MANUEL D`UTILISATION

MANUEL D`UTILISATION
Décodeur vidéo IP 4ch D1
5 240 10
Consignes de sécurité
FR
Ce produit doit être installé conformément aux règles d’installation et de préférence par un électricien qualifié.
Une installation et une utilisation incorrectes peuvent entraîner des risques de choc électrique ou d’incendie. Avant d’effectuer l’installation, lire la notice, tenir compte du lieu de montage spécifique au produit.
Ne pas ouvrir, démonter, altérer ou modifier l’appareil sauf mention particulière indiquée dans la notice.
Tous les produits Ura doivent exclusivement être ouverts et réparés par du personnel formé et habilité par Ura.
Toute ouverture ou réparation non autorisée annule l’intégralité des responsabilités, droits à remplacement et garanties.
Utiliser exclusivement les accessoires de la marque Ura.
L E05117AA
MANUEL D’UTILISATION
Sommaire
1
2
3
Présentation générale ............................................................................................................. 3
1.1
Spécification ................................................................................................................................... 3
1.2
Fonctions ........................................................................................................................................ 4
Panneau avant/Panneau arrière/Installation .............................................................................. 6
2.1
Panneau avant ................................................................................................................................6
2.2
Panneau arrière ...............................................................................................................................6
2.3
Branchements ................................................................................................................................. 7
2.3.1
Branchements usuels .............................................................................................................................................................. 7
2.3.2
Branchement audio/vidéo ....................................................................................................................................................... 7
2.3.3
Branchement de l'entrée du dialogue audio .............................................................................................................................. 7
2.3.4
Branchement et dispositif de sortie vidéo ................................................................................................................................. 7
2.3.5
Sortie audio............................................................................................................................................................................ 7
Fonctionnement ..................................................................................................................... 8
3.1
Allumer et éteindre l'appareil ............................................................................................................8
3.2
Connexion ......................................................................................................................................8
3.2.1
Préparation ............................................................................................................................................................................8
3.2.2
Connexion..............................................................................................................................................................................9
3.3
Fenêtre principale .......................................................................................................................... 10
3.3.1
Informations sur les canaux du décodeur ................................................................................................................................ 11
3.3.2
Configuration des canaux du décodeur ................................................................................................................................... 11
3.3.3
Ajouter/supprimer une unité d'encodage frontale.................................................................................................................... 11
3.3.4
Lecture de fichiers et lecture programmée .............................................................................................................................. 11
3.4
Configuration du décodeur ............................................................................................................. 13
3.4.1
Tour Config (configuration du tour) ........................................................................................................................................ 13
3.4.2
Decode Output (Sortie du décodeur) ...................................................................................................................................... 14
3.4.3
Video Out (Sortie vidéo) ........................................................................................................................................................ 14
3.4.4
TV Adjust (Réglage TV) ......................................................................................................................................................... 15
3.4.5
Decode Tour (Tour de décodage) ........................................................................................................................................... 15
3.4.6
Decode strategy (Temporisation de décodage) ....................................................................................................................... 16
3.5
Configuration ................................................................................................................................ 17
3.5.1
System Info (Informations système) ....................................................................................................................................... 17
3.5.2
System configuration (Configuration système) : ...................................................................................................................... 18
3.5.3
Advanced (Avancé) ............................................................................................................................................................... 25
3.5.4
Additional Function (Fonctions supplémentaires) .................................................................................................................... 26
3.6
Alarm (Alarme) .............................................................................................................................. 26
3.7
About (À propos) ........................................................................................................................... 27
3.8
Log out (Déconnexion) ................................................................................................................... 27
2
4
Entrée et sortie d'alarme ......................................................................................................... 27
4.1
Port d'entrée d'alarme ................................................................................................................... 28
4.2
Port de sortie d'alarme. .................................................................................................................. 29
4.3
Caractéristiques du relais de la sortie d'alarme ................................................................................. 29
4.3.1
Terminal de contact .............................................................................................................................................................. 29
3
1
1.1
Présentation générale
Spécification
Modèle d'appareil
Paramètres
système
Caractéristiques
des connexions
5 240 10
Processeur principal
Microprocesseur haute performance intégré
Système d'exploitation
LINUX incorporé
Système d'entrée
Bouton sur le panneau avant et clavier
Menu de raccourcis
N/A
Standard vidéo
MPEG4/H.264
Standard audio
PCM/G711
Résolution de
l'affichage du décodeur
QCIF/CIF/2CIF/HD1/D1/720p/1080p
Fréquence d'images
vidéo
PAL:1~25 f/s;NTSC:1~30 f/s
Type de flux de bits
Flux composite/Flux vidéo
Canal de sortie vidéo
4 canaux
Port de sortie vidéo
VGA/HDMI/BNC
Canal de sortie audio
4 canaux
Port de sortie audio
HDMI/BNC (niveau : 200 - 3 000 mV. résistance : 5 Ω)
Port de communication
Un port Ethernet RJ45 10/100/1 000 M auto-adaptatif.
Un port RS232
2 RS485 duplex
Environnement
et autres
caractéristiques
physiques
Canal de dialogue audio
1 canal
Port de dialogue audio
BNC (niveau : 2 Vrms ; Résistance de sortie : 10K ohms)
Entrée d'alarme
16 canaux
Sortie d'alarme
Sortie de relais 8 canaux (sortie d'activation de 30 V CC, 1 A ou de 125 V CA, 0/5 A)
Alimentation
12 V CC, 5,0 A
Consommation
≤ 40 W
Température de
fonctionnement
0℃-+55℃
Humidité de
fonctionnement
10 %—90 %
Dimensions (mm)
440 × 300 × 42,1 mm
Poids
3,00 — 3,50 kg
86 kpa—106 kpa
3
1.2
Fonctions
Réseau
Property Setup
(Configuration)
Configuration des paramètres réseau (IP, passerelle, masque de sous-réseau). Prise
en charge de la commande à distance.
NTP
Synchronisation de l'horloge du système via le service NTP.
DHCP
Récupération automatique des paramètres réseau (IP par exemple).
Auto get (Connexion
auto)
Après avoir configuré les paramètres de l'unité de codage frontale, le décodeur peut
s'y connecter automatiquement et fonctionner de manière autonome et fiable.
Passive receive
(réception passive)
En mode transmission, le décodeur peut obtenir le flux aléatoire de bits de données
émis par le serveur réseau afin de générer une sortie décodée.
Window Split
(Fractionnement de la
fenêtre)
Affichage avec fractionnement simple, en 1/4, en 1/9 et en 1/16 avec la première TV ;
affichage avec fractionnement simple et en 1/4 avec les
deuxième/troisième/quatrième TV
Sortie
Le produit comporte quatre ensembles d'interfaces de sortie
(VGA, HDMIet, TV pour chaque ensemble)
Alarme
Tour
Les deux modèles permettent une surveillance sur écran en temps réel compatible
avec toute séquence ou toute sortie du tour avec affichage simple, en 1/4 et en 1/9 ;
par ailleurs, ces deux modules proposent la fonction Decode tour (Tour décodage).
External Alarm (Alarme
externe)
Sortie d'alarme avec relais multicanal permettant d'activer le dispositif d'alarme
périphérique (contrôle de l'éclairage sur site par exemple), la commande manuelle et
la sortie de la vidéo d'activation.
Decoder Alarm
(Alarme du décodeur)
Affichage du statut du décodeur utilisé en temps réel.
Precaution Measure
(Mesures de
précaution)
Les ports d'entrée et de sortie d'alarme sont dotés d'un système de protection
électrique destiné à garantir la sûreté du dispositif principal.
Common COM
(COM commun)
Console de débogage du dispositif
Network Keyboard
(Clavier réseau)
Clavier permettant de commander le dispositif via un port réseau.
Control keyboard
(Clavier de commande)
Clavier permettant de commander le dispositif via un port RS232.
Transparent COM
(COM transparent)
Fonction Transparent COM (COM transparent).
COM
Decode Capability
(Capacité de décodage)
Le NVS0404DH prend en charge 28 sorties de décodage D1 maximum
(flux 2M) ; 14 sorties de décodage 720p (4M, avec cœur principal dédié à 8 canaux et
les cœurs secondaires dédiés à 2 canaux chacun) et 7 sorties de décodage 1080p (8M,
chacune avec cœur principal dédié à 4 canaux et les cœurs secondaires dédiés à
1 canal)
Vérifie automatiquement le chargement du décodeur utilisé et informe l'utilisateur
de tout événement anormal.
Décodage
Real-time stream
decode (Décodage du
flux en temps réel)
Permet d'obtenir le flux local de bits de données en temps réel émis par l'unité
d'encodage afin de générer une sortie.
4
Previous stream
decode (Décodage du
flux précédent)
Gestion des
utilisateurs
Message feedback
(Retour message)
Permet aux application d'édition vidéo de connaître précisément le statut du
décodage en cours.
Account Management
(Gestion des comptes)
Ajout, modification ou suppression d'un utilisateur/groupe d'utilisateurs.
Right Management
(Gestion des droits)
Security Management
(Gestion de la sécurité)
Divers
Permet d'obtenir le flux local de bits de données précédemment émis par l'unité
d'encodage afin de générer une sortie.
Modification des mots de passe utilisateur.
Permet de définir des droits différents selon les utilisateurs.
Protection des mots de passe.
Trois échecs de connexion entraînent le blocage du compte.
Version Information
(Informations
complémentaires)
Permet d'afficher les principales informations sur les ports physiques, les versions
logicielles, etc.
Log Search (Recherche
journal)
Enregistrement des principaux journaux du dispositif. Recherche par catégorie.
Time Synchronization
(Synchronisation de
l'horloge)
Réglage manuel de l'horloge du système ou synchronisation avec celle du PC.
Language Option
(Langues)
Anglais
DST (Heure d'été)
Définition de l'heure d'été en fonction des paramètres de la région.
Auto maintenance
(Maintenance auto)
Maintenance automatique et régulière du dispositif.
DNS
Service de domaine
Upgrade (Mise à
niveau)
Permet différentes mises à niveau (disque U, réseau et TFTP).
Intelligent Operation
(fonctionnement
intelligent)
Permet de copier une configuration.
5
2
2.1
Panneau avant/Panneau arrière/Installation
Panneau avant
Nom
Icône
Fonction
Nom
Icône
Fonction
Bouton de mise
en marche
Appuyez sur ce bouton pendant
trois secondes pour allumer ou
éteindre l'appareil.
Port USB
Connexion d'un
périphérique USB.
Voyant
d'alimentation
Ce voyant s'allume au démarrage
du système.
Voyant
d'alarme
N/A
Voyant du
réseau
Ce voyant s'allume lorsqu'un
événement anormal se produit
sur le réseau (hors-ligne,
conflit IP, etc.)
Voyant du
disque dur
N/A
Récepteur
infrarouge
N/A
Voyant du
mode TV
Ce voyant s'allume en mode de fonctionnement TV.
Seuls les voyants des canaux 1 à 4 sont utilisables
Les voyants des canaux 5 à 16 ne sont pas utilisés pour le moment.
2.2
Panneau arrière
N° de
série
Nom du port
N° de
série
Nom du port
N° de
série
Nom du port
1
Orifice pour vis de
mise à la terre
2
Port de sortie audio (BNC)
3
Port de sortie vidéo (BNC)
4
Port de sortie de
dialogue audio
5
Port d'entrée de dialogue audio
6
Port VGA
7
Port HDMI
8
Port RS232
11
Port d'alimentation
9
Interface réseau (port Ethernet 10/100/1 000 M auto-adaptatif)
12
Bouton d'alimentation
10
Entrée de relais, sortie de relais, port RS485 duplex
6
2.3
Branchements
2.3.1
Branchements usuels
2.3.2
Branchement audio/vidéo
L'ensemble des données audio et vidéo sont encodées depuis l'unité frontale, puis envoyées dans le réseau via le port RJ45.
2.3.3
Branchement de l'entrée du dialogue audio
Fonctionne avec un port BNC.
2.3.4
Branchement et dispositif de sortie vidéo
Ce modèle fonctionne avec quatre ensembles de sortie. VGA, HDMI et BNC pour chaque ensemble ; BNC (1,0 Vcrête à crête, 75 Ω).
2.3.5
Sortie audio
Le paramètre de sortie audio du NVS est de 200 mV 1 KΩ (BNC) ; la sortie peut être branchée directement à un casque à faible impédance,
une enceinte active ou un dispositif de sortie audio avec amplificateur.
Un grésillement peut se produire lorsque l'enceinte active ne peut être séparée physiquement du microphone. Le cas échéant, vous pouvez
adopter l'une des mesures suivantes :
Utiliser un microphone disposant de meilleures propriétés directionnelles.
Réduire le volume du microphone jusqu'à la disparition du grésillement.
Utiliser des matériaux présentant une meilleure isolation phonique afin de réduire les échos et d'améliorer l'environnement acoustique.
Modifier l'agencement afin de réduire les risques de grésillement.
7
3
Fonctionnement
3.1
Allumer et éteindre l'appareil
Mise en marche
Branchez le NVS à l'alimentation et appuyez sur le bouton de mise en marche situé sur le panneau avant. Le voyant d'alimentation s'allume et le
NVS démarre.
Par défaut, l'affichage du système est défini sur multifenêtres.
Extinction
Pour éteindre l'appareil, appuyez pendant trois secondes sur le bouton de mise en marche situé sur le panneau avant.
Restauration du système après une panne d'alimentation
Lorsqu'une panne d'alimentation survient alors que le décodeur fonctionne, le système se connecte automatiquement à l'unité frontale pour
restaurer le précédent statut de fonctionnement dès le retour de l'alimentation à la normale.
3.2
3.2.1
Connexion
Préparation
Avant de connecter l'appareil, veuillez vérifier les points suivants :
Le NVS est correctement branché.
Vous avez indiqué l'adresse IP de votre ordinateur, celle du NVS, le masque de sous-réseau et la passerelle. (Veuillez indiquer les adresses IP d'une
même section pour l'ordinateur et le NVS. Veuillez indiquer la passerelle et le masque de sous-réseau correspondants lorsqu'il s'agit de routeurs.)
Lorsque le NVS a correctement démarré, veuillez indiquer admin pour le nom de compte et le mot de passe (via le port PC COM). Saisissez
ensuite net –a suivi de l'IP, du MASQUE DE SOUS-RÉSEAU et de la PASSERELLE. La commande est la suivante : net -a [IP] [MASQUE DE SOUSRÉSEAU] [PASSERELLE].
Par exemple :
Nom d'utilisateur : admin
Mot de passe : admin
DeBug>net -a 192.168.XXX.XXX 255.255.XXX.XXX 192.168.XXX.XXX
Exécutez la commande ping ***.***.***.*** (adresse IP du NVS) pour vérifier si la connexion est correcte. Habituellement, la valeur TTL de
retour ne doit pas dépasser 255.
Ouvrez IE et entrez l'adresse dans la barre correspondante.
Le téléchargement et l'installation du contrôle web peuvent être automatiques. Le système peut télécharger la dernière version du contrôle web
et supprimer l'ancienne.
Pour supprimer le contrôle, exécutez uninstall web.bat.
Le système est compatible avec le contrôle web de Windows Vista. Vous devez toutefois désinstaller l'élément de contrôle de compte, puis
redémarrer votre ordinateur.
8
3.2.2
Connexion
Ouvrez IE et entrez l'adresse IP du NVS dans la barre correspondante.
Ainsi, si l'adresse IP du NVS est 192.168.1.100, entrez « http:// 192.168.1.100 » dans la barre d'adresse d'IE.
Saisissez
l'adresse IP ici.
Le système affiche un message d'avertissement vous demandant si vous souhaitez installer le contrôle webrec.cab. Cliquez sur le bouton Yes
(Oui).
Si vous n'arrivez pas à télécharger le fichier ActiveX, veuillez modifier les paramètres conformément aux captures ci-dessous.
Une fois l'installation terminée, l'interface se présente sous la forme suivante.
Veuillez saisir votre nom d'utilisateur et votre mot de passe.
Le nom d'utilisateur et le mot de passe par défaut sont admin.
Remarque : pour des raisons de sécurité, veuillez modifier votre mot de passe après la première connexion.
9
3.3
Fenêtre principale
Une fois l'utilisateur connecté, l'interface se présente sous la forme suivante.
Elle se compose de huit sections :
Section 1 : Canaux du décodeur
Le décodeur dispose de 28 canaux. Les quatre TV correspondent à quatre ensembles de sorties. Cliquez sur l'une des quatre icônes en haut à
gauche pour faire votre choix. La première TV comporte 16 canaux (reportez-vous à la figure 3-4). Les seconde/troisième/quatrième TV
comportent chacune quatre canaux.
TV 1 : canaux du décodeur 1 à 16.
TV 2 : canaux du décodeur 17 à 20.
TV 3 : canaux du décodeur 21 à 24.
TV 4 : canaux du décodeur 25 à 28.
Section 2 : fermeture du plein écran
Ferme uniquement l'écran des canaux de la TV sélectionnée.
Section 3 : mappage du canal
Uniquement pour le canal BNC utilisé
Section 4 : fractionnement de la fenêtre
Il existe quatre modes d'affichage, soit un fractionnement de la fenêtre en 1/4/9/16. Prenons l'exemple de la première TV : avec un fractionnement
simple (1), il existe 16 options : canal 1, canal 2 (…) canal 16 ; avec un fractionnement en quatre (1/4), il en existe 4 : canaux 1 à 4, canaux 5 à 8,
canaux 9 à 12, canaux 13 à 16 ; avec un fractionnement en neuf (1/9), il en existe 2 : canaux 1 à 9, canaux 8 à 16 ; avec un fractionnement en seize (1/16),
il n'en existe qu'une : canaux 1 à 16.
Section 5 : menu système. Pour plus d'informations, veuillez vous reporter au manuel d'utilisation.
Section 6 : elle comporte des informations détaillées sur le canal. Vous pouvez ajouter/supprimer une unité d'encodage frontale et utiliser les
fonctions lecture de fichiers et lecture programmée. Deux options sont disponibles : Mapping channel (mappage du canal) et Close monitor
(fermeture du plein écran).
Section 7 : dialogue bidirectionnel. Veuillez sélectionner le mode de dialogue audio correspondant dans la liste déroulante, puis activer cette
fonction. Cliquez sur le bouton Reboot (Redémarrer) pour redémarrer l'appareil utilisé.
Section 8 : elle comporte trois boutons - play/pause/stop.
10
3.3.1
Informations sur les canaux du décodeur
À l'aide d'un simple clic, sélectionnez l'un des canaux du décodeur à connecter en temps réel à la sortie du décodeur.
1. Adresse IP de l'unité frontale.
2. Canal de surveillance en temps réel de l'unité frontale.
3. Statut de connexion en temps réel du canal entre le décodeur et l'unité frontale.
4. Bouton permettant de contrôler la connexion du décodeur avec l'unité frontale.
3.3.2
Configuration des canaux du décodeur
Veuillez sélectionner la TV de destination et l'emplacement, puis choisir le canal de l'appareil dans la liste correspondante. Doublez-cliquez sur le
nom du canal ou faites-le glisser à l'emplacement choisi. Une boîte de dialogue s'ouvre vous informant que la configuration est correcte.
3.3.3

Ajouter/supprimer une unité d'encodage frontale
Ajouter une unité
Cliquez sur le bouton Add device (Ajouter une unité) dans la fenêtre principale. Le système affiche la boîte de dialogue suivante.
Après avoir renseigné les champs ci-dessous, cliquez sur le bouton OK. La connexion de l'appareil à la nouvelle unité frontale démarre.
Une fois la connexion établie, les informations sur le canal apparaissent en section 3.

Supprimer une unité
Sélectionnez l'une des unités frontales, puis cliquez sur le bouton Delete device (Supprimer l'unité). Celle-ci disparaît de la liste.
3.3.4
Lecture de fichiers et lecture programmée
Vous pouvez choisir une unité à afficher, puis sélectionner le mode de lecture correspondant. Deux modes sont disponibles : lecture de fichiers et
lecture programmée
11

Lecture de fichiers
Sélectionnez le canal du décodeur, puis une unité frontale (en ligne) à lire. Cliquez sur le nom de l'unité, puis sur le bouton File playback (Lecture
de fichiers). L'interface se présente sous la forme suivante.
Sélectionner le mode de lecture de l'enregistrement, puis indiquer une valeur pour Start time (Heure de début), End time (Heure de fin) et
Channel (Canal). Cliquez ensuite sur le bouton Search (Rechercher). La liste répertorie les fichiers concernés.
Commencez par sélectionner le fichier, puis cliquez sur le bouton Playback (Lecture) pour diffuser la vidéo.
Pour diffuser la vidéo en plein écran, double-cliquez sur le canal du décodeur.
La barre de lecture se présente sous la forme suivante :
De gauche à droite, ces boutons sont : lecture, pause et stop.
Remarque :
Dans la rubrique Parameter (paramètres), vous pouvez cliquer sur la liste déroulante, puis sélectionner la date correspondante.
Lorsque l'unité est diffusée sur le canal du décodeur, vous pouvez consulter les informations correspondantes sur Web. Lorsqu e vous quittez Web
et que vous vous reconnectez, ou que vous vous connectez à l'application depuis un autre ordinateur, vous ne pouvez pas voir qu'une lecture est
en cours sur ce canal du décodeur.
Si l'unité que vous recherchez est hors-ligne, le système affiche « Channel search failed » (Échec de la recherche du canal) ou « No record » (Aucun
enregistrement).
12
 Lecture programmée
Sélectionnez le canal du décodeur, puis une unité frontale (en ligne) à lire. Cliquez sur le nom de l'unité, puis sur le bouton Time playback (Lecture
programmée). L'interface se présente sous la forme suivante.
Veuillez indiquer une durée et un canal, puis cliquer sur le bouton Playback (Lecture). Le système peut lancer automatiquement la lecture.
La barre de lecture est identique à celle du mode Lecture de fichiers.
3.4
3.4.1
Configuration du décodeur
Tour Config (configuration du tour)
Cette section vous permet de définir le canal de sortie du décodeur ainsi que celui du tour.
Decoder output (Sortie du décodeur) : lorsque vous définissez les canaux correspondants et ceux du tour, le tour de n'importe quel canal du
dispositif peut être diffusé sur toute TV de destination, laquelle peut exécuter la fonction correspondante avec un fractionnement de la fenêtre
simple, en 1/4 et en 1/9.
TV output (Sortie TV) : ce paramètre vous permet de choisir une TV de destination pour le décodeur.
Windows select (Choix du fractionnement) : ce paramètre vous permet de choisir une sortie avec un fractionnement de la fenêtre simple, en 1/4 et
en 1/9.
Video channel (Canal vidéo) : ce paramètre vous permet de choisir le canal de sortie du décodeur
Sortie TV
Mode d'affichage
Canaux du décodeur
1,2,3,4
Simple
1,2,3,4
1/4
Affichage sur deux lignes :
1 à 16 et 17 à 28
1-4
5-8
9-12
13-16
17-20
21-24
25-28
Remarque : avec les TV2, TV3 et TV4 il n'existe pas de tour avec fractionnement en 1/9.
13
3.4.2
Decode Output (Sortie du décodeur)
L'interface de sortie du décodeur se présente sous la forme suivante.
Cette section comporte des informations détaillées sur le décodage en cours.
States (État) : cette colonne indique le statut de fonctionnement du canal utilisé. Il en existe 4 : Monitor (Surveillance)/Playback (Lecture)/Decode
(Décodage)/Free (Non utilisé).
Resolution (Résolution) : cette colonne indique la résolution de la vidéo.
FPS (Fréquence d'image) : cette colonne indique la fréquence d'image.
Data Flow (Flux de données) : cette colonne indique le flux de données du réseau reçu par le canal utilisé.
Decode flow (Flux de décodage) : cette colonne indique le flux de sortie vidéo décodé par le canal utilisé.
3.4.3
Video Out (Sortie vidéo)
L'interface de sortie vidéo se présente sous la forme suivante.
Cette section vous permet de définir la résolution du décodeur, laquelle correspond à la résolution de la TV de destination. Il en existe trois :
1 280 x 1 024, 1 208 x 720 et 1 920 x 1 080. Vous remarquerez également qu'il existe deux modes de connexion : Direct (Directe) et Forward
(Retransmission). Lorsque vous utilisez WEB ou PSS (Professional Surveillance Software) pour commander l'appareil, celui-ci est connecté en
mode Direct (Directe). Lorsque vous utilisez DSS pour commander l'appareil, celui-ci est connecté en mode Forward (Retransmission).
Important :
dans le cas présent, l'appareil est connecté en lecture seule.
14
3.4.4
TV Adjust (Réglage TV)
Cette section pour permet de régler les marges d'affichage de la TV.
Pour procéder au réglage, choisissez le numéro de la TV, puis faites glisser le curseur des barres.
3.4.5
Decode Tour (Tour de décodage)
Tour décodage : chaque canal du décodeur est associé à 32 canaux sur Web
L'interface du tour de décodage se présente sous la forme suivante.
Paramètres

Video : ce paramètre vous permet de choisir un canal du décodeur entre 1 et 28. IP (IP) : adresse IP de l'unité frontale.

Port : valeur du port de l'unité frontale.

Channel (Canal) : canal du tour de l'unité frontale.

Stream (Flux) : type de flux de l'unité frontale. Deux options sont disponibles : Main stream (Flux principal) et Extra stream (Flux
supplémentaire).

User (utilisateur) : nom d'utilisateur à reprendre pour se connecter à l'unité frontale. Veuillez vous assurer qu'il soit fonctionnel (plusieurs
utilisateurs peuvent utiliser simultanément ce compte pour se connecter).

Password (Mot de passe) : mot de passe à reprendre pour se connecter à l'unité frontale.

Interval (Intervalle) : temps d'affichage vidéo sur le canal utilisé. Cette valeur est comprise entre 10 et 120 secondes.
Boutons
15

Add (Ajouter) : une fois que vous avez défini différents paramètres comme le canal du décodeur et l'adresse IP, veuillez cliquer sur ce
bouton afin que les informations relatives à l'appareil apparaissent dans le panneau de droite (celles-ci n'ont pas été enregistrées sur
l'appareil).

Delete (Supprimer) : sélectionnez un élément de la liste et cliquez sur ce bouton pour le supprimer. Pour terminer l'opération, vous
devez cliquer sur le bouton Save (Enregistrer). En d'autres termes, cette action est nécessaire pour supprimer définitivement ces
informations de l'appareil.

Modify (Modifier) : double-cliquez sur un élément de la liste pour modifier les informations de l'appareil. Cliquez sur ce bouton pour
enregistrer vos modifications. Les informations à jour n'ont pas été enregistrées sur l'appareil.

Delete all (Tout supprimer) : cliquez sur ce bouton pour supprimer de la liste l'ensemble des informations relatives à l'appareil. Cela
permet d'effacer intégralement la configuration du tour de décodage.

Save (Enregistrer) : cliquez sur ce bouton pour enregistrer la configuration du panneau de droite sur l'appareil.

Search (Rechercher) : cliquez sur ce bouton pour rechercher les informations relatives à la configuration du tour pour le canal du
décodeur correspondant.

Start (Démarrer) : cliquez sur ce bouton pour démarrer la configuration du tour de décodage du canal concerné.

Stop (Arrêter) : cliquez sur ce bouton pour arrêter la configuration du tour de décodage du canal concerné.

Pause : cliquez sur ce bouton pour mettre la configuration du tour en pause.

Resume (Reprendre) : cliquez sur ce bouton pour relancer la configuration du tour. Le tour est relancé à partir de la configuration
suivante.

Export (Exporter) : ce bouton permet d'exporter l'ensemble des configurations de tour de l'appareil.

Import (Importer) : ce bouton permet d'importer l'ensemble des configurations de tour de l'appareil.
Étapes de configuration :
1.
Définissez les paramètres du canal du décodeur (adresse IP et canal par exemple), puis cliquez sur le bouton Add (Ajouter) ; les
informations relatives à l'appareil apparaissent alors dans la liste de droite.
2.
Cliquez sur Save (Enregistrer) pour sauvegarder ces informations sur l'appareil.
3.
Cliquez sur Start (Démarrer) pour démarrer la configuration du tour de décodage du canal concerné.
3.4.6
Decode strategy (Temporisation de décodage)
Ce paramètre vous permet de définir la temporisation du décodeur pour chaque canal du décodeur. La mise en mémoire tampon est indiquée en
ms.
Paramètres
Description
Numéro de canal
Canaux 1 à 28 disponibles
Mise en mémoire tampon du décodeur
Plage de 80 à 480
16
3.5
3.5.1
Configuration
System Info (Informations système)
 Version (Informations complémentaires)
Cette section comporte des informations relatives aux caractéristiques matérielles et aux versions logicielles de l'appareil.
 Log (Journal)
Cette section permet d'afficher le journal système.
Cliquez sur le bouton Backup (Sauvegarder) : l'interface se présente sous la forme suivante.
17
Veuillez vous reporter à la fiche suivante pour obtenir des informations sur les paramètres du journal.
3.5.2
Paramètre
Fonction
Type
Les types de journaux sont les suivants : System operation (Fonctionnement du
système), Configuration operation (Opérations de configuration), Alarm event
(Événement d'alarme), User management (Gestion des utilisateurs) et Log clear
(Effacement des journaux).
Search
(Rechercher)
Sélectionnez un type de journal dans la liste déroulante, puis cliquez sur le
bouton « Search » (Rechercher) pour afficher les résultats.
Clear (Effacer)
Cliquez sur ce bouton pour supprimer tous les journaux affichés.
Backup
(Sauvegarder)
Cliquez sur ce bouton pour sauvegarder les journaux sur l'ordinateur utilisé.
System configuration (Configuration système) :
Cliquez sur ce bouton pour sauvegarder la configuration actuelle.
 General (Configuration générale)
Cette section vous permet de définir l'heure du système, l'heure d'été, le format vidéo, etc.
18
Reportez-vous à la fiche suivante pour obtenir des informations détaillées.
Paramètre
Fonction
System Time (Heure du
système)
Ce paramètre vous permet de modifier l'heure du système. Cliquer sur le
bouton Save (Enregistrer) une fois la modification effectuée.
Sync PC (Synchronisation
PC)
Cliquez sur ce bouton pour définir l'heure du système comme l'heure de
votre ordinateur.
DST (Heure d'été)
Ce paramètre vous permet de définir l'heure de début et de fin de
l'enregistrement (jour et nuit).
Language (Langue)
Vous pouvez choisir une langue dans la liste déroulante. Vous devez
redémarrer l'appareil pour que la modification soit prise en compte.
Video Standard
(Standard vidéo)
Ce paramètre vous permet de définir le format vidéo (PAL par exemple).
Vous devez redémarrer l'appareil pour que la nouvelle configuration soit
appliquée.
Local Number
Par défaut, ce nombre est défini sur 8
(Numéro local)
 RS232
L'interface RS232 se présente sous la forme suivante.
Reportez-vous à la fiche suivante pour obtenir des informations détaillées.
Paramètre
Fonction
RS232 COM (COM RS232)
Ce paramètre vous permet d'utiliser le COM ou une mini-borne pour
mettre à niveau/débugger le logiciel.
Function (Fonction)
Ce paramètre vous permet d'utiliser un clavier spécial pour commander
l'appareil via le COM.
Data Bit (Bits de données)
Cette valeur est comprise entre 5 et 8.
Stop bit (Bit d'arrêt)
Trois options sont disponibles : 1, 1,5 et 2.
Baud Bit (Débit en baud)
Ce paramètre vous permet de sélectionner le débit en bauds.
Parity (Parité)
4 options sont disponibles : None (Aucune)/Odd (Impaire)/Even
(Paire)/Mark (Marque)/Space (Espace).
La configuration par défaut du système est la suivante :

RS232: COM01
19

Baud rate: 115200

Data bit: 8

Stop bit: 1

Parity: None.
 Network (Réseau)
L'interface du réseau se présente sous la forme suivante.
Reportez-vous à la fiche suivante pour obtenir des informations détaillées.
Paramètre
Fonction
Ethernet
Veuillez d'abord sélectionner la carte réseau.
IP Address (Adresse IP)
Ce paramètre correspond à l'adresse IP de l'appareil. L'utilisateur peut définir
cette adresse en fonction des exigences, puis paramétrer le masque de sousréseau et la passerelle en conséquence.
DHCP
Ce paramètre vous permet d'obtenir l'adresse IP de façon dynamique. Vous
pouvez obtenir l'adresse IP de l'appareil sur le serveur DHCP lorsque cette
fonction est activée.
Device Name (Nom de
l'appareil)
Par défaut, le nom de l'appareil est NVD. Vous pouvez le modifier si
nécessaire.
TCP Port (Port TCP)
La valeur par défaut est 37777.
HTTP Port (Port HTTP)
La valeur par défaut est 80.
UDP Port (Port UDP)
La valeur par défaut est 37778.
Max Connection
(Connexions max)
Il s'agit du nombre maximal d'utilisateurs réseau. La valeur est comprise entre
1 et 10.
20
NTP
L'interface NTP se présente sous la forme suivante.
NTP est un protocole UDP utilisé avec les réseaux IP pour la synchronisation de l'heure.
Vous devez avoir installé un serveur SNTP sur l'ordinateur. Vous pouvez utiliser la commande « net start w32time » sous XP afin de lancer le
serveur NTP sur l'ordinateur. Vous pouvez alors procéder à la configuration NTP.
Veuillez activer la fonction actuelle, puis saisir l'IP du serveur, le numéro de port, le fuseau horaire et la durée.
Le SNTP actuel ne prend en charge que les transmissions TCP ; la valeur du port doit obligatoirement être 123.
Reportez-vous à la fiche suivante pour obtenir des informations sur les fuseaux horaires.
Ville/Région
Fuseau horaire
Londres
GMT+0
Berlin
GMT+1
Le Caire
GMT+2
Moscou
GMT+3
New Delhi
GMT+5
Bangkok
GMT+7
Pékin (Hong Kong)
GMT+8
Tokyo
GMT+9
Sydney
GMT+10
Hawaï
GMT-10
Alaska
GMT-9
Heure du Pacifique (P.T)
GMT-8
Heure des Rocheuses (M.T)
GMT-7
Heure du Centre (C.T)
GMT-6
Heure de l'Est (E.T)
GMT-5
Heure normale de l'Atlantique
GMT-4
Brésil
GMT-3
Heure de l'Atlantique
GMT-2
21
 Alarm (Alarme)
L'interface de configuration de l'alarme se présente sous la forme suivante.
22
Reportez-vous à la fiche suivante pour obtenir des informations détaillées.
Paramètre
Fonction
Event Type
(type
d'événement)
Comprend l'alarme locale et l'alarme réseau.
Alarm in
(Entrée
d'alarme)
Permet de sélectionner le canal d'alarme correspondant.
Enable
(Activé)
Vous devez cocher les cases correspondantes pour que le système puisse détecter le
signal d'alarme.
Type
Deux options sont disponibles : Normal open (normalement ouvert) et Normal close
(normalement fermé). NO (normalement ouvert) est activé en présence de basse
tension, NC (normalement fermé) est activé en présence de haute tension.
Period
(Période)
La fonction d'enregistrement de l'alarme est activée pendant les périodes spécifiées.
Local alarm (Alarme locale) : l'appareil détecte l'alarme depuis le port d'entrée.
Network (Réseau) : l'appareil détecte l'alarme depuis le réseau.
Il existe six périodes dans une journée. Vous devez cocher les cases correspondantes
pour activer la période en question.
Choisissez une date. Dans le cas contraire, la configuration actuelle sera uniquement
appliquée le jour même. Vous pouvez cocher la case « All » (Tous) pour appliquer la
configuration à tous les jours de la semaine.
Cliquer sur le bouton OK, le système revient à l'interface de configuration de l'alarme ;
cliquez sur le bouton Save (Enregistrer) pour quitter.
Anti-dither
(Antitramage)
Le système mémorise un événement uniquement pendant la période anti-tramage. La
valeur est comprise entre 0 et 15 s.
Normal Out
(Sortie)
Permet d'activer la fonction d'activation de l'alarme. Vous devez sélectionner le port de
sortie d'alarme afin que le système puisse activer l'appareil d'alarme correspondant
lorsque l'alarme se déclenche.
Alarm Latch
(Délai
alarme)
Le système peut retarder la sortie d'alarme pendant le délai indiqué une
fois l'alarme arrêtée. La valeur est comprise entre 10 et 300 secondes.
Tour
Permet d'afficher la vidéo sélectionnée sur la fenêtre de surveillance locale.
Copy (Copier)
Il s'agit d'un bouton de raccourci. Il vous permet de copier la configuration du canal
utilisé vers un ou plusieurs canaux.
Save
(Enregistrer)
Cliquez sur le bouton Save (Enregistrer) après avoir terminé la configuration d'un canal,
ou bien terminez toutes les configurations, puis cliquez sur ce bouton.
Refresh
(Actualiser)
Cliquez sur ce bouton pour obtenir les dernières informations sur la configuration de
l'appareil.
23
 Default and Backup (Valeur de sauvegarde par défaut)
L'interface de sauvegarde par défaut se présente sous la forme suivante.
Default (Valeur par défaut) : permet de rétablir les paramètres par défaut. Vous pouvez choisir les éléments à restaurer. Les options disponibles
sont les suivantes : General (général)/RS232 (RS232)/Network (Réseau)/Alarm (Alarme).
Backup (Sauvegarde) : permet d'exporter la configuration actuelle vers l'ordinateur local ou d'importer la configuration depuis l'ordinateur utilisé.
Reportez-vous à la fiche suivante pour obtenir des informations détaillées.
Paramètre
Fonction
Select All
(Tout
sélectionner)
Permet de rétablir les paramètres par défaut.
Export
Configuration
(Exporter la
configuration)
Exporter la configuration système vers l'ordinateur local.
Import
Configuration
(Importer la
configuration)
Importer la configuration de l'ordinateur vers le système.
24
3.5.3
Advanced (Avancé)
 Account (Compte)
Cette section vous permet d'ajouter/de supprimer un utilisateur ou de modifier un mot de passe.
 Auto Maintenance (Maintenance auto)
Cette rubrique vous permet de sélectionner les intervalles des fonctions Auto reboot (Redémarrage automatique) et Auto delete old files
(Suppression automatique des anciens fichiers) à partir du menu déroulant.
Après un redémarrage automatique, l'affichage du système est fractionné en quatre.
25
3.5.4
Additional Function (Fonctions supplémentaires)
 Preferred DNS (DNS préféré)
Cette fonction vous permet de définir l'adresse DNS de l'opérateur local ou du serveur.
3.6
Alarm (Alarme)
Trois modes sont disponibles : external alarm (Alarme externe)/decoder alarm (Alarme du décodeur)/DSP alarm (Alarme DSP). Vous pouvez
définir le mode d'affichage de l'alarme.
26
3.7
About (À propos)
Cliquez sur le bouton About (À propos) pour afficher les informations sur Web.
3.8
Log out (Déconnexion)
Cliquez sur le bouton Log out (Déconnexion) pour revenir à l'interface de connexion.
4
Entrée et sortie d'alarme
Avant de brancher l'appareil, veuillez vérifier les points suivants :
 Entrée d'alarme
Veuillez d'abord vérifier le type d'alarme (normalement ouvert/fermé). Sélectionnez ensuite NVS0X04DH comme type d'alarme réseau. S'il s'agit
d'une alarme reliée à la terre, choisissez NO (normalement ouvert) comme type d'alarme NVS ; dans le cas contraire, choisissez NC (normalement
fermé).
Une entrée d'alarme est active en présence de basse tension ; veuillez la relier à la terre.
Veuillez installer un relais pour séparer les appareils lorsque vous utilisez deux décodeurs, ou un décodeur et un autre appareil.
 Sortie d'alarme
Ne connectez pas le port de sortie d'alarme directement sur une charge puissante (elle doit être inférieure à 1 A) au risque de générer de forts
courants susceptibles de détériorer le relais.
27
 Mise à la terre
Veuillez vérifier que l'unité frontale est bien reliée à la terre sous peine d'endommager le processeur.
Vous pouvez choisir NO (normalement ouvert) ou NC (normalement fermé) comme type d'entrée d'alarme.
Port GND
1-16
Port d'entrée de relais
C1-C8 ; NO1-NO8
Port de sortie de relais (NO)
R0+、R0-、R1+、R1- 、T0+、
Port RS485 duplex
T0-、T1+、T1-
4.1
Port d'entrée d'alarme

Il s'agit d'entrées d'alarme à 16 canaux avec pour type d'entrée NO ou NC.

Connectez le port NC du détecteur d'alarme sur le port d'entrée d'alarme NVS (ALARM)

Lorsque vous alimentez le dispositif d'alarme à partir d'une alimentation extérieure, veuillez le relier à la même terre que celle du NVS.

Reportez-vous à la fiche suivante pour obtenir des informations détaillées.
28
4.2
Port de sortie d'alarme.
Il s'agit d'une sortie d'alarme à 8 canaux (contact normalement ouvert). Vous devez utiliser une alimentation dédiée avec le dispositif d'alarme
externe.
Afin d'éviter toute surcharge susceptible d'endommager le dispositif, reportez-vous à la fiche suivante pour obtenir des informations détaillées
sur le relais.
Le câble A/B du RS485 se connecte sur le câble A/B correspondant du décodeur PTZ.
Pour plus d'informations sur le module d'entrée d'alarme, reportez-vous au schéma suivant.
Informations sur le module d'entrée d'alarme :
4.3
4.3.1
Caractéristiques du relais de la sortie d'alarme
Terminal de contact
Type de contact
1Z
Résistance du contact
100 mΩ(0,1 A, 6 V CC)
Matériaux du contact
AgNi + dorure
Charge nominale du contact (résistive)
0,5 A, 125 V CA/1 A, 30 V CC
Tension de commutation maximale
125 V CA/60 V CC
Courant maximal de commutation
2A
Puissance maximale de commutation
62,5 VA/30 W
Charge minimale autorisée
1 mA, 5 V
Endurance mécanique
300 fois/min
Endurance électrique
30 fois/min
29
5, rue Nicot - 93691 Pantin Cedex - Tél. : 01 48 10 56 00 - Fax : 01 48 10 56 01
Doc. N° LE0xxxxAA
Les indications contenues dans le présent document étant susceptibles d’être modifiées sans préavis n’engagent URA qu’après confirmation.
30
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising