Alcatel 1050 User manual
Publicidade
Publicidade
Guia de iniciação rápida
www.sar-tick.com
Este produto cumpre os limites nacionais de SAR aplicáveis de 2,0 W/kg. Poderá encontrar os valores máximos específicos de SAR na página 19 deste manual. Quando transportar o produto ou se o utilizar junto ao corpo, utilize um acessório aprovado, como uma bolsa, ou mantenha uma distância de 5 m m em relação ao corpo para garantir o cumprimento dos requisitos de exposição a RF. Tenha em atenção que o produto pode transmitir mesmo quando não está a fazer uma chamada.
PROTEJA A SUA AUDIÇÃO
Para prevenir possíveis lesões auditivas, não utilize os níveis de volume mais elevados durante longos períodos. Tenha cuidado ao colocar o dispositivo junto ao ouvido enquanto estiver a utilizar o altifalante.
1 O seu telemóvel ������������
1 2 3 4 8 5 6 7
1 2 3
Tecla de função esquerda Registos de chamadas (ecrã inicial) Efetuar chamada Correio de voz (toque longo)
4 5 6
Tecla de bloqueio (toque longo na tecla ) Tecla de função direita Ligar/Desligar Terminar a chamada
7
Modo silêncio
8
Tecla de navegação: Música Aumentar volume Diminuir volume Nova SMS Perfis
Português - CJB1BKMALAJ
B
4 Câmara ��������������������
Esta função permite-lhe tirar fotografias. Prima fotografia.
para tirar a
5 Reg� de chamadas ���
Pode aceder ao seu registo de chamadas premindo ecrã inicial ou premir a tecla e selecionar o ícone do menu.
a partir do a partir Neste menu, verá o histórico de chamadas completo.
6 Música ����������������������
Utilize esta função para reproduzir ficheiros de áudio. Prima leitor de áudio, prima e para regular o volume.
para reproduzir/parar o leitor de áudio, prima brevemente ou para passar para o ficheiro de áudio anterior ou seguinte, na interface do
7 Ferramentas ����������� 7�1
Alarme
O seu telemóvel tem um despertador incorporado com a função “Repetir”.
1
7�2
Calculadora
Prima a tecla para cima, para baixo, esquerda, direita e OK para selecionar +, -, ×, ÷ e = respetivamente.
Prima para eliminar o número.
7�3
Calendário
Depois de aceder a este menu, visualiza uma vista mensal do calendário, pode selecionar o dia que pretender.
Pode criar uma nota em formato de texto, acedendo a
“Adicionar novo compromisso”
a partir do menu principal.
7�4
Conversão de unidades
Suporta conversão de peso e comprimento.
7�5
Chamada falsa
Pode efetuar uma chamada falsa através desta função.
7�6
Filtro de chamadas
Pode criar uma lista negra/branca através desta função.
7�7
Lanterna
Ative/desative a lanterna sempre que precisar. No ecrã de inatividade, prima sem soltar a tecla 5 para ativar/desativar a lanterna.
7�8
Navegador
Esta função permite-lhe navegar na Internet com o telemóvel.
Nota: Consulte o operador de rede local para saber quais as tarifas e a configuração específica.
7�9
Serviço
O serviço STK é o kit de ferramentas do cartão SIM. Este telefone suporta a função de serviço. Os itens específicos dependem do cartão SIM e da rede. O menu do serviço é automaticamente adicionado ao menu do telefone quando suportado pela rede e cartão SIM.
2
1�1
Teclas
Tecla de navegação Confirmar uma opção (premir o centro da tecla) Efetuar chamada Aceder ao registo de chamadas (ecrã de inatividade) Ligar/Desligar o telefone (premir sem soltar) Terminar chamada Voltar ao ecrã de inatividade Tecla de função esquerda Tecla de função direita Marcar o número de correio de voz (premir sem soltar) A partir do ecrã de inatividade - Premir: introduzir zero - Premir sem soltar: inserir +, "+" é utilizado para efetuar uma chamada internacional.
No modo Editar: - Premir: aceder à tabela de símbolos 0 (adicionar números) A partir do ecrã de inatividade - Premir: introduzir * - Manter premida: bloquear teclado No modo Editar: - Premir: alterar o método de introdução A partir do ecrã de inatividade - Premir: introduzir # - Premir sem soltar: ativar/desativar a vibração No modo Editar: - Premir: introduzir espaço
1�2
Ícones do ecrã inicial
Nível de carga da bateria Modo silêncio: o telefone não toca, não emite avisos sonoros nem vibra Modo de voo Auricular ligado Despertador programado Chamadas perdidas Roaming Nível de intensidade do sinal da rede SMS não lida Caixa de mensagens cheia Desvio de chamadas
2 2�1 Início ������������������������������
Configuração
Retirar e inserir a tampa posterior Retirar e inserir a bateria Inserir e remover o cartão TF Inserir e retirar o SIM
8 Mensagem ���������������� 8�1
Criar SMS
No menu principal, selecione " “
Modelos Mensagens
" para criar uma mensagem de texto. Pode escrever uma mensagem e enviá-la para um destinatário da lista de contactos do cartão SIM. Pode escrever uma mensagem e pode também inserir uma mensagem predefinida a partir de ”. Enquanto estiver a escrever uma mensagem, selecione "
Opções
" para aceder a todas as opções de mensagens. Letras específicas (acentos) irão aumentar o tamanho da SMS, o que pode fazer com que sejam enviadas várias SMS para o destinatário.
3
9 Multimédia ���������������� 9�1
Vídeo
Utilize esta função para reproduzir ficheiros de vídeo. Prima direita para passar para o último vídeo ou vídeo seguinte.
para reproduzir/parar o leitor de vídeo, prima brevemente a tecla para cima ou para baixo para regular o volume, prima a tecla para a esquerda e 4
9�2
Rádio FM
O seu telefone está equipado com um rádio. Pode utilizar a aplicação como um rádio tradicional com canais guardados. Na interface de rádio FM, prima para reproduzir/parar o processo de reprodução do canal atual, prima e para regular o volume.
9�3
Imagem
Pode ver imagens através desta função.
9�4
Gravador
Utilize esta função para gravar ficheiros de áudio. O telefone suporta WAV e AMR. O ficheiro de gravação que parou será guardado automaticamente na lista de ficheiros áudio.
10 Meus ficheiros �������
O telefone fornece um determinado espaço para os utilizadores gerirem ficheiros e o cartão de memória. A capacidade do cartão de memória é selecionável. Pode utilizar o gestor de ficheiros para gerir comodamente vários diretórios e ficheiros no telefone e cartão de memória.
11 Contactos ������������� 11�1
Consultar a lista de contactos
Pode aceder ao seu registo de chamadas premindo inicial ou premir a tecla e selecionar o ícone Neste menu, verá todos os contactos.
a partir do ecrã a partir do menu. 5
11�2
Adicionar um contacto
Selecione o menu “
Adicionar contacto
” e guarde-o em “Telefone”, “SIM”, conforme pretender.
Carregar a bateria
Ligue o carregador da bateria ao seu telemóvel e à tomada respetivamente.
•
Se a bateria estiver totalmente descarregada, o carregamento
•
poderá demorar cerca de 20 minutos a iniciar.
Tenha cuidado para não forçar a ficha na tomada.
• • •
Certifique-se de que a bateria está bem inserida antes de ligar o carregador.
A tomada de corrente deve estar próxima do telefone e facilmente acessível (evite cabos de extensão elétricos).
Ao utilizar o seu telefone pela primeira vez, carregue
•
a bateria completamente (aproximadamente 3 horas). É aconselhável que carregue completamente a bateria ( ).
Para reduzir o consumo de eletricidade e o desperdício de energia, quando a bateria estiver totalmente carregada, desligue o carregador da tomada; reduza o tempo de duração da retroiluminação, etc.
O carregamento está concluído quando a animação parar.
3 Chamadas 3�1 ���������������������
Efetuar uma chamada
Digite o número pretendido e prima a tecla premindo a tecla para efetuar a chamada. Caso se engane, pode apagar os dígitos incorretos . Para terminar a chamada, prima a tecla . Efetuar uma chamada de emergência Se o telefone estiver dentro da área de cobertura de uma rede, digite o número de emergência e prima a tecla inserir o código PIN ou desbloquear o teclado. para efetuar uma chamada de emergência. Funciona mesmo sem um cartão SIM e sem
3�2
Aceder ao correio de voz
Pode ver o correio de voz do SIM neste menu.
(1) 3�3
Receber uma chamada
Quando receber uma chamada, prima a tecla conversa e para terminar utilize a tecla . para iniciar a
3�4
Funções disponíveis durante a chamada
Durante uma chamada, poderá utilizar a sua lista de contactos, as mensagens, etc. sem perder a chamada.
2�2
Ligar o telemóvel
Prima sem soltar a tecla até o telefone ligar.
2�3
Desligar o telemóvel
Prima sem soltar a tecla a partir do ecrã inicial.
12 Definições �������������
A partir do menu principal, selecione o menu à sua escolha de modo a personalizar o telefone: Perfis, Definições do telefone, Definições de chamada, etc.
e selecione a função
13 Modo de introdução
Este modo permite-lhe digitar texto, selecionando uma letra ou sequência de caracteres associados a uma tecla. Prima a tecla várias vezes até que a letra pretendida fique realçada. Quando libertar a tecla o carácter realçado é inserido no texto.
6 (1) Verifique a disponibilidade deste serviço junto do seu operador.
ALCATEL é uma marca comercial da Alcatel-Lucent e é utilizada sob licença pela TCL Communication Ltd.
© Copyright 2016 TCL Communication Ltd. Todos os direitos reservados A TCL Communication Ltd. reserva-se o direito de alterar as especificações materiais ou técnicas sem aviso prévio.
7 8 9 10 11 12 13 14
Segurança e utilização ��������
Recomenda-se a leitura atenta deste capítulo antes da utilização do telemóvel. O fabricante não se responsabiliza por quaisquer danos que possam resultar em consequência de uma utilização incorreta ou contrária às instruções contidas no presente documento.
• SEGURANÇA RODOVIÁRIA:
Considerando que os estudos demonstram que a utilização do telemóvel durante a condução constitui um verdadeiro risco, mesmo com a utilização de um kit mãos-livres (kit para automóvel, auricular...), é solicitado aos condutores que evitem a utilização do telemóvel enquanto estiverem a conduzir.
Enquanto conduzir, não utilize o telemóvel ou os auriculares para ouvir música ou rádio. A utilização de auriculares pode ser perigosa e proibida em algumas áreas.
Quando está ligado, o telefone emite ondas eletromagnéticas que podem interferir com os sistemas eletrónicos do veículo como, por exemplo, com o ABS ou os airbags. Para garantir que não ocorrem problemas: - não coloque o telefone em cima do painel de instrumentos nem numa área de acionamento do airbag, - confirme junto do concessionário ou fabricante do automóvel se o painel de instrumentos está adequadamente protegido da energia RF dos telemóveis.
• CONDIÇÕES DE UTILIZAÇÃO:
É aconselhável que desligue o telefone de vez em quando para otimizar o seu desempenho.
Desligue o telefone antes de entrar num avião.
Desligue o telefone sempre que se encontrar em instalações de saúde, exceto nos locais designados. Tal como acontece com muitos outros dispositivos de utilização corrente, os telemóveis podem interferir com outros equipamentos elétricos ou eletrónicos, ou equipamentos que utilizem radiofrequência.
Desligue o telemóvel sempre que se encontrar nas proximidades de gás ou líquidos inflamáveis. Obedeça rigorosamente a toda a sinalização e instruções existentes em depósitos de combustíveis, estações de serviço ou fábricas químicas ou em qualquer atmosfera potencialmente explosiva.
Se o telefone estiver ligado, deve estar a, pelo menos, 15 cm de distância de qualquer equipamento médico como, por exemplo, pacemakers, aparelhos auditivos ou bombas de insulina, etc. Sobretudo durante a utilização do telemóvel, deve colocá-lo no ouvido contrário àquele onde se encontra o dispositivo, caso exista. Para evitar insuficiências auditivas, atenda a chamada antes de colocar o telefone junto ao ouvido. Além disso, mantenha o telefone afastado do ouvido enquanto utiliza o modo "mãos-livres", porque o volume amplificado pode causar danos auditivos.
Não deixe que as crianças utilizem e/ou brinquem com o telefone e respetivos acessórios sem supervisão.
Quando substituir a tampa, tenha em atenção que pode conter substâncias que podem provocar uma reação alérgica.
Manuseie sempre o telefone com cuidado e mantenha-o num local limpo e sem pó.
Não exponha o telefone a condições meteorológicas ou ambientais adversas (humidade, chuva, infiltração de líquidos, pó, ar marítimo, etc.). A amplitude da temperatura de funcionamento recomendada pelo fabricante é de -10 °C a +50 °C. A mais de 50 °C a legibilidade do ecrã do telefone pode ficar diminuída, embora seja uma situação temporária e sem gravidade. Os números de emergência podem não ser contactáveis em todas as redes de telemóveis. Nunca deve depender exclusivamente do telefone para fazer chamadas de emergência.
Não abra, desmonte ou tente reparar o telefone.
Não deixe cair, não atire nem danifique o telefone de qualquer outra forma.
A fim de evitar ferimentos, não utilize o telefone se o ecrã (vidro) estiver danificado, estalado ou partido. Não o pinte.
Utilize apenas baterias, carregadores e acessórios recomendados pela TCL Communication Ltd. e respetivos afiliados e que sejam compatíveis com o modelo do seu telefone. A TCL Communication Ltd. e os seus afiliados não se responsabilizam pelos danos causados pela utilização de outros carregadores ou baterias.
Lembre-se de fazer cópias de segurança ou manter um registo escrito de todas as informações importantes guardadas no seu telefone.
Determinadas pessoas, quando expostas a luzes intermitentes ou a jogos de vídeo, podem sofrer ataques epiléticos ou perdas de consciência. Estes ataques ou perdas de consciência podem acontecer, mesmo que a pessoa nunca os tenha sentido antes. Se já sofreu ataques ou perdas de consciência ou se tem histórico de ocorrências semelhantes na família, aconselhe-se com o seu médico antes de jogar jogos de vídeo no telefone ou antes de ativar uma função com luzes intermitentes no telefone. Os pais devem monitorizar a utilização que os seus filhos fazem de jogos de vídeo e de outras funções que incluam luzes intermitentes nos telefones. Se algum dos seguintes sintomas ocorrer: convulsões, contração de olhos ou músculos, perda de consciência, movimentos involuntários ou desorientação, pare de utilizar o dispositivo e consulte o seu médico. Para limitar a probabilidade da ocorrência destes sintomas, tome as seguintes precauções de segurança: - Não jogue nem utilize uma função com luzes intermitentes se estiver cansado ou a precisar de dormir.
- Faça uma pausa de, pelo menos, 15 minutos por cada hora de jogo.
- Jogue numa sala totalmente iluminada.
- Jogue o mais afastado possível do ecrã.
- Se as suas mãos, pulsos ou braços ficarem cansados ou doridos enquanto estiver a jogar, pare e descanse várias horas antes de voltar a jogar.
- Se as mãos, pulsos ou braços continuarem doridos durante ou depois de jogar, pare e consulte um médico.
Se jogar no seu telefone, pode sentir um desconforto ocasional nas mãos, nos braços, ombros, pescoço ou noutras partes do seu corpo. Siga as instruções para evitar problemas como tendinites, síndrome do canal cárpico ou outros problemas músculo-esqueléticos.
• PRIVACIDADE:
Tenha em atenção que deve respeitar as leis e regulamentações em vigor na sua jurisdição ou noutra(s) jurisdição(ões) onde vai utilizar o telemóvel, em relação a tirar fotografias e gravar sons com o telemóvel. Em conformidade com as referidas leis e regulamentações, pode ser estritamente proibido tirar fotografias e/ou gravar a voz de outras pessoas ou qualquer um dos seus atributos pessoais, bem como duplicá-los ou distribuí-los, uma vez que tal pode ser considerado invasão de privacidade. Se tal for necessário, é da exclusiva responsabilidade do utilizador garantir a obtenção de uma autorização prévia, com o intuito de gravar conversas privadas ou confidenciais ou de tirar fotografias de outra pessoa; o fabricante, promotor ou vendedor do seu telemóvel (incluindo o operador) não se responsabiliza pelo que possa resultar de uma utilização indevida do telemóvel.
• BATERIA:
Antes de retirar a bateria do telefone, certifique-se de que este está desligado. Respeite as seguintes precauções quando utilizar a bateria: - Não tente abrir a bateria (devido ao risco de gases tóxicos e queimaduras). - Não fure, desmonte ou provoque um curto-circuito na bateria, - Não queime nem elimine uma bateria usada como se de lixo doméstico se tratasse, nem a armazene a temperaturas acima dos 60 ºC. Deve eliminar a bateria de acordo com as regulamentações ambientais em vigor no local. Utilize a bateria apenas para o fim a que se destina. Nunca utilize baterias danificadas nem baterias que não sejam recomendadas pela TCL Communication Ltd. e/ou respetivos afiliados.
recolha.
A presença deste símbolo no seu telefone, na bateria e nos acessórios significa que estes produtos devem ser levados a pontos de recolha no final da sua vida útil: - Centros de eliminação de resíduos municipais com contentores específicos para este tipo de equipamento.
- Contentores de recolha nos pontos de venda. Serão assim reciclados, evitando que as substâncias sejam eliminadas no ambiente e para que os seus componentes sejam reutilizados.
Nos países da União Europeia:
Estes pontos de recolha são disponibilizados gratuitamente.
Todos os produtos com este sinal devem ser levados até estes pontos de
Em jurisdições fora da União Europeia:
Os itens de equipamento com este símbolo não devem ser eliminados nos contentores normais se a sua jurisdição ou região tem instalações de recolha e reciclagem adequadas; em vez disso, devem ser levados a pontos de recolha para que sejam reciclados.
ATENÇÃO:
RISCO DE EXPLOSÃO SE A BATERIA FOR SUBSTITUÍDA POR UM TIPO DE BATERIA INCORRETO. ELIMINE AS BATERIAS USADAS DE ACORDO COM AS INSTRUÇÕES.
• CARREGADORES
A amplitude da temperatura de funcionamento dos carregadores de ligação à rede elétrica é de: 0 °C a 40 °C.
Os carregadores concebidos para o seu telemóvel estão em conformidade com a norma para a segurança de utilização de equipamentos de tecnologias da informação e de equipamentos de escritório. Também se encontram em conformidade com a diretiva de conceção ecológica 2009/125/CE. Devido às diferentes especificações elétricas aplicáveis, um carregador que adquirir numa jurisdição pode não funcionar noutra jurisdição. Devem ser utilizados apenas para esta finalidade.
Devido ao material utilizado no equipamento, o telemóvel apenas pode ser ligado a uma interface USB versão 2.0 ou superior. A ligação ao chamado Power USB não é permitida. O adaptador deve ser instalado próximo do equipamento e deve estar facilmente acessível. Este carregador apenas deve ser utilizado em espaços interiores.
16 17 18
•
a
ONDAS DE RÁDIO:
A prova da conformidade com as exigências internacionais (ICNIRP) ou com diretiva europeia 1999/5/CE (R&TTE) é uma condição prévia à colocação no mercado de qualquer modelo de telemóvel.
segurança do utilizador de telemóveis, assim como de qualquer outra pessoa, constitui um aspeto essencial destas exigências internacionais e da diretiva europeia.
A proteção da saúde e da ESTE DISPOSITIVO CUMPRE AS DIRETRIZES INTERNACIONAIS RELATIVAS À EXPOSIÇÃO A ONDAS DE RÁDIO O seu dispositivo móvel é um transmissor e recetor de rádio. Foi concebido para não ultrapassar os limites de exposição a ondas de rádio (campos eletromagnéticos de radiofrequência) recomendados pelas diretrizes internacionais. As diretrizes foram estabelecidas por uma organização científica independente (ICNIRP) e incluem uma margem de segurança significativa destinada a garantir a segurança de todos, independentemente da idade e do estado de saúde.
As diretrizes relativas à exposição a ondas de rádio utilizam uma unidade de medida conhecida como Taxa de Absorção Específica (Specific Absorption Rate ou SAR). O limite de SAR para dispositivos móveis é de 2 W/kg. Os testes utilizados para determinar os níveis de SAR são realizados com base em posições de utilização standard, com o dispositivo a transmitir ao seu nível de potência máximo, certificado em todas as bandas de frequência testadas. Os valores de SAR mais elevados, de acordo com as diretrizes do ICNIRP relativas ao modelo deste dispositivo, são:
Nível máximo de SAR para este modelo e condições em que esse nível foi registado� SAR Cabeça SAR Corpo
GSM900 GSM900 1,0 1, 80 690 W/kg W/kg Durante a utilização, os valores reais de SAR para este dispositivo são, regra geral, muito inferiores aos acima indicados. Isto deve-se ao facto de, por razões de eficiência do sistema e para minimizar a interferência na rede, a potência de funcionamento do seu dispositivo móvel diminuir automaticamente sempre que uma chamada não necessite da potência total. Quanto menos energia o dispositivo gastar, menor será o valor de SAR.
Foram realizados testes aos níveis de SAR com base numa utilização junto ao corpo a uma distância de separação de o telefone e o corpo. 5 m m. Para respeitar as diretrizes relativas à exposição a RF durante uma utilização junto ao corpo, o dispositivo deve estar, no mínimo, a esta distância do utilizador. Se não utilizar um acessório aprovado, certifique-se de que o produto utilizado não contém metais e de que este mantém a distância indicada entre 19 Organizações como a Organização Mundial de Saúde (OMS) e a FDA (Food and Drug Administration) declaram que caso os utilizadores estejam preocupados e pretendam reduzir a sua exposição podem utilizar um dispositivo mãos-livres para manter o telefone afastado da cabeça e do corpo durante as chamadas telefónicas ou reduzir a quantidade de tempo passado ao telefone.
Para obter mais informações pode aceder a www.alcatelonetouch.com
No site http://www.who.int/peh-emf, vai encontrar informações adicionais sobre os campos eletromagnéticos e a saúde pública.
O seu telefone está equipado com uma antena incorporada. Para um funcionamento ideal, deve evitar tocar-lhe ou danificá-la.
Os dispositivos móveis oferecem uma gama de funções e podem ser utilizados noutras posições que não encostados ao ouvido. Nesses casos, o dispositivo estará em conformidade com as diretrizes quando for utilizado com auricular ou cabo de dados USB. Se está a utilizar outro acessório, certifique-se de que o produto utilizado não tem qualquer metal e de que posiciona o telefone pelo menos a 5 m m afastado do corpo.
• LICENÇAS
O logótipo microSD é uma marca comercial.
20 •
Informações gerais �������������� Endereço de Internet:
www.alcatelonetouch.com
•
Número linha direta:
consulte o folheto "Serviços TCL Communication" ou vá até ao nosso website.
• Endereço:
Room 1910-12A, Tower 3, China HK City, 33 Canton Road, Tsimshatsui, Kowloon, Hong Kong No nosso website, poderá consultar as perguntas mais frequentes (FAQ). Pode ainda contactar-nos por e-mail para esclarecer quaisquer dúvidas que possa ter. Existe uma versão eletrónica deste manual de utilizador em inglês e noutras línguas (de acordo com a disponibilidade) no nosso servidor:
www�alcatelonetouch�com
O seu telefone é um transcetor que funciona em redes GSM com bandas de 850/900/1800/1900 MHz.
0560 Este equipamento está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da diretiva 1999/5/CE. O exemplar integral da Declaração de Conformidade do seu telemóvel pode ser consultado no site de internet: www.alcatelonetouch.com.
Proteção contra roubo (1)
O seu telemóvel é identificado por um IMEI (número de série do telefone) apresentado no rótulo da embalagem e na memória do telefone. Recomendamos que anote o número na primeira vez que utilizar o telemóvel inserindo * # 0 6 # e o mantenha num lugar seguro. Pode ser solicitado pela polícia ou pelo seu operador, em caso de roubo. Este número permite que o telemóvel seja bloqueado, impedindo o seu uso por terceiros, mesmo com um cartão SIM diferente.
(1) Verifique a disponibilidade deste serviço junto do seu operador.
21 15
Renúncia de responsabilidade
Podem existir determinadas diferenças entre a descrição do manual do utilizador e o funcionamento do telefone, dependendo da versão de software do telefone ou dos serviços específicos do operador.
A TCL Communication não poderá ser responsabilizada legalmente por estas diferenças, caso existam, nem pelas suas potenciais consequências, cuja responsabilidade será suportada exclusivamente pelo operador. Este telefone pode conter materiais, incluindo aplicações e software em forma de código fonte ou executável, submetidos por terceiros para inclusão neste telefone ("Materiais de Terceiros"). Todos os Materiais de Terceiros contidos neste dispositivo são fornecidos como estão, sem garantia de qualquer tipo, quer expressa ou implícita, incluindo as garantias implícitas de comercialização, adequação a utilização/aplicação de terceiros ou a um fim específico, interoperabilidade com outros materiais ou aplicações do comprador, e de não infração de direitos de autor. O comprador afirma que a TCL Communication cumpriu todas as obrigações de qualidade da sua competência enquanto fabricante de dispositivos móveis e telefones em conformidade com os direitos de propriedade intelectual. A TCL Communication não será responsável, em qualquer momento, pela incapacidade ou falha de funcionamento dos Materiais de Terceiros neste telefone ou em interação com outros dispositivos do comprador. Até à extensão máxima permitida por lei, a TCL Communication renuncia a toda a responsabilidade por quaisquer reclamações, reivindicações, processos ou ações, e mais especificamente - mas não se limitando a - ações de direito civil, segundo qualquer teoria de responsabilidade, resultantes da utilização, por quaisquer meios, ou tentativas de utilização, de tais Materiais de Terceiros. Além disso, os Materiais de Terceiros em questão, que são fornecidos gratuitamente pela TCL Communication, podem estar sujeitos a atualizações pagas no futuro; a TCL Communication renuncia a qualquer responsabilidade relativa a tais custos adicionais, que deverão ser suportados exclusivamente pelo comprador. A disponibilidade das aplicações pode variar consoante os países e os operadores onde o telefone é utilizado; a lista de possíveis aplicações e software fornecida com os telefones não poderá, em caso algum, ser considerada como uma garantia da TCL Communication; esta permanecerá meramente como informação para o comprador. Como tal, a TCL Communication não poderá ser responsabilizada pela falta de disponibilidade de uma ou mais aplicações pretendidas pelo comprador, uma vez que a sua disponibilidade depende do país e do operador do comprador. A TCL Communication reserva-se o direito de, a qualquer momento, adicionar ou remover Materiais de Terceiros dos seus telefones sem aviso prévio; a TCL Communication não será responsabilizada, em caso algum, pelo comprador por quaisquer consequências que tal remoção possa trazer para o comprador, relativas à utilização ou tentativa de utilização de tais aplicações e Materiais de Terceiros.
22
Garantia ��������������������������������
O seu telefone possui uma garantia contra quaisquer defeitos ou avarias que possam ocorrer em condições de utilização normal durante o período de garantia de doze (12) meses (1) a partir da data de compra, conforme indicado na fatura original.
As baterias meses (1) (2) e acessórios vendidos com o telefone também têm garantia contra qualquer defeito que possa ocorrer durante os primeiros seis (6) a partir da data de compra indicada na fatura original.
Na eventualidade de qualquer defeito no telefone que impeça a utilização normal, deve informar imediatamente o vendedor e apresentar o telefone com a fatura original.
Caso se confirme o defeito, o seu telefone ou peça será substituído ou reparado, se adequado. O telefone ou acessório reparado tem garantia de um (1) mês para o mesmo defeito. A reparação ou substituição pode ser efetuada utilizando componentes recondicionados com a mesma funcionalidade.
Esta garantia cobre o custo das peças e mão-de-obra mas exclui quaisquer outros custos.
(1) (2) O período da garantia pode variar consoante o seu país.
A vida útil da bateria recarregável do telemóvel em termos de tempo de conversação e tempo de espera e a vida útil total de utilização, dependem das condições de utilização e configuração de rede. Como as baterias são consideradas itens consumíveis, as especificações indicam que deverá obter o desempenho ótimo do seu telefone durante os primeiros seis meses após a compra e aproximadamente em mais 200 recargas.
23 Esta garantia não se aplica a defeitos no seu telefone e/ou acessórios devido a (sem quaisquer limitações): 1) Não cumprimento das instruções de utilização e instalação, ou dos padrões técnicos e de segurança aplicáveis à área geográfica onde o telefone é utilizado, 2) Ligação a qualquer equipamento não fornecido ou não recomendado pela TCL Communication Ltd.
3) Alteração ou reparação efetuada por indivíduos não autorizados pela TCL Communication Ltd. e respetivos afiliados ou vendedor, 4) Modificação, ajuste ou alteração de software ou equipamento efetuados por indivíduos não autorizados pela TCL Communication Ltd.
5) Condições meteorológicas severas, relâmpagos, incêndio, humidade, infiltração de líquidos ou alimentos, produtos químicos, transferência de ficheiros, bloqueio, alta tensão, corrosão, oxidação, etc.
O telefone não será reparado caso as etiquetas ou números de série (IMEI) tenham sido removidos ou alterados.
Não existem garantias expressas, sejam escritas, orais ou implícitas, para além desta garantia limitada impressa ou para além da garantia obrigatória fornecida pelo seu país ou jurisdição.
Em caso algum deverá a TCL Communication Ltd., ou qualquer um dos seus afiliados, ser responsabilizada por danos indiretos, acidentais ou consequenciais de qualquer natureza, incluindo, mas não se limitando a, danos ou perdas comerciais ou financeiras, perda de dados ou perda de imagem, na medida em que a responsabilidade por esses danos possa ser renunciada por lei.
Alguns países/estados não permitem a exclusão ou limitação de danos indiretos, acidentais ou consequenciais, ou a limitação da duração das garantias implícitas; nesse caso, as limitações ou exclusões anteriores podem não se aplicar ao seu caso.
Resolução de problemas������
Antes de entrar em contacto com o serviço pós-venda, aconselhamos que leia as seguintes recomendações: • • • Para um funcionamento ideal, aconselha-se a recarregar a bateria completamente ( ).
Evite memorizar um grande número de dados na memória do telemóvel, pois o seu desempenho poderá ficar diminuído.
Pode reiniciar o telefone premindo a tecla Power + . TODOS os dados do utilizador do telemóvel: contactos, fotografias, mensagens e ficheiros e aplicações transferidas serão perdidos definitivamente. e efetue as seguintes verificações:
O meu telemóvel está inerte e não liga
• • • Verifique os contactos da bateria, retire e volte a instalar a bateria e depois volte a ligar o telemóvel.
Verifique o nível de carga da bateria, recarregue-a durante, pelo menos, 20 minutos.
Se mesmo assim não funcionar, reinicie o telefone utilizando a tecla
Power
e a tecla .
O meu telemóvel está inerte há vários minutos
•
O meu telemóvel desliga-se sozinho
• • • Retire a bateria e volte a instalá-la e, em seguida, reinicie o telemóvel.
Verifique se o ecrã está bloqueado quando não está a utilizar o telemóvel, e certifique-se de que não prime a tecla e desbloqueia o ecrã.
Verifique o nível de carga da bateria.
Power
por engano Se mesmo assim não funcionar, utilize a formatação de dados do utilizador para formatar o telemóvel.
O meu telemóvel não recarrega corretamente
• • • • • Certifique-se de que está a utilizar uma bateria ALCATEL ONETOUCH e o carregador da caixa.
Certifique-se de que a bateria está corretamente inserida e limpe os contactos da bateria se apresentarem sujidade. Deve ser inserida antes de ligar o carregador.
Certifique-se de que a bateria não está completamente descarregada; se a bateria esteve descarregada durante um longo período, o indicador de carga da bateria poderá demorar cerca de 20 minutos a ser apresentado no ecrã.
Certifique-se de que o carregamento é efetuado em condições normais (0 °C a +40 °C).
No estrangeiro, verifique se as tomadas de corrente são compatíveis.
O meu telemóvel não consegue ligar-se a uma rede ou a mensagem "Sem serviço" é apresentada
• • • • •
O meu telemóvel não liga à Internet
• • • • • Tente ligar de outro local.
Verifique a cobertura de rede com o seu operador.
Verifique a validade do seu cartão SIM junto do seu operador.
Tente selecionar manualmente a(s) rede(s) disponível(is). Tente ligar mais tarde, a rede pode estar sobrecarregada.
Verifique se o número IMEI (digite *#06#) é igual ao impresso no seu cartão de garantia ou caixa.
Certifique-se de que o serviço de acesso à Internet do seu cartão SIM está disponível.
Verifique as definições de ligação à Internet do seu telemóvel.
Certifique-se de que se encontra num local com cobertura de rede.
Tente ligar mais tarde ou noutro local.
Cartão SIM inválido
• • • Certifique-se de que o cartão SIM foi inserido corretamente (consulte "Inserir ou retirar o cartão SIM").
Certifique-se de que o chip do cartão SIM não se encontra danificado ou riscado.
Certifique-se de que o serviço do seu cartão SIM está disponível.
Não é possível efetuar chamadas
• Certifique-se de que marcou um número válido e premiu a tecla • • • • • Para chamadas internacionais, verifique os códigos de país/zona.
Certifique-se de que o telemóvel está ligado a uma rede e que esta não está sobrecarregada ou não acessível.
Verifique o estado da sua assinatura junto do seu operador (crédito, validade do cartão SIM, etc.).
Certifique-se de que não restringiu as chamadas de saída.
Certifique-se de que o telemóvel não está em modo de voo.
Não é possível receber chamadas
• • • • • Certifique-se de que o telemóvel está ativado e ligado a uma rede (verifique se a rede está sobrecarregada ou não acessível).
Verifique o estado da sua assinatura junto do seu operador (crédito, validade do cartão SIM, etc.).
Certifique-se de que não reencaminhou as chamadas de entrada.
Certifique-se de que não restringiu certas chamadas.
Certifique-se de que o telemóvel não está em modo de voo.
O nome/número do meu interlocutor não é visualizado quando recebo uma chamada
• • Verifique se subscreveu este serviço junto do seu operador.
O seu interlocutor ocultou o nome ou número.
Não consigo encontrar os meus contactos
• • • Certifique-se de que o seu cartão SIM não está danificado.
Certifique-se de que o seu cartão SIM está corretamente inserido.
Importe todos os contactos armazenados no cartão SIM para o telemóvel.
A qualidade sonora das chamadas é fraca
• • • Durante uma chamada, pode ajustar o volume premindo a tecla
Aumentar/Diminuir volume
estão limpos.
.
Verifique a intensidade do sinal da rede .
Certifique-se de que o recetor, o conector ou o altifalante do telefone
Não posso utilizar certas funções descritas neste manual
• • Verifique junto do seu operador se a sua assinatura inclui este serviço.
Verifique se esta função não necessita de um acessório ALCATEL ONETOUCH.
Não é marcado nenhum número quando seleciono um dos meus contactos
• • Certifique-se de que registou corretamente o número nos seus contactos.
Verifique se selecionou o prefixo do país quando faz uma chamada para o estrangeiro.
Não consigo adicionar um contacto aos meus contactos
• Verifique se os contactos do cartão SIM estão cheios; apague alguns contactos ou guarde-os nos contactos do telemóvel (i.e. contactos profissionais ou pessoais).
Os meus correspondentes não podem deixar mensagens na minha caixa de correio de voz
• • • • Verifique a disponibilidade deste serviço junto do seu operador.
Não consigo aceder à minha caixa de correio de voz
Verifique se o número da caixa de correio de voz do seu operador está corretamente registado em “Número do correio de voz”.
Tente mais tarde se a rede estiver ocupada.
PIN do cartão SIM bloqueado
Entre em contacto com o seu operador para obter o código PUK de desbloqueio.
Não consigo transferir novos ficheiros
• • • Certifique-se de que tem memória suficiente para a transferência.
Selecione o cartão microSD como o local para armazenar ficheiros transferidos.
Verifique o estado da sua assinatura com o operador.
Como fazer com que a bateria dure mais tempo
• • • Certifique-se de que efetua o tempo de carga completo (mínimo 4 horas).
Após uma carga parcial, o indicador de nível da bateria pode não ser exato. Aguarde, pelo menos, 20 minutos após retirar o carregador para obter uma indicação correta.
Ative a retroiluminação a pedido.
Feche aplicações em segundo plano se não forem utilizadas durante • • um longo período de tempo.
O telefone aquece se realizar chamadas, navegar na Internet ou executar outras aplicações complexas durante longos períodos de tempo�
Este aquecimento é uma consequência normal da gestão de um grande volume de dados por parte da CPU. Se terminar as ações referidas acima fará com que o seu telefone retome os valores normais de temperatura.
24 25 26 27 28

Link público atualizado
O link público para o seu chat foi atualizado.
Publicidade