STIEBEL ELTRON | ISG Schnelleinstieg | Operation Instruction | Stiebel Eltron ISG Schnelleinstieg Operation Instruction

Stiebel Eltron ISG Schnelleinstieg Operation Instruction
SCHNELLEINSTIEG
Internet Service Gateway
1.
Allgemeine Hinweise
1.1
Mitgeltende Dokumente
2.
ISG anschließen
DEUTSCH
DEUTSCH
Hinweis
Die vollständige Bedienungs- und Installationsanleitung
finden auf dem ISG sowie zum Download auf unserer
Internetseite.
1.2
Systemvoraussetzungen
Wärmeerzeuger
Hinweis
Das Herstelldatum Ihres Wärmeerzeugers (Wärmepumpe / Lüftungsintegralgerät) sowie der Softwarestand
Ihres Reglers sind entscheidend für die Kompatibilität
mit dem ISG. Eine entsprechende Kompatibilitätsübersicht finden Sie auf unserer Internetseite in der Produktübersicht des ISG.
Computer
-- Netzwerkanschluss (Standard-Ethernet 10/100 Base-T)
-- Breitband-Internetzugang über DSL, UMTS oder LTE mit
Datenflatrate
-- Aktueller Internet-Browser
Hinweis
Bei einigen Internet-Browsern können Darstellungsprobleme auftreten.
Wir empfehlen die Verwendung von Mozilla Firefox.
Router
-- DHCP aktiv
-- freier Ethernet-Port
Hinweis
Deaktivieren Sie die Energiesparfunktion des für das ISG
gewählten Ethernet-Ports Ihres Routers.
www.stiebel-eltron.com
1
2
3
D0000038463
Bedienungs- und Installationsanleitung des ISG
1 ETHERNET-Port
2 Netzteil-Anschlussbuchse
3 POWER-LED
ff
Schließen Sie das ISG mit dem beiliegenden Netzteil an das
Stromnetz an.
Sobald der Netzstecker eingesteckt ist, ist das ISG eingeschaltet.
Die Power-LED leuchtet. Das ISG benötigt ca. 30 Sekunden, um
zu starten.
3.
ISG einrichten
3.1
Verbindung mit dem Heimnetzwerk
Sie haben zwei Möglichkeiten, um das ISG mit Ihrem Heimnetzwerk zu verbinden:
Schließen Sie das ISG über den ETHERNET-Port mit dem
beiliegenden Crosskabel an Ihrem Computer an.
Hinweis
Die IP-Adresse Ihres Computers darf nicht mit der IP-Adresse des ISG „192.168.0.126“ übereinstimmen.
Sie können die IP-Adresse Ihres Computers in den TCP/
IP-Einstellungen ändern. Weisen Sie Ihrem Computer
dabei eine IP-Adresse zu, die im Adressraum des ISG
liegt.
Schließen Sie das ISG über den ETHERNET-Port mit einem
Netzwerkkabel an Ihren Router an.
Hinweis
-- Stellen Sie sicher, dass Ihr Computer mit Ihrem Router verbunden ist.
-- Stellen Sie sicher, dass in Ihrem Router DHCP aktiviert ist, um eine automatische Adressvergabe an
das ISG zu ermöglichen.
312706-39275-9162 | 1
SCHNELLEINSTIEG | QUICK START GUIDE
Internet Service Gateway
3.2
Zugang zur SERVICEWELT
ENGLISH
Windows
Das ISG wird im „Windows-Explorer“ unter „Netzwerk“ angezeigt.
ff
Rufen Sie die SERVICEWELT durch Doppelklick auf „Internet
Service Gateway“ auf.
1.
General information
1.1
Relevant documents
ISG operating and installation instructions
Hinweis
Alternativ können Sie die SERVICEWELT im Internet-Browser aufrufen.
Aufruf der SERVICEWELT im Internet-Browser
ff
Geben Sie „http://servicewelt“ oder „192.168.0.126“ in die
Adresszeile Ihres Internet-Browsers ein. Drücken Sie die
Enter-Taste.
1.2
System requirements
Heat generator
Die SERVICEWELT öffnet sich. Ihre Daten werden geladen.
Hinweis
Treten bei der Verwendung des ISG Probleme auf, die
Sie nicht selbsttätig beheben können, wenden Sie sich
an einen IT-Fachmann.
3.3
Note
The complete operating and installation instructions can
be found on the ISG and can also be downloaded from
our internet site.
Aufrufen der Bedienungs- und
Installationsanleitung
Note
The manufacturing date of your heat generator (heat
pump / integral ventilation appliance) as well as the software version of your controller are crucial for compatibility with the ISG. The relevant compatibility overview can
be found on our internet site, in the ISG product overview.
Computer
-- Network connection (standard Ethernet 10/100 Base-T)
-- Broadband internet access via ADSL, UMTS or LTE with data
flat rate
-- Up to date internet browser
D0000038384
Note
Display problems can occur with certain web browsers.
We recommend using Mozilla Firefox.
ff
Führen Sie die Inbetriebnahme des ISG gemäß der Bedienungs- und Installationsanleitung aus.
ff
Beachten Sie insbesondere die Anweisungen zum Anschluss des CAN-Bus (siehe Kapitel „Montage / Elektrischer
Anschluss“).
Router
-- DHCP active
-- Free Ethernet port
Note
Deactivate the energy saving function of the Ethernet port
on your router allocated the ISG.
Hinweis
Sie finden die Bedienungs- und Installationsanleitung
auch zum Download auf unserer Internetseite.
2 | 312706-39275-9162
www.stiebel-eltron.com
QUICK START GUIDE
Internet Service Gateway
3.2
Accessing SERVICEWELT
DEUTSCH
Connecting the ISG
Windows
The ISG is displayed in „Windows Explorer“ under „Network“.
ff
Double click on „Internet Service Gateway“ to access
SERVICEWELT.
1
2
3
D0000038463
Note
Alternatively, you can call up Servicewelt via your internet
browser.
1 ETHERNET port
2 Power supply unit connection port
3 POWER LED
ff
Connect the ISG to the mains power supply using the power
supply unit provided.
As soon as the plug is inserted, the ISG is switched on. The power
LED is illuminated. The ISG requires about 30 seconds to start up.
3.
Installing the ISG
3.1
Connection with the home network
Calling up the SERVICEWELT in your web browser
ff
Enter „http://servicewelt“ or „192.168.0.126“ in the address
bar of your web browser. Press Enter.
SERVICEWELT opens. Your data will be loaded.
Note
If during your use of the ISG problems occur that you
cannot remedy yourself, consult an IT contractor.
3.3
Calling up the operating and installation
instructions
You have two options for connecting the ISG with your home network:
Connect the ISG via the ETHERNET port to your computer using
the crossover cable provided.
Connect the ISG via the ETHERNET port to your router using a
network cable.
Note
-- Ensure that your PC is connected to your router.
-- Ensure that DHCP is activated in your router to enable automatic address allocation to the ISG.
www.stiebel-eltron.com
D0000038389
Note
The IP address of your computer must not be the same
as the IP address of the ISG "192.168.0.126".
You can change the IP address of your PC via the TCP/IP
settings. Allocate an IP address to your computer that lies
within the address space of the ISG.
ff
Commission the ISG in accordance with the operating and
installation instructions.
ff
In particular, observe the instructions regarding connection of the CAN bus (see chapter „Installation / Electrical
connection“).
Note
The operating and installation instructions can also be
found on our internet site, where they are available for
download.
312706-39275-9162 | 3
ENGLISH
2.
PRISE EN MAIN RAPIDE
Internet Service Gateway
FRANÇAIS
1.
Remarques générales
1.1
Documentation applicable
2.
Raccordement de l’ISG
Remarque
La notice d’utilisation et d’installation complète est disponible sur l’ISG et peut également être téléchargée à
partir de notre site Internet.
1.2
Configurations requises
Générateur de chaleur
Remarque
La date de fabrication de votre générateur de chaleur
(pompe à chaleur / système de ventilation multifonction)
ainsi que la version logicielle de votre régulation sont
déterminantes pour la compatibilité avec l’ISG. Vous
trouverez un tableau de compatibilité correspondant sur
notre site Internet.
Ordinateur
-- Connexion réseau (Ethernet standard 10/100 Base-T)
-- Accès Internet haut débit via DSL, UMTS ou LTE avec forfait
pour la transmission de données
-- Navigateur Internet à jour
Remarque
Des problèmes d’affichage peuvent apparaître avec certains navigateurs Internet.
Nous conseillons d’utiliser Mozilla Firefox.
Routeur
-- DHCP actif
-- port Ethernet libre
Remarque
Sur votre routeur, désactivez la fonction d’économie
d’énergie du port Ethernet choisi pour l’ISG.
4 | 312706-39275-9162
1
2
3
D0000038463
Notice d’utilisation et d’installation de l’ISG
1 Port ETHERNET
2 Prise de raccordement du bloc d’alimentation
3 DEL d’alimentation
ff
Raccordez l’ISG au secteur à l’aide du bloc d’alimentation
fourni.
Dès que la fiche secteur est branchée, l’ISG est sous tension. La
DEL d’alimentation s’allume. Un délai d’environ 30 secondes est
nécessaire pour le démarrage de l’ISG.
3.
Configuration de l’ISG
3.1
Connexion au réseau domestique
Vous avez deux possibilités pour connecter l’ISG à votre réseau
domestique :
Raccordez l’ISG au port ETHERNET de votre ordinateur à l’aide
du câble croisé fourni.
Remarque
L’adresse IP de votre ordinateur ne doit pas correspondre
à l’adresse IP de l’ISG qui est « 192.168.0.126 ».
Vous pouvez modifier l’adresse IP de votre ordinateur
dans la configuration TCP/IP. Affectez à votre ordinateur
une adresse IP se trouvant dans l’espace d’adressage de
l’ISG.
Raccordez l’ISG au port ETHERNET de votre routeur à l’aide
d’un câble réseau.
Remarque
-- Assurez-vous que votre ordinateur est raccordé à
votre routeur.
-- Veillez à ce que DHCP soit activé dans votre routeur
pour permettre l’adressage automatique de l’ISG.
www.stiebel-eltron.com
PRISE EN MAIN RAPIDE | SNELLE TOEGANG
Internet Service Gateway
Accès à SERVICEWELT
NEDERLANDS
Dans l’Explorateur Windows, l’ISG figure sous la mention « Réseau ».
ff
Ouvrez SERVICEWELT par un double-clic sur « Internet Service Gateway ».
1.
Algemene aanwijzingen
1.1
Geldende documenten
Bedienings- en installatiehandleiding van de ISG
Info
De volledige bedienings- en installatiehandleiding vindt
u op de ISG en kan ook gedownload worden op onze
website.
Remarque
Vous pouvez également ouvrir SERVICEWELT dans le navigateur Internet.
Ouverture de SERVICEWELT dans le navigateur Internet
ff
Saisissez « http://servicewelt » ou « 192.168.0.126 » dans la
ligne d’adresse de votre navigateur. Appuyez sur la touche
Entrée.
1.2
FRANÇAIS
Windows
Systeemvereisten
Warmtegenerator
La fenêtre SERVICEWELT s’ouvre. Vos données sont chargées.
Remarque
Faites appel à un spécialiste informatique si vous ne parvenez pas à résoudre seul les problèmes survenant lors
de l’utilisation de l’ISG.
3.3
Consultation de la notice d’utilisation et
d’installation
Info
De fabricagedatum van uw warmtegenerator (warmtepomp/integraal ventilatietoestel) alsook de softwareversie van uw regelaar zijn bepalend voor de compatibiliteit
met de ISG. Een overeenkomstig compatibiliteitsoverzicht
vindt u op onze website in het productoverzicht van de
ISG.
Computer
-- Netwerkaansluiting (standaard ethernet 10/100 Base-T)
-- Breedband internettoegang via DSL, UMTS of LTE met
dataflatrate
-- Actuele internetbrowser
D0000038391
Info
Bij enkele internetbrowsers kunnen er weergaveproblemen optreden.
Wij adviseren het gebruik van Mozilla Firefox.
ff
Réalisez la mise en service de l’ISG conformément à la notice
d’utilisation et d’installation.
ff
Suivez en particulier les instructions de raccordement
du bus CAN (voir le chapitre « Montage / Raccordement
électrique »).
Router
-- DHCP actief
-- vrije ethernetpoort
Info
Deactiveer de energiebesparingsfunctie van de voor de
ISG gekozen ethernetpoort van uw router.
Remarque
La notice d’utilisation et d’installation peut également
être téléchargée à partir de notre site Internet.
www.stiebel-eltron.com
312706-39275-9162 | 5
NEDERLANDS
3.2
SNELLE TOEGANG
Internet Service Gateway
2.
ISG aansluiten
3.2
Toegang tot SERVICEWELT
Windows
De ISG wordt in de „Windows Explorer“ onder „Netwerk“ weergegeven.
ff
Roep de SERVICEWELT op met een dubbelklik op „Internet
Service Gateway“.
1
2
3
D0000038463
Info
Als alternatief kunt u Servicewelt in de internetbrowser
oproepen.
1 ETHERNET-poort
2 Aansluitbus netadapter
3 LED POWER
ff
Sluit de ISG met de meegeleverde netadapter aan op het
stroomnet.
Oproepen van de SERVICEWELT in de internetbrowser
ff
Voer „http://servicewelt“ of „192.168.0.126“ in de adresregel
van uw internetbrowser in. Druk op Enter.
De SERVICEWELT wordt geopend. Uw gegevens worden geladen.
Info
Neem contact op met een IT-specialist als er zich tijdens
het gebruik van de ISG problemen voordoen die u niet
zelf kunt verhelpen.
Zodra de stroomstekker ingestoken is, is de ISG ingeschakeld. De
LED POWER is verlicht. De ISG heeft ca. 30 seconden nodig om
op te starten.
3.
ISG configureren
3.1
Verbinding met het thuisnetwerk
3.3
Oproepen van de bedienings- en
installatiehandleiding
U kunt de ISG op twee manieren verbinden met uw thuisnetwerk:
Info
Het IP-adres van uw computer mag niet overeenstemmen
met het IP-adres van de ISG "192.168.0.126".
U kunt het IP-adres van uw computer wijzigen in de TCP/
IP-instellingen. Wijs een IP-adres aan uw computer toe
dat in het adresbereik van de ISG ligt.
Verbind de ISG via de ETHERNET-poort en een netwerkkabel
met uw router.
Info
-- Controleer of uw computer met uw router verbonden is.
-- Controleer of in uw router DHCP geactiveerd is om
een automatische adrestoewijzing van ISG mogelijk
te maken.
6 | 312706-39275-9162
D0000038393
Sluit de ISG via de ETHERNET-poort met de meegeleverde
crosskabel aan op uw computer.
ff
Voer de ingebruikname van de ISG uit zoals beschreven in de
bedienings- en installatiehandleiding.
ff
Let met name op de aanwijzingen voor de aansluiting van de
CAN-bus (zie hoofdstuk „Montage/Elektrische aansluiting“).
Info
U kunt de bedienings- en installatiehandleiding ook
downloaden van onze website.
www.stiebel-eltron.com
ACCESSO VELOCE
Internet Service Gateway
ITALIANO
1.
Avvertenze generali
1.1
Documenti di riferimento
2.
Collegamento dell‘ISG
Requisiti del sistema
generatore di calore
Avvertenza
La data di produzione del proprio generatore di calore
(pompa di calore / apparecchio di ventilazione integrale)
e la versione software del proprio regolatore sono decisivi ai fini della compatibilità con l'ISG. Il prospetto delle
compatibilità è visualizzabile sulla nostra pagina Internet
nella Panoramica del prodotto ISG.
Computer
-- Collegamento di rete (Ethernet standard 10/100 Base-T)
-- Accesso a Internet su banda larga tramite DSL, UMTS o LTE
con flat rate per i dati
-- Browser Internet attuale
Avvertenza
Con alcuni browser Internet possono verificarsi problemi
di visualizzazione.
Consigliamo di usare Mozilla Firefox.
Router
-- DHCP attivo
-- Porta Ethernet libera
Avvertenza
Disattivare la funzione di risparmio energetico della porta
Ethernet del proprio router scelta per l'ISG.
www.stiebel-eltron.com
2
3
1 Porta ETHERNET
2 Connettore di alimentazione
3 LED POWER
ff
Collegare l‘ISG alla rete elettrica mediante l‘alimentatore fornito in dotazione.
Non appena è collegato l‘alimentatore, l‘ISG è attivo. Il LED Power
è acceso. Per avviarsi l‘ISG impiega circa 30 secondi.
3.
Configurazione dell‘ISG
3.1
Connessione alla rete domestica
Sono possibili due modi per collegare l‘ISG alla rete domestica.
Collegare l‘ISG al proprio computer tramite la porta ETHERNET
con il cavo cross fornito in dotazione.
Avvertenza
L'indirizzo IP del computer in uso non deve essere uguale
all'indirizzo IP dell'ISG "192.168.0.126".
L'indirizzo IP del computer in uso si può cambiare dalle
impostazioni TCP/IP. Assegnare al computer un indirizzo
IP che si trova nell'ambito degli indirizzi dell'ISG.
Collegare l‘ISG al proprio router tramite la porta ETHERNET con
il cavo cross fornito in dotazione.
Avvertenza
-- Assicurarsi che il computer sia collegato al router.
-- Per consentire l'assegnazione automatica dell'indirizzo all'ISG, assicurarsi che nel router sia attivato
DHCP.
312706-39275-9162 | 7
NEDERLANDS
1.2
1
ITALIANO
Avvertenza
Le istruzioni di installazione e uso complete sono disponibili per il download sull'ISG e sulla nostra pagina
Internet.
D0000038463
Istruzioni di installazione e uso dell‘ISG
ACCESSO VELOCE | RYCHLÉ SEZNÁMENÍ
Internet Service Gateway
3.2
Accesso al SERVICEWELT
ČESKY
Windows
L‘ISG viene visualizzato in Windows Explorer sotto „Rete“.
ff
Richiamare il SERVICEWELT facendo doppio clic su „Internet
Service Gateway“.
1.
Obecné pokyny
1.1
Související dokumentace
Návod k obsluze a instalaci přístroje ISG
Avvertenza
In alternativa, per accedere a Servicewelt è necessario
usare il browser Internet.
Upozornění
Kompletní návod k obsluze a instalaci naleznete na
přístroji ISG a ke stažení na naší internetové stránce.
Accesso a SERVICEWELT dal browser Internet
ff
Digitare „http://servicewelt“ o „192.168.0.126“ nella barra
degli indirizzi del browser Internet. Premere il tasto Invio.
1.2
Si aprirà il portale SERVICEWELT. I dati verranno caricati.
Zdroj tepla
Avvertenza
Se si presentano dei problemi durante l'utilizzo dell'ISG
e non si è in grado di risolverli da soli, rivolgersi a un
tecnico informatico.
3.3
Apertura delle istruzioni di installazione e uso
Systémové předpoklady
Upozornění
Datum výroby vašeho zdroje tepla (tepelné čerpadlo /
integrální ventilační přístroj) a stav softwaru vašeho regulátoru jsou rozhodující pro kompatibilitu s ISG. Přehled kompatibility naleznete na naší internetové stránce v
přehledu přístroje ISG.
D0000038394
Počítač
-- síťové připojení (standardní Ethernet 10/100 Base-T)
-- širokopásmové připojení k internetu přes DSL, UMTS nebo
LTE s datovým paušálem
-- aktuální webový prohlížeč
ff
Eseguire la messa in funzione dell‘ISG come descritto nelle
istruzioni di installazione e uso.
ff
Osservare in particolare le indicazioni relative al collegamento del CAN Bus (vedere il capitolo „Montaggio / Allacciamento elettrico“).
Avvertenza
Le istruzioni di installazione e uso sono disponbili per il
download anche dalla nostra pagina Internet.
8 | 312706-39275-9162
Upozornění
U některých webových prohlížečů se mohou vyskytnout
problémy se zobrazením.
Doporučujeme používat webový prohlížeč Mozilla Firefox.
Router
-- DHCP aktiv
-- volný ethernetový port
Upozornění
Deaktivujte funkci úspory energie ethernetového portu
vašeho routeru vybraného pro ISG.
www.stiebel-eltron.com
RYCHLÉ SEZNÁMENÍ
Internet Service Gateway
2.
Připojení přístroje ISG
3.2
Přístup na SERVICEWELT
Windows
ISG se zobrazí v „Průzkumník Windows“ v položce „Síť“.
ff
SERVICEWELT otevřete dvojím kliknutím na „Internet Service
Gateway“.
1
2
3
D0000038463
Upozornění
Alternativně lze vyvolat Servicewelt ve webovém prohlížeči.
1 ETHERNET-port
2 konektor pro připojení síťového zdroje
3 síťová LED
ff
ISG připojte prostřednictvím přiloženého síťového zdroje do
elektrické sítě.
Vyvolání SERVICEWELT ve webovém prohlížeči.
ff
Do adresního řádku webového prohlížeče zadejte „http://servicewelt“ nebo „192.168.0.126“. Stiskněte tlačítko Enter.
Otevře se SERVICEWELT. Vaše data se nahrávají.
Upozornění
Pokud se při používání přístroje ISG vyskytnou problémy,
které nedokážete sami odstranit, obraťte se na IT odborníka.
Jakmile se zasune síťová zástrčka, je ISG zapnutý. Svítí síťová LED.
ISG potřebuje k aktivaci cca 30 sekund.
Seřízení přístroje ISG
3.1
Spojení s domácí sítí
Otevření návodu k obsluze a instalaci
ITALIANO
3.
3.3
Máte dvě možnosti, jak připojit ISG do domácí sítě:
Připojte přístroj ISG přes ETHERNETOVÝ port síťovým kabelem
k routeru.
Upozornění
-- Ujistěte se, že počítač je spojený s routerem.
-- V routeru musí být aktivován protokol DHCP, aby
bylo možné automatické přidělování adresy přístroji
ISG.
www.stiebel-eltron.com
D0000038395
Upozornění
IP adresa vašeho počítače nesmí souhlasit s IP adresou
přístroje ISG „192.168.0.126“.
IP adresu vašeho počítače můžete změnit v nastavení TCP/
IP. Přiřaďte vašemu počítači IP adresu, která se nachází
v prostoru pro ISG.
ČESKY
Připojte přístroj ISG přes ETHERNETOVÝ port přiloženým
kříženým kabelem k vašemu počítači.
ff
Proveďte uvedení přístroje ISG do provozu podle návodu
k obsluze a instalaci.
ff
Dodržujte především pokyny k přípojení sběrnice CAN (viz
kapitola „Montáž / elektrické připojení“).
Upozornění
Návod k obsluze a instalaci naleznete rovněž ke stažení
na naší internetové stránce.
312706-39275-9162 | 9
KRÓTKI PRZEWODNIK
Internet Service Gateway
POLSKI
1.
Wskazówki ogólne
1.1
Inne obowiązujące dokumenty
2.
Podłączanie bramki ISG
Instrukcja obsługi i instalacji bramki ISG
1.2
1
Wymagania systemowe
Wytwornica ciepła
Wskazówka
Data produkcji wytwornicy ciepła (pompa ciepła /
urządzenie wentylacyjne Integral) oraz wersja oprogramowania regulatora mają decydujące znaczenie dla
kompatybilności z bramką ISG. Właściwą listę kompatybilności można znaleźć na naszej stronie internetowej
w przeglądzie produktowym bramki ISG.
Komputer
-- Przyłącze sieciowe (Standard-Ethernet 10/100 Base-T)
-- Szerokopasmowy dostęp do Internetu przez DSL, UMTS lub
LTE z ryczałtową opłatą
-- Aktualna przeglądarka internetowa
Wskazówka
W niektórych przeglądarkach internetowych mogą pojawiać się problemy z wyświetlaniem.
Zalecamy korzystanie z przeglądarki Mozilla Firefox.
Router
-- DHCP aktywne
-- Wolny port Ethernet
Wskazówka
Wyłączyć funkcję energooszczędną portu Ethernet routera wybranego dla bramki ISG.
10 | 312706-39275-9162
2
3
D0000038463
Wskazówka
Pełną instrukcję obsługi i instalacji można znaleźć
w bramce ISG oraz pobrać z naszej strony internetowej.
1 Port ETHERNET
2 Gniazdo przyłączeniowe zasilacza
3 Dioda POWER
ff
Z pomocą dołączonego zasilacza podłączyć bramkę ISG do
sieci elektrycznej.
Po podłączeniu wtyczki sieciowej bramka ISG jest włączona. Dioda
Power świeci się. Bramka ISG potrzebuje ok. 30 sekund na uruchomienie.
3.
Konfigurowanie bramki ISG
3.1
Połączenie z siecią domową
Są dwie możliwości podłączenia bramki ISG do sieci domowej:
Podłączyć bramkę ISG przez port ETHERNET dołączonym
przewodem krosowym do komputera.
Wskazówka
Adres IP komputera nie może pokrywać się z adresem IP
bramki ISG „192.168.0.126”.
Adres IP komputera można zmienić w ustawieniach TCP/
IP. Do komputera należy przypisać adres IP, który zawiera
się w przestrzeni adresowej urządzenia ISG.
Podłączyć bramkę ISG przez port ETHERNET za pomocą
przewodu sieciowego do routera.
Wskazówka
-- Upewnić się, że komputer jest połączony z routerem.
-- Upewnić się, że w routerze uaktywniony jest protokół DHCP, co pozwoli na automatyczne przydzielenie adresu do bramki ISG.
www.stiebel-eltron.com
KRÓTKI PRZEWODNIK | PIKA-ALOITUS
Internet Service Gateway
3.2
Dostęp do SERVICEWELT
SUOMI
Windows
W Eksploratorze Windows bramka ISG jest widoczna w punkcie
„Sieć”.
ff
Wyświetl SERVICEWELT, klikając dwukrotnie „Internet Service
Gateway”.
1.
Yleisiä ohjeita
1.1
Muut olennaiset asiakirjat
ISG - Käyttö- ja asennusopas
Ohje
Täydellisen käyttö- ja asennusoppaan löydät ISG-laitteesta sekä ladattavina verkkosivuiltamme.
Wskazówka
Servicewelt można również otworzyć w przeglądarce
internetowej.
Otwieranie strony SERVICEWELT w przeglądarce internetowej
ff
Wprowadź „http://servicewelt” lub „192.168.0.126” w wierszu
adresu przeglądarki internetowej. Naciśnij klawisz Enter.
1.2
Järjestelmävaatimukset
Lämmöntuottaja
Wyświetli się strona SERVICEWELT. Wczytane zostaną dane.
Wskazówka
Jeśli przy korzystaniu z bramki ISG pojawią się problemy,
których nie można samodzielnie usunąć, należy zwrócić
się do specjalisty informatyka.
3.3
Otwieranie instrukcji obsługi i instalacji
Ohje
Lämmöntuotto- (lämpöpumppu/ilmanvaihtokoneen) ja
säätölaitteen ohjelmiston valmistusvuosi ratkaisevat yhteensopivuuden ISG:n kanssa. Tiedot yhteensopivuudesta
löydät verkkosivuiltamme ISG:n tuotekatsauksesta.
Tietokone
-- Verkkoliitäntä (vakiona Ethernet 10/100 Base-T)
-- DSL-, UMTS- tai LTE-standardin mukainen kiinteähintainen
laajakaistayhteys
-- Käytössä oleva verkkoselain
Ohje
Joissain verkkoselaimissa voi esiintyä yhteysongelmia.
Suosittelemme verkkoselaimeksi Mozilla Firefoxia.
POLSKI
Reititin
-- DHCP aktiivinen
-- vapaa Ethener-portti
D0000064875
SUOMI
Ohje
Passivoi reitittimesi ISG:lle varatun Ethernet-portin energiansäästötoiminto.
ff
Uruchomienia bramki ISG dokonać zgodnie z instrukcją
obsługi i instalacji.
ff
Przestrzegać w szczególności instrukcji podłączania magistrali Bus (patrz rozdział „Montaż / Podłączenie elektryczne”).
Wskazówka
Instrukcję obsługi i instalacji można również pobrać
z naszej strony internetowej.
www.stiebel-eltron.com
312706-39275-9162 | 11
PIKA-ALOITUS
Internet Service Gateway
2.
Liitä ISG
3.2
Pääsy SERVICEWELT-portaaliin
Windows
ISG näkyy Windows Explorer -selaimessa kohdassa „Verkko“.
ff
Ota yhteys SERVICEWELT-portaaliin kaksoisnapsauttamalla
kohtaa „Internet Service Gateway“.
1
2
3
D0000038463
Ohje
Vaihtoehtoisesti voit valita verkkoselaimessa kohteen
Servicewelt.
1 ETHERNET-portti
2 Verkkovirtamuuntajan kytkentäliitin
3 POWER-LED
ff
Liitä ISG liitteenä olevalla verkkovirtamuuntajalla
virtaverkkoon.
ISG käynnistyy heti, kun pistoke on pistorasiassa. Power-merkkivalo syttyy. ISG-yksikön ylösajo kestää noin 30 sekuntia.
3.
ISG:n valmistelu
3.1
Yhteys kotiverkkoon
Yhteydenotto SERVICEWELT-portaaliin verkkoselaimella
ff
Kirjoita Internet-selaimen osoiteriville „http://servicewelt“ tai
„192.168.0.126“. Paina Enter-näppäintä.
SERVICEWELT-portaali avautuu. Järjestelmä lataa tietosi.
Ohje
Jos ISG:n käytössä ilmenee ongelmia, joita et pysty itse
ratkaisemaan, käänny IT-asiantuntijan puoleen.
3.3
Käyttö- ja asennusoppaan avaaminen
ISG voidaan liittää omaan kotiverkkoon kahdella tavalla.
Ohje
Tietokoneen IP-osoite ei saa olla sama kuin ISG:n IP-osoite eli "192.168.0.126".
Tietokoneen IP-osoite voidaan muuttaa TCP/IP-asetusten
kautta. Anna tietokoneelle ISG:n osoiteavaruudessa oleva
IP-osoite.
Liitä ISG ETHERNET-portin kautta verkkolaitekaapelilla
reitittimeen.
Ohje
-- Varmista, että tietokone on kytketty reitittimeen.
-- Varmista, että reitittimessä on DHCP aktivoituna,
mikä mahdollistaa osoitteen automaattisen välittämisen ISG:lle.
12 | 312706-39275-9162
D0000038396
Liitä ISG Ethernet-portin kautta mukana toimitetulla
ristiinkytketyllä kaapelilla tietokoneeseen.
ff
Suorita IGS:n käyttöönotto käyttö- ja asennusoppaan ohjeiden mukaisesti.
ff
Huomioi erityisesti lopussa annetut CAN-bus-ohjeet (katso
luku „Asennus/Sähköliitäntä“).
Ohje
Löydät käyttö- ja asennusoppaat myös ladattavina verkkosivuiltamme.
www.stiebel-eltron.com
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising