Sena | 10C | User guide | Sena 10C User Guide

Sena 10C User Guide
Bluetooth® Kamera- und
Kommunikationssystem fur
Motorrader
Deutsch
1
1
Audio
Multitasking
www.sena.com/de
Benutzerhandbuch
10C
© 1998-2018 Sena Technologies, Inc. Alle Rechte vorbehalten.
Sena Technologies, Inc. behält sich das Recht vor, ohne vorherige Ankündigung Änderungen und Verbesserungen an seinen Produkten vorzunehmen.
Sena™ ist ein Warenzeichen von Sena Technologies, Inc. oder seinen Tochtergesellschaften in den USA oder anderen Ländern. SF1™, SF2™, SF4™,
SFR™, SRL™, Momentum™, Momentum INC™, Momentum Lite™, Momentum Pro™, Momentum INC Pro™, Cavalry™, 30K™, 20S EVO™, 20S™,
10S™, 10C™, 10C PRO™, 10U™, 10Upad™, 10R™, 3S™, SMH5™, SMH5-FM™, SMH5 MultiCom™, SMH10™, SMH10R™, SPH10™, SPH10H-FM™,
Savage™, Prism Tube WiFi™, Prism™, Bluetooth Audio Pack for GoPro®, R1™, RC3™, RC4™, Handlebar Remote™, Wristband Remote™, PowerPro
Mount™, Powerbank™, FreeWire™, SR10™, SM10™, X1™, X1 Pro™, Expand™, Tufftalk™ und Tufftalk Lite™ sind Warenzeichen der Sena Technologies,
Inc. oder ihrer Tochtergesellschaften. Diese Marken dürfen nicht ohne die ausdrückliche Genehmigung von Sena verwendet werden.
GoPro® ist ein eingetragenes Warenzeichen von Woodman Labs in San Mateo, Kalifornien. Sena Technologies, Inc. („Sena“) ist in keiner Weise mit
Woodman Labs verbunden. Das Sena Bluetooth Pack für GoPro® ist ein Bluetooth-Adapter, der von Sena Technologies, Inc. speziell zur Verwendung
mit der GoPro® Hero3 entwickelt wurde.
Die Bluetooth®-Wortmarke sowie entsprechende Logos sind Eigentum von Bluetooth SIG, Inc. und die Verwendung solcher Marken durch Sena erfolgt
unter Lizenz. iPhone und iPod touch sind eingetragene Warenzeichen von Apple. Inc. Zumo™ ist ein Warenzeichen von Garmin Ltd. oder ihren
Tochtergesellschaften. TomTom™ ist ein Warenzeichen oder ein eingetragenes Warenzeichen von TomTom International B.V. Andere Warenzeichen und
Markennamen sind Eigentum der jeweiligen Hersteller.
10C
INHALT
1
EINLEITUNG..........................................................................................................5
2
LIEFERUMFANG...................................................................................................6
3
MONTIEREN DES 10C AN IHREM HELM............................................................8
3.1
3.2
3.3
3.4
4
ERSTE SCHRITTE..............................................................................................16
4.1
4.2
4.3
4.4
4.5
4.6
4.7
KAMERABEDIENUNG.........................................................................................19
5.1
5.2
5.3
5.4
5.5
5.6
6
Tastenbedienung............................................................................................................... 16
Ein- und Ausschalten........................................................................................................ 17
Warnhinweis bei fast leerem Akku.................................................................................... 17
Laden................................................................................................................................ 17
Überprüfung des Akkuladezustands................................................................................ 17
Lautstärkeregelung........................................................................................................... 18
Software von Sena............................................................................................................ 18
Ein- und Ausschalten der Kamera.................................................................................... 19
Kamera-Modi..................................................................................................................... 19
Aufnehmen von Videos..................................................................................................... 20
Aufnehmen von Fotos....................................................................................................... 21
Video-Markierung.............................................................................................................. 22
Wiedergabe....................................................................................................................... 22
KOPPELN DES 10C MIT BLUETOOTH-GERÄTEN............................................23
6.1
6.2
6.3
6.4
Koppeln mit einem Mobiltelefon – Mobiltelefon, Bluetooth-Stereogerät........................... 23
Kopplung des zweiten Mobiltelefons – zweites Mobiltelefon, GPS und SR10.................. 24
Erweiterte selektive Kopplung: A2DP-Stereo oder Freisprechen..................................... 25
Kopplung der Sprechanlage............................................................................................. 27
MOBILTELEFON, GPS, SR10.............................................................................29
7.1
7.2
7.3
7.4
8
Tätigen und Entgegennehmen von Anrufen über das Mobiltelefon................................. 29
Kurzwahl............................................................................................................................ 30
GPS-Navigation................................................................................................................. 31
Sena SR10, Funkgerätadapter.......................................................................................... 32
STEREO-MUSIK..................................................................................................32
8.1 Bluetooth-Stereo-Musik..................................................................................................... 32
8.2 Gemeinsam Musik hören.................................................................................................. 34
9
SPRECHANLAGE................................................................................................34
9.1 Zwei-Wege-Sprechanlage................................................................................................ 34
9.2 Drei-Wege-Sprechanlage.................................................................................................. 35
9.3 Vier-Wege-Sprechanlage.................................................................................................. 37
10 DREI-WEGE-TELEFONKONFERENZ MIT TEILNEHMER ÜBER DIE
SPRECHANLAGE................................................................................................39
11 GROUP INTERCOM............................................................................................40
12 UNIVERSELLE SPRECHANLAGE......................................................................41
12.1 Universal-Sprechanlagenkopplung.................................................................................. 42
12.2 Zwei-Wege-Konferenz über die universelle Sprechanlage............................................... 42
12.3 Drei-Wege-Konferenz über die universelle Sprechanlage................................................ 43
12.4 Vier-Wege-Konferenz über die universelle Sprechanlage................................................ 44
13 UKW-RADIO........................................................................................................46
13.1 Ein-/Ausschalten des UKW-Radios................................................................................... 46
13.2 Voreingestellte Sender...................................................................................................... 46
13.3 Suchen und Speichern..................................................................................................... 47
13.4 Sendersuchlauf und Speichern........................................................................................ 47
13.5 Vorläufige Voreinstellung................................................................................................... 48
13.6 FM-Freigabe...................................................................................................................... 48
13.7 Regionsauswahl................................................................................................................ 49
Deutsch
5
Montieren der Haupteinheit................................................................................................. 8
Montage der Lautsprecher............................................................................................... 10
Montage des Mikrofons..................................................................................................... 11
Anpassung des Winkels.................................................................................................... 15
7
10C
14 FUNKTIONSPRIORITÄT.....................................................................................49
15 KONFIGURATION...............................................................................................50
15.1 Headset-Konfiguration...................................................................................................... 50
15.2 Software-Konfiguration...................................................................................................... 50
15.3 Kamerakonfiguration......................................................................................................... 55
16 FERNSTEUERUNG.............................................................................................61
16.1 Koppeln mit der Handlebar Remote................................................................................. 61
17 FIRMWARE-AKTUALISIERUNG.........................................................................62
18 FEHLERSUCHE...................................................................................................62
18.1 Ausfall der Sprechanlage.................................................................................................. 62
18.2 Wiederaufnahme der Verbindung über die Sprechanlage............................................... 62
18.3 Reset bei Fehlfunktion....................................................................................................... 63
18.4 Zurücksetzen..................................................................................................................... 63
19 SCHNELLÜBERSICHT ÜBER DIE FUNKTIONEN..............................................64
10C
1 EINLEITUNG
10C-Merkmale:
• Bluetooth 4.1
• Unibody-Gehäuse für Bluetooth-Headset und Videokamera
Vielen Dank, dass Sie sich für das Sena 10C – eine Kombination aus
Bluetooth-Motorradkamera und Kommunikationssystem – entschieden
haben. Mit dem 10C können Sie Videos aufzeichnen, fotografieren,
Telefongespräche über die Freisprechfunktion Ihres BluetoothMobiltelefons führen, drahtlos Stereo-Musik genießen oder
Sprachansagen eines Navigationsgeräts empfangen und über die
Sprechanlage im Vollduplex-Modus mit einem Sozius oder anderen
Motorradfahrern kommunizieren.
Lesen Sie dieses Benutzerhandbuch sorgfältig durch, bevor Sie das
Headset in Betrieb nehmen. Auf www.sena.com/de finden Sie die
aktuelle Version des Benutzerhandbuchs sowie weitere Informationen zu
den Bluetooth-Produkten von Sena.
• Video-Modus: 1080p: 30 fps; 720p: 30/60 fps
• Vielseitiger Foto-Modus: Einzelaufnahme, Bilderserie und Zeitraffer
• Anpassbarer Winkel
• Objektivdrehung von bis zu 30 Grad
• Bluetooth-Freisprechanlage, Reichweite bis zu 1,6 Kilometer
• Vier-Wege-Sprechanlage
• Sprachansagen
• Smart Audio Mix™ zum Mischen von Sprachaufnahmen und Musik in
Ihrem Video
Deutsch
Das 10C entspricht der Bluetooth-Spezifikation 4.1 und unterstützt die
folgenden Profile: Headset-Profil, Freisprechprofil (Hands-Free Profile,
HFP), Advanced Audio Distribution Profile (A2DP), Audio Video Remote
Control Profile (AVRCP). Um die Kompatibilität dieses Headsets mit dem
anderen Gerät zu ermitteln, wenden Sie sich bitte an den jeweiligen
Hersteller.
• 1080p-Full HD-Video mit 3,5 MP-Standbildaufnahme
• Smartphone-App für iPhone und Android
• Advanced Noise Control™
• Universal Intercom™
• Gemeinsam Musik hören
• Eingebauter UKW-Empfänger mit Sendersuch- und -speicherfunktion
• Unterstützung einer optionalen Handlebar Remote (nicht im
Lieferumfang enthalten)
5
10C
• Leichte Bedienung dank vielseitigem Drehknopf
• Wasserdicht zur Verwendung bei feuchtem Wetter
2 LIEFERUMFANG
• Kann beim Laden während der Fahrt verwendet werden
• Unterstützt microSD-Speicherkarten mit 32 GB (nicht im Lieferumfang
enthalten)
• Headset-Haupteinheit • Aktualisierbare Firmware
* in freiem Gelände
Technische Daten:
• Klemmeinheit • Bluetooth 4.1
• Unterstützte Profile: Headset-Profil, Freisprechprofil (Hands-Free
Profile, HFP), Advanced Audio Distribution Profile (A2DP), Audio Video
Remote Control Profile (AVRCP).
• Selbstklebender Befestigungsadapter Lautsprecher
• Helmlautsprecher 6
10C
• Klettverschlüsse für Befestigung der Lautsprecher (4)
• Schaumstoff-Lautsprecherabdeckungen (2) • Lautsprecherpolster (dick) (2) Kabelgebundenes Mikrofon
• Kabelgebundenes Mikrofon • Klettverschluss für Befestigung
des kabelgebundenen Mikrofons • Lautsprecherpolster (dünn) (2) Sonstiges
Aufsteckbares Bügel-Mikrofon
• USB-Lade- und Datenkabel • Aufsteckbares Bügel-Mikrofon • Inbusschlüssel • Klettverschluss für Befestigung
des aufsteckbaren Bügel-Mikrofons • Bügel-Mikrofon-Halterung Deutsch
• Mikrofonaufsätze (2) • Zigarettenanzünder-Ladegerät • Objektivabdeckung • Klettverschluss für Befestigung der Bügel-Mikrofon-Halterung
7
10C
3 MONTIEREN DES 10C AN IHREM HELM
3.1
2. Positionieren Sie die Rückplatte der Klemmeinheit auf der linken
Helmseite zwischen Innenpolsterung und Außenschale.
Montieren der Haupteinheit
3.1.1 Verwenden der Klemmeinheit
1. Lösen Sie mit dem mitgelieferten Inbusschlüssel die beiden
Schrauben auf der Rückplatte der Klemmeinheit.
3. Ziehen Sie die beiden Schrauben fest, bis die Klemmeinheit fest mit
dem Helm verbunden ist.
1
2
1
2
8
10C
4. Öffnen Sie auf der Unterseite der Haupteinheit die Abdeckung des
SD-Karteneinschubs und legen Sie eine microSD-Karte (separat
erhältlich) ein, um die Kamerafunktionen nutzen zu können.
3.1.2 Verwenden des selbstklebenden Befestigungsadapters
Falls sich die Klemmeinheit nicht am Helm montieren lässt, können Sie
sie mithilfe des selbstklebenden Befestigungsadapters an der Außenseite
des Helms befestigen.
1. Reinigen Sie den Bereich auf der linken Helmseite, in dem Sie den
selbstklebenden Befestigungsadapter anbringen möchten, mit
einem feuchten Tuch und trocknen Sie gründlich nach.
2. Ziehen Sie die Schutzfolie des selbstklebenden Befestigungsadapters
ab und bringen Sie ihn am Helm an.
5. Lassen Sie die Haupteinheit in die Klemmeinheit einrasten. Die
Haupteinheit ist nun an der Klemmeinheit befestigt.
Deutsch
9
10C
3. Vergewissern Sie sich, dass der selbstklebende Befestigungsadapter
fest am Helm haftet. Die maximale Haftkraft ist nach 24 Stunden
erreicht.
ACHTUNG:
Sena empfiehlt die Verwendung der Klemmeinheit. Der selbstklebende
Befestigungsadapter ist zwar der Einfachheit halber im Lieferumfang enthalten,
er ist aber nicht die empfohlene Befestigungsmethode. Sena haftet nicht für
dessen Verwendung.
4. Lassen Sie die Haupteinheit in den selbstklebenden
Befestigungsadapter einrasten. Die Haupteinheit ist nun an der
Klemmeinheit befestigt.
10
3.2
Montage der Lautsprecher
1. Ziehen Sie die Schutzfolie der Klettverschlüsse für die Lautsprecher
ab, sodass jeweils die Seite mit der Klebefläche offen liegt.
Bringen Sie die Klettverschlüsse an den Ohraussparungen an der
Helminnenseite an.
2. Befestigen Sie die Lautsprecher an
Klettverschlüssen an der Helminnenseite.
den
zugehörigen
10C
3.3
Hinweis:
1. Der Lautsprecher mit dem kürzeren Kabel ist für das linke Ohr vorgesehen,
der Lautsprecher mit dem längeren Kabel für das rechte.
2. Wenn der Helm über tiefe Aussparungen für die Ohren verfügt, können Sie
die Lautsprecher mithilfe der Lautsprecherpolster näher an Ihren Ohren
positionieren.
Montage des Mikrofons
3.3.1 Verwenden des aufsteckbaren Bügel-Mikrofons
1. Ziehen Sie die Schutzfolie von der Klebefläche des Klettverschlusses
für die Befestigung des aufsteckbaren Bügel-Mikrofons ab. Bringen
Sie die Klettverschlüsse links an der Innenseite der Helmschale an.
3. Zur Verbesserung der Klangqualität können Sie die SchaumstoffLautsprecherabdeckungen verwenden. Überziehen Sie die Lautsprecher
jeweils mit dem Schaumstoff und bringen Sie das Klettband mit den
Widerhaken an der Rückseite des Lautsprechers an. Positionieren Sie die
Lautsprecher anschließend wie weiter oben beschrieben im Helm. Mit
Schaumstoff überzogene Lautsprecher funktionieren am besten, wenn sie
leicht Ihre Ohren berühren.
Deutsch
SchaumstoffLautsprecherabdeckung
Klettverschluss
11
10C
2. Bringen Sie den Befestigungsadapter des aufsteckbaren BügelMikrofons am Klettverschluss an.
Hinweis:
1. Bringen Sie nach der Montage des aufsteckbaren Bügel-Mikrofons die
Innenpolsterung des Helms wieder an.
2. Nachdem Sie den Klettverschluss für die Befestigung der Bügel-MikrofonHalterung angebracht haben, können Sie mithilfe dieser Halterung
sicherstellen, dass das Mikrofon sicher montiert ist.
12
3. Stellen Sie sicher, dass sich der Empfänger des Mikrofons in der
Nähe Ihres Munds befindet.
4. Positionieren Sie den Mikrofonkopf so, dass die Vertiefung von Ihrem
Mund abgewendet ist.
Vertiefung
5. Verbinden Sie das Mikrofonkabel unter Beachtung der Pfeile mit
dem Lautsprecherkabel.
10C
6. Stecken Sie den Lautsprecherstecker in den Lautsprecheranschluss,
um die Verbindung mit der Haupteinheit herzustellen.
Hinweis:
Verstauen Sie nach dem Anschließen des Mikrofon- und Lautsprecherkabels
das restliche Kabel hinter der Innenpolsterung des Helms, um eine
Beschädigung der Kabel zu vermeiden.
ACHTUNG:
7. Schließen Sie die Abdeckung des Lautsprecherkabels, um das
Kabel im Anschluss zu fixieren. Das Lautsprecherkabel ist nun fest
mit der Haupteinheit verbunden.
Trennen Sie beim Entfernen des Headsets zunächst das Lautsprecherkabel
von der Haupteinheit. Anschließend können Sie die Haupteinheit aus der
Klemmeinheit entnehmen.
Deutsch
13
10C
3.3.2 Verwenden des kabelgebundenen Mikrofons
Bei einem Integralhelm kann das kabelgebundene Mikrofon verwendet
werden.
1. Bringen Sie den im Lieferumfang enthaltenen Klettverschluss für die
Befestigung des kabelgebundenen Mikrofons an der Innenseite des
Kinnschutzes des Helms an.
3. Verbinden Sie das Mikrofonkabel unter Beachtung der Pfeile mit
dem Lautsprecherkabel.
4. Stecken Sie den Lautsprecherstecker in den Lautsprecheranschluss,
um die Verbindung mit der Haupteinheit herzustellen.
2. Bringen Sie das kabelgebundene Mikrofon am dafür vorgesehenen
Klettverschluss an.
14
10C
5. Schließen Sie die Abdeckung des Lautsprecherkabels, um das
Kabel im Anschluss zu fixieren. Das Lautsprecherkabel ist nun fest
mit der Haupteinheit verbunden.
ACHTUNG:
Trennen Sie beim Entfernen des Headsets zunächst das Lautsprecherkabel
von der Haupteinheit. Anschließend können Sie die Haupteinheit aus der
Klemmeinheit entnehmen.
3.4
Anpassung des Winkels
Sie können den Aufnahmewinkel für Fotos und Videos anpassen.
1. Die Einheit ist vertikal um 360º drehbar. Lösen Sie das Rad neben
der Haupteinheit und positionieren Sie sie im gewünschten Winkel.
Ziehen Sie das Rad wieder fest, um die Einheit zu fixieren.
2. Der horizontale Winkel kann um 30º angepasst werden. Öffnen
Sie die Objektivabdeckung und positionieren Sie das Objektiv im
gewünschten Winkel. Dabei sollte die rote Spitze des Objektivs
senkrecht zum Boden ausgerichtet sein.
360°
30°
Deutsch
15
10C
4 ERSTE SCHRITTE
4.1
Tastenbedienung
Steckplatz für microSD-Karte
Antenne
Kamerataste
• Fotos aufnehmen
• Videos aufnehmen
• Zeitraffervideos aufnehmen
• Loop-Aufnahme
• Video-Markierung
• Kamera ein-/ausschalten
• Kamerakonfiguration
aufrufen
Objektiv
Drehknopf
• Lautstärkeregelung durch Drehen
• Kopplungsmodus der Sprechanlage starten
• Kommunikation über die Sprechanlage beginnen und beenden
• Mobiltelefonanruf entgegennehmen und beenden
• Eingehenden Mobiltelefonanruf abweisen
• Wiedergabe über Bluetooth-Stereogerät starten und anhalten
• Nächster/vorheriger Titel durch Drücken und Drehen
• Sprachansagekonfiguration aufrufen
• Durch Konfiguration navigieren
• UKW-Radiosender suchen
• Durch Dateien navigieren (im Wiedergabe-Modus der Kamera)
16
Status-LED
Micro-HDMI-Kabelanschluss
Lade-LED
Anschluss für GleichstromLadegerät und
zur Firmware-Aktualisierung
Lautsprecher- und
Mikrofonanschluss
Telefontaste
• Mobiltelefon-Kopplungsmodus aufrufen
• Mobiltelefonanruf entgegennehmen und beenden
• Kurzwahl
• Anrufweiterleitung zwischen Mobiltelefon und
Headset
• Modus für das Zurücksetzen aufrufen
• UKW-Empfänger ein-/ausschalten
10C
4.2
Ein- und Ausschalten
Drücken Sie gleichzeitig den Drehknopf und die Telefontaste, um das
Headset ein- oder auszuschalten. Drücken Sie zum Einschalten des
Headsets gleichzeitig den Drehknopf und die Telefontaste, bis die blaue
LED aufleuchtet und lauter werdende Pieptöne zu hören sind. Drücken
Sie zum Ausschalten des Headsets gleichzeitig den Drehknopf und die
Telefontaste, bis die rote LED kurz aufleuchtet und leiser werdende
Pieptöne zu hören sind.
4.3
Warnhinweis bei fast leerem Akku
Laden
Sie können das Headset laden, indem Sie das mitgelieferte USB-Ladeund Datenkabel am USB-Anschluss eines Computers oder an einem
USB-Steckdosenadapter anschließen. Das Headset kann mit jedem
standardmäßigen Micro-USB-Kabel geladen werden. Unterwegs können
Sie das Headset auch über das Zigarettenanzünder-Ladegerät aufladen.
Die LED leuchtet während des Ladevorgangs rot und wechselt zu Blau,
wenn das Headset vollständig geladen ist. Die Ladezeit beträgt bei
vollständig entladenem Akku ca. 3,5 Stunden.
4.5
Überprüfung des Akkuladezustands
Beim Einschalten des Headsets können Sie den Akkuladezustand auf
zwei unterschiedliche Arten überprüfen.
4.5.1 LED-Anzeige
Beim Einschalten des Headsets zeigt die rote LED durch schnelles
Blinken den Akkuladezustand an.
4x blinken = Hoch, 70 ~ 100 %
3x blinken = Mittel, 30 ~ 70 %
2x blinken = Niedrig, 0 ~ 30 %
17
Deutsch
Bei fast leerem Akku wird die Sprachansage „Kamera aus, Akku ist fast
leer“ ausgegeben. Kurz darauf wird die Kamerafunktion deaktiviert.
Andere Headsetfunktionen wie etwa die Sprechanlage bleiben jedoch
weiter verfügbar. Bei sehr schwachem Akku wechselt die blau blinkende
LED für den Standby-Modus auf Rot und die Sprachansage „Akku ist
fast leer“ weist Sie darauf hin, dass der Akku fast leer ist. Kurz darauf
wird das Headset automatisch ausgeschaltet.
4.4
10C
4.5.2 Sprachansage
4.7
Halten Sie beim Einschalten des Headsets den Drehknopf und die
Telefontaste etwa drei Sekunden lang gedrückt, bis Sie ein hohes
Dreifach-Signal hören. Anschließend wird eine Sprachansage
ausgegeben, die über den Akkuladezustand (hoch, mittel oder niedrig)
informiert.
4.7.1 Sena Device Manager
Hinweis:
Wenn Sie das Headset mit einem iPhone koppeln, können Sie den
Akkuladezustand des Headsets auf dem Display des Smartphones (neben
dem Bluetooth-Symbol) überprüfen.
4.6
Lautstärkeregelung
Sie können die Lautstärke ganz einfach durch Drehen des Drehknopfs
anpassen. Wenn die Lautstärke die höchste oder niedrigste Stufe erreicht
hat, wird ein Piepton ausgegeben. Die Lautstärke kann unabhängig für
einzelne Audioquellen eingestellt werden und wird beibehalten, auch
wenn Sie das Headset aus- und wieder einschalten. Wenn Sie also
beispielsweise die Lautstärke für die Freisprechfunktion des Mobiltelefons
einstellen, bleibt diese unverändert, auch wenn Sie die Lautstärke für die
MP3-Musikwiedergabe über Bluetooth ändern. Wenn Sie die Lautstärke
allerdings im Standby-Modus verändern, wirkt sich dies auf die Lautstärke
aller Audioquellen aus.
18
Software von Sena
Mit Sena Device Manager können Sie die Firmware aktualisieren und die
Einstellungen des Geräts direkt an Ihrem PC konfigurieren. Die Software
ermöglicht unter anderem das Zuweisen von Voreinstellungen für
Kurzwahlen und UKW-Radiofrequenzen. Sie ist sowohl für Windows als
auch für Mac verfügbar. Weitere Informationen zum Herunterladen des
Gerätemanagers finden Sie unter www.sena.com/de.
4.7.2 Sena Smartphone App
Mit Sena Smartphone App können Sie Geräteeinstellungen konfigurieren
und das Benutzerhandbuch sowie die Kurzanleitung auf Ihrem
Smartphone lesen. Koppeln Sie Ihr Smartphone mit Ihrem 10C-Headset.
Starten Sie Sena Smartphone App, um die Einstellungen für das Headset
direkt über Ihr Smartphone zu konfigurieren. Sena Smartphone App steht
unter www.sena.com/de für Android oder iPhone zum Download zur
Verfügung.
Hinweis:
Wenn Sie die auf der Kamera gespeicherten Dateien auf einen Computer
kopieren möchten, müssen Sie die Kamera einschalten, wenn sie über ein
Micro-USB-Kabel mit dem Computer verbunden wurde.
10C
5 KAMERABEDIENUNG
5.1
Ein- und Ausschalten der Kamera
Tippen Sie zum Einschalten der Kamera auf die Kamerataste. Nach
fünfminütiger Inaktivität wird die Kamera automatisch ausgeschaltet.
Wenn Sie die Kamera manuell ausschalten möchten, tippen Sie
gleichzeitig auf die Kamera- und auf die Telefontaste.
5.2
Kamera-Modi
Modus
Anwendung
Taste
Halten Sie die Kamerataste
eine Sekunde lang gedrückt
Foto
Einzelnes Foto (EinzelbildModus) oder fünf Fotos
(Serienbild-Modus)
aufnehmen
Auf Kamerataste tippen
VideoMarkierung
Beschränkung der
Aufnahme auf wichtiges
Videomaterial
Halten Sie die Kamerataste
3 Sekunden lang gedrückt
Halten Sie die Kamerataste
anschließend eine Sekunde
lang gedrückt
Wiedergabe
Anzeige von Videos und
Fotos
-
Einstellungen
Anpassung der
Kameraeinstellungen
Halten Sie die Kamerataste
8 Sekunden lang gedrückt
Deutsch
Video
Video aufnehmen (normal,
Zeitraffer, Loop-Aufnahme)
Hinweis:
Der Wiedergabe-Modus wird nur aktiviert, wenn die Kamera über ein MicroHDMI-Kabel an ein Fernsehgerät angeschlossen ist.
19
10C
5.3
Aufnehmen von Videos
5.3.1 Normaler Video-Modus
Wenn Sie ein normales Video aufnehmen möchten, legen Sie die VideoModus-Einstellung in der Kamerakonfiguration auf den Video-Modus fest.
Halten Sie die Kamerataste eine Sekunde lang gedrückt, um die
Videoaufnahme zu starten. Die grüne LED blinkt und die Sprachansage
„Aufnahme“ wird ausgegeben. Halten Sie die Kamerataste eine
Sekunde lang gedrückt, um die Videoaufnahme zu beenden. Die
Sprachansage „Aufnahme gestoppt“ wird ausgegeben.
Während der Videoaufnahme können Sie Ihre Stimme über das HeadsetMikrofon aufnehmen. Zudem können Sie festlegen, dass zusammen mit
dem Video auch alles aufgenommen werden soll, was über Ihre
Lautsprecher wiedergegeben wird. Weitere Informationen hierzu finden
Sie im Abschnitt 15.3.9, „Smart Audio Mix™ ein/aus“.
20
5.3.2 Zeitraffer-Video-Modus
Bei einem Zeitraffervideo werden mehrere Fotos in einem vorgegebenen
Intervall aufgenommen und in ein Video umgewandelt. Wenn Sie ein
Zeitraffervideo aufnehmen möchten, legen Sie die Video-ModusEinstellung in der Kamerakonfiguration auf den Zeitraffer-Modus fest.
Halten Sie die Kamerataste eine Sekunde lang gedrückt, um die
Videoaufnahme zu starten. Die grüne LED blinkt und die Sprachansage
„Aufnahme“ wird ausgegeben. Halten Sie die Kamerataste eine
Sekunde lang gedrückt, um die Videoaufnahme zu beenden. Die
Sprachansage „Aufnahme gestoppt“ wird ausgegeben.
5.3.3 Loop-Aufnahmemodus
Im Loop-Aufnahmemodus werden kontinuierlich Videos aufgezeichnet,
mit denen Aufnahmen mit einer bestimmten Dauer erstellt werden
können. Falls der Speicher voll ist, wird die älteste Aufnahme gelöscht,
damit die neueste gespeichert werden kann. Wenn Sie Loop-Aufnahmen
verwenden möchten, legen Sie die Video-Modus-Einstellung in der
Kamerakonfiguration auf den Loop-Aufnahmemodus fest. Halten Sie die
Kamerataste eine Sekunde lang gedrückt, um die Videoaufnahme zu
starten. Die grüne LED blinkt und die Sprachansage „Aufnahme“ wird
ausgegeben. Halten Sie die Kamerataste eine Sekunde lang gedrückt,
um die Videoaufnahme zu beenden. Die Sprachansage „Aufnahme
gestoppt“ wird ausgegeben.
10C
Die folgende Tabelle gibt Aufschluss
Videoaufnahmedauer bei verschiedenen
Auflösungen und Bildfrequenzen.
über die ungefähre
microSD-Kartengrößen,
1080p/30 fps
720p/60 fps
720p/30 fps
1GB
9 min
12 min
24 min
2GB
18 min
24 min
48 min
5.4
Aufnehmen von Fotos
5.4.1 Einzelbild-Modus
Wenn Sie ein einzelnes Foto aufnehmen möchten, legen Sie die FotoModus-Einstellung in der Kamerakonfiguration auf den Einzelbild-Modus
fest. Tippen Sie auf die Kamerataste, um ein Foto aufzunehmen. Die
grüne LED blinkt und ein Verschlussgeräusch wird ausgegeben.
4GB
36 min
48 min
1 h 36 min
5.4.2 Serienbild-Modus
8GB
1 h 12 min
1 h 36 min
3 h 12 min
16GB
2 h 24 min
3 h 12 min
6 h 24 min
32GB
4 h 48 min
6 h 24 min
12 h 48 min
Im Serienbild-Modus werden fünf Fotos aufgenommen. Wenn Sie mehrere
Fotos aufnehmen möchten, legen Sie die Foto-Modus-Einstellung in der
Kamerakonfiguration auf den Serienbild-Modus fest. Tippen Sie auf die
Kamerataste, um mehrere Fotos aufzunehmen. Die grüne LED blinkt und
es werden Verschlussgeräusche ausgegeben.
Hinweis:
1. Ohne microSD-Karte sind keine Videoaufnahmen möglich.
3. Wird das Headset zu heiß, wird ein entsprechender Warnhinweis
ausgegeben. Lassen Sie das Headset abkühlen, bevor Sie es wieder
verwenden.
Hinweis:
Die Kameraauflösung ist fest auf 3,5MP und ein Seitenverhältnis von 3:2
eingestellt. Wenn Sie allerdings während einer Videoaufnahme ein Foto
aufnehmen, hat dieses die gleiche Auflösung wie das Video.
Deutsch
2. Das Headset gibt einen Warnhinweis aus und beendet die Aufnahme
automatisch, wenn die microSD-Karte voll oder der Akku fast leer ist. Ihr
Video wird gespeichert, bevor die das Headset ausgeschaltet wird.
4. Die maximale Größe pro Video beträgt 4GB. Wenn ein Video während der
Aufnahme die Größenbeschränkung von 4GB erreicht, wird das Video
gespeichert und eine neue Videodatei erstellt, um die Aufnahme
fortzusetzen.
21
10C
5.5
Video-Markierung
Mit der Video-Markierung nimmt die Kamera kontinuierlich Videos auf,
speichert aber nur die bedeutenden Ereignisse. Dadurch werden keine
Videodateien mit uninteressantem Inhalte gespeichert. Zur Verwendung
von Video-Markierungen müssen Sie zunächst den VideoMarkierungsmodus starten.
1. Halten Sie die Kamerataste 3 Sekunden lang gedrückt, um in den
Video-Markierungs-Modus zu wechseln. Die grüne LED blinkt
zweimal und die Sprachansage „Video-Markierung bereit“
wird ausgegeben. Die Kamera beginnt eine kontinuierliche
Videoaufnahme, die jede Minute wieder überschrieben wird.
2. Wenn Sie ein Ereignis speichern möchten, halten Sie die Kamerataste
eine Sekunde lang gedrückt. Die grüne LED blinkt und die
Sprachansage „Video-Markierung“ wird ausgegeben. Es werden
Videodateien aus vergangenen, aktuellen und künftigen Aufnahmen
erstellt, wobei die Aufnahmen die angegebene Dauer haben.
3. Nach Abschluss der Video-Markierung wird die Sprachansage
„Markierung abgeschlossen“ ausgegeben. Die Kamera wechselt
wieder in den Video-Markierungsmodus.
4. Halten Sie die Kamerataste 3 Sekunden lang gedrückt, um den
Video-Markierungs-Modus zu verlassen. Die Sprachansage „VideoMarkierung aus“ wird ausgegeben.
22
5.6
Wiedergabe
Zum Anzeigen von Videos und Fotos muss das Headset mithilfe eines
separat erhältlichen Micro-HDMI-Kabels an ein Fernsehgerät
angeschlossen werden.
Gehen Sie zum Durchsuchen der Videos und Fotos wie folgt vor:
1. Schließen Sie das Headset mithilfe eines Micro-HDMI-Kabels an ein
Fernsehgerät an.
2. Auf dem Fernsehgerät erscheint eine Vorschau der auf der microSDKarte gespeicherten Videos und Fotos.
3. Drehen Sie den Drehknopf im oder gegen den Uhrzeigersinn, um
nach rechts oder links zu navigieren.
4. Tippen Sie auf die Kamerataste, um ein Element auszuwählen oder
ein Video wiederzugeben.
5. Tippen Sie auf den Drehknopf, um zurück zu navigieren oder einen
Vorgang abzubrechen.
10C
6 KOPPELN DES 10C MIT BLUETOOTHGERÄTEN
Koppeln mit einem Mobiltelefon – Mobiltelefon,
Bluetooth-Stereogerät
Gehen Sie wie folgt vor, um ein Mobiltelefon oder ein BluetoothStereogerät (z. B. einen MP3-Player) mit Ihrem 10C zu koppeln.
1. Schalten Sie das 10C ein und halten Sie die Telefontaste fünf
Sekunden lang gedrückt, bis die LED abwechselnd rot und blau
leuchtet und Sie mehrere Pieptöne hören. Die Sprachansage
„Handy koppeln“ wird ausgegeben.
2. Suchen Sie auf Ihrem Mobiltelefon nach Bluetooth-Geräten. Wählen
Sie auf Ihrem Mobiltelefon in der Liste mit den gefundenen Geräten
das Sena 10C aus.
3. Geben Sie die PIN 0000 ein. Bei manchen Mobiltelefonen ist die PIN
nicht erforderlich.
4. Das Mobiltelefon bestätigt, dass die Kopplung abgeschlossen und
das 10C betriebsbereit ist. Die Sprachansage „Headset gekoppelt“
wird ausgegeben.
5. Wenn der Kopplungsvorgang nicht innerhalb von drei Minuten
abgeschlossen wird, wechselt das 10C wieder in den StandbyModus.
23
Deutsch
Vor der ersten Verwendung des 10C-Bluetooth-Headsets mit einem
anderen Bluetooth-Gerät müssen die Geräte miteinander gekoppelt
werden. Das 10C kann mit Bluetooth-Mobiltelefonen, BluetoothStereogeräten (beispielsweise MP3-Playern) oder speziellen BluetoothNavigationsgeräten für Motorräder sowie mit anderen Bluetooth-Headsets
von Sena gekoppelt werden. Das Koppeln muss für jedes BluetoothGerät nur einmal durchgeführt werden. Das Headset und das jeweilige
Gerät bleiben gekoppelt und verbindet sich automatisch, sobald es sich
in Reichweite befindet. Die erneute Verbindungsherstellung zwischen
dem Headset und dem gekoppelten Gerät wird durch einen einzelnen
hohen Piepton und durch eine Sprachansage signalisiert: „Handy
verbunden“ bei einem Mobiltelefon, „Medium verbunden“ bei einem
Bluetooth-Stereogerät.
6.1
10C
Hinweis:
1. Wenn die Bluetooth-Verbindung zwischen dem Headset und einem
Mobiltelefon unterbrochen wird, tippen Sie auf die Telefontaste, um sie sofort
wieder herzustellen.
2. Wenn die Bluetooth-Verbindung zwischen dem Headset und einem
Medienplayer unterbrochen wird, halten Sie den Drehknopf eine Sekunde
lang gedrückt, um sie wiederherzustellen und die Wiedergabe fortzusetzen.
24
6.2
Kopplung des zweiten Mobiltelefons – zweites
Mobiltelefon, GPS und SR10
Herkömmliche Bluetooth-Headsets können lediglich eine Verbindung mit
einem einzelnen Bluetooth-Gerät herstellen. Dank der Funktion „Kopplung
des zweiten Handys“ kann das Headset jedoch gleichzeitig mit einem
anderen Bluetooth-Gerät verbunden werden, beispielsweise mit einem
zweiten Mobiltelefon, einem MP3-Player oder dem Bluetooth-Adapter
des Sena SR10.
1. Halten Sie zum Koppeln des zweiten Mobiltelefons den Drehknopf
5 Sekunden lang gedrückt, bis die rote LED schnell blinkt und die
Sprachansage „Gegensprechanlage koppeln“ ausgegeben wird.
2. Tippen Sie innerhalb von zwei Sekunden erneut auf die Telefontaste.
Die LED blinkt schnell blau und die Sprachansage „Kopplung des
zweiten Handys“ wird ausgegeben.
3. Suchen Sie auf Ihrem Mobiltelefon nach Bluetooth-Geräten. Wählen
Sie auf Ihrem Mobiltelefon in der Liste mit den gefundenen Geräten
das Sena 10C aus.
4. Geben Sie die PIN 0000 ein. Bei manchen Mobiltelefonen ist die PIN
nicht erforderlich.
5. Das Mobiltelefon bestätigt, dass die Kopplung abgeschlossen und
das 10C betriebsbereit ist. Die Sprachansage „Headset gekoppelt“
wird ausgegeben.
10C
Hinweis:
1. Wenn Ihr Headset mit zwei Audiogeräten (A2DP) verbunden ist, unterbricht
das Audiosignal des einen Geräts das des anderen. Wenn Sie beispielsweise
mit Ihrem primären Mobiltelefon Musik hören, kann diese durch die
Musikwiedergabe auf dem sekundären Mobiltelefon und umgekehrt
unterbrochen werden.
2. Sie müssen ein Navigationsgerät für Motorräder verwenden, das
Sprachansagen zur Routenführung über Bluetooth an das Headset
übermittelt. Die meisten Navigationsgeräte für Autos verfügen nicht über
eine solche Funktion.
3. Das Sena SR10 ist ein Bluetooth-Funkgerät für Gruppengespräche und
verwendet das Freisprechprofil. Während der Kommunikation über die
Sprechanlage oder das Mobiltelefon wird das eingehende Audiosignal des
Funkgeräts über das SR10 im Hintergrund ausgegeben.
Erweiterte selektive Kopplung: A2DP-Stereo oder
Freisprechen
Bei Verwendung eines Smartphones kann es manchmal erforderlich sein,
das 10C ausschließlich für Stereo-Musik (A2DP) oder für mobiles
Telefonieren mit Freisprechfunktion zu nutzen. Diese Anweisungen
richten sich an fortgeschrittene Benutzer, die das 10C nur unter
Verwendung eines bestimmten Profils mit ihrem Smartphone koppeln
möchten: A2DP für Stereo-Musik oder HFP für Anrufe.
Wurde bereits ein Mobiltelefon mit dem 10C gekoppelt, müssen Sie
sowohl auf dem Mobiltelefon als auch auf dem 10C die Liste bereits
gekoppelter Geräte löschen. Setzen Sie das 10C zum Löschen der
Kopplungsliste auf die Werkseinstellungen zurück (siehe Abschnitt 18.4,
„Zurücksetzen“) oder führen Sie die Schritte zum Löschen der
Kopplungsliste aus (siehe Abschnitt 15.1, „Headset-Konfiguration“).
Informationen zum Löschen der Kopplungsliste des Mobiltelefons finden
Sie im Handbuch des Mobiltelefons. Bei den meisten Smartphones kann
das Sena 10C über das Einstellungsmenü aus der Bluetooth-Geräteliste
gelöscht werden.
25
Deutsch
4. Das Navigationsgerät oder ein Radarwarner kann per Kabel mit dem SR10
verbunden werden. Während der Kommunikation über die Sprechanlage
oder das Mobiltelefon werden die Sprachansagen des Navigationsgeräts
und der Alarm des Radarwarners ebenfalls im Hintergrund über das SR10
ausgegeben. Ausführlichere Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch
für das SR10.
6.3
10C
6.3.1 Nur A2DP (Stereo-Musik)
6.3.2 HFP (nur Anrufe)
1. Schalten Sie das Headset ein und halten Sie die Telefontaste fünf
Sekunden lang gedrückt, bis die LED abwechselnd rot und blau
leuchtet und Sie mehrere Pieptöne hören.
2. Tippen Sie innerhalb von zwei Sekunden erneut auf den Drehknopf.
Die LED blinkt rot und die Sprachansage „Medienkopplung“ wird
ausgegeben.
3. Suchen Sie auf Ihrem Smartphone nach Bluetooth Geräten. Wählen
Sie auf Ihrem Smartphone in der Liste mit den gefundenen Geräten
das Sena 10C aus.
4. Geben Sie die PIN 0000 ein. Bei manchen Mobiltelefonen ist keine
PIN erforderlich.
1. Schalten Sie das Headset ein und halten Sie die Telefontaste fünf
Sekunden lang gedrückt, bis die LED abwechselnd rot und blau
leuchtet und Sie mehrere Pieptöne hören.
2. Tippen Sie innerhalb von zwei Sekunden erneut auf die Telefontaste.
Die LED blinkt blau und die Sprachansage „Koppeln mit
ausgewähltem Handy“ wird ausgegeben.
3. Suchen Sie auf Ihrem Smartphone nach Bluetooth Geräten. Wählen
Sie auf Ihrem Smartphone in der Liste mit den gefundenen Geräten
das Sena 10C aus.
4. Geben Sie die PIN 0000 ein. Bei manchen Mobiltelefonen ist keine
PIN erforderlich.
26
10C
6.4
Kopplung der Sprechanlage
6.4.1 Koppeln mit anderen 10C-Headsets für die Kommunikation
über die Sprechanlage
Das 10C kann für die Kommunikation über die Bluetooth-Sprechanlage
mit bis zu drei anderen Headsets gekoppelt werden.
1. Schalten Sie die beiden 10C-Headsets (A und B) ein, die Sie
miteinander koppeln möchten.
2. Halten Sie den Drehknopf der Headsets A und B fünf Sekunden lang
gedrückt, bis die roten LEDs der beiden Geräte schnell blinken. Die
Sprachansage „Gegensprechanlage koppeln“ wird ausgegeben.
3. Tippen Sie an einem der beiden Headsets auf den Drehknopf und
warten Sie, bis die LEDs beider Headsets blau leuchten und die
Sprechanlagenverbindung automatisch hergestellt wurde. Die
beiden 10C-Headsets A und B sind nun für die Kommunikation
über die Sprechanlage miteinander gekoppelt. Wird der
Kopplungsvorgang nicht innerhalb von einer Minute abgeschlossen,
wechselt das 10C wieder in den Standby-Modus.
A
D
B
C
Deutsch
Kopplung von A und B
27
10C
4. Mit dem oben beschriebenen Verfahren können Sie weitere
Kopplungen zwischen den Headsets A und C und den Headsets A
und D vornehmen.
A
B
A
D
B
D
C
C
Kopplung von A und C
Kopplung von A und D
5. Die Kopplung der Sprechanlage erfolgt nach dem Prinzip ‚Der Letzte
wird zuerst bedient‘. Wurde ein Headset also für die Kommunikation
über die Sprechanlage mit mehreren Headsets gekoppelt, wird
das zuletzt gekoppelte Headset als erster Gesprächsteilnehmer
verwendet. Die vorherigen Gesprächsteilnehmer werden dadurch
zum zweiten bzw. dritten Gesprächsteilnehmer.
Hinweis:
Nach dem oben beschriebenen Kopplungsvorgang ist Headset D also
der erste Gesprächsteilnehmer von Headset A. Headset C ist der
zweite Gesprächsteilnehmer von Headset A und Headset B ist der dritte
Gesprächsteilnehmer von Headset A.
6.4.2 Koppeln mit anderen Sena-Headsets für die Kommunikation
über die Sprechanlage
Das 10C kann zur Kommunikation über die Sprechanlage mit allen
anderen Sena-Headsets gekoppelt werden. Hierzu zählen beispielsweise
die Modelle 20S, SMH10 und SMH5. Bitte folgen Sie dem oben
beschriebenen Verfahren, um diese Headsets zu koppeln.
Hinweis:
Das SMH5 kann nicht an Drei- oder Vier-Wege-Konferenzgesprächen mit dem
10C teilnehmen. Das SMH5 ist auf Zwei-Wege-Gespräche mit anderen SenaHeadsets beschränkt.
28
10C
7 MOBILTELEFON, GPS, SR10
7.1
Tätigen und Entgegennehmen von Anrufen über das
Mobiltelefon
Hinweis:
1. Wenn zwei Mobiltelefone mit Ihrem Headset verbunden sind und Sie
während eines Gesprächs mit dem ersten Mobiltelefon einen eingehenden
Anruf über das zweite Mobiltelefon erhalten, können Sie den Anruf des
zweiten Mobiltelefons trotzdem annehmen. In diesem Fall wechselt der
Anruf des ersten Mobiltelefons in den Wartemodus. Wenn Sie einen Anruf
beenden, wird automatisch zum ersten Gespräch gewechselt.
Deutsch
1. Wenn Sie einen eingehenden Anruf erhalten, tippen Sie
einfach auf Telefontaste oder auf den Drehknopf, um den Anruf
entgegenzunehmen.
2. Sie können den eingehenden Anruf auch annehmen, indem Sie
ein von Ihnen gewähltes Wort laut aussprechen. Hierzu muss die
Gesprächsannahme über Sprachbefehl (VOX-Telefon) eingeschaltet
sein und es darf keine Verbindung mit der Sprechanlage bestehen.
3. Um den Anruf zu beenden, tippen Sie auf die Telefontaste oder halten
Sie den Drehknopf zwei Sekunden lang gedrückt, bis Sie einen
Piepton hören, oder warten Sie, bis der andere Gesprächsteilnehmer
den Anruf beendet.
4. Um einen Anruf abzuweisen, halten Sie den Drehknopf zwei
Sekunden lang gedrückt, bis Sie einen Piepton hören, während das
Telefon klingelt.
5. Um während eines Gesprächs einen Anruf vom Mobiltelefon an das
Headset weiterzuleiten, halten Sie die Telefontaste zwei Sekunden
lang gedrückt, bis Sie einen Piepton hören.
6. Es gibt mehrere Möglichkeiten, einen Anruf zu tätigen:
–– Geben Sie die Telefonnummer über die Tastatur Ihres Mobiltelefons
ein und tätigen Sie den Anruf. Der Anruf wird dann automatisch an
das Headset weitergeleitet.
–– Bei einigen älteren Mobiltelefonen, die Anrufe nicht automatisch
an das Headset weiterleiten, müssen Sie die Telefontaste drücken,
nachdem Sie die Telefonnummer über die Tastatur Ihres
Mobiltelefons eingegeben haben.
–– Tippen Sie im Standby-Modus auf die Telefontaste, um die
Sprachwahl Ihres Mobiltelefons zu aktivieren. Dazu muss die
Sprachwahlfunktion auf Ihrem Mobiltelefon verfügbar sein. Weitere
Informationen finden Sie im Handbuch Ihres Mobiltelefons.
2. Ist Ihr Headset mit einem Mobiltelefon und einem Navigationsgerät
verbunden, sind während des Telefongesprächs unter Umständen keine
Sprachansagen des Navigationsgeräts zu hören.
29
10C
7.2
Kurzwahl
Über das sprachgesteuerte Kurzwahlmenü können Sie schnell einen
Anruf tätigen.
1. Um das sprachgesteuerte Kurzwahlmenü aufzurufen, tippen Sie
zweimal auf die Telefontaste. Daraufhin hören Sie einen einzelnen,
mittelhohen Piepton und die Sprachansage „Kurzwahl“.
2. Drehen Sie den Drehknopf im oder gegen den Uhrzeigersinn, um
zwischen den Menüs zu wechseln. Es werden Sprachansagen für
die einzelnen Menüpunkte ausgegeben.
3. Tippen Sie auf die Telefontaste, um eines der folgenden Sprachmenüs
auszuwählen:
(1) Wahlwiederholung
(4) Kurzwahl 3
(2) Kurzwahl 1
(5) Abbrechen
(3) Kurzwahl 2
4. Nach der Auswahl des Menüs für die Wahlwiederholung der
letzten Nummer wird die Sprachansage „Wahlwiederholung“
ausgegeben. Tippen Sie nun auf die Telefontaste, um die zuletzt
angerufene Telefonnummer erneut zu wählen.
5. Wenn Sie eine der Kurzwahlnummern anrufen möchten, drehen Sie
den Drehknopf im oder gegen den Uhrzeigersinn, um durch die
Menüs zu navigieren, bis Sie die Sprachansage „Kurzwahl (#)“
hören. Tippen Sie dann auf die Telefontaste.
6. Wenn Sie die Kurzwahl sofort verlassen möchten, drehen Sie den
Drehknopf, bis Sie die Sprachansage „Abbrechen“ hören, und
tippen Sie dann auf die Telefontaste oder auf den Drehknopf. Wird
innerhalb von 15 Sekunden keine Taste gedrückt, verlässt das 10C
automatisch das sprachgesteuerte Kurzwahlmenü und wechselt
wieder in den Standby-Modus.
Hinweis:
1. Achten Sie darauf, dass das Mobiltelefon und das Headset miteinander
verbunden sind, um die Kurzwahlfunktion verwenden zu können.
2. Vor der Verwendung der Kurzwahlfunktion müssen zunächst
Kurzwahlnummern zugewiesen werden (siehe Abschnitt 15.2.1, „Kurzwahl“).
30
10C
7.3
GPS-Navigation
Entgegennehmen
Tippen Sie auf die Telefontaste oder auf den Drehknopf
oder sagen Sie „Hallo“
Beenden
Tippen Sie auf die Telefontaste oder halten Sie den
Drehknopf zwei Sekunden lang gedrückt
Abweisen
Halten Sie den Drehknopf zwei Sekunden lang
gedrückt
Weiterleiten
Halten Sie die Telefontaste zwei Sekunden lang
gedrückt
Anrufen
Verwenden Sie die Telefontastatur
Kurzwahl
Tippen Sie zweimal auf die Telefontaste
Sprachwahl
Auf Telefontaste tippen
Hinweis:
Funktion der Mobiltelefontasten
Wenn Sie Ihr Navigationsgerät bei aktiviertem Audio Multitasking per GPSKopplung verbinden, wird die Kommunikation über die Sprechanlage nicht
durch die Anweisungen unterbrochen, sondern überlegt.
7.3.1 Kopplung des GPS
1. Halten Sie den Drehknopf fünf Sekunden lang gedrückt, bis Sie die
Sprachansage „Gegensprechanlage koppeln“ hören.
2. Tippen Sie innerhalb von zwei Sekunden die Telefontaste zweimal
an. Die Sprachansage „Kopplung des GPS“ wird ausgegeben.
3. Suchen Sie nach Bluetooth-Geräten auf dem Navigationsgerät.
Wählen Sie das Sena 10C aus der Geräteliste auf dem
Navigationsgerät aus.
4. Geben Sie die PIN 0000 ein.
Deutsch
31
10C
7.4
Sena SR10, Funkgerätadapter
Mit dem Funkgerätadapter Sena SR10 können Sie gleichzeitig ein
Funkgerät und die Bluetooth-Sprechanlage des 10C verwenden (siehe
Abschnitt 6.2, „Kopplung des zweiten Mobiltelefons – zweites
Mobiltelefon, GPS und SR10“). Das eingehende Audiosignal des
Funkgeräts unterbricht die Kommunikation über die Sprechanlage nicht,
sondern wird im Hintergrund ausgegeben. Dies kann von Vorteil sein,
wenn Sie mit Ihrem Sozius über die Sprechanlage kommunizieren und für
das Gruppengespräch mit anderen Motorradfahrern ein Funkgerät
verwenden.
32
8 STEREO-MUSIK
8.1
Bluetooth-Stereo-Musik
Das Bluetooth-Audiogerät muss mit dem 10C gekoppelt werden (siehe
„Koppeln mit einem Mobiltelefon – Mobiltelefon, Bluetooth-Stereogerät“
im Abschnitt 6.1). Das 10C unterstützt AVRCP (Audio/Video Remote
Control Profile, AVRCP). Wenn Ihr Bluetooth-Audiogerät also ebenfalls
AVRCP unterstützt, können Sie das 10C als Fernbedienung für die
Musikwiedergabe verwenden. Sie können nicht nur die Lautstärke
anpassen, sondern auch Funktionen wie „Wiedergabe“, „Pause/Stopp“,
„Nächster Titel“ und „Vorheriger Titel“ verwenden.
10C
1. Halten Sie zum Abspielen oder Anhalten der Musik den Drehknopf
eine Sekunde lang gedrückt, bis Sie einen Doppel-Piepton hören.
3. Um zum nächsten oder vorherigen Titel zu gelangen, halten Sie
den Drehknopf gedrückt und drehen Sie ihn im oder gegen den
Uhrzeigersinn.
1
2. Drehen Sie den Drehknopf, um die Lautstärke anzupassen.
Deutsch
33
10C
8.2
Gemeinsam Musik hören
Während eines Zwei-Wege-Gesprächs über die Sprechanlage (siehe
Abschnitt 9.1, „Zwei-Wege-Sprechanlage“) können Sie mittels Bluetooth
gemeinsam mit einem Gesprächsteilnehmer Stereo-Musik hören. Wenn
Sie das gemeinsame Musikhören beenden, können Sie zur Kommunikation
über die Sprechanlage zurückkehren. Halten Sie während der
Kommunikation über die Sprechanlage den Drehknopf eine Sekunde
lang gedrückt, bis Sie einen Doppel-Piepton hören, um das gemeinsame
Musikhören zu starten oder zu beenden. Um zum nächsten oder
vorherigen Titel zu gelangen, halten Sie den Drehknopf gedrückt und
drehen Sie ihn im oder gegen den Uhrzeigersinn.
Hinweis:
1. Sowohl Sie als auch der Gesprächsteilnehmer können die Musikwiedergabe
fernsteuern und beispielsweise zum nächsten oder vorherigen Titel
wechseln.
2. Wenn Sie ihr Mobiltelefons verwenden oder eine Sprachanweisung des
Navigationsgeräts ausgegeben wird, wird das gemeinsame Musikhören
angehalten.
3. Ist Audio Multitasking aktiviert und Sie tätigen einen Anruf über die
Sprechanlage, während Sie Musik hören, funktioniert das gemeinsame
Musikhören nicht.
34
9 SPRECHANLAGE
Stellen Sie sicher, dass Ihre Sprechanlagengeräte gekoppelt sind (siehe
Abschnitt 6.4, „Kopplung der Sprechanlage“).
9.1
Zwei-Wege-Sprechanlage
9.1.1 Starten einer Zwei-Wege-Kommunikation über die
Sprechanlage
Gehen Sie wie folgt vor, um mit einem Gesprächsteilnehmer eine
Kommunikation über die Sprechanlage zu beginnen: Tippen Sie einmal
auf den Drehknopf, um ein Gespräch mit dem ersten
Gesprächsteilnehmer zu beginnen. Tippen Sie zweimal auf den
Drehknopf, um ein Gespräch mit dem zweiten Gesprächsteilnehmer zu
beginnen. Tippen Sie dreimal auf den Drehknopf, um ein Gespräch mit
dem dritten Gesprächsteilnehmer zu beginnen.
10C
9.2
9.1.2 Beenden einer Zwei-Wege-Kommunikation über die
Sprechanlage
Sie haben die Möglichkeit, eine Kommunikation über die Sprechanlage
mithilfe des Drehknopfs zu beenden. Halten Sie den Drehknopf 1
Sekunde lang gedrückt, um die Sprechanlage auszuschalten. Sie haben
auch die Möglichkeit, einmal zu drücken, um die Sprechanlage für den
ersten Gesprächsteilnehmer auszuschalten, zweimal zu drücken, um
die Sprechanlage für den zweiten Gesprächsteilnehmer auszuschalten,
und dreimal zu drücken, um die Sprechanlage für den dritten
Gesprächsteilnehmer auszuschalten.
Erster
Gesprächsteilnehmer
Zweiter
Gesprächsteilnehmer
Dritter
Gesprächsteilnehmer
Zwei-Wege-Kommunikation über die Sprechanlage starten/beenden
Drei-Wege-Sprechanlage
9.2.1 Starten einer Drei-Wege-Kommunikation über die
Sprechanlage
Sie (A) können über die Sprechanlage eine Drei-Wege-Konferenz mit
zwei anderen 10C-Gesprächsteilnehmern (B und C) führen, indem Sie
parallel zwei Verbindungen herstellen. Während einer Drei-WegeKonferenz über die Sprechanlage wird die Mobiltelefonverbindung aller
drei Teilnehmer vorübergehend getrennt. Sobald die Konferenz über die
Sprechanlage jedoch beendet wird oder einer der Teilnehmer die
Konferenz verlässt, wird die Verbindung zwischen Mobiltelefon und
Headset automatisch wiederhergestellt. Geht während der Konferenz ein
Anruf auf Ihrem Mobiltelefon ein, können Sie die Konferenz über die
Sprechanlage beenden, damit die Verbindung automatisch
wiederhergestellt wird und Sie den Anruf entgegennehmen können.
Deutsch
35
10C
g
un
un
pl
(A)
pl
Ko
p
3. Sie (A) können den zweiten Gesprächsteilnehmer (C) durch
zweimaliges Drücken des Drehknopfs anrufen. Alternativ kann der
zweite Gesprächsteilnehmer (C) auch Sie (A) via Sprechanlage
anrufen und so dem Gespräch beitreten.
p
Ko
g
1. Sie (A) müssen mit zwei Gesprächsteilnehmern (B und C) gekoppelt
sein, um ein Drei-Wege-Konferenzgespräch über die Sprechanlage
führen zu können.
(A)
Erster
Gesprächsteilnehmer
(B)
Zweiter
Gesprächsteilnehmer
(C)
2. Starten Sie eine Kommunikation über die Sprechanlage mit
einem der beiden Gesprächsteilnehmer. Hierzu können Sie (A)
beispielsweise eine Kommunikation über die Sprechanlage mit dem
ersten Gesprächsteilnehmer (B) beginnen. Alternativ kann auch
der erste Gesprächsteilnehmer (B) eine Kommunikation über die
Sprechanlage mit Ihnen (A) beginnen.
36
Zweiter
Gesprächsteilnehmer
(C)
Zweiter
Gesprächsteilnehmer
(C)
4. Jetzt führen Sie (A) ein Drei-Wege-Konferenzgespräch mit zwei
10C-Gesprächsteilnehmern (B und C).
(A)
Erster
Gesprächsteilnehmer
(B)
(A)
Erster
Gesprächsteilnehmer
(B)
Erster
Gesprächsteilnehmer
(B)
Zweiter
Gesprächsteilnehmer
(C)
10C
9.2.2 Beenden einer Drei-Wege-Kommunikation über die
Sprechanlage
Drehknopf-Aktion
Auswirkung
Drei Sekunden lang gedrückt
halten
Verbindung mit (B) und (C)
trennen
Einmal tippen
Verbindung mit (B) trennen
Zweimal tippen
Verbindung mit (C) trennen
Vier-Wege-Sprechanlage
9.3.1 Starten einer Vier-Wege-Kommunikation über die
Sprechanlage
Sie (A) können über die Sprechanlage eine Vier-Wege-Konferenz mit drei
anderen 10C-Benutzern führen, indem Sie der Drei-Wege-Konferenz
über die Sprechanlage einen weiteren Gesprächsteilnehmer hinzufügen.
Während einer Drei-Wege-Konferenz über die Sprechanlage (siehe
Abschnitt 9.2) kann ein neuer Teilnehmer (D), der mit dem
Gesprächsteilnehmer (C) gekoppelt ist, an der Konferenz über die
Sprechanlage teilnehmen, indem er den Gesprächsteilnehmer (C) über
die Sprechanlage kontaktiert. Bitte beachten Sie, dass der neue
Teilnehmer (D) in diesem Fall ein Gesprächsteilnehmer von (C) und nicht
von Ihnen (A) ist.
Sie
(A)
Erster
Gesprächsteilnehmer
(B)
Deutsch
Sie können die Konferenz über die Sprechanlage entweder vollständig
beenden oder lediglich die Sprechanlagenverbindung für einen der
aktiven Gesprächsteilnehmer trennen.
1. Halten Sie den Drehknopf drei Sekunden lang gedrückt, bis Sie einen
Piepton hören, um die Drei-Wege-Konferenz über die Sprechanlage
vollständig zu beenden. Dadurch wird die Sprechanlagenverbindung
mit (B) und (C) getrennt.
2. Tippen Sie einmal oder zweimal auf den Drehknopf, wenn
Sie die Sprechanlagenverbindung nur für einen der beiden
Gesprächsteilnehmer trennen möchten. So wird beispielsweise
durch einmaliges Tippen auf den Drehknopf nur die
Sprechanlagenverbindung mit dem ersten Gesprächsteilnehmer
(B) getrennt. Die Sprechanlagenverbindung mit dem zweiten
Gesprächsteilnehmer (C) bleibt erhalten.
9.3
Neuer Teilnehmer (D)
= Gesprächsteilnehmer
von (C)
Zweiter
Gesprächsteilnehmer
(C)
Drei-Wege-Kommunikation über die Sprechanlage beenden
37
10C
9.3.2 Beenden einer Vier-Wege-Kommunikation über die
Sprechanlage
Genau wie bei einer Drei-Wege-Konferenz über die Sprechanlage können
Sie auch eine Vier-Wege-Konferenz über die Sprechanlage entweder
vollständig beenden oder einzelne Verbindungen trennen.
1. Halten Sie den Drehknopf drei Sekunden lang gedrückt, bis Sie einen
Piepton hören, um die Vier-Wege-Konferenz über die Sprechanlage
vollständig zu beenden. Dadurch wird die Sprechanlagenverbindung
zwischen Ihnen (A) und Ihren Gesprächsteilnehmern (B) und (C)
getrennt.
2. Tippen Sie einmal oder zweimal auf den Drehknopf, um
nur die Sprechanlagenverbindung für den entsprechenden
Gesprächsteilnehmer zu trennen. Wenn Sie allerdings durch
zweimaliges Tippen auf den Drehknopf die Verbindung mit dem
zweiten Gesprächsteilnehmer (C) trennen, wird dadurch auch die
Verbindung mit dem dritten Teilnehmer (D) getrennt. Der Grund
hierfür ist, dass der dritte Teilnehmer (D) mit Ihnen über den zweiten
Gesprächsteilnehmer (C) verbunden ist.
38
Drehknopf-Aktion
Auswirkung
Drei Sekunden lang gedrückt
halten
Verbindung mit (B), (C) und (D)
trennen
Einmal tippen
Verbindung mit (B) trennen
Zweimal tippen
Verbindung mit (C) und (D) trennen
Vier-Wege-Kommunikation über die Sprechanlage beenden
Hinweis:
Bei der Kommunikation via Mehrweg-Sprechanlage sind mehrere Headsets
miteinander verbunden. Aufgrund der gegenseitigen Beeinträchtigung der
Signale ist die Reichweite der Mehrweg-Sprechanlage kürzer als bei einer
Zwei-Wege-Sprechanlage.
10C
10 DREI-WEGE-TELEFONKONFERENZ MIT
TEILNEHMER ÜBER DIE SPRECHANLAGE
1. Wenn Sie während der Kommunikation über die Sprechanlage einen
eingehenden Mobiltelefonanruf erhalten, hören Sie einen Klingelton.
In diesem Fall haben Sie zwei Möglichkeiten: 1) Sie können den Anruf
entgegennehmen und die Kommunikation über die Sprechanlage
beenden oder 2) den Anruf abweisen und die Kommunikation über
die Sprechanlage fortsetzen.
b. Um einen Anruf abzuweisen und die Kommunikation über die
Sprechanlage fortzusetzen, halten Sie den Drehknopf zwei
Sekunden lang gedrückt, bis Sie einen Piepton hören.
Dadurch wird verhindert, dass bei einem eingehenden
Mobiltelefonanruf die Kommunikation über die Sprechanlage
39
Deutsch
a. Um den Anruf entgegenzunehmen und die Kommunikation über
die Sprechanlage zu beenden, tippen Sie auf den Drehknopf
oder die Telefontaste. Die VOX-Telefon-Funktion funktioniert nicht,
wenn Sie mit der Sprechanlage verbunden sind. Wenn Sie den
Anruf beenden, wird die Kommunikation über die Sprechanlage
automatisch wiederhergestellt.
mit einem Gesprächspartner beendet wird (wie es bei anderen
Bluetooth-Headsets für Motorräder der Fall ist).
2. Wenn Sie während eines Mobiltelefon-Gesprächs eine
Gesprächsanforderung über die Sprechanlage erhalten, hören
Sie vier hohe Pieptöne. Außerdem wird die Sprachansage
„Gegensprech Anruf“ ausgegeben. In diesem Fall wird das
Mobiltelefongespräch nicht durch die Gesprächsanforderung
über die Sprechanlage unterbrochen, da die Sprechanlage eine
niedrigere Priorität hat als das Mobiltelefongespräch. Sie müssen
den Mobiltelefonanruf beenden, um eine Kommunikation über die
Sprechanlage anzunehmen oder zu tätigen.
3. Sie können eine Drei-Wege-Telefonkonferenz führen, indem Sie
einen Gesprächsteilnehmer zu einem Mobiltelefongespräch
hinzufügen. Tippen Sie während eines Mobiltelefongesprächs auf
den Drehknopf, um einen Gesprächsteilnehmer zu dem Gespräch
einzuladen. Um zuerst die Sprechanlage zu trennen und wieder
zu Ihrem privaten Mobiltelefonanruf zurückzukehren, beenden Sie
die Kommunikation über die Sprechanlage durch Tippen auf den
Drehknopf. Um zuerst das Telefongespräch zu beenden und die
Kommunikation über die Sprechanlage beizubehalten, halten Sie
den Drehknopf zwei Sekunden lang gedrückt, tippen Sie auf die
Telefontaste oder warten Sie, bis die Person am Telefon den Anruf
beendet hat.
10C
Starten
Tippen Sie während eines
Mobiltelefongesprächs auf den Drehknopf
Zuerst die
Kommunikation über
die Sprechanlage
beenden
Auf Drehknopf tippen
Zuerst den
Telefonanruf
beenden
Halten Sie den Drehknopf zwei Sekunden lang
gedrückt
Oder
Auf Telefontaste tippen
Oder
Warten Sie, bis die Person am Telefon den
Anruf beendet
Drei-Wege-Telefonkonferenz beginnen und beenden
40
11 GROUP INTERCOM
Mit dem Group Intercom können Sie sofort eine MehrwegeKonferenzsprechanlage mit drei weiteren kürzlich gekoppelten Headsets
einrichten.
1. Koppeln Sie die Sprechanlage mit bis zu drei Headsets, die am
Group Intercom teilnehmen sollen.
2. Halten Sie den Drehknopf 3 Sekunden lang gedrückt, um das Group
Intercom zu starten. Die LED blinkt grün und die Sprachansage
„Gruppen-Intercom“ wird ausgegeben.
3. Drücken Sie zum Beenden des Group Intercom den Drehknopf
während des Group Intercom drei Sekunden lang. Sie hören die
Sprachansage „Gruppen-Intercom beendet“.
10C
12 UNIVERSELLE SPRECHANLAGE
41
Deutsch
Dank der universellen Sprechanlage können Sie über die Sprechanlage
mit Bluetooth-Headsets anderer Hersteller kommunizieren. BluetoothHeadsets eines anderen Herstellers können mit dem Bluetooth-Headset
von Sena verbunden werden, wenn sie das Bluetooth-Freisprechprofil
(Hands-Free Profile, HFP) unterstützen. Die Reichweite hängt von der
Leistung des Bluetooth-Headsets ab, mit dem eine Verbindung hergestellt
wird. Für gewöhnlich ist diese geringer als die normale Reichweite der
Sprechanlage, da das Bluetooth-Freisprechprofil verwendet wird. Die
Verwendung von Universal Intercom wirkt sich sowohl auf die Verbindung
für Telefonanrufe als auch auf die Mehrpunktverbindung aus. (Letztere
wird hauptsächlich für GPS-Verbindungen genutzt.) Bei Verwendung von
Universal Intercom kann kein Gerät mit Mehrpunktverbindung verwendet
werden siehe Beschreibung unten.
1. Wenn ein Headset eines anderen Herstellers keine
Mehrpunktverbindung unterstützt, kann bei Verwendung von
Universal Intercom keine Verbindung für Telefonanrufe genutzt
werden.
2. Bei Verwendung von Sena-Headsets hat Universal Intercom
Auswirkungen auf die Mehrpunktverbindung.
3. Wird ein Headset eines anderen Herstellers, das bereits über
Universal Intercom mit Sena gekoppelt wurde, eingeschaltet, wird
die Mehrpunktverbindung automatisch deaktiviert. Außerdem wird
das Headset eines anderen Herstellers automatisch über Universal
Intercom mit dem Sena-Headset verbunden. Sie können also keine
Geräte mit Mehrpunktverbindung (etwa ein Navigationsgerät)
verwenden, solange ein Headset eines anderen Herstellers
eingeschaltet ist.
4. Auch wenn Sie die Verbindung des über Universal Intercom
verwendeten Headsets anderer Hersteller trennen, wird die
Mehrpunktverbindung nicht automatisch wiederhergestellt. Schalten
Sie zum Wiederherstellen der Mehrpunktverbindung das Headset
eines anderen Herstellers aus und versuchen Sie dann, das Gerät
mit der Mehrpunktverbindung manuell über den Gerätebildschirm
zu verbinden, oder starten Sie das Gerät neu, damit es sich
automatisch mit dem Sena-Headset verbindet.
10C
12.1 Universal-Sprechanlagenkopplung
Das 10C kann für die Kommunikation über die Bluetooth-Sprechanlage
mit Bluetooth-Headsets eines anderen Herstellers gekoppelt werden. Sie
können das 10C immer nur mit einem Bluetooth-Headset eines anderen
Herstellers koppeln. Wenn Sie es also mit einem anderen BluetoothHeadset eines anderen Herstellers koppeln, wird die vorherige Kopplung
aufgehoben.
1. Schalten Sie das 10C und ein Bluetooth-Headset eines anderen
Herstellers ein, das sie damit koppeln möchten.
2. Halten Sie den Drehknopf am 10C ca. 10 Sekunden lang gedrückt,
um das Konfigurationsmenü aufzurufen. Drehen Sie den Drehknopf,
bis Sie die Sprachansage „Universal-Gegensprechkopplung“
hören. Drücken Sie die Telefontaste, um den Modus „UniversalGegensprechkopplung“ zu starten. Die LED blinkt schnell blau und
es werden mehrere Pieptöne ausgegeben.
3. Führen Sie am Bluetooth-Headset des anderen Herstellers die
Schritte zum Koppeln von Freisprechanlagen durch. (Weitere
Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch des jeweiligen
Headsets.) Das 10C führt im Kopplungsmodus automatisch eine
Kopplung mit Bluetooth-Headsets eines anderen Herstellers durch.
42
12.2 Zwei-Wege-Konferenz über die universelle
Sprechanlage
Sie können die universelle Sprechanlagenverbindung mit den BluetoothHeadsets eines anderen Herstellers auf die gleiche Weise herstellen wie
die Verbindung mit anderen Sena-Headsets. Sie können durch einfaches
Tippen auf den Drehknopf eine Kommunikation über die Sprechanlage
mit Ihrem ersten Gesprächsteilnehmer, durch doppeltes Tippen mit dem
zweiten Gesprächsteilnehmer und durch dreifaches Tippen mit dem
dritten Gesprächsteilnehmer beginnen.
Bluetooth-Headsets eines anderen Herstellers können eine Verbindung
mit der universellen Sprechanlage herstellen sowie die Sprachwahl oder
die Wahlwiederholung aktivieren. Sie können die bestehende Verbindung
auch über die Funktion zum Beenden eines Anrufs trennen. (Informationen
zu Sprachwahl, Wahlwiederholung und Beendigung eines Anrufs finden
Sie im Benutzerhandbuch des jeweiligen Headsets.)
10C
12.3 Drei-Wege-Konferenz über die universelle
Sprechanlage
(A)
(B)
(C)
(B)
(C)
43
Deutsch
un
(C)
g
Ko
pp
l
(B)
un
(A)
(A)
3. Das andere 10C (C) kann an der Kommunikation teilnehmen, indem
es Sie (A) über die Sprechanlage anruft.
l
pp
Ko
g
Sie können über die universelle Sprechanlage eine Drei-WegeVerbindung mit zwei 10C-Headsets und einem Bluetooth-Headset eines
anderen Herstellers herstellen. Wenn die Verbindung mit der
Sprechanlage aufgebaut wird, können nicht alle Headsets die
Mobiltelefon-Anruffunktion nutzen, da die Verbindung zwischen Headset
und Mobiltelefon vorübergehend getrennt ist. Wenn Sie die Kommunikation
über die Sprechanlage beenden, wird die Mobiltelefonverbindung
automatisch wiederhergestellt, damit Sie die Mobiltelefon-Anruffunktion
wieder nutzen können.
1. Für die Drei-Wege-Konferenz müssen Sie (A) mit einem BluetoothHeadset eines anderen Herstellers (B) und einem anderen
10C-Headset (C) gekoppelt sein.
2. Starten Sie mit einem Bluetooth-Headset eines anderen
Herstellers (B) eine Kommunikation über die Sprechanlage in Ihrer
Sprechanlagengruppe. Beispielsweise können Sie (A) über die
Sprechanlage eine Kommunikation mit dem Bluetooth-Headset eines
anderen Herstellers (B) beginnen. Alternativ kann das BluetoothHeadset eines anderen Herstellers (B) über die Sprechanlage eine
Kommunikation mit Ihnen (A) beginnen.
10C
4. Nun können Sie (A), das Bluetooth-Headset eines anderen
Herstellers (B) und das andere 10C (C) eine Drei-Wege-Konferenz
über die Sprechanlage führen.
(A)
(B)
(C)
5. Sie können eine Drei-Wege-Konferenz über die universelle
Sprechanlage auf die gleiche Weise trennen wie eine normale DreiWege-Konferenz über die Sprechanlage. Weitere Informationen
finden Sie im Abschnitt 9.2.2, „Beenden einer Drei-WegeKommunikation über die Sprechanlage“.
12.4 Vier-Wege-Konferenz über die universelle
Sprechanlage
Sie können über die universelle Sprechanlage eine Vier-Wege-Konferenz
starten. Hierbei sind verschiedene Konfigurationen möglich: 1) drei
10C-Headsets und ein Bluetooth-Headset eines anderen Herstellers oder
2) zwei 10C-Headsets und zwei Bluetooth-Headsets eines anderen
Herstellers.
Unter Umständen stehen auch noch weitere Konfigurationsoptionen zur
Verfügung: 1) Ihr Headset (A), ein Bluetooth-Headset eines anderen
Herstellers (B), ein weiteres 10C (C) und ein Bluetooth-Headset eines
anderen Herstellers (D), 2) Ihr Headset (A), ein Bluetooth-Headset eines
anderen Herstellers (B) und zwei weitere 10C-Headsets (C und D). Die
Vier-Wege-Konferenz über die universelle Sprechanlage kann auf die
gleiche Weise geführt werden wie eine normale Vier-Wege-Konferenz
über die Sprechanlage.
12.4.1 Vier Wege-Konferenz über die universelle Sprechanlage –
1. Fall
Zwei 10C-Headsets (A und C) und zwei Bluetooth-Headsets eines
anderen Herstellers (B und D)
44
10C
1. Sie (A) können über die Sprechanlage eine Kommunikation mit dem
Bluetooth-Headset eines anderen Herstellers (B) beginnen.
(A)
(A)
(C)
(C)
(B)
(D)
(B)
2. Das andere 10C (C) kann an der Kommunikation teilnehmen, indem
es Sie (A) über die Sprechanlage anruft.
(D)
4. Jetzt sind zwei 10C-Headsets (A und C) und zwei BluetoothHeadsets eines anderen Herstellers (B und D) mit der Vier-WegeKonferenz über die universelle Sprechanlage verbunden.
(A)
(A)
(C)
(C)
Deutsch
(B)
(B)
(D)
3. Das Bluetooth-Headset eines anderen Herstellers (D) kann an der
Kommunikation über die Sprechanlage teilnehmen, indem es über
die Sprechanlage das 10C (C) anruft.
(D)
Die Vier-Wege-Konferenz über die universelle Sprechanlage kann auf die
gleiche Weise beendet werden wie eine normale Vier-Wege-Konferenz
über die Sprechanlage. Weitere Informationen finden Sie im
Abschnitt 9.3.2, „Beenden einer Vier-Wege-Kommunikation über die
Sprechanlage“.
45
10C
12.4.2 Vier Wege-Konferenz über die universelle Sprechanlage –
2. Fall
Drei 10C-Headsets (A, C und D) und ein Bluetooth-Headset eines
anderen Herstellers (B).
Die Vorgehensweise ist die gleiche wie im ersten Fall aus dem
Abschnitt 12.4.1.
(A)
(B)
(C)
(D)
13 UKW-RADIO
13.1 Ein-/Ausschalten des UKW-Radios
Zum Einschalten des UKW-Radios halten Sie die Telefontaste zwei
Sekunden lang gedrückt, bis Sie einen mittelhohen Doppel-Piepton
hören. Anschließend wird die Sprachansage „FM ein“ ausgegeben. Zum
Ausschalten des UKW-Radios halten Sie die Telefontaste zwei Sekunden
lang gedrückt, bis die Sprachansage „FM aus“ ausgegeben wird. Beim
Ausschalten speichert das 10C den zuletzt gehörten Radiosender. Beim
Einschalten wird wieder der zuletzt gewählte Radiosender wiedergegeben.
13.2 Voreingestellte Sender
Zum Radiohören können Sie voreingestellte UKW-Sender wählen. Tippen
Sie einmal auf die Telefontaste, um zum nächsten voreingestellten Sender
zu wechseln.
46
10C
13.3 Suchen und Speichern
Hinweis:
1. Sie können UKW-Radiosender vor der Verwendung des UKW-Radios als
Voreinstellung speichern. Schließen Sie das 10C an Ihren PC an und öffnen
Sie Sena Device Manager. Im Einstellungsmenü des 10C können bis zu
zehn UKW-Sender als Voreinstellung gespeichert werden. Den gleichen
Vorgang können Sie mit der Sena Smartphone App vornehmen.
2. Während der Nutzung des UKW-Radios können Sie weiterhin eingehende
Anrufe entgegennehmen und über die Sprechanlage kommunizieren.
13.4 Sendersuchlauf und Speichern
Beim „Sendersuchlauf“ wird von der aktuellen Frequenz aus automatisch
aufsteigend nach Radiosendern gesucht. Zur Verwendung der Funktion
„Sendersuchlauf“ folgen Sie bitte den nachfolgenden Anweisungen:
47
Deutsch
„Suchen“ ist die Funktion, die das Frequenzband nach Radiosendern
absucht. Zur Verwendung der Funktion „Suchen“ folgen Sie bitte den
nachfolgenden Anweisungen:
1. Halten Sie den Drehknopf gedrückt und drehen Sie ihn entweder im
Uhrzeigersinn, um das Frequenzband aufsteigend zu durchsuchen,
oder gegen den Uhrzeigersinn, um das Frequenzband absteigend
zu durchsuchen.
2. Falls der Empfänger einen Sender findet, während er das
Frequenzband absucht, hält er die Suchfunktion an.
3. Um den aktuellen Sender zu speichern, halten Sie den Drehknopf zwei
Sekunden lang gedrückt, bis die Sprachansage „Voreinstellung
(#)“ ausgegeben wird.
4. Drehen Sie den Drehknopf im oder gegen den Uhrzeigersinn, um
auszuwählen, welche Voreinstellungsnummer Sie dem Sender
zuordnen möchten. Es können bis zu zehn Sender als Voreinstellung
gespeichert werden. (Sie können den Vorgang für die Voreinstellung
der Sender abbrechen, indem Sie ca. zehn Sekunden warten. Danach
wird die Sprachansage „Speichern abgebrochen“ ausgegeben.
Sie können auch den Drehknopf im oder gegen den Uhrzeigersinn
drehen, bis die Sprachansage „Abbrechen“ ausgegeben wird.
Tippen Sie auf den Drehknopf, um das Abbrechen zu bestätigen.
Danach wird die Sprachansage „Speichern abgebrochen“
ausgegeben.)
5. Tippen Sie zum Speichern des aktuellen Senders erneut auf den
Drehknopf. Daraufhin wird die Sprachansage Voreinstellung
„Speichern (#)“ ausgegeben.
6. Tippen Sie zum Löschen des unter der Voreinstellungsnummer
gespeicherten Senders auf die Telefontaste. Daraufhin wird die
Sprachansage Voreinstellung „Löschen (#)“ ausgegeben.
10C
1. Tippen Sie zweimal auf die Telefontaste. Damit wird die Frequenz ab
dem aktuellen Sender nach oben abgesucht, um die Frequenz eines
anderen Senders zu finden.
2. Falls der Empfänger einen Sender findet, bleibt er acht Sekunden
lang auf der Frequenz dieses Senders und setzt dann die Suche
nach der Frequenz des nächsten Senders fort.
3. Die Sendersuchfunktion wird angehalten, wenn Sie erneut zweimal
auf die Telefontaste tippen.
4. Wenn Sie während des Sendersuchlaufs einen gefundenen Sender
speichern möchten, tippen Sie auf die Telefontaste. Daraufhin wird
vom 10C die Sprachansage „Speichern (#)“ ausgegeben. Der
Sender wird unter der nächsten Voreinstellungsnummer gespeichert.
5. Alle Sender, die während des „Sendersuchlaufs“ als Voreinstellung
gespeichert werden, überschreiben zuvor festgelegte Sender.
13.5 Vorläufige Voreinstellung
Mit der Funktion für die vorläufige Voreinstellung können Sie Sender
automatisch vorläufig voreinstellen, ohne die vorhandenen
voreingestellten Sender zu ändern. Tippen Sie dreimal auf die
Telefontaste. Der automatische Sendersuchlauf für die vorläufige
Voreinstellung von zehn Sendern beginnt. Die vorläufig voreingestellten
Sender werden gelöscht, wenn das Gerät ausgeschaltet wird.
48
13.6 FM-Freigabe
Sie können während der Kommunikation über die Sprechanlage Radio
hören. Um die FM-Freigabe zu starten, halten Sie die Telefontaste
während der Kommunikation über die Sprechanlage eine Sekunde lang
gedrückt. Während der FM-Freigabe können Sie zum nächsten
voreingestellten Sender wechseln und Sie oder Ihr Freund, für den Sie die
Sprechanlage freigegeben haben, können eine andere Frequenz
einstellen. Wenn keine Person die Frequenz ändert, hört der andere
dieselbe Frequenz. Um die FM-Freigabe zu beenden, halten Sie die
Telefontaste eine Sekunde lang gedrückt oder beenden Sie die
Kommunikation über die Sprechanlage.
Hinweis:
1. Die FM-Freigabe wird beendet, wenn eine Mehrwege-Kommunikation über
das Headset begonnen wird.
2. Ist Audio Multitasking aktiviert und Sie tätigen einen Anruf über die
Sprechanlage, während Sie FM-Radio hören, funktioniert die FM-Freigabe
nicht.
3. FM-Freigabe ist nur zwischen Headsets von Sena möglich, die diese
Funktion unterstützen.
10C
13.7 Regionsauswahl
In Sena Device Manager können Sie die passende Region für UKWFrequenzen auswählen. Mit der Regionseinstellung können Sie die
Suchfunktion optimieren, um unnötige Frequenzbereiche zu meiden.
Region
Frequenzbereich
Schritt
Weltweit
76,0 ~ 108,0 MHz
± 100 kHz
Amerika
87,5 ~ 107,9 MHz
± 200 kHz
Asien
87,5 ~ 108,0 MHz
± 100 kHz
Australien
87,5 ~ 107,9 MHz
± 200 kHz
Europa
87,5 ~ 108,0 MHz
± 100 kHz
Japan
76,0 ~ 95,0 MHz
± 100 kHz
14 FUNKTIONSPRIORITÄT
Das Headset wird in der folgenden Funktionspriorität betrieben:
(höchste)
Mobiltelefon
Sprechanlage/FM-Freigabe
Musik teilen mit Bluetooth-Stereo-Musik
Bluetooth-Stereomusik
(niedrigste)
FM-Radio
Eine Funktion mit niedrigerer Priorität wird stets durch eine Funktion mit
höherer Priorität unterbrochen.
Deutsch
Hinweis:
Wenn Sie Musik als Audioquellpriorität festlegen, wird die Reihenfolge der
Priorität wie folgt geändert:
(höchste)
Mobiltelefon
Bluetooth-Stereomusik
Sprechanlage/FM-Freigabe
Musik teilen mit Bluetooth-Stereo-Musik
(niedrigste)
FM-Radio
49
10C
15.2 Software-Konfiguration
15 KONFIGURATION
Die Einstellungen für das Headset können über den Sena Device
Manager oder über die Sena Smartphone App geändert werden.
15.2.1 Kurzwahl
15.1 Headset-Konfiguration
1. Zum Aufrufen des Konfigurationsmenüs halten Sie den Drehknopf
zehn Sekunden lang gedrückt, bis Sie die Sprachansage
„Konfiguration“ hören.
2. Drehen Sie den Drehknopf im oder gegen den Uhrzeigersinn, um
zwischen den Menüs zu wechseln. Sie hören Sprachansagen für
jeden Menüpunkt.
3. Den entsprechenden Befehl führen Sie durch Antippen der
Telefontaste aus.
Weisen Sie Kurzwahlnummern zu, um Anrufe schnell tätigen zu können.
15.2.2 Audioquellpriorität (Standard: Sprechanlage)
Mit der Audioquellpriorität können Sie für die Sprechanlage und für Musik
von einem Smartphone eine unterschiedliche Priorität festlegen (das gilt
auch für die Sprachanweisungen und Mitteilungen der Navigations-App).
Wenn die Sprechanlage als Audioquellpriorität festgelegt ist, wird Ihre
Musik bei einer Kommunikation über die Sprechanlage unterbrochen.
Wenn Musik als Audioquellpriorität festgelegt ist, wird die Kommunikation
über die Sprechanlage unterbrochen, während Sie Musik hören.
Konfigurationsmenü
Telefontaste drücken
Alle Kopplungen löschen
Ausführen
Hinweis:
Fernbedienung koppeln
Ausführen
Universal-Gegensprechkopplung
Ausführen
Die Audioquellenpriorität wird nur angewendet, wenn Audio Multitasking
deaktiviert ist.
Konfiguration verlassen
Ausführen
50
10C
15.2.5 VOX Intercom (standardmäßig deaktiviert)
Durch die Aktivierung des Audio Boosts wird die maximale Lautstärke
insgesamt erhöht. Durch die Deaktivierung des Audio Boosts wird die
maximale Lautstärke insgesamt verringert, der Klang ist allerdings
ausgewogener.
Wenn diese Funktion aktiviert ist, können Sie per Sprachbefehl über die
Sprechanlage die Kommunikation mit dem zuletzt verbundenen
Gesprächsteilnehmer beginnen. Sagen Sie zum Starten der Sprechanlage
laut ein Wort (beispielsweise „Hallo“) oder pusten Sie auf das Mikrofon.
Wenn Sie per Sprachbefehl die Kommunikation über die Sprechanlage
beginnen, wird die Sprechanlage automatisch beendet, wenn Sie und
der andere Gesprächsteilnehmer 20 Sekunden nichts sagen. Wenn Sie
jedoch durch Tippen auf den Drehknopf manuell eine Kommunikation
über die Sprechanlage starten, müssen Sie diese auch manuell beenden.
Wenn Sie die Sprechanlage per Sprachbefehl starten und sie durch
Tippen auf den Drehknopf manuell beenden, kann die Sprechanlage
vorübergehend nicht mehr per Sprachbefehl gestartet werden. In diesem
Fall müssen Sie erst den Drehknopf antippen, um die Sprechanlage
erneut zu starten. Dies soll der wiederholten und ungewollten Verbindung
über die Sprechanlage durch Windgeräusche vorbeugen. Nachdem Sie
das Headset aus- und wieder eingeschaltet haben, können Sie die
Sprechanlage auch wieder über einen Sprachbefehl starten.
15.2.4 VOX-Telefon (standardmäßig aktiviert)
Ist diese Funktion aktiviert, können Sie eingehende Anrufe einfach per
Sprachbefehl annehmen. Wenn durch einen Klingelton ein eingehender
Anruf signalisiert wird, können Sie den Anruf entgegennehmen, indem
Sie einen Sprachbefehl (beispielsweise „Hallo“) verwenden oder auf das
Mikrofon pusten. Wenn Sie mit der Sprechanlage verbunden sind, ist die
Funktion „VOX-Telefon“ vorübergehend deaktiviert. Ist diese Funktion
deaktiviert, müssen Sie die Telefontaste drücken, um einen eingehenden
Anruf entgegenzunehmen.
51
Deutsch
15.2.3 Audio Boost (standardmäßig deaktiviert)
10C
15.2.6 HD-Sprachsteuerung (standardmäßig deaktiviert)
15.2.7 HD-Sprechanlage (standardmäßig aktiviert)
Mit der HD-Sprachsteuerung können Sie während eines Telefonanrufs in
erstklassiger Qualität kommunizieren. Durch diese Funktion wird die
Audioqualität gesteigert, sodass sie bei Telefonanrufen brillant und klar
ist.
Wenn diese Funktion deaktiviert ist, werden Kommunikationen über die
Sprechanlage durch eingehende Anrufe unterbrochen und Sie hören die
Audiowiedergabe des SR10 während einer Kommunikation über die
Sprechanlage nicht mehr. Die Drei-Wege-Telefonkonferenz mit Teilnehmer
über die Sprechanlage ist nicht verfügbar, wenn die HD-Sprachsteuerung
aktiviert ist.
Die HD-Sprechanlage verbessert die Audioqualität der Zwei-WegeKommunikation. Wenn Sie eine Mehrweg-Sprechanlage aktivieren, wird
die HD-Sprechanlage vorübergehend deaktiviert. Wenn diese Funktion
deaktiviert ist, wechselt die Sprachqualität der Zwei-Wege-Kommunikation
zur normalen Qualität.
Hinweis:
1. Die Reichweite der HD-Sprechanlage ist im Vergleich zu herkömmlichen
Sprechanlagen kleiner.
2. Die HD-Sprechanlage ist nur dann aktiv, wenn Audio Multitasking deaktiviert
ist.
Hinweis:
1. Kontaktieren Sie den Hersteller des Geräts, das per Bluetooth mit dem
Headset verbunden werden soll, wenn Sie wissen möchten, ob das Gerät
die HD-Sprachsteuerung unterstützt.
2. Die HD-Sprachsteuerung ist nur dann aktiv, wenn die Audio Multitasking
deaktiviert ist.
52
15.2.8 Sprachansagen (standardmäßig aktiviert)
Sie können die Sprachansagen in den Softwarekonfigurationseinstellung
en deaktivieren, die folgenden Sprachansagen bleiben jedoch immer
aktiv:
–– Menü für die Headset-Konfiguration, Akkuladezustandsanzeige,
Kurzwahl, FM-Radiofunktionen
10C
15.2.9 RDS AF-Einstellung (standardmäßig deaktiviert)
15.2.12 Advanced Noise Control™ (standardmäßig aktiviert)
Radio Data System (RDS) Alternative Frequency (AF): Mit der Funktion
„RDS AF“ kann ein Empfänger zur zweiten Frequenz wechseln, wenn das
erste Signal zu schwach wird. Ist „RDS AF“ für den Empfänger aktiviert,
kann ein Radiosender mit mehreren Frequenzen verwendet werden.
Wenn die Funktion „Advanced Noise Control“ aktiviert ist, werden
Hintergrundgeräusche während der Kommunikation über die
Sprechanlage reduziert. Ist die Funktion deaktiviert, werden
Hintergrundgeräusche bei der Kommunikation über die Sprechanlage
mit Ihrer Stimme vermischt.
15.2.10 FM-Senderinfo (standardmäßig aktiviert)
Wenn die FM-Senderinfo aktiviert ist, werden die Frequenzen der FMSender beim Auswählen von voreingestellten Sendern über
Sprachansagen ausgegeben. Ist die FM-Senderinfo deaktiviert, werden
keine Sprachansagen mit den FM-Senderfrequenzen ausgegeben, wenn
Sie voreingestellte Sender auswählen.
15.2.11 Mithörton (standardmäßig deaktiviert)
Mit Audio Multitasking können Sie die Audioausgabe gleichzeitig über
zwei Funktionen hören. Wenn Audio Multitasking aktiviert ist, können
Telefonanrufe,
Sprachansage
des
Navigationsgeräts
und
Kommunikationen über die Sprechanlage mit Musik, der Ausgabe des
FM-Radios oder Anweisungen der Navigationsanwendung auf dem
Smartphone im Hintergrund mit reduzierter Lautstärke überlagert werden.
Durch das Lauter- oder Leiserstellen der Audiowiedergabe im
Vordergrund wird auch die überlagerte Wiedergabe im Hintergrund
lauter bzw. leiser. Die Lautstärke der Audiowiedergabe im Vordergrund
kann über das Headset geregelt werden. Die Intensität der
Hintergrundaudiowiedergabe lässt sich über die Sena Smartphone App
einstellen.
HD-Sprechanlage,
HD-Sprachsteuerung
und
die
Audioquellenpriorität werden vorübergehend deaktiviert, wenn Audio
Multitasking aktiviert wird.
53
Deutsch
Beim Eigenecho handelt es sich um akustisches Feedback Ihrer eigenen
Stimme. Die Funktion hilft Ihnen dabei, bei verschiedenen Lärmeinflüssen
natürlich und in der richtigen Lautstärke zu sprechen. Wenn diese
Funktion aktiviert ist, hören Sie, was Sie während einer Aufnahme, einer
Kommunikation über die Sprechanlage oder während eines
Telefongesprächs sagen.
15.2.13 Audio Multitasking™ (standardmäßig deaktiviert)
10C
Vordergrund*
Modell
10C
Telefon
GPS
OA
OA
O
Hintergrund**
Sprechanlage
Musik oder
smartes Navi
1. Audio Multitasking wird während einer Zwei-Wege-Kommunikation über die
Sprechanlage mit einem Headset aktiviert, das diese Funktion ebenfalls
unterstützt.
O
OB
OC
3. Damit Audio Multitasking ordnungsgemäß funktioniert, müssen Sie das
Headset aus- und wieder einschalten. Starten Sie das Headset neu.
O
4. Diese Funktion wird u. U. von einigen GPS-Geräten nicht unterstützt.
Kombinationsübersicht Vordergrund/Hintergrund
* Zwei Audioquellen im Vordergrund können gleichzeitig mit derselben Lautstärke
wiedergegeben werden.
** Es kann nur je eine Hintergrundquelle wiedergegeben werden, wenn
gleichzeitig eine Audioausgabe im Vordergrund erfolgt.
A. Die Sprachansage des Navigationsgeräts werden auch während Telefonaten
eingeblendet. Die Lautstärke beider Audioquellen lässt sich über das Headset
regeln.
B. Die Sprachanweisungen von Navigationsanwendungen werden während einer
Kommunikation über die Sprechanlage im Hintergrund eingeblendet.
C. Die Wiedergabe des FM-Radios erfolgt im Hintergrund, wenn Sprachansagen
des Navigationsgeräts eingeblendet werden.
54
Hinweis:
2. Wenn Audio Multitasking deaktiviert wird, erfolgt die Audiowiedergabe im
Hintergrund wieder in der ursprünglichen Lautstärke.
O
OB
OC
FMRadio
15.2.14 Hintergrundlautstärke (standardmäßig Stufe 5)
Die Hintergrundlautstärke kann nur dann reguliert werden, wenn Audio
Multitasking aktiv ist. Stufe 9 ist die höchste Lautstärkeneinstellung,
Stufe 0 die niedrigste.
10C
15.3 Kamerakonfiguration
(1) Foto-Modus-Einstellung
(2) Video-Modus-Einstellung
(3) Video-Auflösungs-Einstellung
(4) Zeitrafferintervall-Einstellung
(5) Video-MarkierungsintervallEinstellung
(6) Loop-AufnahmeintervallEinstellung
SD-Karte formatieren
Automatischer Kameraschlafmodus
Lautsprecherton-Aufnahme
(7) E
instellung der
Mikrofonverstärkung im Video
(8) Datumsstempel
(9) Lautsprecherton-Aufnahme
(10) Automatischer
Kameraschlafmodus
(11) SD-Karte formatieren
Foto-Modus-Einstellung
Video-Modus-Einstellung
Video-Auflösungs-Einstellung
Datumsstempel
Zeitrafferintervall-Einstellung
Einstellung der
Mikrofonverstärkung im Video
Deutsch
Gehen Sie wie folgt vor, um die Kamerakonfiguration des 10C aufzurufen.
Die Kamera muss eingeschaltet sein, um diese Einstellung aufrufen zu
können.
1. Halten Sie zum Öffnen der Konfiguration für die Kamera die
Kamerataste 8 Sekunden lang gedrückt, bis Sie die Sprachansage
„Kameraeinrichtung“ hören.
2. Drehen Sie den Drehknopf im oder gegen den Uhrzeigersinn, um
zwischen den Menüs zu wechseln. Dabei werden Sprachansagen
für die einzelnen Menüpunkte ausgegeben (wie weiter unten
beschrieben).
3. Durch Tippen auf die Telefontaste können Sie einzelne Features
aktivieren oder deaktivieren oder einen Befehl ausführen.
4. Wird innerhalb von 10 Sekunden keine Taste gedrückt, verlässt
das 10C automatisch die Konfiguration und wechselt wieder in den
Kamera-Modus.
5. Wenn Sie die Kamerakonfiguration verlassen möchten, drücken Sie
den Drehknopf.
Im Anschluss finden Sie die Sprachansagen für die einzelnen
Menüpunkte:
Video-MarkierungsintervallEinstellung
Loop-Aufnahmeintervall-Einstellung
55
10C
15.3.1 Foto-Modus
15.3.2 Video-Modus
Fotos können im Einzelbild- oder im Serienbild-Modus aufgenommen
werden. Im Einzelbild-Modus wird ein einzelnes Foto und im SerienbildModus werden fünf Fotos aufgenommen. Im Serienbild-Modus werden
fünf Fotos innerhalb einer Sekunde aufgenommen. Wenn Sie die
Sprachansage „Foto-Modus-Einstellung“ hören, tippen Sie auf die
Telefontaste, um den Einzelbild- oder Serienbild-Modus auszuwählen.
Sie können den Videomodus auf den Videomodus, den Zeitraffermodus
oder den Loop-Aufnahmemodus festlegen. Im Videomodus wird ein
normales Video aufgenommen. Im Zeitraffermodus werden mehrere
Fotos in einem vorgegebenen Intervall aufgenommen und in ein Video
umgewandelt. Im Loop-Aufnahmemodus werden stetig Videos in einem
vorgegebenen Intervall aufgenommen, wobei immer die bisherigen
Videodateien ersetzt werden, sobald der Speicher voll ist.
56
Sprachansage
„Foto-Modus-Einstellung“
Werkseinstellungen
Einzelbild
Modus auswählen
Auf Telefontaste tippen
(Einzelbild-Modus, SerienbildModus)
Sprachansage
„Video-Modus-Einstellung“
Werkseinstellungen
Video-Modus
Modus auswählen
Auf Telefontaste tippen
(Videomodus, Zeitraffermodus,
Loop-Aufnahmemodus)
10C
15.3.3 Videoauflösung
15.3.5 Video-Markierungsintervall
Folgende Videoauflösungen stehen zur Auswahl: 1080p/30 fps,
720p/60 fps und 720p/30 fps. Wenn Sie die Sprachansage „VideoAuflösungs-Einstellung“ hören, tippen Sie auf die Telefontaste, um eine
der Optionen (1080p/30 fps, 720p/60 fps oder 720p/30 fps) auszuwählen.
Das Video-Markierungsintervall kann auf 1 Minute, 3 Minuten oder
5 Minuten festgelegt werden. Wenn die Sprachansage „VideoMarkierungsintervall-Einstellung“ ausgegeben wird, drücken Sie die
Telefontaste, um die Länge für die einzelnen Aufnahmen auf 1 Minute,
3 Minuten oder 5 Minuten einzustellen.
Sprachansage
„Video-Auflösungs-Einstellung“
Werkseinstellungen
1080p/30 fps
Sprachansage
Modus auswählen
Auf Telefontaste tippen
(1080p/30 fps, 720p/60 fps,
720p/30 fps)
Werkseinstellungen
1 Minute
Modus auswählen
Telefontaste drücken
(jede Minute, alle 3 Min., alle 5 Min.)
15.3.4 Zeitrafferintervall
„Video-MarkierungsintervallEinstellung“
Sprachansage
Deutsch
Das Zeitrafferintervall kann auf eine Sekunde oder auf zehn Sekunden
festgelegt werden. Wenn Sie die Sprachansage „ZeitrafferintervallEinstellung“ hören, tippen Sie auf die Telefontaste, um eine der Optionen
(eine Sekunde oder zehn Sekunden) auszuwählen.
„Zeitrafferintervall-Einstellung“
Werkseinstellungen
1 Sek.
Modus auswählen
Auf Telefontaste tippen
(1 Sek., 10 Sek.)
57
10C
15.3.6 Loop-Aufnahmeintervall
15.3.7 Mikrofonverstärkung im Video
Das Loop-Aufnahmeintervall kann auf 1 Minute, 3 Minuten oder 5 Minuten
festgelegt werden. Wenn die Sprachansage „Loop-AufnahmeintervallEinstellung“ ausgegeben wird, drücken Sie die Telefontaste, um die
Länge für die einzelnen Aufnahmen auf 1 Minute, 3 Minuten oder
5 Minuten einzustellen.
Wählen Sie aus, ob die Mikrofonverstärkung für die Videoaufnahme
niedrig, mittel oder hoch sein soll. Wenn die Sprachansage „Einstellung
der Mikrofonverstärkung im Video“ ausgegeben wird, drücken Sie die
Telefontaste, um „Niedrig“, „Mittel“ oder „Hoch“ auszuwählen.
58
Sprachansage
„Loop-AufnahmeintervallEinstellung“
Werkseinstellungen
3 Minuten
Modus auswählen
Telefontaste drücken
(jede Minute, alle 3 Min., alle 5 Min.)
Sprachansage
„Einstellung der
Mikrofonverstärkung im Video“
Werkseinstellungen
Mittel
Modus auswählen
Telefontaste drücken
(niedrig, mittel, hoch)
10C
15.3.8 Datumsstempel ein/aus
15.3.9 Smart Audio Mix™ ein/aus
Während der Videoaufnahme können Sie das Datum aufnehmen oder
ausblenden. Bei aktivierter Funktion wird der Datumsstempel im
Vordergrund Ihrer Videoaufnahme angezeigt. Bei deaktivierter Funktion
wird in Ihrer Videoaufnahme kein Datumsstempel angezeigt. Wenn Sie
die Sprachansage „Datumsstempel“ hören, tippen Sie auf die
Telefontaste, um die Datumsstempel-Funktion ein- oder auszuschalten.
Mit Smart Audio Mix können Sie während der Videoaufnahme nicht nur
Ihre Stimme aufnehmen, sondern auch alles, was über Ihre Lautsprecher
ausgegeben wird. Smart Audio Mix wird über die Funktion „LautsprecherAudioaufnahme“ gesteuert. Aktivieren Sie die Einstellung „Lautsprecherton
-Aufnahme“, wenn Sie Musik und die Kommunikation über die
Sprechanlage in Ihre Videoaufnahme integrieren möchten. Wenn Sie nur
Ihre Stimme aufnehmen möchten, deaktivieren Sie die Einstellung. Wenn
Sie die Sprachansage „Lautsprecherton-Aufnahme“ hören, tippen Sie
auf die Telefontaste, um Smart Audio Mix ein- oder auszuschalten.
Sprachansage
„Datumsstempel“
Werkseinstellungen
Aus
Ein/Aus
Auf Telefontaste tippen
Hinweis:
„Lautsprecherton-Aufnahme“
Werkseinstellungen
Ein
Ein/Aus
Auf Telefontaste tippen
Deutsch
Zum Festlegen der korrekten Zeit für den Datumsstempel muss das Datum
zuerst in Sena Smartphone App festgelegt werden. Koppeln Sie Ihr 10C mit
Ihrem Smartphone, schalten Sie die Kamera des 10C ein und führen Sie Sena
Smartphone App aus. Das Datum wird automatisch aktualisiert.
Sprachansage
59
10C
15.3.10 Automatischer Kameraschlafmodus ein/aus
Sie können festlegen, dass die Kamera nach fünfminütiger Inaktivität
automatisch ausgeschaltet werden soll. Diese Funktion steht nicht zur
Verfügung, wenn die Kamera geladen wird. Wenn Sie die Sprachansage
„Automatischer Kameraschlafmodus“ hören, tippen Sie auf die
Telefontaste, um das Feature ein- oder auszuschalten.
Sprachansage
„Automatischer
Kameraschlafmodus“
Werkseinstellungen
Ein
Ein/Aus
Auf Telefontaste tippen
Hinweis:
Wir empfehlen, die SD-Karte mit dieser Methode zu formatieren. Falls Sie die
SD-Karte über einen PC formatieren, legen Sie die Zuordnungseinheit in FAT32
auf 32 KB fest.
Drehknopf drehen
Foto-Modus-Einstellung
Auf Telefontaste tippen
Einzelbild-Modus
Serienbild-Modus
Video-Modus
Video-Modus-Einstellung
15.3.11 SD-Karte formatieren
Zeitraffer-Modus
Loop-Aufnahmemodus
Beim Formatieren der SD-Karte werden sämtliche Dateien von einer
microSD-Karte entfernt. Wenn Sie eine neue Karte zum ersten Mal
verwenden, müssen Sie sie formatieren, bevor Sie die Kamera verwenden.
Wenn Sie die Sprachansage „SD-Karte formatieren“ hören, tippen Sie
zur Bestätigung auf die Telefontaste.
Sprachansage
„SD-Karte formatieren“
Werkseinstellungen
Nicht verfügbar
Ausführen
Auf Telefontaste tippen
1080p/30 fps
Video-Auflösungs-Einstellung
720p/60 fps
720p/30 fps
Zeitrafferintervall-Einstellung
1 Sek.
10 Sek.
Jede Minute
Intervalleinstellung für die
Video-Markierung
Alle 3 Minuten
Alle 5 Minuten
60
10C
Drehknopf drehen
Auf Telefontaste tippen
Jede Minute
Loop-AufnahmeintervallEinstellung
Alle 3 Minuten
Alle 5 Minuten
Niedrig
Einstellung der
Mikrofonverstärkung im Video
Mittel
Hoch
Datumsstempel
Lautsprecherton-Aufnahme
Ein
Aus
Ein
Aus
Aus
SD-Karte formatieren
Ausführen
Das 10C kann über die separat erhältliche Handlebar Remote per
Bluetooth ferngesteuert werden. Dadurch können Sie das Headset
bedienen, ohne die Hand vom Lenker zu nehmen. Vor der Verwendung
muss das 10C mit der Handlebar Remote gekoppelt werden.
16.1 Koppeln mit der Handlebar Remote
1. Schalten Sie das 10C und die Handlebar Remote ein.
2. Halten Sie den Drehknopf 10 Sekunden lang gedrückt, um die
Konfiguration aufzurufen. Drehen Sie den Drehknopf, bis Sie die
Sprachansage „Fernsteuerungskopplung“ hören. Drücken Sie
die Telefontaste, um den Modus für die Fernsteuerungskopplung zu
starten. Die LED blinkt schnell rot und es werden mehrere Pieptöne
ausgegeben.
3. Halten Sie an der Handlebar Remote die hintere Taste fünf Sekunden
lang gedrückt, bis die LED abwechselnd rot und blau blinkt. Das
10C wird im Kopplungsmodus automatisch mit der Handlebar
Remote gekoppelt. Nach erfolgreicher Kopplung blinkt die LED der
Handlebar Remote alle zwei Sekunden blau.
61
Deutsch
Ein
Automatischer
Kameraschlafmodus
16 FERNSTEUERUNG
10C
17 FIRMWARE-AKTUALISIERUNG
Die Firmware des 10C ist aktualisierbar. Verwenden Sie Sena Device
Manager, um die Firmware zu aktualisieren. Die neueste Software finden
Sie auf der Website von Sena Bluetooth unter www.sena.com/de.
18 FEHLERSUCHE
18.1 Ausfall der Sprechanlage
Wenn Sie versuchen, über die Sprechanlage eine Kommunikation mit
einem Gesprächsteilnehmer zu beginnen, der sich nicht in Reichweite
oder bereits in einem Konferenzgespräch mit anderen Fahrern oder in
einem Telefongespräch befindet, hören Sie einen tiefen doppelten
Piepton (Belegt-Signal). In diesem Fall müssen Sie es später nochmals
versuchen.
18.2 Wiederaufnahme der Verbindung über die
Sprechanlage
Wenn sich Ihr Gesprächspartner während einer Kommunikation über die
Sprechanlage nicht mehr in Reichweite befindet, hören Sie unter
Umständen Störgeräusche oder die Sprechanlagenverbindung wird
unterbrochen. In diesem Fall versucht das 10C automatisch, die
Verbindung wiederherzustellen. Dabei wird ein hoher Doppel-Piepton
ausgegeben, bis die Verbindung wiederhergestellt ist. Falls Sie die
Verbindung nicht wiederherstellen möchten, tippen Sie auf den
Drehknopf, um den Verbindungsversuch abzubrechen.
62
10C
18.3 Reset bei Fehlfunktion
18.4 Zurücksetzen
Wenn das 10C nicht ordnungsgemäß funktioniert oder ein Fehlerstatus
vorliegt, können Sie es mithilfe des Reset-Stiftlochs an der Rückseite der
Headset-Haupteinheit zurücksetzen. Stecken Sie eine Büroklammer in
das kleine Loch und halten Sie die Reset-Taste vorsichtig eine Sekunde
lang gedrückt. Das 10C wird ausgeschaltet. Schalten Sie das System
wieder ein und versuchen Sie es erneut. Hierbei wird das Headset nicht
auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt.
1. Um das 10C auf die Werkseinstellungen zurückzusetzen, halten Sie
die Telefontaste 10 Sekunden lang gedrückt, bis die LED dauerhaft
rot leuchtet und Sie die Sprachansage „Zurücksetzen“ hören.
2. Drücken Sie innerhalb von 10 Sekunden auf den Drehknopf, um
das Zurücksetzen zu bestätigen. Das Headset ist danach auf die
werksseitigen Standardeinstellungen zurückgesetzt und wird
automatisch ausgeschaltet. Die Sprachansage „Zurücksetzen, Auf
Wiedersehen“ wird ausgegeben.
3. Wenn Sie die Telefontaste drücken oder nicht innerhalb von
zehn Sekunden den Drehknopf drücken, wird das Zurücksetzen
abgebrochen und das Headset wird wieder in den Standby-Modus
versetzt. Die Sprachansage „Abgebrochen“ wird ausgegeben.
Deutsch
63
10C
Typ
19 SCHNELLÜBERSICHT ÜBER DIE
FUNKTIONEN
Typ
Grundfunktion
64
Funktion
Tastenbefehl
LED
Tastenbefehl
LED
Einschalten
Leuchtet blau
Lauter
werdende
Pieptöne
Ausschalten
Telefontaste und
Drehknopf gleichzeitig
drücken
Leuchtet rot
Leiser
werdende
Pieptöne
Lautstärkeregelung
Drehknopf drehen
-
Kamerafunktion
Piepton
Kamera ein
Auf Kamerataste tippen
Leuchtet grün
Hohe
DoppelPieptöne
Kamera aus
Auf Kamerataste und
Telefontaste tippen
Leuchtet rot
Mittelhohe
DoppelPieptöne
Videoaufnahme
starten/beenden
Kamerataste eine
Sekunde lang gedrückt
halten
Blinkt grün
Mittelhoher
Piepton
Foto aufnehmen
Auf Kamerataste tippen
Blinkt grün
-
VideoMarkierungsmodus
starten
Halten Sie die
Kamerataste 3 Sekunden
lang gedrückt
Blinkt grün
-
Verwendung von
Video-Markierungen
starten
Kamerataste eine
Sekunde lang gedrückt
halten
Blinkt grün
VideoMarkierungsmodus
verlassen
Halten Sie die
Kamerataste 3 Sekunden
lang gedrückt
Blinkt rot
Piepton
Telefontaste und
Drehknopf eine Sekunde
lang gedrückt halten
-
Funktion
Mittelhoher
Piepton
-
10C
Typ
Funktion
Koppeln mit einem
Mobiltelefon
Kopplung des
zweiten
Mobiltelefons
Mobiltelefon
Tastenbefehl
LED
Telefontaste fünf
Sekunden lang gedrückt
halten
Blinkt
abwechselnd
blau und rot
Piepton
Mehrere hohe
Pieptöne
Drehknopf fünf Sekunden
lang gedrückt halten
Blinkt rot
Mehrere
Pieptöne
Typ
Funktion
Kopplung der
Sprechanlage
Innerhalb von zwei Sekunden auf Telefontaste tippen
Sprechanlage
Tastenbefehl
Drehknopf fünf Sekunden
lang gedrückt halten
LED
Blinkt rot
Auf Drehknopf eines der beiden Headsets tippen
Kommunikation über
die Sprechanlage
beginnen/beenden
Auf Drehknopf tippen
Sprechanlage
ausschalten
Drehknopf 3 Sekunden
lang gedrückt halten
Blinkt blau
Blinkt grün
-
Telefontaste zwei
Sekunden lang gedrückt
halten
-
Hoher
Piepton
Anruf
entgegennehmen
und beenden
Auf Telefontaste oder
Drehknopf tippen
-
-
Group Intercom
starten
Drehknopf 3 Sekunden
lang gedrückt halten
Sprachwahl
Auf Telefontaste tippen
-
-
Group Intercom
beenden
Drehknopf 3 Sekunden
lang gedrückt halten
-
Kurzwahl
Zweimal auf Telefontaste
tippen
-
Drehknopf eine Sekunde
lang gedrückt halten
-
Eingehenden Anruf
abweisen
Drehknopf zwei
Sekunden lang gedrückt
halten
BluetoothMusikwiedergabe
starten/anhalten
-
Nächster/vorheriger
Titel
Drehknopf gedrückt
halten und drehen
-
Musik
-
Mittelhohe
DoppelPieptöne
Mittelhoher
DoppelPiepton
Deutsch
Anruf weiterleiten
Mittelhoher
Piepton
Piepton
Mittelhoher
Piepton
-
65
10C
Typ
UKW-Radio
Funktion
LED
Piepton
FM-Radio ein-/
ausschalten
Telefontaste 2 Sekunden
lang gedrückt halten
–
Mittelhohe
DoppelPieptöne
Voreinstellung
auswählen
Auf Telefontaste tippen
-
Mittelhoher
Piepton
Sender suchen
Drehknopf gedrückt
halten und drehen
-
Hohe
DreifachPieptöne
UKW-Frequenzband
aufsteigend
durchsuchen
Zweimal auf Telefontaste
tippen
-
Suche beenden
Zweimal auf Telefontaste
tippen
-
Hohe
DoppelPieptöne
Voreinstellung
während der Suche
speichern
Auf Telefontaste tippen
-
Hohe
DoppelPieptöne
Zurücksetzen
Zurücksetzen
Telefontaste 10 Sekunden
lang gedrückt halten
Leuchtet rot
-
Hohe
DoppelPieptöne
Innerhalb von 10 Sekunden auf Drehknopf tippen
Reset bei
Fehlfunktion
66
Tastenbefehl
Reset-Taste drücken
-
-
3.0.0
www.sena.com/de
Benutzerhandbuch für Firmware v3.0
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising