MANUEL D`UTILISATION F780, L780

MANUEL D`UTILISATION F780, L780
MANUEL D'UTILISATION
F780, L780
Notes
F780, L780
Notes
2
Manuel d'utilisation original 158152-02
Sommaire
F780, L780
Sommaire
PAGE
PAGE
Titre
1
Notes
2
Préface
13
sitions nationales.
Classes de permis de conduire
24
Conditions préalables nécessaires pour conduire
un véhicule conformément au règlement allemand sur le permis de conduire
25
Consignes générales sur l'entretien
14
Explications sur les termes utilisés
15
Sécurité lors de la conduite
27
16
Elimination des déchets d'emballage
27
Utilisation conforme
16
Indications concernant les vêtements de travail
28
Indications concernant le lieu d'utilisation
17
Avertissement contre la mauvaise installation
Utilisation non autorisée
17
d'équipements supplémentaires
28
Danger dû à une erreur humaine
17
Obligations pour le responsable d'exploitation
30
Avertissement
18
Obligations du personnel de conduite
31
Formation du personnel
33
Indications concernant l'élimination
35
Indications relatives au véhicule
La déclaration de conformité UE est conforme à
la directive de l'UE. 2006/42/UE(Valable unique-
Consignes de sécurité
27
ment dans les pays de l'UE)
19
Emplacements des labels de sécurité
20
des consommables
35
21
Attention aux consommables qui s'échappent !
36
Permis de conduire
21
Elimination des produits de lubrifications et des
Explications sur le permis des classes T et L
22
consommables
36
En dehors des pays de l'UE, respectez les dispo-
23
Sécurité lors de la manipulation d'huile de trans-
37
Indications relatives à l'exploitation
Manuel d'utilisation original 158152-02
Protection de l'environnement lors de l'utilisation
3
Sommaire
F780, L780
PAGE
mission, d'huile moteur et de carburant au diesel
37
Sécurité lors de travaux à proximité de lignes
Danger dû à des brûlures
38
électriques aériennes
45
Risque d'explosion
38
Cabine
46
Risque de dérapage
39
Sécurité lors des travaux dans des conditions en-
Risque d'incendie
39
Sécurité lors de la manipulation de fluides hydrauliques et de liquides de frein
40
40
Liquides sous pression
40
Brûlures chimiques dues aux consommables
41
Sécurité lors de la manipulation d'acide de batterie
42
Corrosions dues aux fluides de fonctionnement
42
Protection de l'environnement Acide de batterie
42
véhicule
vironnementales dangereuses
46
Risque d'intoxication en cas de travail avec
des substances dangereuses, par ex. sprays,
brouillard de pulvérisation, etc.
Caractéristiques techniques
46
48
Dimensions du véhicule F 780
48
Dimensions avec cabine
49
50
Poids
52
Poids à vide (avec conducteur 75 kg) en kg
53
Pneumatiques
54
43
Voie A7.80, F780
56
43
Voies A7.80 Portal, L780
58
Vitesses théoriques, régime 2500 min-1 min-1
60
Sécurité lors de la manipulation des émissions du
Risque d'explosion lors du chargement de la bat-
4
PAGE
chauds
terie
44
Caractéristiques techniques du moteur
61
Risques d'incendie dus aux échappements
44
Caractéristiques techniques Système de carbu-
63
Manuel d'utilisation original 158152-02
Sommaire
F780, L780
PAGE
rant
PAGE
Accélérateur à main du régime moteur
79
Équipement des modèles
63
Réglage de la direction
80
Modules : Entraînement, direction
64
Commandes au pied
80
Modules : Hydraulique
65
Éléments de commande du frein de stationne-
Modules : Freins, attelage à boule, système électrique
66
Aperçu des équipements spéciaux et des variantes (sélection)
67
Niveau sonore dB (A) et valeurs d'absorption
69
ment
81
Chauffage *
81
Commande de la prise de force avant
82
Commande des prises de force arrière
82
Éléments de commande pour transmission méca-
70
nique
Vue d'ensembledu véhicule Vue avant droite
70
Éléments de commande pour transmission méca-
Vue d'ensembledu véhicule Vue arrière droite
71
Description
83
Éléments de commande à l'avant de la cabine,
Éléments de commande au niveaudu siège
conducteur
72
Tableau de bord (légendes)
73
Tableau de bord gauche
74
Tableau de bord droite
75
Dispositifs de commande de console avant droite
76
Dispositifs de commande de console arrière
droite
77
Joystick
78
Manuel d'utilisation original 158152-02
nique
83
en haut
84
Éléments de commande à l'arrière de la cabine,
en haut
84
Éléments de commande de la cabine à l'arrière
85
Élément de commande de la fenêtre arrière
85
Éléments de commande du guide-câble
86
Éléments de commande de la fenêtre coulissante
gauche, droite
86
5
Sommaire
F780, L780
PAGE
Élément de commande du système de freinage
Contrôler le niveau du liquide de frein du frein au
d'urgence sur terrain escarpé*
87
pied et de l'embrayage .
Sortie de secours
88
Vérification avant de sortir et de rentrer dans le
Équipement de série
89
véhicule.
110
113
Utilisation du siège conducteur à suspension
Instructions de montage pour plaques
d'immatriculation
90
pneumatique
114
Emplacements des plaques signalétiques
91
Réglage de la colonne de direction
117
Consignes pour le démarrage du moteur
118
Démarrer le moteur
120
123
Mise en service
92
Contrôles quotidiens et travaux avant la mise en
service
92
Frein de service
Utiliser le coupe batterie
93
Contrôle des fonctions de freinage et de ma-
Contrôler le radiateur et les grilles de protection
94
Contrôler la pression des pneus
95
Vérifiez le crochet d'attelage
96
Avant la conduite
124
Appoint en liquide lave-glace
97
Conduite
125
Contrôle de l'éclairage et du rétroviseur
98
Conduite dans les pentes
127
Ceinture de sécurité
128
Tableau des vitesses
129
130
Contrôler le niveau d'huile hydraulique, faire
l'appoint le cas échéant
6
PAGE
99
nœuvre
123
Fonctionnement
124
Contrôle du niveau d'huile moteur
102
Changement de sens de marche
Appoint en huile moteur
103
Mode de déplacement avec transmission réver-
Approvisionnement en carburant (Diesel)
107
sible mécanique
131
Manuel d'utilisation original 158152-02
Sommaire
F780, L780
PAGE
PAGE
Freins
133
d'hiver
Direction
136
Installation des chaînes à neige
159
Blocage de différentiel
138
Lestage
160
Essuie-glace, lave-glace
140
Fonctionnement stationnaire
161
Vue d'ensemble éclairage
142
Fonctionnement stationnaire Soutirage d'huile
162
Activation de l'éclairage
144
Ajustement du sillon
165
Clignotants
146
Actionnement de la commande d'urgence
166
Actionnement des feux de détresse
147
Arceau de sécurité
170
Mise en service du gyrophare
148
Activer le phare de travail*
149
Raccordement des appareils à la prise du véhi-
Éléments rapportés
172
Utilisation des éléments rapportés
172
Éléments rapportés avant
175
Chargeur frontal L 780
176
Avertissement concernant le chargeur frontal
177
cule
150
Autoradio* et haut-parleurs*
151
Utilisation de l'éclairage intérieur
152
Chauffage et ventilation de la cabine
153
rapportés
179
Utilisation de la climatisation*
154
Poids total admissible
180
156
Éléments rapportés avant et arrière ou combinaisons
182
sur terrain escarpé*
156
Tableau de combinaison avant et arrière
184
Consignes pour le mode de fonctionnement
158
Montage des éléments rapportés
185
Mode de fonctionnement spécial
Actionnement du système de freinage d'urgence
Manuel d'utilisation original 158152-02
Commande extérieure des éléments montés et
7
Sommaire
F780, L780
PAGE
Ajustement du crochet d'attelage
186
Réglage de la longueur des emmanchements
187
Position flottante du dévers et du déport
Réglage du crochet d'attelage du relevage avant
188
Commande du relevage arrière via le clavier à
Enlevez le relevage avant
190
Réglage de la glissière du troisième pont et du
troisième pont
191
Réglage du bras supérieur
192
Attelage des éléments rapportés
193
Raccordement des conduites hydrauliques
194
Montage des arbres de transmission
198
Démontage des éléments rapportés
199
Procédure de démontage de l'élément rapporté
199
Consignes de sécurité relatives à l'exploitation de
dispositifs hydrauliques et d'éléments rapportés
200
Avertissements généraux lors de l'utilisation du
8
PAGE
arrière
209
touches à effleurement
210
Basculement du relevage arrière sur double effet
212
Commande du réglage de l'inclinaison via le clavier à touches à effleurement
213
Commande du déport via le clavier à touches à
effleurement
214
Limitation de la hauteur de levage et profondeur
de travail du relevage arrière
216
Commande externe de l'arrière
218
Réservoir hydraulique du relevage arrière
219
Limitation du débit volumique pour joystick
220
Commande du relevage avant*
222
Commande des raccords hydrauliques verts avec
relevage à position flottante hydraulique
202
Actionnement de la manette
203
Actionnement du joystick
204
Commande du joystick
205
Commande du relevage arrière
206
blancs avec le joystick
228
Réglage de l'inclinaison et du déport du relevage
208
Permutation des fonctions
229
le joystick
224
Commande des raccords hydrauliques bleus*
avec le joystick
226
Commande des raccords hydrauliques jaunes et
Manuel d'utilisation original 158152-02
Sommaire
F780, L780
PAGE
Commande de la décharge électrohydraulique de
l'outil*
230
Réglage de la sensibilité de réglage (hystérèse)*
231
Consignes de sécurité pour le fonctionnement
des prises de force
232
Entraînement de prise de force avant*
234
Fonctionnement de la prise de force arrière
236
Informations importantes relatives au fonctionnement du régulateur de débit I et II*
238
Régulateur de débit I* et II*
239
Commande du régulateur de débit I*
240
Commande du régulateur de débit II*
242
Remorque, remorquage
244
246
Votre véhicule est compatible avec les re-
252
Abandon du véhicule
252
Arrêt du véhicule
253
Transport, chargement
254
Consignes pour le transport du véhicule
254
Consignes pour le chargement
255
Consignes pour le remorquage
256
Affichage, réglages
Coder l'affichage de la vitesse.
Messages d’erreur
258
258
260
Message concernant des états de fonctionnement
Panne, cause, solution
Formation du personnel
260
261
261
Pannes au niveau du moteur et du turbo com-
morques suivantes :
246
Consignes pour l'attelage de la remorque
247
Attelage à boule non automatique
248
Attelage à boule automatique
249
Conduite avec remorque
250
Manuel d'utilisation original 158152-02
Mise hors service
particuliers
Conduite de liaison* du régulateur de débit I et
II
PAGE
presseur
263
263
Informations concernant le contrôle du véhicule
263
264
Dysfonctionnement de l'électronique embarquée
265
9
Sommaire
F780, L780
PAGE
et de l'hydraulique basse pression.
Fluides utilitaires
Sécurité lors de l'élimination des défauts sur le
265
Danger dû au déplacement du véhicule non frei-
système hydraulique de travail
277
Fluides utilitaires
277
né.
265
Danger dû au déplacement du véhicule non frei-
Fluides utilitaires
266
né.
277
Fluides utilitaires
266
Fluides utilitaires
278
Liquides sous pression
267
Fluides utilitaires
278
Informations concernant le contrôle du véhicule
267
Liquides sous pression
279
Informations concernant le contrôle du véhicule
279
Dysfonctionnement de l'hydraulique de travail
281
Dysfonctionnement de l'électronique embarquée
et de l'hydraulique basse pression.
269
Sécurité lors de l'élimination des défauts sur
l'installation hydraulique et la direction
271
Fluides utilitaires
271
Danger dû au déplacement du véhicule non freiné.
271
Fluides utilitaires
272
Fluides utilitaires
272
Liquides sous pression
273
Informations concernant le contrôle du véhicule
273
Pannes au niveau du système hydraulique et au
niveau de la direction
10
PAGE
275
Consignes pour la maintenance
285
Service
285
Qualification du personnel de maintenance
285
Comment évaluer mon véhicule ?
286
Sécurité lors des travaux de maintenance
286
Risque d'explosion
286
Risque d'incendie
287
Fluides utilitaires
287
Fluides utilitaires
288
Fluides utilitaires
288
Manuel d'utilisation original 158152-02
Sommaire
F780, L780
PAGE
PAGE
289
Contrôler l'étanchéité des tubes et des tuyaux
289
flexibles de guidage de l’air
290
Contrôler l'état et la tension de la courroie trapézoïdale du moteur
316
cule lors de travaux de maintenance.
291
Contrôler le logement du compresseur
317
Formation du personnel
293
Contrôler la perméabilité à l’air du condensateur
Protection de l'environnement
294
Coupe batterie
295
Batterie
296
Contrôle des raccords de câbles et de batterie
298
Système électrique, fusibles
299
actif*) et la natte de filtre, remplacer le cas
Fusible pour l'automatique de préchauffage
301
échéant
321
Point de levage du cric
302
Application de la protection anti-corrosion
322
Changement des roues
304
Resserrer les raccords à vis et les écrous des
Retirer le capot du moteur
306
Liquides sous pression
Mise en garde d'un mauvais maniement du véhi-
308
Contrôler le système de refroidissement, nettoyer le cas échéant
310
Manuel d'utilisation original 158152-02
Contrôler une éventuelle formation de bulles
dans le verre-regard de la climatisation
320
Contrôler l'évacuation de l'eau de condensation
320
Nettoyer le filtre à air frais (filtre à charbon
roues
323
sion)
324
Graisser les arbres de transmission.
326
Contrôler la souplesse de la pédale
d’accélération, nettoyer et graisser le cas
Contrôler le radiateur d'huile (1), nettoyer le cas
échéant
319
Graisser le véhicule (sauf l'arbre de transmis-
Contrôler le système de filtrage de l'air, nettoyer
le cas échéant.
de la climatisation, nettoyer le cas échéant
314
312
échéant
328
11
Sommaire
F780, L780
PAGE
Auto-assistance
Remplacement des lampes à incandescence
PAGE
Caractéristiques techniques Système de carbu-
329
rant
329
350
Plan de maintenance
Feux de croisement, feux de position et cligno-
351
tant supérieurs
330
Maintenance à intervalles réguliers, selon besoin
354
Feux de croisement et feux de route avant
332
Maintenance unique après 50 heures de service
356
Clignotants, feux de position, feux arrière
333
Maintenance unique après 500 heures de service
357
Purge du circuit de carburant
334
Maintenance toutes les 250 heures de service
358
336
Maintenancetoutes les 500, 1000 heures de ser-
Mise hors service
Conservation du moteur
337
Remise en service après la mise hors service
339
Déstockage du moteur
340
Mise en service du véhicule
341
Caractéristiques de maintenance
342
Consommables et lubrifiants F 780, L 780
342
Quantités de remplissage
343
Lampes à incandescence 12 V
344
Couple de serrage
345
vice
362
Maintenance toutes les 1500, 3000 heures de
service
363
Maintenance une fois par an, deux fois par an,
cinq fois par an
Index
364
366
Nomenclature des pièces de maintenance F 780,
12
L 780
347
Caractéristiques techniques du moteur
348
Manuel d'utilisation original 158152-02
Préface
F780, L780
Préface
Le présent manuel d'utilisation et
de maintenance est fourni avec
chaque véhicule. Conservez-le soigneusement et dans un endroit
accessible à tout moment pour le
conducteur et le propriétaire. Lisez ce manuel d'utilisation avant la
première mise en service.
Nous sommes ravis que votre choix se soit porté
sur un produit Holder. Nous souhaitons que vous
puissiez travailler en toute sécurité et sans déplorer
la moindre panne avec votre véhicule. À cet effet,
nous vous recommandons de suivre les consignes
fournies dans le présent manuel d'utilisation. Vous
pourrez ainsi exploiter tout le potentiel de votre véhicule tout en conservant la garantie dans son intégralité. Le manuel d'utilisation vous fournit toutes
les informations nécessaires afin que vous puissiez
profiter le plus longtemps possible de votre véhicule Holder.
Perfectionnements techniques
En raison des améliorations continues apportées
à nos véhicules en termes de construction et
d'équipement, des divergences entre le présent
manuel d'utilisation et votre véhicule peuvent
éventuellement apparaître. Et malgré un soin particulier apporté lors de la rédaction, des erreurs ont
pu s'y glisser. Les indications, les illustrations et les
descriptions n'ont aucune valeur juridique.
Manuel d'utilisation original 158152-02
En cas de perte, le propriétaire doit immédiatement s'adresser au fabricant pour obtenir un nouvel exemplaire. Le manuel d'utilisation et de maintenance doit être connu par le personnel chargé
de l'utilisation et de l'entretien des appareils. Le
propriétaire doit s'assurer que tous les utilisateurs
de ce manuel soient en sa possession et qu'ils
l'aient lu et compris. Vous avez des questions ou
vous souhaitez nous faire part de vos suggestions
d'améliorations ? Veuillez vous adresser à notre
service de documentation
(+49 71 23 96 60).
13
Préface
F780, L780
Consignes générales sur l'entretien
Date d'édition et de validité de la notice
Lors de la remise du véhicule, veuillez faire enregistrer votre véhicule par votre partenaire Holder.
L'enregistrement en ligne est la condition préalable
pour une éventuelle gestion de la garantie. Les
opérations de maintenance prévues doivent être
exécutées régulièrement suivant le plan de maintenance et être confirmées par apposition du tampon et de la signature de votre partenaire ou distributeur dans le carnet de service. Cette procédure
est importante car le recours à la garantie ainsi que
les réclamations liées à la responsabilité du fait des
produits défectueux ne sont valables qu'en cas de
justification des opérations de maintenance.
août 2013
Nous vous souhaitons une bonne route et un travail
sûr avec votre véhicule polyvalent Holder.
Max Holder GmbH
Max-Holder-Straße 1
72555 Metzingen
Téléphone +49 71 23 96 60
Télécopie +49 71 23 96 62 28
Mail: [email protected]
www.max-holder.com
Pour toute question relative à votre véhicule, merci
d'indiquer les informations suivantes :
Type véhicule
p.ex. A 7.74
Numéro du moteur
p.ex. 01089145
Numéro
du châssis
p.ex. 53100101
Date d'achat, date de la par ex. 20/03/2013
réclamation
Heures de service
14
par ex. 500 heures
Manuel d'utilisation original 158152-02
Préface
F780, L780
Explications sur les termes utilisés
DANGER
DANGER fait remarquer une situation
dangereuse dont les conséquences
sont mortelles ou entrainent des blessures graves, s'il n'est pas pris en
compte.
RENSEIGNEMENT
INDICATION décrit une fonctionnalité
technique qui doit être respectée et
qui n'est pas liée à des dommages sur
des personnes.
Tous les étiquetages contenus dans ce manuel
pourvus d'un * sont des équipements spéciaux.
AVIS
AVERTISSEMENT fait remarquer une
situation dangereuse dont les conséquences peuvent être mortelles ou
peuvent entrainer des blessures
graves, s'il n'est pas pris en compte.
PRECAUTION
ATTENTION fait remarquer une situation dangereuse qui peut entrainer des
blessures légères, s'il n'est pas pris en
compte.
Manuel d'utilisation original 158152-02
15
Indications relatives au véhicule
Indications relatives au véhicule
Un contrôle de sécurité a permis à ce véhicule d'obtenir l'autorisation d'exploitation selon
2003/37/CE. En outre, le véhicule est conforme
aux exigences applicables de sécurité et de santé de la directive européenne CE 2006/42/CE, non
prises en compte actuellement par la directive
2003/37/CE. Le véhicule satisfait aux exigences
de la directive CEM (compatibilité électromagnétique) 2009/64/CE. Les prescriptions relatives à
l'identification des gaz d'échappement et les prescriptions relatives aux émissions sonores sont respectées. Le véhicule doit être immatriculé et pourvu d'une plaque d'immatriculation à l'avant ainsi
qu'à l'arrière.
F780, L780
Le véhicule doit être utilisé uniquement de manière conforme aux illustrations et aux descriptions
qui figurent dans le présent manuel d'utilisation.
Le respect des prescriptions de maintenance et
d'entretien fait partie intégrante d'une utilisation
conforme. Le véhicule et les éléments rapportés
doivent être utilisés; entretenus et remis en état
uniquement par des personnes qui sont familières
à ces tâches et qui ont été instruites sur les dangers
associés. Il convient de respecter les directives applicables sur la prévention des accidents ainsi que
les réglementations en vigueur en matière de sécurité, de médecine du travail et de législation routière.
Utilisation conforme
Le véhicule est adaptéà tracter des remorques
età être utilisé avec divers éléments rapportésLa
charge tractée maximale est indiquée sur la plaque
signalétique et ne doit pas être dépassée. Le transport de personnes n'estpas autorisé. Le véhicule
est conçu exclusivement pour une utilisation dans
le domaine de l'agriculture et de la sylviculture,
ainsi que pour le service d'hiver.
16
Manuel d'utilisation original 158152-02
Indications relatives au véhicule
F780, L780
Indications concernant le lieu d'utilisation
AVIS
Indications concernant
d'utilisation
AVIS
le
lieu
• Le véhicule doit être utilisé en
plein air.
• L'exploitation sur des voies publiques est autorisée. Respectez les consignes relatives à la
conduite sur les voies publiques.
Utilisation non autorisée
Toute utilisation non conforme à la description fournie ci-dessus n'est pas autorisée. Tout risque résultant d'une utilisation non autorisée relève d'un
fait imputable à l'utilisateur et non à la société Max
Holder GmbH. Le fabricant ne peut être tenu pour
responsable des dommages consécutifs. Toute utilisation à des fins autres que celles décrites dans
ce manuel est interdite. Le transport de personnes
sur la surface de chargement ou sur les éléments
rapportés n'est pas autorisé.
Manuel d'utilisation original 158152-02
Danger dû à une erreur humaine
Danger dû à une erreur humaine
• Toutes les personnes qui se
trouvent dans la zone du véhicule
et des éléments rapportés, doivent
être au fait de ces dangers
• De plus, il convient d'attirer
l'attention sur les prescriptions de
sécurité supplémentaires fournies
par le présent manuel d'utilisation.
Parmi les dangers existants, on peut citer :
– des déplacements inopinés des éléments
rapportés et du véhicule,
– une fuite de fluides utilitaires due à un
défaut d'étanchéité, une rupture des
conduites, une casse des conteneurs, etc.
– risque d'accident lors de la conduite, de la
manœuvre et du freinage dû à des conditions de sol défavorables telles que pentes,
surfaces glissantes, inégalités ou mauvaise
visibilité, etc..
17
Indications relatives au véhicule
– des chutes, trébuchements, etc.., lors des
déplacements sur le véhicule, particulièrement en cas de sols mouillés,
– un risque d'incendie et d'explosion en raison
de la batterie et des tensions électriques,
– un risque d'intoxication en raison des gaz
d'échappement des moteurs diesel,
– un danger d'incendie en raison du carburant
diesel et des huiles,
– une erreur humaine en raison de la non-observation des prescriptions de sécurité.
18
F780, L780
Avertissement
AVIS
Risque d'accident
Le véhicule ainsi que les éléments rapportés ou tractés et les remarques
ne doivent être mis en service
qu'en cas de respect des instructions des manuels d'utilisation. Dans
le cas contraire, cette combinaison
d'éléments ne doit pas être mise en
service.
Manuel d'utilisation original 158152-02
Indications relatives au véhicule
F780, L780
La déclaration de conformité UE est
conforme à la directive de l'UE. 2006/42/UE
(Valable uniquement dans les pays de l'UE)
Cette déclaration de conformité CE s'applique uniquement aux risques non pris en compte actuellement par la directive 2003/37/CE.
Nous, la
société Max Holder GmbH
Max-Holder-Straße 1
D-72555 Metzingen,
déclarons sous notre seule responsabilité que le
tracteuragro-sylvicolede la série de véhicule
Holder de type F 780
Numéro d'identification : 53100101
Holder de type : L 780
Numéro d'identification : 53200101
à laquelle se réfère cette déclaration, est conforme
aux exigences élémentaires applicables de sécurité
et de santé de la directive européenne CE 2006/42/
CE, non prises en compte actuellement par la directive 2003/37/CE. De plus, le véhicule remplit les
dispositions de la directive 2003/37/CE.
Cette déclaration perd sa validité lorsque le véhicule subit des modifications considérables.
Manuel d'utilisation original 158152-02
19
Indications relatives au véhicule
F780, L780
Emplacements des labels de sécurité
2
1
1 = DANS LECOTÉ GAUCHEDU TABLEAU DE BORD : Avant la mise en
service, lire et respecter les manuels
d'utilisation et les consignes de sécurité.
F 780
3
Bild_172
2
2 = À GAUCHE ET À DROITE À
L'AAVANT DE LA CABINE : Il est
interdit de rester dans la zone de
l'articulation. Risques de contusions
et de blessures graves.
1
3 = À GAUCHE DU SIÈGE DU
CONDUCTEUR : L'accompagnement
et le transport de personnes sont autorisés uniquement lorsqu'un siège
passager est disponible et que la vue
du conducteur n'est pas affectée.
2-FAÇADE
3
Bild_173
Les labels de sécurité sont apposés aux emplacements suivants sur le véhicule.
20
Manuel d'utilisation original 158152-02
Indications relatives à l'exploitation
F780, L780
Indications relatives à l'exploitation
Permis de conduire
Pour conduire ce véhicule, vous devez posséder un permis de conduire en fonction de la vitesse maximale
suivant le type de construction et des combinaisons de véhicule et remorques. Voir tableaux suivants.
À partir du 19.01.2013, de nouvelles prescriptions seront en vigueur pour le permis de conduire dans
les pays de l'UE.
Les nouveaux règlements s'appliquent à tous les permis de conduire délivrés dès le 19-01-2013 et par
conséquent à tous les permis de conduire accordés ou prorogés dès le 19-01-2013. Mais aussi, par
exemple, en cas de remplacement d'un permis de conduire perdu ou de prorogation d'un permis de
conduire, le nouveau permis de conduire est le seul à être accordé.*
Des permis de conduire obtenus avant le 19-01-2013 ne sont pas affectés. Des indications dans le nouveau
permis de conduire assurent que des droits aquis avant le 19-01-2013 restent effectifs également si un
nouveau permis de conduire est délivré.
* Des permis de conduire délivrés à partir du 19-01-2013 - quel que soit le permis de conduire sousjacent - sont limités à 15 ans. La limitation ne s'applique qu'au document du permis de conduire. Le
remplacement du document n'est pas lié à des examens médicaux réguliers ou d'autres vérifications.
Source: 2012 Ministère Fédéral des Transports, de la Construction et du Développement Urbain.
Pour des informations détaillées voir http://www.bmvbs.de
Manuel d'utilisation original 158152-02
21
Indications relatives à l'exploitation
F780, L780
Explications sur le permis des classes T et L
Des buts agricoles ou sylvicoles sont:
1. Exploitation d'agriculture, de sylviculture, de viticulture, d'horticulture, de fruiticulture, de culture
maraîchère, des pépinières, d'élevage d'animaux, de détention d'animaux, de pisciculture,
d'aquaculture, de pêche, d'apiculture, de chasse ainsi que la conservation du paysage servant des
buts de la protection de la nature et de l'environnement
2. Entretien de parcs, jardins, talus et cimetières
3. Activité accessoire agricole et aide de voisinage des agriculteurs
4. Exploitation d'entreprises des travaux agricoles et sylvicoles et d'autres utilisations interentreprises
de machines
5. Exploitation d'entreprises servant directement et surtout de la protection, la surveillance et la promotion de l'agriculture
6. Exploitation d'ateliers pour la réparation; la maintenance et l'inspection de véhicules ainsi que des
essais des fabricants de véhicules, qui sont utilsés respectivement dans le cadre des numéros 1 à 5
7. Service d'hiver
22
Manuel d'utilisation original 158152-02
Indications relatives à l'exploitation
F780, L780
En dehors des pays de l'UE, respectez les dispositions nationales.
Véhicule
Conditions
qui, suivant leur type de construction, sont désignés à l'utilisation pour des buts agricoles et
sylvicoles et qui sont utilisés pour de tels buts, avec une vitesse maximale due au type de
construction ne dépassant pas 40 km/h et des combinaisons de ces véhicules et remorques,
s'ils sont conduits à une vitesse ne dépassant pas 25 km/h, ainsi que des machines agricoles
automotrices, des chars mélangeurs automoteurs, des gerbeurs et d'autres chariots de manutention chacun avec une vitesse maximale due au type de construction ne dépassant pas
Tracteurs 25 km/h et des combinaisons de ces véhicules et remorques.
avec une vitesse maximale due au type de construction ne dépassant pas 60 km/h et des
machines agricoles automotrices ou des chars mélangeurs automoteurs avec une vitesse
maximale due au type de construction ne dépassant pas 40 km/h, qui sont, suivant leur
type de construction, respectivement désignés à l'utilisation destinée à des buts agricoles et
sylvicoles et qui sont utilisés pour de tels buts (chacun également avec des remorques)
Jusqu'à l'age de 18 ans, seulement des tracteurs d'une vitesse due à la construction ne dépassant pas
40 km/h.
Manuel d'utilisation original 158152-02
23
Indications relatives à l'exploitation
F780, L780
Classes de permis de conduire
Classes de per- Classes de permis de conduire précémis de conduire dentes du
précédentes
01-01-1999 au 18-01-2013
Nouvelles classes de permis de conduire à
partir du
19-01-2013
1
A, A1, M, L
A, A1, L, AM
1a
A1, M, L
A2, A1, L, AM
1b
A1, M, L
A1, L, AM
2
C, CE, C1, C1E, B, BE, T, M, L, S
C, CE, C1, C1E, B, BE, L, AM, T
3
C1, C1E, B, BE, L, M, S
(T seulement sur demande, pour des personnes travaillant dans l'agriculture ou la
sylviculture)
C1, C1E, B, BE, L, AM
(T seulement sur demande, pour des personnes travaillant dans l'agriculture ou la
sylviculture)
4
M, L
AM, L
Age minimum requis:
Classe L 16 ans
Classe T 16 ans, jusqu'à l'age de 18 ans, seuls des tracteurs de la classe T avec une vitesse maximale
due à la construction de 40 km/h peuvent être conduits
24
Manuel d'utilisation original 158152-02
Indications relatives à l'exploitation
F780, L780
Conditions préalables nécessaires pour conduire un véhicule conformément au règlement allemand sur le permis de conduire
Exemple 1 *)
1. La personne a atteint l'age de 18 ans et a obtenu la classe de permis B ou BE.
2. Suivant le type de construction, le véhicule doit être désigné à des buts agricoles ou sylvicoles et
doit être utilisé pour de tels buts.
Exemple 2 *)
3. La personne a atteint l'age de 16 ans et a obtenu la classe de permis L.
4. Suivant le type de construction, le véhicule doit être désigné à des buts agricoles et sylvicoles et
doit être utilisé pour de tels buts.
*)
Ces personnes sont permises de conduire le tracteur sans remorque à une vitesse maximale de 40
km/h ainsi que des combinaisons de tracteur et remorque à une vitesse max. de 25 km/h sans limitation du poids total. Le poids total admissible et limité par la charge tractée max. admissible du
véhicule.
3. Beispiel
5. La personne a atteint l'age de 18 ans et a obtenu la classe de permis T.
6. Suivant le type de construction, le véhicule doit être désigné à des buts agricoles et sylvicoles et
doit être utilisé pour de tels buts.
Ces personnes sont permises de conduire le tracteur à une vitesse max. de 60 km/h ainsi que des
combinaisons de tracteur et remorque à une vitesse max. de 40 km/h sans limitation du poids total. Le
poids total admissible est limité par la charge tractée max. admissible du véhicule.
Manuel d'utilisation original 158152-02
25
Indications relatives à l'exploitation
F780, L780
Exemple 4
7. La personne a atteint l'age de 16 ans mais pas encore l'age de 18 ans et a obtenu la classe de permis T.
8. Suivant le type de construction, le véhicule doit être désigné à des buts agricoles et sylvicoles et
doit être utilisé pour de tels buts.
Ces personnes sont permises de conduire le tracteur sans remorque à une vitesse max. de 40 km/h ainsi
que des combinaisons de tracteur et remorque à une vitesse max. de 40 km/h sans limitation du poids
total. Le poids total admissible est limité par la charge tractée max. admissible du véhicule.
26
Manuel d'utilisation original 158152-02
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
Sécurité lors de la conduite
DANGER
Danger lors d'une mauvaise utilisation du véhicule
• Respectez les dispositions relatives à la circulation routière lors
de l'utilisation des voies publiques.
• Les personnes âgées de moins de
16 ans ne sont pas autorisées à
utiliser le véhicule.
• Ne pas faire tourner le moteur
dans des espaces clos.
• Ne pas se tenir dans la zone de
l'articulation du véhicule (voir également la position des labels de
sécurité sur le véhicule).
• Un passager peut uniquement être
emmené en cas de présence d'un
siège passager.
• Nettoyez le véhicule et les éléments rapportés conformément
aux consignes de nettoyage.
Manuel d'utilisation original 158152-02
F780, L780
Risque d'incendie sur les véhicules
souillés.
Si vous ne respectez pas ces exigences
il y a un risque de blessures pouvant
être mortelles, de blessures graves.
Elimination des déchets d'emballage
RENSEIGNEMENT
Elimination
d'emballage
des
déchets
• Des déchets d'emballage sont générés à la livraison du véhciule.
Enlevez immédiatement les restes
d'emballage de la machine et évacuez-les pour une élimination respecteuse de l'environnement ou,
mieux encore, leur recyclage.
• Vous obtiendrez des informations
précises auprès de l'administration
en charge de la protection de
l'environnement.
Si vous ne respectez pas ces exigences
il y a un risque de dommages sur
l'environnement.
27
Consignes de sécurité
Indications concernant les vêtements de travail
AVIS
Avertissement, risque de mouvements du véhicule
• Lors de travaux sur et avec le véhicule, portez exclusivement des
vêtements près du corps !
• Portez un couvre-chef adapté empêchant les cheveux longs ou les
tresses d'être happés par des
pièces en rotation !
• Ne pas porter de bijoux tels que
les bagues ou les chaînes.
Ilsp euvent être happés par des pièces
en mouvement du véhicule.
Risque de blessures graves en cas de
non-respect de ces indications.
28
F780, L780
Avertissement contre la mauvaise installation d'équipements supplémentaires
AVIS
Avertissement contre la mauvaise
installation d'équipements supplémentaires
Le véhicule est équipé de composants
électroniques dont le fonctionnement
peut être altéré par les émissions
électromagnétiques d'appareils tiers.
Ces influences peuvent représenter un
risque pour les personnes en cas de
non-respect des consignes de sécurité
suivantes :
• Faire installer impérativement les
équipements par un atelier spécialisé disposant d'expérience avec
les véhicules de Holder.
• Pour le câblage, tenir compte de la
consommation maximale de courant autorisée selon la notice de
montage du fabricant.
• Avant l'installation d'appareils
électriques ou électroniques avec
raccordement au réseau embar-
Manuel d'utilisation original 158152-02
Consignes de sécurité
•
•
•
•
•
qué, il convient de vérifier si cette
installation ne provoque pas de
perturbations au niveau du système électronique du véhicule ou
d'autres composants.
Débrancher toutes les prises de
raccordement du système électronique avant d'effectuer des travaux de soudure sur le véhicule.
Les équipements installés doivent
remplir les exigences légales en
termes de sécurité de produit.
Les systèmes mobiles de communication (comme, par ex. radios ou
téléphones portables) doivent disposer d'une autorisation légale.
L'utilisation d'appareils portables
ou mobiles dans le véhicule est
autorisée à la seule condition
d'installer fixement une antenne
extérieure.
Montez les émetteurs de portables
ou d'équipements mobiles séparément du système électronique du
véhicule. Lors du montage, veillez
à une installation correcte avec
Manuel d'utilisation original 158152-02
F780, L780
une bonne connexion à la masse
du véhicule.
Si vous ne respectez pas ces exigences
il y a un risque de blessures graves ou
de dommages sur le véhicule.
29
Consignes de sécurité
Obligations pour le responsable
d'exploitation
PRECAUTION
Obligations pour le responsable
d'exploitation
• Exploiter le véhicule exclusivement
dans un état impécable et sans
risque pour la sécurité.
• Les personnes (comme, p.ex. les
visiteurs non instruits ou les enfants) ne disposant probablement
de très peu de connaissances sur
les dangers de la machine ou sur
les procédures de sécurité locales,
ne doivent pas se tenir à proximité
du véhicule.
• Vous devez vérifier que le personnel de conduite et de maintenance
travaille de manière sécurisée et
en pleine conscience des dangers.
• Vous devez vérifier et surveiller
que le personnel travaille et se
comporte en sécurité et en pleine
conscience des dangers.
30
F780, L780
• Formez le personnel de conduite
aux instructions de travail et de
sécurité à l'aide de cette notice de
fonctionnement.
• Ne laissez travailler à proximité du
véhicule que des personnes familiarisées avec les consignes fondamentales de sécurité au travail et
de prévention des accidents et formées à la manipulation sécurisée
du véhicule.
• Ne laissez travailler sur le véhicule que des personnes ayant lu
et compris la notice de fonctionnement et l'ayant validé par leur signature.
• Vous devez déterminer clairement les responsabilités des personnes concernant la conduite,
l'équipement, la maintenance et la
réparation.
• Ne laissez travailler les personnes
en apprentissage sur le véhicule
que sous surveillance.
• Vous devez imposer au personnel
de conduite et de maintenance le
port des équipements de protec-
Manuel d'utilisation original 158152-02
Consignes de sécurité
tion individuelle et éloigner du véhicule les personnes ne portant
pas d'équipement de protection individuelle.
• Vous devez mettre à la disposition
du personnel les équipements de
protection individuelle nécessaires.
Si vous ne respectez pas ces exigences
il y a un risque de blessures légères ou
de dommages sur le véhicule.
Manuel d'utilisation original 158152-02
F780, L780
Obligations du personnel de conduite
PRECAUTION
Obligations
conduite
du
personnel
de
• Vous devez prouver au responsable d'exploitation votre habilitation à conduire le véhicule.
• Vous devez avoir été désigné
et instruit par le responsabe
d'exploitation pour la conduite du
véhicule.
• Respectez les consignes fondamentales de sécurité au travail et
de prévention des accidents.
• Veuillez tout d'abord lire la notice de fonctionnement et valider par votre signature que vous
avez compris la notice de fonctionnement. Vous ne pouvez pas
travailler sur le véhicule si vous
n'avez pas lu intégralement ou
n'avez pas compris la notice de
fonctionnement.
• Respectez impérativement les instructions de cette notice de fonc-
31
Consignes de sécurité
F780, L780
tionnement. Ceci vaut particulièrement pour les consignes de sécurité avant et dans kes chapitres et
sections correspondants.
• Effectuez un fonctionnement
d'essai et d'entraînement avant la
première utilisation afin de vous
familiariser avec le véhicule.
• Effectuez, avant chaque début de
travail, un contrôle visuel préventif et des mesures de contrôle afin
d'identifier rapidement les éventuels dangers ou les risques de
dommages sur la machine et de
les empêcher.
• Pour toute question supplémentaire, adressez-vous au responsable d'exploitation.
Si vous ne respectez pas ces exigences
il y a un risque de blessures légères ou
de dommages sur le véhicule.
32
Manuel d'utilisation original 158152-02
Consignes de sécurité
Formation du personnel
PRECAUTION
Formation du personnel
• Le personnel de conduite doit être
âgé d'au moins 16 ans et capable
tant physiquement que moralement de conduire la machine.
• Toute personne en charge de
l'implantation, l'installation, la
conduite et l'entretien de la machine doit, avant de commencer toute intervention, avoir lu et
compris l'intégralité de la notice
et fonctionnement et particulièrement le chapitre " Consignes de
sécurité ".
• Seules les personnes disposant
d'une formation spécialisée correspondant au type d'activités sont
habilitées à conduire la machine.
Ceci est particulièrement valable
pour les travaux sur les équipements électriques, hydrauliques et
pneumatiques du véhicule.
Manuel d'utilisation original 158152-02
F780, L780
• Le personnel de conduite est instruit à la manipulation du véhciule
par des collaborateurs qualifiés du
fabricant ou de ses délégués.
• Le resposnable d'exploitation
s'engage à instruire tout nouveau personnel de conduite et
d'entretien dans le même volume
et avec la même attention à la
counduite et à l'entretien de la
machine.
• Le personnel à former, en apprentissage, à instruire ou se trouvant
en cours de formation générale ne
peut intervenir sur le véhicule que
sous le contrôle permanent d'une
personne expérimentée !
• Si plusieurs personnes travaillent
sur le véhicule, les resposnabilités de chacune de ces personnes
doivent être définies clairement et
respectées. Les questions de sécurité ne doivent faire aucun doute.
• Les personnes dont l'état de santé
est limité doivent s'informer, avant
de travailler sur la machine, quels
sont les risques supplémentaires
33
Consignes de sécurité
•
•
•
•
34
émanant de la machine. Ceci vaut,
p.ex., pour les porteurs d'implants
ou d'un stimulateur cardiaque.
Les personnes sous influence de
drogues ou d'alcool ne doivent pas
travailler sur ni avec le véhicule.
Seul un personnel spécialisé et
formé en électrotechnique est habilité à effectuer les travaux sur
l'équipement électrique/électronique.
Le personnel instruit mais ne disposant pas de formation technique
ou électro-technique ne peuvent
effectuer que les travaux suivants :
- conduite
- nettoyage
Le personnel instruit et disposant
de formation technique ou électro-technique peut également effectuer les travaux suivants :
- réglage
- maintenance
- diagnostic et dépannage
- réparation
F780, L780
Si vous ne respectez pas ces exigences
il y a un risque de blessures légères ou
de dommages sur le véhicule.
Manuel d'utilisation original 158152-02
Consignes de sécurité
F780, L780
Indications concernant l'élimination
RENSEIGNEMENT
Indications
l'élimination
concernant
Votre véhicule est composé de matériaux divers. Chacun de ces matériaux
doit être éliminé, traité, recycler suivant les instructions régionale et nationales en vigueur.
L'élimination du véhicule est à déclarer
auprès de l'administration concernée.
Elle doit également être déclarée à la
société Max Holder GmbH.
La société Max Holder GmbH ne reprend aucun composant du véhicule
pour l'éliminer.
L'exploitant a la charge totale de
l'élimination du véhicule. Il peut
confier le véhicule pour son élimination à une entreprise légale privée ou
publique. L'exploitant peut également
valoriser et éliminer lui-même le véhicule dans le respect des obligations légales.
Manuel d'utilisation original 158152-02
Protection de l'environnement lors de
l'utilisation des consommables
RENSEIGNEMENT
Protection de l'environnement
• Ne versez pas les consommables
dans les eaux souterraines.
• Protégez l'environnement en éliminant les pièces de machines, les
consommables ou les fournitures
en respectant l'environnement et
conformément aux directives légales. Transportez les matériaux
dangereux devant être éliminés
aux points de collecte agréés.
• Des informations détaillées sont
disponibles auprès de votre autorité locale de protection de
l'environnement.
35
Consignes de sécurité
Attention aux consommables qui
s'échappent !
PRECAUTION
36
F780, L780
Elimination des produits de lubrifications et
des consommables
PRECAUTION
Attention aux consommables qui
s'échappent !
Elimination des produits de lubrification et des consommables
• Portez toujours votre équipement
de protection personnelle (lunettes
de protection, gants de protection)
en maniant les consommables.
• Lors de la manutention des huiles,
graisses et d'autres substances
chimiques, respectez les règlements de sécurité en vigueur pour
chaque produit (voir fiches de
données de sécurité) !
• Ne dépassez pas la quantité de
remplissage recommandée.
• Enlevez immédiatement les produits de lubrification écoulés
et éliminez-les en respectant
l'environnement.
Si vous ne respectez pas ces exigences
il y a un risque de blessures légères
ou de dommages sur le véhicule et
l'environnement.
• Les produits de lubrification
et les consommables doivent
être maniés en respectant
l'environnement et éliminés de
manière non polluante.
• Tenez compte des règlements de
sécurité applicables au produit
respectif lors du maniement des
huiles, des matières grasses ou
d'autres substances chimiques
(voir les fiches de données de sécurité)!
• Ne versez pas les consommables
dans les eaux souterraines. Les
déchets liquides doivent être collectées comme dangereux pour les
eaux dans des recipients fermés et
approuvés et éliminés d'une manière correcte.
Manuel d'utilisation original 158152-02
Consignes de sécurité
• Respectez les règlements internes
lors de toute élimination.
Si vous ne respectez pas ces exigences
il y a un risque de blessures légères
ou de dommages sur le véhicule et
l'environnement.
F780, L780
Sécurité lors de la manipulation d'huile de
transmission, d'huile moteur et de carburant
au diesel
DANGER
Risque d'intoxication
Ne pas manger ou boire en maniant
ces consommables.
Évitez d'inspirer le brouillard de pulvérisation. Après avoir inhalé des
brouillards ou des vapeurs inspirez de
l'air frais.
Les consommables écoulés ou renversés doivent être enlevés immédiatement à l'aide d'un produit absorbant et
être mis au rebut en respectueux de
l'environnement.
Si les troubles persistent, consulter
un médecin. En cas d'ingestion, ne
provoquez pas de vomissement, mais
consultez absolument un médecin.
Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures
pouvant être mortelles ou de blessures
graves.
Manuel d'utilisation original 158152-02
37
Consignes de sécurité
Danger dû à des brûlures
DANGER
38
F780, L780
Risque d'explosion
DANGER
Danger dû à des brûlures
Risque d'explosion
Portez votre équipement de protection
(habit de protection, lunettes de protection, gants de protection) personnel quand vous manier les consommables.
Changez immédiatement les habits et
les chaussures imbibés.
Après un contact avec les yeux, rincez soigneusement les yeux (au moins
10 minutes) avec de l'eau claire et
consultez ensuite immédiatement un
ophtalmologue. En cas de pénétration
longue et intensive des matières sur la
peau lavez pour enlever les matières
avec de l'eau et du savon.
Si vous ne respectez pas ces exigences
il y a un risque de blessures pouvant
être mortelles, de blessures graves.
Ne pas fumer ni faire de feu lors de la
manipulation de ces fluides.
Si vous ne respectez pas ces exigences
il y a un risque de blessures pouvant
être mortelles, de blessures graves ou
des dommages sur le véhicule.
Manuel d'utilisation original 158152-02
Consignes de sécurité
Risque de dérapage
DANGER
F780, L780
Risque d'incendie
DANGER
Risque de dérapage
Risque d'incendie
Ne renversez pas ou ne laissez
pas s'écouler des consommables. Les
consommables écoulés ou renversés
doivent être enlevés immédiatement
à l'aide d'un produit absorbant et
être mis au rebut en respectueux de
l'environnement.
Évitez de mélanger les consommables
avec de l'eau.
Conservez toujours l'huile dans des récipients qui respectent les dispositions
concernant l'environnement.
Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures
pouvant être mortelles ou de blessures graves ou des dommages de
l'environnement.
Ne pas fumer ni faire de feu lors de la
manipulation de ces fluides.
Ne pas laisser s'égoutter de ces fluides
sur les parties chaudes des moteurs.
Si vous ne respectez pas ces exigences
il y a un risque de blessures pouvant
être mortelles, de blessures graves ou
des dommages sur le véhicule.
Manuel d'utilisation original 158152-02
39
Consignes de sécurité
Sécurité lors de la manipulation de fluides
hydrauliques et de liquides de frein
DANGER
Risque d'intoxication
Ne pas manger ou boire en maniant
ces consommables.
Évitez d'inspirer le brouillard de pulvérisation. Après avoir inhalé des
brouillards ou des vapeurs inspirez de
l'air frais.
Les consommables écoulés ou renversés doivent être enlevés immédiatement à l'aide d'un produit absorbant et
être mis au rebut en respectueux de
l'environnement.
Si les troubles persistent, consulter
un médecin. En cas d'ingestion, ne
provoquez pas de vomissement, mais
consultez absolument un médecin.
Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures
pouvant être mortelles ou de blessures
graves.
40
F780, L780
Liquides sous pression
DANGER
Liquides sous pression
Ces liquides sont sous pression pendant le fonctionnement.
Ne jamais débrancher de conduite hydraulique ni de conduite de frein pendant le fonctionnement.
Seul un atelier spécialisé autorisé est
habilité à effectuer les travaux sur le
système hydraulique ou le système de
freinage.
Avant toute intervention de relachement de pression dans le système hydraulique ou le système de freinage,
sécuriser le véhicule et ses composants rapportés contre tout mouvement non contrôlé.
Relâcher, avant toute intervention sur
le système hydraulique ou le système
de freinage, la pression dans ces systèmes.
Eviter d'inhaler le brouillard vaporisé.
En cas d'inhalation de brouillard ou de
vapeurs, alimenter en air frais.
Manuel d'utilisation original 158152-02
Consignes de sécurité
Enlever immédiatement, à l'aide de
liant, puis éliminer tout fluide écoulé
ou renversé.
Si vous ne respectez pas ces exigences
il y a un risque de blessures pouvant
être mortelles, de blessures graves ou
des dommages sur le véhicule.
Manuel d'utilisation original 158152-02
F780, L780
Brûlures chimiques dues aux consommables
DANGER
Danger dû à des brûlures
Portez votre équipement de protection
(habit de protection, lunettes de protection, gants de protection) personnel quand vous manier les consommables.
Changez immédiatement les habits et
les chaussures imbibés.
Après un contact avec les yeux, rincez soigneusement les yeux (au moins
10 minutes) avec de l'eau claire et
consultez ensuite immédiatement un
ophtalmologue. En cas de pénétration
longue et intensive des matières sur la
peau lavez pour enlever les matières
avec de l'eau et du savon.
Si vous ne respectez pas ces exigences
il y a un risque de blessures pouvant
être mortelles, de blessures graves.
41
Consignes de sécurité
Sécurité lors de la manipulation d'acide de
batterie
Corrosions dues aux fluides de fonctionnement
DANGER
42
F780, L780
il y a un risque de blessures pouvant
être mortelles ou de blessures graves.
Protection de l'environnement Acide de batterie
RENSEIGNEMENT
Danger dû à des brûlures
Protection de l'environnement
Toujorus porter des équipements de
protection individuelle lors de la manipulation des batteries (vêtements
de protection, lunettes de protection,
gants de protection).
Eviter impérativement tout contact
entre l'acide de batterie et les vêtements, la peau et les yeux.
En cas de contact avec les vêtements,
les rincer immédiatement avec beaucoup d'eau claire. En cas de contact
avec la peau ou les yeux, rincer immédiatement abondamment à l'eau
claire, puis visiter un médecin sans attendre.
neutraliser immédiatement l'acide de
batterie écoulé ou renversé à l'eau.
Si vous ne respectez pas ces exigences
• Empêcher l'acide de batterie de
s'écouler dans les eaux du sol.
• Protéger l'environnement en éliminant les batteries usagées ou les
liquides de batteries dans le respect de l'environnement et suivant
les directives légales. Déposer les
substances à problème exclusivement aux lieux de collecte autorisés.
• Vous obtiendrez des informations
précises auprès de l'administration
en charge de la protection de
l'environnement.
Manuel d'utilisation original 158152-02
Consignes de sécurité
Sécurité lors de la manipulation des émissions du véhicule
DANGER
Risque d'intoxication dû aux gaz
d'échappement
Ne faites pas tourner le moteur dans
des espaces clos.
Si pour des raisons de réparation,
le moteur doit être mis en service
dans un atelier, ce n'est autorisé que
si l'atelier est équipé d'un système
d'évacuation en état de fonctionner et
conforme à la législation.
Le moteur rejette des gaz dans
l'environnement en fonctionnant. Les
gaz d'échappement se composent
principalement de vapeur d'eau, de
dioxyde de carbone (CO2), de monoxyde de carbone (CO), de carbure
d'hydrogène (CH), d'oxyde d'azote
(NOX) et de suie. Les composants CO,
CH et NOX sont nocifs et dangereux
pour la santé. De ce fait, ils ne doivent
pas être inhalés en haute concentration. La suie est considérée comme
Manuel d'utilisation original 158152-02
F780, L780
une substance cancérigène. Les particules contenues en particulier dans le
gaz d'échappement peuvent être cancérigènes.
Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures
pouvant être mortelles ou de blessures
graves.
43
Consignes de sécurité
Risque d'explosion lors du chargement de la
batterie
DANGER
44
F780, L780
Risques d'incendie dus aux échappements
chauds
DANGER
Risque d'explosion lors du chargement de la batterie
Risques d'incendie dus aux échappements chauds.
Ne pas fumer et ne faites pas de
feu ouvert en chargeant la batterie.
L'environnement du véhicule doit être
ventilé suffisamment. Respecter les
consignes de sécurité légales lors de
la manipulation des batteries. Lors
du chargement, la batterie dégage
un mélange d'oxygène et d'hydrogène
(gaz détonant). Le mélange de gaz est
explosif et ne doit pas être allumé.
Si vous ne respectez pas ces exigences
il y a un risque de blessures pouvant
être mortelles, de blessures graves ou
des dommages sur le véhicule.
Éloignez
les
matériaux
inflammables de l'échappement. Les gaz
d'échappement sont très chauds et
peuvent facilement enflammer du matériel inflammable.
Si vous ne respectez pas ces exigences
il y a un risque de blessures pouvant
être mortelles, de blessures graves ou
des dommages sur le véhicule.
Manuel d'utilisation original 158152-02
Consignes de sécurité
F780, L780
Sécurité lors de travaux à proximité de
lignes électriques aériennes
DANGER
Danger dû à des tensions élevées
Respecter impérativement une distance de sécurité entre le véhicule et
les lignes électriques aériennes (voir le
tableau en bas).
Si vous ne respectez pas ces exigences
il y a un risque de blessures pouvant
être mortelles, de blessures graves ou
des dommages sur le véhicule.
La distance de sécurité dépend de la tension nominale de la ligne électrique aérienne :
Tension
Distance de sécurité
> 1 kV
1m
< 1 kV > 110 kV
3m
< 110 kV > 220 kV
4m
< 220 kV > 1380 kV
5m
tension inconnue
5m
Manuel d'utilisation original 158152-02
45
Consignes de sécurité
Cabine
La classification des cabines selon la norme
EN15695-1:2009 s'applique dans les pays de l'UE.
La cabine respecte ces exigences. Il existe quatre
catégories de cabines toutes équipées d'une barrière physique qui entoure le conducteur et qui empêche la pénétration libre de l'air environnant dans
l'environnement du conducteur.
Catégorie I
Cabine qui ne met pas à disposition un niveau
de protection défini contre les substances dangereuses
Catégorie II
Cabine qui protège contre les poussières
Catégorie III
Cabine qui protège contre les poussières et les aérosols
Catégorie IV
Cabine qui protège contre les poussières, les aérosols et les vapeurs
La cabine du véhicule F 780, L 780 correspond à
la catégorie II
46
F780, L780
Sécurité lors des travaux dans des conditions environnementales dangereuses
DANGER
Risque d'explosion dû à des vapeurs inflammables et des aérosols dans l'environnement du véhicule
N'utilisez jamais le véhicule dans un
environnement présentant un risque
d'explosion.
Si vous ne respectez pas ces exigences
il y a un risque de blessures pouvant
être mortelles, de blessures graves ou
des dommages sur le véhicule.
Risque d'intoxication en cas de travail avec
des substances dangereuses, par ex. sprays,
brouillard de pulvérisation, etc.
DANGER
Risque d'intoxication en cas
de travail avec des substances
dangereuses, par ex. sprays,
brouillard de pulvérisation, etc.
Manuel d'utilisation original 158152-02
Consignes de sécurité
F780, L780
Ne pas manger ou boire en maniant
ces consommables.
Évitez d'inspirer le brouillard de pulvérisation. Maintenez les fenêtres, les
portes et l'aération fermées.
Respectez les indications des fabricants des appareils et des produits
pesticides ainsi que leurs recommandations pour les filtres utilisés.
Ne montez pas dans la cabine avec
des habits contaminés. Si la cabine
est souillée, ne la nettoyez qu'avec un
équipement de protection.
Ne stockez et ne transportez pas de
substances dangereuses dans la cabine.
Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures
pouvant être mortelles ou de blessures
graves.
Manuel d'utilisation original 158152-02
47
Caractéristiques techniques
F780, L780
Caractéristiques techniques
Dimensions du véhicule F 780
l'arceau de sécurité
RT-HL 531
2-FAÇADE
c
g
h
d
b
3-DROITE
a
F 780
e
Largeur de voie
1064
1321-1425
411
Empattement 1527
764
1021-1125
f
430-460
831-975
Empattement 1827
3422-3566
3678-3945
48
Manuel d'utilisation original 158152-02
Caractéristiques techniques
F780, L780
21
121
Dimensions avec cabine
RT-HL 531
c
g
h
d
b
a
F 780
e
Largeur de voie
1064
1321-1425
411
Empattement 1527
764
1021-1125
430-460
f
831-975
Empattement 1827
3422-3566
3678-3945
Manuel d'utilisation original 158152-02
49
Caractéristiques techniques
F780, L780
Tableau des dimensions en mm
Pneumatique
Type
Hauteur totale (a)
(B)
(c)
Attelage à boule (d)
Hauteur des
prises de force
Arceau
300/70 R20
521-31-5
275/80 R18
521-31-4
275/80 R18 S
521-31-2
36x13,50-15
524-31-8
340/65 R18
522-31-3
340/65 R18 S
532-31-07
10,5-18 MPT
524-31-1
10,5-18 MPT S
524-31-6
Hauteur
Garde
Position
Position
(g)
(h)
rabat-
Cabine
moyenne
au sol
la plus basse
la plus
avant
arrière
table
du siège
haute
2116
2236
943
205
606
806
348
502
2090
2210
917
179
580
780
322
476
2088
2208
915
177
578
778
320
474
2087
2207
914
176
577
777
319
473
2085
2205
912
174
575
775
317
471
425/55 R17
532-31-02
2079
2199
906
168
569
769
311
465
425/55 R17
532-31-01
2073
2193
900
162
563
763
305
459
320/65 R18
532-31-05
320/65 R18 S
532-31-06
2069
2189
896
158
559
759
301
455
400/60-15.5
524-31-5
2064
2184
891
153
554
754
296
450
33x12,50 R15
524-31-7
2061
2181
888
150
551
751
293
447
33/18LL-16,1
524-31-9
2061
2181
888
150
551
751
293
447
50
Manuel d'utilisation original 158152-02
Caractéristiques techniques
Pneumatique
Type
F780, L780
Hauteur totale (a)
(B)
(c)
Attelage à boule (d)
Hauteur des
prises de force
Arceau
280/70 R18
532-31-03
280/70 R18 S
532-31-04
350/60-17.5
521-31-3
33x12,50-15
524-31-4
33x15.50-15
524-31-3
31x15,50-15
524-31-2
Cabine
Hauteur
Garde
Position
Position
(g)
(h)
rabat-
moyenne
au sol
la plus basse
la plus
avant
arrière
table
du siège
haute
2060
2180
887
149
550
750
292
446
2059
2179
886
148
549
749
291
445
2046
2166
873
135
536
736
278
432
2033
2153
860
122
523
723
265
419
Avec la climatisation, la hauteur totale de la cabine augmente de 110 mm.
Détermination de la hauteur max. de votre véhicule (figures en pages précédentes)
1. Sélectionnez une taille de pneus dans la colonne concernée (Pneus).
2. Lisez la hauteur indiquée dans la colonne correspondante.
Manuel d'utilisation original 158152-02
51
Caractéristiques techniques
F780, L780
Poids
Poids en kg
Type véhicule
Poids totaladmissible
A7.80, F780
A7.80P, L780
3200 kg
*3440 – 4000 kg
Charge admissible de l'essieu avant
*1720 – 2000 kg
*1720 – 2400 kg
Charge admissiblede l'essieu arrière
*1720 – 2000 kg
*1720 – 2400 kg
800 kg
800 kg
Charge d'appuiadmissible de l'attelage de remorque
La charge max. admissible réduite par essieu s'applique avec l'emploi des pneumatiques suivants
* Avec les pneumatiques
350/60-17.5
1720 kg
1720 kg
320/65 R18
2060 kg
340/65 R18
2300 kg
Modules supplémentaires
Total
Avant
Arrière
Vitesse rampante
13 kg
3 kg
10 kg
Relevage avant
80 kg
105 kg
- 25 kg
Système de freinage d'urgence sur terrain
50 kg
escarpé
Cabine partielle
Cabine intégrale
52
Manuel d'utilisation original 158152-02
Caractéristiques techniques
F780, L780
Poids à vide (avec conducteur 75 kg) en kg
F 770, F 780 empattement 1527, L 770, L 780 empattement 1827
Pneumatique
33x12,50-15
33x12,50 R15 31x15.50-15
33x15.50-15
10,5-18 MPT
320/65 R18
300/70 R20
280/70 R18
400/60-15,5
340/65 R18
36x13.50-15
350/60-17.5
275/80 R18
425/55 R17
33/18LL-16.1
1)
2)
1)
2)
1)
2)
1)
2)
1)
2)
1)
2)
1)
2)
Total
2050
2150
2060
2160
2080
2180
2105
2205
2130
2230
2140
2240
2200
2300
avant
1251
1235
1256
1240
1266
1250
1276
1260
1291
1275
1296
1280
1326
1310
arrière
799
915
804
920
814
930
829
945
839
955
844
960
874
990
1)
2)
Arceau rabattable
Cabine
Dans le cas d'une cabine partielle les poids à vide sont réduits de 80 kg au total, de 45 kg à l'arrière
et de 35 kg à l'avant.
Sur le A7.80P, L780 les poids à vide sont augmentés au total de 155 kg, 205 kg à l'arrière et l'avant
est allégé de 50 kg.
Manuel d'utilisation original 158152-02
53
Caractéristiques techniques
F780, L780
Pneumatiques
La pression peut varier selon la marque des pneus et les conditions d'utilisation. Respecter
les consignes du fabricant.
RENSEIGNEMENT
En cas de charge max. admissible par essieu et lors des déplacements sur route, la pression
d'air prescrite (chargement maximal) doit être respectée. Pour une force de traction maximale sur le terrain et pour une réduction de la pression au sol, adapter la pression des pneus
à la charge par essieu, suivant les indications du fabricant de pneus.
Type de
Capa-
pneus
cité de
en option
Tuyau
A7.80, F78
charge
300/70 R20
119A8
Pression d'air en bar
Supplément de
A7.80P, L780
Poids
max.
Poids
max.
poids des roues
Type
Poids
à vide
max.
à vide
max.
Non
0,6
1,8
0,6
2,1
524-34-1
env. 45
Non
0,6
1,6
0,6
1,6
524-34-1
env. 45
Non
1,0
1,6
1,0
2,0
524-34-1
env. 45
Gazon
Non
1,6
1,6
1,6
1,6
524-34-1
env. 45
Pneus à
Non
2,2
2,2
2,2
2,2
524-34-1
env. 45
Pneus à
en kg
crampons
340/65 R18
113A8
Pneus à
crampons
275/80 R18
130B
Pneus à
crampons
36x13,50-15
114B
10,5-18 MPT
10 PR
crampons
54
Manuel d'utilisation original 158152-02
Caractéristiques techniques
Type de
Capa-
pneus
cité de
en option
F780, L780
Tuyau
charge
320/65 R18
109A8
Pression d'air en bar
A7.80, F78
Pneus à
Supplément de
A7.80P, L780
poids des roues
Poids
max.
Poids
max.
à vide
max.
à vide
max.
Type
Poids
Non
0,6
1,6
0,6
1,6
524-34-1
env. 45
en kg
crampons
425/55 R17
134G
Crampons
Non
1,0
1,4
1,0
1,6
-
-
400/60-15.5
132A8
Crampons
oui
0,5
1,6
0,5
1,8
-
-
350/60-17.5
105A5
Crampons
oui
0,6
1,1
0,6
1,1
521-34-11
env. 45
280/70 R18
114A8
Pneus à
Non
0,6
2,2
0,6
2,4
524-34-1
env. 45
33x12,50-15
6 PR
Crampons
Non
0,8
2,6
1,0
3,1
524-34-1
env. 45
33x12,50-R15
108Q
M+S
Non
1,6
2,9
1,6
3,2
524-34-1
env. 45
33x15,50-15
6 PR
Crampons
Non
0,8
1,8
0,8
2,2
524-34-1
env. 45
33/18LL-16,1
10 PR
Gazon
Non
0,4
0,9
0,4
1,0
-
-
31x15,50-15
115B
Crampons
Non
1,1
2,5
1,1
2,8
524-34-1
env. 45
crampons
Manuel d'utilisation original 158152-02
55
Caractéristiques techniques
F780, L780
Voie A7.80, F780
Dimensions en mm
Rayon de braquage le
Voie normale
plus petit selon DIN
avec entretoises de moyeux
(entre-axe 814)
7020, mesuré au point le
plus extérieur du véhicule
Pneumatique
Rayon de
Type 5234-80
Type 526-34-70
45 mm
80 mm
Voie
Largeur
Voie
Largeur
Voie
Largeur
(e)
totale (f)
(e)
totale (f)
(e)
totale (f)
Min.
Max.
Min.
Max.
Min.
Max.
Min.
Max.
Min.
Max.
Min.
Max.
6080
7701)2)
904
10441)2)
1178
830
994
1104
1268
900
1064
1174
1338
275/80 R18 S
6080
7701)2)
904
10481)2)
1182
830
994
1108
1272
900
1064
1178
1342
33x12,50-15
6120
7801)
864
10901)
1174
870
954
1180
1264
940
1024
1250
1334
300/70 R201)
6130
794
852
1086
1144
884
942
1176
1234
954
1012
1246
1304
10,5-18 MPT
6120
814
832
1088
1106
904
922
1178
1196
974
992
1248
1266
275/80 R18
6130
814
832
1092
1110
904
922
1182
1200
974
992
1252
1270
280/70 R18
6120
814
832
1096
1114
904
922
1186
1204
974
992
1256
1274
320/65 R18
6150
8141)
832
1123
1141
904
922
1213
1231
974
992
1283
1301
340/65 R181)
6170
814
832
1137
1155
904
922
1227
1245
974
992
1297
1315
350/60-17.5
6230
--
8441)
--
11941)
--
934
--
1284
--
1004
--
1354
33x12,50 R15
6150
--
8641)
--
12071)
870
954
1213
1297
940
1024
1283
1367
36x13,50-151)
6200
--
864
--
1245
870
954
1251
1335
940
1024
1321
1405
400/60-15.5
6190
--
8841)
--
12841)
--
974
--
1374
922
1044
1322
1444
braquage
10,5-18MPT S
56
Manuel d'utilisation original 158152-02
Caractéristiques techniques
F780, L780
Rayon de braquage le
Voie normale
plus petit selon DIN
avec entretoises de moyeux
(entre-axe 814)
7020, mesuré au point le
plus extérieur du véhicule
Pneumatique
Rayon de
Type 5234-80
Type 526-34-70
45 mm
80 mm
Voie
Largeur
Voie
Largeur
Voie
Largeur
(e)
totale (f)
(e)
totale (f)
(e)
totale (f)
Min.
Max.
Min.
Max.
Min.
Max.
Min.
Max.
Min.
Max.
Min.
Max.
braquage
280/70 R18 S
6050
--
904
--
1186
830
994
1112
1276
900
1064
1182
1346
320/65 R18 S
6080
--
904
--
1213
830
994
1139
1303
900
1064
1209
1373
340/65 R18 S1)
6100
--
904
--
1227
830
994
1153
1317
900
1064
1223
1387
31x15,50-15
6160
--
9041)
--
12981)
--
994
--
1388
902
1064
1296
1458
33x15,50-15
6160
--
9041)
--
12991)
--
994
--
1389
902
1064
1297
1459
425/55 R17
6380
--
9241)2)
--
13551)2)
--
984
--
1415
--
1054
--
1485
33/18LL-16,11)
6200
--
944
--
1419
--
1034
--
1509
--
1104
--
1579
1)
2)
Chaînes à neige non utilisables
Avec un élargissement de la voie de type 526-34-75 (15 mm par roue)
Manuel d'utilisation original 158152-02
57
Caractéristiques techniques
F780, L780
Voies A7.80 Portal, L780
Dimensions en mm
Rayon de braquage le
Voie normale
plus petit selon DIN
7020, mesuré au point le
Voie
plus extérieur du véhi-
(e)
cule
Pneumatique
Diamètre
avec entretoises de moyeux
(entre-axe 1034)
Type 5234-80 = 45 mm
Largeur
totale (f)
Voie
(e)
Largeur
totale (f)
Type 526-34-70 = 80 mm
Voie
(e)
Largeur
totale (f)
Min.
Max.
Min.
Max.
Min.
Max.
Min.
Max.
Min.
Max.
Min.
Max.
de braquage
10,5-18 MPT S
7120
960
1124
1234
1398
1050
1214
1324
1488
1120
1284
1394
1558
275/80 R18 S
7120
960
1124
1238
1402
1050
1214
1328
1492
1120
1284
1398
1562
280/70 R18 S
7120
960
1124
1242
1406
1050
1214
1332
1496
1120
1284
1402
1566
320/65 R18 S
7150
960
1124
1269
1433
1050
1214
1359
1523
1120
1284
1429
1593
340/65 R18 S1)
7170
960
1124
1283
1447
1050
1214
1373
1537
1120
1284
1443
1607
31x15,50-15
7260
9921)2)
1124
13861)2)
1518
1052
1214
1446
1608
1122
1284
1516
1678
33x15,50-15
7260
9921)2)
1124
13871)2)
1519
1052
1214
1447
1609
1122
1284
1517
1679
400/60-15.5
7290
10122)
1104
14122)
1504
1072
1194
1472
1594
1142
1264
1542
1664
33x12,50 R15
7220
1000
1084
1343
1427
1090
1174
1433
1517
1160
1244
1503
1587
33x12,50-15
7190
1000
1084
1310
1394
1090
1174
1400
1484
1160
1244
1470
1554
36x13,50-151)
7260
1000
1084
1381
1465
1090
1174
1471
1555
1160
1244
1541
1625
300/70 R201)
7200
1014
1072
1306
1364
1104
1162
1396
1454
1174
1232
1466
1524
58
Manuel d'utilisation original 158152-02
Caractéristiques techniques
F780, L780
Rayon de braquage le
Voie normale
plus petit selon DIN
7020, mesuré au point le
Voie
plus extérieur du véhi-
(e)
cule
Pneumatique
Diamètre
avec entretoises de moyeux
(entre-axe 1034)
Type 5234-80 = 45 mm
Largeur
Voie
totale (f)
(e)
Type 526-34-70 = 80 mm
Largeur
Voie
totale (f)
(e)
Largeur
totale (f)
Min.
Max.
Min.
Max.
Min.
Max.
Min.
Max.
Min.
Max.
Min.
Max.
de braquage
10,5-18 MPT
7190
1034
1052
1308
1326
1124
1142
1398
1416
1194
1212
1468
1486
275/80 R18
7190
1034
1052
1312
1330
1124
1142
1402
1420
1194
1212
1472
1490
280/70 R18
7190
1034
1052
1316
1334
1124
1142
1406
1424
1194
1212
1476
1494
320/65 R18
7220
1034
1052
1343
1361
1124
1142
1433
1451
1194
1212
1503
1521
340/65 R181)
7240
1034
1052
1357
1375
1124
1142
1447
1465
1194
1212
1517
1535
350/60-17.5
7290
-
1064
-
1414
-
1154
-
1504
-
1224
-
1574
425/55 R17
7420
-
1114
-
1545
-
1204
-
1635
-
1274
-
1705
33/18LL-16,11)
7510
-
1164
-
1639
-
1254
-
1729
1080
1324
1555
1799
1)
2)
Chaînes à neige non utilisables
Avec un élargissement de la voie de type 526-34-75 (15 mm par roue)
Manuel d'utilisation original 158152-02
59
Caractéristiques techniques
F780, L780
Vitesses théoriques, régime 2500 min-1 min-1
Vitesse max. km/h - Groupe 9 - 16
Vitesse max. km/h - Groupe 1 - 8
Niveau
Rapport
4
4
3
3
2
2
1
1
4
4
3
3
11,3
13,9
17,4
21,4
28,6
35,1
40,8
50,1
54,4
64,6
83,7
99,4
300/70 R20
37,9
30,8
24,6
20,0
15,0
12,2
10,5
8,5
7,9
6,6
5,1
4,3
3,1
2,6
2,2
1,8
340/65 R18
36,1
29,3
23,4
19,1
14,2
11,6
10,0
8,1
7,5
6,3
4,9
4,1
3,0
2,5
2,1
1,8
275/80 R18
35,8
29,1
23,2
18,9
14,1
11,5
9,9
8,1
7,4
6,3
4,8
4,1
3,0
2,5
2,1
1,8
36x13,50-15
35,7
29,0
23,2
18,8
14,1
11,5
9,9
8,1
7,4
6,3
4,8
4,1
3,0
2,5
2,1
1,8
10.5-18 MPT
35,3
28,7
23,0
18,6
13,9
11,4
9,8
8,0
7,3
6,2
4,8
4,0
2,9
2,5
2,0
1,7
320/65 R18
34,4
28,0
22,4
18,2
13,6
11,1
9,5
7,8
7,2
6,0
4,6
3,9
2,8
2,4
2,0
1,7
425/55 R17
34,2
27,8
22,2
18,0
13,5
11,0
9,5
7,7
7,1
6,0
4,6
3,9
2,8
2,4
2,0
1,7
400/60-15.5
34,1
27,7
22,1
18,0
13,5
11,0
9,4
7,7
7,1
6,0
4,6
3,9
2,8
2,4
2,0
1,7
33,8
27,5
22,0
17,9
13,4
10,9
9,4
7,6
7,0
5,9
4,6
3,8
2,8
2,4
2,0
1,7
33x12,50-15
33,7
27,4
21,9
17,8
13,3
10,8
9,3
7,6
7,0
5,9
4,6
3,8
2,8
2,4
2,0
1,7
33x12,50 R15
33,4
27,2
21,7
17,7
13,2
10,8
9,3
7,5
7,0
5,9
4,5
3,8
2,8
2,3
1,9
1,6
33,0
26,8
21,4
17,4
13,0
10,6
9,1
7,5
6,9
5,8
4,5
3,8
2,7
2,3
1,9
1,6
30,4
24,7
19,7
16,0
12,0
9,8
8,4
6,8
6,3
5,3
4,1
3,5
2,5
2,1
1,8
1,5
Rapport global de transmission en marche avant
350/60-17.5
280/70 R18
33/18LL-16,1
33x15,50-15
31x15,50-15
60
2
2
1
1
137,0 162,7 195,6 232,3
Manuel d'utilisation original 158152-02
Caractéristiques techniques
F780, L780
Caractéristiques techniques du moteur
Type véhicule
Fabricant
Désignation du type
Modèle
A7.80, A7.80P, F780, L780
Deutz AG
TD2011 L04i EU Phase IIIA
Série à la verticale
Fonctionnement
Diesel quatre temps
Refroidissement
Refroidissement air / huile intégré
Système d’injection
Injection directe
Nombre de cylindres
4 cylindres
Alésage des cylindres
∅ 96 mm
Course
125 mm
Cylindrée
Taux de compression
Pression de compress.
Pression d’admission
Jeu des soupapes lorsque le moteur est froid
3619 cm3
01:18
0,9 bar
Soupape d'admission 0,3 mm
Soupape d'échappement 0,5 mm
Consommation spécifique de carburant
F 770, L 770, 232 g/kWh
F 780, L 780, 235 g/kwh
correspond à
F 770, L 770 env. 6,8 l/h
F 780, L 780 env. 7,26 l/h
Filtre à air
Manuel d'utilisation original 158152-02
Filtre à air sec avec avertisseur sonore Mann + Hummel
61
Caractéristiques techniques
Type véhicule
A7.80, A7.80P, F780, L780
Système de lubrification
Graissage par circulation d'huile
Consommation d’huile
0,5 % max. de la consommation de carburant
Filtre à huile
Pression d'huile pour n = 900
F780, L780
Cartouche interchangeable dans le courant principal
min-1
Régime nominal
2,0 - 2,5 bars
F 770, L 770, 2400 min-1
F 780, L 780, 2500 min-1
Compte-tours au ralenti supérieur
F 770, L 780, 2400 min-1+ 200 min-1
F 780, L 780, 2500 min-1+ 200 min-1
Compte-tours au ralenti inférieur
900-950 min-1 à
Couple max. selon 97/68 CE
Puissance selon 97/68 CE
62
F 770, L 770, 230 Nm à 1500-1700 min-1
F 780, L 780, 240 Nm à 1500-1700 min-1
F 770, L 770, 51,3 KW pour n = 2 400 min-1
F 780, L 780, 56,5 KW pour n = 2 500 min-1
Manuel d'utilisation original 158152-02
Caractéristiques techniques
F780, L780
Caractéristiques techniques Système de carburant
Type véhicule
F770, L 770, F 780, L 780
Système de carburant
Description du type
Pompe à injection
Pompe à injection individuelle Motorpal
Régulateur
Régulateur de vitesse intégré dans le couvercle avant
Injecteur
Injecteur à trous
Pression d'ouverture
180 bars + 8 bars
Calage de l’injection
3,5 ±0,5 après PMH
Équipement des modèles
Modèle
Transmission
A7.80, F780
A7.80P, L780
Type de moteur
Puissance du moteur
Transmission réversible Essieu standard
mécanique
TD2011 L04i
56,5 kW
selon 97/68/EG
Transmission réversible Pont déporté
mécanique
TD2011 L04i
56,5 kW
selon 97/68/EG
Manuel d'utilisation original 158152-02
Type d'essieu
63
Caractéristiques techniques
F780, L780
Modules : Entraînement, direction
Module
Information complémentaire
Description
Transmission
Transmission réversible mécanique
16 rapports de marche avant, 16 rapports de marche arrière
avec passage électro hydraulique des vitesses
Prises de force
2 unités (avant et arrière) sens de rotation : vue de
l'extrémité de la prise de force, vers la droite
- Régime avant
1000 min-1à 2360 min-1Moteur
- Régime arrière
au choix
540 min-1 à 2450 min-1 Moteur et 750 min-1 à 2520 min-1 Moteur
540 min-1 à 2205 min-1 Moteur et 1000 min-1 à 2380 min-1
Moteur
- Profil des arbres cannelés
1 3/8 " (6) DIN 9611
Embrayage de prise de
force
Embrayage en bain à lamelles à commande électro hydraulique
Blocage de différentiel
pouvant être commandé simultanément à l'avant et à l'arrière
de manière électro hydraulique
Direction
- Type
Hydrostatique avec 2 vérins de direction, double action
- Soupape de direction
Orbitrol OSPC 125 LS
64
Manuel d'utilisation original 158152-02
Caractéristiques techniques
F780, L780
Modules : Hydraulique
Module
Information complémentaire
Description
Relevage arrière
- Type
Trois points normalisés Holder, troisième point réglable
- Fixation
Catégories IN et I
- Force de levage
21000 N (mesurée au niveau des points de montage)
- Cylindres
2 pièces à double effet
Relevage avant
- Type
Trois points normalisés HOLDER, troisième point réglable
- Fixation
Catégories I et II
- Force de levage
7500 N
- Cylindres
1 unité à double effet, sur des essieux portiques, 2 unités sur
demande
Hydraulique de travail
Pompe
Sauer Sundstrand SNP 2
- Volume aspiré
17 cm³ (42,5 l/min à 2 500 tr/min-1 régime moteur)
- Pression de service
180 - 190 bars
Réservoir d’huile hydraulique
18 l
Manuel d'utilisation original 158152-02
65
Caractéristiques techniques
F780, L780
Modules : Freins, attelage à boule, système électrique
Module
Information complémentaire
Description
Freins
- Frein de service
Frein multidisques, humide, agissant sur les 4 roues
- Actionnement
Hydraulique
- Frein de stationnement
Frein multidisques, humide, agissant sur les 4 roues
- Actionnement
Mécanique
Attelage à boule
- Type
Scharmüller, réglage en hauteur et d'orientation
Système électrique
- Tension de service
12 V en tension continue
- Batterie
12 V / 88 Ah
- Alternateur
12 V / 80 A (jusqu'à 02.2006 60 A)
- Moteur du démarreur
12 V / 2,3 kW
66
Manuel d'utilisation original 158152-02
Caractéristiques techniques
F780, L780
Aperçu des équipements spéciaux et des variantes (sélection)
Module
Information complémentaire
Dimension, référence, type
Filtre à charbon actif
pour ventilation de la cabine
150 436
Filtre à charbon actif
pour climatisation
131 667
Attelage de remorque automatique
526-51-70
Phare de travail arrière
532-34-88
Second phare de travail arrière
532-34-90
Décharge électro hydraulique de l'outil*
532-80-19
Relevage avant
532-51-01
Essuie-glace arrière
Élément chauffant pour le préchauffage de
l'huile (moteur)
521-34-80
à partir de -200 C (220V~)
5234-69
Climatisation
532-34-79
Gyrophare
526-34-74
Rallonge de la prise de force avant
526-62-1
Manuel d'utilisation original 158152-02
67
Caractéristiques techniques
Module
F780, L780
Information complémentaire Dimension, référence,
type
Répartiteur de débit 1.du circuit 2
204-80-04
– Pompe d'alimentation
Pompe série
– Volume aspiré
avec une pompe tandem 14
cm3/T
17 cm3/min-1
– Débit
0 - 25 l/min
Pression maximale
200 bars
Régulateur de débit du circuit 2
532-80-15
– Pompe d'alimentation
Pompe tandem
– Volume aspiré
11 cm³/min-1
– Débit
0 - 25 l/min
– Pression maximale
200 bars
68
Manuel d'utilisation original 158152-02
Caractéristiques techniques
F780, L780
Niveau sonore dB (A) et valeurs
d'absorption
Selon la norme CE 77/311/CEE (mesure selon Annexe II), le véhicule émet les niveaux sonores suivants
(mesurés à l'oreille du conducteur)
Modèle
Niveau sonore dB (A)
Cadres de
sécurité
2 et 6 montants
Valeurs
d'absorption
Cabine partielle
ouvert(e)1)
fermé(e)
A7.80, F780
85
85
1,2
A7.80P, L780
85
85
1,2
1)
ouvert(e)1)
fermé(e)
Cabine
Vitre latérale et arrière ouverte
Identification des gaz d'échappement
La valeur d'absorption est indiquée sur la plaque signalétique.
Manuel d'utilisation original 158152-02
69
Description
F780, L780
Description
Vue d'ensembledu véhicule Vue avant droite
1
2
3
4
5
7
6
16
8
9
10
15
14
11
12
13
12
70
1
2
3
4
5
6
7
8
11
10
9
Bild_001
13
14
15
16
Champignon aspirateur avec filtre à air
Coupe batterie
Embout de remplissage de carburant
Essuie-glace, lave-glace
Feux de position et clignotants
Phare supérieur
Cabine du conducteur
Coupleur hydraulique rapide central pour élément rapporté
Essieu arrière
Accumulateur de pression pour système de
freinage d'urgence sur terrain escarpé
Essieu avant
Coupleur hydraulique rapide avant pour élément rapporté
Relevage avant
Réception de troisième point
Phare inférieur
Coupleur hydraulique rapide avant supérieur
pour élément rapporté
Manuel d'utilisation original 158152-02
Description
F780, L780
Vue d'ensembledu véhicule Vue arrière
droite
1
2
3
1
2
3
4
5
6
7
4
15
8
9
14
13
12
10
11
11
12
10
9
8
7
6
Manuel d'utilisation original 158152-02
5
Bild_002
13
14
15
Essuie-glace arrière
Logement pour gyrophare
Éclairage de la plaque d’immatriculation
Antenne radio
Essieu avant
Réservoir de carburant
Système de freinage d'urgence sur terrain escarpé
Essieu arrière
Coupleur hydraulique rapide pour élément
rapporté
Relevage arrière du cadre de relevage inférieur
Dispositif d'attelage
Coupleur hydraulique rapide pour élément
rapporté
Phare de recul
Feux stop et clignotants
Prise pour éclairage de la remorque
71
Description
F780, L780
Éléments de commande au niveaudu siège
conducteur
1
2
3
4
5
13
6
12
7
8
11
72
10
9
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Levier du sens de marche
Volant
Tableau de bord
Levier des clignotants et des essuie-glaces
Levier de changement de vitesse
Serrure de contact d'allumage
Bouton de réglage du régime moteur
Réglage en hauteur de la colonne de direction
Pédale d’accélération
Pédale de frein
Pédale d'embrayage
Réglage de l'inclinaison de la colonne de direction
Manomètre pour système de freinage
d'urgence sur terrain escarpé
* Équipement spécial
Bild_003
Manuel d'utilisation original 158152-02
Description
F780, L780
Tableau de bord (légendes)
15
16
1
2
1
2
3
3
14
13
10
Moteur
15
AVANT
0
km/h
11
Système numérique
9
8
7
25
750T/min
1
2
10
20
540 tr/min
5
12
1000 TR/Min
6
30
TPMx100
PTO
électronique
0000000 h
5
4
Bild_012
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Manuel d'utilisation original 158152-02
Indicateur de niveau de carburant
Indicateur de température de l'huile moteur
Indicateur de régime avec marquages pour
régimes des prises de force
Compteur d'heures de service
Affichage numérique de la vitesse
Clignotants
Clignotants 2 remorque
Clignotants 1 remorque
Feux de route
Feux de croisement
Température de l'huile moteur
Voyant de contrôle du préchauffage
Voyant de contrôle de la pression de l'huile
moteur
Voyant de contrôle de la batterie
Frein de stationnement
Blocage de différentiel
73
Description
F780, L780
Tableau de bord gauche
1
1
2
2
3
4
Indicateur de température de l'huile hydraulique
Interrupteur à bascule pour système de freinage d'urgence sur terrain escarpé *
Interrupteurs pour lumières au-dessus
Interrupteur d’éclairage
* Équipement spécial
4
74
3
Bild_004
Manuel d'utilisation original 158152-02
Description
F780, L780
Tableau de bord droite
5
5
6
7
8
13 12 11 10
9
Manuel d'utilisation original 158152-02
6
7
8
9
10
11
12
13
Manomètre pour décharge d'outil hydraulique*
Indicateur du sens de marche
Affichage des niveaux différentiels
Bouche d'air recyclé
Commutateur pour essuie-glace, lave-glace
arrière
Commutateur du phare de travail arrière*
Interrupteur de soufflerie
Interrupteur des feux de détresse
Commutateur de l'instrumentation (vitesse
de conduite en km/h ou affichage du régime
de la prise de force arrière
Bild_005
* Équipement spécial
75
Description
F780, L780
Dispositifs de commande de console avant
droite
1
2
3
4
5
6
1
2
3
4
5
6
7
8
13 12 11 10 9
8
7
Bild_006
9
10
11
12
13
Levier de changement de vitesse
Contacteur de démarrage
Voyant de contrôle du préchauffage
Joystick pour hydraulique de travail
Bouton rotatif du réglage de l'assiette - valeur
inférieure
Bouton rotatif du réglage de l'assiette - valeur
supérieure
Position flottante pour 3 coupleurs rapides
Palpeur et bouton rotatif pour relevage arrière
Palpeur pour réglage de l'inclinaison
Panneau indicateur pour fonctions du joystick
Palpeur pour déport*
Palpeur et bouton rotatif pour régulateur de
débit du circuit 2
Palpeur et bouton rotatif pour régulateur de
débit du circuit 1
* Équipement spécial
76
Manuel d'utilisation original 158152-02
Description
F780, L780
Dispositifs de commande de console arrière
droite
14
20 19 18
17 16
Manuel d'utilisation original 158152-02
15
14
15
16
17
18
19
20
Prise de diagnostic pour l'hydraulique de travail
Prise du véhicule
Commutateur pour gyrophare
Commutateur pour arbre de prise de force
Fusibles
Commutateur du blocage de différentiel
Interrupteur principal de l'hydraulique de travail
Bild_007
77
Description
F780, L780
Joystick
3
1
2
3
4
Bouton 1 pour niveau du joystick 1
Bouton 2 pour niveau du joystick 2
Bouton 3 pour niveau du joystick 3
Joystick (sans pression de bouton = niveau du
Joystick 0)
5 Panneau indicateur pour fonctionnalités du
joystick
4
2
1
Bild_014
5
Bild_015
78
Manuel d'utilisation original 158152-02
Description
F780, L780
Accélérateur à main du régime moteur
1
Anneau extérieur (2) pour réglage précis :
• Dans le sens horaire = augmentation du régime
• Dans le sens antihoraire = diminution du régime
2
RENSEIGNEMENT
L'actionnement simultané de la pédale
d'accélération permet de commander
l'accélérateur à main (5).
Bild_013
1
2
Bouton intérieur pour réglage grossier
Anneau extérieur pour accélérateur à main
Bouton intérieur (1) pour réglage grossier
• Appuyer sur le bouton (9) et retirer avec
l'anneau extérieur (8) = augmentation du régime
• Appuyer sur le bouton (9) et pousser en arrière avec l'anneau extérieur (8) = diminution
du régime
• Enfoncer rapidement le bouton (9) : réglage
d'urgence à l'état initial (au ralenti)
Manuel d'utilisation original 158152-02
79
Description
F780, L780
Réglage de la direction
2
Commandes au pied
1
1
2
3
Bild_016
Bild_017
1
2
80
Réglage en hauteur de la colonne de direction
Réglage de l'inclinaison de la colonne de direction
1
2
3
Pédale de frein
Pédale d’accélération
Pédale d'embrayage
Manuel d'utilisation original 158152-02
Description
F780, L780
Éléments de commande du frein de stationnement
1
Chauffage *
1
2
3
3
2
Bild_018
FL770_027
1
2
3
Frein de stationnement mécanique
Levier de changement de vitesse
Siège conducteur
1
2
3
Panneau indicateur
– - plus chaud en bas
– - plus froid en haut
Registre de chauffage
Buse d'air
* Équipement spécial
Manuel d'utilisation original 158152-02
81
Description
F780, L780
Commande de la prise de force avant
Commande des prises de force arrière
1
2
1
2
2
Bild_100
Panneau indicateur pour régime des prises
de force
Levier pour commande des prises de force
• Position supérieure = Marche 1 000 min-1
• Position inférieure = Arrêt
82
1
1
2
Bild_019
Panneau indicateur pour régime des prises
de force
Tirant pour commande des prises de force
• Tirant retiré = prise de force activée, 540
min-1
• Tirant en position intermédiaire = prise de
force désactivée
• Tirant inséré = prise de force activée, 750
min-1
Manuel d'utilisation original 158152-02
Description
F780, L780
Éléments de commande pour transmission
mécanique
Éléments de commande pour transmission
mécanique
Changement de vitesse
Câblage mixte
1
3
1
2
3
2
Bild_020
Levier de changement de vitesse (dans le
sens de marche droite) avec 4 rapports synchronisés 1-2-3-4
Bouton-poussoir pour commande différentielle du niveau lent (tortue)
Bouton-poussoir pour commande différentielle du niveau rapide (lapin)
Manuel d'utilisation original 158152-02
1
1
Bild_021
Levier de commande de groupe (à gauche
dans le sens de la marche) à deux niveaux :
avant - lent (1-8) arrière - rapide (9-16)
83
Description
F780, L780
Éléments de commande à l'avant de la cabine, en haut
1
2
Éléments de commande à l'arrière de la cabine, en haut
1
3
1
4
5
6
1
2
3
4
5
6
6
6
2
Bild_022
Filtre d'air de circulation * pour climatisation
Commutateur rotatif de régulation thermique
* pour climatisation
Commutateur rotatif de niveaux de soufflage
* pour climatisation
Radio*
Lampe d'éclairage intérieur
Buses d'évacuation d'air* pour climatisation
1
2
2
Bild_023
Haut-parleurs*
Porte manteau
* Équipement spécial
* Équipement spécial
84
Manuel d'utilisation original 158152-02
Description
F780, L780
Éléments de commande de la cabine à
l'arrière
1
1
2
3
1
2
3
Élément de commande de la fenêtre arrière
Poignée pour fenêtre arrière
Réservoir du liquide de frein
Réservoir de lave-glace
Manuel d'utilisation original 158152-02
2
Bild_162
Bild_024
1
2
Poignée d'ouverture et de fermeture
Verrouillage
85
Description
F780, L780
Éléments de commande du guide-câble
1
Éléments de commande de la fenêtre coulissante gauche, droite
2
1
2
Bild_161
1
2
Vis de fixation
Passage des câbles
Bild_163
1
2
86
Poignée pour vitres coulissantes, côté droit et
côté gauche
Rondelle
Manuel d'utilisation original 158152-02
Description
F780, L780
Élément de commande du système de freinage d'urgence sur terrain escarpé*
1
1
2
3
4
Interrupteur d'arrêt d'urgence
Manomètre
Accumulateur de pression.
Cran de secours
* Équipement spécial
2
4
Bild_025
3
Manuel d'utilisation original 158152-02
Bild_026
87
Description
F780, L780
Sortie de secours
AVIS
Mise en garde contre une mauvaise
utilisation de l'issue de secours
En cas de braquage maximal vers la
gauche ou la droite, il devient impossible
d'ouvrir la portière correspondante : elle
ne peut donc plus être utilisée comme issue de secours.
Si vous ne respectez pas ces exigences,
il y a risque de blessures graves et
d'endommagement du véhicule.
Pour un véhicule avec cabine, il existe les issues de secours suivantes en cas d'urgence :
Porte gauche et
droite :
Ouverture possible à la fois de
l'intérieur et de l'extérieur de
la cabine.
Vitre coulissante de la
portière gauche et la
portière droite :
Ne peut êtreutilisée en tant
que sortie de secours.
Fenêtre arrière :
ouverture possible de
l'intérieur de la cabine
88
Manuel d'utilisation original 158152-02
Description
F780, L780
Équipement de série
Le véhicule est livré avec les accessoires suivants :
• Manuel d'utilisation
• Carnet de service
• Chemise pour les papiers du véhicule
• 2 clés de contact
• 2 Clé de la portière
• 2 clés de bouchon de réservoir
• Porte-clés
• Troisième point avec connecteur
• Pass Bio pour la justification de remplissage avec de
l'huile hydraulique non-polluante
La fourniture peut varier selon l'équipement et la commande.
RENSEIGNEMENT
Les illustrations peuvent différer
l'équipement réel selon la variante.
de
Équipements spéciaux et variantes voir le tarif Holder actuel de la gammeFL780
Manuel d'utilisation original 158152-02
89
Description
F780, L780
Instructions de montage pour plaques
d'immatriculation
2
1
Illustration_156
Bild_155
Installer la plaque d'immatriculation avant sur la
coque du toit (1).
RENSEIGNEMENT
Tenir compte des dimensions de la
plaque d'immatriculation
Vous trouverez des informations relatives aux dimensions de plaques
autorisées
auprès
des
services
d'immatriculation.
90
Installer la plaque d'immatriculation arrière sur la
coque du toit (2) sous le feu d'éclairage de la
plaque d'immatriculation.
RENSEIGNEMENT
Utilisation des éléments de fixation
Des pièces d'insertion destinées à la
fixation de la plaque d'immatriculation
sont disponibles dans la coque du toit.
Manuel d'utilisation original 158152-02
Description
F780, L780
Emplacements des plaques signalétiques
1
4
2
1
3
4
Plaque signalétique de la
cabine
Plaque signalétique du moteur
Numéro de châssis
Plaque signalétique du véhicule
3
2
Manuel d'utilisation original 158152-02
Illustration_146
91
Mise en service
F780, L780
Mise en service
inefficaces. Ne modifiez pas les paramètres définis.
Si vous ne respectez pas ces exigences
il y a un risque de blessures graves ou
des dommages sur le véhicule.
Contrôles quotidiens et travaux avant la
mise en service
AVIS
Mise en garde d'une mauvaise utilisation du véhicule
Vous trouverez des informations
concernant le contrôle du véhicule sur
les pages suivantes.
Familiarisez-vous avec toutes les fonctionnalités et installations du véhicule
avant le commencement des travaux.
Lors de tous les contrôles le véhicule
doit être à l'arrêt et éteint.
Si vous constatez des endommagements ou des manques lors du
contrôle, ils doivent être éliminés immédiatement. Il est interdit d'utiliser
le véhicule s'il présente des endommagements ou des manques.
Toutes les installations de protection
et de sécurité doivent être entièrement en état de fonctionner, elles ne
doivent pas être enlevées ou rendues
92
Manuel d'utilisation original 158152-02
Mise en service
F780, L780
Utiliser le coupe batterie
1. Enficher la clédans le coupe batterie (2) et
placer dans la position souhaitée.
2. Position A = marche, position B = arrêt
1
A
B
Bild_116
RENSEIGNEMENT
Coupez en cas d'arrêt prolongé
Couper, en cas d'arrêt prolongé du véhicule, l'interrupteur de la batterie.
Le non-respect de ces indications peut
endommager la batterie.
Procédure
La clé amovible (1) permet de couper entièrement
l'alimentation électrique de la batterie ou de mettre
cette dernière sous tension.
Manuel d'utilisation original 158152-02
93
Mise en service
F780, L780
Contrôler le radiateur et les grilles de protection
1
2
gences, il y a un risque de blessures
graves ou des dommages sur le véhicule.
Procédure
1. Vérifier que les grilles de protection (1 et 3)
sont propres.
2. Nettoyer les grilles si nécessaire.
3. Le dispositif d'aspiration d'air du filtre à air
(2) doit être propre.
3
Bild_029
AVIS
Mise en garde des surfaces très
chaudes
Des surfaces du moteur ou de
l'installation d'échappement sont très
chaudes si le moteur fonctionne.
Laissez refroidir le moteur et le véhicule avant tout travaux de contrôle ou
de maintenance.
Si vous ne respectez pas ces exi-
94
Manuel d'utilisation original 158152-02
Mise en service
F780, L780
Contrôler la pression des pneus
et d'accident. En cas de dépassement
de la capacité de charge les pneumatiques peuvent devenir défaillants.
Voir le chapitre des caractéristiques
techniques sous "Pneumatiques" pour
avoir la bonne pression des pneus et
la capacité de charge des pneus.
Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures
pouvant être mortelles ou de blessures
graves ou des dommages sur le véhicule.
Bild_031
DANGER
Risque d'explosion et d'accident.
Mettez toujours la pression correcte
dans les pneumatiques et respectez la
capacité de charge des pneumatiques.
N'utilisez pas de pneumatiques présentant des défauts ou usés.
Utilisez toujours 4 pneus de même
type et de même taille.
Une pression trop importante ou trop
faible entraine un risque d'explosion
Manuel d'utilisation original 158152-02
RENSEIGNEMENT
Observez la bonne pression des
pneus
En raison de la faible pression la résistance au roulement augmente la
consommation de carburant et aussi
l’usure des pneus. Une pression trop
élevée modifie le comportement de la
direction, favorise l’usure des pneumatiques et détériore le confort de
conduite.
Une pression trop élevée affecte le
comportement au volant. Si l'usure
95
Mise en service
des pneus à se détériorer et le confort
de conduite.
F780, L780
Vérifiez le crochet d'attelage
Procédure
1. Contrôler la pressiondes quatre pneus. La
pression doit être identique pour l'ensemble
des pneus.
2. En cas de conduite sur route rapide, respecter
la pression d'air prescrite.
3. Ne pas dépasser la capacité de charge des
pneus.
Bild_030
Procédure
1. S'assurer que le dispositif d'attelage est dans
un état conforme et fonctionne correctement.
Voir chapitre « Remorquer », page 246.
96
Manuel d'utilisation original 158152-02
Mise en service
F780, L780
Appoint en liquide lave-glace
Le réservoir du liquide pour système lave-glace se
trouve derrière le siège conducteur.
1
Procédure
1. Ouvrir le bouchon (1) et verser le liquide
lave-glace dans le réservoir (2).
2
Volume de remplissage env. 2,5 l
Bild_034
RENSEIGNEMENT
Remettre du liquide de lavage correctement
En hiver, utilisez un antigel adapté
pour éviter que l'installation de lavage
ne gèle.
Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque dommages sur
le véhicule.
Manuel d'utilisation original 158152-02
97
Mise en service
F780, L780
Contrôle de l'éclairage et du rétroviseur
Procédure
1. Assurez-vous que les dispositifs d'éclairage
fonctionnent conformément aux normes.
Voir Fonctionnement « Activation de
l'éclairage », page 144.
2. Ajuster le rétroviseur de manière à ce que la
piste arrière et la zone de travail soient bien
visibles.
Bild_035
AVIS
Mise en garde d'un éclairage du
véhicule absent ou défectueux
Remplacez immédiatement les ampoules ne fonctionnant pas. Utilisez
uniquement des ampoules en bon état
et ayant une luminosité suffisante.
Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures
graves suite à des accidents de circulation.
98
Manuel d'utilisation original 158152-02
Mise en service
F780, L780
Contrôler le niveau d'huile hydraulique, faire
l'appoint le cas échéant
1
Bild_101
2
1
Manuel d'utilisation original 158152-02
DANGER
Risque d'intoxication
Ne pas manger ou boire en maniant
ces consommables.
Évitez d'inspirer le brouillard de pulvérisation. Après avoir inhalé des
brouillards ou des vapeurs inspirez de
l'air frais.
Les consommables écoulés ou renversés doivent être enlevés immédiatement à l'aide d'un produit absorbant et
être mis au rebut en respectueux de
l'environnement.
Si les troubles persistent, consulter
un médecin. En cas d'ingestion, ne
provoquez pas de vomissement, mais
consultez absolument un médecin.
Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures
pouvant être mortelles ou de blessures
graves.
Bild_171
99
Mise en service
F780, L780
DANGER
Risque de dérapage
Ne renversez pas ou ne laissez
pas s'écouler des consommables. Les
consommables écoulés ou renversés
doivent être enlevés immédiatement
à l'aide d'un produit absorbant et
être mis au rebut en respectueux de
l'environnement.
Évitez de mélanger les consommables
avec de l'eau.
Conservez toujours l'huile dans des récipients qui respectent les dispositions
concernant l'environnement.
Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures
pouvant être mortelles ou de blessures graves ou des dommages de
l'environnement.
100
DANGER
Risques d'incendie dus aux échappements chauds.
Éloignez
les
matériaux
inflammables de l'échappement. Les gaz
d'échappement sont très chauds et
peuvent facilement enflammer du matériel inflammable.
Si vous ne respectez pas ces exigences
il y a un risque de blessures pouvant
être mortelles, de blessures graves ou
des dommages sur le véhicule.
PRECAUTION
Attention aux consommables qui
s'échappent !
• Portez toujours votre équipement
personnel en maniant les consommables (lunettes de protection,
gants de protection).
• Tenez compte des règlements de
sécurité applicables pour le produit respectif lors du maniement
des huiles, des matières grasses
et d'autres substances chimiques
Manuel d'utilisation original 158152-02
Mise en service
(voir des fiches signalétiques de
sécurité) !
• Ne dépassez pas la quantité de
remplissage conseillée.
• Enlevez immédiatement les produits de lubrification écoulés et
mettez-les au rebut en respectant
l'environnement.
Des blessures légères et des dommages sur le véhicule peuvent en
être les conséquences.
F780, L780
1. Replier tous les vérins hydrauliques.
2. Contrôler le niveau d'huile sur le verre regard
(1).
3. Le niveau d'huile doit atteindre la moitiédu
verre regard (1).
4. Levez le capot moteur pour rajouter de l'huile
(voir les consignes pour la maintenance « Retirer le capot du moteur » page 306).
5. Par le biais de l'embout de remplissage (2)
faire l'appoint en huileconforme aux spécifications.
Procédure
RENSEIGNEMENT
Faire l'appoint en huile conforme aux
spécifications. (voir Caractéristiques
de maintenance « Fluides utilitaires et
lubrifiants » page 342).
Le niveau d'huile doit atteindre la moitié du verre regard (1).
Ne mettez pas trop d'huile !
Si vous ne respectez pas ces exigences
il y a un risque de dommages sur le
véhicule.
Manuel d'utilisation original 158152-02
101
Mise en service
F780, L780
Contrôle du niveau d'huile moteur
AVIS
1
Mise en garde des surfaces très
chaudes
Des surfaces du moteur ou de
l'installation d'échappement sont très
chaudes si le moteur fonctionne.
Laissez refroidir le moteur et le véhicule avant tout travaux de contrôle ou
de maintenance.
Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures
graves ou des dommages sur le véhicule.
Bild_026
2
Procédure
RENSEIGNEMENT
3
102
Bild_027
Vérifiez le niveau de l'huile moteur
uniquement si le véhicule est arrêté à
l'horizontale.
Le niveau doit se situer entre les
marques MIN et MAX.
Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de dommages
sur le véhicule
Manuel d'utilisation original 158152-02
Mise en service
F780, L780
La jauge d'huile se trouve à l'avant sur le coté droit
derrière la trappe d'accès.
1. Laisser tourner le moteur pendant env. 2 minuteset ouvrir simultanément le robinet de
chauffage.
2. Arrêter le moteur et retirer la jauge d'huile
(1) après env. 1 minute.
3. Essuyer la jauge d'huile puis insérer à nouveau entièrement.
4. Retirer à nouveau la jauge d'huile et contrôler
le niveau d'huile.
Appoint en huile moteur
2
DANGER
Risque d'intoxication
Ne pas manger ou boire en maniant
ces consommables.
Évitez d'inspirer le brouillard de pulvérisation. Après avoir inhalé des
brouillards ou des vapeurs inspirez de
l'air frais.
Les consommables écoulés ou renversés doivent être enlevés immédiatement à l'aide d'un produit absorbant et
être mis au rebut en respectueux de
l'environnement.
Si les troubles persistent, consulter
un médecin. En cas d'ingestion, ne
provoquez pas de vomissement, mais
consultez absolument un médecin.
Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures
pouvant être mortelles ou de blessures
graves.
Bild_170
Manuel d'utilisation original 158152-02
103
Mise en service
F780, L780
DANGER
Risques d'incendie dus aux échappements chauds.
Éloignez
les
matériaux
inflammables de l'échappement. Les gaz
d'échappement sont très chauds et
peuvent facilement enflammer du matériel inflammable.
Si vous ne respectez pas ces exigences
il y a un risque de blessures pouvant
être mortelles, de blessures graves ou
des dommages sur le véhicule.
104
DANGER
Risque de dérapage
Ne renversez pas ou ne laissez
pas s'écouler des consommables. Les
consommables écoulés ou renversés
doivent être enlevés immédiatement
à l'aide d'un produit absorbant et
être mis au rebut en respectueux de
l'environnement.
Évitez de mélanger les consommables
avec de l'eau.
Conservez toujours l'huile dans des récipients qui respectent les dispositions
concernant l'environnement.
Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures
pouvant être mortelles ou de blessures graves ou des dommages de
l'environnement.
Manuel d'utilisation original 158152-02
Mise en service
F780, L780
PRECAUTION
AVIS
Attention aux consommables qui
s'échappent !
Mise en garde des surfaces très
chaudes
• Portez toujours votre équipement
personnel en maniant les consommables (lunettes de protection,
gants de protection).
• Tenez compte des règlements de
sécurité applicables pour le produit respectif lors du maniement
des huiles, des matières grasses
et d'autres substances chimiques
(voir des fiches signalétiques de
sécurité) !
• Ne dépassez pas la quantité de
remplissage conseillée.
• Enlevez immédiatement les produits de lubrification écoulés et
mettez-les au rebut en respectant
l'environnement.
Des blessures légères et des dommages sur le véhicule peuvent en
être les conséquences.
Des surfaces du moteur ou de
l'installation d'échappement sont très
chaudes si le moteur fonctionne.
Laissez refroidir le moteur et le véhicule avant tout travaux de contrôle ou
de maintenance.
Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures
graves ou des dommages sur le véhicule.
Manuel d'utilisation original 158152-02
105
Mise en service
F780, L780
Procédure
RENSEIGNEMENT
Remettre de l’huile correctement
Faire l'appoint en huile conforme aux
spécifications. (voir Caractéristiques
de maintenance « Fluides utilitaires et
lubrifiants » page 342).
Le niveau d'huile doit se situer entre
les repères MIN et MAX. Ne mettez
pas trop d'huile ! Des dommages sur
le moteur peuvent en être la conséquence
Si vous ne respectez pas ces exigences
il y a un risque de dommages sur le
véhicule.
Ouvrez la trappe d'accès à l'avant sur le coté droit.
1.
2.
3.
4.
106
Ouvrir le couvercle (2) du moteur.
Remplir avec la quantité d'huile appropriée.
Refermer le couvercle (2).
Vérifier le niveau d'huile cinq minutes après le
remplissage.
Manuel d'utilisation original 158152-02
Mise en service
F780, L780
Approvisionnement en carburant (Diesel)
1
Risque d'intoxication
10
Moteur
15
AVANT
1000 TR/Min
20
540 tr/min
5
25
750T/min
1
2
DANGER
0
km/h
Système numérique
TPMx100
PTO
électronique
30
0000000 h
Bild_031
2
Ne pas manger ou boire en maniant
ces consommables.
Évitez d'inspirer le brouillard de pulvérisation. Après avoir inhalé des
brouillards ou des vapeurs inspirez de
l'air frais.
Les consommables écoulés ou renversés doivent être enlevés immédiatement à l'aide d'un produit absorbant et
être mis au rebut en respectueux de
l'environnement.
Si les troubles persistent, consulter
un médecin. En cas d'ingestion, ne
provoquez pas de vomissement, mais
consultez absolument un médecin.
Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures
pouvant être mortelles ou de blessures
graves.
Bild_032
Manuel d'utilisation original 158152-02
107
Mise en service
F780, L780
DANGER
Risques d'incendie en remettant
du carburant
Ne pas faire le plein de carburant à proximité de flammes nues,
d'étincelles ou de pièces chaudes du
véhicule.
Ne pas fumer en faisant le plein. Éloignez le carburant de la batterie.
Si vous ne respectez pas ces exigences
il y a un risque de blessures pouvant
être mortelles, de blessures graves ou
des dommages sur le véhicule.
DANGER
Risque de dérapage
Ne renversez pas ou ne laissez
pas s'écouler des consommables. Les
consommables écoulés ou renversés
doivent être enlevés immédiatement
à l'aide d'un produit absorbant et
être mis au rebut en respectueux de
l'environnement.
Évitez de mélanger les consommables
avec de l'eau.
108
Conservez toujours l'huile dans des récipients qui respectent les dispositions
concernant l'environnement.
Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures
pouvant être mortelles ou de blessures graves ou des dommages de
l'environnement.
PRECAUTION
Attention aux consommables qui
s'échappent !
• Portez toujours votre équipement
personnel en maniant les consommables (lunettes de protection,
gants de protection).
• Tenez compte des règlements de
sécurité applicables pour le produit respectif lors du maniement
des huiles, des matières grasses
et d'autres substances chimiques
(voir des fiches signalétiques de
sécurité) !
• Ne dépassez pas la quantité de
remplissage conseillée.
Manuel d'utilisation original 158152-02
Mise en service
• Enlevez immédiatement les produits de lubrification écoulés et
mettez-les au rebut en respectant
l'environnement.
Des blessures légères et des dommages sur le véhicule peuvent en
être les conséquences.
F780, L780
4. Injectez le carburant avec beaucoup de précaution.
5. Tout déversement doit immédiatement être
pompé et éliminé de manière appropriée.
6. Fermer le réservoir à l'aide du bouchon (2).
Procédure
RENSEIGNEMENT
Rajoutez du carburant correctement
Rajoutez du carburant (diesel) ayant
les spécificités correspondantes, voir
les Données de maintenance « Fluides
utilitaires et lubrifiants », page 342.
Volume de remplissage, env. 51 l.
Si vous ne respectez pas ces exigences, le véhicule risque d'être endommagé.
1. Arrêter le moteur.
2. Lire le niveau de carburant (1) sur le tableau
de bord
3. Ouvrir le bouchon (2) du réservoir de carburant.
Manuel d'utilisation original 158152-02
109
Mise en service
F780, L780
Contrôler le niveau du liquide de frein du
frein au pied et de l'embrayage .
ment à l'aide d'un produit absorbant et
être mis au rebut en respectueux de
l'environnement.
Si les troubles persistent, consulter
un médecin. En cas d'ingestion, ne
provoquez pas de vomissement, mais
consultez absolument un médecin.
Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures
pouvant être mortelles ou de blessures
graves.
1
Bild_033
DANGER
Risque d'intoxication
Ne pas manger ou boire en maniant
ces consommables.
Évitez d'inspirer le brouillard de pulvérisation. Après avoir inhalé des
brouillards ou des vapeurs inspirez de
l'air frais.
Les consommables écoulés ou renversés doivent être enlevés immédiate-
110
Manuel d'utilisation original 158152-02
Mise en service
F780, L780
DANGER
Risque de dérapage
Ne renversez pas ou ne laissez
pas s'écouler des consommables. Les
consommables écoulés ou renversés
doivent être enlevés immédiatement
à l'aide d'un produit absorbant et
être mis au rebut en respectueux de
l'environnement.
Évitez de mélanger les consommables
avec de l'eau.
Conservez toujours l'huile dans des récipients qui respectent les dispositions
concernant l'environnement.
Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures
pouvant être mortelles ou de blessures graves ou des dommages de
l'environnement.
Manuel d'utilisation original 158152-02
PRECAUTION
Attention aux consommables qui
s'échappent !
• Portez toujours votre équipement
personnel en maniant les consommables (lunettes de protection,
gants de protection).
• Tenez compte des règlements de
sécurité applicables pour le produit respectif lors du maniement
des huiles, des matières grasses
et d'autres substances chimiques
(voir des fiches signalétiques de
sécurité) !
• Ne dépassez pas la quantité de
remplissage conseillée.
• Enlevez immédiatement les produits de lubrification écoulés et
mettez-les au rebut en respectant
l'environnement.
Des blessures légères et des dommages sur le véhicule peuvent en
être les conséquences.
111
Mise en service
F780, L780
Procédure
RENSEIGNEMENT
Remettre du liquide de frein correctement
Il est interdit de mélanger différentes
sortes de liquides de frein !
Le niveau des liquides doit se trouver
entre les marques MIN et MAX indiquées sur le réservoir.
Faire l'appoint en liquide de frein
conforme aux spécifications, voir Données de maintenance « Fluides utilitaires et lubrifiants », page 342.
Si vous ne respectez pas ces exigences, le véhicule risque d'être endommagé.
Le vase d'expansion se trouve à gauche, derrière
le siège.
1. Contrôler le niveau sur le réservoir du liquide
d'embrayage (1).
2. Faire l'appoint en liquide de frein conforme
aux spécifications.
112
Manuel d'utilisation original 158152-02
Mise en service
F780, L780
Vérification avant de sortir et de rentrer
dans le véhicule.
DANGER
Risque d'accident
Risque
de
glissage
lors
de
l'embarquement ! Contrôler l'état des
poignées et des marches (encrassement, surface mouillée) ! Veiller à ce
qu'elles soient propres.
Utiliser les poignées et les marches
montées sur le véhicule !
Monter et descendre du véhicule de
sorte que votre visage soit toujours dirigé vers le véhicule.
Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures
pouvant être mortelles ou de blessures
graves.
RENSEIGNEMENT
Respecter les contrôles quotidiens et
travaux avant la mise en service.
Si vous ne respectez pas cette instruction, le véhicule risque d'être endommagé.
Manuel d'utilisation original 158152-02
113
Mise en service
F780, L780
Utilisation du siège conducteur à suspension
pneumatique
1
2
3
4
9
5
8
7
6
Assise du siège conducteur
Fermeture de la ceinture de sécurité
Dossier
Ceinture de sécurité avec mécanisme
d'enroulement automatique
5 Réglage de l'inclinaison, rabattement du dossier
6 Réglage en longueur
7 Réglage en hauteur, ajustement du poids
8 Indicateur de l'ajustement du poids
9 Système de suspension horizontale
10 Rallonge du dossier
11 Réglage du coussin pour région lombaire
FL770_031
10
DANGER
11
1
5
3
114
1
2
3
4
FL770_032
Risque d'accident suite à une utilisation incorrecte
Ne réglez jamais vote siège en conduisant.
Après chaque réglage vérifiez que le
siège soit bien bloqué.
Réglez le siège de telle sorte que vous
puissiez atteindre et commander tous
les éléments de commande de manière sûre.
Manuel d'utilisation original 158152-02
Mise en service
Si vous ne respectez pas ces
consignes, vous pouvez perdre le
contrôle du véhicule et il y a un risque
de blessures graves pouvant entraîner
la mort.
RENSEIGNEMENT
Le siège à suspension pneumatique
est ajusté grâce à un compresseur
électrique. Appuyez sur le compresseur pendant 1 minute max.
Si vous ne respectez pas cette instruction, le véhicule risque d'être endommagé.
Procédure
Ajustezle siège dans le sens de la longueur
1. Asseyez-vous sur le siège.
2. Tirer le levier de réglage (6) vers le haut.
3. Décaler le siège vers l'avant ou vers l'arrière
dans le sens longitudinal jusqu'à atteindre
une position adéquate.
4. Relâchez le levier de réglage (6). Le siège
doit de nouveau s'encliqueter.
Manuel d'utilisation original 158152-02
F780, L780
Réglage du dossier
1. Tirer le levier (5) vers le haut et régler
l'inclinaison du dossier à l'aide du dos.
2. Relâcher le levier (5) lorsque le dossier est en
place.
Réglage du poids et de la hauteur
1. Enclencher l'allumage du compresseur électrique.
2. En tirant ou en poussant le bouton de réglage
(5), vous pouvez ajuster la hauteur du siège
ainsi que le poids à la valeur désirée.
3. Se référer à l'indicateur de poids dans la fenêtre de visualisation (8). Si le voyant est
vert, alors le réglage est correct.
4. Couper l'allumage de nouveau.
Réglage du système de suspension horizontal
1. Basculement du levier (9) vers la gauche :
suspension du siège en horizontal libre.
2. Basculement du levier (9) vers la droite :
suspension du siège verrouillée en position
horizontale.
115
Mise en service
F780, L780
Rabattement du dossier
1. Tirer le levier (5) vers le haut. Le dossier du
siège se rabat sur l'assise.
2. Tirer le levier (5) vers le haut et en même
temps, pousser à nouveau le dossier verticalement.
3. Relâcher à nouveau le levier (5). Le dossier
doit de nouveau s'encliqueter.
Réglage du coussin pour région lombaire
1. Tourner la molette de réglage (11) jusqu'à atteindre une position qui vous est confortable.
116
Manuel d'utilisation original 158152-02
Mise en service
F780, L780
Réglage de la colonne de direction
2
Procédure
Il est possible de régler l'inclinaisonde la colonne de
directiondans une position confortable pour vous.
1
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Desserrer le levier (2).
Ajuster l'inclinaisonde la colonne de direction.
Resserrer le levier (2).
Desserrer le levier (1).
Ajuster la hauteur de la colonne de direction.
Resserrer le levier (1).
Bild_017
DANGER
Risque d'accident dû à une mauvaise utilisation
Ne réglez pas la colonne de directionen
conduisant !
Si vous ne respectez pas ces exigences
vous pouvez perdre le contrôle du véhicule et il y a un risque de blessures
pouvant être mortelles, de blessures
graves
Manuel d'utilisation original 158152-02
117
Mise en service
F780, L780
Consignes pour le démarrage du moteur
DANGER
Risque d'intoxication dû aux gaz
d'échappement
Ne faites pas tourner le moteur dans
des espaces clos.
Si pour des raisons de réparation,
le moteur doit être mis en service
dans un atelier, ce n'est autorisé que
si l'atelier est équipé d'un système
d'évacuation en état de fonctionner et
conforme à la législation.
Le moteur rejette des gaz dans
l'environnement en fonctionnant. Les
gaz d'échappement se composent
principalement de vapeur d'eau, de
dioxyde de carbone (CO2), de monoxyde de carbone (CO), de carbure
d'hydrogène (CH), d'oxyde d'azote
(NOX) et de suie. Les composants CO,
CH et NOX sont nocifs et dangereux
pour la santé. De ce fait, ils ne doivent
pas être inhalés en haute concentration. La suie est considérée comme
une substance cancérigène. Les parti-
118
cules contenues en particulier dans le
gaz d'échappement peuvent être cancérigènes.
Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures
pouvant être mortelles ou de blessures
graves.
DANGER
Risque d'explosion dû à des vapeurs inflammables et des aérosols dans l'environnement du véhicule
N'utilisez jamais d'aides au démarrage
comme du Start Pilote ou similaire.
Si vous ne respectez pas ces exigences
il y a un risque de blessures pouvant
être mortelles, de blessures graves ou
des dommages sur le véhicule.
Manuel d'utilisation original 158152-02
Mise en service
F780, L780
AVIS
Mise en garde d'une mauvaise utilisation du véhicule
Avant le démarrage, s'assurer que
personne ne se trouve dans la zone
du véhicule. Démarrer le moteur uniquement à partir du siège conducteur. Arrêtez l'entrainement et coupez
l'élément rapporté entrainé.
Si vous ne respectez pas ces exigences
il y a un risque de blessures graves ou
des dommages sur le véhicule.
Manuel d'utilisation original 158152-02
119
Mise en service
F780, L780
Démarrer le moteur
RENSEIGNEMENT
1
Seule une pédale complètement enfoncée permet de démarrer le moteur
(commutateur de sécurité de démarrage).
2
RENSEIGNEMENT
3
Lorsque le moteur est démarré, le
compteur horaire est activé.
Régler le régime moteur souhaité
à l'aide du transmetteur pour réglage précis (4) ou de la pédale
d'accélération.
4
5
Bild_036
3
10
Procédure
1. Actionner le frein de stationnement.
2. Placer le levier de changement de vitesse (2)
en position neutre.
3. Placer le bouton sens de marche (1) en position neutre (milieu).
4. Enfoncer complètement la pédale
d'embrayage (5).
5. Régler l'accélérateur à main (4) sur ralenti
(insérer complètement).
Bild_037
120
Manuel d'utilisation original 158152-02
Mise en service
F780, L780
6. Enficher la clé de contact et tourner
l'interrupteur de démarrage (3) en position
1. l'allumage est enclenché. Les voyants de
contrôle de la batterie (8), de la pression
d'huile moteur (7) et du frein de stationnement (9) s'allument. En cas de températures
inférieures à +10C, le voyant de contrôle (10)
et le voyant de contrôle du préchauffage (6)
s'allument également.
6 7 8 9
10
Moteur
15
AVANT
Le voyant de contrôle (10) s'allume (automatique de démarrage) :
20
540 tr/min
5
25
RENSEIGNEMENT
750T/min
1
2
1000 TR/Min
0
km/h
Système numérique
TPMx100
PTO
électronique
30
0000000 h
Bild_040
Démarrage manuel :
1. En cas de températures inférieures à +10C,
tourner la clé de contact en position 2 jusqu'à
Manuel d'utilisation original 158152-02
ce que le voyant de contrôle du préchauffage
(6) s'allume et maintenir cette position pendant env. 10 secondes.
2. Après env. 10 secondes, placer la clé de
contact en position 3. Le moteur est démarré.
3. En cas de températures inférieures à +10C,
la clé de contact peut directement être placée
en position 3.
4. Relâcher la clé de contact après le démarrage. Le voyant de contrôle de la batterie
(8) et celui de la pression d'huile moteur (7)
s'éteignent.
Si l'affichage de préchauffage (10) clignote, il existe une erreur, par ex. le
relais de préchauffage reste collé, ce
qui peut entraîner un déchargement
complet de la batterie à l'arrêt.
En cas de non respect de cette instruction, le véhicule peut être endomma-gé.
121
Mise en service
1. Le moteur est préchauffé.
2. Lorsque le voyant de contrôle (10) s'éteint,
placer la clé de contact en position 3. Le moteur est démarré.
3. Relâcher la clé de contact après le démarrage. Le voyant de contrôle de la batterie
(8) et celui de la pression d'huile moteur (7)
s'éteignent.
Le voyant de contrôle (10) ne s'allume que
brièvement :
RENSEIGNEMENT
Le voyant de contrôle (6) est désactivé
peu de temps après le démarrage et
s'éteint.
F780, L780
tion, le véhicule peut être endommagé.
1. Aucun préchauffage ne doit avoir lieu. Placer
directement la clé de contact en position 3. Le
moteur est démarré.
2. Relâcher la clé de contact après le démarrage. Le voyant de contrôle de la batterie
(8) et celui de la pression d'huile moteur (7)
s'éteignent.
Arrêter le moteur
1. Tourner la clé de contact en position 1. Le
moteur est arrêté (voir Mise hors service).
2. Couper l'allumage !
RENSEIGNEMENT
Actionner le démarreur pendant 20 secondes max. Marquer un temps de
pause d'une minute avant le prochain
démarrage. Après deux essais, se reporter au paragraphe « Panne, cause,
solution » pour déterminer la cause
possible.
En cas de non respect de cette instruc-
122
Manuel d'utilisation original 158152-02
Mise en service
F780, L780
Frein de service
N'utilisez le véhicule qu'avec une direction et un système de freinage en
parfait état.
En cas d'irrégularités sur la direction
ou le système de freinage, arrêter immédiatement le véhicule.
Faites vérifier la direction et le système de freinage par un atelier spécialisé.
Si vous ne respectez pas ces exigences
vous pouvez perdre le contrôle du véhicule et il y a un risque de blessures
pouvant être mortelles, de blessures
graves.
DANGER
Risque d'accident suite à une utilisation incorrecte
Actionnez doucement la pédale de
frein. En actionnant la pédale de frein,
le véhicule est fortement ralenti !
Si vous ne respectez pas ces exigences
vous pouvez perdre le contrôle du véhicule et il y a un risque de blessures
pouvant être mortelles, de blessures
graves
Procédure
Procédure
1. Actionner la pédale de frein à vitesse lente.
Le véhicule doit freiner brusquement.
1. Contrôler le bon fonctionnement de la direction et des freins au cours d'un bref essai.
2. Actionner le frein de stationnement.
3. Une résistance doit être ressentie lors du démarrage et un avertissement sonore doit retentir.
Contrôle des fonctions de freinage et de manœuvre
DANGER
Risque d'accident dû à une mauvaise utilisation
Manuel d'utilisation original 158152-02
123
Fonctionnement
F780, L780
Fonctionnement
Avant la conduite
AVIS
Mise en garde d'une mauvaise utilisation du véhicule
Avant de démarrer, assurez-vous que
personne ne se tient à proximité du
véhicule.
Ne démarrez le moteur que depuis la
place du chauffeur.
Avant de démarrer, assurez-vous qu'il
n'y ait personne à proximité
Ne conduisez le véhicule que depuis le
siège du conducteur avec les portières
fermées.
Ne transportez personne avec le véhicule sans siège adapté.
Adaptez toujours votre vitesse aux
conditions de circulation et au chargement du véhicule.
Roulez doucement et tenez compte de
la distance de freinage avec des appareils lourds, une remorque ou des
charges.
124
En négociant des virages avec un appareil attaché ou monté tenez compte
du porte à faux et de la force centrifuge.
Avant de démarrer, recouvrez ou signalez par des panneaux les pièces
des appareils montés pouvant être
dangereuses dans la circulation.
Déconnectez le blocage différentiel
dans les virages.
En pente, faites demi-tour dans le
sens amont. Respectez les consignes
de sécurité « Conduite dans les pentes
».
Dans un terrain pentu, actionnez le
blocage différentiel pour améliorer la
traction.
En circulant sur une route ouverte,
respectez le code de la route.
Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures
graves ou des dommages sur le véhicule.
Manuel d'utilisation original 158152-02
Fonctionnement
F780, L780
Conduite
DANGER
Risque de basculement dû à une
mauvaise utilisation du véhicule
Conduire et utiliser le véhicule uniquement si la stabilité statique est assurée et si tout risque de renversement
est écarté.
Les risques de renversement surviennent généralement en cas :
– d'étroitesse du véhicule,
– de braquage rapide dans les virages,
– de freinage violent dans les virages,
– de conduite sur des terrains accidentés et en dévers,
– de sol instable,
– de charge supplémentaire des outils et éléments rapportés,
– de dépassement du poids total admissible,
– de dépassement de la charge tractée admissible,
Manuel d'utilisation original 158152-02
– de mauvaises conditions météorologiques,
– de braquage maximal,
– de rodage dans le voisinage des
zones de fouille et de terrassement, des fosses et talus,
– de chargement unilatéral des éléments rapportés.
En cas d'utilisation du véhicule dans
les conditions correspondant aux exigences respectives ci-après énoncées,
le conducteur doit veiller au respect
des dites exigences.
Utiliser le véhicule uniquement si les
risques de dérapage, de chute ou de
renversement sont écartés.
Adaptez la vitesse de conduite selon
les zones abritant ces travaux, selon
les situations de conduite, selon la répartition du poids, selon les conditions
météorologiques et selon les conditions du sol. Le véhicule doit toujours
être sous contrôle.
Lors de la conduite, du braquage, du
freinage et en cas de négociation des
virages, de conduite dans les régions
montagneuses, tenir compte du lest,
125
Fonctionnement
F780, L780
de la force centrifuge des éléments
rapportés et montés, tout comme la
tenue de route des remorques avec et
sans dispositif de freinage.
Ne pas dépasser les puissances de
braquage et de freinage du véhicule.
Lors des conduites sur les terrains en
pente, enclencher une faible vitesse
en temps opportun. Ne jamais débrayer.
En cas de non respect de ces
consignes, vous pouvez perdre le
contrôle du véhicule et il y a un risque
de blessures graves pouvant entraîner
la mort.
126
Manuel d'utilisation original 158152-02
Fonctionnement
F780, L780
Conduite dans les pentes
DANGER
Risque d'accident dû à une mauvaise utilisation
N'utilisez le véhicule que si les glissements, chutes ou les renversements
sont exclus.
La conduite en pente est dangereuse
car le véhicule peut se renverser si le
centre de gravité dépasse le point de
renversement..
Les facteurs suivants réduisent les
risques :
–
–
–
–
–
chargement approprié
centre de gravité bas
vitesse faible
petit pas
pression des pneus adaptée au
chargement
– écartement important des roues
En actionnant la pédale de frein, le
véhicule est fortement ralenti.
Si vous ne respectez pas ces
exigences vous pouvez perdre le
contrôle du véhicule et il y a un
Manuel d'utilisation original 158152-02
risque de blessures pouvant être
mortelles, de blessures graves.
RENSEIGNEMENT
Une diminution de la pression des
pneus permet d'améliorer le confort de
conduite et la traction du véhicule.
En pente ascendante
En pente ascendante
Illustration_053
127
Fonctionnement
F780, L780
Ceinture de sécurité
RENSEIGNEMENT
2
4
Toutes les ceintures sont pourvues
d'un mécanisme d'enroulement automatique.
Procédure
Mettre la ceinture de sécurité
FL770_033
DANGER
Risque d'accident dû à une mauvaise utilisation
Ne pas vriller la ceinture de sécurité.
Mettez les ceintures de sécurité avant
de démarrer.
Faites changer immédiatement des
ceintures de sécurité endommagées.
Si vous ne respectez pas ces exigences
il y a un risque de blessures pouvant
être mortelles, de blessures graves.
128
1. Passer la ceinture avec la sucette de verrou ()
sur le bassin.
2. Appuyer la sucette dans le verrou () et
l'enclencher avec un bruit.
3. La ceinture doit être serrée. Contrôler le serrage immédiatement après avoir mis la ceinture.
Ôter la ceinture de sécurité
1. Appuyer sur la touche rouge du verrou ().
2. Remettre la sucette dans sa position intitiale
().
Manuel d'utilisation original 158152-02
Fonctionnement
F780, L780
Tableau des vitesses
Groupe
Travaux
1-8
Conduite
sur route
9-16
RENSEIGNEMENT
Mise en garde d'une mauvaise utilisationdu véhicule
Niveau / rapport
1
1
2
2
3
3
4
4
1,8
2,2
2,6
3,1
4,3
5,0
6,7
7,8
8,6
10,3
12,0
1
1
2
2
3
3
4
4
0,0
5,0
Pour pouvoir commuter l'interrupteur
des rapports, le véhicule doit être arrêté.
Si vous ne respectez pas ces exigences
il y a un risque de dommages sur le
véhicule.
10,0
14,8
15,0
19,7
20,0
24,3
25,0
30,4
30,0
37,4
35,0
40,0
Vitesse [km/h]
Pour les marches avant et arrière, vous disposez
de près de 16 vitesses. Celles-ci sont réparties en
2 groupes :
pour les travaux, vitesse 1 à 8 (vitesses tortues)
pour les conduites sur route, vitesse 9 à 16 (lapin)
Sélectionner le groupe de vitesse souhaité.
• Levier de vitesses (1) dans le sens de la
marche = travaux lents (tortue)
• Levier de vitesses (1) à l'opposé du sens de la
marche = conduite sur route (lapin)
1
Manuel d'utilisation original 158152-02
Bild_021
129
Fonctionnement
F780, L780
Changement de sens de marche
1
RENSEIGNEMENT
2
Si la pédale d'embrayage est relâchée
avant la fin du processus de changement, la commande réversible bascule en position neutre (0). Les deux
flèches clignotent (2 et 3).
3
Procédure
Bild_012
DANGER
Risque d'accident dû à une mauvaise utilisation du véhicule
Il est possible de changer le sens de la
marche durant la conduite lorsque la
vitesse est réduite. Le véhicule freine
brusquement et accélère à nouveau
dans le sens inverse de la marche. En
cas de non respect de ces consignes,
vous pouvez perdre le contrôle du véhicule et il y a un risque de blessures
graves pouvant entraîner la mort.
130
1. Afin de passer de la marche avant à la
marche arrière, le bouton sens de marche (1)
doit être actionné vers la droite.
2. Le voyant de contrôle (3) clignote en vert et
indique le sens de marche présélectionné.
3. Dès que la pédale d'embrayage est enfoncée,
un son continu retentit jusqu'à ce que le processus de changement soit terminé. Ensuite,
le voyant de contrôle (3) reste durablement
allumé en vert.
4. Lâcher la pédale d'embrayage, le tracteur se
déplace en marche arrière.
5. Appuyer à nouveau sur la pédale
d'embrayage. Le voyant de contrôle reste durablement allumé en vert, le processus de
changement est terminé.
Manuel d'utilisation original 158152-02
Fonctionnement
F780, L780
Mode de déplacement avec transmission réversible mécanique
1
2
3
4
7
6
5
Bild_008
4
9
8
Manuel d'utilisation original 158152-02
DANGER
Risque d'accident dû à une mauvaise utilisation du véhicule
Si vous voulez enclencher une vitesse
inférieure, la vitesse de conduite doit
être ramenée à la plage de vitesses
inférieure afin d'éviter un endommagement du réducteur et un freinage
brusque du véhicule.
Pendant la conduite, retirer le pied
de la pédale d'embrayage, sinon
l'adhérence des roues du véhicule peut
être perdue et l'embrayage endommagé.
En cas de non respect de ces
consignes, vous pouvez perdre le
contrôle du véhicule et des blessures
graves ou mortelles peuvent en découler.
Bild_009
131
Fonctionnement
RENSEIGNEMENT
Durant la conduite, vous pouvez aussibien passer à la vitesse suivante (supérieure ou inférieure (4) que basculer du groupe de vitesse lent augroupe de vitesse rapide (touches 8
ou 9). Lors du changement de vitesse,
actionner la pédale d'embrayage dugroupe et la relâcher ensuite.
Les vitesses atteignables vous pouvez
lire les données techniques dans le tableau de la section.
En cas de non respect de cette instruction, le véhicule peut être endommagé.
Procédure
1. Positionnez le levier du sens de marche (1) et
le levier de changement de vitesse (4) sur 0.
2. Démarrer le moteur.
3. Présélectionner le sens de marche sur le levier sens de marche (1) (en avant ou en arrière). Le voyant de contrôle (3) clignote alors
en vert (en avant ou en arrière).
4. Enfoncer la pédale d'embrayage (7) jusqu'à la
butée (un son continu retentit jusqu'à ce que
132
F780, L780
le processus de changement soit terminé). Le
voyant de contrôle (3) s'allume désormais en
vert.
5. Mettez le levier de changement de vitesse (4)
dans le rapport souhaité. 4 rapports 1-2-3-4
sont disponibles. ils peuvent en outre être réduits de façon électro hydraulique à l'aide des
boutons-poussoirs (8) et (9).
6. Relâcher la pédale d'embrayage (7), le tracteur démarre.
7. Réguler la vitesse à l'aide de la pédale
d'accélération (5) ou de l'accélérateur à main
(6).
8. La réduction des rapports est sélectionnée par
les boutons-poussoirs (8) et (9) et est affichée par le voyant clignotant (2).
Bouton-poussoir (9) niveau élevé (Lapin).
Bouton-poussoir (8) niveau lent (Tortue).
9. Dès que la pédale d'embrayage (7) est enfoncée, un son continu retentit jusqu'à ce que le
processus de changement soit terminé. Ensuite, le voyant de contrôle (2) reste durablement allumé.
10.Lâcher la pédale d'embrayage, le tracteur
continue à se déplacer dans le niveau souhaité.
Manuel d'utilisation original 158152-02
Fonctionnement
F780, L780
Freins
RENSEIGNEMENT
1
Le frein de service est un frein multi-disques humide situé sur l'essieu arrière, bénéficie d'un actionnement hydraulique et agit sur les quatre roues.
Le frein de stationnement est actionné
mécaniquement à partir du levier de
frein de stationnement.
Actionnement du frein de service
Bild_150
PRECAUTION
1. Actionner la pédale de frein (1) avec le pied
droit et une pression de pédale appropriée.
2. Retirer le pied de la pédale de frein (1), le
frein de service est desserré.
Méfiez-vous des blessures possibles
Lors d'un freinage brusque dans la vitesse le moteur peut caler. Le véhicule
est à l'arrêt très rapidement. Passez
pédale d'embrayage supplémentaire.
Des blessures légères et des dommages sur le véhicule peuvent être les
conséquences.
Manuel d'utilisation original 158152-02
133
Fonctionnement
F780, L780
Actionnement du frein de stationnement
1
Actionnement du frein de stationnement
2
DANGER
Risque d'accident dû à une mauvaise utilisation
Bild_045
3
15
10
Motor
20
FRONT
1000U/min
540U/min
5
25
750U/min
1
0
2
Km/h
RPMx100
PTO
electronic
30
0000000 h
RENSEIGNEMENT
digital system
Bild_046
134
N'utilisez le frein d'arrêt que comme
frein de stationnement.
N'utilisez pas le frein d'arrêt pendant
la conduite.
N'utilisez le véhicule qu'avec une direction et des freins en parfait état.
En cas d'irrégularités dans la direction
ou les freins, arrêtez immédiatement
le véhicule.
Faites vérifier la direction et les freins
par un atelier spécialisé.
Si vous ne respectez pas ces exigences
vous pouvez perdre le contrôle du véhicule et il y a un risque de blessures
pouvant être mortelles, de blessures
graves
Lors du démarrage avec frein de
stationnement actionné, un avertisse-ment sonore retentit.
Manuel d'utilisation original 158152-02
Fonctionnement
F780, L780
Actionnement du frein de stationnement
1. Tirer le levier de frein de stationnement (2).
Le frein de stationnement est mis en place,
le voyant de contrôle du frein de stationnement (3) sur le tableau de bord est allumé en
rouge.
Desserrer le frein de stationnement
1. Tirer légèrement le levier de frein de stationnement (2). Enfoncer simultanément le bouton (1) sur le levier de frein de stationnement et pousser celui-ci vers le bas. Le frein
de stationnement est desserré, le voyant de
contrôle du frein de stationnement s'éteint.
Manuel d'utilisation original 158152-02
135
Fonctionnement
F780, L780
Direction
Les rayons de braquage possibles dépendent de
la pneumatique et de l'écartement des roues du
véhicule, voir Caractéristiques techniques, tableau
« Largeurs de voie », page 56.
1
2
Direction à deux vitesses*
DANGER
Risque d'accident suite à une utilisation incorrecte
Bild_044
Direction
Le véhicule dispose d'une direction articulée à actionnement hydraulique. Les roues suivent une trajectoire stable dans les virages et le guidage des
éléments rapportés s'effectue sans décalage latéral.
Procédure
1. Tourner le volant (1) dans la direction désirée.
136
Sur une direction directe, le braquage
pour une même rotation du volant est
à peut près le double qu'avec une
direction indirecte (Rapport d'environ
1:2).
Avant d'emprunter la route, positionnez la direction à deux niveaux sur Direction indirecte (Voyant éteint).
Si vous ne respectez pas ces exigences
vous pouvez perdre le contrôle du véhicule et il y a un risque de blessures
pouvant être mortelles, de blessures
graves
Manuel d'utilisation original 158152-02
Fonctionnement
F780, L780
RENSEIGNEMENT
En cas de panne de l'assistance hydraulique, la direction indirecte est automatiquement activée afin de diminuer l'effort durant la direction.
Utilisation
Le véhicule peut être conduit avec deux vitesses
de direction.
• Direction indirecte (conduite sur route : Vitesse de direction lente).
• Direction directe (travail : Vitesse de direction
rapide).
1. Actionner l'inverseur (2). Le voyant de
contrôle sur l'inverseur s'allume et la direction
directe pour le travail est activée.
2. Désactiver la direction à deux vitesses à
l'aide de l'inverseur. (2) Arrêt. Le voyant de
contrôle se trouvant sur l'inverseur s'éteint.
La direction directe est désactivée.
* Équipement spécial
Manuel d'utilisation original 158152-02
137
Fonctionnement
F780, L780
Blocage de différentiel
RENSEIGNEMENT
1
Utilisation correcte du blocage du
différentiel
Bild_039
2
10
Moteur
AVANT
1000 TR/Min
20
540 tr/min
5
Le blocage de différentiel empêche le patinage des
roues d'entraînement individuelles en cas de mauvaise traction (sol mou, instable, sites abrupts,
etc.).
25
750T/min
1
2
15
0
km/h
Système numérique
TPMx100
PTO
électronique
30
0000000 h
Activation du blocage de différentiel
Bild_043
138
Ne connectez le blocage différentiel
que dans les lignes droites, à basse
vitesse et avec un régime moteur de
1200 à 1500 min-1 .
En virage, le blocage différentiel doit
en principe être déconnecté.
si le blocage différentiel ne peut être
déconnecté à cause de tensions, faites
de légers mouvements de braquage
dans les deux sens jusqu'à ce que le
blocage différentiel se desserre.
Si vous ne respectez pas ces exigences
il y a un risque de dommages sur le
véhicule.
1. Actionner le commutateur (1) pour blocage
de différentielvers le bas.. Le voyant de
Manuel d'utilisation original 158152-02
Fonctionnement
F780, L780
contrôle (2) sur le tableau de bord s'allume.
Dans le même temps, un avertissement sonore retentit par intermittence. Le blocage de
différentiel agit sur les deux essieux.
Désactivation du blocage de différentiel
1. Désactiver le commutateur (1) pour blocage
de différentiel. Le voyant de contrôle (2) sur
le tableau de bord s'éteint et l'avertissement
sonore s'arrête.
Manuel d'utilisation original 158152-02
139
Fonctionnement
F780, L780
Essuie-glace, lave-glace
1
2
2.
3.
4.
5.
Bild_073
Le balayage intermittent pour l'essuie-glace
avant est activé.
Tourner le commutateur rotatif (1) dans le
rapport I :
le balayage permanent lent est activé.
Tourner le commutateur rotatif (1) dans le
rapport II :
le balayage permanent rapide est activé.
Appuyer sur le bouton (2) :
l'essuie-glace avant est activé et projette du
liquide tant que le bouton est actionné.
Tourner le commutateur rotatif (1) dans le
rapport 0 :
l'essuie-glace est désactivé.
RENSEIGNEMENT
Le pare-brise est équipé d'un essuie-glace et d'un lave-glace. Le laveglace est alimenté par le réservoir de
lave-glace. Voir Mise en service « Appoint en liquide lave-glace », page 97.
Procédure
1. Tourner le commutateur rotatif (1) pour essuie-glace avant dans le rapport J :
140
Manuel d'utilisation original 158152-02
Fonctionnement
F780, L780
Essuie-glace arrière, lave-glace*
2. Mettez le commutateur dans le 2 ème rapport :
le lave-glace arrière est activé et projette du
liquide tant que le commutateur est actionné.
* Équipement spécial
1
Bild_074
RENSEIGNEMENT
La vitre arrière est également équipée
d'un essuie-glace et d'un lave-glace.
Celui-ci est alimenté par le réservoir
de lave-glace situé derrière le siège.
Utilisation
1. Placer le commutateur pour lave-glace arrière
(2) dans le 1er rapport.
L'essuie-glace arrière est en cours de fonctionnement.
Manuel d'utilisation original 158152-02
141
Fonctionnement
F780, L780
Vue d'ensemble éclairage
1
2
3
1
2
3
4
5
6
4
Feux de position clignotants à droite
Phare supérieur à droite
Phare supérieur à gauche
Feux de position clignotants à gauche
Phare à gauche
Phare à droite
7
6
8
9
10
14
11
13
12
5
Bild_078
Bild_077
142
7
8
9
10
11
12
Clignotant à droite
Feu de recul à gauche
Feu de recul à droite
Clignotant à droite
Feu stop
Feu arrière à droite
Manuel d'utilisation original 158152-02
Fonctionnement
13
14
F780, L780
Feu arrière à gauche
Feu stop
15
AVIS
Mise en garde d'un éclairage du
véhicule absent ou défectueux
16
Remplacez immédiatement des ampoules ne fonctionnant pas. Utilisez
exclusivement des ampoules en bon
état de fonctionnement et à luminosité suffisante.
Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures
graves suite à des accidents de circulation.
Bild_112
15
16
*
Gyrophare*
Phare de travail*
Équipement spécial
Manuel d'utilisation original 158152-02
RENSEIGNEMENT
Le dispositif d'éclairage fonctionne
uniquement en cas d'alimentation
électrique active ou lorsque le moteur
est en marche.
143
Fonctionnement
F780, L780
Activation de l'éclairage
RENSEIGNEMENT
1
Le dispositif d'éclairage fonctionne
uniquement en cas d'alimentation
électrique active ou lorsque le moteur
est en marche.
Les écritures cursives se rapportent à la
« Vue d'ensemble de l'éclairage »
Activation du feu de position
2
Illustration_075a
3
1. Basculer le commutateur d'éclairage (2) dans
la 1ère position. Les feux de position avant (1,
4) et les feux arrières (12, 13) sont allumés.
2. Le voyant de contrôle de position (3) s'allume
sur le tableau de bord.
Activation des feux de croisement
10
Moteur
AVANT
1000 TR/Min
1. Basculer le commutateur d'éclairage (2) dans
la 2ème position. Les phares avant (5, 6) sont
allumés.
20
540 tr/min
5
25
750T/min
1
0
2
km/h
Système numérique
4
144
15
TPMx100
PTO
électronique
30
0000000 h
Bild_076
Manuel d'utilisation original 158152-02
Fonctionnement
Feu de route et appel de phares
RENSEIGNEMENT
Les fonctions Feu de route et appel de
phares sont disponibles uniquement
sur les phares inférieurs.
Activation du feu de route
1. L'interrupteur d’éclairage (2) doit se trouver
dans la 2ème position.
2. Basculer le levier de clignotant vers le bas .
Les phares avant (5, 6) se mettent en mode
feux de route, et les voyants de contrôle (4)
du tableau de bord s'allument.
Avertisseur lumineux
1. Tirez le levier de clignotant (1) vers vous.
Le feu de route du phare inférieur est allumé
tant que le levier de clignotant est maintenu.
Manuel d'utilisation original 158152-02
F780, L780
Activation du phare supérieur
AVIS
Mise en garde d'un éclairage du
véhicule absent
Si les phares inférieurs (1 + 8) sont cachés par un élément rapporté vous devez commuter les feux de croisement
sur les phares supérieurs (4 + 5) .
Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures
graves suite à des accidents de circulation.
1. Les feux de croisement doivent être activés.
2. Actionner l'inverseur (1) . Le feu de croisement bascule du bas (5, 6) vers le haut (2,
3) . Les phares avant supérieurs et le voyant
de contrôle (4) se trouvant sur le tableau de
bord s'allument.
145
Fonctionnement
F780, L780
Clignotants
1
Actionnement de l'avertisseur sonore
2
1. Enfoncer le bouton latéral du levier du sens
de marche (2)
2. Le klaxon retentit tant qu'une pression est
exercée sur le bouton.
3
Bild_079
Clignotant à droite
1. Basculer le levier de clignotant (3) vers
l'arrière.
2. Les clignotants à droite sont activés.
Clignotant à gauche
1. Basculer le levier de clignotant (3) vers
l'avant.
2. Les clignotants à gauche sont activés.
146
Manuel d'utilisation original 158152-02
Fonctionnement
F780, L780
Actionnement des feux de détresse
1
Procédure
1. Allumer l'interrupteur des (1) feux de détresse, tous les clgnotants sont allumés.
2
Bild_080
AVIS
Mise en garde d'une mauvaise utilisation du véhicule
Les feux de détresse du véhicule ne
doivent être utilisés que dans une situation dangereuse.
Respectez le code de la route.
Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures
graves suite à des accidents de circulation.
Manuel d'utilisation original 158152-02
147
Fonctionnement
F780, L780
Mise en service du gyrophare
1
AVIS
2
Mise en garde d'une mauvaise utilisation du véhicule
Le gyrophare ne doit être mis en service que pendant que si le véhicule est
utilisé pour des travaux sur les routes
ouvertes.
Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures
graves suite à des accidents de circulation.
Bild_080
Procédure
1. Allumez l'interrupteur du gyrophare (2) .
Le gyrophare (15) reste en fonctionnement
jusqu'à ce que l'interrupteur pour le gyratoire
soit désactivé.
15
Bild_113
148
Manuel d'utilisation original 158152-02
Fonctionnement
F780, L780
Activer le phare de travail*
1
Procédure
1. Activer le commutateur (1)
16
Les phares de travail (16) éclairent la zone de travail correspondante.
* Équipement spécial
Bild_114
AVIS
Mise en garde d'une mauvaise utilisation du véhicule
Ne mettez pas les phares de travaux
* en service dans les zones de circulation ouverte.
Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures
graves suite à des accidents de circulation.
Manuel d'utilisation original 158152-02
149
Fonctionnement
F780, L780
Raccordement des appareils à la prise du véhicule
4
1. Il est possible de relier aux prises du véhicule
(4) des éléments 12 V et avec un courant absorbé max. de 15 A à l'aide de connecteurs
de véhicule correspondants.
Bild_084
RENSEIGNEMENT
Branchement correct des appareils
Des éléments raccordés ne doivent
rester activés sans surveillance. Si le
moteur ne fonctionne pas, la batterie
peut se décharger.
Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de dommages
sur le véhicule.
150
Manuel d'utilisation original 158152-02
Fonctionnement
F780, L780
Autoradio* et haut-parleurs*
2
2
3
Bild_083
Utilisation de l'autoradio(3)
RENSEIGNEMENT
Un manuel d'utilisation séparé est mis
à disposition pour l'autoradio.
1. Avant la mise en service, lire le manuel
d'utilisation de l'autoradio*.
2. Les haut-parleurs* (2) sont encastrés à
l'avant dans le toit de la cabine.
* Équipement spécial
Manuel d'utilisation original 158152-02
151
Fonctionnement
F780, L780
Utilisation de l'éclairage intérieur
RENSEIGNEMENT
1
La lampe d'éclairage intérieur se trouveà droiteen haut, dans le toit de la
cabine.
Procédure
1. Pour activer la lampe d'éclairage intérieur,
pousser le commutateur (1) vers la gauche
ou la droite.
Bild_082
RENSEIGNEMENT
Utilisation correcte de l'éclairage
intérieur
Si le plafonnier reste allumé pour un
certain temps sans que le moteur ne
soit en route, la batterie peut se décharger.
Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de dommages
sur le véhicule.
152
Manuel d'utilisation original 158152-02
Fonctionnement
F780, L780
Chauffage et ventilation de la cabine
RENSEIGNEMENT
1
Le système de chauffage est alimenté en chaleur par l'huile de refroidissement du moteur.
Activation du chauffage
1. Retirer la tige de chauffage (2) pour chauffer
la cabine. Vous pouvez aussi sélectionner librement des positions intermédiaires. Tenir
compte du panneau indicateur (1) au-dessus
de la tige de chauffage.
2
4
Bild_085
3
5
Désactivation du chauffage
1. Enfoncer complètement la tige de chauffage
(2) pour désactiver le chauffage.
Activation de la ventilation
1. Pour ventiler la cabine, activer le commutateur du système de ventilation d'air frais (3.
Deux niveaux de vitesse du système de ventilation d'air frais sont disponibles.
Niveau 1 lent, Niveau 2 rapide
6
Manuel d'utilisation original 158152-02
6
Désactivation de la ventilation
Illustration_086a
1. Désactiver le commutateur (3) de soufflerie.
153
Fonctionnement
Buses d’évacuation d’air
F780, L780
Utilisation de la climatisation*
1
Il existe plusieurs buses d'évacuation d'air dans la
cabine.
2
3
4
5
– 9 fentes de ventilation (4) dans le tableau de
bord pour les vitres avant
– 1 buse (5pour l'alimentation en air ambiant à
droite sur le tableau de bord
– 2 buses d'évacuation d'air (6) sous le tableau
de bord
1. Orienter le courant d'air dans la direction souhaitée à l'aide des buses d'évacuation d'air.
Bild_158
1
2
3
4
5
154
Buse d'évacuation d'air, réglable
Commutateur de régulation de température
Buse d'évacuation d'air, réglable
Commutateur de soufflerie à 4 vitesses
Buse d'évacuation d'air, réglable
Manuel d'utilisation original 158152-02
Fonctionnement
F780, L780
RENSEIGNEMENT
Utilisation correcte de la climatisation
Utilisez la climatisation au moins une
fois par mois même si ce n'est pas nécessaire.
Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de dommages
sur le véhicule.
* Équipement spécial
Manuel d'utilisation original 158152-02
155
Mode de fonctionnement spécial
F780, L780
Mode de fonctionnement spécial
DANGER
Risque d'accident suite à une utilisation incorrecte
Actionnement du système de freinage
d'urgence sur terrain escarpé*
1
2
3
156
Bild_172
Pendant la conduite normale, éviter
d'actionner le système de freinage
d'urgence sans aucune raison. Cela
doit être effectué uniquement en cas
d'urgence, lorsque le véhicule menace de
glisser ou dans une autre situation dangereuse. Lorsque le système de freinage
d'urgence est activé, le véhicule s'arrête
brusquement. Par conséquent, le conducteur risque de se blesser, étant donné qu'il
pourrait quitter le siège et frapper son
corps n'importe où dans le véhicule.
En cas d'irrégularité et d'insuffisance de
pression sur le système de freinage
d'urgence, arrêter immédiatement le véhicule. Faire examiner le système de freinage d'urgence par votre partenaire Holder.
En cas de non respect de ces consignes,
vous pouvez perdre le contrôle du véhicule
et il y a un risque de blessures graves pouvant entraîner la mort.
Bild_176a
Manuel d'utilisation original 158152-02
Mode de fonctionnement spécial
DANGER
Risque d'accident lié au système de
freinage d'urgence
Il est strictement interdit de rester dans
la zone du système de freinage d'urgence
ainsi que dans la zone de l'articulation du
véhicule. En actionnant le bouton d'arrêt
d'urgence, le cran de secours s'active,
même si le véhicule est à l'arrêt.
Le non respect de ces instructions peut entraîner des blessures graves et même mortelles.
RENSEIGNEMENT
En cas d'installation ultérieure du système
de freinage d'urgence, un contrôle technique s'impose.
Contrôle du système de freinage d'urgence
RENSEIGNEMENT
F780, L780
freinage sur des terrains aux conditions diverses.
1. Démarrer le moteur.
2. Contrôler la pression à l'aide du manomètre (2) :
elle doit être comprise entre 160 et 190 bar.
3. Si le manomètre indique une absence de pression
ou un niveau de pression faible, actionner un distributeur hydraulique jusqu'à ce que la pression de
consigne soit atteinte.
Procédure en cas d'urgence
4. Basculer l'interrupteur d'arrêt d'urgence (1) vers le
bas. Les crans de secours (3) s'enfoncent dans le
sol. Les freins de service doivent être actionnés simultanément.
5. Pour soulever les crans de secours, basculer
l'interrupteur d'arrêt d'urgence (1) vers le haut.
6. Actionner un distributeur hydraulique jusqu'à ce
que la pression de consigne indiquée sur le manomètre soit de nouveau atteinte.
* Équipement spécial
Se familiariser avec le système de freinage
d'urgence sur terrain escarpé avant la première utilisation. Effectuer des essais de
Manuel d'utilisation original 158152-02
157
Mode de fonctionnement spécial
F780, L780
Consignes pour le mode de fonctionnement
d'hiver
froid du moteur mais n'entraîne en aucun cas des dommages sur le moteur.
Préchauffage de l'huile*
Circuit hydraulique
En cas de températures inférieures à -20 C, activer à
l'avance (minuterie) l'élément chauffant dans le système
de refroidissement avant de démarre le moteur.
Les fonctions hydrauliques sont grippées et ralenties en
cas de froid. Amener le circuit hydraulique à température de fonctionnement en actionnant les fonctions hydrauliques.
1. Raccorder la prisedu dispositif de préchauffage à
un circuit de courant alternatif 230 V.
2. Respecter le manuel d'utilisation du fabricant.
* Équipement spécial
Système lave-glace
En cas de températures négatives, utiliser de l'eau pour
lave-glace avec antigel.
Diesel d'hiver
En cas de températures inférieures à 0 C, utiliser un diesel d'hiver.
Huile moteur pour mode de fonctionnement
d'hiver
Utiliser des huiles moteurs conformes aux spécifications.
Voir Données de maintenance « Fluides utilitaires et lubrifiants », page 342.
Un sous-dépassement occasionnel des limites de température peut altérer les caractéristiques de démarrage à
158
Manuel d'utilisation original 158152-02
Mode de fonctionnement spécial
Installation des chaînes à neige
AVIS
F780, L780
de commande des chaînes à neige RUD adaptées
aux pneus correspondants.
Mise en garde d'une mauvaise utilisation du véhicule
Taille de pneus
N de commande RUD
10,5 - 18 MPT
22 553 et 24 553
Vérifiez que les chaînes de neige
soient bien montées dans les passages
de roues avant de démarrer.
Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures
graves suite à des accidents de circulation.
275 / 70 R18
320 / 65 R18
24 553
280 / 70 R18
22 161 et 24 161
31 x 15,50 - 15
24 548
33 x 12.50 R15
33 x 12.5 - 15
22 167 et 24 167
33 x 15.50 - 15
350 / 60-17,5
22 174
RENSEIGNEMENT
En cas de modèle à voie étroite, le
montage de chaînes à neige n'est pas
autorisé.
Les pneus indiqués dans le tableau suivant peuvent
être équipés de chaînes à neige pour une meilleure
adhérence.
Il est possible de monter des chaînes à neige de
fabricants tiers si celles-ci sont adaptées à la taille
du pneus.
Vous trouverez dans le tableau suivant les numéros
Manuel d'utilisation original 158152-02
159
Mode de fonctionnement spécial
F780, L780
Lestage
Exemples de lests
Spécifications du véhicule
1
Bild_057
RENSEIGNEMENT
Le poids du véhicule peut être augmenté à l'aide de poids supplémentaires (1). Les poids supplémentaires
doivent être montés de manière centrée, par essieu.
160
Suppléments de
poids, essieux
Essieux
avant
Essieux
arrière
avec cultivateur de vignoble
2 pièces
-
avec irrigateur semi-porté
2 pièces
-
avec charrue
2 pièces
2 pièces
avec chargeur frontal
et poids arrière à trois
points d'env. 600 kg
-
2 pièces
avec élément rapporté
avant tel que faucheuse
à disques, broyeur ou
chasse-neige
-
2 pièces
Manuel d'utilisation original 158152-02
Mode de fonctionnement spécial
F780, L780
Fonctionnement stationnaire
il y a un risque de blessures pouvant
être mortelles ou de blessures graves.
1
Utilisation de la prise de force
La prise de force (2) permet une utilisation du véhicule en fonctionnement stationnaire à des fins
d'exploitation de divers éléments (par ex. pompe à
eau, fendeuse de bois, etc.).
Procédure
2
Bild_048
DANGER
Risque d'accident dû à la prise de
force qui tourne
Avant la mise en service de la prise
de force qu'il n'y ait personne dans la
zone de danger du véhicule et de la
prise de force en rotation.
Positionnez le véhicule à l'horizontale
dans les deux sens.
Si vous ne respectez pas ces exigences
Manuel d'utilisation original 158152-02
1. Retirer la douille de protection de la prise de
force.
2. Atteler l'élément stationnaire à la prise de
force avant ou arrière à l'aide d'un arbre de
transmission adapté.
3. Basculer le levier de commutation des vitesses et des groupes en position 0.
4. Actionner le frein de stationnement et sécuriser le véhicule avec des cales.
5. Activer la prise de force et régler le régime
requis sur l'élément rapporté.
161
Mode de fonctionnement spécial
F780, L780
Fonctionnement stationnaire Soutirage
d'huile
avec de l'eau.
Conservez toujours l'huile dans des récipients qui respectent les dispositions
concernant l'environnement.
Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures
pouvant être mortelles ou de blessures graves ou des dommages de
l'environnement.
1
DANGER
Risque d'intoxication
2
Bild_048
DANGER
Risque de dérapage
Ne renversez pas ou ne laissez
pas s'écouler des consommables. Les
consommables écoulés ou renversés
doivent être enlevés immédiatement
à l'aide d'un produit absorbant et
être mis au rebut en respectueux de
l'environnement.
Évitez de mélanger les consommables
162
Ne pas manger ou boire en maniant
ces consommables.
Évitez d'inspirer le brouillard de pulvérisation. Après avoir inhalé des
brouillards ou des vapeurs inspirez de
l'air frais.
Les consommables écoulés ou renversés doivent être enlevés immédiatement à l'aide d'un produit absorbant et
être mis au rebut en respectueux de
l'environnement.
Si les troubles persistent, consulter
un médecin. En cas d'ingestion, ne
provoquez pas de vomissement, mais
Manuel d'utilisation original 158152-02
Mode de fonctionnement spécial
consultez absolument un médecin.
Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures
pouvant être mortelles ou de blessures
graves.
DANGER
Risques d'incendie dus aux échappements chauds.
Éloignez
les
matériaux
inflammables de l'échappement. Les gaz
d'échappement sont très chauds et
peuvent facilement enflammer du matériel inflammable.
Si vous ne respectez pas ces exigences
il y a un risque de blessures pouvant
être mortelles, de blessures graves ou
des dommages sur le véhicule.
F780, L780
AVIS
Mise en garde d'une mauvaise utilisation du véhicule
Après le fonctionnement stationnaire,
contrôler la maniabilité de la direction hydraulique. Pour ce faire, tourner le volant à plusieurs reprises vers
la gauche et la droite jusqu'à la butée,
ceci permet de purger le dispositif de
direction.
Vérifiez le niveau d'huile hydraulique
avant la marche.
Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures
graves suite à des accidents de circulation.
PRECAUTION
Attention aux consommables qui
s'échappent !
• Portez toujours votre équipement
personnel en maniant les consommables (lunettes de protection,
gants de protection).
Manuel d'utilisation original 158152-02
163
Mode de fonctionnement spécial
• Tenez compte des règlements de
sécurité applicables pour le produit respectif lors du maniement
des huiles, des matières grasses
et d'autres substances chimiques
(voir des fiches signalétiques de
sécurité) !
• Ne dépassez pas la quantité de
remplissage conseillée.
• Enlevez immédiatement les produits de lubrification écoulés et
mettez-les au rebut en respectant
l'environnement.
Des blessures légères et des dommages sur le véhicule peuvent en
être les conséquences.
F780, L780
Prélèvement d'huile stationnaire
En fonctionnement stationnaire, il est également
possible de prélever de l'huile hydraulique par les
accouplements hydrauliques pour utiliser, p.ex. un
basculeur hydraulique.
Volume soutiré max. 14 l
RENSEIGNEMENT
Utilisation stationnairecorrecte
Veillez à ce que des appareils externes
ne provoquent pas de mélange d'huile
avec une autre huile hydraulique.
Si vous ne respectez pas ces exigences
il y a un risque de dommages sur le
véhicule.
164
Manuel d'utilisation original 158152-02
Mode de fonctionnement spécial
F780, L780
Ajustement du sillon
RENSEIGNEMENT
Les flèches de direction sur les pneus
doivent de nouveau être orientées en
rotation vers l'avant.
Les mêmes éléments intermédiaires
doivent être montés sur toutes les
roues et tous les essieux pour obtenir
la même largeur de voie.
Si vous ne respectez pas ces exigences, vous risquez d'endommager
le véhicule.
1
Bild_055
DANGER
Risque d'accident si le véhicule est
mal levé ou arrêté.
Respectez les consignes de sécurité du
manuel d'entretien en ce qui concerne
l'arrêt et le levage au cric sécurisé
pour un changement de roue.
Si vous ne respectez pas ces exigences
il y a un risque de blessures pouvant
être mortelles ou de blessures graves.
Manuel d'utilisation original 158152-02
Procédure
Il est possible d'élargir la largeur de voie du véhicule en utilisant des éléments (1) intermédiaires.
Différents 2 éléments intermédiaires sont disponibles.
1. Démonter les roues.
2. Tourner les roues de l'intérieur vers
l'extérieur ou installer l'élément intermédiaire
sélectionné.
3. Resserrer les écrous des roues avec le couple
de serrage prescrit de 340 Nm.
165
Mode de fonctionnement spécial
Actionnement de la commande d'urgence
En cas de panne du servomoteur ou de la commande électronique, la commande d'urgence permet de poursuivre la conduite jusqu'à l'atelier.
DANGER
Danger, le véhicule peut tomber
Lors de travaux de réparation le véhicule levé doit être en outre sécurisé
contre une chute par des chandelles.
Vous devez positionner les chandelles
des deux coté au niveau des essieux.
Si vous ne respectez pas ces exigences
il y a un risque de blessures graves ou
mortelles ou des dommages sur le véhicule.
F780, L780
DANGER
Risque de contusion
Lors du montage, veiller à ce que
les éléments montés ne puissent vous
écraser des membres.
Par conséquent, toujours porter des
équipements de protection individuelle (lunettes de protection, gants
de protection).
Si vous ne respectez pas ces prescriptions, vous courez des risques de blessures graves, de blessures mortelles
ou alors le véhicule peut être endommagé.
DANGER
Danger, le véhicule peut basculer
Avant de manier le cric, sécurisez le
véhicule et arrêtez-le sur une surface
plane.
Sécurisez le véhicule contre un déplacement inopiné (p.ex.avec une cale).
Vérifiez la charge utile du cric. La
charge à lever (voir les Caractéristiques techniques) ne doit pas dépas-
166
Manuel d'utilisation original 158152-02
Mode de fonctionnement spécial
ser la charge maximale autorisée du
cric.
Si vous ne respectez pas ces exigences
il y a un risque de blessures graves ou
mortelles ou des dommages sur le véhicule.
AVIS
Mise en garde d'un mauvais maniement du véhicule lors de travaux de maintenance.
Lors des travaux de maintenance, le
véhicule doit être à l'arrêt et hors
d'état de marche. N'effectuez jamais
des travaux d'entretien sur une machine en service.
Si vous ne respectez pas ces exigences
il y a un risque de blessures graves ou
des dommages sur le véhicule.
Manuel d'utilisation original 158152-02
F780, L780
AVIS
Mise en garde des surfaces très
chaudes
Des surfaces du moteur ou de
l'installation d'échappement sont très
chaudes si le moteur fonctionne.
Laissez refroidir le moteur et le véhicule avant tout travaux de contrôle ou
de maintenance.
Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures
graves ou des dommages sur le véhicule.
167
Mode de fonctionnement spécial
AVIS
Mise en garde d'un mauvais maniement du véhicule lors de travaux de maintenance.
Avant de desserrer les écrous des
roues, toujours veiller à ce que le frein
à main soit serré.
Respecter également les consignes
énoncées sous le point « Point de levage du cric ». Desserrer seulement
les écrous des roues sans les enlever
complètement.
Si vous ne respectez pas ces exigences
il y a un risque de blessures graves ou
des dommages sur le véhicule.
168
F780, L780
PRECAUTION
Attention la roue peut tomber
Tenez la roue lorsque vous enlevez
les écrous de roue. Détachez la roue
avec prudence en tenant compte de
son propre poids.
Les mouvements brusques peuvent
faire glisser soudainement la roue des
moyeux.
Si vous ne respectez pas ces exigences
il y a un risque de blessures légères ou
des dommages sur le véhicule.
Manuel d'utilisation original 158152-02
Mode de fonctionnement spécial
F780, L780
Procédure
1
V
r
8. Basculer le levier de commutation (1) dans la
position souhaitée (V = avant ou R = arrière).
9. Remonter la tôle de recouvrement.
10.Remonter la roue.
11.Serrer les écrous des roues au couple de 215
Nm.
12.Démarrer le moteur et consulter un atelier.
2
3
Bild_056
1. Arrêter le moteur.
2. Serrer le frein de stationnement.
3. Placer le levier de commutation des groupes
et le levier de changement de vitesse en position neutre.
4. Démonter la roue arrière droite.
5. Retirer la tôle de recouvrement.
6. Retirer le dispositif de protection du fil (3).
7. Pousser avec précaution le coussinet sphérique du servomoteur (2) vers le bas jusqu'à
ce qu'il se décroche.
Manuel d'utilisation original 158152-02
169
Mode de fonctionnement spécial
F780, L780
Arceau de sécurité
AVIS
1
2
L'arceau de sécurité doit être en position haute et verrouillée durant la
conduite.
Dans certains cas exceptionnels et
uniquement avec l'autorisation de
l'organisation professionnelle, l'arceau
de sécurité peut être rabattu vers
l'avant.
Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures.
Bild_151
RENSEIGNEMENT
La conduite sur des voies publiques
sans que l'arceau de sécurité ne se
trouve en position haute est interdite.
3
4
170
La version du véhicule sans cabine dispose d'un arceau de sécurité fixe, installé pour assurer votre
sécurité. Un arceau de sécurité rabattable est également disponible en tant qu'équipement spécial.
Bild_163
Manuel d'utilisation original 158152-02
Mode de fonctionnement spécial
F780, L780
Rabattement de l'arceau de sécurité
AVIS
Risque de brûlures
Ne pas retirer l'échappement s'il est
chaud.
Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures.
1. Desserrer la vis de fixation (2) et retirer
l'échappement vers le haut.
2. Tirer la douille (3) et pousser le levier (4)
vers le bas.
3. Procéder de la même manière pour l'autre côté.
4. Rabattre l'arceau de sécurité (1) vers l'avant.
5. Pousser le levier (4) vers l'avant et verrouiller
les douilles (3).
6. Remonter l'échappement.
Manuel d'utilisation original 158152-02
171
Éléments rapportés
F780, L780
Éléments rapportés
Utilisation des éléments rapportés
DANGER
Risque d'accident dû au montage
d'éléments rapportés incorrects.
Avant l'achat ou le montage d'un appareil, vérifiez si ce dernier est adapté (Poids, fixation, régime, puissance
consommée, sécurité routière, etc.),
Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures
pouvant être mortelles ou de blessures
graves.
DANGER
Risque
d'accident
l'attelage
lors
de
Lors de l'attelage, éviter tout risque
de blessures par des points de cisaillement et de coincement. Il est
strictement interdit de rester entre
le véhicule et les éléments rapportés. En cas de conduite sur route,
lever l'élément rapporté et le sécu-
172
riser contre l'abaissement. Respectez
les dispositions légales en matière de
prévention des accidents pour votre
élément rapporté.
Respectez le manuel d'utilisation et
les dispositions de sécurité. Avant la
conduite, les parties d'éléments rapportés présentant un danger pour la
sécurité routière doivent être recouvertes ou marquées avec des panneaux d'avertissement Lorsque le véhicule est arrêté ou durant les pauses,
abaisser entièrement tous les éléments rapportés Éviter tout abaissement non contrôlé, par ex. en raison
d'un dommage ou d'un contact intempestif avec le levier de commande.
Si vous ne respectez pas ces exigences
il y a un risque de blessures pouvant
être mortelles, de blessures graves.
Manuel d'utilisation original 158152-02
Éléments rapportés
F780, L780
DANGER
Risque d'accident dû à des mouvements incontrôlés.
Avant de procéder au montage
d'éléments rapportés, le véhicule doit
être à l'arrêt. Il doit avant tout être sécurisé contre des déplacements inopinés, p.ex. au moyen du frein d'arrêt
ou si nécessaire en apposant une cale.
Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures
pouvant être mortelles ou de blessures
graves.
Manuel d'utilisation original 158152-02
DANGER
Risque d'accident par le chargeur
frontal, le chargeur arrière, les
dispositifs d'empilage
Il est strictement interdit de lever et
de transporter des personnes !
Il est strictement interdit de rester
sous des charges levées (chargeur,
dispositif d'empilage). La conduite
avec chargeur est autorisée uniquement si le châssis des molettes est
abaissé, risque d'accident dû au basculement du véhicule. Ne jamais
transporter plusieurs marchandises simultanément. Chargement et transport de colis uniquement avec un bouclier de toit.
Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures
pouvant être mortelles ou de blessures
graves.
173
Éléments rapportés
F780, L780
DANGER
Risque d'accident par le dépassement du poids total autorisé.
Lors du montage d'éléments sur
l'attelage à trois points avant et arrière, ne jamais dépasser le poids total autorisé, les charges autorisées
par essieux et les capacités de charge
des pneus du véhicule Charger toujours l'essieu avant du véhicule avec
au moins 20% et l'essieu arrière avec
au moins 25% du poids à vide du véhicule.
Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures
pouvant être mortelles ou de blessures
graves.
Parmi les éléments rapportés possibles, on
trouve :
Tondeuse ou balayeuse avec ou sans conteneur, éléments pour le travail du sol, éléments
de déneigement, éléments pour laviticulture et
l'arboriculture,bennes, éléments à usage communal ou autres.
Utilisation des éléments rapportés
Nous avons contrôlé puis validé un grand nombre
d'éléments rapportés possibles à utiliser avec ce
véhicule. Seuls des éléments rapportés avec la
marque CE doivent être utilisés. Avant le montage
d'éléments spéciaux, il convient de contacter notre
service clientèle.
174
Manuel d'utilisation original 158152-02
Éléments rapportés
F780, L780
Éléments rapportés avant
DANGER
Risque d'accident lié à un mauvais
montage
1
2
1
450
kg
ma
x.
Bild_A164
Manuel d'utilisation original 158152-02
Le montage ou la construction de
l'avant du véhicule ne doit en aucune manière entraver la visibilité de
la route.
L'entreprise spécialisée dans la mise
sur pied des combinaisons d'éléments
est seule responsable de leur bon
fonctionnement.
La charge max. de la structure frontale
et celle des essieux ne doivent pas être
dépassées.
Les consoles doivent être fixées au véhicule selon les prescriptions.
Si vous ne respectez pas ces
consignes, le véhicule peut d'être endommagé et vous vous exposez à des
risques de blessures graves et même
mortelles.
En cas de montage d'appareils de travail supplémentaires (par ex. effeuilleuse) sur le véhicule, une
console complémentaire est requise.
175
Éléments rapportés
F780, L780
Conformément à l'exemple, la console doit être
fixée sur les deux points de la mâchoire de traction
(1) et sur le troisième point (2) avec les diamètres
de boulon correspondants.
Chargeur frontal L 780
AVIS
Mise en garde contre une mauvaise manipulation du chargeur
frontal
En cas de non respect de ces instructions, vous vous exposez à des risques
de blessures graves, voire la mort.
RENSEIGNEMENT
Un manuel d'utilisation séparé est
fourni pour tout chargeur frontal livré
par la société Max Holder GmbH.
Le chargeur frontal doit être monté
uniquement sur les points autorisés
par la société Max Holder GmbH.
Le véhicule avec chargeur frontal
monté ne doit être mis en service
qu'en cas de respect des instructions
des manuels d'utilisation.
Lors des travaux avec le chargeur
frontal, toujours fermer le pare-brise
et les portières.
Lors du fonctionnement du chargeur
frontal, il est recommandé d'installer
un lestage à l'arrière et d'utiliser des
poids de roues. Respecter également
le poids total max. autorisé.
176
Manuel d'utilisation original 158152-02
Éléments rapportés
F780, L780
Avertissement concernant le chargeur frontal
DANGER
Danger de mort
• Il est strictement interdit de lever et
de transporter des personnes !
• Ne jamais exécuter des travaux de réparation, de nettoyage, de graissage
ou autres en cas de chargeur frontal
relevé ! Toujours abaisser le chargeur
frontal au sol au préalable.
• Il est strictement interdit de stationner à proximité de la zone de travail
du chargeur frontal. Il est interdit de
stationner à proximité de chargeurs
frontaux relevés ou de toute charge
non sécurisée. Respecter les prescriptions relatives à la sécurité des machines lors de travaux avec chargeur
frontal selon la norme DIN EN 12525/
A1:2006.
• Danger dû à un actionnement intempestif de la commande hydraulique.
Bloquer le relevage lors de la conduite
sur routes en verrouillant la com-
Manuel d'utilisation original 158152-02
mande ou en positionnant un appui au
niveau du vérin hydraulique.
• Risque d'accident dû à la chute de
marchandises du brancard du chargeur frontal. Ne jamais transporter
plusieurs marchandises simultanément
et ne jamais surcharger le brancard du
chargeur frontal.
• Être vigilant lors des travaux avec le
chargeur frontal : en cas de contact
avec des câbles électriques, il existe
un danger de mort !
Si vous ne respectez pas ces exigences, il
y a un risque de blessures pouvant être
mortelles ou de blessures graves.
177
Éléments rapportés
PRECAUTION
Risque d'accident
• Les chargeurs frontaux ne doivent être
utilisés que sur des tracteurs pourvus d'un système hydraulique verrouillable. Dans le cas contraire, un
robinet d'arrêt doit être monté.
• En cas de conduite sur route et si le
véhicule est à l'arrêt, le système hydraulique doit être verrouillé.
• Déverrouiller uniquement lorsque le
conducteur a pris place sur le siège
conducteur et débuté les travaux.
• Lorsque le véhicule est à l'arrêt, toujours abaisser le chargeur frontal et
décharger le système hydraulique.
• Rouler uniquement en cas
d'abaissement du chargeur frontal,
tout particulièrement durant les manœuvres de rotation car il existe un
risque de basculement lorsque le véhicule est plié.
• Ne pas utiliser le chargeur sur des
pentes trop abruptes, le véhicule
risque alors de basculer ou de glisser.
178
F780, L780
• Adapter la vitesse lors de l'accostage
de la marchandise à charger, en fonction de son type et des conditions
données.
• Respecter la charge utile max. autorisée. Les charges utiles autorisées ne
doivent pas être dépassées.
• Avant de démarrer les travaux pour la
première fois, s'exercer à la manipulation du chargeur frontal sur des terrains ne présentant aucun danger.
• Le chargeur frontal ne doit être commandé qu'à partir du siège conducteur.
• Lors de la conduite sur des routes
et voies publiques, le bras du chargeur frontal doit se trouver en position
haute pour éviter d'entraver le champ
de vision du conducteur. Les arêtes de
l'extrémité avant de l'appareil doivent
se trouver à une hauteur de 2 m au
moins au-delà de la piste.
Des blessures légères et des dommages
sur le véhicule peuvent en être les conséquences.
Manuel d'utilisation original 158152-02
Éléments rapportés
F780, L780
Commande extérieure des éléments montés
et rapportés
1
il y a un risque de blessures graves ou
d'endommagement du véhicule.
Procédure
Avant de quitter le véhicule pour effectuer des travaux sur les éléments montés et rapportés :
1. Basculer le commutateur du sens de marche
en position neutre.
2. Actionner le frein de stationnement.
FL780_005
1 commutateur du sens de direction
AVIS
Mise en garde contre une mauvaise utilisation du véhicule
Avant de quitter la cabine, placer le
commutateur du sens de la marche en
position neutre.
Actionner le frein de stationnement.
Si vous ne respectez pas ces exigences
Manuel d'utilisation original 158152-02
179
Éléments rapportés
F780, L780
Poids total admissible
AVIS
Risque d'accident
• Lors du montage d'éléments sur l'attelage à trois points avant et arrière, ne jamais dépasser le poids total autorisé, les charges autorisées par essieux et les capacités de
charge des pneus du véhicule
• L'essieu avant du véhicule doit toujours être chargé au minimum avec 20 % du poids à
vide et l'essieu arrière au minimum avec 25 % du poids à vide.
1. Avant l'achat de l'élément, s'assurer qu'il satisfait ces exigences.
2. Effectuer les calculs suivant ou peser la combinaison véhicule-éléments.
Calcul du poids total, des charges par essieux et de la capacité de charge de pneus, ainsi que
le lestage minimal requis
Pour le calcul, on doit disposer des données suivantes :
TL
[kg]
Poids à vide du véhicule1)
TV
[kg]
Charge pour l'essieu avant du véhicule vide1)
TH
[kg]
Charge pour l'essieu arrière du véhicule vide1)
GH
[kg]
Poids total Élément rapporté arrière, lest arrière2)
GV
[kg]
Poids total Élément rapporté avant, lest avant2)
a
[m]
Distance entre centre de gravité / élément rapporté avant / lest avant / milieu de
l'essieu avant2)3)
b
[m]
Empattement du véhicule1)3)
180
Manuel d'utilisation original 158152-02
Éléments rapportés
F780, L780
c
[m]
Distance entre le milieu de l'essieu arrière et le milieu du support de rotule1)3)
d
[m]
Distance entre le milieu du support de rotule et le centre de gravité de l'élément
rapporté arrière, lest arrière2)
Voir manuel d'utilisation, chapitre Caractéristiques techniques
Voir tarifs et manuel d'utilisation des éléments rapportés
Mesurer
1)
2)
3)
Gv
Tv
a
GH
TH
b
Manuel d'utilisation original 158152-02
c
d
181
Éléments rapportés
F780, L780
Éléments rapportés avant et arrière ou combinaisons
1) Calcul du lestage minimal avant GV
Indiquer dans le tableau le lestage minimal calculé, requis à l'avant du véhicule.
Élément rapporté avant
2) Calcul du lestage minimal arrière GH
Indiquer dans le tableau le lestage minimal calculé, requis à l'arrière du véhicule (valeur X pour véhicule
Holder 0,25 quatre roues motrices)
3) Calcul de la charge effective pour l'essieu avant TV
Si le lestage minimal requis avant (GV min) n'est pas atteint avec l'élément rapporté avant (GV), le poids
de l'élément rapporté avant doit être augmenté pour atteindre le poids du lestage minimal avant !
Indiquer dans le tableau la charge effective calculée pour l'essieu avant et la charge pour l'essieu avant
indiquée dans le manuel d'utilisation du véhicule.
4) Calcul du poids totaleffectif G
182
Manuel d'utilisation original 158152-02
Éléments rapportés
F780, L780
Si le lestage minimal requis arrière (GH min) n'est pas atteint avec l'élément rapporté arrière (GH), le poids
de l'élément rapporté arrière doit être augmenté pour atteindre le poids du lestage minimal arrière !
Indiquer dans le tableau le poids total effectif calculé et le poids total autorisé indiqué dans le manuel
d'utilisation du véhicule.
5) Calcul de la charge effective pour l'essieu arrièreT
Indiquer dans le tableau la charge effective calculée pour l'essieu arrière TH
arrière indiquée dans le manuel d'utilisation du véhicule.
eff.la
charge pour l'essieu
6) Capacité de charge des pneus
Indiquer dans le tableau la valeur doublée (deux pneus) de la capacité de charge autorisée des pneus
(voir par ex. documentations du fabricant de pneus).
Manuel d'utilisation original 158152-02
183
Éléments rapportés
F780, L780
Tableau de combinaison avant et arrière
Valeur effective selon
calcul
Lestage minimal
Avant, arrière
kg
kg
Valeur autorisée selon manuel
d'utilisation
Capacité de charge
autorisée doublée
des pneus (deux
pneus)
-
-
Poids total
kg ≤
kg
Charge pour l'essieu
avant
kg ≤
kg ≤
kg
Charge pour l'essieu arrière
kg ≤
kg ≤
kg
-
Le lestage minimal doit être appliqué au véhicule en tant qu'élément rapporté ou lest ! Les
valeurs calculées doivent être inférieures/égales (≤) aux valeurs autorisées !
184
Manuel d'utilisation original 158152-02
Éléments rapportés
F780, L780
Montage des éléments rapportés
il y a un risque de blessures pouvant
être mortelles, de blessures graves.
DANGER
Risque d'accident par des éléments rapportés mal accouplés.
Bild_030
DANGER
Risque d'accident par des éléments rapportés mal fixés.
Utiliser uniquement les dispositifs décrits ci-après pour la fixation de
l'élément rapporté Tenir compte des
indications de dangers décrites préalablement concernant les éléments rapportés.
Si vous ne respectez pas ces exigences
Manuel d'utilisation original 158152-02
Attelage conforme de l'élément rapporté L'élément rapporté peut provoquer un basculement du véhicule ou se
déplacer de manière inopinée ou tomber si l'attelage n'est pas réalisé selon
les règles de l'art.
Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures
pouvant être mortelles ou de blessures
graves.
RENSEIGNEMENT
Avant de lever les éléments rapportés
à l'aide de l'entrainement de prise de
force, il convient de désactiver la prise
de force.
Si vous ne respectez pas ces exigences, vous risquerez d'endommager
le véhicule.
185
Éléments rapportés
Catégories
F780, L780
Ajustement du crochet d'attelage
Les différents éléments rapportés sont montés sur
le relevageavant* ou arrière
Il existe 2 catégories de fixation :
-Catégorie l Diamètre de boulon 22 mm
-Catégorie Il Diamètre de boulon 28 mm
Le véhicule est compatible avec les deux catégories. Pour ce faire, des rails de crochets d'attelage
doivent être réglés et les crochets d'attelage
doivent être équipés ou non de douilles de réduction.
1
4
5
1
* Équipement spécial
8
1
2
3
4
5
6
7
8
186
3
2
7
6
Bild_115
Vis de serrage
Bras d'attelage inférieur
Rail du crochet d'attelage
Verrouillage
Douilles de réduction
Crochet d’attelage
Vis de serrage
Boulon
Manuel d'utilisation original 158152-02
Éléments rapportés
F780, L780
DANGER
Risque de contusion
Lors du montage, veiller à ce que
les éléments montés ne puissent vous
écraser des membres.
Par conséquent, toujours porter des
équipements de protection individuelle (lunettes de protection, gants
de protection).
Si vous ne respectez pas ces prescriptions, vous courez des risques de blessures graves, de blessures mortelles
ou alors le véhicule peut être endommagé.
Réglage latéral du crochet d'attelage
1. Mesurer la distance des boulons jusqu'à
l'élément rapporté.
2. Desserrer les vis de serrage (7) des deux côtés.
3. Décaler latéralement le crochet d'attelage (6)
jusqu'à atteindre la dimension souhaitée.
4. Resserrer les vis de serrage.
Manuel d'utilisation original 158152-02
5. Les éléments de la catégorie II peuvent être
directement fixés avec le crochet d'attelage
(6)
6. Les éléments de la catégorie I requièrent la
mise en œuvre de douilles de réduction (5) à
gauche et à droite.
Réglage de la longueur des emmanchements
1. Desserrer les contre-écrous et les vis de serrage (1) à l'intérieur et à l'extérieur, au niveau du bras d'attelage inférieur (2).
2. Ôter les esses d'essieux du boulon (8) et retirer le boulon du bras d'attelage inférieur (2).
3. Le rail du crochet d'attelage peut être réglé
dans l'une des positions 2 (voir tableau).
4. Enficher de nouveau le boulon (8) dans
l'orifice et sécuriser l'esse d'essieu .
5. Resserrer les vis de serrage et les contreécrous (1) .
Perçage
Position
Utilisation pour
Orifice 1
avant
Catégories I et II
Orifice 2
Catégorie I
187
Éléments rapportés
F780, L780
Réglage du crochet d'attelage du relevage
avant
1
DANGER
Risque de contusion
2
3
5
1
2
3
4
5
188
4
Bild_105
Goupille de sécurité pour blocage oscillant
Crochet d'accrochage rapide
Douille de réduction
Crochet d’attelage
Vis de serrage
Lors du montage, veiller à ce que
les éléments montés ne puissent vous
écraser des membres.
Par conséquent, toujours porter des
équipements de protection individuelle (lunettes de protection, gants
de protection).
Si vous ne respectez pas ces prescriptions, vous courez des risques de blessures graves, de blessures mortelles
ou alors le véhicule peut être endommagé.
Réglage latéral du crochet d'attelage
1. Mesurer la distance des boulons jusqu'à
l'élément rapporté.
2. Desserrer les vis de serrage (5) sur les deux
côtés.
3. Décaler latéralement le crochet d'attelage
jusqu'à atteindre la dimension souhaité.
4. Resserrer les vis de serrage (5).
Manuel d'utilisation original 158152-02
Éléments rapportés
F780, L780
5. Les éléments de la catégorie II peuvent être
directement fixés avec le crochet d'attelage
(4).
6. Les éléments de la catégorie I requièrent la
mise en œuvre de douilles de réduction (3) à
gauche et à droite.
Blocage oscillant
Dans le cas d'éléments rapportés devant s'adapter
à des irrégularités du sol, il est possible de déverrouiller le blocage oscillant.
1. Tirer et glisser la douille de sécurité (1) vers
l'avant.
Dans le cas d'éléments rapportés dont le centre de
gravité ne se trouve pas au milieu, il est possible
de verrouiller le blocage oscillant.
1. Tirer et glisser la douille de sécurité (1) vers
l'arrière.
Manuel d'utilisation original 158152-02
189
Éléments rapportés
F780, L780
Enlevez le relevage avant
1
2
sures graves, de blessures mortelles
ou alors le véhicule peut être endommagé.
3
RENSEIGNEMENT
Les bras d'attelage inférieurs (4)
peuvent être enlevés sans outils.
Lors du montage, veiller à ce que le
levier de montage (1) soit inséré dans
le guide (5).
Procédure
5
4
Bild_109
DANGER
Risque de contusion
Lors du montage, veiller à ce que
les éléments montés ne puissent vous
écraser des membres.
Par conséquent, toujours porter des
équipements de protection individuelle (lunettes de protection, gants
de protection).
Si vous ne respectez pas ces prescriptions, vous courez des risques de bles-
190
1. Descendez complètement le relevage avant.
2. Retirer le verrouillage à ressort (2) du boulon
et retirer ensuite le boulon (3) latéralement.
3. Le bras d'attelage inférieur (4) peut maintenant être retiré vers l'avant.
Manuel d'utilisation original 158152-02
Éléments rapportés
F780, L780
Réglage de la glissière du troisième pont et
du troisième pont
1
2
3
4
5
6
7
9
8
Bild_107
DANGER
Risque d'accidents lié à une mauvaise utilisation du bras supérieur
gences, il y a un risque de blessures
pouvant être mortelles ou de blessures
graves.
RENSEIGNEMENT
L'attelage du bras supérieur peut être
réglé en hauteur. La hauteur à régler
doit être ajustée à l'élément rapporté.
1. Soulever le levier de réglage (6).
2. Décaler le système d'attelage du bras supérieur (5) dans l'une des 5 positions possibles
dans le rail de réglage (1).
3. Relâchez le levier de réglage (6) ; la console
de fixation du bras supérieur s'encliquette.
4. Desserrer le contre-levier (9).
5. Reliez le bras supérieur (7) à l'élément rapporté et sécuriser le boulon (4) avec la goupille à ressort (2).
Ne pas trop tourner le bras supérieur.
Les deux filetages doivent être simultanément vissés dans la broche avec
au moins 5 spires de filets. Avant de
monter des éléments, vérifier la longueur des filetages.
Si vous ne respectez pas ces exi-
Manuel d'utilisation original 158152-02
191
Éléments rapportés
F780, L780
Réglage du bras supérieur
1
2
DANGER
3
Risque d'accidents lié à une mauvaise utilisation du bras supérieur
Ne pas trop tourner le bras supérieur.
Les deux filetages doivent être simultanément vissés dans la broche avec
au moins 5 spires de filets. Avant de
monter des éléments, vérifier la longueur des filetages.
Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures
pouvant être mortelles ou de blessures
graves.
4
5
Bild_106
1
2
3
4
5
Esse d'essieu
Support d'attelage
Boulon du bras supérieur
Levier de réglage
Levier de réglage
RENSEIGNEMENT
Le bras supérieur peut être réglé en
hauteur. La hauteur à régler doit être
ajustée à l'élément rapporté.
Procédure
1. Monter le bras supérieur dans l'une des 3 positions possibles du support d'attelage (2).
2. Sécuriser le boulon du bras supérieur (3) à
l'aide de l'esse d'essieu (1).
3. Desserrer le contre-levier (5).
192
Manuel d'utilisation original 158152-02
Éléments rapportés
4. Relier le bras d'attelage supérieur à l'élément
rapporté.
5. Régler la longueur du bras d'attelage supérieur à l'aide du levier de réglage (4) et fixer
ce réglage avec le contre-levier (5).
Manuel d'utilisation original 158152-02
F780, L780
Attelage des éléments rapportés
1. Accoster l'élément rapporté avec le véhicule.
2. Commander les crochets d'attelage jusque
sous les crochets d'accrochage rapide de
l'élément rapporté.
3. Soulever le relevage avant ou arrière jusqu'à
ce que les crochets d'attelage aient atteint
les crochets d'accrochage rapide de l'élément
rapporté.
4. Régler la longueur souhaitée du troisième
point et sécuriser le troisième point.
5. À l'aide du troisième point, établir la liaison
entre l'élément rapporté et le tracteur.
6. Soulever avec précaution le relevage avant
ou arrière, jusqu'à ce que les crochets
d'accrochage rapide soient fermés et enclenchés.
193
Éléments rapportés
F780, L780
Raccordement des conduites hydrauliques
être mis au rebut en respectueux de
l'environnement.
Si les troubles persistent, consulter
un médecin. En cas d'ingestion, ne
provoquez pas de vomissement, mais
consultez absolument un médecin.
Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures
pouvant être mortelles ou de blessures
graves.
DANGER
Bild_049
DANGER
Risque d'intoxication
Ne pas manger ou boire en maniant
ces consommables.
Évitez d'inspirer le brouillard de pulvérisation. Après avoir inhalé des
brouillards ou des vapeurs inspirez de
l'air frais.
Les consommables écoulés ou renversés doivent être enlevés immédiatement à l'aide d'un produit absorbant et
194
Risques d'incendie dus aux échappements chauds.
Éloignez
les
matériaux
inflammables de l'échappement. Les gaz
d'échappement sont très chauds et
peuvent facilement enflammer du matériel inflammable.
Si vous ne respectez pas ces exigences
il y a un risque de blessures pouvant
être mortelles, de blessures graves ou
des dommages sur le véhicule.
Manuel d'utilisation original 158152-02
Éléments rapportés
F780, L780
DANGER
Risque de dérapage
Ne renversez pas ou ne laissez
pas s'écouler des consommables. Les
consommables écoulés ou renversés
doivent être enlevés immédiatement
à l'aide d'un produit absorbant et
être mis au rebut en respectueux de
l'environnement.
Évitez de mélanger les consommables
avec de l'eau.
Conservez toujours l'huile dans des récipients qui respectent les dispositions
concernant l'environnement.
Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures
pouvant être mortelles ou de blessures graves ou des dommages de
l'environnement.
Manuel d'utilisation original 158152-02
AVIS
Mise en garde d'une mauvaise utilisation du véhicule
Avant de procéder au raccordement,
mettre les coupleurs hydrauliques
hors pression Nettoyez l'accouplement
sur le véhicule et de la conduite hydraulique.
Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures
graves suite à des accidents de circulation.
AVIS
Mise en garde d'un mauvais branchement
Les
raccords
hydrauliques
conviennent à chaque coupleur hydraulique rapide et peuvent donc être
échangés.
Veillez particulièrement lors du branchement quelle fonctionnalité et/ou
mouvement l'élément rapporté doit
réellement réaliser par le levier de
commande assigné au coupleur hy-
195
Éléments rapportés
F780, L780
draulique.
En cas de doutes, faites un essai en ce
qui concerne la fonctionnalité de branchement uniquement dans la zone sécurisée.
Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures
graves suite à des accidents de circulation.
• Enlevez immédiatement les produits de lubrification écoulés et
mettez-les au rebut en respectant
l'environnement.
Si vous ne respectez pas ces exigences
il y a un risque de blessures légères ou
de dommages sur le véhicule.
RENSEIGNEMENT
Chaque élément rapporté dispose de
fonctions et de conduites hydrauliques
différentes pour la commande. Respecter le manuel d'utilisation fourni avec l'élément rapporté. Informez-vous des fonctions et marquages
de couleur.
Si vous ne respectez pas ces exigences
il y a un risque de dommages sur le
véhicule.
PRECAUTION
Attention aux consommables qui
s'échappent !
• Portez toujours votre équipement
personnel en maniant les consommables (lunettes de protection,
gants de protection).
• Tenez compte des règlements de
sécurité applicables pour le produit respectif lors du maniement
des huiles, des matières grasses
et d'autres substances chimiques
(voir des fiches signalétiques de
sécurité) !
• Ne dépassez pas la quantité de
remplissage conseillée.
196
Procédure
1. Avant de procéder au raccordement du coupleur hydraulique, actionner le commutateur
correspondant (allumage enclenché), afin que
les conduites hydrauliques soient mises hors
pression.
Manuel d'utilisation original 158152-02
Éléments rapportés
F780, L780
2. Relever les capuchons de protection des coupleurs hydrauliques (2).
3. Raccorder les conduites hydrauliques colorées
(1) de l'élément rapporté aux coupleurs hydrauliques de couleur identique du véhicule.
Pour ce faire, connecter la prise au coupleur
hydraulique jusqu'à enclenchement.
Manuel d'utilisation original 158152-02
197
Éléments rapportés
F780, L780
Montage des arbres de transmission
2
1
3
Bild_108
DANGER
Risque d'accident par une mauvaise fixation du cardan.
Adaptez la longueur de l'arbre de
transmission de telle sorte qu'il ait le
chevauchement maximal. Arrêtez le
moteur avant le montage de l'arbre de
transmission.
Remontez les installations de protection selon les indications après le montage. Sécurisez la protection de l'arbre
de transmission contre les rotations en
accrochant la chaine de sécurité.
Avant la mise en service de la prise de
force veillez à ce que personne ne se
trouve dans la zone de danger du véhicule et de la prise de force en rotation.
Si vous ne respectez pas ces exigences
il y a un risque de blessures pouvant
être mortelles, de blessures graves.
Utiliser uniquement des arbres de
transmission adaptés à l'élément
rapporté. Ceux-ci sont livrés avec
l'élément rapporté. La longueur de
l'arbre de transmission doit être ajustée avant le premier montage. Avant
le montage de l'arbre de transmission,
veillez à la notice de montage.
198
Manuel d'utilisation original 158152-02
Éléments rapportés
F780, L780
Démontage des éléments rapportés
pouvant être mortelles ou de blessures
graves.
2
1
Procédure de démontage de l'élément rapporté
3
Bild_108
DANGER
Risque d'accidentpar des
ments rapportés mal fixés.
élé-
En cas de dételage non conforme,
l'élément rapporté peut basculer, se
déplacer ou tomber à terre. Avant de
démonter l'élément rapporté sécurisez-le contre le basculement ou déplacement inopiné.
Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures
Manuel d'utilisation original 158152-02
1. Désactiver la prise de force si elle est activée.
2. Accoster le lieu de dépôt avec l'élément rapport et abaisser ce dernier avec le relevage
avant ou arrière.
3. Immobilisez le véhicule contre tout déplacement.
4. Couper le moteur, ne pas couper l'allumage.
5. Actionner plusieurs fois tous les commutateurs des raccordements hydrauliques et du
relevage utilisés. Ceci permet de diminuer la
pression dans le système et le circuit hydrauliques.
6. Reculer les anneaux extérieurs des coupleurs
hydrauliques (2) et retirer les tuyaux hydrauliques . Protéger le coupleur rapide retiré
contre la salissure.
7. Fermer les capuchons de protection des coupleurs hydrauliques.
8. Retirer l'arbre de transmission de la prise de
force du tracteur.
199
Éléments rapportés
9. Recouvrir la prise de force du tracteur avec le
capuchon de protection.
10.Extraire le troisième point de sa réception sur
le tracteur.
11.Relever les crochets d'accrochage rapide (3) :
Les boulons de l'élément rapporté sont libérés.
12.Abaisser le relevage et s'éloigner avec précaution.
200
F780, L780
Consignes de sécurité relatives à
l'exploitation de dispositifs hydrauliques et
d'éléments rapportés
DANGER
Risque d'intoxication
Ne pas manger ou boire en maniant
ces consommables.
Évitez d'inspirer le brouillard de pulvérisation. Après avoir inhalé des
brouillards ou des vapeurs inspirez de
l'air frais.
Les consommables écoulés ou renversés doivent être enlevés immédiatement à l'aide d'un produit absorbant et
être mis au rebut en respectueux de
l'environnement.
Si les troubles persistent, consulter
un médecin. En cas d'ingestion, ne
provoquez pas de vomissement, mais
consultez absolument un médecin.
Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures
pouvant être mortelles ou de blessures
graves.
Manuel d'utilisation original 158152-02
Éléments rapportés
F780, L780
DANGER
Risques d'incendie dus aux échappements chauds.
Éloignez
les
matériaux
inflammables de l'échappement. Les gaz
d'échappement sont très chauds et
peuvent facilement enflammer du matériel inflammable.
Si vous ne respectez pas ces exigences
il y a un risque de blessures pouvant
être mortelles, de blessures graves ou
des dommages sur le véhicule.
DANGER
Risque de dérapage
Ne renversez pas ou ne laissez
pas s'écouler des consommables. Les
consommables écoulés ou renversés
doivent être enlevés immédiatement
à l'aide d'un produit absorbant et
être mis au rebut en respectueux de
l'environnement.
Évitez de mélanger les consommables
avec de l'eau.
Conservez toujours l'huile dans des ré-
Manuel d'utilisation original 158152-02
cipients qui respectent les dispositions
concernant l'environnement.
Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures
pouvant être mortelles ou de blessures graves ou des dommages de
l'environnement.
AVIS
Mise en garde d'une mauvaise utilisation du véhicule
Empêchez la présence de personnes
dans la zone de danger de l'arrière
et des éléments rapportés quand les
équipements hydrauliques sont en
service.
Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures
graves.
201
Éléments rapportés
PRECAUTION
Attention aux consommables qui
s'échappent !
• Portez toujours votre équipement
personnel en maniant les consommables (lunettes de protection,
gants de protection).
• Tenez compte des règlements de
sécurité applicables pour le produit respectif lors du maniement
des huiles, des matières grasses
et d'autres substances chimiques
(voir des fiches signalétiques de
sécurité) !
• Ne dépassez pas la quantité de
remplissage conseillée.
• Enlevez immédiatement les produits de lubrification écoulés et
mettez-les au rebut en respectant
l'environnement.
Des blessures légères et des dommages sur le véhicule peuvent en
être les conséquences.
202
F780, L780
Avertissements généraux lors de l'utilisation
du relevage à position flottante hydraulique
DANGER
Risque d'accidents dus à une utilisation incorrecte du véhicule
Ne restez jamais sous les éléments
rapportés ou les basculeurs.
Lorsque vous activez le relevage à position flottante, un élément rapporté
élevé tombe plus rapidement ou plus
lentement en fonction du poids.
Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures
graves, voire mortelles.
RENSEIGNEMENT
Lorsque le relevage à position flottante
est allumé, l'élément rapporté peut
être déplacé par des influences extérieures ou peut éviter des obstacles.
L'élément rapporté est mené au sol.
Manuel d'utilisation original 158152-02
Éléments rapportés
F780, L780
Actionnement de la manette
DANGER
Risque d'accidents dus à une utilisation incorrecte du véhicule.
Effectuez des essais de fonctionnement dans un endroit sûr.
Tenez les personnes à l'écart du véhicule lors des essais de fonctionnement.
En raison de la diversité des éléments rapportés et des possibilités
de connexion, testez le fonctionnement correct des fonctions au moyen
d'essais avant leur utilisation.
Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures
graves, voire mortelles.
Manuel d'utilisation original 158152-02
RENSEIGNEMENT
Au moyen de la manette, il est possible de contrôler les fonctions des éléments rapportés qui sont raccordés
au levage avant ou aux avant ou arrière. Les embrayages sont codés par
couleur, c'est-à-dire, la même couleur
correspond à la même allocation.
RENSEIGNEMENT
La manette peut être déplacée vers
le bas (à l'avant) et vers le haut
(à l'arrière), ainsi qu'à droite et à
gauche. Des fonctions supplémentaires peuvent être activées en appuyant sur de différentes touches. Les
fonctions sont affichées sur le panneau
d'affichage.
203
Éléments rapportés
F780, L780
Actionnement du joystick
1
2
3
RENSEIGNEMENT
4
Les fonctions du joystick ne peuvent
être exécutées que si l'interrupteur
principal (5) est activé.
Sécurité de transport
RENSEIGNEMENT
5
1
2
3
4
5
204
Bild_050
Bouton 1 pour niveau du joystick 1
Bouton 2 pour niveau du joystick 2
Bouton 3 pour niveau du joystick 3
Joystick (niveau de joystick 0 sans commande de bouton)
Interrupteur principal de l'hydraulique de travail
L'interrupteur principal (5) permet de
bloquer les fonctionnalités du joystick et du clavier à effleurement. Si
l'interrupteur principal (5) est désactivé, alors les fonctionnalités du joystick
ainsi que celles du clavier à effleurement sont verrouillées.
Manuel d'utilisation original 158152-02
Éléments rapportés
F780, L780
Commande du joystick
RENSEIGNEMENT
Les mouvements du joystick sont proportionnelles.
* réversible via le robinet à trois voies
Bild_051
Niveau de joystick Direction du joystick en longueur (avant, arrière) Direction du joystick transversale (gauche, droite)
Niveau du joystick 0
Relevage avant Y0
Coupleur rapide avant droit
(sans touche)
en avant : abaisser
X0 Coupleur rapide avant supérieur * X0
en arrière : lever
Position flottante sur clavier à effleurement
Position flottante X0 sur clavier à touches à effleurement 2
Niveau du joystick 1
Sens du basculement Relevage arrière Y0
Coupleur rapide avant droit X1
(touche 1 enfoncée)
en avant : abaisser
Coupleur rapide avant supérieur * X1
en arrière : lever
Position flottante sur clavier à effleurement
Position flottante X1 sur clavier à touches à effleurement 3
Niveau du joystick 2
Coupleur rapide avant gauche Y2
Coupleur rapide arrière gauche X2
(touche 2 enfoncée)
Aucune position flottante n'est prévue
Aucune position flottante n'est prévue
Niveau du joystick 3
Réglage de l'inclinaison du relevage avant Y3
Déport du relevage avant X3 (série)
(touche 3 enfoncée)
(compris dans le relevage avant)
gauche : basculer vers la gauche
en avant : incliner vers la droite
droite : basculer vers la droite
en arrière : incliner vers la gauche
Manuel d'utilisation original 158152-02
205
Éléments rapportés
F780, L780
Commande du relevage arrière
1
2
3
Levage
3. Sans appuyer sur une touche, ramener et
maintenir le joystick (4) vers l'arrière. Le relevage est monté de manière proportionnelle.
Replacer le joystick (4) en position intermédiaire, le relevage s'arrête.
4
Position flottante du relevage arrière
DANGER
6
5
Risque d'accidents dus à une utilisation incorrecte du véhicule
Ne restez jamais sous les éléments
rapportés ou les basculeurs.
Lorsque vous activez le relevage à position flottante, un élément rapporté
élevé tombe plus rapidement ou plus
lentement en fonction du poids.
Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures
graves, voire mortelles.
Bild_052
Procédure
1. Activer l'interrupteur principal (5) de
l'hydraulique de travail.
Abaissement
2. Sans appuyer sur une touche, pousser et
maintenir le joystick (4) vers l'avant. Le relevage est abaissé de manière proportionnelle.
Replacer le joystick (4) en position intermédiaire, l'abaissement est arrêté.
206
Procédure
1. Appuyez sur la touche (6) du clavier à effleurement. La position flottante est acti-
Manuel d'utilisation original 158152-02
Éléments rapportés
F780, L780
vée. La DEL de la touche (6) s'allume, ce qui
signifie que l'élément rapporté est abaissé
et peut dévier pendant le travail en raison
d'influences extérieures.
2. Désactiver la position flottante en activant le
relevage ou en appuyant de nouveau sur la
touche (6). La DEL de la touche (6) s'éteint.
Manuel d'utilisation original 158152-02
207
Éléments rapportés
F780, L780
Réglage de l'inclinaison et du déport du relevage arrière
1
2
3
4
6
5
Réglage de l'inclinaison du relevage arrière
– Maintenir la touche (3) enfoncée et pousser le
joystick (4) vers l'avant. Le relevage arrière
s'incline vers la droite
– Maintenir la touche (3) enfoncée et tirer le
joystick (4) en arrière. Le relevage arrière
s'incline vers la gauche
– Maintenir la touche (3) enfoncée et pousser le
joystick (4) vers la droite. Le relevage arrière
pivote à droite
– Maintenir la touche (3) enfoncée et pousser le
joystick (4) vers la gauche. Le relevage arrière
pivote à gauche
Bild_052
DANGER
Risque d'accident lié à une mauvaise utilisation du véhicule
Si
la
pression
hydraulique
s'abaisse complètement et en cas
d'actionnement simultané du dévers,
le véhicule peut basculer.
Le non respect de ces instructions
peut entraîner des blessures graves et
même mortelles.
208
Manuel d'utilisation original 158152-02
Éléments rapportés
F780, L780
Position flottante du dévers et du déport
1
2
3
4
19
18
17
16
5
Illustration_052a
DANGER
Risque d'accidents dus à une utilisation incorrecte du véhicule
Ne restez jamais sous les éléments
rapportés ou les basculeurs.
Lorsque vous activez le relevage à position flottante, un élément rapporté
élevé tombe plus rapidement ou plus
lentement en fonction du poids.
Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures
graves, voire mortelles.
Manuel d'utilisation original 158152-02
Procédure de réglage du dévers
1. Appuyer sur la touche (16) du clavier à effleurement. La position flottante est activée. La DEL de la touche (16) s'allume, ce
qui signifie que l'élément rapporté est abaissé et peut dévier pendant le travail en raison
d'influences extérieures.
2. Désactiver la position flottante en appuyant
sur l'une des touches (14, 15, 16) ou presser la touche (4) du joystick (5), la maintenir enfoncée et faire basculer le joystick vers
l'avant ou l'arrière.
Procédure de réglage du déport
1. Appuyer sur la touche (17) du clavier à effleurement. La position flottante est activée.
La DEL de la touche (17) s'allume, ce qui signifie que l'élément rapporté peut dévier pendant le travail en raison d'influences extérieures.
2. Désactiver la position flottante en appuyant
sur l'une des touches (17, 18, 19) ou presser la touche (4) du joystick (5), la maintenir
enfoncée et faire basculer le joystick vers la
gauche ou la droite.
209
Éléments rapportés
F780, L780
Commande du relevage arrière via le clavier
à touches à effleurement
1
2
3
4
9
8
7
6
5
Bild_053
2. Maintenir la touche (3) enfoncée pendant env.
1 seconde. Les LED rouges (4 et 2) s'allument
pendant env. 5 secondes. Le relevage arrière
(élément rapporté) est levé jusqu'à ce que
l'affichage LED s'éteigne.
3. Pour abaisser, maintenir la touche (7) enfoncée pendant env. 1 seconde. Les LED rouges
(6 et 2) s’allument. Le relevage arrière (élément rapporté) est abaissé jusqu'à ce que
l'affichage LED s'éteigne.
Abaissement, en soulevant arrêt
1. Il est possible d'arrêter les mouvements en
appuyant sur la touche (3,7) ou en déplaçant
le Joystick.
RENSEIGNEMENT
À l'aide du régulateur rotatif (1), définir la vitesse d'abaissement et de levage du relevage arrière.
Rotation vers la gauche = lente.
Rotation vers la droite = rapide.
Procédure
1. Activer l'interrupteur principal (5) de
l'hydraulique de travail.
210
Manuel d'utilisation original 158152-02
Éléments rapportés
F780, L780
Position flottante du relevage arrière
DANGER
Risque d'accidents dus à une utilisation incorrecte du véhicule
Ne restez jamais sous les éléments
rapportés ou les basculeurs.
Lorsque vous activez le relevage à position flottante, un élément rapporté
élevé tombe plus rapidement ou plus
lentement en fonction du poids.
Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures
graves, voire mortelles.
Procédure
1. Pour activer, maintenir la touche (9) enfoncée
pendant env. 1 seconde. La LED (8) s'allume
en rouge. La position flottante du relevage arrière est activée : cela signifie que l'élément
rapporté peut être déplacé par l'application de
forces extérieures.
2. Pour désactiver, appuyer sur la touche (9, 7
ou 3) ou actionner le joystick. La LED allumée
en rouge (8) s'éteint.
Manuel d'utilisation original 158152-02
211
Éléments rapportés
F780, L780
Basculement du relevage arrière sur double
effet
1
2
3
4
1. our basculer sur double effet, appuyer sur
la touche (5). La LED allumée en rouge (6)
s'éteint.
2. Pour basculer sur simple effet, appuyer sur la
touche (5). La LED (6) s'allume en rouge.
5
6
Bild_054
RENSEIGNEMENT
Lors du redémarrage du véhicule ou
de l'activation de l'interrupteur principal de l'hydraulique de travail, le relevage arrière est toujours à simple effet.
Procédure
Le relevage arrière peut être commuté de l'effet
simple vers l'effet double.
212
Manuel d'utilisation original 158152-02
Éléments rapportés
F780, L780
Commande du réglage de l'inclinaison via le
clavier à touches à effleurement
1
2
3
4
5
1. Maintenir la touche (4) enfoncée. Le relevage arrière s'incline vers la droite. Il est possible d'arrêter le déplacement en relâchant la
touche.
2. Maintenir la touche (3) enfoncée. Le relevage
arrière s'incline vers la gauche. Il est possible d'arrêter le déplacement en relâchant la
touche.
Position flottante du réglage de l'inclinaison
DANGER
6
Risque d'accidents dus à une utilisation incorrecte du véhicule
Bild_054
DANGER
Risque d'accident lié à une mauvaise utilisation du véhicule
Si
la
pression
hydraulique
s'abaisse complètement et en cas
d'actionnement simultané du dévers,
le véhicule peut basculer.
Le non respect de ces instructions
peut entraîner des blessures graves et
même mortelles.
Manuel d'utilisation original 158152-02
Ne restez jamais sous les éléments
rapportés ou les basculeurs.
Lorsque vous activez le relevage à position flottante, un élément rapporté
élevé tombe plus rapidement ou plus
lentement en fonction du poids.
Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures
graves, voire mortelles.
213
Éléments rapportés
Procédure
1. Appuyer sur la touche 1. La LED (2) s'allume
en rouge. La position flottante du réglage
de l'inclinaison est activée : cela signifie que
l'élément rapporté peut être déplacé par
l'application de forces extérieures.
2. Pour désactiver, appuyer sur la touche (1, 3
ou 4) ou actionner le joystick. La LED allumée
en rouge (2) s'éteint.
F780, L780
Commande du déport via le clavier à touches
à effleurement
1
2
3
4
5
Bild_055
Procédure
1. Maintenir la touche (4) enfoncée. Le relevage
arrière pivote à droite.
2. Maintenir la touche (3) enfoncée. Le relevage
arrière pivote à gauche.
3. Pour désactiver, appuyer sur la touche (1, 3
ou 4) ou actionner le joystick. La LED allumée
en rouge (2) s'éteint.
214
Manuel d'utilisation original 158152-02
Éléments rapportés
F780, L780
Réglage de la position flottante du déport
DANGER
Risque d'accidents dus à une utilisation incorrecte du véhicule
Ne restez jamais sous les éléments
rapportés ou les basculeurs.
Lorsque vous activez le relevage à position flottante, un élément rapporté
élevé tombe plus rapidement ou plus
lentement en fonction du poids.
Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures
graves, voire mortelles.
Procédure
1. Appuyer sur la touche (1) pendant env. 1 seconde. La LED (2) s'allume en rouge. La position flottante du réglage latéral est activée : cela signifie que l'élément rapporté peut
être déplacé par l'application de forces extérieures.
2. Pour désactiver, appuyer sur la touche (1, 3
ou 4) ou actionner le joystick. La LED allumée
en rouge (2) s'éteint.
Manuel d'utilisation original 158152-02
215
Éléments rapportés
F780, L780
Limitation de la hauteur de levage et profondeur de travail du relevage arrière
1
1
3
0
2
Limitation de la hauteur de levage du relevage arrière
Vous pouvez limiter la hauteur de levage du relevage arrière.
1. Pour une délimitation supérieure, placer le régulateur rotatif (1) dans la position souhaitée.
• Régulateur rotatif (1) vers la droite - augmentation de la hauteur de levage.
• Régulateur rotatif (1) vers la gauche - diminution de la hauteur de levage.
2
1
2
1
Bild_059
PRECAUTION
Les valeurs des régulateurs rotatifs (1)
et (2) se coupent. Le régulateur de
débit (1) a la priorité sur le régulateur de débit (2), c'est pour cela que
le relevage arrière peut être complètement abaissé avec le régulateur de
débit (1).
Le non respect de ces instructions peut
endommager le véhicule ou causer des
blessures superficielles.
216
2. Levez le relevage arrière avec le Joystick ou
le clavier à effleurement
3. La hauteur de levage peut être définie à une
valeur désirée à l'aide du régulateur rottif (1).
Limitation de la profondeur de travail du relevage arrière
Vous pouvez limiter le niveau d'abaissement du relevage arrière.
1. Pour une délimitation inférieure, placer le régulateur rotatif (2) dans la position souhaitée.
• Régulateur rotatif (2) vers la droite - diminution de la profondeur de travail.
Manuel d'utilisation original 158152-02
Éléments rapportés
F780, L780
• Régulateur rotatif (2) vers la gauche - augmentation de la profondeur de travail.
2. Abaissez le relevage arrière avec le Joystick
ou le clavier à effleurement
3. la position la plus basse peut être relevée à
une valeur désirée à l'aide du régulateur rotatif (2).
Manuel d'utilisation original 158152-02
217
Éléments rapportés
F780, L780
Commande externe de l'arrière
AVIS
Mise en garde d'une mauvaise utilisation du véhicule
Commande du relevage arrière* .
1
Empêchez la présence de personnes
dans la zone de danger de l'arrière
et des éléments rapportés quand les
équipements hydrauliques sont en
service.
Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures
graves.
2
Bild_056
AVIS
Mise en garde d'une mauvaise utilisation du véhicule
Avant de quitter la cabine, placer le
commutateur du sens de la marche en
position neutre.
Actionnez le frein d'arrêt.
Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures
graves.
218
Procédure
La commande extérieure située à l'arrière autorise
l'utilisation du système de basculement ou du relevage arrière. Pour ce faire, placer le manostat du
sur la position adéquate.
1. Pour monter le relevage, manostat (1) le relevage est monté, tant qu'une pression est
exercée sur le bouton.
2. Pour abaisser le levage, manostat (2) . Le relevage est abaissé, tant qu'une pression est
exercée sur le bouton.
* Équipement spécial
Manuel d'utilisation original 158152-02
Éléments rapportés
F780, L780
Réservoir hydraulique du relevage arrière
1
ce dernier ne peut plus dévier.
Le non respect de ces prescriptions
peut entraîner des risques de blessures graves ou endommager la machine.
2
RENSEIGNEMENT
Le réservoir (1) de l'élément rapporté
arrière pas entièrement relevé sert de
capteur de vibrations lors des trajets
sur la route. Il amortit les secousses
de la route. La sécurité et le confort de
conduite sont améliorés de la même
manière.
Bild_060
AVIS
Mise en garde contre une mauvaise utilisation du véhicule
Pour certains travaux le réservoir
hydraulique (1) doit être déconnecté. Par exemple lors de travaux
d'empilement, de mise en réservoir
de vendange ou lors de divers travaux avec la limitation de hauteur et
d'abaissement. L'extinction supprime
l'amortisseur de l'élément rapporté et
Manuel d'utilisation original 158152-02
Procédure
En cas de montage d'éléments rapportés lourds, un
léger relèvement du relevage arrière réduit la force
d'appui. Ceci améliore la traction du véhicule et la
sécurité de conduite.
1. Déconnexion du réservoir hydraulique : placer
le levier (2) vers le bas.
2. Connexion du réservoir hydraulique : placer
le levier (2) à l'horizontal.
219
Éléments rapportés
F780, L780
Limitation du débit volumique pour joystick
1
2
3
4
5
Bild_149
RENSEIGNEMENT
Grâce à la limitation du débit volumique, vous pouvez ajuster et enregistrer chaque fonctionnalité du joystick en termes de vitesse de travail, levage, abaissement, inclinaison,
etc. Les mouvements du joystick demeurent proportionnels. La valeur de
limitation du débit volumique définie
est fonction du mouvement maximal
du joystick. Vous pouvez sauvegarder
les valeurs de plusieurs fonctions du
joystick.
Procédure de sauvegarde
1. Sélectionner une fonction du joystick pour laquelle la vitesse de travail doit être modifiée.
2. Déplacer le joystick (4) au niveau correspondant jusqu'à ce que la vitesse de travail souhaitée soit atteinte, puis stopper.
3. Appuyer en même temps sur la touche (1).
La vitesse de travail de cette fonction du joystick est sauvegardée.
Sélectionner d'autres fonctions du joystick et suivez la même procédure de sauvegarde.
220
Manuel d'utilisation original 158152-02
Éléments rapportés
F780, L780
Procédure de suppression
1. Sélectionner une fonction du joystick pour laquelle la vitesse de travail doit être restaurée.
2. Déplacer le joystick (4) jusqu'à sa position finale et stopper.
3. Appuyer en même temps sur la touche (1).
La vitesse de travail de cette fonction du joystick est supprimée.
Sélectionner d'autres fonctions du joystick et suivez la même procédure de suppression.
Manuel d'utilisation original 158152-02
221
Éléments rapportés
F780, L780
Commande du relevage avant*
1
Levage
1. Appuyer sur la touche (1), basculer et maintenir en même temps le joystick (2) vers
l'arrière. Le relevage est soulevé de manière
proportionnelle. Replacer le joystick (2) en
position intermédiaire, le relevage s'arrête.
2
Position flottante du relevage avant
DANGER
4
3
Risque d'accidents dus à une utilisation incorrecte du véhicule
Ne restez jamais sous les éléments
rapportés ou les basculeurs.
Lorsque vous activez le relevage à position flottante, un élément rapporté
élevé tombe plus rapidement ou plus
lentement en fonction du poids.
Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures
graves, voire mortelles.
Bild_061
Procédure
1. Activer l'interrupteur principal (3) de
l'hydraulique de travail.
Abaissement
1. Appuyer sur la touche (1), basculer et maintenir en même temps le joystick (2) vers
l'avant. Le relevage est abaissé de manière
proportionnelle. Replacer le joystick (2) en
position intermédiaire, l'abaissement s'arrête.
222
Procédure
La position flottante est activée et désactivée par
le biais du clavier à effleurement.
Manuel d'utilisation original 158152-02
Éléments rapportés
F780, L780
1. Appuyer sur la touche (4) du clavier à effleurement. La position flottante est activée. La DEL sur la touche (4) s'allume, ce
qui signifie que l'élément rapporté est abaissé et peut dévier pendant le travail en raison
d'influences extérieures.
2. Pour désactiver la position flottante, appuyer
de nouveau sur la touche (4). La DEL de la
touche (21) s'éteint.
* Équipement spécial
Manuel d'utilisation original 158152-02
223
Éléments rapportés
F780, L780
Commande des raccords hydrauliques verts
avec le joystick
1
2
4
2. Replacer le joystick (4) en position intermédiaire, la fonction hydraulique s'arrête.
Position flottante des coupleurs hydrauliques verts
DANGER
Risque d'accidents dus à une utilisation incorrecte du véhicule
Ne restez jamais sous les éléments
rapportés ou les basculeurs.
Lorsque vous activez le relevage à position flottante, un élément rapporté
élevé tombe plus rapidement ou plus
lentement en fonction du poids.
Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures
graves, voire mortelles.
6
7
Bild_062
Procédure
1. Activer l'interrupteur principal de
l'hydraulique de travail.
Coupleurs hydrauliques verts
1. Sans appuyer sur une touche, pousser le
joystick (4) vers la droite ou la gauche et
maintenir. La fonction hydraulique verte est
commandée de manière proportionnelle.
224
Procédure
1. Appuyer sur la touche (7) du clavier à effleurement. La position flottante est activée. La DEL sur la touche (7) s'allume, ce
qui signifie que l'élément rapporté est abaissé et peut dévier pendant le travail en raison
d'influences extérieures.
Manuel d'utilisation original 158152-02
Éléments rapportés
F780, L780
2. Pour désactiver la position flottante, appuyer
de nouveau sur la touche (7). La DEL de la
touche (23) s'éteint.
Manuel d'utilisation original 158152-02
225
Éléments rapportés
F780, L780
Commande des raccords hydrauliques
bleus* avec le joystick
1
2
2. Replacer le joystick (5) en position intermédiaire, la fonction hydraulique s'arrête.
4
Position flottante des coupleurs hydrauliques bleus
DANGER
Risque d'accidents dus à une utilisation incorrecte du véhicule
Ne restez jamais sous les éléments
rapportés ou les basculeurs.
Lorsque vous activez le relevage à position flottante, un élément rapporté
élevé tombe plus rapidement ou plus
lentement en fonction du poids.
Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures
graves, voire mortelles.
6
7
Bild_062
Procédure
1. Activer l'interrupteur principal de
l'hydraulique de travail.
Coupleurs hydrauliques bleus
1. Appuyer sur la touche (1), puis pousser et
maintenir le joystick (.4) vers la droite ou la
gauche et maintenir. La fonction hydraulique
bleue est commandée de manière proportionnelle.
226
Procédure
1. Appuyer sur la touche (6) du clavier à effleurement. La position flottante est activée. La DEL sur la touche (6) s'allume, ce
qui signifie que l'élément rapporté est abaissé et peut dévier pendant le travail en raison
d'influences extérieures.
Manuel d'utilisation original 158152-02
Éléments rapportés
F780, L780
2. Pour désactiver la position flottante, appuyer
de nouveau sur la touche (6). La DEL de la
touche (22) s'éteint.
* Équipement spécial
Manuel d'utilisation original 158152-02
227
Éléments rapportés
F780, L780
Commande des raccords hydrauliques
jaunes et blancs avec le joystick
1
2
2. Replacer le joystick (5) en position intermédiaire, la fonction hydraulique s'arrête.
4
Coupleurs hydrauliques blancs
1. Appuyer sur la touche (2), puis pousser et
maintenir le joystick (4) vers l'avant ou vers
l'arrière. La fonction hydraulique blanche est
commandée de manière proportionnelle.
2. Replacer le joystick (5) en position intermédiaire, la fonction hydraulique s'arrête.
6
7
Position flottante
RENSEIGNEMENT
Bild_062
Procédure
1. Activer l'interrupteur principal de
l'hydraulique de travail.
Les coupleurs hydrauliques jaunes et
blancs ne disposent pas de position
flottante.
Coupleurs hydrauliques jaunes
1. Appuyer sur la touche (2), puis pousser et
maintenir le joystick (4) vers la droite ou la
gauche et maintenir. La fonction hydraulique
jaune est commandée de manière proportionnelle.
228
Manuel d'utilisation original 158152-02
Éléments rapportés
F780, L780
Permutation des fonctions
21
4
2. Position flottante
vert
3 Position flottante
4 Position flottante
bleu
5 Position flottante
6 Position flottante
7 Palisseuse
5
du coupleur hydraulique
du relevage avant
du coupleur hydraulique
du réglage de l'inclinaison
du déport
Illustration_149a
RENSEIGNEMENT
Grâce à la touche (21), il est possible d'attribuer une autre fonction à
la touche (4) du joystick (5). Ces fonctions peuvent être définies par votre
partenaire de service Holder.
Fonctions possibles de la touche (4)
1. Position flottante du relevage arrière (standard)
Manuel d'utilisation original 158152-02
229
Éléments rapportés
F780, L780
Commande de la décharge électrohydraulique de l'outil*
1
• Amélioration de la traction
• Meilleures maniabilité et stabilité de trajectoire
du véhicule
• Usure réduite, par ex. au niveau des lames
d'affouillement d'un chasse-neige
• Forces de poussée réduites, avec une consommation de carburant moindre
• Stabilité statiques améliorée en pente
24
La décharge électrohydraulique de l'outil* peut être
installé au choix sur le relevage arrière ou frontal.
4
3
2
Illustration_068a
RENSEIGNEMENT
La fonction de décharge d'outil est
utilisée de manière judicieuse à partir d'un poids de l'outil supérieur à
200 kg.
Sans décharge électrohydraulique, l'élément rapporté repose au sol en position flottante, sous
l'effet de son propre poids. La décharge électrohydraulique permet de transférer une partie du poids
230
de l'élément rapporté sur le porte-outil. Il en découle les avantages suivants :
Procédure
RENSEIGNEMENT
Au bout de 3 secondes, si aucune
touche n'a été actionnée sur l'écran,
les valeurs entrées sont sauvegardées
et l'affichage est réinitialisé.
L'écran d'affichage (1) indique la pression actuelle de décharge de l'outil.
La valeur S.P.1 doit toujours être inférieure à la pression de l'élément rapporté levé sans décharge d'outil.
Manuel d'utilisation original 158152-02
Éléments rapportés
1. Appuyer sur la touche (24) du clavier à
effleurement. La DEL de la touche (24)
s'allume.
2. Appuyer sur la touche (3) « Mode ». « S.P.1 »
apparaît à l'écran, et la valeur actuelle est indiquée au bout de 2 secondes.
3. Vous pouvez réduire la valeur actuelle à l'aide
de la touche (4).
4. Vous pouvez augmenter la valeur actuelle à
l'aide de la touche (2).
Plus la différence entre la valeur S.P.1 et l' élément
rapporté levé sans décharge d'outil est petite, plus
le poids de l'élément rapporté à transférer sur le
porte-outil sera réduit.
* Équipement spécial
F780, L780
Réglage de la sensibilité de réglage (hystérèse)*
RENSEIGNEMENT
La pression de précharge en gaz dans
la boule d'azote est de 30 bar.
Une pression de décharge inférieure à
30 bar (éléments légers) entraîne des
processus de réglage fréquents, étant
donné que l'accumulateur ne peut agir.
Grâce au réglage de la sensibilité, la
décharge de l'outil est réglée.
Procédure
1. Appuyer deux fois sur la touche (3) « Mode »
en l'espace de 3 secondes. « HYS1 » apparaît
à l'écran, et la valeur actuelle est indiquée au
bout de 2 secondes.
2. Vous pouvez réduire la valeur actuelle à l'aide
de la touche (4).
3. Vous pouvez augmenter la valeur actuelle à
l'aide de la touche (2).
Plus la valeur HYS1 est grande, plus silencieux est
le système de décharge de l'outil, plus la valeur
HYS1 est petite, plus le système de décharge de
l'outil est sensible.
Manuel d'utilisation original 158152-02
231
Éléments rapportés
Désactiver la décharge d'outil*
1. Appuyer sur la touche (24) du clavier à effleurement. La DEL de la touche (24) s'éteint.
* Équipement spécial
F780, L780
Consignes de sécurité pour le fonctionnement des prises de force
DANGER
Risque d'accident dû à une mauvaise utilisation du véhicule
Avant la mise en service de la prise de
force, vérifier le montage de l'appareil,
la longueur du cardan ainsi que l'angle
de montage.
Veillez à ce qu'il n'y ait personne dans
la zone de danger du véhicule et de
l'élément rapporté entrainé.
La prise de force ne doit être mise en
service qu'avec un régime moteur inférieur à 1000 min-1 . Augmentez ensuite doucement le régime moteur.
Veillez au régime maximum autorisé
de l'élément rapporté.
Après la désactivation, l'élément rapporté peut continuer à fonctionner. Attendez l'arrêt complet avant de travailler à nouveau sur l'appareil.
L'angle de pliure maximal des cardans
ne devrait pas dépasser 25° en exploitation constante et 45° en exploitation
232
Manuel d'utilisation original 158152-02
Éléments rapportés
F780, L780
ponctuelle.
Les angles de chaque cardan devraient
être sensiblement pareils.
Sécurisez la protection du cardan
contre une rotation en fixant la chaine
de sécurité.
Si vous ne respectez pas ces exigences
il y a un risque de blessures pouvant
être mortelles, de blessures graves ou
des dommages sur le véhicule.
RENSEIGNEMENT
Commande correcte de la prise de
force
Si le moteur est coupé alors que la
prise de force est encore en service,
la prise de force est également coupée automatiquement. Après le redémarrage du moteur la prise de force
doit être activée à nouveau à l'aide de
l'interrupteur de sécurité de la prise de
force correspondant.
Manuel d'utilisation original 158152-02
233
Éléments rapportés
F780, L780
Entraînement de prise de force avant*
AVIS
1
Mise en garde contre une mauvaise utilisation du véhicule
Avant de quitter la cabine, placer le
commutateur du sens de la marche en
position neutre.
Actionner le frein de stationnement.
Si vous ne respectez pas ces exigences
il y a un risque de blessures graves ou
d'endommagement du véhicule.
RENSEIGNEMENT
FL780_004
3
234
2
Bild_065
Avant d'actionner le levier de manœuvre (3), s'assurer que la prise de
force est désactivée.
La prise de force n'étant pas nécessaire, désactiver l'entraînement de la
prise de force.
En cas de non respect de ces
consignes, le véhicule peut être endommagé.
L'entraînement de la prise de force peut être activé ou désactivé grâce au levier de manœuvre (3)
avant gauche.
Manuel d'utilisation original 158152-02
Éléments rapportés
Levier de manœuvre (3) en
haut
Levier de manœuvre (3) en
bas
F780, L780
Activé 1000 min-1
Désactivé
Procédure
1. Désactiver le commutateur (1). Le voyant de
contrôle du commutateur ne doit pas briller.
2. Activer l'entraînement de la prise de force à
l'aide du levier de manœuvre.
3. Baisser le régime moteur à moins de
1000 trs/ min-1.
4. Activer le niveau 1 du commutateur (1) et
actionner le bouton du commutateur (1).
Le voyant de contrôle sur le commutateur
s'allume. La prise de force est activée.
5. Augmenter le régime moteur à une valeur
souhaitée.
6. Pour désactiver la prise de force, désactiver le
niveau 1 du commutateur (1). Le voyant de
contrôle sur le commutateur s'éteint.
* Équipement spécial
Manuel d'utilisation original 158152-02
235
Éléments rapportés
F780, L780
Fonctionnement de la prise de force arrière
1
AVIS
Mise en garde contre une mauvaise utilisation du véhicule
Avant de quitter la cabine, placer le
commutateur du sens de la marche en
position neutre.
Actionner le frein de stationnement.
Si vous ne respectez pas ces exigences
il y a un risque de blessures graves ou
d'endommagement du véhicule.
RENSEIGNEMENT
FL780_004
2
3
236
Bild_064
Avant d'actionner le levier de manœuvre (3), s'assurer que la prise de
force est désactivée.
La prise de force n'étant pas nécessaire, désactiver l'entraînement de la
prise de force.
En cas de non respect de ces
consignes, le véhicule peut être endommagé.
L'entraînement de la prise de force peut être activé
ou désactivé grâce à la barre de traction (3) arrière
se trouvant à côté du dispositif d'attelage.
Manuel d'utilisation original 158152-02
Éléments rapportés
Barre de traction (3) en
position intermédiaire
Barre de traction (3) insérée
Barre de traction (3) enlevée
F780, L780
Désactivé
Activé, 750 trs/min-1
Activé, 540 trs/min-1
Procédure
1. Désactiver le commutateur (1). Le voyant de
contrôle du commutateur ne doit pas briller.
2. Activer l'entraînement de la prise de force à
l'aide du levier de manœuvre.
3. Baisser le régime moteur à moins de
1000 trs/ min-1.
4. Activer le niveau 1 du commutateur (1) et
actionner le bouton du commutateur (1).
Le voyant de contrôle sur le commutateur
s'allume. La prise de force est activée.
5. Augmenter le régime moteur à une valeur
souhaitée.
6. Pour désactiver la prise de force, désactiver le
niveau 1 du commutateur (1). Le voyant de
contrôle sur le commutateur s'éteint.
Manuel d'utilisation original 158152-02
237
Éléments rapportés
Informations importantes relatives au fonctionnement du régulateur de débit I et II*
RENSEIGNEMENT
Ne pas utiliser le régulateur de débit I
et IIplus longtemps que nécessaire.
RENSEIGNEMENT
Désactiver le régulateur de débit I et
IIimmédiatement après utilisation afin
que l'huile hydraulique ne s'échauffe
pas inutilement.
RENSEIGNEMENT
Une surchauffe trop importante de
l'huile hydraulique entraîne des dommages sur le circuit hydraulique.
F780, L780
RENSEIGNEMENT
Ne jamais laisser le régulateur de
débitactivé(e),
• si le moteur tourne et qu'aucun
consommateur n'est raccordé aux
coupleurs
• si aucun consommateur n'est en
cours de fonctionnement
• lors de conduite sans consommation d'huile
Si vous ne respectez pas ces exigencesil y a un risque de dommages sur
le véhicule.
* Équipement spécial
RENSEIGNEMENT
Éviter un échauffement inutile de
l'huile en adaptant la quantité d'huile
mise à disposition au consommateur
(élément rapporté).
238
Manuel d'utilisation original 158152-02
Éléments rapportés
F780, L780
Régulateur de débit I* et II*
Les régulateurs de débit I ou II sont utilisés pour à
l'entraînement d'un moteur à huile dans un élément rapporté avec des besoins en puissance hydraulique variable, par ex. épandeur de sel, taille-haies, etc. La vitesse de travail de l'élément rapporté peut être réglée
indépendamment du régime moteur.
A
Le régulateur de débit I = 0-25 l/min est alimenté par
la pompe de travail.
Le régulateur de débit II = 0-25 l/min est alimenté par
la pompe tandem.
B
D
Raccordements avant et arrière
Bild_071a
C
(A) avant
(B) avant
(C) arrière
(D) arrière
Bild_069a
Manuel d'utilisation original 158152-02
Entraînement du régulateur de débit I* et II*
Retour du régulateur de débit I et
II
Entraînement du régulateur de débit I* et II*
Retour du régulateur de débit I et
II
1. Raccorder les tuyaux hydrauliques de l'élément
rapporté aux coupleurs rapides correspondants
pour l'entraînement (A avant ou C arrière) ou le
retour (B arrière ou D arrière) sur le véhicule.
239
Éléments rapportés
F780, L780
Commande du régulateur de débit I*
1
1
2
2
3
4
5
Coupleur hydraulique Retour du régulateur de
débit I
Coupleur hydraulique Entraînement du régulateur de débit I
Régulateur rotatif pour débit d'huile
Bouton marche/arrêt du régulateur de débit I
Interrupteur principal de l'hydraulique de travail
DANGER
Risque d'accident par utilisation
incorrecte d'équipements
Bild_069
3
4
5
240
Adaptez le débit à la puissance nécessaire de l'équipement. Un débit trop
élevé peut entraîner des dommmages
au véhicule et à l'équipement. En
conséquence, les conduites hydrauliques peuvent éclater et blesser des
personnes. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures
mortelles, des blessures graves ou des
dommages au véhicule.
Bild_070
Manuel d'utilisation original 158152-02
Éléments rapportés
RENSEIGNEMENT
Utilisation correcte du régulateur
de débit
Activer le régulateur de débit uniquement lorsque le régime moteur est
bas. Après la mise en marche, augmenter lentement le régime moteur.
Si vous ne respectez pas ces exigences
il y a un risque de dommages sur le
véhicule.
F780, L780
6. Grâce au bouton rotatif (3), définir la vitesse
de travail de l'élément rapporté.
Rotation dans le sens horaire = la vitesse est
augmentée.
Rotation dans le sens anti-horaire = la vitesse
est diminuée.
7. Appuyer de nouveau sur la touche (4) pour
désactiver. L'alimentation en huile est désactivée. La DEL de la touche s'éteint.
* Équipement spécial
Procédure
1. Raccorder les tuyaux hydrauliques de
l'élément rapporté aux coupleurs rapides de
couleur rouge pour l'entraînement (2) et le
retour (1) à l'arrière du véhicule.
2. Placer le bouton rotatif (3) pour le débit
d'huile sur 0.
3. Activer l'interrupteur principal (5) de
l'hydraulique de travail.
4. Appuyer sur la touche (4). La DEL sur la
touche s'allume.
5. Augmenter le régime moteur à la valeur souhaitée.
Manuel d'utilisation original 158152-02
241
Éléments rapportés
F780, L780
Commande du régulateur de débit II*
1
2
3
4
1
5
Coupleur hydraulique Entraînement du régulateur de débit II
Coupleur hydraulique Retour du régulateur de
débit II
Régulateur rotatif pour débit d'huile
Bouton marche / arrêt du régulateur de débit II
Interrupteur principal de l'hydraulique de travail
DANGER
2
3
Bild_071
Adaptez le débit à la puissance nécessaire de l'équipement. Un débit trop
élevé peut entraîner des dommmages
au véhicule et à l'équipement. En
conséquence, les conduites hydrauliques peuvent éclater et blesser des
personnes. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures
mortelles, des blessures graves ou des
dommages au véhicule.
4
5
242
Risque d'accident par utilisation
incorrecte d'équipements
Bild_072
Manuel d'utilisation original 158152-02
Éléments rapportés
RENSEIGNEMENT
Utilisation correcte du régulateur
de débit
Activer le régulateur de débit uniquement lorsque le régime moteur est
bas. Après la mise en marche, augmenter lentement le régime moteur.
Si vous ne respectez pas ces exigences
il y a un risque de dommages sur le
véhicule.
F780, L780
6. Grâce au bouton rotatif (3), définir la vitessede travail de l'élément rapporté.
Rotation dans le sens horaire = la vitesse estaugmentée.
Rotation dans le sens anti-horaire = la vitesseest diminuée.
7. Appuyer de nouveau sur la touche (4) pourdésactiver. L'alimentation en huile est désactivée. La DEL de la touche s'éteint.
* Équipement spécial
Procédure
1. Raccorder les tuyaux hydrauliques de
l'élément rapporté aux coupleurs rapides de
couleur rouge pour l'entraînement (1) et le
retour (2) à l'avant du véhicule.
2. Placer le bouton rotatif (3) pour le débit
d'huile sur 0.
3. Activer l'interrupteur principal del'hydraulique
de travail.
4. Appuyer sur la touche (4). La DEL sur la
touche s'allume.
5. Augmenter le régime moteur à la valeur souhaitée.
Manuel d'utilisation original 158152-02
243
Éléments rapportés
F780, L780
Conduite de liaison* du régulateur de débit I
et II
1
DANGER
Risque d'accident par utilisation
incorrecte d'équipements
Adaptez le débit à la puissance nécessaire de l'équipement. Un débit trop
élevé peut entraîner des dommmages
au véhicule et à l'équipement. En
conséquence, les conduites hydrauliques peuvent éclater et blesser des
personnes. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures
mortelles, des blessures graves ou des
dommages au véhicule.
A
B
Bild_169
Positions
A = Les régulateurs de débit I et II sont séparés.
B = Les régulateurs de débit I et II sont reliés.
Raccords hydrauliques avant et arrière pour le régulateur de débit I et II, voir page 239.
244
RENSEIGNEMENT
Chaque régulateur de débit a un débit
d'huile de 0 - 25 l/min, pouvant être
réglé par le biais du régulateur rotatif
correspondant du régulateur de débit I
et II.
Manuel d'utilisation original 158152-02
Éléments rapportés
RENSEIGNEMENT
Utilisation correcte du régulateur
de débit
Activer le régulateur de débit uniquement lorsque le régime moteur est
bas. Après la mise en marche, augmenter lentement le régime moteur.
Si vous ne respectez pas ces exigences
il y a un risque de dommages sur le
véhicule.
F780, L780
bit d'huile a une puissance maximale de 50 l/
min.
3. À l'aide du bouton rotatif du régulateur de
débit I régulateur de débit II, il est possible
de réduire le débit d'huile et de l'adapter à la
consommation de l'élément de travail.
* Équipement spécial
La conduite de liaison permet de réunir le débit du
régulateur de débit I et II. Il en résulte un débit
total de 0-50 l/min pour un régime nominal.
Pour procéder à un changement, le capot du moteur doit être retiré. Voir Consignes pour la maintenance « Retirer le capot du moteur », page 306.
Procédure
1. Mettre en service les régulateurs de débit reliés, comme décrit précédemment pour le régulateur de débit I et II.
2. Tournez le bouton rotatif du régulateur de
débit I et II sur la valeur maximale. Le dé-
Manuel d'utilisation original 158152-02
245
Remorque, remorquage
F780, L780
Remorque, remorquage
Votre véhicule est compatible avec les remorques suivantes :
Type de remorque
Poids total autorisé en kg
Système de freinage
A 7.80, F 780
A 7.80P, L 780
Remorque à un essieu
1800
2200
sans système de freinage
Remorque à un essieu
3500
4500
avec freinage par inertie
Remorque à essieux
multiples
3500
4500
avec système de freinage de service et système de freinage de stationnement et de désaccouplement
Les combinaisons de remorques suivantes sont possibles :
•
•
•
•
Véhicule avec remorque à un essieu freinée ou non freinée
Véhicule avec remorque freinée ou non freinée, suivie d'une autre remorque à deux essieux freinée par inertie
Véhicule avec remorque à deux essieux freinée, suivie d'une autre remorque à deux essieux
freinée par inertie
Véhicule avec deux remorques freinées par inertie, la première à un essieu et la seconde à deux
essieux, ou deux remorques à deux essieux chacune l'une derrière l'autre
RENSEIGNEMENT
La longueur totale du train ne doit pas dépasser 18 m.
246
Manuel d'utilisation original 158152-02
Remorque, remorquage
Consignes pour l'attelage de la remorque
DANGER
Risque d'accident dû à une mauvaise utilisation du véhicule
Sécurisez la remorque contre un déplacement inopiné.
Il est interdit de se tenir entre le véhicule et la remorque.
Fermez
entièrement
le
crochet
d'attelage après l'attelage.
Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures
pouvant être mortelles, de blessures
graves ou des dommages sur le véhicule.
Manuel d'utilisation original 158152-02
F780, L780
RENSEIGNEMENT
La charge d'appui doit être au moins
de 25 kg (4% de la charge de la remorque), la charge d'appui maximale
ne doit pas dépasser 800 kg. Lors du
chargement et du déchargement de la
remorque, la charge d'appui prescrite
doit être garantie. Vous devez compenser les sous- ou surcharges de la
charge d'appui.
Si vous ne respectez pas ces exigences
il y a un risque de dommages sur le
véhicule.
247
Remorque, remorquage
F780, L780
Attelage à boule non automatique
1
6
2
3
5
Attelagede la remorque
4
Bild_095
DANGER
Risque d'accident dû à une mauvaise utilisation du véhicule
Refermez toujours entièrement le crochet d'attelage.
Si vous ne respectez pas ces exigences
il y a un risque de blessures pouvant
être mortelles, de blessures graves ou
des dommages sur le véhicule.
248
Régler l'attelage à boule à la même hauteur que le timon
de la remorque.
1. Pour ajuster, tirer le levier (1) vers pousser vers
l'arrière et régler l'attelage à boule (5) sur le rail
(6) à la hauteur prévue.
2. Desserrer le levier (1) et s'assurer que les boulons
sont entièrement enclenchés dans le rail (6).
3. Tirer la douille de desserrage (3) vers le haut et
retirer les boulons d'attelage (2) de l'attelage (5).
4. Conduire le véhicule avec l'attelage à boule dans
l'œillet du timon.
5. Insérer à nouveau le boulon d'attelage (2) et le
bloquer.
6. Pour les remorques freinées par inertie, accrocher
le câble d'arrêt.
7. Brancher le connecteur à 7 pôles de l'éclairage de
la remorque sur la prise (4).
8. Éliminer le dispositif de sécurité contre un déplacement inopiné de la remorque.
9. Desserrer le frein de stationnement sur la remorque.
10. Contrôler le bon fonctionnement de l'éclairage et
des freins.
Manuel d'utilisation original 158152-02
Remorque, remorquage
F780, L780
Attelage à boule automatique
1
être mortelles, de blessures graves ou
des dommages sur le véhicule.
2
3
Attelage de la remorque
Régler l'attelage à boule à la même hauteur que le
timon de la remorque.
4
6
5
Bild_096
DANGER
Risque d'accident dû à une mauvaise utilisation du véhicule
Fermez toujours complètement le crochet d'attelage.
Le crochet d'attelage peut également
être fermé manuellement en tirant le
levier de serrage (2) vers la gauche.
Si vous ne respectez pas ces exigences
il y a un risque de blessures pouvant
Manuel d'utilisation original 158152-02
1. Pour ajuster, tirer le levier (1) vers pousser
vers l'arrière et régler l'attelage à boule (5)
sur le rail (6) à la hauteur prévue.
2. Desserrer le levier (1) et s'assurer que les
boulons sont enclenchés dans le rail (6).
3. Tirer le levier de desserrage (2) vers le haut
jusqu'à ce que le boulon d'attelage (4) libère
le mors d'attelage.
4. Conduire le véhicule avec l'attelage à boule
dans l'œillet du timon. En cas de contact,
l'attelage est fermé, le boulon d'attelage (4)
passe au travers de l'œillet de traction du timon.
5. Pour les remorques freinées par inertie, accrocher le câble d'arrêt.
6. Brancher le connecteur à 7 pôles de
l'éclairage de la remorque sur la prise (3).
7. Éliminer le dispositif de sécurité contre un déplacement inopiné de la remorque.
249
Remorque, remorquage
8. Desserrer le frein de stationnement sur la remorque.
9. Contrôler le bon fonctionnement de l'éclairage
et des freins.
F780, L780
Conduite avec remorque
1
1
Bild_021
Levier de commande de groupe (à gauche
dans le sens de la marche) à deux niveaux :
avant - lent (1-8) arrière - rapide (9-16)
DANGER
Risque d'accident dû à une mauvaise utilisation du véhicule
Conduisez particulièrement prudemment avec une remorque car la distance de freinage est rallongée.
Ne conduisez pas plus vite que
250
Manuel d'utilisation original 158152-02
Remorque, remorquage
F780, L780
25 km/h avec une remorque non immatriculée.
Signalez la remorque avec une plaque
25 km/h.
Si vous ne respectez pas ces exigences
il y a un risque de blessures pouvant
être mortelles, de blessures graves ou
des dommages sur le véhicule.
Procédure
1. Basculer le levier de commutation des
groupes Groupes 9-16 (rapide) ou groupes
1-8 (lent). Les groupes 1-8 permettent de
disposer de la force de traction la plus élevée.
2. Conduire avec la remorque, comme décrit
dans le paragraphe « Conduite ».
Manuel d'utilisation original 158152-02
251
Mise hors service
F780, L780
Mise hors service
RENSEIGNEMENT
N'arrêtez jamais le moteur tant que affichage de température (4) est en zone
rouge Sans charge aucune, le moteur doit
revenir à un régime env. 1 500 tr/-1 avant
d'être coupé, que l'indicateur de température se trouve à nouveau dans le vert.
Ne pas laisser tourner le moteur sans surveillance ! Une fois le moteur refroidi,
contrôler le système de refroidissement.
Si vous ne respectez pas cette instruction,
le véhicule risque d'être endommagé.
Abandon du véhicule
1
2
3
Bild_091
1.
2.
3.
4.
Arrêter le véhicule.
Abaisser entièrement les éléments rapportés.
Actionner le frein de stationnement.
Enfoncer entièrement l'accélérateur à main (2)
(position de marche au ralenti).
5. le levier de changement de vitesse3) sur 0.
6. le levier du sens de marche (1) sur 0.
4
10
Moteur
1000 TR/Min
20
540 tr/min
5
25
750T/min
1
2
15
AVANT
0
km/h
Système numérique
Procédure
TPMx100
PTO
électronique
30
0000000 h
Bild_092
252
Manuel d'utilisation original 158152-02
Mise hors service
F780, L780
Arrêt du véhicule
DANGER
1
Risque d'accident dû à une mauvaise utilisation du véhicule
Lorsque le véhicule est arrêté sur
des pentes, il convient de le sécuriser contre un déplacement inopiné au
moyen de cales.
Des personnes non autorisées pourraient manier le véhicule. En quittant
la cabine, emmenez pour cela la clé de
contact.
Si vous ne respectez pas ces exigences
il y a un risque de blessures pouvant
être mortelles, de blessures graves ou
des dommages sur le véhicule.
Bild_093
2
Procédure
1.
2.
3.
4.
Bild_094
Manuel d'utilisation original 158152-02
Arrêtez le véhicule.
Actionner le frein de stationnement
Passer en petite vitesse.
Tourner la clé de contact (1) vers la gauche
sur 0. Le moteur est coupé.
5. Retirer la clé de contact et l'emporter.
6. Fermer les portes des cabines à clé.
7. Coupez le coupe-circuit de la batterie (2).
253
Transport, chargement
F780, L780
Transport, chargement
gences le véhicule peut tomber ou
basculer. Il y a un risque de blessures pouvant être mortelles ou de
blessures graves ou des dommages de
l'environnement.
Consignes pour le transport du véhicule
Procédure
2
1
Bild_097
DANGER
1. Conduire le véhicule sur l'engin de transport.
2. Arrêter le véhicule, comme décrit au paragraphe « Quitter le véhicule ».
3. Sécuriser le véhicule contre un déplacement
inopiné et un glissement latéral au niveau des
roues à l'aide de cales.
4. Immobiliser le véhicule avec des sangles de
maintien autorisées à l'avant au niveau du
réception de troisième point (1) et à l'arrière
au niveau du dispositif de remorquage (2).
Danger dû à des charges mal
fixées
Sécuriser le véhicule contre un déplacement inopiné et un glissement latéral au niveau des roues à l'aide de
cales. Attachez le véhicule avec des
courroies homologuées.
Si vous ne respectez pas ces exi-
254
Manuel d'utilisation original 158152-02
Transport, chargement
F780, L780
Consignes pour le chargement
DANGER
Danger dû à des charges suspendues
Ne jamais passer ou rester sous des
charges suspendues. Danger de mort !
Fixez les moyens de préhension sur les
4 roues et soulevez ensuite le véhicule.
Utilisez des moyens de préhension et
des moyens de transport avec une
charge utile suffisante. Voir les caractéristiques techniques pour avoir le
poids total autorisé en charge (le poids
de chargement est au maximum le
poids total autorisé en charge).
Si vous ne respectez pas ces exigences le véhicule peut tomber ou
basculer. Il y a un risque de blessures pouvant être mortelles ou de
blessures graves ou des dommages de
l'environnement.
Manuel d'utilisation original 158152-02
255
Transport, chargement
F780, L780
Consignes pour le remorquage
1
Lorsque le moteur est coupé, la direction est grippée. Il n'est alors possible
de braquer qu'avec un effort important.
Faire avancer le véhicule avec une vitesse max. de 5 km/h et remorquer
uniquement en dehors de la zone dangereuse. Ne pas effectuer de trajets
plus longs, sous peine d'endommager
la transmission hydrostatique. En cas
de défaillance des freins, ne remorquez le véhicule qu'avec une barre.
Si vous ne respectez pas ces exigences le véhicule peut tomber ou
basculer. Il y a un risque de blessures pouvant être mortelles ou de
blessures graves ou des dommages de
l'environnement.
Bild_098
DANGER
Danger dû aux charges remorquées
S'assurer que le véhicule de dépannage possède une force de traction
et de freinage suffisante pour remorquer le véhicule non freiné. Voir les
caractéristiques techniques pour avoir
le poids total autorisé en charge (le
poids de chargement est au maximum
le poids total autorisé en charge).
256
Procédure
Si votre véhicule ne peut se déplacer en raison d'un
éventuel dommage, il est possible de le remorquer.
Pour le remorquage, il convient d'utiliser l'attelage
à boule à gauche ou à droite, à l'avant du moteur.
1. La charge remorquée correspond au poids total max. autorisé. Consulter la plaque signa-
Manuel d'utilisation original 158152-02
Transport, chargement
2.
3.
4.
5.
6.
7.
F780, L780
létique du véhicule ou les tableaux de poids
dans les Caractéristiques techniques pour
connaître le poids total.
En cas de défaillance des freins, accrocher
le dispositif de remorquage uniquement à
une barre de remorquage fixe au niveau de
l'attelage à boule (1) et verrouiller ce dernier.
Placer le levier de changement de vitesse en
position neutre.
Basculer le levier de commutation des
groupes dans le groupe Hase.
Laisser tourner le moteur pour bénéficier de
la direction assistée.
Faire avancer le véhicule avec une vitesse
max. de 5 km/h et remorquer uniquement
en dehors de la zone dangereuse. Ne pas
effectuer de trajets plus longs, sous peine
d'endommager la transmission hydrostatique.
Arrêter le tracteur de manière sûre, pour éviter un déplacement inopiné.
Manuel d'utilisation original 158152-02
257
Affichage, réglages
F780, L780
Affichage, réglages
Un nouveau codage est nécessaire après avoir modifié les dimensions de pneus.
Coder l'affichage de la vitesse.
1. Retirer avec précaution le tableau de bord (1)
à gauche et à droite puis le retourner.
2. Retirer le recouvrement du commutateur de
combinaison (2) sur la face arrière.
3. Régler les 6 premiers boutons-bascule (sur
les 8 existants) dans les positions conformes
au tableau s'appliquant à la taille de vos
pneus.
1
Bild_121
2
Bild_160
258
Manuel d'utilisation original 158152-02
Affichage, réglages
Taille de pneus
F780, L780
Type
Affectation du bouton, combinaison
1
2
3
4
5
6
7*
8*
300/70 R20
521-31-5
0
0
1
1
1
0
-
-
340/65 R18
522-31-3 et 532-31-07
0
1
0
0
0
0
-
-
275/80 R18
521-31-2 et 521-31-4
0
1
0
0
0
0
-
-
36x13,50-15
524-31-8
0
1
0
0
0
1
-
-
10.5-18 MPT
524-31-1 et 524-31-8
0
1
0
0
0
1
-
-
320/65 R18
532-31-06
0
1
0
0
0
1
-
-
425/55 R17
532-31-06
0
1
0
0
1
0
-
-
400/60-15.5
524-31-5
0
1
0
0
1
1
-
-
350/60-17.5
521-31-3
0
1
0
0
1
1
-
-
280/70 R18
532-31-03 et 532-31-04
0
1
0
0
1
1
-
-
33x12,5-15
524-31-4
0
1
0
0
1
1
-
-
33x12,50 R15
524-31-7
0
1
0
0
1
1
-
-
33x15,5-15
524-31-3
0
1
0
1
0
0
-
-
33/18LLx16,1
524-31-9
0
1
0
1
0
0
-
-
31x15,5-15
524-31-2
0
1
1
0
0
0
-
-
*
L'occupation des boutons 7 et 8 ne correspond à aucune fonction.
Manuel d'utilisation original 158152-02
259
Messages d’erreur
F780, L780
Messages d’erreur
Message concernant des états de fonctionnement particuliers
Le klaxon intégré indique également au conducteur
l'état suivant :
– filtre à air encrassé
En cas d'allumage enclenché ou si le moteur est
en marche, un avertissement sonore indique au
conducteur les états suivants :
–
–
–
–
Clignotant
Feux de détresse
Blocage de différentiel
Température de l'huile moteur à partir
de 1350 C
– Pression de l'huile moteur trop faible
– frein de stationnement actionné (uniquement
durant la conduite)
260
Manuel d'utilisation original 158152-02
Panne, cause, solution
F780, L780
Panne, cause, solution
Formation du personnel
PRECAUTION
Formation
du
personnel
l'élimination des défauts
à
• Toute personne en charge de
l'élimination des défauts doit,
avant de commencer toute intervention, avoir lu et compris
l'intégralité de la notice et fonctionnement et particulièrement le
chapitre " Consignes de sécurité ".
• Seules les personnes disposant
d'une formation spécialisée correspondant au type d'activités sont
habilitées à conduire la machine.
Ceci est particulièrement valable
pour les travaux sur les équipements électriques, hydrauliques et
pneumatiques du véhicule.
• Le personnel de conduite est instruit à la manipulation du véhciule
par des collaborateurs qualifiés du
fabricant ou de ses délégués.
Manuel d'utilisation original 158152-02
• Le resposnable d'exploitation
s'engage à instruire tout nouveau personnel de conduite et
d'entretien dans le même volume
et avec la même attention à la
counduite et à l'entretien de la
machine.
• Si plusieurs personnes travaillent
sur le véhicule, les resposnabilités de chacune de ces personnes
doivent être définies clairement et
respectées. Les questions de sécurité ne doivent faire aucun doute.
• Les personnes dont l'état de santé
est limité doivent s'informer, avant
de travailler sur la machine, quels
sont les risques supplémentaires
émanant de la machine. Ceci vaut,
p.ex., pour les porteurs d'implants
ou d'un stimulateur cardiaque.
• Les personnes sous influence de
drogues ou d'alcool ne doivent pas
travailler sur ni avec le véhicule.
• Seul un personnel spécialisé et
formé en électrotechnique est habilité à effectuer les travaux sur
261
Panne, cause, solution
F780, L780
l'équipement électrique/électronique.
• Le personnel instruit et disposant
de formation hydraulique, technique ou électro-technique peut
également effectuer les travaux
suivants :
- recherche de défaut,
- élimination des défauts,
- réparation.
Si vous ne respectez pas ces exigences
il y a un risque de blessures légères ou
de dommages sur le véhicule.
262
Manuel d'utilisation original 158152-02
Panne, cause, solution
Pannes au niveau du moteur et du turbo
compresseur
RENSEIGNEMENT
Pannes au niveau du moteur et du turbo compresseur contacter un partenaire Holder pour l'élimination des défauts.
DANGER
Risque d'intoxication dû aux gaz
d'échappement
Ne faites pas tourner le moteur dans
des espaces clos.
Si pour des raisons de réparation,
le moteur doit être mis en service
dans un atelier, ce n'est autorisé que
si l'atelier est équipé d'un système
d'évacuation en état de fonctionner et
conforme à la législation.
Le moteur rejette des gaz dans
l'environnement en fonctionnant. Les
gaz d'échappement se composent
principalement de vapeur d'eau, de
dioxyde de carbone (CO2), de monoxyde de carbone (CO), de carbure
Manuel d'utilisation original 158152-02
F780, L780
d'hydrogène (CH), d'oxyde d'azote
(NOX) et de suie. Les composants CO,
CH et NOX sont nocifs et dangereux
pour la santé. De ce fait, ils ne doivent
pas être inhalés en haute concentration. La suie est considérée comme
une substance cancérigène. Les particules contenues en particulier dans le
gaz d'échappement peuvent être cancérigènes.
Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures
pouvant être mortelles ou de blessures
graves.
Informations concernant le contrôle du véhicule
AVIS
Mise en garde d'une mauvaise utilisation du véhicule
Vous trouverez sur les pages suivantes des informations concernant le
contrôle du véhicule.
Familiarisez-vous, avant le début des
travaux, avec toutes les fonctions et
263
Panne, cause, solution
tous les systèmes du véhicule.
Pour tous les travaux d'élimination des
défauts, le véhicule doit être à l'arrêt
et hors service.
Si vous détectez des dommages ou
défauts lors des contrôles, vous devez
les éliminer aussitôt.
Vous ne devez pas utiliser le véhciule
en cas de dommage ou de défaut.
Tous les dispositifs de sécurité et de
protection doivent être fonctionnels,
ils ne doivent pas être ôtés ni rendus
ineffectifs.
Ne pas modifier les valeurs de réglages définies.
Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures
graves ou de dommages sur le véhicule.
264
F780, L780
AVIS
Mise en garde des surfaces très
chaudes
Des surfaces du moteur ou de
l'installation d'échappement sont très
chaudes si le moteur fonctionne.
Laissez refroidir le moteur et le véhicule avant tout travaux de contrôle ou
de maintenance.
Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures
graves ou des dommages sur le véhicule.
Manuel d'utilisation original 158152-02
Panne, cause, solution
Dysfonctionnement de l'électronique embarquée et de l'hydraulique basse pression.
F780, L780
Danger dû au déplacement du véhicule non
freiné.
DANGER
Fluides utilitaires
DANGER
Danger dû à des brûlures
Portez votre équipement de protection
(habit de protection, lunettes de protection, gants de protection) personnel quand vous manier les consommables.
Changez immédiatement les habits et
les chaussures imbibés.
Après un contact avec les yeux, rincez soigneusement les yeux (au moins
10 minutes) avec de l'eau claire et
consultez ensuite immédiatement un
ophtalmologue. En cas de pénétration
longue et intensive des matières sur la
peau lavez pour enlever les matières
avec de l'eau et du savon.
Si vous ne respectez pas ces exigences
il y a un risque de blessures pouvant
être mortelles, de blessures graves.
Manuel d'utilisation original 158152-02
Danger dû au déplacement du véhicule non freiné.
Avant les travaux sur le système de
freinage, sécurisez le véhicule à l'aide
d'une cale contre un déplacement inopiné.
Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de déplacement inopiné du véhicule.
Il y a un risque de blessures pouvant
être mortelles, de blessures graves ou
des dommages sur le véhicule.
265
Panne, cause, solution
Fluides utilitaires
Fluides utilitaires
DANGER
266
F780, L780
DANGER
Risque d'intoxication
Risque de dérapage
Ne pas manger ou boire en maniant
ces consommables.
Évitez d'inspirer le brouillard de pulvérisation. Après avoir inhalé des
brouillards ou des vapeurs inspirez de
l'air frais.
Les consommables écoulés ou renversés doivent être enlevés immédiatement à l'aide d'un produit absorbant et
être mis au rebut en respectueux de
l'environnement.
Si les troubles persistent, consulter
un médecin. En cas d'ingestion, ne
provoquez pas de vomissement, mais
consultez absolument un médecin.
Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures
pouvant être mortelles ou de blessures
graves.
Ne renversez pas ou ne laissez
pas s'écouler des consommables. Les
consommables écoulés ou renversés
doivent être enlevés immédiatement
à l'aide d'un produit absorbant et
être mis au rebut en respectueux de
l'environnement.
Évitez de mélanger les consommables
avec de l'eau.
Conservez toujours l'huile dans des récipients qui respectent les dispositions
concernant l'environnement.
Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures
pouvant être mortelles ou de blessures graves ou des dommages de
l'environnement.
Manuel d'utilisation original 158152-02
Panne, cause, solution
Liquides sous pression
DANGER
Liquides sous pression
Pendant le fonctionnement, le liquide
hydraulique et le liquide de frein se
trouvent sous pression. Ne jamais
desserrer les conduits hydrauliques et
de freinage pendant le fonctionnement.
Les travaux sur le système hydraulique ou sur le système de freinage
doivent être effectués uniquement par
un atelier spécialisé autorisé.
Avant de réduire la pression dans le
système hydraulique ou dans le système de freinage du véhicule ou des
composants montés, s'assurer qu'il n'y
a aucun mouvement non contrôlé.
Réduire la pression dans le système
hydraulique ou dans le système de
freinage avant d'y effectuer des travaux. Éviter d'inhaler le brouillard de
pulvérisation. En cas d'inhalation du
brouillard ou de la vapeur, rechercher
des endroits à air frais et inspirez cet
Manuel d'utilisation original 158152-02
F780, L780
air. Les consommables écoulés ou renversés doivent être enlevés immédiatement à l'aide d'un produit absorbant
et être mis au rebut dans le respect de
l'environnement.
Si vous ne respectez pas ces exigences
il y a un risque de blessures mortelles,
de blessures graves ou alors le véhicule. peut être endommagé
Informations concernant le contrôle du véhicule
AVIS
Mise en garde d'une mauvaise utilisation du véhicule
Vous trouverez sur les pages suivantes des informations concernant le
contrôle du véhicule.
Familiarisez-vous, avant le début des
travaux, avec toutes les fonctions et
tous les systèmes du véhicule.
Pour tous les travaux d'élimination des
défauts, le véhicule doit être à l'arrêt
et hors service.
Si vous détectez des dommages ou
267
Panne, cause, solution
F780, L780
défauts lors des contrôles, vous devez
les éliminer aussitôt.
Vous ne devez pas utiliser le véhciule
en cas de dommage ou de défaut.
Tous les dispositifs de sécurité et de
protection doivent être fonctionnels,
ils ne doivent pas être ôtés ni rendus
ineffectifs.
Ne pas modifier les valeurs de réglages définies.
Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures
graves ou de dommages sur le véhicule.
268
Manuel d'utilisation original 158152-02
Panne, cause, solution
F780, L780
Dysfonctionnement de l'électronique embarquée et de l'hydraulique basse pression.
RENSEIGNEMENT
Contacter un partenaire Holder pour l'élimination des défauts.
Panne
Cause
Solution
Pas de marche avant et de marche Bouton sens de marche en position neutre
Placer le bouton sens de marche dans le sens
arrière
Aucune alimentation électrique du système
souhaité
électronique
Vérifier les fusibles
Bouton sens de marche défectueux ou mau-
Contrôler les branchements électriques
vais contact
Remplacez le bouton sens de marche, réta-
Électronique du dispositif de commutation dé- blissez le contact
fectueuse
Un seul sens de la marche unique- Bouton sens de marche
Échangez le dispositif de commutation
Remplacez le bouton sens de marche
ment
Impossible d’activer la réduction
Fusible défectueux ou mauvais contact
Vérifiez les fusibles, rétablissez la connexion
des rapports
Commutateur défectueux
Contrôlez le commutateur et remplacez-le
Distributeur hydraulique de la réduction des
Contrôlez le système et le distributeur hy-
rapports défectueux ou absence de pression
draulique
Aucune alimentation électrique
Contrôlez les liaisons électriques et les
câbles, puis réparez
Manuel d'utilisation original 158152-02
269
Panne, cause, solution
F780, L780
Panne
Cause
Solution
Impossible d’activer le blocage de
Fusible défectueux ou mauvais contact
Vérifiez les fusibles, rétablissez la connexion
différentiel
Commutateur défectueux
Contrôlez le commutateur et remplacez-le
Distributeur hydraulique de la réduction des
Contrôlez le système et le distributeur hy-
rapports défectueux ou absence de pression
draulique
Aucune alimentation électrique
Contrôlez les liaisons électriques et les
câbles, puis réparez
L'embrayage à disque de la prise
Fusible défectueux ou mauvais contact
Vérifiez les fusibles, rétablissez la connexion
de force ne commute pas
Commutateur défectueux
Contrôlez le commutateur et remplacez-le
Distributeur hydraulique de l'embrayage à
Contrôlez le système et le distributeur hy-
disque défectueux ou absence de pression
draulique
Aucune alimentation électrique
Contrôlez les liaisons électriques et les
câbles, puis réparez
270
Manuel d'utilisation original 158152-02
Panne, cause, solution
Sécurité lors de l'élimination des défauts sur
l'installation hydraulique et la direction
F780, L780
Danger dû au déplacement du véhicule non
freiné.
DANGER
Fluides utilitaires
DANGER
Danger dû à des brûlures
Portez votre équipement de protection
(habit de protection, lunettes de protection, gants de protection) personnel quand vous manier les consommables.
Changez immédiatement les habits et
les chaussures imbibés.
Après un contact avec les yeux, rincez soigneusement les yeux (au moins
10 minutes) avec de l'eau claire et
consultez ensuite immédiatement un
ophtalmologue. En cas de pénétration
longue et intensive des matières sur la
peau lavez pour enlever les matières
avec de l'eau et du savon.
Si vous ne respectez pas ces exigences
il y a un risque de blessures pouvant
être mortelles, de blessures graves.
Manuel d'utilisation original 158152-02
Danger dû au déplacement du véhicule non freiné.
Avant les travaux sur le système de
freinage, sécurisez le véhicule à l'aide
d'une cale contre un déplacement inopiné.
Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de déplacement inopiné du véhicule.
Il y a un risque de blessures pouvant
être mortelles, de blessures graves ou
des dommages sur le véhicule.
271
Panne, cause, solution
Fluides utilitaires
Fluides utilitaires
DANGER
272
F780, L780
DANGER
Risque d'intoxication
Risque de dérapage
Ne pas manger ou boire en maniant
ces consommables.
Évitez d'inspirer le brouillard de pulvérisation. Après avoir inhalé des
brouillards ou des vapeurs inspirez de
l'air frais.
Les consommables écoulés ou renversés doivent être enlevés immédiatement à l'aide d'un produit absorbant et
être mis au rebut en respectueux de
l'environnement.
Si les troubles persistent, consulter
un médecin. En cas d'ingestion, ne
provoquez pas de vomissement, mais
consultez absolument un médecin.
Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures
pouvant être mortelles ou de blessures
graves.
Ne renversez pas ou ne laissez
pas s'écouler des consommables. Les
consommables écoulés ou renversés
doivent être enlevés immédiatement
à l'aide d'un produit absorbant et
être mis au rebut en respectueux de
l'environnement.
Évitez de mélanger les consommables
avec de l'eau.
Conservez toujours l'huile dans des récipients qui respectent les dispositions
concernant l'environnement.
Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures
pouvant être mortelles ou de blessures graves ou des dommages de
l'environnement.
Manuel d'utilisation original 158152-02
Panne, cause, solution
Liquides sous pression
DANGER
Liquides sous pression
Pendant le fonctionnement, le liquide
hydraulique et le liquide de frein se
trouvent sous pression. Ne jamais
desserrer les conduits hydrauliques et
de freinage pendant le fonctionnement.
Les travaux sur le système hydraulique ou sur le système de freinage
doivent être effectués uniquement par
un atelier spécialisé autorisé.
Avant de réduire la pression dans le
système hydraulique ou dans le système de freinage du véhicule ou des
composants montés, s'assurer qu'il n'y
a aucun mouvement non contrôlé.
Réduire la pression dans le système
hydraulique ou dans le système de
freinage avant d'y effectuer des travaux. Éviter d'inhaler le brouillard de
pulvérisation. En cas d'inhalation du
brouillard ou de la vapeur, rechercher
des endroits à air frais et inspirez cet
Manuel d'utilisation original 158152-02
F780, L780
air. Les consommables écoulés ou renversés doivent être enlevés immédiatement à l'aide d'un produit absorbant
et être mis au rebut dans le respect de
l'environnement.
Si vous ne respectez pas ces exigences
il y a un risque de blessures mortelles,
de blessures graves ou alors le véhicule. peut être endommagé
Informations concernant le contrôle du véhicule
AVIS
Mise en garde d'une mauvaise utilisation du véhicule
Vous trouverez sur les pages suivantes des informations concernant le
contrôle du véhicule.
Familiarisez-vous, avant le début des
travaux, avec toutes les fonctions et
tous les systèmes du véhicule.
Pour tous les travaux d'élimination des
défauts, le véhicule doit être à l'arrêt
et hors service.
Si vous détectez des dommages ou
273
Panne, cause, solution
F780, L780
défauts lors des contrôles, vous devez
les éliminer aussitôt.
Vous ne devez pas utiliser le véhciule
en cas de dommage ou de défaut.
Tous les dispositifs de sécurité et de
protection doivent être fonctionnels,
ils ne doivent pas être ôtés ni rendus
ineffectifs.
Ne pas modifier les valeurs de réglages définies.
Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures
graves ou de dommages sur le véhicule.
274
Manuel d'utilisation original 158152-02
Panne, cause, solution
F780, L780
Pannes au niveau du système hydraulique et au niveau de la direction
RENSEIGNEMENT
Ces consignes s'appliquent uniquement aux dispositions de soupapes qui sont conformes
à nos schémas de connexions électriques ou qui sont compatibles avec Bucher Hydraulics
GmbH.
Contacter un partenaire Holder pour l'élimination des défauts.
Panne
Cause
Solution
Le vérin hydraulique ne se lève pas
malgré un déplacement normal du
distributeur. Aucune montée de
pression n'est détectée (la direction
Le tiroir sur la plaque d'entrée est coincé par
un corps étranger.
Démonter et nettoyer le tiroir sur la plaque
d'entrée LU8SSCSOM22/ 04 !
Ne pas modifier le réglage de la pression !
fonctionne correctement)
Le vérin hydraulique ne se lève pas
suffisamment
Réglage de la pression trop faible
Effectuer un nouveau réglage de la pression
avec le manomètre 190 bars.
Manque d'huile
Faire l'appoint en huile prescrite
Pompe défectueuse
Remplacer la pompe
La pression de service n'est atteinte que lorsque le régime est
élevé
Saleté
Démonter et nettoyer le distributeur
Le vérin hydraulique ou pneumatique ne se lève pas
Cylindre de levage non étanche
Puissance insuffisante, tombe
Soupape non étanche
Nettoyer ou remplacer
après actionnement
Manuel d'utilisation original 158152-02
275
Panne, cause, solution
F780, L780
Panne
Cause
L'huile chauffe rapidement,
Cylindre contre butée, l'élément de travail
l'installation travaille contre la sur- n'est pas raccordé mais le levier de commupression
tation est en position de travail (coupleur ra-
(moteur sous charge)
pide)
L'huile mousse
Le circuit hydraulique fonctionne
trop lentement, sifflement
La direction ne fonctionne pas
Fuite dans la zone d'aspiration
Huile insuffisante
Températures trop basses
Bloc hydraulique prioritaire encrassé
Solution
Placer le joystick en position 0 (rotation libre)
Contrôler les raccords de conduite et étanchéifier le cas échéant
Faire l'appoint selon les prescriptions
Remplir avec l'huile prescrite dans le manuel
de maintenance
Nettoyer le bloc hydraulique prioritaire (monté à gauche sur la paroi de séparation)
La soupape de surpression dans la direction
Démonter et nettoyer la soupape de surpres-
hydraulique ne se ferme pas
sion
Fuite dans le retour de la direction
Contrôler les raccords de tuyau
La direction présente une marche
à vide en cas de contre-braquage
rapide
276
Manuel d'utilisation original 158152-02
Panne, cause, solution
Sécurité lors de l'élimination des défauts sur
le système hydraulique de travail
F780, L780
Danger dû au déplacement du véhicule non
freiné.
DANGER
Fluides utilitaires
DANGER
Danger dû à des brûlures
Portez votre équipement de protection
(habit de protection, lunettes de protection, gants de protection) personnel quand vous manier les consommables.
Changez immédiatement les habits et
les chaussures imbibés.
Après un contact avec les yeux, rincez soigneusement les yeux (au moins
10 minutes) avec de l'eau claire et
consultez ensuite immédiatement un
ophtalmologue. En cas de pénétration
longue et intensive des matières sur la
peau lavez pour enlever les matières
avec de l'eau et du savon.
Si vous ne respectez pas ces exigences
il y a un risque de blessures pouvant
être mortelles, de blessures graves.
Manuel d'utilisation original 158152-02
Danger dû au déplacement du véhicule non freiné.
Avant les travaux sur le système de
freinage, sécurisez le véhicule à l'aide
d'une cale contre un déplacement inopiné.
Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de déplacement inopiné du véhicule.
Il y a un risque de blessures pouvant
être mortelles, de blessures graves ou
des dommages sur le véhicule.
277
Panne, cause, solution
Fluides utilitaires
Fluides utilitaires
DANGER
278
F780, L780
DANGER
Risque d'intoxication
Risque de dérapage
Ne pas manger ou boire en maniant
ces consommables.
Évitez d'inspirer le brouillard de pulvérisation. Après avoir inhalé des
brouillards ou des vapeurs inspirez de
l'air frais.
Les consommables écoulés ou renversés doivent être enlevés immédiatement à l'aide d'un produit absorbant et
être mis au rebut en respectueux de
l'environnement.
Si les troubles persistent, consulter
un médecin. En cas d'ingestion, ne
provoquez pas de vomissement, mais
consultez absolument un médecin.
Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures
pouvant être mortelles ou de blessures
graves.
Ne renversez pas ou ne laissez
pas s'écouler des consommables. Les
consommables écoulés ou renversés
doivent être enlevés immédiatement
à l'aide d'un produit absorbant et
être mis au rebut en respectueux de
l'environnement.
Évitez de mélanger les consommables
avec de l'eau.
Conservez toujours l'huile dans des récipients qui respectent les dispositions
concernant l'environnement.
Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures
pouvant être mortelles ou de blessures graves ou des dommages de
l'environnement.
Manuel d'utilisation original 158152-02
Panne, cause, solution
Liquides sous pression
DANGER
Liquides sous pression
Pendant le fonctionnement, le liquide
hydraulique et le liquide de frein se
trouvent sous pression. Ne jamais
desserrer les conduits hydrauliques et
de freinage pendant le fonctionnement.
Les travaux sur le système hydraulique ou sur le système de freinage
doivent être effectués uniquement par
un atelier spécialisé autorisé.
Avant de réduire la pression dans le
système hydraulique ou dans le système de freinage du véhicule ou des
composants montés, s'assurer qu'il n'y
a aucun mouvement non contrôlé.
Réduire la pression dans le système
hydraulique ou dans le système de
freinage avant d'y effectuer des travaux. Éviter d'inhaler le brouillard de
pulvérisation. En cas d'inhalation du
brouillard ou de la vapeur, rechercher
des endroits à air frais et inspirez cet
Manuel d'utilisation original 158152-02
F780, L780
air. Les consommables écoulés ou renversés doivent être enlevés immédiatement à l'aide d'un produit absorbant
et être mis au rebut dans le respect de
l'environnement.
Si vous ne respectez pas ces exigences
il y a un risque de blessures mortelles,
de blessures graves ou alors le véhicule. peut être endommagé
Informations concernant le contrôle du véhicule
AVIS
Mise en garde d'une mauvaise utilisation du véhicule
Vous trouverez sur les pages suivantes des informations concernant le
contrôle du véhicule.
Familiarisez-vous, avant le début des
travaux, avec toutes les fonctions et
tous les systèmes du véhicule.
Pour tous les travaux d'élimination des
défauts, le véhicule doit être à l'arrêt
et hors service.
Si vous détectez des dommages ou
279
Panne, cause, solution
F780, L780
défauts lors des contrôles, vous devez
les éliminer aussitôt.
Vous ne devez pas utiliser le véhciule
en cas de dommage ou de défaut.
Tous les dispositifs de sécurité et de
protection doivent être fonctionnels,
ils ne doivent pas être ôtés ni rendus
ineffectifs.
Ne pas modifier les valeurs de réglages définies.
Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures
graves ou de dommages sur le véhicule.
280
Manuel d'utilisation original 158152-02
Panne, cause, solution
F780, L780
Dysfonctionnement de l'hydraulique de travail
RENSEIGNEMENT
Contacter un partenaire Holder pour l'élimination des défauts.
Panne
Cause
Solution
Toutes les fonctions hydrauliques
Pas de courant au niveau de l'unité de com-
Activer l'interrupteur principal (interrupteur à
inactivées
mande (boîtier)
bascule)
Connecteur ou jeu de câbles défectueux
Réparer ou remplacer le connecteur, les
câbles
Unité de commande défectueuse, observer le Remplacer
code de clignotement de la LED sur le boîtier
Fonctions individuelles inactivées
Fonction verrouillée
Déverrouiller avec l'outil Opus ou le logiciel
du PC, voir également le manuel d'utilisation
Bucher
Le joystick ne fonctionne pas
Connecteur ou câble endommagé
Réparer ou remplacer
Aimant ou distributeur défectueux
Réparer ou remplacer
Joystick verrouillé
Validation avec Opus ou le logiciel du PC
Touches défectueuses
Détectez le dysfonctionnement avec Opus,
renvoyez le Joystick pour e faire réparer ou
échanger, voir aussi le manuel. Bucher « Élimination des dysfonctionnements Transmetteurs à distance »
Manuel d'utilisation original 158152-02
281
Panne, cause, solution
Panne
F780, L780
Cause
Solution
Le clavier à touches à effleurement Défaillance mécanique ou électrique
Détectez le dysfonctionnement avec Opus ou
ne fonctionne pas
le logiciel du PC, échangez le clavier à effleurement et/ou la platine.
Beaucoup de fonctions du joystick
Alimentation électrique coupée (3 câbles po-
Détecter et éliminer la défaillance (rupture
et du clavier à touches à effleure-
sitifs séparés, broche 05, 23, 34)
de câble, faux-contacts) Attention : Même
ment tombent collectivement en
si la tension est appliquée en mode veille,
panne
la tension en cours de fonctionnement peut
s'effondrer
Fonctions trop rapides ou trop
Limiteur de débit déréglé
lentes
Effectuer un nouveau réglage via la touche #
et le joystick ou avec Opus ou le logiciel du
PC
Valeur du courant trop faible pour certains
Réglez-la avec Opus ou le logiciel du PC dans
canaux
la zone « canaux » entre 800 et 1900 mA.
Fonction spécifique activée via la touche *
Réappuyer sur la touche *
Aucune fonction sur le joystick ou
Câble de bus défectueux (Opus ne montre
Établir la connexion ou remplacer le câble
le clavier à touches à effleurement
aucune connexion)
Beaucoup de dysfonctionnements
Certains paramètres sont déréglés
4. Niveau de commande sur le
joystick avec « Fonctionnement défectueux »
Chargez les «valeurs standard» avec Opus ou
le logiciel du PC.
Panne
Cause
Solution
Beaucoup de dysfonctionnements
Certains paramètres sont déréglés
Chargez les «valeurs standard» avec Opus ou
le logiciel du PC.
282
Manuel d'utilisation original 158152-02
Panne, cause, solution
F780, L780
Panne
Cause
Solution
Les touches réagissent trop lente-
Déréglé sur « lent »
Réglable sur «rapide» avec Opus ou le logiciel
ment
Touches « à enclenchement » et
du PC.
déréglées
Réglable avec Opus ou le logiciel du PC.
Délestage hydraulique de l'outil
Désactivée
Activer sur le clavier à touches à effleurement
sans fonctionnalité
Capteur de pression électronique défectueux
échanger
Valeur de consigne trop faible
Modifier sur le capteur de pression électrique
non « à palpage »
Fonction activée sur Relevage arrière
Basculer sur « Avant » à l'aide de Opus
Le délestage de l'outil produit de
Valeur de consigne de pression et hystérésis
Modifier les valeurs sur le capteur de pression
fortes pulsations
(inertie) trop faible ou trop élevée
électronique
Poids de l'outil trop faible
Désactiver le délestage de l'outil
Accumulateur hydraulique défectueux, aucun Remplacer l'accumulateur
effet de ressort n'est détecté
Réglage de l'assiette sans fonction- Capteur de valeur réelle (capteur angulaire)
nalité
à échanger
défectueux
Capteur angulaire mal ajusté
à régler à nouveau selon les indications
Capteur angulaire avec réglage de plage er-
Réglez à nouveau la valeur supérieure avec le
roné
potentiomètre de la valeur préconisée vers le
haut et la valeur inférieure vers le bas.
Le réglage de l'assiette ne fonc-
Plage du potentiomètre décalée
Nouveau réglage avec Opus
tionne pas toujours
Tige de commande du capteur d'angle déré-
Réglez à nouveau le capteur d'angle et faites
glée
un nouvel ajustement
Manuel d'utilisation original 158152-02
283
Panne, cause, solution
F780, L780
Panne
Cause
Solution
Le distributeur n'assure pas
Saleté dans le distributeur à clapet
Démonter, nettoyer ou remplacer les car-
l'étanchéité
Pas de montée de pression
touches de distributeur
Le tiroir sur la plaque d'entrée coince (saleté) Démonter, nettoyer le tiroir ou remplacer la
plaque
Régulateur de débit I : variations
importantes du débit volumique ou
Alimentation en huile trop faible
Régime plus élevé, Réduisez la consommation
du consommateur.
volume trop faible
284
Manuel d'utilisation original 158152-02
Consignes pour la maintenance
Consignes pour la maintenance
Consignes générales pour la maintenance
Afin de garantir une disponibilité permanente de votre véhicule, nous vous
prions de lire attentivement ce manuel d'utilisation. Ce chapitre comprend
toutes les indications nécessaires pour
prendre soin et entretenir méticuleusement votre véhicule. Respecter tout
particulièrement les échéances indiquées sur le plan de maintenance.
Service
Nous vous prions de faire exécuter régulièrement
les services de maintenance et tous les travaux de
réparation pour votre véhicule par votre partenaire
Holder (atelier spécialisé) et de les faire confirmer
par tampon et signature dans le carnet de service.
Lors du transfert, faites enregistrer votre véhicule
par votre partenaire Holder auprès de la société
F780, L780
L'enregistrement en ligne est la preuve pour
d'éventuelles garanties de vices.
Le recours à la garantie n'est valable qu'en cas
d'enregistrement et de travaux de maintenance réguliers.
Qualification du personnel de maintenance
Le véhicule, y compris les éléments rapportés, doit
être entretenu et remis en état uniquement par les
personnes qui sont familières à ces tâches et qui
ont été instruites sur les dangers associés.
Les techniciens mandatés doivent disposer des outils nécessaires.
Les directives et réglementations applicables sur la
prévention des accidents doivent être respectées.
Max Holder GmbH
Postfach 15 55
72545 Metzingen
Germany
Manuel d'utilisation original 158152-02
285
Consignes pour la maintenance
Comment évaluer mon véhicule ?
L'évaluation la plus adéquate des véhicules tient
compte des heures de service et de son âge. Les
directives suivantes sont ainsi acceptées :
F780, L780
Sécurité lors des travaux de maintenance
Risque d'explosion
DANGER
Heures de service
Kilomètres parcourus
Risque d'explosion
1
50
10
500
150
7500
300
15000
600
30000
Ne pas fumer ni faire de feu lors de la
manipulation de ces fluides.
Si vous ne respectez pas ces exigences
il y a un risque de blessures pouvant
être mortelles, de blessures graves ou
des dommages sur le véhicule.
1500
75000
286
Manuel d'utilisation original 158152-02
Consignes pour la maintenance
Risque d'incendie
F780, L780
Fluides utilitaires
DANGER
DANGER
Risque d'incendie
Danger dû à des brûlures
Ne pas fumer ni faire de feu lors de la
manipulation de ces fluides.
Ne pas laisser s'égoutter de ces fluides
sur les parties chaudes des moteurs.
Si vous ne respectez pas ces exigences
il y a un risque de blessures pouvant
être mortelles, de blessures graves ou
des dommages sur le véhicule.
Portez votre équipement de protection
(habit de protection, lunettes de protection, gants de protection) personnel quand vous manier les consommables.
Changez immédiatement les habits et
les chaussures imbibés.
Après un contact avec les yeux, rincez soigneusement les yeux (au moins
10 minutes) avec de l'eau claire et
consultez ensuite immédiatement un
ophtalmologue. En cas de pénétration
longue et intensive des matières sur la
peau lavez pour enlever les matières
avec de l'eau et du savon.
Si vous ne respectez pas ces exigences
il y a un risque de blessures pouvant
être mortelles, de blessures graves.
Manuel d'utilisation original 158152-02
287
Consignes pour la maintenance
Fluides utilitaires
Fluides utilitaires
DANGER
288
F780, L780
DANGER
Risque d'intoxication
Risque de dérapage
Ne pas manger ou boire en maniant
ces consommables.
Évitez d'inspirer le brouillard de pulvérisation. Après avoir inhalé des
brouillards ou des vapeurs inspirez de
l'air frais.
Les consommables écoulés ou renversés doivent être enlevés immédiatement à l'aide d'un produit absorbant et
être mis au rebut en respectueux de
l'environnement.
Si les troubles persistent, consulter
un médecin. En cas d'ingestion, ne
provoquez pas de vomissement, mais
consultez absolument un médecin.
Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures
pouvant être mortelles ou de blessures
graves.
Ne renversez pas ou ne laissez
pas s'écouler des consommables. Les
consommables écoulés ou renversés
doivent être enlevés immédiatement
à l'aide d'un produit absorbant et
être mis au rebut en respectueux de
l'environnement.
Évitez de mélanger les consommables
avec de l'eau.
Conservez toujours l'huile dans des récipients qui respectent les dispositions
concernant l'environnement.
Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures
pouvant être mortelles ou de blessures graves ou des dommages de
l'environnement.
Manuel d'utilisation original 158152-02
Consignes pour la maintenance
DANGER
Danger dû aux tensions et aux installations électriques
Avant tous les travaux sur l'installation
électrique positionnez le coupe-batterie sur «Arrêt».
Avant de travailler sur le système électrique, dans lequel les outils, pièces
détachées, etc, peuvent entrer en
contact avec les composants électriques ou tactiles, toujours débranchez la batterie aussi.
Si vous ne respectez pas ces exigences
il y a un risque de blessures pouvant
être mortelles, de blessures graves ou
des dommages sur le véhicule.
Liquides sous pression
DANGER
Liquides sous pression
Pendant le fonctionnement, le liquide
hydraulique et le liquide de frein se
trouvent sous pression. Ne jamais
desserrer les conduits hydrauliques et
Manuel d'utilisation original 158152-02
F780, L780
de freinage pendant le fonctionnement.
Les travaux sur le système hydraulique ou sur le système de freinage
doivent être effectués uniquement par
un atelier spécialisé autorisé.
Avant de réduire la pression dans le
système hydraulique ou dans le système de freinage du véhicule ou des
composants montés, s'assurer qu'il n'y
a aucun mouvement non contrôlé.
Réduire la pression dans le système
hydraulique ou dans le système de
freinage avant d'y effectuer des travaux. Éviter d'inhaler le brouillard de
pulvérisation. En cas d'inhalation du
brouillard ou de la vapeur, rechercher
des endroits à air frais et inspirez cet
air. Les consommables écoulés ou renversés doivent être enlevés immédiatement à l'aide d'un produit absorbant
et être mis au rebut dans le respect de
l'environnement.
Si vous ne respectez pas ces exigences
il y a un risque de blessures mortelles,
de blessures graves ou alors le véhicule. peut être endommagé
289
Consignes pour la maintenance
DANGER
Risque d'intoxication dû aux gaz
d'échappement
Ne faites pas tourner le moteur dans
des espaces clos.
Si pour des raisons de réparation,
le moteur doit être mis en service
dans un atelier, ce n'est autorisé que
si l'atelier est équipé d'un système
d'évacuation en état de fonctionner et
conforme à la législation.
Le moteur rejette des gaz dans
l'environnement en fonctionnant. Les
gaz d'échappement se composent
principalement de vapeur d'eau, de
dioxyde de carbone (CO2), de monoxyde de carbone (CO), de carbure
d'hydrogène (CH), d'oxyde d'azote
(NOX) et de suie. Les composants CO,
CH et NOX sont nocifs et dangereux
pour la santé. De ce fait, ils ne doivent
pas être inhalés en haute concentration. La suie est considérée comme
une substance cancérigène. Les particules contenues en particulier dans le
gaz d'échappement peuvent être can-
290
F780, L780
cérigènes.
Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures
pouvant être mortelles ou de blessures
graves.
Manuel d'utilisation original 158152-02
Consignes pour la maintenance
F780, L780
Mise en garde d'un mauvais maniement du
véhicule lors de travaux de maintenance.
AVIS
Mise en garde d'un mauvais maniement du véhicule lors de travaux de
maintenance.
• Lors des travaux de maintenance,
le véhicule doit être à l'arrêt et hors
d'état de marche. Ne jamais effectuer
la maintenance si le véhicule fonctionne !
• Toujours couper le coupe batterie
avant d'effectuer des travaux sur le
véhicule.
• Collecter dans des récipients appropriés les fluides éliminés pendant
l'inspection ou la maintenance et les
éliminer de manière appropriée !
• Ne pas autoriser la présence de personnes dans la zone dangereuse du
véhicule !
• Lors du démarrage du moteur, désactiver la transmission et l'entraînement.
• Démarrer le moteur uniquement à
partir du siège conducteur. Ne pas dé-
Manuel d'utilisation original 158152-02
•
•
•
•
•
marrer le moteur en court-circuitant
les branchements électriques du démarreur car ceci peut entraîner un
mouvement immédiat du véhicule.
Ne pas faire tourner le moteur dans
des espaces clos.
Afin d'éviter tout risque d'incendie,
garder le véhicule et les éléments rapportés propres.
Toujours surveiller le véhicule tant que
le moteur tourne.
Avant de quitter le véhicule, le protéger pour éviter qu'il ne se déplace
et pour empêcher une utilisation par
des personnes non autorisées (frein de
stationnement, cales). Arrêter le moteur, retirer la clé de contact et verrouiller la cabine.
Avant de procéder au raccordement de
consommateurs de courant externes,
par ex. éléments avec électrovanne,
ceux-ci doivent être protégés avec
des diodes contre d'éventuels courants de retour. Dans le cas contraire,
l'électronique de conduite peut être influencée.
291
Consignes pour la maintenance
• Ne mettre l'élément en marche que
lorsque tous les dispositifs de protection sont en place et en position de
protection.
• Le moteur doit être coupé avant le
montage et le démontage des arbres
de transmission.
• Si l'élément est commandé par un
arbre de transmission, personne ne
doit se tenir dans la zone de l'arbre de
prise de force et de transmission.
• Les dispositifs de protection de l'arbre
de transmission et des arbres de prise
de force doivent être installés conformément aux instructions.
• Lorsque l'arbre de transmission est
démonté, recouvrir l'arbre de prise de
force avec un capuchon de protection.
• N'effectuer aucun travail de soudure, de sciage et de meulage sur des
pièces liées à la sécurité comme le
châssis du véhicule, les essieux, la
boule d'attelage, etc.
• Lors de travaux de soudage, la batterie doit être débranchée et tous les
connecteurs doivent être débranchés
du système électrique et électronique.
292
F780, L780
• Les travaux de soudage ne doivent
être effectués que par des personnes
formées pour ces travaux.
• Le montage/démontage des pneus
doit être effectué par un personnel
spécialisé doté de connaissances spécifiques au montage/démontage des
pneus et utilisant un outillage de montage conforme aux directives.
• Utiliser uniquement des pièces de rechange HOLDER ! Utiliser des pièces
indiquées dans les listes de pièces
pour la maintenance au chapitre « Caractéristiques de maintenance ».
• Avant la mise en service et après une
intervention de maintenance ou de
remise en état, inspecter le véhicule
et l'élément rapporté pour s'assurer
qu'ils sont aptes à circuler et ne présentent aucun danger.
• Faire contrôler et réparer les freins et
les garnitures de frein uniquement par
une entreprise spécialisée autorisée.
Si vous ne respectez pas ces exigences il
y a un risque de blessures graves ou de
dommages sur le véhicule.
Manuel d'utilisation original 158152-02
Consignes pour la maintenance
F780, L780
Formation du personnel
PRECAUTION
Formation
du
personnel
l'élimination des défauts
à
• Toute personne en charge de
l'élimination des défauts doit,
avant de commencer toute intervention, avoir lu et compris
l'intégralité de la notice et fonctionnement et particulièrement le
chapitre " Consignes de sécurité ".
• Seules les personnes disposant
d'une formation spécialisée correspondant au type d'activités sont
habilitées à conduire la machine.
Ceci est particulièrement valable
pour les travaux sur les équipements électriques, hydrauliques et
pneumatiques du véhicule.
• Le personnel de conduite est instruit à la manipulation du véhciule
par des collaborateurs qualifiés du
fabricant ou de ses délégués.
• Le resposnable d'exploitation
s'engage à instruire tout nou-
Manuel d'utilisation original 158152-02
•
•
•
•
veau personnel de conduite et
d'entretien dans le même volume
et avec la même attention à la
counduite et à l'entretien de la
machine.
Si plusieurs personnes travaillent
sur le véhicule, les resposnabilités de chacune de ces personnes
doivent être définies clairement et
respectées. Les questions de sécurité ne doivent faire aucun doute.
Les personnes dont l'état de santé
est limité doivent s'informer, avant
de travailler sur la machine, quels
sont les risques supplémentaires
émanant de la machine. Ceci vaut,
p.ex., pour les porteurs d'implants
ou d'un stimulateur cardiaque.
Les personnes sous influence de
drogues ou d'alcool ne doivent pas
travailler sur ni avec le véhicule.
Seul un personnel spécialisé et
formé en électrotechnique est habilité à effectuer les travaux sur
l'équipement électrique/électronique.
293
Consignes pour la maintenance
• Le personnel instruit et disposant
de formation hydraulique, technique ou électro-technique peut
également effectuer les travaux
suivants :
- recherche de défaut,
- élimination des défauts,
- réparation.
Si vous ne respectez pas ces exigences
il y a un risque de blessures légères ou
de dommages sur le véhicule.
Protection de l'environnement
RENSEIGNEMENT
F780, L780
fluides d'exploitation et les substances auxiliaires dans le respect de
l'environnement et suivant les directives légales.
• Déposer les substances à problème
exclusivement aux lieux de collecte
autorisés.
• Vous obtiendrez des informations
précises auprès de l'administration
en charge de la protection de
l'environnement.
Si vous ne respectez pas ces exigences
il y a un risque de dommages sur
l'environnement.
Protection de l'environnement
• Empêcher l'acide de batterie ou les
fluides d'exploitation de s'écouler dans
les eaux du sol.
• Protéger l'environnement en éliminant les batteries usagées ou les liquides de batteries dans le respect de
l'environnement et suivant les directives légales.
• Protéger l'environnement en éliminant les pièces de machine, les
294
Manuel d'utilisation original 158152-02
Consignes pour la maintenance
F780, L780
Coupe batterie
chez la batterie aussi.
Si vous ne respectez pas ces exigences
il y a un risque de blessures pouvant
être mortelles, de blessures graves ou
des dommages sur le véhicule.
1
PositionA = marche, PositionB = arrêt
A
B
Bild_116
DANGER
Danger dû aux tensions et aux installations électriques
Avant tous les travaux sur l'installation
électrique positionnez le coupe-batterie sur «Arrêt».
Avant de travailler sur le système électrique, dans lequel les outils, pièces
détachées, etc, peuvent entrer en
contact avec les composants électriques ou tactiles, toujours débran-
Manuel d'utilisation original 158152-02
295
Consignes pour la maintenance
F780, L780
Batterie
beaucoup d'eau fraiche.
Lors d'un contact avec la peau ou
les yeux rincez immédiatement avec
beaucoup d'eau fraiche puis consultez
immédiatement un médecin.
Des acides de batterie écoulés ou renversés doivent être neutralisés immédiatement avec de l'eau.
Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures
pouvant être mortelles ou de blessures
graves.
Bild_117
DANGER
Danger dû à des brûlures
Portez toujours votre équipement personnel adéquat en maniant les batteries (Combinaison de protection, lunettes de protection, gants de protection).
Évitez absolument le contact de l'acide
de la batterie avec les habits, la peau
et les yeux. Lors d'un contact avec
les habits, rincez immédiatement avec
296
DANGER
Danger dû aux installations électriques
Avant tous les travaux sur l'installation
électrique du véhicule positionnez le
coupe-batterie sur «Arrêt».
Seul du personnel qualifié ayant une
formation d'électricien ou électrotechnicien est autorisé à réparer des dysfonctionnements.
Si vous ne respectez pas ces exigences
il y a un risque de blessures pouvant
Manuel d'utilisation original 158152-02
Consignes pour la maintenance
être mortelles, de blessures graves ou
des dommages sur le véhicule.
DANGER
Risque d'incendie
Ne pas déposer de pièces métalliques
sur les pôles de la batterie. Risque de
court-circuit ! Tenir le carburant et les
liquides inflammables éloignés de la
batterie ! Ne pas fumer et ne faites pas
de feu ouvert en maniant la batterie.
Si vous ne respectez pas ces exigences
il y a un risque de blessures pouvant
être mortelles, de blessures graves ou
des dommages sur le véhicule.
Procédure
F780, L780
2. Retirer le capot du moteur.
3. Retirez le couvercle de la batterie.
Débrancher la batterie
1. Retirer le capuchon de protectiondu pôle
moins.
2. Desserrer le câble de masseet le débrancher
de la batterie.
3. Desserrer le câble positifet le débrancher de
la batterie
Débrancher la batterie
1. Branchez d'abord le câble positifsur le pôle
positif de la batterie
2. Branchez ensuite le câble de la massesur le
pôle négatif de la batterie
3. Remontez les caches de protection de la batterie.
RENSEIGNEMENT
La batterie se trouve à gauche sous le
capot de moteur entre la cabine et le
moteur.
1. Retirer le joystick de commutation du coupe
batterie.
Manuel d'utilisation original 158152-02
297
Consignes pour la maintenance
F780, L780
Contrôle des raccords de câbles et de batterie
Effectuer régulièrement les travaux de maintenance suivants :
1. Contrôler l'étanchéité et le niveau
d'électrolyte de batterie. Tenir compte des indications du fabricant de la batterie.
2. Nettoyer les pôles s'ils sont attaqués par la
corrosion.
3. Graisser les pôles de la batterie avec une
graisse sans acide prévue à cet effet.
4. Contrôler la fixation et l'état des câbles et des
raccords de câbles.
5. Faire remplacer les câbles et raccords de
câbles endommagés par un partenaire Holder.
298
Manuel d'utilisation original 158152-02
Consignes pour la maintenance
F780, L780
Système électrique, fusibles
DANGER
Danger dû aux tensions et aux installations électriques
Bild_087
15 A
20 A
15 A
15 A
15 A
15 A
15 A
15 A
15 A
15 A
15 A
F01 F02 F03 F04 F05 F06 F07 F08 F09 F10 F11
RENSEIGNEMENT
15 A
15 A
15 A
15 A
20 A
15 A
15 A
15 A
10 A
15 A
25 A
F12 F13 F14 F15 F16 F17 F18 F19 F20 F21 F22
Remplacer les fusibles défectueux uniquement avec des fusibles de même
capacité.
15 A
15 A
15 A
15 A
15 A
Les fusibles du véhicule sont placés sous la console
à droite. Pour ouvrir, basculer le clapet.
1A
1A
15 A
20 A
15 A
15 A
15 A
15 A
15 A
F35 F36 F37 F38
15 A
15 A
F23 F24 F25 F26 F27 F28
F29 F30 F31 F32 F33 F34
Avant tous les travaux sur l'installation
électrique positionnez le coupe-batterie sur «Arrêt».
Avant de travailler sur le système électrique, dans lequel les outils, pièces
détachées, etc, peuvent entrer en
contact avec les composants électriques ou tactiles, toujours débranchez la batterie aussi.
Si vous ne respectez pas ces exigences
il y a un risque de blessures pouvant
être mortelles, de blessures graves ou
des dommages sur le véhicule.
Bild_C207
Manuel d'utilisation original 158152-02
299
Consignes pour la maintenance
F01
15 A
F780, L780
Syst. hydraulique du téléthermomètre du ta-
F20
15 A
Pré-réchauffement des bougies
bleau de bord
F21
15 A
Autoradio 15, arrêt en fin de course de
l'essuie-glace arrière
F02
15 A
Réserve
F03
15 A
Gyrophare
F22
15 A
Clignotants
F04
15 A
Feu de position droit 58R
F23
15 A
Réserve 30
F05
15 A
Éclairage du tableau de bord, téléthermomètre
F24
15 A
Hydraulique de puissance 30
hydraulique, éclairage de l'interrupteur des
F25
15 A
Réserve
feux de détresse
F26
15 A
Électrovannes électriques, freinage d'urgence
Feu de position gauche 58L, éclairage de la
F27
15 A
Avertisseur sonore
plaque d’immatriculation arrière
F28
15 A
Réserve
Feux de route, voyant de contrôle des feux de
F29
15 A
Blocage de différentiel, direction à 2 vitesses
route
F30
15 A
Essuie-glaces cabine arrière
F31
15 A
Électrovanne arbre de prise de force avant, re-
F32
15 A
F06
F07
15 A
15 A
F08
15 A
Feux de croisement
F09
15 A
Intervalle des essuie-glaces avant
F10
20 A
Feux de détresse
F11
15 A
Radio 30, lampe d'éclairage intérieur
F12
25 A
Climatisation
F33
15 A
Syst. électronique Bucher broche 05
F13
20 A
Prise à 2 pôles 15, siège (compresseur et
F34
15 A
Syst. électronique Bucher broche 34
chauffage)
F35
20 A
Réserve, 15
F14
10 A
Rétroviseur extérieur chauffant
F36
15 A
Bouton sens de marche, appareil électr.
F15
15 A
Feu stop
d'inversion de marche, voyants de contrôle
F16
15 A
Avertisseur lumineux, position 0 des es-
High, Low, bouton de déclenchement 2 pièces,
lais temporisé
commutateur marche-arrêt
commutateur inductif High/Low
suie-glaces, lave-glace
F17
15 A
Allume-cigares, phare de travail arrière de la
F37
1A
Réserve 15
cabine
F38
1A
Réserve 15
F18
20 A
Aimant d'arrêt Deutz
F19
20 A
Soufflerie ventilation, chauffage, climatisation
300
Syst. hydr. Bucher broche 23, alimentation
Manuel d'utilisation original 158152-02
Consignes pour la maintenance
F780, L780
Fusible pour l'automatique de préchauffage
1
1 Fusible 50 A
2 Relais de l'automatique de préchauffage
DANGER
Danger dû aux tensions et aux installations électriques
Bild_099
2
Avant tous les travaux sur l'installation
électrique positionnez le coupe-batterie sur «Arrêt».
Avant de travailler sur le système électrique, dans lequel les outils, pièces
détachées, etc, peuvent entrer en
contact avec les composants électriques ou tactiles, toujours débranchez la batterie aussi.
Si vous ne respectez pas ces exigences
il y a un risque de blessures pouvant
être mortelles, de blessures graves ou
des dommages sur le véhicule.
Le fusible (1) se trouve à droite, à côté du système
électrique central. Retirer le bouchon pour y accéder.
Bild_090a
Manuel d'utilisation original 158152-02
Le relais (2) se trouve derrière le parement de la
console droite.
301
Consignes pour la maintenance
F780, L780
Point de levage du cric
DANGER
1
Danger, le véhicule peut basculer
Bild_108
Avant de manier le cric, sécurisez le
véhicule et arrêtez-le sur une surface
plane.
Sécurisez le véhicule contre un déplacement inopiné (p.ex.avec une cale).
Vérifiez la charge utile du cric. La
charge à lever (voir les Caractéristiques techniques) ne doit pas dépasser la charge maximale autorisée du
cric.
Si vous ne respectez pas ces exigences
il y a un risque de blessures graves ou
des dommages sur le véhicule.
DANGER
Danger, le véhicule peut tomber
2
302
Lors de travaux de réparation le véhicule levé doit être en outre sécurisé
contre une chute par des chandelles.
Vous devez positionner les chandelles
des deux coté au niveau des essieux.
Si vous ne respectez pas ces exigences
Bild_118
Manuel d'utilisation original 158152-02
Consignes pour la maintenance
F780, L780
il y a un risque de blessures graves ou
des dommages sur le véhicule.
RENSEIGNEMENT
Protection du matériel
Utilisez un bout de bois adapté entre le
cric et le point de levage du véhicule.
Un contact direct entre le cric et le véhicule peut endommager la protection
anticorrosive.
Si vous ne respectez pas ces exigences
il y a un risque de dommages sur le
véhicule.
Procédure
Aucun élément monté et rapporté n'est autorisé
lors du levage du véhicule !
Le véhicule doit être levé uniquement au niveau
des points de levage représentés (1 et 2)
Manuel d'utilisation original 158152-02
303
Consignes pour la maintenance
F780, L780
Changement des roues
les écrous des roues sans les enlever
complètement.
Si vous ne respectez pas ces exigences
il y a un risque de blessures graves ou
des dommages sur le véhicule.
6
3
PRECAUTION
Attention la roue peut tomber
Tenez la roue lorsque vous enlevez
les écrous de roue. Détachez la roue
avec prudence en tenant compte de
son propre poids.
Les mouvements brusques peuvent
faire glisser soudainement la roue des
moyeux.
Si vous ne respectez pas ces exigences
il y a un risque de blessures légères ou
des dommages sur le véhicule.
4
5
C270_118
Exemple de changement de roue
AVIS
Mise en garde d'un mauvais maniement du véhicule lors de travaux de maintenance.
Avant de desserrer les écrous des
roues, toujours veiller à ce que le frein
à main soit serré.
Respecter également les consignes
énoncées sous le point « Point de levage du cric ». Desserrer seulement
304
Procédure
1. Desserrer tous les écrous des roues (3) à
l'aide d'une clé en croix (4) lorsque le véhicule se trouve encore au sol.
2. Uniquement desserrer les écrous des roues,
ne pas les retirer.
Manuel d'utilisation original 158152-02
Consignes pour la maintenance
F780, L780
3. Lever le véhicule comme décrit sous le point
« Point de levage (1, 2) du cric (5) ».
4. Lever uniquement jusqu'à ce que la roue à
changer ne soit plus en contact avec le sol.
5. Retirer avec précaution les écrous des roues
(3) et agripper la roue (6).
6. Changer la roue dès lors que tous les écrous
sont retirés.
7. Resserrer les écrous à la main.
8. Abaisser le cric (5). Lorsque la roue est à
nouveau au contact du sol, serrer les écrous
en croix à l'aide de la clé avec un couple de
serrage de 340 Nm.
9. Contrôler la pression d'air.
Manuel d'utilisation original 158152-02
305
Consignes pour la maintenance
F780, L780
Retirer le capot du moteur
DANGER
1
2
Risque de contusion
Bild_119
3
4
5
6
Lors du montage, veiller à ce que
les éléments montés ne puissent vous
écraser des membres.
Par conséquent, toujours porter des
équipements de protection individuelle (lunettes de protection, gants
de protection).
Si vous ne respectez pas ces prescriptions, vous courez des risques de blessures graves, de blessures mortelles
ou alors le véhicule peut être endommagé.
AVIS
Mise en garde contre une mauvaise utilisation du véhicule.
Les travaux sur le véhicule et sur le
moteur doivent être effectués uniquement lorsque ce dernier est à l'arrêt.
Sécuriser le moteur contre un redémarrage inopiné.
Si vous ne respectez pas ces exigences
Bild_120
306
Manuel d'utilisation original 158152-02
Consignes pour la maintenance
il y a un risque de blessures graves ou
des dommages sur le véhicule.
AVIS
Mise en garde des surfaces très
chaudes
Des surfaces du moteur ou de
l'installation d'échappement sont très
chaudes si le moteur fonctionne.
Laissez refroidir le moteur et le véhicule avant tout travaux de contrôle ou
de maintenance.
Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures
graves ou des dommages sur le véhicule.
F780, L780
5. Tirer légèrement le capot du moteur en arrière, jusqu'à ce que l'arête du capot (3) sorte
du guidage.
6. Lever légèrement le capot du moteur et le
glisser vers l'avant. Ne pas endommager les
asservissements hydrauliques (4).
7. Retirer le capot du moteur.
Procédure
1. Retirer les raccords d'aspiration d'air (1)
2. Selon le modèle, démonter l'échappement
(5).
3. Pousser le ressort à lame (6) vers l'arrière et
retirer l'échappement vers le haut.
4. Desserrer l'écrou en étoile (2).
Manuel d'utilisation original 158152-02
307
Consignes pour la maintenance
F780, L780
Contrôler le système de filtrage de l'air, nettoyer le cas échéant.
1
2
Bild_122
3
4
DANGER
Risque de contusion
Lors du montage, veiller à ce que
les éléments montés ne puissent vous
écraser des membres.
Par conséquent, toujours porter des
équipements de protection individuelle (lunettes de protection, gants
de protection).
Si vous ne respectez pas ces prescriptions, vous courez des risques de blessures graves, de blessures mortelles
ou alors le véhicule peut être endommagé.
AVIS
Mise en garde contre une mauvaise utilisation du véhicule.
Bild_123
308
Les travaux sur le véhicule et sur le
moteur doivent être effectués uniquement lorsque ce dernier est à l'arrêt.
Sécuriser le moteur contre un redémarrage inopiné.
Si vous ne respectez pas ces exigences
Manuel d'utilisation original 158152-02
Consignes pour la maintenance
F780, L780
il y a un risque de blessures graves ou
des dommages sur le véhicule.
Remplacer les éléments filtrants endommagés, ne pas les remonter.
Ne pas exploiter le moteur sans cartouche filtrante.
Vérifier et remplacer, avant le remontage, tous les joints et éléments de filtration. ne pas monter de composants
endommagés.
Le non-respect de ces exigences peut
endommager le moteur.
AVIS
Mise en garde des surfaces très
chaudes
Des surfaces du moteur ou de
l'installation d'échappement sont très
chaudes si le moteur fonctionne.
Laissez refroidir le moteur et le véhicule avant tout travaux de contrôle ou
de maintenance.
Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures
graves ou des dommages sur le véhicule.
RENSEIGNEMENT
Protection contre les dommages
du filtre
Ne pas taper sur l'élément filtrant.
Ne pas laver le filtre.
NE PAS enlever les résidus de charbon
et les dépôts d'huile à l'air comprimé.
Manuel d'utilisation original 158152-02
Procédure
La maintenance de la cartouche filtrante est requise lorsque la résistance de passage du filtre
a atteint sa valeur maximale, en raison de
l'encrassement de la cartouche. Cet état est signalé par un avertissement sonore émis par le klaxon.
1. Arrêter le moteur.
2. Retirer le capot du moteur voir consignes
pour la maintenance "Retirer le capot du moteur", page Retirer le capot du moteur.
3. Desserrer la bande de serrage (2) à l'aide
d'un tournevis.
4. Ouvrir les trois brides de fixation (1) du couvercle du filtre à air.
309
Consignes pour la maintenance
5. Retirer le couvercle du boîtier et nettoyer la
vanne d'extraction de poussière (3).
6. Tirer la cartouche filtrante d'air (4) ors du
boîtier en effectuant une légère rotation.
7. Avant de remonter le boîtier du filtre à air, le
nettoyer avec un chiffon humide.
F780, L780
Contrôler le système de refroidissement,
nettoyer le cas échéant
Nettoyage
1. Nettoyer par soufflage la cartouche
filtranted'air de l'intérieur vers l'extérieur
avec un aircomprimé d'une pression de 5 bars
max. (nepas endommager, ni battre la cartouche).
Bild_124
Remplacement
1. Installer la nouvelle cartouche filtrante d'air.
2. Le montage de la cartouche filtrante d'air
s'effectuedans l'ordre inverse.
310
DANGER
Risque de contusion
Lors du montage, veiller à ce que
les éléments montés ne puissent vous
écraser des membres.
Par conséquent, toujours porter des
équipements de protection individuelle (lunettes de protection, gants
de protection).
Si vous ne respectez pas ces prescrip-
Manuel d'utilisation original 158152-02
Consignes pour la maintenance
tions, vous courez des risques de blessures graves, de blessures mortelles
ou alors le véhicule peut être endommagé.
AVIS
Mise en garde contre une mauvaise utilisation du véhicule.
Les travaux sur le véhicule et sur le
moteur doivent être effectués uniquement lorsque ce dernier est à l'arrêt.
Sécuriser le moteur contre un redémarrage inopiné.
Si vous ne respectez pas ces exigences
il y a un risque de blessures graves ou
des dommages sur le véhicule.
AVIS
Mise en garde des surfaces très
chaudes
F780, L780
de maintenance.
Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures
graves ou des dommages sur le véhicule.
Nettoyage avec de l'air comprimé
1. Retirer le capot du moteur voir consignes
pour la maintenance "Retirer le capot du moteur", page 306.
2. Démonter la tôle de recouvrement sur le côté
droit du moteur.
3. Contrôler l'état des ailettes de refroidissement et du radiateur d'huile (encrassement).
4. Soufflez la saleté de haut en bas. À ne pas
endommager le radiateur et les ailettes de refroidissement.
5. Enlever la saleté sur le moteur
6. Remettre la tôle de recouvrement sur le côté
droit du moteur.
Des surfaces du moteur ou de
l'installation d'échappement sont très
chaudes si le moteur fonctionne.
Laissez refroidir le moteur et le véhicule avant tout travaux de contrôle ou
Manuel d'utilisation original 158152-02
311
Consignes pour la maintenance
F780, L780
Contrôler le radiateur d'huile (1), nettoyer le
cas échéant
1
Bild_166
1
DANGER
Risque de contusion
Lors du montage, veiller à ce que
les éléments montés ne puissent vous
écraser des membres.
Par conséquent, toujours porter des
équipements de protection individuelle (lunettes de protection, gants
de protection).
Si vous ne respectez pas ces prescriptions, vous courez des risques de blessures graves, de blessures mortelles
ou alors le véhicule peut être endommagé.
AVIS
Mise en garde contre une mauvaise utilisation du véhicule.
Bild_165
312
Les travaux sur le véhicule et sur le
moteur doivent être effectués uniquement lorsque ce dernier est à l'arrêt.
Sécuriser le moteur contre un redémarrage inopiné.
Si vous ne respectez pas ces exigences
Manuel d'utilisation original 158152-02
Consignes pour la maintenance
il y a un risque de blessures graves ou
des dommages sur le véhicule.
F780, L780
dommager le radiateur et les ailettes de refroidissement.
5. Remonter l'habillage etle capot du moteur.
AVIS
Mise en garde des surfaces très
chaudes
Des surfaces du moteur ou de
l'installation d'échappement sont très
chaudes si le moteur fonctionne.
Laissez refroidir le moteur et le véhicule avant tout travaux de contrôle ou
de maintenance.
Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures
graves ou des dommages sur le véhicule.
Nettoyage avec de l'air comprimé
1. Retirer le capot du moteur voir consignes
pour la maintenance "Retirer le capot du moteur", page 306.
2. Retirer l'habillage latéral droit.
3. Contrôler l'état des ailettes de refroidissement du radiateur d'huile (encrassement).
4. Nettoyer par soufflage vers l'extérieur, en
partant de la zone du moteur. À ne pas en-
Manuel d'utilisation original 158152-02
313
Consignes pour la maintenance
F780, L780
Contrôler l'étanchéité des tubes et des
tuyaux flexibles de guidage de l’air
tions, vous courez des risques de blessures graves, de blessures mortelles
ou alors le véhicule peut être endommagé.
AVIS
Mise en garde contre une mauvaise utilisation du véhicule.
Bild_127
DANGER
Risque de contusion
Lors du montage, veiller à ce que
les éléments montés ne puissent vous
écraser des membres.
Par conséquent, toujours porter des
équipements de protection individuelle (lunettes de protection, gants
de protection).
Si vous ne respectez pas ces prescrip-
314
Les travaux sur le véhicule et sur le
moteur doivent être effectués uniquement lorsque ce dernier est à l'arrêt.
Sécuriser le moteur contre un redémarrage inopiné.
Si vous ne respectez pas ces exigences
il y a un risque de blessures graves ou
des dommages sur le véhicule.
AVIS
Mise en garde des surfaces très
chaudes
Des surfaces du moteur ou de
l'installation d'échappement sont très
chaudes si le moteur fonctionne.
Laissez refroidir le moteur et le véhicule avant tout travaux de contrôle ou
Manuel d'utilisation original 158152-02
Consignes pour la maintenance
F780, L780
de maintenance.
Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures
graves ou des dommages sur le véhicule.
Procédure
1. Retirer le capot du moteur, voir Consignes
pour la maintenance « Retrait du capot du
moteur », page 306.
2. Contrôler l'absence de fissures, de points de
frottement et de surfaces poreuses sur les
flexibles d'air et si nécessaire, laissez à votre
partenaire Holder le soin de les examiner et
réparer.
Manuel d'utilisation original 158152-02
315
Consignes pour la maintenance
F780, L780
Contrôler l'état et la tension de la courroie
trapézoïdale du moteur
graves ou des dommages sur le véhicule.
1
AVIS
Mise en garde contre une mauvaise utilisation du véhicule.
Effectuer les travaux sur la courroie
trapézoïdale uniquement lorsque le
moteur est à l'arrêt Sécuriser le moteur contre un redémarrage inopiné.
Si vous ne respectez pas ces exigences
il y a un risque de blessures graves ou
des dommages sur le véhicule.
FL770_077
AVIS
316
Procédure
Mise en garde des surfaces très
chaudes
La courroie trapézoïdale du moteur se trouve à
l'avant, sur la face frontale du moteur.
Des surfaces du moteur ou de
l'installation d'échappement sont très
chaudes si le moteur fonctionne.
Laissez refroidir le moteur et le véhicule avant tout travaux de contrôle ou
de maintenance.
Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures
1. Retirer le capot du moteur, voir Consignes
pour la maintenance « Retrait du capot du
moteur », page 306.
2. S'assurer que la courroie trapézoïdale est
bien tendue et exempt de toute défaillance.
Le cas échéant, laissez à votre partenaire
Holder le soin de l'examiner et la réparer.
Manuel d'utilisation original 158152-02
Consignes pour la maintenance
F780, L780
Contrôler le logement du compresseur
graves ou des dommages sur le véhicule.
1
AVIS
Mise en garde d'une mauvaise utilisation du véhicule.
2
Bild_167
AVIS
Mise en garde des surfaces très
chaudes
Des surfaces du moteur ou de
l'installation d'échappement sont très
chaudes si le moteur fonctionne.
Laissez refroidir le moteur et le véhicule avant tout travaux de contrôle ou
de maintenance.
Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures
Manuel d'utilisation original 158152-02
Les travaux sur la courroie et le compresseur doivent être effectués uniquement moteur à l'arrêt. Sécuriser
le moteur contre tout redémarrage intempestif.
Si vous ne respectez pas ces exigences
il y a un risque de blessures graves ou
des dommages sur le véhicule.
RENSEIGNEMENT
Protection contre les dommages
sur la climatisation
Seules les personnes autorisées
peuvent effectuer les travaux sur la
climatisation.
les personnes doivent être formées
spécifiquement à la manipulation des
climatisations. Faire effectuer les réparations par le personnel formé d'un
317
Consignes pour la maintenance
F780, L780
atelier spécialisé.
Risque de dommages sur le véhicule si
vous ne respectez pas ces exigences.
Procédure
La courroie trapézoïdale du moteur se trouve à
l'avant, sur la face frontale du moteur.
1. Retirer le capot du moteur, voir Consignes
pour la maintenance « Retrait du capot du
moteur », page 306.
2. S'assurer que la courroie trapézoïdale est
bien tendue et exempt de toute défaillance.
Le cas échéant, laissez à votre partenaire
Holder le soin de l'examiner et la réparer.
3. Contrôler le bon logement du compresseur
(1), contrôler également l'absence de tout
dommage. Le cas échéant, laissez à votre
partenaire Holder le soin de l'examiner et la
réparer.
318
Manuel d'utilisation original 158152-02
Consignes pour la maintenance
F780, L780
Contrôler la perméabilité à l’air du condensateur de la climatisation, nettoyer le cas
échéant
tions, vous courez des risques de blessures graves, de blessures mortelles
ou alors le véhicule peut être endommagé.
1
RENSEIGNEMENT
Protection contre les dommages
sur la climatisation
Seules les personnes autorisées
peuvent effectuer les travaux sur la
climatisation.
les personnes doivent être formées
spécifiquement à la manipulation des
climatisations. Faire effectuer les réparations par le personnel formé d'un
atelier spécialisé.
Risque de dommages sur le véhicule si
vous ne respectez pas ces exigences.
2
Bild_A187
DANGER
Risque de contusion
Lors du montage, veiller à ce que
les éléments montés ne puissent vous
écraser des membres.
Par conséquent, toujours porter des
équipements de protection individuelle (lunettes de protection, gants
de protection).
Si vous ne respectez pas ces prescrip-
Manuel d'utilisation original 158152-02
Procédure
Cette fonction permet de supprimer la saleté aspirée de la climatisation (1).
1. Retirer le recouvrement de la climatisation du
toit.
319
Consignes pour la maintenance
F780, L780
2. Actionner le commutateur 2 d'inversement de
soufflerie.
3. La soufflerie est inversée et fonctionne tant
que le commutateur est actionné.
2. Observer le verre-regard (1) durant le fonctionnement. En cas de formation de bulles, un
technicien spécialisé en génie climatique doit
procéder à la purge d'air de l'installation.
Contrôler une éventuelle formation de bulles
dans le verre-regard de la climatisation
Contrôler l'évacuation de l'eau de condensation
1
2
1
2
Bild_A186
Bild_A186
Procédure
Procédure
Pour effectuer le contrôle, retirer le recouvrement
de la climatisation du toit.
Pour effectuer le contrôle, retirer le recouvrement
de la climatisation du toit.
1. Contrôler le fonctionnement de la climatisation.
1. Contrôler l'évacuation (2) de l'eau de condensation, nettoyer le flexible de vidange le cas
échéant.
320
Manuel d'utilisation original 158152-02
Consignes pour la maintenance
F780, L780
Nettoyer le filtre à air frais (filtre à charbon
actif*) et la natte de filtre, remplacer le cas
échéant
Si vous ne respectez pas ces prescriptions, vous courez des risques de blessures graves, de blessures mortelles
ou alors le véhicule peut être endommagé.
1
RENSEIGNEMENT
Protection contre les dommages
de la ventilation
2
Bild_131
DANGER
Risque de contusion
Lors du montage, veiller à ce que
les éléments montés ne puissent vous
écraser des membres.
Par conséquent, toujours porter des
équipements de protection individuelle (lunettes de protection, gants
de protection).
Manuel d'utilisation original 158152-02
Remplacer les éléments de filtre endommagés, ne pas les monter à nouveau. Ne pas exploiter la ventilation
sans filtre.
Si vous ne respectez pas ces exigences
il y a un risque de dommages sur le
véhicule.
Procédure
1. Desserrer les vis de fixation (1).
2. Retirer le couvercle (2) et ôter l'élément filtrant vers le haut.
3. Nettoyer ou remplacer l'élément filtrant.
4. Installer l'élément filtrant et remonter le couvercle.
* Équipement spécial
321
Consignes pour la maintenance
F780, L780
Application de la protection anti-corrosion
DANGER
Risque d'incendie
Ne pas fumer ni faire de feu lors de la
manipulation de ces fluides.
Ne pas laisser s'égoutter de ces fluides
sur les parties chaudes des moteurs.
Si vous ne respectez pas ces exigences
il y a un risque de blessures pouvant
être mortelles, de blessures graves ou
des dommages sur le véhicule.
HF_007
RENSEIGNEMENT
Protection anticorrosive
Respectez les indications du fabricant
de cire de protection !
Si vous ne respectez pas ces exigences
il y a un risque de dommages sur le
véhicule.
Procédure
HF_008
322
Avant l'utilisation en service d'hiver out toutes les
500 heures de service, vaporiser le véhicule avec
Manuel d'utilisation original 158152-02
Consignes pour la maintenance
une cire protectrice permanente.
Ceci évite des dommages éventuels au niveau de
la peinture et du zinc dus au sel de déneigement,
aux sols humides et au gravillon.
1. Laisser refroidir le véhicule avant la vaporisation.
2. Nettoyer minutieusement le véhicule.
3. Lorsqu'il est sec, pulvériser le véhicule une ou
deux fois avec un pistolet pulvérisateur, un
pulvérisateur manuel ou un pinceau.
Manuel d'utilisation original 158152-02
F780, L780
Resserrer les raccords à vis et les écrous des
roues
1. Serrer les vis de fixation du réducteur,, des
essieux et du moteur.
2. Serrer les vis de fixation avec le couple de
serrage prescrit dans les tableaux des « Caractéristiques de maintenance ».
3. Resserrer les écrous des quatre roues. Couple
de serrage 340 Nm.
323
Consignes pour la maintenance
Graisser le véhicule (sauf l'arbre de transmission)
DANGER
Risque d'accident dû à des mouvements incontrôlés.
Avant tous les travaux de maintenance
et d'entretien sur le véhicule, le véhicule daoit être arrêté de manière
sure..
Il doit avant tout être sécurisé contre
des déplacements inopinés, p.ex. au
moyen du frein d'arrêt ou si nécessaire
en apposant une cale.
Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures
pouvant être mortelles ou de blessures
graves.
AVIS
F780, L780
Sécuriser le moteur contre un redémarrage inopiné.
Si vous ne respectez pas ces exigences
il y a un risque de blessures graves ou
des dommages sur le véhicule.
AVIS
Mise en garde des surfaces très
chaudes
Des surfaces du moteur ou de
l'installation d'échappement sont très
chaudes si le moteur fonctionne.
Laissez refroidir le moteur et le véhicule avant tout travaux de contrôle ou
de maintenance.
Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures
graves ou des dommages sur le véhicule.
Mise en garde contre une mauvaise utilisation du véhicule.
Les travaux sur le véhicule et sur le
moteur doivent être effectués uniquement lorsque ce dernier est à l'arrêt.
324
Manuel d'utilisation original 158152-02
Consignes pour la maintenance
F780, L780
Bild_129
1. Graisser les graisseurs selon la vue d'ensemble des points de lubrification. Utiliser uniquement une
graisse conforme aux recommandations relatives aux fluides utilitaires.
Manuel d'utilisation original 158152-02
325
Consignes pour la maintenance
F780, L780
Graisser les arbres de transmission.
DANGER
1
2
3
Bild_130
DANGER
Risque d'accident dû au cardan qui
tourne
Avant la mise en service du cardan
qu'il n'y ait personne dans la zone de
danger du véhicule et du cardan en rotation.
Si vous ne respectez pas ces exigences
il y a un risque de blessures pouvant
être mortelles, des blessures graves
ou des dommages sur le véhicule.
326
Danger dû au déplacement du véhicule non freiné.
Avant les travaux sur l'arbre de transmission, sécurisez le véhicule à l'aide
d'une cale contre un déplacement inopiné.
Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de déplacement inopiné du véhicule.Il y a un
risque de blessures pouvant être mortelles, de blessures graves ou des
dommages sur le véhicule.
AVIS
Mise en garde d'un mauvais maniement du véhicule lors de travaux de maintenance.
Lors des travaux de maintenance, le
véhicule doit être à l'arrêt et hors
d'état de marche. N'effectuez jamais
des travaux d'entretien sur une machine en service.
Si vous ne respectez pas ces exigences
Manuel d'utilisation original 158152-02
Consignes pour la maintenance
il y a un risque de blessures graves ou
des dommages sur le véhicule.
AVIS
Mise en garde des surfaces très
chaudes
Des surfaces du moteur ou de
l'installation d'échappement sont très
chaudes si le moteur fonctionne.
Laissez refroidir le moteur et le véhicule avant tout travaux de contrôle ou
de maintenance.
Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures
graves ou des dommages sur le véhicule.
F780, L780
5. Régler l'arbre de transmission central (2) à
l'aide du démarreur, jusqu'à ce que le graisseur soit bien accessible.
6. Graisser l'arbre de transmission central.
7. Régler l'arbre de transmission inférieur (3)
en déplaçant le véhicule vers l'avant ou vers
l'arrière, jusqu'à ce que le graisseur soit bien
accessible.
8. Graisser l'arbre de transmission inférieur.
9. Fixer la protection en caoutchouc dans la
zone de l'articulation.
Procédure
1. Tourner le véhicule jusqu'à la butée de direction.
2. Enlever la protection en caoutchouc.
3. Ajuster manuellement l'arbre de transmission
supérieur (1), jusqu'à ce que le graisseur soit
bien accessible.
4. Graisser l'arbre de transmission supérieur.
Manuel d'utilisation original 158152-02
327
Consignes pour la maintenance
F780, L780
Contrôler la souplesse de la pédale
d’accélération, nettoyer et graisser le cas
échéant
1
Bild_016a
Procédure
1. Contrôler la souplesse de la pédale
d’accélération (1) nettoyer et graisser le système mécanique le cas échéant et si nécessaire, faites le examiner par votre partenaire
Holder.
328
Manuel d'utilisation original 158152-02
Auto-assistance
F780, L780
Auto-assistance
Remplacement des lampes à incandescence
DANGER
Danger dû aux installations électriques
Avant tous les travaux sur l'installation
électrique du véhicule positionnez le
coupe-batterie sur «Arrêt».
Seul du personnel qualifié ayant une
formation d'électricien ou électrotechnicien est autorisé à réparer des dysfonctionnements.
Si vous ne respectez pas ces exigences
il y a un risque de blessures pouvant
être mortelles, de blessures graves ou
des dommages sur le véhicule.
contact des doigts avec le verre de
l'ampoule.
Le non-respect de ces exigences peut
entraîner des blessures graves ou des
dommages sur le véhicule.
RENSEIGNEMENT
Protection contre les dommages
des éléments
Contrôler les fusibles en cas de panne
des dispositifs électriques (voir page
299).
Vérifier le fonctionnement de la lampe
à incandescence remplacée (voir page
142).
Si vous ne respectez pas ces exigences, certains composants du véhicule risquent d'être endommagés.
AVIS
Mise en garde des surfaces très
chaudes
Laisser refroidir les ampoules avant de
les remplacer.
Eviter, lors du remplacement, le
Manuel d'utilisation original 158152-02
329
Auto-assistance
F780, L780
Feux de croisement, feux de position et clignotant supérieurs
2
1
Procédure de changement des feux de position et clignotants
RENSEIGNEMENT
Pour le type et la puissance, voir Données de maintenance « Lampes à incandescence 12 V », Page 344.
4
3
FL770_079
1. Desserrer les vis (1) et enlevez le verre de la
lampe.
2. Remplacer la lampe à incandescence défectueuse.
Feux de position (3), clignotant (4).
3. Remonter le verre de lampe.
Procédure de changement des feux de croisement
RENSEIGNEMENT
6
5
FL770_080
330
Pour le type et la puissance, voir Données de maintenance « Lampes à incandescence 12 V », Page 344.
1. Positionner votre véhicule à quelque mètres
du mur. Allumer le feu de croisement supérieur et marquer la portée du feu de croisement sur le mur.
Manuel d'utilisation original 158152-02
Auto-assistance
F780, L780
2. Désactiver le sectionneur de la batterie.
3. Enlever le parement du dispositif d'éclairage
supérieur dans lequel vous devez desserrer
les vis.
Pour un toit sans climatisation, il y a deux vis
à gauche et à droite.
Pour un toit avec climatisation, il y a deux vis
sur la partie supérieure du parement.
4. Mesurer l'écart entre les points de fixation
du dispositif d'éclairage et les noter ou alors
marquer la position des vis (2).
5. Desserrer les vis (2) de manière à pouvoir
enlever le dispositif d'éclairage.
6. Retirer soigneusement la coiffe en caoutchouc
se trouvant à l'arrière du dispositif d'éclairage
et retirer le connecteur de la lampe.
7. Retirer les brides de fixation (5) et changer la
lampe à incandescence.
8. Remonter le dispositif d'éclairage.
9. Au cours du montage, respecter la position
initiale du dispositif d'éclairage.
10.Vérifier la portée et l'angle d'éclairage du feu
de croisement sur la marque au mur, et corriger, le cas échéant, la portée à travers les vis
(2). Faites vérifier la portée par votre partenaire Holder.
Manuel d'utilisation original 158152-02
331
Auto-assistance
F780, L780
Feux de croisement et feux de route avant
1
2
3
1. Désactiver le sectionneur de la batterie.
2. Retirer le capot du moteur, voir Consignes
pour la maintenance « Retrait du capot du
moteur », page 306.
3. Retirer le connecteur (1) de la lampe.
4. Retirer la coiffe en caoutchouc (2) du dispositif d'éclairage.
5. Retirer les brides de fixation (3) et changer la
lampe à incandescence.
6. Remonter le dispositif d'éclairage.
FL770_078
Procédure
RENSEIGNEMENT
Pour remplacer les lampes à incandescence avant, le capot du moteur doit
être ôté.
En ce qui concerne le type et la puissance, voir Données de maintenance
« Lampes à incandescence 12 V »,
page 344.
332
Manuel d'utilisation original 158152-02
Auto-assistance
F780, L780
Clignotants, feux de position, feux arrière
2
2
2. Remplacer la lampe à incandescence défectueuse.
3. Remonter la lampe à incandescence en
l'insérant de nouveau dans le support (2), et
la fixer correctement.
1
Illustration_S990_067
Procédure
RENSEIGNEMENT
Pour le type et la puissance, voir Données de maintenance « Lampes à incandescence », Page 344.
1. Retirer le verre de la lampe (1) du corps du
feu arrière. En utilisant un petit tournevis,
soulever avec précaution le support (2) des
deux côtés et enlever la lampe.
Manuel d'utilisation original 158152-02
333
Auto-assistance
F780, L780
Purge du circuit de carburant
DANGER
Danger d'incendie lié au carburant
Lors de la manipulation de ces liquides
utilitaires, éviter de fumer et de faire
un feu ouvert.
Éviter le contact du carburant avec les
parties chaudes du moteur.
Tenir le carburant éloigné de la batterie et des composants électriques.
Si vous ne respectez pas ces exigences
il y a un risque de blessures pouvant
être mortelles, de blessures graves ou
des dommages sur le véhicule.
DANGER
Risque de dérapage
HF_005
334
Avant de remplacer le préfiltre à carburant s'assurer que le réservoir à carburant ne puisse pas se vider.
Lors du remplacement du filtre, utiliser
un récipient approprié pour collecter le
carburant en cas d'échappement.
Les consommables écoulés ou renversés doivent être enlevés immédiatement à l'aide d'un produit absorbant
Manuel d'utilisation original 158152-02
Auto-assistance
et être mis au rebut dans le respect de
l'environnement.
Évitez de mélanger les liquides utilitaires avec de l'eau.
Le liquide évacué doit être éliminé de
manière appropriée selon les dispositions en vigueur.
Si vous ne respectez pas ces exigences
il y a un risque de blessures mortelles,
de blessures graves ou alors le véhicule peut être endommagé.
F780, L780
2. Pomper dans le sens de la flèche jusqu'à
ce qu'une forte résistance se fasse sentir et
qu'une pression se forme.
3. La conduite de retour (5) doit être pleine.
4. Démarrer le véhicule comme décrit (voir
page ).
5. Laisser le moteur tourner au ralenti ou à
faible régime. L'air est pressé vers le réservoir
à travers la conduite de retour (5).
6. Répéter la procédure de démarrage jusqu'à
ce que le moteur démarre sans à-coups.
En cas de présence d'air dans le circuit de carburant, celui-ci doit être purgé.
De l'air peut s'introduire dans le circuit, si
• le réservoir à carburant a été vidé,
• le filtre à carburant a été remplacé,
• le circuit de carburant a une fuite ou
• en cas de travaux de réparation sur le circuit
de carburant.
Procédure
1. Remplir le réservoir à carburant avec une
quantité suffisante de diesel.
Manuel d'utilisation original 158152-02
335
Mise hors service
Mise hors service
RENSEIGNEMENT
Protection contre les dommages
des éléments
Le véhicule doit être disposé sur des
chevalets, de manière à ce que les
quatre roues ne soient plus au contact
du sol. Une déformation durable des
pneumatiques est évitée par là.
N'utilisez pas de sac plastique pour
recouvrir car la formation et la stagnation d'eau de condensation seraient
favorisée.
Si vous ne respectez pas ces exigences
il y a un risque d'endommagement
d'un élément constructif.
F780, L780
1. Nettoyer minutieusement le véhicule.
2. Contrôler les niveaux d'huile hydraulique,
faire l'appoint le cas échéant
3. Appliquer un film mince de graisse ou d'huile
sur tous les composants mécaniques non recouverts d'une couche de peinture.
4. Graisser le véhicule.
5. Contrôler l'état de la batterie et la densité de
l'électrolyte, graisser les pôles de la batterie
avec une graisse sans acide. (tenir compte
des prescriptions du fabricant de la batterie).
6. Démonter la batterie et la stocker dans un espace sec, à l'abri du gel.
Procédure
Si, pour des raisons d'exploitation par ex., le véhicule est mis hors service pendant plus de 2 mois,
il convient de le parquer dans un espace bien aéré,
propre et sec. Les mesures suivantes doivent être
mises en œuvre :
336
Manuel d'utilisation original 158152-02
Mise hors service
F780, L780
Conservation du moteur
DANGER
Danger dû à des brûlures
Portez votre équipement de protection
(habit de protection, lunettes de protection, gants de protection) personnel quand vous manier les consommables.
Changez immédiatement les habits et
les chaussures imbibés.
Après un contact avec les yeux, rincez soigneusement les yeux (au moins
10 minutes) avec de l'eau claire et
consultez ensuite immédiatement un
ophtalmologue. En cas de pénétration
longue et intensive des matières sur la
peau lavez pour enlever les matières
avec de l'eau et du savon.
Si vous ne respectez pas ces exigences
il y a un risque de blessures pouvant
être mortelles, de blessures graves.
Manuel d'utilisation original 158152-02
DANGER
Risque d'intoxication
Ne pas manger ou boire en maniant
ces consommables.
Évitez d'inspirer le brouillard de pulvérisation. Après avoir inhalé des
brouillards ou des vapeurs inspirez de
l'air frais.
Les consommables écoulés ou renversés doivent être enlevés immédiatement à l'aide d'un produit absorbant et
être mis au rebut en respectueux de
l'environnement.
Si les troubles persistent, consulter
un médecin. En cas d'ingestion, ne
provoquez pas de vomissement, mais
consultez absolument un médecin.
Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures
pouvant être mortelles ou de blessures
graves.
337
Mise hors service
F780, L780
DANGER
Risque de dérapage
Ne renversez pas ou ne laissez
pas s'écouler des consommables. Les
consommables écoulés ou renversés
doivent être enlevés immédiatement
à l'aide d'un produit absorbant et
être mis au rebut en respectueux de
l'environnement.
Évitez de mélanger les consommables
avec de l'eau.
Conservez toujours l'huile dans des récipients qui respectent les dispositions
concernant l'environnement.
Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures
pouvant être mortelles ou de blessures graves ou des dommages de
l'environnement.
Procédure
1. Nettoyer le moteur.
2. Faire tourner le moteur jusqu'à ce qu'il soit
chaud.
3. Évacuer l'huile moteur et remplir avec une
huile de protection anti-corrosion.
4. Évacuer un peu de carburant et remplir le réservoir à carburant avec une huile de protection anti-corrosion. Rapport (mélange) : carburant diesel 90 %, huile de protection anti-corrosion 10 %
5. Laisser tourner le moteur pendant 10 minutes.
6. Arrêter le moteur.
7. Faire s'emballer le moteur à plusieurs reprises
manuellement.
8. Fermer l'ouverture d'aspiration et l'ouverture
des gaz d'échappement.
RENSEIGNEMENT
Contacter un partenaire Holder pour la
remise en service.
338
Manuel d'utilisation original 158152-02
Mise hors service
F780, L780
Remise en service après la mise hors service
DANGER
Danger dû à des brûlures
Portez votre équipement de protection
(habit de protection, lunettes de protection, gants de protection) personnel quand vous manier les consommables.
Changez immédiatement les habits et
les chaussures imbibés.
Après un contact avec les yeux, rincez soigneusement les yeux (au moins
10 minutes) avec de l'eau claire et
consultez ensuite immédiatement un
ophtalmologue. En cas de pénétration
longue et intensive des matières sur la
peau lavez pour enlever les matières
avec de l'eau et du savon.
Si vous ne respectez pas ces exigences
il y a un risque de blessures pouvant
être mortelles, de blessures graves.
Manuel d'utilisation original 158152-02
DANGER
Risque d'intoxication
Ne pas manger ou boire en maniant
ces consommables.
Évitez d'inspirer le brouillard de pulvérisation. Après avoir inhalé des
brouillards ou des vapeurs inspirez de
l'air frais.
Les consommables écoulés ou renversés doivent être enlevés immédiatement à l'aide d'un produit absorbant et
être mis au rebut en respectueux de
l'environnement.
Si les troubles persistent, consulter
un médecin. En cas d'ingestion, ne
provoquez pas de vomissement, mais
consultez absolument un médecin.
Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures
pouvant être mortelles ou de blessures
graves.
339
Mise hors service
F780, L780
DANGER
Risque de dérapage
Ne renversez pas ou ne laissez
pas s'écouler des consommables. Les
consommables écoulés ou renversés
doivent être enlevés immédiatement
à l'aide d'un produit absorbant et
être mis au rebut en respectueux de
l'environnement.
Évitez de mélanger les consommables
avec de l'eau.
Conservez toujours l'huile dans des récipients qui respectent les dispositions
concernant l'environnement.
Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures
pouvant être mortelles ou de blessures graves ou des dommages de
l'environnement.
RENSEIGNEMENT
Contacter un partenaire Holder pour la
remise en service.
340
Procédure
Si le véhicule a été mis hors service pendant plus
de six mois, il convient de le contrôler minutieusement avant d'effectuer la remise en service. À
l'instar d'une vérification effectuée par le TÜV, ce
contrôle doit englober l'ensemble des points relatifs à la sécurité sur le véhicule.
1. Nettoyer minutieusement le véhicule.
2. Graisser le véhicule.
3. Contrôler l'état de la batterie et la densité de
l'électrolyte, recharger le cas échéant.
Déstockage du moteur
1. Retirer les bouchons de l'ouverture
d'aspiration et des gaz d'échappement.
2. Évacuer l'huile de protection anti-corrosion et
rincer le carter d'huile avec de l'huile moteur.
3. Monter une vis de vidange d'huile avec un
nouveau joint.
4. Injecter la nouvelle huile conforme aux spécifications (Voir Données de maintenance
« Fluides utilitaires et lubrifiants »).
5. Contrôler plusieurs fois le niveau d'huile après
la remise en service.
Manuel d'utilisation original 158152-02
Mise hors service
F780, L780
Mise en service du véhicule
RENSEIGNEMENT
Contacter un partenaire Holder pour la
remise en service.
1. Vérifier l'absence d'eau de condensation dans
l'huile hydraulique, renouveler le cas échéant.
2. Effectuer les travaux de maintenance avant la
mise en service.
3. Faire le plein de carburant.
4. Renouveler le liquide de freinde l'embrayage.
5. Mettre en marche le véhicule.
Lorsde lamiseen servicecontrôlertout particulièrement:
1. l'étanchéité des transmissions et essieux
2. Hydraulique de conduite, commande, direction
3. Freins (frein de service, frein de stationnement, hydraulique de travail, fonctions et déplacements
Si le véhicule doit être mis hors service pour
une période supérieure à 6 mois, veuillez prendre
contact avec votre service clientèle HOLDER pour
des mesures supplémentaires.
Manuel d'utilisation original 158152-02
341
Caractéristiques de maintenance
F780, L780
Caractéristiques de maintenance
Consommables et lubrifiants F 780, L 780
Utilisation
Fluides utilitaires
Spécifications
Moteur
Huile pour moteur
à usages multiples
Cuve de fluide hydraulique
Huile hydraulique
Réservoir de carburant
Carburant Diesel
Transmission, transmission réversible
(avant et arrière)
Huile spéciale UTTO
Vitesse rampante
Huile spéciale UTTO
Système de freinage
Classe de
viscosité
Saison
ACEA E3-96/E5-02 ;
E4-99/E6-04
API CH-4/CG-4 ; DHD-1
SAE 5W-40
Toute l'année
Huile HE (ester hydr.)1)
VG 46
Toute l'année
Huile hydraulique minérale HVLP conforme
à la norme DIN 51524
VG 46
Toute l'année
Carburant diesel du commerce avec une teneur
Toute l'année
en soufre inférieure à 0,5 % (norme DIN EN 590)
SAE 10W-30
API GL4
Toute l'année
Liquide de frein
DOT 4
Toute l'année
Climatisation
Fluide frigorigène
R 134 a
Toute l'année
Graisseur
Graisse à
usages multiples
Pénétration de 260 à 290
Toute l'année
Bornes de la batterie
Graisse anti-acide
Graisse du commerce pour pôles de batteries
Toute l'année
342
Manuel d'utilisation original 158152-02
Caractéristiques de maintenance
1)
Utilisation
Fluides utilitaires
Système lave-glace
Solution nettoyante
F780, L780
Spécifications
Classe de
viscosité
Eau et antigel
Saison
Toute l'année
Série
Quantités de remplissage
Quantités de remplissage
F 780
L 780
Huile moteur avec cartouche filtrante sans chauffage
11,80 l
11,80 l
Huile moteur avec cartouche filtrante avec chauffage
12,55 l
12,55 l
Transmission avant avec essieux (huile de boîte)
10,75 l
18,5 l
9,5 l
10,9 l
Transmission réversible arrière avec essieux (huile de boîte)
Vitesse rampante (huile de boîte)
1,3 l
Cuve de fluide hydraulique, hydraulique de travail, huile hydraulique,
19 l env.
Premier remplissage*(selon l'équipement)
25 l env.
Liquide de frein pour coupleur hydraulique et frein au pied hydraulique
Réservoir de carburant (diesel)
Réservoir du lave-glace
*
0,75 l
51 l
2,5 l env.
Afin de conserver la biodégradabilité de l'huile hydraulique, tous les éléments rapportés à relier avec l'hydraulique du
véhicule doivent également être remplis d'huiles HE.
Les restes d'huiles minérales altèrent la biodégradabilité mais n'ont aucune influence sur le bon fonctionnement.
Manuel d'utilisation original 158152-02
343
Caractéristiques de maintenance
F780, L780
Lampes à incandescence 12 V
Utilisation
Puissance
Phare H4
60/55 W
Clignotant avant
21 W
Clignotant arrière
21 W
Feu arrière
10 W
Feu d’éclairage de plaque d’immatriculation
5W
Feu stop
21 W
Phare de recul
21 W
Phare de travail avant supérieurH7
55W
Phare de travail arrière H3
55 W
Interrupteur des feux de détresse
1,2 W
Téléthermomètre
1,2 W
Voyants de contrôle sur le commutateur
1,2 W
Voyant de contrôle jaune
2W
Feux de position
5W
Lampe d'éclairage intérieur
5W
Gyrophare H1
55 W
Lampes à incandescence du tableau de bord DIN 72601/W5/12 V
1,2, 3,0 W
344
Manuel d'utilisation original 158152-02
Caractéristiques de maintenance
F780, L780
Couple de serrage
Vis hexagonales et goujons filetés
M8
M 10
M 12
M 14
M 16
Qualité des vis 8.8
25 Nm
49 Nm
86 Nm
135 Nm
210 Nm
Qualité des vis 10.9
35 Nm
69 Nm
120 Nm
190 Nm
295 Nm
Transmission, essieux, roues
Couple de serrage
Vis hexagonales M10 x 1 (servostat sur le support de direction)
40 Nm
Vis de serrage pour distributeurs de commande hydraulique
25 Nm
Trompette au niveau du carter de boîte
86 Nm
Couvercle de la trompette M10 (engrenage planétaire)
69 Nm
Écrou à gorge M45 x 1,5 au niveau du boudin de roue
180 + 20 Nm
Palier à balancier M12
86 Nm
Rail fixe de palier M16
210 Nm
Rail fixe pour mors d'accrochage M14
135 Nm
Fixation de roue(y compris entretoise de moyeu)
340Nm
Moteur
Couple de serrage
Couvercle de culasse
8,5 Nm
Vis de réglage du culbuteur
21 Nm
Tubulure d’aspiration
8,5 Nm
Tuyau d’aspiration d’air (TORX)
21 Nm
Collecteur des gaz d’échappement (TORX)
22 Nm
Manuel d'utilisation original 158152-02
345
Caractéristiques de maintenance
F780, L780
Moteur
Couple de serrage
Vis de purge d’huile
55 Nm
Carter d'huile(tôle)
21 Nm
Fixation du circuit d’injection
30 Nm
Fixation de la soupape d’injection (TORX)
21 Nm
Bouchon et vis de raccordement des tuyaux de chauffage
65±5 Nm
346
Manuel d'utilisation original 158152-02
Caractéristiques de maintenance
F780, L780
Nomenclature des pièces de maintenance F 780, L 780
Désignation
N comm.
Bague d’étanchéité pour la vis de purge d'huile
010395
Filtre à huile moteur Ø 77 x 95 (pour A 7.74P, A 7.80P, F 780, L780)
797135
Filtre à huile moteur Ø 77 x 60 (pour A 7.74, A 7.80, F 780, L780)
797494
Filtre à carburant
782971
Préfiltre à carburant (filtre de conduite)
-
Joint de cache-soupape
798097
Cartouche filtrante d’air
029760
Courroie trapézoïdale pour ventilateurs KHD
798094
Kit de réparation de courroie dentée
797499
Élément filtrant avec joint torique (filtre à pression pour hydraulique de travail)
132897
Élément de filtre d'aspiration (hydraulique de travail)
029541
Bague à ganse 64 x 3
014696 (2x)
Élément filtrant (filtre à air frais de la cabine)
131666
Filtre de ventilation avec charbon actif (filtre à air frais de la cabine)
131667
Cire de protection 2000
032106
Bombe de peinture, couleur gris noir RAL 7021
030872
Bombe de peinture, couleur orange RAL 2004
020656
Bombe de peinture, couleur argent RAL 9006
031053
Manuel d'utilisation original 158152-02
347
Caractéristiques de maintenance
F780, L780
Caractéristiques techniques du moteur
Type véhicule
Fabricant
Désignation du type
Modèle
A7.80, A7.80P, F780, L780
Deutz AG
TD2011 L04i EU Phase IIIA
Série à la verticale
Fonctionnement
Diesel quatre temps
Refroidissement
Refroidissement air / huile intégré
Système d’injection
Injection directe
Nombre de cylindres
4 cylindres
Alésage des cylindres
∅ 96 mm
Course
125 mm
Cylindrée
Taux de compression
Pression de compress.
Pression d’admission
Jeu des soupapes lorsque le moteur est froid
3619 cm3
01:18
0,9 bar
Soupape d'admission 0,3 mm
Soupape d'échappement 0,5 mm
Consommation spécifique de carburant
F 770, L 770, 232 g/kWh
F 780, L 780, 235 g/kwh
correspond à
F 770, L 770 env. 6,8 l/h
F 780, L 780 env. 7,26 l/h
Filtre à air
348
Filtre à air sec avec avertisseur sonore Mann + Hummel
Manuel d'utilisation original 158152-02
Caractéristiques de maintenance
Type véhicule
A7.80, A7.80P, F780, L780
Système de lubrification
Graissage par circulation d'huile
Consommation d’huile
0,5 % max. de la consommation de carburant
Filtre à huile
Pression d'huile pour n = 900
F780, L780
Cartouche interchangeable dans le courant principal
min-1
Régime nominal
2,0 - 2,5 bars
F 770, L 770, 2400 min-1
F 780, L 780, 2500 min-1
Compte-tours au ralenti supérieur
F 770, L 780, 2400 min-1+ 200 min-1
F 780, L 780, 2500 min-1+ 200 min-1
Compte-tours au ralenti inférieur
900-950 min-1 à
Couple max. selon 97/68 CE
Puissance selon 97/68 CE
Manuel d'utilisation original 158152-02
F 770, L 770, 230 Nm à 1500-1700 min-1
F 780, L 780, 240 Nm à 1500-1700 min-1
F 770, L 770, 51,3 KW pour n = 2 400 min-1
F 780, L 780, 56,5 KW pour n = 2 500 min-1
349
Caractéristiques de maintenance
F780, L780
Caractéristiques techniques Système de carburant
Type véhicule
Système de carburant
Pompe à injection
Régulateur
Injecteur
F770, L 770, F 780, L 780
Description du type
Pompe à injection individuelle Motorpal
Régulateur de vitesse intégré dans le couvercle avant
Injecteur à trous
Pression d'ouverture
180 bars + 8 bars
Calage de l’injection
3,5 ±0,5 après PMH
350
Manuel d'utilisation original 158152-02
Plan de maintenance
Plan de maintenance
Les travaux de maintenance décrits ci-après sont à
exécuter dès que le nombre d’heures de service est
atteint. À chaque intervalle, il convient de procéder
également dans le même temps aux travaux de
maintenance mentionnés pour les intervalles plus
courts. Exemple : Après 1000 heures, réaliser aussi
les travaux recommandés toutes les « 500 heures
» de service.
Manuel d'utilisation original 158152-02
F780, L780
DANGER
Danger
lors
d'entretien
des
travaux
Avant les travaux d'entretien vous devez avoir lu et compris toutes les
remarques de sécurité des différents
travaux d'entretien.
Réalisez
les
différents
travaux
d'entretien selon les descriptions détaillées. Respectez dans ce cadre toujours les exigences des indications de
sécurité.
Si vous ne respectez pas ces exigences
il y a un risque de blessures pouvant
être mortelles, de blessures graves ou
des dommages pour l'environnement.
351
Plan de maintenance
F780, L780
Maintenance durant les premières heures de service et lors de la remise du véhicule, partie
1
Fréquence
Travaux de maintenance
• Contrôler l'étanchéité du moteur.
Maintenance
après les pre- • Contrôler le niveau de l'huile moteur, faire l'appoint le cas échéant
mières heures • Contrôler le système de filtrage de l’air du moteur, nettoyer ou remplacer la carde service et
touche filtrante du moteur le cas échéant.
• Contrôler l'état et de la tension de la courroie trapézoïdale, tendre le cas échéant
lors de la remise du véhi- • Contrôler l'état et de l’étanchéité des conduites de carburant
• Contrôler l'étanchéité des tubes et des tuyaux flexibles de guidage de l’air
cule
• Contrôler le système électrique (au niveau du fonctionnement) et l'éclairage
• Contrôle visuel du câblage et des conduites électriques.
• Contrôler le niveau d'huile hydraulique, faire l'appoint le cas échéant
• Contrôler l'étanchéité des conduites et des tuyaux hydrauliques, ainsi que l’absence
de tout dommage
• Contrôler l'étanchéité et le fonctionnement de la direction, des vérins
• et d'huile
• Contrôler le fonctionnement de l'embrayage de prise de force.
• Contrôler le fonctionnement de l'embrayage.
352
Manuel d'utilisation original 158152-02
Plan de maintenance
F780, L780
Maintenance durant les premières heures de service et lors de la remise du véhicule, partie
2
Fréquence
Travaux de maintenance
• Contrôler l'étanchéité et le niveau d'huile de la transmission à l'avant et à l'arrière.
Maintenance
après les pre- • Contrôler le fonctionnement de la commande de la transmission et de la commande
mières heures
réversible.
• Contrôler le niveau du liquide de frein, remplir le cas échéant
de service et
• Contrôler le fonctionnement du frein de stationnement, du frein au pied, régler le
lors de la remise du véhicas échéant.
• Contrôler le fonctionnement correct et l’étanchéité du chauffage et de la climatisacule
tion (tuyaux)
• Contrôler une éventuelle formation de bulles dans le verre-regard de la climatisation.
• Contrôler la perméabilité à l'air du condensateur de climatisation.
• Nettoyer le filtre à air frais et la natte de filtre, remplacer le cas échéant
• Contrôler l’évacuation de l’eau de condensation de la climatisation
• Contrôler le logement du compresseur de climatisation.
• Contrôler l’état et la tension de la courroie trapézoïdale de la climatisation, tendre le
cas échéant
• Contrôler la souplesse de la pédale d’accélération, nettoyer et graisser le cas
échéant
• Contrôler le fonctionnement et le niveau de remplissage du système lave-glace, faire
l'appoint le cas échéant.
• Graisser le véhicule
• Contrôler la pression des pneus, remplir avec de l'air le cas échéant
• Resserrer les écrous des roues et les raccords à vis selon le couple de serrage
Manuel d'utilisation original 158152-02
353
Plan de maintenance
F780, L780
Maintenance à intervalles réguliers, selon besoin
DANGER
Danger lors des travaux d'entretien
Avant les travaux d'entretien vous devez avoir lu et compris toutes les remarques de sécurité
des différents travaux d'entretien.
Réalisez les différents travaux d'entretien selon les descriptions détaillées. Respectez dans
ce cadre toujours les exigences des indications de sécurité.
Si vous ne respectez pas ces exigences il y a un risque de blessures pouvant être mortelles,
de blessures graves ou des dommages pour l'environnement.
354
Manuel d'utilisation original 158152-02
Plan de maintenance
Fréquence
Travaux de
maintenance
selon besoin
5)
F780, L780
Travaux de maintenance
• Contrôler le niveau de l'huile moteur.
• Contrôler le système de filtrage de l’air, nettoyer ou remplacer la cartouche filtrante
le cas échéant.
• Contrôler le système de refroidissement du moteur, nettoyer le cas échéant.
• Contrôler le niveau d’huile hydraulique, faire l'appoint le cas échéant.
• Contrôler le radiateur d'huile, nettoyer le cas échéant.
• Contrôler la perméabilité à l’air du condensateur de climatisation, nettoyer le cas
échéant.
• Nettoyer le filtre à air frais et la natte de filtre dans le bloc ventilateur, remplacer le
cas échéant.
• Changez le filtre à charbon actif5).
• Graisser le véhicule (sauf arbres de transmission)
• Contrôler la présence d'antigel dans le liquide lave-glace.
• Contrôler le niveau du liquide de frein.
• Contrôler le dispositif d’éclairage
• Régler l'affichage de la vitesse.
Équipement spécial
Manuel d'utilisation original 158152-02
355
Plan de maintenance
F780, L780
Maintenance unique après 50 heures de service
DANGER
Danger lors des travaux d'entretien
Avant les travaux d'entretien vous devez avoir lu et compris toutes les remarques de sécurité
des différents travaux d'entretien.
Réalisez les différents travaux d'entretien selon les descriptions détaillées. Respectez dans
ce cadre toujours les exigences des indications de sécurité.
Si vous ne respectez pas ces exigences il y a un risque de blessures pouvant être mortelles,
de blessures graves ou des dommages pour l'environnement.
Fréquence
Maintenance
unique après
les premières
50 heures de
service
356
Service clientèle obligatoire auprès de votre partenaire Holder
• Contrôler l'étanchéité du moteur.
• Contrôler l'étanchéité des tubes et des tuyaux flexibles de guidage de l’air
• Contrôler le fonctionnement correct et l’étanchéité du chauffage et de la climatisation (tuyaux)
• Contrôler l'état et la tension de la courroie trapézoïdale du moteur, tendre le cas
échéant
• Nettoyer le filtre à tamis dans la pompe à carburant, remplacer le cas échéant
• Contrôler l'étanchéité des conduites et des tuyaux hydrauliques, ainsi que l’absence
de tout dommage
• Contrôler le niveau d'huile hydraulique, faire l'appoint le cas échéant
• Changer l'huile de boîte à l'avant et à l'arrière (y compris les essieux).
• Contrôler le frein de service et de stationnement
• Resserrer les écrous des roues et les raccords à vis selon le couple de serrage
Manuel d'utilisation original 158152-02
Plan de maintenance
F780, L780
Maintenance unique après 500 heures de service
DANGER
Danger lors des travaux d'entretien
Avant les travaux d'entretien vous devez avoir lu et compris toutes les remarques de sécurité
des différents travaux d'entretien.
Réalisez les différents travaux d'entretien selon les descriptions détaillées. Respectez dans
ce cadre toujours les exigences des indications de sécurité.
Si vous ne respectez pas ces exigences il y a un risque de blessures pouvant être mortelles,
de blessures graves ou des dommages pour l'environnement.
Fréquence
Service clientèle obligatoire auprès de votre partenaire Holder
• Contrôler le jeu des soupapes du moteur, régler le cas échéant
Maintenance
• Remplacer le filtre d'aspiration du système hydraulique
unique après
• Remplacer le filtre à pression du système hydraulique
les 500 premières heures • Changer l’huile hydraulique.3)
de service
3)
En cas d’utilisation d’huiles hydrauliques minérales, le fonctionnement en été et en hiver nécessite
davantage d’huile.
Manuel d'utilisation original 158152-02
357
Plan de maintenance
F780, L780
Maintenance toutes les 250 heures de service
DANGER
Danger lors des travaux d'entretien
Avant les travaux d'entretien vous devez avoir lu et compris toutes les remarques de sécurité
des différents travaux d'entretien.
Réalisez les différents travaux d'entretien selon les descriptions détaillées. Respectez dans
ce cadre toujours les exigences des indications de sécurité.
Si vous ne respectez pas ces exigences il y a un risque de blessures pouvant être mortelles,
de blessures graves ou des dommages pour l'environnement.
358
Manuel d'utilisation original 158152-02
Plan de maintenance
F780, L780
Partie 1
Fréquence
Maintenance toutes les 250 heures de service
Service clientèle obligatoire auprès de votre partenaire Holder
• Contrôler l'étanchéité du moteur.
Maintenance
toutes les 250 • Contrôler le niveau de l'huile moteur, faire l'appoint le cas échéant
heures de ser- • Contrôler le système de filtrage de l’air, nettoyer ou remplacer la cartouche filtrante
vice
le cas échéant.
• Contrôler l'étanchéité des tubes et des tuyaux flexibles de guidage de l’air
• Contrôler l'étanchéité des flexibles de chauffage, contrôler également l'absence de
tout dommage.
• Contrôler le système de refroidissement, nettoyer le cas échéant.
• Contrôler l'état et la tension de la courroie trapézoïdale du moteur, tendre le cas
échéant
• Contrôler l'état et de l’étanchéité des conduites de carburant
• Contrôler les raccords de câbles sur le moteur.
• Contrôler l'étanchéité des conduites et des tuyaux hydrauliques, ainsi que l’absence
de tout dommage
• Contrôler l'étanchéité des vérins de direction, contrôler également l'absence de tout
dommage mécanique.
• Contrôle du niveau d'huile hydraulique
• Contrôler le radiateur d'huile, nettoyer le cas échéant.
Manuel d'utilisation original 158152-02
359
Plan de maintenance
F780, L780
Partie 2
Fréquence
Maintenance toutes les 250 heures de service
Service clientèle obligatoire auprès de votre partenaire Holder
• Contrôler le fonctionnement de la commande de la transmission et de la commande
Maintenance
toutes les 250
réversible.
heures de ser- • Contrôler l'étanchéité et le niveau d'huile de la transmission à l'avant et à l'arrière.
• Contrôler le fonctionnement de l'embrayage.
vice
• Contrôler le fonctionnement de l'embrayage de prise de force, régler la commutation / le changement le cas échéant
• Contrôler le niveau du liquide de frein de l'embrayage et du frein hydr.
• Contrôler le fonctionnement du frein de service.
• Contrôler le fonctionnement du frein de stationnement.
• Contrôler le fonctionnement de l'installation électrique
• Contrôler le dispositif d’éclairage
• Contrôler le système de préchauffage
• Contrôler le fonctionnement du chauffage et de la climatisation
• Contrôler une éventuelle formation de bulles dans le verre-regard de la climatisation.
• Contrôler la perméabilité à l’air du condensateur, nettoyer le cas échéant.
• Contrôler le logement du compresseur
• Contrôler l'état et la tension de la courroie trapézoïdale du compresseur
• Contrôler l'évacuation de l'eau de condensation
• Effectuer un contrôle visuel de l'étanchéité du système de climatisation.
• Contrôler l'état des flexibles de la climatisation et du câblage, contrôler l'absence de
tout dommage
360
Manuel d'utilisation original 158152-02
Plan de maintenance
F780, L780
Partie 3
Fréquence
Maintenance toutes les 250 heures de service
Service clientèle obligatoire auprès de votre partenaire Holder
• Nettoyer le filtre à air frais et les nattes de filtre dans le bloc ventilateur, remplacer
Maintenance
toutes les 250
le cas échéant
heures de ser- • Lubrification de la machine (sauf l'arbre de transmission)
• Contrôler la souplesse de la pédale d’accélération, nettoyer et graisser le cas
vice
échéant
• Contrôler le niveau de remplissage du liquide lave-glace, faire l'appoint le cas
échéant
• Contrôler la présence d'antigel dans le liquide lave-glace
• Contrôler l’état des essuie-glaces, remplacer le cas échéant
• Serrez les boulons de roues (340 Nm)
• Resserrer les raccords à vis selon les tableaux des couples de serrage
• Contrôler la pression des pneus
Manuel d'utilisation original 158152-02
361
Plan de maintenance
F780, L780
Maintenancetoutes les 500, 1000 heures de service
DANGER
Danger lors des travaux d'entretien
Avant les travaux d'entretien vous devez avoir lu et compris toutes les remarques de sécurité
des différents travaux d'entretien.
Réalisez les différents travaux d'entretien selon les descriptions détaillées. Respectez dans
ce cadre toujours les exigences des indications de sécurité.
Si vous ne respectez pas ces exigences il y a un risque de blessures pouvant être mortelles,
de blessures graves ou des dommages pour l'environnement.
Fréquence
Service clientèle obligatoire auprès de votre partenaire Holder
• Changer l'huile moteur, y compris le filtre à huile (au minimum 1 x par an).
Maintenance
toutes les 500 • Appliquer une protection anti-corrosion (au minimum 1 x par an).
heures de service
Fréquence
Maintenance
toutes les
1000 heures
de service
362
Service clientèle obligatoire auprès de votre partenaire Holder
• Contrôler le jeu des soupapes du moteur, régler le cas échéant
• Contrôler les bougies de chauffage
• Remplacer la cartouche filtrante de carburant
• Nettoyer le filtre à tamis dans la pompe à carburant, remplacer le cas échéant
• Graisser les arbres de transmission (au minimum 1 x par an)
Manuel d'utilisation original 158152-02
Plan de maintenance
F780, L780
Maintenance toutes les 1500, 3000 heures de service
DANGER
Danger lors des travaux d'entretien
Avant les travaux d'entretien vous devez avoir lu et compris toutes les remarques de sécurité
des différents travaux d'entretien.
Réalisez les différents travaux d'entretien selon les descriptions détaillées. Respectez dans
ce cadre toujours les exigences des indications de sécurité.
Si vous ne respectez pas ces exigences il y a un risque de blessures pouvant être mortelles,
de blessures graves ou des dommages pour l'environnement.
Fréquence
Maintenance
toutes les
1500 heures
de service
3)
Service clientèle obligatoire auprès de votre partenaire Holder
• Remplacer le filtre à pression et d'aspiration du système hydraulique (au minimum 2
x par an)
• Changer l’huile hydraulique.3)(au moins tous les deux ans)
• Changer l'huile de boîte à l'avant et à l'arrière (y compris les essieux).
En cas d’utilisation d’huiles hydrauliques minérales, le fonctionnement en été et en hiver nécessite
davantage d’huile
Fréquence
Maintenance
toutes les
3000 heures
de service
Service clientèle obligatoire auprès de votre partenaire Holder
• Remplacer la courroie dentée
• Remplacer les injecteurs
Manuel d'utilisation original 158152-02
363
Plan de maintenance
F780, L780
Maintenance une fois par an, deux fois par an, cinq fois par an
DANGER
Danger lors des travaux d'entretien
Avant les travaux d'entretien vous devez avoir lu et compris toutes les remarques de sécurité
des différents travaux d'entretien.
Réalisez les différents travaux d'entretien selon les descriptions détaillées. Respectez dans
ce cadre toujours les exigences des indications de sécurité.
Si vous ne respectez pas ces exigences il y a un risque de blessures pouvant être mortelles,
de blessures graves ou des dommages pour l'environnement.
364
Manuel d'utilisation original 158152-02
Plan de maintenance
F780, L780
Fréquence
Service clientèle obligatoire auprès de votre partenaire Holder
• Changer l'huile moteur, y compris le filtre à huile (au minimum toutes les 500
Maintenance
tous les 1 an
heures de service)
• Remplacer la cartouche filtrante d'air
• Changer le liquide de frein de l'embrayage et du frein hydr.
• Contrôler la batterie, graisser les pôles.
• Appliquer une protection anti-corrosion (ou toutes les 500 heures de service).
• Remplacer le filtre à air frais
• Lubrification de l’arbre de transmission
• Remplacer la courroie trapézoïdale de l'alternateur
Maintenance
tous les 2 ans • Remplacer les bougies de chauffage
• Remplacer le filtre à pression et d'aspiration du système hydraulique (ou toutes les
500 heures de service)
• Changer l’huile hydraulique.3)(ou toutes les 1500 heures de service)
• Remplacer la courroie trapézoïdale de la climatisation.
• Remplacer la courroie dentée (ou toutes les 3000 heures de service)
Maintenance
tous les 5 ans
3)
En cas d’utilisation d’huiles hydrauliques minérales, le fonctionnement en été et en hiver nécessite
davantage d’huile
Manuel d'utilisation original 158152-02
365
Index
F780, L780
Index
A
Abandon du véhicule
Accélérateur à main du régime moteur
Actionnement de la commande d'urgence
Actionnement de la manette
Actionnement des feux de détresse
Actionnement du joystick
Actionnement du système de freinage
d'urgence sur terrain escarpé*
Activation de l'éclairage
Activer le phare de travail*
Ajustement du crochet d'attelage
Ajustement du sillon
Aperçu des équipements spéciaux et des
variantes (sélection)
Application de la protection anti-corrosion
Appoint en huile moteur
Appoint en liquide lave-glace
Approvisionnement en carburant (Diesel)
Arceau de sécurité
Arrêt du véhicule
366
252
79
166
203
147
204
156
144
149
186
165
67
322
103
97
107
170
253
Attelage à boule automatique
Attelage à boule non automatique
Attelage des éléments rapportés
Attention aux consommables qui
s'échappent !
Autoradio* et haut-parleurs*
Avant la conduite
Avertissement
Avertissement concernant le chargeur frontal
Avertissement contre la mauvaise installation d'équipements supplémentaires
Avertissements généraux lors de l'utilisation
du relevage à position flottante hydraulique
249
248
193
36
151
124
18
177
28
202
B
Basculement du relevage arrière sur double
effet
Batterie
Blocage de différentiel
Brûlures chimiques dues aux consommables
212
296
138
41
C
Cabine
Caractéristiques techniques du moteur
46
61,
348
Manuel d'utilisation original 158152-02
Index
Caractéristiques techniques Système de carburant
Ceinture de sécurité
Changement de sens de marche
Changement des roues
Chargeur frontal L 780
Chauffage *
Chauffage et ventilation de la cabine
Classes de permis de conduire
Clignotants
Clignotants, feux de position, feux arrière
Coder l'affichage de la vitesse.
Commande de la décharge électrohydraulique de l'outil*
Commande de la prise de force avant
Commande des prises de force arrière
Commande des raccords hydrauliques
bleus* avec le joystick
Commande des raccords hydrauliques
jaunes et blancs avec le joystick
Commande des raccords hydrauliques verts
avec le joystick
Commande du déport via le clavier à
touches à effleurement
Commande du joystick
Commande du réglage de l'inclinaison via le
clavier à touches à effleurement
Manuel d'utilisation original 158152-02
F780, L780
63,
350
128
130
304
176
81
153
24
146
333
258
230
82
82
226
228
224
214
205
213
Commande du régulateur de débit I*
Commande du régulateur de débit II*
Commande du relevage arrière
Commande du relevage arrière via le clavier
à touches à effleurement
Commande du relevage avant*
Commande extérieure des éléments montés
et rapportés
Commande externe de l'arrière
Commandes au pied
Comment évaluer mon véhicule ?
Conditions préalables nécessaires pour
conduire un véhicule conformément au règlement allemand sur le permis de conduire
Conduite
Conduite avec remorque
Conduite dans les pentes
Conduite de liaison* du régulateur de débit
I et II
Conservation du moteur
Consignes de sécurité pour le fonctionnement des prises de force
Consignes de sécurité relatives à
l'exploitation de dispositifs hydrauliques et
d'éléments rapportés
Consignes générales sur l'entretien
Consignes pour l'attelage de la remorque
240
242
206
210
222
179
218
80
286
25
125
250
127
244
337
232
200
14
247
367
Index
Consignes pour le chargement
Consignes pour le démarrage du moteur
Consignes pour le mode de fonctionnement
d'hiver
Consignes pour le remorquage
Consignes pour le transport du véhicule
Consommables et lubrifiants F 780, L 780
Contrôle de l'éclairage et du rétroviseur
Contrôle des fonctions de freinage et de
manœuvre
Contrôle des raccords de câbles et de batterie
Contrôle du niveau d'huile moteur
Contrôler l'étanchéité des tubes et des
tuyaux flexibles de guidage de l’air
Contrôler l'état et la tension de la courroie
trapézoïdale du moteur
Contrôler l'évacuation de l'eau de condensation
Contrôler la perméabilité à l’air du condensateur de la climatisation, nettoyer le cas
échéant
Contrôler la pression des pneus
Contrôler la souplesse de la pédale
d’accélération, nettoyer et graisser le cas
échéant
Contrôler le logement du compresseur
368
F780, L780
255
118
158
256
254
342
98
123
298
102
314
316
320
319
95
328
317
Contrôler le niveau d'huile hydraulique, faire
l'appoint le cas échéant
Contrôler le niveau du liquide de frein du
frein au pied et de l'embrayage .
Contrôler le radiateur d'huile (1), nettoyer
le cas échéant
Contrôler le radiateur et les grilles de protection
Contrôler le système de filtrage de l'air, nettoyer le cas échéant.
Contrôler le système de refroidissement,
nettoyer le cas échéant
Contrôler une éventuelle formation de bulles
dans le verre-regard de la climatisation
Contrôles quotidiens et travaux avant la
mise en service
Corrosions dues aux fluides de fonctionnement
Coupe batterie
Couple de serrage
99
110
312
94
308
310
320
92
42
295
345
D
Danger dû à des brûlures
Danger dû au déplacement du véhicule non
freiné.
Danger dû à une erreur humaine
38
265,
271,
277
17
Manuel d'utilisation original 158152-02
Index
F780, L780
Démarrer le moteur
120
Démontage des éléments rapportés
199
Déstockage du moteur
340
Dimensions avec cabine
49
Dimensions du véhicule F 780
48
Direction
136
Dispositifs de commande de console arrière
droite
77
Dispositifs de commande de console avant
droite
76
Dysfonctionnement de l'électronique embar- 265,
quée et de l'hydraulique basse pression.
269
Dysfonctionnement de l'hydraulique de travail
281
E
Élément de commande de la fenêtre arrière
Élément de commande du système de freinage d'urgence sur terrain escarpé*
Éléments de commande à l'arrière de la cabine, en haut
Éléments de commande à l'avant de la cabine, en haut
Éléments de commande au niveaudu siège
conducteur
Éléments de commande de la cabine à
l'arrière
Manuel d'utilisation original 158152-02
85
87
84
84
72
85
Éléments de commande de la fenêtre coulissante gauche, droite
Éléments de commande du frein de stationnement
Éléments de commande du guide-câble
Éléments de commande pour transmission
mécanique
Éléments rapportés avant
Éléments rapportés avant et arrière ou combinaisons
Elimination des déchets d'emballage
Elimination des produits de lubrifications et
des consommables
Emplacements des labels de sécurité
Emplacements des plaques signalétiques
En dehors des pays de l'UE, respectez les
dispositions nationales.
Enlevez le relevage avant
Entraînement de prise de force avant*
Équipement de série
Équipement des modèles
Essuie-glace, lave-glace
Explications sur le permis des classes T et L
Explications sur les termes utilisés
86
81
86
83,
83
175
182
27
36
20
91
23
190
234
89
63
140
22
15
F
Feux de croisement, feux de position et cli-
330
369
Index
gnotant supérieurs
Feux de croisement et feux de route avant
Fluides utilitaires
Fonctionnement de la prise de force arrière
Fonctionnement stationnaire
Fonctionnement stationnaire Soutirage
d'huile
Formation du personnel
Frein de service
Freins
Fusible pour l'automatique de préchauffage
F780, L780
332
265,
266,
266,
271,
272,
272,
277,
278,
278,
287,
288,
288
236
161
162
33,
261,
293
123
133
301
G
Graisser les arbres de transmission.
370
326
Graisser le véhicule (sauf l'arbre de transmission)
324
I
Indications concernant l'élimination
35
Indications concernant le lieu d'utilisation
17
Indications concernant les vêtements de
travail
28
Informations concernant le contrôle du véhi- 263,
cule
267,
273,
279
Informations importantes relatives au fonctionnement du régulateur de débit I et II*
238
Installation des chaînes à neige
159
Instructions de montage pour plaques
d'immatriculation
90
J
Joystick
78
L
La déclaration de conformité UE est
conforme à la directive de l'UE. 2006/42/
UE(Valable uniquement dans les pays de
l'UE)
19
Manuel d'utilisation original 158152-02
Index
Lampes à incandescence 12 V
Lestage
Limitation de la hauteur de levage et profondeur de travail du relevage arrière
Limitation du débit volumique pour joystick
Liquides sous pression
F780, L780
344
160
216
220
40,
267,
273,
279,
289
M
Maintenance à intervalles réguliers, selon
besoin
Maintenance toutes les 1500, 3000 heures
de service
Maintenance toutes les 250 heures de service
Maintenancetoutes les 500, 1000 heures de
service
Maintenance une fois par an, deux fois par
an, cinq fois par an
Maintenance unique après 500 heures de
service
Maintenance unique après 50 heures de service
Message concernant des états de fonction-
Manuel d'utilisation original 158152-02
354
nement particuliers
Mise en garde d'un mauvais maniement du
véhicule lors de travaux de maintenance.
Mise en service du gyrophare
Mise en service du véhicule
Mode de déplacement avec transmission réversible mécanique
Modules : Entraînement, direction
Modules : Freins, attelage à boule, système
électrique
Modules : Hydraulique
Montage des arbres de transmission
Montage des éléments rapportés
364
357
O
358
362
356
260
131
64
66
65
198
185
N
Nettoyer le filtre à air frais (filtre à charbon
actif*) et la natte de filtre, remplacer le cas
échéant
Niveau sonore dB (A) et valeurs
d'absorption
Nomenclature des pièces de maintenance F
780, L 780
363
291
148
341
Obligations du personnel de conduite
Obligations pour le responsable
321
69
347
31
30
371
Index
F780, L780
d'exploitation
Quantités de remplissage
P
R
Pannes au niveau du moteur et du turbo
compresseur
Pannes au niveau du système hydraulique
et au niveau de la direction
Permis de conduire
Permutation des fonctions
Pneumatiques
Poids
Poids à vide (avec conducteur 75 kg) en kg
Poids total admissible
Point de levage du cric
Position flottante du dévers et du déport
Procédure de démontage de l'élément rapporté
Protection de l'environnement
Protection de l'environnement Acide de batterie
Protection de l'environnement lors de
l'utilisation des consommables
Purge du circuit de carburant
Raccordement des appareils à la prise du
véhicule
Raccordement des conduites hydrauliques
Réglage de l'inclinaison et du déport du relevage arrière
Réglage de la colonne de direction
Réglage de la direction
Réglage de la glissière du troisième pont et
du troisième pont
Réglage de la longueur des emmanchements
Réglage de la sensibilité de réglage (hystérèse)*
Réglage du bras supérieur
Réglage du crochet d'attelage du relevage
avant
Régulateur de débit I* et II*
Remise en service après la mise hors service
Remplacement des lampes à incandescence
Réservoir hydraulique du relevage arrière
Resserrer les raccords à vis et les écrous
des roues
Retirer le capot du moteur
263
275
21
229
54
52
53
180
302
209
199
294
42
35
334
Q
Qualification du personnel de maintenance
372
285
343
150
194
208
117
80
191
187
231
192
188
239
339
329
219
323
306
Manuel d'utilisation original 158152-02
Index
Risque d'explosion
Risque d'explosion lors du chargement de la
batterie
Risque d'incendie
Risque d'intoxication en cas de travail
avec des substances dangereuses, par ex.
sprays, brouillard de pulvérisation, etc.
Risque de dérapage
Risques d'incendie dus aux échappements
chauds
F780, L780
38,
286
44
39,
287
46
39
44
S
Sécurité lors de l'élimination des défauts sur
l'installation hydraulique et la direction
271
Sécurité lors de l'élimination des défauts sur
le système hydraulique de travail
277
Sécurité lors de la conduite
27
Sécurité lors de la manipulation d'acide de
batterie
42
Sécurité lors de la manipulation d'huile de
transmission, d'huile moteur et de carburant
au diesel
37
Sécurité lors de la manipulation de fluides
hydrauliques et de liquides de frein
40
Sécurité lors de la manipulation des émis43
Manuel d'utilisation original 158152-02
sions du véhicule
Sécurité lors des travaux dans des conditions environnementales dangereuses
Sécurité lors des travaux de maintenance
Sécurité lors de travaux à proximité de
lignes électriques aériennes
Service
Sortie de secours
Système électrique, fusibles
46
286
45
285
88
299
T
Tableau
Tableau
Tableau
Tableau
Tableau
de bord (légendes)
de bord droite
de bord gauche
de combinaison avant et arrière
des vitesses
73
75
74
184
129
U
Utilisation conforme
Utilisation de l'éclairage intérieur
Utilisation de la climatisation*
Utilisation des éléments rapportés
Utilisation du siège conducteur à suspension
pneumatique
Utilisation non autorisée
Utiliser le coupe batterie
16
152
154
172
114
17
93
373
Index
F780, L780
V
Vérification avant de sortir et de rentrer
dans le véhicule.
Vérifiez le crochet d'attelage
Vitesses théoriques, régime 2500 min-1
min-1
Voie A7.80, F780
Voies A7.80 Portal, L780
Votre véhicule est compatible avec les remorques suivantes :
Vue d'ensembledu véhicule Vue arrière
droite
Vue d'ensembledu véhicule Vue avant droite
Vue d'ensemble éclairage
113
96
60
56
58
246
71
70
142
A
Abandon du véhicule
Accélérateur à main du régime moteur
Actionnement de la commande d'urgence
Actionnement de la manette
Actionnement des feux de détresse
Actionnement du joystick
Actionnement du système de freinage
d'urgence sur terrain escarpé*
Activation de l'éclairage
374
252
79
166
203
147
204
156
144
Activer le phare de travail*
Ajustement du crochet d'attelage
Ajustement du sillon
Aperçu des équipements spéciaux et des
variantes (sélection)
Application de la protection anti-corrosion
Appoint en huile moteur
Appoint en liquide lave-glace
Approvisionnement en carburant (Diesel)
Arceau de sécurité
Arrêt du véhicule
Attelage à boule automatique
Attelage à boule non automatique
Attelage des éléments rapportés
Attention aux consommables qui
s'échappent !
Autoradio* et haut-parleurs*
Avant la conduite
Avertissement
Avertissement concernant le chargeur frontal
Avertissement contre la mauvaise installation d'équipements supplémentaires
Avertissements généraux lors de l'utilisation
du relevage à position flottante hydraulique
149
186
165
67
322
103
97
107
170
253
249
248
193
36
151
124
18
177
28
202
Manuel d'utilisation original 158152-02
Index
F780, L780
B
Basculement du relevage arrière sur double
effet
Batterie
Blocage de différentiel
Brûlures chimiques dues aux consommables
212
296
138
41
C
Cabine
Caractéristiques techniques du moteur
46
61,
348
Caractéristiques techniques Système de car- 63,
burant
350
Ceinture de sécurité
128
Changement de sens de marche
130
Changement des roues
304
Chargeur frontal L 780
176
Chauffage *
81
Chauffage et ventilation de la cabine
153
Classes de permis de conduire
24
Clignotants
146
Clignotants, feux de position, feux arrière
333
Coder l'affichage de la vitesse.
258
Commande de la décharge électrohydraulique de l'outil*
230
Commande de la prise de force avant
82
Manuel d'utilisation original 158152-02
Commande des prises de force arrière
Commande des raccords hydrauliques
bleus* avec le joystick
Commande des raccords hydrauliques
jaunes et blancs avec le joystick
Commande des raccords hydrauliques verts
avec le joystick
Commande du déport via le clavier à
touches à effleurement
Commande du joystick
Commande du réglage de l'inclinaison via le
clavier à touches à effleurement
Commande du régulateur de débit I*
Commande du régulateur de débit II*
Commande du relevage arrière
Commande du relevage arrière via le clavier
à touches à effleurement
Commande du relevage avant*
Commande extérieure des éléments montés
et rapportés
Commande externe de l'arrière
Commandes au pied
Comment évaluer mon véhicule ?
Conditions préalables nécessaires pour
conduire un véhicule conformément au règlement allemand sur le permis de conduire
Conduite
82
226
228
224
214
205
213
240
242
206
210
222
179
218
80
286
25
125
375
Index
Conduite avec remorque
Conduite dans les pentes
Conduite de liaison* du régulateur de débit
I et II
Conservation du moteur
Consignes de sécurité pour le fonctionnement des prises de force
Consignes de sécurité relatives à
l'exploitation de dispositifs hydrauliques et
d'éléments rapportés
Consignes générales sur l'entretien
Consignes pour l'attelage de la remorque
Consignes pour le chargement
Consignes pour le démarrage du moteur
Consignes pour le mode de fonctionnement
d'hiver
Consignes pour le remorquage
Consignes pour le transport du véhicule
Consommables et lubrifiants F 780, L 780
Contrôle de l'éclairage et du rétroviseur
Contrôle des fonctions de freinage et de
manœuvre
Contrôle des raccords de câbles et de batterie
Contrôle du niveau d'huile moteur
Contrôler l'étanchéité des tubes et des
tuyaux flexibles de guidage de l’air
376
F780, L780
250
127
244
337
232
200
14
247
255
118
158
256
254
342
98
123
298
102
314
Contrôler l'état et la tension de la courroie
trapézoïdale du moteur
Contrôler l'évacuation de l'eau de condensation
Contrôler la perméabilité à l’air du condensateur de la climatisation, nettoyer le cas
échéant
Contrôler la pression des pneus
Contrôler la souplesse de la pédale
d’accélération, nettoyer et graisser le cas
échéant
Contrôler le logement du compresseur
Contrôler le niveau d'huile hydraulique, faire
l'appoint le cas échéant
Contrôler le niveau du liquide de frein du
frein au pied et de l'embrayage .
Contrôler le radiateur d'huile (1), nettoyer
le cas échéant
Contrôler le radiateur et les grilles de protection
Contrôler le système de filtrage de l'air, nettoyer le cas échéant.
Contrôler le système de refroidissement,
nettoyer le cas échéant
Contrôler une éventuelle formation de bulles
dans le verre-regard de la climatisation
Contrôles quotidiens et travaux avant la
316
320
319
95
328
317
99
110
312
94
308
310
320
92
Manuel d'utilisation original 158152-02
Index
mise en service
Corrosions dues aux fluides de fonctionnement
Coupe batterie
Couple de serrage
F780, L780
E
42
295
345
D
Danger dû à des brûlures
Danger dû au déplacement du véhicule non
freiné.
38
265,
271,
277
17
120
199
340
49
48
136
Danger dû à une erreur humaine
Démarrer le moteur
Démontage des éléments rapportés
Déstockage du moteur
Dimensions avec cabine
Dimensions du véhicule F 780
Direction
Dispositifs de commande de console arrière
droite
77
Dispositifs de commande de console avant
droite
76
Dysfonctionnement de l'électronique embar- 265,
quée et de l'hydraulique basse pression.
269
Dysfonctionnement de l'hydraulique de travail
281
Manuel d'utilisation original 158152-02
Élément de commande de la fenêtre arrière
85
Élément de commande du système de freinage d'urgence sur terrain escarpé*
87
Éléments de commande à l'arrière de la cabine, en haut
84
Éléments de commande à l'avant de la cabine, en haut
84
Éléments de commande au niveaudu siège
conducteur
72
Éléments de commande de la cabine à
l'arrière
85
Éléments de commande de la fenêtre coulissante gauche, droite
86
Éléments de commande du frein de stationnement
81
Éléments de commande du guide-câble
86
Éléments de commande pour transmission
83,
mécanique
83
Éléments rapportés avant
175
Éléments rapportés avant et arrière ou combinaisons
182
Elimination des déchets d'emballage
27
Elimination des produits de lubrifications et
des consommables
36
Emplacements des labels de sécurité
20
377
Index
Emplacements des plaques signalétiques
En dehors des pays de l'UE, respectez les
dispositions nationales.
Enlevez le relevage avant
Entraînement de prise de force avant*
Équipement de série
Équipement des modèles
Essuie-glace, lave-glace
Explications sur le permis des classes T et L
Explications sur les termes utilisés
F780, L780
91
23
190
234
89
63
140
22
15
F
Feux de croisement, feux de position et clignotant supérieurs
Feux de croisement et feux de route avant
Fluides utilitaires
378
Fonctionnement de la prise de force arrière
Fonctionnement stationnaire
Fonctionnement stationnaire Soutirage
d'huile
Formation du personnel
Frein de service
Freins
Fusible pour l'automatique de préchauffage
236
161
162
33,
261,
293
123
133
301
G
330
332
265,
266,
266,
271,
272,
272,
277,
278,
278,
287,
288,
288
Graisser les arbres de transmission.
Graisser le véhicule (sauf l'arbre de transmission)
326
324
I
Indications concernant l'élimination
35
Indications concernant le lieu d'utilisation
17
Indications concernant les vêtements de
travail
28
Informations concernant le contrôle du véhi- 263,
cule
267,
273,
279
Informations importantes relatives au fonc- 238
Manuel d'utilisation original 158152-02
Index
tionnement du régulateur de débit I et II*
Installation des chaînes à neige
Instructions de montage pour plaques
d'immatriculation
F780, L780
159
90
J
Joystick
78
L
La déclaration de conformité UE est
conforme à la directive de l'UE. 2006/42/
UE(Valable uniquement dans les pays de
l'UE)
Lampes à incandescence 12 V
Lestage
Limitation de la hauteur de levage et profondeur de travail du relevage arrière
Limitation du débit volumique pour joystick
Liquides sous pression
19
344
160
216
220
40,
267,
273,
279,
289
M
Maintenance à intervalles réguliers, selon
Manuel d'utilisation original 158152-02
354
besoin
Maintenance toutes les 1500, 3000 heures
de service
Maintenance toutes les 250 heures de service
Maintenancetoutes les 500, 1000 heures de
service
Maintenance une fois par an, deux fois par
an, cinq fois par an
Maintenance unique après 500 heures de
service
Maintenance unique après 50 heures de service
Message concernant des états de fonctionnement particuliers
Mise en garde d'un mauvais maniement du
véhicule lors de travaux de maintenance.
Mise en service du gyrophare
Mise en service du véhicule
Mode de déplacement avec transmission réversible mécanique
Modules : Entraînement, direction
Modules : Freins, attelage à boule, système
électrique
Modules : Hydraulique
Montage des arbres de transmission
Montage des éléments rapportés
363
358
362
364
357
356
260
291
148
341
131
64
66
65
198
185
379
Index
F780, L780
N
Nettoyer le filtre à air frais (filtre à charbon
actif*) et la natte de filtre, remplacer le cas
échéant
Niveau sonore dB (A) et valeurs
d'absorption
Nomenclature des pièces de maintenance F
780, L 780
321
69
347
O
Obligations du personnel de conduite
Obligations pour le responsable
d'exploitation
31
30
380
209
199
294
42
35
334
Q
Qualification du personnel de maintenance
Quantités de remplissage
285
343
R
P
Pannes au niveau du moteur et du turbo
compresseur
Pannes au niveau du système hydraulique
et au niveau de la direction
Permis de conduire
Permutation des fonctions
Pneumatiques
Poids
Poids à vide (avec conducteur 75 kg) en kg
Poids total admissible
Point de levage du cric
Position flottante du dévers et du déport
Procédure de démontage de l'élément rapporté
Protection de l'environnement
Protection de l'environnement Acide de batterie
Protection de l'environnement lors de
l'utilisation des consommables
Purge du circuit de carburant
263
275
21
229
54
52
53
180
302
Raccordement des appareils à la prise du
véhicule
Raccordement des conduites hydrauliques
Réglage de l'inclinaison et du déport du relevage arrière
Réglage de la colonne de direction
Réglage de la direction
Réglage de la glissière du troisième pont et
du troisième pont
Réglage de la longueur des emmanchements
150
194
208
117
80
191
187
Manuel d'utilisation original 158152-02
Index
Réglage de la sensibilité de réglage (hystérèse)*
Réglage du bras supérieur
Réglage du crochet d'attelage du relevage
avant
Régulateur de débit I* et II*
Remise en service après la mise hors service
Remplacement des lampes à incandescence
Réservoir hydraulique du relevage arrière
Resserrer les raccords à vis et les écrous
des roues
Retirer le capot du moteur
Risque d'explosion
Risque d'explosion lors du chargement de la
batterie
Risque d'incendie
Risque d'intoxication en cas de travail
avec des substances dangereuses, par ex.
sprays, brouillard de pulvérisation, etc.
Risque de dérapage
Risques d'incendie dus aux échappements
chauds
F780, L780
231
192
188
239
339
329
219
323
306
38,
286
44
39,
287
46
39
44
S
Sécurité lors de l'élimination des défauts sur
l'installation hydraulique et la direction
Sécurité lors de l'élimination des défauts sur
le système hydraulique de travail
Sécurité lors de la conduite
Sécurité lors de la manipulation d'acide de
batterie
Sécurité lors de la manipulation d'huile de
transmission, d'huile moteur et de carburant
au diesel
Sécurité lors de la manipulation de fluides
hydrauliques et de liquides de frein
Sécurité lors de la manipulation des émissions du véhicule
Sécurité lors des travaux dans des conditions environnementales dangereuses
Sécurité lors des travaux de maintenance
Sécurité lors de travaux à proximité de
lignes électriques aériennes
Service
Sortie de secours
Système électrique, fusibles
277
27
42
37
40
43
46
286
45
285
88
299
T
Tableau de bord (légendes)
Manuel d'utilisation original 158152-02
271
73
381
Index
Tableau
Tableau
Tableau
Tableau
F780, L780
de bord droite
de bord gauche
de combinaison avant et arrière
des vitesses
75
74
184
129
droite
Vue d'ensembledu véhicule Vue avant droite
Vue d'ensemble éclairage
70
142
U
Utilisation conforme
Utilisation de l'éclairage intérieur
Utilisation de la climatisation*
Utilisation des éléments rapportés
Utilisation du siège conducteur à suspension
pneumatique
Utilisation non autorisée
Utiliser le coupe batterie
16
152
154
172
114
17
93
V
Vérification avant de sortir et de rentrer
dans le véhicule.
Vérifiez le crochet d'attelage
Vitesses théoriques, régime 2500 min-1
min-1
Voie A7.80, F780
Voies A7.80 Portal, L780
Votre véhicule est compatible avec les remorques suivantes :
Vue d'ensembledu véhicule Vue arrière
382
113
96
60
56
58
246
71
Manuel d'utilisation original 158152-02
Max Holder GmbH
Max-Holder-Straße 1
72555 Metzingen
Allemagne
Téléphone : +49 7123 966-0
Télécopie : +49 7123 966-213
[email protected]
www.max-holder.com
03/2013 Langue : Français Réf. : 158152
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement