Advertisement
Advertisement
7048X Navodila za hitro uporabo Hvala, ker ste kupili ALCATEL ONETOUCH GO PLAY. Upamo, da boste uživali v tej izkušnji mobilne komunikacije visoke kakovosti. Pomembno: Vaš telefon ima nedeljivo ohišje, zato zadnjega pokrova in baterije ni mogoče zamenjati. Nepooblaščenim osebam je prepovedano razstavljati telefon. Če vaš telefon ne deluje pravilno, ga poskusite ponovno zagnati tako, da pritisnete ter zadržite tipko Vklop/izklop za vsaj 8 sekund, dokler se ne prikaže zagonski zaslon. Če se v vašem telefonu pojavi resna napaka, ki jo ni mogoče popraviti s ponovnim zagonom, boste morda morali ponastaviti telefon na tovarniške nastavitve tako, da hkrati zadržite pritisnjeni tipko za Vklop/izklop ter tipko za povečanje glasnosti, dokler se ne pojavi zagonski zaslon. Nato izberite "ponovni zagon sistema" ter pritisnite tipko za Vklop/izklop, da potrdite. Opomba: Vedite, da bodo pri tem vse prilagojene nastavitve ter podatki, ki so shranjeni na telefonu, kot so SMS sporočila, Stiki, Glasba, itd. izbrisani. Za več informacij o uporabi telefona obiščite spletno stran www. alcatelonetouch.com, s katere lahko prenesete celoten uporabniški priročnik. Poleg tega si lahko na tej spletni strani ogledate pogosto zastavljena vprašanja, izvedete nadgradnjo programske opreme itd. Slovenščina - CJB64HAALBGB Kazalo 1 Vaš mobilni telefon������������������������������������������������������������ 1 2 Vnos besedila�������������������������������������������������������������������� 11 3 Klic������������������������������������������������������������������������������������� 12 4 Stiki������������������������������������������������������������������������������������ 13 5 Sporočanje������������������������������������������������������������������������ 14 1 Vaš mobilni telefon�������� 1.1 Tipke in priključki Priključek za slušalke 6E-pošta������������������������������������������������������������������������������� 16 7 Povezovanje���������������������������������������������������������������������� 17 8 Prikaži lokacijo z uporabo GPS satelitov������������������������ 19 9 Varnostno kopiranje podatkov��������������������������������������� 20 10 Tovarniška ponastavitev������������������������������������������������� 20 Sprednja kamera LED indikator 11Aplikacije in notranji pomnilnik������������������������������������� 21 12Izkoristite vse prednosti mobilnega telefona���������������� 22 Varnost in uporaba��������������������������������������������������������������������� 24 Splošne informacije������������������������������������������������������������������� 31 Zaslon občutljiv na dotik Garancija������������������������������������������������������������������������������������� 33 Odpravljanje težav��������������������������������������������������������������������� 34 www.sar-tick.com Ta izdelek je v skladu z lokalnimi SAR omejitvami, ki znašajo 2.0 W/kg. Specifične najvišje vrednosti SAR lahko najdete na 28. strani tega uporabniškega priročnika. Ko proizvod nosite ali pa uporabljate med nošnjo, uporabljajte odobreno dodatno opremo, kot je tulec, ali pa držite varnostno razdaljo 1.0 cm od telesa, da zagotovite izpolnitev zahtev izpostavitve RF. Upoštevajte dejstvo, da lahko naprava oddaja signale, tudi če ne opravljate klica. Tipka Nedavno Tipka DOMOV Tipka NAZAJ Priključek za mikro USB ZAŠČITITE SVOJ SLUH Da se izognete poškodbam sluha, ne poslušajte glasne glasbe dlje časa. Pazljivo približujte napravo vašemu ušesu, ko je vklopljen zvočnik. 1 Bliskavica fotoaparata/Svetilka Kamera Reža za kartico SIM/ kartico SD Tipka za Vklop/Izklop Tipka za glasnost Tipka za Vklop/ Izklop Tipka Nedavno • Tapnite, da vidite nedavno uporabljene aplikacije. Tipka DOMOV • Med prikazovanjem katerega koli zaslona ali aplikacije, izberite, da se vrnete na Začetni zaslon. • Zadržite, da odprete ikono za Google iskanje. Podrsajte s prstom do ikone, da opdrete Google iskanje. Tipka NAZAJ • Dotaknite se, da se vrnete na prejšnji zaslon ali zaprite pogovorno okno, meni možnosti, meni z obvestili itd. Te tipke so vidne, ko je telefon odklenjen. • Pritisnite: Zaklepanje zaslona/Osvetlitev zaslona • Pritisnite in zadržite: Prikaže se pojavni meni, kjer lahko izberete med možnostmi Izklop/Vnovičen zagon/Način Letalo. • Pritisnite in zadržite tipko za Vklop/izklop ter tipko za povečanje glasnosti, da izvedete ponastavitev. • Pritisnite in zadržite tipko Vklop/Izklop in tipko Zmanjšanje glasnosti, da zajamete sliko zaslona. • Pritisnite tipko Vklop/izklop in jo zadržite vsaj 8 sekund za ponovni zagon ali dlje za izklop. Tipki za glasnost • V načinu klicanja nastavite glasnost slušalke. • V meniju Glasba/Video/Pretočni način, nastavite glasnost medija. • V splošnem načinu, nastavite glasnost zvonjenja. • Utiša zvonjenje dohodnega klica. • V načinu predogleda fotoaparata pritisnite tipko za povečanje ali zmanjšanje glasnosti, da odprete hitro fotografiranje. • Ko je telefon pod vodo, pritisnite tipko Vklop/izklop, odklenete telefon in zadržite tipko za Povečanje ali zmanjšanje glasnosti, da odprete način kamere. • V načinu predogleda kamere pritisnite tipko za povečanje ali zmanjšanje glasnosti, da fotografirate. • V načinu predogleda kamere zadržite tipko za Zmanjšanje glasnosti, da vključite način zaporednih posnetkov. • V načinu predogleda kamere zadržite tipko za Povečanje glasnosti, da lahko snemate videe. Zadržite tipko za Povečanje glasnosti še enkrat, da ustavite snemanje. • V načinu snemanja pritisnite tipko za Zmanjšanje glasnosti, da med snemanjem zajamete sliko. Pri fotografiranju in snemanju pod vodo upoštevajte zgornja navodila. 2 3 1.2 Uvod 1.2.2 1.2.1 Namestitev Zadržite tipko Vklop/Izklop dokler se telefon ne vklopi. Trajalo bo nekaj sekund preden se bo osvetlil zaslon. Vklop telefona Vstavljanje in odstranjevanje kartice SIM in kartice SD Nastavitve ob prvem vklopu Za klicanje morate vstaviti kartico SIM. Preden vstavite/odstranite kartico SIM telefona ni potrebno izklopiti, saj ta telefon podpira takojšnjo zamenjavo. Prvič, ko vklopite vaš telefon, je potrebno nastaviti naslednje možnosti: Jezik, račun Google itd. Tudi če SIM kartica ni vstavljena, se bo telefon prižgal. Lahko se boste povezali z omrežjem Wi-Fi, se prijavili v Googlov račun ter uporabljali nekatere funkcije telefona. 1.2.3 Izklop telefona Zadržite tipko Vklop/Izklop na začetnem zaslonu, dokler se ne pojavijo možnosti telefona, nato izberite Izklop. 1.3 Preden namestite ali odstranite kartico SIM ali microSD, potisnite buciko v majhno luknjo, dokler kaseta kartice ne izskoči. Vaš telefon podpira samo nano SIM kartice. Ne poskušajte vstavljati drugačnih kartic SIM, kot so mini in običajne kartice, saj lahko tako poškodujete telefon. Da se izognete izgubi podatkov ali poškodbam kartice SD, odklopite kartico SD, preden jo odstranite (Nastavitve\ Pomnilnik\Odklop kartice SD). Polnjenje baterije Začetni zaslon Vse predmete (aplikacije, bližnjice, mape in pripomočke) lahko premaknete na začetni zaslon za hitrejši dostop. Dotaknite se tipke Domov za preklop na začetni zaslon. Vrstica stanja • Ikone za prikaz Stanja/opozoril • Dotaknite se zaslona in potegnite s prstom navzdol, da odprete meni z opozorili. Vrstica iskanja • Pritisnite za vstop v zaslon besedilnega iskanja. • Pritisnite za vstop v zaslon glasovnega iskanja. Pritisnite ikono, da odprete aplikacijo, mapo, ipd. Povežite polnilec s telefonom in ga nato priključite v vtičnico. Med polnjenjem bo indikator LED svetil. Če želite omejiti porabo energije, izključite polnilec iz vtičnice, ko je baterija napolnjena; izklopite Bluetooth in programe v ozadju, kadar jih ne uporabljajte, omejite čas osvetlitve ozadja itd. 4 Predal s priljubljenimi aplikacijami • Dotaknite se, da zaženete aplikacijo. • Dotaknite se in zadržite da premaknete ali spremenite aplikacijo. Dotaknite se, da pridete do seznama aplikacij. Začetni zaslon ima povečan format, da omogoča več prostora za dodajanje aplikacij, bližnjic, ipd. Zdrsnite s prstom horizontalno levo ali desno za celoten prikaz. 5 1.3.1 Uporaba zaslona občutljivega na dotik Dotaknite se Za dostop do aplikacije se je morate dotakniti. Zadržite Zadržite predmet, da odprete razpoložljive možnosti. Povlecite Postavite prst na zaslon, če želite povleči predmet na drug položaj. Statusne ikone GPRS povezan Ni signala GPRS v uporabi Alarm je nastavljen EDGE povezan Bluetooth je vključen EDGE v uporabi Slušalke so povezane 3G povezan Zvočnik je vključen 3G v uporabi Mikrofon telefona je utišan. HSPA (3G+) povezan Gostovanje HSPA (3G+) v uporabi SIM kartica ni nameščena HSPA+ povezan Način vibriranja HSPA+ v uporabi Baterija je prazna 4G povezan Baterija je skoraj prazna 4G v uporabi Baterija je delno izpraznjena Moč signala Baterija je polna Wi-Fi je vključen Baterija se polni Povezava vzpostavljena z Wi-Fi omrežjem GPS je vključen Povlecite/Zdrsnite Za premikanje po aplikacijah, slikah, spletnih straneh itd. povlecite gor in dol po zaslonu. Tlesknite Podobno kot drsenje, toda pri tlesku se bo predmet premikal hitreje. Uščipnite/Razširite Postavite prste ene roke na zaslon ter jih združite ali razširite, da spremenite povečavo elementa na zaslonu. Zasukajte Z obračanjem na bok samodejno spremenite usmerjenost zaslona iz ležečega v pokončen format za boljši pogled. 1.3.2 Vrstica stanja V vrstici stanja so vidni tako stanje telefona (na desni strani) kot tudi obvestila (na levi strani). Način Letalo 6 7 Ikone obvestil 8 Novo Gmail sporočilo Zgrešen klic Novo e-poštno sporočilo Preusmeritev klicev je vklopljena Nov SMS ali MMS Pesem se predvaja Težava pri pošiljanju SMS ali MMS Povezan z VPN Novo sporočilo Google Hangouts Radio je vključen Novo sporočilo glasovne pošte Nalaganje podatkov Prihodnji dogodek Prenos končan Zajem slike zaslona Izberite način vnosa USB souporaba podatkovne povezave in prenosna dostopna točka sta vklopljeni Na voljo je odprto Wi-Fi omrežje USB souporaba podatkovne povezave je vklopljena Telefon je povezan preko USB kabla Mobilna Wi-Fi dostopna točka je vklopljena Na voljo je sistemska posodobitev Približujete se ali ste presegli prag porabe podatkov. Skritih je več obvestil. Dotaknite se in potegnite dol vrstico stanja, da odprete zaslon s hitrimi nastavitvami ali zaslon z obvestili. Dotaknite se in potegnite navzgor, da ga zaprete. Ko obstajajo obvestila, lahko z dotikom neposredno dostopate do njih. Zaslon z obvestili Če imate obvestila, povlecite navzdol vrstico stanja, da se odpre zaslon z obvestili, kjer lahko preberete zadnje informacije. Dotaknite se, da preklopite na zaslon hitrih nastavitve. Dotaknite se za brisanje vseh obvestil dogodkov (druga trajajoča obvestila bodo ostala). Zaslon s hitrimi nastavitvami Dotaknite se zaslona z obvestili, da odprete zaslon hitrih nastavitev. Z dotikanjem ikon lahko vključite ali izključite funkcije ali spreminjate načine. Dotaknite se, da odprete uporabniški zaslon. Dotaknite se za dostop do Nastavitev, kjer lahko nastavite še več predmetov. 9 1.3.3 Zaklepanje/odklepanje zaslona Da zaščitite vaš telefon in zasebnost, lahko zaslon zaklenete z ustvarjanjem različnih vzorcev, PIN kod, gesel ipd. 1.3.4 Prilagodite začetni zaslon 2 Vnos besedila����������������� 2.1 Uporaba zaslonske tipkovnice Dodaj Nastavitve zaslonske tipkovnice Zadržite mapo, aplikacijo ali pripomoček, da omogočite način premikanja, in povlecite predmet na želeni začetni zaslon. Pojdite na Nastavitve\Jezik in vnos, dotaknite se tipkovnice, ki jo želite nastaviti, in na izbiro boste dobili določene nastavitve. Spreminjanje položaja Prilagoditev usmerjenosti zaslonske tipkovnice Zadržite predmet, da omogočite način premikanja, in povlecite predmet na želeni položaj, nato ga spustite. Predmete lahko premikate tako na začetnem zaslonu kot v vrstici priljubljenih. Pritisnite ikono na levem ali desnem robu zaslona, da povlečete predmet na drug začetni zaslon. Obrnite telefon na bok ali pokonci, da prilagodite usmerjenost zaslonske tipkovnice. Prilagodite jo lahko tako, da spremenite nastavitve (Pojdite na Nastavitve\Prikaz\Ko je naprava zasukana\ Zasukaj vsebino zaslona). Odstrani 2.1.1 Zadržite predmet, ki ga želite odstraniti, da omogočite način premikanja, povlecite predmet gor na ikono in ga spustite, ko se obarva rdeče. Dotaknite se za vnos besedila ali številk. Ustvari mape Za izboljšanje organizacije predmetov (bližnjic ali aplikacij) na začetnem zaslonu jih lahko dodate v mapo tako, da jih premaknete eno na vrh druge. Da preimenujete mapo, jo odprite, izberite ime mape v vrstici naslova ter vnesite novo ime. Prilagoditev ozadja Zadržite prazen prostor na začetnem zaslonu in izberite možnost OZADJA, da prilagodite ozadje. To lahko storite tudi tako, da izberete Nastavitve\Prikaz\Ozadje. 1.3.5 Nastavitev glasnosti Glasnost zvonjenja, večpredstavnosti in melodij lahko prilagodite tako, da pritisnite tipko za povečanje/zmanjšanje glasnosti ali izberete Nastavitve\Zvok in obvestila\Glasnost medija. 10 Tipkovnica Dotaknite se za preklop na način "abc/Abc"; dotaknite se in zadržite za preklop na način "ABC/abc". Zadržite za izbor simbolov. Dotaknite se za zamenjavo med simbolno in številčno Dotaknite se za vnos vejice. Zadržite za prikaz možnosti vnosa. tipkovnico. 2.2 Urejanje besedila Besedilo, ki ste ga vnesli, lahko uredite. • Zadržite ali se dvakrat dotaknite besedila, ki ga želite urediti. • Povlecite oznake, da spremenite označeno besedilo. • Prikazane bodo naslednje možnosti: Izberi vse , Izreži , Kopiraj in Prilepi . • Dotaknite se ikone , da se vrnete nazaj brez opravljanja dejanj. 11 3 Klic������������������������������ 3.1 Klicanje Če se zmotite, lahko nepravilne števke izbrišete z dotikom na Klic zavrnete tako, da se dotaknete 3.2 . . Sprejem ali zavrnitev klica Enostavno vzpostavite klic z uporabo funkcije Klic. Dotaknite se zavihka z Aplikacijami na začetnem zaslonu ter izberite Klic. Dotaknite se, da pokličete prikazano telefonsko številko. Dotaknite se, da pošljete sporočilo na prikazano telefonsko številko. Potegnite za dostop do možnosti NEDAVNO in STIKI. Ko prejmete klic: Dotaknite se, če želite skriti/prikazati tipkovnico. v v levo, da zavrnete klic; navzgor, da zavrnete klic s prednastavljenim Če želite utišati zvonjenje dohodnega klica, pritisnite tipko Povečanje/zmanjšanje glasnosti ali obrnite telefon navzdol (če je aktivirana možnost Nastavitve\Geste\Obrnite, da utišate). 3.3 Zadržite za dostop do glasovne pošte. Preverjanje dnevnika klicev Zgodovino klicev lahko odprete tako, da izberete zavihek NEDAVNO v zaslonu Telefon, kjer si lahko ogledate Zgrešene klice, Odhodne klice in Dohodne klice. Vnesite želeno številko neposredno s tipkovnico in se dotaknite , da vzpostavite klic, ali izberite stik v možnosti STIKI ali NEDAVNO tako, da povlečete ali pritisnete na zavihke, nato vzpostavite klic. 12 v desno, da sprejmete klic; • Zdrsnite ikono • Povlecite ikono sporočilom. Prikaz predlaganih številk. Številko, ki ste jo vnesli, lahko shranite v Stikih z dotikom na izbiro Ustvari nov stik. • Zdrsnite ikono in 4 Stiki����������������������������� Stike lahko ustvarite in si jih ogledate na telefonu ter jih sinhronizirate z vašimi Gmail stiki oziroma drugimi aplikacijami na spletu ali vašem telefonu. 13 4.1 Dodajanje stika Na začetnem zaslonu izberite zavihek z aplikacijami, izberite aplikacijo Stiki ter se dotaknite ikone v seznamu stikov, da ustvarite nov stik. 4.2 Uvažanje, izvažanje ter skupna raba stikov Na zaslonu Stikov se dotaknite ikone , da odprete meni z možnostmi, izberite Uvoz/Izvoz, nato Uvozi s kartice SIM, Izvozi na kartico SIM, Uvozi iz pomnilnika SD/pomnilnika telefona, Izvozi v pomnilnik SD/pomnilnik telefona ali Skupna raba vidnih stikov. Za prikaz shranjenih sporočil na kartici SIM pritisnite ikono v zaslonu Sporočila, nato izberite Nastavitve\ Upravljanje SIM sporočil. 5.1 Pisanje sporočila Na zaslonu seznama sporočil se dotaknite ikone Novo sporočilo , da napišete SMS/MMS sporočilo. • Dotaknite se, da prikažete celotno besedilo. • Zadržite za vklop načina brisanja. Za uvoz ali izvoz posameznega stika na kartico SIM ali z nje izberite stik, ki ga želite uvoziti ali izvoziti, nato potrdite, tako da se dotaknete ikone / . Za uvoz ali izvoz vseh stikov na kartico SIM ali z nje se dotaknite ikone , nato potrdite, tako da se dotaknete ikone / . V skupno rabo lahko dodate posamezni stik ali stike z drugimi s pošiljanjem njihove vCard datoteke preko e-pošte, Bluetootha, Gmaila ipd. Dotaknite se stika, ki ga želite dodati v skupno rabo, dotaknite se ikone in v zaslonu podrobnosti stikov izberite možnost Skupna raba, nato izberite aplikacijo, s katero želite izvesti to dejanje. 4.3 Sinhroniziranje stikov in več računov Stiki, podatki in druge informacije so lahko sinhronizirane iz več računov, odvisno od aplikacij, ki so nameščene na vašem telefonu. 5 Sporočanje����������������� S tem telefonom lahko ustvarjate, urejate in prejemate sporočila SMS in MMS. Za dostop do te funkcije pritisnite na zavihek Aplikacije v začetnem zaslonu, nato izberite Sporočila. 14 Dotaknite se, da ustvarite novo sporočilo. Pošiljanje besedilnega sporočila Vnesite številko prejemnika v polje Za ali se dotaknite , da dodate prejemnike, nato se dotaknite vrstice Vnesi sporočilo, da vnesete sporočilo. Dotaknite se ikone , da vnesete emotikone in ikone. Ob koncu izberite , da pošljete besedilno sporočilo. SMS sporočilo z več kot 160 znaki bo obračunano kot več sporočil SMS. Specifične črke (naglasi) prav tako povečajo velikost SMS-a. To lahko privede do tega, da bo prejemnik dobil več sporočil. Pošiljanje večpredstavnostnega sporočila Funkcija MMS vam omogoča pošiljanje videov, slik, fotografij, animacij, diapozitivov in zvokov drugim kompatibilnim telefonom in e-poštnim naslovom. SMS sporočilo bo samodejno pretvorjeno v MMS sporočilo, ko bo sporočilu v priponko dodana medijska datoteka (slike, posnetki, zvoki, diapozitivi ipd.) ali pa dodan e-poštni naslov ali zadeva. 15 6 E-pošta����������������������� Poleg Gmail računa lahko na telefonu nastavite tudi zunanji POP3 ali IMAP račun. Za dostop do te funkcije pritisnite na zavihek Aplikacije v začetnem zaslonu, nato izberite E-pošta. Čarovnik za namestitev e-pošte vas bo vodil čez korake za namestitev e-poštnega računa. • Vnesite e-poštni naslov ter geslo za račun, ki ga želite nastaviti. • Izberite Naprej. Če račun, ki ste ga vnesli ni na voljo s strani ponudnika vaših storitev na telefonu, boste pozvani, da v zaslonu nastavitev e-poštnega računa ročno vnesete nastavitve. Lahko pa tudi izberete možnost ROČNA NASTAVITEV , da neposredno vstopite v dohodne in odhodne nastavitve za e-poštni račun, ki ga nastavljate. • Vnesite ime računa in ime za prikaz v izhodni e-pošti. • Če želite dodati še en e-poštni račun, izberite ikono ter Nastavitve. Dotaknite se možnosti Dodaj račun, da ustvarite nov račun. 7 Povezovanje������������������� 7.1 Povezovanje s spletom 7.1.1 GPRS/EDGE/3G/4G Za povezavo s spletom preko telefona lahko uporabite GPRS/ EDGE/3G/4G omrežja ali pa Wi-Fi omrežje, katero vam je pač najlažje. Ko prvič vklopite telefon s vstavljeno SIM kartico, bo samodejno nastavilo omrežne storitve: GPRS, EDGE, 3G ali 4G. Da preverite, katero omrežno povezavo uporabljate, izberite Nastavitve\Več\Mobilna omrežja in izberite možnost Imena dostopnih točk ali Omrežni operaterji. 7.1.2 Wi-Fi Z uporabo Wi-Fi povezave se lahko povežete na splet, ko je telefon v dosegu brezžičnega omrežja. Wi-Fi lahko uporabljate na telefonu tudi brez vstavljene SIM kartice. Vklop Wi-Fi in povezovanje z brezžičnim omrežjem Ustvarjanje in pošiljanje e-poštnih sporočil • Izberite možnost Nastavitve\Wi-Fi. • Dotaknite se ikone • Dotaknite se stikala v zaslonu Prejeto. • Vnesite prejemnikov(e) e-poštni(e) naslov(e) v zavihek Za . • Če je potrebno, izberite ikono poleg polja Za in Kp/Skp , da dodate kopijo ali skrito kopijo sporočila. • Vnesite predmet in vsebino sporočila. • Dotaknite se ikone • Končno izberite , da dodate priponko. • Za povezavo pritisnite na Wi-Fi omrežje. Če je izbrano omrežje zavarovano, je potrebno vpisati geslo ali druge poverilnice (za podrobnosti se obrnite na vašega omrežnega operaterja) Zaključite s pritiskom na POVEŽI. , da pošljete. • Če sporočila ne želite takoj poslati, lahko izberete ikono in možnost Shrani osnutek ali se dotaknete tipke Nazaj, da shranite kopijo. 16 poleg Wi-Fi, da vklopite/izklopite Wi-Fi. • Podrobnejše informacije o zaznanih Wi-Fi omrežjih so prikazane v sekciji Wi-Fi omrežij. 7.2 Brskalnik��������������������������������������� Z uporabo Brskalnika lahko uživate v deskanju po spletu. Za dostop do te funkcije se dotaknite zavihka Aplikacije v začetnem zaslonu, nato izberite Brskalnik. 17 Pojdite na spletno stran Na zaslonu brskalnika se dotaknite polja URL zgoraj, vnesite naslov spletne strani, nato potrdite. 7.3 • Dotaknite se stikala za USB souporabo podatkovne povezave ali za Wi-Fi prenosno dostopno točko, da aktivirate to funkcijo. T e funkcije lahko predstavljajo dodatne stroške s strani vašega ponudnika omrežnih storitev. Dodatni stroški se lahko zaračunajo tudi v gostovanju. Povezovanje z računalnikom(1) Preko USB kabla lahko prenašate medijske in druge datoteke med microSD kartico/notranjim pomnilnikom in računalnikom. Za vzpostavitev povezave telefona in računalnika: • Uporabite kabel USB, ki ste ga prejeli s telefonom, da povežete telefon z USB vhodom na vašem računalniku. Prejeli boste opozorilo, da je USB povezava vzpostavljena. • Če uporabljate MTP ali PTP, se bo vaš telefon samodejno povezal. Pred uporabo MTP se prepričajte, da je gonilnik (Windows Media Player 11 ali novejša različica) nameščen. Da najdete podatke, ki ste jih premaknili ali prenesli na vašo microSD kartico/v notranji pomnilnik: • Dotaknite se 8 Prikaži lokacijo z uporabo GPS satelitov��� Če želite vklopiti satelitski sprejemnik sistema GPS: • Pojdite na Nastavitve\Lokacija. • Dotaknite se stikala , da vklopite storitev lokacije Google. Nato lahko najdete svojo lokacijo, tako da odprete zemljevide. , da odprete seznam aplikacij. • Izberite Upravitelj datotek. Vsi podatki, ki ste jih prenesli, so shranjeni v Upravljalniku datotek. Tukaj si lahko ogledate predstavnostne datoteke (videoposnetke, slike, glasbo in drugo), preimenujete datoteke, nameščate aplikacije na telefon itd. 7.4 Skupna raba podatkovne povezave svojega telefona z drugimi Podatkovno povezavo svojega telefona lahko delite z enim računalnikom preko kabla USB (Souporaba podatkovne povezave preko USB) oziroma z do osem napravami, če spremenite telefon v prenosno Wi-Fi dostopno točko. Vklop souporabe podatkovne povezave preko USB oziroma sprememba v prenosno dostopno točko • Izberite Nastavitve\Več ...\Mob. pod. povezava in pren. dost. točka. (1) 18 Uporabite sprejemnik satelita GPS vašega telefona, da določite vaš položaj na nekaj metrov natančno (''velikost ulic''). Proces prvega dostopa do satelita GPS in nastavitve natančne lokacije lahko traja do 5 minut. Postavite se na mesto, kjer boste imeli odprt pogled na nebo in se ne premikajte. Po tem bo GPS potreboval le 20-40 sekund za ugotovitev vaše natančne lokacije. Vaš prednostni način omrežja lahko spremenite, tako da izberete Nastavitve\Kartica SD in pomnilnik tel., kjer pritisnete ikono \ Povezava USB z računalnikom. 19 9 Varnostno kopiranje podatkov������������������������ Ta telefon vam omogoča varnostno kopiranje vaših telefonskih nastavitev in drugih podatkov aplikacij na Google strežnike, preko vašega Google računa. Če zamenjate telefon lahko obnovite podatke in nastavitve na nov telefon ob prvem vpisu v vaš Google račun. Kako aktivirati to funkcijo: • Dotaknite se Nastavitve\Varn. kopiraj in pon. zaženi. • Dotaknite se stikala za Varnostno kopiranje podatkov. Ko vključite to funkcijo se vam naredi varnostna kopija različnih nastavitev in podatkov, vključno z Wi-Fi gesli, zavihki, seznamom nameščenih aplikacij, besed, dodanih v slovar, ki jih uporablja zaslonska tipkovnica, in večina nastavitev, ki ste jih nastavili z aplikacijo Nastavitve. Če to možnost izklopite, prenehate z varnostnim kopiranjem nastavitev in vse že obstoječe varnostne kopije se zbrišejo z Googlovih strežnikov. 10 Tovarniška ponastavitev............. Aktivacija ponastavitve na tovarniške nastavitve: 11 plikacije in A notranji pomnilnik��� 11.1 Aplikacije S tem telefonom so vam na voljo določene vnaprej vgrajene Google aplikacije in druge aplikacije tretje osebe. Z vgrajenimi aplikacijami lahko • komunicirate s prijatelji. • Izmenjate sporočila ali e-pošto s prijatelji. • Sledite svojemu položaju, spremljate situacijo v prometu in pridobite navigacijske informacije do vašega cilja • Prenesite še več aplikacij z Google Play Trgovine in še mnogo več. Za več informacij o teh aplikacijah si oglejte spletni Uporabniški priročnik na: www.alcatelonetouch.com. GO PLAY vsebuje tudi aplikacijo za skupno rabo zaslona(1). Za več informaciji obiščite spletno stran: http://goplay.alcatelonetouch. com/ 11.2 Notranji pomnilnik Dotaknite se možnosti Nastavitve\Kartica SD in pomnilnik tel za prikaz količine notranjega spomina telefona, ki ga uporablja operacijski sistem, njegove komponente, aplikacije (vključno s tistimi, ki ste jih prenesli) ter njihovi trajni in začasni podatki. Če se pojavi opozorilo o omejenem pomnilniku, morate sprostiti nekaj prostora tako, da izbrišete nezaželene aplikacije, prenesene datoteke itd. • Izberite Nastavitve\Varn. kopiraj in pon. zaženi\Ponastavitev na tovarn. nast. • Izberite možnost PONASTAVITEV TELEFONA. S ponastavitvijo telefona boste izbrisali vse osebne podatke iz notranjega pomnilnika telefona, vključno spodatki o računu Google, drugih računih, sistemu, nastavitve aplikacij in vse morebitne prenesene aplikacije. Če ponastavite telefon na tak način, boste ponovno morali vnesti enake informacije, ki ste jih že ob prvem zagonu Androida. Če ne morete prižgati telefona, lahko tovarniško ponastavitev izvedete še na en način. Hkrati pritisnite tipko Vklop/Izklop in tipko za povečanje glasnosti ter zadržite pritisk, dokler zaslon ne zasveti. 20 (1) Ime aplikacije se lahko v različnih regijah razlikuje. 21 12 I zkoristite vse prednosti mobilnega telefona Posodobitve programske opreme lahko brezplačno prenesete s spletne strani (www.alcatelonetouch.com). 12.1 Smart Suite Smart Suite vsebuje: • Stike Omogoča vam varnostno kopiranje stikov, da vam ni treba skrbeti v primeru izgube, poškodbe, ali zamenjave telefona oziroma ponudnika storitev. • Sporočila Izognete se dolgotrajnemu vnašanju besedila s tipkovnico. Vsa sporočila so lahko dostopna in organizirana. • Koledar Omogoča vam prosto sinhroniziranje dogodkov med telefonom in Outlook-om ter ustvarjanje in urejanje novih dogodkov z računalnika. • Slike Omogoča vam preprosto uvažanje slik z računalnika ali druge naprave in shranjevanje slik v različne albume za boljše upravljanje. • Video arhiv Omogoča vam vstavljanje video datotek z vašega računalnika ter nalaganje le-teh v mapo telefona. • Glasbo Omogoča vam hitro iskanje priljubljenih pesmi na računalniku, upravljanje z ultimativno knjižnico in uživanje v preprostem digitalnem predvajalniku glasbe na vam lasten način. • Aplikacije Omogoča vam uvažanje prenesenih mobilnih aplikacij in nameščanje aplikacij na napravo po sinhronizaciji. 22 • Varnostno kopiranje Omogoča vam varnostno kopiranje stikov, sporočil, koledarja, slik in aplikacij. Varnostne kopije lahko nato ponovno naložite na svoj telefon. Podprti operacijski sistemi Windows XP/Vista/Windows 7/Windows 8. 12.2 Posodobitev Za nadgradnjo programske opreme vašega telefona lahko uporabite Mobile Upgrade orodje ali FOTA Upgrade orodje. 12.2.1 Mobile Upgrade Mobile Upgrade lahko prenesete z ALCATEL ONETOUCH spletne strani (www.alcatelonetouch.com) in ga naložite na vaš računalnik. Zaženite orodje in posodobite telefon, tako da sledite korakom v navodilih (glejte Uporabniški priročnik zraven orodja). Programska oprema telefona bo tako najsodobnejša. poteku posodobitve se trajno izbrišejo vsi osebni podatki. V Priporočamo, da osebne podatke pred posodobitvijo varnostno kopirate s pomočjo aplikacije Smart Suite. 12.2.2 FOTA Upgrade Z uporabo orodja FOTA nadgradnje lahko posodobite programsko opremo vašega telefona. Za dostop do Sistemskih posodobitev se dotaknite ikone , da odprete seznam aplikacij, nato izberite Nastavitve\Več o telefonu\ Sistemske posodobitve. Kadar lahko naložite novo različico, se vam v meniju Sistemske posodobitve prikazalo kazalo. Če želite posodobiti svoj sistem, se dotaknite Sistemskih posodobitev in nato pritisnite tipko Prenos. Ko se dejanje zaključi, izberite Namesti, da dokončate namestitev. Tako boste imeli najsodobnejšo programsko opremo. Pred iskanjem posodobitev vključite podatkovno povezavo. Ko telefon ponovno zaženete, boste imeli na voljo tudi nastavitve intervalov samodejnega preverjanja o posodobitvah. Če ste izbrali samodejno iskanje, se bo, ko sistem odkrije novo različico, prikazalo pojavno okno, kjer boste lahko prenesli ali prezrli novo različico. Prav tako se bo pojavilo obvestilo v vrstici stanja. 23 Varnost in uporaba���������������� Pred uporabo telefona natančno preberite to poglavje. Proizvajalec ne odgovarja za morebitno škodo, ki lahko nastane zaradi nepravilne uporabe ali napake, do katere bi prišlo zaradi neupoštevanja navodil iz tega priročnika. Naprava je bila testirana v kontroliranem okolju in ima certifikat za odpornost na vodo in prah v določenih okoliščinah (izpolnjuje zahteve klasifikacije IP67, opisane v mednarodnem standardu IEC 60529 - Stopnje zaščite ohišja [pravilnik IP]; testni pogoji: 15-35 °C, 86-106 kPa, 1 meter, 30 minut). Kljub tej klasifikaciji pa naprava ni odporna na vodo v vseh okoliščinah. Prepričajte se, da je pokrov SIM/SD tesno zaprt za značilnosti IP67. V nasprotnem primeru naprava ne bo odporna na vodo in prah. • VARNOST V PROMETU: Študije so pokazale, da uporaba mobilnega telefona med vožnjo predstavlja resno tveganje celo takrat, ko voznik uporablja opremo za prostoročno telefoniranje (avtomobilski komplet, slušalke), zato naj voznik telefonira le, ko je avto parkiran. Med vožnjo ne uporabljajte telefona ali slušalk za poslušanje glasbe ali radia. Uporaba slušalk je lahko nevarna, poleg tega je na nekaterih območjih prepovedana. Ko je telefon vklopljen, oddaja elektromagnetne valove, ki lahko vplivajo na elektronske sisteme vozila kot so ABS ali zračne blazine. Za vožnjo brez težav: - telefona ne odlagajte na armaturno ploščo ali na mesta, pod katerimi se nahajajo zračne blazine; - pri prodajalcu ali proizvajalcu avtomobila preverite, ali je avtomobilska elektronika dobro izolirana pred vplivom radio-frekvenčne energije, ki jo oddaja telefon. • POGOJI UPORABE Za boljše delovanje telefona priporočamo, da telefon občasno izključite. Preden se vkrcate na letalo, izključite telefon. Telefon izključite tudi ob obisku zdravstvenih ustanov, razen na za to namenjenih mestih. Kot druge naprave, ki se običajno uporabljajo, lahko tudi mobilni telefon vpliva na delovanje električnih in elektronskih naprav ter aparatov, ki uporabljajo radijske frekvence. Telefon izključite v bližini plina ali drugih vnetljivih tekočin. Upoštevajte napise in navodila na skladiščih goriva, bencinskih črpalkah, kemičnih tovarnah in prostorih, kjer obstaja nevarnost eksplozije. Kadar je telefon vklopljen, ga hranite na razdalji najmanj 15 cm od katere koli medicinske naprave (npr. srčnega spodbujevalnika, slušnega aparata, inzulinske črpalke itd.). Ko telefon uporabljate, ga držite ob ušesu, ki je najbolj oddaljeno od uporabljane medicinske naprave. 24 Poškodbam sluha se izognete tako, da na klic odgovorite, preden slušalko prislonite k ušesu. Če uporabljate prostoročen način odstranite telefon od ušesa, saj lahko zaradi povečane glasnosti povzroči poškodbe ušesa. Majhnim otrokom ne dovolite uporabljati telefona in pripomočkov brez nadzora odrasle osebe. Bodite pozorni na to, da ima vaš telefon nedeljivo ohišje, zato zadnjega pokrova in baterije ni mogoče zamenjati. Ne poskušajte razstavljati telefona. Če telefon razstavite, garancija ne bo veljavna. Razstavljanje telefona lahko poškoduje baterijo. Povzroči lahko tudi izlitje tekočin, ki so lahko vzrok za alergijske reakcije. S telefonom ravnajte pazljivo in ga hranite v čistem prostoru. Telefona ne izpostavljajte neugodnim vremenskim ali okoljskim razmeram (vlaga, sopara, dež, vdor tekočine, prah, morski zrak itd.). Delovna temperatura, ki jo priporoča proizvajalec je od -10 °C to +45°C. Če temperatura presega 45°C je lahko ovirana zanesljivost telefonskega zaslona, toda to je le začasna in ni resna težava. Številke za klice v sili morda ne bodo dosegljive v vseh mobilnih omrežjih. Za klice v sili se nikoli ne zanašajte samo na svoj telefon. Telefona ne odpirajte, razstavljajte ali poskušajte popraviti sami. Telefona ne spuščajte, mečite in ga ne poskušajte prepogniti. Ne uporabljajte telefona, če je stekleni zaslon poškodovan, počen ali polomljen, da se izognete poškodbam. Naprave ne barvajte. Uporabljajte samo baterije, polnilce in pripomočke, ki jih priporočajo podjetje TCT Mobile Limited in njegove podružnice in ki so združljivi z modelom vašega telefona. Podjetje TCT Mobile Limited in njegove podružnice ne prevzemajo odgovornosti za škodo, nastalo zaradi uporabe drugih polnilcev ali baterij. Za vse pomembne informacije, ki so shranjene v telefonu, si izdelajte varnostne ali natisnjene kopije. Nekateri ljudje lahko doživijo epileptični napad ali izgubijo zavest, če so izpostavljeni utripajočim lučem ali med igranjem video iger. Takšni napadi in izgube zavesti lahko nastopijo, tudi če jih oseba nikoli prej ni doživela. Če ste napad že doživeli ali so ga doživeli drugi v vaši družini, se posvetujte z zdravnikom, preden boste igrali video igre na svojem telefonu ali vključili funkcijo utripajočih luči. Starši naj nadzirajo svoje otroke pri igranju video iger in pri uporabi ostalih funkcij, ki vključujejo utripajoče luči. Če se pojavijo kateri od naslednjih simptomov, prekinite uporabo in se posvetujte z zdravnikom: krči, utripanje očesa ali mišice, izguba zavesti, nekontrolirani gibi ali izguba orientacije. Če želite preprečiti pojav teh znakov, upoštevajte naslednje varnostne ukrepe: - Ne uporabljajte utripajočih luči, če ste utrujeni ali zaspani. - Vsako uro počivajte vsaj 15 minut. - Igre igrajte v sobi s prižganimi lučmi. 25 - Igre igrajte čim dlje od zaslona. - Če vas med igranjem začnejo skeleti dlani, zapestje ali roke, prenehajte z igranjem in počivajte nekaj ur, preden se boste ponovno začeli igrati. - Če bolečine v dlaneh, zapestju ali rokah med igranjem ali po njem ne popustijo, prenehajte igrati in obiščite zdravnika. Med igranjem iger na telefonu lahko začutite neudobje v zapestjih, rokah, ramah, vratu ali drugih delih telesa. Da se izognete težavam, kot so tendinitis, sindrom karpalnega tunela ali druga mišično-skeletna obolenja, sledite navodilom. ZAŠČITITE SVOJ SLUH Da se izognete poškodbam sluha, ne poslušajte glasne glasbe dlje časa. Pazljivo približujte napravo vašemu ušesu, ko je vklopljen zvočnik. • ZASEBNOST: Upoštevajte veljavne zakone in predpise v svoji državi, ki zadevajo slikanje in snemanje zvokov s telefonom. V skladu s temi zakoni, je lahko fotografiranje ali snemanje glasov oseb ali njihovih osebnih atributov ter kopiranje in razmnoževanje le-teh, strogo prepovedano, saj lahko velja za vdor v njihovo zasebnost. Če je to potrebno, mora uporabnik za snemanje zasebnih ali zaupnih pogovorov ali fotografiranje druge osebe vnaprej pridobiti ustrezno dovoljenje; proizvajalec ali prodajalec mobilnega telefona (vključno z operaterjem) ne odgovarjata za morebitno škodo, ki bi lahko nastala zaradi nepravilne uporabe mobilnega telefona. • BATERIJA: Bodite pozorni na to, da ima vaš telefon nedeljivo ohišje, zato zadnjega pokrova in baterije ni mogoče zamenjati. Upoštevajte naslednja navodila: - Ne poskušajte odpirati zadnjega pokrova. - Ne poskušajte izvleči, zamenjati ali odpreti baterije. - Ne prebadajte zadnjega pokrova telefona, - Baterije ne mečite v ogenj in je ne odvrzite med gospodinjske odpadke, prav tako je ne hranite pri temperaturah nad 60 °C. Telefon in baterijo odvrzite skupaj, v skladu s krajevno okoljevarstveno zakonodajo. Ta simbol na telefonu, bateriji in pripomočkih pomeni, da je treba te izdelke ob koncu njihove življenjske dobe odvreči na ustreznih zbirnih mestih: - v občinskih centrih za odlaganje odpadkov, kjer so posebne posode, namenjene takšnim odpadkom; - v zbiralnih posodah na prodajnih mestih. Izdelki bodo reciklirani, s čimer se prepreči odlaganje nevarnih substanc v okolje in omogoči ponovna uporaba komponent. 26 Države članice Evropske unije: Tovrstna zbirna mesta so brezplačna. Vse izdelke s to oznako lahko oddate na teh zbirnih mestih. Izven Evropske unije: Izdelkov s to oznako se ne sme odvreči med običajne smeti, če so v vaši državi ali regiji ustrezna mesta za recikliranje in zbiranje; takšne izdelke lahko oddate na ustreznem zbirnem mestu, da bodo reciklirani. POZOR: OB UPORABI NEUSTREZNE VRSTE BATERIJE OBSTAJA NEVARNOST EKSPLOZIJE. BATERIJE ODVRZITE V SKLADU Z NAVODILI. • POLNILCI Polnilci, ki uporabljajo električno omrežje, so namenjeni delovanju pri temperaturah od 0 do 40°. Polnilci za mobilni telefon ustrezajo standardu za varnost opreme informacijske tehnologije in pisarniške opreme. So prav tako v skladu z direktivo ecodesign 2009/125/EC. Zaradi različnih električnih specifikacij, polnilec, ki ste ga kupili na enem področju, na drugem področju morda ne bo deloval. Polnilci se uporabljajo izključno v ta namen. • RADIJSKO VALOVANJE Pogoj za uvedbo vsakega modela mobilnega telefona na tržišče je dokaz skladnosti z mednarodnimi standardi (ICNIRP - Mednarodna komisija za zaščito pred neionizirajočim sevanjem) ali Direktivo 1999/5/ES (o radijski opremi in telekomunikacijski terminalski opremi ter medsebojnem priznavanju skladnosti te opreme). Zagotovitev zdravja in varnosti uporabnika ter vseh ostalih oseb je ključna zahteva tega standarda ali direktive. TA MOBILNI TELEFON IZPOLNJUJE MEDNARODNE IN EVROPSKE ZAHTEVE NA PODROČJU IZPOSTAVLJENOSTI RADIJSKEMU VALOVANJU. Vaš mobilni telefon je radijski oddajnik in sprejemnik. Ni namenjen preseganju omejitev izpostavljenosti radijskemu valovanju (elektromagnetnih polj radijskih frekvenc), kot jih določajo mednarodne smernice. Smernice je razvila neodvisna znanstvena organizacija (ICNIRP) in vključujejo določen zaščitni prag, ki zagotavlja varnost vseh oseb, ne glede na starost in zdravje. Smernice navajajo mersko enoto, imenovano stopnja specifične absorpcije oziroma SAR. Mejna vrednost SAR za mobilne telefone je 2 W/kg. Testi, ki se uporabljajo za določitev vrednosti SAR, so bili izvedeni na podlagi standardnih načinov uporabe, z mobilnimi telefoni pri maksimalni moči oddajanja radijskih frekvenc čez celoten nabor frekvenčnih pasov. Najvišja testirana vrednost SAR za ta mobilni telefon znotraj smernic ICNIRP so: 27 Maksimalne SAR vrednosti za ta model in pogoji pod katerimi so bile vrednosti zabeležene. SAR (glava) SAR (ob telesu) LTE Band 7+Wi-Fi GSM 900+Wi-Fi 1.047 W/kg 0.935 W/kg Dejanska vrednost SAR med uporabo mobilnega telefona je na splošno občutno manjša od zgoraj navedenih vrednosti. Temu je tako, ker se moč delovanja vaše mobilne naprave, zaradi učinkovitosti delovanja ter zmanjševanja motenj na omrežju, samodejno zmanjša, ko polna moč ni potrebna za izvajanje klica. Čim manjša je poraba energije telefona, tem manjša je njena vrednost SAR. SAR testiranje ob telesu se je izvršilo na razdalji 1.0 cm. Za izpolnitev smernic izpostavitve RF med testiranjem ob telesu mora biti naprava postavljena v lego, pri kateri je od telesa oddaljena najmanj za to razdaljo. Če ne uporabljate odobrene opreme morate zagotoviti, ne glede na kateri proizvod je uporabljen, da ne vsebuje nobenih kovin in da postavi telefon na določeno razdaljo od telesa. Organizacije, kot so Svetovna zdravstvena organizacija ali Uprava za hrano in zdravila ZDA, so izjavile, da lahko osebe, ki jih skrbi njihova izpostavljenost RF, uporabljajo napravo za prostoročno upravljanje telefona, da med klicanjem telefona nimajo ob glavi in telesu, in skrajšajo čas, ki ga preživijo na telefonu. Več informacij najdete na www.alcatelonetouch.com. Dodatne informacije o elektromagnetnih poljih in javnem zdravju so na voljo na spletnem mestu: http://www.who.int/peh-emf. Telefon je opremljen z vgrajeno anteno. Za optimalno delovanje se izogibajte dotikanju antene, prav tako antene ne razstavljajte. Ker mobilne naprave zagotavljajo vrsto funkcij, se lahko uporabljajo tudi v drugih položajih in ne le prislonjene ob uho. V takšnih okoliščinah bo naprava skladna, ko jo uporabljate s slušalkami ali USB podatkovnim kablom. Če uporabljate drug pripomoček, zagotovite, da izdelek ne vsebuje kovine in je telefon s takim pripomočkom od telesa oddaljen vsaj 1.0 cm. 28 Pri uporabi naprave so lahko nekateri osebni podatki dani v skupno rabo z glavno napravo. Vaša odgovornost je, da zaščitite svoje osebne podatke in da jih ne delite z nepoblaščenimi napravami ali napravami tretjih oseb, ki so povezane z vašo. Pri izdelkih s funkcijami Wi-Fi se povezujte samo na Wi-Fi omrežja, ki jim zaupate. Poleg tega ko uporabljate izdelek kot dostopno točko (kjer je to na voljo), uporabite omrežno varnost. Ti ukrepi bodo pomagali preprečiti nepooblaščen dostop do vaše naprave. Naprava lahko hrani osebne podatke na različnih mestih, npr. na kartici SIM, na pomnilniški kartici in v vgrajenem pomnilniku. Preden izdelek reciklirate, vrnete ali podarite, se prepričajte, da ste odstranili in izbrisali vse osebne podatke. Aplikacije in posodobitve izbirajte previdno in nameščajte samo tiste, ki jim zaupate. Nekatere aplikacije lahko vplivajo na delovanje izdelka in/ ali dostopajo do zasebnih podatkov, kot so podatki o računu, podatki klicev, podrobnosti o lokaciji in omrežni viri. Vsi podatki, ki jih delite s podjetjem TCT Mobile Limited, so shranjeni v skladu z ustrezno zakonodajo o zaščiti podatkov. V te namene podjetje TCT Mobile Limited izvaja in vzdržuje ustrezne tehnične in organizacijske ukrepe za zaščito vseh osebnih podatkov, ki vključujejo nepooblaščeno ali nezakonito obdelavo in nenamerno izgubo ali uničenje oziroma poškodovanje teh podatkov, pri čemer ti ukrepi zagotavljajo ustrezno stopnjo zaščite glede na (i) razpoložljive tehnične možnosti (ii) stroške za izvajanje ukrepov (iii) tveganja, povezana z obdelavo osebnih podatkov in (iv) občutljivost obdelanih osebnih podatkov. Do svojih osebnih podatkov lahko dostopate, jih pregledujete in urejate kadar koli, in sicer tako, da se prijavite v svoj uporabniški račun, obiščete svoj uporabniški profil ali stopite v neposreden stik z nami. Če nas boste prosili, da uredimo ali izbrišemo vaše osebne podatke, vas bomo pred izpolnitvijo vaše zahteve morda prosili za dokazilo identitete. 29 • LICENCE Logotip microSD je blagovna znamka. Besedna znamka Bluetooth® in logotipi so last podjetja Bluetooth SIG, Inc. in vsakršna uporaba teh oznak s strani podjetja TCT Mobile Limited in njegovih podružnic je licenčna. Druge blagovne znamke in trgovska imena, omenjena tukaj, so blagovne znamke in trgovska imena njihovih lastnikov. ALCATEL ONETOUCH GO PLAY Bluetooth ID deklaracija D025403 Wi-Fi Logo je certifikacijski znak podjetja Wi-Fi Alliance. Google, logotip Google, Android, logotip Android, Google Search TM, Google Maps TM, Gmail TM, YouTube, Google Play Store, Google latitude TM in Hangouts TM so registrirane blagovne znamke podjetja Google Inc. Android robot je objavljen ali spremenjen v skladu s pogoji izraženimi v licenci Creative Commons 3.0 Attribution License (besedilo se bo prikazalo, ko se dotaknete in zadržite Google pravne zadeve v meniju Nastavitve\Več o telefonu\Pravne informacije). (1) Kupili ste proizvod, ki uporablja odprto-kodne (http://opensource.org/) programe mtd, msdosfs, netfilter/iptables in initrd znotraj programske kode ter druge odprto-kodne programe, ki so licencirani pod GNU splošno javno licenco ter Apache Licenco. Ob predloženi zahtevi vam bomo kopijo omenjenih izvirnih kod posredovali v roku treh let od časa izdaje proizvoda s strani TCT. Izvirne kode lahko prenesete s spletnega mesta http://sourceforge.net/ projects/alcatel/files/. Pridobitev izvirnih kod z interneta je brezplačna. Splošne informacije�������������� • Spletna stran: www.alcatelonetouch.com • Številka za klic: glejte dokumentacijo „Storitve“ ali obiščite našo spletno stran. • Naslov: Room 1910-12A, Tower 3, China HK City, 33 Canton Road, Tsimshatsui, Kowloon, Hong Kong • Pot elektronskega označevanja (Elabel): Dotaknite se možnosti Nastavitve/Pravila in varnost ali vnesite "*#07#", da najdete več informacij o označevanju.(1) Na spletni strani je razdelek s pogostimi vprašanji (FAQ). Vprašanja nam lahko posredujete tudi prek e-pošte. Elektronska različica tega uporabniškega priročnika je na našem strežniku na voljo v angleščini in drugih jezikih glede na razpoložljivost: www.alcatelonetouch.com Vaš telefon je oddajnik in sprejemnik, ki deluje v omrežjih GSM s 4 pasovi (850/900/1800/1900 MHz), v omrežjih WCDMA s 4 pasovi (B1/2/5/8) in LTE FDD (B1/3/7/8/20). Oprema je skladna z bistvenimi zahtevami in drugimi ustreznimi določbami Direktive 1999/5/ES. Izvod Informacij o skladnosti je lahko v celoti pridobljen na naši spletni strani: www.alcatelonetouch.com. Zaščita pred krajo(2) Telefon je prepoznaven po številki IMEI (serijski številki telefona), ki je na nalepki embalaže in v pomnilniku izdelka. Priporočamo vam, da si številko ob prvi uporabi telefona zabeležite tako, da vnesete * # 0 6 #, nato pa jo shranite na varno mesto. V primeru kraje bo številko morda zahtevala policija ali vaš operater. Številka omogoča blokiranje mobilnega telefona, s čimer se tretji osebi prepreči uporaba telefona tudi z drugo kartico SIM. (1) (2) (1) 30 Morda ni na voljo za vse države. Odvisno od države. Obrnite se na omrežnega operaterja, da preverite dostopnost storitve. 31 Omejitev odgovornosti Obstajajo lahko določene razlike med opisom v uporabniškem priročniku in delovanjem telefona, kar je odvisno od različice programske opreme oziroma določenih nastavitev operaterja. Podjetje TCT Mobile Limited ni pravno odgovorno za tovrstne razlike, če obstajajo, in ravno tako ne odgovarja za morebitne posledice različnosti; odgovornost za to v celoti nosi operater. Ta telefon lahko vključuje materiale, vključno z aplikacijami in programsko opremo v izvirni kodi, ki so jih predložile tretjih osebe za vključitev v telefon ('materiali tretje osebe'). Vsi materiali tretjih oseb v tem telefonu so ponujeni 'kot so', brez sleherne garancije, četudi je ta izražena ali implicirana, kar tudi vključuje implicirane garancije tržnosti, ustreznost za določen namen oziroma uporabo/aplikacije tretje osebe, souporabnost z ostalimi materiali ali aplikacijami kupca in ne predstavlja kršitev avtorskih pravic. Kupec se strinja, da je podjetje TCT Mobile Limited ravnalo v skladu z vsemi obveznostmi glede kvalitete kot proizvajalcem mobilnih naprav in naprav v skladu s pravicami o intelektualni lastnini. Podjetje TCT Mobile Limited nikoli ne bo odgovorno za nedelovanje ali okvaro vsebin tretjih oseb na njihovi napravi ali ob povezavi s katerokoli drugo napravo kupca. Podjetje TCT Mobile Limited v največjem obsegu, ki ga dovoljuje zakonodaja, zavrača odgovornost za katere koli pritožbe, zahteve, tožbe ali dejanja, bolj podrobno, a ne omejeno na kazniva dejanja, pod kakršno koli teorijo odgovornosti, ki bi nastala zaradi kakršne koli uporabe vsebine tretjih oseb. Poleg tega vsebine tretjih oseb, ki jih TCT Mobile Limited priskrbi brezplačno, lahko vsebujejo plačljive posodobitve in nadgradnje. TCT Mobile Limited ni odgovoren za te dodatne stroške, to odgovornost nosi izključno kupec. Dostopnost aplikacij se razlikuje glede na države in lokalne operaterje. Seznam morebitnih aplikacij in programov, priložen napravi, ne sme biti razumljen kot last TCT Mobile Limited in ima zgolj informativno vrednost za uporabnika. Podjetje TCT Mobile Limited torej ne bo odgovorno za nedostopnost ene ali več aplikacij, ki bi si jih kupec zaželel, saj je njihova razpoložljivost odvisna od države in operaterja. Podjetje TCT Mobile Limited si pridržuje pravico ob katerem koli času dodajati ali odstranjevati materiale tretje osebe iz njihovih naprav brez predhodnega opozorila; v nobenem primeru ne bo podjetje TCT Mobile Limited odgovorno za kakršne koli posledice, ki bi jih taka odstranitev imela na kupca glede na uporabo ali poskus uporabe takih aplikacij in materialov tretje osebe. Garancija�������������������������������� Telefon ima garancijo za kakršno koli okvaro, do katere lahko pride med običajnim načinom uporabe v času obdobja garancije, ki traja dvanajst (12) mesecev(1) od dneva nakupa, kot je prikazan na originalnem računu. Baterije(2) in pripomočki, priloženi telefonu, imajo prav tako garancijo za kakršno koli okvaro, do katere lahko pride v prvih šestih (6) mesecih(1) od dneva nakupa, kot je prikazan na originalnem računu. V primeru kakršne koli okvare telefona, ki onemogoča njegovo običajno uporabo, se s telefonom in dokazilom o nakupu takoj obrnite na svojega prodajalca. Če je okvara potrjena, bo telefon ali del telefona po potrebi zamenjan oziroma popravljen. Za popravljen telefon in pripomočke velja garancijsko obdobje enega (1) meseca za to isto okvaro. Pri popravilu ali zamenjavi se lahko uporabijo obnovljeni deli, ki po delovanju ustrezajo izvornim. Ta garancija zajema ceno nadomestnih delov in dela, izključuje pa vse druge stroške. Ta garancija ne pokriva napake na telefonu, do katerih pride zaradi (brez izjem): 1) neupoštevanja navodil za uporabo ali namestitev, neupoštevanja tehničnih in varnostnih standardov, ki veljajo na geografskem območju uporabe telefona; 2) povezave s katerokoli opremo, ki je ni priskrbelo ali priporočilo podjetje TCT Mobile Limited; 3) modifikacije ali popravila, ki jih izvedejo posamezniki, ki niso pooblaščeni s strani podjetja TCT Mobile Limited, njegovi podružnic ali prodajalca; 4) modifikacije, nastavitve ali spremembe programske ali strojne opreme, ki jih izvedejo posamezniki, ki niso pooblaščeni s strani podjetja TCT Mobile Limited, 5) neugodnih vremenskih pogojev, strele, ognja, sopare, vdora tekočine ali hrane, kemičnih izdelkov, prenosa datotek, trka, visoke napetosti, korozije, oksidacije… Vaš telefon ne bo popravljen v primeru, da so bile nalepke ali serijske številke (IMEI) odstranjene ali spremenjene. (1) (2) 32 Obdobje garancije se lahko razlikuje, odvisno od vaše države. Življenjska doba baterije mobilnega telefona je v smislu časa pogovorov, časa v pripravljenosti in celotne življenjske dobe odvisna od pogojev uporabe in konfiguracije omrežja. Ker se baterije smatrajo za potrošni material, je v tehničnih podatkih navedeno, da je optimalno delovanje telefona zagotovljeno med prvimi šestimi meseci po nakupu in še za 200 nadaljnjih polnjenj. 33 Poleg te natisnjene garancije ne obstaja nobeno drugo pisno, ustno ali nakazano izrecno jamstvo ali obvezna garancija, ki jo zagotovi sodna pristojnost. Podjetje TCT Mobile Limited ali njegove podružnice ne bodo pod nobenimi pogoji odgovorne za kakršno koli neposredno, naključno ali posledično škodo, vključno z, a ne omejeno na, prodajno ali finančno izgubo ali škodo, izgubo podatkov ali slik v največjem obsegu, ki ga dovoljuje zakonodaja. Nekatere države ne dovolijo takšne izključitve ali omejitve naključne ali posledične škode, ali omejitve trajanja nakazanih jamstev, zato zgoraj navedene omejitve ali izključitve morda za vas ne veljajo. Odpravljanje težav���������������� Preden stopite v stik s centrom za pomoč, sledite spodnjim navodilom: • Baterijo telefona napolnite do konca ( ), da zagotovite optimalno delovanje telefona. • Ogibajte se temu, da bi na telefonu shranjevali velike količine podatkov, saj lahko to vpliva na njegovo delovanje. • Uporabite Tovarniško ponastavitev podatkov in orodje za nadgradnjo, da izvedete formatiranje telefona ali posodobitve programske opreme (za tovarniško ponastavitev podatkov držite hkrati pritisnjeno tipko Vklop/Izklop in tipko za povečanje glasnosti). VSI uporabniški podatki: stiki, fotografije, sporočila, datoteke in prenesene aplikacije bodo trajno izbrisani. Priporočamo, da pred formatiranjem ali nadgradnjo varnostno kopirate vse podatke telefona in profile s pomočjo aplikacije Smart Suite. preverite naslednje: Telefona ne morem vklopit ali je zmrznil • Ko telefona ne morete vključiti, ga polnite vsaj 20 minut, da zagotovite minimalno raven baterije, in ga poskusite vklopit znova. • Ko telefon začne ponavljati animacijo ob vklopu ali izklopu in ne odpre uporabniškega vmesnika, pritisnite in zadržite tipko za zmanjšanje glasnosti, da odprete Varni način. To dejanje ustavi napake zagona, ki jih povzročajo aplikacije tretje osebe. • Če nobeno od navedenih dejanj ni uspešno, ponovno zaženite telefon z uporabo tipk Vklop/Izklop in tipke za povečanje glasnosti (skupaj ju zadržite). Moj telefon se ne odziva že nekaj minut • Ponovno zaženite telefon tako, da pritisnite in zadržite tipko Vklop/ Izklop za več kot 8 sekund. Moj telefon se samodejno ugaša • Preverite ali ste zaklenili zaslon, ko telefon ne uporabljate ter se prepričajte ali morda naključno ne pritisnete tipko Vklop/Izklop, ko je zaslon odklenjen. 34 • Preverite stopnjo napolnjenosti baterije. Telefon se ne polni pravilno • Preverite, ali uporabljate polnilec ALCATEL ONETOUCH, ki ste ga prejeli v škatli. • Preverite, ali je baterija popolnoma izpraznjena; V primeru, da je popolnoma izpraznjena dlje časa, lahko traja do 20 minut, da se prikaže indikator za stanje polnosti baterije • Preverite, ali se polnjenje izvaja v okviru običajnih pogojev (0°C do +40°C). • V tujini preverite, ali je električni tok združljiv. Telefon se ne poveže z omrežjem ali se prikaže obvestilo "Ni storitve" • Povezavo poskušajte vzpostaviti na drugi lokaciji. • Preverite pokritost omrežja pri svojem operaterju. • Pri operaterju preverite veljavnost svoje kartice SIM. • Poskusite ročno izbrati omrežja, ki so na voljo • Če je omrežje preobremenjeno, se poskusite z njim povezati kasneje. Telefon se ne poveže z internetom • Preverite ali je IMEI številka (pritisnite *#06#) ista, kot tista, ki je natisnjena na garancijskem listu ali škatli. • Prepričajte se da je storitev internetnega dostopa vaše SIM kartice na voljo. • Preverite spletne nastavitve vašega telefona. • Prepričajte se, da ste znotraj dosega omrežja. • Poskusite vzpostaviti povezavo ob drugem času ali na drugi lokaciji. Neveljavna kartica SIM • Prepričajte se, da ste kartico SIM pravilno vstavili (glej "Vstavljanje in odstranjevanje kartice SIM"). • Preverite, ali je čip kartice SIM poškodovan ali opraskan. • Prepričajte se da je storitev vaše SIM kartice dosegljiva. Ni mogoče izvajati odhodnih klicev • Preverite, ali ste poklicali veljavno številko in izbrali . • Pri mednarodnih klicih preverite kode držav in območne kode. • Preverite, ali je mobilni telefon povezan z omrežjem, ki ni preobremenjeno ali nedosegljivo. • Preverite stanje naročnine pri operaterju (kredit, veljavna kartica SIM itd.). • Preverite, ali ste morda prepovedali odhodne klice. • Prepričajte se, da vaš telefon ni v načinu Letalo. Ni mogoče prejemati dohodnih klicev • Preverite, ali je mobilni telefon vključen in povezan z omrežjem (preverite, da omrežje ni preobremenjeno ali nedosegljivo). • Preverite stanje naročnine pri operaterju (kredit, veljavna kartica SIM itd.). • Preverite, ali ste morda prepovedali dohodne klice. • Preverite, ali ste morda blokirali določene klice. 35 • Prepričajte se, da vaš telefon ni v načinu Letalo. Ime/številka klicatelja se ne pojavi na zaslonu, ko je klic sprejet • Pri operaterju preverite, ali ste naročeni na to storitev. • Klicatelj je skril svoje ime ali številko. Ne najdem svojih stikov • Preverite, da SIM kartica morda ni poškodovana. • Preverite ali je SIM kartica pravilno vstavljena. • Uvozite vse stike shranjene na SIM kartici na telefon. Kvaliteta zvoka med klicanjem je slaba • Glasnost klica lahko prilagodite med klicem s pritiskom na tipko Povečanje/Zmanjšanje glasnosti. • Prepričajte se o moči omrežja . • Prepričajte se, da je sprejemnik, priključek ali zvočnik na vašem telefonu čist. • Če je bil telefon v vodi, se prepričajte, da so mikrofon, sprejemnik in zvočnik čisti in suhi. Ne morem uporabljati storitev, ki so opisane v uporabniškem priročniku • Pri operaterju preverite, ali vaša naročnina vključuje te storitve. • Preverite, ali ta funkcija zahteva uporabo pripomočka ALCATEL ONETOUCH. Ko izberem številko iz stikov, številke ne morem poklicati • Preverite ali ste v imenik vnesli pravilno številko. • Preverite, ali ste pri klicanju tujine izbrali kodo države. Številke ne morem dodati med stike • Preverite, ali je imenik kartice SIM poln; izbrišite nekatere datoteke ali datoteke shranite v imenik telefona (tj. svoje poslovne ali osebne imenike). Klicatelji mi ne morejo pustiti glasovnega sporočila • Obrnite se na omrežnega operaterja, da preverite dostopnost storitve. Ne morem dostopati do glasovne pošte • Preverite, ali je številka glasovne pošte vašega operaterja pravilno vnesena v razdelek "Številka glasovne pošte". • Če je omrežje zasedeno, poskusite znova kasneje. Ne morem pošiljati in prejemati MMS sporočila • Preverite pomnilnik telefona, saj je mogoče poln. • Obrnite se na omrežnega operaterja, da preverite razpoložljivost storitve in parametre za sporočila MMS. • V profilu MMS ali pri operaterju preverite številko storitvenega centra. • Storitveni center je lahko prezaseden, poskusite znova. SIM kartica je zaklenjena s PIN številko • Obrnite se na omrežnega operaterja, ki vam zagotovi kodo PUK (osebni ključ za odblokiranje). 36 Telefona ne morem povezati z računalnikom • Namestite Smart Suite. • Preverite ali je vaš USB gonilnik pravilno nameščen. • Odprite mapo z opozorili in preverite ali je Agent Smart Suite aktiven. • Preverite, ali računalnik ustreza zahtevam za namestitev zbirke Smart Suite. • Prepričajte se, da uporabljate pravi kabel iz škatle. Ne morem prenašati novih datotek • Prepričajte se, da je za vaš prenos na voljo dovolj spomina. • Izberite microSD kartico kot lokacijo za shranjevanje prenešenih datotek • Pri operaterju preverite stanje svoje naročnine. Telefona drugi ne zaznajo prek funkcije Bluetooth • Preverite, ali je Bluetooth vključen in ostali uporabniki vidijo vaš mobilni telefon. • Prepričajte se, da sta telefona znotraj omejitve razdalje za Bluetooth prenos. Kako bo vaša baterija trajala dlje • Upoštevajte celoten čas polnjenja (najmanj 3 ure). • Po delnem polnjenju indikator stanja baterije morda ni natančen. Za točen prikaz stopnje polnosti baterije počakajte še vsaj 20 minut po odstranitvi polnilca. • Prilagodite svetlost zaslona • Nastavite daljši interval za samodejno preverjanje e-pošte • Ročno posodabljajte novice ali vremenske informacije ali povečajte interval preverjanja. • Če aplikacij, ki se izvajajo v ozadju, dolgo časa ne boste uporabljali, jih izklopite. • Bluethooth, Wi-Fi in GPS deaktivirajte, če jih ne uporabljate. Ob dolgotrajnih klicih, igranju iger, brskanju po internetu ali predvajanju drugih kompleksnih aplikacij, se telefon segreje. • To segrevanje je normalna posledica velikega števila podatkov, ki jih procesor obdela. S prekinitvijo zgoraj navedenih aktivnosti bo vaš telefon povrnjen na normalno temperaturo. Kako skrbeti za vodoodpornost telefona Naprava se lahko poškoduje, če vanjo prideta voda ali prah. Da preprečite morebitno škodo, skrbno upoštevajte naslednje nasvete: • Prepričajte se, da so pokrov za SIM/SD in drugi pokrovi tesno zaprti. • Naprave ne potapljajte v vodo globlje od 1 metra in je v vodi ne puščajte dlje od 30 minut. • Naprave ne potapljajte v vodo, kjer je prisotna močna sila, npr. valovi oceana ali slapovi. • Ko je naprava pod vodo, ne odpirajte pokrovov naprave. Prav tako tega ne počnite v vlažnih okoljih, kot so plavalni bazeni ali kopalnice. • Če napravo uporabljate pod vodo, zaslon na dotik in druge funkcije morda ne bodo delovali pravilno. 37 Telefon zazna slušalke, ko te niso priključene • Če je naprava potopljena v vodi in voda zaide v vhod za slušalke, se lahko na zaslonu pojavi obvestilo "Slušalke priključene" ali v področju obvestil prikaz . To bo izginilo, ko bo vhod za slušalke suh. ALCATEL je zaščitna znamka podjetja AlcatelLucent in je licenčno uporabljena s strani TCT Mobile Limited © Copyright 2015 TCT Mobile Limited Vse pravice pridržane TCT Mobile Limited si pridržuje pravice do spremembe materialov ali tehničnih specifikacij brez vnaprejšnjega opozorila. Vsa zaščitena zvonjenja vključena v ta telefon je sestavil, uredil ter produciral NU TROPIC (Amar Kabouche). 38 ">
Advertisement