MANUEL D`UTILISATION

MANUEL D`UTILISATION
MANUEL D’UTILISATION
PROCESSEURS DYNAMIQUES APG
SPDS8 - SPDS12S – SPDS15 – SPDS15S
SPMT3000 – SPMT3000C
INSTRUCTIONS DE SECURITE
Ce symbole vous avertit de la présence d’une tension dangereuse,
suffisante pour provoquer un choc
électrique.
Ce symbole vous avertit que les
instructions de fonctionnement sont
importantes. Prenez soin de lire le
manuel.
NE PAS EXPOSER A LA PLUIE OU A L’HUMIDITÉ
Ces symboles indiquent qu’aucune pièce n’est accessible à l’intérieur de l’appareil. Ne pas ouvrir l’appareil. Ne pas essayer
de dépanner. S’adresser à un technicien qualifié. L’ouverture de l’appareil sans raison annulera la garantie constructeur. Ne
pas mouiller l’appareil. Si un liquide est renversé dessus, éteindre immédiatement l’appareil et le porter chez le distributeur
pour dépannage. Débrancher l’appareil en cas d’orage pour éviter des dommages.
NOTE CONCERNANT LES APPAREILS MUNIS D’ UN CORDON SECTEUR
ATTENTION : L’APPAREIL DOIT ETRE RELIE A LA TERRE
Les conducteurs du câble secteur sont identifiés comme suit :
Vert/Jaune
Terre
Bleu
Neutre
Brun
Phase
Si la couleur des conducteurs du câble secteur de cet appareil ne correspond pas à la couleur des conducteurs de la prise,
procéder comme suit :
• Le conducteur vert/jaune doit être relié au fil vert ou vert/jaune ou marqué avec la lettre E, ou avec le symbole Terre.
• Le conducteur bleu doit être relié au fil noir ou marqué avec la lettre N.
• Le conducteur brun doit être relié au fil rouge ou marqué avec la lettre L.
CONDUCTEUR
L
N
E
PHASE
NEUTRE
TERRE
COULEUR
NORMAL
BRUN
BLEU
JAUNE/VERT
AUTRE
NOIR
BLANC
VERT
ATTENTION : si la mise à la terre est absente, certains problèmes peuvent apparaître dans l’appareil ou le système auquel
il est connecté en cas de tension importante entre le châssis et la terre. De sérieux risques de blessures graves et même de
mort existent en cas de contact simultané de la masse châssis et de la terre.
POUR VOTRE PROTECTION, LISEZ CE QUI SUIT :
EAU ET MOISISSURE : L’appareil ne doit pas être utilisé près d’une source d’eau (par exemple près d’une baignoire,
cuvette, évier, dans un sous -sol humide, ou près d’une piscine, etc.). Faire attention à ce qu’aucun objet liquide ne pénètre
dans l’appareil (par certaines ouvertures ).
ALIMENTATION : Veiller à respecter la tension secteur correspondante.
MASSE ET POLARITE : Prendre soin de respecter la polarité et la mise à la masse.
CORDON SECTEUR : Le cordon secteur doit être placé de manière à éviter d’être coincé par d’autres appareils et qu’on ne
puisse pas marcher dessus, vérifier bien le cordon à son embase et à sa prise.
DEPANNAGE : Pour éviter le risque d’incendie et de choc électrique, l’utilisateur ne doit pas tenter de dépanner l’appareil
en dehors des instructions indiquées dans le manuel d’utilisation. En cas de panne, s’adresser à un technicien qualifié.
POUR LES APPAREILS EQUIPES D’UN FUSIBLE ACCESSIBLE DE L’EXTERIEUR : Remplacer le fusible par un fusible
de même type et de même valeur.
COMPATIBILITE ELECTROMAGNETIQUE
L’appareil est conforme aux normes indiquées sur la Déclaration de conformité.
•
Cet appareil ne provoquera pas de parasites nuisibles
•
Cet appareil supporte tout parasite, même un parasite qui pourrait causer un disfonctionnement. L’utilisation de cet
appareil dans un champ électromagnétique doit cependant être évité.
Processeurs dynamiques
1
SOMMAIRE
INTRODUCTION ...................................................................................................................................... 3
SPECIFICATIONS TECHNIQUES .............................................................................................................. 4
DESCRIPTION DES CONTROLES
FACE AVANT ............................................................................................................................................ 5
FACE ARRIERE........................................................................................................................................... 7
Processeurs dynamiques
2
INTRODUCTION
Les processeurs de la série SPDS sont des processeurs de signal destinés à optimiser les fonctions de filtrage,
égalisation, protection dynamique et distribution de signal dans un système de sonorisation comprenant des
enceintes de la série DS et des subwoofers optionnels.
Chaque canal comprend une cellule de correction d’aigus, une cellule de correction de graves une cellule de
correction « en bande » et une protection subsonique ainsi qu’un système de protection dynamique qui tient
compte des principaux paramètres de fonctionnement des haut-parleurs :
•
Température de la bobine mobile,
•
Déplacement de la membrane,
•
Limite de puissance de l’amplificateur (CLIP).
Le canal subwoofer comprend des corrections graves, un réglage de niveau et une protection subsonique ainsi
qu’une protection dynamique à trois paramètres semblable à celle des autres haut-parleurs.
Le raccordement enceinte/subwoofer s’effectue avec une pente de 24dB/octave.
Un commutateur permet de choisir un fonctionnement avec ou sans subwoofer. Le signal destiné aux subwoofers
est dérivé de la somme de signaux gauche et droit.
Le système opère soit en mono-amplification, soit en bi-amplification, avec des pentes de 24 dB/Octave.
Une touche de « Mute « de la voie haute facilite la vérification du système.
Les entrées et sorties symétriques sur connecteur XLR en conjonction avec un circuit éliminateur de boucle de
masse permettent d’interfacer rapidement et sans problème le processeur. La commutation du mode SUB,
permet de limiter l’énergie dans les basses fréquences lorsque les enceintes sont utilisées seules et uniquement
sur un message vocal.
Processeurs dynamiques
3
SPECIFICATIONS TECHNIQUES
CARACTERISTIQUES :
Entrée:
Symétriques 20 KOhms
XLR3, Masse Broche 1
Sortie:
Symétriques 100 Ohms
XLR3, Masse Broche 1
Bruit de fond:
-94 dBu (22Hz, 22 Hz)
Distorsion Harmonique:
< 0.01% (4 dBu, 1kHz)
Réponse de Fréquence:
Désigné pour optimiser la réponse
en fréquence des enceintes de la
série dispersion
Niveau d’entrée :
Nominal:
Maximal:
+4dBu
+20dBu
Niveau Sortie :
Nominal:
Maximal:
+4dBu
+26dBu
Impédance :
Entrée:
Sortie:
20 kOhms symétrique
100 Ohms symétrique
FREQUENCE DE RACCORDEMENT DU SUBWOOFER:
Coupures section haute sans sub :
SPDS15 / SPDS15S / SPDS15SR
SPDS8 / SPDS12 / SPDS12S
Connecteurs:
Consommation:
80 Hz (24dB/Octave)
100 Hz (24 dB/Octave)
XLR 3 broches
220/240VAC 15VA
PHYSIQUES :
Dimensions :
Poids brut:
Finition:
Processeurs dynamiques
482,6 mm x 270 mm x 44,45 mm
3 kg
Epoxy Noir
4
DESCRIPTION DES CONTROLES
FACE AVANT
A) REGLAGES DES SUB-WOOFERS :
Sélection du type de Sub-woofer :
La rangée de touches située à gauche permet de s’adapter au type de sub-woofer utilisé. On a le
choix entre 8 types de sub-woofers, répartis en 4 modèles normaux et 4 modèles à haute
puissance ("S").
Les 4 premières touches effectuent la sélection par type. Une seule de ces touches doit être
appuyée à la fois. La 5ème touche détermine la version normale (position relâchée) ou haute
puissance (position enfoncée).
2) Phase : cette touche introduit une inversion de polarité destinée à corriger d’éventuelles erreurs
de câblage ou des oppositions de phase acoustiques.
3) Align : en appuyant sur cette touche, on introduit un retard équivalent à ¼ de longueur d’ond e à
la fréquence de raccordement. En conjonction avec la touche d’inversion de Phase, on peut
optimiser l’alignement de la réponse des sub -woofers.
4) Sub Level : ce potentiomètre permet de contrôler le niveau des sub -woofers. La position nominale
est matérialisée par un déclic central. La plage de réglage s’étend d’une atténuation infinie à un
gain de 6 dB.
B) REGLAGES DES ENCEINTES PRINCIPALES :
1) HF stacking EQ : ce potentiomètre permet de compenser la perte d’aigus due aux phénomènes
d’interférence dans les systèmes dont les angles d’empilage ou de couplage sont inférieurs à
l’ouverture nominale des enceintes.
5) With Sub/No Sub : Cette touche, insère un filtre passe-haut qui permet le raccordement avec un
Sub-woofer et active la sortie sub.
6) High ON/OFF : cette touche permet d’activer ou non le signal destiné aux enceintes de la série
DS.
Processeurs dynamiques
5
DESCRIPTION DES CONTROLES
FACE AVANT
C) AFFICHAGE DES PROTECTIONS (LED) :
7) & 9) Chaque sortie comporte une protection dynamique active qui modélise la température de la
bobine mobile. Ces informations sont utilisées pour contrôler un limiteur qui empêche le signal
d’atteindre une valeur dangereuse.
La saturation des amplificateurs étant reconnue comme une source majeure de destruction des
haut-parleurs, un détecteur de niveau limite l’amplitude des signaux de sortie. Un ensemble de
3 Led indique le dépassement des paramètres opérationnels et donc que le limiteur agit.
Le circuit Subwoofer comporte une protection d’excursion du diaphragme.
D) CALIBRATION DES PROTECTIONS ANTI-CLIP :
8)
Ce potentiomètre est destiné à calibrer la protection anti-saturation de l’amplificateur des sub woofers. La fente doit être orientée en regard de la valeur correspondant à l’amplificateur
utilisé.
10)
Ce potentiomètre est destiné à calibrer la protection anti-saturation de l’amplificateur des
enceintes. La fente doit être orientée en regard de la valeur correspondant à l’amplificateur
utilisé.
N.B. : Pour le bon fonctionnement du système de protection, le gain des
amplificateurs doit être de 26 dB. La plupart des amplificateurs autorisent cette
valeur.
Attention : Un gain excessif peut conduire à la destruction des haut-parleurs. En
particulier, les amplificateurs bridgés ont un gain supérieur de 6dB au gain d’un
canal non bridgé. En cas d’utilisation d’amplificateurs bridgés sur la sortie sub, il est
nécessaire d’appliquer une des procédures suivantes :
Ø
Ø
Ø
Ø
Utiliser la touche normal/ bridge située en face arrière
Modifier le gain de l’ampli
Utiliser un atténuateur de gain 6 dB
Baisser le potentiomètre de gain 6 dB
Processeurs dynamiques
6
DESCRIPTION DES CONTROLES
FACE ARRIERE :
11) Normal/bridge : cette touche doit être enfoncée lorsqu’on utilise un amplificateur bridgé (gain de
32 dB).
Les entrées et sorties du processeur sont symétrisées électroniquement ; les connecteurs sont du
type XLR 3 broches.
L’embase secteur est au standard IEC ; la broche centrale est reliée à la terre. Pour des raisons
évidentes de sécurité, celle-ci doit toujours être connectée.
Le processeur peut être laissé continuellement en fonctionnement, il n’y a donc pas d’interrupteur
secteur.
Le processeur utilise un circuit éliminateur de boucle de masse. Si un ronflement parasite se
manifeste dans une installation, il n’est donc pas dû à une boucle de masse.
Le fusible ne doit être remplacé que par un modèle identique et de mêmes caractéristiques.
Processeurs dynamiques
220-240V
0,1 A Temporisé
100-125V
0,2 A Temporisé
7
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising