MANUEL D`UTILISATION F780, L780

Add to my manuals
383 Pages

advertisement

MANUEL D`UTILISATION F780, L780 | Manualzz

MANUEL D'UTILISATION

F780, L780

Notes

Notes

F780, L780

2 Manuel d'utilisation original 158152-02

Sommaire

Sommaire

Titre

Notes

Préface

Consignes générales sur l'entretien

Explications sur les termes utilisés

Indications relatives au véhicule

Utilisation conforme

Indications concernant le lieu d'utilisation

Utilisation non autorisée

Danger dû à une erreur humaine

Avertissement

La déclaration de conformité UE est conforme à la directive de l'UE. 2006/42/UE(Valable uniquement dans les pays de l'UE)

Emplacements des labels de sécurité

Indications relatives à l'exploitation

Permis de conduire

Explications sur le permis des classes T et L

En dehors des pays de l'UE, respectez les dispo-

PAGE

1

2

13

14

15

16

16

17

17

17

18

19

20

21

21

22

23

F780, L780

sitions nationales.

Classes de permis de conduire

Conditions préalables nécessaires pour conduire un véhicule conformément au règlement allemand sur le permis de conduire

PAGE

24

25

Consignes de sécurité

Sécurité lors de la conduite

Elimination des déchets d'emballage

Indications concernant les vêtements de travail

Avertissement contre la mauvaise installation d'équipements supplémentaires

Obligations pour le responsable d'exploitation

Obligations du personnel de conduite

Formation du personnel

Indications concernant l'élimination

Protection de l'environnement lors de l'utilisation des consommables

Attention aux consommables qui s'échappent !

Elimination des produits de lubrifications et des consommables

Sécurité lors de la manipulation d'huile de trans-

27

27

27

28

35

36

36

37

28

30

31

33

35

Manuel d'utilisation original 158152-02 3

Sommaire

mission, d'huile moteur et de carburant au diesel

PAGE

Danger dû à des brûlures

Risque d'explosion

37

38

38

Risque de dérapage

Risque d'incendie

Sécurité lors de la manipulation de fluides hydrauliques et de liquides de frein

39

39

40

40

40

41

Liquides sous pression

Brûlures chimiques dues aux consommables

Sécurité lors de la manipulation d'acide de batterie

Corrosions dues aux fluides de fonctionnement

Protection de l'environnement Acide de batterie

Sécurité lors de la manipulation des émissions du véhicule

43

43

42

42

42

Risque d'explosion lors du chargement de la batterie

Risques d'incendie dus aux échappements

44

44

F780, L780

chauds

Sécurité lors de travaux à proximité de lignes

électriques aériennes

Cabine

Sécurité lors des travaux dans des conditions environnementales dangereuses

Risque d'intoxication en cas de travail avec des substances dangereuses, par ex. sprays, brouillard de pulvérisation, etc.

PAGE

45

46

46

46

Caractéristiques techniques

Dimensions du véhicule F 780

Dimensions avec cabine

Poids

Poids à vide (avec conducteur 75 kg) en kg

Pneumatiques

Voie A7.80, F780

Voies A7.80 Portal, L780

Vitesses théoriques, régime 2500 min-1 min-1

Caractéristiques techniques du moteur

Caractéristiques techniques Système de carbu-

52

53

54

56

48

48

49

50

58

60

61

63

4 Manuel d'utilisation original 158152-02

Sommaire

rant

Équipement des modèles

Modules : Entraînement, direction

Modules : Hydraulique

Modules : Freins, attelage à boule, système électrique

Aperçu des équipements spéciaux et des variantes (sélection)

Niveau sonore dB (A) et valeurs d'absorption

PAGE

66

67

69

63

64

65

70

70

71

Description

Vue d'ensembledu véhicule Vue avant droite

Vue d'ensembledu véhicule Vue arrière droite

Éléments de commande au niveaudu siège conducteur

Tableau de bord (légendes)

Tableau de bord gauche

Tableau de bord droite

Dispositifs de commande de console avant droite

Dispositifs de commande de console arrière droite

Joystick

77

78

72

73

74

75

76

Manuel d'utilisation original 158152-02

F780, L780

Accélérateur à main du régime moteur

Réglage de la direction

Commandes au pied

Éléments de commande du frein de stationnement

Chauffage *

Commande de la prise de force avant

Commande des prises de force arrière

Éléments de commande pour transmission mécanique

Éléments de commande pour transmission mécanique

Éléments de commande à l'avant de la cabine, en haut

Éléments de commande à l'arrière de la cabine, en haut

Éléments de commande de la cabine à l'arrière

Élément de commande de la fenêtre arrière

Éléments de commande du guide-câble

Éléments de commande de la fenêtre coulissante gauche, droite

PAGE

79

80

80

83

83

84

86

81

81

82

82

84

85

85

86

5

Sommaire

Élément de commande du système de freinage d'urgence sur terrain escarpé*

Sortie de secours

Équipement de série

Instructions de montage pour plaques d'immatriculation

Emplacements des plaques signalétiques

PAGE

90

91

87

88

89

Mise en service

Contrôles quotidiens et travaux avant la mise en service

Utiliser le coupe batterie

Contrôler le radiateur et les grilles de protection

Contrôler la pression des pneus

Vérifiez le crochet d'attelage

Appoint en liquide lave-glace

Contrôle de l'éclairage et du rétroviseur

Contrôler le niveau d'huile hydraulique, faire l'appoint le cas échéant

Contrôle du niveau d'huile moteur

Appoint en huile moteur

Approvisionnement en carburant (Diesel)

92

99

102

103

107

96

97

98

92

93

94

95

F780, L780

PAGE

Contrôler le niveau du liquide de frein du frein au pied et de l'embrayage .

110

Vérification avant de sortir et de rentrer dans le véhicule.

Utilisation du siège conducteur à suspension pneumatique

Réglage de la colonne de direction

Consignes pour le démarrage du moteur

Démarrer le moteur

Frein de service

Contrôle des fonctions de freinage et de manœuvre

113

123

114

117

118

120

123

Fonctionnement

Avant la conduite

Conduite

Conduite dans les pentes

Ceinture de sécurité

Tableau des vitesses

Changement de sens de marche

Mode de déplacement avec transmission réversible mécanique

124

124

125

127

128

129

130

131

6 Manuel d'utilisation original 158152-02

Sommaire

Freins

Direction

Blocage de différentiel

Essuie-glace, lave-glace

Vue d'ensemble éclairage

Activation de l'éclairage

Clignotants

Actionnement des feux de détresse

Mise en service du gyrophare

Activer le phare de travail*

Raccordement des appareils à la prise du véhicule

Autoradio* et haut-parleurs*

Utilisation de l'éclairage intérieur

Chauffage et ventilation de la cabine

Utilisation de la climatisation*

PAGE

133

136

138

140

142

144

146

147

148

149

150

151

152

153

154

Mode de fonctionnement spécial

Actionnement du système de freinage d'urgence sur terrain escarpé*

Consignes pour le mode de fonctionnement

156

156

158

F780, L780

d'hiver

Installation des chaînes à neige

Lestage

Fonctionnement stationnaire

Fonctionnement stationnaire Soutirage d'huile

Ajustement du sillon

Actionnement de la commande d'urgence

Arceau de sécurité

Éléments rapportés

Utilisation des éléments rapportés

Éléments rapportés avant

Chargeur frontal L 780

Avertissement concernant le chargeur frontal

Commande extérieure des éléments montés et rapportés

Poids total admissible

Éléments rapportés avant et arrière ou combinaisons

Tableau de combinaison avant et arrière

Montage des éléments rapportés

PAGE

179

180

172

172

175

176

177

159

160

161

162

165

166

170

182

184

185

Manuel d'utilisation original 158152-02 7

Sommaire

Ajustement du crochet d'attelage

Réglage de la longueur des emmanchements

Réglage du crochet d'attelage du relevage avant

PAGE

186

187

188

Enlevez le relevage avant

Réglage de la glissière du troisième pont et du troisième pont

Réglage du bras supérieur

Attelage des éléments rapportés

190

Raccordement des conduites hydrauliques

Montage des arbres de transmission

Démontage des éléments rapportés

Procédure de démontage de l'élément rapporté

Consignes de sécurité relatives à l'exploitation de dispositifs hydrauliques et d'éléments rapportés

Avertissements généraux lors de l'utilisation du relevage à position flottante hydraulique

Actionnement de la manette

Actionnement du joystick

200

202

203

204

Commande du joystick

Commande du relevage arrière

205

206

Réglage de l'inclinaison et du déport du relevage

208

191

192

193

194

198

199

199

8

F780, L780

arrière

Position flottante du dévers et du déport

Commande du relevage arrière via le clavier à touches à effleurement

Basculement du relevage arrière sur double effet

PAGE

209

210

212

Commande du réglage de l'inclinaison via le clavier à touches à effleurement

Commande du déport via le clavier à touches à effleurement

Limitation de la hauteur de levage et profondeur de travail du relevage arrière

Commande externe de l'arrière

Réservoir hydraulique du relevage arrière

Limitation du débit volumique pour joystick

Commande du relevage avant*

Commande des raccords hydrauliques verts avec le joystick

Commande des raccords hydrauliques bleus* avec le joystick

Commande des raccords hydrauliques jaunes et blancs avec le joystick

Permutation des fonctions

213

214

224

226

228

229

216

218

219

220

222

Manuel d'utilisation original 158152-02

Sommaire

Commande de la décharge électrohydraulique de

PAGE

l'outil*

230

231

Réglage de la sensibilité de réglage (hystérèse)*

Consignes de sécurité pour le fonctionnement des prises de force

Entraînement de prise de force avant*

Fonctionnement de la prise de force arrière

Informations importantes relatives au fonctionnement du régulateur de débit I et II*

Régulateur de débit I* et II*

Commande du régulateur de débit I*

Commande du régulateur de débit II*

Conduite de liaison* du régulateur de débit I et

II

232

234

236

244

238

239

240

242

Remorque, remorquage

Votre véhicule est compatible avec les remorques suivantes :

Consignes pour l'attelage de la remorque

Attelage à boule non automatique

Attelage à boule automatique

Conduite avec remorque

246

246

247

248

249

250

F780, L780

Mise hors service

Abandon du véhicule

Arrêt du véhicule

Transport, chargement

Consignes pour le transport du véhicule

Consignes pour le chargement

Consignes pour le remorquage

Affichage, réglages

Coder l'affichage de la vitesse.

Messages d’erreur

Message concernant des états de fonctionnement particuliers

Panne, cause, solution

Formation du personnel

Pannes au niveau du moteur et du turbo compresseur

Informations concernant le contrôle du véhicule

Dysfonctionnement de l'électronique embarquée

PAGE

252

252

253

260

261

261

263

263

263

264

265

254

254

255

256

258

258

260

Manuel d'utilisation original 158152-02 9

Sommaire

et de l'hydraulique basse pression.

Fluides utilitaires

Danger dû au déplacement du véhicule non freiné.

Fluides utilitaires

Fluides utilitaires

Liquides sous pression

Informations concernant le contrôle du véhicule

PAGE

265

265

266

266

267

267

Dysfonctionnement de l'électronique embarquée et de l'hydraulique basse pression.

Sécurité lors de l'élimination des défauts sur l'installation hydraulique et la direction

Fluides utilitaires

Danger dû au déplacement du véhicule non freiné.

Fluides utilitaires

Fluides utilitaires

Liquides sous pression

Informations concernant le contrôle du véhicule

Pannes au niveau du système hydraulique et au niveau de la direction

269

271

271

275

271

272

272

273

273

F780, L780

Sécurité lors de l'élimination des défauts sur le système hydraulique de travail

Fluides utilitaires

Danger dû au déplacement du véhicule non freiné.

Fluides utilitaires

Fluides utilitaires

PAGE

277

277

277

278

278

279

Liquides sous pression

Informations concernant le contrôle du véhicule

Dysfonctionnement de l'hydraulique de travail

279

281

Consignes pour la maintenance

Service

Qualification du personnel de maintenance

Comment évaluer mon véhicule ?

Sécurité lors des travaux de maintenance

Risque d'explosion

Risque d'incendie

Fluides utilitaires

Fluides utilitaires

Fluides utilitaires

286

286

287

287

285

285

285

286

288

288

10 Manuel d'utilisation original 158152-02

Sommaire

Liquides sous pression

Mise en garde d'un mauvais maniement du véhicule lors de travaux de maintenance.

Formation du personnel

Protection de l'environnement

Coupe batterie

Batterie

Contrôle des raccords de câbles et de batterie

Système électrique, fusibles

Fusible pour l'automatique de préchauffage

Point de levage du cric

Changement des roues

Retirer le capot du moteur

Contrôler le système de filtrage de l'air, nettoyer le cas échéant.

Contrôler le système de refroidissement, nettoyer le cas échéant

Contrôler le radiateur d'huile (1), nettoyer le cas

échéant

PAGE

289

289

290

308

310

312

296

298

299

301

302

304

306

291

293

294

295

Manuel d'utilisation original 158152-02

F780, L780

Contrôler l'étanchéité des tubes et des tuyaux flexibles de guidage de l’air

Contrôler l'état et la tension de la courroie trapézoïdale du moteur

Contrôler le logement du compresseur

PAGE

314

316

317

Contrôler la perméabilité à l’air du condensateur de la climatisation, nettoyer le cas échéant

Contrôler une éventuelle formation de bulles dans le verre-regard de la climatisation

Contrôler l'évacuation de l'eau de condensation

Nettoyer le filtre à air frais (filtre à charbon actif*) et la natte de filtre, remplacer le cas

échéant

Application de la protection anti-corrosion

Resserrer les raccords à vis et les écrous des roues

Graisser le véhicule (sauf l'arbre de transmission)

Graisser les arbres de transmission.

Contrôler la souplesse de la pédale d’accélération, nettoyer et graisser le cas

échéant

319

320

320

321

322

323

324

326

328

11

Sommaire

Auto-assistance

Remplacement des lampes à incandescence

Feux de croisement, feux de position et clignotant supérieurs

Feux de croisement et feux de route avant

Clignotants, feux de position, feux arrière

PAGE

329

329

330

332

333

Purge du circuit de carburant

334

Mise hors service

Conservation du moteur

Remise en service après la mise hors service

Déstockage du moteur

Mise en service du véhicule

336

337

339

340

341

Caractéristiques de maintenance

Consommables et lubrifiants F 780, L 780

Quantités de remplissage

Lampes à incandescence 12 V

Couple de serrage

Nomenclature des pièces de maintenance F 780,

L 780

Caractéristiques techniques du moteur

342

342

343

344

345

347

348

F780, L780

Caractéristiques techniques Système de carburant

PAGE

350

Plan de maintenance

Maintenance à intervalles réguliers, selon besoin

Maintenance unique après 50 heures de service

Maintenance unique après 500 heures de service

Maintenance toutes les 250 heures de service

Maintenancetoutes les 500, 1000 heures de service

Maintenance toutes les 1500, 3000 heures de service

Maintenance une fois par an, deux fois par an, cinq fois par an

Index

351

354

356

357

358

362

363

364

366

12 Manuel d'utilisation original 158152-02

Préface

Préface

Nous sommes ravis que votre choix se soit porté sur un produit Holder. Nous souhaitons que vous puissiez travailler en toute sécurité et sans déplorer la moindre panne avec votre véhicule. À cet effet, nous vous recommandons de suivre les consignes fournies dans le présent manuel d'utilisation. Vous pourrez ainsi exploiter tout le potentiel de votre véhicule tout en conservant la garantie dans son intégralité. Le manuel d'utilisation vous fournit toutes les informations nécessaires afin que vous puissiez profiter le plus longtemps possible de votre véhicule Holder.

Perfectionnements techniques

En raison des améliorations continues apportées

à nos véhicules en termes de construction et d'équipement, des divergences entre le présent manuel d'utilisation et votre véhicule peuvent

éventuellement apparaître. Et malgré un soin particulier apporté lors de la rédaction, des erreurs ont pu s'y glisser. Les indications, les illustrations et les descriptions n'ont aucune valeur juridique.

F780, L780

Le présent manuel d'utilisation et de maintenance est fourni avec chaque véhicule. Conservez-le soigneusement et dans un endroit accessible à tout moment pour le conducteur et le propriétaire. Lisez ce manuel d'utilisation avant la première mise en service.

En cas de perte, le propriétaire doit immédiatement s'adresser au fabricant pour obtenir un nouvel exemplaire. Le manuel d'utilisation et de maintenance doit être connu par le personnel chargé de l'utilisation et de l'entretien des appareils. Le propriétaire doit s'assurer que tous les utilisateurs de ce manuel soient en sa possession et qu'ils l'aient lu et compris. Vous avez des questions ou vous souhaitez nous faire part de vos suggestions d'améliorations ? Veuillez vous adresser à notre service de documentation

(+49 71 23 96 60).

Manuel d'utilisation original 158152-02 13

Préface

Consignes générales sur l'entretien

Lors de la remise du véhicule, veuillez faire enregistrer votre véhicule par votre partenaire Holder.

L'enregistrement en ligne est la condition préalable pour une éventuelle gestion de la garantie. Les opérations de maintenance prévues doivent être exécutées régulièrement suivant le plan de maintenance et être confirmées par apposition du tampon et de la signature de votre partenaire ou distributeur dans le carnet de service. Cette procédure est importante car le recours à la garantie ainsi que les réclamations liées à la responsabilité du fait des produits défectueux ne sont valables qu'en cas de justification des opérations de maintenance.

Pour toute question relative à votre véhicule, merci d'indiquer les informations suivantes :

Type véhicule

Numéro du moteur

Numéro du châssis

Date d'achat, date de la réclamation

Heures de service p.ex. A 7.74

p.ex. 01089145 p.ex. 53100101 par ex. 20/03/2013 par ex. 500 heures

F780, L780

Date d'édition et de validité de la notice

août 2013

Nous vous souhaitons une bonne route et un travail sûr avec votre véhicule polyvalent Holder.

Max Holder GmbH

Max-Holder-Straße 1

72555 Metzingen

Téléphone +49 71 23 96 60

Télécopie +49 71 23 96 62 28

Mail: [email protected]

www.max-holder.com

14 Manuel d'utilisation original 158152-02

Préface

Explications sur les termes utilisés

DANGER

DANGER fait remarquer une situation dangereuse dont les conséquences sont mortelles ou entrainent des blessures graves, s'il n'est pas pris en compte.

AVIS

AVERTISSEMENT fait remarquer une situation dangereuse dont les conséquences peuvent être mortelles ou peuvent entrainer des blessures graves, s'il n'est pas pris en compte.

PRECAUTION

ATTENTION fait remarquer une situation dangereuse qui peut entrainer des blessures légères, s'il n'est pas pris en compte.

F780, L780

RENSEIGNEMENT

INDICATION décrit une fonctionnalité technique qui doit être respectée et qui n'est pas liée à des dommages sur des personnes.

Tous les étiquetages contenus dans ce manuel pourvus d'un * sont des équipements spéciaux.

Manuel d'utilisation original 158152-02 15

Indications relatives au véhicule

Indications relatives au véhicule

Un contrôle de sécurité a permis à ce véhicule d'obtenir l'autorisation d'exploitation selon

2003/37/CE. En outre, le véhicule est conforme aux exigences applicables de sécurité et de santé de la directive européenne CE 2006/42/CE, non prises en compte actuellement par la directive

2003/37/CE. Le véhicule satisfait aux exigences de la directive CEM (compatibilité électromagnétique) 2009/64/CE. Les prescriptions relatives à l'identification des gaz d'échappement et les prescriptions relatives aux émissions sonores sont respectées. Le véhicule doit être immatriculé et pourvu d'une plaque d'immatriculation à l'avant ainsi qu'à l'arrière.

Utilisation conforme

Le véhicule est adaptéà tracter des remorques età être utilisé avec divers éléments rapportésLa charge tractée maximale est indiquée sur la plaque signalétique et ne doit pas être dépassée. Le transport de personnes n'estpas autorisé. Le véhicule est conçu exclusivement pour une utilisation dans le domaine de l'agriculture et de la sylviculture, ainsi que pour le service d'hiver.

F780, L780

Le véhicule doit être utilisé uniquement de manière conforme aux illustrations et aux descriptions qui figurent dans le présent manuel d'utilisation.

Le respect des prescriptions de maintenance et d'entretien fait partie intégrante d'une utilisation conforme. Le véhicule et les éléments rapportés doivent être utilisés; entretenus et remis en état uniquement par des personnes qui sont familières

à ces tâches et qui ont été instruites sur les dangers associés. Il convient de respecter les directives applicables sur la prévention des accidents ainsi que les réglementations en vigueur en matière de sécurité, de médecine du travail et de législation routière.

16 Manuel d'utilisation original 158152-02

Indications relatives au véhicule

Indications concernant le lieu d'utilisation

AVIS

Indications concernant le lieu d'utilisation

Le véhicule doit être utilisé en plein air.

L'exploitation sur des voies publiques est autorisée. Respectez les consignes relatives à la conduite sur les voies publiques.

Utilisation non autorisée

Toute utilisation non conforme à la description fournie ci-dessus n'est pas autorisée. Tout risque résultant d'une utilisation non autorisée relève d'un fait imputable à l'utilisateur et non à la société Max

Holder GmbH. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages consécutifs. Toute utilisation à des fins autres que celles décrites dans ce manuel est interdite. Le transport de personnes sur la surface de chargement ou sur les éléments rapportés n'est pas autorisé.

F780, L780

Danger dû à une erreur humaine

AVIS

Danger dû à une erreur humaine

Toutes les personnes qui se trouvent dans la zone du véhicule et des éléments rapportés, doivent

être au fait de ces dangers

De plus, il convient d'attirer l'attention sur les prescriptions de sécurité supplémentaires fournies par le présent manuel d'utilisation.

Parmi les dangers existants, on peut citer :

– des déplacements inopinés des éléments rapportés et du véhicule,

– une fuite de fluides utilitaires due à un défaut d'étanchéité, une rupture des conduites, une casse des conteneurs, etc.

– risque d'accident lors de la conduite, de la manœuvre et du freinage dû à des conditions de sol défavorables telles que pentes, surfaces glissantes, inégalités ou mauvaise visibilité, etc..

Manuel d'utilisation original 158152-02 17

Indications relatives au véhicule

– des chutes, trébuchements, etc.., lors des déplacements sur le véhicule, particulièrement en cas de sols mouillés,

– un risque d'incendie et d'explosion en raison de la batterie et des tensions électriques,

– un risque d'intoxication en raison des gaz d'échappement des moteurs diesel,

– un danger d'incendie en raison du carburant diesel et des huiles,

– une erreur humaine en raison de la non-observation des prescriptions de sécurité.

F780, L780

Avertissement

AVIS

Risque d'accident

Le véhicule ainsi que les éléments rapportés ou tractés et les remarques ne doivent être mis en service qu'en cas de respect des instructions des manuels d'utilisation. Dans le cas contraire, cette combinaison d'éléments ne doit pas être mise en service.

18 Manuel d'utilisation original 158152-02

Indications relatives au véhicule

La déclaration de conformité UE est conforme à la directive de l'UE. 2006/42/UE

(Valable uniquement dans les pays de l'UE)

Cette déclaration de conformité CE s'applique uniquement aux risques non pris en compte actuellement par la directive 2003/37/CE.

Nous, la société Max Holder GmbH

Max-Holder-Straße 1

D-72555 Metzingen, déclarons sous notre seule responsabilité que le tracteuragro-sylvicolede la série de véhicule

Holder de type F 780

Numéro d'identification : 53100101

Holder de type : L 780

Numéro d'identification : 53200101

à laquelle se réfère cette déclaration, est conforme aux exigences élémentaires applicables de sécurité et de santé de la directive européenne CE 2006/42/

CE, non prises en compte actuellement par la directive 2003/37/CE. De plus, le véhicule remplit les dispositions de la directive 2003/37/CE.

Cette déclaration perd sa validité lorsque le véhicule subit des modifications considérables.

Manuel d'utilisation original 158152-02

F780, L780

19

Indications relatives au véhicule

Emplacements des labels de sécurité

2

1

F 780

2

3

Bild_172

1

2-FAÇADE

3

Bild_173

Les labels de sécurité sont apposés aux emplacements suivants sur le véhicule.

20

F780, L780

1 = DANS LECOTÉ GAUCHEDU TA-

BLEAU DE BORD : Avant la mise en service, lire et respecter les manuels d'utilisation et les consignes de sécurité.

2 = À GAUCHE ET À DROITE À

L'AAVANT DE LA CABINE : Il est interdit de rester dans la zone de l'articulation. Risques de contusions et de blessures graves.

3 = À GAUCHE DU SIÈGE DU

CONDUCTEUR : L'accompagnement et le transport de personnes sont autorisés uniquement lorsqu'un siège passager est disponible et que la vue du conducteur n'est pas affectée.

Manuel d'utilisation original 158152-02

Indications relatives à l'exploitation F780, L780

Indications relatives à l'exploitation

Permis de conduire

Pour conduire ce véhicule, vous devez posséder un permis de conduire en fonction de la vitesse maximale suivant le type de construction et des combinaisons de véhicule et remorques. Voir tableaux suivants.

À partir du 19.01.2013, de nouvelles prescriptions seront en vigueur pour le permis de conduire dans les pays de l'UE.

Les nouveaux règlements s'appliquent à tous les permis de conduire délivrés dès le 19-01-2013 et par conséquent à tous les permis de conduire accordés ou prorogés dès le 19-01-2013. Mais aussi, par exemple, en cas de remplacement d'un permis de conduire perdu ou de prorogation d'un permis de conduire, le nouveau permis de conduire est le seul à être accordé.*

Des permis de conduire obtenus avant le 19-01-2013 ne sont pas affectés. Des indications dans le nouveau permis de conduire assurent que des droits aquis avant le 19-01-2013 restent effectifs également si un nouveau permis de conduire est délivré.

* Des permis de conduire délivrés à partir du 19-01-2013 - quel que soit le permis de conduire sousjacent - sont limités à 15 ans. La limitation ne s'applique qu'au document du permis de conduire. Le remplacement du document n'est pas lié à des examens médicaux réguliers ou d'autres vérifications.

Source: 2012 Ministère Fédéral des Transports, de la Construction et du Développement Urbain.

Pour des informations détaillées voir http://www.bmvbs.de

Manuel d'utilisation original 158152-02 21

Indications relatives à l'exploitation F780, L780

Explications sur le permis des classes T et L

Des buts agricoles ou sylvicoles sont:

1. Exploitation d'agriculture, de sylviculture, de viticulture, d'horticulture, de fruiticulture, de culture maraîchère, des pépinières, d'élevage d'animaux, de détention d'animaux, de pisciculture, d'aquaculture, de pêche, d'apiculture, de chasse ainsi que la conservation du paysage servant des buts de la protection de la nature et de l'environnement

2. Entretien de parcs, jardins, talus et cimetières

3. Activité accessoire agricole et aide de voisinage des agriculteurs

4. Exploitation d'entreprises des travaux agricoles et sylvicoles et d'autres utilisations interentreprises de machines

5. Exploitation d'entreprises servant directement et surtout de la protection, la surveillance et la promotion de l'agriculture

6. Exploitation d'ateliers pour la réparation; la maintenance et l'inspection de véhicules ainsi que des essais des fabricants de véhicules, qui sont utilsés respectivement dans le cadre des numéros 1 à 5

7. Service d'hiver

22 Manuel d'utilisation original 158152-02

Indications relatives à l'exploitation F780, L780

En dehors des pays de l'UE, respectez les dispositions nationales.

Véhicule Conditions

Tracteurs qui, suivant leur type de construction, sont désignés à l'utilisation pour des buts agricoles et sylvicoles et qui sont utilisés pour de tels buts, avec une vitesse maximale due au type de construction ne dépassant pas 40 km/h et des combinaisons de ces véhicules et remorques, s'ils sont conduits à une vitesse ne dépassant pas 25 km/h, ainsi que des machines agricoles automotrices, des chars mélangeurs automoteurs, des gerbeurs et d'autres chariots de manutention chacun avec une vitesse maximale due au type de construction ne dépassant pas

25 km/h et des combinaisons de ces véhicules et remorques.

avec une vitesse maximale due au type de construction ne dépassant pas 60 km/h et des machines agricoles automotrices ou des chars mélangeurs automoteurs avec une vitesse maximale due au type de construction ne dépassant pas 40 km/h, qui sont, suivant leur type de construction, respectivement désignés à l'utilisation destinée à des buts agricoles et sylvicoles et qui sont utilisés pour de tels buts (chacun également avec des remorques)

Jusqu'à l'age de 18 ans, seulement des tracteurs d'une vitesse due à la construction ne dépassant pas

40 km/h.

Manuel d'utilisation original 158152-02 23

Indications relatives à l'exploitation F780, L780

Classes de permis de conduire

Classes de permis de conduire précédentes

1

1a

1b

2

3

4

Classes de permis de conduire précédentes du

01-01-1999 au 18-01-2013

A, A1, M, L

A1, M, L

A1, M, L

C, CE, C1, C1E, B, BE, T, M, L, S

C1, C1E, B, BE, L, M, S

(T seulement sur demande, pour des personnes travaillant dans l'agriculture ou la sylviculture)

M, L

Nouvelles classes de permis de conduire à partir du

19-01-2013

A, A1, L, AM

A2, A1, L, AM

A1, L, AM

C, CE, C1, C1E, B, BE, L, AM, T

C1, C1E, B, BE, L, AM

(T seulement sur demande, pour des personnes travaillant dans l'agriculture ou la sylviculture)

AM, L

Age minimum requis:

Classe L 16 ans

Classe T 16 ans, jusqu'à l'age de 18 ans, seuls des tracteurs de la classe T avec une vitesse maximale due à la construction de 40 km/h peuvent être conduits

24 Manuel d'utilisation original 158152-02

Indications relatives à l'exploitation F780, L780

Conditions préalables nécessaires pour conduire un véhicule conformément au règlement allemand sur le permis de conduire

Exemple 1

*)

1. La personne a atteint l'age de 18 ans et a obtenu la classe de permis B ou BE.

2. Suivant le type de construction, le véhicule doit être désigné à des buts agricoles ou sylvicoles et doit être utilisé pour de tels buts.

Exemple 2

*)

3. La personne a atteint l'age de 16 ans et a obtenu la classe de permis L.

4. Suivant le type de construction, le véhicule doit être désigné à des buts agricoles et sylvicoles et doit être utilisé pour de tels buts.

*)

Ces personnes sont permises de conduire le tracteur sans remorque à une vitesse maximale de 40 km/h ainsi que des combinaisons de tracteur et remorque à une vitesse max. de 25 km/h sans limitation du poids total. Le poids total admissible et limité par la charge tractée max. admissible du véhicule.

3. Beispiel

5. La personne a atteint l'age de 18 ans et a obtenu la classe de permis T.

6. Suivant le type de construction, le véhicule doit être désigné à des buts agricoles et sylvicoles et doit être utilisé pour de tels buts.

Ces personnes sont permises de conduire le tracteur à une vitesse max. de 60 km/h ainsi que des combinaisons de tracteur et remorque à une vitesse max. de 40 km/h sans limitation du poids total. Le poids total admissible est limité par la charge tractée max. admissible du véhicule.

Manuel d'utilisation original 158152-02 25

Indications relatives à l'exploitation F780, L780

Exemple 4

7. La personne a atteint l'age de 16 ans mais pas encore l'age de 18 ans et a obtenu la classe de permis T.

8. Suivant le type de construction, le véhicule doit être désigné à des buts agricoles et sylvicoles et doit être utilisé pour de tels buts.

Ces personnes sont permises de conduire le tracteur sans remorque à une vitesse max. de 40 km/h ainsi que des combinaisons de tracteur et remorque à une vitesse max. de 40 km/h sans limitation du poids total. Le poids total admissible est limité par la charge tractée max. admissible du véhicule.

26 Manuel d'utilisation original 158152-02

Consignes de sécurité

Consignes de sécurité

Sécurité lors de la conduite

DANGER

Danger lors d'une mauvaise utilisation du véhicule

Respectez les dispositions relatives à la circulation routière lors de l'utilisation des voies publiques.

Les personnes âgées de moins de

16 ans ne sont pas autorisées à utiliser le véhicule.

Ne pas faire tourner le moteur dans des espaces clos.

Ne pas se tenir dans la zone de l'articulation du véhicule (voir également la position des labels de sécurité sur le véhicule).

Un passager peut uniquement être emmené en cas de présence d'un siège passager.

Nettoyez le véhicule et les éléments rapportés conformément aux consignes de nettoyage.

F780, L780

Risque d'incendie sur les véhicules souillés.

Si vous ne respectez pas ces exigences il y a un risque de blessures pouvant

être mortelles, de blessures graves.

Elimination des déchets d'emballage

RENSEIGNEMENT

Elimination d'emballage des déchets

Des déchets d'emballage sont générés à la livraison du véhciule.

Enlevez immédiatement les restes d'emballage de la machine et évacuez-les pour une élimination respecteuse de l'environnement ou, mieux encore, leur recyclage.

Vous obtiendrez des informations précises auprès de l'administration en charge de la protection de l'environnement.

Si vous ne respectez pas ces exigences il y a un risque de dommages sur l'environnement.

Manuel d'utilisation original 158152-02 27

Consignes de sécurité

Indications concernant les vêtements de travail

AVIS

Avertissement, risque de mouvements du véhicule

Lors de travaux sur et avec le véhicule, portez exclusivement des vêtements près du corps !

Portez un couvre-chef adapté empêchant les cheveux longs ou les tresses d'être happés par des pièces en rotation !

Ne pas porter de bijoux tels que les bagues ou les chaînes.

Ilsp euvent être happés par des pièces en mouvement du véhicule.

Risque de blessures graves en cas de non-respect de ces indications.

28

F780, L780

Avertissement contre la mauvaise installation d'équipements supplémentaires

AVIS

Avertissement contre la mauvaise installation d'équipements supplémentaires

Le véhicule est équipé de composants

électroniques dont le fonctionnement peut être altéré par les émissions

électromagnétiques d'appareils tiers.

Ces influences peuvent représenter un risque pour les personnes en cas de non-respect des consignes de sécurité suivantes :

Faire installer impérativement les

équipements par un atelier spécialisé disposant d'expérience avec les véhicules de Holder.

Pour le câblage, tenir compte de la consommation maximale de courant autorisée selon la notice de montage du fabricant.

Avant l'installation d'appareils

électriques ou électroniques avec raccordement au réseau embar-

Manuel d'utilisation original 158152-02

Consignes de sécurité qué, il convient de vérifier si cette installation ne provoque pas de perturbations au niveau du système électronique du véhicule ou d'autres composants.

Débrancher toutes les prises de raccordement du système électronique avant d'effectuer des travaux de soudure sur le véhicule.

Les équipements installés doivent remplir les exigences légales en termes de sécurité de produit.

Les systèmes mobiles de communication (comme, par ex. radios ou téléphones portables) doivent disposer d'une autorisation légale.

L'utilisation d'appareils portables ou mobiles dans le véhicule est autorisée à la seule condition d'installer fixement une antenne extérieure.

Montez les émetteurs de portables ou d'équipements mobiles séparément du système électronique du véhicule. Lors du montage, veillez

à une installation correcte avec

Manuel d'utilisation original 158152-02

F780, L780 une bonne connexion à la masse du véhicule.

Si vous ne respectez pas ces exigences il y a un risque de blessures graves ou de dommages sur le véhicule.

29

Consignes de sécurité

Obligations pour le responsable d'exploitation

PRECAUTION

Obligations pour le responsable d'exploitation

Exploiter le véhicule exclusivement dans un état impécable et sans risque pour la sécurité.

Les personnes (comme, p.ex. les visiteurs non instruits ou les enfants) ne disposant probablement de très peu de connaissances sur les dangers de la machine ou sur les procédures de sécurité locales, ne doivent pas se tenir à proximité du véhicule.

Vous devez vérifier que le personnel de conduite et de maintenance travaille de manière sécurisée et en pleine conscience des dangers.

Vous devez vérifier et surveiller que le personnel travaille et se comporte en sécurité et en pleine conscience des dangers.

30

F780, L780

Formez le personnel de conduite aux instructions de travail et de sécurité à l'aide de cette notice de fonctionnement.

Ne laissez travailler à proximité du véhicule que des personnes familiarisées avec les consignes fondamentales de sécurité au travail et de prévention des accidents et formées à la manipulation sécurisée du véhicule.

Ne laissez travailler sur le véhicule que des personnes ayant lu et compris la notice de fonctionnement et l'ayant validé par leur signature.

Vous devez déterminer clairement les responsabilités des personnes concernant la conduite, l'équipement, la maintenance et la réparation.

Ne laissez travailler les personnes en apprentissage sur le véhicule que sous surveillance.

Vous devez imposer au personnel de conduite et de maintenance le port des équipements de protec-

Manuel d'utilisation original 158152-02

Consignes de sécurité tion individuelle et éloigner du véhicule les personnes ne portant pas d'équipement de protection individuelle.

Vous devez mettre à la disposition du personnel les équipements de protection individuelle nécessaires.

Si vous ne respectez pas ces exigences il y a un risque de blessures légères ou de dommages sur le véhicule.

F780, L780

Obligations du personnel de conduite

PRECAUTION

Obligations du personnel de conduite

Vous devez prouver au responsable d'exploitation votre habilitation à conduire le véhicule.

Vous devez avoir été désigné et instruit par le responsabe d'exploitation pour la conduite du véhicule.

Respectez les consignes fondamentales de sécurité au travail et de prévention des accidents.

Veuillez tout d'abord lire la notice de fonctionnement et valider par votre signature que vous avez compris la notice de fonctionnement. Vous ne pouvez pas travailler sur le véhicule si vous n'avez pas lu intégralement ou n'avez pas compris la notice de fonctionnement.

Respectez impérativement les instructions de cette notice de fonc-

Manuel d'utilisation original 158152-02 31

Consignes de sécurité tionnement. Ceci vaut particulièrement pour les consignes de sécurité avant et dans kes chapitres et sections correspondants.

Effectuez un fonctionnement d'essai et d'entraînement avant la première utilisation afin de vous familiariser avec le véhicule.

Effectuez, avant chaque début de travail, un contrôle visuel préventif et des mesures de contrôle afin d'identifier rapidement les éventuels dangers ou les risques de dommages sur la machine et de les empêcher.

Pour toute question supplémentaire, adressez-vous au responsable d'exploitation.

Si vous ne respectez pas ces exigences il y a un risque de blessures légères ou de dommages sur le véhicule.

32

F780, L780

Manuel d'utilisation original 158152-02

Consignes de sécurité

Formation du personnel

PRECAUTION

Formation du personnel

Le personnel de conduite doit être

âgé d'au moins 16 ans et capable tant physiquement que moralement de conduire la machine.

Toute personne en charge de l'implantation, l'installation, la conduite et l'entretien de la machine doit, avant de commencer toute intervention, avoir lu et compris l'intégralité de la notice et fonctionnement et particulièrement le chapitre " Consignes de sécurité ".

Seules les personnes disposant d'une formation spécialisée correspondant au type d'activités sont habilitées à conduire la machine.

Ceci est particulièrement valable pour les travaux sur les équipements électriques, hydrauliques et pneumatiques du véhicule.

Manuel d'utilisation original 158152-02

F780, L780

Le personnel de conduite est instruit à la manipulation du véhciule par des collaborateurs qualifiés du fabricant ou de ses délégués.

Le resposnable d'exploitation s'engage à instruire tout nouveau personnel de conduite et d'entretien dans le même volume et avec la même attention à la counduite et à l'entretien de la machine.

Le personnel à former, en apprentissage, à instruire ou se trouvant en cours de formation générale ne peut intervenir sur le véhicule que sous le contrôle permanent d'une personne expérimentée !

Si plusieurs personnes travaillent sur le véhicule, les resposnabilités de chacune de ces personnes doivent être définies clairement et respectées. Les questions de sécurité ne doivent faire aucun doute.

Les personnes dont l'état de santé est limité doivent s'informer, avant de travailler sur la machine, quels sont les risques supplémentaires

33

Consignes de sécurité

émanant de la machine. Ceci vaut, p.ex., pour les porteurs d'implants ou d'un stimulateur cardiaque.

Les personnes sous influence de drogues ou d'alcool ne doivent pas travailler sur ni avec le véhicule.

Seul un personnel spécialisé et formé en électrotechnique est habilité à effectuer les travaux sur l'équipement électrique/électronique.

Le personnel instruit mais ne disposant pas de formation technique ou électro-technique ne peuvent effectuer que les travaux suivants :

- conduite

- nettoyage

Le personnel instruit et disposant de formation technique ou électro-technique peut également effectuer les travaux suivants :

- réglage

- maintenance

- diagnostic et dépannage

- réparation

34

F780, L780

Si vous ne respectez pas ces exigences il y a un risque de blessures légères ou de dommages sur le véhicule.

Manuel d'utilisation original 158152-02

Consignes de sécurité

Indications concernant l'élimination

RENSEIGNEMENT

Indications l'élimination concernant

Votre véhicule est composé de matériaux divers. Chacun de ces matériaux doit être éliminé, traité, recycler suivant les instructions régionale et nationales en vigueur.

L'élimination du véhicule est à déclarer auprès de l'administration concernée.

Elle doit également être déclarée à la société Max Holder GmbH.

La société Max Holder GmbH ne reprend aucun composant du véhicule pour l'éliminer.

L'exploitant a la charge totale de l'élimination du véhicule. Il peut confier le véhicule pour son élimination à une entreprise légale privée ou publique. L'exploitant peut également valoriser et éliminer lui-même le véhicule dans le respect des obligations légales.

F780, L780

Protection de l'environnement lors de l'utilisation des consommables

RENSEIGNEMENT

Protection de l'environnement

Ne versez pas les consommables dans les eaux souterraines.

Protégez l'environnement en éliminant les pièces de machines, les consommables ou les fournitures en respectant l'environnement et conformément aux directives légales. Transportez les matériaux dangereux devant être éliminés aux points de collecte agréés.

Des informations détaillées sont disponibles auprès de votre autorité locale de protection de l'environnement.

Manuel d'utilisation original 158152-02 35

Consignes de sécurité

Attention aux consommables qui s'échappent !

PRECAUTION

Attention aux consommables qui s'échappent !

Portez toujours votre équipement de protection personnelle (lunettes de protection, gants de protection) en maniant les consommables.

Lors de la manutention des huiles, graisses et d'autres substances chimiques, respectez les règlements de sécurité en vigueur pour chaque produit (voir fiches de données de sécurité) !

Ne dépassez pas la quantité de remplissage recommandée.

Enlevez immédiatement les produits de lubrification écoulés et éliminez-les en respectant l'environnement.

Si vous ne respectez pas ces exigences il y a un risque de blessures légères ou de dommages sur le véhicule et l'environnement.

36

F780, L780

Elimination des produits de lubrifications et des consommables

PRECAUTION

Elimination des produits de lubrification et des consommables

Les produits de lubrification et les consommables doivent

être maniés en respectant l'environnement et éliminés de manière non polluante.

Tenez compte des règlements de sécurité applicables au produit respectif lors du maniement des huiles, des matières grasses ou d'autres substances chimiques

(voir les fiches de données de sécurité)!

Ne versez pas les consommables dans les eaux souterraines. Les déchets liquides doivent être collectées comme dangereux pour les eaux dans des recipients fermés et approuvés et éliminés d'une manière correcte.

Manuel d'utilisation original 158152-02

Consignes de sécurité

Respectez les règlements internes lors de toute élimination.

Si vous ne respectez pas ces exigences il y a un risque de blessures légères ou de dommages sur le véhicule et l'environnement.

F780, L780

Sécurité lors de la manipulation d'huile de transmission, d'huile moteur et de carburant au diesel

DANGER

Risque d'intoxication

Ne pas manger ou boire en maniant ces consommables.

Évitez d'inspirer le brouillard de pulvérisation. Après avoir inhalé des brouillards ou des vapeurs inspirez de l'air frais.

Les consommables écoulés ou renversés doivent être enlevés immédiatement à l'aide d'un produit absorbant et

être mis au rebut en respectueux de l'environnement.

Si les troubles persistent, consulter un médecin. En cas d'ingestion, ne provoquez pas de vomissement, mais consultez absolument un médecin.

Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures pouvant être mortelles ou de blessures graves.

Manuel d'utilisation original 158152-02 37

Consignes de sécurité

Danger dû à des brûlures

DANGER

Danger dû à des brûlures

Portez votre équipement de protection

(habit de protection, lunettes de protection, gants de protection) personnel quand vous manier les consommables.

Changez immédiatement les habits et les chaussures imbibés.

Après un contact avec les yeux, rincez soigneusement les yeux (au moins

10 minutes) avec de l'eau claire et consultez ensuite immédiatement un ophtalmologue. En cas de pénétration longue et intensive des matières sur la peau lavez pour enlever les matières avec de l'eau et du savon.

Si vous ne respectez pas ces exigences il y a un risque de blessures pouvant

être mortelles, de blessures graves.

F780, L780

Risque d'explosion

DANGER

Risque d'explosion

Ne pas fumer ni faire de feu lors de la manipulation de ces fluides.

Si vous ne respectez pas ces exigences il y a un risque de blessures pouvant

être mortelles, de blessures graves ou des dommages sur le véhicule.

38 Manuel d'utilisation original 158152-02

Consignes de sécurité

Risque de dérapage

DANGER

Risque de dérapage

Ne renversez pas ou ne laissez pas s'écouler des consommables. Les consommables écoulés ou renversés doivent être enlevés immédiatement

à l'aide d'un produit absorbant et

être mis au rebut en respectueux de l'environnement.

Évitez de mélanger les consommables avec de l'eau.

Conservez toujours l'huile dans des récipients qui respectent les dispositions concernant l'environnement.

Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures pouvant être mortelles ou de blessures graves ou des dommages de l'environnement.

F780, L780

Risque d'incendie

DANGER

Risque d'incendie

Ne pas fumer ni faire de feu lors de la manipulation de ces fluides.

Ne pas laisser s'égoutter de ces fluides sur les parties chaudes des moteurs.

Si vous ne respectez pas ces exigences il y a un risque de blessures pouvant

être mortelles, de blessures graves ou des dommages sur le véhicule.

Manuel d'utilisation original 158152-02 39

Consignes de sécurité

Sécurité lors de la manipulation de fluides hydrauliques et de liquides de frein

DANGER

Risque d'intoxication

Ne pas manger ou boire en maniant ces consommables.

Évitez d'inspirer le brouillard de pulvérisation. Après avoir inhalé des brouillards ou des vapeurs inspirez de l'air frais.

Les consommables écoulés ou renversés doivent être enlevés immédiatement à l'aide d'un produit absorbant et

être mis au rebut en respectueux de l'environnement.

Si les troubles persistent, consulter un médecin. En cas d'ingestion, ne provoquez pas de vomissement, mais consultez absolument un médecin.

Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures pouvant être mortelles ou de blessures graves.

F780, L780

Liquides sous pression

DANGER

Liquides sous pression

Ces liquides sont sous pression pendant le fonctionnement.

Ne jamais débrancher de conduite hydraulique ni de conduite de frein pendant le fonctionnement.

Seul un atelier spécialisé autorisé est habilité à effectuer les travaux sur le système hydraulique ou le système de freinage.

Avant toute intervention de relachement de pression dans le système hydraulique ou le système de freinage, sécuriser le véhicule et ses composants rapportés contre tout mouvement non contrôlé.

Relâcher, avant toute intervention sur le système hydraulique ou le système de freinage, la pression dans ces systèmes.

Eviter d'inhaler le brouillard vaporisé.

En cas d'inhalation de brouillard ou de vapeurs, alimenter en air frais.

40 Manuel d'utilisation original 158152-02

Consignes de sécurité

Enlever immédiatement, à l'aide de liant, puis éliminer tout fluide écoulé ou renversé.

Si vous ne respectez pas ces exigences il y a un risque de blessures pouvant

être mortelles, de blessures graves ou des dommages sur le véhicule.

F780, L780

Brûlures chimiques dues aux consommables

DANGER

Danger dû à des brûlures

Portez votre équipement de protection

(habit de protection, lunettes de protection, gants de protection) personnel quand vous manier les consommables.

Changez immédiatement les habits et les chaussures imbibés.

Après un contact avec les yeux, rincez soigneusement les yeux (au moins

10 minutes) avec de l'eau claire et consultez ensuite immédiatement un ophtalmologue. En cas de pénétration longue et intensive des matières sur la peau lavez pour enlever les matières avec de l'eau et du savon.

Si vous ne respectez pas ces exigences il y a un risque de blessures pouvant

être mortelles, de blessures graves.

Manuel d'utilisation original 158152-02 41

Consignes de sécurité

Sécurité lors de la manipulation d'acide de batterie

Corrosions dues aux fluides de fonctionnement

DANGER

Danger dû à des brûlures

Toujorus porter des équipements de protection individuelle lors de la manipulation des batteries (vêtements de protection, lunettes de protection, gants de protection).

Eviter impérativement tout contact entre l'acide de batterie et les vêtements, la peau et les yeux.

En cas de contact avec les vêtements, les rincer immédiatement avec beaucoup d'eau claire. En cas de contact avec la peau ou les yeux, rincer immédiatement abondamment à l'eau claire, puis visiter un médecin sans attendre.

neutraliser immédiatement l'acide de batterie écoulé ou renversé à l'eau.

Si vous ne respectez pas ces exigences

F780, L780 il y a un risque de blessures pouvant

être mortelles ou de blessures graves.

Protection de l'environnement Acide de batterie

RENSEIGNEMENT

Protection de l'environnement

Empêcher l'acide de batterie de s'écouler dans les eaux du sol.

Protéger l'environnement en éliminant les batteries usagées ou les liquides de batteries dans le respect de l'environnement et suivant les directives légales. Déposer les substances à problème exclusivement aux lieux de collecte autorisés.

Vous obtiendrez des informations précises auprès de l'administration en charge de la protection de l'environnement.

42 Manuel d'utilisation original 158152-02

Consignes de sécurité

Sécurité lors de la manipulation des émissions du véhicule

DANGER

Risque d'intoxication dû aux gaz d'échappement

Ne faites pas tourner le moteur dans des espaces clos.

Si pour des raisons de réparation, le moteur doit être mis en service dans un atelier, ce n'est autorisé que si l'atelier est équipé d'un système d'évacuation en état de fonctionner et conforme à la législation.

Le moteur rejette des gaz dans l'environnement en fonctionnant. Les gaz d'échappement se composent principalement de vapeur d'eau, de dioxyde de carbone (CO2), de monoxyde de carbone (CO), de carbure d'hydrogène (CH), d'oxyde d'azote

(NOX) et de suie. Les composants CO,

CH et NOX sont nocifs et dangereux pour la santé. De ce fait, ils ne doivent pas être inhalés en haute concentration. La suie est considérée comme

Manuel d'utilisation original 158152-02

F780, L780 une substance cancérigène. Les particules contenues en particulier dans le gaz d'échappement peuvent être cancérigènes.

Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures pouvant être mortelles ou de blessures graves.

43

Consignes de sécurité

Risque d'explosion lors du chargement de la batterie

DANGER

Risque d'explosion lors du chargement de la batterie

Ne pas fumer et ne faites pas de feu ouvert en chargeant la batterie.

L'environnement du véhicule doit être ventilé suffisamment. Respecter les consignes de sécurité légales lors de la manipulation des batteries. Lors du chargement, la batterie dégage un mélange d'oxygène et d'hydrogène

(gaz détonant). Le mélange de gaz est explosif et ne doit pas être allumé.

Si vous ne respectez pas ces exigences il y a un risque de blessures pouvant

être mortelles, de blessures graves ou des dommages sur le véhicule.

F780, L780

Risques d'incendie dus aux échappements chauds

DANGER

Risques d'incendie dus aux échappements chauds.

Éloignez les matériaux inflammables de l'échappement. Les gaz d'échappement sont très chauds et peuvent facilement enflammer du matériel inflammable.

Si vous ne respectez pas ces exigences il y a un risque de blessures pouvant

être mortelles, de blessures graves ou des dommages sur le véhicule.

44 Manuel d'utilisation original 158152-02

Consignes de sécurité

Sécurité lors de travaux à proximité de lignes électriques aériennes

DANGER

Danger dû à des tensions élevées

Respecter impérativement une distance de sécurité entre le véhicule et les lignes électriques aériennes (voir le tableau en bas).

Si vous ne respectez pas ces exigences il y a un risque de blessures pouvant

être mortelles, de blessures graves ou des dommages sur le véhicule.

La distance de sécurité dépend de la tension nominale de la ligne électrique aérienne :

Tension

> 1 kV

< 1 kV > 110 kV

< 110 kV > 220 kV

< 220 kV > 1380 kV tension inconnue

Distance de sécurité

1 m

3 m

4 m

5 m

5 m

Manuel d'utilisation original 158152-02

F780, L780

45

Consignes de sécurité

Cabine

La classification des cabines selon la norme

EN15695-1:2009 s'applique dans les pays de l'UE.

La cabine respecte ces exigences. Il existe quatre catégories de cabines toutes équipées d'une barrière physique qui entoure le conducteur et qui empêche la pénétration libre de l'air environnant dans l'environnement du conducteur.

Catégorie I

Cabine qui ne met pas à disposition un niveau de protection défini contre les substances dangereuses

Catégorie II

Cabine qui protège contre les poussières

Catégorie III

Cabine qui protège contre les poussières et les aérosols

Catégorie IV

Cabine qui protège contre les poussières, les aérosols et les vapeurs

La cabine du véhicule F 780, L 780 correspond à la catégorie II

F780, L780

Sécurité lors des travaux dans des conditions environnementales dangereuses

DANGER

Risque d'explosion dû à des vapeurs inflammables et des aérosols dans l'environnement du véhicule

N'utilisez jamais le véhicule dans un environnement présentant un risque d'explosion.

Si vous ne respectez pas ces exigences il y a un risque de blessures pouvant

être mortelles, de blessures graves ou des dommages sur le véhicule.

Risque d'intoxication en cas de travail avec des substances dangereuses, par ex. sprays, brouillard de pulvérisation, etc.

DANGER

Risque d'intoxication en cas de travail avec des substances dangereuses, par ex. sprays, brouillard de pulvérisation, etc.

46 Manuel d'utilisation original 158152-02

Consignes de sécurité

Ne pas manger ou boire en maniant ces consommables.

Évitez d'inspirer le brouillard de pulvérisation. Maintenez les fenêtres, les portes et l'aération fermées.

Respectez les indications des fabricants des appareils et des produits pesticides ainsi que leurs recommandations pour les filtres utilisés.

Ne montez pas dans la cabine avec des habits contaminés. Si la cabine est souillée, ne la nettoyez qu'avec un

équipement de protection.

Ne stockez et ne transportez pas de substances dangereuses dans la cabine.

Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures pouvant être mortelles ou de blessures graves.

Manuel d'utilisation original 158152-02

F780, L780

47

Caractéristiques techniques

Caractéristiques techniques

Dimensions du véhicule F 780 l'arceau de sécurité

F780, L780

RT-HL 531

3-DROITE 2-FAÇADE

F 780

48 e

Largeur de voie

1064

1321-1425

764

1021-1125

Empattement 1527

411

430-460

831-975

Empattement 1827

3422-3566

3678-3945 f

Manuel d'utilisation original 158152-02

Caractéristiques techniques

Dimensions avec cabine

RT-HL 531

F 780 e

Largeur de voie

1064

1321-1425

764

1021-1125

Empattement 1527

411

430-460

831-975

Empattement 1827

3422-3566

3678-3945

Manuel d'utilisation original 158152-02 f

F780, L780

49

Caractéristiques techniques F780, L780

Tableau des dimensions en mm

Pneumatique

300/70 R20

275/80 R18

275/80 R18 S

36x13,50-15

340/65 R18

340/65 R18 S

10,5-18 MPT

10,5-18 MPT S

425/55 R17

425/55 R17

320/65 R18

320/65 R18 S

400/60-15.5

33x12,50 R15

33/18LL-16,1

Type

521-31-5

521-31-4

521-31-2

524-31-8

522-31-3

532-31-07

524-31-1

524-31-6

532-31-02

532-31-01

532-31-05

532-31-06

524-31-5

524-31-7

524-31-9

Hauteur totale (a) (B) (c) Attelage à boule (d)

Arceau rabattable

2116

2090

2088

2087

2085

2079

2073

2069

2064

2061

2061

2205

2199

2193

2189

2184

2181

2181

Cabine Hauteur moyenne du siège

2236 943

2210 917

2208

2207

915

914

Garde au sol

Position la plus basse

205

179

177

176

606

580

578

577

Position la plus haute

806

780

778

777

912

906

900

896

891

888

888

174

168

162

158

153

150

150

575

569

563

559

554

551

551

775

769

763

759

754

751

751

317

311

305

301

296

293

293

Hauteur des prises de force

(g) avant

(h) arrière

348

322

320

319

502

476

474

473

471

465

459

455

450

447

447

50 Manuel d'utilisation original 158152-02

Caractéristiques techniques F780, L780

Pneumatique Type Hauteur totale (a)

Arceau rabattable

(B)

Cabine Hauteur moyenne du siège

(c)

Garde au sol

Attelage à boule (d)

Position la plus basse

Position la plus haute

Hauteur des prises de force

(g) avant

(h) arrière

280/70 R18

280/70 R18 S

350/60-17.5

33x12,50-15

33x15.50-15

31x15,50-15

532-31-03

532-31-04

521-31-3

524-31-4

524-31-3

524-31-2

2060

2059

2046

2033

2180

2179

2166

2153

887

886

873

860

149

148

135

122

550

549

536

523

750

749

736

723

292

291

278

265

Avec la climatisation, la hauteur totale de la cabine augmente de 110 mm.

Détermination de la hauteur max. de votre véhicule (figures en pages précédentes)

1. Sélectionnez une taille de pneus dans la colonne concernée (Pneus).

2. Lisez la hauteur indiquée dans la colonne correspondante.

446

445

432

419

Manuel d'utilisation original 158152-02 51

Caractéristiques techniques

Poids

Poids totaladmissible

Charge admissible de l'essieu avant

Charge admissiblede l'essieu arrière

Charge d'appuiadmissible de l'attelage de remorque

Type véhicule

Poids en kg

A7.80, F780

3200 kg

*1720 – 2000 kg

*1720 – 2000 kg

800 kg

La charge max. admissible réduite par essieu s'applique avec l'emploi des pneumatiques suivants

* Avec les pneumatiques 350/60-17.5

1720 kg

320/65 R18

340/65 R18

Modules supplémentaires

Vitesse rampante

Relevage avant

Système de freinage d'urgence sur terrain escarpé

Cabine partielle

Cabine intégrale

Total

13 kg

80 kg

50 kg

Avant

3 kg

105 kg

F780, L780

A7.80P, L780

*3440 – 4000 kg

*1720 – 2400 kg

*1720 – 2400 kg

800 kg

1720 kg

2060 kg

2300 kg

Arrière

10 kg

- 25 kg

52 Manuel d'utilisation original 158152-02

Caractéristiques techniques F780, L780

Poids à vide (avec conducteur 75 kg) en kg

F 770, F 780 empattement 1527, L 770, L 780 empattement 1827

Total avant arrière

33x12,50-15

1) 2)

33x12,50 R15 31x15.50-15

1) 2)

33x15.50-15

1) 2)

Pneumatique

10,5-18 MPT

280/70 R18

36x13.50-15

1) 2)

320/65 R18

400/60-15,5

350/60-17.5

1) 2)

300/70 R20

340/65 R18

275/80 R18

33/18LL-16.1

1) 2)

425/55 R17

1) 2)

2050 2150 2060 2160 2080 2180 2105 2205 2130 2230 2140 2240 2200 2300

1251 1235 1256 1240 1266 1250 1276 1260 1291 1275 1296 1280 1326 1310

799 915 804 920 814 930 829 945 839 955 844 960 874 990

1)

2)

Arceau rabattable

Cabine

Dans le cas d'une cabine partielle les poids à vide sont réduits de 80 kg au total, de 45 kg à l'arrière et de 35 kg à l'avant.

Sur le A7.80P, L780 les poids à vide sont augmentés au total de 155 kg, 205 kg à l'arrière et l'avant est allégé de 50 kg.

Manuel d'utilisation original 158152-02 53

Caractéristiques techniques F780, L780

Pneumatiques

La pression peut varier selon la marque des pneus et les conditions d'utilisation. Respecter les consignes du fabricant.

RENSEIGNEMENT

En cas de charge max. admissible par essieu et lors des déplacements sur route, la pression d'air prescrite (chargement maximal) doit être respectée. Pour une force de traction maximale sur le terrain et pour une réduction de la pression au sol, adapter la pression des pneus

à la charge par essieu, suivant les indications du fabricant de pneus.

Type de pneus

300/70 R20

Capacité de charge

119A8

en option Tuyau

Non

Pression d'air en bar

A7.80, F78 A7.80P, L780

Poids

à vide

0,6

max.

max.

1,8

Poids

à vide

0,6

max.

max.

2,1

Supplément de poids des roues

Type

524-34-1

Poids en kg

env. 45

340/65 R18

275/80 R18

36x13,50-15

10,5-18 MPT

113A8

130B

114B

10 PR

Pneus à crampons

Pneus à crampons

Pneus à crampons

Gazon

Pneus à crampons

Non

Non

Non

Non

0,6

1,0

1,6

2,2

1,6

1,6

1,6

2,2

0,6

1,0

1,6

2,2

1,6

2,0

1,6

2,2

524-34-1

524-34-1

524-34-1

524-34-1 env. 45 env. 45 env. 45 env. 45

54 Manuel d'utilisation original 158152-02

Caractéristiques techniques

Type de pneus

Capacité de charge en option

320/65 R18

425/55 R17

400/60-15.5

350/60-17.5

280/70 R18

33x12,50-15

33x12,50-R15

33x15,50-15

33/18LL-16,1

31x15,50-15

6 PR

108Q

6 PR

10 PR

115B

109A8

134G

132A8

105A5

114A8

Pneus à crampons

Crampons

Crampons

Crampons

Pneus à crampons

Crampons

M + S

Crampons

Gazon

Crampons

Non

Non oui oui

Non

Non

Non

Non

Non

Non

Tuyau

0,8

1,6

0,8

0,4

1,1

Pression d'air en bar

A7.80, F78 A7.80P, L780

Poids

à vide

0,6

max.

max.

1,6

Poids

à vide

0,6

max.

max.

1,6

1,0

0,5

0,6

0,6

1,4

1,6

1,1

2,2

1,0

0,5

0,6

0,6

1,6

1,8

1,1

2,4

2,6

2,9

1,8

0,9

2,5

1,0

1,6

0,8

0,4

1,1

3,1

3,2

2,2

1,0

2,8

F780, L780

Supplément de poids des roues

Type

524-34-1

Poids en kg

env. 45

-

-

521-34-11

524-34-1

-

env. 45 env. 45

524-34-1

524-34-1

524-34-1

-

524-34-1 env. 45 env. 45 env. 45

env. 45

Manuel d'utilisation original 158152-02 55

Caractéristiques techniques

Voie A7.80, F780

Dimensions en mm

Rayon de braquage le plus petit selon DIN

7020, mesuré au point le plus extérieur du véhicule

Voie normale

(entre-axe 814)

Min.

Voie

(e)

Max.

Largeur totale (f)

Min.

Max.

Pneumatique Rayon de braquage

10,5-18MPT S

275/80 R18 S

6080

6080

33x12,50-15

300/70 R20 1)

10,5-18 MPT

275/80 R18

280/70 R18

6120

6130

6120

6130

6120

320/65 R18

340/65 R18 1)

350/60-17.5

33x12,50 R15

36x13,50-15 1)

400/60-15.5

6150

6170

6230

6150

6200

6190

770 1)2) 904 1044 1)2) 1178

770 1)2) 904 1048 1)2) 1182

780 1)

794

814

814

814

864

852

832

832

832

1090 1)

1086

1088

1092

1096

1174

1144

1106

1110

1114

814 1)

814

--

--

--

--

832

832

844

1)

864 1)

864

884 1)

1123

1137

--

--

--

--

1141

1155

1194

1)

1207 1)

1245

1284 1)

904

904

--

870

870

--

830

830

870

884

904

904

904

F780, L780

avec entretoises de moyeux

Type 5234-80

45 mm

Type 526-34-70

80 mm

Voie

(e)

Largeur totale (f)

Voie

(e)

Largeur totale (f)

Min.

Max.

Min.

Max.

Min.

Max.

Min.

Max.

994 1104 1268 900 1064 1174 1338

994 1108 1272 900 1064 1178 1342

954 1180 1264 940 1024 1250 1334

942 1176 1234 954 1012 1246 1304

922 1178 1196 974 992 1248 1266

922 1182 1200 974

922 1186 1204 974

992 1252 1270

992 1256 1274

922 1213 1231 974

922 1227 1245 974

934 -1284 --

992 1283 1301

992 1297 1315

1004 -1354

954 1213 1297 940 1024 1283 1367

954 1251 1335 940 1024 1321 1405

974 -1374 922 1044 1322 1444

56 Manuel d'utilisation original 158152-02

Caractéristiques techniques F780, L780

Rayon de braquage le plus petit selon DIN

7020, mesuré au point le plus extérieur du véhicule

Pneumatique Rayon de braquage

280/70 R18 S

320/65 R18 S

6050

6080

340/65 R18 S

1)

31x15,50-15

6100

6160

33x15,50-15

425/55 R17

33/18LL-16,1

1)

6160

6380

6200

1)

2)

--

--

--

--

--

--

--

Voie normale

(entre-axe 814)

Min.

Voie

(e)

Max.

904

904

904

904 1)

904 1)

924 1)2)

944

Largeur totale (f)

Min.

Max.

--

--

--

--

--

--

--

1186

1213

1227

1298 1)

1299 1)

1355 1)2)

1419

830

830

830

--

--

--

--

avec entretoises de moyeux

Type 5234-80

45 mm

Voie

(e)

Largeur totale (f)

Type 526-34-70

Voie

(e)

80 mm

Largeur totale (f)

Min.

Max.

Min.

Max.

Min.

Max.

Min.

Max.

994 1112 1276 900 1064 1182 1346

994 1139 1303 900 1064 1209 1373

994 1153 1317 900 1064 1223 1387

994 -1388 902 1064 1296 1458

994

984

1034

--

--

--

1389 902 1064 1297 1459

1415

1509

--

--

1054

1104

--

--

1485

1579

Chaînes à neige non utilisables

Avec un élargissement de la voie de type 526-34-75 (15 mm par roue)

Manuel d'utilisation original 158152-02 57

Caractéristiques techniques

Voies A7.80 Portal, L780

Dimensions en mm

Rayon de braquage le plus petit selon DIN

7020, mesuré au point le plus extérieur du véhicule

Pneumatique Diamètre de braquage

10,5-18 MPT S

275/80 R18 S

280/70 R18 S

320/65 R18 S

340/65 R18 S 1)

7120

7120

7120

7150

7170

31x15,50-15

33x15,50-15

400/60-15.5

33x12,50 R15

33x12,50-15

36x13,50-15 1)

300/70 R20 1)

7260

7260

7290

7220

7190

7260

7200

Min.

(entre-axe 1034)

Voie

(e)

Voie normale

Max.

Largeur totale (f)

Min.

Max.

960

960

960

960

960

1124

1124

1124

1124

1124

1234

1238

1242

1269

1283

992 1)2) 1124 1386 1)2) 1518

992 1)2) 1124 1387 1)2) 1519

1012

2)

1104 1412

2)

1504

1000

1000

1000

1014

1084

1084

1084

1072

1343

1310

1381

1306

1427

1394

1465

1364

1398

1402

1406

1433

1447

F780, L780

avec entretoises de moyeux

Type 5234-80 = 45 mm Type 526-34-70 = 80 mm

Voie

(e)

Largeur totale (f)

Voie

(e)

Largeur totale (f)

Min.

Max.

Min.

Max.

Min.

Max.

Min.

Max.

1050 1214 1324 1488 1120 1284 1394 1558

1050 1214 1328 1492 1120 1284 1398 1562

1050 1214 1332 1496 1120 1284 1402 1566

1050 1214 1359 1523 1120 1284 1429 1593

1050 1214 1373 1537 1120 1284 1443 1607

1052 1214 1446 1608 1122 1284 1516 1678

1052 1214 1447 1609 1122 1284 1517 1679

1072 1194 1472 1594 1142 1264 1542 1664

1090 1174 1433 1517 1160 1244 1503 1587

1090 1174 1400 1484 1160 1244 1470 1554

1090 1174 1471 1555 1160 1244 1541 1625

1104 1162 1396 1454 1174 1232 1466 1524

58 Manuel d'utilisation original 158152-02

Caractéristiques techniques F780, L780

Rayon de braquage le plus petit selon DIN

7020, mesuré au point le plus extérieur du véhicule

Pneumatique Diamètre de braquage

10,5-18 MPT

275/80 R18

7190

7190

280/70 R18

320/65 R18

340/65 R18

1)

350/60-17.5

425/55 R17

33/18LL-16,1 1)

7190

7220

7240

7290

7420

7510

1)

2)

1034

1034

1034

1034

1034

-

-

-

Min.

Voie

(e)

Voie normale

(entre-axe 1034)

Largeur totale (f)

Max.

Min.

Max.

1052

1052

1052

1052

1052

1064

1114

1164

1308

1312

1316

1343

1357

-

-

-

1326

1330

1334

1361

1375

1414

1545

1639

avec entretoises de moyeux

Type 5234-80 = 45 mm Type 526-34-70 = 80 mm

Voie

(e)

Largeur totale (f)

Voie

(e)

Largeur totale (f)

Min.

Max.

Min.

Max.

Min.

Max.

Min.

Max.

-

-

-

1124 1142 1398 1416 1194 1212 1468 1486

1124 1142 1402 1420 1194 1212 1472 1490

1124 1142 1406 1424 1194 1212 1476 1494

1124 1142 1433 1451 1194 1212 1503 1521

1124 1142 1447 1465 1194 1212 1517 1535

1154

1204

1254

-

-

-

1504

1635

-

-

1224

1274

-

-

1574

1705

1729 1080 1324 1555 1799

Chaînes à neige non utilisables

Avec un élargissement de la voie de type 526-34-75 (15 mm par roue)

Manuel d'utilisation original 158152-02 59

Caractéristiques techniques F780, L780

Vitesses théoriques, régime 2500 min

-1

min

-1

Vitesse max. km/h - Groupe 9 - 16 Vitesse max. km/h - Groupe 1 - 8

Niveau

Rapport

Rapport global de transmission en marche avant

300/70 R20

340/65 R18

275/80 R18

36x13,50-15

10.5-18 MPT

320/65 R18

425/55 R17

400/60-15.5

350/60-17.5

280/70 R18

33x12,50-15

33x12,50 R15

33/18LL-16,1

33x15,50-15

31x15,50-15

4 4 3 3 2 1

8,5

8,1

8,1

8,1

8,0

7,8

7,7

7,7

4

7,9

7,5

7,4

7,4

7,3

7,2

7,1

7,1

4

6,6

6,3

6,3

6,3

6,2

6,0

6,0

6,0

3

5,1

4,9

4,8

4,8

4,8

4,6

4,6

4,6

3

4,3

4,1

4,1

4,1

4,0

3,9

3,9

3,9

2

3,1

3,0

3,0

3,0

2,9

2,8

2,8

2,8

2

2,6

2,5

2,5

2,5

2,5

2,4

2,4

2,4

1

2,2

2,1

2,1

2,1

2,0

2,0

2,0

2,0

1

11,3 13,9 17,4 21,4 28,6 35,1 40,8 50,1 54,4 64,6 83,7 99,4 137,0 162,7 195,6 232,3

37,9 30,8 24,6 20,0 15,0 12,2 10,5

36,1 29,3 23,4 19,1 14,2 11,6 10,0

35,8 29,1 23,2 18,9 14,1 11,5

35,7 29,0 23,2 18,8 14,1 11,5

9,9

9,9

35,3 28,7 23,0 18,6 13,9 11,4

34,4 28,0 22,4 18,2 13,6 11,1

34,2 27,8 22,2 18,0 13,5 11,0

34,1 27,7 22,1 18,0 13,5 11,0

9,8

9,5

9,5

9,4

33,8 27,5 22,0 17,9 13,4 10,9

33,7 27,4 21,9 17,8 13,3 10,8

33,4 27,2 21,7 17,7 13,2 10,8

33,0 26,8 21,4 17,4 13,0 10,6

30,4 24,7 19,7 16,0 12,0

2

9,8

1

9,4

9,3

9,3

9,1

8,4

7,6

7,6

7,5

7,5

6,8

7,0

7,0

7,0

6,9

6,3

5,9

5,9

5,9

5,8

5,3

4,6

4,6

4,5

4,5

4,1

3,8

3,8

3,8

3,8

3,5

2,8

2,8

2,8

2,7

2,5

2,4

2,4

2,3

2,3

2,1

2,0

2,0

1,9

1,9

1,8

1,7

1,7

1,6

1,6

1,5

1,7

1,7

1,7

1,7

1,8

1,8

1,8

1,8

60 Manuel d'utilisation original 158152-02

Caractéristiques techniques

Caractéristiques techniques du moteur

Type véhicule

Fabricant

Désignation du type

Modèle

Fonctionnement

Refroidissement

Système d’injection

Nombre de cylindres

Alésage des cylindres

Course

Cylindrée

Taux de compression

Pression de compress.

Pression d’admission

Jeu des soupapes lorsque le moteur est froid

Consommation spécifique de carburant correspond à

Filtre à air

Manuel d'utilisation original 158152-02

F780, L780

A7.80, A7.80P, F780, L780

Deutz AG

TD2011 L04i EU Phase IIIA

Série à la verticale

Diesel quatre temps

Refroidissement air / huile intégré

Injection directe

4 cylindres

∅ 96 mm

125 mm

3619 cm

3

01:18

-

0,9 bar

Soupape d'admission 0,3 mm

Soupape d'échappement 0,5 mm

F 770, L 770, 232 g/kWh

F 780, L 780, 235 g/kwh

F 770, L 770 env. 6,8 l/h

F 780, L 780 env. 7,26 l/h

Filtre à air sec avec avertisseur sonore Mann + Hummel

61

Caractéristiques techniques

Type véhicule

Système de lubrification

Consommation d’huile

Filtre à huile

Pression d'huile pour n = 900 min

-1

Régime nominal

Compte-tours au ralenti supérieur

Compte-tours au ralenti inférieur

Couple max. selon 97/68 CE

Puissance selon 97/68 CE

F780, L780

A7.80, A7.80P, F780, L780

Graissage par circulation d'huile

0,5 % max. de la consommation de carburant

Cartouche interchangeable dans le courant principal

2,0 - 2,5 bars

F 770, L 770, 2400 min

-1

F 780, L 780, 2500 min

-1

F 770, L 780, 2400 min -1 + 200 min -1

F 780, L 780, 2500 min

-1

+ 200 min

-1

900-950 min

-1

à

F 770, L 770, 230 Nm à 1500-1700 min-1

F 780, L 780, 240 Nm à 1500-1700 min-1

F 770, L 770, 51,3 KW pour n = 2 400 min -1

F 780, L 780, 56,5 KW pour n = 2 500 min

-1

62 Manuel d'utilisation original 158152-02

Caractéristiques techniques F780, L780

Caractéristiques techniques Système de carburant

Type véhicule

Système de carburant

Pompe à injection

Régulateur

Injecteur

Pression d'ouverture

Calage de l’injection

Équipement des modèles

Modèle

A7.80, F780

A7.80P, L780

Transmission

Transmission réversible mécanique

Transmission réversible mécanique

Type d'essieu

Essieu standard

Pont déporté

F770, L 770, F 780, L 780

Description du type

Pompe à injection individuelle Motorpal

Régulateur de vitesse intégré dans le couvercle avant

Injecteur à trous

180 bars + 8 bars

3,5 ±0,5 après PMH

Type de moteur

TD2011 L04i

TD2011 L04i

Puissance du moteur

56,5 kW selon 97/68/EG

56,5 kW selon 97/68/EG

Manuel d'utilisation original 158152-02 63

Caractéristiques techniques

Modules : Entraînement, direction

Module

Transmission

Information complémentaire

Transmission réversible mécanique

Prises de force

- Régime avant

- Régime arrière

- Profil des arbres cannelés

Embrayage de prise de force

Blocage de différentiel au choix

Description

F780, L780

16 rapports de marche avant, 16 rapports de marche arrière avec passage électro hydraulique des vitesses

2 unités (avant et arrière) sens de rotation : vue de l'extrémité de la prise de force, vers la droite

1000 min

-1

à 2360 min

-1

Moteur

540 min

-1

à 2450 min

-1

Moteur et 750 min

-1

à 2520 min

-1

Moteur

540 min

-1

à 2205 min

-1

Moteur et 1000 min

-1

à 2380 min

-1

Moteur

1 3/8 " (6) DIN 9611

Embrayage en bain à lamelles à commande électro hydraulique pouvant être commandé simultanément à l'avant et à l'arrière de manière électro hydraulique

Direction

- Type

- Soupape de direction

Hydrostatique avec 2 vérins de direction, double action

Orbitrol OSPC 125 LS

64 Manuel d'utilisation original 158152-02

Caractéristiques techniques

Modules : Hydraulique

Module Information complémentaire

Relevage arrière

- Type

- Fixation

- Force de levage

- Cylindres

Relevage avant

- Type

- Fixation

- Force de levage

- Cylindres

Hydraulique de travail

Pompe

- Volume aspiré

- Pression de service

Réservoir d’huile hydraulique

Description

F780, L780

Trois points normalisés Holder, troisième point réglable

Catégories IN et I

21000 N (mesurée au niveau des points de montage)

2 pièces à double effet

Trois points normalisés HOLDER, troisième point réglable

Catégories I et II

7500 N

1 unité à double effet, sur des essieux portiques, 2 unités sur demande

Sauer Sundstrand SNP 2

17 cm³ (42,5 l/min à 2 500 tr/min

-1

régime moteur)

180 - 190 bars

18 l

Manuel d'utilisation original 158152-02 65

Caractéristiques techniques F780, L780

Modules : Freins, attelage à boule, système électrique

Module Information complémentaire

Description

Freins

- Frein de service

- Actionnement

- Frein de stationnement

- Actionnement

Attelage à boule

- Type

Système électrique

- Tension de service

- Batterie

- Alternateur

- Moteur du démarreur

Frein multidisques, humide, agissant sur les 4 roues

Hydraulique

Frein multidisques, humide, agissant sur les 4 roues

Mécanique

Scharmüller, réglage en hauteur et d'orientation

12 V en tension continue

12 V / 88 Ah

12 V / 80 A (jusqu'à 02.2006 60 A)

12 V / 2,3 kW

66 Manuel d'utilisation original 158152-02

Caractéristiques techniques F780, L780

Aperçu des équipements spéciaux et des variantes (sélection)

Module

Filtre à charbon actif

Filtre à charbon actif

Attelage de remorque automatique

Phare de travail arrière

Second phare de travail arrière

Décharge électro hydraulique de l'outil*

Relevage avant

Essuie-glace arrière

Élément chauffant pour le préchauffage de l'huile (moteur)

Climatisation

Gyrophare

Rallonge de la prise de force avant

Information complémentaire

Dimension, référence, type

pour ventilation de la cabine 150 436 pour climatisation 131 667

526-51-70

à partir de -20

0

C (220V~)

532-34-88

532-34-90

532-80-19

532-51-01

521-34-80

5234-69

532-34-79

526-34-74

526-62-1

Manuel d'utilisation original 158152-02 67

Caractéristiques techniques

Module

Répartiteur de débit 1.du circuit 2

– Pompe d'alimentation

– Volume aspiré

– Débit

Pression maximale

Régulateur de débit du circuit 2

– Pompe d'alimentation

– Volume aspiré

– Débit

– Pression maximale

F780, L780

Information complémentaire Dimension, référence, type

204-80-04

Pompe série avec une pompe tandem 14 cm

3

/T

17 cm

3

/min

-1

0 - 25 l/min

200 bars

532-80-15

Pompe tandem

11 cm³/min

-1

0 - 25 l/min

200 bars

68 Manuel d'utilisation original 158152-02

Caractéristiques techniques F780, L780

Niveau sonore dB (A) et valeurs d'absorption

Selon la norme CE 77/311/CEE (mesure selon Annexe II), le véhicule émet les niveaux sonores suivants

(mesurés à l'oreille du conducteur)

Modèle Niveau sonore dB (A) Valeurs d'absorption

Cadres de sécurité

Cabine partielle

2 et 6 montants ouvert(e)

1) fermé(e)

A7.80, F780

A7.80P, L780

1)

Vitre latérale et arrière ouverte

Identification des gaz d'échappement

La valeur d'absorption est indiquée sur la plaque signalétique.

Cabine ouvert(e)

1)

85

85

fermé(e)

85

85

1,2

1,2

Manuel d'utilisation original 158152-02 69

16

15

14

Description

Description

Vue d'ensembledu véhicule Vue avant droite

1 2 3 4 5 6 7

13

12 11 10

8

9

Bild_001

F780, L780

1 Champignon aspirateur avec filtre à air

2 Coupe batterie

3 Embout de remplissage de carburant

4 Essuie-glace, lave-glace

5 Feux de position et clignotants

6 Phare supérieur

7 Cabine du conducteur

8 Coupleur hydraulique rapide central pour élément rapporté

9 Essieu arrière

10 Accumulateur de pression pour système de freinage d'urgence sur terrain escarpé

11 Essieu avant

12 Coupleur hydraulique rapide avant pour élément rapporté

13 Relevage avant

14 Réception de troisième point

15 Phare inférieur

16 Coupleur hydraulique rapide avant supérieur pour élément rapporté

70 Manuel d'utilisation original 158152-02

15

14

13

12

11

Description

Vue d'ensembledu véhicule Vue arrière droite

1 2 3 4

10

9 8 7 6 5

Bild_002

F780, L780

1 Essuie-glace arrière

2 Logement pour gyrophare

3 Éclairage de la plaque d’immatriculation

4 Antenne radio

5 Essieu avant

6 Réservoir de carburant

7 Système de freinage d'urgence sur terrain escarpé

8 Essieu arrière

9 Coupleur hydraulique rapide pour élément rapporté

10 Relevage arrière du cadre de relevage inférieur

11 Dispositif d'attelage

12 Coupleur hydraulique rapide pour élément rapporté

13 Phare de recul

14 Feux stop et clignotants

15 Prise pour éclairage de la remorque

Manuel d'utilisation original 158152-02 71

13

12

Description

Éléments de commande au niveaudu siège conducteur

1 2 3 4

11 10 9

5

6

7

8

Bild_003

F780, L780

1 Levier du sens de marche

2 Volant

3 Tableau de bord

4 Levier des clignotants et des essuie-glaces

5 Levier de changement de vitesse

6 Serrure de contact d'allumage

7 Bouton de réglage du régime moteur

8 Réglage en hauteur de la colonne de direction

9 Pédale d’accélération

10 Pédale de frein

11 Pédale d'embrayage

12 Réglage de l'inclinaison de la colonne de direction

13 Manomètre pour système de freinage d'urgence sur terrain escarpé

* Équipement spécial

72 Manuel d'utilisation original 158152-02

13

12

11

Description

Tableau de bord (légendes)

15 16 1 2

14

10

1

2

9 8 7 6

Moteur km/h

Système numérique

5

3

5

10

AVANT

15

1000 TR/Min

540 tr/min

20

25

0

750T/min

TPMx100

0000000 h

30

4

Bild_012

F780, L780

1 Indicateur de niveau de carburant

2 Indicateur de température de l'huile moteur

3 Indicateur de régime avec marquages pour régimes des prises de force

4 Compteur d'heures de service

5 Affichage numérique de la vitesse

6 Clignotants

7 Clignotants 2 remorque

8 Clignotants 1 remorque

9 Feux de route

10 Feux de croisement

11 Température de l'huile moteur

12 Voyant de contrôle du préchauffage

13 Voyant de contrôle de la pression de l'huile moteur

14 Voyant de contrôle de la batterie

15 Frein de stationnement

16 Blocage de différentiel

Manuel d'utilisation original 158152-02 73

Description

Tableau de bord gauche

1 2

4 3

Bild_004

F780, L780

1 Indicateur de température de l'huile hydraulique

2 Interrupteur à bascule pour système de freinage d'urgence sur terrain escarpé *

3 Interrupteurs pour lumières au-dessus

4 Interrupteur d’éclairage

* Équipement spécial

74 Manuel d'utilisation original 158152-02

Description

Tableau de bord droite

5 6 7

13 12 11 10 9

8

Bild_005

F780, L780

5 Manomètre pour décharge d'outil hydraulique*

6 Indicateur du sens de marche

7 Affichage des niveaux différentiels

8 Bouche d'air recyclé

9 Commutateur pour essuie-glace, lave-glace arrière

10 Commutateur du phare de travail arrière*

11 Interrupteur de soufflerie

12 Interrupteur des feux de détresse

13 Commutateur de l'instrumentation (vitesse de conduite en km/h ou affichage du régime de la prise de force arrière

* Équipement spécial

Manuel d'utilisation original 158152-02 75

Description

Dispositifs de commande de console avant droite

1 2 3 4 5 6

13 12 11 10 9 8 7

Bild_006

F780, L780

1 Levier de changement de vitesse

2 Contacteur de démarrage

3 Voyant de contrôle du préchauffage

4 Joystick pour hydraulique de travail

5 Bouton rotatif du réglage de l'assiette - valeur inférieure

6 Bouton rotatif du réglage de l'assiette - valeur supérieure

7 Position flottante pour 3 coupleurs rapides

8 Palpeur et bouton rotatif pour relevage arrière

9 Palpeur pour réglage de l'inclinaison

10 Panneau indicateur pour fonctions du joystick

11 Palpeur pour déport*

12 Palpeur et bouton rotatif pour régulateur de débit du circuit 2

13 Palpeur et bouton rotatif pour régulateur de débit du circuit 1

* Équipement spécial

76 Manuel d'utilisation original 158152-02

Description

Dispositifs de commande de console arrière droite

14 15

F780, L780

14 Prise de diagnostic pour l'hydraulique de travail

15 Prise du véhicule

16 Commutateur pour gyrophare

17 Commutateur pour arbre de prise de force

18 Fusibles

19 Commutateur du blocage de différentiel

20 Interrupteur principal de l'hydraulique de travail

20 19 18 17 16

Bild_007

Manuel d'utilisation original 158152-02 77

Description

Joystick

2

3

1

5

4

Bild_014

F780, L780

1 Bouton 1 pour niveau du joystick 1

2 Bouton 2 pour niveau du joystick 2

3 Bouton 3 pour niveau du joystick 3

4 Joystick (sans pression de bouton = niveau du

Joystick 0)

5 Panneau indicateur pour fonctionnalités du joystick

78

Bild_015

Manuel d'utilisation original 158152-02

Description

Accélérateur à main du régime moteur

1 2

Bild_013

1 Bouton intérieur pour réglage grossier

2 Anneau extérieur pour accélérateur à main

Bouton intérieur (1) pour réglage grossier

Appuyer sur le bouton (9) et retirer avec l'anneau extérieur (8) = augmentation du régime

Appuyer sur le bouton (9) et pousser en arrière avec l'anneau extérieur (8) = diminution du régime

Enfoncer rapidement le bouton (9) : réglage d'urgence à l'état initial (au ralenti)

Manuel d'utilisation original 158152-02

F780, L780

Anneau extérieur (2) pour réglage précis :

Dans le sens horaire = augmentation du régime

Dans le sens antihoraire = diminution du régime

RENSEIGNEMENT

L'actionnement simultané de la pédale d'accélération permet de commander l'accélérateur à main (5).

79

Description

Réglage de la direction

2

1

Commandes au pied

F780, L780

3

Bild_017

1 Réglage en hauteur de la colonne de direction

2 Réglage de l'inclinaison de la colonne de direction

1 Pédale de frein

2 Pédale d’accélération

3 Pédale d'embrayage

1

2

Bild_016

80 Manuel d'utilisation original 158152-02

Description

Éléments de commande du frein de stationnement

1

2

Chauffage *

3

1 Frein de stationnement mécanique

2 Levier de changement de vitesse

3 Siège conducteur

FL770_027

3

1 Panneau indicateur

– - plus chaud en bas

– - plus froid en haut

2 Registre de chauffage

3 Buse d'air

* Équipement spécial

2

1

F780, L780

Bild_018

Manuel d'utilisation original 158152-02 81

Description

Commande de la prise de force avant

1

F780, L780

Commande des prises de force arrière

1

2

Bild_100

1 Panneau indicateur pour régime des prises de force

2 Levier pour commande des prises de force

Position supérieure = Marche 1 000 min

-1

Position inférieure = Arrêt

2

Bild_019

1 Panneau indicateur pour régime des prises de force

2 Tirant pour commande des prises de force

Tirant retiré = prise de force activée, 540 min

-1

Tirant en position intermédiaire = prise de force désactivée

Tirant inséré = prise de force activée, 750 min

-1

82 Manuel d'utilisation original 158152-02

Description

Éléments de commande pour transmission mécanique

Changement de vitesse

1

F780, L780

Éléments de commande pour transmission mécanique

Câblage mixte

3 2

Bild_020

1 Levier de changement de vitesse (dans le sens de marche droite) avec 4 rapports synchronisés 1-2-3-4

2 Bouton-poussoir pour commande différentielle du niveau lent (tortue)

3 Bouton-poussoir pour commande différentielle du niveau rapide (lapin)

1

Bild_021

1 Levier de commande de groupe (à gauche dans le sens de la marche) à deux niveaux : avant - lent (1-8) arrière - rapide (9-16)

Manuel d'utilisation original 158152-02 83

Description

Éléments de commande à l'avant de la cabine, en haut

1 2 3

4

F780, L780

Éléments de commande à l'arrière de la cabine, en haut

1 1

5

6 6 6

Bild_022

1 Filtre d'air de circulation * pour climatisation

2 Commutateur rotatif de régulation thermique

* pour climatisation

3 Commutateur rotatif de niveaux de soufflage

* pour climatisation

4 Radio*

5 Lampe d'éclairage intérieur

6 Buses d'évacuation d'air* pour climatisation

* Équipement spécial

2

1 Haut-parleurs*

2 Porte manteau

* Équipement spécial

84

2

Bild_023

Manuel d'utilisation original 158152-02

Description

Éléments de commande de la cabine à l'arrière

1 2

F780, L780

Élément de commande de la fenêtre arrière

1

3

1 Poignée pour fenêtre arrière

2 Réservoir du liquide de frein

3 Réservoir de lave-glace

Bild_024

2

1 Poignée d'ouverture et de fermeture

2 Verrouillage

Bild_162

Manuel d'utilisation original 158152-02 85

Description

Éléments de commande du guide-câble

1 2

F780, L780

Éléments de commande de la fenêtre coulissante gauche, droite

1 2

1 Vis de fixation

2 Passage des câbles

Bild_161

Bild_163

1 Poignée pour vitres coulissantes, côté droit et côté gauche

2 Rondelle

86 Manuel d'utilisation original 158152-02

Description

Élément de commande du système de freinage d'urgence sur terrain escarpé*

1

1 Interrupteur d'arrêt d'urgence

2 Manomètre

3 Accumulateur de pression.

4 Cran de secours

* Équipement spécial

F780, L780

2

Bild_025

4 3

Manuel d'utilisation original 158152-02

Bild_026

87

Description

Sortie de secours

AVIS

Mise en garde contre une mauvaise utilisation de l'issue de secours

En cas de braquage maximal vers la gauche ou la droite, il devient impossible d'ouvrir la portière correspondante : elle ne peut donc plus être utilisée comme issue de secours.

Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a risque de blessures graves et d'endommagement du véhicule.

Pour un véhicule avec cabine, il existe les issues de secours suivantes en cas d'urgence :

Porte gauche et droite :

Ouverture possible à la fois de l'intérieur et de l'extérieur de la cabine.

Vitre coulissante de la portière gauche et la portière droite :

Ne peut êtreutilisée en tant que sortie de secours.

Fenêtre arrière : ouverture possible de l'intérieur de la cabine

88

F780, L780

Manuel d'utilisation original 158152-02

Description

Équipement de série

Le véhicule est livré avec les accessoires suivants :

Manuel d'utilisation

Carnet de service

Chemise pour les papiers du véhicule

2 clés de contact

2 Clé de la portière

2 clés de bouchon de réservoir

Porte-clés

Troisième point avec connecteur

Pass Bio pour la justification de remplissage avec de l'huile hydraulique non-polluante

La fourniture peut varier selon l'équipement et la commande.

RENSEIGNEMENT

Les illustrations peuvent différer de l'équipement réel selon la variante.

Équipements spéciaux et variantes voir le tarif Holder actuel de la gammeFL780

Manuel d'utilisation original 158152-02

F780, L780

89

Description

Instructions de montage pour plaques d'immatriculation

1

2

F780, L780

Bild_155

Installer la plaque d'immatriculation avant sur la coque du toit (1).

RENSEIGNEMENT

Tenir compte des dimensions de la plaque d'immatriculation

Vous trouverez des informations relatives aux dimensions de plaques autorisées auprès des services d'immatriculation.

Illustration_156

Installer la plaque d'immatriculation arrière sur la coque du toit (2) sous le feu d'éclairage de la plaque d'immatriculation.

RENSEIGNEMENT

Utilisation des éléments de fixation

Des pièces d'insertion destinées à la fixation de la plaque d'immatriculation sont disponibles dans la coque du toit.

90 Manuel d'utilisation original 158152-02

Description

Emplacements des plaques signalétiques

4

1

3

F780, L780

1

2

3

4

Plaque signalétique de la cabine

Plaque signalétique du moteur

Numéro de châssis

Plaque signalétique du véhicule

2

Manuel d'utilisation original 158152-02

Illustration_146

91

Mise en service

Mise en service

Contrôles quotidiens et travaux avant la mise en service

AVIS

Mise en garde d'une mauvaise utilisation du véhicule

Vous trouverez des informations concernant le contrôle du véhicule sur les pages suivantes.

Familiarisez-vous avec toutes les fonctionnalités et installations du véhicule avant le commencement des travaux.

Lors de tous les contrôles le véhicule doit être à l'arrêt et éteint.

Si vous constatez des endommagements ou des manques lors du contrôle, ils doivent être éliminés immédiatement. Il est interdit d'utiliser le véhicule s'il présente des endommagements ou des manques.

Toutes les installations de protection et de sécurité doivent être entièrement en état de fonctionner, elles ne doivent pas être enlevées ou rendues

92

F780, L780 inefficaces. Ne modifiez pas les paramètres définis.

Si vous ne respectez pas ces exigences il y a un risque de blessures graves ou des dommages sur le véhicule.

Manuel d'utilisation original 158152-02

Mise en service

Utiliser le coupe batterie

1

A

B

Bild_116

RENSEIGNEMENT

Coupez en cas d'arrêt prolongé

Couper, en cas d'arrêt prolongé du véhicule, l'interrupteur de la batterie.

Le non-respect de ces indications peut endommager la batterie.

Procédure

La clé amovible (1) permet de couper entièrement l'alimentation électrique de la batterie ou de mettre cette dernière sous tension.

Manuel d'utilisation original 158152-02

F780, L780

1. Enficher la clédans le coupe batterie (2) et placer dans la position souhaitée.

2. Position A = marche, position B = arrêt

93

Mise en service

Contrôler le radiateur et les grilles de protection

1 2

F780, L780 gences, il y a un risque de blessures graves ou des dommages sur le véhicule.

Procédure

1. Vérifier que les grilles de protection (1 et 3) sont propres.

2. Nettoyer les grilles si nécessaire.

3. Le dispositif d'aspiration d'air du filtre à air

(2) doit être propre.

3

Bild_029

AVIS

Mise en garde des surfaces très chaudes

Des surfaces du moteur ou de l'installation d'échappement sont très chaudes si le moteur fonctionne.

Laissez refroidir le moteur et le véhicule avant tout travaux de contrôle ou de maintenance.

Si vous ne respectez pas ces exi-

94 Manuel d'utilisation original 158152-02

Mise en service

Contrôler la pression des pneus

Bild_031

DANGER

Risque d'explosion et d'accident.

Mettez toujours la pression correcte dans les pneumatiques et respectez la capacité de charge des pneumatiques.

N'utilisez pas de pneumatiques présentant des défauts ou usés.

Utilisez toujours 4 pneus de même type et de même taille.

Une pression trop importante ou trop faible entraine un risque d'explosion

Manuel d'utilisation original 158152-02

F780, L780 et d'accident. En cas de dépassement de la capacité de charge les pneumatiques peuvent devenir défaillants.

Voir le chapitre des caractéristiques techniques sous "Pneumatiques" pour avoir la bonne pression des pneus et la capacité de charge des pneus.

Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures pouvant être mortelles ou de blessures graves ou des dommages sur le véhicule.

RENSEIGNEMENT

Observez la bonne pression des pneus

En raison de la faible pression la résistance au roulement augmente la consommation de carburant et aussi l’usure des pneus. Une pression trop

élevée modifie le comportement de la direction, favorise l’usure des pneumatiques et détériore le confort de conduite.

Une pression trop élevée affecte le comportement au volant. Si l'usure

95

Mise en service des pneus à se détériorer et le confort de conduite.

Procédure

1. Contrôler la pressiondes quatre pneus. La pression doit être identique pour l'ensemble des pneus.

2. En cas de conduite sur route rapide, respecter la pression d'air prescrite.

3. Ne pas dépasser la capacité de charge des pneus.

Vérifiez le crochet d'attelage

F780, L780

Bild_030

Procédure

1. S'assurer que le dispositif d'attelage est dans un état conforme et fonctionne correctement.

Voir chapitre « Remorquer », page 246.

96 Manuel d'utilisation original 158152-02

Mise en service

Appoint en liquide lave-glace

1

Bild_034

RENSEIGNEMENT

Remettre du liquide de lavage correctement

En hiver, utilisez un antigel adapté pour éviter que l'installation de lavage ne gèle.

Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque dommages sur le véhicule.

Manuel d'utilisation original 158152-02

2

F780, L780

Le réservoir du liquide pour système lave-glace se trouve derrière le siège conducteur.

Procédure

1. Ouvrir le bouchon (1) et verser le liquide lave-glace dans le réservoir (2).

Volume de remplissage env. 2,5 l

97

Mise en service

Contrôle de l'éclairage et du rétroviseur

F780, L780

Procédure

1. Assurez-vous que les dispositifs d'éclairage fonctionnent conformément aux normes.

Voir Fonctionnement « Activation de

l'éclairage », page 144.

2. Ajuster le rétroviseur de manière à ce que la piste arrière et la zone de travail soient bien visibles.

Bild_035

AVIS

Mise en garde d'un éclairage du véhicule absent ou défectueux

Remplacez immédiatement les ampoules ne fonctionnant pas. Utilisez uniquement des ampoules en bon état et ayant une luminosité suffisante.

Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures graves suite à des accidents de circulation.

98 Manuel d'utilisation original 158152-02

Mise en service

Contrôler le niveau d'huile hydraulique, faire l'appoint le cas échéant

1

2

Bild_101

1

Manuel d'utilisation original 158152-02

Bild_171

F780, L780

DANGER

Risque d'intoxication

Ne pas manger ou boire en maniant ces consommables.

Évitez d'inspirer le brouillard de pulvérisation. Après avoir inhalé des brouillards ou des vapeurs inspirez de l'air frais.

Les consommables écoulés ou renversés doivent être enlevés immédiatement à l'aide d'un produit absorbant et

être mis au rebut en respectueux de l'environnement.

Si les troubles persistent, consulter un médecin. En cas d'ingestion, ne provoquez pas de vomissement, mais consultez absolument un médecin.

Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures pouvant être mortelles ou de blessures graves.

99

Mise en service

DANGER

Risque de dérapage

Ne renversez pas ou ne laissez pas s'écouler des consommables. Les consommables écoulés ou renversés doivent être enlevés immédiatement

à l'aide d'un produit absorbant et

être mis au rebut en respectueux de l'environnement.

Évitez de mélanger les consommables avec de l'eau.

Conservez toujours l'huile dans des récipients qui respectent les dispositions concernant l'environnement.

Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures pouvant être mortelles ou de blessures graves ou des dommages de l'environnement.

100

F780, L780

DANGER

Risques d'incendie dus aux échappements chauds.

Éloignez les matériaux inflammables de l'échappement. Les gaz d'échappement sont très chauds et peuvent facilement enflammer du matériel inflammable.

Si vous ne respectez pas ces exigences il y a un risque de blessures pouvant

être mortelles, de blessures graves ou des dommages sur le véhicule.

PRECAUTION

Attention aux consommables qui s'échappent !

Portez toujours votre équipement personnel en maniant les consommables (lunettes de protection, gants de protection).

Tenez compte des règlements de sécurité applicables pour le produit respectif lors du maniement des huiles, des matières grasses et d'autres substances chimiques

Manuel d'utilisation original 158152-02

Mise en service

(voir des fiches signalétiques de sécurité) !

Ne dépassez pas la quantité de remplissage conseillée.

Enlevez immédiatement les produits de lubrification écoulés et mettez-les au rebut en respectant l'environnement.

Des blessures légères et des dommages sur le véhicule peuvent en

être les conséquences.

Procédure

RENSEIGNEMENT

Faire l'appoint en huile conforme aux spécifications. (voir Caractéristiques de maintenance « Fluides utilitaires et

lubrifiants » page 342).

Le niveau d'huile doit atteindre la moitié du verre regard (1).

Ne mettez pas trop d'huile !

Si vous ne respectez pas ces exigences il y a un risque de dommages sur le véhicule.

F780, L780

1. Replier tous les vérins hydrauliques.

2. Contrôler le niveau d'huile sur le verre regard

(1).

3. Le niveau d'huile doit atteindre la moitiédu verre regard (1).

4. Levez le capot moteur pour rajouter de l'huile

(voir les consignes pour la maintenance « Re-

tirer le capot du moteur » page 306).

5. Par le biais de l'embout de remplissage (2) faire l'appoint en huileconforme aux spécifications.

Manuel d'utilisation original 158152-02 101

Mise en service

Contrôle du niveau d'huile moteur

1

102

2

3

Bild_026

Bild_027

F780, L780

AVIS

Mise en garde des surfaces très chaudes

Des surfaces du moteur ou de l'installation d'échappement sont très chaudes si le moteur fonctionne.

Laissez refroidir le moteur et le véhicule avant tout travaux de contrôle ou de maintenance.

Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures graves ou des dommages sur le véhicule.

Procédure

RENSEIGNEMENT

Vérifiez le niveau de l'huile moteur uniquement si le véhicule est arrêté à l'horizontale.

Le niveau doit se situer entre les marques MIN et MAX.

Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de dommages sur le véhicule

Manuel d'utilisation original 158152-02

Mise en service

La jauge d'huile se trouve à l'avant sur le coté droit derrière la trappe d'accès.

1. Laisser tourner le moteur pendant env. 2 minuteset ouvrir simultanément le robinet de chauffage.

2. Arrêter le moteur et retirer la jauge d'huile

(1) après env. 1 minute.

3. Essuyer la jauge d'huile puis insérer à nouveau entièrement.

4. Retirer à nouveau la jauge d'huile et contrôler le niveau d'huile.

Appoint en huile moteur

2

Manuel d'utilisation original 158152-02

Bild_170

F780, L780

DANGER

Risque d'intoxication

Ne pas manger ou boire en maniant ces consommables.

Évitez d'inspirer le brouillard de pulvérisation. Après avoir inhalé des brouillards ou des vapeurs inspirez de l'air frais.

Les consommables écoulés ou renversés doivent être enlevés immédiatement à l'aide d'un produit absorbant et

être mis au rebut en respectueux de l'environnement.

Si les troubles persistent, consulter un médecin. En cas d'ingestion, ne provoquez pas de vomissement, mais consultez absolument un médecin.

Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures pouvant être mortelles ou de blessures graves.

103

Mise en service

DANGER

Risques d'incendie dus aux échappements chauds.

Éloignez les matériaux inflammables de l'échappement. Les gaz d'échappement sont très chauds et peuvent facilement enflammer du matériel inflammable.

Si vous ne respectez pas ces exigences il y a un risque de blessures pouvant

être mortelles, de blessures graves ou des dommages sur le véhicule.

F780, L780

DANGER

Risque de dérapage

Ne renversez pas ou ne laissez pas s'écouler des consommables. Les consommables écoulés ou renversés doivent être enlevés immédiatement

à l'aide d'un produit absorbant et

être mis au rebut en respectueux de l'environnement.

Évitez de mélanger les consommables avec de l'eau.

Conservez toujours l'huile dans des récipients qui respectent les dispositions concernant l'environnement.

Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures pouvant être mortelles ou de blessures graves ou des dommages de l'environnement.

104 Manuel d'utilisation original 158152-02

Mise en service

PRECAUTION

Attention aux consommables qui s'échappent !

Portez toujours votre équipement personnel en maniant les consommables (lunettes de protection, gants de protection).

Tenez compte des règlements de sécurité applicables pour le produit respectif lors du maniement des huiles, des matières grasses et d'autres substances chimiques

(voir des fiches signalétiques de sécurité) !

Ne dépassez pas la quantité de remplissage conseillée.

Enlevez immédiatement les produits de lubrification écoulés et mettez-les au rebut en respectant l'environnement.

Des blessures légères et des dommages sur le véhicule peuvent en

être les conséquences.

Manuel d'utilisation original 158152-02

F780, L780

AVIS

Mise en garde des surfaces très chaudes

Des surfaces du moteur ou de l'installation d'échappement sont très chaudes si le moteur fonctionne.

Laissez refroidir le moteur et le véhicule avant tout travaux de contrôle ou de maintenance.

Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures graves ou des dommages sur le véhicule.

105

Mise en service

Procédure

RENSEIGNEMENT

Remettre de l’huile correctement

Faire l'appoint en huile conforme aux spécifications. (voir Caractéristiques de maintenance « Fluides utilitaires et

lubrifiants » page 342).

Le niveau d'huile doit se situer entre les repères MIN et MAX. Ne mettez pas trop d'huile ! Des dommages sur le moteur peuvent en être la conséquence

Si vous ne respectez pas ces exigences il y a un risque de dommages sur le véhicule.

Ouvrez la trappe d'accès à l'avant sur le coté droit.

1. Ouvrir le couvercle (2) du moteur.

2. Remplir avec la quantité d'huile appropriée.

3. Refermer le couvercle (2).

4. Vérifier le niveau d'huile cinq minutes après le remplissage.

106

F780, L780

Manuel d'utilisation original 158152-02

Mise en service

Approvisionnement en carburant (Diesel)

1

1

2

Moteur km/h

Système numérique

5

10

AVANT

15

1000 TR/Min

540 tr/min

20

25

0

750T/min

TPMx100

0000000 h

30

Bild_031

2

Manuel d'utilisation original 158152-02

Bild_032

F780, L780

DANGER

Risque d'intoxication

Ne pas manger ou boire en maniant ces consommables.

Évitez d'inspirer le brouillard de pulvérisation. Après avoir inhalé des brouillards ou des vapeurs inspirez de l'air frais.

Les consommables écoulés ou renversés doivent être enlevés immédiatement à l'aide d'un produit absorbant et

être mis au rebut en respectueux de l'environnement.

Si les troubles persistent, consulter un médecin. En cas d'ingestion, ne provoquez pas de vomissement, mais consultez absolument un médecin.

Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures pouvant être mortelles ou de blessures graves.

107

Mise en service

DANGER

Risques d'incendie en remettant du carburant

Ne pas faire le plein de carburant à proximité de flammes nues, d'étincelles ou de pièces chaudes du véhicule.

Ne pas fumer en faisant le plein. Éloignez le carburant de la batterie.

Si vous ne respectez pas ces exigences il y a un risque de blessures pouvant

être mortelles, de blessures graves ou des dommages sur le véhicule.

DANGER

Risque de dérapage

Ne renversez pas ou ne laissez pas s'écouler des consommables. Les consommables écoulés ou renversés doivent être enlevés immédiatement

à l'aide d'un produit absorbant et

être mis au rebut en respectueux de l'environnement.

Évitez de mélanger les consommables avec de l'eau.

108

F780, L780

Conservez toujours l'huile dans des récipients qui respectent les dispositions concernant l'environnement.

Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures pouvant être mortelles ou de blessures graves ou des dommages de l'environnement.

PRECAUTION

Attention aux consommables qui s'échappent !

Portez toujours votre équipement personnel en maniant les consommables (lunettes de protection, gants de protection).

Tenez compte des règlements de sécurité applicables pour le produit respectif lors du maniement des huiles, des matières grasses et d'autres substances chimiques

(voir des fiches signalétiques de sécurité) !

Ne dépassez pas la quantité de remplissage conseillée.

Manuel d'utilisation original 158152-02

Mise en service

Enlevez immédiatement les produits de lubrification écoulés et mettez-les au rebut en respectant l'environnement.

Des blessures légères et des dommages sur le véhicule peuvent en

être les conséquences.

Procédure

RENSEIGNEMENT

Rajoutez du carburant correctement

Rajoutez du carburant (diesel) ayant les spécificités correspondantes, voir les Données de maintenance « Fluides

utilitaires et lubrifiants », page 342.

Volume de remplissage, env. 51 l.

Si vous ne respectez pas ces exigences, le véhicule risque d'être endommagé.

1. Arrêter le moteur.

2. Lire le niveau de carburant (1) sur le tableau de bord

3. Ouvrir le bouchon (2) du réservoir de carburant.

Manuel d'utilisation original 158152-02

F780, L780

4. Injectez le carburant avec beaucoup de précaution.

5. Tout déversement doit immédiatement être pompé et éliminé de manière appropriée.

6. Fermer le réservoir à l'aide du bouchon (2).

109

Mise en service

Contrôler le niveau du liquide de frein du frein au pied et de l'embrayage .

1

F780, L780 ment à l'aide d'un produit absorbant et

être mis au rebut en respectueux de l'environnement.

Si les troubles persistent, consulter un médecin. En cas d'ingestion, ne provoquez pas de vomissement, mais consultez absolument un médecin.

Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures pouvant être mortelles ou de blessures graves.

110

Bild_033

DANGER

Risque d'intoxication

Ne pas manger ou boire en maniant ces consommables.

Évitez d'inspirer le brouillard de pulvérisation. Après avoir inhalé des brouillards ou des vapeurs inspirez de l'air frais.

Les consommables écoulés ou renversés doivent être enlevés immédiate-

Manuel d'utilisation original 158152-02

Mise en service

DANGER

Risque de dérapage

Ne renversez pas ou ne laissez pas s'écouler des consommables. Les consommables écoulés ou renversés doivent être enlevés immédiatement

à l'aide d'un produit absorbant et

être mis au rebut en respectueux de l'environnement.

Évitez de mélanger les consommables avec de l'eau.

Conservez toujours l'huile dans des récipients qui respectent les dispositions concernant l'environnement.

Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures pouvant être mortelles ou de blessures graves ou des dommages de l'environnement.

Manuel d'utilisation original 158152-02

F780, L780

PRECAUTION

Attention aux consommables qui s'échappent !

Portez toujours votre équipement personnel en maniant les consommables (lunettes de protection, gants de protection).

Tenez compte des règlements de sécurité applicables pour le produit respectif lors du maniement des huiles, des matières grasses et d'autres substances chimiques

(voir des fiches signalétiques de sécurité) !

Ne dépassez pas la quantité de remplissage conseillée.

Enlevez immédiatement les produits de lubrification écoulés et mettez-les au rebut en respectant l'environnement.

Des blessures légères et des dommages sur le véhicule peuvent en

être les conséquences.

111

Mise en service

Procédure

RENSEIGNEMENT

Remettre du liquide de frein correctement

Il est interdit de mélanger différentes sortes de liquides de frein !

Le niveau des liquides doit se trouver entre les marques MIN et MAX indiquées sur le réservoir.

Faire l'appoint en liquide de frein conforme aux spécifications, voir Données de maintenance « Fluides utili-

taires et lubrifiants », page 342.

Si vous ne respectez pas ces exigences, le véhicule risque d'être endommagé.

Le vase d'expansion se trouve à gauche, derrière le siège.

1. Contrôler le niveau sur le réservoir du liquide d'embrayage (1).

2. Faire l'appoint en liquide de frein conforme aux spécifications.

112

F780, L780

Manuel d'utilisation original 158152-02

Mise en service

Vérification avant de sortir et de rentrer dans le véhicule.

DANGER

Risque d'accident

Risque de glissage lors de l'embarquement ! Contrôler l'état des poignées et des marches (encrassement, surface mouillée) ! Veiller à ce qu'elles soient propres.

Utiliser les poignées et les marches montées sur le véhicule !

Monter et descendre du véhicule de sorte que votre visage soit toujours dirigé vers le véhicule.

Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures pouvant être mortelles ou de blessures graves.

RENSEIGNEMENT

Respecter les contrôles quotidiens et travaux avant la mise en service.

Si vous ne respectez pas cette instruction, le véhicule risque d'être endommagé.

Manuel d'utilisation original 158152-02

F780, L780

113

Mise en service

Utilisation du siège conducteur à suspension pneumatique

1 2 3

4

9

8

5

F780, L780

1 Assise du siège conducteur

2 Fermeture de la ceinture de sécurité

3 Dossier

4 Ceinture de sécurité avec mécanisme d'enroulement automatique

5 Réglage de l'inclinaison, rabattement du dossier

6 Réglage en longueur

7 Réglage en hauteur, ajustement du poids

8 Indicateur de l'ajustement du poids

9 Système de suspension horizontale

10 Rallonge du dossier

11 Réglage du coussin pour région lombaire

10

7 6

FL770_031

114

1

5

11

3

FL770_032

DANGER

Risque d'accident suite à une utilisation incorrecte

Ne réglez jamais vote siège en conduisant.

Après chaque réglage vérifiez que le siège soit bien bloqué.

Réglez le siège de telle sorte que vous puissiez atteindre et commander tous les éléments de commande de manière sûre.

Manuel d'utilisation original 158152-02

Mise en service

Si vous ne respectez pas ces consignes, vous pouvez perdre le contrôle du véhicule et il y a un risque de blessures graves pouvant entraîner la mort.

RENSEIGNEMENT

Le siège à suspension pneumatique est ajusté grâce à un compresseur

électrique. Appuyez sur le compresseur pendant 1 minute max.

Si vous ne respectez pas cette instruction, le véhicule risque d'être endommagé.

Procédure

Ajustezle siège dans le sens de la longueur

1. Asseyez-vous sur le siège.

2. Tirer le levier de réglage (6) vers le haut.

3. Décaler le siège vers l'avant ou vers l'arrière dans le sens longitudinal jusqu'à atteindre une position adéquate.

4. Relâchez le levier de réglage (6). Le siège doit de nouveau s'encliqueter.

F780, L780

Réglage du dossier

1. Tirer le levier (5) vers le haut et régler l'inclinaison du dossier à l'aide du dos.

2. Relâcher le levier (5) lorsque le dossier est en place.

Réglage du poids et de la hauteur

1. Enclencher l'allumage du compresseur électrique.

2. En tirant ou en poussant le bouton de réglage

(5), vous pouvez ajuster la hauteur du siège ainsi que le poids à la valeur désirée.

3. Se référer à l'indicateur de poids dans la fenêtre de visualisation (8). Si le voyant est vert, alors le réglage est correct.

4. Couper l'allumage de nouveau.

Réglage du système de suspension horizontal

1. Basculement du levier (9) vers la gauche : suspension du siège en horizontal libre.

2. Basculement du levier (9) vers la droite : suspension du siège verrouillée en position horizontale.

Manuel d'utilisation original 158152-02 115

Mise en service

Rabattement du dossier

1. Tirer le levier (5) vers le haut. Le dossier du siège se rabat sur l'assise.

2. Tirer le levier (5) vers le haut et en même temps, pousser à nouveau le dossier verticalement.

3. Relâcher à nouveau le levier (5). Le dossier doit de nouveau s'encliqueter.

Réglage du coussin pour région lombaire

1. Tourner la molette de réglage (11) jusqu'à atteindre une position qui vous est confortable.

116

F780, L780

Manuel d'utilisation original 158152-02

Mise en service

Réglage de la colonne de direction

2

1

F780, L780

Procédure

Il est possible de régler l'inclinaisonde la colonne de directiondans une position confortable pour vous.

1. Desserrer le levier (2).

2. Ajuster l'inclinaisonde la colonne de direction.

3. Resserrer le levier (2).

4. Desserrer le levier (1).

5. Ajuster la hauteur de la colonne de direction.

6. Resserrer le levier (1).

Bild_017

DANGER

Risque d'accident dû à une mauvaise utilisation

Ne réglez pas la colonne de directionen conduisant !

Si vous ne respectez pas ces exigences vous pouvez perdre le contrôle du véhicule et il y a un risque de blessures pouvant être mortelles, de blessures graves

Manuel d'utilisation original 158152-02 117

Mise en service

Consignes pour le démarrage du moteur

DANGER

Risque d'intoxication dû aux gaz d'échappement

Ne faites pas tourner le moteur dans des espaces clos.

Si pour des raisons de réparation, le moteur doit être mis en service dans un atelier, ce n'est autorisé que si l'atelier est équipé d'un système d'évacuation en état de fonctionner et conforme à la législation.

Le moteur rejette des gaz dans l'environnement en fonctionnant. Les gaz d'échappement se composent principalement de vapeur d'eau, de dioxyde de carbone (CO2), de monoxyde de carbone (CO), de carbure d'hydrogène (CH), d'oxyde d'azote

(NOX) et de suie. Les composants CO,

CH et NOX sont nocifs et dangereux pour la santé. De ce fait, ils ne doivent pas être inhalés en haute concentration. La suie est considérée comme une substance cancérigène. Les parti-

118

F780, L780 cules contenues en particulier dans le gaz d'échappement peuvent être cancérigènes.

Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures pouvant être mortelles ou de blessures graves.

DANGER

Risque d'explosion dû à des vapeurs inflammables et des aérosols dans l'environnement du véhicule

N'utilisez jamais d'aides au démarrage comme du Start Pilote ou similaire.

Si vous ne respectez pas ces exigences il y a un risque de blessures pouvant

être mortelles, de blessures graves ou des dommages sur le véhicule.

Manuel d'utilisation original 158152-02

Mise en service

AVIS

Mise en garde d'une mauvaise utilisation du véhicule

Avant le démarrage, s'assurer que personne ne se trouve dans la zone du véhicule. Démarrer le moteur uniquement à partir du siège conducteur. Arrêtez l'entrainement et coupez l'élément rapporté entrainé.

Si vous ne respectez pas ces exigences il y a un risque de blessures graves ou des dommages sur le véhicule.

Manuel d'utilisation original 158152-02

F780, L780

119

Mise en service

Démarrer le moteur

1

120

5

3 10

4

Bild_036

2

3

F780, L780

RENSEIGNEMENT

Seule une pédale complètement enfoncée permet de démarrer le moteur

(commutateur de sécurité de démarrage).

RENSEIGNEMENT

Lorsque le moteur est démarré, le compteur horaire est activé.

Régler le régime moteur souhaité

à l'aide du transmetteur pour réglage précis (4) ou de la pédale d'accélération.

Procédure

1. Actionner le frein de stationnement.

2. Placer le levier de changement de vitesse (2) en position neutre.

3. Placer le bouton sens de marche (1) en position neutre (milieu).

4. Enfoncer complètement la pédale d'embrayage (5).

5. Régler l'accélérateur à main (4) sur ralenti

(insérer complètement).

Bild_037

Manuel d'utilisation original 158152-02

Mise en service

6. Enficher la clé de contact et tourner l'interrupteur de démarrage (3) en position

1. l'allumage est enclenché. Les voyants de contrôle de la batterie (8), de la pression d'huile moteur (7) et du frein de stationnement (9) s'allument. En cas de températures inférieures à +10C, le voyant de contrôle (10) et le voyant de contrôle du préchauffage (6) s'allument également.

6 7 8 9

1

2

Moteur km/h

Système numérique

5

10

AVANT

15

1000 TR/Min

20

540 tr/min

25

0

750T/min

TPMx100

électronique

0000000 h

30

Bild_040

Démarrage manuel :

1. En cas de températures inférieures à +10C, tourner la clé de contact en position 2 jusqu'à

Manuel d'utilisation original 158152-02

F780, L780 ce que le voyant de contrôle du préchauffage

(6) s'allume et maintenir cette position pendant env. 10 secondes.

2. Après env. 10 secondes, placer la clé de contact en position 3. Le moteur est démarré.

3. En cas de températures inférieures à +10C, la clé de contact peut directement être placée en position 3.

4. Relâcher la clé de contact après le démarrage. Le voyant de contrôle de la batterie

(8) et celui de la pression d'huile moteur (7) s'éteignent.

Le voyant de contrôle (10) s'allume (automatique de démarrage) :

RENSEIGNEMENT

Si l'affichage de préchauffage (10) clignote, il existe une erreur, par ex. le relais de préchauffage reste collé, ce qui peut entraîner un déchargement complet de la batterie à l'arrêt.

En cas de non respect de cette instruction, le véhicule peut être endomma-gé.

121

Mise en service

1. Le moteur est préchauffé.

2. Lorsque le voyant de contrôle (10) s'éteint, placer la clé de contact en position 3. Le moteur est démarré.

3. Relâcher la clé de contact après le démarrage. Le voyant de contrôle de la batterie

(8) et celui de la pression d'huile moteur (7) s'éteignent.

Le voyant de contrôle (10) ne s'allume que brièvement :

RENSEIGNEMENT

Le voyant de contrôle (6) est désactivé peu de temps après le démarrage et s'éteint.

RENSEIGNEMENT

Actionner le démarreur pendant 20 secondes max. Marquer un temps de pause d'une minute avant le prochain démarrage. Après deux essais, se reporter au paragraphe « Panne, cause, solution » pour déterminer la cause possible.

En cas de non respect de cette instruc-

F780, L780 tion, le véhicule peut être endommagé.

1. Aucun préchauffage ne doit avoir lieu. Placer directement la clé de contact en position 3. Le moteur est démarré.

2. Relâcher la clé de contact après le démarrage. Le voyant de contrôle de la batterie

(8) et celui de la pression d'huile moteur (7) s'éteignent.

Arrêter le moteur

1. Tourner la clé de contact en position 1. Le moteur est arrêté (voir Mise hors service).

2. Couper l'allumage !

122 Manuel d'utilisation original 158152-02

Mise en service

Frein de service

DANGER

Risque d'accident suite à une utilisation incorrecte

Actionnez doucement la pédale de frein. En actionnant la pédale de frein, le véhicule est fortement ralenti !

Si vous ne respectez pas ces exigences vous pouvez perdre le contrôle du véhicule et il y a un risque de blessures pouvant être mortelles, de blessures graves

Procédure

1. Actionner la pédale de frein à vitesse lente.

Le véhicule doit freiner brusquement.

Contrôle des fonctions de freinage et de manœuvre

DANGER

Risque d'accident dû à une mauvaise utilisation

F780, L780

N'utilisez le véhicule qu'avec une direction et un système de freinage en parfait état.

En cas d'irrégularités sur la direction ou le système de freinage, arrêter immédiatement le véhicule.

Faites vérifier la direction et le système de freinage par un atelier spécialisé.

Si vous ne respectez pas ces exigences vous pouvez perdre le contrôle du véhicule et il y a un risque de blessures pouvant être mortelles, de blessures graves.

Procédure

1. Contrôler le bon fonctionnement de la direction et des freins au cours d'un bref essai.

2. Actionner le frein de stationnement.

3. Une résistance doit être ressentie lors du démarrage et un avertissement sonore doit retentir.

Manuel d'utilisation original 158152-02 123

Fonctionnement

Fonctionnement

Avant la conduite

AVIS

Mise en garde d'une mauvaise utilisation du véhicule

Avant de démarrer, assurez-vous que personne ne se tient à proximité du véhicule.

Ne démarrez le moteur que depuis la place du chauffeur.

Avant de démarrer, assurez-vous qu'il n'y ait personne à proximité

Ne conduisez le véhicule que depuis le siège du conducteur avec les portières fermées.

Ne transportez personne avec le véhicule sans siège adapté.

Adaptez toujours votre vitesse aux conditions de circulation et au chargement du véhicule.

Roulez doucement et tenez compte de la distance de freinage avec des appareils lourds, une remorque ou des charges.

124

F780, L780

En négociant des virages avec un appareil attaché ou monté tenez compte du porte à faux et de la force centrifuge.

Avant de démarrer, recouvrez ou signalez par des panneaux les pièces des appareils montés pouvant être dangereuses dans la circulation.

Déconnectez le blocage différentiel dans les virages.

En pente, faites demi-tour dans le sens amont. Respectez les consignes de sécurité « Conduite dans les pentes

».

Dans un terrain pentu, actionnez le blocage différentiel pour améliorer la traction.

En circulant sur une route ouverte, respectez le code de la route.

Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures graves ou des dommages sur le véhicule.

Manuel d'utilisation original 158152-02

Fonctionnement

Conduite

DANGER

Risque de basculement dû à une mauvaise utilisation du véhicule

Conduire et utiliser le véhicule uniquement si la stabilité statique est assurée et si tout risque de renversement est écarté.

Les risques de renversement surviennent généralement en cas :

– d'étroitesse du véhicule,

– de braquage rapide dans les virages,

– de freinage violent dans les virages,

– de conduite sur des terrains accidentés et en dévers,

– de sol instable,

– de charge supplémentaire des outils et éléments rapportés,

– de dépassement du poids total admissible,

– de dépassement de la charge tractée admissible,

Manuel d'utilisation original 158152-02

F780, L780

– de mauvaises conditions météorologiques,

– de braquage maximal,

– de rodage dans le voisinage des zones de fouille et de terrassement, des fosses et talus,

– de chargement unilatéral des éléments rapportés.

En cas d'utilisation du véhicule dans les conditions correspondant aux exigences respectives ci-après énoncées, le conducteur doit veiller au respect des dites exigences.

Utiliser le véhicule uniquement si les risques de dérapage, de chute ou de renversement sont écartés.

Adaptez la vitesse de conduite selon les zones abritant ces travaux, selon les situations de conduite, selon la répartition du poids, selon les conditions météorologiques et selon les conditions du sol. Le véhicule doit toujours

être sous contrôle.

Lors de la conduite, du braquage, du freinage et en cas de négociation des virages, de conduite dans les régions montagneuses, tenir compte du lest,

125

Fonctionnement de la force centrifuge des éléments rapportés et montés, tout comme la tenue de route des remorques avec et sans dispositif de freinage.

Ne pas dépasser les puissances de braquage et de freinage du véhicule.

Lors des conduites sur les terrains en pente, enclencher une faible vitesse en temps opportun. Ne jamais débrayer.

En cas de non respect de ces consignes, vous pouvez perdre le contrôle du véhicule et il y a un risque de blessures graves pouvant entraîner la mort.

126

F780, L780

Manuel d'utilisation original 158152-02

Fonctionnement

Conduite dans les pentes

DANGER

Risque d'accident dû à une mauvaise utilisation

N'utilisez le véhicule que si les glissements, chutes ou les renversements sont exclus.

La conduite en pente est dangereuse car le véhicule peut se renverser si le centre de gravité dépasse le point de renversement..

Les facteurs suivants réduisent les risques :

– chargement approprié

– centre de gravité bas

– vitesse faible

– petit pas

– pression des pneus adaptée au chargement

– écartement important des roues

En actionnant la pédale de frein, le véhicule est fortement ralenti.

Si vous ne respectez pas ces exigences vous pouvez perdre le contrôle du véhicule et il y a un

Manuel d'utilisation original 158152-02

F780, L780 risque de blessures pouvant être mortelles, de blessures graves.

RENSEIGNEMENT

Une diminution de la pression des pneus permet d'améliorer le confort de conduite et la traction du véhicule.

En pente ascendante

En pente ascendante

Illustration_053

127

Fonctionnement

Ceinture de sécurité

2

4

FL770_033

DANGER

Risque d'accident dû à une mauvaise utilisation

Ne pas vriller la ceinture de sécurité.

Mettez les ceintures de sécurité avant de démarrer.

Faites changer immédiatement des ceintures de sécurité endommagées.

Si vous ne respectez pas ces exigences il y a un risque de blessures pouvant

être mortelles, de blessures graves.

F780, L780

RENSEIGNEMENT

Toutes les ceintures sont pourvues d'un mécanisme d'enroulement automatique.

Procédure

Mettre la ceinture de sécurité

1. Passer la ceinture avec la sucette de verrou () sur le bassin.

2. Appuyer la sucette dans le verrou () et l'enclencher avec un bruit.

3. La ceinture doit être serrée. Contrôler le serrage immédiatement après avoir mis la ceinture.

Ôter la ceinture de sécurité

1. Appuyer sur la touche rouge du verrou ().

2. Remettre la sucette dans sa position intitiale

().

128 Manuel d'utilisation original 158152-02

Fonctionnement

Tableau des vitesses

Groupe

Travaux

1-8

Conduite sur route

9-16

Niveau / rapport

1,8

2,2

2,6

3,1

3

4

2

3

4

1

1

2

4,3

5,0

6,7

7,8

3

4

2

3

4

1

1

2

0,0 5,0 10,0

8,6

10,3

12,0

14,8

15,0 20,0

Vitesse [km/h]

19,7

25,0

24,3

30,0

30,4

35,0

37,4

40,0

F780, L780

RENSEIGNEMENT

Mise en garde d'une mauvaise utilisationdu véhicule

Pour pouvoir commuter l'interrupteur des rapports, le véhicule doit être arrêté.

Si vous ne respectez pas ces exigences il y a un risque de dommages sur le véhicule.

Pour les marches avant et arrière, vous disposez de près de 16 vitesses. Celles-ci sont réparties en

2 groupes : pour les travaux, vitesse 1 à 8 (vitesses tortues) pour les conduites sur route, vitesse 9 à 16 (lapin)

Sélectionner le groupe de vitesse souhaité.

Levier de vitesses (1) dans le sens de la marche = travaux lents (tortue)

Levier de vitesses (1) à l'opposé du sens de la marche = conduite sur route (lapin)

1

Manuel d'utilisation original 158152-02

Bild_021

129

Fonctionnement

Changement de sens de marche

1 2

3

Bild_012

DANGER

Risque d'accident dû à une mauvaise utilisation du véhicule

Il est possible de changer le sens de la marche durant la conduite lorsque la vitesse est réduite. Le véhicule freine brusquement et accélère à nouveau dans le sens inverse de la marche. En cas de non respect de ces consignes, vous pouvez perdre le contrôle du véhicule et il y a un risque de blessures graves pouvant entraîner la mort.

F780, L780

RENSEIGNEMENT

Si la pédale d'embrayage est relâchée avant la fin du processus de changement, la commande réversible bascule en position neutre (0). Les deux flèches clignotent (2 et 3).

Procédure

1. Afin de passer de la marche avant à la marche arrière, le bouton sens de marche (1) doit être actionné vers la droite.

2. Le voyant de contrôle (3) clignote en vert et indique le sens de marche présélectionné.

3. Dès que la pédale d'embrayage est enfoncée, un son continu retentit jusqu'à ce que le processus de changement soit terminé. Ensuite, le voyant de contrôle (3) reste durablement allumé en vert.

4. Lâcher la pédale d'embrayage, le tracteur se déplace en marche arrière.

5. Appuyer à nouveau sur la pédale d'embrayage. Le voyant de contrôle reste durablement allumé en vert, le processus de changement est terminé.

130 Manuel d'utilisation original 158152-02

Fonctionnement

Mode de déplacement avec transmission réversible mécanique

1 2 3

4

7 6 5

4

Bild_008

F780, L780

DANGER

Risque d'accident dû à une mauvaise utilisation du véhicule

Si vous voulez enclencher une vitesse inférieure, la vitesse de conduite doit

être ramenée à la plage de vitesses inférieure afin d'éviter un endommagement du réducteur et un freinage brusque du véhicule.

Pendant la conduite, retirer le pied de la pédale d'embrayage, sinon l'adhérence des roues du véhicule peut

être perdue et l'embrayage endommagé.

En cas de non respect de ces consignes, vous pouvez perdre le contrôle du véhicule et des blessures graves ou mortelles peuvent en découler.

9 8

Manuel d'utilisation original 158152-02

Bild_009

131

Fonctionnement

RENSEIGNEMENT

Durant la conduite, vous pouvez aussibien passer à la vitesse suivante (supérieure ou inférieure (4) que basculer du groupe de vitesse lent augroupe de vitesse rapide (touches 8 ou 9). Lors du changement de vitesse, actionner la pédale d'embrayage dugroupe et la relâcher ensuite.

Les vitesses atteignables vous pouvez lire les données techniques dans le tableau de la section.

En cas de non respect de cette instruction, le véhicule peut être endommagé.

Procédure

1. Positionnez le levier du sens de marche (1) et le levier de changement de vitesse (4) sur 0.

2. Démarrer le moteur.

3. Présélectionner le sens de marche sur le levier sens de marche (1) (en avant ou en arrière). Le voyant de contrôle (3) clignote alors en vert (en avant ou en arrière).

4. Enfoncer la pédale d'embrayage (7) jusqu'à la butée (un son continu retentit jusqu'à ce que

132

F780, L780 le processus de changement soit terminé). Le voyant de contrôle (3) s'allume désormais en vert.

5. Mettez le levier de changement de vitesse (4) dans le rapport souhaité. 4 rapports 1-2-3-4 sont disponibles. ils peuvent en outre être réduits de façon électro hydraulique à l'aide des boutons-poussoirs (8) et (9).

6. Relâcher la pédale d'embrayage (7), le tracteur démarre.

7. Réguler la vitesse à l'aide de la pédale d'accélération (5) ou de l'accélérateur à main

(6).

8. La réduction des rapports est sélectionnée par les boutons-poussoirs (8) et (9) et est affichée par le voyant clignotant (2).

Bouton-poussoir (9) niveau élevé (Lapin).

Bouton-poussoir (8) niveau lent (Tortue).

9. Dès que la pédale d'embrayage (7) est enfoncée, un son continu retentit jusqu'à ce que le processus de changement soit terminé. Ensuite, le voyant de contrôle (2) reste durablement allumé.

10.Lâcher la pédale d'embrayage, le tracteur continue à se déplacer dans le niveau souhaité.

Manuel d'utilisation original 158152-02

Fonctionnement

Freins

1

Bild_150

PRECAUTION

Méfiez-vous des blessures possibles

Lors d'un freinage brusque dans la vitesse le moteur peut caler. Le véhicule est à l'arrêt très rapidement. Passez pédale d'embrayage supplémentaire.

Des blessures légères et des dommages sur le véhicule peuvent être les conséquences.

F780, L780

RENSEIGNEMENT

Le frein de service est un frein multi-disques humide situé sur l'essieu arrière, bénéficie d'un actionnement hydraulique et agit sur les quatre roues.

Le frein de stationnement est actionné mécaniquement à partir du levier de frein de stationnement.

Actionnement du frein de service

1. Actionner la pédale de frein (1) avec le pied droit et une pression de pédale appropriée.

2. Retirer le pied de la pédale de frein (1), le frein de service est desserré.

Manuel d'utilisation original 158152-02 133

Fonctionnement

Actionnement du frein de stationnement

1 2

134

1

2

3

Motor

Km/h digital system

5

15

10

FRONT

1000U/min

540U/min

20

25

0

750U/min

RPMx100

PTO electronic

0000000 h

30

Bild_045

Bild_046

F780, L780

Actionnement du frein de stationnement

DANGER

Risque d'accident dû à une mauvaise utilisation

N'utilisez le frein d'arrêt que comme frein de stationnement.

N'utilisez pas le frein d'arrêt pendant la conduite.

N'utilisez le véhicule qu'avec une direction et des freins en parfait état.

En cas d'irrégularités dans la direction ou les freins, arrêtez immédiatement le véhicule.

Faites vérifier la direction et les freins par un atelier spécialisé.

Si vous ne respectez pas ces exigences vous pouvez perdre le contrôle du véhicule et il y a un risque de blessures pouvant être mortelles, de blessures graves

RENSEIGNEMENT

Lors du démarrage avec frein de stationnement actionné, un avertisse-ment sonore retentit.

Manuel d'utilisation original 158152-02

Fonctionnement

Actionnement du frein de stationnement

1. Tirer le levier de frein de stationnement (2).

Le frein de stationnement est mis en place, le voyant de contrôle du frein de stationnement (3) sur le tableau de bord est allumé en rouge.

Desserrer le frein de stationnement

1. Tirer légèrement le levier de frein de stationnement (2). Enfoncer simultanément le bouton (1) sur le levier de frein de stationnement et pousser celui-ci vers le bas. Le frein de stationnement est desserré, le voyant de contrôle du frein de stationnement s'éteint.

Manuel d'utilisation original 158152-02

F780, L780

135

Fonctionnement

Direction

1

2

Bild_044

Direction

Le véhicule dispose d'une direction articulée à actionnement hydraulique. Les roues suivent une trajectoire stable dans les virages et le guidage des

éléments rapportés s'effectue sans décalage latéral.

Procédure

1. Tourner le volant (1) dans la direction désirée.

F780, L780

Les rayons de braquage possibles dépendent de la pneumatique et de l'écartement des roues du véhicule, voir Caractéristiques techniques, tableau

« Largeurs de voie », page 56.

Direction à deux vitesses*

DANGER

Risque d'accident suite à une utilisation incorrecte

Sur une direction directe, le braquage pour une même rotation du volant est

à peut près le double qu'avec une direction indirecte (Rapport d'environ

1:2).

Avant d'emprunter la route, positionnez la direction à deux niveaux sur Direction indirecte (Voyant éteint).

Si vous ne respectez pas ces exigences vous pouvez perdre le contrôle du véhicule et il y a un risque de blessures pouvant être mortelles, de blessures graves

136 Manuel d'utilisation original 158152-02

Fonctionnement

RENSEIGNEMENT

En cas de panne de l'assistance hydraulique, la direction indirecte est automatiquement activée afin de diminuer l'effort durant la direction.

Utilisation

Le véhicule peut être conduit avec deux vitesses de direction.

Direction indirecte (conduite sur route : Vitesse de direction lente).

Direction directe (travail : Vitesse de direction rapide).

1. Actionner l'inverseur (2). Le voyant de contrôle sur l'inverseur s'allume et la direction directe pour le travail est activée.

2. Désactiver la direction à deux vitesses à l'aide de l'inverseur. (2) Arrêt. Le voyant de contrôle se trouvant sur l'inverseur s'éteint.

La direction directe est désactivée.

* Équipement spécial

Manuel d'utilisation original 158152-02

F780, L780

137

Fonctionnement

Blocage de différentiel

138

2

1

2

1

Moteur km/h

Système numérique

5

10

AVANT

15

1000 TR/Min

540 tr/min

20

25

0

750T/min

TPMx100

électronique

0000000 h

30

Bild_039

Bild_043

F780, L780

RENSEIGNEMENT

Utilisation correcte du blocage du différentiel

Ne connectez le blocage différentiel que dans les lignes droites, à basse vitesse et avec un régime moteur de

1200 à 1500 min

-1

.

En virage, le blocage différentiel doit en principe être déconnecté.

si le blocage différentiel ne peut être déconnecté à cause de tensions, faites de légers mouvements de braquage dans les deux sens jusqu'à ce que le blocage différentiel se desserre.

Si vous ne respectez pas ces exigences il y a un risque de dommages sur le véhicule.

Le blocage de différentiel empêche le patinage des roues d'entraînement individuelles en cas de mauvaise traction (sol mou, instable, sites abrupts, etc.).

Activation du blocage de différentiel

1. Actionner le commutateur (1) pour blocage de différentielvers le bas.. Le voyant de

Manuel d'utilisation original 158152-02

Fonctionnement contrôle (2) sur le tableau de bord s'allume.

Dans le même temps, un avertissement sonore retentit par intermittence. Le blocage de différentiel agit sur les deux essieux.

Désactivation du blocage de différentiel

1. Désactiver le commutateur (1) pour blocage de différentiel. Le voyant de contrôle (2) sur le tableau de bord s'éteint et l'avertissement sonore s'arrête.

F780, L780

Manuel d'utilisation original 158152-02 139

Fonctionnement

Essuie-glace, lave-glace

1 2

Bild_073

RENSEIGNEMENT

Le pare-brise est équipé d'un essuie-glace et d'un lave-glace. Le laveglace est alimenté par le réservoir de lave-glace. Voir Mise en service « Ap-

point en liquide lave-glace », page 97.

Procédure

1. Tourner le commutateur rotatif (1) pour essuie-glace avant dans le rapport J :

F780, L780

Le balayage intermittent pour l'essuie-glace avant est activé.

2. Tourner le commutateur rotatif (1) dans le rapport I : le balayage permanent lent est activé.

3. Tourner le commutateur rotatif (1) dans le rapport II : le balayage permanent rapide est activé.

4. Appuyer sur le bouton (2) : l'essuie-glace avant est activé et projette du liquide tant que le bouton est actionné.

5. Tourner le commutateur rotatif (1) dans le rapport 0 : l'essuie-glace est désactivé.

140 Manuel d'utilisation original 158152-02

Fonctionnement

Essuie-glace arrière, lave-glace*

Bild_074

RENSEIGNEMENT

La vitre arrière est également équipée d'un essuie-glace et d'un lave-glace.

Celui-ci est alimenté par le réservoir de lave-glace situé derrière le siège.

Utilisation

1. Placer le commutateur pour lave-glace arrière

(2) dans le 1er rapport.

L'essuie-glace arrière est en cours de fonctionnement.

Manuel d'utilisation original 158152-02

1

F780, L780

2. Mettez le commutateur dans le 2 ème rapport : le lave-glace arrière est activé et projette du liquide tant que le commutateur est actionné.

* Équipement spécial

141

Fonctionnement

Vue d'ensemble éclairage

1 2 3 4

142

6

F780, L780

1 Feux de position clignotants à droite

2 Phare supérieur à droite

3 Phare supérieur à gauche

4 Feux de position clignotants à gauche

5 Phare à gauche

6 Phare à droite

7 8 9 10

14

13

11

12

5

Bild_077

Bild_078

7 Clignotant à droite

8 Feu de recul à gauche

9 Feu de recul à droite

10 Clignotant à droite

11 Feu stop

12 Feu arrière à droite

Manuel d'utilisation original 158152-02

Fonctionnement

13 Feu arrière à gauche

14 Feu stop

15 16

15 Gyrophare*

16 Phare de travail*

* Équipement spécial

Bild_112

Manuel d'utilisation original 158152-02

F780, L780

AVIS

Mise en garde d'un éclairage du véhicule absent ou défectueux

Remplacez immédiatement des ampoules ne fonctionnant pas. Utilisez exclusivement des ampoules en bon

état de fonctionnement et à luminosité suffisante.

Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures graves suite à des accidents de circulation.

RENSEIGNEMENT

Le dispositif d'éclairage fonctionne uniquement en cas d'alimentation

électrique active ou lorsque le moteur est en marche.

143

Fonctionnement

Activation de l'éclairage

1

1

2

3

2

Moteur km/h

Système numérique

F780, L780

5

10

AVANT

15

1000 TR/Min

540 tr/min

20

25

0

750T/min

TPMx100

0000000 h

30

RENSEIGNEMENT

Le dispositif d'éclairage fonctionne uniquement en cas d'alimentation

électrique active ou lorsque le moteur est en marche.

Les écritures cursives se rapportent à la

« Vue d'ensemble de l'éclairage »

Illustration_075a

Activation du feu de position

1. Basculer le commutateur d'éclairage (2) dans la 1ère position. Les feux de position avant (1,

4) et les feux arrières (12, 13) sont allumés.

2. Le voyant de contrôle de position (3) s'allume sur le tableau de bord.

Activation des feux de croisement

1. Basculer le commutateur d'éclairage (2) dans la 2ème position. Les phares avant (5, 6) sont allumés.

4

Bild_076

144 Manuel d'utilisation original 158152-02

Fonctionnement

Feu de route et appel de phares

RENSEIGNEMENT

Les fonctions Feu de route et appel de phares sont disponibles uniquement sur les phares inférieurs.

Activation du feu de route

1. L'interrupteur d’éclairage (2) doit se trouver dans la 2ème position.

2. Basculer le levier de clignotant vers le bas .

Les phares avant (5, 6) se mettent en mode feux de route, et les voyants de contrôle (4) du tableau de bord s'allument.

Avertisseur lumineux

1. Tirez le levier de clignotant (1) vers vous.

Le feu de route du phare inférieur est allumé tant que le levier de clignotant est maintenu.

F780, L780

Activation du phare supérieur

AVIS

Mise en garde d'un éclairage du véhicule absent

Si les phares inférieurs (1 + 8) sont cachés par un élément rapporté vous devez commuter les feux de croisement sur les phares supérieurs (4 + 5) .

Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures graves suite à des accidents de circulation.

1. Les feux de croisement doivent être activés.

2. Actionner l'inverseur (1) . Le feu de croisement bascule du bas (5, 6) vers le haut (2,

3) . Les phares avant supérieurs et le voyant de contrôle (4) se trouvant sur le tableau de bord s'allument.

Manuel d'utilisation original 158152-02 145

Fonctionnement

Clignotants

1

2

3

F780, L780

Actionnement de l'avertisseur sonore

1. Enfoncer le bouton latéral du levier du sens de marche (2)

2. Le klaxon retentit tant qu'une pression est exercée sur le bouton.

Clignotant à droite

1. Basculer le levier de clignotant (3) vers l'arrière.

2. Les clignotants à droite sont activés.

Clignotant à gauche

1. Basculer le levier de clignotant (3) vers l'avant.

2. Les clignotants à gauche sont activés.

Bild_079

146 Manuel d'utilisation original 158152-02

Fonctionnement

Actionnement des feux de détresse

1

2

F780, L780

Procédure

1. Allumer l'interrupteur des (1) feux de détresse, tous les clgnotants sont allumés.

Bild_080

AVIS

Mise en garde d'une mauvaise utilisation du véhicule

Les feux de détresse du véhicule ne doivent être utilisés que dans une situation dangereuse.

Respectez le code de la route.

Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures graves suite à des accidents de circulation.

Manuel d'utilisation original 158152-02 147

Fonctionnement

Mise en service du gyrophare

1

15

2

Bild_080

F780, L780

AVIS

Mise en garde d'une mauvaise utilisation du véhicule

Le gyrophare ne doit être mis en service que pendant que si le véhicule est utilisé pour des travaux sur les routes ouvertes.

Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures graves suite à des accidents de circulation.

Procédure

1. Allumez l'interrupteur du gyrophare (2) .

Le gyrophare (15) reste en fonctionnement jusqu'à ce que l'interrupteur pour le gyratoire soit désactivé.

Bild_113

148 Manuel d'utilisation original 158152-02

Fonctionnement

Activer le phare de travail*

1

16

F780, L780

Procédure

1. Activer le commutateur (1)

Les phares de travail (16) éclairent la zone de travail correspondante.

* Équipement spécial

Bild_114

AVIS

Mise en garde d'une mauvaise utilisation du véhicule

Ne mettez pas les phares de travaux

* en service dans les zones de circulation ouverte.

Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures graves suite à des accidents de circulation.

Manuel d'utilisation original 158152-02 149

Fonctionnement

Raccordement des appareils à la prise du véhicule

4

F780, L780

1. Il est possible de relier aux prises du véhicule

(4) des éléments 12 V et avec un courant absorbé max. de 15 A à l'aide de connecteurs de véhicule correspondants.

150

Bild_084

RENSEIGNEMENT

Branchement correct des appareils

Des éléments raccordés ne doivent rester activés sans surveillance. Si le moteur ne fonctionne pas, la batterie peut se décharger.

Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de dommages sur le véhicule.

Manuel d'utilisation original 158152-02

Fonctionnement

Autoradio* et haut-parleurs*

2 2

3

Bild_083

Utilisation de l'autoradio(3)

RENSEIGNEMENT

Un manuel d'utilisation séparé est mis

à disposition pour l'autoradio.

1. Avant la mise en service, lire le manuel d'utilisation de l'autoradio*.

2. Les haut-parleurs* (2) sont encastrés à l'avant dans le toit de la cabine.

* Équipement spécial

Manuel d'utilisation original 158152-02

F780, L780

151

Fonctionnement

Utilisation de l'éclairage intérieur

1

Bild_082

RENSEIGNEMENT

Utilisation correcte de l'éclairage intérieur

Si le plafonnier reste allumé pour un certain temps sans que le moteur ne soit en route, la batterie peut se décharger.

Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de dommages sur le véhicule.

F780, L780

RENSEIGNEMENT

La lampe d'éclairage intérieur se trouveà droiteen haut, dans le toit de la cabine.

Procédure

1. Pour activer la lampe d'éclairage intérieur, pousser le commutateur (1) vers la gauche ou la droite.

152 Manuel d'utilisation original 158152-02

Fonctionnement

Chauffage et ventilation de la cabine

1

6

4

2

3

Manuel d'utilisation original 158152-02

6

F780, L780

Bild_085

RENSEIGNEMENT

Le système de chauffage est alimenté en chaleur par l'huile de refroidissement du moteur.

Activation du chauffage

1. Retirer la tige de chauffage (2) pour chauffer la cabine. Vous pouvez aussi sélectionner librement des positions intermédiaires. Tenir compte du panneau indicateur (1) au-dessus de la tige de chauffage.

Désactivation du chauffage

1. Enfoncer complètement la tige de chauffage

(2) pour désactiver le chauffage.

5

Activation de la ventilation

1. Pour ventiler la cabine, activer le commutateur du système de ventilation d'air frais (3.

Deux niveaux de vitesse du système de ventilation d'air frais sont disponibles.

Niveau 1 lent, Niveau 2 rapide

Illustration_086a

Désactivation de la ventilation

1. Désactiver le commutateur (3) de soufflerie.

153

Fonctionnement

Buses d’évacuation d’air

Il existe plusieurs buses d'évacuation d'air dans la cabine.

– 9 fentes de ventilation (4) dans le tableau de bord pour les vitres avant

– 1 buse (5pour l'alimentation en air ambiant à droite sur le tableau de bord

– 2 buses d'évacuation d'air (6) sous le tableau de bord

1. Orienter le courant d'air dans la direction souhaitée à l'aide des buses d'évacuation d'air.

Utilisation de la climatisation*

1 2 3 4 5

F780, L780

Bild_158

1 Buse d'évacuation d'air, réglable

2 Commutateur de régulation de température

3 Buse d'évacuation d'air, réglable

4 Commutateur de soufflerie à 4 vitesses

5 Buse d'évacuation d'air, réglable

154 Manuel d'utilisation original 158152-02

Fonctionnement

RENSEIGNEMENT

Utilisation correcte de la climatisation

Utilisez la climatisation au moins une fois par mois même si ce n'est pas nécessaire.

Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de dommages sur le véhicule.

* Équipement spécial

Manuel d'utilisation original 158152-02

F780, L780

155

Mode de fonctionnement spécial

Mode de fonctionnement spécial

Actionnement du système de freinage d'urgence sur terrain escarpé*

1

156

3

2

Bild_172

Bild_176a

F780, L780

DANGER

Risque d'accident suite à une utilisation incorrecte

Pendant la conduite normale, éviter d'actionner le système de freinage d'urgence sans aucune raison. Cela doit être effectué uniquement en cas d'urgence, lorsque le véhicule menace de glisser ou dans une autre situation dangereuse. Lorsque le système de freinage d'urgence est activé, le véhicule s'arrête brusquement. Par conséquent, le conducteur risque de se blesser, étant donné qu'il pourrait quitter le siège et frapper son corps n'importe où dans le véhicule.

En cas d'irrégularité et d'insuffisance de pression sur le système de freinage d'urgence, arrêter immédiatement le véhicule. Faire examiner le système de freinage d'urgence par votre partenaire Holder.

En cas de non respect de ces consignes, vous pouvez perdre le contrôle du véhicule et il y a un risque de blessures graves pouvant entraîner la mort.

Manuel d'utilisation original 158152-02

Mode de fonctionnement spécial

DANGER

Risque d'accident lié au système de freinage d'urgence

Il est strictement interdit de rester dans la zone du système de freinage d'urgence ainsi que dans la zone de l'articulation du véhicule. En actionnant le bouton d'arrêt d'urgence, le cran de secours s'active, même si le véhicule est à l'arrêt.

Le non respect de ces instructions peut entraîner des blessures graves et même mortelles.

RENSEIGNEMENT

En cas d'installation ultérieure du système de freinage d'urgence, un contrôle technique s'impose.

Contrôle du système de freinage d'urgence

RENSEIGNEMENT

Se familiariser avec le système de freinage d'urgence sur terrain escarpé avant la première utilisation. Effectuer des essais de

F780, L780 freinage sur des terrains aux conditions diverses.

1. Démarrer le moteur.

2. Contrôler la pression à l'aide du manomètre (2) : elle doit être comprise entre 160 et 190 bar.

3. Si le manomètre indique une absence de pression ou un niveau de pression faible, actionner un distributeur hydraulique jusqu'à ce que la pression de consigne soit atteinte.

Procédure en cas d'urgence

4. Basculer l'interrupteur d'arrêt d'urgence (1) vers le bas. Les crans de secours (3) s'enfoncent dans le sol. Les freins de service doivent être actionnés simultanément.

5. Pour soulever les crans de secours, basculer l'interrupteur d'arrêt d'urgence (1) vers le haut.

6. Actionner un distributeur hydraulique jusqu'à ce que la pression de consigne indiquée sur le manomètre soit de nouveau atteinte.

* Équipement spécial

Manuel d'utilisation original 158152-02 157

Mode de fonctionnement spécial

Consignes pour le mode de fonctionnement d'hiver

Préchauffage de l'huile*

En cas de températures inférieures à -20 C, activer à l'avance (minuterie) l'élément chauffant dans le système de refroidissement avant de démarre le moteur.

1. Raccorder la prisedu dispositif de préchauffage à un circuit de courant alternatif 230 V.

2. Respecter le manuel d'utilisation du fabricant.

* Équipement spécial

Diesel d'hiver

En cas de températures inférieures à 0 C, utiliser un diesel d'hiver.

Huile moteur pour mode de fonctionnement d'hiver

Utiliser des huiles moteurs conformes aux spécifications.

Voir Données de maintenance « Fluides utilitaires et lu-

brifiants », page 342.

Un sous-dépassement occasionnel des limites de température peut altérer les caractéristiques de démarrage à

F780, L780 froid du moteur mais n'entraîne en aucun cas des dommages sur le moteur.

Circuit hydraulique

Les fonctions hydrauliques sont grippées et ralenties en cas de froid. Amener le circuit hydraulique à température de fonctionnement en actionnant les fonctions hydrauliques.

Système lave-glace

En cas de températures négatives, utiliser de l'eau pour lave-glace avec antigel.

158 Manuel d'utilisation original 158152-02

Mode de fonctionnement spécial

Installation des chaînes à neige

AVIS

Mise en garde d'une mauvaise utilisation du véhicule

Vérifiez que les chaînes de neige soient bien montées dans les passages de roues avant de démarrer.

Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures graves suite à des accidents de circulation.

RENSEIGNEMENT

En cas de modèle à voie étroite, le montage de chaînes à neige n'est pas autorisé.

Les pneus indiqués dans le tableau suivant peuvent

être équipés de chaînes à neige pour une meilleure adhérence.

Il est possible de monter des chaînes à neige de fabricants tiers si celles-ci sont adaptées à la taille du pneus.

Vous trouverez dans le tableau suivant les numéros

F780, L780 de commande des chaînes à neige RUD adaptées aux pneus correspondants.

Taille de pneus

10,5 - 18 MPT

275 / 70 R18

320 / 65 R18

280 / 70 R18

31 x 15,50 - 15

33 x 12.50 R15

33 x 12.5 - 15

33 x 15.50 - 15

350 / 60-17,5

N de commande RUD

22 553 et 24 553

24 553

22 161 et 24 161

24 548

22 167 et 24 167

22 174

Manuel d'utilisation original 158152-02 159

Mode de fonctionnement spécial

Lestage

1

Bild_057

RENSEIGNEMENT

Le poids du véhicule peut être augmenté à l'aide de poids supplémentaires (1). Les poids supplémentaires doivent être montés de manière centrée, par essieu.

F780, L780

Exemples de lests

Spécifications du véhicule

avec cultivateur de vignoble avec irrigateur semi-porté avec charrue avec chargeur frontal et poids arrière à trois points d'env. 600 kg avec élément rapporté avant tel que faucheuse

à disques, broyeur ou chasse-neige

Suppléments de poids, essieux

Essieux avant

2 pièces

Essieux arrière

-

2 pièces

2 pièces

-

-

2 pièces

2 pièces

2 pièces

160 Manuel d'utilisation original 158152-02

Mode de fonctionnement spécial

Fonctionnement stationnaire

1

2

Bild_048

DANGER

Risque d'accident dû à la prise de force qui tourne

Avant la mise en service de la prise de force qu'il n'y ait personne dans la zone de danger du véhicule et de la prise de force en rotation.

Positionnez le véhicule à l'horizontale dans les deux sens.

Si vous ne respectez pas ces exigences

F780, L780 il y a un risque de blessures pouvant

être mortelles ou de blessures graves.

Utilisation de la prise de force

La prise de force (2) permet une utilisation du véhicule en fonctionnement stationnaire à des fins d'exploitation de divers éléments (par ex. pompe à eau, fendeuse de bois, etc.).

Procédure

1. Retirer la douille de protection de la prise de force.

2. Atteler l'élément stationnaire à la prise de force avant ou arrière à l'aide d'un arbre de transmission adapté.

3. Basculer le levier de commutation des vitesses et des groupes en position 0.

4. Actionner le frein de stationnement et sécuriser le véhicule avec des cales.

5. Activer la prise de force et régler le régime requis sur l'élément rapporté.

Manuel d'utilisation original 158152-02 161

Mode de fonctionnement spécial

Fonctionnement stationnaire Soutirage d'huile

1

162

2

Bild_048

DANGER

Risque de dérapage

Ne renversez pas ou ne laissez pas s'écouler des consommables. Les consommables écoulés ou renversés doivent être enlevés immédiatement

à l'aide d'un produit absorbant et

être mis au rebut en respectueux de l'environnement.

Évitez de mélanger les consommables

F780, L780 avec de l'eau.

Conservez toujours l'huile dans des récipients qui respectent les dispositions concernant l'environnement.

Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures pouvant être mortelles ou de blessures graves ou des dommages de l'environnement.

DANGER

Risque d'intoxication

Ne pas manger ou boire en maniant ces consommables.

Évitez d'inspirer le brouillard de pulvérisation. Après avoir inhalé des brouillards ou des vapeurs inspirez de l'air frais.

Les consommables écoulés ou renversés doivent être enlevés immédiatement à l'aide d'un produit absorbant et

être mis au rebut en respectueux de l'environnement.

Si les troubles persistent, consulter un médecin. En cas d'ingestion, ne provoquez pas de vomissement, mais

Manuel d'utilisation original 158152-02

Mode de fonctionnement spécial consultez absolument un médecin.

Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures pouvant être mortelles ou de blessures graves.

DANGER

Risques d'incendie dus aux échappements chauds.

Éloignez les matériaux inflammables de l'échappement. Les gaz d'échappement sont très chauds et peuvent facilement enflammer du matériel inflammable.

Si vous ne respectez pas ces exigences il y a un risque de blessures pouvant

être mortelles, de blessures graves ou des dommages sur le véhicule.

Manuel d'utilisation original 158152-02

F780, L780

AVIS

Mise en garde d'une mauvaise utilisation du véhicule

Après le fonctionnement stationnaire, contrôler la maniabilité de la direction hydraulique. Pour ce faire, tourner le volant à plusieurs reprises vers la gauche et la droite jusqu'à la butée, ceci permet de purger le dispositif de direction.

Vérifiez le niveau d'huile hydraulique avant la marche.

Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures graves suite à des accidents de circulation.

PRECAUTION

Attention aux consommables qui s'échappent !

Portez toujours votre équipement personnel en maniant les consommables (lunettes de protection, gants de protection).

163

Mode de fonctionnement spécial

Tenez compte des règlements de sécurité applicables pour le produit respectif lors du maniement des huiles, des matières grasses et d'autres substances chimiques

(voir des fiches signalétiques de sécurité) !

Ne dépassez pas la quantité de remplissage conseillée.

Enlevez immédiatement les produits de lubrification écoulés et mettez-les au rebut en respectant l'environnement.

Des blessures légères et des dommages sur le véhicule peuvent en

être les conséquences.

RENSEIGNEMENT

Utilisation stationnairecorrecte

Veillez à ce que des appareils externes ne provoquent pas de mélange d'huile avec une autre huile hydraulique.

Si vous ne respectez pas ces exigences il y a un risque de dommages sur le véhicule.

F780, L780

Prélèvement d'huile stationnaire

En fonctionnement stationnaire, il est également possible de prélever de l'huile hydraulique par les accouplements hydrauliques pour utiliser, p.ex. un basculeur hydraulique.

Volume soutiré max. 14 l

164 Manuel d'utilisation original 158152-02

Mode de fonctionnement spécial

Ajustement du sillon

1

Bild_055

DANGER

Risque d'accident si le véhicule est mal levé ou arrêté.

Respectez les consignes de sécurité du manuel d'entretien en ce qui concerne l'arrêt et le levage au cric sécurisé pour un changement de roue.

Si vous ne respectez pas ces exigences il y a un risque de blessures pouvant

être mortelles ou de blessures graves.

F780, L780

RENSEIGNEMENT

Les flèches de direction sur les pneus doivent de nouveau être orientées en rotation vers l'avant.

Les mêmes éléments intermédiaires doivent être montés sur toutes les roues et tous les essieux pour obtenir la même largeur de voie.

Si vous ne respectez pas ces exigences, vous risquez d'endommager le véhicule.

Procédure

Il est possible d'élargir la largeur de voie du véhicule en utilisant des éléments (1) intermédiaires.

Différents 2 éléments intermédiaires sont disponibles.

1. Démonter les roues.

2. Tourner les roues de l'intérieur vers l'extérieur ou installer l'élément intermédiaire sélectionné.

3. Resserrer les écrous des roues avec le couple de serrage prescrit de 340 Nm.

Manuel d'utilisation original 158152-02 165

Mode de fonctionnement spécial

Actionnement de la commande d'urgence

En cas de panne du servomoteur ou de la commande électronique, la commande d'urgence permet de poursuivre la conduite jusqu'à l'atelier.

DANGER

Danger, le véhicule peut tomber

Lors de travaux de réparation le véhicule levé doit être en outre sécurisé contre une chute par des chandelles.

Vous devez positionner les chandelles des deux coté au niveau des essieux.

Si vous ne respectez pas ces exigences il y a un risque de blessures graves ou mortelles ou des dommages sur le véhicule.

166

F780, L780

DANGER

Risque de contusion

Lors du montage, veiller à ce que les éléments montés ne puissent vous

écraser des membres.

Par conséquent, toujours porter des

équipements de protection individuelle (lunettes de protection, gants de protection).

Si vous ne respectez pas ces prescriptions, vous courez des risques de blessures graves, de blessures mortelles ou alors le véhicule peut être endommagé.

DANGER

Danger, le véhicule peut basculer

Avant de manier le cric, sécurisez le véhicule et arrêtez-le sur une surface plane.

Sécurisez le véhicule contre un déplacement inopiné (p.ex.avec une cale).

Vérifiez la charge utile du cric. La charge à lever (voir les Caractéristiques techniques) ne doit pas dépas-

Manuel d'utilisation original 158152-02

Mode de fonctionnement spécial ser la charge maximale autorisée du cric.

Si vous ne respectez pas ces exigences il y a un risque de blessures graves ou mortelles ou des dommages sur le véhicule.

AVIS

Mise en garde d'un mauvais maniement du véhicule lors de travaux de maintenance.

Lors des travaux de maintenance, le véhicule doit être à l'arrêt et hors d'état de marche. N'effectuez jamais des travaux d'entretien sur une machine en service.

Si vous ne respectez pas ces exigences il y a un risque de blessures graves ou des dommages sur le véhicule.

F780, L780

AVIS

Mise en garde des surfaces très chaudes

Des surfaces du moteur ou de l'installation d'échappement sont très chaudes si le moteur fonctionne.

Laissez refroidir le moteur et le véhicule avant tout travaux de contrôle ou de maintenance.

Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures graves ou des dommages sur le véhicule.

Manuel d'utilisation original 158152-02 167

Mode de fonctionnement spécial

AVIS

Mise en garde d'un mauvais maniement du véhicule lors de travaux de maintenance.

Avant de desserrer les écrous des roues, toujours veiller à ce que le frein

à main soit serré.

Respecter également les consignes

énoncées sous le point « Point de levage du cric ». Desserrer seulement les écrous des roues sans les enlever complètement.

Si vous ne respectez pas ces exigences il y a un risque de blessures graves ou des dommages sur le véhicule.

F780, L780

PRECAUTION

Attention la roue peut tomber

Tenez la roue lorsque vous enlevez les écrous de roue. Détachez la roue avec prudence en tenant compte de son propre poids.

Les mouvements brusques peuvent faire glisser soudainement la roue des moyeux.

Si vous ne respectez pas ces exigences il y a un risque de blessures légères ou des dommages sur le véhicule.

168 Manuel d'utilisation original 158152-02

Mode de fonctionnement spécial

Procédure

V

1

2

3

Bild_056

1. Arrêter le moteur.

2. Serrer le frein de stationnement.

3. Placer le levier de commutation des groupes et le levier de changement de vitesse en position neutre.

4. Démonter la roue arrière droite.

5. Retirer la tôle de recouvrement.

6. Retirer le dispositif de protection du fil (3).

7. Pousser avec précaution le coussinet sphérique du servomoteur (2) vers le bas jusqu'à ce qu'il se décroche.

Manuel d'utilisation original 158152-02 r

F780, L780

8. Basculer le levier de commutation (1) dans la position souhaitée (V = avant ou R = arrière).

9. Remonter la tôle de recouvrement.

10.Remonter la roue.

11.Serrer les écrous des roues au couple de 215

Nm.

12.Démarrer le moteur et consulter un atelier.

169

Mode de fonctionnement spécial

Arceau de sécurité

1

2

Bild_151

3

F780, L780

AVIS

L'arceau de sécurité doit être en position haute et verrouillée durant la conduite.

Dans certains cas exceptionnels et uniquement avec l'autorisation de l'organisation professionnelle, l'arceau de sécurité peut être rabattu vers l'avant.

Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures.

RENSEIGNEMENT

La conduite sur des voies publiques sans que l'arceau de sécurité ne se trouve en position haute est interdite.

La version du véhicule sans cabine dispose d'un arceau de sécurité fixe, installé pour assurer votre sécurité. Un arceau de sécurité rabattable est également disponible en tant qu'équipement spécial.

4

Bild_163

170 Manuel d'utilisation original 158152-02

Mode de fonctionnement spécial

Rabattement de l'arceau de sécurité

AVIS

Risque de brûlures

Ne pas retirer l'échappement s'il est chaud.

Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures.

1. Desserrer la vis de fixation (2) et retirer l'échappement vers le haut.

2. Tirer la douille (3) et pousser le levier (4) vers le bas.

3. Procéder de la même manière pour l'autre côté.

4. Rabattre l'arceau de sécurité (1) vers l'avant.

5. Pousser le levier (4) vers l'avant et verrouiller les douilles (3).

6. Remonter l'échappement.

Manuel d'utilisation original 158152-02

F780, L780

171

Éléments rapportés

Éléments rapportés

Utilisation des éléments rapportés

DANGER

Risque d'accident dû au montage d'éléments rapportés incorrects.

Avant l'achat ou le montage d'un appareil, vérifiez si ce dernier est adapté (Poids, fixation, régime, puissance consommée, sécurité routière, etc.),

Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures pouvant être mortelles ou de blessures graves.

DANGER

Risque d'accident lors de l'attelage

Lors de l'attelage, éviter tout risque de blessures par des points de cisaillement et de coincement. Il est strictement interdit de rester entre le véhicule et les éléments rapportés. En cas de conduite sur route, lever l'élément rapporté et le sécu-

172

F780, L780 riser contre l'abaissement. Respectez les dispositions légales en matière de prévention des accidents pour votre

élément rapporté.

Respectez le manuel d'utilisation et les dispositions de sécurité. Avant la conduite, les parties d'éléments rapportés présentant un danger pour la sécurité routière doivent être recouvertes ou marquées avec des panneaux d'avertissement Lorsque le véhicule est arrêté ou durant les pauses, abaisser entièrement tous les éléments rapportés Éviter tout abaissement non contrôlé, par ex. en raison d'un dommage ou d'un contact intempestif avec le levier de commande.

Si vous ne respectez pas ces exigences il y a un risque de blessures pouvant

être mortelles, de blessures graves.

Manuel d'utilisation original 158152-02

Éléments rapportés

DANGER

Risque d'accident dû à des mouvements incontrôlés.

Avant de procéder au montage d'éléments rapportés, le véhicule doit

être à l'arrêt. Il doit avant tout être sécurisé contre des déplacements inopinés, p.ex. au moyen du frein d'arrêt ou si nécessaire en apposant une cale.

Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures pouvant être mortelles ou de blessures graves.

Manuel d'utilisation original 158152-02

F780, L780

DANGER

Risque d'accident par le chargeur frontal, le chargeur arrière, les dispositifs d'empilage

Il est strictement interdit de lever et de transporter des personnes !

Il est strictement interdit de rester sous des charges levées (chargeur, dispositif d'empilage). La conduite avec chargeur est autorisée uniquement si le châssis des molettes est abaissé, risque d'accident dû au basculement du véhicule. Ne jamais transporter plusieurs marchandises simultanément. Chargement et transport de colis uniquement avec un bouclier de toit.

Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures pouvant être mortelles ou de blessures graves.

173

Éléments rapportés

DANGER

Risque d'accident par le dépassement du poids total autorisé.

Lors du montage d'éléments sur l'attelage à trois points avant et arrière, ne jamais dépasser le poids total autorisé, les charges autorisées par essieux et les capacités de charge des pneus du véhicule Charger toujours l'essieu avant du véhicule avec au moins 20% et l'essieu arrière avec au moins 25% du poids à vide du véhicule.

Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures pouvant être mortelles ou de blessures graves.

Utilisation des éléments rapportés

Nous avons contrôlé puis validé un grand nombre d'éléments rapportés possibles à utiliser avec ce véhicule. Seuls des éléments rapportés avec la marque CE doivent être utilisés. Avant le montage d'éléments spéciaux, il convient de contacter notre service clientèle.

F780, L780

Parmi les éléments rapportés possibles, on trouve :

Tondeuse ou balayeuse avec ou sans conteneur, éléments pour le travail du sol, éléments de déneigement, éléments pour laviticulture et l'arboriculture,bennes, éléments à usage communal ou autres.

174 Manuel d'utilisation original 158152-02

Éléments rapportés

Éléments rapportés avant

1

450 kg

max.

2

1

Bild_A164

Manuel d'utilisation original 158152-02

F780, L780

DANGER

Risque d'accident lié à un mauvais montage

Le montage ou la construction de l'avant du véhicule ne doit en aucune manière entraver la visibilité de la route.

L'entreprise spécialisée dans la mise sur pied des combinaisons d'éléments est seule responsable de leur bon fonctionnement.

La charge max. de la structure frontale et celle des essieux ne doivent pas être dépassées.

Les consoles doivent être fixées au véhicule selon les prescriptions.

Si vous ne respectez pas ces consignes, le véhicule peut d'être endommagé et vous vous exposez à des risques de blessures graves et même mortelles.

En cas de montage d'appareils de travail supplémentaires (par ex. effeuilleuse) sur le véhicule, une console complémentaire est requise.

175

Éléments rapportés

Conformément à l'exemple, la console doit être fixée sur les deux points de la mâchoire de traction

(1) et sur le troisième point (2) avec les diamètres de boulon correspondants.

Chargeur frontal L 780

AVIS

Mise en garde contre une mauvaise manipulation du chargeur frontal

Le chargeur frontal doit être monté uniquement sur les points autorisés par la société Max Holder GmbH.

Le véhicule avec chargeur frontal monté ne doit être mis en service qu'en cas de respect des instructions des manuels d'utilisation.

Lors des travaux avec le chargeur frontal, toujours fermer le pare-brise et les portières.

Lors du fonctionnement du chargeur frontal, il est recommandé d'installer un lestage à l'arrière et d'utiliser des poids de roues. Respecter également le poids total max. autorisé.

176

F780, L780

En cas de non respect de ces instructions, vous vous exposez à des risques de blessures graves, voire la mort.

RENSEIGNEMENT

Un manuel d'utilisation séparé est fourni pour tout chargeur frontal livré par la société Max Holder GmbH.

Manuel d'utilisation original 158152-02

Éléments rapportés

Avertissement concernant le chargeur frontal

DANGER

Danger de mort

Il est strictement interdit de lever et de transporter des personnes !

Ne jamais exécuter des travaux de réparation, de nettoyage, de graissage ou autres en cas de chargeur frontal relevé ! Toujours abaisser le chargeur frontal au sol au préalable.

Il est strictement interdit de stationner à proximité de la zone de travail du chargeur frontal. Il est interdit de stationner à proximité de chargeurs frontaux relevés ou de toute charge non sécurisée. Respecter les prescriptions relatives à la sécurité des machines lors de travaux avec chargeur frontal selon la norme DIN EN 12525/

A1:2006.

Danger dû à un actionnement intempestif de la commande hydraulique.

Bloquer le relevage lors de la conduite sur routes en verrouillant la com-

Manuel d'utilisation original 158152-02

F780, L780 mande ou en positionnant un appui au niveau du vérin hydraulique.

Risque d'accident dû à la chute de marchandises du brancard du chargeur frontal. Ne jamais transporter plusieurs marchandises simultanément et ne jamais surcharger le brancard du chargeur frontal.

Être vigilant lors des travaux avec le chargeur frontal : en cas de contact avec des câbles électriques, il existe un danger de mort !

Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures pouvant être mortelles ou de blessures graves.

177

Éléments rapportés

PRECAUTION

Risque d'accident

Les chargeurs frontaux ne doivent être utilisés que sur des tracteurs pourvus d'un système hydraulique verrouillable. Dans le cas contraire, un robinet d'arrêt doit être monté.

En cas de conduite sur route et si le véhicule est à l'arrêt, le système hydraulique doit être verrouillé.

Déverrouiller uniquement lorsque le conducteur a pris place sur le siège conducteur et débuté les travaux.

Lorsque le véhicule est à l'arrêt, toujours abaisser le chargeur frontal et décharger le système hydraulique.

Rouler uniquement en cas d'abaissement du chargeur frontal, tout particulièrement durant les manœuvres de rotation car il existe un risque de basculement lorsque le véhicule est plié.

Ne pas utiliser le chargeur sur des pentes trop abruptes, le véhicule risque alors de basculer ou de glisser.

178

F780, L780

Adapter la vitesse lors de l'accostage de la marchandise à charger, en fonction de son type et des conditions données.

Respecter la charge utile max. autorisée. Les charges utiles autorisées ne doivent pas être dépassées.

Avant de démarrer les travaux pour la première fois, s'exercer à la manipulation du chargeur frontal sur des terrains ne présentant aucun danger.

Le chargeur frontal ne doit être commandé qu'à partir du siège conducteur.

Lors de la conduite sur des routes et voies publiques, le bras du chargeur frontal doit se trouver en position haute pour éviter d'entraver le champ de vision du conducteur. Les arêtes de l'extrémité avant de l'appareil doivent se trouver à une hauteur de 2 m au moins au-delà de la piste.

Des blessures légères et des dommages sur le véhicule peuvent en être les conséquences.

Manuel d'utilisation original 158152-02

Éléments rapportés

Commande extérieure des éléments montés et rapportés

1

F780, L780 il y a un risque de blessures graves ou d'endommagement du véhicule.

Procédure

Avant de quitter le véhicule pour effectuer des travaux sur les éléments montés et rapportés :

1. Basculer le commutateur du sens de marche en position neutre.

2. Actionner le frein de stationnement.

FL780_005

1 commutateur du sens de direction

AVIS

Mise en garde contre une mauvaise utilisation du véhicule

Avant de quitter la cabine, placer le commutateur du sens de la marche en position neutre.

Actionner le frein de stationnement.

Si vous ne respectez pas ces exigences

Manuel d'utilisation original 158152-02 179

Éléments rapportés F780, L780

Poids total admissible

T

L

T

V

T

H

G

H

G

V a

AVIS

Risque d'accident

Lors du montage d'éléments sur l'attelage à trois points avant et arrière, ne jamais dépasser le poids total autorisé, les charges autorisées par essieux et les capacités de charge des pneus du véhicule

L'essieu avant du véhicule doit toujours être chargé au minimum avec 20 % du poids à vide et l'essieu arrière au minimum avec 25 % du poids à vide.

1. Avant l'achat de l'élément, s'assurer qu'il satisfait ces exigences.

2. Effectuer les calculs suivant ou peser la combinaison véhicule-éléments.

Calcul du poids total, des charges par essieux et de la capacité de charge de pneus, ainsi que le lestage minimal requis

Pour le calcul, on doit disposer des données suivantes : b

[kg]

[kg]

[kg]

[kg]

[kg]

[m]

[m]

Poids à vide du véhicule

1)

Charge pour l'essieu avant du véhicule vide

1)

Charge pour l'essieu arrière du véhicule vide

1)

Poids total Élément rapporté arrière, lest arrière

2)

Poids total Élément rapporté avant, lest avant

2)

Distance entre centre de gravité / élément rapporté avant / lest avant / milieu de l'essieu avant

2)3)

Empattement du véhicule

1)3)

180 Manuel d'utilisation original 158152-02

1)

2)

3)

Éléments rapportés c d

F780, L780

[m]

[m]

Distance entre le milieu de l'essieu arrière et le milieu du support de rotule

1)3)

Distance entre le milieu du support de rotule et le centre de gravité de l'élément rapporté arrière, lest arrière

2)

Voir manuel d'utilisation, chapitre Caractéristiques techniques

Voir tarifs et manuel d'utilisation des éléments rapportés

Mesurer

G v

T v a b

T

H c d

G

H

Manuel d'utilisation original 158152-02 181

Éléments rapportés

Éléments rapportés avant et arrière ou combinaisons

1) Calcul du lestage minimal avant G

V

Indiquer dans le tableau le lestage minimal calculé, requis à l'avant du véhicule.

Élément rapporté avant

2) Calcul du lestage minimal arrière G

H

F780, L780

Indiquer dans le tableau le lestage minimal calculé, requis à l'arrière du véhicule (valeur X pour véhicule

Holder 0,25 quatre roues motrices)

3) Calcul de la charge effective pour l'essieu avant T

V

Si le lestage minimal requis avant (G

V min

) n'est pas atteint avec l'élément rapporté avant (G

V

), le poids de l'élément rapporté avant doit être augmenté pour atteindre le poids du lestage minimal avant !

Indiquer dans le tableau la charge effective calculée pour l'essieu avant et la charge pour l'essieu avant indiquée dans le manuel d'utilisation du véhicule.

4) Calcul du poids total effectif G

182 Manuel d'utilisation original 158152-02

Éléments rapportés F780, L780

Si le lestage minimal requis arrière (G

H min

) n'est pas atteint avec l'élément rapporté arrière (G

H

), le poids de l'élément rapporté arrière doit être augmenté pour atteindre le poids du lestage minimal arrière !

Indiquer dans le tableau le poids total effectif calculé et le poids total autorisé indiqué dans le manuel d'utilisation du véhicule.

5) Calcul de la charge effective pour l'essieu arrière

T

Indiquer dans le tableau la charge effective calculée pour l'essieu arrière T

H eff.

arrière indiquée dans le manuel d'utilisation du véhicule.

la charge pour l'essieu

6) Capacité de charge des pneus

Indiquer dans le tableau la valeur doublée (deux pneus) de la capacité de charge autorisée des pneus

(voir par ex. documentations du fabricant de pneus).

Manuel d'utilisation original 158152-02 183

Éléments rapportés F780, L780

Tableau de combinaison avant et arrière

Valeur effective selon calcul

kg ≤ kg ≤

Valeur autorisée selon manuel d'utilisation

kg kg ≤

Capacité de charge autorisée doublée des pneus (deux pneus)

Lestage minimal

Avant, arrière

Poids total

Charge pour l'essieu avant

Charge pour l'essieu arrière kg kg kg ≤

kg ≤

kg kg

Le lestage minimal doit être appliqué au véhicule en tant qu'élément rapporté ou lest ! Les valeurs calculées doivent être inférieures/égales (≤) aux valeurs autorisées !

184 Manuel d'utilisation original 158152-02

Éléments rapportés

Montage des éléments rapportés

Bild_030

DANGER

Risque d'accident par des éléments rapportés mal fixés.

Utiliser uniquement les dispositifs décrits ci-après pour la fixation de l'élément rapporté Tenir compte des indications de dangers décrites préalablement concernant les éléments rapportés.

Si vous ne respectez pas ces exigences

Manuel d'utilisation original 158152-02

F780, L780 il y a un risque de blessures pouvant

être mortelles, de blessures graves.

DANGER

Risque d'accident par des éléments rapportés mal accouplés.

Attelage conforme de l'élément rapporté L'élément rapporté peut provoquer un basculement du véhicule ou se déplacer de manière inopinée ou tomber si l'attelage n'est pas réalisé selon les règles de l'art.

Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures pouvant être mortelles ou de blessures graves.

RENSEIGNEMENT

Avant de lever les éléments rapportés

à l'aide de l'entrainement de prise de force, il convient de désactiver la prise de force.

Si vous ne respectez pas ces exigences, vous risquerez d'endommager le véhicule.

185

Éléments rapportés

Catégories

Les différents éléments rapportés sont montés sur le relevageavant* ou arrière

Il existe 2 catégories de fixation :

-Catégorie l Diamètre de boulon 22 mm

-Catégorie Il Diamètre de boulon 28 mm

Le véhicule est compatible avec les deux catégories. Pour ce faire, des rails de crochets d'attelage doivent être réglés et les crochets d'attelage doivent être équipés ou non de douilles de réduction.

* Équipement spécial

Ajustement du crochet d'attelage

1 2 3 4

F780, L780

5

1

6

Bild_115

8 7

1 Vis de serrage

2 Bras d'attelage inférieur

3 Rail du crochet d'attelage

4 Verrouillage

5 Douilles de réduction

6 Crochet d’attelage

7 Vis de serrage

8 Boulon

186 Manuel d'utilisation original 158152-02

Éléments rapportés

DANGER

Risque de contusion

Lors du montage, veiller à ce que les éléments montés ne puissent vous

écraser des membres.

Par conséquent, toujours porter des

équipements de protection individuelle (lunettes de protection, gants de protection).

Si vous ne respectez pas ces prescriptions, vous courez des risques de blessures graves, de blessures mortelles ou alors le véhicule peut être endommagé.

Réglage latéral du crochet d'attelage

1. Mesurer la distance des boulons jusqu'à l'élément rapporté.

2. Desserrer les vis de serrage (7) des deux côtés.

3. Décaler latéralement le crochet d'attelage (6) jusqu'à atteindre la dimension souhaitée.

4. Resserrer les vis de serrage.

F780, L780

5. Les éléments de la catégorie II peuvent être directement fixés avec le crochet d'attelage

(6)

6. Les éléments de la catégorie I requièrent la mise en œuvre de douilles de réduction (5) à gauche et à droite.

Réglage de la longueur des emmanchements

1. Desserrer les contre-écrous et les vis de serrage (1) à l'intérieur et à l'extérieur, au niveau du bras d'attelage inférieur (2).

2. Ôter les esses d'essieux du boulon (8) et retirer le boulon du bras d'attelage inférieur (2).

3. Le rail du crochet d'attelage peut être réglé dans l'une des positions 2 (voir tableau).

4. Enficher de nouveau le boulon (8) dans l'orifice et sécuriser l'esse d'essieu .

5. Resserrer les vis de serrage et les contre-

écrous (1) .

Perçage Position Utilisation pour

Orifice 1 avant Catégories I et II

Orifice 2 Catégorie I

Manuel d'utilisation original 158152-02 187

Éléments rapportés

Réglage du crochet d'attelage du relevage avant

1 2

3

5

1 Goupille de sécurité pour blocage oscillant

2 Crochet d'accrochage rapide

3 Douille de réduction

4 Crochet d’attelage

5 Vis de serrage

4

Bild_105

F780, L780

DANGER

Risque de contusion

Lors du montage, veiller à ce que les éléments montés ne puissent vous

écraser des membres.

Par conséquent, toujours porter des

équipements de protection individuelle (lunettes de protection, gants de protection).

Si vous ne respectez pas ces prescriptions, vous courez des risques de blessures graves, de blessures mortelles ou alors le véhicule peut être endommagé.

Réglage latéral du crochet d'attelage

1. Mesurer la distance des boulons jusqu'à l'élément rapporté.

2. Desserrer les vis de serrage (5) sur les deux côtés.

3. Décaler latéralement le crochet d'attelage jusqu'à atteindre la dimension souhaité.

4. Resserrer les vis de serrage (5).

188 Manuel d'utilisation original 158152-02

Éléments rapportés

5. Les éléments de la catégorie II peuvent être directement fixés avec le crochet d'attelage

(4).

6. Les éléments de la catégorie I requièrent la mise en œuvre de douilles de réduction (3) à gauche et à droite.

Blocage oscillant

Dans le cas d'éléments rapportés devant s'adapter

à des irrégularités du sol, il est possible de déverrouiller le blocage oscillant.

1. Tirer et glisser la douille de sécurité (1) vers l'avant.

Dans le cas d'éléments rapportés dont le centre de gravité ne se trouve pas au milieu, il est possible de verrouiller le blocage oscillant.

1. Tirer et glisser la douille de sécurité (1) vers l'arrière.

Manuel d'utilisation original 158152-02

F780, L780

189

Éléments rapportés

Enlevez le relevage avant

1 2 3

5 4

Bild_109

DANGER

Risque de contusion

Lors du montage, veiller à ce que les éléments montés ne puissent vous

écraser des membres.

Par conséquent, toujours porter des

équipements de protection individuelle (lunettes de protection, gants de protection).

Si vous ne respectez pas ces prescriptions, vous courez des risques de bles-

F780, L780 sures graves, de blessures mortelles ou alors le véhicule peut être endommagé.

RENSEIGNEMENT

Les bras d'attelage inférieurs (4) peuvent être enlevés sans outils.

Lors du montage, veiller à ce que le levier de montage (1) soit inséré dans le guide (5).

Procédure

1. Descendez complètement le relevage avant.

2. Retirer le verrouillage à ressort (2) du boulon et retirer ensuite le boulon (3) latéralement.

3. Le bras d'attelage inférieur (4) peut maintenant être retiré vers l'avant.

190 Manuel d'utilisation original 158152-02

Éléments rapportés

Réglage de la glissière du troisième pont et du troisième pont

1 2

3 4

5

6

7

9 8

Bild_107

DANGER

Risque d'accidents lié à une mauvaise utilisation du bras supérieur

Ne pas trop tourner le bras supérieur.

Les deux filetages doivent être simultanément vissés dans la broche avec au moins 5 spires de filets. Avant de monter des éléments, vérifier la longueur des filetages.

Si vous ne respectez pas ces exi-

Manuel d'utilisation original 158152-02

F780, L780 gences, il y a un risque de blessures pouvant être mortelles ou de blessures graves.

RENSEIGNEMENT

L'attelage du bras supérieur peut être réglé en hauteur. La hauteur à régler doit être ajustée à l'élément rapporté.

1. Soulever le levier de réglage (6).

2. Décaler le système d'attelage du bras supérieur (5) dans l'une des 5 positions possibles dans le rail de réglage (1).

3. Relâchez le levier de réglage (6) ; la console de fixation du bras supérieur s'encliquette.

4. Desserrer le contre-levier (9).

5. Reliez le bras supérieur (7) à l'élément rapporté et sécuriser le boulon (4) avec la goupille à ressort (2).

191

Éléments rapportés

Réglage du bras supérieur

1

2 3

1 Esse d'essieu

2 Support d'attelage

3 Boulon du bras supérieur

4 Levier de réglage

5 Levier de réglage

192

4

5

Bild_106

F780, L780

DANGER

Risque d'accidents lié à une mauvaise utilisation du bras supérieur

Ne pas trop tourner le bras supérieur.

Les deux filetages doivent être simultanément vissés dans la broche avec au moins 5 spires de filets. Avant de monter des éléments, vérifier la longueur des filetages.

Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures pouvant être mortelles ou de blessures graves.

RENSEIGNEMENT

Le bras supérieur peut être réglé en hauteur. La hauteur à régler doit être ajustée à l'élément rapporté.

Procédure

1. Monter le bras supérieur dans l'une des 3 positions possibles du support d'attelage (2).

2. Sécuriser le boulon du bras supérieur (3) à l'aide de l'esse d'essieu (1).

3. Desserrer le contre-levier (5).

Manuel d'utilisation original 158152-02

Éléments rapportés

4. Relier le bras d'attelage supérieur à l'élément rapporté.

5. Régler la longueur du bras d'attelage supérieur à l'aide du levier de réglage (4) et fixer ce réglage avec le contre-levier (5).

F780, L780

Attelage des éléments rapportés

1. Accoster l'élément rapporté avec le véhicule.

2. Commander les crochets d'attelage jusque sous les crochets d'accrochage rapide de l'élément rapporté.

3. Soulever le relevage avant ou arrière jusqu'à ce que les crochets d'attelage aient atteint les crochets d'accrochage rapide de l'élément rapporté.

4. Régler la longueur souhaitée du troisième point et sécuriser le troisième point.

5. À l'aide du troisième point, établir la liaison entre l'élément rapporté et le tracteur.

6. Soulever avec précaution le relevage avant ou arrière, jusqu'à ce que les crochets d'accrochage rapide soient fermés et enclenchés.

Manuel d'utilisation original 158152-02 193

Éléments rapportés

Raccordement des conduites hydrauliques

194

Bild_049

DANGER

Risque d'intoxication

Ne pas manger ou boire en maniant ces consommables.

Évitez d'inspirer le brouillard de pulvérisation. Après avoir inhalé des brouillards ou des vapeurs inspirez de l'air frais.

Les consommables écoulés ou renversés doivent être enlevés immédiatement à l'aide d'un produit absorbant et

F780, L780

être mis au rebut en respectueux de l'environnement.

Si les troubles persistent, consulter un médecin. En cas d'ingestion, ne provoquez pas de vomissement, mais consultez absolument un médecin.

Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures pouvant être mortelles ou de blessures graves.

DANGER

Risques d'incendie dus aux échappements chauds.

Éloignez les matériaux inflammables de l'échappement. Les gaz d'échappement sont très chauds et peuvent facilement enflammer du matériel inflammable.

Si vous ne respectez pas ces exigences il y a un risque de blessures pouvant

être mortelles, de blessures graves ou des dommages sur le véhicule.

Manuel d'utilisation original 158152-02

Éléments rapportés

DANGER

Risque de dérapage

Ne renversez pas ou ne laissez pas s'écouler des consommables. Les consommables écoulés ou renversés doivent être enlevés immédiatement

à l'aide d'un produit absorbant et

être mis au rebut en respectueux de l'environnement.

Évitez de mélanger les consommables avec de l'eau.

Conservez toujours l'huile dans des récipients qui respectent les dispositions concernant l'environnement.

Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures pouvant être mortelles ou de blessures graves ou des dommages de l'environnement.

Manuel d'utilisation original 158152-02

F780, L780

AVIS

Mise en garde d'une mauvaise utilisation du véhicule

Avant de procéder au raccordement, mettre les coupleurs hydrauliques hors pression Nettoyez l'accouplement sur le véhicule et de la conduite hydraulique.

Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures graves suite à des accidents de circulation.

AVIS

Mise en garde d'un mauvais branchement

Les raccords hydrauliques conviennent à chaque coupleur hydraulique rapide et peuvent donc être

échangés.

Veillez particulièrement lors du branchement quelle fonctionnalité et/ou mouvement l'élément rapporté doit réellement réaliser par le levier de commande assigné au coupleur hy-

195

Éléments rapportés draulique.

En cas de doutes, faites un essai en ce qui concerne la fonctionnalité de branchement uniquement dans la zone sécurisée.

Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures graves suite à des accidents de circulation.

PRECAUTION

Attention aux consommables qui s'échappent !

Portez toujours votre équipement personnel en maniant les consommables (lunettes de protection, gants de protection).

Tenez compte des règlements de sécurité applicables pour le produit respectif lors du maniement des huiles, des matières grasses et d'autres substances chimiques

(voir des fiches signalétiques de sécurité) !

Ne dépassez pas la quantité de remplissage conseillée.

196

F780, L780

Enlevez immédiatement les produits de lubrification écoulés et mettez-les au rebut en respectant l'environnement.

Si vous ne respectez pas ces exigences il y a un risque de blessures légères ou de dommages sur le véhicule.

RENSEIGNEMENT

Chaque élément rapporté dispose de fonctions et de conduites hydrauliques différentes pour la commande. Respecter le manuel d'utilisation fourni avec l'élément rapporté. Informez-vous des fonctions et marquages de couleur.

Si vous ne respectez pas ces exigences il y a un risque de dommages sur le véhicule.

Procédure

1. Avant de procéder au raccordement du coupleur hydraulique, actionner le commutateur correspondant (allumage enclenché), afin que les conduites hydrauliques soient mises hors pression.

Manuel d'utilisation original 158152-02

Éléments rapportés

2. Relever les capuchons de protection des coupleurs hydrauliques (2).

3. Raccorder les conduites hydrauliques colorées

(1) de l'élément rapporté aux coupleurs hydrauliques de couleur identique du véhicule.

Pour ce faire, connecter la prise au coupleur hydraulique jusqu'à enclenchement.

F780, L780

Manuel d'utilisation original 158152-02 197

Éléments rapportés

Montage des arbres de transmission

1

2

3

198

Bild_108

DANGER

Risque d'accident par une mauvaise fixation du cardan.

Utiliser uniquement des arbres de transmission adaptés à l'élément rapporté. Ceux-ci sont livrés avec l'élément rapporté. La longueur de l'arbre de transmission doit être ajustée avant le premier montage. Avant le montage de l'arbre de transmission, veillez à la notice de montage.

F780, L780

Adaptez la longueur de l'arbre de transmission de telle sorte qu'il ait le chevauchement maximal. Arrêtez le moteur avant le montage de l'arbre de transmission.

Remontez les installations de protection selon les indications après le montage. Sécurisez la protection de l'arbre de transmission contre les rotations en accrochant la chaine de sécurité.

Avant la mise en service de la prise de force veillez à ce que personne ne se trouve dans la zone de danger du véhicule et de la prise de force en rotation.

Si vous ne respectez pas ces exigences il y a un risque de blessures pouvant

être mortelles, de blessures graves.

Manuel d'utilisation original 158152-02

Éléments rapportés

Démontage des éléments rapportés

1 2

3

Bild_108

DANGER

Risque d'accidentpar des éléments rapportés mal fixés.

En cas de dételage non conforme, l'élément rapporté peut basculer, se déplacer ou tomber à terre. Avant de démonter l'élément rapporté sécurisez-le contre le basculement ou déplacement inopiné.

Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures

F780, L780 pouvant être mortelles ou de blessures graves.

Procédure de démontage de l'élément rapporté

1. Désactiver la prise de force si elle est activée.

2. Accoster le lieu de dépôt avec l'élément rapport et abaisser ce dernier avec le relevage avant ou arrière.

3. Immobilisez le véhicule contre tout déplacement.

4. Couper le moteur, ne pas couper l'allumage.

5. Actionner plusieurs fois tous les commutateurs des raccordements hydrauliques et du relevage utilisés. Ceci permet de diminuer la pression dans le système et le circuit hydrauliques.

6. Reculer les anneaux extérieurs des coupleurs hydrauliques (2) et retirer les tuyaux hydrauliques . Protéger le coupleur rapide retiré contre la salissure.

7. Fermer les capuchons de protection des coupleurs hydrauliques.

8. Retirer l'arbre de transmission de la prise de force du tracteur.

Manuel d'utilisation original 158152-02 199

Éléments rapportés

9. Recouvrir la prise de force du tracteur avec le capuchon de protection.

10.Extraire le troisième point de sa réception sur le tracteur.

11.Relever les crochets d'accrochage rapide (3) :

Les boulons de l'élément rapporté sont libérés.

12.Abaisser le relevage et s'éloigner avec précaution.

F780, L780

Consignes de sécurité relatives à l'exploitation de dispositifs hydrauliques et d'éléments rapportés

DANGER

Risque d'intoxication

Ne pas manger ou boire en maniant ces consommables.

Évitez d'inspirer le brouillard de pulvérisation. Après avoir inhalé des brouillards ou des vapeurs inspirez de l'air frais.

Les consommables écoulés ou renversés doivent être enlevés immédiatement à l'aide d'un produit absorbant et

être mis au rebut en respectueux de l'environnement.

Si les troubles persistent, consulter un médecin. En cas d'ingestion, ne provoquez pas de vomissement, mais consultez absolument un médecin.

Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures pouvant être mortelles ou de blessures graves.

200 Manuel d'utilisation original 158152-02

Éléments rapportés

DANGER

Risques d'incendie dus aux échappements chauds.

Éloignez les matériaux inflammables de l'échappement. Les gaz d'échappement sont très chauds et peuvent facilement enflammer du matériel inflammable.

Si vous ne respectez pas ces exigences il y a un risque de blessures pouvant

être mortelles, de blessures graves ou des dommages sur le véhicule.

DANGER

Risque de dérapage

Ne renversez pas ou ne laissez pas s'écouler des consommables. Les consommables écoulés ou renversés doivent être enlevés immédiatement

à l'aide d'un produit absorbant et

être mis au rebut en respectueux de l'environnement.

Évitez de mélanger les consommables avec de l'eau.

Conservez toujours l'huile dans des ré-

Manuel d'utilisation original 158152-02

F780, L780 cipients qui respectent les dispositions concernant l'environnement.

Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures pouvant être mortelles ou de blessures graves ou des dommages de l'environnement.

AVIS

Mise en garde d'une mauvaise utilisation du véhicule

Empêchez la présence de personnes dans la zone de danger de l'arrière et des éléments rapportés quand les

équipements hydrauliques sont en service.

Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures graves.

201

Éléments rapportés

PRECAUTION

Attention aux consommables qui s'échappent !

Portez toujours votre équipement personnel en maniant les consommables (lunettes de protection, gants de protection).

Tenez compte des règlements de sécurité applicables pour le produit respectif lors du maniement des huiles, des matières grasses et d'autres substances chimiques

(voir des fiches signalétiques de sécurité) !

Ne dépassez pas la quantité de remplissage conseillée.

Enlevez immédiatement les produits de lubrification écoulés et mettez-les au rebut en respectant l'environnement.

Des blessures légères et des dommages sur le véhicule peuvent en

être les conséquences.

F780, L780

Avertissements généraux lors de l'utilisation du relevage à position flottante hydraulique

DANGER

Risque d'accidents dus à une utilisation incorrecte du véhicule

Ne restez jamais sous les éléments rapportés ou les basculeurs.

Lorsque vous activez le relevage à position flottante, un élément rapporté

élevé tombe plus rapidement ou plus lentement en fonction du poids.

Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures graves, voire mortelles.

RENSEIGNEMENT

Lorsque le relevage à position flottante est allumé, l'élément rapporté peut

être déplacé par des influences extérieures ou peut éviter des obstacles.

L'élément rapporté est mené au sol.

202 Manuel d'utilisation original 158152-02

Éléments rapportés

Actionnement de la manette

DANGER

Risque d'accidents dus à une utilisation incorrecte du véhicule.

Effectuez des essais de fonctionnement dans un endroit sûr.

Tenez les personnes à l'écart du véhicule lors des essais de fonctionnement.

En raison de la diversité des éléments rapportés et des possibilités de connexion, testez le fonctionnement correct des fonctions au moyen d'essais avant leur utilisation.

Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures graves, voire mortelles.

F780, L780

RENSEIGNEMENT

Au moyen de la manette, il est possible de contrôler les fonctions des éléments rapportés qui sont raccordés au levage avant ou aux avant ou arrière. Les embrayages sont codés par couleur, c'est-à-dire, la même couleur correspond à la même allocation.

RENSEIGNEMENT

La manette peut être déplacée vers le bas (à l'avant) et vers le haut

(à l'arrière), ainsi qu'à droite et à gauche. Des fonctions supplémentaires peuvent être activées en appuyant sur de différentes touches.

Les fonctions sont affichées sur le panneau d'affichage.

Manuel d'utilisation original 158152-02 203

Éléments rapportés

Actionnement du joystick

1 2

3 4

5

Bild_050

1 Bouton 1 pour niveau du joystick 1

2 Bouton 2 pour niveau du joystick 2

3 Bouton 3 pour niveau du joystick 3

4 Joystick (niveau de joystick 0 sans commande de bouton)

5 Interrupteur principal de l'hydraulique de travail

F780, L780

RENSEIGNEMENT

Les fonctions du joystick ne peuvent

être exécutées que si l'interrupteur principal (5) est activé.

Sécurité de transport

RENSEIGNEMENT

L'interrupteur principal (5) permet de bloquer les fonctionnalités du joystick et du clavier à effleurement. Si l'interrupteur principal (5) est désactivé, alors les fonctionnalités du joystick ainsi que celles du clavier à effleurement sont verrouillées.

204 Manuel d'utilisation original 158152-02

Éléments rapportés

Commande du joystick

RENSEIGNEMENT

Les mouvements du joystick sont proportionnelles.

* réversible via le robinet à trois voies

F780, L780

Bild_051

Niveau de joystick Direction du joystick en longueur (avant, arrière) Direction du joystick transversale (gauche, droite)

Niveau du joystick 0

(sans touche)

Relevage avant Y0 en avant : abaisser en arrière : lever

Position flottante sur clavier à effleurement

Coupleur rapide avant droit

X0 Coupleur rapide avant supérieur * X0

Position flottante X0 sur clavier à touches à effleurement 2

Niveau du joystick 1

(touche 1 enfoncée)

Coupleur rapide avant droit X1

Coupleur rapide avant supérieur * X1

Niveau du joystick 2

(touche 2 enfoncée)

Niveau du joystick 3

(touche 3 enfoncée)

Sens du basculement Relevage arrière Y0 en avant : abaisser en arrière : lever

Position flottante sur clavier à effleurement

Coupleur rapide avant gauche Y2

Aucune position flottante n'est prévue

Réglage de l'inclinaison du relevage avant Y3

(compris dans le relevage avant) en avant : incliner vers la droite en arrière : incliner vers la gauche

Position flottante X1 sur clavier à touches à effleurement 3

Coupleur rapide arrière gauche X2

Aucune position flottante n'est prévue

Déport du relevage avant X3 (série) gauche : basculer vers la gauche droite : basculer vers la droite

Manuel d'utilisation original 158152-02 205

Éléments rapportés

Commande du relevage arrière

1 2

3 4

6 5

Bild_052

Procédure

1. Activer l'interrupteur principal (5) de l'hydraulique de travail.

Abaissement

2. Sans appuyer sur une touche, pousser et maintenir le joystick (4) vers l'avant. Le relevage est abaissé de manière proportionnelle.

Replacer le joystick (4) en position intermédiaire, l'abaissement est arrêté.

206

F780, L780

Levage

3. Sans appuyer sur une touche, ramener et maintenir le joystick (4) vers l'arrière. Le relevage est monté de manière proportionnelle.

Replacer le joystick (4) en position intermédiaire, le relevage s'arrête.

Position flottante du relevage arrière

DANGER

Risque d'accidents dus à une utilisation incorrecte du véhicule

Ne restez jamais sous les éléments rapportés ou les basculeurs.

Lorsque vous activez le relevage à position flottante, un élément rapporté

élevé tombe plus rapidement ou plus lentement en fonction du poids.

Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures graves, voire mortelles.

Procédure

1. Appuyez sur la touche (6) du clavier à effleurement. La position flottante est acti-

Manuel d'utilisation original 158152-02

Éléments rapportés vée. La DEL de la touche (6) s'allume, ce qui signifie que l'élément rapporté est abaissé et peut dévier pendant le travail en raison d'influences extérieures.

2. Désactiver la position flottante en activant le relevage ou en appuyant de nouveau sur la touche (6). La DEL de la touche (6) s'éteint.

F780, L780

Manuel d'utilisation original 158152-02 207

Éléments rapportés

Réglage de l'inclinaison et du déport du relevage arrière

1 2 3 4

6 5

Bild_052

DANGER

Risque d'accident lié à une mauvaise utilisation du véhicule

Si la pression hydraulique s'abaisse complètement et en cas d'actionnement simultané du dévers, le véhicule peut basculer.

Le non respect de ces instructions peut entraîner des blessures graves et même mortelles.

F780, L780

Réglage de l'inclinaison du relevage arrière

– Maintenir la touche (3) enfoncée et pousser le joystick (4) vers l'avant. Le relevage arrière s'incline vers la droite

– Maintenir la touche (3) enfoncée et tirer le joystick (4) en arrière. Le relevage arrière s'incline vers la gauche

– Maintenir la touche (3) enfoncée et pousser le joystick (4) vers la droite. Le relevage arrière pivote à droite

– Maintenir la touche (3) enfoncée et pousser le joystick (4) vers la gauche. Le relevage arrière pivote à gauche

208 Manuel d'utilisation original 158152-02

Éléments rapportés

Position flottante du dévers et du déport

1 2 3 4

19

18

17 16

5

Illustration_052a

DANGER

Risque d'accidents dus à une utilisation incorrecte du véhicule

Ne restez jamais sous les éléments rapportés ou les basculeurs.

Lorsque vous activez le relevage à position flottante, un élément rapporté

élevé tombe plus rapidement ou plus lentement en fonction du poids.

Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures graves, voire mortelles.

F780, L780

Procédure de réglage du dévers

1. Appuyer sur la touche (16) du clavier à effleurement. La position flottante est activée. La DEL de la touche (16) s'allume, ce qui signifie que l'élément rapporté est abaissé et peut dévier pendant le travail en raison d'influences extérieures.

2. Désactiver la position flottante en appuyant sur l'une des touches (14, 15, 16) ou presser la touche (4) du joystick (5), la maintenir enfoncée et faire basculer le joystick vers l'avant ou l'arrière.

Procédure de réglage du déport

1. Appuyer sur la touche (17) du clavier à effleurement. La position flottante est activée.

La DEL de la touche (17) s'allume, ce qui signifie que l'élément rapporté peut dévier pendant le travail en raison d'influences extérieures.

2. Désactiver la position flottante en appuyant sur l'une des touches (17, 18, 19) ou presser la touche (4) du joystick (5), la maintenir enfoncée et faire basculer le joystick vers la gauche ou la droite.

Manuel d'utilisation original 158152-02 209

Éléments rapportés

Commande du relevage arrière via le clavier

à touches à effleurement

1 2

3

4

9

8 7 6 5

Bild_053

RENSEIGNEMENT

À l'aide du régulateur rotatif (1), définir la vitesse d'abaissement et de levage du relevage arrière.

Rotation vers la gauche = lente.

Rotation vers la droite = rapide.

Procédure

1. Activer l'interrupteur principal (5) de l'hydraulique de travail.

210

F780, L780

2. Maintenir la touche (3) enfoncée pendant env.

1 seconde. Les LED rouges (4 et 2) s'allument pendant env. 5 secondes. Le relevage arrière

(élément rapporté) est levé jusqu'à ce que l'affichage LED s'éteigne.

3. Pour abaisser, maintenir la touche (7) enfoncée pendant env. 1 seconde. Les LED rouges

(6 et 2) s’allument. Le relevage arrière (élément rapporté) est abaissé jusqu'à ce que l'affichage LED s'éteigne.

Abaissement, en soulevant arrêt

1. Il est possible d'arrêter les mouvements en appuyant sur la touche (3,7) ou en déplaçant le Joystick.

Manuel d'utilisation original 158152-02

Éléments rapportés

Position flottante du relevage arrière

DANGER

Risque d'accidents dus à une utilisation incorrecte du véhicule

Ne restez jamais sous les éléments rapportés ou les basculeurs.

Lorsque vous activez le relevage à position flottante, un élément rapporté

élevé tombe plus rapidement ou plus lentement en fonction du poids.

Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures graves, voire mortelles.

Procédure

1. Pour activer, maintenir la touche (9) enfoncée pendant env. 1 seconde. La LED (8) s'allume en rouge. La position flottante du relevage arrière est activée : cela signifie que l'élément rapporté peut être déplacé par l'application de forces extérieures.

2. Pour désactiver, appuyer sur la touche (9, 7 ou 3) ou actionner le joystick. La LED allumée en rouge (8) s'éteint.

Manuel d'utilisation original 158152-02

F780, L780

211

Éléments rapportés

Basculement du relevage arrière sur double effet

1 2 3 4

F780, L780

1. our basculer sur double effet, appuyer sur la touche (5). La LED allumée en rouge (6) s'éteint.

2. Pour basculer sur simple effet, appuyer sur la touche (5). La LED (6) s'allume en rouge.

5

6

Bild_054

RENSEIGNEMENT

Lors du redémarrage du véhicule ou de l'activation de l'interrupteur principal de l'hydraulique de travail, le relevage arrière est toujours à simple effet.

Procédure

Le relevage arrière peut être commuté de l'effet simple vers l'effet double.

212 Manuel d'utilisation original 158152-02

Éléments rapportés

Commande du réglage de l'inclinaison via le clavier à touches à effleurement

1 2 3 4

5

6

Bild_054

DANGER

Risque d'accident lié à une mauvaise utilisation du véhicule

Si la pression hydraulique s'abaisse complètement et en cas d'actionnement simultané du dévers, le véhicule peut basculer.

Le non respect de ces instructions peut entraîner des blessures graves et même mortelles.

Manuel d'utilisation original 158152-02

F780, L780

1. Maintenir la touche (4) enfoncée. Le relevage arrière s'incline vers la droite. Il est possible d'arrêter le déplacement en relâchant la touche.

2. Maintenir la touche (3) enfoncée. Le relevage arrière s'incline vers la gauche. Il est possible d'arrêter le déplacement en relâchant la touche.

Position flottante du réglage de l'inclinaison

DANGER

Risque d'accidents dus à une utilisation incorrecte du véhicule

Ne restez jamais sous les éléments rapportés ou les basculeurs.

Lorsque vous activez le relevage à position flottante, un élément rapporté

élevé tombe plus rapidement ou plus lentement en fonction du poids.

Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures graves, voire mortelles.

213

Éléments rapportés

Procédure

1. Appuyer sur la touche 1. La LED (2) s'allume en rouge. La position flottante du réglage de l'inclinaison est activée : cela signifie que l'élément rapporté peut être déplacé par l'application de forces extérieures.

2. Pour désactiver, appuyer sur la touche (1, 3 ou 4) ou actionner le joystick. La LED allumée en rouge (2) s'éteint.

F780, L780

Commande du déport via le clavier à touches

à effleurement

1 2 3 4

214

5

Bild_055

Procédure

1. Maintenir la touche (4) enfoncée. Le relevage arrière pivote à droite.

2. Maintenir la touche (3) enfoncée. Le relevage arrière pivote à gauche.

3. Pour désactiver, appuyer sur la touche (1, 3 ou 4) ou actionner le joystick. La LED allumée en rouge (2) s'éteint.

Manuel d'utilisation original 158152-02

Éléments rapportés

Réglage de la position flottante du déport

DANGER

Risque d'accidents dus à une utilisation incorrecte du véhicule

Ne restez jamais sous les éléments rapportés ou les basculeurs.

Lorsque vous activez le relevage à position flottante, un élément rapporté

élevé tombe plus rapidement ou plus lentement en fonction du poids.

Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures graves, voire mortelles.

Procédure

1. Appuyer sur la touche (1) pendant env. 1 seconde. La LED (2) s'allume en rouge. La position flottante du réglage latéral est activée : cela signifie que l'élément rapporté peut

être déplacé par l'application de forces extérieures.

2. Pour désactiver, appuyer sur la touche (1, 3 ou 4) ou actionner le joystick. La LED allumée en rouge (2) s'éteint.

Manuel d'utilisation original 158152-02

F780, L780

215

Éléments rapportés

Limitation de la hauteur de levage et profondeur de travail du relevage arrière

1

1 3

0 2

2 1 2 1

Bild_059

PRECAUTION

Les valeurs des régulateurs rotatifs (1) et (2) se coupent. Le régulateur de débit (1) a la priorité sur le régulateur de débit (2), c'est pour cela que le relevage arrière peut être complètement abaissé avec le régulateur de débit (1).

Le non respect de ces instructions peut endommager le véhicule ou causer des blessures superficielles.

F780, L780

Limitation de la hauteur de levage du relevage arrière

Vous pouvez limiter la hauteur de levage du relevage arrière.

1. Pour une délimitation supérieure, placer le régulateur rotatif (1) dans la position souhaitée.

Régulateur rotatif (1) vers la droite - augmentation de la hauteur de levage.

Régulateur rotatif (1) vers la gauche - diminution de la hauteur de levage.

2. Levez le relevage arrière avec le Joystick ou le clavier à effleurement

3. La hauteur de levage peut être définie à une valeur désirée à l'aide du régulateur rottif (1).

Limitation de la profondeur de travail du relevage arrière

Vous pouvez limiter le niveau d'abaissement du relevage arrière.

1. Pour une délimitation inférieure, placer le régulateur rotatif (2) dans la position souhaitée.

Régulateur rotatif (2) vers la droite - diminution de la profondeur de travail.

216 Manuel d'utilisation original 158152-02

Éléments rapportés

Régulateur rotatif (2) vers la gauche - augmentation de la profondeur de travail.

2. Abaissez le relevage arrière avec le Joystick ou le clavier à effleurement

3. la position la plus basse peut être relevée à une valeur désirée à l'aide du régulateur rotatif (2).

F780, L780

Manuel d'utilisation original 158152-02 217

Éléments rapportés

Commande externe de l'arrière

Commande du relevage arrière* .

1

2

Bild_056

AVIS

Mise en garde d'une mauvaise utilisation du véhicule

Avant de quitter la cabine, placer le commutateur du sens de la marche en position neutre.

Actionnez le frein d'arrêt.

Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures graves.

F780, L780

AVIS

Mise en garde d'une mauvaise utilisation du véhicule

Empêchez la présence de personnes dans la zone de danger de l'arrière et des éléments rapportés quand les

équipements hydrauliques sont en service.

Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures graves.

Procédure

La commande extérieure située à l'arrière autorise l'utilisation du système de basculement ou du relevage arrière. Pour ce faire, placer le manostat du sur la position adéquate.

1. Pour monter le relevage, manostat (1) le relevage est monté, tant qu'une pression est exercée sur le bouton.

2. Pour abaisser le levage, manostat (2) . Le relevage est abaissé, tant qu'une pression est exercée sur le bouton.

* Équipement spécial

218 Manuel d'utilisation original 158152-02

Éléments rapportés

Réservoir hydraulique du relevage arrière

1 2

Bild_060

AVIS

Mise en garde contre une mauvaise utilisation du véhicule

Pour certains travaux le réservoir hydraulique (1) doit être déconnecté. Par exemple lors de travaux d'empilement, de mise en réservoir de vendange ou lors de divers travaux avec la limitation de hauteur et d'abaissement. L'extinction supprime l'amortisseur de l'élément rapporté et

Manuel d'utilisation original 158152-02

F780, L780 ce dernier ne peut plus dévier.

Le non respect de ces prescriptions peut entraîner des risques de blessures graves ou endommager la machine.

RENSEIGNEMENT

Le réservoir (1) de l'élément rapporté arrière pas entièrement relevé sert de capteur de vibrations lors des trajets sur la route. Il amortit les secousses de la route. La sécurité et le confort de conduite sont améliorés de la même manière.

Procédure

En cas de montage d'éléments rapportés lourds, un léger relèvement du relevage arrière réduit la force d'appui. Ceci améliore la traction du véhicule et la sécurité de conduite.

1. Déconnexion du réservoir hydraulique : placer le levier (2) vers le bas.

2. Connexion du réservoir hydraulique : placer le levier (2) à l'horizontal.

219

Éléments rapportés

Limitation du débit volumique pour joystick

1 2 3

4

5

Bild_149

F780, L780

RENSEIGNEMENT

Grâce à la limitation du débit volumique, vous pouvez ajuster et enregistrer chaque fonctionnalité du joystick en termes de vitesse de travail, levage, abaissement, inclinaison, etc. Les mouvements du joystick demeurent proportionnels. La valeur de limitation du débit volumique définie est fonction du mouvement maximal du joystick. Vous pouvez sauvegarder les valeurs de plusieurs fonctions du joystick.

Procédure de sauvegarde

1. Sélectionner une fonction du joystick pour laquelle la vitesse de travail doit être modifiée.

2. Déplacer le joystick (4) au niveau correspondant jusqu'à ce que la vitesse de travail souhaitée soit atteinte, puis stopper.

3. Appuyer en même temps sur la touche (1).

La vitesse de travail de cette fonction du joystick est sauvegardée.

Sélectionner d'autres fonctions du joystick et suivez la même procédure de sauvegarde.

220 Manuel d'utilisation original 158152-02

Éléments rapportés

Procédure de suppression

1. Sélectionner une fonction du joystick pour laquelle la vitesse de travail doit être restaurée.

2. Déplacer le joystick (4) jusqu'à sa position finale et stopper.

3. Appuyer en même temps sur la touche (1).

La vitesse de travail de cette fonction du joystick est supprimée.

Sélectionner d'autres fonctions du joystick et suivez la même procédure de suppression.

F780, L780

Manuel d'utilisation original 158152-02 221

Éléments rapportés

Commande du relevage avant*

1

2

4 3

Bild_061

Procédure

1. Activer l'interrupteur principal (3) de l'hydraulique de travail.

Abaissement

1. Appuyer sur la touche (1), basculer et maintenir en même temps le joystick (2) vers l'avant. Le relevage est abaissé de manière proportionnelle. Replacer le joystick (2) en position intermédiaire, l'abaissement s'arrête.

F780, L780

Levage

1. Appuyer sur la touche (1), basculer et maintenir en même temps le joystick (2) vers l'arrière. Le relevage est soulevé de manière proportionnelle. Replacer le joystick (2) en position intermédiaire, le relevage s'arrête.

Position flottante du relevage avant

DANGER

Risque d'accidents dus à une utilisation incorrecte du véhicule

Ne restez jamais sous les éléments rapportés ou les basculeurs.

Lorsque vous activez le relevage à position flottante, un élément rapporté

élevé tombe plus rapidement ou plus lentement en fonction du poids.

Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures graves, voire mortelles.

Procédure

La position flottante est activée et désactivée par le biais du clavier à effleurement.

222 Manuel d'utilisation original 158152-02

Éléments rapportés

1. Appuyer sur la touche (4) du clavier à effleurement. La position flottante est activée. La DEL sur la touche (4) s'allume, ce qui signifie que l'élément rapporté est abaissé et peut dévier pendant le travail en raison d'influences extérieures.

2. Pour désactiver la position flottante, appuyer de nouveau sur la touche (4). La DEL de la touche (21) s'éteint.

* Équipement spécial

F780, L780

Manuel d'utilisation original 158152-02 223

Éléments rapportés

Commande des raccords hydrauliques verts avec le joystick

1 2 4

6

7

Bild_062

Procédure

1. Activer l'interrupteur principal de l'hydraulique de travail.

Coupleurs hydrauliques verts

1. Sans appuyer sur une touche, pousser le joystick (4) vers la droite ou la gauche et maintenir. La fonction hydraulique verte est commandée de manière proportionnelle.

224

F780, L780

2. Replacer le joystick (4) en position intermédiaire, la fonction hydraulique s'arrête.

Position flottante des coupleurs hydrauliques verts

DANGER

Risque d'accidents dus à une utilisation incorrecte du véhicule

Ne restez jamais sous les éléments rapportés ou les basculeurs.

Lorsque vous activez le relevage à position flottante, un élément rapporté

élevé tombe plus rapidement ou plus lentement en fonction du poids.

Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures graves, voire mortelles.

Procédure

1. Appuyer sur la touche (7) du clavier à effleurement. La position flottante est activée. La DEL sur la touche (7) s'allume, ce qui signifie que l'élément rapporté est abaissé et peut dévier pendant le travail en raison d'influences extérieures.

Manuel d'utilisation original 158152-02

Éléments rapportés

2. Pour désactiver la position flottante, appuyer de nouveau sur la touche (7). La DEL de la touche (23) s'éteint.

F780, L780

Manuel d'utilisation original 158152-02 225

Éléments rapportés

Commande des raccords hydrauliques bleus* avec le joystick

1 2 4

6

7

Bild_062

Procédure

1. Activer l'interrupteur principal de l'hydraulique de travail.

Coupleurs hydrauliques bleus

1. Appuyer sur la touche (1), puis pousser et maintenir le joystick (.4) vers la droite ou la gauche et maintenir. La fonction hydraulique

bleue est commandée de manière propor-

tionnelle.

226

F780, L780

2. Replacer le joystick (5) en position intermédiaire, la fonction hydraulique s'arrête.

Position flottante des coupleurs hydrauliques bleus

DANGER

Risque d'accidents dus à une utilisation incorrecte du véhicule

Ne restez jamais sous les éléments rapportés ou les basculeurs.

Lorsque vous activez le relevage à position flottante, un élément rapporté

élevé tombe plus rapidement ou plus lentement en fonction du poids.

Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures graves, voire mortelles.

Procédure

1. Appuyer sur la touche (6) du clavier à effleurement. La position flottante est activée. La DEL sur la touche (6) s'allume, ce qui signifie que l'élément rapporté est abaissé et peut dévier pendant le travail en raison d'influences extérieures.

Manuel d'utilisation original 158152-02

Éléments rapportés

2. Pour désactiver la position flottante, appuyer de nouveau sur la touche (6). La DEL de la touche (22) s'éteint.

* Équipement spécial

F780, L780

Manuel d'utilisation original 158152-02 227

Éléments rapportés

Commande des raccords hydrauliques jaunes et blancs avec le joystick

1 2 4

6

7

Bild_062

Procédure

1. Activer l'interrupteur principal de l'hydraulique de travail.

Coupleurs hydrauliques jaunes

1. Appuyer sur la touche (2), puis pousser et maintenir le joystick (4) vers la droite ou la gauche et maintenir. La fonction hydraulique

jaune est commandée de manière propor-

tionnelle.

228

F780, L780

2. Replacer le joystick (5) en position intermédiaire, la fonction hydraulique s'arrête.

Coupleurs hydrauliques blancs

1. Appuyer sur la touche (2), puis pousser et maintenir le joystick (4) vers l'avant ou vers l'arrière. La fonction hydraulique blanche est commandée de manière proportionnelle.

2. Replacer le joystick (5) en position intermédiaire, la fonction hydraulique s'arrête.

Position flottante

RENSEIGNEMENT

Les coupleurs hydrauliques jaunes et blancs ne disposent pas de position flottante.

Manuel d'utilisation original 158152-02

Éléments rapportés

Permutation des fonctions

21 4

5

Illustration_149a

RENSEIGNEMENT

Grâce à la touche (21), il est possible d'attribuer une autre fonction à la touche (4) du joystick (5). Ces fonctions peuvent être définies par votre partenaire de service Holder.

Fonctions possibles de la touche (4)

1. Position flottante du relevage arrière (standard)

Manuel d'utilisation original 158152-02

F780, L780

2. Position flottante du coupleur hydraulique vert

3 Position flottante du relevage avant

4 Position flottante du coupleur hydraulique bleu

5 Position flottante du réglage de l'inclinaison

6 Position flottante du déport

7 Palisseuse

229

Éléments rapportés F780, L780

Commande de la décharge électrohydraulique de l'outil*

1

24

4

3 2 de l'élément rapporté sur le porte-outil. Il en découle les avantages suivants :

Amélioration de la traction

Meilleures maniabilité et stabilité de trajectoire du véhicule

Usure réduite, par ex. au niveau des lames d'affouillement d'un chasse-neige

Forces de poussée réduites, avec une consommation de carburant moindre

Stabilité statiques améliorée en pente

La décharge électrohydraulique de l'outil* peut être installé au choix sur le relevage arrière ou frontal.

Illustration_068a

Procédure

RENSEIGNEMENT

La fonction de décharge d'outil est utilisée de manière judicieuse à partir d'un poids de l'outil supérieur à

200 kg.

Sans décharge électrohydraulique, l'élément rapporté repose au sol en position flottante, sous l'effet de son propre poids. La décharge électrohydraulique permet de transférer une partie du poids

RENSEIGNEMENT

Au bout de 3 secondes, si aucune touche n'a été actionnée sur l'écran, les valeurs entrées sont sauvegardées et l'affichage est réinitialisé.

L'écran d'affichage (1) indique la pression actuelle de décharge de l'outil.

La valeur S.P.1 doit toujours être inférieure à la pression de l'élément rapporté levé sans décharge d'outil.

230 Manuel d'utilisation original 158152-02

Éléments rapportés

1. Appuyer sur la touche (24) du clavier à effleurement. La DEL de la touche (24) s'allume.

2. Appuyer sur la touche (3) « Mode ». « S.P.1 » apparaît à l'écran, et la valeur actuelle est indiquée au bout de 2 secondes.

3. Vous pouvez réduire la valeur actuelle à l'aide de la touche (4).

4. Vous pouvez augmenter la valeur actuelle à l'aide de la touche (2).

Plus la différence entre la valeur S.P.1 et l' élément

rapporté levé sans décharge d'outil est petite, plus le poids de l'élément rapporté à transférer sur le porte-outil sera réduit.

* Équipement spécial

Manuel d'utilisation original 158152-02

F780, L780

Réglage de la sensibilité de réglage (hystérèse)*

RENSEIGNEMENT

La pression de précharge en gaz dans la boule d'azote est de 30 bar.

Une pression de décharge inférieure à

30 bar (éléments légers) entraîne des processus de réglage fréquents, étant donné que l'accumulateur ne peut agir.

Grâce au réglage de la sensibilité, la décharge de l'outil est réglée.

Procédure

1. Appuyer deux fois sur la touche (3) « Mode » en l'espace de 3 secondes. « HYS1 » apparaît

à l'écran, et la valeur actuelle est indiquée au bout de 2 secondes.

2. Vous pouvez réduire la valeur actuelle à l'aide de la touche (4).

3. Vous pouvez augmenter la valeur actuelle à l'aide de la touche (2).

Plus la valeur HYS1 est grande, plus silencieux est le système de décharge de l'outil, plus la valeur

HYS1 est petite, plus le système de décharge de l'outil est sensible.

231

Éléments rapportés

Désactiver la décharge d'outil*

1. Appuyer sur la touche (24) du clavier à effleurement. La DEL de la touche (24) s'éteint.

* Équipement spécial

232

F780, L780

Consignes de sécurité pour le fonctionnement des prises de force

DANGER

Risque d'accident dû à une mauvaise utilisation du véhicule

Avant la mise en service de la prise de force, vérifier le montage de l'appareil, la longueur du cardan ainsi que l'angle de montage.

Veillez à ce qu'il n'y ait personne dans la zone de danger du véhicule et de l'élément rapporté entrainé.

La prise de force ne doit être mise en service qu'avec un régime moteur inférieur à 1000 min

-1

. Augmentez ensuite doucement le régime moteur.

Veillez au régime maximum autorisé de l'élément rapporté.

Après la désactivation, l'élément rapporté peut continuer à fonctionner. Attendez l'arrêt complet avant de travailler à nouveau sur l'appareil.

L'angle de pliure maximal des cardans ne devrait pas dépasser 25° en exploitation constante et 45° en exploitation

Manuel d'utilisation original 158152-02

Éléments rapportés ponctuelle.

Les angles de chaque cardan devraient

être sensiblement pareils.

Sécurisez la protection du cardan contre une rotation en fixant la chaine de sécurité.

Si vous ne respectez pas ces exigences il y a un risque de blessures pouvant

être mortelles, de blessures graves ou des dommages sur le véhicule.

RENSEIGNEMENT

Commande correcte de la prise de force

Si le moteur est coupé alors que la prise de force est encore en service, la prise de force est également coupée automatiquement. Après le redémarrage du moteur la prise de force doit être activée à nouveau à l'aide de l'interrupteur de sécurité de la prise de force correspondant.

Manuel d'utilisation original 158152-02

F780, L780

233

Éléments rapportés

Entraînement de prise de force avant*

1

3 2

FL780_004

Bild_065

F780, L780

AVIS

Mise en garde contre une mauvaise utilisation du véhicule

Avant de quitter la cabine, placer le commutateur du sens de la marche en position neutre.

Actionner le frein de stationnement.

Si vous ne respectez pas ces exigences il y a un risque de blessures graves ou d'endommagement du véhicule.

RENSEIGNEMENT

Avant d'actionner le levier de manœuvre (3), s'assurer que la prise de force est désactivée.

La prise de force n'étant pas nécessaire, désactiver l'entraînement de la prise de force.

En cas de non respect de ces consignes, le véhicule peut être endommagé.

L'entraînement de la prise de force peut être activé ou désactivé grâce au levier de manœuvre (3) avant gauche.

234 Manuel d'utilisation original 158152-02

Éléments rapportés

Levier de manœuvre (3) en haut

Levier de manœuvre (3) en bas

Activé 1000 min

Désactivé

-1

Procédure

1. Désactiver le commutateur (1). Le voyant de contrôle du commutateur ne doit pas briller.

2. Activer l'entraînement de la prise de force à l'aide du levier de manœuvre.

3. Baisser le régime moteur à moins de

1000 trs/ min

-1

.

4. Activer le niveau 1 du commutateur (1) et actionner le bouton du commutateur (1).

Le voyant de contrôle sur le commutateur s'allume. La prise de force est activée.

5. Augmenter le régime moteur à une valeur souhaitée.

6. Pour désactiver la prise de force, désactiver le niveau 1 du commutateur (1). Le voyant de contrôle sur le commutateur s'éteint.

* Équipement spécial

Manuel d'utilisation original 158152-02

F780, L780

235

Éléments rapportés

Fonctionnement de la prise de force arrière

1

2

3

FL780_004

F780, L780

AVIS

Mise en garde contre une mauvaise utilisation du véhicule

Avant de quitter la cabine, placer le commutateur du sens de la marche en position neutre.

Actionner le frein de stationnement.

Si vous ne respectez pas ces exigences il y a un risque de blessures graves ou d'endommagement du véhicule.

RENSEIGNEMENT

Avant d'actionner le levier de manœuvre (3), s'assurer que la prise de force est désactivée.

La prise de force n'étant pas nécessaire, désactiver l'entraînement de la prise de force.

En cas de non respect de ces consignes, le véhicule peut être endommagé.

L'entraînement de la prise de force peut être activé ou désactivé grâce à la barre de traction (3) arrière se trouvant à côté du dispositif d'attelage.

Bild_064

236 Manuel d'utilisation original 158152-02

Éléments rapportés

Barre de traction (3) en position intermédiaire

Barre de traction (3) insérée

Barre de traction (3) enlevée

Désactivé

Activé, 750 trs/min

Activé, 540 trs/min

-1

-1

Procédure

1. Désactiver le commutateur (1). Le voyant de contrôle du commutateur ne doit pas briller.

2. Activer l'entraînement de la prise de force à l'aide du levier de manœuvre.

3. Baisser le régime moteur à moins de

1000 trs/ min

-1

.

4. Activer le niveau 1 du commutateur (1) et actionner le bouton du commutateur (1).

Le voyant de contrôle sur le commutateur s'allume. La prise de force est activée.

5. Augmenter le régime moteur à une valeur souhaitée.

6. Pour désactiver la prise de force, désactiver le niveau 1 du commutateur (1). Le voyant de contrôle sur le commutateur s'éteint.

Manuel d'utilisation original 158152-02

F780, L780

237

Éléments rapportés

Informations importantes relatives au fonctionnement du régulateur de débit I et II*

RENSEIGNEMENT

Ne pas utiliser le régulateur de débit I et IIplus longtemps que nécessaire.

RENSEIGNEMENT

Désactiver le régulateur de débit I et

IIimmédiatement après utilisation afin que l'huile hydraulique ne s'échauffe pas inutilement.

RENSEIGNEMENT

Une surchauffe trop importante de l'huile hydraulique entraîne des dommages sur le circuit hydraulique.

RENSEIGNEMENT

Éviter un échauffement inutile de l'huile en adaptant la quantité d'huile mise à disposition au consommateur

(élément rapporté).

F780, L780

RENSEIGNEMENT

Ne jamais laisser le régulateur de débitactivé(e),

• si le moteur tourne et qu'aucun consommateur n'est raccordé aux coupleurs

• si aucun consommateur n'est en cours de fonctionnement

• lors de conduite sans consommation d'huile

Si vous ne respectez pas ces exigencesil y a un risque de dommages sur le véhicule.

* Équipement spécial

238 Manuel d'utilisation original 158152-02

Éléments rapportés

Régulateur de débit I* et II*

D C

B

Manuel d'utilisation original 158152-02

A

Bild_071a

Bild_069a

F780, L780

Les régulateurs de débit I ou II sont utilisés pour à l'entraînement d'un moteur à huile dans un élément rapporté avec des besoins en puissance hydraulique variable, par ex. épandeur de sel, taille-haies, etc. La vitesse de travail de l'élément rapporté peut être réglée indépendamment du régime moteur.

Le régulateur de débit I = 0-25 l/min est alimenté par la pompe de travail.

Le régulateur de débit II = 0-25 l/min est alimenté par la pompe tandem.

Raccordements avant et arrière

(A) avant

(B) avant

(C) arrière

(D) arrière

Entraînement du régulateur de débit I* et II*

Retour du régulateur de débit I et

II

Entraînement du régulateur de débit I* et II*

Retour du régulateur de débit I et

II

1. Raccorder les tuyaux hydrauliques de l'élément rapporté aux coupleurs rapides correspondants pour l'entraînement (A avant ou C arrière) ou le retour (B arrière ou D arrière) sur le véhicule.

239

Éléments rapportés

Commande du régulateur de débit I*

1 2

3 4

Bild_069

F780, L780

1 Coupleur hydraulique Retour du régulateur de débit I

2 Coupleur hydraulique Entraînement du régulateur de débit I

3 Régulateur rotatif pour débit d'huile

4 Bouton marche/arrêt du régulateur de débit I

5 Interrupteur principal de l'hydraulique de travail

DANGER

Risque d'accident par utilisation incorrecte d'équipements

Adaptez le débit à la puissance nécessaire de l'équipement. Un débit trop

élevé peut entraîner des dommmages au véhicule et à l'équipement. En conséquence, les conduites hydrauliques peuvent éclater et blesser des personnes. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures mortelles, des blessures graves ou des dommages au véhicule.

5

Bild_070

240 Manuel d'utilisation original 158152-02

Éléments rapportés

RENSEIGNEMENT

Utilisation correcte du régulateur de débit

Activer le régulateur de débit uniquement lorsque le régime moteur est bas. Après la mise en marche, augmenter lentement le régime moteur.

Si vous ne respectez pas ces exigences il y a un risque de dommages sur le véhicule.

Procédure

1. Raccorder les tuyaux hydrauliques de l'élément rapporté aux coupleurs rapides de couleur rouge pour l'entraînement (2) et le retour (1) à l'arrière du véhicule.

2. Placer le bouton rotatif (3) pour le débit d'huile sur 0.

3. Activer l'interrupteur principal (5) de l'hydraulique de travail.

4. Appuyer sur la touche (4). La DEL sur la touche s'allume.

5. Augmenter le régime moteur à la valeur souhaitée.

F780, L780

6. Grâce au bouton rotatif (3), définir la vitesse de travail de l'élément rapporté.

Rotation dans le sens horaire = la vitesse est augmentée.

Rotation dans le sens anti-horaire = la vitesse est diminuée.

7. Appuyer de nouveau sur la touche (4) pour désactiver. L'alimentation en huile est désactivée. La DEL de la touche s'éteint.

* Équipement spécial

Manuel d'utilisation original 158152-02 241

Éléments rapportés

Commande du régulateur de débit II*

3 4

2

1

Bild_071

F780, L780

1 Coupleur hydraulique Entraînement du régulateur de débit II

2 Coupleur hydraulique Retour du régulateur de débit II

3 Régulateur rotatif pour débit d'huile

4 Bouton marche / arrêt du régulateur de débit II

5 Interrupteur principal de l'hydraulique de travail

DANGER

Risque d'accident par utilisation incorrecte d'équipements

Adaptez le débit à la puissance nécessaire de l'équipement. Un débit trop

élevé peut entraîner des dommmages au véhicule et à l'équipement. En conséquence, les conduites hydrauliques peuvent éclater et blesser des personnes. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures mortelles, des blessures graves ou des dommages au véhicule.

5

Bild_072

242 Manuel d'utilisation original 158152-02

Éléments rapportés

RENSEIGNEMENT

Utilisation correcte du régulateur de débit

Activer le régulateur de débit uniquement lorsque le régime moteur est bas. Après la mise en marche, augmenter lentement le régime moteur.

Si vous ne respectez pas ces exigences il y a un risque de dommages sur le véhicule.

Procédure

1. Raccorder les tuyaux hydrauliques de l'élément rapporté aux coupleurs rapides de couleur rouge pour l'entraînement (1) et le retour (2) à l'avant du véhicule.

2. Placer le bouton rotatif (3) pour le débit d'huile sur 0.

3. Activer l'interrupteur principal del'hydraulique de travail.

4. Appuyer sur la touche (4). La DEL sur la touche s'allume.

5. Augmenter le régime moteur à la valeur souhaitée.

F780, L780

6. Grâce au bouton rotatif (3), définir la vitessede travail de l'élément rapporté.

Rotation dans le sens horaire = la vitesse estaugmentée.

Rotation dans le sens anti-horaire = la vitesseest diminuée.

7. Appuyer de nouveau sur la touche (4) pourdésactiver. L'alimentation en huile est désactivée. La DEL de la touche s'éteint.

* Équipement spécial

Manuel d'utilisation original 158152-02 243

Éléments rapportés

Conduite de liaison* du régulateur de débit I et II

1

A

B

Bild_169

Positions

A = Les régulateurs de débit I et II sont séparés.

B = Les régulateurs de débit I et II sont reliés.

Raccords hydrauliques avant et arrière pour le ré-

gulateur de débit I et II, voir page 239.

244

F780, L780

DANGER

Risque d'accident par utilisation incorrecte d'équipements

Adaptez le débit à la puissance nécessaire de l'équipement. Un débit trop

élevé peut entraîner des dommmages au véhicule et à l'équipement. En conséquence, les conduites hydrauliques peuvent éclater et blesser des personnes. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures mortelles, des blessures graves ou des dommages au véhicule.

RENSEIGNEMENT

Chaque régulateur de débit a un débit d'huile de 0 - 25 l/min, pouvant être réglé par le biais du régulateur rotatif correspondant du régulateur de débit I et II.

Manuel d'utilisation original 158152-02

Éléments rapportés

RENSEIGNEMENT

Utilisation correcte du régulateur de débit

Activer le régulateur de débit uniquement lorsque le régime moteur est bas. Après la mise en marche, augmenter lentement le régime moteur.

Si vous ne respectez pas ces exigences il y a un risque de dommages sur le véhicule.

La conduite de liaison permet de réunir le débit du régulateur de débit I et II. Il en résulte un débit total de 0-50 l/min pour un régime nominal.

Pour procéder à un changement, le capot du moteur doit être retiré. Voir Consignes pour la main-

tenance « Retirer le capot du moteur », page 306.

Procédure

1. Mettre en service les régulateurs de débit reliés, comme décrit précédemment pour le régulateur de débit I et II.

2. Tournez le bouton rotatif du régulateur de débit I et II sur la valeur maximale. Le dé-

F780, L780 bit d'huile a une puissance maximale de 50 l/ min.

3. À l'aide du bouton rotatif du régulateur de débit I régulateur de débit II, il est possible de réduire le débit d'huile et de l'adapter à la consommation de l'élément de travail.

* Équipement spécial

Manuel d'utilisation original 158152-02 245

Remorque, remorquage F780, L780

Remorque, remorquage

Votre véhicule est compatible avec les remorques suivantes :

Type de remorque

Remorque à un essieu

Remorque à un essieu

Remorque à essieux multiples

Poids total autorisé en kg

A 7.80, F 780 A 7.80P, L 780

1800

3500

3500

2200

4500

4500

Système de freinage

sans système de freinage avec freinage par inertie avec système de freinage de service et système de freinage de stationnement et de désaccouplement

Les combinaisons de remorques suivantes sont possibles :

• Véhicule avec remorque à un essieu freinée ou non freinée

Véhicule avec remorque freinée ou non freinée, suivie d'une autre remorque à deux essieux frei-

• née par inertie

Véhicule avec remorque à deux essieux freinée, suivie d'une autre remorque à deux essieux freinée par inertie

Véhicule avec deux remorques freinées par inertie, la première à un essieu et la seconde à deux essieux, ou deux remorques à deux essieux chacune l'une derrière l'autre

RENSEIGNEMENT

La longueur totale du train ne doit pas dépasser 18 m.

246 Manuel d'utilisation original 158152-02

Remorque, remorquage

Consignes pour l'attelage de la remorque

DANGER

Risque d'accident dû à une mauvaise utilisation du véhicule

Sécurisez la remorque contre un déplacement inopiné.

Il est interdit de se tenir entre le véhicule et la remorque.

Fermez entièrement le crochet d'attelage après l'attelage.

Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures pouvant être mortelles, de blessures graves ou des dommages sur le véhicule.

F780, L780

RENSEIGNEMENT

La charge d'appui doit être au moins de 25 kg (4% de la charge de la remorque), la charge d'appui maximale ne doit pas dépasser 800 kg. Lors du chargement et du déchargement de la remorque, la charge d'appui prescrite doit être garantie. Vous devez compenser les sous- ou surcharges de la charge d'appui.

Si vous ne respectez pas ces exigences il y a un risque de dommages sur le véhicule.

Manuel d'utilisation original 158152-02 247

Remorque, remorquage

Attelage à boule non automatique

1 2 3

4

6 5

Bild_095

DANGER

Risque d'accident dû à une mauvaise utilisation du véhicule

Refermez toujours entièrement le crochet d'attelage.

Si vous ne respectez pas ces exigences il y a un risque de blessures pouvant

être mortelles, de blessures graves ou des dommages sur le véhicule.

F780, L780

Attelagede la remorque

Régler l'attelage à boule à la même hauteur que le timon de la remorque.

1. Pour ajuster, tirer le levier (1) vers pousser vers l'arrière et régler l'attelage à boule (5) sur le rail

(6) à la hauteur prévue.

2. Desserrer le levier (1) et s'assurer que les boulons sont entièrement enclenchés dans le rail (6).

3. Tirer la douille de desserrage (3) vers le haut et retirer les boulons d'attelage (2) de l'attelage (5).

4. Conduire le véhicule avec l'attelage à boule dans l'œillet du timon.

5. Insérer à nouveau le boulon d'attelage (2) et le bloquer.

6. Pour les remorques freinées par inertie, accrocher le câble d'arrêt.

7. Brancher le connecteur à 7 pôles de l'éclairage de la remorque sur la prise (4).

8. Éliminer le dispositif de sécurité contre un déplacement inopiné de la remorque.

9. Desserrer le frein de stationnement sur la remorque.

10. Contrôler le bon fonctionnement de l'éclairage et des freins.

248 Manuel d'utilisation original 158152-02

Remorque, remorquage

Attelage à boule automatique

1 2

3

4

6 5

Bild_096

DANGER

Risque d'accident dû à une mauvaise utilisation du véhicule

Fermez toujours complètement le crochet d'attelage.

Le crochet d'attelage peut également

être fermé manuellement en tirant le levier de serrage (2) vers la gauche.

Si vous ne respectez pas ces exigences il y a un risque de blessures pouvant

F780, L780

être mortelles, de blessures graves ou des dommages sur le véhicule.

Attelage de la remorque

Régler l'attelage à boule à la même hauteur que le timon de la remorque.

1. Pour ajuster, tirer le levier (1) vers pousser vers l'arrière et régler l'attelage à boule (5) sur le rail (6) à la hauteur prévue.

2. Desserrer le levier (1) et s'assurer que les boulons sont enclenchés dans le rail (6).

3. Tirer le levier de desserrage (2) vers le haut jusqu'à ce que le boulon d'attelage (4) libère le mors d'attelage.

4. Conduire le véhicule avec l'attelage à boule dans l'œillet du timon. En cas de contact, l'attelage est fermé, le boulon d'attelage (4) passe au travers de l'œillet de traction du timon.

5. Pour les remorques freinées par inertie, accrocher le câble d'arrêt.

6. Brancher le connecteur à 7 pôles de l'éclairage de la remorque sur la prise (3).

7. Éliminer le dispositif de sécurité contre un déplacement inopiné de la remorque.

Manuel d'utilisation original 158152-02 249

Remorque, remorquage

8. Desserrer le frein de stationnement sur la remorque.

9. Contrôler le bon fonctionnement de l'éclairage et des freins.

Conduite avec remorque

F780, L780

250

1

Bild_021

1 Levier de commande de groupe (à gauche dans le sens de la marche) à deux niveaux : avant - lent (1-8) arrière - rapide (9-16)

DANGER

Risque d'accident dû à une mauvaise utilisation du véhicule

Conduisez particulièrement prudemment avec une remorque car la distance de freinage est rallongée.

Ne conduisez pas plus vite que

Manuel d'utilisation original 158152-02

Remorque, remorquage

25 km/h avec une remorque non immatriculée.

Signalez la remorque avec une plaque

25 km/h.

Si vous ne respectez pas ces exigences il y a un risque de blessures pouvant

être mortelles, de blessures graves ou des dommages sur le véhicule.

Procédure

1. Basculer le levier de commutation des groupes Groupes 9-16 (rapide) ou groupes

1-8 (lent). Les groupes 1-8 permettent de disposer de la force de traction la plus élevée.

2. Conduire avec la remorque, comme décrit dans le paragraphe « Conduite ».

Manuel d'utilisation original 158152-02

F780, L780

251

Mise hors service

Mise hors service

Abandon du véhicule

1

1

2

2

3

4

Moteur km/h

Système numérique

5

10

AVANT

15

1000 TR/Min

540 tr/min

20

25

0

750T/min

TPMx100

0000000 h

30

Bild_091

Bild_092

F780, L780

RENSEIGNEMENT

N'arrêtez jamais le moteur tant que affichage de température (4) est en zone rouge Sans charge aucune, le moteur doit revenir à un régime env. 1 500 tr/

-1

avant d'être coupé, que l'indicateur de température se trouve à nouveau dans le vert.

Ne pas laisser tourner le moteur sans surveillance ! Une fois le moteur refroidi, contrôler le système de refroidissement.

Si vous ne respectez pas cette instruction, le véhicule risque d'être endommagé.

Procédure

1. Arrêter le véhicule.

2. Abaisser entièrement les éléments rapportés.

3. Actionner le frein de stationnement.

4. Enfoncer entièrement l'accélérateur à main (2)

(position de marche au ralenti).

5. le levier de changement de vitesse3) sur 0.

6. le levier du sens de marche (1) sur 0.

252 Manuel d'utilisation original 158152-02

Mise hors service

Arrêt du véhicule

2

1

Manuel d'utilisation original 158152-02

Bild_093

Bild_094

F780, L780

DANGER

Risque d'accident dû à une mauvaise utilisation du véhicule

Lorsque le véhicule est arrêté sur des pentes, il convient de le sécuriser contre un déplacement inopiné au moyen de cales.

Des personnes non autorisées pourraient manier le véhicule. En quittant la cabine, emmenez pour cela la clé de contact.

Si vous ne respectez pas ces exigences il y a un risque de blessures pouvant

être mortelles, de blessures graves ou des dommages sur le véhicule.

Procédure

1. Arrêtez le véhicule.

2. Actionner le frein de stationnement

3. Passer en petite vitesse.

4. Tourner la clé de contact (1) vers la gauche sur 0. Le moteur est coupé.

5. Retirer la clé de contact et l'emporter.

6. Fermer les portes des cabines à clé.

7. Coupez le coupe-circuit de la batterie (2).

253

Transport, chargement

Transport, chargement

Consignes pour le transport du véhicule

1

2

Bild_097

DANGER

Danger dû à des charges mal fixées

Sécuriser le véhicule contre un déplacement inopiné et un glissement latéral au niveau des roues à l'aide de cales. Attachez le véhicule avec des courroies homologuées.

Si vous ne respectez pas ces exi-

F780, L780 gences le véhicule peut tomber ou basculer. Il y a un risque de blessures pouvant être mortelles ou de blessures graves ou des dommages de l'environnement.

Procédure

1. Conduire le véhicule sur l'engin de transport.

2. Arrêter le véhicule, comme décrit au paragraphe « Quitter le véhicule ».

3. Sécuriser le véhicule contre un déplacement inopiné et un glissement latéral au niveau des roues à l'aide de cales.

4. Immobiliser le véhicule avec des sangles de maintien autorisées à l'avant au niveau du

réception de troisième point (1) et à l'arrière au niveau du dispositif de remorquage (2).

254 Manuel d'utilisation original 158152-02

Transport, chargement

Consignes pour le chargement

DANGER

Danger dû à des charges suspendues

Ne jamais passer ou rester sous des charges suspendues. Danger de mort !

Fixez les moyens de préhension sur les

4 roues et soulevez ensuite le véhicule.

Utilisez des moyens de préhension et des moyens de transport avec une charge utile suffisante. Voir les caractéristiques techniques pour avoir le poids total autorisé en charge (le poids de chargement est au maximum le poids total autorisé en charge).

Si vous ne respectez pas ces exigences le véhicule peut tomber ou basculer. Il y a un risque de blessures pouvant être mortelles ou de blessures graves ou des dommages de l'environnement.

Manuel d'utilisation original 158152-02

F780, L780

255

Transport, chargement

Consignes pour le remorquage

256

1

Bild_098

DANGER

Danger dû aux charges remorquées

S'assurer que le véhicule de dépannage possède une force de traction et de freinage suffisante pour remorquer le véhicule non freiné. Voir les caractéristiques techniques pour avoir le poids total autorisé en charge (le poids de chargement est au maximum le poids total autorisé en charge).

F780, L780

Lorsque le moteur est coupé, la direction est grippée. Il n'est alors possible de braquer qu'avec un effort important.

Faire avancer le véhicule avec une vitesse max. de 5 km/h et remorquer uniquement en dehors de la zone dangereuse. Ne pas effectuer de trajets plus longs, sous peine d'endommager la transmission hydrostatique. En cas de défaillance des freins, ne remorquez le véhicule qu'avec une barre.

Si vous ne respectez pas ces exigences le véhicule peut tomber ou basculer. Il y a un risque de blessures pouvant être mortelles ou de blessures graves ou des dommages de l'environnement.

Procédure

Si votre véhicule ne peut se déplacer en raison d'un

éventuel dommage, il est possible de le remorquer.

Pour le remorquage, il convient d'utiliser l'attelage

à boule à gauche ou à droite, à l'avant du moteur.

1. La charge remorquée correspond au poids total max. autorisé. Consulter la plaque signa-

Manuel d'utilisation original 158152-02

Transport, chargement létique du véhicule ou les tableaux de poids dans les Caractéristiques techniques pour connaître le poids total.

2. En cas de défaillance des freins, accrocher le dispositif de remorquage uniquement à une barre de remorquage fixe au niveau de l'attelage à boule (1) et verrouiller ce dernier.

3. Placer le levier de changement de vitesse en position neutre.

4. Basculer le levier de commutation des groupes dans le groupe Hase.

5. Laisser tourner le moteur pour bénéficier de la direction assistée.

6. Faire avancer le véhicule avec une vitesse max. de 5 km/h et remorquer uniquement en dehors de la zone dangereuse. Ne pas effectuer de trajets plus longs, sous peine d'endommager la transmission hydrostatique.

7. Arrêter le tracteur de manière sûre, pour éviter un déplacement inopiné.

Manuel d'utilisation original 158152-02

F780, L780

257

Affichage, réglages

Affichage, réglages

Coder l'affichage de la vitesse.

1

258

Bild_121

2

Bild_160

F780, L780

Un nouveau codage est nécessaire après avoir modifié les dimensions de pneus.

1. Retirer avec précaution le tableau de bord (1)

à gauche et à droite puis le retourner.

2. Retirer le recouvrement du commutateur de combinaison (2) sur la face arrière.

3. Régler les 6 premiers boutons-bascule (sur les 8 existants) dans les positions conformes au tableau s'appliquant à la taille de vos pneus.

Manuel d'utilisation original 158152-02

Affichage, réglages F780, L780

Taille de pneus

300/70 R20

340/65 R18

275/80 R18

36x13,50-15

10.5-18 MPT

320/65 R18

425/55 R17

400/60-15.5

350/60-17.5

280/70 R18

33x12,5-15

33x12,50 R15

33x15,5-15

33/18LLx16,1

31x15,5-15

*

Type

521-31-5

522-31-3 et 532-31-07

521-31-2 et 521-31-4

524-31-8

524-31-1 et 524-31-8

532-31-06

532-31-06

524-31-5

521-31-3

532-31-03 et 532-31-04

524-31-4

524-31-7

524-31-3

524-31-9

524-31-2

1

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

Affectation du bouton, combinaison

2 3 4 5 6 7

*

0

1

1

0

1

0

1

0

0

0

-

-

1

1

1

1

1

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

1

0

1

1

1

0

1

1

1

1

1

1

1

1

0

0

0

0

0

0

0

1

L'occupation des boutons 7 et 8 ne correspond à aucune fonction.

0

0

0

0

0

1

1

0

1

1

1

1

1

0

0

0

1

1

1

1

1

0

0

0

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

8

*

-

Manuel d'utilisation original 158152-02 259

Messages d’erreur

Messages d’erreur

Message concernant des états de fonctionnement particuliers

Le klaxon intégré indique également au conducteur l'état suivant :

– filtre à air encrassé

En cas d'allumage enclenché ou si le moteur est en marche, un avertissement sonore indique au conducteur les états suivants :

– Clignotant

– Feux de détresse

– Blocage de différentiel

– Température de l'huile moteur à partir de 135

0

C

– Pression de l'huile moteur trop faible

– frein de stationnement actionné (uniquement durant la conduite)

260

F780, L780

Manuel d'utilisation original 158152-02

Panne, cause, solution

Panne, cause, solution

Formation du personnel

PRECAUTION

Formation du personnel à l'élimination des défauts

Toute personne en charge de l'élimination des défauts doit, avant de commencer toute intervention, avoir lu et compris l'intégralité de la notice et fonctionnement et particulièrement le chapitre " Consignes de sécurité ".

Seules les personnes disposant d'une formation spécialisée correspondant au type d'activités sont habilitées à conduire la machine.

Ceci est particulièrement valable pour les travaux sur les équipements électriques, hydrauliques et pneumatiques du véhicule.

Le personnel de conduite est instruit à la manipulation du véhciule par des collaborateurs qualifiés du fabricant ou de ses délégués.

Manuel d'utilisation original 158152-02

F780, L780

Le resposnable d'exploitation s'engage à instruire tout nouveau personnel de conduite et d'entretien dans le même volume et avec la même attention à la counduite et à l'entretien de la machine.

Si plusieurs personnes travaillent sur le véhicule, les resposnabilités de chacune de ces personnes doivent être définies clairement et respectées. Les questions de sécurité ne doivent faire aucun doute.

Les personnes dont l'état de santé est limité doivent s'informer, avant de travailler sur la machine, quels sont les risques supplémentaires

émanant de la machine. Ceci vaut, p.ex., pour les porteurs d'implants ou d'un stimulateur cardiaque.

Les personnes sous influence de drogues ou d'alcool ne doivent pas travailler sur ni avec le véhicule.

Seul un personnel spécialisé et formé en électrotechnique est habilité à effectuer les travaux sur

261

Panne, cause, solution l'équipement électrique/électronique.

Le personnel instruit et disposant de formation hydraulique, technique ou électro-technique peut

également effectuer les travaux suivants :

- recherche de défaut,

- élimination des défauts,

- réparation.

Si vous ne respectez pas ces exigences il y a un risque de blessures légères ou de dommages sur le véhicule.

262

F780, L780

Manuel d'utilisation original 158152-02

Panne, cause, solution

Pannes au niveau du moteur et du turbo compresseur

RENSEIGNEMENT

Pannes au niveau du moteur et du turbo compresseur contacter un partenaire Holder pour l'élimination des défauts.

DANGER

Risque d'intoxication dû aux gaz d'échappement

Ne faites pas tourner le moteur dans des espaces clos.

Si pour des raisons de réparation, le moteur doit être mis en service dans un atelier, ce n'est autorisé que si l'atelier est équipé d'un système d'évacuation en état de fonctionner et conforme à la législation.

Le moteur rejette des gaz dans l'environnement en fonctionnant. Les gaz d'échappement se composent principalement de vapeur d'eau, de dioxyde de carbone (CO2), de monoxyde de carbone (CO), de carbure

Manuel d'utilisation original 158152-02

F780, L780 d'hydrogène (CH), d'oxyde d'azote

(NOX) et de suie. Les composants CO,

CH et NOX sont nocifs et dangereux pour la santé. De ce fait, ils ne doivent pas être inhalés en haute concentration. La suie est considérée comme une substance cancérigène. Les particules contenues en particulier dans le gaz d'échappement peuvent être cancérigènes.

Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures pouvant être mortelles ou de blessures graves.

Informations concernant le contrôle du véhicule

AVIS

Mise en garde d'une mauvaise utilisation du véhicule

Vous trouverez sur les pages suivantes des informations concernant le contrôle du véhicule.

Familiarisez-vous, avant le début des travaux, avec toutes les fonctions et

263

Panne, cause, solution tous les systèmes du véhicule.

Pour tous les travaux d'élimination des défauts, le véhicule doit être à l'arrêt et hors service.

Si vous détectez des dommages ou défauts lors des contrôles, vous devez les éliminer aussitôt.

Vous ne devez pas utiliser le véhciule en cas de dommage ou de défaut.

Tous les dispositifs de sécurité et de protection doivent être fonctionnels, ils ne doivent pas être ôtés ni rendus ineffectifs.

Ne pas modifier les valeurs de réglages définies.

Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures graves ou de dommages sur le véhicule.

F780, L780

AVIS

Mise en garde des surfaces très chaudes

Des surfaces du moteur ou de l'installation d'échappement sont très chaudes si le moteur fonctionne.

Laissez refroidir le moteur et le véhicule avant tout travaux de contrôle ou de maintenance.

Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures graves ou des dommages sur le véhicule.

264 Manuel d'utilisation original 158152-02

Panne, cause, solution

Dysfonctionnement de l'électronique embarquée et de l'hydraulique basse pression.

Fluides utilitaires

DANGER

Danger dû à des brûlures

Portez votre équipement de protection

(habit de protection, lunettes de protection, gants de protection) personnel quand vous manier les consommables.

Changez immédiatement les habits et les chaussures imbibés.

Après un contact avec les yeux, rincez soigneusement les yeux (au moins

10 minutes) avec de l'eau claire et consultez ensuite immédiatement un ophtalmologue. En cas de pénétration longue et intensive des matières sur la peau lavez pour enlever les matières avec de l'eau et du savon.

Si vous ne respectez pas ces exigences il y a un risque de blessures pouvant

être mortelles, de blessures graves.

F780, L780

Danger dû au déplacement du véhicule non freiné.

DANGER

Danger dû au déplacement du véhicule non freiné.

Avant les travaux sur le système de freinage, sécurisez le véhicule à l'aide d'une cale contre un déplacement inopiné.

Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de déplacement inopiné du véhicule.

Il y a un risque de blessures pouvant

être mortelles, de blessures graves ou des dommages sur le véhicule.

Manuel d'utilisation original 158152-02 265

Panne, cause, solution

Fluides utilitaires

DANGER

Risque d'intoxication

Ne pas manger ou boire en maniant ces consommables.

Évitez d'inspirer le brouillard de pulvérisation. Après avoir inhalé des brouillards ou des vapeurs inspirez de l'air frais.

Les consommables écoulés ou renversés doivent être enlevés immédiatement à l'aide d'un produit absorbant et

être mis au rebut en respectueux de l'environnement.

Si les troubles persistent, consulter un médecin. En cas d'ingestion, ne provoquez pas de vomissement, mais consultez absolument un médecin.

Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures pouvant être mortelles ou de blessures graves.

F780, L780

Fluides utilitaires

DANGER

Risque de dérapage

Ne renversez pas ou ne laissez pas s'écouler des consommables. Les consommables écoulés ou renversés doivent être enlevés immédiatement

à l'aide d'un produit absorbant et

être mis au rebut en respectueux de l'environnement.

Évitez de mélanger les consommables avec de l'eau.

Conservez toujours l'huile dans des récipients qui respectent les dispositions concernant l'environnement.

Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures pouvant être mortelles ou de blessures graves ou des dommages de l'environnement.

266 Manuel d'utilisation original 158152-02

Panne, cause, solution

Liquides sous pression

DANGER

Liquides sous pression

Pendant le fonctionnement, le liquide hydraulique et le liquide de frein se trouvent sous pression. Ne jamais desserrer les conduits hydrauliques et de freinage pendant le fonctionnement.

Les travaux sur le système hydraulique ou sur le système de freinage doivent être effectués uniquement par un atelier spécialisé autorisé.

Avant de réduire la pression dans le système hydraulique ou dans le système de freinage du véhicule ou des composants montés, s'assurer qu'il n'y a aucun mouvement non contrôlé.

Réduire la pression dans le système hydraulique ou dans le système de freinage avant d'y effectuer des travaux. Éviter d'inhaler le brouillard de pulvérisation. En cas d'inhalation du brouillard ou de la vapeur, rechercher des endroits à air frais et inspirez cet

F780, L780 air. Les consommables écoulés ou renversés doivent être enlevés immédiatement à l'aide d'un produit absorbant et être mis au rebut dans le respect de l'environnement.

Si vous ne respectez pas ces exigences il y a un risque de blessures mortelles, de blessures graves ou alors le véhicule. peut être endommagé

Informations concernant le contrôle du véhicule

AVIS

Mise en garde d'une mauvaise utilisation du véhicule

Vous trouverez sur les pages suivantes des informations concernant le contrôle du véhicule.

Familiarisez-vous, avant le début des travaux, avec toutes les fonctions et tous les systèmes du véhicule.

Pour tous les travaux d'élimination des défauts, le véhicule doit être à l'arrêt et hors service.

Si vous détectez des dommages ou

Manuel d'utilisation original 158152-02 267

Panne, cause, solution défauts lors des contrôles, vous devez les éliminer aussitôt.

Vous ne devez pas utiliser le véhciule en cas de dommage ou de défaut.

Tous les dispositifs de sécurité et de protection doivent être fonctionnels, ils ne doivent pas être ôtés ni rendus ineffectifs.

Ne pas modifier les valeurs de réglages définies.

Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures graves ou de dommages sur le véhicule.

268

F780, L780

Manuel d'utilisation original 158152-02

Panne, cause, solution F780, L780

Dysfonctionnement de l'électronique embarquée et de l'hydraulique basse pression.

RENSEIGNEMENT

Contacter un partenaire Holder pour l'élimination des défauts.

Panne

Pas de marche avant et de marche arrière

Cause

Bouton sens de marche en position neutre

Aucune alimentation électrique du système

électronique

Bouton sens de marche défectueux ou mauvais contact

Électronique du dispositif de commutation défectueuse

Solution

Placer le bouton sens de marche dans le sens souhaité

Vérifier les fusibles

Contrôler les branchements électriques

Remplacez le bouton sens de marche, rétablissez le contact

Échangez le dispositif de commutation

Bouton sens de marche Remplacez le bouton sens de marche Un seul sens de la marche uniquement

Impossible d’activer la réduction des rapports

Fusible défectueux ou mauvais contact

Commutateur défectueux

Distributeur hydraulique de la réduction des rapports défectueux ou absence de pression

Aucune alimentation électrique

Vérifiez les fusibles, rétablissez la connexion

Contrôlez le commutateur et remplacez-le

Contrôlez le système et le distributeur hydraulique

Contrôlez les liaisons électriques et les câbles, puis réparez

Manuel d'utilisation original 158152-02 269

Panne, cause, solution F780, L780

Panne

Impossible d’activer le blocage de différentiel

Cause

Fusible défectueux ou mauvais contact

Commutateur défectueux

Distributeur hydraulique de la réduction des rapports défectueux ou absence de pression

Aucune alimentation électrique

Solution

Vérifiez les fusibles, rétablissez la connexion

Contrôlez le commutateur et remplacez-le

Contrôlez le système et le distributeur hydraulique

L'embrayage à disque de la prise de force ne commute pas

Fusible défectueux ou mauvais contact

Commutateur défectueux

Distributeur hydraulique de l'embrayage à disque défectueux ou absence de pression

Aucune alimentation électrique

Contrôlez les liaisons électriques et les câbles, puis réparez

Vérifiez les fusibles, rétablissez la connexion

Contrôlez le commutateur et remplacez-le

Contrôlez le système et le distributeur hydraulique

Contrôlez les liaisons électriques et les câbles, puis réparez

270 Manuel d'utilisation original 158152-02

Panne, cause, solution

Sécurité lors de l'élimination des défauts sur l'installation hydraulique et la direction

Fluides utilitaires

DANGER

Danger dû à des brûlures

Portez votre équipement de protection

(habit de protection, lunettes de protection, gants de protection) personnel quand vous manier les consommables.

Changez immédiatement les habits et les chaussures imbibés.

Après un contact avec les yeux, rincez soigneusement les yeux (au moins

10 minutes) avec de l'eau claire et consultez ensuite immédiatement un ophtalmologue. En cas de pénétration longue et intensive des matières sur la peau lavez pour enlever les matières avec de l'eau et du savon.

Si vous ne respectez pas ces exigences il y a un risque de blessures pouvant

être mortelles, de blessures graves.

F780, L780

Danger dû au déplacement du véhicule non freiné.

DANGER

Danger dû au déplacement du véhicule non freiné.

Avant les travaux sur le système de freinage, sécurisez le véhicule à l'aide d'une cale contre un déplacement inopiné.

Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de déplacement inopiné du véhicule.

Il y a un risque de blessures pouvant

être mortelles, de blessures graves ou des dommages sur le véhicule.

Manuel d'utilisation original 158152-02 271

Panne, cause, solution

Fluides utilitaires

DANGER

Risque d'intoxication

Ne pas manger ou boire en maniant ces consommables.

Évitez d'inspirer le brouillard de pulvérisation. Après avoir inhalé des brouillards ou des vapeurs inspirez de l'air frais.

Les consommables écoulés ou renversés doivent être enlevés immédiatement à l'aide d'un produit absorbant et

être mis au rebut en respectueux de l'environnement.

Si les troubles persistent, consulter un médecin. En cas d'ingestion, ne provoquez pas de vomissement, mais consultez absolument un médecin.

Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures pouvant être mortelles ou de blessures graves.

F780, L780

Fluides utilitaires

DANGER

Risque de dérapage

Ne renversez pas ou ne laissez pas s'écouler des consommables. Les consommables écoulés ou renversés doivent être enlevés immédiatement

à l'aide d'un produit absorbant et

être mis au rebut en respectueux de l'environnement.

Évitez de mélanger les consommables avec de l'eau.

Conservez toujours l'huile dans des récipients qui respectent les dispositions concernant l'environnement.

Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures pouvant être mortelles ou de blessures graves ou des dommages de l'environnement.

272 Manuel d'utilisation original 158152-02

Panne, cause, solution

Liquides sous pression

DANGER

Liquides sous pression

Pendant le fonctionnement, le liquide hydraulique et le liquide de frein se trouvent sous pression. Ne jamais desserrer les conduits hydrauliques et de freinage pendant le fonctionnement.

Les travaux sur le système hydraulique ou sur le système de freinage doivent être effectués uniquement par un atelier spécialisé autorisé.

Avant de réduire la pression dans le système hydraulique ou dans le système de freinage du véhicule ou des composants montés, s'assurer qu'il n'y a aucun mouvement non contrôlé.

Réduire la pression dans le système hydraulique ou dans le système de freinage avant d'y effectuer des travaux. Éviter d'inhaler le brouillard de pulvérisation. En cas d'inhalation du brouillard ou de la vapeur, rechercher des endroits à air frais et inspirez cet

F780, L780 air. Les consommables écoulés ou renversés doivent être enlevés immédiatement à l'aide d'un produit absorbant et être mis au rebut dans le respect de l'environnement.

Si vous ne respectez pas ces exigences il y a un risque de blessures mortelles, de blessures graves ou alors le véhicule. peut être endommagé

Informations concernant le contrôle du véhicule

AVIS

Mise en garde d'une mauvaise utilisation du véhicule

Vous trouverez sur les pages suivantes des informations concernant le contrôle du véhicule.

Familiarisez-vous, avant le début des travaux, avec toutes les fonctions et tous les systèmes du véhicule.

Pour tous les travaux d'élimination des défauts, le véhicule doit être à l'arrêt et hors service.

Si vous détectez des dommages ou

Manuel d'utilisation original 158152-02 273

Panne, cause, solution défauts lors des contrôles, vous devez les éliminer aussitôt.

Vous ne devez pas utiliser le véhciule en cas de dommage ou de défaut.

Tous les dispositifs de sécurité et de protection doivent être fonctionnels, ils ne doivent pas être ôtés ni rendus ineffectifs.

Ne pas modifier les valeurs de réglages définies.

Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures graves ou de dommages sur le véhicule.

274

F780, L780

Manuel d'utilisation original 158152-02

Panne, cause, solution F780, L780

Pannes au niveau du système hydraulique et au niveau de la direction

RENSEIGNEMENT

Ces consignes s'appliquent uniquement aux dispositions de soupapes qui sont conformes

à nos schémas de connexions électriques ou qui sont compatibles avec Bucher Hydraulics

GmbH.

Contacter un partenaire Holder pour l'élimination des défauts.

Panne Cause

Le vérin hydraulique ne se lève pas malgré un déplacement normal du distributeur. Aucune montée de pression n'est détectée (la direction fonctionne correctement)

Le tiroir sur la plaque d'entrée est coincé par un corps étranger.

Le vérin hydraulique ne se lève pas suffisamment

Réglage de la pression trop faible

Manque d'huile

La pression de service n'est atteinte que lorsque le régime est

élevé

Saleté

Le vérin hydraulique ou pneumatique ne se lève pas

Puissance insuffisante, tombe après actionnement

Pompe défectueuse

Démonter et nettoyer le distributeur

Cylindre de levage non étanche

Soupape non étanche

Solution

Démonter et nettoyer le tiroir sur la plaque d'entrée LU8SSCSOM22/ 04 !

Ne pas modifier le réglage de la pression !

Effectuer un nouveau réglage de la pression avec le manomètre 190 bars.

Faire l'appoint en huile prescrite

Remplacer la pompe

Nettoyer ou remplacer

Manuel d'utilisation original 158152-02 275

Panne, cause, solution F780, L780

Panne

L'huile chauffe rapidement, l'installation travaille contre la surpression

(moteur sous charge)

L'huile mousse

Cause

Cylindre contre butée, l'élément de travail n'est pas raccordé mais le levier de commutation est en position de travail (coupleur rapide)

Fuite dans la zone d'aspiration

Le circuit hydraulique fonctionne trop lentement, sifflement

La direction ne fonctionne pas

Huile insuffisante

Températures trop basses

Bloc hydraulique prioritaire encrassé

La soupape de surpression dans la direction hydraulique ne se ferme pas

Solution

Placer le joystick en position 0 (rotation libre)

Contrôler les raccords de conduite et étanchéifier le cas échéant

Faire l'appoint selon les prescriptions

Remplir avec l'huile prescrite dans le manuel de maintenance

Nettoyer le bloc hydraulique prioritaire (monté à gauche sur la paroi de séparation)

Démonter et nettoyer la soupape de surpression

La direction présente une marche

à vide en cas de contre-braquage rapide

Fuite dans le retour de la direction Contrôler les raccords de tuyau

276 Manuel d'utilisation original 158152-02

Panne, cause, solution

Sécurité lors de l'élimination des défauts sur le système hydraulique de travail

Fluides utilitaires

DANGER

Danger dû à des brûlures

Portez votre équipement de protection

(habit de protection, lunettes de protection, gants de protection) personnel quand vous manier les consommables.

Changez immédiatement les habits et les chaussures imbibés.

Après un contact avec les yeux, rincez soigneusement les yeux (au moins

10 minutes) avec de l'eau claire et consultez ensuite immédiatement un ophtalmologue. En cas de pénétration longue et intensive des matières sur la peau lavez pour enlever les matières avec de l'eau et du savon.

Si vous ne respectez pas ces exigences il y a un risque de blessures pouvant

être mortelles, de blessures graves.

F780, L780

Danger dû au déplacement du véhicule non freiné.

DANGER

Danger dû au déplacement du véhicule non freiné.

Avant les travaux sur le système de freinage, sécurisez le véhicule à l'aide d'une cale contre un déplacement inopiné.

Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de déplacement inopiné du véhicule.

Il y a un risque de blessures pouvant

être mortelles, de blessures graves ou des dommages sur le véhicule.

Manuel d'utilisation original 158152-02 277

Panne, cause, solution

Fluides utilitaires

DANGER

Risque d'intoxication

Ne pas manger ou boire en maniant ces consommables.

Évitez d'inspirer le brouillard de pulvérisation. Après avoir inhalé des brouillards ou des vapeurs inspirez de l'air frais.

Les consommables écoulés ou renversés doivent être enlevés immédiatement à l'aide d'un produit absorbant et

être mis au rebut en respectueux de l'environnement.

Si les troubles persistent, consulter un médecin. En cas d'ingestion, ne provoquez pas de vomissement, mais consultez absolument un médecin.

Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures pouvant être mortelles ou de blessures graves.

F780, L780

Fluides utilitaires

DANGER

Risque de dérapage

Ne renversez pas ou ne laissez pas s'écouler des consommables. Les consommables écoulés ou renversés doivent être enlevés immédiatement

à l'aide d'un produit absorbant et

être mis au rebut en respectueux de l'environnement.

Évitez de mélanger les consommables avec de l'eau.

Conservez toujours l'huile dans des récipients qui respectent les dispositions concernant l'environnement.

Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures pouvant être mortelles ou de blessures graves ou des dommages de l'environnement.

278 Manuel d'utilisation original 158152-02

Panne, cause, solution

Liquides sous pression

DANGER

Liquides sous pression

Pendant le fonctionnement, le liquide hydraulique et le liquide de frein se trouvent sous pression. Ne jamais desserrer les conduits hydrauliques et de freinage pendant le fonctionnement.

Les travaux sur le système hydraulique ou sur le système de freinage doivent être effectués uniquement par un atelier spécialisé autorisé.

Avant de réduire la pression dans le système hydraulique ou dans le système de freinage du véhicule ou des composants montés, s'assurer qu'il n'y a aucun mouvement non contrôlé.

Réduire la pression dans le système hydraulique ou dans le système de freinage avant d'y effectuer des travaux. Éviter d'inhaler le brouillard de pulvérisation. En cas d'inhalation du brouillard ou de la vapeur, rechercher des endroits à air frais et inspirez cet

F780, L780 air. Les consommables écoulés ou renversés doivent être enlevés immédiatement à l'aide d'un produit absorbant et être mis au rebut dans le respect de l'environnement.

Si vous ne respectez pas ces exigences il y a un risque de blessures mortelles, de blessures graves ou alors le véhicule. peut être endommagé

Informations concernant le contrôle du véhicule

AVIS

Mise en garde d'une mauvaise utilisation du véhicule

Vous trouverez sur les pages suivantes des informations concernant le contrôle du véhicule.

Familiarisez-vous, avant le début des travaux, avec toutes les fonctions et tous les systèmes du véhicule.

Pour tous les travaux d'élimination des défauts, le véhicule doit être à l'arrêt et hors service.

Si vous détectez des dommages ou

Manuel d'utilisation original 158152-02 279

Panne, cause, solution défauts lors des contrôles, vous devez les éliminer aussitôt.

Vous ne devez pas utiliser le véhciule en cas de dommage ou de défaut.

Tous les dispositifs de sécurité et de protection doivent être fonctionnels, ils ne doivent pas être ôtés ni rendus ineffectifs.

Ne pas modifier les valeurs de réglages définies.

Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures graves ou de dommages sur le véhicule.

280

F780, L780

Manuel d'utilisation original 158152-02

Panne, cause, solution

Dysfonctionnement de l'hydraulique de travail

RENSEIGNEMENT

Contacter un partenaire Holder pour l'élimination des défauts.

F780, L780

Panne

Toutes les fonctions hydrauliques inactivées

Fonctions individuelles inactivées

Le joystick ne fonctionne pas

Cause

Pas de courant au niveau de l'unité de commande (boîtier)

Connecteur ou jeu de câbles défectueux

Solution

Activer l'interrupteur principal (interrupteur à bascule)

Réparer ou remplacer le connecteur, les câbles

Remplacer Unité de commande défectueuse, observer le code de clignotement de la LED sur le boîtier

Fonction verrouillée

Connecteur ou câble endommagé

Aimant ou distributeur défectueux

Joystick verrouillé

Touches défectueuses

Déverrouiller avec l'outil Opus ou le logiciel du PC, voir également le manuel d'utilisation

Bucher

Réparer ou remplacer

Réparer ou remplacer

Validation avec Opus ou le logiciel du PC

Détectez le dysfonctionnement avec Opus, renvoyez le Joystick pour e faire réparer ou

échanger, voir aussi le manuel. Bucher « Élimination des dysfonctionnements Transmetteurs à distance »

Manuel d'utilisation original 158152-02 281

Panne, cause, solution F780, L780

Panne

Le clavier à touches à effleurement ne fonctionne pas

Beaucoup de fonctions du joystick et du clavier à touches à effleurement tombent collectivement en panne

Fonctions trop rapides ou trop lentes

4. Niveau de commande sur le joystick avec « Fonctionnement défectueux »

Cause

Défaillance mécanique ou électrique

Alimentation électrique coupée (3 câbles positifs séparés, broche 05, 23, 34)

Limiteur de débit déréglé

Valeur du courant trop faible pour certains canaux

Fonction spécifique activée via la touche *

Aucune fonction sur le joystick ou le clavier à touches à effleurement

Câble de bus défectueux (Opus ne montre aucune connexion)

Beaucoup de dysfonctionnements Certains paramètres sont déréglés

Solution

Détectez le dysfonctionnement avec Opus ou le logiciel du PC, échangez le clavier à effleurement et/ou la platine.

Détecter et éliminer la défaillance (rupture de câble, faux-contacts) Attention : Même si la tension est appliquée en mode veille, la tension en cours de fonctionnement peut s'effondrer

Effectuer un nouveau réglage via la touche # et le joystick ou avec Opus ou le logiciel du

PC

Réglez-la avec Opus ou le logiciel du PC dans la zone « canaux » entre 800 et 1900 mA.

Réappuyer sur la touche *

Établir la connexion ou remplacer le câble

Chargez les «valeurs standard» avec Opus ou le logiciel du PC.

Panne Cause

Beaucoup de dysfonctionnements Certains paramètres sont déréglés

Solution

Chargez les «valeurs standard» avec Opus ou le logiciel du PC.

282 Manuel d'utilisation original 158152-02

Panne, cause, solution F780, L780

Panne

Les touches réagissent trop lentement

Touches « à enclenchement » et non « à palpage »

Délestage hydraulique de l'outil sans fonctionnalité

Cause

Déréglé sur « lent » déréglées

Le délestage de l'outil produit de fortes pulsations

Poids de l'outil trop faible

Accumulateur hydraulique défectueux, aucun effet de ressort n'est détecté

Réglage de l'assiette sans fonctionnalité

Capteur de valeur réelle (capteur angulaire) défectueux

Capteur angulaire mal ajusté

Capteur angulaire avec réglage de plage erroné

Le réglage de l'assiette ne fonctionne pas toujours

Solution

Réglable sur «rapide» avec Opus ou le logiciel du PC.

Réglable avec Opus ou le logiciel du PC.

Désactivée Activer sur le clavier à touches à effleurement

Capteur de pression électronique défectueux échanger

Valeur de consigne trop faible

Fonction activée sur Relevage arrière

Valeur de consigne de pression et hystérésis

(inertie) trop faible ou trop élevée

Modifier sur le capteur de pression électrique

Basculer sur « Avant » à l'aide de Opus

Modifier les valeurs sur le capteur de pression

électronique

Plage du potentiomètre décalée

Tige de commande du capteur d'angle déréglée

Désactiver le délestage de l'outil

Remplacer l'accumulateur

à échanger

à régler à nouveau selon les indications

Réglez à nouveau la valeur supérieure avec le potentiomètre de la valeur préconisée vers le haut et la valeur inférieure vers le bas.

Nouveau réglage avec Opus

Réglez à nouveau le capteur d'angle et faites un nouvel ajustement

Manuel d'utilisation original 158152-02 283

Panne, cause, solution F780, L780

Panne

Le distributeur n'assure pas l'étanchéité

Pas de montée de pression

Régulateur de débit I : variations importantes du débit volumique ou volume trop faible

Cause

Saleté dans le distributeur à clapet

Solution

Démonter, nettoyer ou remplacer les cartouches de distributeur

Le tiroir sur la plaque d'entrée coince (saleté) Démonter, nettoyer le tiroir ou remplacer la plaque

Alimentation en huile trop faible Régime plus élevé, Réduisez la consommation du consommateur.

284 Manuel d'utilisation original 158152-02

Consignes pour la maintenance

Consignes pour la maintenance

Consignes générales pour la maintenance

Afin de garantir une disponibilité permanente de votre véhicule, nous vous prions de lire attentivement ce manuel d'utilisation. Ce chapitre comprend toutes les indications nécessaires pour prendre soin et entretenir méticuleusement votre véhicule. Respecter tout particulièrement les échéances indiquées sur le plan de maintenance.

Service

Nous vous prions de faire exécuter régulièrement les services de maintenance et tous les travaux de réparation pour votre véhicule par votre partenaire

Holder (atelier spécialisé) et de les faire confirmer par tampon et signature dans le carnet de service.

Lors du transfert, faites enregistrer votre véhicule par votre partenaire Holder auprès de la société

Max Holder GmbH

Postfach 15 55

72545 Metzingen

Germany

F780, L780

L'enregistrement en ligne est la preuve pour d'éventuelles garanties de vices.

Le recours à la garantie n'est valable qu'en cas d'enregistrement et de travaux de maintenance réguliers.

Qualification du personnel de maintenance

Le véhicule, y compris les éléments rapportés, doit

être entretenu et remis en état uniquement par les personnes qui sont familières à ces tâches et qui ont été instruites sur les dangers associés.

Les techniciens mandatés doivent disposer des outils nécessaires.

Les directives et réglementations applicables sur la prévention des accidents doivent être respectées.

Manuel d'utilisation original 158152-02 285

Consignes pour la maintenance

Comment évaluer mon véhicule ?

L'évaluation la plus adéquate des véhicules tient compte des heures de service et de son âge. Les directives suivantes sont ainsi acceptées :

Heures de service

1

10

150

300

600

1500

Kilomètres parcourus

50

500

7500

15000

30000

75000

F780, L780

Sécurité lors des travaux de maintenance

Risque d'explosion

DANGER

Risque d'explosion

Ne pas fumer ni faire de feu lors de la manipulation de ces fluides.

Si vous ne respectez pas ces exigences il y a un risque de blessures pouvant

être mortelles, de blessures graves ou des dommages sur le véhicule.

286 Manuel d'utilisation original 158152-02

Consignes pour la maintenance

Risque d'incendie

DANGER

Risque d'incendie

Ne pas fumer ni faire de feu lors de la manipulation de ces fluides.

Ne pas laisser s'égoutter de ces fluides sur les parties chaudes des moteurs.

Si vous ne respectez pas ces exigences il y a un risque de blessures pouvant

être mortelles, de blessures graves ou des dommages sur le véhicule.

F780, L780

Fluides utilitaires

DANGER

Danger dû à des brûlures

Portez votre équipement de protection

(habit de protection, lunettes de protection, gants de protection) personnel quand vous manier les consommables.

Changez immédiatement les habits et les chaussures imbibés.

Après un contact avec les yeux, rincez soigneusement les yeux (au moins

10 minutes) avec de l'eau claire et consultez ensuite immédiatement un ophtalmologue. En cas de pénétration longue et intensive des matières sur la peau lavez pour enlever les matières avec de l'eau et du savon.

Si vous ne respectez pas ces exigences il y a un risque de blessures pouvant

être mortelles, de blessures graves.

Manuel d'utilisation original 158152-02 287

Consignes pour la maintenance

Fluides utilitaires

DANGER

Risque d'intoxication

Ne pas manger ou boire en maniant ces consommables.

Évitez d'inspirer le brouillard de pulvérisation. Après avoir inhalé des brouillards ou des vapeurs inspirez de l'air frais.

Les consommables écoulés ou renversés doivent être enlevés immédiatement à l'aide d'un produit absorbant et

être mis au rebut en respectueux de l'environnement.

Si les troubles persistent, consulter un médecin. En cas d'ingestion, ne provoquez pas de vomissement, mais consultez absolument un médecin.

Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures pouvant être mortelles ou de blessures graves.

F780, L780

Fluides utilitaires

DANGER

Risque de dérapage

Ne renversez pas ou ne laissez pas s'écouler des consommables. Les consommables écoulés ou renversés doivent être enlevés immédiatement

à l'aide d'un produit absorbant et

être mis au rebut en respectueux de l'environnement.

Évitez de mélanger les consommables avec de l'eau.

Conservez toujours l'huile dans des récipients qui respectent les dispositions concernant l'environnement.

Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures pouvant être mortelles ou de blessures graves ou des dommages de l'environnement.

288 Manuel d'utilisation original 158152-02

Consignes pour la maintenance

DANGER

Danger dû aux tensions et aux installations électriques

Avant tous les travaux sur l'installation

électrique positionnez le coupe-batterie sur «Arrêt».

Avant de travailler sur le système électrique, dans lequel les outils, pièces détachées, etc, peuvent entrer en contact avec les composants électriques ou tactiles, toujours débranchez la batterie aussi.

Si vous ne respectez pas ces exigences il y a un risque de blessures pouvant

être mortelles, de blessures graves ou des dommages sur le véhicule.

Liquides sous pression

DANGER

Liquides sous pression

Pendant le fonctionnement, le liquide hydraulique et le liquide de frein se trouvent sous pression. Ne jamais desserrer les conduits hydrauliques et

Manuel d'utilisation original 158152-02

F780, L780 de freinage pendant le fonctionnement.

Les travaux sur le système hydraulique ou sur le système de freinage doivent être effectués uniquement par un atelier spécialisé autorisé.

Avant de réduire la pression dans le système hydraulique ou dans le système de freinage du véhicule ou des composants montés, s'assurer qu'il n'y a aucun mouvement non contrôlé.

Réduire la pression dans le système hydraulique ou dans le système de freinage avant d'y effectuer des travaux. Éviter d'inhaler le brouillard de pulvérisation. En cas d'inhalation du brouillard ou de la vapeur, rechercher des endroits à air frais et inspirez cet air. Les consommables écoulés ou renversés doivent être enlevés immédiatement à l'aide d'un produit absorbant et être mis au rebut dans le respect de l'environnement.

Si vous ne respectez pas ces exigences il y a un risque de blessures mortelles, de blessures graves ou alors le véhicule. peut être endommagé

289

Consignes pour la maintenance

DANGER

Risque d'intoxication dû aux gaz d'échappement

Ne faites pas tourner le moteur dans des espaces clos.

Si pour des raisons de réparation, le moteur doit être mis en service dans un atelier, ce n'est autorisé que si l'atelier est équipé d'un système d'évacuation en état de fonctionner et conforme à la législation.

Le moteur rejette des gaz dans l'environnement en fonctionnant. Les gaz d'échappement se composent principalement de vapeur d'eau, de dioxyde de carbone (CO2), de monoxyde de carbone (CO), de carbure d'hydrogène (CH), d'oxyde d'azote

(NOX) et de suie. Les composants CO,

CH et NOX sont nocifs et dangereux pour la santé. De ce fait, ils ne doivent pas être inhalés en haute concentration. La suie est considérée comme une substance cancérigène. Les particules contenues en particulier dans le gaz d'échappement peuvent être can-

290

F780, L780 cérigènes.

Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures pouvant être mortelles ou de blessures graves.

Manuel d'utilisation original 158152-02

Consignes pour la maintenance

Mise en garde d'un mauvais maniement du véhicule lors de travaux de maintenance.

AVIS

Mise en garde d'un mauvais maniement du véhicule lors de travaux de maintenance.

Lors des travaux de maintenance, le véhicule doit être à l'arrêt et hors d'état de marche. Ne jamais effectuer la maintenance si le véhicule fonctionne !

Toujours couper le coupe batterie avant d'effectuer des travaux sur le véhicule.

Collecter dans des récipients appropriés les fluides éliminés pendant l'inspection ou la maintenance et les

éliminer de manière appropriée !

Ne pas autoriser la présence de personnes dans la zone dangereuse du véhicule !

Lors du démarrage du moteur, désactiver la transmission et l'entraînement.

Démarrer le moteur uniquement à partir du siège conducteur. Ne pas dé-

Manuel d'utilisation original 158152-02

F780, L780 marrer le moteur en court-circuitant les branchements électriques du démarreur car ceci peut entraîner un mouvement immédiat du véhicule.

Ne pas faire tourner le moteur dans des espaces clos.

Afin d'éviter tout risque d'incendie, garder le véhicule et les éléments rapportés propres.

Toujours surveiller le véhicule tant que le moteur tourne.

Avant de quitter le véhicule, le protéger pour éviter qu'il ne se déplace et pour empêcher une utilisation par des personnes non autorisées (frein de stationnement, cales). Arrêter le moteur, retirer la clé de contact et verrouiller la cabine.

Avant de procéder au raccordement de consommateurs de courant externes, par ex. éléments avec électrovanne, ceux-ci doivent être protégés avec des diodes contre d'éventuels courants de retour. Dans le cas contraire, l'électronique de conduite peut être influencée.

291

Consignes pour la maintenance

Ne mettre l'élément en marche que lorsque tous les dispositifs de protection sont en place et en position de protection.

Le moteur doit être coupé avant le montage et le démontage des arbres de transmission.

Si l'élément est commandé par un arbre de transmission, personne ne doit se tenir dans la zone de l'arbre de prise de force et de transmission.

Les dispositifs de protection de l'arbre de transmission et des arbres de prise de force doivent être installés conformément aux instructions.

Lorsque l'arbre de transmission est démonté, recouvrir l'arbre de prise de force avec un capuchon de protection.

N'effectuer aucun travail de soudure, de sciage et de meulage sur des pièces liées à la sécurité comme le châssis du véhicule, les essieux, la boule d'attelage, etc.

Lors de travaux de soudage, la batterie doit être débranchée et tous les connecteurs doivent être débranchés du système électrique et électronique.

292

F780, L780

Les travaux de soudage ne doivent

être effectués que par des personnes formées pour ces travaux.

Le montage/démontage des pneus doit être effectué par un personnel spécialisé doté de connaissances spécifiques au montage/démontage des pneus et utilisant un outillage de montage conforme aux directives.

Utiliser uniquement des pièces de rechange HOLDER ! Utiliser des pièces indiquées dans les listes de pièces pour la maintenance au chapitre « Caractéristiques de maintenance ».

Avant la mise en service et après une intervention de maintenance ou de remise en état, inspecter le véhicule et l'élément rapporté pour s'assurer qu'ils sont aptes à circuler et ne présentent aucun danger.

Faire contrôler et réparer les freins et les garnitures de frein uniquement par une entreprise spécialisée autorisée.

Si vous ne respectez pas ces exigences il y a un risque de blessures graves ou de dommages sur le véhicule.

Manuel d'utilisation original 158152-02

Consignes pour la maintenance

Formation du personnel

PRECAUTION

Formation du personnel à l'élimination des défauts

Toute personne en charge de l'élimination des défauts doit, avant de commencer toute intervention, avoir lu et compris l'intégralité de la notice et fonctionnement et particulièrement le chapitre " Consignes de sécurité ".

Seules les personnes disposant d'une formation spécialisée correspondant au type d'activités sont habilitées à conduire la machine.

Ceci est particulièrement valable pour les travaux sur les équipements électriques, hydrauliques et pneumatiques du véhicule.

Le personnel de conduite est instruit à la manipulation du véhciule par des collaborateurs qualifiés du fabricant ou de ses délégués.

Le resposnable d'exploitation s'engage à instruire tout nou-

Manuel d'utilisation original 158152-02

F780, L780 veau personnel de conduite et d'entretien dans le même volume et avec la même attention à la counduite et à l'entretien de la machine.

Si plusieurs personnes travaillent sur le véhicule, les resposnabilités de chacune de ces personnes doivent être définies clairement et respectées. Les questions de sécurité ne doivent faire aucun doute.

Les personnes dont l'état de santé est limité doivent s'informer, avant de travailler sur la machine, quels sont les risques supplémentaires

émanant de la machine. Ceci vaut, p.ex., pour les porteurs d'implants ou d'un stimulateur cardiaque.

Les personnes sous influence de drogues ou d'alcool ne doivent pas travailler sur ni avec le véhicule.

Seul un personnel spécialisé et formé en électrotechnique est habilité à effectuer les travaux sur l'équipement électrique/électronique.

293

Consignes pour la maintenance

Le personnel instruit et disposant de formation hydraulique, technique ou électro-technique peut

également effectuer les travaux suivants :

- recherche de défaut,

- élimination des défauts,

- réparation.

Si vous ne respectez pas ces exigences il y a un risque de blessures légères ou de dommages sur le véhicule.

Protection de l'environnement

RENSEIGNEMENT

Protection de l'environnement

Empêcher l'acide de batterie ou les fluides d'exploitation de s'écouler dans les eaux du sol.

Protéger l'environnement en éliminant les batteries usagées ou les liquides de batteries dans le respect de l'environnement et suivant les directives légales.

Protéger l'environnement en éliminant les pièces de machine, les

294

F780, L780 fluides d'exploitation et les substances auxiliaires dans le respect de l'environnement et suivant les directives légales.

Déposer les substances à problème exclusivement aux lieux de collecte autorisés.

Vous obtiendrez des informations précises auprès de l'administration en charge de la protection de l'environnement.

Si vous ne respectez pas ces exigences il y a un risque de dommages sur l'environnement.

Manuel d'utilisation original 158152-02

Consignes pour la maintenance

Coupe batterie

1

A

B

Bild_116

DANGER

Danger dû aux tensions et aux installations électriques

Avant tous les travaux sur l'installation

électrique positionnez le coupe-batterie sur «Arrêt».

Avant de travailler sur le système électrique, dans lequel les outils, pièces détachées, etc, peuvent entrer en contact avec les composants électriques ou tactiles, toujours débran-

Manuel d'utilisation original 158152-02

F780, L780 chez la batterie aussi.

Si vous ne respectez pas ces exigences il y a un risque de blessures pouvant

être mortelles, de blessures graves ou des dommages sur le véhicule.

PositionA = marche, PositionB = arrêt

295

Consignes pour la maintenance

Batterie

296

Bild_117

DANGER

Danger dû à des brûlures

Portez toujours votre équipement personnel adéquat en maniant les batteries (Combinaison de protection, lunettes de protection, gants de protection).

Évitez absolument le contact de l'acide de la batterie avec les habits, la peau et les yeux. Lors d'un contact avec les habits, rincez immédiatement avec

F780, L780 beaucoup d'eau fraiche.

Lors d'un contact avec la peau ou les yeux rincez immédiatement avec beaucoup d'eau fraiche puis consultez immédiatement un médecin.

Des acides de batterie écoulés ou renversés doivent être neutralisés immédiatement avec de l'eau.

Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures pouvant être mortelles ou de blessures graves.

DANGER

Danger dû aux installations électriques

Avant tous les travaux sur l'installation

électrique du véhicule positionnez le coupe-batterie sur «Arrêt».

Seul du personnel qualifié ayant une formation d'électricien ou électrotechnicien est autorisé à réparer des dysfonctionnements.

Si vous ne respectez pas ces exigences il y a un risque de blessures pouvant

Manuel d'utilisation original 158152-02

Consignes pour la maintenance

être mortelles, de blessures graves ou des dommages sur le véhicule.

DANGER

Risque d'incendie

Ne pas déposer de pièces métalliques sur les pôles de la batterie. Risque de court-circuit ! Tenir le carburant et les liquides inflammables éloignés de la batterie ! Ne pas fumer et ne faites pas de feu ouvert en maniant la batterie.

Si vous ne respectez pas ces exigences il y a un risque de blessures pouvant

être mortelles, de blessures graves ou des dommages sur le véhicule.

Procédure

RENSEIGNEMENT

La batterie se trouve à gauche sous le capot de moteur entre la cabine et le moteur.

1. Retirer le joystick de commutation du coupe batterie.

F780, L780

2. Retirer le capot du moteur.

3. Retirez le couvercle de la batterie.

Débrancher la batterie

1. Retirer le capuchon de protectiondu pôle moins.

2. Desserrer le câble de masseet le débrancher de la batterie.

3. Desserrer le câble positifet le débrancher de la batterie

Débrancher la batterie

1. Branchez d'abord le câble positifsur le pôle positif de la batterie

2. Branchez ensuite le câble de la massesur le pôle négatif de la batterie

3. Remontez les caches de protection de la batterie.

Manuel d'utilisation original 158152-02 297

Consignes pour la maintenance

Contrôle des raccords de câbles et de batterie

Effectuer régulièrement les travaux de maintenance suivants :

1. Contrôler l'étanchéité et le niveau d'électrolyte de batterie. Tenir compte des indications du fabricant de la batterie.

2. Nettoyer les pôles s'ils sont attaqués par la corrosion.

3. Graisser les pôles de la batterie avec une graisse sans acide prévue à cet effet.

4. Contrôler la fixation et l'état des câbles et des raccords de câbles.

5. Faire remplacer les câbles et raccords de câbles endommagés par un partenaire Holder.

298

F780, L780

Manuel d'utilisation original 158152-02

Consignes pour la maintenance

Système électrique, fusibles

F01 F02 F03 F04 F05 F06 F07 F08 F09 F10 F11

F12 F13 F14 F15 F16 F17 F18 F19 F20 F21 F22

F23 F24 F25 F26 F27 F28

F29 F30 F31 F32 F33 F34 F35 F36 F37 F38

Bild_087

F780, L780

DANGER

Danger dû aux tensions et aux installations électriques

Avant tous les travaux sur l'installation

électrique positionnez le coupe-batterie sur «Arrêt».

Avant de travailler sur le système électrique, dans lequel les outils, pièces détachées, etc, peuvent entrer en contact avec les composants électriques ou tactiles, toujours débranchez la batterie aussi.

Si vous ne respectez pas ces exigences il y a un risque de blessures pouvant

être mortelles, de blessures graves ou des dommages sur le véhicule.

RENSEIGNEMENT

Remplacer les fusibles défectueux uniquement avec des fusibles de même capacité.

Les fusibles du véhicule sont placés sous la console

à droite. Pour ouvrir, basculer le clapet.

Bild_C207

Manuel d'utilisation original 158152-02 299

Consignes pour la maintenance

F01 15 A

F02 15 A

F03 15 A

F04 15 A

F05 15 A

F06 15 A

F07 15 A

F08 15 A

F09 15 A

F10 20 A

F11 15 A

F12 25 A

F13 20 A

F14 10 A

F15 15 A

F16 15 A

F17 15 A

F18 20 A

F19 20 A

Syst. hydraulique du téléthermomètre du tableau de bord

Réserve

Gyrophare

Feu de position droit 58R

Éclairage du tableau de bord, téléthermomètre hydraulique, éclairage de l'interrupteur des feux de détresse

Feu de position gauche 58L, éclairage de la plaque d’immatriculation arrière

Feux de route, voyant de contrôle des feux de route

Feux de croisement

Intervalle des essuie-glaces avant

Feux de détresse

Radio 30, lampe d'éclairage intérieur

Climatisation

Prise à 2 pôles 15, siège (compresseur et chauffage)

Rétroviseur extérieur chauffant

Feu stop

Avertisseur lumineux, position 0 des essuie-glaces, lave-glace

Allume-cigares, phare de travail arrière de la cabine

Aimant d'arrêt Deutz

Soufflerie ventilation, chauffage, climatisation

300

F20 15 A

F21 15 A

F22 15 A

F23 15 A

F24 15 A

F25 15 A

F26 15 A

F27 15 A

F28 15 A

F29 15 A

F30 15 A

F31 15 A

F32 15 A

F33 15 A

F34 15 A

F35 20 A

F36 15 A

F37 1 A

F38 1 A

F780, L780

Pré-réchauffement des bougies

Autoradio 15, arrêt en fin de course de l'essuie-glace arrière

Clignotants

Réserve 30

Hydraulique de puissance 30

Réserve

Électrovannes électriques, freinage d'urgence

Avertisseur sonore

Réserve

Blocage de différentiel, direction à 2 vitesses

Essuie-glaces cabine arrière

Électrovanne arbre de prise de force avant, relais temporisé

Syst. hydr. Bucher broche 23, alimentation commutateur marche-arrêt

Syst. électronique Bucher broche 05

Syst. électronique Bucher broche 34

Réserve, 15

Bouton sens de marche, appareil électr.

d'inversion de marche, voyants de contrôle

High, Low, bouton de déclenchement 2 pièces, commutateur inductif High/Low

Réserve 15

Réserve 15

Manuel d'utilisation original 158152-02

Consignes pour la maintenance

Fusible pour l'automatique de préchauffage

1

2

Bild_099

Bild_090a

F780, L780

1 Fusible 50 A

2 Relais de l'automatique de préchauffage

DANGER

Danger dû aux tensions et aux installations électriques

Avant tous les travaux sur l'installation

électrique positionnez le coupe-batterie sur «Arrêt».

Avant de travailler sur le système électrique, dans lequel les outils, pièces détachées, etc, peuvent entrer en contact avec les composants électriques ou tactiles, toujours débranchez la batterie aussi.

Si vous ne respectez pas ces exigences il y a un risque de blessures pouvant

être mortelles, de blessures graves ou des dommages sur le véhicule.

Le fusible (1) se trouve à droite, à côté du système

électrique central. Retirer le bouchon pour y accéder.

Le relais (2) se trouve derrière le parement de la console droite.

Manuel d'utilisation original 158152-02 301

Consignes pour la maintenance

Point de levage du cric

302

2

1

Bild_108

Bild_118

F780, L780

DANGER

Danger, le véhicule peut basculer

Avant de manier le cric, sécurisez le véhicule et arrêtez-le sur une surface plane.

Sécurisez le véhicule contre un déplacement inopiné (p.ex.avec une cale).

Vérifiez la charge utile du cric. La charge à lever (voir les Caractéristiques techniques) ne doit pas dépasser la charge maximale autorisée du cric.

Si vous ne respectez pas ces exigences il y a un risque de blessures graves ou des dommages sur le véhicule.

DANGER

Danger, le véhicule peut tomber

Lors de travaux de réparation le véhicule levé doit être en outre sécurisé contre une chute par des chandelles.

Vous devez positionner les chandelles des deux coté au niveau des essieux.

Si vous ne respectez pas ces exigences

Manuel d'utilisation original 158152-02

Consignes pour la maintenance il y a un risque de blessures graves ou des dommages sur le véhicule.

RENSEIGNEMENT

Protection du matériel

Utilisez un bout de bois adapté entre le cric et le point de levage du véhicule.

Un contact direct entre le cric et le véhicule peut endommager la protection anticorrosive.

Si vous ne respectez pas ces exigences il y a un risque de dommages sur le véhicule.

Procédure

Aucun élément monté et rapporté n'est autorisé lors du levage du véhicule !

Le véhicule doit être levé uniquement au niveau des points de levage représentés (1 et 2)

Manuel d'utilisation original 158152-02

F780, L780

303

Consignes pour la maintenance

Changement des roues

6

3

4

5

Exemple de changement de roue

C270_118

AVIS

Mise en garde d'un mauvais maniement du véhicule lors de travaux de maintenance.

Avant de desserrer les écrous des roues, toujours veiller à ce que le frein

à main soit serré.

Respecter également les consignes

énoncées sous le point « Point de levage du cric ». Desserrer seulement

304

F780, L780 les écrous des roues sans les enlever complètement.

Si vous ne respectez pas ces exigences il y a un risque de blessures graves ou des dommages sur le véhicule.

PRECAUTION

Attention la roue peut tomber

Tenez la roue lorsque vous enlevez les écrous de roue. Détachez la roue avec prudence en tenant compte de son propre poids.

Les mouvements brusques peuvent faire glisser soudainement la roue des moyeux.

Si vous ne respectez pas ces exigences il y a un risque de blessures légères ou des dommages sur le véhicule.

Procédure

1. Desserrer tous les écrous des roues (3) à l'aide d'une clé en croix (4) lorsque le véhicule se trouve encore au sol.

2. Uniquement desserrer les écrous des roues, ne pas les retirer.

Manuel d'utilisation original 158152-02

Consignes pour la maintenance

3. Lever le véhicule comme décrit sous le point

« Point de levage (1, 2) du cric (5) ».

4. Lever uniquement jusqu'à ce que la roue à changer ne soit plus en contact avec le sol.

5. Retirer avec précaution les écrous des roues

(3) et agripper la roue (6).

6. Changer la roue dès lors que tous les écrous sont retirés.

7. Resserrer les écrous à la main.

8. Abaisser le cric (5). Lorsque la roue est à nouveau au contact du sol, serrer les écrous en croix à l'aide de la clé avec un couple de serrage de 340 Nm.

9. Contrôler la pression d'air.

Manuel d'utilisation original 158152-02

F780, L780

305

Consignes pour la maintenance

Retirer le capot du moteur

1 2

306

3 4

5 6

Bild_119

Bild_120

F780, L780

DANGER

Risque de contusion

Lors du montage, veiller à ce que les éléments montés ne puissent vous

écraser des membres.

Par conséquent, toujours porter des

équipements de protection individuelle (lunettes de protection, gants de protection).

Si vous ne respectez pas ces prescriptions, vous courez des risques de blessures graves, de blessures mortelles ou alors le véhicule peut être endommagé.

AVIS

Mise en garde contre une mauvaise utilisation du véhicule.

Les travaux sur le véhicule et sur le moteur doivent être effectués uniquement lorsque ce dernier est à l'arrêt.

Sécuriser le moteur contre un redémarrage inopiné.

Si vous ne respectez pas ces exigences

Manuel d'utilisation original 158152-02

Consignes pour la maintenance il y a un risque de blessures graves ou des dommages sur le véhicule.

AVIS

Mise en garde des surfaces très chaudes

Des surfaces du moteur ou de l'installation d'échappement sont très chaudes si le moteur fonctionne.

Laissez refroidir le moteur et le véhicule avant tout travaux de contrôle ou de maintenance.

Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures graves ou des dommages sur le véhicule.

Procédure

1. Retirer les raccords d'aspiration d'air (1)

2. Selon le modèle, démonter l'échappement

(5).

3. Pousser le ressort à lame (6) vers l'arrière et retirer l'échappement vers le haut.

4. Desserrer l'écrou en étoile (2).

F780, L780

5. Tirer légèrement le capot du moteur en arrière, jusqu'à ce que l'arête du capot (3) sorte du guidage.

6. Lever légèrement le capot du moteur et le glisser vers l'avant. Ne pas endommager les asservissements hydrauliques (4).

7. Retirer le capot du moteur.

Manuel d'utilisation original 158152-02 307

Consignes pour la maintenance

Contrôler le système de filtrage de l'air, nettoyer le cas échéant.

1 2

308

3 4

Bild_122

Bild_123

F780, L780

DANGER

Risque de contusion

Lors du montage, veiller à ce que les éléments montés ne puissent vous

écraser des membres.

Par conséquent, toujours porter des

équipements de protection individuelle (lunettes de protection, gants de protection).

Si vous ne respectez pas ces prescriptions, vous courez des risques de blessures graves, de blessures mortelles ou alors le véhicule peut être endommagé.

AVIS

Mise en garde contre une mauvaise utilisation du véhicule.

Les travaux sur le véhicule et sur le moteur doivent être effectués uniquement lorsque ce dernier est à l'arrêt.

Sécuriser le moteur contre un redémarrage inopiné.

Si vous ne respectez pas ces exigences

Manuel d'utilisation original 158152-02

Consignes pour la maintenance il y a un risque de blessures graves ou des dommages sur le véhicule.

AVIS

Mise en garde des surfaces très chaudes

Des surfaces du moteur ou de l'installation d'échappement sont très chaudes si le moteur fonctionne.

Laissez refroidir le moteur et le véhicule avant tout travaux de contrôle ou de maintenance.

Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures graves ou des dommages sur le véhicule.

RENSEIGNEMENT

Protection contre les dommages du filtre

Ne pas taper sur l'élément filtrant.

Ne pas laver le filtre.

NE PAS enlever les résidus de charbon et les dépôts d'huile à l'air comprimé.

F780, L780

Remplacer les éléments filtrants endommagés, ne pas les remonter.

Ne pas exploiter le moteur sans cartouche filtrante.

Vérifier et remplacer, avant le remontage, tous les joints et éléments de filtration. ne pas monter de composants endommagés.

Le non-respect de ces exigences peut endommager le moteur.

Procédure

La maintenance de la cartouche filtrante est requise lorsque la résistance de passage du filtre a atteint sa valeur maximale, en raison de l'encrassement de la cartouche. Cet état est signalé par un avertissement sonore émis par le klaxon.

1. Arrêter le moteur.

2. Retirer le capot du moteur voir consignes pour la maintenance "Retirer le capot du mo-

teur", page Retirer le capot du moteur.

3. Desserrer la bande de serrage (2) à l'aide d'un tournevis.

4. Ouvrir les trois brides de fixation (1) du couvercle du filtre à air.

Manuel d'utilisation original 158152-02 309

Consignes pour la maintenance

5. Retirer le couvercle du boîtier et nettoyer la vanne d'extraction de poussière (3).

6. Tirer la cartouche filtrante d'air (4) ors du boîtier en effectuant une légère rotation.

7. Avant de remonter le boîtier du filtre à air, le nettoyer avec un chiffon humide.

Nettoyage

1. Nettoyer par soufflage la cartouche filtranted'air de l'intérieur vers l'extérieur avec un aircomprimé d'une pression de 5 bars max. (nepas endommager, ni battre la cartouche).

Remplacement

1. Installer la nouvelle cartouche filtrante d'air.

2. Le montage de la cartouche filtrante d'air s'effectuedans l'ordre inverse.

310

F780, L780

Contrôler le système de refroidissement, nettoyer le cas échéant

Bild_124

DANGER

Risque de contusion

Lors du montage, veiller à ce que les éléments montés ne puissent vous

écraser des membres.

Par conséquent, toujours porter des

équipements de protection individuelle (lunettes de protection, gants de protection).

Si vous ne respectez pas ces prescrip-

Manuel d'utilisation original 158152-02

Consignes pour la maintenance tions, vous courez des risques de blessures graves, de blessures mortelles ou alors le véhicule peut être endommagé.

AVIS

Mise en garde contre une mauvaise utilisation du véhicule.

Les travaux sur le véhicule et sur le moteur doivent être effectués uniquement lorsque ce dernier est à l'arrêt.

Sécuriser le moteur contre un redémarrage inopiné.

Si vous ne respectez pas ces exigences il y a un risque de blessures graves ou des dommages sur le véhicule.

AVIS

Mise en garde des surfaces très chaudes

Des surfaces du moteur ou de l'installation d'échappement sont très chaudes si le moteur fonctionne.

Laissez refroidir le moteur et le véhicule avant tout travaux de contrôle ou

F780, L780 de maintenance.

Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures graves ou des dommages sur le véhicule.

Nettoyage avec de l'air comprimé

1. Retirer le capot du moteur voir consignes pour la maintenance "Retirer le capot du mo-

teur", page 306.

2. Démonter la tôle de recouvrement sur le côté droit du moteur.

3. Contrôler l'état des ailettes de refroidissement et du radiateur d'huile (encrassement).

4. Soufflez la saleté de haut en bas. À ne pas endommager le radiateur et les ailettes de refroidissement.

5. Enlever la saleté sur le moteur

6. Remettre la tôle de recouvrement sur le côté droit du moteur.

Manuel d'utilisation original 158152-02 311

Consignes pour la maintenance

Contrôler le radiateur d'huile (1), nettoyer le cas échéant

312

1

1

Bild_166

Bild_165

F780, L780

DANGER

Risque de contusion

Lors du montage, veiller à ce que les éléments montés ne puissent vous

écraser des membres.

Par conséquent, toujours porter des

équipements de protection individuelle (lunettes de protection, gants de protection).

Si vous ne respectez pas ces prescriptions, vous courez des risques de blessures graves, de blessures mortelles ou alors le véhicule peut être endommagé.

AVIS

Mise en garde contre une mauvaise utilisation du véhicule.

Les travaux sur le véhicule et sur le moteur doivent être effectués uniquement lorsque ce dernier est à l'arrêt.

Sécuriser le moteur contre un redémarrage inopiné.

Si vous ne respectez pas ces exigences

Manuel d'utilisation original 158152-02

Consignes pour la maintenance il y a un risque de blessures graves ou des dommages sur le véhicule.

AVIS

Mise en garde des surfaces très chaudes

Des surfaces du moteur ou de l'installation d'échappement sont très chaudes si le moteur fonctionne.

Laissez refroidir le moteur et le véhicule avant tout travaux de contrôle ou de maintenance.

Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures graves ou des dommages sur le véhicule.

Nettoyage avec de l'air comprimé

1. Retirer le capot du moteur voir consignes pour la maintenance "Retirer le capot du mo-

teur", page 306.

2. Retirer l'habillage latéral droit.

3. Contrôler l'état des ailettes de refroidissement du radiateur d'huile (encrassement).

4. Nettoyer par soufflage vers l'extérieur, en partant de la zone du moteur. À ne pas en-

Manuel d'utilisation original 158152-02

F780, L780 dommager le radiateur et les ailettes de refroidissement.

5. Remonter l'habillage etle capot du moteur.

313

Consignes pour la maintenance

Contrôler l'étanchéité des tubes et des tuyaux flexibles de guidage de l’air

314

Bild_127

DANGER

Risque de contusion

Lors du montage, veiller à ce que les éléments montés ne puissent vous

écraser des membres.

Par conséquent, toujours porter des

équipements de protection individuelle (lunettes de protection, gants de protection).

Si vous ne respectez pas ces prescrip-

F780, L780 tions, vous courez des risques de blessures graves, de blessures mortelles ou alors le véhicule peut être endommagé.

AVIS

Mise en garde contre une mauvaise utilisation du véhicule.

Les travaux sur le véhicule et sur le moteur doivent être effectués uniquement lorsque ce dernier est à l'arrêt.

Sécuriser le moteur contre un redémarrage inopiné.

Si vous ne respectez pas ces exigences il y a un risque de blessures graves ou des dommages sur le véhicule.

AVIS

Mise en garde des surfaces très chaudes

Des surfaces du moteur ou de l'installation d'échappement sont très chaudes si le moteur fonctionne.

Laissez refroidir le moteur et le véhicule avant tout travaux de contrôle ou

Manuel d'utilisation original 158152-02

Consignes pour la maintenance de maintenance.

Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures graves ou des dommages sur le véhicule.

Procédure

1. Retirer le capot du moteur, voir Consignes pour la maintenance « Retrait du capot du

moteur », page 306.

2. Contrôler l'absence de fissures, de points de frottement et de surfaces poreuses sur les flexibles d'air et si nécessaire, laissez à votre partenaire Holder le soin de les examiner et réparer.

Manuel d'utilisation original 158152-02

F780, L780

315

Consignes pour la maintenance

Contrôler l'état et la tension de la courroie trapézoïdale du moteur

1

FL770_077

AVIS

Mise en garde des surfaces très chaudes

Des surfaces du moteur ou de l'installation d'échappement sont très chaudes si le moteur fonctionne.

Laissez refroidir le moteur et le véhicule avant tout travaux de contrôle ou de maintenance.

Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures

F780, L780 graves ou des dommages sur le véhicule.

AVIS

Mise en garde contre une mauvaise utilisation du véhicule.

Effectuer les travaux sur la courroie trapézoïdale uniquement lorsque le moteur est à l'arrêt Sécuriser le moteur contre un redémarrage inopiné.

Si vous ne respectez pas ces exigences il y a un risque de blessures graves ou des dommages sur le véhicule.

Procédure

La courroie trapézoïdale du moteur se trouve à l'avant, sur la face frontale du moteur.

1. Retirer le capot du moteur, voir Consignes pour la maintenance « Retrait du capot du

moteur », page 306.

2. S'assurer que la courroie trapézoïdale est bien tendue et exempt de toute défaillance.

Le cas échéant, laissez à votre partenaire

Holder le soin de l'examiner et la réparer.

316 Manuel d'utilisation original 158152-02

Consignes pour la maintenance

Contrôler le logement du compresseur

1

2

Bild_167

AVIS

Mise en garde des surfaces très chaudes

Des surfaces du moteur ou de l'installation d'échappement sont très chaudes si le moteur fonctionne.

Laissez refroidir le moteur et le véhicule avant tout travaux de contrôle ou de maintenance.

Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures

Manuel d'utilisation original 158152-02

F780, L780 graves ou des dommages sur le véhicule.

AVIS

Mise en garde d'une mauvaise utilisation du véhicule.

Les travaux sur la courroie et le compresseur doivent être effectués uniquement moteur à l'arrêt. Sécuriser le moteur contre tout redémarrage intempestif.

Si vous ne respectez pas ces exigences il y a un risque de blessures graves ou des dommages sur le véhicule.

RENSEIGNEMENT

Protection contre les dommages sur la climatisation

Seules les personnes autorisées peuvent effectuer les travaux sur la climatisation.

les personnes doivent être formées spécifiquement à la manipulation des climatisations. Faire effectuer les réparations par le personnel formé d'un

317

Consignes pour la maintenance atelier spécialisé.

Risque de dommages sur le véhicule si vous ne respectez pas ces exigences.

Procédure

La courroie trapézoïdale du moteur se trouve à l'avant, sur la face frontale du moteur.

1. Retirer le capot du moteur, voir Consignes pour la maintenance « Retrait du capot du

moteur », page 306.

2. S'assurer que la courroie trapézoïdale est bien tendue et exempt de toute défaillance.

Le cas échéant, laissez à votre partenaire

Holder le soin de l'examiner et la réparer.

3. Contrôler le bon logement du compresseur

(1), contrôler également l'absence de tout dommage. Le cas échéant, laissez à votre partenaire Holder le soin de l'examiner et la réparer.

318

F780, L780

Manuel d'utilisation original 158152-02

Consignes pour la maintenance

Contrôler la perméabilité à l’air du condensateur de la climatisation, nettoyer le cas

échéant

1

2

Bild_A187

DANGER

Risque de contusion

Lors du montage, veiller à ce que les éléments montés ne puissent vous

écraser des membres.

Par conséquent, toujours porter des

équipements de protection individuelle (lunettes de protection, gants de protection).

Si vous ne respectez pas ces prescrip-

F780, L780 tions, vous courez des risques de blessures graves, de blessures mortelles ou alors le véhicule peut être endommagé.

RENSEIGNEMENT

Protection contre les dommages sur la climatisation

Seules les personnes autorisées peuvent effectuer les travaux sur la climatisation.

les personnes doivent être formées spécifiquement à la manipulation des climatisations. Faire effectuer les réparations par le personnel formé d'un atelier spécialisé.

Risque de dommages sur le véhicule si vous ne respectez pas ces exigences.

Procédure

Cette fonction permet de supprimer la saleté aspirée de la climatisation (1).

1. Retirer le recouvrement de la climatisation du toit.

Manuel d'utilisation original 158152-02 319

Consignes pour la maintenance

2. Actionner le commutateur 2 d'inversement de soufflerie.

3. La soufflerie est inversée et fonctionne tant que le commutateur est actionné.

Contrôler une éventuelle formation de bulles dans le verre-regard de la climatisation

1

F780, L780

2. Observer le verre-regard (1) durant le fonctionnement. En cas de formation de bulles, un technicien spécialisé en génie climatique doit procéder à la purge d'air de l'installation.

Contrôler l'évacuation de l'eau de condensation

1

2

Bild_A186

Procédure

Pour effectuer le contrôle, retirer le recouvrement de la climatisation du toit.

1. Contrôler le fonctionnement de la climatisation.

2

Bild_A186

Procédure

Pour effectuer le contrôle, retirer le recouvrement de la climatisation du toit.

1. Contrôler l'évacuation (2) de l'eau de condensation, nettoyer le flexible de vidange le cas

échéant.

320 Manuel d'utilisation original 158152-02

Consignes pour la maintenance

Nettoyer le filtre à air frais (filtre à charbon actif*) et la natte de filtre, remplacer le cas

échéant

1

2

Bild_131

DANGER

Risque de contusion

Lors du montage, veiller à ce que les éléments montés ne puissent vous

écraser des membres.

Par conséquent, toujours porter des

équipements de protection individuelle (lunettes de protection, gants de protection).

Manuel d'utilisation original 158152-02

F780, L780

Si vous ne respectez pas ces prescriptions, vous courez des risques de blessures graves, de blessures mortelles ou alors le véhicule peut être endommagé.

RENSEIGNEMENT

Protection contre les dommages de la ventilation

Remplacer les éléments de filtre endommagés, ne pas les monter à nouveau. Ne pas exploiter la ventilation sans filtre.

Si vous ne respectez pas ces exigences il y a un risque de dommages sur le véhicule.

Procédure

1. Desserrer les vis de fixation (1).

2. Retirer le couvercle (2) et ôter l'élément filtrant vers le haut.

3. Nettoyer ou remplacer l'élément filtrant.

4. Installer l'élément filtrant et remonter le couvercle.

* Équipement spécial

321

Consignes pour la maintenance

Application de la protection anti-corrosion

322

F780, L780

DANGER

Risque d'incendie

Ne pas fumer ni faire de feu lors de la manipulation de ces fluides.

Ne pas laisser s'égoutter de ces fluides sur les parties chaudes des moteurs.

Si vous ne respectez pas ces exigences il y a un risque de blessures pouvant

être mortelles, de blessures graves ou des dommages sur le véhicule.

HF_007

HF_008

RENSEIGNEMENT

Protection anticorrosive

Respectez les indications du fabricant de cire de protection !

Si vous ne respectez pas ces exigences il y a un risque de dommages sur le véhicule.

Procédure

Avant l'utilisation en service d'hiver out toutes les

500 heures de service, vaporiser le véhicule avec

Manuel d'utilisation original 158152-02

Consignes pour la maintenance une cire protectrice permanente.

Ceci évite des dommages éventuels au niveau de la peinture et du zinc dus au sel de déneigement, aux sols humides et au gravillon.

1. Laisser refroidir le véhicule avant la vaporisation.

2. Nettoyer minutieusement le véhicule.

3. Lorsqu'il est sec, pulvériser le véhicule une ou deux fois avec un pistolet pulvérisateur, un pulvérisateur manuel ou un pinceau.

F780, L780

Resserrer les raccords à vis et les écrous des roues

1. Serrer les vis de fixation du réducteur,, des essieux et du moteur.

2. Serrer les vis de fixation avec le couple de serrage prescrit dans les tableaux des « Caractéristiques de maintenance ».

3. Resserrer les écrous des quatre roues. Couple de serrage 340 Nm.

Manuel d'utilisation original 158152-02 323

Consignes pour la maintenance

Graisser le véhicule (sauf l'arbre de transmission)

DANGER

Risque d'accident dû à des mouvements incontrôlés.

Avant tous les travaux de maintenance et d'entretien sur le véhicule, le véhicule daoit être arrêté de manière sure..

Il doit avant tout être sécurisé contre des déplacements inopinés, p.ex. au moyen du frein d'arrêt ou si nécessaire en apposant une cale.

Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures pouvant être mortelles ou de blessures graves.

AVIS

Mise en garde contre une mauvaise utilisation du véhicule.

Les travaux sur le véhicule et sur le moteur doivent être effectués uniquement lorsque ce dernier est à l'arrêt.

324

F780, L780

Sécuriser le moteur contre un redémarrage inopiné.

Si vous ne respectez pas ces exigences il y a un risque de blessures graves ou des dommages sur le véhicule.

AVIS

Mise en garde des surfaces très chaudes

Des surfaces du moteur ou de l'installation d'échappement sont très chaudes si le moteur fonctionne.

Laissez refroidir le moteur et le véhicule avant tout travaux de contrôle ou de maintenance.

Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures graves ou des dommages sur le véhicule.

Manuel d'utilisation original 158152-02

Consignes pour la maintenance F780, L780

Bild_129

1. Graisser les graisseurs selon la vue d'ensemble des points de lubrification. Utiliser uniquement une graisse conforme aux recommandations relatives aux fluides utilitaires.

Manuel d'utilisation original 158152-02 325

Consignes pour la maintenance

Graisser les arbres de transmission.

1

2

3

Bild_130

DANGER

Risque d'accident dû au cardan qui tourne

Avant la mise en service du cardan qu'il n'y ait personne dans la zone de danger du véhicule et du cardan en rotation.

Si vous ne respectez pas ces exigences il y a un risque de blessures pouvant

être mortelles, des blessures graves ou des dommages sur le véhicule.

326

F780, L780

DANGER

Danger dû au déplacement du véhicule non freiné.

Avant les travaux sur l'arbre de transmission, sécurisez le véhicule à l'aide d'une cale contre un déplacement inopiné.

Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de déplacement inopiné du véhicule.Il y a un risque de blessures pouvant être mortelles, de blessures graves ou des dommages sur le véhicule.

AVIS

Mise en garde d'un mauvais maniement du véhicule lors de travaux de maintenance.

Lors des travaux de maintenance, le véhicule doit être à l'arrêt et hors d'état de marche. N'effectuez jamais des travaux d'entretien sur une machine en service.

Si vous ne respectez pas ces exigences

Manuel d'utilisation original 158152-02

Consignes pour la maintenance il y a un risque de blessures graves ou des dommages sur le véhicule.

AVIS

Mise en garde des surfaces très chaudes

Des surfaces du moteur ou de l'installation d'échappement sont très chaudes si le moteur fonctionne.

Laissez refroidir le moteur et le véhicule avant tout travaux de contrôle ou de maintenance.

Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures graves ou des dommages sur le véhicule.

Procédure

1. Tourner le véhicule jusqu'à la butée de direction.

2. Enlever la protection en caoutchouc.

3. Ajuster manuellement l'arbre de transmission supérieur (1), jusqu'à ce que le graisseur soit bien accessible.

4. Graisser l'arbre de transmission supérieur.

F780, L780

5. Régler l'arbre de transmission central (2) à l'aide du démarreur, jusqu'à ce que le graisseur soit bien accessible.

6. Graisser l'arbre de transmission central.

7. Régler l'arbre de transmission inférieur (3) en déplaçant le véhicule vers l'avant ou vers l'arrière, jusqu'à ce que le graisseur soit bien accessible.

8. Graisser l'arbre de transmission inférieur.

9. Fixer la protection en caoutchouc dans la zone de l'articulation.

Manuel d'utilisation original 158152-02 327

Consignes pour la maintenance

Contrôler la souplesse de la pédale d’accélération, nettoyer et graisser le cas

échéant

F780, L780

1

Bild_016a

Procédure

1. Contrôler la souplesse de la pédale d’accélération (1) nettoyer et graisser le système mécanique le cas échéant et si nécessaire, faites le examiner par votre partenaire

Holder.

328 Manuel d'utilisation original 158152-02

Auto-assistance

Auto-assistance

Remplacement des lampes à incandescence

DANGER

Danger dû aux installations électriques

Avant tous les travaux sur l'installation

électrique du véhicule positionnez le coupe-batterie sur «Arrêt».

Seul du personnel qualifié ayant une formation d'électricien ou électrotechnicien est autorisé à réparer des dysfonctionnements.

Si vous ne respectez pas ces exigences il y a un risque de blessures pouvant

être mortelles, de blessures graves ou des dommages sur le véhicule.

AVIS

Mise en garde des surfaces très chaudes

Laisser refroidir les ampoules avant de les remplacer.

Eviter, lors du remplacement, le

Manuel d'utilisation original 158152-02

F780, L780 contact des doigts avec le verre de l'ampoule.

Le non-respect de ces exigences peut entraîner des blessures graves ou des dommages sur le véhicule.

RENSEIGNEMENT

Protection contre les dommages des éléments

Contrôler les fusibles en cas de panne des dispositifs électriques (voir page

299).

Vérifier le fonctionnement de la lampe

à incandescence remplacée (voir page

142).

Si vous ne respectez pas ces exigences, certains composants du véhicule risquent d'être endommagés.

329

Auto-assistance

Feux de croisement, feux de position et clignotant supérieurs

1 2

330

4

6

3

FL770_079

5

FL770_080

F780, L780

Procédure de changement des feux de position et clignotants

RENSEIGNEMENT

Pour le type et la puissance, voir Données de maintenance « Lampes à in-

candescence 12 V », Page 344.

1. Desserrer les vis (1) et enlevez le verre de la lampe.

2. Remplacer la lampe à incandescence défectueuse.

Feux de position (3), clignotant (4).

3. Remonter le verre de lampe.

Procédure de changement des feux de croisement

RENSEIGNEMENT

Pour le type et la puissance, voir Données de maintenance « Lampes à in-

candescence 12 V », Page 344.

1. Positionner votre véhicule à quelque mètres du mur. Allumer le feu de croisement supérieur et marquer la portée du feu de croisement sur le mur.

Manuel d'utilisation original 158152-02

Auto-assistance

2. Désactiver le sectionneur de la batterie.

3. Enlever le parement du dispositif d'éclairage supérieur dans lequel vous devez desserrer les vis.

Pour un toit sans climatisation, il y a deux vis

à gauche et à droite.

Pour un toit avec climatisation, il y a deux vis sur la partie supérieure du parement.

4. Mesurer l'écart entre les points de fixation du dispositif d'éclairage et les noter ou alors marquer la position des vis (2).

5. Desserrer les vis (2) de manière à pouvoir enlever le dispositif d'éclairage.

6. Retirer soigneusement la coiffe en caoutchouc se trouvant à l'arrière du dispositif d'éclairage et retirer le connecteur de la lampe.

7. Retirer les brides de fixation (5) et changer la lampe à incandescence.

8. Remonter le dispositif d'éclairage.

9. Au cours du montage, respecter la position initiale du dispositif d'éclairage.

10.Vérifier la portée et l'angle d'éclairage du feu de croisement sur la marque au mur, et corriger, le cas échéant, la portée à travers les vis

(2). Faites vérifier la portée par votre partenaire Holder.

Manuel d'utilisation original 158152-02

F780, L780

331

Auto-assistance

Feux de croisement et feux de route avant

1

2

3

F780, L780

1. Désactiver le sectionneur de la batterie.

2. Retirer le capot du moteur, voir Consignes pour la maintenance « Retrait du capot du

moteur », page 306.

3. Retirer le connecteur (1) de la lampe.

4. Retirer la coiffe en caoutchouc (2) du dispositif d'éclairage.

5. Retirer les brides de fixation (3) et changer la lampe à incandescence.

6. Remonter le dispositif d'éclairage.

FL770_078

Procédure

RENSEIGNEMENT

Pour remplacer les lampes à incandescence avant, le capot du moteur doit

être ôté.

En ce qui concerne le type et la puissance, voir Données de maintenance

« Lampes à incandescence 12 V »,

page 344.

332 Manuel d'utilisation original 158152-02

Auto-assistance

Clignotants, feux de position, feux arrière

2 2

F780, L780

2. Remplacer la lampe à incandescence défectueuse.

3. Remonter la lampe à incandescence en l'insérant de nouveau dans le support (2), et la fixer correctement.

1

Illustration_S990_067

Procédure

RENSEIGNEMENT

Pour le type et la puissance, voir Données de maintenance « Lampes à in-

candescence », Page 344.

1. Retirer le verre de la lampe (1) du corps du feu arrière. En utilisant un petit tournevis, soulever avec précaution le support (2) des deux côtés et enlever la lampe.

Manuel d'utilisation original 158152-02 333

Auto-assistance

Purge du circuit de carburant

334

HF_005

F780, L780

DANGER

Danger d'incendie lié au carburant

Lors de la manipulation de ces liquides utilitaires, éviter de fumer et de faire un feu ouvert.

Éviter le contact du carburant avec les parties chaudes du moteur.

Tenir le carburant éloigné de la batterie et des composants électriques.

Si vous ne respectez pas ces exigences il y a un risque de blessures pouvant

être mortelles, de blessures graves ou des dommages sur le véhicule.

DANGER

Risque de dérapage

Avant de remplacer le préfiltre à carburant s'assurer que le réservoir à carburant ne puisse pas se vider.

Lors du remplacement du filtre, utiliser un récipient approprié pour collecter le carburant en cas d'échappement.

Les consommables écoulés ou renversés doivent être enlevés immédiatement à l'aide d'un produit absorbant

Manuel d'utilisation original 158152-02

Auto-assistance et être mis au rebut dans le respect de l'environnement.

Évitez de mélanger les liquides utilitaires avec de l'eau.

Le liquide évacué doit être éliminé de manière appropriée selon les dispositions en vigueur.

Si vous ne respectez pas ces exigences il y a un risque de blessures mortelles, de blessures graves ou alors le véhicule peut être endommagé.

En cas de présence d'air dans le circuit de carburant, celui-ci doit être purgé.

De l'air peut s'introduire dans le circuit, si

• le réservoir à carburant a été vidé,

• le filtre à carburant a été remplacé,

• le circuit de carburant a une fuite ou

• en cas de travaux de réparation sur le circuit de carburant.

Procédure

1. Remplir le réservoir à carburant avec une quantité suffisante de diesel.

F780, L780

2. Pomper dans le sens de la flèche jusqu'à ce qu'une forte résistance se fasse sentir et qu'une pression se forme.

3. La conduite de retour (5) doit être pleine.

4. Démarrer le véhicule comme décrit (voir page ).

5. Laisser le moteur tourner au ralenti ou à faible régime. L'air est pressé vers le réservoir

à travers la conduite de retour (5).

6. Répéter la procédure de démarrage jusqu'à ce que le moteur démarre sans à-coups.

Manuel d'utilisation original 158152-02 335

Mise hors service

Mise hors service

RENSEIGNEMENT

Protection contre les dommages des éléments

Le véhicule doit être disposé sur des chevalets, de manière à ce que les quatre roues ne soient plus au contact du sol. Une déformation durable des pneumatiques est évitée par là.

N'utilisez pas de sac plastique pour recouvrir car la formation et la stagnation d'eau de condensation seraient favorisée.

Si vous ne respectez pas ces exigences il y a un risque d'endommagement d'un élément constructif.

Procédure

Si, pour des raisons d'exploitation par ex., le véhicule est mis hors service pendant plus de 2 mois, il convient de le parquer dans un espace bien aéré, propre et sec. Les mesures suivantes doivent être mises en œuvre :

F780, L780

1. Nettoyer minutieusement le véhicule.

2. Contrôler les niveaux d'huile hydraulique, faire l'appoint le cas échéant

3. Appliquer un film mince de graisse ou d'huile sur tous les composants mécaniques non recouverts d'une couche de peinture.

4. Graisser le véhicule.

5. Contrôler l'état de la batterie et la densité de l'électrolyte, graisser les pôles de la batterie avec une graisse sans acide. (tenir compte des prescriptions du fabricant de la batterie).

6. Démonter la batterie et la stocker dans un espace sec, à l'abri du gel.

336 Manuel d'utilisation original 158152-02

Mise hors service

Conservation du moteur

DANGER

Danger dû à des brûlures

Portez votre équipement de protection

(habit de protection, lunettes de protection, gants de protection) personnel quand vous manier les consommables.

Changez immédiatement les habits et les chaussures imbibés.

Après un contact avec les yeux, rincez soigneusement les yeux (au moins

10 minutes) avec de l'eau claire et consultez ensuite immédiatement un ophtalmologue. En cas de pénétration longue et intensive des matières sur la peau lavez pour enlever les matières avec de l'eau et du savon.

Si vous ne respectez pas ces exigences il y a un risque de blessures pouvant

être mortelles, de blessures graves.

Manuel d'utilisation original 158152-02

F780, L780

DANGER

Risque d'intoxication

Ne pas manger ou boire en maniant ces consommables.

Évitez d'inspirer le brouillard de pulvérisation. Après avoir inhalé des brouillards ou des vapeurs inspirez de l'air frais.

Les consommables écoulés ou renversés doivent être enlevés immédiatement à l'aide d'un produit absorbant et

être mis au rebut en respectueux de l'environnement.

Si les troubles persistent, consulter un médecin. En cas d'ingestion, ne provoquez pas de vomissement, mais consultez absolument un médecin.

Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures pouvant être mortelles ou de blessures graves.

337

Mise hors service

DANGER

Risque de dérapage

Ne renversez pas ou ne laissez pas s'écouler des consommables. Les consommables écoulés ou renversés doivent être enlevés immédiatement

à l'aide d'un produit absorbant et

être mis au rebut en respectueux de l'environnement.

Évitez de mélanger les consommables avec de l'eau.

Conservez toujours l'huile dans des récipients qui respectent les dispositions concernant l'environnement.

Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures pouvant être mortelles ou de blessures graves ou des dommages de l'environnement.

RENSEIGNEMENT

Contacter un partenaire Holder pour la remise en service.

F780, L780

Procédure

1. Nettoyer le moteur.

2. Faire tourner le moteur jusqu'à ce qu'il soit chaud.

3. Évacuer l'huile moteur et remplir avec une huile de protection anti-corrosion.

4. Évacuer un peu de carburant et remplir le réservoir à carburant avec une huile de protection anti-corrosion. Rapport (mélange) : carburant diesel 90 %, huile de protection anti-corrosion 10 %

5. Laisser tourner le moteur pendant 10 minutes.

6. Arrêter le moteur.

7. Faire s'emballer le moteur à plusieurs reprises manuellement.

8. Fermer l'ouverture d'aspiration et l'ouverture des gaz d'échappement.

338 Manuel d'utilisation original 158152-02

Mise hors service

Remise en service après la mise hors service

DANGER

Danger dû à des brûlures

Portez votre équipement de protection

(habit de protection, lunettes de protection, gants de protection) personnel quand vous manier les consommables.

Changez immédiatement les habits et les chaussures imbibés.

Après un contact avec les yeux, rincez soigneusement les yeux (au moins

10 minutes) avec de l'eau claire et consultez ensuite immédiatement un ophtalmologue. En cas de pénétration longue et intensive des matières sur la peau lavez pour enlever les matières avec de l'eau et du savon.

Si vous ne respectez pas ces exigences il y a un risque de blessures pouvant

être mortelles, de blessures graves.

Manuel d'utilisation original 158152-02

F780, L780

DANGER

Risque d'intoxication

Ne pas manger ou boire en maniant ces consommables.

Évitez d'inspirer le brouillard de pulvérisation. Après avoir inhalé des brouillards ou des vapeurs inspirez de l'air frais.

Les consommables écoulés ou renversés doivent être enlevés immédiatement à l'aide d'un produit absorbant et

être mis au rebut en respectueux de l'environnement.

Si les troubles persistent, consulter un médecin. En cas d'ingestion, ne provoquez pas de vomissement, mais consultez absolument un médecin.

Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures pouvant être mortelles ou de blessures graves.

339

Mise hors service

DANGER

Risque de dérapage

Ne renversez pas ou ne laissez pas s'écouler des consommables. Les consommables écoulés ou renversés doivent être enlevés immédiatement

à l'aide d'un produit absorbant et

être mis au rebut en respectueux de l'environnement.

Évitez de mélanger les consommables avec de l'eau.

Conservez toujours l'huile dans des récipients qui respectent les dispositions concernant l'environnement.

Si vous ne respectez pas ces exigences, il y a un risque de blessures pouvant être mortelles ou de blessures graves ou des dommages de l'environnement.

RENSEIGNEMENT

Contacter un partenaire Holder pour la remise en service.

F780, L780

Procédure

Si le véhicule a été mis hors service pendant plus de six mois, il convient de le contrôler minutieusement avant d'effectuer la remise en service. À l'instar d'une vérification effectuée par le TÜV, ce contrôle doit englober l'ensemble des points relatifs à la sécurité sur le véhicule.

1. Nettoyer minutieusement le véhicule.

2. Graisser le véhicule.

3. Contrôler l'état de la batterie et la densité de l'électrolyte, recharger le cas échéant.

Déstockage du moteur

1. Retirer les bouchons de l'ouverture d'aspiration et des gaz d'échappement.

2. Évacuer l'huile de protection anti-corrosion et rincer le carter d'huile avec de l'huile moteur.

3. Monter une vis de vidange d'huile avec un nouveau joint.

4. Injecter la nouvelle huile conforme aux spécifications (Voir Données de maintenance

« Fluides utilitaires et lubrifiants »).

5. Contrôler plusieurs fois le niveau d'huile après la remise en service.

340 Manuel d'utilisation original 158152-02

Mise hors service

Mise en service du véhicule

RENSEIGNEMENT

Contacter un partenaire Holder pour la remise en service.

1. Vérifier l'absence d'eau de condensation dans l'huile hydraulique, renouveler le cas échéant.

2. Effectuer les travaux de maintenance avant la mise en service.

3. Faire le plein de carburant.

4. Renouveler le liquide de freinde l'embrayage.

5. Mettre en marche le véhicule.

Lorsde lamiseen servicecontrôlertout parti-

culièrement:

1. l'étanchéité des transmissions et essieux

2. Hydraulique de conduite, commande, direction

3. Freins (frein de service, frein de stationnement, hydraulique de travail, fonctions et déplacements

Si le véhicule doit être mis hors service pour une période supérieure à 6 mois, veuillez prendre contact avec votre service clientèle HOLDER pour des mesures supplémentaires.

Manuel d'utilisation original 158152-02

F780, L780

341

Caractéristiques de maintenance F780, L780

Caractéristiques de maintenance

Consommables et lubrifiants F 780, L 780

Utilisation

Moteur

Cuve de fluide hydraulique

Réservoir de carburant

Fluides utilitaires

Huile pour moteur

à usages multiples

Huile hydraulique

Carburant Diesel

Spécifications Classe de viscosité

ACEA E3-96/E5-02 ;

E4-99/E6-04

API CH-4/CG-4 ; DHD-1

Huile HE (ester hydr.)

1)

SAE 5W-40

Huile hydraulique minérale HVLP conforme

à la norme DIN 51524

VG 46

VG 46

Carburant diesel du commerce avec une teneur en soufre inférieure à 0,5 % (norme DIN EN 590)

Transmission, transmission réversible

(avant et arrière)

Vitesse rampante

Système de freinage

Climatisation

Graisseur

Bornes de la batterie

Huile spéciale UTTO

Huile spéciale UTTO

Liquide de frein

Fluide frigorigène

Graisse à usages multiples

Graisse anti-acide

SAE 10W-30

API GL4

DOT 4

R 134 a

Pénétration de 260 à 290

Graisse du commerce pour pôles de batteries

Saison

Toute l'année

Toute l'année

Toute l'année

Toute l'année

Toute l'année

Toute l'année

Toute l'année

Toute l'année

Toute l'année

342 Manuel d'utilisation original 158152-02

Caractéristiques de maintenance F780, L780

Utilisation Fluides utilitaires Spécifications Classe de viscosité

Saison

Système lave-glace

1)

Série

Solution nettoyante Eau et antigel Toute l'année

Quantités de remplissage

Quantités de remplissage

Huile moteur avec cartouche filtrante sans chauffage

Huile moteur avec cartouche filtrante avec chauffage

Transmission avant avec essieux (huile de boîte)

Transmission réversible arrière avec essieux (huile de boîte)

Vitesse rampante (huile de boîte)

Cuve de fluide hydraulique, hydraulique de travail, huile hydraulique,

Premier remplissage

*

(selon l'équipement)

Liquide de frein pour coupleur hydraulique et frein au pied hydraulique

Réservoir de carburant (diesel)

Réservoir du lave-glace

*

F 780

11,80 l

12,55 l

10,75 l

9,5 l

1,3 l

19 l env.

25 l env.

0,75 l

51 l

2,5 l env.

L 780

11,80 l

12,55 l

18,5 l

10,9 l

Afin de conserver la biodégradabilité de l'huile hydraulique, tous les éléments rapportés à relier avec l'hydraulique du véhicule doivent également être remplis d'huiles HE.

Les restes d'huiles minérales altèrent la biodégradabilité mais n'ont aucune influence sur le bon fonctionnement.

Manuel d'utilisation original 158152-02 343

Caractéristiques de maintenance

Lampes à incandescence 12 V

Utilisation

Phare H4

Clignotant avant

Clignotant arrière

Feu arrière

Feu d’éclairage de plaque d’immatriculation

Feu stop

Phare de recul

Phare de travail avant supérieurH7

Phare de travail arrière H3

Interrupteur des feux de détresse

Téléthermomètre

Voyants de contrôle sur le commutateur

Voyant de contrôle jaune

Feux de position

Lampe d'éclairage intérieur

Gyrophare H1

Lampes à incandescence du tableau de bord DIN 72601/W5/12 V

Puissance

60/55 W

21 W

21 W

10 W

5 W

21 W

21 W

55W

55 W

1,2 W

1,2 W

1,2 W

2 W

5 W

5 W

55 W

1,2, 3,0 W

F780, L780

344 Manuel d'utilisation original 158152-02

Caractéristiques de maintenance

Couple de serrage

Vis hexagonales et goujons filetés

Qualité des vis 8.8

Qualité des vis 10.9

M 8

25 Nm

35 Nm

Transmission, essieux, roues

Vis hexagonales M10 x 1 (servostat sur le support de direction)

Vis de serrage pour distributeurs de commande hydraulique

Trompette au niveau du carter de boîte

Couvercle de la trompette M10 (engrenage planétaire)

Écrou à gorge M45 x 1,5 au niveau du boudin de roue

Palier à balancier M12

Rail fixe de palier M16

Rail fixe pour mors d'accrochage M14

Fixation de roue(y compris entretoise de moyeu)

Moteur

Couvercle de culasse

Vis de réglage du culbuteur

Tubulure d’aspiration

Tuyau d’aspiration d’air (TORX)

Collecteur des gaz d’échappement (TORX)

M 10

49 Nm

69 Nm

M 12

86 Nm

120 Nm

M 14

135 Nm

190 Nm

Couple de serrage

40 Nm

25 Nm

86 Nm

69 Nm

180 + 20 Nm

86 Nm

210 Nm

135 Nm

340Nm

Couple de serrage

8,5 Nm

21 Nm

8,5 Nm

21 Nm

22 Nm

F780, L780

M 16

210 Nm

295 Nm

Manuel d'utilisation original 158152-02 345

Caractéristiques de maintenance

Moteur

Vis de purge d’huile

Carter d'huile(tôle)

Fixation du circuit d’injection

Fixation de la soupape d’injection (TORX)

Bouchon et vis de raccordement des tuyaux de chauffage

Couple de serrage

55 Nm

21 Nm

30 Nm

21 Nm

65 ±5 Nm

F780, L780

346 Manuel d'utilisation original 158152-02

Caractéristiques de maintenance

Nomenclature des pièces de maintenance F 780, L 780

Désignation

Bague d’étanchéité pour la vis de purge d'huile

Filtre à huile moteur Ø 77 x 95 (pour A 7.74P, A 7.80P, F 780, L780)

Filtre à huile moteur Ø 77 x 60 (pour A 7.74, A 7.80, F 780, L780)

Filtre à carburant

Préfiltre à carburant (filtre de conduite)

Joint de cache-soupape

Cartouche filtrante d’air

Courroie trapézoïdale pour ventilateurs KHD

Kit de réparation de courroie dentée

Élément filtrant avec joint torique (filtre à pression pour hydraulique de travail)

Élément de filtre d'aspiration (hydraulique de travail)

Bague à ganse 64 x 3

Élément filtrant (filtre à air frais de la cabine)

Filtre de ventilation avec charbon actif (filtre à air frais de la cabine)

Cire de protection 2000

Bombe de peinture, couleur gris noir RAL 7021

Bombe de peinture, couleur orange RAL 2004

Bombe de peinture, couleur argent RAL 9006

F780, L780

N comm.

010395

797135

797494

782971

-

798097

029760

798094

797499

132897

029541

014696 (2x)

131666

131667

032106

030872

020656

031053

Manuel d'utilisation original 158152-02 347

Caractéristiques de maintenance

Caractéristiques techniques du moteur

Type véhicule

Fabricant

Désignation du type

Modèle

Fonctionnement

Refroidissement

Système d’injection

Nombre de cylindres

Alésage des cylindres

Course

Cylindrée

Taux de compression

Pression de compress.

Pression d’admission

Jeu des soupapes lorsque le moteur est froid

Consommation spécifique de carburant correspond à

Filtre à air

348

F780, L780

A7.80, A7.80P, F780, L780

Deutz AG

TD2011 L04i EU Phase IIIA

Série à la verticale

Diesel quatre temps

Refroidissement air / huile intégré

Injection directe

4 cylindres

∅ 96 mm

125 mm

3619 cm

3

01:18

-

0,9 bar

Soupape d'admission 0,3 mm

Soupape d'échappement 0,5 mm

F 770, L 770, 232 g/kWh

F 780, L 780, 235 g/kwh

F 770, L 770 env. 6,8 l/h

F 780, L 780 env. 7,26 l/h

Filtre à air sec avec avertisseur sonore Mann + Hummel

Manuel d'utilisation original 158152-02

Caractéristiques de maintenance

Type véhicule

Système de lubrification

Consommation d’huile

Filtre à huile

Pression d'huile pour n = 900 min

-1

Régime nominal

Compte-tours au ralenti supérieur

Compte-tours au ralenti inférieur

Couple max. selon 97/68 CE

Puissance selon 97/68 CE

F780, L780

A7.80, A7.80P, F780, L780

Graissage par circulation d'huile

0,5 % max. de la consommation de carburant

Cartouche interchangeable dans le courant principal

2,0 - 2,5 bars

F 770, L 770, 2400 min

-1

F 780, L 780, 2500 min

-1

F 770, L 780, 2400 min -1 + 200 min -1

F 780, L 780, 2500 min

-1

+ 200 min

-1

900-950 min

-1

à

F 770, L 770, 230 Nm à 1500-1700 min-1

F 780, L 780, 240 Nm à 1500-1700 min-1

F 770, L 770, 51,3 KW pour n = 2 400 min -1

F 780, L 780, 56,5 KW pour n = 2 500 min

-1

Manuel d'utilisation original 158152-02 349

Caractéristiques de maintenance F780, L780

Caractéristiques techniques Système de carburant

Type véhicule

Système de carburant

Pompe à injection

Régulateur

Injecteur

Pression d'ouverture

Calage de l’injection

F770, L 770, F 780, L 780

Description du type

Pompe à injection individuelle Motorpal

Régulateur de vitesse intégré dans le couvercle avant

Injecteur à trous

180 bars + 8 bars

3,5 ±0,5 après PMH

350 Manuel d'utilisation original 158152-02

Plan de maintenance

Plan de maintenance

Les travaux de maintenance décrits ci-après sont à exécuter dès que le nombre d’heures de service est atteint. À chaque intervalle, il convient de procéder

également dans le même temps aux travaux de maintenance mentionnés pour les intervalles plus courts. Exemple : Après 1000 heures, réaliser aussi les travaux recommandés toutes les « 500 heures

» de service.

F780, L780

DANGER

Danger lors des travaux d'entretien

Avant les travaux d'entretien vous devez avoir lu et compris toutes les remarques de sécurité des différents travaux d'entretien.

Réalisez les différents travaux d'entretien selon les descriptions détaillées. Respectez dans ce cadre toujours les exigences des indications de sécurité.

Si vous ne respectez pas ces exigences il y a un risque de blessures pouvant

être mortelles, de blessures graves ou des dommages pour l'environnement.

Manuel d'utilisation original 158152-02 351

Plan de maintenance F780, L780

Maintenance durant les premières heures de service et lors de la remise du véhicule, partie

1

Fréquence Travaux de maintenance

Maintenance après les premières heures de service et lors de la remise du véhicule

Contrôler l'étanchéité du moteur.

Contrôler le niveau de l'huile moteur, faire l'appoint le cas échéant

Contrôler le système de filtrage de l’air du moteur, nettoyer ou remplacer la cartouche filtrante du moteur le cas échéant.

Contrôler l'état et de la tension de la courroie trapézoïdale, tendre le cas échéant

Contrôler l'état et de l’étanchéité des conduites de carburant

Contrôler l'étanchéité des tubes et des tuyaux flexibles de guidage de l’air

Contrôler le système électrique (au niveau du fonctionnement) et l'éclairage

Contrôle visuel du câblage et des conduites électriques.

Contrôler le niveau d'huile hydraulique, faire l'appoint le cas échéant

Contrôler l'étanchéité des conduites et des tuyaux hydrauliques, ainsi que l’absence de tout dommage

Contrôler l'étanchéité et le fonctionnement de la direction, des vérins

• et d'huile

Contrôler le fonctionnement de l'embrayage de prise de force.

Contrôler le fonctionnement de l'embrayage.

352 Manuel d'utilisation original 158152-02

Plan de maintenance F780, L780

Maintenance durant les premières heures de service et lors de la remise du véhicule, partie

2

Fréquence Travaux de maintenance

Maintenance après les premières heures de service et lors de la remise du véhicule

Contrôler l'étanchéité et le niveau d'huile de la transmission à l'avant et à l'arrière.

Contrôler le fonctionnement de la commande de la transmission et de la commande réversible.

Contrôler le niveau du liquide de frein, remplir le cas échéant

Contrôler le fonctionnement du frein de stationnement, du frein au pied, régler le cas échéant.

Contrôler le fonctionnement correct et l’étanchéité du chauffage et de la climatisation (tuyaux)

Contrôler une éventuelle formation de bulles dans le verre-regard de la climatisation.

Contrôler la perméabilité à l'air du condensateur de climatisation.

Nettoyer le filtre à air frais et la natte de filtre, remplacer le cas échéant

Contrôler l’évacuation de l’eau de condensation de la climatisation

Contrôler le logement du compresseur de climatisation.

Contrôler l’état et la tension de la courroie trapézoïdale de la climatisation, tendre le cas échéant

Contrôler la souplesse de la pédale d’accélération, nettoyer et graisser le cas

échéant

Contrôler le fonctionnement et le niveau de remplissage du système lave-glace, faire l'appoint le cas échéant.

Graisser le véhicule

Contrôler la pression des pneus, remplir avec de l'air le cas échéant

Resserrer les écrous des roues et les raccords à vis selon le couple de serrage

Manuel d'utilisation original 158152-02 353

Plan de maintenance F780, L780

Maintenance à intervalles réguliers, selon besoin

DANGER

Danger lors des travaux d'entretien

Avant les travaux d'entretien vous devez avoir lu et compris toutes les remarques de sécurité des différents travaux d'entretien.

Réalisez les différents travaux d'entretien selon les descriptions détaillées. Respectez dans ce cadre toujours les exigences des indications de sécurité.

Si vous ne respectez pas ces exigences il y a un risque de blessures pouvant être mortelles, de blessures graves ou des dommages pour l'environnement.

354 Manuel d'utilisation original 158152-02

Plan de maintenance F780, L780

Fréquence

Travaux de maintenance selon besoin

5)

Travaux de maintenance

Contrôler le niveau de l'huile moteur.

Contrôler le système de filtrage de l’air, nettoyer ou remplacer la cartouche filtrante le cas échéant.

Contrôler le système de refroidissement du moteur, nettoyer le cas échéant.

Contrôler le niveau d’huile hydraulique, faire l'appoint le cas échéant.

Contrôler le radiateur d'huile, nettoyer le cas échéant.

Contrôler la perméabilité à l’air du condensateur de climatisation, nettoyer le cas

échéant.

Nettoyer le filtre à air frais et la natte de filtre dans le bloc ventilateur, remplacer le cas échéant.

Changez le filtre à charbon actif

5)

.

Graisser le véhicule (sauf arbres de transmission)

Contrôler la présence d'antigel dans le liquide lave-glace.

Contrôler le niveau du liquide de frein.

Contrôler le dispositif d’éclairage

Régler l'affichage de la vitesse.

Équipement spécial

Manuel d'utilisation original 158152-02 355

Plan de maintenance F780, L780

Maintenance unique après 50 heures de service

Fréquence

Maintenance unique après les premières

50 heures de

service

DANGER

Danger lors des travaux d'entretien

Avant les travaux d'entretien vous devez avoir lu et compris toutes les remarques de sécurité des différents travaux d'entretien.

Réalisez les différents travaux d'entretien selon les descriptions détaillées. Respectez dans ce cadre toujours les exigences des indications de sécurité.

Si vous ne respectez pas ces exigences il y a un risque de blessures pouvant être mortelles, de blessures graves ou des dommages pour l'environnement.

Service clientèle obligatoire auprès de votre partenaire Holder

Contrôler l'étanchéité du moteur.

Contrôler l'étanchéité des tubes et des tuyaux flexibles de guidage de l’air

Contrôler le fonctionnement correct et l’étanchéité du chauffage et de la climatisation (tuyaux)

Contrôler l'état et la tension de la courroie trapézoïdale du moteur, tendre le cas

échéant

Nettoyer le filtre à tamis dans la pompe à carburant, remplacer le cas échéant

Contrôler l'étanchéité des conduites et des tuyaux hydrauliques, ainsi que l’absence de tout dommage

Contrôler le niveau d'huile hydraulique, faire l'appoint le cas échéant

Changer l'huile de boîte à l'avant et à l'arrière (y compris les essieux).

Contrôler le frein de service et de stationnement

Resserrer les écrous des roues et les raccords à vis selon le couple de serrage

356 Manuel d'utilisation original 158152-02

Plan de maintenance F780, L780

Maintenance unique après 500 heures de service

DANGER

Danger lors des travaux d'entretien

Avant les travaux d'entretien vous devez avoir lu et compris toutes les remarques de sécurité des différents travaux d'entretien.

Réalisez les différents travaux d'entretien selon les descriptions détaillées. Respectez dans ce cadre toujours les exigences des indications de sécurité.

Si vous ne respectez pas ces exigences il y a un risque de blessures pouvant être mortelles, de blessures graves ou des dommages pour l'environnement.

Fréquence

Maintenance unique après les 500 premières heures de service

Service clientèle obligatoire auprès de votre partenaire Holder

Contrôler le jeu des soupapes du moteur, régler le cas échéant

Remplacer le filtre d'aspiration du système hydraulique

Remplacer le filtre à pression du système hydraulique

Changer l’huile hydraulique.

3)

3)

En cas d’utilisation d’huiles hydrauliques minérales, le fonctionnement en été et en hiver nécessite davantage d’huile.

Manuel d'utilisation original 158152-02 357

Plan de maintenance F780, L780

Maintenance toutes les 250 heures de service

DANGER

Danger lors des travaux d'entretien

Avant les travaux d'entretien vous devez avoir lu et compris toutes les remarques de sécurité des différents travaux d'entretien.

Réalisez les différents travaux d'entretien selon les descriptions détaillées. Respectez dans ce cadre toujours les exigences des indications de sécurité.

Si vous ne respectez pas ces exigences il y a un risque de blessures pouvant être mortelles, de blessures graves ou des dommages pour l'environnement.

358 Manuel d'utilisation original 158152-02

Plan de maintenance F780, L780

Partie 1

Fréquence

Maintenance toutes les 250 heures de service

Maintenance toutes les 250 heures de service

Service clientèle obligatoire auprès de votre partenaire Holder

Contrôler l'étanchéité du moteur.

Contrôler le niveau de l'huile moteur, faire l'appoint le cas échéant

Contrôler le système de filtrage de l’air, nettoyer ou remplacer la cartouche filtrante le cas échéant.

Contrôler l'étanchéité des tubes et des tuyaux flexibles de guidage de l’air

Contrôler l'étanchéité des flexibles de chauffage, contrôler également l'absence de tout dommage.

Contrôler le système de refroidissement, nettoyer le cas échéant.

Contrôler l'état et la tension de la courroie trapézoïdale du moteur, tendre le cas

échéant

Contrôler l'état et de l’étanchéité des conduites de carburant

Contrôler les raccords de câbles sur le moteur.

Contrôler l'étanchéité des conduites et des tuyaux hydrauliques, ainsi que l’absence de tout dommage

Contrôler l'étanchéité des vérins de direction, contrôler également l'absence de tout dommage mécanique.

Contrôle du niveau d'huile hydraulique

Contrôler le radiateur d'huile, nettoyer le cas échéant.

Manuel d'utilisation original 158152-02 359

Plan de maintenance F780, L780

Partie 2

Fréquence

Maintenance toutes les 250 heures de service

Maintenance toutes les 250 heures de service

Service clientèle obligatoire auprès de votre partenaire Holder

Contrôler le fonctionnement de la commande de la transmission et de la commande réversible.

Contrôler l'étanchéité et le niveau d'huile de la transmission à l'avant et à l'arrière.

Contrôler le fonctionnement de l'embrayage.

Contrôler le fonctionnement de l'embrayage de prise de force, régler la commutation / le changement le cas échéant

Contrôler le niveau du liquide de frein de l'embrayage et du frein hydr.

Contrôler le fonctionnement du frein de service.

Contrôler le fonctionnement du frein de stationnement.

Contrôler le fonctionnement de l'installation électrique

Contrôler le dispositif d’éclairage

Contrôler le système de préchauffage

Contrôler le fonctionnement du chauffage et de la climatisation

Contrôler une éventuelle formation de bulles dans le verre-regard de la climatisation.

Contrôler la perméabilité à l’air du condensateur, nettoyer le cas échéant.

Contrôler le logement du compresseur

Contrôler l'état et la tension de la courroie trapézoïdale du compresseur

Contrôler l'évacuation de l'eau de condensation

Effectuer un contrôle visuel de l'étanchéité du système de climatisation.

Contrôler l'état des flexibles de la climatisation et du câblage, contrôler l'absence de tout dommage

360 Manuel d'utilisation original 158152-02

Plan de maintenance F780, L780

Partie 3

Fréquence

Maintenance toutes les 250 heures de service

Maintenance toutes les 250 heures de service

Service clientèle obligatoire auprès de votre partenaire Holder

Nettoyer le filtre à air frais et les nattes de filtre dans le bloc ventilateur, remplacer le cas échéant

Lubrification de la machine (sauf l'arbre de transmission)

Contrôler la souplesse de la pédale d’accélération, nettoyer et graisser le cas

échéant

Contrôler le niveau de remplissage du liquide lave-glace, faire l'appoint le cas

échéant

Contrôler la présence d'antigel dans le liquide lave-glace

Contrôler l’état des essuie-glaces, remplacer le cas échéant

Serrez les boulons de roues (340 Nm)

Resserrer les raccords à vis selon les tableaux des couples de serrage

Contrôler la pression des pneus

Manuel d'utilisation original 158152-02 361

Plan de maintenance F780, L780

Maintenancetoutes les 500, 1000 heures de service

DANGER

Danger lors des travaux d'entretien

Avant les travaux d'entretien vous devez avoir lu et compris toutes les remarques de sécurité des différents travaux d'entretien.

Réalisez les différents travaux d'entretien selon les descriptions détaillées. Respectez dans ce cadre toujours les exigences des indications de sécurité.

Si vous ne respectez pas ces exigences il y a un risque de blessures pouvant être mortelles, de blessures graves ou des dommages pour l'environnement.

Fréquence

Maintenance toutes les 500 heures de service

Service clientèle obligatoire auprès de votre partenaire Holder

Changer l'huile moteur, y compris le filtre à huile (au minimum 1 x par an).

Appliquer une protection anti-corrosion (au minimum 1 x par an).

Fréquence

Maintenance toutes les

1000 heures

de service

Service clientèle obligatoire auprès de votre partenaire Holder

Contrôler le jeu des soupapes du moteur, régler le cas échéant

Contrôler les bougies de chauffage

Remplacer la cartouche filtrante de carburant

Nettoyer le filtre à tamis dans la pompe à carburant, remplacer le cas échéant

Graisser les arbres de transmission (au minimum 1 x par an)

362 Manuel d'utilisation original 158152-02

Plan de maintenance F780, L780

Maintenance toutes les 1500, 3000 heures de service

DANGER

Danger lors des travaux d'entretien

Avant les travaux d'entretien vous devez avoir lu et compris toutes les remarques de sécurité des différents travaux d'entretien.

Réalisez les différents travaux d'entretien selon les descriptions détaillées. Respectez dans ce cadre toujours les exigences des indications de sécurité.

Si vous ne respectez pas ces exigences il y a un risque de blessures pouvant être mortelles, de blessures graves ou des dommages pour l'environnement.

Fréquence

Maintenance toutes les

1500 heures

de service

3)

Service clientèle obligatoire auprès de votre partenaire Holder

Remplacer le filtre à pression et d'aspiration du système hydraulique (au minimum 2 x par an)

Changer l’huile hydraulique.

3)

(au moins tous les deux ans)

Changer l'huile de boîte à l'avant et à l'arrière (y compris les essieux).

En cas d’utilisation d’huiles hydrauliques minérales, le fonctionnement en été et en hiver nécessite davantage d’huile

Fréquence

Maintenance toutes les

3000 heures

de service

Service clientèle obligatoire auprès de votre partenaire Holder

Remplacer la courroie dentée

Remplacer les injecteurs

Manuel d'utilisation original 158152-02 363

Plan de maintenance F780, L780

Maintenance une fois par an, deux fois par an, cinq fois par an

DANGER

Danger lors des travaux d'entretien

Avant les travaux d'entretien vous devez avoir lu et compris toutes les remarques de sécurité des différents travaux d'entretien.

Réalisez les différents travaux d'entretien selon les descriptions détaillées. Respectez dans ce cadre toujours les exigences des indications de sécurité.

Si vous ne respectez pas ces exigences il y a un risque de blessures pouvant être mortelles, de blessures graves ou des dommages pour l'environnement.

364 Manuel d'utilisation original 158152-02

Plan de maintenance F780, L780

Fréquence

Maintenance tous les 1 an

Maintenance tous les 2 ans

Maintenance tous les 5 ans

Service clientèle obligatoire auprès de votre partenaire Holder

Changer l'huile moteur, y compris le filtre à huile (au minimum toutes les 500 heures de service)

Remplacer la cartouche filtrante d'air

Changer le liquide de frein de l'embrayage et du frein hydr.

Contrôler la batterie, graisser les pôles.

Appliquer une protection anti-corrosion (ou toutes les 500 heures de service).

Remplacer le filtre à air frais

Lubrification de l’arbre de transmission

Remplacer la courroie trapézoïdale de l'alternateur

Remplacer les bougies de chauffage

Remplacer le filtre à pression et d'aspiration du système hydraulique (ou toutes les

500 heures de service)

Changer l’huile hydraulique.

3)

(ou toutes les 1500 heures de service)

Remplacer la courroie trapézoïdale de la climatisation.

Remplacer la courroie dentée (ou toutes les 3000 heures de service)

3)

En cas d’utilisation d’huiles hydrauliques minérales, le fonctionnement en été et en hiver nécessite davantage d’huile

Manuel d'utilisation original 158152-02 365

Index

Index

A

Abandon du véhicule

Accélérateur à main du régime moteur

Actionnement de la commande d'urgence

Actionnement de la manette

Actionnement des feux de détresse

Actionnement du joystick

Actionnement du système de freinage d'urgence sur terrain escarpé*

Activation de l'éclairage

Activer le phare de travail*

Ajustement du crochet d'attelage

Ajustement du sillon

Aperçu des équipements spéciaux et des variantes (sélection)

Application de la protection anti-corrosion

Appoint en huile moteur

Appoint en liquide lave-glace

Approvisionnement en carburant (Diesel)

Arceau de sécurité

Arrêt du véhicule

366

252

79

166

203

147

204

156

144

149

186

165

67

322

103

97

107

170

253

F780, L780

Attelage à boule automatique

Attelage à boule non automatique

Attelage des éléments rapportés

Attention aux consommables qui s'échappent !

Autoradio* et haut-parleurs*

Avant la conduite

Avertissement

249

248

193

36

151

124

18

Avertissement concernant le chargeur frontal

Avertissement contre la mauvaise installation d'équipements supplémentaires

177

28

Avertissements généraux lors de l'utilisation du relevage à position flottante hydraulique

202

B

Basculement du relevage arrière sur double effet

Batterie

Blocage de différentiel

212

296

138

Brûlures chimiques dues aux consommables

41

C

Cabine

Caractéristiques techniques du moteur

46

61,

348

Manuel d'utilisation original 158152-02

Index

Caractéristiques techniques Système de carburant

Ceinture de sécurité

Changement de sens de marche

Changement des roues

Chargeur frontal L 780

Chauffage *

Chauffage et ventilation de la cabine

Classes de permis de conduire

Clignotants

Clignotants, feux de position, feux arrière

Coder l'affichage de la vitesse.

Commande de la décharge électrohydraulique de l'outil*

Commande de la prise de force avant

Commande des prises de force arrière

Commande des raccords hydrauliques bleus* avec le joystick

Commande des raccords hydrauliques jaunes et blancs avec le joystick

Commande des raccords hydrauliques verts avec le joystick

Commande du déport via le clavier à touches à effleurement

Commande du joystick

Commande du réglage de l'inclinaison via le clavier à touches à effleurement

63,

350

128

130

304

176

81

153

24

146

333

258

230

82

82

226

228

224

214

205

213

Manuel d'utilisation original 158152-02

F780, L780

Commande du régulateur de débit I*

Commande du régulateur de débit II*

Commande du relevage arrière

Commande du relevage arrière via le clavier

à touches à effleurement

Commande du relevage avant*

Commande extérieure des éléments montés et rapportés

Commande externe de l'arrière

Commandes au pied

Comment évaluer mon véhicule ?

Conditions préalables nécessaires pour

Conduite

Conduite avec remorque

179

218

80

286

conduire un véhicule conformément au règlement allemand sur le permis de conduire

25

125

250

127

Conduite dans les pentes

Conduite de liaison* du régulateur de débit

I et II

Conservation du moteur

Consignes de sécurité pour le fonctionnement des prises de force

Consignes de sécurité relatives à l'exploitation de dispositifs hydrauliques et d'éléments rapportés

Consignes générales sur l'entretien

Consignes pour l'attelage de la remorque

240

242

206

210

222

244

337

232

200

14

247

367

Index

Consignes pour le chargement

Consignes pour le démarrage du moteur

Consignes pour le mode de fonctionnement d'hiver

Consignes pour le remorquage

Consignes pour le transport du véhicule

Consommables et lubrifiants F 780, L 780

Contrôle de l'éclairage et du rétroviseur

Contrôle des fonctions de freinage et de manœuvre

Contrôle des raccords de câbles et de batterie

Contrôle du niveau d'huile moteur

Contrôler l'étanchéité des tubes et des tuyaux flexibles de guidage de l’air

Contrôler l'état et la tension de la courroie trapézoïdale du moteur

Contrôler l'évacuation de l'eau de condensation

Contrôler la perméabilité à l’air du condensateur de la climatisation, nettoyer le cas

échéant

Contrôler la pression des pneus

Contrôler la souplesse de la pédale d’accélération, nettoyer et graisser le cas

échéant

Contrôler le logement du compresseur

255

118

158

256

254

342

98

123

298

102

314

316

320

319

95

328

317

368

F780, L780

Contrôler le niveau d'huile hydraulique, faire l'appoint le cas échéant

Contrôler le niveau du liquide de frein du frein au pied et de l'embrayage .

Contrôler le radiateur d'huile (1), nettoyer le cas échéant

Contrôler le radiateur et les grilles de protection

Contrôler le système de filtrage de l'air, nettoyer le cas échéant.

Contrôler le système de refroidissement, nettoyer le cas échéant

Contrôler une éventuelle formation de bulles dans le verre-regard de la climatisation

Contrôles quotidiens et travaux avant la mise en service

Corrosions dues aux fluides de fonctionnement

Coupe batterie

Couple de serrage

D

Danger dû à des brûlures

Danger dû au déplacement du véhicule non freiné.

Danger dû à une erreur humaine

99

110

312

94

308

310

320

92

42

295

345

38

265,

271,

277

17

Manuel d'utilisation original 158152-02

Index

Démarrer le moteur

Démontage des éléments rapportés

Déstockage du moteur

Dimensions avec cabine

Dimensions du véhicule F 780

Direction

Dispositifs de commande de console arrière droite

Dispositifs de commande de console avant droite

Dysfonctionnement de l'électronique embarquée et de l'hydraulique basse pression.

Dysfonctionnement de l'hydraulique de travail

77

76

265,

269

281

120

199

340

49

48

136

E

Élément de commande de la fenêtre arrière

Élément de commande du système de freinage d'urgence sur terrain escarpé*

Éléments de commande à l'arrière de la cabine, en haut

Éléments de commande à l'avant de la cabine, en haut

Éléments de commande au niveaudu siège conducteur

Éléments de commande de la cabine à l'arrière

85

87

84

84

72

85

Manuel d'utilisation original 158152-02

F780, L780

Éléments de commande de la fenêtre coulissante gauche, droite

Éléments de commande du frein de stationnement

Éléments de commande du guide-câble

Éléments de commande pour transmission mécanique

Éléments rapportés avant

Éléments rapportés avant et arrière ou combinaisons

Elimination des déchets d'emballage

Elimination des produits de lubrifications et des consommables

Emplacements des labels de sécurité

Emplacements des plaques signalétiques

En dehors des pays de l'UE, respectez les

86

81

86

83,

83

175

182

27

36

20

91

dispositions nationales.

Enlevez le relevage avant

Entraînement de prise de force avant*

Équipement de série

Équipement des modèles

Essuie-glace, lave-glace

Explications sur le permis des classes T et L

22

Explications sur les termes utilisés

15

23

190

234

89

63

140

F

Feux de croisement, feux de position et cli-

330

369

Index gnotant supérieurs

Feux de croisement et feux de route avant

Fluides utilitaires

278,

278,

287,

288,

288

Fonctionnement de la prise de force arrière

236

161

Fonctionnement stationnaire

Fonctionnement stationnaire Soutirage d'huile

Formation du personnel

332

265,

266,

266,

271,

272,

272,

277,

Frein de service

Freins

162

33,

261,

293

123

133

Fusible pour l'automatique de préchauffage

301

G

Graisser les arbres de transmission.

326

370

F780, L780

Graisser le véhicule (sauf l'arbre de transmission)

324

I

Indications concernant l'élimination

Indications concernant le lieu d'utilisation

Indications concernant les vêtements de travail

Informations concernant le contrôle du véhicule

35

17

28

263,

267,

273,

279

Informations importantes relatives au fonctionnement du régulateur de débit I et II*

Installation des chaînes à neige

Instructions de montage pour plaques d'immatriculation

238

159

90

J

Joystick

L

La déclaration de conformité UE est conforme à la directive de l'UE. 2006/42/

UE(Valable uniquement dans les pays de l'UE)

78

19

Manuel d'utilisation original 158152-02

Index

Lampes à incandescence 12 V

Lestage

Limitation de la hauteur de levage et profondeur de travail du relevage arrière

Liquides sous pression

344

160

216

Limitation du débit volumique pour joystick

220

40,

267,

273,

279,

289

M

Maintenance à intervalles réguliers, selon besoin

Maintenance toutes les 1500, 3000 heures de service

Maintenance toutes les 250 heures de service

Maintenancetoutes les 500, 1000 heures de service

354

363

358

Maintenance une fois par an, deux fois par an, cinq fois par an

Maintenance unique après 500 heures de service

362

364

357

Maintenance unique après 50 heures de service

356

Message concernant des états de fonction-

260

Manuel d'utilisation original 158152-02

F780, L780 nement particuliers

Mise en garde d'un mauvais maniement du véhicule lors de travaux de maintenance.

Mise en service du gyrophare

Mise en service du véhicule

Mode de déplacement avec transmission réversible mécanique

Modules : Entraînement, direction

Modules : Freins, attelage à boule, système

électrique

Modules : Hydraulique

Montage des arbres de transmission

Montage des éléments rapportés

N

Nettoyer le filtre à air frais (filtre à charbon actif*) et la natte de filtre, remplacer le cas

échéant

Niveau sonore dB (A) et valeurs d'absorption

Nomenclature des pièces de maintenance F

780, L 780

O

Obligations du personnel de conduite

Obligations pour le responsable

291

148

341

321

69

347

31

30

131

64

66

65

198

185

371

Index d'exploitation

P

Pannes au niveau du moteur et du turbo compresseur

Pannes au niveau du système hydraulique et au niveau de la direction

Permis de conduire

Permutation des fonctions

Pneumatiques

Poids

Poids à vide (avec conducteur 75 kg) en kg

Poids total admissible

Point de levage du cric

Position flottante du dévers et du déport

Procédure de démontage de l'élément rapporté

Protection de l'environnement

Protection de l'environnement Acide de batterie

Protection de l'environnement lors de l'utilisation des consommables

Purge du circuit de carburant

263

199

294

42

35

334

Q

Qualification du personnel de maintenance

285

275

21

229

54

52

53

180

302

209

372

F780, L780

Quantités de remplissage

343

R

Raccordement des appareils à la prise du véhicule

Raccordement des conduites hydrauliques

Réglage de l'inclinaison et du déport du relevage arrière

Réglage de la colonne de direction

Réglage de la direction

Réglage de la glissière du troisième pont et du troisième pont

Réglage de la longueur des emmanchements

Réglage de la sensibilité de réglage (hystérèse)*

Réglage du bras supérieur

Réglage du crochet d'attelage du relevage avant

150

194

208

117

80

191

187

231

192

Régulateur de débit I* et II*

Remise en service après la mise hors ser-

188

239

vice

339

Remplacement des lampes à incandescence

329

219

Réservoir hydraulique du relevage arrière

Resserrer les raccords à vis et les écrous des roues

Retirer le capot du moteur

323

306

Manuel d'utilisation original 158152-02

Index

Risque d'explosion

38,

286

Risque d'explosion lors du chargement de la batterie

Risque d'incendie

Risque d'intoxication en cas de travail avec des substances dangereuses, par ex.

sprays, brouillard de pulvérisation, etc.

Risque de dérapage

Risques d'incendie dus aux échappements chauds

S

Sécurité lors de l'élimination des défauts sur l'installation hydraulique et la direction

Sécurité lors de l'élimination des défauts sur le système hydraulique de travail

Sécurité lors de la conduite

Sécurité lors de la manipulation d'acide de batterie

Sécurité lors de la manipulation d'huile de transmission, d'huile moteur et de carburant au diesel

Sécurité lors de la manipulation de fluides hydrauliques et de liquides de frein

Sécurité lors de la manipulation des émis-

44

39,

287

46

39

44

271

277

27

42

37

40

43

Manuel d'utilisation original 158152-02

F780, L780 sions du véhicule

Sécurité lors des travaux dans des conditions environnementales dangereuses

Sécurité lors des travaux de maintenance

Sécurité lors de travaux à proximité de lignes électriques aériennes

Service

Sortie de secours

Système électrique, fusibles

T

Tableau de bord (légendes)

Tableau de bord droite

Tableau de bord gauche

Tableau de combinaison avant et arrière

Tableau des vitesses

U

Utilisation conforme

Utilisation de l'éclairage intérieur

Utilisation de la climatisation*

Utilisation des éléments rapportés

Utilisation du siège conducteur à suspension pneumatique

Utilisation non autorisée

Utiliser le coupe batterie

46

286

45

285

88

299

73

75

74

184

129

16

152

154

172

114

17

93

373

Index

V

Vérification avant de sortir et de rentrer dans le véhicule.

Vérifiez le crochet d'attelage

Vitesses théoriques, régime 2500 min-1 min-1

Voie A7.80, F780

Voies A7.80 Portal, L780

Votre véhicule est compatible avec les re-

113

96

60

56

58

morques suivantes :

Vue d'ensembledu véhicule Vue arrière

246

droite

71

Vue d'ensembledu véhicule Vue avant droite

70

Vue d'ensemble éclairage

142

A

Abandon du véhicule

Accélérateur à main du régime moteur

Actionnement de la commande d'urgence

Actionnement de la manette

Actionnement des feux de détresse

Actionnement du joystick

Actionnement du système de freinage d'urgence sur terrain escarpé*

Activation de l'éclairage

374

252

79

166

203

147

204

156

144

F780, L780

Activer le phare de travail*

Ajustement du crochet d'attelage

Ajustement du sillon

Aperçu des équipements spéciaux et des variantes (sélection)

Application de la protection anti-corrosion

Appoint en huile moteur

Appoint en liquide lave-glace

Approvisionnement en carburant (Diesel)

Arceau de sécurité

Arrêt du véhicule

Attelage à boule automatique

Attelage à boule non automatique

Attelage des éléments rapportés

Attention aux consommables qui s'échappent !

Autoradio* et haut-parleurs*

Avant la conduite

Avertissement

Avertissement concernant le chargeur fron-

149

186

165

36

151

124

18

tal

Avertissement contre la mauvaise installation d'équipements supplémentaires

Avertissements généraux lors de l'utilisation

177

28

du relevage à position flottante hydraulique

202

67

322

103

97

107

170

253

249

248

193

Manuel d'utilisation original 158152-02

Index

B

Basculement du relevage arrière sur double effet

Batterie

Blocage de différentiel

212

296

138

Brûlures chimiques dues aux consommables

41

C

Cabine

Caractéristiques techniques du moteur

Caractéristiques techniques Système de carburant

Ceinture de sécurité

Changement de sens de marche

Changement des roues

Chargeur frontal L 780

Chauffage *

Chauffage et ventilation de la cabine

Classes de permis de conduire

Clignotants

Clignotants, feux de position, feux arrière

Coder l'affichage de la vitesse.

Commande de la décharge électrohydraulique de l'outil*

Commande de la prise de force avant

176

81

153

24

146

333

258

46

61,

348

63,

350

128

130

304

230

82

Manuel d'utilisation original 158152-02

F780, L780

Commande des prises de force arrière

Commande des raccords hydrauliques bleus* avec le joystick

Commande des raccords hydrauliques jaunes et blancs avec le joystick

Commande des raccords hydrauliques verts avec le joystick

Commande du déport via le clavier à touches à effleurement

Commande du joystick

Commande du réglage de l'inclinaison via le clavier à touches à effleurement

Commande du régulateur de débit I*

Commande du régulateur de débit II*

Commande du relevage arrière

Commande du relevage arrière via le clavier

82

226

228

224

214

205

213

240

242

206

à touches à effleurement

Commande du relevage avant*

Commande extérieure des éléments montés et rapportés

Commande externe de l'arrière

Commandes au pied

Comment évaluer mon véhicule ?

Conditions préalables nécessaires pour

210

222

179

218

80

286

conduire un véhicule conformément au règlement allemand sur le permis de conduire

25

Conduite

125

375

Index

Conduite avec remorque

Conduite dans les pentes

Conduite de liaison* du régulateur de débit

I et II

Conservation du moteur

Consignes de sécurité pour le fonctionnement des prises de force

Consignes de sécurité relatives à l'exploitation de dispositifs hydrauliques et d'éléments rapportés

Consignes générales sur l'entretien

Consignes pour l'attelage de la remorque

Consignes pour le chargement

Consignes pour le démarrage du moteur

Consignes pour le mode de fonctionnement d'hiver

Consignes pour le remorquage

Consignes pour le transport du véhicule

Consommables et lubrifiants F 780, L 780

Contrôle de l'éclairage et du rétroviseur

Contrôle des fonctions de freinage et de manœuvre

Contrôle des raccords de câbles et de batterie

Contrôle du niveau d'huile moteur

Contrôler l'étanchéité des tubes et des tuyaux flexibles de guidage de l’air

250

127

244

337

232

200

14

247

255

118

298

102

314

158

256

254

342

98

123

376

F780, L780

Contrôler l'état et la tension de la courroie trapézoïdale du moteur

Contrôler l'évacuation de l'eau de condensation

Contrôler la perméabilité à l’air du condensateur de la climatisation, nettoyer le cas

échéant

Contrôler la pression des pneus

Contrôler la souplesse de la pédale d’accélération, nettoyer et graisser le cas

échéant

Contrôler le logement du compresseur

Contrôler le niveau d'huile hydraulique, faire l'appoint le cas échéant

Contrôler le niveau du liquide de frein du frein au pied et de l'embrayage .

Contrôler le radiateur d'huile (1), nettoyer le cas échéant

Contrôler le radiateur et les grilles de protection

Contrôler le système de filtrage de l'air, nettoyer le cas échéant.

Contrôler le système de refroidissement, nettoyer le cas échéant

Contrôler une éventuelle formation de bulles dans le verre-regard de la climatisation

Contrôles quotidiens et travaux avant la

316

320

319

95

328

317

99

110

312

94

308

310

320

92

Manuel d'utilisation original 158152-02

Index mise en service

Corrosions dues aux fluides de fonctionnement

Coupe batterie

Couple de serrage

42

295

345

D

Danger dû à des brûlures

Danger dû au déplacement du véhicule non freiné.

Danger dû à une erreur humaine

Démarrer le moteur

Démontage des éléments rapportés

Déstockage du moteur

Dimensions avec cabine

Dimensions du véhicule F 780

Direction

Dispositifs de commande de console arrière droite

Dispositifs de commande de console avant droite

Dysfonctionnement de l'électronique embarquée et de l'hydraulique basse pression.

Dysfonctionnement de l'hydraulique de travail

38

265,

271,

277

17

120

199

340

49

48

136

77

76

265,

269

281

F780, L780

E

Élément de commande de la fenêtre arrière

Élément de commande du système de freinage d'urgence sur terrain escarpé*

Éléments de commande à l'arrière de la cabine, en haut

Éléments de commande à l'avant de la cabine, en haut

Éléments de commande au niveaudu siège conducteur

Éléments de commande de la cabine à l'arrière

Éléments de commande de la fenêtre coulissante gauche, droite

Éléments de commande du frein de stationnement

Éléments de commande du guide-câble

Éléments de commande pour transmission mécanique

Éléments rapportés avant

Éléments rapportés avant et arrière ou combinaisons

Elimination des déchets d'emballage

Elimination des produits de lubrifications et des consommables

Emplacements des labels de sécurité

85

87

84

84

72

85

86

81

86

83,

83

175

182

27

36

20

Manuel d'utilisation original 158152-02 377

Index

Emplacements des plaques signalétiques

En dehors des pays de l'UE, respectez les dispositions nationales.

Enlevez le relevage avant

Entraînement de prise de force avant*

Équipement de série

Équipement des modèles

Essuie-glace, lave-glace

91

23

190

234

89

63

140

Explications sur le permis des classes T et L

22

Explications sur les termes utilisés

15

F

Feux de croisement, feux de position et clignotant supérieurs

Feux de croisement et feux de route avant

Fluides utilitaires

330

332

265,

266,

266,

271,

272,

272,

277,

278,

278,

287,

288,

288

378

F780, L780

Fonctionnement de la prise de force arrière

236

Fonctionnement stationnaire

161

Fonctionnement stationnaire Soutirage d'huile

Formation du personnel

Frein de service

Freins

162

33,

261,

293

123

133

Fusible pour l'automatique de préchauffage

301

G

Graisser les arbres de transmission.

Graisser le véhicule (sauf l'arbre de transmission)

326

324

I

Indications concernant l'élimination

Indications concernant le lieu d'utilisation

Indications concernant les vêtements de travail

Informations concernant le contrôle du véhicule

35

17

28

263,

267,

273,

279

Informations importantes relatives au fonc-

238

Manuel d'utilisation original 158152-02

Index tionnement du régulateur de débit I et II*

Installation des chaînes à neige

Instructions de montage pour plaques d'immatriculation

J

Joystick

159

90

M

Maintenance à intervalles réguliers, selon

78

L

La déclaration de conformité UE est conforme à la directive de l'UE. 2006/42/

UE(Valable uniquement dans les pays de l'UE)

Lampes à incandescence 12 V

Lestage

Limitation de la hauteur de levage et profondeur de travail du relevage arrière

19

344

160

216

Limitation du débit volumique pour joystick

220

Liquides sous pression

40,

267,

273,

279,

289

354

Manuel d'utilisation original 158152-02

F780, L780 besoin

Maintenance toutes les 1500, 3000 heures de service

Maintenance toutes les 250 heures de service

Maintenancetoutes les 500, 1000 heures de service

Maintenance une fois par an, deux fois par an, cinq fois par an

Maintenance unique après 500 heures de service

Maintenance unique après 50 heures de service

Message concernant des états de fonctionnement particuliers

Mise en garde d'un mauvais maniement du véhicule lors de travaux de maintenance.

Mise en service du gyrophare

Mise en service du véhicule

Mode de déplacement avec transmission réversible mécanique

Modules : Entraînement, direction

Modules : Freins, attelage à boule, système

électrique

Modules : Hydraulique

Montage des arbres de transmission

Montage des éléments rapportés

363

358

362

364

357

356

260

291

148

341

131

64

66

65

198

185

379

Index

N

Nettoyer le filtre à air frais (filtre à charbon actif*) et la natte de filtre, remplacer le cas

échéant

Niveau sonore dB (A) et valeurs d'absorption

Nomenclature des pièces de maintenance F

780, L 780

O

Obligations du personnel de conduite

Obligations pour le responsable d'exploitation

P

Pannes au niveau du moteur et du turbo compresseur

Pannes au niveau du système hydraulique et au niveau de la direction

Permis de conduire

Permutation des fonctions

Pneumatiques

Poids

Poids à vide (avec conducteur 75 kg) en kg

Poids total admissible

Point de levage du cric

380

321

69

347

31

30

263

275

21

229

54

52

53

180

302

F780, L780

Position flottante du dévers et du déport

Procédure de démontage de l'élément rapporté

Protection de l'environnement

Protection de l'environnement Acide de batterie

Protection de l'environnement lors de l'utilisation des consommables

Purge du circuit de carburant

Q

Qualification du personnel de maintenance

Quantités de remplissage

R

Raccordement des appareils à la prise du véhicule

Raccordement des conduites hydrauliques

Réglage de l'inclinaison et du déport du relevage arrière

Réglage de la colonne de direction

Réglage de la direction

Réglage de la glissière du troisième pont et du troisième pont

Réglage de la longueur des emmanchements

209

199

294

42

35

334

285

343

187

150

194

208

117

80

191

Manuel d'utilisation original 158152-02

Index

Réglage de la sensibilité de réglage (hystérèse)*

Réglage du bras supérieur

Réglage du crochet d'attelage du relevage avant

Régulateur de débit I* et II*

Remise en service après la mise hors service

Risque d'explosion lors du chargement de la batterie

Risque d'incendie

231

192

188

239

339

Remplacement des lampes à incandescence

329

Réservoir hydraulique du relevage arrière

Resserrer les raccords à vis et les écrous des roues

Retirer le capot du moteur

Risque d'explosion

219

323

306

38,

286

44

39,

287

Risque d'intoxication en cas de travail avec des substances dangereuses, par ex.

sprays, brouillard de pulvérisation, etc.

Risque de dérapage

Risques d'incendie dus aux échappements chauds

46

39

44

Manuel d'utilisation original 158152-02

F780, L780

S

Sécurité lors de l'élimination des défauts sur l'installation hydraulique et la direction

Sécurité lors de l'élimination des défauts sur le système hydraulique de travail

Sécurité lors de la conduite

Sécurité lors de la manipulation d'acide de batterie

Sécurité lors de la manipulation d'huile de transmission, d'huile moteur et de carburant au diesel

Sécurité lors de la manipulation de fluides hydrauliques et de liquides de frein

Sécurité lors de la manipulation des émissions du véhicule

Sécurité lors des travaux dans des conditions environnementales dangereuses

Sécurité lors des travaux de maintenance

Sécurité lors de travaux à proximité de lignes électriques aériennes

Service

Sortie de secours

Système électrique, fusibles

T

Tableau de bord (légendes)

271

277

27

42

37

40

43

46

286

45

285

88

299

73

381

Index

Tableau de bord droite

Tableau de bord gauche

Tableau de combinaison avant et arrière

Tableau des vitesses

U

Utilisation conforme

Utilisation de l'éclairage intérieur

Utilisation de la climatisation*

Utilisation des éléments rapportés

Utilisation du siège conducteur à suspension pneumatique

Utilisation non autorisée

Utiliser le coupe batterie

V

Vérification avant de sortir et de rentrer dans le véhicule.

Vérifiez le crochet d'attelage

Vitesses théoriques, régime 2500 min-1 min-1

Voie A7.80, F780

Voies A7.80 Portal, L780

Votre véhicule est compatible avec les remorques suivantes :

Vue d'ensembledu véhicule Vue arrière

75

74

184

129

16

152

154

172

114

17

93

113

96

60

56

58

246

71

F780, L780 droite

Vue d'ensembledu véhicule Vue avant droite

70

Vue d'ensemble éclairage

142

382 Manuel d'utilisation original 158152-02

Max Holder GmbH

Max-Holder-Straße 1

72555 Metzingen

Allemagne

Téléphone : +49 7123 966-0

Télécopie : +49 7123 966-213 [email protected]

www.max-holder.com

03/2013 Langue : Français Réf. : 158152

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement

Table of contents