286 Manuel d'utilisation original 158152-02
Consignes pour la maintenance
Risque d'incendie
DANGER
Risque d'incendie
Ne pas fumer ni faire de feu lors de la manipulation de ces fluides.
Ne pas laisser s'égoutter de ces fluides sur les parties chaudes des moteurs.
Si vous ne respectez pas ces exigences il y a un risque de blessures pouvant
être mortelles, de blessures graves ou des dommages sur le véhicule.
F780, L780
Fluides utilitaires
DANGER
Danger dû à des brûlures
Portez votre équipement de protection
(habit de protection, lunettes de protection, gants de protection) personnel quand vous manier les consommables.
Changez immédiatement les habits et les chaussures imbibés.
Après un contact avec les yeux, rincez soigneusement les yeux (au moins
10 minutes) avec de l'eau claire et consultez ensuite immédiatement un ophtalmologue. En cas de pénétration longue et intensive des matières sur la peau lavez pour enlever les matières avec de l'eau et du savon.
Si vous ne respectez pas ces exigences il y a un risque de blessures pouvant
être mortelles, de blessures graves.
Manuel d'utilisation original 158152-02 287
Consignes pour la maintenance
Fluides utilitaires
DANGER
Risque d'intoxication
Ne pas manger ou boire en maniant ces consommables.
Évitez d'inspirer le brouillard de pulvérisation. Après avoir inhalé des brouillards ou des vapeurs inspirez de l'air frais.
Les consommables écoulés ou renversés doivent être enlevés immédiatement à l'aide d'un produit absorbant et
être mis au rebut en respectueux de l'environnement.
Si les troubles persistent, consulter un médecin. En cas d'ingestion, ne provoquez pas de vomissement, mais consultez absolument un médecin.
Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures pouvant être mortelles ou de blessures graves.
F780, L780
Fluides utilitaires
DANGER
Risque de dérapage
Ne renversez pas ou ne laissez pas s'écouler des consommables. Les consommables écoulés ou renversés doivent être enlevés immédiatement
à l'aide d'un produit absorbant et
être mis au rebut en respectueux de l'environnement.
Évitez de mélanger les consommables avec de l'eau.
Conservez toujours l'huile dans des récipients qui respectent les dispositions concernant l'environnement.
Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures pouvant être mortelles ou de blessures graves ou des dommages de l'environnement.
288 Manuel d'utilisation original 158152-02
Consignes pour la maintenance
DANGER
Danger dû aux tensions et aux installations électriques
Avant tous les travaux sur l'installation
électrique positionnez le coupe-batterie sur «Arrêt».
Avant de travailler sur le système électrique, dans lequel les outils, pièces détachées, etc, peuvent entrer en contact avec les composants électriques ou tactiles, toujours débranchez la batterie aussi.
Si vous ne respectez pas ces exigences il y a un risque de blessures pouvant
être mortelles, de blessures graves ou des dommages sur le véhicule.
Liquides sous pression
DANGER
Liquides sous pression
Pendant le fonctionnement, le liquide hydraulique et le liquide de frein se trouvent sous pression. Ne jamais desserrer les conduits hydrauliques et
Manuel d'utilisation original 158152-02
F780, L780 de freinage pendant le fonctionnement.
Les travaux sur le système hydraulique ou sur le système de freinage doivent être effectués uniquement par un atelier spécialisé autorisé.
Avant de réduire la pression dans le système hydraulique ou dans le système de freinage du véhicule ou des composants montés, s'assurer qu'il n'y a aucun mouvement non contrôlé.
Réduire la pression dans le système hydraulique ou dans le système de freinage avant d'y effectuer des travaux. Éviter d'inhaler le brouillard de pulvérisation. En cas d'inhalation du brouillard ou de la vapeur, rechercher des endroits à air frais et inspirez cet air. Les consommables écoulés ou renversés doivent être enlevés immédiatement à l'aide d'un produit absorbant et être mis au rebut dans le respect de l'environnement.
Si vous ne respectez pas ces exigences il y a un risque de blessures mortelles, de blessures graves ou alors le véhicule. peut être endommagé
289
Consignes pour la maintenance
DANGER
Risque d'intoxication dû aux gaz d'échappement
Ne faites pas tourner le moteur dans des espaces clos.
Si pour des raisons de réparation, le moteur doit être mis en service dans un atelier, ce n'est autorisé que si l'atelier est équipé d'un système d'évacuation en état de fonctionner et conforme à la législation.
Le moteur rejette des gaz dans l'environnement en fonctionnant. Les gaz d'échappement se composent principalement de vapeur d'eau, de dioxyde de carbone (CO2), de monoxyde de carbone (CO), de carbure d'hydrogène (CH), d'oxyde d'azote
(NOX) et de suie. Les composants CO,
CH et NOX sont nocifs et dangereux pour la santé. De ce fait, ils ne doivent pas être inhalés en haute concentration. La suie est considérée comme une substance cancérigène. Les particules contenues en particulier dans le gaz d'échappement peuvent être can-
290
F780, L780 cérigènes.
Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures pouvant être mortelles ou de blessures graves.
Manuel d'utilisation original 158152-02
Consignes pour la maintenance
Mise en garde d'un mauvais maniement du véhicule lors de travaux de maintenance.
AVIS
Mise en garde d'un mauvais maniement du véhicule lors de travaux de maintenance.
•
Lors des travaux de maintenance, le véhicule doit être à l'arrêt et hors d'état de marche. Ne jamais effectuer la maintenance si le véhicule fonctionne !
•
Toujours couper le coupe batterie avant d'effectuer des travaux sur le véhicule.
•
Collecter dans des récipients appropriés les fluides éliminés pendant l'inspection ou la maintenance et les
éliminer de manière appropriée !
•
Ne pas autoriser la présence de personnes dans la zone dangereuse du véhicule !
•
Lors du démarrage du moteur, désactiver la transmission et l'entraînement.
•
Démarrer le moteur uniquement à partir du siège conducteur. Ne pas dé-
Manuel d'utilisation original 158152-02
F780, L780 marrer le moteur en court-circuitant les branchements électriques du démarreur car ceci peut entraîner un mouvement immédiat du véhicule.
•
Ne pas faire tourner le moteur dans des espaces clos.
•
Afin d'éviter tout risque d'incendie, garder le véhicule et les éléments rapportés propres.
•
Toujours surveiller le véhicule tant que le moteur tourne.
•
Avant de quitter le véhicule, le protéger pour éviter qu'il ne se déplace et pour empêcher une utilisation par des personnes non autorisées (frein de stationnement, cales). Arrêter le moteur, retirer la clé de contact et verrouiller la cabine.
•
Avant de procéder au raccordement de consommateurs de courant externes, par ex. éléments avec électrovanne, ceux-ci doivent être protégés avec des diodes contre d'éventuels courants de retour. Dans le cas contraire, l'électronique de conduite peut être influencée.
291
Consignes pour la maintenance
•
Ne mettre l'élément en marche que lorsque tous les dispositifs de protection sont en place et en position de protection.
•
Le moteur doit être coupé avant le montage et le démontage des arbres de transmission.
•
Si l'élément est commandé par un arbre de transmission, personne ne doit se tenir dans la zone de l'arbre de prise de force et de transmission.
•
Les dispositifs de protection de l'arbre de transmission et des arbres de prise de force doivent être installés conformément aux instructions.
•
Lorsque l'arbre de transmission est démonté, recouvrir l'arbre de prise de force avec un capuchon de protection.
•
N'effectuer aucun travail de soudure, de sciage et de meulage sur des pièces liées à la sécurité comme le châssis du véhicule, les essieux, la boule d'attelage, etc.
•
Lors de travaux de soudage, la batterie doit être débranchée et tous les connecteurs doivent être débranchés du système électrique et électronique.
292
F780, L780
•
Les travaux de soudage ne doivent
être effectués que par des personnes formées pour ces travaux.
•
Le montage/démontage des pneus doit être effectué par un personnel spécialisé doté de connaissances spécifiques au montage/démontage des pneus et utilisant un outillage de montage conforme aux directives.
•
Utiliser uniquement des pièces de rechange HOLDER ! Utiliser des pièces indiquées dans les listes de pièces pour la maintenance au chapitre « Caractéristiques de maintenance ».
•
Avant la mise en service et après une intervention de maintenance ou de remise en état, inspecter le véhicule et l'élément rapporté pour s'assurer qu'ils sont aptes à circuler et ne présentent aucun danger.
•
Faire contrôler et réparer les freins et les garnitures de frein uniquement par une entreprise spécialisée autorisée.
Si vous ne respectez pas ces exigences il y a un risque de blessures graves ou de dommages sur le véhicule.
Manuel d'utilisation original 158152-02
Consignes pour la maintenance
Formation du personnel
PRECAUTION
Formation du personnel à l'élimination des défauts
•
Toute personne en charge de l'élimination des défauts doit, avant de commencer toute intervention, avoir lu et compris l'intégralité de la notice et fonctionnement et particulièrement le chapitre " Consignes de sécurité ".
•
Seules les personnes disposant d'une formation spécialisée correspondant au type d'activités sont habilitées à conduire la machine.
Ceci est particulièrement valable pour les travaux sur les équipements électriques, hydrauliques et pneumatiques du véhicule.
•
Le personnel de conduite est instruit à la manipulation du véhciule par des collaborateurs qualifiés du fabricant ou de ses délégués.
•
Le resposnable d'exploitation s'engage à instruire tout nou-
Manuel d'utilisation original 158152-02
F780, L780 veau personnel de conduite et d'entretien dans le même volume et avec la même attention à la counduite et à l'entretien de la machine.
•
Si plusieurs personnes travaillent sur le véhicule, les resposnabilités de chacune de ces personnes doivent être définies clairement et respectées. Les questions de sécurité ne doivent faire aucun doute.
•
Les personnes dont l'état de santé est limité doivent s'informer, avant de travailler sur la machine, quels sont les risques supplémentaires
émanant de la machine. Ceci vaut, p.ex., pour les porteurs d'implants ou d'un stimulateur cardiaque.
•
Les personnes sous influence de drogues ou d'alcool ne doivent pas travailler sur ni avec le véhicule.
•
Seul un personnel spécialisé et formé en électrotechnique est habilité à effectuer les travaux sur l'équipement électrique/électronique.
293
Consignes pour la maintenance
•
Le personnel instruit et disposant de formation hydraulique, technique ou électro-technique peut
également effectuer les travaux suivants :
- recherche de défaut,
- élimination des défauts,
- réparation.
Si vous ne respectez pas ces exigences il y a un risque de blessures légères ou de dommages sur le véhicule.
Protection de l'environnement
RENSEIGNEMENT
Protection de l'environnement
•
Empêcher l'acide de batterie ou les fluides d'exploitation de s'écouler dans les eaux du sol.
•
Protéger l'environnement en éliminant les batteries usagées ou les liquides de batteries dans le respect de l'environnement et suivant les directives légales.
•
Protéger l'environnement en éliminant les pièces de machine, les
294
F780, L780 fluides d'exploitation et les substances auxiliaires dans le respect de l'environnement et suivant les directives légales.
•
Déposer les substances à problème exclusivement aux lieux de collecte autorisés.
•
Vous obtiendrez des informations précises auprès de l'administration en charge de la protection de l'environnement.
Si vous ne respectez pas ces exigences il y a un risque de dommages sur l'environnement.
Manuel d'utilisation original 158152-02
Consignes pour la maintenance
Coupe batterie
1
A
B
Bild_116
DANGER
Danger dû aux tensions et aux installations électriques
Avant tous les travaux sur l'installation
électrique positionnez le coupe-batterie sur «Arrêt».
Avant de travailler sur le système électrique, dans lequel les outils, pièces détachées, etc, peuvent entrer en contact avec les composants électriques ou tactiles, toujours débran-
Manuel d'utilisation original 158152-02
F780, L780 chez la batterie aussi.
Si vous ne respectez pas ces exigences il y a un risque de blessures pouvant
être mortelles, de blessures graves ou des dommages sur le véhicule.
PositionA = marche, PositionB = arrêt
295
Consignes pour la maintenance
Batterie
296
Bild_117
DANGER
Danger dû à des brûlures
Portez toujours votre équipement personnel adéquat en maniant les batteries (Combinaison de protection, lunettes de protection, gants de protection).
Évitez absolument le contact de l'acide de la batterie avec les habits, la peau et les yeux. Lors d'un contact avec les habits, rincez immédiatement avec
F780, L780 beaucoup d'eau fraiche.
Lors d'un contact avec la peau ou les yeux rincez immédiatement avec beaucoup d'eau fraiche puis consultez immédiatement un médecin.
Des acides de batterie écoulés ou renversés doivent être neutralisés immédiatement avec de l'eau.
Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures pouvant être mortelles ou de blessures graves.
DANGER
Danger dû aux installations électriques
Avant tous les travaux sur l'installation
électrique du véhicule positionnez le coupe-batterie sur «Arrêt».
Seul du personnel qualifié ayant une formation d'électricien ou électrotechnicien est autorisé à réparer des dysfonctionnements.
Si vous ne respectez pas ces exigences il y a un risque de blessures pouvant
Manuel d'utilisation original 158152-02
Consignes pour la maintenance
être mortelles, de blessures graves ou des dommages sur le véhicule.
DANGER
Risque d'incendie
Ne pas déposer de pièces métalliques sur les pôles de la batterie. Risque de court-circuit ! Tenir le carburant et les liquides inflammables éloignés de la batterie ! Ne pas fumer et ne faites pas de feu ouvert en maniant la batterie.
Si vous ne respectez pas ces exigences il y a un risque de blessures pouvant
être mortelles, de blessures graves ou des dommages sur le véhicule.
Procédure
RENSEIGNEMENT
La batterie se trouve à gauche sous le capot de moteur entre la cabine et le moteur.
1. Retirer le joystick de commutation du coupe batterie.
F780, L780
2. Retirer le capot du moteur.
3. Retirez le couvercle de la batterie.
Débrancher la batterie
1. Retirer le capuchon de protectiondu pôle moins.
2. Desserrer le câble de masseet le débrancher de la batterie.
3. Desserrer le câble positifet le débrancher de la batterie
Débrancher la batterie
1. Branchez d'abord le câble positifsur le pôle positif de la batterie
2. Branchez ensuite le câble de la massesur le pôle négatif de la batterie
3. Remontez les caches de protection de la batterie.
Manuel d'utilisation original 158152-02 297
Consignes pour la maintenance
Contrôle des raccords de câbles et de batterie
Effectuer régulièrement les travaux de maintenance suivants :
1. Contrôler l'étanchéité et le niveau d'électrolyte de batterie. Tenir compte des indications du fabricant de la batterie.
2. Nettoyer les pôles s'ils sont attaqués par la corrosion.
3. Graisser les pôles de la batterie avec une graisse sans acide prévue à cet effet.
4. Contrôler la fixation et l'état des câbles et des raccords de câbles.
5. Faire remplacer les câbles et raccords de câbles endommagés par un partenaire Holder.
298
F780, L780
Manuel d'utilisation original 158152-02
Consignes pour la maintenance
Système électrique, fusibles
F01 F02 F03 F04 F05 F06 F07 F08 F09 F10 F11
F12 F13 F14 F15 F16 F17 F18 F19 F20 F21 F22
F23 F24 F25 F26 F27 F28
F29 F30 F31 F32 F33 F34 F35 F36 F37 F38
Bild_087
F780, L780
DANGER
Danger dû aux tensions et aux installations électriques
Avant tous les travaux sur l'installation
électrique positionnez le coupe-batterie sur «Arrêt».
Avant de travailler sur le système électrique, dans lequel les outils, pièces détachées, etc, peuvent entrer en contact avec les composants électriques ou tactiles, toujours débranchez la batterie aussi.
Si vous ne respectez pas ces exigences il y a un risque de blessures pouvant
être mortelles, de blessures graves ou des dommages sur le véhicule.
RENSEIGNEMENT
Remplacer les fusibles défectueux uniquement avec des fusibles de même capacité.
Les fusibles du véhicule sont placés sous la console
à droite. Pour ouvrir, basculer le clapet.
Bild_C207
Manuel d'utilisation original 158152-02 299
Consignes pour la maintenance
F01 15 A
F02 15 A
F03 15 A
F04 15 A
F05 15 A
F06 15 A
F07 15 A
F08 15 A
F09 15 A
F10 20 A
F11 15 A
F12 25 A
F13 20 A
F14 10 A
F15 15 A
F16 15 A
F17 15 A
F18 20 A
F19 20 A
Syst. hydraulique du téléthermomètre du tableau de bord
Réserve
Gyrophare
Feu de position droit 58R
Éclairage du tableau de bord, téléthermomètre hydraulique, éclairage de l'interrupteur des feux de détresse
Feu de position gauche 58L, éclairage de la plaque d’immatriculation arrière
Feux de route, voyant de contrôle des feux de route
Feux de croisement
Intervalle des essuie-glaces avant
Feux de détresse
Radio 30, lampe d'éclairage intérieur
Climatisation
Prise à 2 pôles 15, siège (compresseur et chauffage)
Rétroviseur extérieur chauffant
Feu stop
Avertisseur lumineux, position 0 des essuie-glaces, lave-glace
Allume-cigares, phare de travail arrière de la cabine
Aimant d'arrêt Deutz
Soufflerie ventilation, chauffage, climatisation
300
F20 15 A
F21 15 A
F22 15 A
F23 15 A
F24 15 A
F25 15 A
F26 15 A
F27 15 A
F28 15 A
F29 15 A
F30 15 A
F31 15 A
F32 15 A
F33 15 A
F34 15 A
F35 20 A
F36 15 A
F37 1 A
F38 1 A
F780, L780
Pré-réchauffement des bougies
Autoradio 15, arrêt en fin de course de l'essuie-glace arrière
Clignotants
Réserve 30
Hydraulique de puissance 30
Réserve
Électrovannes électriques, freinage d'urgence
Avertisseur sonore
Réserve
Blocage de différentiel, direction à 2 vitesses
Essuie-glaces cabine arrière
Électrovanne arbre de prise de force avant, relais temporisé
Syst. hydr. Bucher broche 23, alimentation commutateur marche-arrêt
Syst. électronique Bucher broche 05
Syst. électronique Bucher broche 34
Réserve, 15
Bouton sens de marche, appareil électr.
d'inversion de marche, voyants de contrôle
High, Low, bouton de déclenchement 2 pièces, commutateur inductif High/Low
Réserve 15
Réserve 15
Manuel d'utilisation original 158152-02
Consignes pour la maintenance
Fusible pour l'automatique de préchauffage
1
2
Bild_099
Bild_090a
F780, L780
1 Fusible 50 A
2 Relais de l'automatique de préchauffage
DANGER
Danger dû aux tensions et aux installations électriques
Avant tous les travaux sur l'installation
électrique positionnez le coupe-batterie sur «Arrêt».
Avant de travailler sur le système électrique, dans lequel les outils, pièces détachées, etc, peuvent entrer en contact avec les composants électriques ou tactiles, toujours débranchez la batterie aussi.
Si vous ne respectez pas ces exigences il y a un risque de blessures pouvant
être mortelles, de blessures graves ou des dommages sur le véhicule.
Le fusible (1) se trouve à droite, à côté du système
électrique central. Retirer le bouchon pour y accéder.
Le relais (2) se trouve derrière le parement de la console droite.
Manuel d'utilisation original 158152-02 301
Consignes pour la maintenance
Point de levage du cric
302
2
1
Bild_108
Bild_118
F780, L780
DANGER
Danger, le véhicule peut basculer
Avant de manier le cric, sécurisez le véhicule et arrêtez-le sur une surface plane.
Sécurisez le véhicule contre un déplacement inopiné (p.ex.avec une cale).
Vérifiez la charge utile du cric. La charge à lever (voir les Caractéristiques techniques) ne doit pas dépasser la charge maximale autorisée du cric.
Si vous ne respectez pas ces exigences il y a un risque de blessures graves ou des dommages sur le véhicule.
DANGER
Danger, le véhicule peut tomber
Lors de travaux de réparation le véhicule levé doit être en outre sécurisé contre une chute par des chandelles.
Vous devez positionner les chandelles des deux coté au niveau des essieux.
Si vous ne respectez pas ces exigences
Manuel d'utilisation original 158152-02
Consignes pour la maintenance il y a un risque de blessures graves ou des dommages sur le véhicule.
RENSEIGNEMENT
Protection du matériel
Utilisez un bout de bois adapté entre le cric et le point de levage du véhicule.
Un contact direct entre le cric et le véhicule peut endommager la protection anticorrosive.
Si vous ne respectez pas ces exigences il y a un risque de dommages sur le véhicule.
Procédure
Aucun élément monté et rapporté n'est autorisé lors du levage du véhicule !
Le véhicule doit être levé uniquement au niveau des points de levage représentés (1 et 2)
Manuel d'utilisation original 158152-02
F780, L780
303
Consignes pour la maintenance
Changement des roues
6
3
4
5
Exemple de changement de roue
C270_118
AVIS
Mise en garde d'un mauvais maniement du véhicule lors de travaux de maintenance.
Avant de desserrer les écrous des roues, toujours veiller à ce que le frein
à main soit serré.
Respecter également les consignes
énoncées sous le point « Point de levage du cric ». Desserrer seulement
304
F780, L780 les écrous des roues sans les enlever complètement.
Si vous ne respectez pas ces exigences il y a un risque de blessures graves ou des dommages sur le véhicule.
PRECAUTION
Attention la roue peut tomber
Tenez la roue lorsque vous enlevez les écrous de roue. Détachez la roue avec prudence en tenant compte de son propre poids.
Les mouvements brusques peuvent faire glisser soudainement la roue des moyeux.
Si vous ne respectez pas ces exigences il y a un risque de blessures légères ou des dommages sur le véhicule.
Procédure
1. Desserrer tous les écrous des roues (3) à l'aide d'une clé en croix (4) lorsque le véhicule se trouve encore au sol.
2. Uniquement desserrer les écrous des roues, ne pas les retirer.
Manuel d'utilisation original 158152-02
Consignes pour la maintenance
3. Lever le véhicule comme décrit sous le point
« Point de levage (1, 2) du cric (5) ».
4. Lever uniquement jusqu'à ce que la roue à changer ne soit plus en contact avec le sol.
5. Retirer avec précaution les écrous des roues
(3) et agripper la roue (6).
6. Changer la roue dès lors que tous les écrous sont retirés.
7. Resserrer les écrous à la main.
8. Abaisser le cric (5). Lorsque la roue est à nouveau au contact du sol, serrer les écrous en croix à l'aide de la clé avec un couple de serrage de 340 Nm.
9. Contrôler la pression d'air.
Manuel d'utilisation original 158152-02
F780, L780
305
Consignes pour la maintenance
Retirer le capot du moteur
1 2
306
3 4
5 6
Bild_119
Bild_120
F780, L780
DANGER
Risque de contusion
Lors du montage, veiller à ce que les éléments montés ne puissent vous
écraser des membres.
Par conséquent, toujours porter des
équipements de protection individuelle (lunettes de protection, gants de protection).
Si vous ne respectez pas ces prescriptions, vous courez des risques de blessures graves, de blessures mortelles ou alors le véhicule peut être endommagé.
AVIS
Mise en garde contre une mauvaise utilisation du véhicule.
Les travaux sur le véhicule et sur le moteur doivent être effectués uniquement lorsque ce dernier est à l'arrêt.
Sécuriser le moteur contre un redémarrage inopiné.
Si vous ne respectez pas ces exigences
Manuel d'utilisation original 158152-02
Consignes pour la maintenance il y a un risque de blessures graves ou des dommages sur le véhicule.
AVIS
Mise en garde des surfaces très chaudes
Des surfaces du moteur ou de l'installation d'échappement sont très chaudes si le moteur fonctionne.
Laissez refroidir le moteur et le véhicule avant tout travaux de contrôle ou de maintenance.
Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures graves ou des dommages sur le véhicule.
Procédure
1. Retirer les raccords d'aspiration d'air (1)
2. Selon le modèle, démonter l'échappement
(5).
3. Pousser le ressort à lame (6) vers l'arrière et retirer l'échappement vers le haut.
4. Desserrer l'écrou en étoile (2).
F780, L780
5. Tirer légèrement le capot du moteur en arrière, jusqu'à ce que l'arête du capot (3) sorte du guidage.
6. Lever légèrement le capot du moteur et le glisser vers l'avant. Ne pas endommager les asservissements hydrauliques (4).
7. Retirer le capot du moteur.
Manuel d'utilisation original 158152-02 307
Consignes pour la maintenance
Contrôler le système de filtrage de l'air, nettoyer le cas échéant.
1 2
308
3 4
Bild_122
Bild_123
F780, L780
DANGER
Risque de contusion
Lors du montage, veiller à ce que les éléments montés ne puissent vous
écraser des membres.
Par conséquent, toujours porter des
équipements de protection individuelle (lunettes de protection, gants de protection).
Si vous ne respectez pas ces prescriptions, vous courez des risques de blessures graves, de blessures mortelles ou alors le véhicule peut être endommagé.
AVIS
Mise en garde contre une mauvaise utilisation du véhicule.
Les travaux sur le véhicule et sur le moteur doivent être effectués uniquement lorsque ce dernier est à l'arrêt.
Sécuriser le moteur contre un redémarrage inopiné.
Si vous ne respectez pas ces exigences
Manuel d'utilisation original 158152-02
Consignes pour la maintenance il y a un risque de blessures graves ou des dommages sur le véhicule.
AVIS
Mise en garde des surfaces très chaudes
Des surfaces du moteur ou de l'installation d'échappement sont très chaudes si le moteur fonctionne.
Laissez refroidir le moteur et le véhicule avant tout travaux de contrôle ou de maintenance.
Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures graves ou des dommages sur le véhicule.
RENSEIGNEMENT
Protection contre les dommages du filtre
Ne pas taper sur l'élément filtrant.
Ne pas laver le filtre.
NE PAS enlever les résidus de charbon et les dépôts d'huile à l'air comprimé.
F780, L780
Remplacer les éléments filtrants endommagés, ne pas les remonter.
Ne pas exploiter le moteur sans cartouche filtrante.
Vérifier et remplacer, avant le remontage, tous les joints et éléments de filtration. ne pas monter de composants endommagés.
Le non-respect de ces exigences peut endommager le moteur.
Procédure
La maintenance de la cartouche filtrante est requise lorsque la résistance de passage du filtre a atteint sa valeur maximale, en raison de l'encrassement de la cartouche. Cet état est signalé par un avertissement sonore émis par le klaxon.
1. Arrêter le moteur.
2. Retirer le capot du moteur voir consignes pour la maintenance "Retirer le capot du mo-
teur", page Retirer le capot du moteur.
3. Desserrer la bande de serrage (2) à l'aide d'un tournevis.
4. Ouvrir les trois brides de fixation (1) du couvercle du filtre à air.
Manuel d'utilisation original 158152-02 309
Consignes pour la maintenance
5. Retirer le couvercle du boîtier et nettoyer la vanne d'extraction de poussière (3).
6. Tirer la cartouche filtrante d'air (4) ors du boîtier en effectuant une légère rotation.
7. Avant de remonter le boîtier du filtre à air, le nettoyer avec un chiffon humide.
Nettoyage
1. Nettoyer par soufflage la cartouche filtranted'air de l'intérieur vers l'extérieur avec un aircomprimé d'une pression de 5 bars max. (nepas endommager, ni battre la cartouche).
Remplacement
1. Installer la nouvelle cartouche filtrante d'air.
2. Le montage de la cartouche filtrante d'air s'effectuedans l'ordre inverse.
310
F780, L780
Contrôler le système de refroidissement, nettoyer le cas échéant
Bild_124
DANGER
Risque de contusion
Lors du montage, veiller à ce que les éléments montés ne puissent vous
écraser des membres.
Par conséquent, toujours porter des
équipements de protection individuelle (lunettes de protection, gants de protection).
Si vous ne respectez pas ces prescrip-
Manuel d'utilisation original 158152-02
Consignes pour la maintenance tions, vous courez des risques de blessures graves, de blessures mortelles ou alors le véhicule peut être endommagé.
AVIS
Mise en garde contre une mauvaise utilisation du véhicule.
Les travaux sur le véhicule et sur le moteur doivent être effectués uniquement lorsque ce dernier est à l'arrêt.
Sécuriser le moteur contre un redémarrage inopiné.
Si vous ne respectez pas ces exigences il y a un risque de blessures graves ou des dommages sur le véhicule.
AVIS
Mise en garde des surfaces très chaudes
Des surfaces du moteur ou de l'installation d'échappement sont très chaudes si le moteur fonctionne.
Laissez refroidir le moteur et le véhicule avant tout travaux de contrôle ou
F780, L780 de maintenance.
Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures graves ou des dommages sur le véhicule.
Nettoyage avec de l'air comprimé
1. Retirer le capot du moteur voir consignes pour la maintenance "Retirer le capot du mo-
2. Démonter la tôle de recouvrement sur le côté droit du moteur.
3. Contrôler l'état des ailettes de refroidissement et du radiateur d'huile (encrassement).
4. Soufflez la saleté de haut en bas. À ne pas endommager le radiateur et les ailettes de refroidissement.
5. Enlever la saleté sur le moteur
6. Remettre la tôle de recouvrement sur le côté droit du moteur.
Manuel d'utilisation original 158152-02 311
Consignes pour la maintenance
Contrôler le radiateur d'huile (1), nettoyer le cas échéant
312
1
1
Bild_166
Bild_165
F780, L780
DANGER
Risque de contusion
Lors du montage, veiller à ce que les éléments montés ne puissent vous
écraser des membres.
Par conséquent, toujours porter des
équipements de protection individuelle (lunettes de protection, gants de protection).
Si vous ne respectez pas ces prescriptions, vous courez des risques de blessures graves, de blessures mortelles ou alors le véhicule peut être endommagé.
AVIS
Mise en garde contre une mauvaise utilisation du véhicule.
Les travaux sur le véhicule et sur le moteur doivent être effectués uniquement lorsque ce dernier est à l'arrêt.
Sécuriser le moteur contre un redémarrage inopiné.
Si vous ne respectez pas ces exigences
Manuel d'utilisation original 158152-02
Consignes pour la maintenance il y a un risque de blessures graves ou des dommages sur le véhicule.
AVIS
Mise en garde des surfaces très chaudes
Des surfaces du moteur ou de l'installation d'échappement sont très chaudes si le moteur fonctionne.
Laissez refroidir le moteur et le véhicule avant tout travaux de contrôle ou de maintenance.
Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures graves ou des dommages sur le véhicule.
Nettoyage avec de l'air comprimé
1. Retirer le capot du moteur voir consignes pour la maintenance "Retirer le capot du mo-
2. Retirer l'habillage latéral droit.
3. Contrôler l'état des ailettes de refroidissement du radiateur d'huile (encrassement).
4. Nettoyer par soufflage vers l'extérieur, en partant de la zone du moteur. À ne pas en-
Manuel d'utilisation original 158152-02
F780, L780 dommager le radiateur et les ailettes de refroidissement.
5. Remonter l'habillage etle capot du moteur.
313
Consignes pour la maintenance
Contrôler l'étanchéité des tubes et des tuyaux flexibles de guidage de l’air
314
Bild_127
DANGER
Risque de contusion
Lors du montage, veiller à ce que les éléments montés ne puissent vous
écraser des membres.
Par conséquent, toujours porter des
équipements de protection individuelle (lunettes de protection, gants de protection).
Si vous ne respectez pas ces prescrip-
F780, L780 tions, vous courez des risques de blessures graves, de blessures mortelles ou alors le véhicule peut être endommagé.
AVIS
Mise en garde contre une mauvaise utilisation du véhicule.
Les travaux sur le véhicule et sur le moteur doivent être effectués uniquement lorsque ce dernier est à l'arrêt.
Sécuriser le moteur contre un redémarrage inopiné.
Si vous ne respectez pas ces exigences il y a un risque de blessures graves ou des dommages sur le véhicule.
AVIS
Mise en garde des surfaces très chaudes
Des surfaces du moteur ou de l'installation d'échappement sont très chaudes si le moteur fonctionne.
Laissez refroidir le moteur et le véhicule avant tout travaux de contrôle ou
Manuel d'utilisation original 158152-02
Consignes pour la maintenance de maintenance.
Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures graves ou des dommages sur le véhicule.
Procédure
1. Retirer le capot du moteur, voir Consignes pour la maintenance « Retrait du capot du
2. Contrôler l'absence de fissures, de points de frottement et de surfaces poreuses sur les flexibles d'air et si nécessaire, laissez à votre partenaire Holder le soin de les examiner et réparer.
Manuel d'utilisation original 158152-02
F780, L780
315
Consignes pour la maintenance
Contrôler l'état et la tension de la courroie trapézoïdale du moteur
1
FL770_077
AVIS
Mise en garde des surfaces très chaudes
Des surfaces du moteur ou de l'installation d'échappement sont très chaudes si le moteur fonctionne.
Laissez refroidir le moteur et le véhicule avant tout travaux de contrôle ou de maintenance.
Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures
F780, L780 graves ou des dommages sur le véhicule.
AVIS
Mise en garde contre une mauvaise utilisation du véhicule.
Effectuer les travaux sur la courroie trapézoïdale uniquement lorsque le moteur est à l'arrêt Sécuriser le moteur contre un redémarrage inopiné.
Si vous ne respectez pas ces exigences il y a un risque de blessures graves ou des dommages sur le véhicule.
Procédure
La courroie trapézoïdale du moteur se trouve à l'avant, sur la face frontale du moteur.
1. Retirer le capot du moteur, voir Consignes pour la maintenance « Retrait du capot du
2. S'assurer que la courroie trapézoïdale est bien tendue et exempt de toute défaillance.
Le cas échéant, laissez à votre partenaire
Holder le soin de l'examiner et la réparer.
316 Manuel d'utilisation original 158152-02
Consignes pour la maintenance
Contrôler le logement du compresseur
1
2
Bild_167
AVIS
Mise en garde des surfaces très chaudes
Des surfaces du moteur ou de l'installation d'échappement sont très chaudes si le moteur fonctionne.
Laissez refroidir le moteur et le véhicule avant tout travaux de contrôle ou de maintenance.
Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures
Manuel d'utilisation original 158152-02
F780, L780 graves ou des dommages sur le véhicule.
AVIS
Mise en garde d'une mauvaise utilisation du véhicule.
Les travaux sur la courroie et le compresseur doivent être effectués uniquement moteur à l'arrêt. Sécuriser le moteur contre tout redémarrage intempestif.
Si vous ne respectez pas ces exigences il y a un risque de blessures graves ou des dommages sur le véhicule.
RENSEIGNEMENT
Protection contre les dommages sur la climatisation
Seules les personnes autorisées peuvent effectuer les travaux sur la climatisation.
les personnes doivent être formées spécifiquement à la manipulation des climatisations. Faire effectuer les réparations par le personnel formé d'un
317
Consignes pour la maintenance atelier spécialisé.
Risque de dommages sur le véhicule si vous ne respectez pas ces exigences.
Procédure
La courroie trapézoïdale du moteur se trouve à l'avant, sur la face frontale du moteur.
1. Retirer le capot du moteur, voir Consignes pour la maintenance « Retrait du capot du
2. S'assurer que la courroie trapézoïdale est bien tendue et exempt de toute défaillance.
Le cas échéant, laissez à votre partenaire
Holder le soin de l'examiner et la réparer.
3. Contrôler le bon logement du compresseur
(1), contrôler également l'absence de tout dommage. Le cas échéant, laissez à votre partenaire Holder le soin de l'examiner et la réparer.
318
F780, L780
Manuel d'utilisation original 158152-02
Consignes pour la maintenance
Contrôler la perméabilité à l’air du condensateur de la climatisation, nettoyer le cas
échéant
1
2
Bild_A187
DANGER
Risque de contusion
Lors du montage, veiller à ce que les éléments montés ne puissent vous
écraser des membres.
Par conséquent, toujours porter des
équipements de protection individuelle (lunettes de protection, gants de protection).
Si vous ne respectez pas ces prescrip-
F780, L780 tions, vous courez des risques de blessures graves, de blessures mortelles ou alors le véhicule peut être endommagé.
RENSEIGNEMENT
Protection contre les dommages sur la climatisation
Seules les personnes autorisées peuvent effectuer les travaux sur la climatisation.
les personnes doivent être formées spécifiquement à la manipulation des climatisations. Faire effectuer les réparations par le personnel formé d'un atelier spécialisé.
Risque de dommages sur le véhicule si vous ne respectez pas ces exigences.
Procédure
Cette fonction permet de supprimer la saleté aspirée de la climatisation (1).
1. Retirer le recouvrement de la climatisation du toit.
Manuel d'utilisation original 158152-02 319
Consignes pour la maintenance
2. Actionner le commutateur 2 d'inversement de soufflerie.
3. La soufflerie est inversée et fonctionne tant que le commutateur est actionné.
Contrôler une éventuelle formation de bulles dans le verre-regard de la climatisation
1
F780, L780
2. Observer le verre-regard (1) durant le fonctionnement. En cas de formation de bulles, un technicien spécialisé en génie climatique doit procéder à la purge d'air de l'installation.
Contrôler l'évacuation de l'eau de condensation
1
2
Bild_A186
Procédure
Pour effectuer le contrôle, retirer le recouvrement de la climatisation du toit.
1. Contrôler le fonctionnement de la climatisation.
2
Bild_A186
Procédure
Pour effectuer le contrôle, retirer le recouvrement de la climatisation du toit.
1. Contrôler l'évacuation (2) de l'eau de condensation, nettoyer le flexible de vidange le cas
échéant.
320 Manuel d'utilisation original 158152-02
Consignes pour la maintenance
Nettoyer le filtre à air frais (filtre à charbon actif*) et la natte de filtre, remplacer le cas
échéant
1
2
Bild_131
DANGER
Risque de contusion
Lors du montage, veiller à ce que les éléments montés ne puissent vous
écraser des membres.
Par conséquent, toujours porter des
équipements de protection individuelle (lunettes de protection, gants de protection).
Manuel d'utilisation original 158152-02
F780, L780
Si vous ne respectez pas ces prescriptions, vous courez des risques de blessures graves, de blessures mortelles ou alors le véhicule peut être endommagé.
RENSEIGNEMENT
Protection contre les dommages de la ventilation
Remplacer les éléments de filtre endommagés, ne pas les monter à nouveau. Ne pas exploiter la ventilation sans filtre.
Si vous ne respectez pas ces exigences il y a un risque de dommages sur le véhicule.
Procédure
1. Desserrer les vis de fixation (1).
2. Retirer le couvercle (2) et ôter l'élément filtrant vers le haut.
3. Nettoyer ou remplacer l'élément filtrant.
4. Installer l'élément filtrant et remonter le couvercle.
* Équipement spécial
321
Consignes pour la maintenance
Application de la protection anti-corrosion
322
F780, L780
DANGER
Risque d'incendie
Ne pas fumer ni faire de feu lors de la manipulation de ces fluides.
Ne pas laisser s'égoutter de ces fluides sur les parties chaudes des moteurs.
Si vous ne respectez pas ces exigences il y a un risque de blessures pouvant
être mortelles, de blessures graves ou des dommages sur le véhicule.
HF_007
HF_008
RENSEIGNEMENT
Protection anticorrosive
Respectez les indications du fabricant de cire de protection !
Si vous ne respectez pas ces exigences il y a un risque de dommages sur le véhicule.
Procédure
Avant l'utilisation en service d'hiver out toutes les
500 heures de service, vaporiser le véhicule avec
Manuel d'utilisation original 158152-02
Consignes pour la maintenance une cire protectrice permanente.
Ceci évite des dommages éventuels au niveau de la peinture et du zinc dus au sel de déneigement, aux sols humides et au gravillon.
1. Laisser refroidir le véhicule avant la vaporisation.
2. Nettoyer minutieusement le véhicule.
3. Lorsqu'il est sec, pulvériser le véhicule une ou deux fois avec un pistolet pulvérisateur, un pulvérisateur manuel ou un pinceau.
F780, L780
Resserrer les raccords à vis et les écrous des roues
1. Serrer les vis de fixation du réducteur,, des essieux et du moteur.
2. Serrer les vis de fixation avec le couple de serrage prescrit dans les tableaux des « Caractéristiques de maintenance ».
3. Resserrer les écrous des quatre roues. Couple de serrage 340 Nm.
Manuel d'utilisation original 158152-02 323
Consignes pour la maintenance
Graisser le véhicule (sauf l'arbre de transmission)
DANGER
Risque d'accident dû à des mouvements incontrôlés.
Avant tous les travaux de maintenance et d'entretien sur le véhicule, le véhicule daoit être arrêté de manière sure..
Il doit avant tout être sécurisé contre des déplacements inopinés, p.ex. au moyen du frein d'arrêt ou si nécessaire en apposant une cale.
Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures pouvant être mortelles ou de blessures graves.
AVIS
Mise en garde contre une mauvaise utilisation du véhicule.
Les travaux sur le véhicule et sur le moteur doivent être effectués uniquement lorsque ce dernier est à l'arrêt.
324
F780, L780
Sécuriser le moteur contre un redémarrage inopiné.
Si vous ne respectez pas ces exigences il y a un risque de blessures graves ou des dommages sur le véhicule.
AVIS
Mise en garde des surfaces très chaudes
Des surfaces du moteur ou de l'installation d'échappement sont très chaudes si le moteur fonctionne.
Laissez refroidir le moteur et le véhicule avant tout travaux de contrôle ou de maintenance.
Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures graves ou des dommages sur le véhicule.
Manuel d'utilisation original 158152-02
Consignes pour la maintenance F780, L780
Bild_129
1. Graisser les graisseurs selon la vue d'ensemble des points de lubrification. Utiliser uniquement une graisse conforme aux recommandations relatives aux fluides utilitaires.
Manuel d'utilisation original 158152-02 325
Consignes pour la maintenance
Graisser les arbres de transmission.
1
2
3
Bild_130
DANGER
Risque d'accident dû au cardan qui tourne
Avant la mise en service du cardan qu'il n'y ait personne dans la zone de danger du véhicule et du cardan en rotation.
Si vous ne respectez pas ces exigences il y a un risque de blessures pouvant
être mortelles, des blessures graves ou des dommages sur le véhicule.
326
F780, L780
DANGER
Danger dû au déplacement du véhicule non freiné.
Avant les travaux sur l'arbre de transmission, sécurisez le véhicule à l'aide d'une cale contre un déplacement inopiné.
Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de déplacement inopiné du véhicule.Il y a un risque de blessures pouvant être mortelles, de blessures graves ou des dommages sur le véhicule.
AVIS
Mise en garde d'un mauvais maniement du véhicule lors de travaux de maintenance.
Lors des travaux de maintenance, le véhicule doit être à l'arrêt et hors d'état de marche. N'effectuez jamais des travaux d'entretien sur une machine en service.
Si vous ne respectez pas ces exigences
Manuel d'utilisation original 158152-02
Consignes pour la maintenance il y a un risque de blessures graves ou des dommages sur le véhicule.
AVIS
Mise en garde des surfaces très chaudes
Des surfaces du moteur ou de l'installation d'échappement sont très chaudes si le moteur fonctionne.
Laissez refroidir le moteur et le véhicule avant tout travaux de contrôle ou de maintenance.
Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures graves ou des dommages sur le véhicule.
Procédure
1. Tourner le véhicule jusqu'à la butée de direction.
2. Enlever la protection en caoutchouc.
3. Ajuster manuellement l'arbre de transmission supérieur (1), jusqu'à ce que le graisseur soit bien accessible.
4. Graisser l'arbre de transmission supérieur.
F780, L780
5. Régler l'arbre de transmission central (2) à l'aide du démarreur, jusqu'à ce que le graisseur soit bien accessible.
6. Graisser l'arbre de transmission central.
7. Régler l'arbre de transmission inférieur (3) en déplaçant le véhicule vers l'avant ou vers l'arrière, jusqu'à ce que le graisseur soit bien accessible.
8. Graisser l'arbre de transmission inférieur.
9. Fixer la protection en caoutchouc dans la zone de l'articulation.
Manuel d'utilisation original 158152-02 327
Consignes pour la maintenance
Contrôler la souplesse de la pédale d’accélération, nettoyer et graisser le cas
échéant
F780, L780
1
Bild_016a
Procédure
1. Contrôler la souplesse de la pédale d’accélération (1) nettoyer et graisser le système mécanique le cas échéant et si nécessaire, faites le examiner par votre partenaire
Holder.
328 Manuel d'utilisation original 158152-02
Auto-assistance
Auto-assistance
Remplacement des lampes à incandescence
DANGER
Danger dû aux installations électriques
Avant tous les travaux sur l'installation
électrique du véhicule positionnez le coupe-batterie sur «Arrêt».
Seul du personnel qualifié ayant une formation d'électricien ou électrotechnicien est autorisé à réparer des dysfonctionnements.
Si vous ne respectez pas ces exigences il y a un risque de blessures pouvant
être mortelles, de blessures graves ou des dommages sur le véhicule.
AVIS
Mise en garde des surfaces très chaudes
Laisser refroidir les ampoules avant de les remplacer.
Eviter, lors du remplacement, le
Manuel d'utilisation original 158152-02
F780, L780 contact des doigts avec le verre de l'ampoule.
Le non-respect de ces exigences peut entraîner des blessures graves ou des dommages sur le véhicule.
RENSEIGNEMENT
Protection contre les dommages des éléments
Contrôler les fusibles en cas de panne des dispositifs électriques (voir page
Vérifier le fonctionnement de la lampe
à incandescence remplacée (voir page
Si vous ne respectez pas ces exigences, certains composants du véhicule risquent d'être endommagés.
329
Auto-assistance
Feux de croisement, feux de position et clignotant supérieurs
1 2
330
4
6
3
FL770_079
5
FL770_080
F780, L780
Procédure de changement des feux de position et clignotants
RENSEIGNEMENT
Pour le type et la puissance, voir Données de maintenance « Lampes à in-
1. Desserrer les vis (1) et enlevez le verre de la lampe.
2. Remplacer la lampe à incandescence défectueuse.
Feux de position (3), clignotant (4).
3. Remonter le verre de lampe.
Procédure de changement des feux de croisement
RENSEIGNEMENT
Pour le type et la puissance, voir Données de maintenance « Lampes à in-
1. Positionner votre véhicule à quelque mètres du mur. Allumer le feu de croisement supérieur et marquer la portée du feu de croisement sur le mur.
Manuel d'utilisation original 158152-02
Auto-assistance
2. Désactiver le sectionneur de la batterie.
3. Enlever le parement du dispositif d'éclairage supérieur dans lequel vous devez desserrer les vis.
Pour un toit sans climatisation, il y a deux vis
à gauche et à droite.
Pour un toit avec climatisation, il y a deux vis sur la partie supérieure du parement.
4. Mesurer l'écart entre les points de fixation du dispositif d'éclairage et les noter ou alors marquer la position des vis (2).
5. Desserrer les vis (2) de manière à pouvoir enlever le dispositif d'éclairage.
6. Retirer soigneusement la coiffe en caoutchouc se trouvant à l'arrière du dispositif d'éclairage et retirer le connecteur de la lampe.
7. Retirer les brides de fixation (5) et changer la lampe à incandescence.
8. Remonter le dispositif d'éclairage.
9. Au cours du montage, respecter la position initiale du dispositif d'éclairage.
10.Vérifier la portée et l'angle d'éclairage du feu de croisement sur la marque au mur, et corriger, le cas échéant, la portée à travers les vis
(2). Faites vérifier la portée par votre partenaire Holder.
Manuel d'utilisation original 158152-02
F780, L780
331
Auto-assistance
Feux de croisement et feux de route avant
1
2
3
F780, L780
1. Désactiver le sectionneur de la batterie.
2. Retirer le capot du moteur, voir Consignes pour la maintenance « Retrait du capot du
3. Retirer le connecteur (1) de la lampe.
4. Retirer la coiffe en caoutchouc (2) du dispositif d'éclairage.
5. Retirer les brides de fixation (3) et changer la lampe à incandescence.
6. Remonter le dispositif d'éclairage.
FL770_078
Procédure
RENSEIGNEMENT
Pour remplacer les lampes à incandescence avant, le capot du moteur doit
être ôté.
En ce qui concerne le type et la puissance, voir Données de maintenance
« Lampes à incandescence 12 V »,
332 Manuel d'utilisation original 158152-02
Auto-assistance
Clignotants, feux de position, feux arrière
2 2
F780, L780
2. Remplacer la lampe à incandescence défectueuse.
3. Remonter la lampe à incandescence en l'insérant de nouveau dans le support (2), et la fixer correctement.
1
Illustration_S990_067
Procédure
RENSEIGNEMENT
Pour le type et la puissance, voir Données de maintenance « Lampes à in-
1. Retirer le verre de la lampe (1) du corps du feu arrière. En utilisant un petit tournevis, soulever avec précaution le support (2) des deux côtés et enlever la lampe.
Manuel d'utilisation original 158152-02 333
Auto-assistance
Purge du circuit de carburant
334
HF_005
F780, L780
DANGER
Danger d'incendie lié au carburant
Lors de la manipulation de ces liquides utilitaires, éviter de fumer et de faire un feu ouvert.
Éviter le contact du carburant avec les parties chaudes du moteur.
Tenir le carburant éloigné de la batterie et des composants électriques.
Si vous ne respectez pas ces exigences il y a un risque de blessures pouvant
être mortelles, de blessures graves ou des dommages sur le véhicule.
DANGER
Risque de dérapage
Avant de remplacer le préfiltre à carburant s'assurer que le réservoir à carburant ne puisse pas se vider.
Lors du remplacement du filtre, utiliser un récipient approprié pour collecter le carburant en cas d'échappement.
Les consommables écoulés ou renversés doivent être enlevés immédiatement à l'aide d'un produit absorbant
Manuel d'utilisation original 158152-02
Auto-assistance et être mis au rebut dans le respect de l'environnement.
Évitez de mélanger les liquides utilitaires avec de l'eau.
Le liquide évacué doit être éliminé de manière appropriée selon les dispositions en vigueur.
Si vous ne respectez pas ces exigences il y a un risque de blessures mortelles, de blessures graves ou alors le véhicule peut être endommagé.
En cas de présence d'air dans le circuit de carburant, celui-ci doit être purgé.
De l'air peut s'introduire dans le circuit, si
• le réservoir à carburant a été vidé,
• le filtre à carburant a été remplacé,
• le circuit de carburant a une fuite ou
• en cas de travaux de réparation sur le circuit de carburant.
Procédure
1. Remplir le réservoir à carburant avec une quantité suffisante de diesel.
F780, L780
2. Pomper dans le sens de la flèche jusqu'à ce qu'une forte résistance se fasse sentir et qu'une pression se forme.
3. La conduite de retour (5) doit être pleine.
4. Démarrer le véhicule comme décrit (voir page ).
5. Laisser le moteur tourner au ralenti ou à faible régime. L'air est pressé vers le réservoir
à travers la conduite de retour (5).
6. Répéter la procédure de démarrage jusqu'à ce que le moteur démarre sans à-coups.
Manuel d'utilisation original 158152-02 335
Mise hors service
Mise hors service
RENSEIGNEMENT
Protection contre les dommages des éléments
Le véhicule doit être disposé sur des chevalets, de manière à ce que les quatre roues ne soient plus au contact du sol. Une déformation durable des pneumatiques est évitée par là.
N'utilisez pas de sac plastique pour recouvrir car la formation et la stagnation d'eau de condensation seraient favorisée.
Si vous ne respectez pas ces exigences il y a un risque d'endommagement d'un élément constructif.
Procédure
Si, pour des raisons d'exploitation par ex., le véhicule est mis hors service pendant plus de 2 mois, il convient de le parquer dans un espace bien aéré, propre et sec. Les mesures suivantes doivent être mises en œuvre :
F780, L780
1. Nettoyer minutieusement le véhicule.
2. Contrôler les niveaux d'huile hydraulique, faire l'appoint le cas échéant
3. Appliquer un film mince de graisse ou d'huile sur tous les composants mécaniques non recouverts d'une couche de peinture.
4. Graisser le véhicule.
5. Contrôler l'état de la batterie et la densité de l'électrolyte, graisser les pôles de la batterie avec une graisse sans acide. (tenir compte des prescriptions du fabricant de la batterie).
6. Démonter la batterie et la stocker dans un espace sec, à l'abri du gel.
336 Manuel d'utilisation original 158152-02
Mise hors service
Conservation du moteur
DANGER
Danger dû à des brûlures
Portez votre équipement de protection
(habit de protection, lunettes de protection, gants de protection) personnel quand vous manier les consommables.
Changez immédiatement les habits et les chaussures imbibés.
Après un contact avec les yeux, rincez soigneusement les yeux (au moins
10 minutes) avec de l'eau claire et consultez ensuite immédiatement un ophtalmologue. En cas de pénétration longue et intensive des matières sur la peau lavez pour enlever les matières avec de l'eau et du savon.
Si vous ne respectez pas ces exigences il y a un risque de blessures pouvant
être mortelles, de blessures graves.
Manuel d'utilisation original 158152-02
F780, L780
DANGER
Risque d'intoxication
Ne pas manger ou boire en maniant ces consommables.
Évitez d'inspirer le brouillard de pulvérisation. Après avoir inhalé des brouillards ou des vapeurs inspirez de l'air frais.
Les consommables écoulés ou renversés doivent être enlevés immédiatement à l'aide d'un produit absorbant et
être mis au rebut en respectueux de l'environnement.
Si les troubles persistent, consulter un médecin. En cas d'ingestion, ne provoquez pas de vomissement, mais consultez absolument un médecin.
Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures pouvant être mortelles ou de blessures graves.
337
Mise hors service
DANGER
Risque de dérapage
Ne renversez pas ou ne laissez pas s'écouler des consommables. Les consommables écoulés ou renversés doivent être enlevés immédiatement
à l'aide d'un produit absorbant et
être mis au rebut en respectueux de l'environnement.
Évitez de mélanger les consommables avec de l'eau.
Conservez toujours l'huile dans des récipients qui respectent les dispositions concernant l'environnement.
Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures pouvant être mortelles ou de blessures graves ou des dommages de l'environnement.
RENSEIGNEMENT
Contacter un partenaire Holder pour la remise en service.
F780, L780
Procédure
1. Nettoyer le moteur.
2. Faire tourner le moteur jusqu'à ce qu'il soit chaud.
3. Évacuer l'huile moteur et remplir avec une huile de protection anti-corrosion.
4. Évacuer un peu de carburant et remplir le réservoir à carburant avec une huile de protection anti-corrosion. Rapport (mélange) : carburant diesel 90 %, huile de protection anti-corrosion 10 %
5. Laisser tourner le moteur pendant 10 minutes.
6. Arrêter le moteur.
7. Faire s'emballer le moteur à plusieurs reprises manuellement.
8. Fermer l'ouverture d'aspiration et l'ouverture des gaz d'échappement.
338 Manuel d'utilisation original 158152-02
Mise hors service
Remise en service après la mise hors service
DANGER
Danger dû à des brûlures
Portez votre équipement de protection
(habit de protection, lunettes de protection, gants de protection) personnel quand vous manier les consommables.
Changez immédiatement les habits et les chaussures imbibés.
Après un contact avec les yeux, rincez soigneusement les yeux (au moins
10 minutes) avec de l'eau claire et consultez ensuite immédiatement un ophtalmologue. En cas de pénétration longue et intensive des matières sur la peau lavez pour enlever les matières avec de l'eau et du savon.
Si vous ne respectez pas ces exigences il y a un risque de blessures pouvant
être mortelles, de blessures graves.
Manuel d'utilisation original 158152-02
F780, L780
DANGER
Risque d'intoxication
Ne pas manger ou boire en maniant ces consommables.
Évitez d'inspirer le brouillard de pulvérisation. Après avoir inhalé des brouillards ou des vapeurs inspirez de l'air frais.
Les consommables écoulés ou renversés doivent être enlevés immédiatement à l'aide d'un produit absorbant et
être mis au rebut en respectueux de l'environnement.
Si les troubles persistent, consulter un médecin. En cas d'ingestion, ne provoquez pas de vomissement, mais consultez absolument un médecin.
Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures pouvant être mortelles ou de blessures graves.
339
Mise hors service
DANGER
Risque de dérapage
Ne renversez pas ou ne laissez pas s'écouler des consommables. Les consommables écoulés ou renversés doivent être enlevés immédiatement
à l'aide d'un produit absorbant et
être mis au rebut en respectueux de l'environnement.
Évitez de mélanger les consommables avec de l'eau.
Conservez toujours l'huile dans des récipients qui respectent les dispositions concernant l'environnement.
Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures pouvant être mortelles ou de blessures graves ou des dommages de l'environnement.
RENSEIGNEMENT
Contacter un partenaire Holder pour la remise en service.
F780, L780
Procédure
Si le véhicule a été mis hors service pendant plus de six mois, il convient de le contrôler minutieusement avant d'effectuer la remise en service. À l'instar d'une vérification effectuée par le TÜV, ce contrôle doit englober l'ensemble des points relatifs à la sécurité sur le véhicule.
1. Nettoyer minutieusement le véhicule.
2. Graisser le véhicule.
3. Contrôler l'état de la batterie et la densité de l'électrolyte, recharger le cas échéant.
Déstockage du moteur
1. Retirer les bouchons de l'ouverture d'aspiration et des gaz d'échappement.
2. Évacuer l'huile de protection anti-corrosion et rincer le carter d'huile avec de l'huile moteur.
3. Monter une vis de vidange d'huile avec un nouveau joint.
4. Injecter la nouvelle huile conforme aux spécifications (Voir Données de maintenance
« Fluides utilitaires et lubrifiants »).
5. Contrôler plusieurs fois le niveau d'huile après la remise en service.
340 Manuel d'utilisation original 158152-02
Mise hors service
Mise en service du véhicule
RENSEIGNEMENT
Contacter un partenaire Holder pour la remise en service.
1. Vérifier l'absence d'eau de condensation dans l'huile hydraulique, renouveler le cas échéant.
2. Effectuer les travaux de maintenance avant la mise en service.
3. Faire le plein de carburant.
4. Renouveler le liquide de freinde l'embrayage.
5. Mettre en marche le véhicule.
Lorsde lamiseen servicecontrôlertout parti-
culièrement:
1. l'étanchéité des transmissions et essieux
2. Hydraulique de conduite, commande, direction
3. Freins (frein de service, frein de stationnement, hydraulique de travail, fonctions et déplacements
Si le véhicule doit être mis hors service pour une période supérieure à 6 mois, veuillez prendre contact avec votre service clientèle HOLDER pour des mesures supplémentaires.
Manuel d'utilisation original 158152-02
F780, L780
341
Caractéristiques de maintenance F780, L780
Caractéristiques de maintenance
Consommables et lubrifiants F 780, L 780
Utilisation
Moteur
Cuve de fluide hydraulique
Réservoir de carburant
Fluides utilitaires
Huile pour moteur
à usages multiples
Huile hydraulique
Carburant Diesel
Spécifications Classe de viscosité
ACEA E3-96/E5-02 ;
E4-99/E6-04
API CH-4/CG-4 ; DHD-1
Huile HE (ester hydr.)
1)
SAE 5W-40
Huile hydraulique minérale HVLP conforme
à la norme DIN 51524
VG 46
VG 46
Carburant diesel du commerce avec une teneur en soufre inférieure à 0,5 % (norme DIN EN 590)
Transmission, transmission réversible
(avant et arrière)
Vitesse rampante
Système de freinage
Climatisation
Graisseur
Bornes de la batterie
Huile spéciale UTTO
Huile spéciale UTTO
Liquide de frein
Fluide frigorigène
Graisse à usages multiples
Graisse anti-acide
SAE 10W-30
API GL4
DOT 4
R 134 a
Pénétration de 260 à 290
Graisse du commerce pour pôles de batteries
Saison
Toute l'année
Toute l'année
Toute l'année
Toute l'année
Toute l'année
Toute l'année
Toute l'année
Toute l'année
Toute l'année
342 Manuel d'utilisation original 158152-02
Caractéristiques de maintenance F780, L780
Utilisation Fluides utilitaires Spécifications Classe de viscosité
Saison
Système lave-glace
1)
Série
Solution nettoyante Eau et antigel Toute l'année
Quantités de remplissage
Quantités de remplissage
Huile moteur avec cartouche filtrante sans chauffage
Huile moteur avec cartouche filtrante avec chauffage
Transmission avant avec essieux (huile de boîte)
Transmission réversible arrière avec essieux (huile de boîte)
Vitesse rampante (huile de boîte)
Cuve de fluide hydraulique, hydraulique de travail, huile hydraulique,
Premier remplissage
*
(selon l'équipement)
Liquide de frein pour coupleur hydraulique et frein au pied hydraulique
Réservoir de carburant (diesel)
Réservoir du lave-glace
*
F 780
11,80 l
12,55 l
10,75 l
9,5 l
1,3 l
19 l env.
25 l env.
0,75 l
51 l
2,5 l env.
L 780
11,80 l
12,55 l
18,5 l
10,9 l
Afin de conserver la biodégradabilité de l'huile hydraulique, tous les éléments rapportés à relier avec l'hydraulique du véhicule doivent également être remplis d'huiles HE.
Les restes d'huiles minérales altèrent la biodégradabilité mais n'ont aucune influence sur le bon fonctionnement.
Manuel d'utilisation original 158152-02 343
Caractéristiques de maintenance
Lampes à incandescence 12 V
Utilisation
Phare H4
Clignotant avant
Clignotant arrière
Feu arrière
Feu d’éclairage de plaque d’immatriculation
Feu stop
Phare de recul
Phare de travail avant supérieurH7
Phare de travail arrière H3
Interrupteur des feux de détresse
Téléthermomètre
Voyants de contrôle sur le commutateur
Voyant de contrôle jaune
Feux de position
Lampe d'éclairage intérieur
Gyrophare H1
Lampes à incandescence du tableau de bord DIN 72601/W5/12 V
Puissance
60/55 W
21 W
21 W
10 W
5 W
21 W
21 W
55W
55 W
1,2 W
1,2 W
1,2 W
2 W
5 W
5 W
55 W
1,2, 3,0 W
F780, L780
344 Manuel d'utilisation original 158152-02
Caractéristiques de maintenance
Couple de serrage
Vis hexagonales et goujons filetés
Qualité des vis 8.8
Qualité des vis 10.9
M 8
25 Nm
35 Nm
Transmission, essieux, roues
Vis hexagonales M10 x 1 (servostat sur le support de direction)
Vis de serrage pour distributeurs de commande hydraulique
Trompette au niveau du carter de boîte
Couvercle de la trompette M10 (engrenage planétaire)
Écrou à gorge M45 x 1,5 au niveau du boudin de roue
Palier à balancier M12
Rail fixe de palier M16
Rail fixe pour mors d'accrochage M14
Fixation de roue(y compris entretoise de moyeu)
Moteur
Couvercle de culasse
Vis de réglage du culbuteur
Tubulure d’aspiration
Tuyau d’aspiration d’air (TORX)
Collecteur des gaz d’échappement (TORX)
M 10
49 Nm
69 Nm
M 12
86 Nm
120 Nm
M 14
135 Nm
190 Nm
Couple de serrage
40 Nm
25 Nm
86 Nm
69 Nm
180 + 20 Nm
86 Nm
210 Nm
135 Nm
340Nm
Couple de serrage
8,5 Nm
21 Nm
8,5 Nm
21 Nm
22 Nm
F780, L780
M 16
210 Nm
295 Nm
Manuel d'utilisation original 158152-02 345
Caractéristiques de maintenance
Moteur
Vis de purge d’huile
Carter d'huile(tôle)
Fixation du circuit d’injection
Fixation de la soupape d’injection (TORX)
Bouchon et vis de raccordement des tuyaux de chauffage
Couple de serrage
55 Nm
21 Nm
30 Nm
21 Nm
65 ±5 Nm
F780, L780
346 Manuel d'utilisation original 158152-02
Caractéristiques de maintenance
Nomenclature des pièces de maintenance F 780, L 780
Désignation
Bague d’étanchéité pour la vis de purge d'huile
Filtre à huile moteur Ø 77 x 95 (pour A 7.74P, A 7.80P, F 780, L780)
Filtre à huile moteur Ø 77 x 60 (pour A 7.74, A 7.80, F 780, L780)
Filtre à carburant
Préfiltre à carburant (filtre de conduite)
Joint de cache-soupape
Cartouche filtrante d’air
Courroie trapézoïdale pour ventilateurs KHD
Kit de réparation de courroie dentée
Élément filtrant avec joint torique (filtre à pression pour hydraulique de travail)
Élément de filtre d'aspiration (hydraulique de travail)
Bague à ganse 64 x 3
Élément filtrant (filtre à air frais de la cabine)
Filtre de ventilation avec charbon actif (filtre à air frais de la cabine)
Cire de protection 2000
Bombe de peinture, couleur gris noir RAL 7021
Bombe de peinture, couleur orange RAL 2004
Bombe de peinture, couleur argent RAL 9006
F780, L780
N comm.
010395
797135
797494
782971
-
798097
029760
798094
797499
132897
029541
014696 (2x)
131666
131667
032106
030872
020656
031053
Manuel d'utilisation original 158152-02 347
Caractéristiques de maintenance
Caractéristiques techniques du moteur
Type véhicule
Fabricant
Désignation du type
Modèle
Fonctionnement
Refroidissement
Système d’injection
Nombre de cylindres
Alésage des cylindres
Course
Cylindrée
Taux de compression
Pression de compress.
Pression d’admission
Jeu des soupapes lorsque le moteur est froid
Consommation spécifique de carburant correspond à
Filtre à air
348
F780, L780
A7.80, A7.80P, F780, L780
Deutz AG
TD2011 L04i EU Phase IIIA
Série à la verticale
Diesel quatre temps
Refroidissement air / huile intégré
Injection directe
4 cylindres
∅ 96 mm
125 mm
3619 cm
3
01:18
-
0,9 bar
Soupape d'admission 0,3 mm
Soupape d'échappement 0,5 mm
F 770, L 770, 232 g/kWh
F 780, L 780, 235 g/kwh
F 770, L 770 env. 6,8 l/h
F 780, L 780 env. 7,26 l/h
Filtre à air sec avec avertisseur sonore Mann + Hummel
Manuel d'utilisation original 158152-02
Caractéristiques de maintenance
Type véhicule
Système de lubrification
Consommation d’huile
Filtre à huile
Pression d'huile pour n = 900 min
-1
Régime nominal
Compte-tours au ralenti supérieur
Compte-tours au ralenti inférieur
Couple max. selon 97/68 CE
Puissance selon 97/68 CE
F780, L780
A7.80, A7.80P, F780, L780
Graissage par circulation d'huile
0,5 % max. de la consommation de carburant
Cartouche interchangeable dans le courant principal
2,0 - 2,5 bars
F 770, L 770, 2400 min
-1
F 780, L 780, 2500 min
-1
F 770, L 780, 2400 min -1 + 200 min -1
F 780, L 780, 2500 min
-1
+ 200 min
-1
900-950 min
-1
à
F 770, L 770, 230 Nm à 1500-1700 min-1
F 780, L 780, 240 Nm à 1500-1700 min-1
F 770, L 770, 51,3 KW pour n = 2 400 min -1
F 780, L 780, 56,5 KW pour n = 2 500 min
-1
Manuel d'utilisation original 158152-02 349
Caractéristiques de maintenance F780, L780
Caractéristiques techniques Système de carburant
Type véhicule
Système de carburant
Pompe à injection
Régulateur
Injecteur
Pression d'ouverture
Calage de l’injection
F770, L 770, F 780, L 780
Description du type
Pompe à injection individuelle Motorpal
Régulateur de vitesse intégré dans le couvercle avant
Injecteur à trous
180 bars + 8 bars
3,5 ±0,5 après PMH
350 Manuel d'utilisation original 158152-02
Plan de maintenance
Plan de maintenance
Les travaux de maintenance décrits ci-après sont à exécuter dès que le nombre d’heures de service est atteint. À chaque intervalle, il convient de procéder
également dans le même temps aux travaux de maintenance mentionnés pour les intervalles plus courts. Exemple : Après 1000 heures, réaliser aussi les travaux recommandés toutes les « 500 heures
» de service.
F780, L780
DANGER
Danger lors des travaux d'entretien
Avant les travaux d'entretien vous devez avoir lu et compris toutes les remarques de sécurité des différents travaux d'entretien.
Réalisez les différents travaux d'entretien selon les descriptions détaillées. Respectez dans ce cadre toujours les exigences des indications de sécurité.
Si vous ne respectez pas ces exigences il y a un risque de blessures pouvant
être mortelles, de blessures graves ou des dommages pour l'environnement.
Manuel d'utilisation original 158152-02 351
Plan de maintenance F780, L780
Maintenance durant les premières heures de service et lors de la remise du véhicule, partie
1
Fréquence Travaux de maintenance
Maintenance après les premières heures de service et lors de la remise du véhicule
•
Contrôler l'étanchéité du moteur.
•
Contrôler le niveau de l'huile moteur, faire l'appoint le cas échéant
•
Contrôler le système de filtrage de l’air du moteur, nettoyer ou remplacer la cartouche filtrante du moteur le cas échéant.
•
Contrôler l'état et de la tension de la courroie trapézoïdale, tendre le cas échéant
•
Contrôler l'état et de l’étanchéité des conduites de carburant
•
Contrôler l'étanchéité des tubes et des tuyaux flexibles de guidage de l’air
•
Contrôler le système électrique (au niveau du fonctionnement) et l'éclairage
•
Contrôle visuel du câblage et des conduites électriques.
•
Contrôler le niveau d'huile hydraulique, faire l'appoint le cas échéant
•
Contrôler l'étanchéité des conduites et des tuyaux hydrauliques, ainsi que l’absence de tout dommage
•
Contrôler l'étanchéité et le fonctionnement de la direction, des vérins
• et d'huile
•
Contrôler le fonctionnement de l'embrayage de prise de force.
•
Contrôler le fonctionnement de l'embrayage.
352 Manuel d'utilisation original 158152-02
Plan de maintenance F780, L780
Maintenance durant les premières heures de service et lors de la remise du véhicule, partie
2
Fréquence Travaux de maintenance
Maintenance après les premières heures de service et lors de la remise du véhicule
•
Contrôler l'étanchéité et le niveau d'huile de la transmission à l'avant et à l'arrière.
•
Contrôler le fonctionnement de la commande de la transmission et de la commande réversible.
•
Contrôler le niveau du liquide de frein, remplir le cas échéant
•
Contrôler le fonctionnement du frein de stationnement, du frein au pied, régler le cas échéant.
•
Contrôler le fonctionnement correct et l’étanchéité du chauffage et de la climatisation (tuyaux)
•
Contrôler une éventuelle formation de bulles dans le verre-regard de la climatisation.
•
Contrôler la perméabilité à l'air du condensateur de climatisation.
•
Nettoyer le filtre à air frais et la natte de filtre, remplacer le cas échéant
•
Contrôler l’évacuation de l’eau de condensation de la climatisation
•
Contrôler le logement du compresseur de climatisation.
•
Contrôler l’état et la tension de la courroie trapézoïdale de la climatisation, tendre le cas échéant
•
Contrôler la souplesse de la pédale d’accélération, nettoyer et graisser le cas
échéant
•
Contrôler le fonctionnement et le niveau de remplissage du système lave-glace, faire l'appoint le cas échéant.
•
Graisser le véhicule
•
Contrôler la pression des pneus, remplir avec de l'air le cas échéant
•
Resserrer les écrous des roues et les raccords à vis selon le couple de serrage
Manuel d'utilisation original 158152-02 353
Plan de maintenance F780, L780
Maintenance à intervalles réguliers, selon besoin
DANGER
Danger lors des travaux d'entretien
Avant les travaux d'entretien vous devez avoir lu et compris toutes les remarques de sécurité des différents travaux d'entretien.
Réalisez les différents travaux d'entretien selon les descriptions détaillées. Respectez dans ce cadre toujours les exigences des indications de sécurité.
Si vous ne respectez pas ces exigences il y a un risque de blessures pouvant être mortelles, de blessures graves ou des dommages pour l'environnement.
354 Manuel d'utilisation original 158152-02
Plan de maintenance F780, L780
Fréquence
Travaux de maintenance selon besoin
5)
Travaux de maintenance
•
Contrôler le niveau de l'huile moteur.
•
Contrôler le système de filtrage de l’air, nettoyer ou remplacer la cartouche filtrante le cas échéant.
•
Contrôler le système de refroidissement du moteur, nettoyer le cas échéant.
•
Contrôler le niveau d’huile hydraulique, faire l'appoint le cas échéant.
•
Contrôler le radiateur d'huile, nettoyer le cas échéant.
•
Contrôler la perméabilité à l’air du condensateur de climatisation, nettoyer le cas
échéant.
•
Nettoyer le filtre à air frais et la natte de filtre dans le bloc ventilateur, remplacer le cas échéant.
•
Changez le filtre à charbon actif
5)
.
•
Graisser le véhicule (sauf arbres de transmission)
•
Contrôler la présence d'antigel dans le liquide lave-glace.
•
Contrôler le niveau du liquide de frein.
•
Contrôler le dispositif d’éclairage
•
Régler l'affichage de la vitesse.
Équipement spécial
Manuel d'utilisation original 158152-02 355
Plan de maintenance F780, L780
Maintenance unique après 50 heures de service
Fréquence
Maintenance unique après les premières
50 heures de
service
DANGER
Danger lors des travaux d'entretien
Avant les travaux d'entretien vous devez avoir lu et compris toutes les remarques de sécurité des différents travaux d'entretien.
Réalisez les différents travaux d'entretien selon les descriptions détaillées. Respectez dans ce cadre toujours les exigences des indications de sécurité.
Si vous ne respectez pas ces exigences il y a un risque de blessures pouvant être mortelles, de blessures graves ou des dommages pour l'environnement.
Service clientèle obligatoire auprès de votre partenaire Holder
•
Contrôler l'étanchéité du moteur.
•
Contrôler l'étanchéité des tubes et des tuyaux flexibles de guidage de l’air
•
Contrôler le fonctionnement correct et l’étanchéité du chauffage et de la climatisation (tuyaux)
•
Contrôler l'état et la tension de la courroie trapézoïdale du moteur, tendre le cas
échéant
•
Nettoyer le filtre à tamis dans la pompe à carburant, remplacer le cas échéant
•
Contrôler l'étanchéité des conduites et des tuyaux hydrauliques, ainsi que l’absence de tout dommage
•
Contrôler le niveau d'huile hydraulique, faire l'appoint le cas échéant
•
Changer l'huile de boîte à l'avant et à l'arrière (y compris les essieux).
•
Contrôler le frein de service et de stationnement
•
Resserrer les écrous des roues et les raccords à vis selon le couple de serrage
356 Manuel d'utilisation original 158152-02
Plan de maintenance F780, L780
Maintenance unique après 500 heures de service
DANGER
Danger lors des travaux d'entretien
Avant les travaux d'entretien vous devez avoir lu et compris toutes les remarques de sécurité des différents travaux d'entretien.
Réalisez les différents travaux d'entretien selon les descriptions détaillées. Respectez dans ce cadre toujours les exigences des indications de sécurité.
Si vous ne respectez pas ces exigences il y a un risque de blessures pouvant être mortelles, de blessures graves ou des dommages pour l'environnement.
Fréquence
Maintenance unique après les 500 premières heures de service
Service clientèle obligatoire auprès de votre partenaire Holder
•
Contrôler le jeu des soupapes du moteur, régler le cas échéant
•
Remplacer le filtre d'aspiration du système hydraulique
•
Remplacer le filtre à pression du système hydraulique
•
Changer l’huile hydraulique.
3)
3)
En cas d’utilisation d’huiles hydrauliques minérales, le fonctionnement en été et en hiver nécessite davantage d’huile.
Manuel d'utilisation original 158152-02 357
Plan de maintenance F780, L780
Maintenance toutes les 250 heures de service
DANGER
Danger lors des travaux d'entretien
Avant les travaux d'entretien vous devez avoir lu et compris toutes les remarques de sécurité des différents travaux d'entretien.
Réalisez les différents travaux d'entretien selon les descriptions détaillées. Respectez dans ce cadre toujours les exigences des indications de sécurité.
Si vous ne respectez pas ces exigences il y a un risque de blessures pouvant être mortelles, de blessures graves ou des dommages pour l'environnement.
358 Manuel d'utilisation original 158152-02
Plan de maintenance F780, L780
Partie 1
Fréquence
Maintenance toutes les 250 heures de service
Maintenance toutes les 250 heures de service
Service clientèle obligatoire auprès de votre partenaire Holder
•
Contrôler l'étanchéité du moteur.
•
Contrôler le niveau de l'huile moteur, faire l'appoint le cas échéant
•
Contrôler le système de filtrage de l’air, nettoyer ou remplacer la cartouche filtrante le cas échéant.
•
Contrôler l'étanchéité des tubes et des tuyaux flexibles de guidage de l’air
•
Contrôler l'étanchéité des flexibles de chauffage, contrôler également l'absence de tout dommage.
•
Contrôler le système de refroidissement, nettoyer le cas échéant.
•
Contrôler l'état et la tension de la courroie trapézoïdale du moteur, tendre le cas
échéant
•
Contrôler l'état et de l’étanchéité des conduites de carburant
•
Contrôler les raccords de câbles sur le moteur.
•
Contrôler l'étanchéité des conduites et des tuyaux hydrauliques, ainsi que l’absence de tout dommage
•
Contrôler l'étanchéité des vérins de direction, contrôler également l'absence de tout dommage mécanique.
•
Contrôle du niveau d'huile hydraulique
•
Contrôler le radiateur d'huile, nettoyer le cas échéant.
Manuel d'utilisation original 158152-02 359
Plan de maintenance F780, L780
Partie 2
Fréquence
Maintenance toutes les 250 heures de service
Maintenance toutes les 250 heures de service
Service clientèle obligatoire auprès de votre partenaire Holder
•
Contrôler le fonctionnement de la commande de la transmission et de la commande réversible.
•
Contrôler l'étanchéité et le niveau d'huile de la transmission à l'avant et à l'arrière.
•
Contrôler le fonctionnement de l'embrayage.
•
Contrôler le fonctionnement de l'embrayage de prise de force, régler la commutation / le changement le cas échéant
•
Contrôler le niveau du liquide de frein de l'embrayage et du frein hydr.
•
Contrôler le fonctionnement du frein de service.
•
Contrôler le fonctionnement du frein de stationnement.
•
Contrôler le fonctionnement de l'installation électrique
•
Contrôler le dispositif d’éclairage
•
Contrôler le système de préchauffage
•
Contrôler le fonctionnement du chauffage et de la climatisation
•
Contrôler une éventuelle formation de bulles dans le verre-regard de la climatisation.
•
Contrôler la perméabilité à l’air du condensateur, nettoyer le cas échéant.
•
Contrôler le logement du compresseur
•
Contrôler l'état et la tension de la courroie trapézoïdale du compresseur
•
Contrôler l'évacuation de l'eau de condensation
•
Effectuer un contrôle visuel de l'étanchéité du système de climatisation.
•
Contrôler l'état des flexibles de la climatisation et du câblage, contrôler l'absence de tout dommage
360 Manuel d'utilisation original 158152-02
Plan de maintenance F780, L780
Partie 3
Fréquence
Maintenance toutes les 250 heures de service
Maintenance toutes les 250 heures de service
Service clientèle obligatoire auprès de votre partenaire Holder
•
Nettoyer le filtre à air frais et les nattes de filtre dans le bloc ventilateur, remplacer le cas échéant
•
Lubrification de la machine (sauf l'arbre de transmission)
•
Contrôler la souplesse de la pédale d’accélération, nettoyer et graisser le cas
échéant
•
Contrôler le niveau de remplissage du liquide lave-glace, faire l'appoint le cas
échéant
•
Contrôler la présence d'antigel dans le liquide lave-glace
•
Contrôler l’état des essuie-glaces, remplacer le cas échéant
•
Serrez les boulons de roues (340 Nm)
•
Resserrer les raccords à vis selon les tableaux des couples de serrage
•
Contrôler la pression des pneus
Manuel d'utilisation original 158152-02 361
Plan de maintenance F780, L780
Maintenancetoutes les 500, 1000 heures de service
DANGER
Danger lors des travaux d'entretien
Avant les travaux d'entretien vous devez avoir lu et compris toutes les remarques de sécurité des différents travaux d'entretien.
Réalisez les différents travaux d'entretien selon les descriptions détaillées. Respectez dans ce cadre toujours les exigences des indications de sécurité.
Si vous ne respectez pas ces exigences il y a un risque de blessures pouvant être mortelles, de blessures graves ou des dommages pour l'environnement.
Fréquence
Maintenance toutes les 500 heures de service
Service clientèle obligatoire auprès de votre partenaire Holder
•
Changer l'huile moteur, y compris le filtre à huile (au minimum 1 x par an).
•
Appliquer une protection anti-corrosion (au minimum 1 x par an).
Fréquence
Maintenance toutes les
1000 heures
de service
Service clientèle obligatoire auprès de votre partenaire Holder
•
Contrôler le jeu des soupapes du moteur, régler le cas échéant
•
Contrôler les bougies de chauffage
•
Remplacer la cartouche filtrante de carburant
•
Nettoyer le filtre à tamis dans la pompe à carburant, remplacer le cas échéant
•
Graisser les arbres de transmission (au minimum 1 x par an)
362 Manuel d'utilisation original 158152-02
Plan de maintenance F780, L780
Maintenance toutes les 1500, 3000 heures de service
DANGER
Danger lors des travaux d'entretien
Avant les travaux d'entretien vous devez avoir lu et compris toutes les remarques de sécurité des différents travaux d'entretien.
Réalisez les différents travaux d'entretien selon les descriptions détaillées. Respectez dans ce cadre toujours les exigences des indications de sécurité.
Si vous ne respectez pas ces exigences il y a un risque de blessures pouvant être mortelles, de blessures graves ou des dommages pour l'environnement.
Fréquence
Maintenance toutes les
1500 heures
de service
3)
Service clientèle obligatoire auprès de votre partenaire Holder
•
Remplacer le filtre à pression et d'aspiration du système hydraulique (au minimum 2 x par an)
•
Changer l’huile hydraulique.
3)
(au moins tous les deux ans)
•
Changer l'huile de boîte à l'avant et à l'arrière (y compris les essieux).
En cas d’utilisation d’huiles hydrauliques minérales, le fonctionnement en été et en hiver nécessite davantage d’huile
Fréquence
Maintenance toutes les
3000 heures
de service
Service clientèle obligatoire auprès de votre partenaire Holder
•
Remplacer la courroie dentée
•
Remplacer les injecteurs
Manuel d'utilisation original 158152-02 363
Plan de maintenance F780, L780
Maintenance une fois par an, deux fois par an, cinq fois par an
DANGER
Danger lors des travaux d'entretien
Avant les travaux d'entretien vous devez avoir lu et compris toutes les remarques de sécurité des différents travaux d'entretien.
Réalisez les différents travaux d'entretien selon les descriptions détaillées. Respectez dans ce cadre toujours les exigences des indications de sécurité.
Si vous ne respectez pas ces exigences il y a un risque de blessures pouvant être mortelles, de blessures graves ou des dommages pour l'environnement.
364 Manuel d'utilisation original 158152-02
Plan de maintenance F780, L780
Fréquence
Maintenance tous les 1 an
Maintenance tous les 2 ans
Maintenance tous les 5 ans
Service clientèle obligatoire auprès de votre partenaire Holder
•
Changer l'huile moteur, y compris le filtre à huile (au minimum toutes les 500 heures de service)
•
Remplacer la cartouche filtrante d'air
•
Changer le liquide de frein de l'embrayage et du frein hydr.
•
Contrôler la batterie, graisser les pôles.
•
Appliquer une protection anti-corrosion (ou toutes les 500 heures de service).
•
Remplacer le filtre à air frais
•
Lubrification de l’arbre de transmission
•
Remplacer la courroie trapézoïdale de l'alternateur
•
Remplacer les bougies de chauffage
•
Remplacer le filtre à pression et d'aspiration du système hydraulique (ou toutes les
500 heures de service)
•
Changer l’huile hydraulique.
3)
(ou toutes les 1500 heures de service)
•
Remplacer la courroie trapézoïdale de la climatisation.
•
Remplacer la courroie dentée (ou toutes les 3000 heures de service)
3)
En cas d’utilisation d’huiles hydrauliques minérales, le fonctionnement en été et en hiver nécessite davantage d’huile
Manuel d'utilisation original 158152-02 365
Index
Index
A
Abandon du véhicule
Accélérateur à main du régime moteur
Actionnement de la commande d'urgence
Actionnement de la manette
Actionnement des feux de détresse
Actionnement du joystick
Actionnement du système de freinage d'urgence sur terrain escarpé*
Activation de l'éclairage
Activer le phare de travail*
Ajustement du crochet d'attelage
Ajustement du sillon
Aperçu des équipements spéciaux et des variantes (sélection)
Application de la protection anti-corrosion
Appoint en huile moteur
Appoint en liquide lave-glace
Approvisionnement en carburant (Diesel)
Arceau de sécurité
Arrêt du véhicule
366
F780, L780
Attelage à boule automatique
Attelage à boule non automatique
Attelage des éléments rapportés
Attention aux consommables qui s'échappent !
Autoradio* et haut-parleurs*
Avant la conduite
Avertissement
Avertissement concernant le chargeur frontal
Avertissement contre la mauvaise installation d'équipements supplémentaires
Avertissements généraux lors de l'utilisation du relevage à position flottante hydraulique
B
Basculement du relevage arrière sur double effet
Batterie
Blocage de différentiel
Brûlures chimiques dues aux consommables
C
Cabine
Caractéristiques techniques du moteur
Manuel d'utilisation original 158152-02
Index
Caractéristiques techniques Système de carburant
Ceinture de sécurité
Changement de sens de marche
Changement des roues
Chargeur frontal L 780
Chauffage *
Chauffage et ventilation de la cabine
Classes de permis de conduire
Clignotants
Clignotants, feux de position, feux arrière
Coder l'affichage de la vitesse.
Commande de la décharge électrohydraulique de l'outil*
Commande de la prise de force avant
Commande des prises de force arrière
Commande des raccords hydrauliques bleus* avec le joystick
Commande des raccords hydrauliques jaunes et blancs avec le joystick
Commande des raccords hydrauliques verts avec le joystick
Commande du déport via le clavier à touches à effleurement
Commande du joystick
Commande du réglage de l'inclinaison via le clavier à touches à effleurement
Manuel d'utilisation original 158152-02
F780, L780
Commande du régulateur de débit I*
Commande du régulateur de débit II*
Commande du relevage arrière
Commande du relevage arrière via le clavier
à touches à effleurement
Commande du relevage avant*
Commande extérieure des éléments montés et rapportés
Commande externe de l'arrière
Commandes au pied
Comment évaluer mon véhicule ?
Conditions préalables nécessaires pour
Conduite
Conduite avec remorque
conduire un véhicule conformément au règlement allemand sur le permis de conduire
Conduite dans les pentes
Conduite de liaison* du régulateur de débit
I et II
Conservation du moteur
Consignes de sécurité pour le fonctionnement des prises de force
Consignes de sécurité relatives à l'exploitation de dispositifs hydrauliques et d'éléments rapportés
Consignes générales sur l'entretien
Consignes pour l'attelage de la remorque
367
Index
Consignes pour le chargement
Consignes pour le démarrage du moteur
Consignes pour le mode de fonctionnement d'hiver
Consignes pour le remorquage
Consignes pour le transport du véhicule
Consommables et lubrifiants F 780, L 780
Contrôle de l'éclairage et du rétroviseur
Contrôle des fonctions de freinage et de manœuvre
Contrôle des raccords de câbles et de batterie
Contrôle du niveau d'huile moteur
Contrôler l'étanchéité des tubes et des tuyaux flexibles de guidage de l’air
Contrôler l'état et la tension de la courroie trapézoïdale du moteur
Contrôler l'évacuation de l'eau de condensation
Contrôler la perméabilité à l’air du condensateur de la climatisation, nettoyer le cas
échéant
Contrôler la pression des pneus
Contrôler la souplesse de la pédale d’accélération, nettoyer et graisser le cas
échéant
Contrôler le logement du compresseur
368
F780, L780
Contrôler le niveau d'huile hydraulique, faire l'appoint le cas échéant
Contrôler le niveau du liquide de frein du frein au pied et de l'embrayage .
Contrôler le radiateur d'huile (1), nettoyer le cas échéant
Contrôler le radiateur et les grilles de protection
Contrôler le système de filtrage de l'air, nettoyer le cas échéant.
Contrôler le système de refroidissement, nettoyer le cas échéant
Contrôler une éventuelle formation de bulles dans le verre-regard de la climatisation
Contrôles quotidiens et travaux avant la mise en service
Corrosions dues aux fluides de fonctionnement
Coupe batterie
Couple de serrage
D
Danger dû à des brûlures
Danger dû au déplacement du véhicule non freiné.
Danger dû à une erreur humaine
Manuel d'utilisation original 158152-02
Index
Démarrer le moteur
Démontage des éléments rapportés
Déstockage du moteur
Dimensions avec cabine
Dimensions du véhicule F 780
Direction
Dispositifs de commande de console arrière droite
Dispositifs de commande de console avant droite
Dysfonctionnement de l'électronique embarquée et de l'hydraulique basse pression.
Dysfonctionnement de l'hydraulique de travail
E
Élément de commande de la fenêtre arrière
Élément de commande du système de freinage d'urgence sur terrain escarpé*
Éléments de commande à l'arrière de la cabine, en haut
Éléments de commande à l'avant de la cabine, en haut
Éléments de commande au niveaudu siège conducteur
Éléments de commande de la cabine à l'arrière
Manuel d'utilisation original 158152-02
F780, L780
Éléments de commande de la fenêtre coulissante gauche, droite
Éléments de commande du frein de stationnement
Éléments de commande du guide-câble
Éléments de commande pour transmission mécanique
Éléments rapportés avant
Éléments rapportés avant et arrière ou combinaisons
Elimination des déchets d'emballage
Elimination des produits de lubrifications et des consommables
Emplacements des labels de sécurité
Emplacements des plaques signalétiques
En dehors des pays de l'UE, respectez les
dispositions nationales.
Enlevez le relevage avant
Entraînement de prise de force avant*
Équipement de série
Équipement des modèles
Essuie-glace, lave-glace
Explications sur le permis des classes T et L
Explications sur les termes utilisés
F
Feux de croisement, feux de position et cli-
369
Index gnotant supérieurs
Feux de croisement et feux de route avant
Fluides utilitaires
Fonctionnement de la prise de force arrière
Fonctionnement stationnaire
Fonctionnement stationnaire Soutirage d'huile
Formation du personnel
Frein de service
Freins
Fusible pour l'automatique de préchauffage
G
Graisser les arbres de transmission.
370
F780, L780
Graisser le véhicule (sauf l'arbre de transmission)
I
Indications concernant l'élimination
Indications concernant le lieu d'utilisation
Indications concernant les vêtements de travail
Informations concernant le contrôle du véhicule
Informations importantes relatives au fonctionnement du régulateur de débit I et II*
Installation des chaînes à neige
Instructions de montage pour plaques d'immatriculation
J
Joystick
L
La déclaration de conformité UE est conforme à la directive de l'UE. 2006/42/
UE(Valable uniquement dans les pays de l'UE)
Manuel d'utilisation original 158152-02
Index
Lampes à incandescence 12 V
Lestage
Limitation de la hauteur de levage et profondeur de travail du relevage arrière
Liquides sous pression
Limitation du débit volumique pour joystick
M
Maintenance à intervalles réguliers, selon besoin
Maintenance toutes les 1500, 3000 heures de service
Maintenance toutes les 250 heures de service
Maintenancetoutes les 500, 1000 heures de service
Maintenance une fois par an, deux fois par an, cinq fois par an
Maintenance unique après 500 heures de service
Maintenance unique après 50 heures de service
Message concernant des états de fonction-
Manuel d'utilisation original 158152-02
F780, L780 nement particuliers
Mise en garde d'un mauvais maniement du véhicule lors de travaux de maintenance.
Mise en service du gyrophare
Mise en service du véhicule
Mode de déplacement avec transmission réversible mécanique
Modules : Entraînement, direction
Modules : Freins, attelage à boule, système
électrique
Modules : Hydraulique
Montage des arbres de transmission
Montage des éléments rapportés
N
Nettoyer le filtre à air frais (filtre à charbon actif*) et la natte de filtre, remplacer le cas
échéant
Niveau sonore dB (A) et valeurs d'absorption
Nomenclature des pièces de maintenance F
780, L 780
O
Obligations du personnel de conduite
Obligations pour le responsable
371
Index d'exploitation
P
Pannes au niveau du moteur et du turbo compresseur
Pannes au niveau du système hydraulique et au niveau de la direction
Permis de conduire
Permutation des fonctions
Pneumatiques
Poids
Poids à vide (avec conducteur 75 kg) en kg
Poids total admissible
Point de levage du cric
Position flottante du dévers et du déport
Procédure de démontage de l'élément rapporté
Protection de l'environnement
Protection de l'environnement Acide de batterie
Protection de l'environnement lors de l'utilisation des consommables
Purge du circuit de carburant
Q
Qualification du personnel de maintenance
372
F780, L780
Quantités de remplissage
R
Raccordement des appareils à la prise du véhicule
Raccordement des conduites hydrauliques
Réglage de l'inclinaison et du déport du relevage arrière
Réglage de la colonne de direction
Réglage de la direction
Réglage de la glissière du troisième pont et du troisième pont
Réglage de la longueur des emmanchements
Réglage de la sensibilité de réglage (hystérèse)*
Réglage du bras supérieur
Réglage du crochet d'attelage du relevage avant
Régulateur de débit I* et II*
Remise en service après la mise hors ser-
vice
Remplacement des lampes à incandescence
Réservoir hydraulique du relevage arrière
Resserrer les raccords à vis et les écrous des roues
Retirer le capot du moteur
Manuel d'utilisation original 158152-02
Index
Risque d'explosion
Risque d'explosion lors du chargement de la batterie
Risque d'incendie
Risque d'intoxication en cas de travail avec des substances dangereuses, par ex.
sprays, brouillard de pulvérisation, etc.
Risque de dérapage
Risques d'incendie dus aux échappements chauds
S
Sécurité lors de l'élimination des défauts sur l'installation hydraulique et la direction
Sécurité lors de l'élimination des défauts sur le système hydraulique de travail
Sécurité lors de la conduite
Sécurité lors de la manipulation d'acide de batterie
Sécurité lors de la manipulation d'huile de transmission, d'huile moteur et de carburant au diesel
Sécurité lors de la manipulation de fluides hydrauliques et de liquides de frein
Sécurité lors de la manipulation des émis-
Manuel d'utilisation original 158152-02
F780, L780 sions du véhicule
Sécurité lors des travaux dans des conditions environnementales dangereuses
Sécurité lors des travaux de maintenance
Sécurité lors de travaux à proximité de lignes électriques aériennes
Service
Sortie de secours
Système électrique, fusibles
T
Tableau de bord (légendes)
Tableau de bord droite
Tableau de bord gauche
Tableau de combinaison avant et arrière
Tableau des vitesses
U
Utilisation conforme
Utilisation de l'éclairage intérieur
Utilisation de la climatisation*
Utilisation des éléments rapportés
Utilisation du siège conducteur à suspension pneumatique
Utilisation non autorisée
Utiliser le coupe batterie
373
Index
V
Vérification avant de sortir et de rentrer dans le véhicule.
Vérifiez le crochet d'attelage
Vitesses théoriques, régime 2500 min-1 min-1
Voie A7.80, F780
Voies A7.80 Portal, L780
Votre véhicule est compatible avec les re-
morques suivantes :
Vue d'ensembledu véhicule Vue arrière
droite
Vue d'ensembledu véhicule Vue avant droite
Vue d'ensemble éclairage
A
Abandon du véhicule
Accélérateur à main du régime moteur
Actionnement de la commande d'urgence
Actionnement de la manette
Actionnement des feux de détresse
Actionnement du joystick
Actionnement du système de freinage d'urgence sur terrain escarpé*
Activation de l'éclairage
374
F780, L780
Activer le phare de travail*
Ajustement du crochet d'attelage
Ajustement du sillon
Aperçu des équipements spéciaux et des variantes (sélection)
Application de la protection anti-corrosion
Appoint en huile moteur
Appoint en liquide lave-glace
Approvisionnement en carburant (Diesel)
Arceau de sécurité
Arrêt du véhicule
Attelage à boule automatique
Attelage à boule non automatique
Attelage des éléments rapportés
Attention aux consommables qui s'échappent !
Autoradio* et haut-parleurs*
Avant la conduite
Avertissement
Avertissement concernant le chargeur fron-
tal
Avertissement contre la mauvaise installation d'équipements supplémentaires
Avertissements généraux lors de l'utilisation
du relevage à position flottante hydraulique
Manuel d'utilisation original 158152-02
Index
B
Basculement du relevage arrière sur double effet
Batterie
Blocage de différentiel
Brûlures chimiques dues aux consommables
C
Cabine
Caractéristiques techniques du moteur
Caractéristiques techniques Système de carburant
Ceinture de sécurité
Changement de sens de marche
Changement des roues
Chargeur frontal L 780
Chauffage *
Chauffage et ventilation de la cabine
Classes de permis de conduire
Clignotants
Clignotants, feux de position, feux arrière
Coder l'affichage de la vitesse.
Commande de la décharge électrohydraulique de l'outil*
Commande de la prise de force avant
Manuel d'utilisation original 158152-02
F780, L780
Commande des prises de force arrière
Commande des raccords hydrauliques bleus* avec le joystick
Commande des raccords hydrauliques jaunes et blancs avec le joystick
Commande des raccords hydrauliques verts avec le joystick
Commande du déport via le clavier à touches à effleurement
Commande du joystick
Commande du réglage de l'inclinaison via le clavier à touches à effleurement
Commande du régulateur de débit I*
Commande du régulateur de débit II*
Commande du relevage arrière
Commande du relevage arrière via le clavier
à touches à effleurement
Commande du relevage avant*
Commande extérieure des éléments montés et rapportés
Commande externe de l'arrière
Commandes au pied
Comment évaluer mon véhicule ?
Conditions préalables nécessaires pour
conduire un véhicule conformément au règlement allemand sur le permis de conduire
Conduite
375
Index
Conduite avec remorque
Conduite dans les pentes
Conduite de liaison* du régulateur de débit
I et II
Conservation du moteur
Consignes de sécurité pour le fonctionnement des prises de force
Consignes de sécurité relatives à l'exploitation de dispositifs hydrauliques et d'éléments rapportés
Consignes générales sur l'entretien
Consignes pour l'attelage de la remorque
Consignes pour le chargement
Consignes pour le démarrage du moteur
Consignes pour le mode de fonctionnement d'hiver
Consignes pour le remorquage
Consignes pour le transport du véhicule
Consommables et lubrifiants F 780, L 780
Contrôle de l'éclairage et du rétroviseur
Contrôle des fonctions de freinage et de manœuvre
Contrôle des raccords de câbles et de batterie
Contrôle du niveau d'huile moteur
Contrôler l'étanchéité des tubes et des tuyaux flexibles de guidage de l’air
376
F780, L780
Contrôler l'état et la tension de la courroie trapézoïdale du moteur
Contrôler l'évacuation de l'eau de condensation
Contrôler la perméabilité à l’air du condensateur de la climatisation, nettoyer le cas
échéant
Contrôler la pression des pneus
Contrôler la souplesse de la pédale d’accélération, nettoyer et graisser le cas
échéant
Contrôler le logement du compresseur
Contrôler le niveau d'huile hydraulique, faire l'appoint le cas échéant
Contrôler le niveau du liquide de frein du frein au pied et de l'embrayage .
Contrôler le radiateur d'huile (1), nettoyer le cas échéant
Contrôler le radiateur et les grilles de protection
Contrôler le système de filtrage de l'air, nettoyer le cas échéant.
Contrôler le système de refroidissement, nettoyer le cas échéant
Contrôler une éventuelle formation de bulles dans le verre-regard de la climatisation
Contrôles quotidiens et travaux avant la
Manuel d'utilisation original 158152-02
Index mise en service
Corrosions dues aux fluides de fonctionnement
Coupe batterie
Couple de serrage
D
Danger dû à des brûlures
Danger dû au déplacement du véhicule non freiné.
Danger dû à une erreur humaine
Démarrer le moteur
Démontage des éléments rapportés
Déstockage du moteur
Dimensions avec cabine
Dimensions du véhicule F 780
Direction
Dispositifs de commande de console arrière droite
Dispositifs de commande de console avant droite
Dysfonctionnement de l'électronique embarquée et de l'hydraulique basse pression.
Dysfonctionnement de l'hydraulique de travail
F780, L780
E
Élément de commande de la fenêtre arrière
Élément de commande du système de freinage d'urgence sur terrain escarpé*
Éléments de commande à l'arrière de la cabine, en haut
Éléments de commande à l'avant de la cabine, en haut
Éléments de commande au niveaudu siège conducteur
Éléments de commande de la cabine à l'arrière
Éléments de commande de la fenêtre coulissante gauche, droite
Éléments de commande du frein de stationnement
Éléments de commande du guide-câble
Éléments de commande pour transmission mécanique
Éléments rapportés avant
Éléments rapportés avant et arrière ou combinaisons
Elimination des déchets d'emballage
Elimination des produits de lubrifications et des consommables
Emplacements des labels de sécurité
Manuel d'utilisation original 158152-02 377
Index
Emplacements des plaques signalétiques
En dehors des pays de l'UE, respectez les dispositions nationales.
Enlevez le relevage avant
Entraînement de prise de force avant*
Équipement de série
Équipement des modèles
Essuie-glace, lave-glace
Explications sur le permis des classes T et L
Explications sur les termes utilisés
F
Feux de croisement, feux de position et clignotant supérieurs
Feux de croisement et feux de route avant
Fluides utilitaires
378
F780, L780
Fonctionnement de la prise de force arrière
Fonctionnement stationnaire
Fonctionnement stationnaire Soutirage d'huile
Formation du personnel
Frein de service
Freins
Fusible pour l'automatique de préchauffage
G
Graisser les arbres de transmission.
Graisser le véhicule (sauf l'arbre de transmission)
I
Indications concernant l'élimination
Indications concernant le lieu d'utilisation
Indications concernant les vêtements de travail
Informations concernant le contrôle du véhicule
Informations importantes relatives au fonc-
Manuel d'utilisation original 158152-02
Index tionnement du régulateur de débit I et II*
Installation des chaînes à neige
Instructions de montage pour plaques d'immatriculation
J
Joystick
M
Maintenance à intervalles réguliers, selon
L
La déclaration de conformité UE est conforme à la directive de l'UE. 2006/42/
UE(Valable uniquement dans les pays de l'UE)
Lampes à incandescence 12 V
Lestage
Limitation de la hauteur de levage et profondeur de travail du relevage arrière
Limitation du débit volumique pour joystick
Liquides sous pression
Manuel d'utilisation original 158152-02
F780, L780 besoin
Maintenance toutes les 1500, 3000 heures de service
Maintenance toutes les 250 heures de service
Maintenancetoutes les 500, 1000 heures de service
Maintenance une fois par an, deux fois par an, cinq fois par an
Maintenance unique après 500 heures de service
Maintenance unique après 50 heures de service
Message concernant des états de fonctionnement particuliers
Mise en garde d'un mauvais maniement du véhicule lors de travaux de maintenance.
Mise en service du gyrophare
Mise en service du véhicule
Mode de déplacement avec transmission réversible mécanique
Modules : Entraînement, direction
Modules : Freins, attelage à boule, système
électrique
Modules : Hydraulique
Montage des arbres de transmission
Montage des éléments rapportés
379
Index
N
Nettoyer le filtre à air frais (filtre à charbon actif*) et la natte de filtre, remplacer le cas
échéant
Niveau sonore dB (A) et valeurs d'absorption
Nomenclature des pièces de maintenance F
780, L 780
O
Obligations du personnel de conduite
Obligations pour le responsable d'exploitation
P
Pannes au niveau du moteur et du turbo compresseur
Pannes au niveau du système hydraulique et au niveau de la direction
Permis de conduire
Permutation des fonctions
Pneumatiques
Poids
Poids à vide (avec conducteur 75 kg) en kg
Poids total admissible
Point de levage du cric
380
F780, L780
Position flottante du dévers et du déport
Procédure de démontage de l'élément rapporté
Protection de l'environnement
Protection de l'environnement Acide de batterie
Protection de l'environnement lors de l'utilisation des consommables
Purge du circuit de carburant
Q
Qualification du personnel de maintenance
Quantités de remplissage
R
Raccordement des appareils à la prise du véhicule
Raccordement des conduites hydrauliques
Réglage de l'inclinaison et du déport du relevage arrière
Réglage de la colonne de direction
Réglage de la direction
Réglage de la glissière du troisième pont et du troisième pont
Réglage de la longueur des emmanchements
Manuel d'utilisation original 158152-02
Index
Réglage de la sensibilité de réglage (hystérèse)*
Réglage du bras supérieur
Réglage du crochet d'attelage du relevage avant
Régulateur de débit I* et II*
Remise en service après la mise hors service
Risque d'explosion lors du chargement de la batterie
Risque d'incendie
Remplacement des lampes à incandescence
Réservoir hydraulique du relevage arrière
Resserrer les raccords à vis et les écrous des roues
Retirer le capot du moteur
Risque d'explosion
Risque d'intoxication en cas de travail avec des substances dangereuses, par ex.
sprays, brouillard de pulvérisation, etc.
Risque de dérapage
Risques d'incendie dus aux échappements chauds
Manuel d'utilisation original 158152-02
F780, L780
S
Sécurité lors de l'élimination des défauts sur l'installation hydraulique et la direction
Sécurité lors de l'élimination des défauts sur le système hydraulique de travail
Sécurité lors de la conduite
Sécurité lors de la manipulation d'acide de batterie
Sécurité lors de la manipulation d'huile de transmission, d'huile moteur et de carburant au diesel
Sécurité lors de la manipulation de fluides hydrauliques et de liquides de frein
Sécurité lors de la manipulation des émissions du véhicule
Sécurité lors des travaux dans des conditions environnementales dangereuses
Sécurité lors des travaux de maintenance
Sécurité lors de travaux à proximité de lignes électriques aériennes
Service
Sortie de secours
Système électrique, fusibles
T
Tableau de bord (légendes)
381
Index
Tableau de bord droite
Tableau de bord gauche
Tableau de combinaison avant et arrière
Tableau des vitesses
U
Utilisation conforme
Utilisation de l'éclairage intérieur
Utilisation de la climatisation*
Utilisation des éléments rapportés
Utilisation du siège conducteur à suspension pneumatique
Utilisation non autorisée
Utiliser le coupe batterie
V
Vérification avant de sortir et de rentrer dans le véhicule.
Vérifiez le crochet d'attelage
Vitesses théoriques, régime 2500 min-1 min-1
Voie A7.80, F780
Voies A7.80 Portal, L780
Votre véhicule est compatible avec les remorques suivantes :
Vue d'ensembledu véhicule Vue arrière
F780, L780 droite
Vue d'ensembledu véhicule Vue avant droite
Vue d'ensemble éclairage
382 Manuel d'utilisation original 158152-02
Max Holder GmbH
Max-Holder-Straße 1
72555 Metzingen
Allemagne
Téléphone : +49 7123 966-0
Télécopie : +49 7123 966-213 [email protected]
www.max-holder.com
03/2013 Langue : Français Réf. : 158152
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 1 Titre
- 2 Notes
- 3 Sommaire
- 13 Préface
- 14 Consignes générales sur l'entretien
- 15 Explications sur les termes utilisés
- 16 Indications relatives au véhicule
- 16 Utilisation conforme
- 17 Indications concernant le lieu d'utilisation
- 17 Utilisation non autorisée
- 17 Danger dû à une erreur humaine
- 18 Avertissement
- 19 La déclaration de conformité UE est conforme à la directive de l'UE. 2006/42/UE(Valable uniquement dans les pays de l'UE)
- 20 Emplacements des labels de sécurité
- 21 Indications relatives à l'exploitation
- 21 Permis de conduire
- 22 Explications sur le permis des classes T et L
- 23 En dehors des pays de l'UE, respectez les dispositions nationales.
- 24 Classes de permis de conduire
- 25 Conditions préalables nécessaires pour conduire un véhicule conformément au règlement allemand sur le permis de conduire
- 27 Consignes de sécurité
- 27 Sécurité lors de la conduite
- 27 Elimination des déchets d'emballage
- 28 Indications concernant les vêtements de travail
- 28 Avertissement contre la mauvaise installation d'équipements supplémentaires
- 30 Obligations pour le responsable d'exploitation
- 31 Obligations du personnel de conduite
- 33 Formation du personnel
- 35 Indications concernant l'élimination
- 35 Protection de l'environnement lors de l'utilisation des consommables
- 36 Attention aux consommables qui s'échappent !
- 36 Elimination des produits de lubrifications et des consommables
- 37 Sécurité lors de la manipulation d'huile de transmission, d'huile moteur et de carburant au diesel
- 38 Danger dû à des brûlures
- 38 Risque d'explosion
- 39 Risque de dérapage
- 39 Risque d'incendie
- 40 Sécurité lors de la manipulation de fluides hydrauliques et de liquides de frein
- 40 Liquides sous pression
- 41 Brûlures chimiques dues aux consommables
- 42 Sécurité lors de la manipulation d'acide de batterie
- 42 Corrosions dues aux fluides de fonctionnement
- 42 Protection de l'environnement Acide de batterie
- 43 Sécurité lors de la manipulation des émissions du véhicule
- 44 Risque d'explosion lors du chargement de la batterie
- 44 Risques d'incendie dus aux échappements chauds
- 45 Sécurité lors de travaux à proximité de lignes électriques aériennes
- 46 Cabine
- 46 Sécurité lors des travaux dans des conditions environnementales dangereuses
- 46 Risque d'intoxication en cas de travail avec des substances dangereuses, par ex. sprays, brouillard de pulvérisation, etc.
- 48 Caractéristiques techniques
- 48 Dimensions du véhicule F 780
- 49 Dimensions avec cabine
- 52 Poids
- 53 Poids à vide (avec conducteur 75 kg) en kg
- 54 Pneumatiques
- 56 Voie A7.80, F780
- 58 Voies A7.80 Portal, L780
- 60 Vitesses théoriques, régime 2500 min-1 min-1
- 61 Caractéristiques techniques du moteur
- 63 Caractéristiques techniques Système de carburant
- 63 Équipement des modèles
- 64 Modules : Entraînement, direction
- 65 Modules : Hydraulique
- 66 Modules : Freins, attelage à boule, système électrique
- 67 Aperçu des équipements spéciaux et des variantes (sélection)
- 69 Niveau sonore dB (A) et valeurs d'absorption
- 70 Description
- 70 Vue d'ensembledu véhicule Vue avant droite
- 71 Vue d'ensembledu véhicule Vue arrière droite
- 72 Éléments de commande au niveaudu siège conducteur
- 73 Tableau de bord (légendes)
- 74 Tableau de bord gauche
- 75 Tableau de bord droite
- 76 Dispositifs de commande de console avant droite
- 77 Dispositifs de commande de console arrière droite
- 78 Joystick
- 79 Accélérateur à main du régime moteur
- 80 Réglage de la direction
- 80 Commandes au pied
- 81 Éléments de commande du frein de stationnement
- 81 Chauffage *
- 82 Commande de la prise de force avant
- 82 Commande des prises de force arrière
- 83 Éléments de commande pour transmission mécanique
- 83 Éléments de commande pour transmission mécanique
- 84 Éléments de commande à l'avant de la cabine, en haut
- 84 Éléments de commande à l'arrière de la cabine, en haut
- 85 Éléments de commande de la cabine à l'arrière
- 85 Élément de commande de la fenêtre arrière
- 86 Éléments de commande du guide-câble
- 86 Éléments de commande de la fenêtre coulissante gauche, droite
- 87 Élément de commande du système de freinage d'urgence sur terrain escarpé*
- 88 Sortie de secours
- 89 Équipement de série
- 90 Instructions de montage pour plaques d'immatriculation
- 91 Emplacements des plaques signalétiques
- 92 Mise en service
- 92 Contrôles quotidiens et travaux avant la mise en service
- 93 Utiliser le coupe batterie
- 94 Contrôler le radiateur et les grilles de protection
- 95 Contrôler la pression des pneus
- 96 Vérifiez le crochet d'attelage
- 97 Appoint en liquide lave-glace
- 98 Contrôle de l'éclairage et du rétroviseur
- 99 Contrôler le niveau d'huile hydraulique, faire l'appoint le cas échéant
- 102 Contrôle du niveau d'huile moteur
- 103 Appoint en huile moteur
- 107 Approvisionnement en carburant (Diesel)
- 110 Contrôler le niveau du liquide de frein du frein au pied et de l'embrayage .
- 113 Vérification avant de sortir et de rentrer dans le véhicule.
- 114 Utilisation du siège conducteur à suspension pneumatique
- 117 Réglage de la colonne de direction
- 118 Consignes pour le démarrage du moteur
- 120 Démarrer le moteur
- 123 Frein de service
- 123 Contrôle des fonctions de freinage et de manœuvre
- 124 Fonctionnement
- 124 Avant la conduite
- 125 Conduite
- 127 Conduite dans les pentes
- 128 Ceinture de sécurité
- 129 Tableau des vitesses
- 130 Changement de sens de marche
- 131 Mode de déplacement avec transmission réversible mécanique
- 133 Freins
- 136 Direction
- 138 Blocage de différentiel
- 140 Essuie-glace, lave-glace
- 142 Vue d'ensemble éclairage
- 144 Activation de l'éclairage
- 146 Clignotants
- 147 Actionnement des feux de détresse
- 148 Mise en service du gyrophare
- 149 Activer le phare de travail*
- 150 Raccordement des appareils à la prise du véhicule
- 151 Autoradio* et haut-parleurs*
- 152 Utilisation de l'éclairage intérieur
- 153 Chauffage et ventilation de la cabine
- 154 Utilisation de la climatisation*
- 156 Mode de fonctionnement spécial
- 156 Actionnement du système de freinage d'urgence sur terrain escarpé*
- 158 Consignes pour le mode de fonctionnement d'hiver
- 159 Installation des chaînes à neige
- 160 Lestage
- 161 Fonctionnement stationnaire
- 162 Fonctionnement stationnaire Soutirage d'huile
- 165 Ajustement du sillon
- 166 Actionnement de la commande d'urgence
- 170 Arceau de sécurité
- 172 Éléments rapportés
- 172 Utilisation des éléments rapportés
- 175 Éléments rapportés avant
- 176 Chargeur frontal L 780
- 177 Avertissement concernant le chargeur frontal
- 179 Commande extérieure des éléments montés et rapportés
- 180 Poids total admissible
- 182 Éléments rapportés avant et arrière ou combinaisons
- 184 Tableau de combinaison avant et arrière
- 185 Montage des éléments rapportés
- 186 Ajustement du crochet d'attelage
- 187 Réglage de la longueur des emmanchements
- 188 Réglage du crochet d'attelage du relevage avant
- 190 Enlevez le relevage avant
- 191 Réglage de la glissière du troisième pont et du troisième pont
- 192 Réglage du bras supérieur
- 193 Attelage des éléments rapportés
- 194 Raccordement des conduites hydrauliques
- 198 Montage des arbres de transmission
- 199 Démontage des éléments rapportés
- 199 Procédure de démontage de l'élément rapporté
- 200 Consignes de sécurité relatives à l'exploitation de dispositifs hydrauliques et d'éléments rapportés
- 202 Avertissements généraux lors de l'utilisation du relevage à position flottante hydraulique
- 203 Actionnement de la manette
- 204 Actionnement du joystick
- 205 Commande du joystick
- 206 Commande du relevage arrière
- 208 Réglage de l'inclinaison et du déport du relevage arrière
- 209 Position flottante du dévers et du déport
- 210 Commande du relevage arrière via le clavier à touches à effleurement
- 212 Basculement du relevage arrière sur double effet
- 213 Commande du réglage de l'inclinaison via le clavier à touches à effleurement
- 214 Commande du déport via le clavier à touches à effleurement
- 216 Limitation de la hauteur de levage et profondeur de travail du relevage arrière
- 218 Commande externe de l'arrière
- 219 Réservoir hydraulique du relevage arrière
- 220 Limitation du débit volumique pour joystick
- 222 Commande du relevage avant*
- 224 Commande des raccords hydrauliques verts avec le joystick
- 226 Commande des raccords hydrauliques bleus* avec le joystick
- 228 Commande des raccords hydrauliques jaunes et blancs avec le joystick
- 229 Permutation des fonctions
- 230 Commande de la décharge électrohydraulique de l'outil*
- 231 Réglage de la sensibilité de réglage (hystérèse)*
- 232 Consignes de sécurité pour le fonctionnement des prises de force
- 234 Entraînement de prise de force avant*
- 236 Fonctionnement de la prise de force arrière
- 238 Informations importantes relatives au fonctionnement du régulateur de débit I et II*
- 239 Régulateur de débit I* et II*
- 240 Commande du régulateur de débit I*
- 242 Commande du régulateur de débit II*
- 244 Conduite de liaison* du régulateur de débit I et II
- 246 Remorque, remorquage
- 246 Votre véhicule est compatible avec les remorques suivantes :
- 247 Consignes pour l'attelage de la remorque
- 248 Attelage à boule non automatique
- 249 Attelage à boule automatique
- 250 Conduite avec remorque
- 252 Mise hors service
- 252 Abandon du véhicule
- 253 Arrêt du véhicule
- 254 Transport, chargement
- 254 Consignes pour le transport du véhicule
- 255 Consignes pour le chargement
- 256 Consignes pour le remorquage
- 258 Affichage, réglages
- 258 Coder l'affichage de la vitesse.
- 260 Messages d’erreur
- 260 Message concernant des états de fonctionnement particuliers
- 261 Panne, cause, solution
- 261 Formation du personnel
- 263 Pannes au niveau du moteur et du turbo compresseur
- 263 Informations concernant le contrôle du véhicule
- 265 Dysfonctionnement de l'électronique embarquée et de l'hydraulique basse pression.
- 265 Fluides utilitaires
- 265 Danger dû au déplacement du véhicule non freiné.
- 266 Fluides utilitaires
- 266 Fluides utilitaires
- 267 Liquides sous pression
- 267 Informations concernant le contrôle du véhicule
- 269 Dysfonctionnement de l'électronique embarquée et de l'hydraulique basse pression.
- 271 Sécurité lors de l'élimination des défauts sur l'installation hydraulique et la direction
- 271 Fluides utilitaires
- 271 Danger dû au déplacement du véhicule non freiné.
- 272 Fluides utilitaires
- 272 Fluides utilitaires
- 273 Liquides sous pression
- 273 Informations concernant le contrôle du véhicule
- 275 Pannes au niveau du système hydraulique et au niveau de la direction
- 277 Sécurité lors de l'élimination des défauts sur le système hydraulique de travail
- 277 Fluides utilitaires
- 277 Danger dû au déplacement du véhicule non freiné.
- 278 Fluides utilitaires
- 278 Fluides utilitaires
- 279 Liquides sous pression
- 279 Informations concernant le contrôle du véhicule
- 281 Dysfonctionnement de l'hydraulique de travail
- 285 Consignes pour la maintenance
- 285 Service
- 285 Qualification du personnel de maintenance
- 286 Comment évaluer mon véhicule ?
- 286 Sécurité lors des travaux de maintenance
- 286 Risque d'explosion
- 287 Risque d'incendie
- 287 Fluides utilitaires
- 288 Fluides utilitaires
- 288 Fluides utilitaires
- 289 Liquides sous pression
- 291 Mise en garde d'un mauvais maniement du véhicule lors de travaux de maintenance.
- 293 Formation du personnel
- 294 Protection de l'environnement
- 295 Coupe batterie
- 296 Batterie
- 298 Contrôle des raccords de câbles et de batterie
- 299 Système électrique, fusibles
- 301 Fusible pour l'automatique de préchauffage
- 302 Point de levage du cric
- 304 Changement des roues
- 306 Retirer le capot du moteur
- 308 Contrôler le système de filtrage de l'air, nettoyer le cas échéant.
- 310 Contrôler le système de refroidissement, nettoyer le cas échéant
- 312 Contrôler le radiateur d'huile (1), nettoyer le cas échéant
- 314 Contrôler l'étanchéité des tubes et des tuyaux flexibles de guidage de l’air
- 316 Contrôler l'état et la tension de la courroie trapézoïdale du moteur
- 317 Contrôler le logement du compresseur
- 319 Contrôler la perméabilité à l’air du condensateur de la climatisation, nettoyer le cas échéant
- 320 Contrôler une éventuelle formation de bulles dans le verre-regard de la climatisation
- 320 Contrôler l'évacuation de l'eau de condensation
- 321 Nettoyer le filtre à air frais (filtre à charbon actif*) et la natte de filtre, remplacer le cas échéant
- 322 Application de la protection anti-corrosion
- 323 Resserrer les raccords à vis et les écrous des roues
- 324 Graisser le véhicule (sauf l'arbre de transmission)
- 326 Graisser les arbres de transmission.
- 328 Contrôler la souplesse de la pédale d’accélération, nettoyer et graisser le cas échéant
- 329 Auto-assistance
- 329 Remplacement des lampes à incandescence
- 330 Feux de croisement, feux de position et clignotant supérieurs
- 332 Feux de croisement et feux de route avant
- 333 Clignotants, feux de position, feux arrière
- 334 Purge du circuit de carburant
- 336 Mise hors service
- 337 Conservation du moteur
- 339 Remise en service après la mise hors service
- 340 Déstockage du moteur
- 341 Mise en service du véhicule
- 342 Caractéristiques de maintenance
- 342 Consommables et lubrifiants F 780, L 780
- 343 Quantités de remplissage
- 344 Lampes à incandescence 12 V
- 345 Couple de serrage
- 347 Nomenclature des pièces de maintenance F 780, L 780
- 348 Caractéristiques techniques du moteur
- 350 Caractéristiques techniques Système de carburant
- 351 Plan de maintenance
- 354 Maintenance à intervalles réguliers, selon besoin
- 356 Maintenance unique après 50 heures de service
- 357 Maintenance unique après 500 heures de service
- 358 Maintenance toutes les 250 heures de service
- 362 Maintenancetoutes les 500, 1000 heures de service
- 363 Maintenance toutes les 1500, 3000 heures de service
- 364 Maintenance une fois par an, deux fois par an, cinq fois par an
- 366 Index