Cuisinart CDF-130 2 Quart Deep Fryer Operating instructions


Add to my manuals
33 Pages

advertisement

Cuisinart CDF-130 2 Quart Deep Fryer Operating instructions | Manualzz

INSTRUCTION AND

RECIPE BOOKLET

Compact 2-Quart. Deep Fryer

CDF-130

For your safety and continued enjoyment of this product, always read the Instruction Book carefully before using.

CONTENTS

Important Safeguards ........................................ 2

Important Safety Tips ........................................ 3

Parts and Features ............................................ 4

Operating Instructions ....................................... 5

Filtering and Changing the Oil .......................... 6

Cleaning and Maintenance ................................ 6

Safety Features .................................................. 6

Tips and Hints .................................................. 7

Frying Frozen Foods ......................................... 7

Deep-Frying Guide ............................................ 8

Recipes .............................................................. 9

Warranty ........................................................... 12

IMPORTANT

SAFEGUARDS

When using electrical appliances, basic safety precautions should always be taken, including the following:

1. READ ALL INSTRUCTIONS.

2. Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool before putting on or taking off parts, and before cleaning the appliance. Extreme caution must be used when moving the Cuisinart ®

Compact 2-Quart. Deep Fryer if it contains hot oil or other liquids.

3. Do not touch hot surfaces. Use handles and knobs.

4. To protect against electric shock, do not immerse heating element, cord, plug or deep fryer in water or other liquids.

5. This appliance is not for use by children.

Close supervision is necessary when any appliance is used near children or individuals with certain disabilities.

6. Never leave appliance unattended when it is connected to the power outlet.

7. Always attach breakaway cord to appliance first, then plug into wall outlet.

8. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug, or after the appliance malfunctions or has been damaged in any manner. Return appliance to the nearest Cuisinart Certified

Consumer Service Center for examination, repair or adjustment.

9. The use of attachments not recommended or sold by the manufacturer may result in fire, electric shock or injury.

10. Do not use outdoors.

11. Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surfaces.

12. Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven.

13. Do not operate under cabinets.

14. The appliance will automatically shut off if operation exceeds 12 minutes without oil. If this occurs, resetting of the appliance is required.

15. If appliance still does not function after following reset instructions, please contact a Cuisinart Certified Consumer

Service Center for assistance.

16. Be sure handles are properly attached to basket and locked in place. See detailed assembly instructions.

17. Do not use this appliance for other than its intended use.

18. Periodically check for looseness of screws or nuts and retighten them.

CAUTION: Overtightening can result in stripping of screws or nuts or cracking of handle or feet.

19. Do not exceed 60 minutes ON time within a period of 2 hours.

20. Do not operate your appliance in an appliance garage or under a wall cabinet. When storing in an appliance garage, always unplug the unit from the electrical outlet. Not doing so could create a risk of fire, especially if the appliance touches the walls of the garage or the door touches the unit as it closes.

2

SAVE THESE

INSTRUCTIONS

FOR HOUSEHOLD

USE ONLY

IMPORTANT SAFETY TIPS

1. Always keep lid closed while deep fryer is cooking food. Use basket handle to raise and lower basket. After removing lid, always raise basket out of hot oil, rest on basket hook and allow food to drain for 10 to 20 seconds.

2. BEWARE OF STEAM WHEN

OPENING LID.

3. Wet food should be dried first with paper towels. Remove loose ice from frozen foods. Close the lid when frying.

Beware of oil splattering when food is put into the oil.

4. Keep appliance at least 4 inches away from walls or other objects during operation. Do not place any objects on top of appliance while it is operating.

5. Be sure oil container is filled to at least the minimum oil level. Do not fill above the maximum. Do not operate appliance without oil or with an insufficient amount of oil. Never pour oil into heated oil container.

6. Do not operate this appliance if the lid and the oil container are not completely dry.

7. Keep this fryer out of reach of children while in use and away from edges of countertops, where it could be pulled off or pushed over by children.

8. DO NOT use any solid/hydrogenated oil, olive oil, grapeseed oil, shortening or lard in this deep fryer. DO NOT MIX OILS as they may have different smoke points.

USE GOOD QUALITY oil that has a smoke point of 400˚F or higher.

BREAKAWAY CORD AND

POLARIZED PLUG

This appliance features a breakaway cord and polarized plug (one blade is wider than the other).

The breakaway cord is designed to quickly disconnect from the appliance when a pulling force is applied. NOTE: The breakaway cord can fit into the appliance in only one direction. Please refer to printing on the cord connector that states

“This Side Up.” To reduce the risk of electric shock, a polarized plug is featured. This plug is intended to fit only into a polarized outlet. If the plug does not fit into the outlet, reverse the plug.

If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to modify the plug in any manner.

Always attach plug to appliance first, then plug cord in the wall outlet. To disconnect, turn any control to “off,” then remove plug from wall outlet.

SHORT CORD

INSTRUCTIONS

CAUTION: A short power-supply cord is provided to reduce the risk of personal injury resulting from becoming entangled in or tripping over a long cord.

EXTENSION CORD USE

An extension cord or longer detachable cord is not recommended for use with deep fryers.

ELECTRIC POWER

If the electrical circuit is overloaded with other appliances, your appliance may not operate. It should be operated on an electrical circuit that is free from other appliances. If you are not sure of the reason for overloading or cannot find a separate circuit, contact a qualified electrician.

This appliance is for 120 volts only and should not be used with a converter.

CAUTION: To prevent damage to countertop or tabletop finish, use a nonflammable, heat-resistant coaster or placemat between the appliance and the countertop or tabletop surface. Never place on carpet, furniture, or other combustible materials.

3

PARTS AND FEATURES

1. Lid with Handle

2. Basket with

Detachable Handle

3. Heating Element

4. Power ON

Indicator Light

5. Oil Ready

Indicator Light

6. Oil Container

7. Brushed Stainless

Steel Body

8. Reset Button

9. Temperature

Control Knob

5

4

10 9

8

2

6

1

7

3

4

BEFORE THE FIRST USE

Remove all packaging materials and any promotional labels or stickers from your deep fryer. Be sure all parts (listed under, Parts and Features) of your new appliance have been included before discarding any packaging materials. You may want to keep the box and packing materials for use at a later date.

Before using your Cuisinart ® Compact 2-Quart.

Deep Fryer for the first time, remove any dust from shipping by wiping the base with a moist cloth. Thoroughly clean the oil container, lid, and basket. The oil container lid and basket are dishwasher safe. Never immerse the appliance in water; water must not be allowed to penetrate the interior of the appliance.

OPERATING

INSTRUCTIONS

1. Lift off lid covering oil container.

2. Remove basket from oil container.

Attach handle to basket by squeezing posts and assembling as in diagram.

3. Insert the control panel into the stainless steel body as seen below. Note: The immersion heating element will not heat up unless the control panel is correctly installed.

4. Pour approximately 2 quarts of good quality vegetable, corn, canola, soybean, or peanut oil into reservoir until it reaches a level between the MIN and MAX marks inside the container. DO NOT OVER- OR UNDER-FILL.

DO NOT MIX OILS.

5. Put lid on deep fryer.

6. Attach breakaway cord to the back of the appliance, then plug into outlet.

7. When unit is plugged in, power light will turn on.

8. Set the temperature control knob to the desired temperature. The Oil Ready light will turn green once the oil has reached the desired temperature.

9. Lift lid and place basket onto hook in oil container. Put food into basket.

Do not exceed the MAX fill line on the basket. Lower basket into oil and replace lid.

CAUTION: Oil is hot. Please use caution when putting food into hot oil.

10. When recommended frying time has elapsed, raise the basket to see if the food has reached the desired golden color. If the food is done, carefully lift and hang basket on hook inside the oil container. Allow oil to drain 10 to 20 seconds. Open lid, remove basket, and place cooked food onto absorbent paper towels. NOTE: To preserve oil quality, do not add additional salt or spices to the food until after it has been removed from the fryer.

11. When cooking is finished, turn temperature control to Standby.

Unplug the breakaway cord from the wall outlet before detaching from the appliance.

5

FILTERING AND CHANGING

THE OIL

• Always remove the plug from wall socket before cleaning. Allow the Cuisinart ®

Compact 2-Quart. Deep Fryer and the oil to cool completely (approximately 2 hours) before cleaning or storing. Never immerse the control panel, cord or plug in water or any other liquids.

• The oil can be reused after your first frying session. In general, the oil will be tainted rather quickly when frying food containing a lot of protein (such as poultry, meat or fish).

When oil is mainly used to fry potatoes and it is filtered after each use, it can be used an additional 4 to 6 times.

• Once the oil has cooled line a sieve with cheesecloth. Grasp each side of the removable oil container and lift upward. Pour the oil through the sieve and strain the used oil through it to remove food particles, crumbs and impurities. This process is safe to repeat 3 or 4 times without the oil deteriorating.

• Used oil can be successfully stored in a cool, dark place for up to a month in a clean, airtight container. Refrigeration or freezing increases the oil’s lifespan by several months. However, do not use the oil for longer than 6 months. DO NOT STORE THE

OIL IN THE DEEP FRYER. Add a little fresh oil each time you reuse the oil.

CLEANING AND

MAINTENANCE

1. Always unplug appliance, detach the breakaway cord and let the oil cool down to room temperature before cleaning.

2. Remove lid.

3. Lift out basket.

4. The control panel should never be immersed in water or other liquids. Before first use, clean the outer surface of the heating element with a damp cloth containing mild soap solution or clean water.

5. Once the oil has cooled, line a sieve with cheesecloth. Grasp each side of the removable oil container and lift upward. Pour the oil through the sieve and strain the used oil through it to remove food particles, crumbs and impurities. This process is safe to repeat after three or four frying sessions without the oil deteriorating.

6. The frying basket should be hand-washed before first use and should be seasoned with oil before going into the dishwasher for the first time. Lid, oil container and frying basket are dishwasher safe. Dry parts thoroughly after cleaning.

7. The stainless steel body is submersible and should be washed by hand with warm, soapy water.

8. Ensure that both the lid and the oil container are completely dry after washing and before use.

9. After cleaning, reassemble oil container, heating element, basket and lid onto deep fryer. The heating element must be seated properly or appliance will not operate.

10. Warning: When cleaning, use care – underedge of deep fryer is sharp.

11. For storage, basket handle can be folded down to fit inside container.

12. Tip: For ease in cleaning, wipe control panel with a damp microfiber cloth. Microfiber cloths are available in most kitchenware stores.

NOTE: Oil staining on the heating element and oil container can be easily cleaned with a plastic scrubbing pad.

Any other servicing should be performed by an

Authorized Service Representative.

SAFETY FEATURES

The Cuisinart ® Compact 2-Quart. Deep Fryer is equipped with the following features to ensure safety:

• Safety Interlock – The control panel/heating element must be properly seated or deep fryer will not operate.

• Breakaway Cord – The cord is designed to quickly disconnect from the appliance when a pulling force is applied.

• Thermostat Overload Protection – Your

Cuisinart ® Compact 2-Quart. Deep Fryer is equipped with a thermostat overload protection. If the unit heats up beyond the recommended temperature level, the deep

6

fryer will automatically turn off. To reset, unplug the unit from the wall outlet and allow it to cool down. Remove the control panel and heating element from the unit.

CAUTION: The heating element is extremely hot.

Allow it to cool thoroughly before removing it.

You will find a reset button on the front of the control panel below controls. Using a toothpick or another long, thin object, push the reset button and place the control panel back into its proper position.

NOTE: The unit will not work if the control panel is not properly mounted. Plug the unit back in, turn on and continue use. If the unit still does not operate, repeat the steps above or call a

Cuisinart Consumer Customer Service Center for assistance.

TIPS AND HINTS

• When cooking foods dipped in fresh batter, first lower basket. Using tongs, add food directly to oil. Use basket to lift out food when finished cooking.

• Do not exceed the MAX fill line in the basket.

This helps maintain temperature of oil for better cooking results.

• Sort or cut food into pieces of uniform size.

All the food will then be cooked in the same amount of time. To reduce splattering, remove excess moisture or ice from food.

• The oil does not need to be changed after each use. In general, the oil will be tainted rather quickly when frying food containing a lot of protein (such as poultry, meat or fish).

When oil is mainly used to fry potatoes and it is filtered after each use, it can be used an additional 4 to 6 times.

• Once the oil has cooled, line a sieve with cheesecloth. Grasp each side of the removable oil container and lift upward. Pour the oil through the sieve and strain the used oil through it to remove food particles, crumbs and impurities. This process is safe to repeat 3 or 4 times without the oil deteriorating.

• It is important to follow the temperature recommendation for every recipe. If the temperature is too low, the fried food absorbs oil. If the temperature is too high, a crust quickly forms on the outside while the inside remains uncooked.

• For best results, drop freshly sliced food into basket one piece at a time.

Frying frozen foods

• Due to their extremely low temperature, frozen foods inevitably lower the temperature of the oil. For best results, do not overload the basket with frozen foods.

• Follow the instructions on the frozen food package for cooking time and temperature.

• Frozen foods are frequently covered with a coating of ice crystals, which should be removed before frying. Lower the basket very slowly into the oil in order to ensure that oil does not boil over.

Tips for Frying

Heat oil to 375°F unless recipe specifies otherwise. A cube of bread should brown in approximately 60 seconds. Correct temperature is extremely important. If the temperature is too high, bread will brown before the inside has cooked; if it is too low, the bread will absorb the fat and become soggy and greasy.

Cook only as much as will float easily in the oil.

Too much added to the Cuisinart ® Compact

2-Quart. Deep Fryer will cause the temperature to drop, and the pieces will be difficult to turn.

Turn bread when it rises to the top of the oil, taking care not to pierce it. Lift cooked breads from the fryer; allow them to drain for a moment, then place on paper towels to drain.

7

DEEP-FRYING GUIDE –

Fresh or Uncooked Foods

Fresh indicates food prepared from a recipe or purchased fresh, not precooked. Read package label to determine if prepared, packaged foods are NOT precooked. If frozen, do not thaw; place foods directly from package into preheated oil. If there are ice granules around prepared foods, set pieces on a paper towel and pat dry. Moist foods will cause the oil to splatter.

Frying times may vary because of food temperature, quantity and size of pieces. Best results are obtained when food is cooked in small batches and the size of pieces is uniform. Check deepfried foods at the shortest times given; deep-fry until fully cooked.

Low heat 325°F

Turkey thighs, bone in, skin on . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20–22 min.

Turkey breast, bone up, skin down . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30–35 min.

Breaded eggplant . . . . . . . . . . . . . . . . . .5–6 min.

Breaded portobello mushrooms . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4½–5 min.

Medium heat 350°F

Frozen chicken nuggets . . . . . . . . . . . 5½–6 min.

Breaded chicken tenders . . . . . . . . . 3½–4½ min.

Breaded, boneless chicken breasts . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5½–6 min.

Breaded bone-in pork chops . . . . . . . 7½–8 min.

Egg rolls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 min.

Chimichangas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7–7½ min.

Large shrimp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–2 min.

High heat 375°F

Red potato chips . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–3 min.

Yam potato chips . . . . . . . . . . . . . . . . 2–2½ min.

American fries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5–6 min.

Thin french fries . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–3½ min.

Thick french fries . . . . . . . . . . . . . . . . 3½–4 min.

Curly french fries. . . . . . . . . . . . . . . . . 4½–5 min.

DEEP-FRYING GUIDE –

Precooked Foods

Precooked foods listed in this chart are breaded and cooked prior to packaging. If frozen, do not thaw; place foods directly from package into preheated oil. If there are frozen ice granules around Precooked foods, set pieces on a paper towel and pat dry.

Use this chart as a guide to deep-frying times.

Best results are obtained when food is cooked in small batches and the size of pieces is uniform.

Check deep-fried foods at the shortest times given; deep-fry until heated through.

Low heat 325°F

Onion rings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5–6 min.

Medium heat 350°F

Chicken tenders . . . . . . . . . . . . . . . . . 5½–6 min.

Chicken nuggets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–4 min.

Chicken pieces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7–8 min.

Small mushrooms . . . . . . . . . . . . . . . . 2½–3 min.

Medium shrimp . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–2½ min.

Small shrimp pops . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–2 min.

High heat 375°F

Large or fantail shrimp . . . . . . . . . . . . . . 1–2 min.

Mozzarella sticks . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–3 min.

Halibut fish fillets . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–3½ min.

Halibut fish balls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–3 min.

8

RECIPES

Applesauce Spice Doughnuts. . . . . . . . . . 9

Hush Puppies. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Spicy Buffalo Wings . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Blue Cheese Dressing . . . . . . . . . . . . . . . 10

Fried Calamari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Herbed Beer-Batter Onion Rings . . . . . . .11

Better than Fast-Food French Fries . . . . .11

Crispy Chicken Fingers . . . . . . . . . . . . . . .11

Honey Mustard Sauce . . . . . . . . . . . . . . . 12

Divide dough into two equal portions. Place one portion of dough on a generously floured surface and dust with flour. Roll out to ½-inch thickness.

Cut dough with a floured doughnut cutter and place doughnuts on a waxed-paper-lined baking sheet or tray. Repeat with remaining dough.

Re-roll scraps and repeat.

Heat vegetable oil in the Cuisinart ® Compact

2-Quart. Deep Fryer until it reaches 375°F.

Carefully lower 3 doughnuts into the hot oil – do not overcrowd! Fry on each side, about 1½ to 2 minutes, turning with a slotted spoon or wire skimmer. Remove and drain on layered paper towels. Pat gently to remove any excess oil, and sprinkle with desired amount of sugar.

Applesauce Spice

Doughnuts

Makes about 16

¼

½

1

8

½

1

2

3

1

2 1

3

cups unbleached, all-purpose flour,

2 divided teaspoons baking powder teaspoon salt teaspoon cinnamon teaspoon ground allspice

Pinch freshly grated/ground nutmeg cup granulated sugar

tablespoon, plus 1 teaspoon vegetable shortening cup applesauce large egg

Vegetable oil for frying

Flour for dusting

Powdered or granulated sugar for dusting

Using a whisk, blend together the flour, baking powder, salt and spices in a medium bowl; reserve. Put the sugar and shortening in a large bowl. With an electric mixer on low speed, beat to blend and break up the shortening. Add the applesauce and egg; beat until smooth. Add the flour mixture in two additions and blend on medium speed until mixed. Cover dough and chill for a least 1 hour.

Hush Puppies

Makes about 12 to 20

1

¼

1

8

2

2

Oil for frying cup cornmeal teaspoon salt teaspoon baking soda

tablespoons finely chopped white or green onion

tablespoons, plus 2 teaspoons buttermilk tablespoons, plus 2 teaspoons water 3

Heat oil in the Cuisinart ® Compact 2-Quart. Deep

Fryer until it reaches 375°F. While the oil is heating, make the Hush Puppy batter.

Combine cornmeal, salt and baking soda in a medium bowl. Stir in onion. Add buttermilk and water – stir just to moisten the dry ingredients.

Make into rounded tablespoonfuls, drop carefully into the hot oil and fry until golden brown, turning once with a slotted spoon or wire skimmer.

Remove from the oil. Drain on layers of paper towels. Serve immediately.

9

Spicy Buffalo Wings

Makes 16 pieces

2

Oil for frying

8

1

3 chicken wings cup unsalted butter, melted

3–6 tablespoons “Louisiana style” hot sauce teaspoons cider vinegar

Blue Cheese Dressing and celery sticks, carrot sticks, zucchini sticks

Cut wing tips from wings and discard or reserve for making chicken stock. Split each wing at the joint and cut through so there are 2 pieces from each wing. Rinse and dry completely. In a large bowl, combine the melted butter, hot sauce and cider vinegar and stir until completely blended.

Heat oil until it is 375°F. Put half the wings into the Cuisinart ® Compact 2-Quart. Deep Fryer and cook until browned and crispy, about 12 to 15 minutes. Remove wings; drain briefly on layered paper towels. Then stir hot, crispy wings into the hot sauce mixture. Repeat with remaining wings.

Serve hot with cold vegetable sticks and Blue

Cheese Dressing.

Note: If you have some guests who do not appreciate hot and spicy, fry the wings as instructed and toss with your favorite BBQ sauce or honey mustard sauce. For “super-hot” strength wings, add additional hot sauce along with the

Louisiana-style hot sauce.

Blue Cheese Dressing

½

½

½ cup mayonnaise (regular or lowfat) cup sour cream (regular or lowfat) cup crumbled blue cheese

1

¼ teaspoon finely chopped garlic cup finely chopped parsley

1–2 tablespoons finely chopped onion

1 tablespoon fresh lemon juice

Place all ingredients in a bowl and stir well to blend. Cover and refrigerate for at least 30 minutes before serving, to allow flavors to blend.

Fried Calamari

Makes about 3 servings

¾

¾

Vegetable oil for frying

1½ pounds cleaned calamari, including some tentacles

1 1

3 cups unbleached, all-purpose flour

2 teaspoons finely chopped parsley teaspoon granulated garlic powder

teaspoon each: kosher salt and freshly ground pepper

Marinara sauce for dipping

Fresh lemon wedges for garnish

Rinse and drain the calamari; place on thick layers of paper towels, pressing and blotting them completely dry with another layer of paper towels on top. Cut the bodies into ½-inch rings, and cut tentacles into halves or quarters if large.

Heat oil to 360°F in the Cuisinart ® Compact

2-Quart. Deep Fryer. Preheat the oven to 500°F.

Line two cookie sheets with parchment paper.

Place the flour, parsley, granulated garlic, salt, and pepper in a jumbo resealable food storage bag. Working with about a quarter of the calamari at a time, drop calamari into the bag, seal and shake. Squeeze the sides of the bag to completely coat the calamari. Take care that the pieces are individually coated and not stuck together. Remove from the bag and place on a baking sheet lined with plastic wrap. Repeat until all the calamari have been coated evenly with flour mixture.

Gently add calamari to hot oil, about 1 to 1½ cups at a time, trying to let all the pieces drop in separately. Do not crowd the calamari, because crowding will drop the temperature of the oil. The calamari will be pale golden and just cooked in about 40 to 60 seconds. Do not overcook – they will become tough. Lift the calamari out, using a slotted spoon or metal skimmer, and drain in a single layer on prepared cookie sheets. Repeat with the remaining calamari. When all the calamari have been fried, reheat them in the 500°F oven for several minutes. Sprinkle lightly with a little more salt, and serve with warm marinara sauce for dipping.

10

Herbed Beer-Batter

Onion Rings

Makes 2 to 4 servings

¾

1

½ cup, plus 2 tablespoons lager or ale cup unbleached, all-purpose flour cup chopped fresh parsley

1

1 tablespoon chopped fresh thyme teaspoon finely chopped fresh garlic

¾ teaspoon kosher salt

1–2 onions (about 1 pound total)

Flour for dusting

Vegetable oil for frying

Kosher salt for sprinkling

In a medium bowl, whisk the beer into the flour until smooth. Stir in the parsley, thyme and garlic.

Let batter stand 30 minutes. Stir in salt.

Cut onion crosswise into ½-inch thick slices.

Remove and discard skin, stem and root ends.

Separate slices into rings. Toss lightly with flour.

Heat the vegetable oil in the Cuisinart ® Compact

2-Quart. Deep Fryer until it reaches 375°F.

Working with about 4 or 5 rings at a time, dip each ring into batter, and allow excess to drip off.

Carefully lower coated onion rings into deep fryer, one at a time. Fry until golden, turning as needed, about 1 to 2 minutes. Lift out with tongs and place on layered paper towels to drain. Sprinkle with kosher salt while hot, and serve.

Drain and dry the potato strips completely and thoroughly. They cannot be at all wet, or the oil will spatter and spit. Fry the potatoes in small batches. Cook for about 3 minutes, remove and drain on layers of paper towels.

Increase temperature of oil to 375°F. In small batches again, fry the potatoes for a second time, this time about 4 minutes, until golden and crispy.

Drain on fresh layers of paper towels. Season to taste and serve immediately.

Seasoning suggestions: herb blends, Cajun or

Creole seasonings, and chili powder.

Crispy Chicken Fingers

1

½

¼

¼

¼

¾

Makes 6 servings

3

3

1

12

4 tablespoons kosher salt tablespoons brown sugar cup boiling water ice cubes

skinless, boneless chicken breast halves cup unbleached, all-purpose flour teaspoon kosher salt teaspoon freshly ground pepper teaspoon paprika teaspoon granulated garlic powder

Oil for frying cup buttermilk or regular milk

Better than Fast-Food

French Fries

Makes about 6 servings

2

Peanut or vegetable oil for frying russet potatoes

Kosher salt and freshly ground pepper to taste

Heat the oil in the Cuisinart ® Compact 2-Quart.

Deep Fryer to 325°F.

Cut potatoes into french fry-cut uniform sticks

(about 6mm x 6mm) or into slices ¼-inch or less thick. As you cut, put the potatoes in a bowl of ice water to keep them from turning brown.

Combine salt, sugar and boiling water in a medium-large, heatproof bowl. Stir until sugar and salt are completely dissolved. Add ice. Cut chicken into ½ x 2-inch strips. Place cut chicken in the chilled brine mixture and refrigerate for 30 to 60 minutes.

Combine the flour with the salt, pepper, paprika and granulated garlic in a shallow bowl; reserve.

11

When ready to cook, drain chicken and pat completely dry. Heat oil in the Cuisinart ® Compact

2-Quart. Deep Fryer to 375°F. Dip the drained and dried chicken strips in buttermilk and roll in flour mixture to coat well. Place the strips on a plate.

Carefully place the chicken strips in the hot oil in batches. Cook, turning once, for about 3 to 4 minutes per side. Drain on layers of paper towels and serve with Honey Mustard Sauce.

Honey Mustard Sauce

½ cup honey

¼ cup Dijon mustard

(regular or grainy)

Blend honey and mustard to make honey mustard sauce.

12

LIMITED THREE-YEAR

WARRANTY

(U.S. and Canada ONLY)

This warranty is available to consumers only. You are a consumer if you own a Cuisinart ® Compact 2-Quart.

Deep Fryer that was purchased at retail for personal, family or household use. Except as otherwise required under applicable law, this warranty is not available to retailers or other commercial purchasers or owners.

We warrant that your Cuisinart ® Compact 2-Quart. Deep

Fryer will be free of defects in materials and workmanship under normal home use for 3 years from the date of original purchase. We recommend that you visit our website, www.cuisinart.com

for a fast, efficient way to complete your product registration. However, product registration does not eliminate the need for the consumer to maintain the original proof of purchase in order to obtain the warranty benefits. In the event that you do not have proof of purchase date, the purchase date for purposes of this warranty will be the date of manufacture.

If your Cuisinart ® Compact 2-Quart. Deep Fryer should prove to be defective within the warranty period, we will repair it, or if we think necessary, replace it. To obtain warranty service, simply call our toll-free number 1-800-

726-0190 for additional information from our Consumer

Service Representatives, or send the defective product to

Consumer Service at Cuisinart, 7475 North Glen Harbor

Blvd., Glendale, AZ 85307.

To facilitate the speed and accuracy of your return, please enclose $10.00 for shipping and handling of the product.

Please pay by check or money order made payable to

Cuisinart (California residents need only supply proof of purchase and should call 1-800-726-0190 for shipping instructions).

NOTE: For added protection and secure handling of any

Cuisinart product that is being returned, we recommend you use a traceable, insured delivery service. Cuisinart cannot be held responsible for in-transit damage or for packages that are not delivered to us. Lost and/or damaged products are not covered under warranty. Please be sure to include your return address, daytime phone number, description of the product defect, product model number (located on bottom of product), original date of purchase, and any other information pertinent to the product’s return.

CALIFORNIA RESIDENTS ONLY

California law provides that for In-Warranty Service,

California residents have the option of returning a nonconforming product (A) to the store where it was

purchased or (B) to another retail store that sells Cuisinart products of the same type.

The retail store shall then, at its discretion, either repair the product, refer the consumer to an independent repair facility, replace the product, or refund the purchase price less the amount directly attributable to the consumer’s prior usage of the product. If the above two options do not result in the appropriate relief to the consumer, the consumer may then take the product to an independent repair facility if service or repair can be economically accomplished. Cuisinart and not the consumer will be responsible for the reasonable cost of such service, repair, replacement, or refund for nonconforming products under warranty.

California residents may also, according to their preference, return nonconforming products directly to

Cuisinart for repair, or if necessary, replacement, by calling our Consumer Service Center toll-free at 1-800-726-0190.

Cuisinart will be responsible for the cost of the repair, replacement, and shipping and handling for such products under warranty.

BEFORE RETURNING YOUR CUISINART PRODUCT

If you are experiencing problems with your Cuisinart product, we suggest that you call our Cuisinart Service

Center at 1-800-726-0190 before returning the product for service. If servicing is needed, a Representative can confirm whether the product is under warranty and direct you to the nearest service location.

Your Cuisinart ® Compact 2-Quart. Deep Fryer has been manufactured to the strictest specifications and has been designed for use only in 120-volt outlets and only with authorized accessories and replacement parts. This warranty expressly excludes any defects or damages caused by attempted use of this unit with a converter, as well as by use with accessories, replacement parts or repair service other than those authorized by Cuisinart.

This warranty does not cover any damage caused by accident, misuse, shipment or other than ordinary household use. This warranty excludes all incidental or consequential damages. Some states do not allow the exclusion or limitation of these damages, so these exclusions may not apply to you. You may also have other rights, which vary from state to state.

Important: If the nonconforming product is to be serviced by someone other than Cuisinart’s Authorized Service

Center, please remind the servicer to call our Consumer

Service Center at 1-800-726-0190 to ensure that the problem is properly diagnosed, the product is serviced with the correct parts, and the product is still under warranty.

13

NOTES:

14

NOTES:

15

Trademarks or service marks of third parties used herein are the trademarks or service marks of their respective owners.

©2016 Cuisinart

150 Milford Road

East Windsor, NJ 08520

Printed in China

16CE016459

A1 IB-13940-ESP

150 Milford Road

©2016 Cuisinart

East Windsor, NJ 08520

Impreso en China

16CE016459

A1 IB-13940-ESP este documento pertenecen a sus titulares respectivos.

Todas las marcas registradas, comerciales o de servicio mencionadas en

15

NOTAS:

14

NOTAS:

13 si debe llevar el aparato defectuoso a un servicio, reparación, gastos de por los será responsable durante el período de garantía.

Los residentes de California también pueden, si lo reparar el producto de manera económica. Cuisinart reemplazo o reembolso de los productos defectuosos desean, mandar el aparato defectuoso directamente a

Cuisinart para que lo reparen o lo cambien. Para esto, se debe llamar a nuestro servicio posventa al 1-800-

800-726-0190. Cuisinart será responsable por los

Si su aparato tiene algún problema, le recomendamos que llame a nuestro servicio

ANTES DE HACER REPARAR SU APARATO posventa al 1-800-726-0190 antes de regresar el productos defectuosos durante el período de garantía.

aparato a Cuisinart. Un representante le confirmará si su aparato sigue bajo garantía y le indicará la dirección del centro de servicio más cercano.

Este aparato satisface las más altas exigencias de fabricación y ha sido diseñado para uso sobre corriente de 120V, usando accesorios y piezas de repuesto autorizados solamente. Esta garantía excluye expresamente los daños causados por accesorios, piezas o reparaciones no autorizados por Cuisinart, así como los daños causados por el uso de un convertidor de voltaje. Esta garantía no cubre el uso institucional o comercial del producto, y no es válida en caso de daños causados por mal uso, negligencia o accidente. Esta garantía excluye expresamente todos los daños incidentales o consecuentes. Algunos Estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, de modo que las limitaciones mencionadas pueden no regir para usted. Usted servicio independiente, siempre que se pueda ajustar o al consumidor, podrá llevar el producto a un centro de que este se dañe. Si estas dos opciones no satisfacen imputable al uso del producto por el consumidor hasta el precio original del producto, menos la cantidad cambiará el producto o reembolsará al consumidor por consumidor a un centro de servicio independiente,

La tienda, a su opción, reparará el producto, referirá al gastos de reparación, reemplazo, manejo y envío de los puede tener otros derechos que varían de un Estado

Importante: a otro.

centro de servicio no autorizado, por favor informe al personal del centro de servicio que deberían llamar al servicio posventa de Cuisinart al 1-800-726-0190 a fin de diagnosticar el problema correctamente, usar las piezas correctas para repararlo y asegurarse de que el producto esté bajo garantía.

para mayor seguridad, le aconsejamos que registrar el producto para

a fin de www.cuisinart.com

no es necesario Sin embargo, de registro disponible en comerciantes.

sido utilizado para uso doméstico y según las esta garantía no es para los detallistas u otros recibir servicio bajo esta garantía. En ausencia del recibo de compra, el período de garantía será calculado a partir de la fecha de fabricación.

A excepción de los estados donde la ley lo permita, facilitar la verificación de la fecha de compra original. o fabricación durante el período de garantía, la instrucciones. Le aconsejamos que llene el formulario

Cuisinart® en una tienda, para uso personal o casero. materiales o fabricación durante 3 años después de la obtener servicio bajo esta garantía, llame a nuestra línea directa gratuita al 1-800-726-0190 o regrese el

Usted es un consumidor si ha comprado su aparato

Esta garantía es para los consumidores solamente.

Canadá solamente)

(válida en los EE.UU. y en

TRES AÑOS

GARANTÍA LIMITADA DE

aparato defectuoso a: Cuisinart, Service Department,

7475 North Glen Harbor Blvd., Glendale, AZ 85307.

reparemos o reemplazaremos (a nuestra opción). Para fecha de compra original, siempre que el aparato haya

Si este aparato presentara algún defecto de materiales

Cuisinart garantiza este aparato contra todo defecto de

Regrese el aparato defectuoso, junto con su recibo de compra y un cheque o giro postal de US$10.00 por gastos de manejo y envío.

Los residentes de California solo necesitan dar una para recibir instrucciones de envío.

NOTA: mande su paquete por un método de entrega con seguro y seguimiento. Cuisinart no será responsable prueba de compra y deben llamar al 1-800-726-0190 por los daños ocurridos durante el transporte o por los paquetes mandados a una dirección equivocada. Los productos perdidos y/o lastimados durante el envío no nombre, dirección y teléfono, la descripción del problema, así como cualquier información pertinente.

RESIDENTES DE CALIFORNIA SOLAMENTE

La ley del estado de California ofrece dos opciones de California pueden (A) regresar el producto tienda que venda productos Cuisinart de este tipo.

bajo el período de garantía. Los residentes del estado serán cubiertos bajo esta garantía. Recuerde incluir su defectuoso a la tienda donde lo compraron o (B) a otra

12

(regular o tradicional) taza (170 g) de miel

taza (60 g) de mostaza de Dijon ¼

½

salsa de mostaza y miel.

tiras en varias veces, colocándolas para absorber el exceso de aceite y servir con cuidadosamente en el aceite. Freír durante 3–4

Salsa de mostaza y miel

harina. Disponer las tiras sobre un plato. Freír las minutos por lado. Colocar sobre papel absorbente

Mezclar la miel y la mostaza para preparar la salsa.

°C). Mojar las papel absorbente para eliminar el exceso de aceite. el pollo en tiras de ½ x 2 pulgadas (1.5 cm x 5 cm).

Poner el pollo en la salmuera y refrigerar por 30–60 hasta que estén bien doradas y crujientes. Colocar

Colocar la harina, la sal, la pimienta, la páprika y el segunda vez durante aproximadamente 4 minutos, menos de espesor. Colocar las papas cortadas en salpique. Freír en varias veces, durante 3 minutos.

Tiras de pollo crujientes

Retirar del aceite y colocar sobre varias capas de cucharadita de pimienta recién molida completamente disueltos. Agregar el hielo. Cortar

Justo antes de freír, escurrir y secar totalmente el

Colocar la sal, el azúcar y el agua hirviente en un

Escurrir y secar bien. Es muy importante que las

°C). Freír una

Condimentos sugeridos: hierbas, especias estilo sobre papel absorbente limpio para absorber el papas estén bien secas, para que el aceite no tiras de pollo en suero de leche y rebozar en tazón mediano a prueba de calor; revolver.

Revolver hasta que el azúcar y la sal estén exceso de aceite. Sazonar a gusto y servir

(“buttermilk”) o de leche regular cucharadas de azúcar moreno taza (235 ml) de agua hirviente ajo en un tazón poco profundo; revolver. taza (125 g) de harina común agua helada para que no ennegrezcan.

cucharadita de ajo en polvo horizontalmente a la mitad cucharadita de sal kosher cucharadas de sal kosher cajún o criollo, chile en polvo.

Subir la temperatura a 375 °F (190  inmediatamente. pollo. Calentar el aceite a 375 °F (190  minutos. cucharadita de páprika

Aceite para freír cubitos de hielo

pechugas de pollo, cortadas

taza (185 g) de suero de leche

4

12

1

3

3

¾

¼

¼

¼

½

1

Rinde 6 porciones

°C). Freír 4 ó 5 aros

11

°C).

Papas fritas crujientes

cucharadita de sal kosher cucharada de ajo finamente picado cucharada de tomillo fresco picado taza (30 g) de perejil fresco picado taza (125 g) de harina común papas “Russet” freír

aceite vegetal o aceite de maní para

Sal kosher y pimienta recién molida, a gusto

2

Calentar el aceite a 325 °F (160 

Sal kosher para sazonar

Harina para espolvorear

Aceite vegetal para freír cerveza rubia o clara cebollas grandes

taza + 2 cucharadas (180 ml) de

1–2

1

1

½

¾

1

¾ revolver.

en harina.

Rinde 2–4 porciones

Calentar el aceite a 375 °F (190 

Poner la harina en un tazón mediano; agregar la cerveza y batir hasta obtener una mezcla homogénea. Agregar el perejil, el tomillo y el ajo.

Dejar reposar durante 30 minutos. Agregar la sal;

Cortar las cebollas a lo ancho en rodajas de ½ pulgada (1.5 cm). Pelar y tirar la piel y las raíces.

Separar las rodajas en aros. Rebozar ligeramente a la vez, de la manera siguiente: mojar los aros en la mezcla y dejar escurrir. Colocar los aros en el aceite, uno por uno. Freír durante 1–2 minutos, hasta dorarse. Retirar del aceite con pinzas y colocar sobre varias capas de papel absorbente.

Sazonar aún calientes con sal kosher y servir.

Rinde aproximadamente 6 porciones

Cortar las papas en bastones de aproximadamente

5 mm x 5 mm o en rodajas de ¼ pulgada (5 mm) o

de cerveza y hierbas

“tempura”

Aros de cebolla en

calamares durante 40–60 segundos, hasta dorarse.

Freír 1–1½ taza (200–250 g) de calamares a la vez, con papel absorbente. Repetir con el resto de los

No cocer mucho o se pondrían duros. Retirar los calamares. Después de terminar, recalentar los calamares en el horno durante varios minutos.

Sazonar con un poco de sal y servir con salsa marinara.

10 disponerlos sobre una de las bandejas forradas calamares del aceite con una espumadera y demasiados calamares al mismo tiempo. Freír los

Para mantener la temperatura del aceite, no freír echando los pedazos en el aceite uno por uno. estén pegados. Retirar de la bolsa y disponer sobre los calamares. Asegurarse de que los pedazos no plástico. Repetir con el resto de los calamares.

una placa para horno forrada con papel film/ bolsa, cerrar y agitar para rebozar completamente absorbente. Cortar los calamares en rodajas de ½

°C). Forrar dos bandejas con grande. Colocar un cuarto de los calamares en la pulgada (1.5 cm) y partir los tentáculos largos en

Enjuagar y secar completamente los calamares, pimienta en una bolsa de plástico hermética

Colocar la harina, el perejil, el ajo, la sal y la

Pedazos de limón (para decorar)

Calamares fritos

colocándolos entre varias capas de papel

Rinde aproximadamente 3 porciones taza (165 g) de harina común cucharadita de ajo en polvo

Salsa marinara (para mojar)

(algunos con tentáculos)

Aceite vegetal para freír triple capa de papel sulfurizado.

Calentar el aceite a 360 °F (180 °C). Precalentar el picado molida

libras (680 g) de calamares limpios

cucharaditas de perejil finamente

¾ cucharadita de pimienta recién

cucharadita de sal kosher

3

1

2

1

¾

¾ dos o cuatro. horno a 500 °F (260 

°C). Colocar la taza (70 g) de queso azul desmenuzado cucharadita de ajo finamente picado bastoncitos de apio, zanahoria y calabacín crudos de Luisiana (cajún) sidra de manzana

Aceite para freír alas de pollo derretida

Salsa para mojar de queso azul,

cucharaditas (10 ml) de vinagre de

cucharadas (45–90 ml) de salsa picante

taza (75 g) de mantequilla sin sal,

3

1

8

3–6

2

Rinde 16 porciones grande.

Calentar el aceite a 375 °F (190  la articulación, para conseguir dos “alitas”.

Enjuagar y secar bien. Revolver la mantequilla mitad de las alitas en la freidora y freír durante con salsa de queso azul y crudités.

cucharada de jugo de limón fresco taza (15 g) de perejil fresco picado baja en grasa) baja en grasa) picada

cucharadas de cebolla finamente

taza (120 ml) de crema agria (regular o

taza (120 ml) de mayonesa (regular o

¼

½

½

1–2

1

½

½

Revolver todos los ingredientes, en un tazón antes de servir para combinar los sabores.

de salsa cajún. Para preparar “alitas” súper

Bañar las alitas calientes en la salsa picante. picantes, añadir salsa picante a la salsa cajún.

Nota: para preparar “alitas” que no pican, usar

“Alitas” de pollo picantes

Aderezo de queso azul

Cortar las puntas de las alas y tirar (o reservar para preparar caldo de pollo). Cortar cada ala al nivel de derretida, la salsa picante y el vinagre, en un tazón

12–15 minutos, hasta dorarse. Retirar del aceite y eliminar el exceso de aceite con papel absorbente.

Repetir con el resto de las alitas. Servir caliente salsa barbacoa o salsa de miel y mostaza en vez mediano. Cubrir y refrigerar por 30 minutos o más

sobre varias capas de papel absorbente. Eliminar el mucho cuidado, no más de 3 rosquillas en el aceite varias capas de papel absorbente para absorber el velocidad mediana. Cubrir y refrigerar por 1 hora o aceite y freír hasta dorarse, volteando una vez con una espumadera. Retirar del aceite. Colocar sobre exceso de aceite con papel absorbente y esparcir

°C). Mientras está

Revolver la harina de maíz, la sal y el bicarbonato, el suero de leche y el agua y revolver ligeramente, con una espumadera). Retirar del aceite y colocar en un tazón mediano. Agregar la cebolla. Agregar rosquillas enharinado y ponerlas sobre una placa caliente. Freír por 1½–2 minutos por lado (voltear espesor. Cortar 12 rosquillas con un cortador de con el resto de la masa. Volver a estirar la masa para horno forrada con papel encerado. Repetir cucharadita de bicarbonato de sodio cuidadosamente cucharadas de la mezcla en el

Dividir la masa en dos porciones iguales. Poner espolvorear con harina. Estirar la masa con un una porción sobre una superficie enharinada y onion”) o cebolla blanca finamente rodillo hasta que tenga ½ pulgada (1.5 cm) de justo hasta incorporar los ingredientes. Echar

Croquetas de maíz

exceso de aceite. Servir inmediatamente.

taza (125 g) de harina de maíz

“hush puppies”

suero de leche (“buttermilk”) la cantidad deseada de azúcar encima.

Rinde aproximadamente 12–30

Calentar el aceite a 375 °F (190 °C). Colocar, con calentando, preparar la masa.

cucharadita de sal

Aceite para freír

Calentar el aceite a 375 °F (190  restante y repetir.

9 picada

cucharadas + 2 cucharaditas (40 ml) de

cucharadas + 2 cucharaditas (20 g) de agua

cucharadas de cebolleta (“green

8

1

¼

2

1

3

2

especias

más.

11

12

.11

.11

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

10

9

.9

..

.10

.10

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

manzana y especias..

Buñuelos de maíz “hush puppies”..

“Alitas” de pollo picantes.

Aderezo de queso azul .

Calamares fritos.

Aros de cebolla en “tempura” de cerveza y hierbas.

Papas fritas crujientes .

Tiras de pollo crujientes.

Salsa de mostaza y miel .

Rosquillas fritas (“donuts”) de compota de

RECETAS

cucharaditas de polvo de hornear cucharadita de sal cucharadita de canela en polvo pizca de nuez moscada rallada taza (100 g) de azúcar granulada manteca vegetal huevo grande espolvorear polvo

tazas (335 g) de harina común

cucharadita de pimienta de Jamaica en

cucharada + 1 cucharadita (20 g) de

Azúcar glasé o granulado para

½

1

1

3

2

1

/

3

1

8

1

½

¼

2

2 de compota de manzana y

taza (155 ml) de compota de manzana

Aceite vegetal para freír

Harina para espolvorear

Rosquillas fritas (“donuts”)

Rinde aproximadamente 16 porciones

Colocar la harina, el polvo de hornear, la sal y las especias en un tazón mediano; revolver y reservar.

Poner el azúcar y la manteca en un tazón grande.

Revolver con una batidora de mano, a velocidad baja. Agregar la compota de manzana y el huevo, y batir hasta obtener una mezcla homogénea.

Agregar la harina, en dos veces, mezclando a

8

7–8 min

3–4 min

1–2 min

2–3 min

3–3½ min

2–3 min

.1–2 min

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

.2–2½ min

.2½–3 min

..

..

.5½–6 min

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

.5–6 min ..

..

..

..

..

..

..

..

..

Aros de cebolla .

Trocitos de pollo .

“Nuggets” de pollo .

Pedazos de pollo .

Champiñones .

Camarones medianos .

Camarones pequeños .

Camarones grandes o gambas .

Palitos de Mozzarella .

Filetes de mero .

Croquetas de mero .

Calor mediano (350 °F/180 °C)

Calor alto (375 °F/190 °C)

Calor bajo (325 °F/160 °C)

friéndolos si fuera necesario.

alimentos después del tiempo más corto y siga en tamaño. Verifique el grado de cocción de los y asegúrese de que los pedazos sean uniformes resultados óptimos, fría pocos pedazos a la vez

El tiempo de fritura puede variar. Para obtener freírlos

Si están cubiertos con hielo, séquelos antes de congelados, no los descongele antes de freírlos. precocidos antes de ser empaquetados. Si están son alimentos que han sido empanizados y

Los alimentos preparados a continuación

precocidos

Alimentos preparados/

PAUTAS DE FRITURA –

20–22 min

30–35 min

5 min

3½–4½ min

2–3 min

5–6 min

3½–4 min

4½–5 min

.2–2½ min

..

.3–3½ min

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

.1–2 min

.7–7½ min

..

.7½–8 min

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

.5½–6 min

..

..

..

..

.4½–5 min ..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

.5–6 min ..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

Muslos de pavo (con hueso y piel) .

Pechuga de pavo (piel abajo) .

Berenjena empanizada .

Hongo Portobello empanizado .

“Nuggets” de pollo congelados .

Trocitos de pollo empanizados .

Pechuga de pollo empanizada (deshuesada) 5½–6 min

Chuletas de cerdo empanizadas .

Rollitos chinos .

Chimichangas .

Camarones grandes .

Chips de papas rojas .

Chips de ñames .

Papas fritas gruesas con piel .

Papas fritas finas .

Papas fritas gruesas .

“Rizos” de papas fritas .

Calor mediano (350 °F/180 °C)

Calor alto (375 °F/190 °C)

Calor bajo (325 °F/160 °C)

es necesario.

después del tiempo más corto y siga friéndolos si

Verifique el grado de cocción de los alimentos de que los pedazos sean uniformes en tamaño.

óptimos, fría pocos pedazos a la vez y asegúrese tamaño de los pedazos. Para obtener resultados temperatura de los alimentos, la cantidad y el

El tiempo de fritura puede variar según la antes de freírlos para evitar las salpicaduras.

con hielo, séquelos con un papel absorbente descongele antes de freírlos. Si están cubiertos precocidos. Si están congelados, no los para cerciorarse que los alimentos NO están congelados. Lea la etiqueta en los paquetes han sido precocidos; pueden estar frescos o

Los alimentos frescos son alimentos que no

frescos

DE FRITURA – Alimentos

TEMPERATURA Y TIEMPO

7 mucho aceite. Si la temperatura está muy alta, alimentos fácilmente. Voltee los alimentos cuando demasiado aceite; si está muy alta, la masa no se averiguar si el aceite está listo, eche un trocito de

°C), a menos que

Fría pocos alimentos a la vez; esto mantendrá la fritos de la freidora, permita que se escurran por los alimentos no serán bien fritos por dentro.

aproximadamente 60 segundos. La temperatura cuidado de no perforarlos. Retire los alimentos resultados óptimos, no sobrellene la cesta.

cubren los alimentos congelados antes de unos segundos, y luego póngalos sobre papel freírlos. Sumerja la cesta en el aceite muy producen una notable disminución de la temperatura del aceite. Para obtener lentamente para evitar su ebullición.

Caliente al aceite a 375 °F (190 

Consejos para freír pan

pedazo a la vez.

Elimine los cristales de hielo que a menudo

Siempre siga las instrucciones del paquete.

Por su temperatura, los alimentos congelados •

Ponga los alimentos frescos en la cesta un •

Alimentos congelados

freirá por dentro.

pan adentro; este debería dorarse en lleguen a la superficie del aceite, teniendo del aceite es muy importante. Si no está lo la receta especifique otra temperatura. Para suficientemente caliente, la masa absorberá temperatura del aceite y permitirá voltear los absorbente para absorber el exceso de grasa.

la resistencia estará muy caliente; mantener la temperatura del aceite constante congelados antes de ponerlos en la freidora.

impurezas. Puede repetir seguramente este está muy baja, los alimentos absorberán alimentos en el aceite usando pinzas. Tras papel absorbente y elimine los cristales de líquida, baje la cesta primero. Coloque los tamaño; de esta manera, estarán listos al hielo que a menudo cubren los alimentos utiliza la freidora principalmente para freír el aparato no se pondrá en marcha a aceite, seque los alimentos mojados con en proteínas, como el pollo, la carne o el partículas de alimentos, las migajas y las estopilla filtrará el aceite, eliminando las

álcela. Vacié el aceite en el colador; la y logrará mejores resultados.

aceite 4–6 veces seguidas.

deteriore.

Siempre utilice el nivel de temperatura •

Filtre el aceite frío con un colador forrado con •

No se necesita cambiar el aceite después de •

NOTA: control. autorizado.

del aceite.

Fría alimentos o pedazos uniformes en •

No sobrellene la cesta; esto ayudará a •

Para freír alimentos rebozados en mezcla •

CONSEJOS Y

SUGERENCIAS

PRECAUCIÓN: y fino, y luego vuelva a instalar el panel de proceso 3–4 veces sin que el aceite se permita que se enfríe completamente antes de una estopilla. Agarre la cuba por las asas y retirarla. El botón de reinicio se encuentra sobre cada uso. Por lo general, los alimentos ricos alimentos como papas, podrá usar el mismo recomendado en la receta. Si la temperatura el panel de control, bajo los controles. Oprima el menos que el panel de control esté debidamente instalado. Enchufe la freidora para seguir friendo. pescado suelen contaminar más el aceite. Si botón de reinicio con un palillo u otro objeto largo

Si la freidora no se pusiera en marcha después de reiniciarla, comuníquese con un centro de servicio freír los alimentos, alce la cesta para retirarlos mismo tiempo. Para evitar las salpicaduras de

repetir seguramente este proceso 3–4 veces sin en el lavavajillas. La tapa, la cuba y la cesta son desenchufe el aparato y permita que se enfríe.

Después del primer uso, la cesta se podrá lavar completamente secas antes de usar el aparato.

álcela. Vacié el aceite en el colador; la estopilla alimentos, las migajas y las impurezas. Puede aptas para lavavajillas. Seque todas las piezas y la tapa tras lavar y secarlas. Nota: la freidora no se pondrá en marcha a menos que el panel

las manchas de aceite sobre la resistencia

L

viene equipada con los mecanismos de control con un paño de microfibra (disponible pondrá en marcha a menos que el panel de

Apaga automáticamente el aparato en caso filtrará el aceite, eliminando las partículas de en la mayoría de las tiendas de artículos de y la cuba pueden eliminarse fácilmente con un una estopilla. Agarre la cuba por las asas y de sobrecalentamiento. Si esto ocurriera,

Retire el panel de control y la resistencia. ha sido diseñado para desconectarse de control esté debidamente instalado.

cuidadosamente después de lavarlas.

control esté debidamente instalado.

la parte de abajo tiene aristas vivas.

rápidamente con un simple tirón.

MECANISMOS DE

caber adentro de la misma.

que el aceite se deteriore. agua jabonosa tibia.

®

Dispositivo de protección contra sobrecarga – •

Conector magnético – El conector magnético •

Seguro de encendido – La freidora no se •

Cuisinart

Para su seguridad, la freidora compacta de 1.9  seguridad siguientes:

SEGURIDAD

cocina).

11. El mango de la cesta puede doblarse para

10. Advertencia: tenga cuidado al lavar la carcasa;

12. Consejo: se le hará más fácil limpiar el panel de

Vuelva a instalar la cuba, la resistencia, la cesta 9.

Asegúrese de que la tapa y la cuba estén 8.

Lave la carcasa de acero inoxidable a mano, en 7.

Lave la cesta a mano antes del primer uso. 6.

NOTA: estropajo de plástico.

6

Filtre el aceite frío con un colador forrado con 5.

siempre desenchufe el aparato antes de limpiarlo. Permita que el aceite se enfríe completamente (durante aproximadamente 2 horas) antes de limpiar o guardar la freidora. Nunca sumerja el panel de control, el cable o la clavija en agua u otro primer uso. Los alimentos ricos en proteínas, como el pollo, la carne o el pescado suelen contaminar más el aceite. Si utiliza la freidora principalmente para freír alimentos como papas, podrá usar el mismo aceite 4–6 veces una estopilla. Agarre la cuba por las asas y partículas de alimentos, las migajas y las impurezas. Puede repetir seguramente este recipiente hermético durante hasta un mes, en un lugar fresco y oscuro. También se puede refrigerar o congelar, para que dure varios meses. Sin embargo, no utilice el mismo aceite por más de 6 meses. NO GUARDE EL

ACEITE EN LA CUBA DE LA FREIDORA.

Agregue un poco de aceite fresco cada vez aceite se enfríe antes de limpiar el aparato.

otro líquido. Limpie el panel de control y la superficie externa de la resistencia con un paño ligeramente humedecido con agua o una solución de detergente suave con agua.

estopilla filtrará el aceite, eliminando las proceso 3–4 veces sin que el aceite se

álcela. Vacié el aceite en el colador; la

Saque la tapa.

Alce la cesta.

Nunca sumerja el panel de control en agua u

3.

2.

4.

Siempre desconecte el cable y permita que el 1. que fría.

Cualquier otro servicio debe ser realizado por un técnico autorizado.

LIMPIEZA Y

deteriore.

El aceite usado se podrá guardar en un •

ADVERTENCIA: seguidas.

Filtre el aceite frío con un colador forrado con • líquido.

Puede volver a usar el aceite después del •

MANTENIMIENTO

CÓMO FILTRAR Y

CAMBIAR DEL ACEITE

cuando el aceite alcance la temperatura coloque los alimentos fritos sobre papel toma de corriente, y luego del aparato.

“STANDBY”. Desconecte el cable de la absorbente para absorber el exceso de sazone los alimentos hasta después de aceite debe hallarse siempre dentro de cesta en el aceite y cierre la tapa de la control de temperatura en la posición aceite vegetal de buena calidad (maíz, del gancho. Ponga los alimentos en la cesta. No pase la línea “MAX”. Baje la extremadamente caliente; tenga sumo

para mantener el aceite

”)

”). NO SOBRELLENE cesta para averiguar si los alimentos

Permita que el aceite se escurra por

NI LLENE DE MENOS LA CUBA. NO recomendado, abra la tapa y alce la soya o maní) en la cuba. El nivel de

La luz de listo (verde) se encenderá cuidado al colocar los alimentos en listos, cuelgue la cesta del gancho. están fritos. Si los alimentos están las marcas de referencia mínima (“MIN limpio, le recomendamos que no

10–20 segundos. Abra la tapa y haberlos sacado de la freidora.

el aceite está

NOTA: aceite.

Para apagar el aparato, ponga el 11.

COMBINE ACEITES.

la toma de corriente.

y máxima (“MAX

óptima para freír.

Cierre la tapa.

freidora.

Al final del tiempo de cocción este.

10.

Retire la tapa, alce la cesta y cuélguela 9.

Elija el nivel de temperatura deseado.

La luz de encendido se encenderá.

Conecte el cable a la freidora, y luego a

8.

7.

6.

5.

Eche aproximadamente 3.25 litros de 4.

5

la freidora no se pondrá mango de la cesta, según se describe a en marcha a menos que el panel de control acero inoxidable, según se enseña a esté debidamente instalado.

Nota: continuación.

Instale el panel de control sobre la carcasa de 3. continuación.

Retire la tapa.

Retire la cesta de la cuba. Instale el 2.

1.

OPERACIÓN

agua ingrese en su interior.

INSTRUCCIONES DE

material de embalaje.

la tapa y la cesta son aptas para lavavajillas. estén incluidas. Le aconsejamos que guarde el el polvo acumulado durante el transporte. Lave cuerpo. Asegúrese de que todas las piezas las etiquetas promocionales pegadas en su

ANTES DEL PRIMER USO

Retire el aparato del material de embalaje y quite descritas en la sección “Piezas y características”

Antes de usar el aparato por primera vez, límpielo con un paño ligeramente humedecido para quitar cuidadosamente la cuba, la tapa y la cesta. Nota:

Nunca sumerja el aparato en agua, ni permita que

1

7

9

Control de temperatura inoxidable cepillado

Botón de reinicio

5

Carcasa de acero 7.

6.

8.

9.

4

3

6

2

8

10

4

Tapa con asa

Cesta con mango removible

Luz de listo

Luz de encendido

Resistencia

1.

2.

4.

5.

3.

PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS

para no lastimar la superficie de

NOTA:

el cable proveído con este aparato PRECAUCIÓN:

USO DE EXTENSIONES con este aparato.

USO DE EXTENSIONES

enganche o tropiece con un cable más largo.

RIESGO DE SOBRECARGA ELÉCTRICA eléctrico puede provocar una sobrecarga

3 de voltaje.

con un electricista.

eléctrica. Le recomendamos que conecte la ocurre una sobrecarga eléctrica, comuníquese halla un circuito separado, o si no sabe por qué es corto, para reducir el peligro de que alguien se

Conecte el cable a una toma de corriente de 120 V

No se recomienda utilizar una extensión eléctrica

Conectar varios aparatos sobre el mismo circuito freidora sobre un circuito eléctrico separado. Si no solamente; no utilice el aparato con un convertidor un electricista. No intente modificarla.

Siempre conecte el cable al aparato antes de enchufar este en la toma de corriente. Siempre inflamables.

PRECAUCIÓN:

POLARIZADO

rápidamente con un simple tirón. el conector se podrá conectar de una sola

El cable de este aparato está dotado de un sobre alfombra, muebles u otros materiales conector magnético y una clavija polarizada resistente al calor. Nunca coloque el aparato

CABLE CON CONECTOR

coloque la freidora encima de un salvamantel manera. El lado marcado “This side up” debe apuntar hacia arriba. Para reducir el riesgo de

(una pata es más ancha que otra). El conector

MAGNÉTICO Y ENCHUFE

sola manera en la toma de corriente polarizada. la mesa o de la encimera, le recomendamos que magnético ha sido diseñado para desconectarse polarizada. Esta clavija se podrá enchufar de una electrocución, el cable está dotado de una clavija

Si no entrara en la toma de corriente, inviértela. Si aún no entrara completamente, comuníquese con apague el aparato (“OFF”) antes de desconectarlo.

de oliva, aceite de semilla de uva, manteca en el aceite muy lentamente para evitar las dentro de las marcas de referencia mínima varios tipos de aceite pueden tener puntos

BUENA CALIDAD, con punto de humeo de

Sírvase del mango para levantar y bajar la de humeo diferentes. UTILICE ACEITE DE cesta, cuélguela del gancho y deje que el completamente secas antes de encender o de la encimera, para evitar que niños la freidora. NO COMBINE ACEITES, ya que objetos. No ponga ningún objeto encima alimentos congelados. Mantenga la tapa cristales de hielo que a veces cubren los cerrada durante el uso. Sumerja la cesta cesta. Después de retirar la tapa, alce la absorbente antes de freírlos. Elimine los con una cantidad insuficiente de aceite.

“MAX”. No utilice la freidora sin aceite o los niños y aléjela del borde de la mesa más allá de la línea de llenado máximo y máxima. No llene el depósito/la cuba del aparato mientras está funcionando.

aceite se escurra por 10–20 segundos.

PORQUE SALDRÁ VAPOR CALIENTE.

de cerdo, o manteca vegetal en esta

420 °F (215 °C) o más.

puedan jalar o hacer caer.

cuba está caliente.

el aparato.

No utilice aceite sólido/hidrogenado, aceite 8.

Mantenga la freidora fuera del alcance de 7.

Cerciórese de que la cuba y la tapa estén 6. salpicaduras.

El nivel de aceite debe hallarse siempre 5.

Coloque el aparato a una distancia mínima 4.

Seque los alimentos mojados con papel

TENGA CUIDADO AL ABRIR LA TAPA

3.

2.

Mantenga la tapa cerrada durante el uso. 1.

IMPORTANTES

SOLAMENTE

DOMÉSTICO

PARA USO

CONSEJOS DE SEGURIDAD

de 4 pulgadas (10 cm) de los muros y otros

Nunca vierta aceite en la freidora cuando la

especialmente si este toca las paredes o la conectado presenta un riesgo de incendio, un quemador a gas o una hornilla eléctrica puerta del armario/gabinete cuando cierra.

reiniciarlo, comuníquese con un centro de esté seguramente sujeto a esta (véase las desconecte el aparato antes de guardarlo tuercas; esto podría dañar el mango o los

INSTRUCCIONES

de la encimera o de la mesa, ni que haga minutos dentro de un período de 2 horas.

certificado para su revisión, reparación o

PRECAUCIÓN: tornillos y las tuercas estén bien apretados. dentro de un armario/gabinete. Siempre en un armario/gabinete. Dejar el aparato

GUARDE ESTAS

no apriete demasiado los tornillos y las un riesgo de incendio, electrocución o o proveídos por el fabricante presenta después de 12 minutos si la cuba está hubiese caído o si estuviese dañado; vacía. Si esto ocurriera, lo tendrá que

2 contacto con superficies calientes.

regréselo a un centro de servicio caliente, ni en un horno caliente.

instrucciones de ensamblaje).

No lo utilice en exteriores.

De no ser así, apriételos. que no sea el indicado.

servicio autorizado.

armario/gabinete.

pies del aparato.

No haga funcionar el aparato debajo o

No utilice el aparato durante más de 60

20.

19.

reiniciar.

Asegúrese regularmente de que los

No utilice el aparato para ningún otro fin

18.

17.

Asegúrese de que el mango de la cesta 16.

Si el aparato no funciona después de 15.

heridas.

ajuste.

El aparato se apagará automáticamente

No haga funcionar el aparato debajo de un

14.

13.

No permita que el cable cuelgue del borde

No coloque el aparato sobre o cerca de

El uso de accesorios no recomendados 9.

10.

11.

12.

5

4

6

3

2

6

8

7

9

7

6

12 antes de limpiarlo. Tenga sumo cuidado al mover el aparato cuando contenga aceite se enfríe antes de instalar/sacar piezas y en uso y antes de limpiarlo. Permita que ponga el aparato, el panel de control, el niños. Supervise el uso de este aparato que hubiese funcionado mal o que se clavija estuviesen dañados, después de cable o la clavija en agua u otro líquido.

cerca de niños o personas con ciertas

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES.

de conectarlo a la toma de corriente. cuidadosamente cuando sea usado

Garantía ............................................................

Recetas ..............................................................

Pautas de fritura .................................................

Alimentos congelados ........................................

Consejos y sugerencias .....................................

Cambio del aceite ..............................................

Limpieza y mantenimiento ................................

Mecanismos de seguridad .................................

ÍNDICE

Piezas y características ......................................

Instrucciones de operación ................................

u otros líquidos calientes.

mientras está conectado.

mango o las perillas.

discapacidades.

Siempre conecte el cable al aparato antes

Nunca descuide ni abandone el aparato

No utilice este aparato si el cable o la 8.

7.

6.

Este aparato no debe ser usado por 5.

Para reducir el riesgo de electrocución, no

No toque las superficies calientes; utilice el

4.

3.

Desconecte el aparato cuando no está 2.

1.

siguientes:

Medidas de seguridad importantes ...................

Consejos de seguridad importantes ..................

SEGURIDAD

MEDIDAS DE

IMPORTANTES

precauciones básicas de seguridad, incluso las

Al usar aparatos eléctricos, siempre debe tomar

LIBRO DE RECETAS

INSTRUCCIONES Y

siempre lea cuidadosamente las instrucciones antes de usarlo.

Para su seguridad y para disfrutar plenamente de este producto,

CDF-130

Freidora compacta de 1.9 L

Starlite Electronic Pre-Press System

Version No.: CDF130 IB-13940-ESP

Size: 148mm(W)X210mm(H) (New)

Total Pages: 32PP

Material : 105Gsm art paper for whole book

Coating: Gloss Varnishing In Cover

Color : Cover: 4C+1C

Inside: 1C+1C

Date: 2016-03-22 Co-ordinator: Simon_Peng

Client: L0090

Starlite No: 213278IBS

Proof: 1st

Handled By: P000747

Cyan Magenta Yellow Black

5

5

5

5

10

10

10

10

20

20

20

20

30

30

30

30

40

40

40

40

50

50

50

50

60

60

60

60

70

70

70

70

80

80

80

80

90 100

90 100

90 100

90 100

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals