Alcatel 2038 User manual
PDF
Descarregar
Documento
Publicidade
Publicidade
Guia de iniciação rápida Para obter mais informações sobre como utilizar o telefone, aceda a www.alcatel-mobile.com para transferir o manual do utilizador completo. Além disso, a partir do website pode também consultar as perguntas mais frequentes (FAQ). Este produto cumpre os limites nacionais de SAR aplicáveis de 2,0 W/kg. Poderá encontrar os valores máximos específicos de SAR na secção Ondas de rádio. www.sar-tick.com Quando transportar o produto ou se o utilizar junto ao corpo, utilize um acessório aprovado, como uma bolsa, ou mantenha uma distância de 5 mm em relação ao corpo para garantir o cumprimento dos requisitos de exposição a RF. Tenha em atenção que o produto pode transmitir mesmo quando não está a fazer uma chamada. PROTEJA A SUA AUDIÇÃO Para prevenir possíveis lesões auditivas, não utilize os níveis de volume mais elevados durante longos períodos. Tenha cuidado ao colocar o dispositivo junto ao ouvido enquanto estiver a utilizar o altifalante. Português - CJB1J60ALAJA 1 O seu telemóvel���������� 1.1 Teclas e conectores Tecla de navegação Confirmar uma opção (premir o centro da tecla) Tecla de função esquerda • Desbloquear teclado Câmara • Aceder ao menu principal Efetuar chamada Aceder ao registo de chamadas (ecrã inicial) Tecla de função direita Aceder aos contactos 1 8 2 5 6 3 • Ligar/desligar o telefone (premir sem soltar) • Terminar chamada 9 4 Botão Ligar • Voltar ao ecrã inicial 7 No ecrã inicial • Introduzir "1" (premir sem soltar) 1 Tecla de função esquerda 2 Registos de chamadas (ecrã inicial) Efetuar chamada 3 Correio longo) de voz (toque 4 Tecla de bloqueio (toque longo na tecla ) 5 Tecla de função direita 6 Ligar/Desligar Terminar a chamada 1 7 lerta de vibração (modo de A vibração ativado) 8 ecla de navegação: T Confirmar uma opção Aumentar volume Diminuir volume Deslocar para a função esquerda Deslocar para a função direita 9 Lanterna • Marcar o número de correio de voz (premir sem soltar) No modo de edição • Introduzir os símbolos mais utilizados • Introduzir "1" (premir sem soltar) No ecrã inicial • Introduzir "0" • Introduzir "+" (premir sem soltar) "+" é utilizado para efetuar uma chamada internacional. No modo de edição: • Introduzir "0" (premir sem soltar) 2 No ecrã inicial Introduzir "*" Bloquear teclado (premir sem soltar) 1.2 Ícones da barra de estado(1) Nível de carga da bateria No modo de edição Alterar idioma de introdução Aceder à lista de métodos de introdução Nível de intensidade do sinal da rede No ecrã inicial Introduzir "#" Ativar/desativar o modo de vibração Modo de reunião: o telefone vibra, mas não toca nem emite avisos sonoros. No modo de edição Adicionar um espaço Introduzir símbolos (premir sem soltar) Modo Silêncio: o telefone não toca, não emite avisos sonoros nem vibra. Estado do Bluetooth (ativado) No ecrã inicial Introduzir "5" Ligar/desligar a lanterna Modo de voo Auricular ligado Despertador programado Chamadas perdidas Estado da ligação GPRS Roaming SMS não lida Caixa de mensagens cheia Desvio de chamadas (1) 3 Os ícones e ilustrações neste manual são fornecidos apenas para fins informativos. 4 2 Início................................ 2.1 Carregar a bateria Configuração Retirar e inserir a tampa posterior • Ligue o carregador da bateria ao seu telemóvel e à tomada respetivamente. Retirar e inserir a bateria • Se a bateria estiver totalmente descarregada, o carregamento poderá demorar cerca de 20 minutos a iniciar. • Tenha cuidado para não forçar a ficha na tomada. • Certifique-se de que a bateria está bem inserida antes de ligar o carregador. Inserir e retirar o cartão microSD • A tomada de corrente deve estar próxima do telefone e facilmente acessível (evite cabos de extensão elétricos). • Recomendamos que carregue a bateria até ao máximo quando utilizar o telemóvel pela primeira vez (cerca de 3 horas). • Para reduzir o consumo de eletricidade e o desperdício de energia, quando a bateria estiver totalmente carregada, desligue o carregador da tomada; reduza o tempo de duração da retroiluminação, etc. Inserir e retirar o cartão SIM O carregamento está concluído quando a animação parar. Coloque o cartão SIM com o chip virado para baixo e faça-o deslizar na ranhura. Certifique-se de que foi inserido corretamente. Para retirar o cartão, carregue no mesmo e faça-o deslizar para fora. O modelo só com um cartão SIM ,, apenas suporta cartões mini SIM. Não tente inserir outro tipo de SIM, como cartões micro e nano, pois poderá danificar o telefone. 5 6 2.2 Ligar o telemóvel Prima sem soltar a tecla 2.3 4 Contactos................. até o telefone ligar. Desligar o telemóvel Prima sem soltar a tecla 4.1 a partir do ecrã inicial. 3 Chamadas....................... 3.1 4.2 Efetuar uma chamada Efetuar uma chamada de emergência Se o telefone estiver dentro da área de cobertura de uma rede, digite o número de emergência e prima a tecla para efetuar uma chamada de emergência. Funciona mesmo sem um cartão SIM e sem inserir o código PIN ou desbloquear o teclado. Aceder ao correio de voz (1) Para aceder ao seu correio de voz, mantenha premida a tecla 3.3 3.4 . Atender uma chamada Quando receber uma chamada, prima a tecla para terminar utilize a tecla . a partir do a partir do menu. Neste menu, verá todos os contactos. Digite o número pretendido e, em seguida, prima a tecla para efetuar a chamada. Caso se engane, pode apagar os dígitos incorretos premindo a tecla . Para terminar a chamada, prima a tecla . 3.2 Consultar a lista de contactos Pode aceder ao seu registo de chamadas premindo ecrã inicial ou premir a tecla e selecionar o ícone para atender e Funções disponíveis durante a chamada Durante uma chamada, poderá utilizar a sua lista de contactos, o calendário, as mensagens, etc. sem perder a chamada. Adicionar um contacto Selecione o menu Adicionar a e guarde-o no telefone ou cartão SIM, conforme pretender. 5 Registos de chamadas.......... Pode aceder ao seu histórico de chamadas premindo a partir do ecrã inicial ou premir a tecla e selecionar o ícone a partir do menu. 6 Definições................ A partir do menu principal, selecione o menu e selecione a função à sua escolha de modo a personalizar o telefone: Definições do telefone, Ecrã, Segurança, Definições de chamadas, Ligações e Regulamentos e segurança. 7 Mensagens............... Criar mensagem (1) 7 Verifique a disponibilidade deste serviço junto do seu operador. 8 Pode selecionar Mensagens a partir do menu principal ou aceder a partir do widget para criar uma mensagem de texto/multimédia. Pode escrever uma mensagem e enviá-la para um destinatário no diretório do cartão SIM e pode também inserir uma mensagem predefinida a partir de “Inserir modelo”. Enquanto estiver a escrever uma mensagem, selecione “Opções” para aceder a todas as opções de mensagens. • transfira-os através de um cabo de dados ou cartão microSD para o seu computador. Uma SMS com mais do que um determinado número de caracteres (o número de caracteres depende do seu idioma) será cobrada como várias SMS. Letras específicas (acentuadas) irão aumentar o tamanho da SMS, o que pode fazer com que sejam enviadas várias SMS para o destinatário. Pode aceder diretamente à interface de gravação DV através deste menu. Prima a tecla para iniciar a gravação e prima a tecla para mais opções e definições. Pode alternar entre o modo de Câmara e o modo de Vídeo através de Opções/Mais opções ou prima simplesmente esquerda ou direita na tecla . 8 Perfis......................... 11 Vídeo......................... 12 Ficheiros................... O telemóvel dispõe de vários perfis de utilizador, para que possa personalizar algumas definições de modo a adaptá-las a eventos e ambientes específicos. O telefone fornece um determinado espaço para os utilizadores gerirem ficheiros e suporta um cartão microSD. A capacidade do cartão microSD é selecionável. Pode criar novas pastas e eliminar, editar, pesquisar, marcar e ver os detalhes da pasta ou ficheiros. 9 Jogos......................... 13 Música....................... Existem sete jogos no seu telefone: Bubble Bash 2, Ninja Up, Sky Gift, Danger Dash, Nitro Racing, Block Breaker e Air Strike. Para mais informações, consulte o menu "Ajuda" em cada jogo. Aceda a esta função a partir do menu principal, selecionando "Música". 10 Câmara...................... Utilize esta função para reproduzir ficheiros de áudio. Prima a tecla para reproduzir/parar o áudio; prima brevemente para a esquerda ou direita na tecla para ouvir a música anterior ou seguinte, prima para cima ou para baixo na tecla para ajustar o volume. O seu telemóvel está equipado com uma câmara para tirar fotografias e gravar vídeos: Terá total flexibilidade para gerir a sua música tanto no telemóvel como no cartão microSD. • guarde-os como suas criações no cartão microSD ou telefone. • envie-os numa mensagem multimédia (MMS) para um telemóvel. • envie-os diretamente por MMS ou Bluetooth. • personalize o seu ecrã inicial. 9 10 14 Galeria de vídeos.... 18 Navegador................ Utilize esta função para reproduzir ficheiros de vídeo. Prima a tecla para reproduzir/parar o vídeo, prima brevemente para cima ou para baixo na tecla para ajustar o volume. Esta função permite navegar na Internet com o seu telefone e personalizar as suas preferências. 15 Galeria de fotografias........ As suas imagens são guardadas na biblioteca da "Galeria de fotografias" no seu telefone ou cartão microSD. Aqui, pode Definir como fundo de ecrã, Eliminar, Partilhar por MMS e Bluetooth, Marcar, Mudar o nome e Apresentação de slides. 16 Calculadora.............. Introduza números e selecione o tipo de função utilizando a tecla de navegação, tal como faria com uma calculadora normal. Prima a tecla de função esquerda para reiniciar o cálculo. 17 Rádio FM.................. O seu telefone está equipado com um rádio(1). Pode utilizar a aplicação como um rádio tradicional e gravar a estação sintonizada. Pode ouvi-lo enquanto executa outras aplicações. (1) 11 A qualidade do rádio depende da cobertura da estação de rádio nesse local em particular. Nota: Consulte o operador de rede local para saber quais as tarifas e a configuração específica. 19 Calendário................ Depois de entrar neste menu a partir do menu principal, existe um calendário com visualização mensal para que possa manter o registo de compromissos importantes, etc. Os dias com alarme de voz introduzido serão marcados. 20 E-book...................... Pode ler e gerir os documentos de texto digitais aqui. 21 Bluetooth................. Pode trocar dados, tais como vídeo, imagem e áudio, com outros dispositivos compatíveis com Bluetooth dentro do raio de alcance e após a associação. 22 Gravador................... Ao aceder ao Gravador pode criar gravações de voz ou som. O seu telefone suporta ficheiros de formato AMR, MP3 e WAV. Um ficheiro gravado parado será automaticamente guardado na Lista de ficheiros gravados 12 23 Conversor................. 27 Alarme de voz......... Se estiver selecionado o peso, pode ver rapidamente a diferença entre os valores de kg-libras e kg-onças. Se estiver selecionado o comprimento, pode converter entre os valores de km-milha, m-jarda, m-pé e cm-polegada. Com este menu, pode criar um ficheiro de voz e defini-lo como 24 Notas......................... Pode criar notas em formato de texto e geri-las acedendo a “Notas” a partir do menu principal. 25 Alarme....................... alarme. 28 Relógio mundial...... O primeiro relógio apresenta a hora com base na sua localização ao configurar o telefone. Pode adicionar outras cidades para mostrar a hora nos respetivos fusos horários. 29 Temporizador.......... O seu telefone tem um despertador incorporado com a função “Repetir”. Pode definir cinco alarmes com a hora de acordar e outras opções personalizadas. Pode utilizar o Temporizador para fazer uma contagem decrescente a partir de um intervalo de tempo específico. Prima a tecla para iniciar a contagem. 26 Chamada falsa......... 30 Lanterna................... Esta opção permite-lhe ligar para si mesmo simulando um número/ O seu telefone tem uma lanterna incorporada. Pode ligá-la/ desligá-la através de "Lanterna" no menu principal. nome de autor de chamada e um toque numa determinada hora. Ajuda-o a escapar No ecrã inicial, prima sem soltar a tecla desligar a lanterna. educadamente de situações sociais aborrecidas quando pretender. Esta chamada pode ser rejeitada através da tecla Terminar. para ligar/ 31 Filtro de chamadas. Ative a lista negra para bloquear automaticamente todos os autores de chamadas apresentados na mesma. Se ativar a lista branca apenas permite chamadas dos números apresentados na mesma. 13 14 32 STK............................ O seu telefone suporta a função STK (Kit de ferramentas SIM). Os itens específicos dependem do tipo de cartão SIM e da rede. O menu do serviço é automaticamente adicionado ao menu do telefone quando suportado pela rede e cartão SIM. Verifique a disponibilidade deste serviço junto do seu operador. Segurança e utilização........ Recomenda-se a leitura atenta deste capítulo antes da utilização do telemóvel. O fabricante não se responsabiliza por quaisquer danos que possam resultar em consequência de uma utilização incorreta ou contrária às instruções contidas no presente documento. • SEGURANÇA RODOVIÁRIA: Considerando que os estudos demonstram que a utilização do telemóvel durante a condução constitui um verdadeiro risco, mesmo com a utilização de um kit mãos-livres (kit para automóvel, auricular...), é solicitado aos condutores que evitem a utilização do telemóvel enquanto estiverem a conduzir. Enquanto conduzir, não utilize o telemóvel ou os auriculares para ouvir música ou rádio. A utilização de auriculares pode ser perigosa e proibida em algumas áreas. Quando está ligado, o telefone emite ondas eletromagnéticas que podem interferir com os sistemas eletrónicos do veículo como, por exemplo, com o ABS ou os airbags. Para garantir que não ocorrem problemas: -não coloque o telefone em cima do painel de instrumentos nem numa área de acionamento do airbag, -confirme junto do concessionário ou fabricante do automóvel se o painel de instrumentos está adequadamente protegido da energia RF dos telemóveis. • CONDIÇÕES DE UTILIZAÇÃO: É aconselhável que desligue o telefone de vez em quando para otimizar o seu desempenho. Desligue o telefone antes de entrar num avião. Desligue o telefone sempre que se encontrar em instalações de saúde, exceto nos locais designados. Tal como acontece com muitos outros dispositivos de utilização corrente, os telemóveis podem interferir com outros equipamentos elétricos ou eletrónicos, ou equipamentos que utilizem radiofrequência. Desligue o telemóvel sempre que se encontrar nas proximidades de gás ou líquidos inflamáveis. Obedeça rigorosamente a toda a sinalização e instruções existentes em depósitos de combustíveis, estações de serviço ou fábricas químicas ou em qualquer atmosfera potencialmente explosiva. 15 16 Se o telefone estiver ligado, deve estar a, pelo menos, 15 cm de distância de qualquer equipamento médico como, por exemplo, pacemakers, aparelhos auditivos ou bombas de insulina, etc. Sobretudo durante a utilização do telemóvel, deve colocá-lo no ouvido contrário àquele onde se encontra o dispositivo, caso exista. Para evitar insuficiências auditivas, atenda a chamada antes de colocar o telefone junto ao ouvido. Além disso, mantenha o telefone afastado do ouvido enquanto utiliza o modo "mãoslivres", porque o volume amplificado pode causar danos auditivos. Não deixe que as crianças utilizem e/ou brinquem com o telefone e respetivos acessórios sem supervisão. Quando substituir a tampa, tenha em atenção que pode conter substâncias que podem provocar uma reação alérgica. Manuseie sempre o telefone com cuidado e mantenha-o num local limpo e sem pó. Não exponha o telefone a condições meteorológicas ou ambientais adversas (humidade, chuva, infiltração de líquidos, pó, ar marítimo, etc.). A temperatura de funcionamento recomendada pelo fabricante é entre -10 °C e +55 °C. A mais de 55 °C a legibilidade do ecrã do telefone pode ficar diminuída, embora seja uma situação temporária e sem gravidade. Os números de emergência podem não ser contactáveis em todas as redes móveis. Nunca deve depender exclusivamente do telefone para fazer chamadas de emergência. Não abra, desmonte ou tente reparar o telefone. Não deixe cair, não atire nem danifique o telefone de qualquer outra forma. A fim de evitar ferimentos, não utilize o telefone se o ecrã (vidro) estiver danificado, estalado ou partido. Determinadas pessoas, quando expostas a luzes intermitentes ou a jogos de vídeo, podem sofrer ataques epiléticos ou perdas de consciência. Estes ataques ou perdas de consciência podem acontecer, mesmo que a pessoa nunca os tenha sentido antes. Se já sofreu ataques ou perdas de consciência ou se tem histórico de ocorrências semelhantes na família, aconselhe-se com o seu médico antes de jogar jogos de vídeo no telefone ou antes de ativar uma função com luzes intermitentes no telefone. Os pais devem monitorizar a utilização que os seus filhos fazem de jogos de vídeo e de outras funções que incluam luzes intermitentes nos telefones. Se algum dos seguintes sintomas ocorrer: convulsões, contração de olhos ou músculos, perda de consciência, movimentos involuntários ou desorientação, pare de utilizar o dispositivo e consulte o seu médico. Para limitar a probabilidade da ocorrência destes sintomas, tome as seguintes precauções de segurança: -Não jogue nem utilize uma função com luzes intermitentes se estiver cansado ou a precisar de dormir. -Faça uma pausa de, pelo menos, 15 minutos por cada hora de jogo. -Jogue numa sala totalmente iluminada. -Jogue o mais afastado possível do ecrã. -Se as suas mãos, pulsos ou braços ficarem cansados ou doridos enquanto estiver a jogar, pare e descanse várias horas antes de voltar a jogar. -Se as mãos, pulsos ou braços continuarem doridos durante ou depois de jogar, pare e consulte um médico. Se jogar no seu telefone, pode sentir um desconforto ocasional nas mãos, nos braços, ombros, pescoço ou noutras partes do seu corpo. Siga as instruções para evitar problemas como tendinites, síndrome do canal cárpico ou outros problemas músculo-esqueléticos. Não o pinte. Utilize apenas baterias, carregadores e acessórios recomendados pela TCL Communication Ltd. e respetivos afiliados e que sejam compatíveis com o modelo do seu telefone. A TCL Communication Ltd. e os seus afiliados não se responsabilizam pelos danos causados pela utilização de outros carregadores ou baterias. Lembre-se de fazer cópias de segurança ou manter um registo escrito de todas as informações importantes guardadas no seu telefone. 17 18 • PRIVACIDADE: Tenha em atenção que deve respeitar as leis e regulamentações em vigor na sua jurisdição ou noutra(s) jurisdição(ões) onde vai utilizar o telemóvel, em relação a tirar fotografias e gravar sons com o telemóvel. Em conformidade com as referidas leis e regulamentações, pode ser estritamente proibido tirar fotografias e/ou gravar a voz de outras pessoas ou qualquer um dos seus atributos pessoais, bem como duplicá-los ou distribuí-los, uma vez que tal pode ser considerado invasão de privacidade. Se tal for necessário, é da exclusiva responsabilidade do utilizador garantir a obtenção de uma autorização prévia, com o intuito de gravar conversas privadas ou confidenciais ou de tirar fotografias de outra pessoa; o fabricante, promotor ou vendedor do seu telemóvel (incluindo o operador) não se responsabiliza pelo que possa resultar de uma utilização indevida do telemóvel. • BATERIA: De acordo com a regulamentação aérea, a bateria do seu produto não está carregada. Carregue-a primeiro. Antes de retirar a bateria do telefone, certifique-se de que este está desligado. Respeite as seguintes precauções quando utilizar a bateria: -Não tente abrir a bateria (devido ao risco de gases tóxicos e queimaduras). -Não fure, desmonte ou provoque um curto-circuito na bateria. -Não queime nem elimine uma bateria usada como se de lixo doméstico se tratasse, nem a armazene a temperaturas acima dos 60 ºC. Deve eliminar a bateria de acordo com as regulamentações ambientais em vigor no local. Utilize a bateria apenas para o fim a que se destina. Nunca utilize baterias danificadas nem baterias que não sejam recomendadas pela TCL Communication Ltd. e/ou respetivos afiliados. A presença deste símbolo no seu telefone, na bateria e nos acessórios significa que estes produtos devem ser levados a pontos de recolha no final da sua vida útil: - Centros de eliminação de resíduos municipais com contentores específicos para este tipo de equipamento - Contentores de recolha nos pontos de venda. Serão assim reciclados, evitando que as substâncias sejam eliminadas no ambiente e para que os seus componentes sejam reutilizados. Nos países da União Europeia: Estes pontos de recolha são disponibilizados gratuitamente. Todos os produtos com este sinal devem ser levados até estes pontos de recolha. 19 Em jurisdições fora da União Europeia: Os itens de equipamento com este símbolo não devem ser eliminados nos contentores normais se a sua jurisdição ou região tem instalações de recolha e reciclagem adequadas; em vez disso, devem ser levados a pontos de recolha para que sejam reciclados. ATENÇÃO: RISCO DE EXPLOSÃO SE A BATERIA FOR SUBSTITUÍDA POR UM TIPO DE BATERIA INCORRETO. ELIMINE AS BATERIAS USADAS DE ACORDO COM AS INSTRUÇÕES. • CARREGADORES A amplitude da temperatura de funcionamento dos carregadores de ligação à rede elétrica é de: 0 °C a 40 °C. Os carregadores concebidos para o seu telemóvel estão em conformidade com a norma para a segurança de utilização de equipamentos de tecnologias da informação e de equipamentos de escritório. Também se encontram em conformidade com a diretiva de conceção ecológica 2009/125/EC. Devido às diferentes especificações elétricas aplicáveis, um carregador que adquirir numa jurisdição pode não funcionar noutra jurisdição. Devem ser utilizados apenas para esta finalidade. • ONDAS DE RÁDIO: A prova da conformidade com as exigências internacionais (ICNIRP) ou com a diretiva europeia 2014/53/EU (RED) é uma condição prévia à colocação no mercado de qualquer modelo de telemóvel. A proteção da saúde e da segurança do utilizador de telemóveis, assim como de qualquer outra pessoa, constitui um aspeto essencial destas exigências internacionais e da diretiva europeia. ESTE DISPOSITIVO CUMPRE AS DIRETRIZES INTERNACIONAIS RELATIVAS À EXPOSIÇÃO A ONDAS DE RÁDIO O seu dispositivo móvel é um transmissor e recetor de rádio. Foi concebido para não ultrapassar os limites de exposição a ondas de rádio (campos eletromagnéticos de radiofrequência) recomendados pelas diretrizes internacionais. As diretrizes foram estabelecidas por uma organização científica independente (ICNIRP) e incluem uma margem de segurança significativa destinada a garantir a segurança de todos, independentemente da idade e do estado de saúde. As diretrizes relativas à exposição a ondas de rádio utilizam uma unidade de medida conhecida como Taxa de Absorção Específica (Specific Absorption Rate ou SAR). O limite de SAR para dispositivos móveis é de 2,0 W/kg. 20 Os testes utilizados para determinar os níveis de SAR são realizados com base em posições de utilização standard, com o dispositivo a transmitir ao seu nível de potência máximo, certificado em todas as bandas de frequência testadas. Os valores de SAR mais elevados, de acordo com as diretrizes do ICNIRP relativas ao modelo deste dispositivo, são: 2038X: Nível máximo de SAR para este modelo e condições em que esse nível foi registado: GSM 900 + Bluetooth 1.77 W/kg SAR Cabeça SAR Corpo UMTS 2100 + Bluetooth 1.68 W/kg Durante a utilização, os valores reais de SAR para este dispositivo são, regra geral, muito inferiores aos acima indicados. Isto deve-se ao facto de, por razões de eficiência do sistema e para minimizar a interferência na rede, a potência de funcionamento do seu dispositivo móvel diminuir automaticamente sempre que uma chamada não necessite da potência total. Quanto menos energia o dispositivo gastar, menor será o valor de SAR. Foram realizados testes aos níveis de SAR com base numa utilização junto ao corpo a uma distância de separação de 5 mm. Para respeitar as diretrizes relativas à exposição a RF durante uma utilização junto ao corpo, o dispositivo deve estar, no mínimo, a esta distância do utilizador. Se não utilizar um acessório aprovado, certifique-se de que o produto utilizado não contém metais e de que este mantém a distância indicada entre o telefone e o corpo. Organizações como a Organização Mundial de Saúde (OMS) e a FDA (Food and Drug Administration) declaram que caso os utilizadores estejam preocupados e pretendam reduzir a sua exposição podem utilizar um dispositivo mãos-livres para manter o telefone afastado da cabeça e do corpo durante as chamadas telefónicas ou reduzir a quantidade de tempo passado ao telefone. Para obter mais informações pode aceder a www.alcatel-mobile. com No site http://www.who.int/peh-emf, vai encontrar informações adicionais sobre os campos eletromagnéticos e a saúde pública. O seu telefone está equipado com uma antena incorporada. Para um funcionamento ideal, deve evitar tocar-lhe ou danificá-la. 21 Os dispositivos móveis oferecem uma gama de funções e podem ser utilizados noutras posições que não encostados ao ouvido. Em tais circunstâncias, o dispositivo deve cumprir as diretrizes quando utilizado com auricular ou cabo de dados USB. Se está a utilizar outro acessório, certifique-se de que o produto utilizado não tem qualquer metal e de que posiciona o telefone pelo menos 5 mm afastado do corpo. Ao utilizar o dispositivo alguns dos seus dados pessoais podem ser partilhados com o dispositivo principal. É da sua responsabilidade proteger os seus dados pessoais, não partilhá-los com quaisquer dispositivos não autorizados nem dispositivos de terceiros que estejam ligados ao seu. Para produtos com funcionalidades Wi-Fi, recomendamos que apenas estabeleça ligação a redes Wi-Fi fiáveis. De igual modo, quando utilizar o produto como hotspot (onde disponível), utilize a segurança de rede. Estas precauções ajudarão a prevenir o acesso não autorizado ao seu dispositivo. O seu produto pode armazenar informações pessoais em várias localizações, incluindo o cartão SIM, o cartão de memória e a memória interna. Certifique-se de que remove ou apaga todas as informações pessoais antes de reciclar, devolver ou oferecer o seu produto. Escolha as suas aplicações e atualizações com cuidado e só instale a partir de origens fidedignas Algumas aplicações podem influenciar o desempenho do produto e/ou ter acesso a informações privadas, incluindo detalhes de conta, dados de chamadas, detalhes de localização e recursos de rede. Todos os dados partilhados com a TCL Communication Ltd. são armazenados de acordo com a legislação de proteção de dados aplicável. Para este efeito a TCL Communication Ltd. implementa e mantém medidas técnicas e organizacionais adequadas de modo a proteger todos os dados pessoais, por exemplo, contra processamento não autorizado ou ilegal e perda ou destruição acidental ou danos nos respetivos dados pessoais, pelo que as medidas devem fornecer um nível de segurança que seja adequado mediante (i) as possibilidades técnicas disponíveis, (ii) os custos para implementação das medidas, (iii) os riscos envolvidos no processamento de dados pessoais e (iv) a confidencialidade dos dados pessoais processados. Pode aceder, rever e editar os seus dados pessoais em qualquer altura, iniciando sessão na sua conta de utilizador, visitando o seu perfil de utilizador ou contactando-nos diretamente. Caso pretenda que editemos ou apaguemos os seus dados pessoais, poderá ser-lhe solicitado que forneça provas da sua identidade antes de efetuarmos o seu pedido. 22 • LICENÇAS Informações gerais.............. O logótipo microSD é uma marca comercial. O logótipo e nome Bluetooth são propriedade da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer utilização desses símbolos pela TCL Communication Ltd. e respetivos afiliados é feita sob licença. Outras marcas e designações comerciais pertencem aos respetivos proprietários. alcatel 2038 ID da declaração Bluetooth D033125 Este equipamento pode ser operado em todos os países europeus. AT BE BG CH GR PT HR HU IE IT LI RO SK SI ES CY CZ DK EE FI FR LV LT SE GB DE LU MT NO NL PL IS ME RS TR MK Pelo presente realçamos que a garantia do utilizador final para violação dos DPI se limita unicamente à UE. Se e na medida em que o Produto for exportado, transportado ou utilizado pelo cliente final ou utilizador final fora da UE, qualquer responsabilidade, garantia ou indemnização do fabricante e respetivos fornecedores relativamente ao Produto expirará (incluindo qualquer indemnização relativa à violação dos DPI). • Endereço de Internet: www.alcatel-mobile.com • Número linha direta: consulte o folheto "TCL Communication" ou vá até ao nosso website. • Fabricante: TCL Communication Ltd. • Address: 5/F, Building 22E, 22 Science Park East Avenue, Hong Kong Science Park, Shatin, NT, Hong Kong. No nosso site de Internet, poderá consultar as perguntas mais frequentes (FAQ). Pode ainda contactar-nos por e-mail para esclarecer quaisquer dúvidas que possa ter. Este equipamento de rádio funciona com as seguintes bandas de frequência e a potência máxima de radiofrequência: GSM900: 33.5dBm GSM1800: 30.5 dBm UMTS 900/2100: 24 dBm Bluetooth: < 2 dBm Pelo presente, a TCL Communication Ltd. declara que o equipamento de rádio tipo Alcatel 2038X está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto completo da declaração de conformidade da UE está disponível no seguinte endereço: http://www.alcatel-mobile. com/EU_doc. A descrição dos acessórios e componentes, incluindo software, que permitem que o equipamento de rádio funcione conforme pretendido, pode ser obtida no texto completo da declaração de conformidade da UE no seguinte endereço: http://www.alcatelmobile.com/EU_doc. • Proteção contra roubo (1) O seu telemóvel é identificado por um IMEI (número de série do telefone) apresentado no rótulo da embalagem e na memória do produto. Recomendamos que anote o número na primeira vez que utilizar o telemóvel inserindo *#06# e o mantenha num lugar seguro. Pode ser solicitado pela polícia ou pelo seu operador, em caso de roubo. Este número permite que o telemóvel seja bloqueado, impedindo o seu uso por terceiros, mesmo com um cartão SIM diferente. (1) 23 Verifique a disponibilidade deste serviço junto do seu operador. 24 Renúncia de responsabilidade Podem existir determinadas diferenças entre a descrição do manual do utilizador e o funcionamento do telefone, dependendo da versão de software do telefone ou dos serviços específicos do operador. A TCL Communication não será responsabilizada por essas diferenças, caso existam, nem pelas suas potenciais consequências, cuja responsabilidade será assumida exclusivamente pelo operador. Garantia do telefone........... O seu telefone possui uma garantia contra quaisquer defeitos ou avarias que possam ocorrer em condições de utilização normal durante o período de garantia de doze (12) meses(1) a partir da data de compra, conforme indicado na fatura original. As baterias(2) e acessórios vendidos com o telefone também têm garantia contra qualquer defeito que possa ocorrer durante os primeiros seis (6) (1) meses a partir da data de compra indicada na fatura original. Na eventualidade de qualquer defeito no telefone que impeça a utilização normal, deve informar imediatamente o vendedor e apresentar o telefone com a fatura original. Caso se confirme o defeito, o seu telefone ou peça será substituído ou reparado, se adequado. O telefone ou acessório reparado tem garantia (1) de um (1) mês para o mesmo defeito. A reparação ou substituição pode ser efetuada utilizando componentes recondicionados com a mesma funcionalidade. Esta garantia cobre o custo das peças e mão-de-obra mas exclui quaisquer outros custos. Esta garantia não se aplica a defeitos no seu telefone e/ou acessórios devido a (sem quaisquer limitações): 1) Não cumprimento das instruções de utilização e instalação, ou dos padrões técnicos e de segurança aplicáveis à área geográfica onde o telefone é utilizado, (1) O período de garantia pode variar consoante o seu país. (2) A vida útil da bateria recarregável do telemóvel em termos de tempo de conversação e tempo de espera e a vida útil total de utilização, dependem das condições de utilização e configuração de rede. Como as baterias são consideradas itens consumíveis, as especificações indicam que deverá obter o desempenho ótimo do seu telefone durante os primeiros seis meses após a compra e aproximadamente em mais 200 recargas. 25 2) Ligação a qualquer equipamento não fornecido ou não recomendado pela TCL Communication Ltd., 3) Alteração ou reparação efetuada por indivíduos não autorizados pela TCL Communication Ltd. e respetivos afiliados ou vendedor, 4) Modificação, ajuste ou alteração de software ou equipamento efetuados por indivíduos não autorizados pela TCL Communication Ltd., 5) Condições meteorológicas severas, relâmpagos, incêndio, humidade, infiltração de líquidos ou alimentos, produtos químicos, transferência de ficheiros, bloqueio, alta tensão, corrosão, oxidação, etc. O telefone não será reparado caso as etiquetas ou números de série (IMEI) tenham sido removidos ou alterados. Não existem garantias expressas, sejam escritas, orais ou implícitas, para além desta garantia limitada impressa ou para além da garantia obrigatória fornecida pelo seu país ou jurisdição. Em caso algum deverá a TCL Communication Ltd., ou qualquer um dos seus afiliados, ser responsabilizada por danos indiretos, acidentais ou consequenciais de qualquer natureza, incluindo, mas não se limitando a, danos ou perdas comerciais ou financeiras, perda de dados ou perda de imagem, na medida em que a responsabilidade por esses danos possa ser renunciada por lei. Alguns países/estados não permitem a exclusão ou limitação de danos indiretos, acidentais ou consequenciais, ou a limitação da duração das garantias implícitas; nesse caso, as limitações ou exclusões anteriores podem não se aplicar ao seu caso. Resolução de problemas.... Antes de entrar em contacto com o serviço pós-venda, aconselhamos que leia as seguintes recomendações: • Para um funcionamento ideal, aconselha-se a recarregar a bateria completamente ( ). • Evite memorizar um grande número de dados na memória do telemóvel, pois o seu desempenho poderá ficar diminuído. • Pode reiniciar premindo sem soltar a tecla # e a tecla Ligar/ Desligar no modo desligado. TODOS os dados do utilizador do telemóvel: contactos, mensagens e ficheiros serão perdidos definitivamente. Aconselhamos vivamente que efetue uma cópia de segurança completa dos dados e perfil do telemóvel antes de realizar a formatação do mesmo. e efetue as seguintes verificações: 26 O meu telemóvel não liga • Verifique os contactos da bateria, retire e volte a instalar a bateria e depois volte a ligar o telemóvel • Verifique o nível de carga da bateria, recarregue-a durante, pelo menos, 20 minutos • Se mesmo assim não funcionar, reinicie o telefone utilizando o botão Ligar e a tecla #. O meu telemóvel está inerte há vários minutos • Reinicie o telemóvel premindo sem soltar a tecla • Retire a bateria e volte a instalá-la e, em seguida, reinicie o telefone • Se mesmo assim não funcionar, reinicie o telefone utilizando o botão Ligar e a tecla #. O meu telemóvel desliga-se sozinho • Certifique-se de que não premiu o botão Ligar por engano • Verifique o nível de carga da bateria • Se mesmo assim não funcionar, reinicie o telefone utilizando o botão Ligar e a tecla #. O meu telemóvel não carrega corretamente • Certifique-se de que está a utilizar a bateria e o carregador alcatel da caixa. • Limpe os contactos da bateria se apresentarem sujidade • Certifique-se de que a bateria está bem inserida antes de ligar o carregador. • Certifique-se de que a bateria não está completamente descarregada; se a bateria esteve descarregada durante um longo período, o indicador de carga da bateria poderá demorar cerca de 20 minutos a ser apresentado no ecrã. • Certifique-se de que o carregamento é efetuado em condições normais (0 °C a +40 °C) • No estrangeiro, verifique se as tomadas de corrente são compatíveis O meu telemóvel não consegue ligar-se a uma rede ou a mensagem "Sem serviço" é apresentada • Tente ligar de outro local • Verifique a cobertura de rede com o seu operador • Verifique a validade do seu cartão SIM junto do seu operador • Tente selecionar manualmente a(s) rede(s) disponível(is) • Tente ligar mais tarde, a rede pode estar sobrecarregada O meu telemóvel não liga à Internet • Verifique se o número IMEI (digite *#06#) é igual ao impresso no seu cartão de garantia ou caixa. 27 • Certifique-se de que o serviço de acesso à Internet do seu cartão SIM está disponível. • Verifique as definições de ligação à Internet do seu telemóvel • Certifique-se de que se encontra num local com cobertura de rede • Tente ligar mais tarde ou noutro local Cartão SIM inválido • Certifique-se de que o cartão SIM foi inserido corretamente • Certifique-se de que o chip do cartão SIM não se encontra danificado ou riscado • Certifique-se de que o serviço do seu cartão SIM está disponível. Não é possível efetuar chamadas • Certifique-se de que marcou um número válido e prima a tecla • Para chamadas internacionais, verifique os códigos de país/ zona • Certifique-se de que o telemóvel está ligado a uma rede e que esta não está sobrecarregada ou não acessível • Verifique o estado da sua assinatura junto do seu operador (crédito, validade do cartão SIM, etc.) • Certifique-se de que não restringiu as chamadas de saída • Certifique-se de que o telemóvel não está em modo de voo Não é possível receber chamadas • Certifique-se de que o telemóvel está ativado e ligado a uma rede (verifique se a rede está sobrecarregada ou não acessível) • Verifique o estado da sua assinatura junto do seu operador (crédito, validade do cartão SIM, etc.) • Certifique-se de que não reencaminhou as chamadas de entrada • Certifique-se de que não restringiu certas chamadas • Certifique-se de que o telemóvel não está em modo de voo O nome/número do meu interlocutor não é visualizado quando recebo uma chamada • Verifique se subscreveu este serviço junto do seu operador • O seu interlocutor ocultou o nome ou número Não consigo encontrar os meus contactos • Certifique-se de que o seu cartão SIM não está danificado • Certifique-se de que o seu cartão SIM está corretamente inserido • Importe todos os contactos armazenados no cartão SIM para o telemóvel 28 A qualidade sonora das chamadas é fraca • Durante uma chamada, pode ajustar o volume premindo a tecla de volume • Verifique a intensidade do sinal da rede • Certifique-se de que o recetor, o conector ou o altifalante do telefone estão limpos Não posso utilizar certas funções descritas neste manual • Verifique junto do seu operador se a sua assinatura inclui este serviço • Verifique se esta função não necessita de um acessório alcatel. Não é marcado nenhum número quando seleciono um dos meus contactos • Certifique-se de que registou corretamente o número nos seus contactos • Verifique se selecionou o prefixo do país quando faz uma chamada para o estrangeiro O telemóvel não é detetado por outros através de Bluetooth • Certifique-se de que o Bluetooth está ativado e que o telemóvel está visível para outros utilizadores • Certifique-se de que ambos os telemóveis estão dentro do raio de deteção do Bluetooth Como fazer com que a bateria dure mais tempo • Certifique-se de que efetua o tempo de carga completo (mínimo 3h). • Após uma carga parcial, o indicador de nível da bateria pode não ser exato. Aguarde, pelo menos, 20 minutos após retirar o carregador para obter uma indicação correta. • Ajuste o brilho do ecrã, conforme necessário. • Desative o Bluetooth quando não estiver a utilizá-lo Não consigo adicionar um contacto aos meus contactos • Verifique se os contactos do cartão SIM estão cheios; apague alguns contactos do cartão SIM ou guarde-os nos contactos do telemóvel Os meus correspondentes não podem deixar mensagens na minha caixa de correio de voz • Verifique a disponibilidade deste serviço junto do seu operador. • Não consigo aceder ao meu correio de voz • Verifique se o número da caixa de correio de voz do seu operador está corretamente registado em "Mensagens\ Servidor de correio de voz” • Tente mais tarde se a rede estiver ocupada © Copyright 2017 TCL Communication Ltd Todos os direitos reservados O ícone intermitente surge no meu ecrã inicial • Guardou demasiadas mensagens no seu cartão SIM; apague algumas A TCL Communication Ltd. reserva-se o direito de alterar as especificações materiais ou técnicas sem aviso prévio. Alcatel é uma marca comercial da AlcatelLucent e é utilizada sob licença pela TCL Communication Ltd. PIN do cartão SIM bloqueado • Entre em contacto com o seu operador para obter o código PUK de desbloqueio Não consigo transferir novos ficheiros • Certifique-se de que tem memória suficiente para a transferência • Selecione o cartão microSD como o local para armazenar ficheiros transferidos • Verifique o estado da sua assinatura com o operador 30 ">

Link público atualizado
O link público para o seu chat foi atualizado.
Publicidade