Sena | 20S EVO | User guide | Sena 20S EVO User Guide

Sena 20S EVO User Guide
20S EVO
Italiano
Sistema di comunicazione per
moto Bluetooth®
www.sena.com
Guida dell'utente
20S EVO
AVVERTENZA
Per ridurre al minimo il rischio di infortunio grave, morte o danni al prodotto, leggere la Guida dell'utente e la Guida di riferimento rapido prima
di utilizzare il prodotto per la prima volta. In mancanza di tali documenti o qualora siano illeggibili, visitare la pagina sena.com per accedervi.
Conservare entrambe le Guide per consultazione futura.
© 1998-2019 Sena Technologies, Inc. Tutti i diritti riservati.
Sena Technologies, Inc si riserva il diritto di apportare modifiche e miglioramenti al prodotto senza preavviso.
Sena™ è un marchio di Sena Technologies, Inc. e delle sue controllate situate negli USA e in altri Paesi. SF1™, SF2™, SF4™, SFR™, SRL™,
Momentum™, Momentum INC™, Momentum Lite™, Momentum Pro™, Momentum INC Pro™, Momentum M™, Cavalry™, 30K™, 20S EVO™,
20S™, 10S™, 10C™, 10C PRO™, 10C EVO™, 10U™, 10Upad™, 10R™, 3S™, SMH5™, SMH5-FM™, SMH5 MultiCom™, SMH10™, SMH10R™,
SPH10™, SPH10H-FM™, Savage™, Prism Tube WiFi™, Prism™, Bluetooth Audio Pack for GoPro®, R1™, R1 M™, RC3™, RC4™, Handlebar
Remote™, Wristband Remote™, PowerPro Mount™, Powerbank™, FreeWire™, WiFi Docking Station™, +mesh™, Econo™, SR10™, SM10™,
X1™, Expand™, Tufftalk™, Tufftalk Lite™, Tufftalk M™ sono marchi registrati di Sena Technologies, Inc. o delle sue controllate. Questi marchi non
possono essere usati senza l'espresso consenso di Sena.
GoPro® è un marchio registrato di Woodman Labs, San Mateo, California. Sena Technologies, Inc. (“Sena”) non è una consociata di Woodman
Labs. Il Bluetooth Pack per GoPro® di Sena è un accessorio postvendita appositamente progettato e prodotto da Sena Technologies, Inc. per
GoPro® Hero3 ed Hero4 che offre funzionalità Bluetooth.
La parola e i loghi Bluetooth® sono di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e qualsivoglia utilizzo di tali marchi da parte di Sena è concesso in licenza.
iPhone ed iPod touch sono marchi registrati di Apple Inc. Zumo™ è un marchio registrato di Garmin Ltd. o delle sue controllate. TomTom™ è un
marchio o marchio registrato di proprietà di TomTom International B.V. Altri marchi e denominazioni commerciali sono di proprietà dei rispettivi
proprietari.
20S EVO
Indice
Precauzioni di Sicurezza...................................................................................................5
1
INTRODUZIONE........................................................................................................8
2
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE.......................................................................9
2.1 Unità principale cuffia..............................................................................................................9
2.2 Aggancio casco universale...................................................................................................10
3
Ricarica .................................................................................................................................16
Avviso di batteria quasi scarica.............................................................................................17
Controllo livello batteria .........................................................................................................17
Accensione e spegnimento...................................................................................................17
Regolazione volume...............................................................................................................18
Software..................................................................................................................................18
COME ACCOPPIARE LA CUFFIA MODELLO 20S EVO CON I DISPOSITIVI
BLUETOOTH........................................................................................................... 19
5.1
5.2
5.3
5.4
5.5
6
8
Accoppiamento con i cellulari...............................................................................................19
Accoppiamento del secondo telefono cellulare....................................................................20
Accoppiamento dispositivi stereo Bluetooth.........................................................................20
Accoppiamento Navigatore GPS Bluetooth..........................................................................21
Accoppiamento con Sena SR10, adattatore radio Bluetooth bidirezionale.........................22
ACCOPPIAMENTO CON PROFILO SELETTIVO: STEREO A2DP O
HANDSFREE.......................................................................................................... 24
6.1 Profilo Stereo A2DP solo per riproduzione musicale.............................................................24
6.2 Profilo HFP solo per chiamate telefoniche.............................................................................24
MUSICA IN STEREO.............................................................................................. 27
8.1 Con il cavo audio stereo........................................................................................................27
8.2 Con lo stereo Bluetooth Wireless ..........................................................................................28
8.3 Condivisione della musica.....................................................................................................29
9
NAVIGAZIONE GPS............................................................................................... 30
10 SENA SR10, ADATTATORE RADIO BIDIREZIONALE......................................... 30
11 RADIO FM............................................................................................................... 31
11.1
11.2
11.3
11.4
11.5
11.6
Accensione e spegnimento radio FM....................................................................................31
Stazioni preimpostate............................................................................................................31
Ricerca e memorizzazione.....................................................................................................32
Scansione e memorizzazione................................................................................................32
Preimpostazione provvisoria..................................................................................................33
Selezione dell'area.................................................................................................................33
12 MODALITÀ AMBIENTE........................................................................................... 34
13 COMANDO VOCALE.............................................................................................. 34
14 ACCOPPIAMENTO INTERCOM............................................................................ 36
14.1Accoppiamento con altre cuffie 20S EVO per conversazioni via Intercom .........................36
14.2Accoppiamento con altri modelli di cuffie Sena per conversazioni intercom......................38
15 INTERCOM A DUE E PIÙ VOCI............................................................................. 38
15.1
15.2
15.3
15.4
Intercom a due voci...............................................................................................................38
Intercom a più voci.................................................................................................................39
Fallimento della connessione intercom.................................................................................42
Riconnessione intercom.........................................................................................................43
Italiano
NOZIONI INTRODUTTIVE...................................................................................... 16
4.1
4.2
4.3
4.4
4.5
4.6
5
Installazione nel casco...........................................................................................................12
Adattatore di montaggio incollato alla superficie..................................................................14
Accensione del microfono.....................................................................................................15
Auricolari Earbuds..................................................................................................................16
RISPONDERE ED EFFETTUARE CHIAMATE...................................................... 25
7.1 Rispondere ed effettuare chiamate.......................................................................................25
7.2 Chiamata rapida.....................................................................................................................25
7.3 Chiamate tra cellulari e intercom...........................................................................................27
INSTALLAZIONE DEL MODELLO 20S EVO SUL CASCO................................... 12
3.1
3.2
3.3
3.4
4
7
20S EVO
16 CONFERENZA TELEFONICA A TRE VOCI CON PARTECIPANTE
INTERCOM.............................................................................................................. 43
17 INTERCOM DI GRUPPO........................................................................................ 44
18 INTERCOM UNIVERSALE..................................................................................... 44
18.1
18.2
18.3
18.4
Accoppiamento intercom universale.....................................................................................44
Intercom universale a due voci..............................................................................................45
Intercom universale a tre voci................................................................................................45
Conversazione intercom universale a quattro voci...............................................................46
19 TELECOMANDO..................................................................................................... 48
20 PRIORITÀ FUNZIONI............................................................................................. 49
21 IMPOSTAZIONI PER LA CONFIGURAZIONE DEL 20S EVO.............................. 49
21.1 Assegnazione della composizione rapida ...........................................................................51
21.2 Abilitare/disabilitare l'Audio Multitasking...............................................................................51
21.3Impostazione della sensibilità di sovrapposizione dell'audio intercom................................52
21.4 Abilitazione/disabilitazione supporto app navigazione.........................................................52
21.5Abilitazione/disabilitazione dell’aumento del volume audio..................................................53
21.6Impostazione Controllo volume intelligente...........................................................................53
21.7 Impostazione sensibilità sensore movimento........................................................................54
21.8Abilitare/disabilitare la risposta telefonica attivata a voce....................................................54
21.9 Abilitare/disabilitare l'intercom HD.........................................................................................55
21.10 A
bilitare/disabilitare una conversazione intercom a otto voci.............................................55
21.11 Abilitare/disabilitare i Comandi Vocali..................................................................................55
21.12 Abilitare/disabilitare di Info stazione FM..............................................................................56
21.13 Attivare/disattivare la funzione effetto locale........................................................................56
21.14 A
bilitazione/disabilitazione del controllo avanzato dei rumori™.........................................56
21.15 Eliminare tutte le informazioni relative all'accoppiamento Bluetooth..................................57
21.16 Accoppiamento controllo remoto.........................................................................................57
21.17 Accoppiamento intercom universale...................................................................................57
21.18 Uscita dal menu di configurazione a voce..........................................................................58
22 RIPRISTINO DELLE IMPOSTAZIONI PREDEFINITE DI FABBRICA................... 59
23 RIPRISTINO GUASTO............................................................................................ 59
24 AGGIORNAMENTO FIRMWARE........................................................................... 60
25 GUIDA RAPIDA....................................................................................................... 60
CERTIFICAZIONE E APPROVAZIONI PER LA SICUREZZA..................................... 62
•
•
•
•
•
•
•
Dichiarazione di conformità FCC...............................................................................................62
Dichiarazione FCC di Esposizione alle radiofrequenze.............................................................63
Precauzione FCC........................................................................................................................63
Dichiarazione di conformità CE .................................................................................................63
Dichiarazione Industry Canada .................................................................................................63
Licenza Bluetooth ......................................................................................................................63
WEEE (Rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche).....................................................64
ESONERO DI RESPONSABILITÀ E RESTRIZIONI ALLA GARANZIA LIMITATA
SUL PRODOTTO.......................................................................................................... 64
• Garanzia limitata.........................................................................................................................64
• Esclusioni dalla garanzia............................................................................................................66
• Assistenza in garanzia................................................................................................................67
20S EVO
Utilizzo del prodotto
Precauzioni di Sicurezza
Attenersi alle seguenti precauzioni per evitare lesioni o danni al
prodotto durante l'utilizzo.
Assicurarsi che il prodotto venga utilizzato correttamente nel rispetto
delle precauzioni di sicurezza di seguito indicate al fine di evitare ogni
rischio di lesioni gravi, morte e/o danno a cose.
Espressioni di pericolo
Questo manuale utilizza i simboli di sicurezza e le espressioni di
rischio seguenti.
ATTENZIONE Indica una situazione potenzialmente pericolosa
che, se non evitata, potrebbe causare lesioni
lievi o moderate.
AVVISO
Indica informazioni considerate importanti, ma
che non comportano un pericolo. Il suo mancato
rispetto potrebbe causare danni al prodotto.
Nota
Note, suggerimenti
aggiuntive
d'uso
o
informazioni
5
Italiano
AVVERTENZA Indica una situazione potenzialmente pericolosa
che, se non evitata, potrebbe causare morte o
lesioni gravi.
AVVERTENZA
• L'utilizzo del prodotto ad alto volume per lunghi periodi di tempo
potrebbe provocare danni ai timpani o all'udito.
• Se il prodotto emette un odore insolito, risulta caldo al tatto o
presenta altre caratteristiche anomale durante il suo utilizzo o la
ricarica, interromperne l'uso immediatamente. In caso contrario,
potrebbe provocare danni, esplosioni o incendi. Contattare il
rivenditore locale se si presenta uno di questi problemi.
• L'uso incauto del prodotto su strada è rischioso e potrebbe causare
lesioni gravi, morte o danni. L'utente è tenuto ad attenersi a tutte le
precauzioni di sicurezza presenti in tutti i documenti forniti con il
prodotto. Questo contribuirà a ridurre al minimo la probabilità che
tali rischi si verifichino durante la guida.
• Spegnere il prodotto nei luoghi in cui la comunicazione wireless è
vietata, come ospedali o aeroplani. Nei luoghi in cui la comunicazione
wireless è vietata, le onde elettromagnetiche potrebbero comportare
rischi e causare incidenti.
20S EVO
• Prima di mettersi alla guida, fissare il prodotto al casco e verificare
nuovamente la sua tenuta. Il distacco del prodotto durante la guida
causerà danni al prodotto e potrebbe provocare incidenti.
• Non utilizzare il prodotto in un'atmosfera esplosiva. Se ci si trova in
un luogo del genere, spegnere il dispositivo e prestare attenzione ad
eventuali regolamenti, istruzioni e cartelli posti nell'area.
• Quando si utilizza il prodotto alla guida di veicoli o apparecchi come
motociclette, scooter, ciclomotori, fuoristrada o quad (qui di seguito
“mezzi di trasporto”), è necessario attenersi alle precauzioni di
sicurezza fornite dal produttore del veicolo.
• Utilizzare il prodotto con giudizio e mai sotto l'effetto di alcol, droghe,
o quando si è molto stanchi.
6
AVVISO
• Il fissaggio del prodotto al casco è considerato una modifica al
casco e potrebbe invalidare la garanzia del casco o compromettere
la funzionalità del casco stesso. Ciò potrebbe comportare rischi
durante un incidente, dunque l'utente deve esserne ben consapevole
quando utilizza il prodotto. In caso di mancata accettazione di
quanto sopra, l'utente può restituire il prodotto ottenendone il
rimborso completo.
• In alcuni Paesi, l'uso di cuffie o auricolari alla guida di motociclette
è vietato dalla legge. Pertanto, accertarsi di conoscere tutte le leggi
vigenti in materia nel paese in cui si utilizza il prodotto e assicurarsi
di rispettarle.
• La cuffia è adatta esclusivamente a caschi per motocicletta. Per
installare la cuffia, è necessario seguire le istruzioni di installazione
contenute nella Guida dell'utente.
• Non urtare il prodotto con oggetti appuntiti per evitare di provocare
danni al prodotto.
• Mantenere il prodotto fuori dalla portata di animali o bambini.
Potrebbero verificarsi danni al prodotto.
• Qualsiasi modifica o alterazione dell'apparecchio non espressamente
approvate dal soggetto responsabile della conformità potrebbe
invalidare la garanzia limitata sull'uso dell'apparecchio.
20S EVO
Batteria
Conservazione e gestione del prodotto
Il prodotto è dotato di una batteria integrata. Osservare attentamente
tutte le informazioni sulla sicurezza della presente guida. La mancata
osservanza delle precauzioni di sicurezza può determinare il
surriscaldamento, l'esplosione, l'incendio della batteria e gravi lesioni
alla persona.
Prendere le seguenti precauzioni per evitare lesioni alla persona o
danni al prodotto durante la conservazione o la manutenzione del
prodotto.
•
•
•
•
AVVISO
• Conservare il prodotto a riparo dalla polvere. La polvere potrebbe
causare danni alle parti meccaniche ed elettroniche del prodotto.
• Il prodotto dovrebbe essere conservato a temperatura ambiente.
Non esporre il prodotto a temperature estremamente alte o basse,
in quanto queste potrebbero ridurre la vita dei dispositivi elettronici,
danneggiare la batteria e/o fondere le parti in plastica del prodotto.
7
Italiano
•
AVVERTENZA
Non utilizzare il prodotto alla luce diretta del sole per lunghi periodi
di tempo. Ciò potrebbe danneggiare il prodotto e generare calore
che può causare ustioni.
Non utilizzare e non conservare il prodotto all'interno di un'autovettura
quando il clima è molto caldo. In caso contrario, la batteria potrebbe
generare calore, rompersi o incendiarsi.
Non continuare a ricaricare la batteria se non si ricarica entro il
tempo di ricarica specificato. In caso contrario, la batteria potrebbe
scaldarsi, esplodere o incendiarsi.
Non abbandonare il prodotto nelle vicinanze di fiamme vive. Non
smaltire il prodotto nel fuoco. In caso contrario, la batteria potrebbe
scaldarsi, esplodere, incendiarsi e causare lesioni gravi.
Non tentare mai di ricaricare una batteria con un caricabatteria
fisicamente danneggiato. In caso contrario, potrebbe provocare
esplosione e/o incidenti.
ATTENZIONE
• Non smaltire il prodotto nei rifiuti domestici. La batteria integrata non
può essere smaltita nel flusso dei rifiuti urbani e richiede la raccolta
differenziata. Lo smaltimento del prodotto deve essere effettuato in
conformità con le normative locali.
20S EVO
• Non pulire il prodotto con solventi per la pulizia, agenti chimici
tossici o detergenti aggressivi per non danneggiare il prodotto.
• Non dipingere il prodotto. La vernice potrebbe ostruire le parti mobili
o interferire con il normale funzionamento del prodotto.
• Non lasciar cadere o urtare altrimenti il prodotto. In caso contrario
potrebbero verificarsi danni al prodotto o ai relativi circuiti elettronici
interni.
• Non smontare, riparare o modificare il prodotto per evitare danni al
prodotto e l'annullamento della garanzia.
• Non conservare il prodotto in ambienti umidi, specialmente per
lunghi periodi di tempo. In caso contrario potrebbero verificarsi
danni ai circuiti elettronici interni.
• La conservazione per lunghi periodi di tempo causa il deterioramento
delle prestazioni della batteria.
1 INTRODUZIONE
Grazie per aver scelto il sistema di comunicazione Bluetooth per
moto 20S EVO. Con la cuffia modello 20S EVO, è possibile telefonare
con il cellulare Bluetooth a viva voce, ascoltare musica in stereo o le
istruzioni vocali del navigatore GPS via Bluetooth wireless e conversare
via intercom in collegamento duplex completo con un passeggero o
altri motociclisti.
La cuffia 20S EVO è conforme alla specifica Bluetooth 4.1 e supporta
i seguenti profili: Profilo cuffia, Profilo viva voce (HFP), Profilo
distribuzione audio avanzata (A2DP) e Profilo con telecomando
audio video (AVRCP). Consultare i produttori degli altri dispositivi per
determinare la loro compatibilità con questa cuffia.
Leggere attentamente la guida dell’utente prima di usare la cuffia.
Visitare inoltre il sito www.sena.com per la versione più recente
della Guida dell'utente e altre informazioni relative ai prodotti Sena
Bluetooth.
8
Il modello 20S EVO presenta:
• Bluetooth 4.1
• Sistema di comunicazione Bluetooth con doppio modulo
• Multiprogrammazione audio™
• Intercom a più voci fino a 8 collegamenti
• Intercom di gruppo™
20S EVO
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
* in terreno aperto
Specifiche chiave:
• Bluetooth 4.1
• Bluetooth 2,4 GHz ~ 2,48 GHz / potenza di uscita massima 0,057 W
• Profili supportati: Profilo cuffia, Profilo viva voce (HFP), Profilo
distribuzione audio avanzata (A2DP) e Profilo con telecomando
audio video (AVRCP)
2CONTENUTO DELLA CONFEZIONE
2.1 Unità principale cuffia
LED di stato
Italiano
•
•
•
Intercom Bluetooth con un raggio massimo di 2,0 chilometri*
Smartphone App per iPhone e Android
Interfono universale™
Controllo avanzato rumore™
Comandi e messaggi vocali intuitivi
Qualità del suono HD naturale, limpida e cristallina
Registrazione audio Bluetooth™
Funzioni versatili grazie alla tecnologia del sensore di movimento
Kit fissato al casco all-in-one
Sintonizzatore radio FM integrato con funzione di ricerca e
memorizzazione stazioni
Accoppiamento Bluetooth per due telefoni cellulari
Handsfree Bluetooth per cellulari Bluetooth
Cuffia stereo Bluetooth per dispositivi audio Bluetooth, come i lettori
MP3
Cuffia stereo Bluetooth per navigatore GPS Bluetooth
Possibilità di upgrade del firmware
Manopola
• Rispondere e terminare una chiamata telefonica da cellulare
• Rifiutare una chiamata in arrivo
• Iniziare e terminare una conversazione via intercom
• Regolare il volume con rotazione
• Play/Pause per il riproduttore Bluetooth MP3
•P
assare al brano successivo o tornare al precedente ruotando la
manopola e tenendo premuto il tasto
• Entrare in modalità Coppia intercom
• Entrare nell’impostazione della configurazione vocale
• Navigare tramite il menu di configurazione
• Cercare stazione radio FM
9
20S EVO
2.2 Aggancio casco universale
Porta auricolari
Pulsante telefono
• Rispondere e terminare una chiamata telefonica
da cellulare
Pulsante di rilascio
rapido
• Chiamata rapida
• Trasferire la chiamata tra il cellulare e la cuffia
• Entrare in modalità accoppiamento cellulare
Porta microfono
Porta Earbud
•E
ntrare nella modalità di accoppiamento
dispositivo stereo Bluetooth
•E
ntrare nella modalità impostazioni predefinite
di fabbrica
• Accendere/spegnere sintonizzatore radio FM
Microfono con
asticella statico
Porta Mp3
•D
ispositivo audio non
Bluetooth (lettore MP3,
telefono cellulare)
• Laser/radar detector
• Radio bidirezionale
Porta caricamento DC
e aggiornamento del
firmware
Auricolari dinamici
10
Pulsante modalità Ambiente
20S EVO
• Microfono con asticella con filo
• Copriauricolare in gomma
• Microfono con filo
• Copri altoparlante in schiuma
• Cavo USB alimentazione e trasferimento dati
• Adesivi a strappo per auricolari
• Adesivo a strappo per microfono con asticella
• Cavo per il audio stereo da 2,5 a 3,5mm
Italiano
• Adesivo a strappo per microfono con filo
• Copri auricolari
• Adattatore di montaggio incollato alla superficie
• Brugola
• Coperchio porta per auricolare
11
20S EVO
3 INSTALLAZIONE DEL MODELLO 20S EVO
SUL CASCO
3.1 Installazione nel casco
Per installare in sicurezza il 20S EVO sul proprio casco, seguire la
procedura.
1. Allentare le due viti sulla piastra posteriore dell'unità di aggancio
utilizzando la chiave a brugola in dotazione. Inserire la piastra
posteriore dell'unità di aggancio fra l'imbottitura interna e
l'involucro esterno del casco e avvitare le due viti. Verificare la
posizione corretta del microfono rispetto alla bocca quando si
indossa il casco.
2. A seconda delle dimensioni e della forma del proprio casco,
potrebbe rivelarsi necessario modificare lo spessore della
protezione in gomma tra le due piastre di aggancio. Nella
scatola sono presenti delle protezioni in gomma aggiuntive. Per
incrementare lo spessore totale, fissare la protezione più sottile
alla protezione in gomma originale o sostituire la protezione in
gomma originale con quella più spessa.
3. Assicurarsi che l'estremità del microfono sia rivolta verso l'esterno;
lontana dalle labbra. Si può riconoscere facilmente toccando
l'estremità con le dita.
Fin
12
20S EVO
4. Posizionare gli auricolari del casco insieme agli adesivi a strappo,
con il centro in corrispondenza delle orecchie, nelle cavità per
l'orecchio del casco. Se il casco possiede cavità per l'orecchio
troppo profonde è possibile usare i copri auricolari in modo da
avvicinare gli auricolari alle orecchie.
Note:
Per migliorare la qualità audio è possibile utilizzare coprialtoparlanti in
schiuma. Coprire ciascun auricolare con la spugna e fissare la parte uncino
sul retro dell'auricolare. Collocare, quindi, gli altoparlanti nel casco come
sopra descritto. La riproduzione tramite gli altoparlanti ricoperti di schiuma
è ottimale quando gli altoparlanti toccano lievemente le orecchie.
Italiano
Parte uncino
Copri altoparlante
in schiuma
5. Fissare l'unità principale della cuffia all’unità di aggancio. Far
scorrere l'unità principale nell'unità di aggancio e fino a udire un
clic nella maniglia inferiore dell'unità di aggancio.
13
20S EVO
6. Per rimuovere l'unità principale dall'unità di aggancio, premere il
pulsante di rilascio rapido per scollegarla dall'unità di aggancio.
6. Individuare una superficie appropriata sul casco per attaccare
l'unità, ripulirla con un panno inumidito e fare asciugare
completamente.
7. Staccare la copertura della superficie adesiva dell'adattatore e
attaccare l'unità sulla superficie del casco nel punto selezionato.
3.2 Adattatore di montaggio incollato alla superficie
In caso di problemi nel montaggio dell'unità di aggancio sul casco per
una qualunque ragione, è possibile usare l'adattatore della piastra di
montaggio incollata alla superficie per fissare l'unità di aggancio sulla
superficie esterna del casco.
1. Rimuovere l’altoparlante dalla relativa porta.
2. Rimuovere completamente la piastra posteriore dell'unità di
aggancio.
3. Rimuovere la protezione in gomma e sostituirla con la protezione
in gomma più spessa fornita in dotazione.
4. Far passare il cavo dell’altoparlante attraverso l’adattatore esterno
incollato e ricollegarlo alla porta dell’altoparlante.
5. Agganciare l'adattatore all'unità di aggancio, quindi, serrare
l'adattatore esterno incollato all'unità di aggancio.
14
Nota:
Sena raccomanda di posizionare l’unità di aggancio sull’adattatore di
montaggio con superficie adesiva. Anche se l’adattatore di montaggio con
superficie adesiva viene fornito per comodità, Sena non si assume alcuna
responsabilità per le conseguenze legate al relativo utilizzo. Gli utenti potranno
dover utilizzare l’adattatore adesivo a proprio rischio e sotto la propria
responsabilità.
20S EVO
3.3 Accensione del microfono
Italiano
Se si intende utilizzare un altro microfono al posto del microfono con
asticella statico, seguire la procedura illustrata qui di seguito.
1. Rimuovere la piastra posteriore dell'unità di aggancio allentando
le due viti con la chiave a brugola in dotazione.
2. Guardando il lato posteriore dell'unità di aggancio, la porta
a sinistra è per gli auricolari mentre la porta a destra è per il
microfono.
3. Sono forniti in dotazione due microfoni aggiuntivi, un microfono
con asticella con filo e un microfono con filo. Collegare il microfono
che si intende utilizzare, secondo la tipologia di casco che si
possiede.
4. Bloccare il microfono all'aggancio ruotando il blocco in senso
orario.
5. Fissare nuovamente la piastra posteriore per coprire le porte del
microfono e degli auricolari.
6. Seguire le indicazioni della sezione 3.1, “Installazione sul casco”
per una corretta installazione dell'unità di aggancio.
3.3.1 Microfono con asticella con filo
Per l'installazione del microfono con asticella con filo incluso nella
confezione, fissare l'estremità dell'adesivo a strappo del microfono
con asticella tra l'imbottitura interna del casco e la parte interna della
calotta del casco. Il microfono con asta dovrebbe venire montato nella
superficie interna del guscio esterno così da essere proprio di fronte
alla bocca.
3.3.2 Microfono con filo
Per i caschi integrali, in caso di microfono con filo, fissare l'adesivo a
strappo per microfono con filo incluso nella confezione all'interno della
mentoniera. Posizionare il microfono con filo sull'adesivo a strappo e
collegarlo al connettore dell'unità di aggancio.
15
20S EVO
3.4 Auricolari Earbuds
Per utilizzare i propri auricolari Earbuds, collegare gli stessi alla porta
Earbuds sul lato sinistro dell'unità di aggancio. È possibile collegare
i propri auricolari Earbuds all'unità di aggancio tenendo gli auricolari
collegati alla stessa unità di aggancio. Il suono degli auricolari Earbuds
sarà attivato mentre quello degli auricolari esterni sarà disattivato.
4NOZIONI INTRODUTTIVE
4.1 Ricarica
AVVERTENZA
Per caricare la batteria, utilizzare il solo caricatore approvato fornito dal
produttore. L'uso di caricatori non approvati potrebbe provocare incendi,
esplosioni, perdite e altri rischi, che potrebbero anche ridurre la durata o
le prestazioni della batteria.
Nota:
Se si rimuovono gli auricolari esterni dall'aggancio, assicurarsi di rimontare la
copertura della porta per auricolari e serrare la vite.
È possibile caricare il dispositivo 20S EVO collegando il cavo dati
e alimentazione USB fornito a una porta USB del computer o a un
caricatore a parete USB. È possibile caricare il 20S EVO con qualsiasi
cavo micro-USB standard. Il LED diventa rosso durante la carica
del dispositivo cuffia e torna blu quando è completamente carico. Il
processo di carica completa impiega circa 2 ore e 30 minuti.
Nota:
Con i prodotti Sena può essere utilizzato un caricatore USB di qualunque
marca con approvazione FCC, CE, IC o di altro ente approvato a livello locale
riconosciuto da Sena.
16
20S EVO
ATTENZIONE
Accertarsi di togliere il casco con 20S EVO installato durante la ricarica.
La cuffia si spegne automaticamente durante la ricarica.
Nota:
1. Con l'uso, la durata della batteria potrebbe diminuire nel tempo.
2. La durata di vita della batteria potrebbe variare in base alle condizioni, ai
fattori ambientali, alle funzioni del prodotto in uso e ai dispositivi utilizzati
in abbinamento.
4.2 Avviso di batteria quasi scarica
Quando il livello della batteria è basso, il LED blu lampeggiante in
stand-by diventa rosso e si sentiranno 3 segnali acustici a mezzo tono
e un comando vocale che recita “Ricaricare batteria”.
4.3 Controllo livello batteria
4.3.1 Indicatore LED
Quando la cuffia si sta accendendo, il LED rosso lampeggerà
rapidamente per indicare il livello di carica della batteria.
4 lampeggiamenti = Alto, 70~100%
3 lampeggiamenti = Medio, 30~70%
2 lampeggiamenti = Basso, 0~30%
4.4 Accensione e spegnimento
Premere la manopola e il pulsante telefono contemporaneamente per
accendere o spegnere la cuffia. Quando si accende la cuffia, premere
la manopola e il pulsante telefono contemporaneamente fino a quando
non si accende il LED blu, emettendo dei bip ascendenti. Quando
si accende la cuffia, premere la manopola e il pulsante telefono
contemporaneamente fino a quando non si accende il LED rosso per
un istante e la cuffia si spegne completamente, emettendo dei bip
discendenti.
17
Italiano
È possibile controllare il livello della batteria in due diversi modi
quando si sta accendendo la cuffia.
4.3.2 Indicatore comando voce
Quando viene accesa la cuffia, tenere premuta la manopola e il
pulsante telefono contemporaneamente per circa 3 secondi fino a che
non si sentono 3 segnali acustici dal tono alto. Successivamente si
sentiranno dei comandi vocali che indicheranno il livello della batteria.
Tuttavia, se si rilasciano i tasti non appena si accende la cuffia, non
si sentiranno i comandi vocali per l'indicazione del livello di batteria.
20S EVO
4.5 Regolazione volume
4.6 Software
Il volume si può regolare facilmente ruotando la manopola. Quando
il volume raggiungerà il massimo o il minimo si udirà un segnale
acustico. Il volume è impostato e mantenuto in modo separatamente
a livelli diversi per ciascuna funzione, anche quando si spegne e si
riaccende la cuffia. Ad esempio, una volta impostato il volume per il
cellulare handsfree, non verrà modificato anche se si regola il volume
durante l'ascolto di musica con l'MP3 Bluetooth. In questo modo, sarà
sempre possibile mantenere il volume ottimale preferito per ciascuna
fonte audio.
4.6.1 Sena Device Manager
Il Device Manager consente di aggiornare il firmware e di configurare
le impostazioni del dispositivo direttamente dal PC. Mediante questo
software è possibile assegnare le impostazioni predefinite per la
chiamata rapida, per la frequenza radio FM e molto altro ancora.
Scaricabile per Windows e Mac. Per ulteriori informazioni e per
scaricare il Device Manager, visitare il sito www.sena.com.
AVVERTENZA
L'utilizzo del prodotto ad alto volume per lunghi periodi di tempo potrebbe
provocare danni ai timpani o all'udito. Mantenere il volume a livelli modesti
per evitare danni.
18
4.6.2 App Sena per Smartphone
L’App Sena per Smartphone consente di configurare le impostazioni
del dispositivo, creare gruppi di amici in intercom e visualizzare la
guida rapida. Accoppiare semplicemente il proprio telefono alla
cuffia 20S EVO, avviare l'App Sena per Smartphone e configurare
le impostazioni direttamente dal proprio smartphone. È possibile
scaricare l'App Sena per Smartphone Android o iPhone da www.
sena.com.
20S EVO
5 COME ACCOPPIARE LA CUFFIA MODELLO
20S EVO CON I DISPOSITIVI BLUETOOTH
5.1 Accoppiamento con i cellulari
5.1.1 Accoppiamento con i cellulari generico
1. Accendere le cuffie 20S EVO e premere il pulsante Telefono
per 5 secondi, fino a quando i LED rosso e blu lampeggeranno
alternativamente e si udiranno più bip. Si udirà un messaggio
vocale che recita “Accoppiamento telefono”.
2. Cercare dispositivi Bluetooth sul telefono cellulare. Selezionare
20S EVO dalla lista dei dispositivi trovati sul telefono cellulare.
5.1.2 Accoppiamento con i cellulari NFC
È possibile accoppiare rapidamente un telefono cellulare utilizzando
la tecnologia NFC (Near Field Communication - Comunicazione in
prossimità) con un telefono cellulare che integri tale tecnologia.
1. Assicurarsi che il proprio telefono cellulare abbia attiva la
tecnologia NFC e che lo schermo del telefono sia acceso.
2. Accendere il 20S EVO e rimuovere l'unità principale dall'unità di
aggancio.
3. Posizionare il telefono cellulare sul retro del 20S EVO in modo tale
che le aree di rilevamento NFC dei due dispositivi si tocchino.
4. Seguire le indicazioni per l'accoppiamento visualizzate sul proprio
telefono. Se viene richiesto un codice di attivazione, digitare
“0000”.
5. Il telefono cellulare confermerà che l'accoppiamento è stato
completato e che il 20S EVO è pronto per l'uso.
6. Ricollegare il 20S EVO all'unità di aggancio.
19
Italiano
Prima di usare l'auricolare Bluetooth 20S EVO con qualsiasi altro dispositivo
Bluetooth per la prima volta, è necessario effettuare l'operazione di
accoppiamento. Può essere accoppiato con telefoni cellulari Bluetooth,
dispositivi stereo Bluetooth come MP3 o GPS con Bluetooth specifici
per motociclette e con altri auricolari Bluetooth Sena. Tale operazione di
accoppiamento è solo richiesta una volta per ogni dispositivo Bluetooth. La
cuffia rimarrà accoppiata con i dispositivi e automaticamente connessa ai
dispositivi accoppiati di nuovo quando sono nel livello. Si udirà un singolo
segnale acustico e un comando vocale quando l'auricolare si connette a
un dispositivo accoppiato automaticamente: “Telefono connesso” a un
cellulare, “Media connesso” a un dispositivo stereo Bluetooth.
3. Inserire 0000 come PIN. Alcuni telefoni potrebbero non richiedere
il PIN.
4. Il telefono cellulare confermerà che l'accoppiamento è stato
completato e che il 20S EVO è pronto per l'uso. Si sentirà un
messaggio vocale dal 20S EVO che recita “Cuffia accoppiata”.
5. Se il processo di accoppiamento non si conclude entro tre minuti,
il 20S EVO ritornerà in modalità stand-by.
20S EVO
5.2 Accoppiamento del secondo telefono cellulare
Le classiche cuffie Bluetooth possono collegarsi solo con un
dispositivo Bluetooth, ma l'accoppiamento secondo telefono consente
alla cuffia di collegarsi con un altro dispositivo Bluetooth, ad esempio
un secondo telefono, un lettore MP3, oppure il Sena SR10, l'adattatore
Bluetooth.
1. Per accoppiare il secondo telefono cellulare, premere la manopola
per 6 secondi fino a che il LED rosso lampeggia rapidamente e
vengono prodotti diversi bip.
2. Entro 2 secondi, premere nuovamente il pulsante telefono, il LED
diventa blu e lampeggia e i bip diventano doppi di tonalità elevata.
Si udirà un messaggio vocale che recita “Accoppiamento
secondo telefono”.
3. Cercare dispositivi Bluetooth sul telefono cellulare. Selezionare
20S EVO dalla lista dei dispositivi trovati sul telefono cellulare.
4. Inserire 0000 come PIN. Alcuni telefoni potrebbero non richiedere
il PIN.
5. Il telefono cellulare confermerà che l'accoppiamento è stato
completato e che il 20S EVO è pronto per l'uso. Si sentirà un
messaggio vocale dal 20S EVO che recita “Cuffia accoppiata”.
6. Se si desidera accoppiare il Sena SR10, adattatore Bluetooth, far
riferimento alla sezione 5.5, “Accoppiamento con il Sena SR10,
adattatore Bluetooth radio bidirezionale”.
20
Nota:
Se alla cuffia sono collegati due dispositivi audio (A2DP), l'audio di un
dispositivo interromperà l'audio proveniente dall'altro dispositivo. Ad esempio,
se si sta riproducendo della musica dal telefono primario, questa può essere
interrotta riproducendo della musica dal secondo telefono e viceversa.
5.3 Accoppiamento dispositivi stereo Bluetooth
1. Se il dispositivo stereo Bluetooth è integrato nei telefoni cellulari
come gli smartphone, non è necessario accoppiarlo con il 20S
EVO separatamente. Quando il 20S EVO è accoppiato con un
telefono cellulare, è anche accoppiato con il dispositivo stereo
musicale.
2. Se si possiede un dispositivo stereo Bluetooth separato, seguire
la procedura di accoppiamento separatamente. La procedura è
la stessa che viene descritta nella sezione 5.1, “Accoppiamento
telefoni cellulari”.
Nota:
1. Se la connessione Bluetooth tra la cuffia e il telefono cellulare è disconnessa,
premere il pulsante Telefono per ripristinare la connessione Bluetooth
immediatamente.
2. Se la connessione Bluetooth tra la cuffia e un lettore è interrotta, premere
la manopola per un secondo per 1 secondo per ripristinare la connessione
Bluetooth e utilizzare l'apparecchio.
20S EVO
5.4 Accoppiamento Navigatore GPS Bluetooth
Nota:
Accoppiando il dispositivo GPS tramite Accoppiamento GPS, le istruzioni non
interromperanno le conversazioni intercom, ma si sovrapporranno ad esse.
Smartphone
HFP
+
A2DP
Accoppiamento
con i cellulari
HFP
20S EVO
Accoppiamento
GPS
Italiano
5.4.1 Accoppiamento GPS
1. Accendere la cuffia e premere la manopola per 6 secondi fino a che
il LED rosso lampeggia rapidamente e fino a sentire diversi bip.
2. Entro 2 secondi, toccare il pulsante Telefono, dopodiché sarà
possibile ascoltare il messaggio vocale “Accoppiamento
secondo telefono”. Quindi, entro 2 secondi, premere di nuovo il
pulsante Telefono; il LED lampeggerà in verde e saranno prodotti
più bip di tono medio. Si udirà un messaggio vocale che recita
“Accoppiamento GPS”.
3. Ricercare i dispositivi Bluetooth nella schermata del navigatore
GPS. Selezionare 20S EVO dalla lista dei dispositivi trovati sul
GPS.
4. Inserire 0000 come PIN.
5. Il GPS confermerà che l'accoppiamento è stato completato e che
il 20S EVO è pronto per l'uso. Si sentirà un messaggio vocale dal
20S EVO che recita “Cuffia accoppiata”.
6. Se il processo di accoppiamento non si conclude entro tre minuti,
il 20S EVO ritornerà in modalità stand-by.
Il diagramma di accoppiamento per l'accoppiamento GPS è mostrato
nella figura sottostante.
GPS
Accoppiamento GPS
5.4.2 Accoppiamento GPS come cellulare
Se il GPS non è utilizzato solamente per le istruzioni vocali passo
a passo, ma è anche la fonte preferita di musica stereo Bluetooth,
è possibile accoppiare il GPS al 20S EVO seguendo le semplici
procedure di cui alla sezione 5.1, “Accoppiamento telefoni cellulari”.
Tuttavia, da quando alcuni sistemi GPS supportano il collegamento
cellulare per Bluetooth, si può accoppiare il cellulare al GPS
21
20S EVO
utilizzando il vostro cellulare. Quando si compie tale operazione, il 20S
EVO considera il GPS un cellulare non permettendo più di accoppiare
direttamente il cellulare con il 20S EVO. Consultare la guida utente del
vostro GPS per i dettagli.
HFP
GPS
HFP
+
(A2DP)
Cellulare
Accoppiamento
con i cellulari
20S EVO
Accoppiamento GPS come cellulare
Nota:
È necessario usare GPS specifici per moto che trasmettono istruzioni vocali
passo a passo alla cuffia tramite il Bluetooth. Molti sistemi GPS per auto non
possiedono questa caratteristica.
22
5.5 Accoppiamento con Sena SR10, adattatore radio
Bluetooth bidirezionale
Sena SR10 è un adattatore radio Bluetooth bidirezionale per
comunicazioni di gruppo e utilizza il profilo HFP come la maggior
parte dei sistemi di navigazione GPS specifici per motociclisti. Se
si accoppia il 20S EVO con un SR10 tramite l'accoppiamento di un
secondo telefono cellulare, il 20S EVO può avere due dispositivi HFP
contemporaneamente: un telefono cellulare e il Sena SR10.
1. Accendere la cuffia e premere la manopola per 6 secondi fino a
che il LED rosso lampeggia rapidamente e fino a sentire diversi
bip.
2. Entro 2 secondi, premere nuovamente il pulsante telefono, il LED
diventa blu e lampeggia e i bip diventano doppi di tonalità elevata.
Si udirà un messaggio vocale che recita “Accoppiamento
secondo telefono”.
3. Accendere SR10 e seguire la procedura di “Accoppiamento
cuffia Bluetooth” di SR10 per completare il procedimento. Per i
dettagli fare riferimento alla guida utente di SR10.
4. Quando l'accoppiamento sarà completato si udirà un messaggio
vocale che recita “Cuffia accoppiata”.
5. Se il processo di accoppiamento non si conclude entro tre minuti,
il 20S EVO ritornerà in modalità stand-by.
20S EVO
L'audio in entrata dalla radio bidirezionale tramite SR10 si ode in
sottofondo durante una conversazione intercom o una chiamata
telefonica. È possibile ascoltare musica, rispondere a una chiamata,
effettuare una conversazione intercom e utilizzare una radio
bidirezionale tramite l'adattatore radio SR10 per comunicazioni di
gruppo così come mostrato in figura. Un navigatore GPS o un radar
detector che possiedono un ingresso auricolare o un audio line-out
possono connettersi a SR10 tramite fili. Le istruzioni vocali del GPS o
l'allarme del radar detector si odono anche in sottofondo tramite SR10
durante una conversazione intercom o una chiamata. Per i dettagli
fare riferimento alla guida utente di SR10.
radio bidirezionale
Smartphone
HFP
+
A2DP
Accoppiamento
con i cellulari
Connessione
via cavo
HFP
Connessione
via cavo
Italiano
Accoppiamento
20S EVO secondo telefono
Sena SR10
cellulare
GPS
Connessione
via cavo
Radar detector
Connessione parallela di SR10 e un cellulare
tramite l'accoppiamento del secondo telefono cellulare Bluetooth
23
20S EVO
6 ACCOPPIAMENTO CON PROFILO SELETTIVO:
STEREO A2DP O HANDSFREE
Se si dispone di un telefono con applicazioni per riproduzione musicale
stereo MP3, come lo Smartphone, potrà essere necessario utilizzare
selettivamente solo la cuffia 20S EVO per il profilo A2DP per riprodurre
musica in stereo oppure solo per profilo HFP (handsfree). Queste
istruzioni sono rivolte a utenti esperti, che desiderano accoppiare la
cuffia 20S EVO agli Smartphone solo con un profilo selettivo: stereo
A2DP per la riproduzione musicale o HFP per le chiamate telefoniche.
Se precedentemente un cellulare è stato accoppiato al 20S EVO,
è necessario azzerare la precedente lista di accoppiamento su
entrambi i dispositivi; il cellulare e 20S EVO. Per azzerare la lista di
accoppiamento su 20S EVO, effettuare un ripristino delle impostazioni
predefinite di fabbrica o seguire la procedura di azzeramento della
lista di accoppiamento descritta nel presente manuale. Per azzerare
la lista di accoppiamento sul cellulare, fare riferimento al manuale del
cellulare. Per la maggior parte degli smartphone, cancellare 20S EVO
dalla lista dei dispositivi Bluetooth nel menù impostazioni.
24
6.1 Profilo Stereo A2DP solo per riproduzione musicale
1. Accendere le cuffie e premere il pulsante Telefono per 5 secondi,
fino a quando i LED rosso e blu lampeggeranno alternativamente
e si udiranno più bip.
2. Entro 2 secondi, premere di nuovo la manopola, il LED rosso
lampeggerà e saranno prodotti doppi bip di tono medio. Si udirà un
messaggio vocale che recita “Accoppiamento media”.
3. Cercare dispositivi Bluetooth sul proprio smartphone. Selezionare
20S EVO dalla lista dei dispositivi trovati sul telefono cellulare.
4. Inserire 0000 come PIN. Alcuni smartphone potrebbero non
richiedere il PIN.
6.2 Profilo HFP solo per chiamate telefoniche
1. Accendere le cuffie e premere il pulsante Telefono per 5 secondi,
fino a quando i LED rosso e blu lampeggeranno alternativamente
e si udiranno più bip.
2. Entro 2 secondi, premere di nuovo il pulsante Telefono; il LED blu
lampeggerà e saranno prodotti più bip di tono medio. Si udirà
un messaggio vocale che recita “Accoppiamento selettivo
telefono”.
3. Cercare dispositivi Bluetooth sul proprio smartphone. Selezionare
20S EVO dalla lista dei dispositivi trovati sul telefono cellulare.
4. Inserire 0000 come PIN. Alcuni smartphone potrebbero non
chiedere il PIN.
20S EVO
7 RISPONDERE ED EFFETTUARE CHIAMATE
7.1 Rispondere ed effettuare chiamate
Nota:
1. Se si sta utilizzando la connessione di un secondo telefono cellulare e si
riceve una chiamata dal secondo telefono durante la chiamata del primo
telefono, è possibile ricevere la chiamata dal secondo telefono. In questo
caso, la chiamata dal primo telefono è in modalità attesa. Se si termina una
chiamata, si passa automaticamente alla chiamata del primo telefono.
2. Se si utilizza la connessione di un secondo telefono cellulare e un GPS, non
sarà possibile ascoltare le istruzioni vocali del GPS durante la chiamata.
Italiano
1. In caso di chiamata in arrivo, è sufficiente premere la manopola o
il pulsante Telefono per rispondere alla chiamata.
2. Inoltre, è possibile rispondere alle chiamate in arrivo pronunciando
ad alta voce una qualsiasi parola a scelta se la risposta tramite
voce è attivata (Telefono VOX), a meno che non si è collegati a
intercom.
3. Per terminare una chiamata, premere la manopola o il pulsante
Telefono per 2 secondi fino a che si udirà un segnale acustico,
oppure attendere che la persona che è stata chiamata termini la
conversazione.
4. Per rifiutare una chiamata, premere la manopola per 2 secondi fino a
che non si udirà un segnale acustico mentre il telefono squilla.
5. Per trasferire una chiamata tra il cellulare e la cuffia durante una
conversazione telefonica, premere il pulsante Telefono per 2
secondi fino a che non si udirà un segnale acustico.
6. Esistono diversi modi per effettuare una chiamata:
–– Inserire il numero sul tastierino numerico del cellulare ed effettuare
la chiamata. La chiamata sarà trasferita automaticamente alla
cuffia.
–– Per alcuni vecchi cellulari che non trasferiscono automaticamente
la chiamata alla cuffia, premere il pulsante Telefono dopo avere
inserito i numeri di telefono sul tastierino numerico.
–– Premere il pulsante Telefono nella modalità stand-by per attivare
la chiamata a voce del cellulare. Per poter fare ciò, sul cellulare
deve essere disponibile la funzione della chiamata a voce. Fare
riferimento al manuale del cellulare per ulteriori istruzioni.
7.2 Chiamata rapida
Telefonare rapidamente è possibile, grazie al menu vocale della
composizione rapida.
1. Per accedere al menu vocale della composizione rapida, premere
per due volte il pulsante telefono; quindi si sentirà un bip singolo
di tono medio e un messaggio vocale che recita “Chiamata
rapida”.
25
20S EVO
2. Ruotare la manopola in senso orario o antiorario per navigare tra
i menu. Si udirà un messaggio vocale per ogni voce del menu.
3. Premere il pulsante telefono per selezionare un menu vocale tra i
seguenti:
(1) Richiama ultimo numero
(4) Composizione rapida 3
(2) Composizione rapida 1
(5) Annulla
(3) Composizione rapida 2
4. Dopo aver selezionato il menu di ripetizione dell'ultimo numero,
si sentirà un messaggio vocale che recita “Richiama ultimo
numero”. Dopodiché, per ripetere il numero dell'ultima chiamata,
premere il pulsante telefono.
5. Per chiamare uno dei numeri di composizione rapida, ruotare
la manopola in senso orario o antiorario per navigare tra i menu
finché si sentirà il messaggio vocale “Chiamata rapida (#)”.
Quindi premere il pulsante telefono.
6. Se si vuole uscire subito dalla composizione rapida, ruotare la
manopola fino a che si udirà il messaggio vocale “Annulla” e
premere il pulsante telefono o la manopola. Se entro 15 secondi
non viene premuto alcun pulsante, il 20S EVO abbandona il menu
vocale della composizione rapida e ritorna in modalità stand-by.
26
Nota:
1. Per utilizzare la funzione di composizione rapida, accertarsi di aver
connesso il telefono cellulare e la cuffia.
2. La funzione di composizione rapida deve prima essere attivata sulla
cuffia (fare riferimento alla sezione 21.1, “Impostare la composizione
rapida”), App Sena per Smartphone o Device Manager.
Rispondere
Premere il pulsante telefono o premere la manopola
o dire “Ciao”
Terminare
Premere il pulsante telefono o premere la manopola
per 2 secondi
Rifiutare
Premere la manopola per 2 secondi
Trasferimento
Premere il pulsante telefono per 2 secondi
Chiamare
Utilizzare il tastierino numerico
Chiamata rapida
Premere due volte il pulsante telefono
Chiamata a voce
Premere il pulsante telefono
Pulsante operazioni di chiamata
20S EVO
7.3 Chiamate tra cellulari e intercom
8 MUSICA IN STEREO
Si può ascoltare la musica stereo in due modi: con il cavo audio stereo
in dotazione o tramite lo stereo wireless Bluetooth.
8.1 Con il cavo audio stereo
Inserire il jack del cavo audio stereo da 2,5-3,5mm in dotazione alla
cuffia 20S EVO nel lettore stereo MP3. Per regolare il volume, ruotare la
manopola sulla cuffia. Si può regolare il volume sul riproduttore MP3.
Italiano
1. Se durante una conversazione intercom si riceve una chiamata
telefonica, si sentirà uno squillo. Si può scegliere se 1) rispondere
alla chiamata telefonica e interrompere la conversazione intercom
o 2) rifiutare la chiamata telefonica e mantenere la conversazione
intercom.
a. Per rispondere alla chiamata telefonica e interrompere la
conversazione intercom, premere la manopola o il pulsante. La
funzione VOX telefono non è attiva se si è collegati a intercom.
Quando si termina la chiamata, intercom sarà automaticamente
ripristinato.
b. Per rifiutare la chiamata e mantenere la conversazione
intercom, premere la manopola per 2 secondi finché non si
sentirà un segnale acustico.
A differenza di altre cuffie Bluetooth per motocicletta, ciò
impedisce a un utente di essere escluso da una conversazione
intercom a causa di una chiamata da un cellulare.
2. Quando si riceve una chiamata intercom durante una chiamata
al cellulare, si sentiranno 4 segnali acustici con tonalità elevata
che avvertono dell'arrivo di una chiamata intercom. Si sentirà un
messaggio vocale che recita “Richiesta intercom”. In questo
caso, la chiamata intercom non prevale sulla chiamata del
cellulare perché intercom ha una priorità inferiore a quella del
cellulare. È necessario terminare la chiamata del cellulare per
effettuare o ricevere una chiamata intercom.
Jack MP3
27
20S EVO
8.2 Con lo stereo Bluetooth Wireless
Il dispositivo audio Bluetooth deve essere accoppiato con il 20S EVO
seguendo le istruzioni sull'“Accoppiamento del dispositivo stereo
Bluetooth” descritte nel capitolo 5.3. Il 20S EVO supporta il Profilo
con telecomando audio/video (AVRCP), così se il dispositivo audio
Bluetooth supporta anche l'AVRCP sarà possibile utilizzare il 20S EVO
per controllare a distanza la riproduzione della musica. Così non sarà
soltanto possibile regolare il volume ma usare anche funzioni come
riproduzione, pausa, traccia successiva e traccia precedente. Se è
attivata la funzione Audio Multitasking, è possibile ascoltare la musica
durante una conversazione intercom.
1. Per regolare il volume, ruotare la manopola sulla cuffia.
2. Per riprodurre o mettere in pausa la musica, premere e tenere
premuta la manopola per 1 secondo fino a udire un doppio bip.
3. Per tornare indietro o andare avanti un brano, ruotare, premendo
contemporaneamente la manopola in senso orario o antiorario.
Nota:
La musica Bluetooth è disponibile solo quando l'ingresso MP3 rimane aperto.
Assicurarsi che il cavo audio sia staccato dall'unità di aggancio per eseguire
la musica tramite Bluetooth.
28
20S EVO
8.3 Condivisione della musica
Nota:
1. Audio Multitasking deve essere attivato per utilizzare la condivisione di
musica. Far riferimento alla sezione 21.2 per maggiori informazioni sulla
funzione Audio Multitasking.
2. Sia l'utente sia l'amico intercom possono controllare la riproduzione
musicale in remoto durante la condivisione di musica, come ad es.
passare al brano successivo o precedente.
3. Se si riceve una chiamata in arrivo o si effettua una chiamata, oppure
si ascoltano le istruzioni vocali passo a passo del GPS durante la
condivisione di musica, la funzione viene messa in pausa.
Italiano
È possibile iniziare a condividere la musica con un amico intercom
durante una conversazione intercom a due voci tramite la musica
stereo Bluetooth.
1. Accedere a una conversazione intercom a due voci e tenere premuta la
manopola per un secondo per riprodurre la musica.
2. Tenere premuta la manopola finché non si sentono tre segnali acustici e
il messaggio vocale “Condivisione della musica attivata”.
3. Per passare al brano successivo o al brano precedente, tenere premuta
la manopola e ruotarla in senso orario o antiorario.
4. Per interrompere la condivisione di musica, tenere premuta la manopola
finché non si sentono tre segnali acustici e il messaggio vocale
“Condivisione della musica disattivata”.
Consultare il capitolo 15 per maggiori informazioni sulle connessioni
intercom.
29
20S EVO
9NAVIGAZIONE GPS
Se si accoppia un GPS Bluetooth al 20S EVO come descritto nella
sezione 5.4, “Accoppiamento navigatore GPS Bluetooth”, si possono
udire le istruzioni vocali passo a passo del GPS durante una
conversazione intercom. Le istruzioni vocali del GPS non interrompono
le conversazioni intercom.

GPS
Comandi
vocali
Conversazione
intercom
HFP
Smartphone
Accoppiamento
con i cellulari
Accoppiamento GPS
20S EVO
Accoppiamento
intercom
Istruzioni vocali del GPS Intercom
30
Amico Intercom
10 SENA SR10, ADATTATORE RADIO
BIDIREZIONALE
Come descritto nella sezione 5.5, si possono utilizzare una radio
bidirezionale e Intercom Bluetooth 20S EVO contemporaneamente
utilizzando Sena SR10, un adattatore radio Bluetooth bidirezionale
insieme al 20S EVO. L'audio in entrata dalla radio bidirezionale non
interrompe una conversazione intercom, ma si ode in sottofondo.
Tale caratteristica è utile durante una conversazione intercom con un
passeggero sul sedile posteriore e si utilizza una radio bidirezionale
per comunicazioni di gruppo con altri motociclisti.
20S EVO

11 RADIO FM
11.1 Accensione e spegnimento radio FM
Smartphone
HFP
+
A2DP
radio bidirezionale
Accoppiamento
con i cellulari
Connessione
via cavo
Audio da
radio
bidirezionale
Conversazione
intercom
Conversazione
intercom
Accoppiamento
Sena SR10
Connessione
via cavo
GPS
11.2 Stazioni preimpostate
È possibile ascoltare la musica delle stazioni preimpostate mentre si
ascolta la radio FM. Premere una volta il pulsante telefono per passare
alla stazione preimpostata memorizzata successiva.
Amico Intercom
Radar detector
Intercom e radio bidirezionale
31
Italiano
20S EVO
Connessione
via cavo
Accoppiamento
secondo telefono
cellulare
Per accendere la radio FM, premere e tenere premuto il pulsante
telefono per 2 secondi fino a udire un doppio bip di tono medio. Si
sentirà un messaggio vocale che recita “FM acceso”. Per spegnere la
radio FM, premere e tenere premuto il pulsante telefono per 2 secondi
fino a udire un messaggio vocale che recita “FM spento”. Con lo
spegnimento, il 20S EVO memorizza la frequenza dell'ultima stazione.
Al momento dell'accensione, viene riprodotta la frequenza dell'ultima
stazione.
20S EVO
11.3 Ricerca e memorizzazione
“Cerca” è la funzione che ricerca le frequenze delle stazioni. Per
utilizzare la funzione “Cerca”, seguire la procedura qui di seguito:
1. Ruotare e tenere premuta la manopola in senso orario per passare
alla stazione successiva o in senso antiorario per passare alla
stazione precedente.
2. Se il sintonizzatore trova una stazione durante la ricerca delle
frequenze, la funzione “Cerca” si arresta.
3. Per salvare la stazione, premere e tenere premuta la manopola
per 2 secondi fino a udire un messaggio vocale che recita
“Preimpostazione (#)”.
4. Ruotare la manopola in senso orario o antiorario per selezionare
il numero preimpostato che si vuole assegnare alla stazione
in questione, fino a 10 stazioni preimpostate. (L'utente può
cancellare l'operazione di preimpostazione attendendo circa
10 secondi. Si udirà un messaggio vocale che recita “Salva
preimpostazione cancellato”. Oppure ruotare la manopola
in senso orario o antiorario fino a udire “Annulla”. Premere la
manopola per confermare la cancellazione. Si udirà un messaggio
vocale che recita “Salva preimpostazione cancellato”).
5. Per salvare la stazione, premere nuovamente la manopola. Si
sentirà un messaggio vocale che recita “Salva preimpostazione
(#)”.
32
6. Per cancellare la stazione memorizzata con il numero preimpostato,
premere il pulsante telefono. Si sentirà un messaggio vocale che
recita “Elimina preimpostazione (#)”.
Nota:
1. È possibile salvare le stazioni FM con i numeri preimpostati prima di
utilizzare la radio FM Collegare il 20S EVO al PC e avviare il Device
Manager. Consente di memorizzare fino a 10 frequenze di stazioni
FM preimpostate nel menu delle impostazioni del 20S EVO. La stessa
operazione può essere eseguita utilizzando l'App Sena per Smartphone.
2. È possibile rispondere a una chiamata in arrivo e intercom mentre si sta
ascoltando la radio FM.
11.4 Scansione e memorizzazione
“Scan” è la funzione che cerca automaticamente le frequenze delle
stazioni, a partire dalla frequenza attuale in avanti.
1. Premere due volte il pulsante telefono. La frequenza della stazione
in riproduzione cambia per cercare le frequenze di altre stazioni.
2. Se il sintonizzatore rileva una stazione, rimane sulla frequenza
in questione per 8 secondi, quindi passa poi alla frequenza
successiva.
3. La funzione Scan si arresta quando si preme due volte il pulsante
telefono.
20S EVO
4. Per salvare una stazione durante la ricerca delle frequenze,
premere il pulsante telefono quando è in riproduzione la stazione
che si intende salvare. Si sentirà un messaggio vocale dal 20S
EVO che recita “Salva preimpostazione (#)”. La stazione sarà,
quindi, salvata con il numero preimpostato successivo.
5. Tutte le stazioni preimpostate durante lo “Scan” si sostituiscono
alle stazioni precedentemente impostate.
11.5 Preimpostazione provvisoria
È possibile selezionare la corretta area della frequenza FM dal Device
Manager. Con le impostazioni dell'area, è possibile ottimizzare la
funzione di ricerca per evitare raggi di frequenza inutili (impostazioni
di fabbrica: Americhe).
Area
Raggio frequenze
Fase
Tutto il mondo
76,0 ~ 108,0 MHz
± 100 kHz
Americhe
87,5 ~ 107,9 MHz
± 200 kHz
Asia
87,5 ~ 108,0 MHz
± 100 kHz
Australia
87,5 ~ 107,9 MHz
± 200 kHz
Europa
87,5 ~ 108,0 MHz
± 100 kHz
Giappone
76,0 ~ 95,0 MHz
± 100 kHz
Italiano
Con la funzione di preimpostazione provvisoria, è possibile
preimpostare temporaneamente delle stazioni senza modificare
le stazioni preimpostate esistenti. Premere il pulsante telefono per
tre volte per ricercare 10 stazioni preimpostate temporaneamente.
Le stazioni preimpostate temporaneamente si cancellano con lo
spegnimento del sistema.
11.6 Selezione dell'area
33
20S EVO
12 MODALITÀ AMBIENTE
È possibile ascoltare il suono in sottofondo esternamente al casco
attivando la modalità ambiente. Per attivare la modalità ambiente,
premere due volte il pulsante della modalità ambiente collocato
sulla parte inferiore dell’unità di aggancio. Per disattivare la modalità
ambiente, ripremere due volte il pulsante della modalità ambiente.
Pulsante modalità Ambiente
Nota:
La modalità ambiente è prioritaria rispetto al cellulare, per cui se è attivata
non è possibile effettuare o ricevere chiamate, ascoltare musica o conversare
tramite interfono.
34
13COMANDO VOCALE
Il comando vocale del 20S EVO consente di eseguire alcune
operazioni semplicemente con la voce. È possibile controllare il 20S
EVO in viva voce grazie al riconoscimento vocale. La funzione del
comando vocale funziona solo con i comandi in inglese.
Procedura per il comando vocale:
1. Esistono tre modi per accedere alla modalità comandi vocali. Il
modo più semplice consiste nel premere una sola volta il pulsante
modalità ambiente. Un altro modo consiste nel toccare due volte la
superficie del 20S EVO o il casco. Fare attenzione a non premere la
manopola durante il processo. Infine, è possibile dire “Hello Sena”
in modalità stand-by.
2. Pronunciare un comando vocale tra quelli nella tabella sottostante:
20S EVO
Stato modalità
Standby / Musica
/ Radio FM /
Comando vocale
Avviare e terminare ogni
intercom
“Intercom
[one, two, … , nine]”
Terminare tutte le intercom
“End intercom”
Ultima chiamata intercom
“Last intercom”
Intercom di gruppo
“Group intercom”
Accoppiamento Intercom
“Pairing intercom”
Cancellazione operazioni
“Cancel”
Riprodurre/Mettere in pausa
la musica
“Music” o “Stereo”
Attivare/disattivare la Radio FM
“FM radio”
Controllo batteria
“Check battery”
Composizione rapida
“Speed dial
[one, two, three]”
Ripetizione ultimo numero
“Redial”
Aiuto comando vocale
“What can I say?”
Stato modalità
Funzione
Comando vocale
Standby
Controllo dei dispositivi
connessi
“Connected
devices”
Menu di configurazione
“Configuration”
Brano successivo (musica) /
preimpostazione
successiva (radio FM)
“Next”
Brano precedente (musica) /
preimpostazione
precedente (radio FM)
“Previous”
Stop musica / radio FM
“Stop”
Musica / Radio
FM
Italiano
Standby
Funzione
35
20S EVO
Nota:
1. La qualità dei comandi vocali può variare a seconda delle condizioni
ambientali, tra cui la velocità di guida, la tipologia di casco e il rumore
in sottofondo. Per migliorare le performance, minimizzare il rumore nel
microfono utilizzando la spugnetta grande protettiva per il microfono e
chiudendo la visiera.
2. Per attivare il comando vocale durante le funzioni non-stand-by, premere
il pulsante modalità ambiente o toccare due volte la superficie dell'unità
principale.
3. Se la cuffia 20S EVO si trova in modalità stand-by per più di un minuto, il
microfono viene automaticamente disabilitato e la funzionalità Comando
vocale non può essere attivata dicendo “Ciao Sena”. La funzionalità
Comando vocale dovrà essere attivata premendo una volta il Pulsante
modalità Ambiente oppure toccando due volte la superficie della cuffia
20S EVO.
36
14 ACCOPPIAMENTO INTERCOM
14.1 A
ccoppiamento con altre cuffie 20S EVO per
conversazioni via Intercom
Il 20S EVO può essere accoppiato fino a nove altre cuffie per la
conversazione intercom su Bluetooth.
1. Accendere le due cuffie 20S EVO (A e B) da accoppiare.
2. Per mettere le due cuffie in modalità accoppiamento, sono
possibili due opzioni.
–– Premere e tenere premuta per 6 secondi la manopola delle
cuffie A e B finché i LED rossi delle due unità non inizieranno
a lampeggiare rapidamente. Si udirà un messaggio vocale che
recita “Accoppiamento intercom”.
–– Rimuovere le due cuffie dalle unità di aggancio. Afferrarle
con la mano e scuoterle contemporaneamente fino a quando
i LED verde di entrambe le unità cominciano a lampeggiare
rapidamente.
20S EVO
3. Premere semplicemente la manopola di una delle due cuffie
A o B (non ha importanza quale delle due verrà selezionata) e
attendere fino a che i LED di entrambe le cuffie diventino blu e
la connessione intercom venga automaticamente stabilita. Le
due cuffie 20S EVO A e B sono accoppiate l'una all'altra per
la conversazione intercom. Se il processo di accoppiamento
non viene completato entro un minuto, il 20S EVO ritornerà alla
modalità stand-by.
4. L'accoppiamento è possibile fino a nove altre cuffie. Per
l'accoppiamento con più cuffie, ad esempio A e C, A e D, seguire
sempre la stessa procedura sopradescritta.
A
B
A
C
A
D
B
C
D
Accoppiamento A e B
J
B
C
D
J
Accoppiamento A e D
5. La coda di accoppiamento di intercom è “Ultimo Arrivato,
Primo Servito”. Se una cuffia ha più cuffie accoppiate per le
conversazioni intercom, la cuffia accoppiata per ultima viene
impostata come Primo Amico Intercom. L’amico Intercom
precedente diventa il Secondo Amico Intercom e il Terzo Amico
Intercom.
37
Italiano
Accoppiamento A e C
J
20S EVO
Nota:
1. Per esempio, dopo le procedure di accoppiamento descritte in
precedenza, la cuffia D è il Primo Amico Intercom della cuffia A. La
cuffia C è il Secondo Amico Intercom della cuffia A e la cuffia B è il
Terzo Amico Intercom della cuffia A.
2. Accoppiare scuotendo i lavori solo tra i dispositivi 20S EVO.
3. Per annullare l’accoppiamento, toccare due volte la manopola durante la
modalità accoppiamento.
14.2 A
ccoppiamento con altri modelli di cuffie Sena per
conversazioni intercom
Il 20S EVO può essere accoppiato con tutti gli altri modelli di cuffie
Sena come SMH10 e SMH5 per la conversazione intercom. Seguire le
stesse procedure come descritto sopra per l'accoppiamento con tali
modelli di cuffie.
Nota:
L'SMH5 non può partecipare a una conferenza intercom a più voci con il
20S EVO o l'SMH10. L'SMH5 presenta una capacità limitata di connessione
intercom a due voci con modelli simili o con altre cuffie Sena come SMH10 e
SMH5.
38
15 INTERCOM A DUE E PIÙ VOCI
15.1 Intercom a due voci
1. È possibile iniziare una conversazione intercom con qualsiasi
amico intercom mediante la manopola o il comando vocale.
Premere una volta per avviare una conversazione intercom con il
Primo Amico Intercom e due volte per avviare una conversazione
intercom con il Secondo Amico Intercom. Per avviare una
conversazione intercom con il Terzo Amico Intercom e oltre,
premere tre volte per passare nella modalità di selezione degli
amici. Ruotare la manopola per selezionare un amico e premere
un'ulteriore volta per avviare una conversazione intercom con
quell'amico.
2. È possibile terminare una conversazione intercom utilizzando sia
la manopola sia i comandi vocali. Tenere premuta per 2 secondi
la manopola per terminare una conversazione intercom oppure
utilizzare il comando vocale “Terminare”. Premere e tenere
premuto per 2 secondi, per terminare qualsiasi conversazione
intercom. Oppure premere una volta per terminare una
conversazione intercom con il Primo Amico Intercom e due
volte per terminare una conversazione intercom con il Secondo
Amico Intercom. Per terminare una conversazione intercom con
20S EVO
3°~9° amico intercom
Avviare
l'intercom
Leggera pressione
Due leggere
pressioni
Toccare tre volte
→ Ruotare per
selezionare l'amico
→ Toccare una volta
Terminare
Leggera pressione
Due leggere
pressioni
Toccare tre volte
→ Ruotare per
selezionare l'amico
→ Toccare una volta
Terminare
tutte le
conversazioni
intercom
Premere e tenere premuto per 2 secondi
Avviare e terminare un intercom a due voci
Primo Amico
(B)
(A)
Italiano
Secondo Amico
Intercom
15.2.1 Avviare un intercom a tre voci
L'utente (A) sarà in grado di stabilire una conferenza intercom a tre voci
con altre due persone 20S EVO (B e C) stabilendo due connessioni
intercom contemporaneamente.
1. Per la comunicazione intercom a tre voci, occorre che (A) sia
accoppiato con altri due amici intercom (B e C).
ia
pp o
co nt
Ac me
Primo Amico
Intercom
15.2 Intercom a più voci
Ac
c
m op
en pia
to -
il Terzo Amico Intercom e oltre, premere tre volte per passare
nella modalità di selezione degli amici. Ruotare la manopola per
selezionare un amico e premere una volta per terminare l'intercom
con quell'amico. È possibile anche utilizzare il comando vocale
“Intercom [one~nine]” per terminare ciascuna conversazione
intercom.
Secondo Amico
(C)
2. Avviare una conversazione intercom con uno dei due amici del
gruppo intercom. Per esempio, puoi essere tu (A) ad avviare una
conversazione con il primo Amico Intercom (B). Oppure puoi
conversare ricevendo tu (A) una chiamata interfonica dal primo
Amico Intercom (B).
39
20S EVO
4. Ora l'utente (A) e due amici intercom 20S EVO (B e C) stanno
effettuando una conversazione intercom a tre.
(A)
(A)
Primo Amico
(B)
Secondo Amico
(C)
3. Il secondo amico intercom (C) può unirsi all'intercom effettuando
una chiamata intercom all'utente (A). (A) può anche collegarsi al
secondo amico intercom (C).
(A)
Primo Amico
(B)
40
Secondo Amico
(C)
Primo Amico
(B)
Secondo Amico
(C)
15.2.2 Terminare un intercom a tre voci
Quando si è un partecipante di un'attiva conferenza intercom a tre
voci, si può terminare completamente la conferenza intercom o solo
disconnettere una connessione intercom con uno degli amici intercom
attivi.
1. Premere la manopola per 2 secondi fino a sentire un doppio bip
per terminare completamente la conversazione intercom a tre
voci. Termina entrambe le connessioni intercom con (B) e (C).
2. Premere una volta o due la manopola per interrompere la
connessione intercom con uno dei due amici intercom. Ad
esempio, premendo una volta la manopola, si può solo terminare
la connessione intercom con il primo amico intercom (B). Tuttavia,
si mantiene ancora la connessione intercom con il vostro secondo
amico intercom (C).
20S EVO
Operazione della manopola
Risultato
Premere per 2 secondi
Disconnettere (B) & (C )
Leggera pressione
Disconnettere (B)
Due leggere pressioni
Disconnettere (C )
15.2.3 Avviare una conversazione intercom a più voci
È possibile avere una conversazione a più voci fino a sette altri utenti
20S EVO creando una catena intercom. Sia la testa che la coda della
catena possono aggiungere nuovi partecipanti.
Primo Amico
(B)
Secondo Amico
(C)
Da notare che gli amici intercom di ogni partecipante sono quelli
adiacenti l'un l'altro.
Nota:
Secondo Amico
(C)
Ad esempio, se si ha una conversazione intercom a tre voci impostata
in questo modo, il nuovo partecipante (D) può essere aggiunto a (B)la testa o (C)-la coda. Se (D) è stato aggiunto a (C), allora (D) diventa
la nuova coda della catena. Se (D) è stato aggiunto a (B), allora (D)
diventa la nuova testa. In questo modo, una catena intercom può
contenere fino a otto partecipanti.
Italiano
Per effettuare una conversazione intercom con più di quattro partecipanti
è necessario abilitare l'opzione di intercom a otto voci. Per ulteriori dettagli
fare riferimento alla sezione 21.10, “Abilitare/disabilitare una conversazione
intercom a otto voci”.
(A)
Primo Amico
(B)
(A)
15.2.4 Terminare un intercom a più voci
È possibile abbandonare una conversazione intercom a più voci o
semplicemente scollegare una parte della catena.
1. Premere la manopola per 2 secondi fino a sentire doppio bip per
terminare completamente la conversazione intercom a più voci.
Tale funzione termina le connessioni intercom tra l'utente (A) e
tutti i partecipanti della catena.
41
20S EVO
2. Premere una volta o due la manopola per interrompere la
connessione intercom con uno dei due amici intercom. Una singola
pressione interromperà la connessione intercom tra l'utente (A) e
(B). Il resto della connessione della catena non sarà interessato.
Parimenti, una doppia pressione interromperà la connessione
intercom tra l'utente (A) e (C), preservando il resto delle connessioni.
Secondo Amico
(C)
(A)
Secondo Amico
(C)
Due leggere pressioni
42
Scollega tutti i partecipanti
Leggera pressione
Scollega i partecipanti legati a (B)
Due leggere pressioni
Scollega i partecipanti legati a (C)
Durante l'intercom a più voci sono connesse più cuffie. A causa di vari segnali
che interferiscono tra loro, la distanza intercom dell'intercom a più voci è
relativamente più breve dell'intercom a due voci.
Leggera pressione
Primo Amico
(B)
Premere e tenere premuto
per 1 secondo
Risultato
Nota:
(A)
Primo Amico
(B)
Operazione della manopola
15.3 Fallimento della connessione intercom
Quando si tenta di avviare una conversazione intercom con un amico
intercom che è già impegnato in una conversazione intercom a più
voci con altri motociclisti o in una chiamata al cellulare con un'altra
persona, si sentirà un doppio segnale acustico di tonalità bassa a
indicare un segnale occupato. In questo caso sarà necessario
riprovare più tardi.
20S EVO
15.4 Riconnessione intercom
Se l’amico intercom esce dal range durante la conversazione, si
sentiranno rumori statici e la comunicazione intercom verrà interrotta.
In questo caso, la cuffia 20S EVO cercherà automaticamente di
ricollegarsi all’intercom ogni 8 secondi e si sentiranno doppi bip a
tonalità elevata fino a quando l’intercom non verrà ripristinato. Se
non si desidera la riconnessione, toccare la manopola per arrestare
il tentativo.
16CONFERENZA TELEFONICA A TRE VOCI
CON PARTECIPANTE INTERCOM
Avviare
Premere la manopola durante una chiamata
Terminare prima
l'intercom
Terminare prima la
chiamata
Premere la manopola
Premere la manopola per 2 secondi
oppure
Premere il pulsante telefono
oppure
Attendere che la persona chiamata termini la chiamata
Avviare e terminare una conferenza telefonica
43
Italiano
Si può effettuare una conferenza telefonica a tre voci aggiungendo
un amico intercom nella conversazione del cellulare. Durante una
chiamata, effettuare una chiamata intercom a uno degli amici intercom
premendo la manopola per formare una conferenza telefonica a tre voci
con la persona sulla linea telefonica del cellulare. Per disconnettere
prima l'intercom e poi ritornare alla vostra chiamata privata sul
cellulare, terminare l'intercom premendo la manopola. Per terminare
prima una chiamata e mantenere la conversazione intercom, premere
la manopola per 2 secondi, o premere il pulsante telefono, o attendere
che la persona sulla linea telefonica del cellulare termini la chiamata.
20S EVO
17 INTERCOM DI GRUPPO
L'interfono di gruppo consente di creare istantaneamente un interfono
a più vie tramite il quale possono comunicare tra loro fino a otto
persone. È possibile creare e avviare una conversazione Intercom di
gruppo direttamente tramite l'App per Smartphone.
1. Avviare l'App per smartphone e andare alle impostazioni del
gruppo dell'intercom di gruppo.
2. Cercare i propri amici e selezionare fino a sette altri partecipanti
da inserire nel gruppo.
3. Controllare gli amici selezionati e premere il comando ‘Salva sul
mio 20S EVO’ disponibile sullo schermo.
4. Premere ‘Connetti’ sullo schermo oppure il pulsante modalità
Ambiente per 1 secondo per iniziare una Intercom di gruppo.
Nota:
Per utilizzare la funzione Intercom di gruppo con più di quattro partecipanti è
necessario abilitare la conversazione intercom a otto voci. Per ulteriori dettagli
fare riferimento alla sezione 21.10, “Abilitare/disabilitare una conversazione
intercom a otto voci”.
44
18 INTERCOM UNIVERSALE
È possibile avere una conversazione intercom con cuffie Bluetooth
non di marca Sena utilizzando la funzione intercom universale. Le
cuffie Bluetooth non di marca Sena possono essere collegate alla
cuffia Bluetooth Sena se supportano il profilo Bluetooth Hands-Free
(HFP). La distanza operativa può differire a seconda delle prestazioni
della cuffia Bluetooth collegata. In genere, è inferiore alla normale
distanza intercom poiché si utilizza il profilo Bluetooth handsfree.
18.1 Accoppiamento intercom universale
La cuffia 20S EVO può essere accoppiata con cuffie Bluetooth non di
marca Sena per una conversazione intercom. È possibile accoppiare
il 20S EVO con una sola cuffia Bluetooth non di marca Sena, quindi, se
si effettua l'accoppiamento con una cuffia non di marca Sena diversa,
la precedente lista di accoppiamenti viene cancellata.
1. Accendere il 20S EVO e la cuffia Bluetooth non di marca Sena che
si vuole accoppiare.
2. Premere la manopola per 12 secondi per attivare il menu di
configurazione. Ruotare la manopola fino a sentire un messaggio
vocale che recita “Accoppiamento intercom universale”. Premere il
pulsante Telefono per accedere alla modalità Accoppiamento intercom
universale; il LED blu lampeggerà rapidamente e si udiranno più
segnali acustici. Per ulteriori dettagli fare riferimento alla sezione 21.17,
“Accoppiamento intercom universale”.
20S EVO
18.2 Intercom universale a due voci
(A)
(B)
(C)
2. Avviare una conversazione intercom con una cuffia Bluetooth non
di marca Sena (B) del gruppo intercom. Per esempio, può essere
l'utente (A) ad avviare una conversazione con la cuffia Bluetooth
non di marca Sena (B). Può anche essere la cuffia Bluetooth non
di marca Sena (B) ad avviare una conversazione con l'utente (A).
(A)
(B)
(C)
45
Italiano
Le cuffie Bluetooth non di marca Sena supportano una connessione
intercom universale attivando la composizione vocale o utilizzando
la funzione di ricomposizione dell'ultimo numero. L'utente può anche
interrompere la connessione esistente terminando una chiamata (fare
riferimento al manuale utente delle cuffie per la composizione vocale,
la ripetizione dell'ultimo numero e la chiusura di una chiamata).
È possibile effettuare una conversazione intercom universale a tre voci
con due 20S EVO e una cuffia Bluetooth non di marca Sena.
1. Per la comunicazione intercom a tre voci, occorre che (A) sia
accoppiato con una cuffia Bluetooth non di marca Sena (B) e
un'altra cuffia 20S EVO (C).
ia
pp o
co nt
Ac me
È possibile avviare una connessione intercom universale con
cuffie Bluetooth non di marca Sena utilizzando lo stesso metodo di
connessione intercom previsto per la connessione con altre cuffie
Sena. È possibile premere una volta sola la manopola per avviare
una conversazione intercom con il primo amico intercom, premere
due volte per il secondo amico intercom e tre volte per il terzo amico
intercom.
18.3 Intercom universale a tre voci
Ac
c
m op
en pia
to -
3. Eseguire l'operazione richiesta per l'accoppiamento in viva voce
sulla cuffia Bluetooth non di marca Sena (fare riferimento al
manuale utente della cuffia che si intende utilizzare). La cuffia 20S
EVO eseguirà automaticamente l'accoppiamento con le cuffie
Bluetooth non di marca Sena in modalità accoppiamento.
20S EVO
3. L'altro 20S EVO (C) può unirsi all'intercom effettuando una
chiamata intercom all'utente (A).
(A)
(B)
(C)
4. Ora l'utente (A), la cuffia Bluetooth non di marca Sena (B) e l'altro
20S EVO (C) stanno effettuando una conversazione intercom a
tre.
(A)
(B)
(C)
5. L'utente può scollegarsi dalla conversazione intercom universale
a tre voci nello stesso modo previsto per la conversazione
intercom standard a tre voci. Fare riferimento alla sezione 15.2.2,
“Terminare un intercom a tre voci”.
46
18.4 Conversazione intercom universale a quattro voci
È possibile effettuare una conversazione intercom universale a quattro
voci con due configurazioni diverse, 1) tre 20S EVO e una cuffia
Bluetooth non di marca Sena. oppure 2) due 20S EVO e due cuffie
Bluetooth non di marca Sena.
Sono altresì disponibili altre due configurazioni per una conversazione
intercom universale a quattro voci, 1) la cuffia dell'utente (A), una
cuffia Bluetooth non di marca Sena (B), un altro 20S EVO (C) e una
cuffia Bluetooth non di marca Sena (D), 2) la cuffia dell'utente (A), una
cuffia Bluetooth non di marca Sena (B) e due altre cuffie 20S EVO (C
e D). L'utente può effettuare la conversazione intercom universale a
quattro voci nello stesso modo previsto per la conversazione intercom
standard a quattro voci.
18.4.1 Conversazione intercom universale a quattro voci Caso 1
Due cuffie 20S EVO (A e C) e due cuffie Bluetooth non di marca Sena
(B e D)
1. Può essere l'utente (A) ad avviare una conversazione con la cuffia
Bluetooth non di marca Sena (B).
20S EVO
(A)
(A)
(C)
(D)
(B)
2. L'altro 20S EVO (C) può unirsi all'intercom effettuando una
chiamata intercom all'utente (A).
(D)
(B)
4. A questo punto, due cuffie 20S EVO (A e C) e due cuffie Bluetooth
non di marca Sena (B e D) sono collegate alla conversazione
intercom universale a quattro voci.
(C)
(A)
(B)
Italiano
(A)
(C)
(C)
(D)
(B)
3. La cuffia Bluetooth non di marca Sena (D) può unirsi all'intercom
a tre voci effettuando una chiamata intercom al 20S EVO (A).
(D)
L'utente può scollegarsi dalla conversazione intercom universale
a quattro voci nello stesso modo previsto per la conversazione
intercom standard a quattro voci. Fare riferimento alla sezione 15.2.4,
“Terminare un intercom a più voci”.
47
20S EVO
18.4.2 Conversazione intercom universale a quattro voci Caso 2
Tre cuffie 20S EVO (A, C e D) e una cuffia Bluetooth non di marca
Sena (B).
La procedura è la stessa che viene descritta per il caso 1 nella sezione
18.4.1.
(A)
(B)
48
(C)
(D)
19 TELECOMANDO
È possibile controllare la cuffia 20S EVO in remoto tramite Bluetooth
utilizzando il telecomando (venduto separatamente). Ciò consente di
evitare di dover staccare la mano dal manubrio per utilizzare i pulsanti.
Prima di utilizzarli, la cuffia 20S EVO e il telecomando devono essere
accoppiati.
1. Accendere la cuffia 20S EVO e il telecomando.
2. Premere la manopola per 12 secondi per entrare nel menu
configurazione. Ruotare la manopola fino a quando viene emesso
un comando vocale, “Accoppiamento controllo remoto”.
Premere il pulsante telefono per entrare in modalità Accoppiamento
telecomando, il LED rosso lampeggia rapidamente e vengono
emessi diversi segnali acustici. Per maggiori dettagli, consultare
la sezione 21.16, “Accoppiamento controllo remoto”.
3. Attivare la modalità accoppiamento Bluetooth sul telecomando.
La cuffia 20S EVO esegue automaticamente l'accoppiamento
con il telecomando in modalità accoppiamento. Quando
l'accoppiamento avviene con successo, viene emesso un
comando vocale, “Controllo in remoto collegato”.
20S EVO
20 PRIORITÀ FUNZIONI
La cuffia 20S EVO opera nel seguente ordine di priorità:
(Priorità più bassa)
musica stereo Bluetooth
Una funzione con priorità più bassa sarà sempre interrotta da una
funzione con una priorità più alta. Ad esempio, la musica in stereo è
interrotta da una chiamata in intercom e una conversazione in intercom
è interrotta da una chiamata al cellulare in arrivo.
Si può impostare la configurazione del 20S EVO tramite le istruzioni
del menu vocale come indicato sotto.
1. Per entrare nel menu configurazione vocale, premere e tenere
premuta la manopola per 12 secondi fino a che il LED diventa
blu scuro e sono prodotti doppi bip di tonalità elevata. Si udirà,
inoltre, un messaggio vocale che recita “Menu configurazione”.
2. Ruotare la manopola in senso orario o antiorario per navigare tra
i menu. Si udirà un messaggio vocale per ogni voce del menu
come indicato sotto.
3. Si può abilitare la caratteristica o eseguire il comando premendo
il pulsante Telefono o disattivare la caratteristica premendo la
manopola.
4. Se entro 10 secondi non si preme nessun pulsante, il 20S EVO
abbandona la configurazione e ritorna in modalità stand-by.
5. Se si vuole uscire immediatamente dalla configurazione, ruotare
la manopola fino a sentire un messaggio vocale che recita “Esci
dalla configurazione”, e premere il pulsante Telefono.
49
Italiano
(Priorità più alta)
Modalità Ambiente
Cellulare
Modalità comandi vocali
Intercom
Musica in stereo via cavo audio
Condivisione di musica tramite musica
stereo Bluetooth
Radio FM
21 IMPOSTAZIONI PER LA CONFIGURAZIONE
DEL 20S EVO
20S EVO
Il messaggio vocale per ogni voce del menu è indicato come segue:
(1) Chiamata rapida
(10) Intercom a 8 voci
(2) Audio multitasking
(11) Comando vocale
(3) Sensibilità sovrapposizione (12) Info stazione FM
audio intercom
(13) Effetto locale
(4) Supporto app navigazione (14) Controllo del rumore
(5) Aumento del volume medio
(15) C
ancellare tutti gli
(6) Controllo volume intelligente
accoppiamenti
(7) Sensibilità sensore
(16) A
ccoppiamento controllo
movimento
remoto
(8) VOX telefono
(17) A
ccoppiamento intercom
universale
(9) Intercom HD
(18) Esci dalla configurazione
50
Chiamata rapida
Esci dalla configurazione
Accoppiamento intercom universale
Audio Multitasking
Sensibilità sovrapposizione audio intercom
Accoppiamento controllo remoto
Supporto app navigazione
Cancellare tutti gli accoppiamenti
Aumento del volume medio
Controllo del rumore
Controllo volume intelligente
Sensibilità sensore movimento
Effetto locale
VOX telefono
Info stazione FM
Comando vocale
Intercom a 8 voci
Intercom HD
20S EVO
21.1 Assegnazione della composizione rapida
Messaggio vocale
“Chiamata rapida”
Impostazione predefinita di fabbrica
Non applicabile
Esecuzione
Premere il pulsante telefono
1. Dopo aver assegnato un numero di telefono a una delle tre composizioni
rapide, è possibile continuare ad assegnare numeri di telefono alle
restanti due composizioni rapide.
2. è possibile assegnare numeri di telefono per la chiamata rapida
utilizzando il software Device Manager o l'App Sena per Smartphone.
Per ulteriori informazioni visitare il sito Web di Sena Bluetooth www.
sena.com.
21.2 Abilitare/disabilitare l'Audio Multitasking
Messaggio vocale
“Audio multitasking”
Impostazione predefinita di fabbrica
Abilitare
Abilitare
Premere il pulsante telefono
Disabilitare
Premere la manopola
Italiano
1. Per assegnare un numero di telefono alla composizione rapida,
ruotare la manopola finché si sentirà il messaggio vocale
“Chiamata rapida”.
2. Premendo il pulsante telefono, si sentiranno i messaggi vocali
“Chiamata rapida uno” e “Telefono connesso”.
–– Ruotando la manopola per selezionare uno dei tre numeri di
composizione rapida, si sentirà il messaggio vocale che recita
“Chiamata rapida (#)”.
3. Chiamando un numero di telefono che si intende assegnare, si
sentirà il messaggio vocale “Salvare chiamata rapida (#)”. Il
numero di telefono viene automaticamente assegnato al numero
di composizione rapida selezionato. Dopodiché la chiamata viene
interrotta prima di essere connessa.
4. Per uscire dal menu, ruotare la manopola in senso orario o
antiorario finché si sente il messaggio vocale “Esci”, dopodiché
premere il pulsante telefono per confermare. Si udirà un messaggio
vocale che recita “Esci”. Se entro 1 minuto non viene premuto
alcun pulsante, il 20S EVO abbandona il menu di configurazione
e ritorna in modalità stand-by.
Nota:
La funzione Audio Multitasking consente di avere una conversazione
intercom mentre si ascolta la musica, la radio FM o le istruzioni del
GPS. L'audio sovrapposto è riprodotto in sottofondo a volume ridotto
durante una conversazione intercom e ritorna al volume normale
una volta terminata la conversazione. Se è attiva questa funzione,
eventuali conversazioni intercom in entrata o in uscita interrompono
il canale audio.
51
20S EVO
21.3Impostazione della sensibilità di sovrapposizione
dell'audio intercom
Messaggio vocale
“Sensibilità sovrapposizione audio
intercom”
Impostazione predefinita di fabbrica
6
Regolazione livello
Ruotare la manopola (1~10)
Applica
Premere il pulsante telefono
Quando l'impostazione Audio è attiva, se si esegue una conversazione
intercom mentre è riprodotta la musica, il volume della musica si abbassa
automaticamente per essere riprodotta in sottofondo. È possibile regolare la
sensibilità intercom in modo da attivare la modalità di ascolto della musica in
sottofondo. Per regolare la sensibilità intercom, toccare il pulsante Telefono
quando viene emesso il messaggio vocale “Sensibilità sovrapposizione
audio intercom”. Ruotare la manopola per regolare il livello di sensibilità. Il
livello 1 corrisponde alla sensibilità più bassa, mentre il livello 10 alla più alta.
Toccare il pulsante Telefono per salvare il livello di sensibilità desiderato; a
questo punto, viene emesso il messaggio vocale “salva (#)”.
Prima di confermare il livello selezionato, l'utente può testare la
sensibilità pronunciando una parola a voce alta o soffiando nel
microfono. Se la voce dell'utente è più alta della sensibilità del livello
selezionato, si sentirà doppio bip. Se la voce dell'utente è più bassa
della sensibilità del livello selezionato, non si sentirà alcun suono.
52
21.4 Abilitazione/disabilitazione supporto app navigazione
Messaggio vocale
“Supporto app navigazione”
Impostazione predefinita di fabbrica
Disabilitare
Abilitare
Premere il pulsante telefono
Disabilitare
Premere la manopola
Quando Audio Multitasking è abilitato, l'applicazione GPS dello
smartphone riduce il volume durante le conversazioni tramite interfono.
Per ascoltare chiaramente le istruzioni del GPS dello smartphone
senza ridurre il volume, abilitare il supporto app navigazione.
Nota:
Quando è abilitata l'impostazione del supporto app navigazione, il livello del
volume della musica si riduce durante una conversazione tramite interfono.
20S EVO
21.5Abilitazione/disabilitazione dell’aumento del volume
audio
Messaggio vocale
“Aumento del volume medio”
Impostazione predefinita di fabbrica
Disabilitare
Abilitare
Premere il pulsante telefono
Disabilitare
Premere la manopola
Con la funzione di aumento del volume audio, il volume massimo
generale aumenta. Disabilitando l'aumento del volume audio, il
volume massimo generale diminuisce.
21.6Impostazione Controllo volume intelligente
Messaggio vocale
“Controllo volume intelligente”
Impostazione predefinita di fabbrica
Disabilitare
Regolazione livello
Ruotare la manopola
(Basso/Medio/Alto/Disabilita)
Applicare
Premere la manopola
53
Italiano
Il Controllo volume intelligente modifica il livello del volume
dell'altoparlante in base al livello di rumorosità dell'ambiente. Quando
è disabilitato, il volume viene controllato manualmente. Ruotare
la manopola fino a sentire il comando vocale "Controllo volume
intelligente". Premendo il pulsante telefono, si entra nella modalità
per la regolazione del livello. È possibile abilitarla impostando la
sensibilità su basso, medio o alto. Il Controllo volume intelligente
risponde ai rumori ambientali minori all'aumentare del livello di
sensibilità.
20S EVO
21.7 Impostazione sensibilità sensore movimento
Messaggio vocale
“Sensibilità sensore movimento”
Impostazione predefinita di fabbrica
Bassa
Regolazione livello
Ruotare la manopola
(Alta/Bassa/Disabilita)
Applica
Premere il pulsante telefono
La sensibilità del sensore movimento determina la sensibilità quando
si tocca due volte la superficie della cuffia 20S EVO per accedere
alla modalità comandi vocali. Ruotare la manopola fino a sentire il
messaggio vocale: “Sensibilità sensore movimento”. Toccando
il tasto del telefono, si passa alla modalità regolazione livello. Per
impostazione predefinita è su alto, ma è possibile impostarla su
basso, oppure disabilitare la funzionalità ruotando la manopola. Al
termine dell'impostazione, toccare il tasto del telefono per applicare
le modifiche. In caso di problemi con questa funzione, disabilitarla
e premere il pulsante della modalità ambiente per accedere alla
modalità comandi vocali.
54
21.8Abilitare/disabilitare la risposta telefonica attivata
a voce
Messaggio vocale
“VOX telefono”
Impostazione predefinita di fabbrica
Abilitare
Abilitare
Premere il pulsante telefono
Disabilitare
Premere la manopola
Se questa caratteristica è abilitata, è possibile rispondere alle
chiamate in arrivo semplicemente pronunciando una parola a voce
sufficientemente alta, a meno che non sia in corso una conversazione
intercom. Ad esempio, quando viene prodotta una serie di bip per
una chiamata in arrivo, si può rispondere al telefono dicendo a voce
alta “Ciao” o una qualsiasi altra parola. Tuttavia, la funzione “VOX
telefono” non è attiva se si è collegati a intercom. Questa caratteristica
è abilitata dalla fabbrica, ma può essere disabilitata mediante il menu
di configurazione, il Device Manager o l'App Sena per Smartphone.
Se tale modalità è disabilitata, è necessario premere la manopola o il
pulsante telefono per rispondere a una chiamata in arrivo.
20S EVO
21.9 Abilitare/disabilitare l'intercom HD
Messaggio vocale
“Intercom HD”
Impostazione predefinita di fabbrica
Abilitare
Abilitare
Premere il pulsante telefono
Disabilitare
Premere la manopola
Nota:
La distanza intercom dell'intercom HD è relativamente più breve
dell'intercom normale.
Messaggio vocale
“Intercom a 8 voci”
Impostazione predefinita di fabbrica
Disabilitare
Abilitare
Premere il pulsante telefono
Disabilitare
Premere la manopola
La disabilitazione di una conversazione intercom a otto voci consente
di ottimizzare le prestazioni intercom per un gruppo ridotto, di meno
di quattro partecipanti. L'abilitazione di una conversazione intercom a
otto voci consente di ottimizzare le prestazioni intercom per un gruppo
di dimensioni maggiori, fino a otto partecipanti.
21.11 Abilitare/disabilitare i Comandi Vocali
Messaggio vocale
“Comando vocale”
Impostazione predefinita di fabbrica
Abilitare
Abilitare
Premere il pulsante telefono
Disabilitare
Premere la manopola
55
Italiano
L'intercom HD commuta la qualità dell'audio di una conversazione
intercom a due voci da normale a HD. L'intercom HD è temporaneamente
disabilitato quando si partecipa a una conversazione intercom a più voci.
Se è attiva questa funzione, la qualità dell'audio di una conversazione
intercom a due voci passa diventa normale.
21.10 A
bilitare/disabilitare una conversazione intercom
a otto voci
20S EVO
Si possono disabilitare i messaggi vocali, ma i seguenti messaggi
vocali sono sempre attivi.
- Messaggi vocali per il menu delle impostazioni di configurazione
- Messaggi vocali per l'indicatore del livello batteria
- Messaggi vocali per il ripristino delle impostazioni predefinite di fabbrica
- Messaggi vocali per la composizione rapida
- Comandi vocali per funzioni radio FM
21.13 Attivare/disattivare la funzione effetto locale
21.12 Abilitare/disabilitare di Info stazione FM
L'effetto locale è il suono della voce dell'utente come rilevato dal
microfono della cuffia e riprodotto nell'orecchio dell'utente attraverso
gli auricolari. Contribuisce a parlare naturalmente al livello appropriato
a seconda del cambiamento delle condizioni di rumore del casco.
Se è attivata questa funzione, l'utente può sentire cosa viene detto
durante una conversazione intercom o una telefonata.
Messaggio vocale
“Info stazione FM”
Impostazione predefinita di fabbrica
Abilitare
Abilitare
Premere il pulsante telefono
Disabilitare
Premere la manopola
Quando Info stazione FM è abilitata, le frequenze della stazione FM
vengono fornite tramite comandi vocali quando si selezionano stazioni
predefinite. Quando Info stazione FM è disabilitata, i comandi vocali sulle
frequenze della stazione FM non verranno forniti quando si selezionano
stazioni predefinite.
56
Messaggio vocale
“Effetto locale”
Impostazione predefinita di fabbrica
Disabilitare
Abilitare
Premere il pulsante telefono
Disabilitare
Premere la manopola
21.14 A
bilitazione/disabilitazione del controllo avanzato
dei rumori™
Messaggio vocale
“Controllo del rumore”
Impostazione predefinita di fabbrica
Abilitare
Abilitare
Premere il pulsante telefono
Disabilitare
Premere la manopola
20S EVO
Quando è abilitato il controllo avanzato dei rumori, durante le
conversazioni tramite interfono i rumori di fondo vengono ridotti.
Quando è disabilitato, durante le conversazioni tramite interfono i
rumori di fondo si mescolano con la voce.
Nota:
Se si usa la cuffia 20S EVO con il pacchetto audio Bluetooth per GoPro è
possibile abilitare o disabilitare la funzionalità solo durante una normale
registrazione della voce. Questa funzionalità è disabilitata quando si è nella
modalità di registrazione della voce Ultra HD (UHD).
Messaggio vocale
“Cancellare tutti gli accoppiamenti”
Impostazione predefinita di fabbrica
Non applicabile
Esecuzione
Premere il pulsante telefono
Per eliminare tutte le informazioni relative all'accoppiamento Bluetooth
del 20S EVO, ruotare la manopola fino a che si udirà un messaggio
vocale, “Cancellare tutti gli accoppiamenti”, quindi premere il
pulsante Telefono per confermare. Per tale impostazione non è
disponibile la funzione di pressione della manopola.
Messaggio vocale
“Accoppiamento controllo remoto”
Impostazione predefinita di fabbrica
Non applicabile
Esecuzione
Premere il pulsante telefono
Per accedere alla modalità Accoppiamento controllo remoto, ruotare
la manopola fino a sentire il messaggio vocale “Accoppiamento
controllo remoto”. Successivamente premere il pulsante Telefono
per accedere alla modalità Accoppiamento controllo remoto. La cuffia
uscirà automaticamente dal menu di configurazione. Fare riferimento
alla sezione 19 per informazioni dettagliate sul controllo remoto.
Italiano
21.15 E
liminare tutte le informazioni relative
all'accoppiamento Bluetooth
21.16 Accoppiamento controllo remoto
21.17 Accoppiamento intercom universale
Messaggio vocale
“Accoppiamento intercom universale”
Impostazione predefinita di fabbrica
Non applicabile
Esecuzione
Premere il pulsante telefono
Per attivare la modalità Accoppiamento intercom universale
ruotare la manopola fino a sentire un messaggio vocale che recita
“Accoppiamento intercom universale”. Successivamente premere
il pulsante Telefono per accedere alla modalità Accoppiamento
intercom universale. La cuffia uscirà automaticamente dal menu di
configurazione.
57
20S EVO
Fare riferimento alla sezione 18.1 per informazioni dettagliate
sull'intercom universale.
21.18 Uscita dal menu di configurazione a voce
Ruotare la manopola
Premere il pulsante
telefono
Premere la manopola
Aumento del volume
medio
Abilitare
Disabilitare
Messaggio vocale
“Esci dalla configurazione”
Impostazione predefinita di fabbrica
Non applicabile
Sensibilità sensore
movimento
Esecuzione
Non applicabile
Esecuzione
Premere il pulsante telefono
VOX telefono
Abilitare
Disabilitare
Intercom HD
Abilitare
Disabilitare
Intercom a 8 voci
Abilitare
Disabilitare
Per uscire dal menu di configurazione vocale e ritornare alla modalità
stand-by, ruotare la manopola fino a che si udirà un messaggio vocale
“Esci dalla configurazione”, quindi premere il pulsante Telefono per
confermare. Per tale impostazione non è disponibile la funzione di
pressione della manopola.
Comando vocale
Abilitare
Disabilitare
Info stazione FM
Abilitare
Disabilitare
Effetto locale
Abilitare
Disabilitare
Advanced Noise Control
Abilitare
Disabilitare
Cancellare tutti gli
accoppiamenti
Esecuzione
Non applicabile
Ruotare la manopola
Premere il pulsante
telefono
Premere la manopola
Chiamata rapida
Esecuzione
Non applicabile
Audio Multitasking
Abilitare
Disabilitare
Sensibilità sovrapposizione
audio intercom
Esecuzione
Non applicabile
Accoppiamento controllo
remoto
Esecuzione
Non applicabile
Supporto app
navigazione
Abilitare
Disabilitare
Accoppiamento intercom
universale
Esecuzione
Non applicabile
Esci dalla configurazione
Esecuzione
Non applicabile
58
Funzionamento del menu di configurazione vocale e pulsanti
20S EVO
22 RIPRISTINO DELLE IMPOSTAZIONI
PREDEFINITE DI FABBRICA
Quando la cuffia 20S EVO non funziona bene o è guasta per qualsiasi
motivo si può ripristinarla premendo il pulsante di azzeramento nel
foro sul retro del corpo principale. Inserire una graffetta nel foro per
il reset e premere il pulsante di azzeramento per un secondo con
una leggera pressione. La cuffia 20S EVO sarà spenta e si dovrà
tornare riaccenderla per usarla di nuovo. In ogni caso, quest'azione
non riporterà la cuffia alle impostazioni predefinite.
Italiano
1. Per ripristinare le impostazioni di default di fabbrica della cuffia
20S EVO, premere e tenere premuto il pulsante Telefono per 12
secondi fino a quando il LED rosso rimane fisso e si sentono doppi
bip. Si udirà un messaggio vocale che recita “Reset di fabbica”.
2. Entro 5 secondi premere la manopola per confermare il ripristino.
La cuffia sarà riportata alle impostazioni predefinite di fabbrica e
spenta automaticamente. S udirà un messaggio vocale che recita
“Reset, arrivederci”.
3. Se si preme il pulsante Telefono o non si preme la manopola
entro 5 secondi, il tentativo di ripristino sarà annullato e la cuffia
ritornerà in modalità stand-by. Si udirà un messaggio vocale che
recita “Cancellato”.
23 RIPRISTINO GUASTO
59
20S EVO
24 AGGIORNAMENTO FIRMWARE
La cuffia 20S EVO supporta la funzione di upgrade del firmware.
Visitare il sito Sena Bluetooth www.sena.com per verificare i
download più recenti del software.
25 GUIDA RAPIDA
Tipologia
Funzione
di base
Funzionamento
LED
Bip
Accensione
Premere il pulsante
Telefono e la manopola
per 1 secondo
-
Blu fisso
Bip
ascendenti
Spegnimento
Premere il pulsante
Telefono e la manopola
-
Rosso
fisso
Bip
discendenti
Regolazione
volume
Ruotare la manopola
-
-
-
Blu fisso
Doppio
segnale
acustico di
tono alto
“Hello Sena!”
Lampeggiamento
verde
-
-
Lampeggiamento
verde
-
Configurazione
Premere la manopola per
12 secondi
Toccare due volte la
Comando vocale superficie dell'unità
principale
Modalità
Ambiente
60
Comando
vocale
Pulsante di comando
Toccare due volte il
pulsante della modalità
ambiente
“Configuration”
20S EVO
Tipologia
Funzionamento
Accoppiamento
con i cellulari
Cellulare
Comando
vocale
Pulsante di comando
Premere il pulsante
Telefono per 5 secondi
-
Accoppiamento Premere la manopola per 6 secondi
con il secondo
telefono cellulare
Toccare il pulsante Telefono entro 2 secondi
Accoppiamento
GPS
Premere la manopola
per 6 secondi
-
LED
Bip
Tipologia
Blue rosso
lampegBip multipli di
gianti in
tono alto
maniera
alternata
Rosso
lampeggiante
Rosso
lampeggiante
Bip multipli
Toccare di nuovo il pulsante Telefono entro 2 secondi
-
Bip singolo
tono alto
Ricevere/
terminare
chiamate
Premere il pulsante
telefono
-
-
-
Chiamata a voce
Premere il pulsante
telefono
-
-
-
Composizione
rapida
Toccare due volte il
pulsante Telefono
“Speed dial [one,
two, three]”
-
Singolo bip di
tono medio
-
-
Premere la manopola per
Rifiutare una
chiamata in arrivo 2 secondi
LED
Bip
Singolo bip di
tono medio
-
-
Terminare tutte le Premere la manopola per
“End intercom”
intercom
2 secondi
Blu lampeggiante
Doppio bip di
tono medio
Avviare un
intercom di
gruppo
Premere il pulsante
modalità Ambiente per
1 secondo
Lampeggiamento
verde
-
Riproduzione e
messa in pausa
della musica
Bluetooth
Premere la manopola per
“Music”
1 secondo
-
Doppio bip di
tono medio
Brano successivo/Brano
precedente
Ruotare la manopola
mentre viene premuta
-
-
Premere la manopola per “Pairing
intercom”
6 secondi
Musica
Avviare e
terminare ogni
intercom
Premere la manopola
“Intercom
[one, two … nine]”
“Group
intercom”
“Next”/
“Previous”
61
Italiano
Cellulare
-
Comando
vocale
Toccare la manopola su ciascuna cuffia
Conversazione
intercom
Toccare il pulsante Telefono entro 2 secondi
Premere il pulsante
Telefono per 2 secondi
Pulsante di comando
Rosso
lampeggiante
Accoppiamento
Intercom
Bip multipli
Trasferimento
chiamata
Funzionamento
20S EVO
Tipologia
Radio FM
Azzeramento
Funzionamento
Comando
vocale
Pulsante di comando
LED
Bip
Accensione
radio FM
Premere il pulsante
Telefono per 2 secondi
“FM radio”
-
Doppio bip di
tono medio
Spegnimento
radio FM
Premere il pulsante
Telefono per 2 secondi
“FM radio”/
“Stop”
-
Doppio bip di
tono medio
Selezione
preimpostazioni
Premere il pulsante
telefono
“Next”/
“Previous”
-
Singolo bip di
tono medio
Ricerca stazioni
Ruotare la manopola
mentre viene premuta
-
-
Triplo bip di
tono alto
Analisi banda
FM
Toccare due volte il
pulsante Telefono
-
-
-
Arresto analisi
Toccare due volte il
pulsante Telefono
-
Doppio bip di
tono alto
Memorizzazione
preimpostazioni
durante l'analisi
Premere il pulsante
telefono
-
-
Doppio bip di
tono alto
Premere il pulsante
Telefono per 12 secondi
-
Rosso fisso
Doppio bip
di tono alto
-
-
Riportare alle
condizioni di
fabbrica
Colpa Rese
-
Toccare la manopola entro 5 secondi
Premere il pulsante di
ripristino
-
CERTIFICAZIONE E APPROVAZIONI PER LA
SICUREZZA
Dichiarazione di conformità FCC
Questo dispositivo è conforme alla sezione 15 delle norme FCC. Il
funzionamento è soggetto alle due seguenti condizioni:
(1) Questo dispositivo non è in grado di causare interferenze dannose
(2) Questo dispositivo deve accettare ogni interferenza ricevuta, incluse
quelle che possono causare funzionamento indesiderato.
Questo apparecchio è stato testato ed è risultato conforme ai limiti di un
dispositivo digitale di Classe B, ai sensi della sezione 15 delle norme FCC.
Questi limiti sono progettati per fornire ragionevole protezione contro le
interferenze dannose in installazioni residenziali. Questo apparecchio
genera, usa e può irradiare energia di frequenza radio e, se non installato ed
utilizzato conformemente alle istruzioni, può causare interferenze dannose
alle comunicazioni radio. Comunque, non esiste alcuna garanzia sul
fatto che non si verificheranno interferenze in un'installazione particolare.
Se questo apparecchio causa interferenze dannose alla ricezione dei
programmi radiotelevisivi, il che può verificarsi accendendo e spegnendo
l'apparecchio, si invita l'utente a cercare di correggere l'interferenza
adottando una delle misure seguenti:
• Riorientare o riposizionare l'antenna ricevente
• Aumentare la distanza tra apparecchio e ricevitore
62
20S EVO
• Collegare l'apparecchio a una presa su un circuito diverso da quello a cui
è collegato il ricevitore.
• Consultare il rivenditore o un tecnico radio/TV esperto per assistenza.
Finlandia, Francia, Germania, Grecia, Irlanda, Italia, Lussemburgo, Paesi
Bassi, Portogallo, Spagna, Svezia, Regno Unito e nella regione EFTA in
Islanda, Norvegia e Svizzera.
Dichiarazione FCC di Esposizione alle radiofrequenze
Questo apparecchio è conforme ai limiti FCC per l'esposizione a
radiofrequenze indicati per un ambiente non controllato. Gli utenti finali
sono tenuti ad attenersi alle istruzioni operative specifiche per il rispetto
della conformità all'esposizione alle radiofrequenze. L'antenna utilizzata
per questo trasmittente non deve trasmettere in concomitanza con
nessun'altra antenna o trasmittente, salvo conformemente alle procedure
di prodotto multi-trasmittente FCC.
Dichiarazione Industry Canada
Il presente dispositivo è conforme allo/agli standard RSS esenti da licenza
Industry Canada. Il funzionamento è soggetto alle due seguenti condizioni:
(1) Il dispositivo non causa interferenze dannose.
(2) Il dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza, comprese quelle
che possono causare operazioni indesiderate del dispositivo.
Dichiarazione di conformità CE
Questo prodotto è provvisto di marcatura CE ai sensi delle disposizioni
della Direttiva R&TTE (2014/53/UE). Con la presente Sena dichiara che
l'apparecchiatura radio di tipo SP38 è conforme con la Direttiva 2014/53/
UE. Per ulteriori informazioni, visitare www.sena.com. Questo prodotto
utilizza bande di frequenza radio non armonizzate nell'UE. All'interno
dell'UE questo prodotto è destinato all'uso in Austria, Belgio, Danimarca,
63
Italiano
Precauzione FCC
Qualsiasi modifica o alterazione dell'apparecchio non espressamente
approvate dal soggetto responsabile della conformità potrebbe invalidare
l'autorizzazione dell'utente all'utilizzo dell'apparecchio.
Licenza Bluetooth
La parola e i loghi Bluetooth® sono di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e
qualsivoglia utilizzo di tali marchi da parte di Sena è concesso in licenza.
Altri marchi e denominazioni commerciali appartengono ai rispettivi
proprietari.
Il prodotto è conforme con e adotta le Specifiche 4.1 Bluetooth® ed ha
superato tutti i test di interoperabilità previsti dalle specifiche Bluetooth®.
Tuttavia, l'interoperabilità tra il dispositivo ed altri prodotti abilitati Bluetooth®
non è garantita.
20S EVO
WEEE (Rifiuti di apparecchiature elettriche ed
elettroniche)
Il simbolo del bidone con una croce sopra su prodotti,
sugli opuscoli o sulle confezioni ricorda che tutti i prodotti
elettrici ed elettronici, le batterie e gli accumulatori devono
essere smaltiti in raccolta differenziata alla fine del loro
ciclo di vita. Questo requisito si applica all'Unione Europea
e ad altre località in cui sono disponibili sistemi di raccolta
differenziata dei rifiuti. Per impedire possibili danni all'ambiente o alla
salute umana derivanti dallo smaltimento incontrollato di rifiuti, non
smaltire questi prodotti insieme ai rifiuti solidi urbani, ma consegnarli
presso un punto di raccolta autorizzato per il riciclo.
ESONERO DI RESPONSABILITÀ E RESTRIZIONI
ALLA GARANZIA LIMITATA SUL PRODOTTO
Garanzia limitata
Garanzia limitata
Sena Technologies, Inc. (“Sena”) garantisce la qualità del prodotto in base
alle specifiche tecniche indicate nel manuale del prodotto, nonché i dati
relativi alla garanzia del prodotto. In questa sede, la garanzia del prodotto
si riferisce esclusivamente al prodotto.
Validità della garanzia
Sena garantisce la conformità e le prestazioni del prodotto in base
alle specifiche tecniche pubblicate e la documentazione scritta di
accompagnamento, e che sarà privo di difetti di materiali e i fabbricazione
per un periodo di due (2) anni a partire dalla data di acquisto da parte del
primo acquirente consumatore del Prodotto. La presente garanzia limitata
si applica solo al primo acquirente consumatore del Prodotto e non è
cedibile o trasferibile a nessun acquirente/utente finale successivo.
Scadenza
La garanzia di qualità del prodotto decorre dalla data del primo acquisto
del prodotto. Altresì, la garanzia di qualità del prodotto scade alla scadenza
del periodo di garanzia. Tuttavia, la garanzia decadrà prematuramente nei
seguenti casi.
64
20S EVO
• Nel caso in cui il prodotto sia stato venduto o trasferito ad una parte terza.
• Nel caso in cui il nome, il numero di serie, l'etichetta o altre marcature
siano stati modificati o rimossi.
• Nel caso in cui soggetti non autorizzati abbiano tentato di smontare,
riparare o modificare il prodotto.
65
Italiano
Avviso e rinuncia
Acquistando e utilizzando il prodotto, l'utente rinuncia a una quantità
considerevole di diritti legali, compresa qualsiasi pretesa di risarcimento
danni. Pertanto, assicurarsi di leggere e di aver compreso i seguenti termini
e condizioni prima di utilizzare il prodotto. L'utilizzo di questo prodotto
costituirà il consenso al presente accordo, nonché la rinuncia al diritto al
risarcimento dei danni. Se non si accettano tutti i termini e le condizioni del
presente accordo, restituire il prodotto per ottenere il rimborso.
1. L'utente è tenuto a comprendere e accettare completamente tutti i rischi
(inclusi quelli dovuti a negligenza da parte dell'utente o di terzi) che
possano presentarsi durante l'utilizzo del prodotto.
2. L'utente ha la responsabilità di assicurarsi che le proprie condizioni
mediche consentano l'uso del prodotto e che le proprie condizioni
fisiche siano sufficienti all'uso di eventuali dispositivi in concomitanza
con esso. Inoltre l'utente è tenuto ad assicurarsi che il prodotto non limiti
le sue capacità e che sia in grado di utilizzarlo in sicurezza.
3. L'utente deve essere un adulto in grado di assumersi le proprie
responsabilità per l'utilizzo del prodotto.
4. L'utente è tenuto a leggere e comprendere le avvertenze e gli avvisi di
seguito:
• Sena, nonché i propri dipendenti, dirigenti, partner, aziende controllate,
rappresentanti, agenti, ditte e fornitori di supporto, rivenditori esclusivi
di Sena (collettivamente “l'Azienda”) consigliano all'utente, prima di
utilizzare il prodotto e dispositivi simili di qualsiasi marchio, compresi i
relativi modelli derivati, di raccogliere in anticipo eventuali informazioni
rilevanti e di essere preparato a qualsiasi condizione meteo, situazione
del traffico e condizione stradale.
• Quando si utilizza il prodotto alla guida di veicoli come motociclette,
scooter, ciclomotori, fuoristrada o quad (qui di seguito “mezzi di
trasporto”), è necessario attenersi alle precauzioni di sicurezza fornite
dal produttore del veicolo.
• Utilizzare il prodotto con giudizio e mai sotto l'effetto di alcol.
5. L'utente è tenuto a leggere e a comprendere completamente tutti i termini
e le condizioni dei diritti legali e delle avvertenze che l'uso del prodotto
comporta. Inoltre, l'utilizzo del prodotto costituisce l'accettazione di tutti
i termini e le condizioni relativi alla rinuncia ai diritti.
20S EVO
Esclusioni dalla garanzia
Cause di limitazione della responsabilità
La mancata restituzione da parte dell'utente del prodotto dopo averlo
acquistato, comporta la rinuncia da parte sua a qualsiasi diritto di
indennizzo per responsabilità, perdite, reclami e richieste di rimborso
spese (comprese le spese legali). Pertanto, Sena non sarà responsabile
di infortuni, morte o eventuali perdite o danni a mezzi di trasporto, cose
o beni di proprietà dell'utente o di terzi, che possano verificarsi durante
l'utilizzo del prodotto. Inoltre, Sena non sarà responsabile di eventuali
danni sostanziali non riconducibili alle condizioni, all'ambiente o al
malfunzionamento del prodotto. Tutti i rischi relativi al funzionamento del
prodotto dipendono interamente dall'utente, a prescindere dal suo utilizzo
da parte dell'acquirente iniziale o di terzi.
L'utilizzo del prodotto potrebbe costituire la violazione di leggi locali o
nazionali. In aggiunta, si ribadisce che l'uso corretto e sicuro del prodotto
è di esclusiva responsabilità dell'utente.
66
Limitazioni di responsabilità
NELLA MISURA MASSIMA CONSENTITA DALLA LEGGE, SENA
DECLINA, PER SE E PER I PROPRI FORNITORI, QUALSIVOGLIA
RESPONSABILITÀ, SIA DERIVANTE DA CONTRATTO O TORTO (INCLUSA
NEGLIGENZA), PER DANNI ACCIDENTALI, CONSEGUENTI, INDIRETTI,
SPECIALI O PUNITIVI DI QUALSIASI NATURA, NONCHÉ PERDITA
DI PROVENTI O PROFITTI, INTERRUZIONE DI ATTIVITÀ, PERDITA DI
INFORMAZIONI O DATI, O ALTRE PERDITE FINANZIARIE DOVUTE O IN
RELAZIONE A VENDITA, INSTALLAZIONE, MANUTENZIONE, UTILIZZO,
FUNZIONAMENTO, GUASTO O INTERRUZIONE DEI SUOI PRODOTTI,
ANCHE SE SENA O IL SUO RIVENDITORE AUTORIZZATO SIANO STATI
MESSI AL CORRENTE DELLA POSSIBILITÀ DI TALI DANNI E LIMITA LA
PROPRIA RESPONSABILITÀ ALLA RIPARAZIONE, SOSTITUZIONE O AL
RIMBORSO DEL PREZZO D'ACQUISTO PAGATO, A DISCREZIONE DI
SENA. IL PRESENTE ESONERO DI RESPONSABILITÀ PER DANNI RIMANE
VALIDO NEL CASO IN CUI EVENTUALI RIMEDI QUI PROPOSTI NON
RISULTASSERO EFFICACI. IN OGNI CASO, LA RESPONSABILITÀ PER IL
RISARCIMENTO TOTALE DI SENA O DEI SUOI AGENTI COMMERCIALI
NON VA AL DI LÀ DEL PREZZO PAGATO DALL'ACQUIRENTE PER IL
PRODOTTO.
20S EVO
Assistenza in garanzia
Per usufruire dell'assistenza in garanzia del prodotto, inviare il prodotto
difettoso, a proprie spese, al produttore o al rivenditore, accompagnato
dalla ricevuta d'acquisto (ricevuta che riporti la data d'acquisto, un
certificato di registrazione del prodotto del sito Web e altre informazioni
di interesse). Adottare le dovute precauzioni per proteggere il prodotto. Al
fine di ottenere un rimborso o la sostituzione, è necessario includere l'intera
confezione, così come acquistata. Sena offre un servizio di riparazione o
sostituzione gratuita per il prodotto in caso di difetti coperti dalla garanzia
del prodotto, durante il periodo di validità della garanzia.
Italiano
Esonero di responsabilità
In aggiunta ai danni derivanti dall'uso del prodotto, Sena non sarà
responsabile di danni al prodotto provocati dagli eventi seguenti.
• Nel caso di uso improprio del prodotto o di utilizzo per scopi diversi da
quelli previsti.
• Nel caso di danni al prodotto derivanti dal mancato rispetto dei contenuti
del manuale del prodotto da parte dell'utente.
• Nel caso di danni al prodotto perché lasciato incustodito o perché incorso
in qualsiasi altro incidente.
• Nel caso di danni al prodotto derivanti dall'uso da parte dell'utente di
software o componenti non forniti dal produttore.
• Nel caso di danni al prodotto a seguito di smontaggio, riparazione o
modifica da parte dell'utente seguendo procedure diverse da quelle
descritte nel manuale del prodotto.
• Nel caso di danni al prodotto da parte di terzi.
• Nel caso di danni al prodotto provocati da calamità naturali (tra cui
incendi, alluvioni, terremoti, temporali, uragani o altri catastrofi naturali).
• Nel caso di danni alla superficie del prodotto dovuti all'uso.
67
1.0.1
www.sena.com
Guida dell'utente per firmware v1.7
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising