MANUEL D`UTILISATION DU MASTER CONTROLLER

MANUEL D`UTILISATION DU MASTER CONTROLLER
MANUEL D’UTILISATION
DU
MASTER CONTROLLER
DESCRIPTION DU PRODUIT :
L’unité de contrôle MASTER CONTROLLER fait partie de la famille
développée par BELCATEC DESIGN nommée ACCUSYSTEM.
Le MASTER CONTROLLER permet de faire la programmation des
modules reliés tel que : ACCUBUBBLE, OUTPUT BOARD, MIMIC BOARD
(Série utilisée pour le monitoring des mélangeurs à canon)
ACCULEVEL, ACCUPRESSURE (Série utilisée pour le contrôle et le
monitoring des niveaux de liquide et de pression ainsi que des mesureurs
de débit de type WEIR et canal PARSHALL).
Ce manuel est écrit en section et décrit les opérations de contrôle et/ou de
monitoring des modules connectés
1
PHOTOGRAPHIE DU MASTER CONTROLLER
2
__________Description__________________________________Page___
Section 1 : MASTER CONTROLLER description
4
Section 2 : MASTER CONTROLLER opérations
5
Section 3 : Choix d’un module de travail
6
Section 4 : Modification possible d’un ACCULEVEL
15
Section 5 : Ajustement des variables pour un canal PARSHALL
33
Section 6 : Monitoring possible d’un ACCULEVEL
40
Section 7 : Visualisation des totaux / débit du canal
43
Section 8 : Modification/Monitoring possible d’une BUBBLE PROBE 46
Section 9 : Modification/control possible OUTPUT BOARD
55
Section 10 : Modification possible affichage MIMIC BOARD
69
Section 11 : Modification/Monitoring possible d'ACCUPRESSURE
76
3
Section 1
DESCRIPTION DU MASTER CONTROLLER
Le MASTER CONTROLLER est composé des éléments suivants :
-
Un Microcontrôleur avec un taux d’exécution de 3MIPS
Une horloge numérique en temps réel
Un affichage fluorescent de 4 lignes de 20 caractères
Un clavier de 4 touches
Le MASTER CONTROLLER est relié aux modules connectés par un lien
sériel de niveau RS-485 et utilise un protocole sériel particulier pour chaque
module.
L’accès aux types de modules est ajustable selon les besoins de contrôle
des éléments connectés.
Les opérations sont toutes effectuées grâce aux quatre touches du clavier
D’une façon générale les touches sont utilisées comme suit :
Retour au premier écran (similaire à la touche
d’un
ordinateur) ou déplace le curseur d’une position vers
la gauche (Lors d’ajustement de valeur)
Prochain choix disponible ou décrémente d’une valeur (Lors
d’ajustement de valeur)
Précédent choix disponible ou incrémente d’une valeur (Lors
d’ajustement de valeur)
4
Détermine la sélection d’un choix (similaire à la touche /ENTER/
d’un ordinateur) ou déplace le curseur d’une position vers la
droite (Lors d’ajustement de valeur)
Section 2 : MASTER CONTROLLER opérations
Le premier écran lors de la mise en route ou lorsqu’un bouton est pressé
après une mise en veille.
Les valeurs de l’horloge ne sont pas affichées en retour d’une mise en
veille
L’écran reste affiché (3 lignes) pour une période préprogrammée
L’horloge reste affichée pour une période de cinq minutes
ACCUMASTER peu fonctionner dans deux langues FRANÇAIS et
ANGLAIS
Pressez une des touches peu afficher un des écrans suivants :
Français
Anglais
5
Comment configurer pour la langue française:
Pressez
ensuite
sélection de la langue.
Terminez en pressant
utilisez
pour faire la
ACCUMASTER démarrera dans la langue choisie. La date sera montrée
dans la langue choisie.
Informations complémentaires:
Lorsqu’un <?> est affiché à la droite de la troisième ligne il s’agit d’un choix
possible
Pressé sur la touche
active ce choix permet d’ajuster les paramètres
à l'aide du MASTER CONTROLLER.
Section 3 : Choix d’un module de travail
En fonction du code d’opérations de ACCUMASTER les modules suivants
peuvent être accédés, faire leur monitoring et les programmer.
Les modules disponibles sont déterminés par la valeur du code d’opération
de la façon suivante:
ACCUPRESSURE
ACCULEVEL
MIMIC display
OUTPUT board
ACCUBUBBLE
bit 4 (16)
bit 3 (8)
bit 2 (4)
bit 1 (2)
bit 0 (1)
Exemple: valeur (31) tous les modules ACCUSYSTEM sont accessibles.
Exemple: value (7) ACCUBUBBLE, OUTPUT, MIMIC seulement.
Certains model de ACCUMASTER peuvent ne pas offrir tous les accès.
6
Une des autres possibilités est de presser sur la touche
l’écran par celui-ci :
qui change
Lorsqu’un <?> est affiché à la droite de la troisième ligne il s’agit d’un choix
possible
Presser sur la touche
active ce choix permettant d’ajuster les
paramètres du MASTER CONTROLLER (lui-même).
Voir: Page 10
Une des autres possibilités est de presser sur la touche
l’écran par celui-ci :
qui change
Lorsqu’un <?> est affiché à la droite de la troisième ligne il s’agit d’un choix
possible
Presser sur la touche
active ce choix permettant d’ajuster les
paramètres d’une ACCULEVEL Probe (Mesureur de niveau).
Voir: Section 10 Page 69
7
Une des autres possibilités est de presser sur la touche
l’écran par celui-ci :
qui change
Lorsqu’un <?> est affiché à la droite de la troisième ligne il s’agit d’un choix
possible
Presser sur la touche
active ce choix permettant d’ajuster les
paramètres d'un OUTPUT Board (L'interface de sortie).
Voir: Section 9 page 55
Une des autres possibilités est de presser sur la touche
change l’écran par celui-ci :
qui
Lorsqu’un <?> est affiché à la droite de la troisième ligne il s’agit d’un choix
possible
Presser sur la touche
active ce choix permettant d’ajuster les
paramètres d’une ACCUBUBBLE (Bubble Probe) détecteur de bulle.
Voir: Section 8 page 46
8
Une des autres possibilités est de presser sur la touche
l’écran par celui-ci :
qui change
Lorsqu’un <?> est affiché à la droite de la troisième ligne il s’agit d’un choix
possible
Presser sur la touche
active ce choix permettant d’ajuster les
paramètres d’un Display Board MIMIC (L'afficheur)
Voir: Section 10 Page 69
Une des autres possibilités est de presser sur la touche
l’écran par celui-ci :
qui change
Lorsqu’un <?> est affiché à la droite de la troisième ligne il s’agit d’un choix
possible
Presser sur la touche
active ce choix permettant d’ajuster les
paramètres d’une ACCUPRESSURE (Mesureur de pression)
Voir Section 11 Page 76
NOTE : Selon le mode d’opérations du MASTER CONTROLLER les écrans
précédents peuvent ne pas être disponible. Le mode est ajusté en usine
mais peut être modifié si requis dans la section dédiée au ajustements
du MASTER CONTROLLER. Si aucune autre possibilité n’est disponible
l’écran de départ est affiché. Il est possible que ACCUMASTER n'est pas
été programmé avec tous les modes, référez vous à l'identification sur le
micro contrôleur. PR=ACCUPRESSURE, LE=ACCULEVEL, MI=Display
MIMIC BOARD, OU=OUTPUT Board, AC=ACCUBUBBLE
9
Lorsque dans l’écran suivant le bouton
est pressé
L’écran de modification du Master Controller
Le MASTER CONTROLLER possède trois fonctions modifiables
1- L’horloge
2- La Langue
3- Le Code d’opération
Le premier choix est <Ajuster Horloge>
Le second choix est <La Langue>
10
Le Troisième choix est <Le Code OPération>
En utilisant les boutons
le choix peut-être déterminé
____________________________________________________________
Si l’écran suivant est affiché presser sur le bouton
l’ajustement de l’horloge
affiche l’écran de
Ajustement de la valeur des années
Les deux <??> à droite sont remplacés par la valeur des ans
Un curseur (gros bloc) signale la position du chiffre à changer
En utilisant les boutons
Il est possible de modifier
la valeur présentée.
11
Presser sur
déplace le curseur vers la gauche
Presser sur
diminue la valeur de 1
Presser sur
augmente la valeur de 1
Presser sur
déplace le curseur vers la droite
NOTE : si le curseur est à l’extrême droite, presser sur
termine la
modification et le prochain élément de l’horloge est affiché et peut
être modifié
Ajustement de la valeur des mois
L’ordre d’ajustements est le suivant:
Année, Mois, Jour
Jour de la Semaine (1=Dimanche 7=Samedi)
Heure, Minute, Seconde
Note : il n’est pas possible de sortir du mode d’ajustement de l’horloge
(Tous les paramètres doivent être validés) Cependant si aucune
touche n’est pressée pendant plus d’une minute la fonction
d’ajustement de l’horloge est terminée par le Maître Contrôleur et il
reviens à l’affichage de départ. Le jour de la semaine est affiché
grâce à deux caractères au centre de l’afficheur selon la langue
choisie DI LU MA ME JE VE SA en français ou SU MO TU WE TH FR
SA en anglais.
12
Le second choix est <La Langue>
Si cet écran est affiché presser sur le bouton
l’ajustement de la langue
affiche l’écran de
Le <?> est remplacé par le choix actuel 0 ou 1 en utilisant les boutons
il est possible de modifier la langue du Maître Contrôleur.
Lorsque le bouton
est pressé; le Maître Contrôleur effectue un
redémarrage avec la langue choisie. Si le choix est : langue anglaise (1)
veuillez vous rapporter au manuel anglais.
Le Troisième choix est <Le Code OPération>
13
Si cet écran est affiché presser sur le bouton
l’ajustement du CODE D’OPERATION
affiche l’écran de
Les < ??> sont remplacés par le choix actuel 1 à 31 en utilisant les boutons
il est possible de modifier le code d’opération du Maître Contrôleur.
La valeur du code est le résultat de la somme des chiffres
16=ACCUPRESSURE, 8=ACCULEVEL, 4=MIMIC DISPLAY, 2=OUTPUT
Board et 1=ACCUBUBBLE.
Par exemple si le Maître Contrôleur est utilisé pour le contrôle d’un système
de niveau de liquide seul, la valeur du mode devrait être 08.
Si au contraire le Maître Contrôleur est utilisé pour le contrôle d’un système
de monitoring de mélangeur a l’aide de tube à larges bulles et que le
système est branché sur des modules OUTPUT BOARD, des
ACCUBUBBLE et MIMIC le code devra inclure la valeur 2 pour les
OUTPUT BOARD, la valeur 1 pour les ACCUBUBBLE, la valeur 4 pour les
MIMIC. Le résultat est 07
Par exemple la valeur 03 permettra de contrôler des OUTPUT BOARD et
des ACCUBUBBLE mais pas de module de pression, mesureur de niveau
ni de MIMIC.
La valeur 31 permet de contrôler tous les systèmes.
NOTE : Si la valeur d’un bit n’est pas présente l’affichage du type de
module ne sera pas disponible dans le choix du module de travail.
14
Section 4 : Modification possible d’un ACCULEVEL
Si lorsque l’affichage suivant est montré et la touche
est pressée
L’affichage suivant est montré
La probe peut être recherchée automatiquement en pressant sur la touche
Ou le numéro peut-être entré à l’aide des boutons en pressant sur la touche
Affichage de recherche automatique
Une détection automatique de la probe affichera le numéro recherché et
montrera le numéro de la recherche à la place des <xx>
15
Si une L-Probe est trouvée l’affichage suivant est montré
Par exemple la L-PROBE # 1
Si la touche
est pressée la recherche se poursuit
Si la touche
est pressée la recherche recommence au module 01
Si la touche
est pressée le module est choisi comme module de
travail et l’écran suivant est affiché. (Dernier de la page
suivante)
Si la touche
est presse le Maître Contrôleur affiche l’écran de
démarrage
Dans l’éventualité que le module recherché n’est pas présent l’affichage
suivant est montré
Avec cet affichage il est possible de réamorcer la recherche automatique
en pressant sur la touche
Si la recherche était spécifique il est toujours possible d’amorcer une
recherche automatique
16
Recherche spécifique :
En utilisant les quatre boutons il est possible d’entrer le numéro de la
L-Probe recherchée (valeur permise 01 à 16)
Lorsque le curseur est localisé à l’extrême droite du chiffre et que la touche
est pressée une recherche est effectuée dans le système pour trouver
ce module.
Si le module n’est pas présent l’écran suivant est affiché
NOTE : Que la recherche d’un module L-Probe soit effectué
automatiquement ou en spécifiant le numéro de la L-Probe et que la
touche
soit pressée l’affichage suivant sera montré.
La valeur du numéro de la L-Probe remplace les <xx>
17
La valeur du numéro de la L-Probe remplace les <xx>
Presser sur une des touches
ou
permet de modifier les
paramètres de la L-Probe sélectionnée
Presser sur une des touches
ou
permet d’écouter
(faire le monitoring) de la L-Probe sélectionnée
Liste des paramètres modifiables de la L-Probe
CHOIX
- No. : de la LPROBE
- Mode d’Opération
- Mod. : PUMP-EN temps
- Mod. : PUMP-HORS
temps
- Mod. : Niv1 EN Lev
- Mod. : Niv1 HORS Lev
- Mod. : Niv2 EN Lev
- Mod. : Niv2 HORS Lev
- Fixe K1 mode
- Fixe K2 mode
- Fixe OPTO mode
DESCRIPTION
Permet de modifier le numéro de la
L-Probe
Permet de modifier le mode d’opération
Permet d’ajuster le temps que la pompe à
air est activée
Permet d’ajuster le temps que la pompe à
air est désactivée
Permet d’ajuster la mise à EN du niveau 1
Permet d’ajuster la mise à HORS du
niveau 1
Permet d’ajuster le mise à EN du niveau 2
Permet d’ajuster la mise à HORS du
niveau 2
Permet d’établir le mode de
fonctionnement
du relais K1
Permet d’établir le mode de
fonctionnement
du relais K2
Permet d’établir le mode de
fonctionnement
18
- Mod. : ECART val
- Mod. : Pouces/STEP
- Mod. : MM/STEP
- Mod. : 4-20 STEP
- Mod.: Modifie Val Cal
- Mod.: FLUME
de l’opto-coupleur OPTO
Permet d’ajuster l’écart du tube de lecture
au fond du réservoir/canal
Permet d’ajuster la valeur en pouce de
chaque incrément de lecture
Permet d’ajuster la valeur en Millimètre de
chaque incrément de lecture
Permet d’ajuster la valeur de sortie
4-20mA pour un incrément de lecture
Permet d’ajuster la valeur de remise a
zéro
Permet d’ajuster les paramètres d’un
FLUME / WIER
Les écrans suivants montrent et expliquent avec plus de détails chacune
des modifications possibles de la L-Probe.
Numéro de la L-Probe
Si la touche
est pressée l’écran suivant est affiché
En utilisant les touches
numéro de la L-Probe.
il est possible de modifier le
19
NOTE au sujet de modification à la L-Probe :
Les modifications sont protégées par une clef chiffrée
Si sur la troisième ligne vous pouvez lire ceci :
Vous devez a l’aide des touches
entrer la clef
Pour obtenir la clef consultez votre contremaître au communiquez avec
Belcatec Design Inc. (514) 645-6353 (Demandez René)
NOTE au sujet de la modification du Numéro de la L-Probe :
La modification du numéro n’est pas possible si dans le système une
L-Probe est déjà assignée à ce numéro
Modifié le numéro de la L-Probe modifie aussi les tableaux de mémoires
des compteurs de débit ; ces tableaux sont maintenus en mémoire par le
MASTER-CONTROLLER avec comme adresse de base le numéro de la
L-Probe.
MODE D’OPERATION
Si la touche
est pressée l’écran suivant est affiché
20
En utilisant les touches
il est possible
de modifier le mode d’opération de la L-Probe.
Seulement trois modes sont possibles
Mode 0 = Détecteur de niveau avec pompe à air toujours EN
Mode 1 = Détecteur de niveau avec contrôle de la pompe à air
Mode 2 = Mesureur de niveau de FLUME/WEIR canal.
NOTE : En mode détecteur de niveau les deux entrées pneumatiques du
mesureur peuvent être branchées pour faire une lecture différentielle.
Temps de mise en marche de la pompe à air
Si la touche
est pressée l’écran suivant est affiché
21
En utilisant les touches
il est possible de modifier le
temps d’activation de la pompe à air de la L-Probe.
La valeur minimum est 00001 soit : 1mS
La valeur maximum est 65535 soit 65.535 Sec
Note : Lorsque le Mode D’opération est <0> la modification du temps de la
pompe à air est inutile puisque la pompe est toujours en marche.
En mode 1 ou 2, aucune mesure n’est prise pendant que la pompe
à air est activée. Le temps devrait donc être court environ 0.5Sec.
(500)
Temps de repos de la pompe à air
Si la touche
est pressée l’écran suivant est affiché
22
En utilisant les touches
il est possible de modifier
Le temps de repos de la pompe à air de la L-Probe.
La valeur minimum est 00001 soit : 1mS
La valeur maximum est 65535 soit 65.535 Sec
Note : Lorsque le Mode D’opération est <0> la modification du temps de la
pompe à air est inutile puisque la pompe est toujours en marche.
En mode 1 ou 2, les mesures sont prises pendant que la pompe air
est au repos. Le temps devrait donc être long environ 30 Sec.
(30000)
NOTE au sujet des niveaux de détection :
La L-Probe possède deux niveaux de détection qui peuvent être ajustés
avec mise a EN ou HORS à l’aide de deux points de lecture du niveau.
Si les deux points EN ou HORS sont programmés avec la même valeur, la
sortie peut devenir instable lorsque le niveau est près de cette valeur.
Une valeur d’Hystérésis est souhaitable.
Le schème peut être EN-HORS ou HORS-EN. Les figures suivantes
montrent la façon de faire ces ajustements.
23
Ajustement du niveau 1 EN
Si la touche
est pressée l’écran suivant est affiché
En utilisant les touches
Il est possible de modifier le niveau1 EN de la L-Probe.
Ajustement du niveau 1 HORS
Si la touche
est pressée l’écran suivant est affiché
24
En utilisant les touches
il est possible de modifier
Le niveau 1 HORS de la L-Probe.
Ajustement du niveau 2 EN
Si la touche
est pressée l’écran suivant est affiché
En utilisant les touches
il est possible de modifier
Le niveau 2 EN de la L-Probe.
25
Ajustement du niveau 2 HORS
Si la touche
est pressée l’écran suivant est affiché
En utilisant les touches
il est possible de modifier
Le niveau 2 HORS de la L-Probe.
NOTE sur la relation EN-HORS HORS-EN des niveaux
Si le niveau EN est plus petit que le niveau HORS ; la sortie est
activée si le niveau est plus petit que le niveau HORS. La sortie est
relâchée si le niveau est plus grand que le niveau HORS et
réactivée lorsque le niveau est plus petit que le niveau EN.
En contre partie ; si le niveau EN est plus grand que le niveau
HORS la sortie est activée si le niveau a été ou est plus grand que
le niveau EN et restera activée tant que le niveau n’est pas plus petit
que le niveau HORS.
Ce schème permet le contrôle d’une pompe pour emplir ou vider un
réservoir.
En plaçant les valeurs en schème EN-HORS avec une faible valeur
entre les deux la L-Probe peut-être utilisée comme un détecteur de
niveau programmable.
26
Affectation de la sortie K1
Si la touche
est pressée l’écran suivant est affiché
En utilisant les touches
il est possible de modifier
L’affectation de la sortie K1 de la L-Probe.
Cinq modes sont disponibles pour les trois sorties de la L-Probe
K1, K2 et OPTO
Mode
Description
0= Contrôle de la pompe à air
1= Valeur du niveau 1
2= Valeur du niveau 2
3= Impulsion de FLUME
4= Toujours activée
Plus d’une sortie peut être affectée au même mode
En fonction du Modèle les sorties peuvent être absentes.
27
Affectation de la sortie K2
Si la touche
est pressée l’écran suivant est affiché
En utilisant les touches
il est possible de modifier
L’affectation de la sortie K2 de la L-Probe.
Affectation de la sortie OPTO
Si la touche
est pressée l’écran suivant est affiché
28
En utilisant les touches
il est possible de modifier
L’affectation de la sortie OPTO de la L-Probe.
Modification de la Valeur d’écart
Si la touche
est pressée l’écran suivant est affiché
En utilisant les touches
il est possible de modifier
La valeur de l’écart de la L-Probe.
Cette valeur est ajoutée à la mesure de la L-Probe
29
Modification de la Valeur de pouce par niveau de lecture (STEP)
Si la touche
est pressée l’écran suivant est affiché
En utilisant les touches
il est possible de modifier
La valeur de pouce par STEP de la L-Probe. Cette valeur est multipliée par
le nombre de (STEP) pour obtenir la mesure en pouce (Typ. 0.01250)
Modification de la Valeur de millimètre par niveau de lecture (STEP)
Si la touche
est pressée l’écran suivant est affiché
30
En utilisant les touches
il est possible de modifier
La valeur de Millimètre par STEP de la L-Probe. Cette valeur est multipliée
par le nombre de (STEP) pour obtenir la mesure en Millimètre
Modification de la Valeur de 4-20mA par niveau de lecture (STEP) ou par
valeur du niveau du FLUME
Si la touche
est pressée l’écran suivant est affiché
En utilisant les touches
il est possible de modifier
La valeur de 4-20 par STEP de la L-Probe. The value is with 3 decimales
pour obtenir un gain de 1 entrez 1000. Gain maximum 65.535
Cette valeur est multipliée par le nombre de (STEP) pour obtenir la valeur à
l’interface 4-20 mA
Cette valeur est multipliée par la valeur du FLOW dans le cas d’un FLUME
31
Modification de la Valeur de calibration de la L-Probe
Si la touche
est pressée l’écran suivant est affiché
En utilisant les touches
il est possible de modifier
La valeur de calibration de la L-Probe. Cette valeur est utilisée pour le
calcul de mise à zéro de la L-Probe
32
Seulement si la L-Probe est configurée pour être utilisée pour la mesure
d’un canal FLUME/WEIR
Section 5 : Ajustement des variables pour un canal PARSHALL
Modification des valeurs de FLUME
Si la touche
est pressée l’écran suivant est affiché
Si la touche
est pressée l’écran suivant est affiché
En utilisant les touches
valeur de click de la L-Probe.
il est possible de modifier la
Cette valeur est utilisée pour la génération des pulses de FLUME (CLICK)
33
La détermination de cette valeur doit tenir compte des autres valeurs
d’ajustement du FLUME
Tel que : Valeurs de correction de la table du FLUME
Valeur de la hauteur entre chaque point
Fréquence des CLICK
NOTE : La valeur de CLICK permet de totaliser le nombre de débit de
liquide passé dans le canal cette valeur devrait être en 10,100,
1000 litres ou 10,100,1000 Gallons ou Pieds cube ou Mètre cube.
La fréquence déterminée quand le canal est au maximum de sa
hauteur ne doit pas dépassé 2 pulses (CLICK) par seconde.
Les compteurs de CLICK sont mémorisés dans des mémoires non
volatiles du MASTER CONTROLLER. Le compteur de tous les
clicks ne peut être remis à zéro par le MASTER CONTROLER Il
s’agit d’un compteur de 20 chiffres.
Huit totalisateurs (1 par jour et le jour de la semaine précédente) à
16 chiffres emmagasinent les valeurs par jour et sont remis à zéro
au début du jour.
L’horloge change le jour au passage à 24.00 Heures
Les valeur d’ajustements du FLUME sont au nombre de trente et
permettre d’entrer la courbe du FLUME avec une perte de
précision minime.
La valeur est calculée à tous les 62.5 mSec soit 16 fois par
seconde. A chacun de ces 62.5 mSec une valeur est prise de la
hauteur du niveau de liquide du canal si la valeur correspond à au
moins une valeur de hauteur de la table de FLUME cette valeur est
additionnée à un totalisateur. Si la valeur du totalisateur est plus
grande que la valeur d’un click ; un Click est envoyé sur le lien de
34
communication au MASTER CONTROLER (et à une sortie si
programmée) qui enregistre la valeur dans le totalisateur
correspondant à la L-Probe.
Les totalisateurs impliqués ne sont pas remis à zéro et utilisent les
restes pour une intégration linéaire.
La figure suivante montre une installation en 100 gallons
UK(CLICK) avec un FLUME de 9” de large. Les valeurs de la table
de FLUME sont inscrites avec 1 décimale après le point.
En assumant : valeur entre les points de hauteur 24’/30 = 0.8”
Gallon par minute US /0.7505703 = Gpm UK
Hauteur
0.8
1.6
2.4
3.2
4.0
4.8
5.6
6.4
7.2
8
8.8
9.6
10.4
11.2
12
12.8
13.6
14.4
15.2
16
16.8
17.6
18.4
19.2
20
20.8
21.6
22.4
23.2
24
Decimal pieds
0.0666
0.1333
0.2
0.2666
0.3333
0.4
0.4666
0.5333
0.6
0.6666
0.7333
0.8
0.8666
0.9333
1
1.0666
1.1333
1.2
1.2666
1.333
1.4
1.4666
1.533
1.6
1.6666
1.7333
1.8
1.8666
1.9333
2
GpM US
19.1
64.0
117.0
180.0
254.0
339.5
427.3
532.4
630.6
730.2
850.4
980.2
1110.2
1235.6
1382.4
1517.4
1679.6
1821.1
1963.4
2142.9
2301.1
2460.6
2643.0
2839.5
3006.8
3198.1
3386.6
3565.2
3780.1
3976.4
GpM UK
13.8
41.1
84.3
129.7
183.0
244.6
307.9
383.6
454.4
526.2
612.8
706.3
800.0
890.3
996.1
1094.8
1210.3
1312.2
1414.8
1544.1
1658.1
1773.0
1904.5
2046.1
2166.6
2304.5
2440.3
2569.0
2723.8
2865.3
35
La table des Gallons Par Minutes UK devrait être choisi pour la valeur de
son chiffre. La valeur maximale qui peut être entrée est de 65535. Nous
pouvons donc utiliser une valeur avec 1 chiffre après le point 28653 pour la
hauteur de 24 pouces.
La figure suivante montre en bloc les valeurs à établir pour un FLUME de
24 pouces de hauteur avec 9 pouces de largeur. Si le CLICK est
représentatif de 100 gallons la fréquence lorsque le FLUME est au
maximum est de 2865.3/60/100 donc 0.644Sec soit 1.56 Click par seconde
La valeur du CLICK est : 16 (62.5mSec) * 60 (Les valeurs sont en GPM) *
10 (décimal) * 100 (unités) soit :960000 La valeur maximale du FLUME
CLICK est 16711680. La valeur est donc acceptable. Si une valeur en M3
ou tout autre valeur est requise, il suffit d’affecter une conversion au résultat
sans toute fois dépasser la valeur maximum permise.
L’affichage de ce tableau n’est pas disponible mais la hauteur entre les
points, les 30 points et la valeur du CLICK est ajustable.
36
Si la touche
est pressée l’écran suivant est affiché
En utilisant les touches
il est possible de modifier
La hauteur entre les points du FLUME de la L-Probe.
Si la touche
est pressée l’écran suivant est affiché
37
En utilisant les touches
il est possible de modifier
La valeur des points du FLUME de la L-Probe. Trente points servent à
ajuster la courbe de débit du FLUME
Pour permettre de calculer les valeurs de débit deux valeurs doivent être
programmées dans la L-Probe soit : la valeur de conversion et le nombre
de chiffre après le point (Décimal). La figure suivante montre les valeurs de
conversion et le nombre de décimaux si le FLUME est calibré en Gallons
par Minutes (UK)
38
Les deux écrans suivant servent à accomplir ces opérations.
Si la touche
est pressée l’écran suivant est affiché
Si la touche
est pressée l’écran indique la valeur programmée
En utilisant les touches
il est possible de modifier
La valeur des points du Débit de la L-Probe.
Une fois la valeur validée l’écran suivant est affiché et permet de modifier le
nombre de point décimal du calcul de conversion
NOTE : Ne pas oublier le nombre de décimal des points du FLUME. La
valeur doit être ajoutée au nombre de décimal de la conversion.
39
Le FLUME CLICK sert principalement à déterminer le total de liquide qui y
passé. Le débit (FLOW) est une information en temps réel du nombre
d’unité de liquide qui passe à un moment précis. Tous les débits de la
figure précédente peuvent être modifiés
Section 6 : Monitoring possible d’un ACCULEVEL
Si une des touches
est pressés et l’écran suivant est affiché.
Si la touche
est pressée l’écran indique la valeur Actuel du nombre
de mesures STEP de l’ACCULEVEL
Les x sont remplacés par la valeur de STEP lue de l’ACCULEVEL
sélectionné.
40
Les STEPS sont transformés en pouces ou en millimètres pour permettre
une vérification de la distance mesurée par la L-Probe
Si la touche
est pressée l’écran indique la valeur STEP * la valeur
de pouce par STEP de l’ACCULEVEL
Si la touche
est pressée l’écran indique la valeur STEP * la valeur
de millimètre par STEP de l’ACCULEVEL
41
Si la touche
est pressée l’écran indique la valeur du convertisseur
4-20ma (La valeur de mA par STEP de l’ACCULEVEL)
La valeur peut se situé entre 0 et 65535 (16 bit) et est interprétée avec trois
chiffres après le point 65535= une multiplication de 65.535 de la valeur
actuelle. Si le mode est 2 FLUME la valeur montre le débit.
Si la touche
est pressée l’écran indique lorsque un FLUME CLICK
est reçu de la L-Probe (Le <?> est remplacé par un gros bloc) Le temps de
lecture est de 5 minutes
42
Section 7 : Visualisation des totaux / débit du canal
Si la touche
CLICK.
est pressée l’écran indique la valeur du total de FLUME
La valeur total des FLUME CLICK ne peut-être remise à zéro.
Les jours sont identifiés par DI, LU, MA, ME, JE, VE, SA & 7J
7J identifie le jour de la semaine dernière.
La valeur de CLICK par jour est remise à zéro au début du jour et les
valeurs de la semaine précédente sont transférées à la valeur de 7J.
43
Si la touche
est pressée l’écran indique la valeur du débit.
Il est possible de choisir parmi les valeurs de débit suivant :
L/S
Litre par Seconde
L/M
Litre par minute
L/H
Litre par heure
M3/M
Mètre cube par minute
M3/H
Mètre cube par heure
P3/S
Pied cube par seconde
P3/M
Pied cube par minute
P3/H
Pied cube par heure
GUK/S
Gallon UK par seconde
GUK/M
Gallon UK par minute
GUK/H
Gallon UK par heure
GUS/S
Gallon US par seconde
GUS/M
Gallon US par minute
GUS/H
Gallon US par heure
MGUK/J Mille Gallons UK par jour
MGUS/J Mille Gallons US par jour
M-M3/J
Mille Mètres cubes par jour
44
Comme exemple pour une lecture en Litre par seconde
Si la touche
est pressée l’écran indique la valeur du débit.
L’écran suivant montre le débit en litre par seconde
Noter que la précision est de 3 décimales après le point même si la valeur
de conversion est à 10 décimales. Les autres chiffres sont tronqués
45
Section 8 : Modification/Monitoring possible d’une BUBBLE PROBE
ACCUBUBBLE (BUBBLE PROBE) sert principalement à détecter la
génération des bulles dans un mélangeur anaérobie utilisé pour faire la
digestion des matières organiques dans une usine d'épurations des eaux
usées.
Voir: Le manuel de ACCUBUBBLE pour plus de détails
Dans une installation de monitoring des bulleurs le MASTER
CONTROLLER peut communiquer avec les ACCUBUBBLE et permettre de
faire des modifications et du monitoring sur chaque module installé
Cette section décrit les opérations à effectuer et leur utilisation.
Lorsque l'écran suivant est affiché:
Pressé sur la touche
paramètres d’une
bulles.
active ce choix permettant d’ajuster les
ACCUBUBBLE (Bubble Probe) détecteur de
L'écran suivant sera affiché:
46
La probe peut-être recherchée automatiquement en pressant sur la touche
Ou le numéro peut-être entré à l’aide des boutons en pressant sur la touche
Affichage de recherche automatique
Une détection automatique de la probe affichera le numéro recherché et
montrera le numéro de la recherche à la place des <xx>
Si une B-Probe est trouvée l’affichage suivant est montré
Par exemple la B-PROBE # 05
Si la touche
est pressée la recherche se poursuit
Si la touche
est pressée la recherche recommence au module 01
Si la touche
est pressée le module est choisi comme module de
travail et l’écran suivant est affiché. (Voir Page 49)
Si la touche
est pressée le Maître Contrôleur affiche l’écran de
démarrage
47
Dans l’éventualité que le module recherché n’est pas présent l’affichage
suivant estmontré
Avec cet affichage il est possible de réamorcer la recherche automatique
en pressant sur la touche
Si la recherche était spécifique il est toujours possible d’amorcer une
recherche automatique
Recherche spécifique :
En utilisant les quatre boutons il est possible d’entrer le numéro de la
B-Probe recherchée (valeur permise 01 à 60)
Lorsque le curseur est localisé à l’extrême droite du chiffre et que la touche
est pressée une recherche est effectuée dans le système pour trouver
ce module.
Si le module n’est pas présent l’écran suivant est affiché
48
NOTE : Que la recherche d’un module B-Probe soit effectué
automatiquement ou en spécifiant le numéro de la B-Probe et que la
touche
est pressée l’affichage suivant sera montré.
La valeur du numéro de la B-Probe remplace les <xx>
Presser sur une des touches
ou
permet de modifier les
paramètres de la B-Probe sélectionnée
Presser sur une des touches
ou
permet d’écouter
(faire le monitoring) de la B-Probe sélectionnée
Liste des paramètres modifiables de la B-Probe
CHOIX
- No. : de la BPROBE
DESCRIPTION
Permet de modifier le numéro de la
B-Probe
- DEL EN temps
Permet de modifier le temps que la DEL
est allumée (indicateur de dectection)
- Déverminage temps
Permet de modifier le temps ou la PROBE
est inactive après une détection
- Transfert PÉRIODE temps Permet d’ajuster le temps entre l'envoie
du message de période sur RS-485
49
Les écrans suivants montrent et expliquent avec plus de détails chacune
des modifications possibles de la B-Probe.
Numéro de la B-Probe
Si la touche
est pressée l’écran suivant est affiché
En utilisant les touches
numéro de la B-Probe.
il est possible de modifier le
NOTE au sujet de la modification du Numéro de la B-Probe :
La modification du numéro n’est pas possible si dans le système une
B-Probe est déjà assignée à ce numéro
Temps de Déverminage de la B-Probe
Si la touche
est pressée l’écran suivant est affiché
50
Ajustement du temps de déverminage de la B-Probe
En utilisant les touches il est possible de modifier le temps de déverminage
de la B-Probe. Le nombre doit se situer entre 200 et 2000. Le temps est en
millième de seconde et ne devrait pas dépasser le temps entre la détection
des bulles. Cette valeur permet de ne pas détecter de bulle après qu'une à
été détectée évitant par le fait de fausse lectures.
Le temps 0.2 seconde à 2 secondes peut être entré.
Ajustement du temps ou la DEL est allumée sur la B-PROBE
Si la touche
est pressée l’écran suivant est affiché
En utilisant les touches
il est possible de modifier le
temps pendant lequel la DEL située sur le dessus de la B-Probe (Modele
Class I Division 2) ou a l'intérieur de la B-Probe (Modele Class I Division 1)
est allumée. La DEL sert d'indicateur local pour la détection de bulles.
51
La valeur doit se situer entre 200 et 5000. Soit 0.2 seconde jusqu'à 5
secondes
Ajustement du temps de transfert de la période entre les bulles de la
B-PROBE
Si la touche
est pressée l’écran suivant est affiché
En utilisant les touches
il est possible de modifier le
temps entre le transfert des valeurs de période (temps entre chaque bulle)
Cette fonction n'est pas utilisée avec un MASTER CONTROLLER mais est
requise avec le programme sous Windows ACCUSYSTEM SOFTWARE.
(Référez au logiciel pour plus de détails) La valeur permise doit être entre
5000 et 60000. Soit 5 secondes à 60 secondes.
52
Monitoring d'un ACCUBUBBLE
Lorsque l'écran suivant est affiché:
Presser sur une des touches
ou
permet d’écouter
(faire le monitoring) de la B-Probe sélectionnée
Seulement deux items peuvent être monitorés dans un ACCUBUBBLE.
L'écran suivant sera affiché pour faire le monitoring des bulles
Si la touche
est pressée l’écran suivant est affiché
Lorsqu'une bulle est détectée le (_) est remplacé par un gros bloc indiquant
qu'une bulle vient d'être détectée par l'ACCUBUBBLE. L'écran restera
affiché pour une durée de cinq minutes
Si la touche
est pressée l’écran suivant est affiché.
53
Monitoring de la période
Si la touche
est pressée l’écran suivant est affiché.
Les (xx.xxx) de la ligne trois seront remplacés par la valeur de
l'ACCUBUBBLE sélectionné. L'affichage restera pour une durée de cinq
minutes si aucune touche n'est pressée.
Une touche pressée affichera le premier écran du MASTER
CONTROLLER.
54
Section 9 : Modification/control possible OUTPUT BOARD
OUTPUT BOARD sert principalement à interfacer les signaux en
provenance des ACCUBUBBLE dans un système ACCUSYSTEM et
permettre ainsi de relier l'ACCUSYSTEM au monde extérieur tel que
automates avec système de gestion SCADA.
L'OUTPUT BOARD peu aussi être utilisé pour faire du contrôle en utilisant
les sorties de l'OUTPUT BOARD comme alarme de période trop courte ou
trop longue des ACCUBUBBLE, ainsi que des points de contrôle
indépendants des ACCUBUBBLE tel que: signaux temporisés (Une fois),
Séquenceurs EN-HORS avec temps variables.
Voir: Le manuel de l'INTERFACE OUTPUT BOARD pour plus de détails
Dans une installation de monitoring de bulleurs et autres le MASTER
CONTROLLER peu communiquer avec les INTERFACES OUTPUT
BOARD et permettre de faire des modifications et du contrôle sur chaque
module installé.
Cette section décrit les opérations à effectuer et leur utilisation.
Lorsque l'écran suivant est affiché:
Pressé sur la touche
active ce choix permettant d’ajuster les
paramètres d'un OUTPUT BOARD.
L'écran suivant sera montré:
55
Sélection du OUTPUT BOARD
OUTPUT BOARD peut-être recherchée automatiquement en pressant sur
la touche
Ou le numéro peut-être entré à l’aide des boutons en pressant sur la touche
Affichage de recherche automatique
Une détection automatique de la probe affichera le numéro recherché et
montrera le numéro de la recherche à la place des <xx>
Si un OUTPUT BOARD est trouvée l’affichage suivant est montré
Par exemple le OUTPUT BOARD # 02
Si la touche
est pressée la recherche se poursuit
Si la touche
est pressée la recherche recommence au module 01
56
Si la touche
est pressée le module est choisi comme module de
travail et l’écran suivant est affiché. (Page 58)
Si la touche
est pressée le Maître Contrôleur affiche l’écran de
démarrage
Dans l’éventualité que le module recherché n’est pas présent l’affichage
suivant est montré
Avec cet affichage il est possible de réamorcer la recherche automatique
en pressant sur la touche
Si la recherche était spécifique il est toujours possible d’amorcer une
recherche automatique
Recherche spécifique :
En utilisant les quatre boutons il est possible d’entrer le numéro de la
B-Probe recherchée (valeur permise 01 à 16)
Lorsque le curseur est localisé à l’extrême droite du chiffre et que la touche
est pressée une recherche est effectuée dans le système pour trouver
ce module.
57
Si le module n’est pas présent l’écran suivant est affiché
NOTE : Que la recherche d’un module OUTPUT BOARD soit effectuée
automatiquement ou en spécifiant le numéro de OUTPUT et que la
touche
est pressée l’affichage suivant sera montré.
La valeur du numéro de OUTPUT BOARD remplace les <xx>
Presser sur une des touches
ou
permet de modifier les
paramètres du OUTPUT BOARD sélectionné
Presser sur une des touches
l'aide du OUTPUT BOARD
Voir page 66
Si une des touches
est démarré.
ou
ou
permet de faire du contrôle à
est pressée le mode de modification
58
Pour information seulement l'image du logiciel ACCUSYSTEM dans la
section de programmation d'un OUTPUT BOARD.
OUTPUT BOARD possède 24 points de sortie (OUT POINT), 18 Mode
d'opération par point. Une possibilité de 3 bases de temps par point.
La première sélection doit être de choisir le point à modifier. L'écran suivant
permet de faire la sélection du point ou de sortir du mode de modification
59
Presser sur la touche
modifier.
active ce choix permettant de choisir le point à
L'écran suivant sera montré
En utilisant les touches
que l'on désire modifier.
il est possible de choisir le point
Lorsque la position du curseur est située à la droite:
Presser sur la touche
active le choix du point permettant de le
modifier.
La modification d'un point doit être complétée avant de pouvoir en choisir
un autre.
L'écran suivant sera montré:
En utilisant les touches
il est possible de choisir quelle
ACCUBUBBLE sera affectée à ce point. Valeur permise 00-60
Lorsque la position du curseur est située à la droite:
Presser sur la touche
de le modifier.
active le choix du ACCUBUBBLE permettant
60
Si la valeur de B-PROBE est 00 le mode de contrôle sera choisi aucun
ACCUBUBBLE n'est sélectionnée. Voir Page 63.
L'écran suivant sera montré:
9 Codes d'opération sont disponibles (00-08). Le code possible sera montré
en remplaçant les (??). Si le code est impossible il sera remplacé par 00
(NO OPERATION).
En utilisant les touches
il est possible de choisir quelle
est le code d'opération désiré Valeur permise 00-08
Lorsque la position du curseur est située à la droite:
Presser sur la touche
Si le code est 00. Voir page 59 sélection du
point.
Poursuivre les modifications vers le temps #1 si le code n'est pas 00.
L'écran suivant sera montré:
En utilisant les touches
il est possible d'entrer le temps
ou la sortie sera active. Valeur permise 01-65535. Lorsque la position du
curseur est située à la droite:
Presser sur la touche
du point.
Si le code est 01 ou 02. Voir page 59 sélection
61
Si le code est 03, 04, 05, 06 Il est requis d'ajuster le temps # 3 : la durée
maintenue de l'alarme. L'écran suivant sera montré.
En utilisant les touches
il est possible d'entrer le temps
ou la sortie sera activée après que l'alarme aie été désactivée. Valeur
permise 01-255.
Lorsque la position du curseur est située à la droite:
Presser sur la touche
montrera la sélection du point. Voir page 59
DESCRIPTION DES CODE DE 1 À 8
Code
d'opération
0
1
2
3
4
5
6
7
8
Description
Aucune Opération
Suivie positif de PROBE no avec T1
Suivie négatif de PROBE no avec T1
Alarme période trop courte positif PROBE no avec T1—T3
Alarme période trop courte négatif PROBE no avec T1—T3
Alarme période trop longue positif PROBE no avec T1—T3
Alarme période trop longue négatif PROBE no avec T1-T3
Alarme période trop courte ou trop longue positif PROBE no
avec T1—T2—T3
Alarme période trop courte ou trop longue négatif PROBE no
avec T1—T2—T3
62
Si le code est 07 ou 08 Il est requis d'ajuster le temps #2: la valeur du
temps long de l'alarme combinée. L'écran suivant sera montré:
En utilisant les touches
il est possible d'entrer le temps
de l'alarme de période trop longue. Valeur permise 01-65535.
Presser sur la touche
montrera la sélection du point. Voir page 59
Si le PROBE no est (0), Des opérations contrôlables peuvent être
programmées sur le point.
11 Codes de contrôle sont disponibles (16-26). Le code possible sera
montré en remplaçant les (??). Si le code est impossible il sera remplacé
par 00.
Si le code choisi est 16, il sera possible d'activer le point ou de le désactivé
Voir page 68.
Si le code choisi est 17, 18, 19, 20, il s'agit de délais temporisés qui
peuvent être démarrés, redémarrés ou arrêtés en utilisant la section de
contrôle voir page 68.
Si le code est 21 à 26, il s'agit de séquenceurs EN-HORS qui peuvent être
démarrés, redémarrés ou arrêtés en utilisant la section de contrôle voir
page 68
63
Programmation des CODEs 16-26
Ces modes d'opérations peuvent nécessiter des valeurs de temps 0-2
dépendant du code choisi.
Par définition le code 16 (DIRECT DATA) ne requiert pas de base de
temps. Les codes 17-20 requiert une base de temps (T1), Les codes 21-26
requiert deux bases de temps (T1,T2)
Le tableau qui suit montre les opérations:
CODE
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
Description
Direct Data
Temporisateur positif (Une fois) seconde
Temporisateur positif (Une fois) minute
Temporisateur négatif (Une fois) seconde
Temporisateur négatif (Une fois) minute
Séquenceur positif EN-HORS sec. sec
Séquenceur positif EN-HORS sec. min.
Séquenceur positif EN-HORS min. min
Séquenceur négatif EN-HORS sec.sec
Séquenceur négatif EN-HORS sec. min.
Séquenceur négatif EN-HORS min. min
Temps 1
n/a
1-65535
1-65535
1-65535
1-65535
1-65535
1-65535
1-65535
1-65535
1-65535
1-65535
Temps 2
n/a
n/a
n/a
n/a
n/a
1-65535
1-65535
1-65535
1-65535
1-65535
1-65535
Exemple pour un séquenceur positif EN-HORS seconde, seconde; le code
21.:
Si le code 21 a été entré lors du choix du code l'écran suivant sera montré:
64
En utilisant les touches
il est possible d'entrer le temps
ou la sortie sera active. Valeur permise 01-65535.
Lorsque la position du curseur est située à la droite:
Presser sur la touche
affichera l'écran suivant:
En utilisant les touches
il est possible d'entrer le temps
pendant lequel la sortie sera désactivée. Valeur permise 01-65535.
Presser sur la touche
montrera la sélection du point. Voir page 59
NOTE sur les valeurs de temps T1-T3:
Dans la plupart des cas d'ajustement de la valeur entrée est en 1/10 de
seconde ou en 1/10 de minute pour les autres cas.
65
COMMENT FAIRE DU CONTRÔLE EN UTILISANT LES POINTS
CONTRÔLLABLES D'UN OUTPUT BOARD.
Les points contrôlables d'un OUTPUT BOARD requièrent une intervention
de l'opérateur pour être activés.
Lorsque l'écran suivant est montré:
La valeur du numéro de OUTPUT BOARD remplace les <xx>
Presser sur une des touches
ou
permet de modifier les
paramètres du OUTPUT BOARD sélectionné
Presser sur une des touches
l'aide du OUTPUT BOARD
Si une des touches
ou
permet de faire du contrôle à
est pressée l'écran suivant sera montré.
Si la touche
est pressée une recherche AUTOmatique sera
amorcée pour trouver le premier point contrôlable. L'écran suivant sera
montré si aucun point contrôlable n'est trouvé
66
Fin de la recherche avec résultat que le point n'est pas contrôlable.
La valeur du point 1-24 remplace les (xx)
Lorsque l'écran affiche:
Si la touche
est pressée. Il est possible de spécifier le point que l'on
désire contrôler. L'écran suivant sera montré:
En utilisant les touches
il est possible d'entrer le point
que l'on désire contrôler. Valeur permise 01-24.
Lorsque la position du curseur est située à la droite:
Presser sur la touche
contrôlable.:
affichera l'écran suivant: Si le point n'est pas
ou Si le point est contrôlable:
67
Le point est contrôlable:
Si la touche
est pressée le point (xx) sera mis à HORS
Si la touche
est pressée le point (xx) sera mis à EN
Si la touche
point.
est pressée l'affichage fera la recherche du prochain
Si la touche
est pressée l'affichage reviendra à l'écran de départ du
MASTER CONTROLLER.
NOTE: Belcatec Design Inc. n'a jamais prétendu faire du MASTER
CONTROLLER branché à un OUTPUT BOARD un automate
programmable mais plutôt un système pouvant faire du contrôle de
première ligne en utilisant peu de pièces. L'idée de base est de
pouvoir contrôler des valves de nettoyage pour les générateurs à
bulles ou autres accessoires.
68
Section 10 : Modification possible MIMIC BOARD
MIMIC BOARD ou l'afficheur d'activités des ACCUBUBBLE sert à montrer
en temps réel l'activité des bulleurs dans un système de mélangeurs d'un
réservoir anaérobie. L'afficheur est habituellement monté avec des DELs
qui s'allume lorsqu'une bulle est détectée par un ACCUBUBBLE. Comme
les installations sont différentes les unes des autres, le panneau de
l'afficheur est donc différent pour s'adapter à l'installation. Le module de
l'afficheur permet d'adapter l'installation.
Le MASTER CONTROLLER permet de faire l'ajustement des paramètres
en fonction de l'installation.
Le MIMIC Board peu contrôler jusqu'à 40 DELs montées avec 8 rangées de
5 colonnes. Normalement il de devrait pas être requis de faire des
modifications dans cet arrangement puisqu'il est configuré par Belcatec
Design Inc. lors de sa fabrication. Les commandes suivantes permettent de
faire les ajustements si requis.
Cette section décrit les opérations à effectuer et leur utilisation.
Losque l'écran suivant est affiché:
Presser sur la touche
active ce choix permettant d’ajuster les
paramètres d'un MIMIC BOARD.
Jusqu'à 16 MIMIC BOARDs peuvent être installés dans un ACCUSYSTEM.
L'écran suivant sera montré:
69
Sélection du MIMIC BOARD
Le MIMIC BOARD peut-être recherché automatiquement en pressant sur la
touche
Ou le numéro peut-être entré à l’aide des boutons en pressant sur la touche
Affichage de recherche automatique
Une détection automatique du module affichera le numéro recherché en
montrant le numéro à la place des <xx>
Si un MIMIC BOARD est trouvé l’affichage suivant est montré
Par exemple le MIMIC BOARD # 03
Si la touche
est pressée la recherche se poursuit
Si la touche
est pressée la recherche recommence au module 01
70
Si la touche
est pressée le module est choisi comme module de
travail et l’écran suivant est affiché. Page 74
(modification du numéro)
Si la touche
est pressée le Maître Contrôleur affiche l’écran de
démarrage
Dans l’éventualité que le module recherché n’est pas présent l’affichage
suivant sera montré
Avec cet affichage il est possible de réamorcer la recherche automatique
en pressant sur la touche
Si la recherche était spécifique il est toujours possible d’amorcer une
recherche automatique
Recherche spécifique :
En utilisant les quatre boutons il est possible d’entrer le numéro du MIMIC
BOARD recherché (valeur permise 01 à 16)
Lorsque le curseur est localisé à l’extrême droite du chiffre et que la touche
est pressée une recherche est effectuée dans le système pour trouver
ce module.
71
Si le module n’est pas présent l’écran suivant est affiché
NOTE : Que la recherche d’un module OUTPUT BOARD soit effectué
automatiquement ou en spécifiant le numéro de OUTPUT et que la
touche
est pressée l’affichage suivant sera montré.
La valeur du numéro du MIMIC BOARD remplace les <xx>
Presser sur la touche
permet de modifier le
Numéro du MIMIC BOARD sélectionné Voir page suivante
Presser sur la touche
d'illumination des DELs.
montre l'écran suivant; l'ajustement de temps
Presser sur la touche
permet de modifier le
Le temps que les DELs sont illuminés. Voir page 75
72
Presser sur la touche
montre l'écran suivant; l'ajustement
d'assignation d'un ACCUBUBBLE pour un DEL.
L'assignation des DELs 1-40 doit être complétée pour sortir de ce mode.
Le numéro du DEL est montré à la place des (xx)
En utilisant les quatre boutons il est possible d’entrer le numéro de
L'ACCUBUBBLE qui fera allumer le DEL. Valeur permise 00-60
Si 00 est entré le DEL sera toujours éteint.
L'image suivante pour référence seulement montre la page de
programmation en utilisant le logiciel ACCUSYSTEM.
73
Dans L'image seulement 13 ACCUBUBBLE sont présents utilisant 2
rangées.
Lorsque la dernière position (40) aura été ajustée l'écran de démarrage du
MASTER CONTROLLER sera affiché.
Modification du numéro de l'afficheur MIMIC BOARD
En utilisant les touches
numéro de l'afficheur MIMIC BOARD.
il est possible de modifier le
NOTE au sujet de la modification du Numéro de l'afficheur MIMIC BOARD :
La modification du numéro n’est pas possible si dans le système une
MIMIC BOARD est déjà assignée à ce numéro
Lorsque le curseur est localisé à l’extrême droite du chiffre et que la touche
est pressée une recherche est effectuée dans le système pour trouver
ce module. Si le module n'est pas trouvé le numéro du module de
travail est changé pour le nouveau et l'écran suivant est montré.
Presser sur la touche
permet de modifier le
Le temps que les DELs sont illuminées.
74
Modification du temps que les DELs sont illuminées
En utilisant les touches
temps que les DELs seront illuminés.
il est possible de modifier le
La valeur possible doit être entre 200 et 5000. Soit 0.2 sec à 5 sec.
Lorsque le curseur est localisé à l’extrême droite du chiffre et que la touche
est pressée les modifications de l'afficheur se continueront par
l'assignation des ACCUBUBBLE aux DELs. Voir page 73
NOTE: Il est possible d'assigner plus d'un DEL à un ACCUBUBBLE.
75
Section 11 : Modification/Monitoring d'ACCUPRESSURE
L'ACCUPRESSURE sert de mesureur contrôleur pour la lecture de
vacuum/pression. C'est le module idéal pour assurer la protection d'un
compresseur de circulation du gaz dans un mélangeur anaérobie. En
utilisant deux modules un à l'entrée pour mesurer la succion et un à la
sortie pour mesurer la pression, un système de vérification avec signaux
analogues et digitaux peut être implémenté.
Il est aussi possible d'utiliser ACCUPRESSURE pour contrôler la pression
d'un réservoir de gaz à bas niveaux de pression.
Le MASTER CONTROLLER permet de faire l'ajustement des paramètres
en fonction de l'installation.
Comme son confrère L'ACCULEVEL le module ACCUPRESSURE peut
servir de mesureur ou/et de contrôleur de procédé. Une grande partie des
opérations effectuées sur l'ACCUPRESSURE ressemble a ceux de
l'ACCULEVEL.
Si lorsque l’affichage suivant est montré et la touche
est pressée
L’affichage suivant est montré
La probe peut-être recherchée automatiquement en pressant sur la touche
76
Ou le numéro peut-être entré à l’aide des boutons en pressant sur la touche
Affichage de recherche automatique
Une détection automatique de la probe affichera le numéro recherché et
montrera le numéro de la recherche à la place des <xx>
Si une P-Probe est trouvée l’affichage suivant est montré
Par exemple la P-PROBE # 1
Si la touche
est pressée la recherche se poursuit
Si la touche
est pressée la recherche recommence au module 01
Si la touche
est pressée le module est choisi comme module de
travail et l’écran suivant est affiché. (Dernier de la page
suivante)
Si la touche
est pressée le Maître Contrôleur affiche l’écran de
démarrage
77
Dans l’éventualité que le module recherché n’est pas présent l’affichage
suivant est montré
Avec cet affichage il est possible de réamorcer la recherche automatique
en pressant sur la touche
Si la recherche était spécifique il est toujours possible d’amorcer une
recherche automatique
Recherche spécifique :
En utilisant les quatre boutons il est possible d’entrer le numéro de l’
ACCUPRESSURE Probe recherchée (valeur permise 01 à 16)
Lorsque le curseur est localisé à l’extrême droite du chiffre et que la touche
est pressée une recherche est effectuée dans le système pour trouver
ce module.
Si le module n’est pas présent l’écran suivant est affiché
78
NOTE : Que la recherche d’un module P-Probe soit effectuée
automatiquement ou en spécifiant le numéro de la P-Probe et que la
touche
soit pressée l’affichage suivant sera montré.
La valeur du numéro de la P-Probe remplace les <xx>
Presser sur une des touches
ou
permet de modifier les
paramètres de la P-Probe sélectionnée
Presser sur une des touches
ou
permet d’écouter
(faire le monitoring) de la P-Probe sélectionnée (Voir page 92)
Liste des paramètres modifiables de ACCUPRESSURE Probe
CHOIX
- No. : de la PPROBE
- Mode d’Opération
- Mod. : Niv1 EN Lev
- Mod. : Niv1 HORS Lev
- Mod. : Niv2 EN Lev
- Mod. : Niv2 HORS Lev
- Mod. : Niv3 EN Lev
- Mod. : Niv3 HORS Lev
DESCRIPTION
Permet de modifier le numéro de la
P-Probe
Permet de modifier le mode d’opération
Toujours (0) Reservé
Permet d’ajuster la mise à EN du niveau 1
Permet d’ajuster la mise à HORS du
niveau 1
Permet d’ajuster le mise à EN du niveau 2
Permet d’ajuster la mise à HORS du
niveau 2
Permet d’ajuster le mise à EN du niveau 3
Permet d’ajuster la mise à HORS du
niveau 3
79
- Fixe K1 mode
- Fixe K2 mode
- Fixe OPTO mode
- Mod. : ECART val
- Mod. : Pouces/STEP
- Mod. : MM/STEP
- Mod. : 4-20 STEP
- Mod.: Modifie Val Cal
- Mod.: ENG. Value
Permet d’établir le mode de
fonctionnement
du relais K1
Permet d’établir le mode de
fonctionnement
du relais K2
Permet d’établir le mode de
fonctionnement
de l’opto-coupleur OPTO
Permet d’ajuster l’écart pour obtenir une
valeur négative (Vacuum)
Permet d’ajuster la valeur en pouce
(colonne d'eau) de chaque incrément de
lecture
Permet d’ajuster la valeur en Millimètre
(colonne d'eau) de chaque incrément de
lecture
Permet d’ajuster la valeur de sortie
4-20mA pour un incrément de lecture
Permet d’ajuster la valeur de remise a
zéro
Permet d’ajuster quelle mesure sera
montrée sur l'écran.
Les écrans suivants montrent et expliquent avec plus de détails chacune
des modifications possibles de la P-Probe.
Numéro de la P-Probe
Si la touche
est pressée l’écran suivant est affiché
80
En utilisant les touches
numéro de la P-Probe.
il est possible de modifier le
NOTE au sujet de modification à la P-Probe :
Les modifications sont protégées par une clef chiffrée
Si sur la troisième ligne vous pouvez lire ceci :
Vous devez a l’aide des touches
entrer la clef
Pour obtenir la clef consultez votre contremaître au communiquez avec
Belcatec Design Inc. (514) 645-6353 (Demandez René)
NOTE au sujet de la modification du Numéro de la P-Probe :
La modification du numéro n’est pas possible si dans le système une
P-Probe est déjà assignée à ce numéro
81
NOTE au sujet des niveaux de détection :
La P-Probe possède trois niveaux de détection qui peuvent être ajustés
avec mise à EN ou HORS à l’aide de deux points de lecture du niveau.
Si les deux points EN ou HORS sont programmés avec la même valeur, la
sortie peut devenir instable lorsque le niveau est près de cette valeur.
Une valeur d’Hystérésis est souhaitable.
Le schème peut-être EN-HORS ou HORS-EN. Les figures suivantes
montrent la façon de faire ces ajustements.
Ajustement du niveau 1 EN
Si la touche
est pressée l’écran suivant est affiché
En utilisant les touches
Il est possible de modifier le niveau1 EN de la P-Probe.
82
Ajustement du niveau 1 HORS
Si la touche
est pressée l’écran suivant est affiché
En utilisant les touches
il est possible de modifier
Le niveau 1 HORS de la P-Probe.
Ajustement du niveau 2 EN
Si la touche
est pressée l’écran suivant est affiché
En utilisant les touches
il est possible de modifier
Le niveau 2 EN de la P-Probe.
83
Ajustement du niveau 2 HORS
Si la touche
est pressée l’écran suivant est affiché
En utilisant les touches
il est possible de modifier
Le niveau 2 HORS de la P-Probe.
Ajustement du niveau 3 EN
Si la touche
est pressée l’écran suivant est affiché
En utilisant les touches
il est possible de modifier
Le niveau 3 EN de la P-Probe.
84
Ajustement du niveau 3 HORS
Si la touche
est pressée l’écran suivant est affiché
En utilisant les touches
il est possible de modifier
Le niveau 3 HORS de la P-Probe.
NOTE sur la relation EN-HORS HORS-EN des niveaux
Si le niveau EN est plus petit que le niveau HORS ; la sortie est
activée si le niveau est plus petit que le niveau HORS. La sortie est
relâchée si le niveau est plus grand que le niveau HORS et
réactivée lorsque le niveau est plus petit que le niveau EN.
En contre partie ; si le niveau EN est plus grand que le niveau
HORS la sortie est activée si le niveau a été ou est plus grand que
le niveau EN et restera activée tant que le niveau n’est pas plus petit
que le niveau HORS.
Ce schème permet le contrôle d’un système pour emplir ou vider un
réservoir.
En plaçant les valeurs en schème EN-HORS avec une faible valeur
entre les deux la L-Probe peut-être utilisée comme un détecteur de
pression programmable.
85
ACCUPRESSURE est assemblé avec trois sorties digitales (K1, K2, OPTO
voir manuel de ACCUPRESSURE pour plus de détails)
Affectation de la sortie K1
Si la touche
est pressée l’écran suivant est affiché
En utilisant les touches
il est possible de modifier
L’affectation de la sortie K1 de la P-Probe.
Quatre modes sont disponibles pour les trois sorties de la P-Probe
K1, K2 et OPTO
Mode
Description
0= Toujours HORS
1= Valeur du niveau 1
2= Valeur du niveau 2
3= Valeur du niveau 3
Plus d’une sortie peut-être affectée au même mode
En fonction du Modèle de l'ACCUPRESSURE les sorties peuvent être
absentes
86
Affectation de la sortie K2
Si la touche
est pressée l’écran suivant est affiché
En utilisant les touches
il est possible de modifier
L’affectation de la sortie K2 de la P-Probe.
Affectation de la sortie OPTO
Si la touche
est pressée l’écran suivant est affiché
87
En utilisant les touches
il est possible de modifier
L’affectation de la sortie OPTO de la P-Probe.
Modification de la Valeur d’écart
Si la touche
est pressée l’écran suivant est affiché
En utilisant les touches
il est possible de modifier
La valeur de l’écart de la P-Probe.
Cette valeur sert à déterminer la valeur négative minimum que
l'ACCUPRESSURE peu afficher. C'est aussi le point (0) de la sortie
4-20ma. La valeur entrée limite le nombre de (STEP) de mesure du
vacuum. Entrer 0 signifie aucune valeur négative. Entrer 80 signifie que la
probe peut afficher -1 pouce de colonne d'eau.
88
Modification de la Valeur de pouce (colonne d'eau) par niveau de lecture
(STEP)
Si la touche
est pressée l’écran suivant est affiché
En utilisant les touches
il est possible de modifier
La valeur de pouce par STEP de la P-Probe. Cette valeur est multipliée par
le nombre de (STEP) pour obtenir la mesure en pouce (Typ. 0.01250)
Modification de la Valeur de millimètre (colonne d'eau) par niveau de
lecture (STEP)
Si la touche
est pressée l’écran suivant est affiché
89
En utilisant les touches
il est possible de modifier
La valeur de Millimètre par STEP de la P-Probe. Cette valeur est multipliée
par le nombre de (STEP) pour obtenir la mesure en Millimètre
Modification de la Valeur de 4-20mA par niveau de lecture (STEP)
Si la touche
est pressée l’écran suivant est affiché
En utilisant les touches
il est possible de modifier
La valeur de 4-20 par STEP de la P-Probe. La valeur avec 3 décimales
pour obtenir un gain de 1 entrez 1000. Gain maximum 65.535
Cette valeur est multipliée par le nombre de (STEP) pour obtenir la valeur à
l’interface 4-20 mA.
La valeur d'ECART sert de référence pour la valeur zéro.
90
Ajustement de la valeur a affichée sur l'écran de l'ACCUPRESSURE
12 façons d'afficher la pression sont disponibles.
Valeur
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
AFFICHAGE
RAW
IWC
FWC
CWC
PSI
OSI
IHG
MHG
KPA
KCM
MBR
BAR
DESCRIPTION
STEP de colonne d'eau
Pouce de colonne d'eau
Pieds de colonne d'eau
Centimètre de colonne d'eau
Livre par pouce carré
Once par pouce carré
Pouce de Mercure
Millimètre de Mercure
Kilo Pascal
Kilogramme par Centimètre carré
Milli Bar
Bar
Ajustement de la valeur ING à afficher
Si la touche
est pressée l’écran suivant est affiché
En utilisant les touches
façon dont la P-Probe
il est possible de modifier la
affiche les valeurs de pression.
91
MONITORING DE ACCUPRESSURE
Lorsque l'affichage montre:
La valeur du numéro de la P-Probe remplace les <xx>
Presser sur une des touches
ou
permet d’écouter
(faire le monitoring) de la P-Probe sélectionnée
Seulement un écran est affiché en monitoring:
La valeur des sorties (?) 1=EN 0=HORS
(nnn) le type de valeur ingénierie
(xxxxx.xxx) la valeur de pression
L'afficheur est rafraîchie à tous les 0.5 Seconde.
Last Revision DEC 2007
File MANUEL Doperation MC.doc
92
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising