AcuRite | Digital Thermometer | User manual | Acurite Digital Thermometer User Manual

Acurite Digital Thermometer User Manual
Guide d’instructions
Thermomètre
modèles 02023/02028/02053/ 02054
TABLE DES MATIÈRES
Instructions de désemballage.. 2
Contenu de l’emballage......... 2
Enregistrement de l’appareil... 2
Fonctions et avantages............ 3
Configuration ......................... 4
Réglage de l’heure et des unités... 6
Réglages du rétroéclairage...... 6
Directives de positionnement.... 7
Utilisation du thermomètre....... 8
Dépannage............................ 9
Entretien................................10
Caractéristiques techniques....10
Renseignements de la FCC......10
Soutien à la clientèle.............. 11
Garantie............................... 11
Des questions? Communiquez avec l’assistance à la clientèle au
(877) 221-1252 ou visitez www.AcuRite.com.
CONSERVEZ CE GUIDE POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
Félicitations pour votre nouvel appareil AcuRite. Pour vous assurer de
profiter au maximum de votre appareil, veuillez lire l’intégralité de ce
guide et conservez-le pour référence ultérieure.
Instructions de désemballage
Retirez la pellicule protectrice apposée sur l’écran ACL avant d’utiliser cet
appareil. Trouvez la languette et décollez-la pour retirer la pellicule.
Contenu de l’emballage
1. Console d’affichage
2. Capteur extérieur
3. Adaptateur d’alimentation
4. Guide d’instructions
IMPORTANT
VOTRE APPAREIL DOIT ÊTRE ENREGISTRÉ POUR
BÉNÉFICIER DU DÉPANNAGE SOUS GARANTIE
ENREGISTREMENT DE L’APPAREIL
Enregistrez l’appareil en ligne
pour bénéficier de la protection
de la garantie d’un an
www.AcuRite.com
►Register a Product
Fonctions et avantages
1
CAPTEUR EXTÉRIEUR
2
1. Support de fixation intégré
Pour un placement facile
2. Indicateur de signal sans fil
Clignote lorsque des données sont
envoyées à la console d’affichage.
3. Couvercle du logement des piles
3
2
Fonctions et avantages
12
11
10
5
6
7
9
8
1
2
3
4
CONSOLE D’AFFICHAGE
6. Bouton
Pour le réglage des préférences.
1. Indicateur d’alerte de gel
Indique que la température se trouve sous le point de congélation (0° C (32°F)
2. Température extérieure actuelle L’icône de la flèche pointe vers la
direction de la tendance de la temperature
3.
Icône d’intensité lumineuse automatique
Icône d’intensité lumineuse automatique
est activé.
4. Température intérieure actuelle
L’icône de la flèche pointe vers la
direction de la tendance de la température.
5. Bouton
Pour le réglage des préférences et l’affichage des températures minimales.
3
7.
Bouton
Pour le réglage des préférences
et l’affichage des températures maximales.
8. Indicateur de piles faibles de
la console d’affichage
9. Horloge
10. Portée du signal du capteur
extérieur
11. Bouton du rétroéclairage
12. Indicateur de piles faibles
du capteur extérieur
CONFIGURATION
Configuration du capteur
Installation ou
remplacement des piles
1. G
lissez et retirez le couvercle du
compartiment des piles.
AcuRite recommande d’utiliser des
piles alcalines ou au lithium de
haute qualité pour une performance
optimale de l’appareil. L’utilisation de
piles haute capacité ou rechargeables
n’est pas recommandée.
2. Insérez deux piles AA dans le
compartiment des piles, comme
illustré. Respectez le diagramme de
polarité (+/-) du compartiment des
piles.
Lorsque les températures extérieures
sont basses, le capteur requiert des
piles au lithium. Les températures
froides peuvent causer un
fonctionnement incorrect des piles
alcalines. Utilisez des piles au lithium
dans le capteur si la température est
inférieure à -20 ºC (-4 ºF).
3. R
eplacez le couvercle du
compartiment des piles.
PILES
AU LITHIM
PILES
ALCALINES
4
-40 ˚C (-40 ˚F)
-20 ˚C (-4 ˚F)
(158 ˚F)
70 ˚C
(158 ˚F)
70 ˚C
Configuration de l’écran
2.
1 Installation ou remplacement
des piles (facultatif)
AcuRite recommande d’utiliser
des piles alcalines ou au
lithium de haute qualité pour
une performance optimale de
l’appareil. L’utilisation de piles
haute capacité ou rechargeables
n’est pas recommandée.
1.
3.
Insérez trois piles alcalines
AA dans le compartiment des
piles, tel qu’illustré. Respectez le
diagramme de polarité (+/-) du
compartiment des piles.
Replacez le couvercle du
compartiment des piles.
2 Adaptateur d’alimentation
Pour un rendement optimal,
branchez l’adaptateur d’alimentation
et utilisez-le comme source
d’alimentation principale de cet
appareil.
Retirez le couvercle du
compartiment des piles.
1
Installation des piles de secours
(facultatif) 3 piles AA
IMPORTANT : Les piles sont une source
d’alimentation de secours qui servent à préserver
les records en cas d’une interruption de courant.
L’adaptateur d’alimentation est recommandé
comme source d’alimentation principale afin
de bénéficier totalement des fonctions
de l’appareil.
2
Branchez l’adaptateur
d’alimentation
VEUILLEZ ÉLIMINER LES PILES USAGÉES OU DÉFECTUEUSES D’UNE MANIÈRE
ÉCOLOGIQUE ET CONFORMÉMENT AUX LOIS ET RÈGLEMENTS LOCAUX.
CONSEILS DE SÉCURITÉ CONCERNANT LES PILES : Nettoyez les bornes des piles ainsi que celles de l’appareil avant d’installer les piles. Retirez les piles de l’appareil s’il n’est
pas utilisé pendant une période prolongée usagées. Respectez le diagramme de polarité (+/-) du compartiment des piles. Retirez rapidement les piles usées de l’appareil.
Éliminez correctement les piles au. Seules les piles du même type ou d’un type équivalent sont recommandées. N’incinérez PAS les piles usagées. N’éliminez PAS replace
épuisées des piles en les jetant dans un feu; elles pourraient exploser ou fuire. NE mélangez PAS des piles neuves et usagées ou des piles de types différents (alcaline/
standard). N’utilisez PAS des piles rechargeables. NE rechargez PAS des piles non rechargeables. NE court-circuitez PAS les bornes d’alimentation.
5
Réglage de l’heure et des unités
Appuyez sur le bouton «
», situé à l’avant de la console d’affichage,
pour passer en MODE DE CONFIGURATION. En mode de configuration, le
paramètre que vous aurez sélectionné clignotera à l’écran.
Pour régler le paramètre sélectionné (qui clignote), enfoncez et relâchez le
» ou «
» (pour un réglage en mode rapide, appuyez sur le
bouton «
bouton et MAINTENEZ-LE enfoncé).
Pour sauvegarder vos réglages, enfoncez et relâchez à nouveau le bouton
«
» avant de configurer le prochain paramètre souhaité. L’ordre des
paramètres est comme suit :
HEURES DE L’HORLOGE
MINUTES DE L’HORLOGE
UNITÉS DE TEMPÉRATURE (°F ou °C)
L’appareil quitte automatiquement le MODE DE CONFIGURATION si vous
n’appuyez sur aucun bouton pendant 10 secondes. En tout temps, appuyez sur
le bouton «
» pour passer en mode de configuration.
Réglages du rétroéclairage de l’affichage
L’écran couleur de cette station météorologique est doté de trois réglages d’éclairage différents :
Luminosité élevée (100 %), luminosité modérée (60 %) et luminosité faible (30 %)
En utilisant l’alimentation de la pile seulement, le rétroéclairage est disponible momentanément
pendant 10 secondes en enfonçant le bouton de « RÉTROÉCLAIRAGE ».
Lorsque l’écran est alimenté par l’adaptateur, le rétroéclairage demeure actif avec une
luminosité de 100 %. Appuyez une fois sur le bouton de « RÉTROÉCLAIRAGE » pour réduire la
luminosité à 60 %; enfoncez-le à nouveau pour le réduire à 30 %, et une 3e fois pour accéder
au mode « INTENSITÉ AUTOMATIQUE ».
MODE D’INTENSITÉ AUTOMATIQUE : Ajuste automatiquement la luminosité de l’affichage selon
le moment de la journée.
6 h à 20 h
luminosité de 100 %
20 h 01 à 5 h 59
luminosité de 30 %
6
Positionnement pour une précision maximale
Les capteurs AcuRite sont sensibles aux conditions environnementales. Il est
essentiel de bien positionner la console d’affichage et le capteur extérieur pour
obtenir une précision et une performance optimales de cet appareil.
Positionnement de la console d’affichage
Placez la console d’affichage dans un endroit sec, sans saleté ni
poussière. La console d’affichage peut être installée à la verticale
sur une table ou sur un mur.
Positionnement du capteur extérieur
Le capteur doit être placé à l’extérieur pour mesurer les
conditions extérieures. Le capteur est résistant à l’eau et conçu
pour une utilisation à l’extérieur; par contre, pour prolonger sa
durée de vie, installez le capteur dans un endroit à l’abri des
intempéries.
Vous pouvez le suspendre à l’aide des trous de fixation
intégrés, du support ou d’une ficelle (non fournie) dans un
endroit convenable, comme une branche d’arbre offrant un bon
abri. Le meilleur endroit est à environ 1,2 à 2,4 m (4 à
8 pieds) au-dessus du sol, toujours à l’ombre et avec une bonne
circulation d’air frais autour du capteur.
Lignes directrices importantes pour le positionnement
• Pour vous assurer de l’exactitude des mesures de la température, assurez-vous
d’installer les appareils à l’abri de la lumière directe du soleil et loin des sources
de chaleur ou d’aération.
• La console d’affichage et le capteur extérieur doivent se trouver à moins de
50 m (165 pieds) l’un de l’autre.
• Pour maximiser la portée de la transmission sans fil, éloignez les appareils des
grands objets métalliques, des murs épais, des surfaces métalliques ou de tout
autre objet qui peut nuire à la communication sans fil.
• Pour réduire l’interférence, installez les appareils à au moins 0,9 m (3 pieds) des appareils électroniques (téléviseur, ordinateur, four à micro-ondes, radio, etc.).
TV
AU
MOINS
1 mètre
(3 pieds)
DE
DISTANCE
(50 mètres au maximum)
(165 pieds au maximum)
L’installation est terminée
Le capteur se synchronisera maintenant avec la console d’affichage; cela peut
prendre quelques minutes. Veuillez consulter la rubrique « Dépannage » de ce
guide en cas de fonctionnement inadéquat.
7
FONCTIONNEMENT
Utilisation du thermomètre
Records haut/bas
Les données les plus élevées et les plus basses des températures intérieures et
extérieures de la journée sont enregistrées. Ces records de température élevée
et basse sont supprimés automatiquement à 24 h (minuit).
Pour consulter le record de BASSE température, enfoncez et relâchez le
». L’icône « LOW » s’affiche à l’écran, en regard des records de
bouton «
basse température. Pour consulter le record de température ÉLEVÉE, enfoncez
et relâchez le bouton «
». L’icône « HIGH » s’affiche à l’écran, en regard
des records de température élevée.
Pour effacer manuellement les valeurs de BASSE température enregistrées,
appuyez sur le bouton «
» pour consulter les records de basse température.
Des tirets apparaîtront pour confirmer que toutes les données de basse
température, puis maintenez le bouton «
» enfoncé pendant deux secondes.
Pour effacer manuellement les valeurs de température élevée enregistrées,
appuyez sur le bouton «
» pour consulter les records de température
élevée. Des tirets apparaîtront pour confirmer que toutes les données de
température, puis maintenez le bouton «
» enfoncé pendant deux secondes.
8
Dépannage
Aucune réception du
capteur extérieur
aucune barre
Si l’indicateur du signal sans fil n’affiche aucune barre :
•D
éplacez la console d’affichage et/ou le capteur
extérieur. Les deux appareils doivent se situer à moins
de 50 m (165 pieds) l’un de l’autre.
•A
ssurez-vous que les deux appareils sont placés
à au moins 0,9 m (3 pieds) des autres appareils
électroniques pouvant interférer avec les
communications sans fil (comme les téléviseurs, les
fours à micro-ondes, les ordinateurs, etc.)
•U
tilisez des piles alcalines (ou au lithium dans le
capteur si la température est inférieure à
-20 ºC/-4 ºF). N’utilisez pas des piles haute capacité
ou rechargeables. REMARQUE : La resynchronisation
de la console d’affichage avec le capteur peut
prendre jusqu’à 20 minutes lorsque vous remplacez
les piles.
La température
extérieure clignote
ou affiche des tirets
Le clignotement de l’indication de la température
extérieure signifie généralement la présence d’une
interférence.
1. R
apportez le capteur extérieur et la console
d’affichage à l’intérieur et retirez au moins une pile
de chacun.
2. Réinstallez les piles dans le capteur extérieur.
3. Réinstallez les piles dans la console d’affichage.
4. P
lacez les deux appareils à un mètre ou deux de
distance l’un de l’autre pendant environ 20 minutes
pour obtenir une forte connexion.
Température inexacte
•A
ssurez-vous que la console d’affichage et le capteur
ne sont pas exposés à la lumière directe du soleil et
sont à l’écart de sources de chaleur ou d’aération
(voir la page 7).
La console d’affichage ne
fonctionne pas
•A
ssurez-vous que les piles sont installées
correctement. Il faut peut-être remplacer les piles.
Si votre appareil AcuRite ne fonctionne pas correctement après
avoir essayé les solutions de dépannage, visitez www.AcuRite.com
ou appelez au (877) 221-1252 pour obtenir de l’aide.
9
Entretien
Entretien de l’écran
Nettoyez l’écran avec un chiffon doux et humide. N’utilisez pas de nettoyants
caustiques ou abrasifs. Maintenez l’écran à l’écart de la poussière, la saleté et
l’humidité. Nettoyez l’écran régulièrement les orifices d’aération avec un léger
jet d’air.
Entretien du capteur extérieur
Nettoyez le capteur avec un chiffon doux et humide. N’utilisez pas de
nettoyants caustiques ou abrasifs.
Caractéristiques techniques
PLAGE DE TEMPÉRATURES
Extérieures : -40 ºC à 70 ºC; -40 ºF à 158 ºF
Intérieures : 0 ºC à 50 ºC; 32 ºF à 122 ºF
PORTÉE SANS FIL
50 m/165 pieds, selon les matériaux de construction de la résidence
FRÉQUENCE DE TRANSMISSION
433 MHz
Console d’affichage : Adaptateur d’alimentation 5V
3 piles alcalines AA
ALIMENTATION
Capteur : 2 piles alcalines ou au lithium AA
AFFICHAGE DES DONNÉES Mises à jour aux 30 secondes
Renseignements de la FCC
Cet appareil est conforme à l’article 15 des règlements de la FCC.
Son fonctionnement est assujetti aux deux conditions suivantes :
1- Cet appareil NE doit PAS causer d’interférence nuisible, et
2- Cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, incluant les interférences pouvant causer un fonctionnement incorrect.
Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux normes sur les appareils numériques de classe B,
conformément à avec l’article 15 des règlements de la FCC. Ces normes sont conçues pour offrir une protection
raisonnable contre l’interférence nuisible pour une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut
émettre de l’énergie en radiofréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé selon les instructions, peut causer de
l’interférence nuisible aux communications radio. Par contre, rien ne garantit que de l’interférence ne peut se
produire pour une installation en particulier. Si cet appareil cause de l’interférence nuisant à la réception radio
ou télévisuelle, ce qui peut être déterminé en mettant l’appareil sous et hors tension, l’utilisateur est invité à
tenter de corriger l’interférence en utilisant l’une des mesures suivantes :
• Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
• Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur.
• Brancher l’appareil dans une prise connectée à un circuit différent de celui sur lequel est branché le récepteur.
• Consulter le revendeur ou un technicien expérimenté en radiotélévision pour obtenir de l’aide.
REMARQUE : Le fabricant n’est pas responsable de l’interférence des signaux radio ou télévisuels causée par des
modifications non autorisées de cet appareil. De telles modifications pourraient annuler l’autorisation de l’utilisateur
d’utiliser cet appareil.
Le présent appareil est conforme au cahier des charges sur les normes radioélectriques (CNR) d’Industrie Canada pour les appareils
radio exempts de licence.
L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :
(1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et
(2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible
d’en compromettre le fonctionnement.
10
Assistance à la clientèle
L’assistance à la clientèle d’AcuRite vise à vous fournir le meilleur service de sa
catégorie. Pour obtenir de l’aide, veuillez avoir en main le numéro du modèle de
cet appareil et contactez-nous de l’une des deux manières suivantes :
(877) 221-1252
info@chaney-inst.com
Soutien en tout temps sur www.AcuRite.com
► Vidéos
d’installation
► Enregistrement
► Guides
d’instruction
► Forum
► Pièces
de d’instructions
de votre appareil
de soutien aux utilisateurs
► Communication de commentaires et d’idées
IMPORTANT
VOTRE APPAREIL DOIT ÊTRE ENREGISTRÉ POUR
BÉNÉFICIER DU DÉPANNAGE SOUS GARANTIE
ENREGISTREMENT DE L’APPAREIL
Enregistrez l’appareil en ligne
pour bénéficier de la protection
de la garantie d’un an
www.AcuRite.com
Garantie limitée d’un an
Chez AcuRite, nous sommes fiers de notre engagement
à offrir une technologie de qualité. Chaney Instrument
Company garantit tous ses produits contre tout défaut et
de fabrication dans des conditions normales d’installation
et d’utilisation pendant une période d’un an à compter de
la date d’achat.
Nous vous recommandons de nous visiter sur www.
AcuRite.com, la manière la plus rapide d’enregistrer votre
appareil. Par contre, l’enregistrement de votre appareil
n’élimine pas la nécessité de conserver votre preuve
d’achat originale pour profiter des avantages de la
garantie.
►Register a Product
sans autorisation, d’une utilisation incorrecte ou abusive ou de
réparations faites par des techniciens non autorisés par Chaney.
La garantie décrite ci-dessus remplace et exclut toutes les autres
garanties de quelque nature que ce soit, explicites ou implicites,
y compris les garanties implicites de qualité marchande et
d’adaptation à un usage particulier. Chaney ne sera pas tenue
responsable des dommages directs ou indirects ni des dommages
matériels résultant d’une violation de cette garantie. Certains
États ou certaines provinces ne permettent pas de restriction
ou d’exemption sur les dommages directs ou indirects de sorte
que ces restrictions ou exemptions pourraient ne pas être
applicables à votre cas. Chaney ne sera pas non plus tenue
responsable des blessures liées à l’utilisation de ses produits
dans les limites prévues par la loi. En acceptant les produits ou
équipements Chaney, le client assume toute la responsabilité
des conséquences découlant d’une utilisation impropre ou
abusive. Aucune personne, société ni entreprise n’est autorisée
par Chaney à assumer à sa place aucune autre responsabilité
liée à la vente de ses produits. De plus, aucune personne,
société ni entreprise n’est autorisée à modifier les conditions
de ce paragraphe, et du paragraphe précédent, à moins que
cela ne soit effectué par écrit et signé par une personne dûment
autorisée par Chaney. Cette garantie vous confère des droits
légaux précis. Il se peut que vous ayez d’autres droits qui varient
selon l’État ou la province.
Chaney Instrument Company garantit tous ses produits contre
tout défaut matériel et de fabrication dans des conditions
normales d’installation et d’utilisation pendant une période
d’un an à compter de la date d’achat. L’unique recours en vertu
de cette garantie limitée est la réparation ou le remplacement
des pièces défectueuses. Si un produit, utilisé et entretenu
conformément aux instructions qui l’accompagnent, s’avère
défectueux dans un délai d’UN AN à compter de la date
d’achat, Chaney se réserve le droit, après avoir examiné
le produit, de réparer ou de remplacer celui-ci, à sa seule
discrétion. Dans tous les cas, les frais et coûts de transport des
produits retournés sont à la charge du client. Chaney, par la
présente, décline toute responsabilité en matière de frais et coûts Pour toute réparation pendant la période de la garantie :
de transport. Cette garantie exclut l’usure normale et devient
caduque si l’appareil est endommagé à la suite d’un transport,
Chaney Instrument Co.
d’une installation non conforme, d’une modification matériel
965 Wells St., Lake Geneva, WI 53147
11
Stations
météorologiques
Température
et humidité
Radio d’alertes
météo
Thermomètres
et minuteries
de cuisine
Horloges
C’est plus que précis, c’est
AcuRite offre une grande variété d’instruments de précision conçus
pour vous offrir l’information dont vous avez besoin pour planifier
votre journée en toute confianceMC.
www.AcuRite.com
Imprimé en Chine
02053 INST 050615
©Chaney Instrument Co. Tous droits réservés. AcuRite est une marque déposée de
Chaney Instrument Co., Lake Geneva, WI 53147. Les autres marques de commerce et
droits d’auteur sont la propriété de leur propriétaire respectif.
AcuRite utilise une technologie brevetée. Visitez www.AcuRite.com/patents pour plus
de détails.
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising