RocketFish | RF-WS01 | User manual | RocketFish RF-WS01 Digital Wireless Speakers (Pair) Manuel utilisateur

RocketFish RF-WS01 Digital Wireless Speakers (Pair) Manuel utilisateur
Haut-parleurs numériques sans fil
RF-WS01/WS01-W/WS02
Guide de l’utilisateur
Rocketfish
RF-WS01/WS01-W/WS02
Haut-parleurs numériques sans
fil
Table des matières
Introduction ...................................................................... 2
Fonctionnalités................................................................. 5
Installation du système ...............................................12
Utilisation du système .................................................15
Entretien du système ...................................................18
Problèmes et solutions ................................................19
Spécifications..................................................................20
Avis juridiques ................................................................21
Garantie limitée d’un an..............................................23
Introduction
Félicitations d’avoir acheté ces haut-parleurs numériques sans fil
RF-WS01, RF-WS01-W ou RF-WS02 de Rocketfish. Cet ensemble
représente la dernière avancée technologique dans la conception de
haut-parleurs sans fil et a été conçu pour des performances et une
fiabilité exceptionnelles.
2
Ce manuel explique comment installer correctement, faire
fonctionner et obtenir les meilleures performances de ces
haut-parleurs numériques sans fil. Lire attentivement ce guide de
l’utilisateur avant d'installer cet appareil et le conserver à proximité
de ce dernier pour pouvoir s’y référer rapidement.
Ces haut-parleurs numériques sans fil RF-WS01, RF-WS01-W ou
RF-WS02 utilisent un système de communication sans fil exclusif à
2,4 GHz pour transmettre un signal audio haute-fidélité, à faible
temps de latence, d’une source audio à des haut-parleurs sans fil,
fournissant ainsi un niveau supérieur de qualité audio et de
résistance aux interférences.
Le système accepte des entrées de niveau ligne et est compatible
avec une gamme complète de systèmes de cinéma maison ou de
récepteurs AV multicanaux.
Informations sur la sécurité
ATTENTION
Risque de choc
électrique
Ne pas ouvrir
Le symbole d’un éclair à l’intérieur d’un triangle équilatéral
est destiné à alerter l'utilisateur de la présence d'une
tension dangereuse non isolée à l’intérieur de l’appareil
dont la puissance est suffisante pour présenter un risque
de choc électrique pour les personnes.
Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle
équilatéral est destiné à alerter l’utilisateur de la présence
d’instructions importantes sur le fonctionnement et sur la
maintenance (entretien) dans la documentation
accompagnant l’appareil.
ATTENTION
Afin de réduire le risque de choc électrique, ne pas enlever le couvercle
(ou l'arrière). Aucune pièce interne ne peut être réparée par l'utilisateur.
Confier l’entretien à un personnel qualifié.
Avertissement : Afin de réduire le risque d’incendie et de choc électrique, ne pas
exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
RF-WS01/WS01-W/WS02
3
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
4
Lire ces instructions.
Conserver ces instructions.
Respecter tous les avertissements.
Observer toutes les instructions.
Ne pas utiliser cet équipement près de l’eau.
Nettoyer uniquement avec un chiffon sec.
Ne pas obstruer les ouvertures d'aération. Installer l’appareil
conformément aux instructions du fabricant.
Installer l’appareil à l’écart des sources de chaleur, telles que radiateurs,
bouches de chaleur, fours ou autres appareils (y compris les
amplificateurs) qui produisent de la chaleur.
Ne pas chercher à modifier le dispositif de sécurité de la prise polarisée
ou de type mise à la terre. Une prise polarisée comporte deux plots, un
plus large que l'autre. Une prise de type mise à la terre est composée de
deux plots et d’un troisième de mise à la terre. La broche la plus large ou
la troisième broche a été prévue pour la sécurité de l’utilisateur. Si la
prise fournie ne rentre pas dans la prise secteur, faire appel à un
électricien pour qu’il remplace cette dernière qui est obsolète.
Protéger le cordon d’alimentation afin d’éviter qu’on marche dessus ou
qu’il soit pincé, en particulier au niveau des prises murales, plaques
multiprises et à l’endroit où il est rattaché à l’appareil.
N’utiliser que des périphériques et des accessoires spécifiés par le
fabricant.
N’utiliser qu’avec la table roulante, le pied, le trépied, le
support ou la table spécifiés par le fabricant ou vendus avec
le produit. Lorsqu’une table roulante est utilisée, déplacer
l’ensemble appareil et table roulante avec précaution pour
éviter les blessures provoquées par une éventuelle chute du
produit.
Débrancher l’appareil lors d’orages ou quand il n’est pas utilisé pendant
une période prolongée.
Toutes les réparations doivent être réalisées par un personnel qualifié.
Faire réparer l’appareil s’il a été endommagé, qu’il s’agisse du cordon
d’alimentation ou de la prise qui seraient détériorés, de liquide entré
dans l’appareil ou d’objets qui seraient tombés dessus, d’une exposition
à la pluie ou à l’eau, d’un fonctionnement anormal ou qu’on l’ait fait
tomber.
• L’appareil ne doit pas être exposé à des éclaboussures ou à des gouttes
d’eau et aucun objet rempli de liquide, tel qu’un vase, ne doit être posé
sur l’appareil.
• L'adaptateur d’alimentation CA est utilisé comme dispositif de
déconnexion. Ce dispositif de déconnexion doit rester facile à utiliser.
• Lire la plaque signalétique en dessous de la station de base et du
haut-parleur sans fil pour toute information relative à la puissance à
l’entrée ou à la sécurité.
Fonctionnalités
• Émetteur et haut-parleur sans fil à 2,4 GHz
• Transmet un signal audio de haute qualité par l'intermédiaire d'une
liaison de communication par ondes radio
• Taille compacte
• Antennes cachées
• Consommation électrique faible
Contenu de la boîte
Inspecter le contenu de la boîte des haut-parleurs numériques sans fil
de Rocketfish. L’emballage doit contenir :
•
•
•
•
Un émetteur
Un haut-parleur (RF-WS02) ou deux (RF-WS01 et RF-WS01-W)
Un adaptateur d'alimentation CA (pour l'émetteur)
Un (RF-WS02) ou deux (RF-WS01 et RF-WS01-W) adaptateurs
d’alimentation CA pour les haut-parleurs
• Un Guide de l’utilisateur
Émetteur
L'émetteur transmet au haut-parleur des signaux audio sur une
porteuse radiofréquence de 2,4 GHz.
RF-WS01/WS01-W/WS02
5
Vue avant
1
Élém Description
ent
1
DEL témoin d’alimentation et d’état de la liaison —
VERTE
Vue latérale
1
Élém Description
ent
1
6
Commutateur marche-arrêt (ON/OFF) avec DEL témoin
d’état
Vue arrière
1
2 3
Élém Description
ent
1
2
3
Connecteurs d’entrée audio RCA
Prise d’entrée CC
Touche de couplage (connexion manuelle)
Haut-parleur
Le haut-parleur reçoit le signal audio à 2,4 GHz de l’émetteur et émet
le son en utilisant l’amplificateur et les haut-parleurs intégrés. Le
haut-parleur peut fonctionner à partir de l’adaptateur CA fourni ou
de piles.
RF-WS01/WS01-W/WS02
7
Avant (RF-WS01/RF-WS01-W)
1
2
3
Élém Description
ent
1
2
3
8
Commutateur marche-arrêt (ON/OFF) avec DEL témoin d’état
Commande du volume
Contrôle gauche/mono/droit
Arrière (RF-WS01/RF-WS01-W)
1
2
Élém Description
ent
1
2
Prise d’entrée CC
Touche de couplage (connexion manuelle)
RF-WS01/WS01-W/WS02
9
Avant (RF-WS02)
1
4
2
5
3
6
7
Élém Description
ent
1
2
3
4
5
6
7
10
DEL :
• Verte fixe — Pour connecter l’appareil à l’alimentation CA
• Clignotement rapide — Mode de couplage
• Clignotement lent — Pas de liaison
• Rouge — Pile faible
DEL témoin d’amplification des graves — ROUGE
DEL témoin de charge :
• Verte clignotante — En cours de charge
• Verte fixe — Recharge terminée
Interrupteur MARCHE/ARRÊT
Touche de contrôle de l’amplification des graves
Sélecteur de sortie du haut-parleur (gauche/mono/droit)
Commande du volume
Arrière (RF-WS02)
1
2
Élém Description
ent
1
2
Touche de couplage (connexion manuelle)
Prise d’entrée CC
RF-WS01/WS01-W/WS02
11
Installation du système
Attention : Mettre la source audio hors tension pendant la connexion des appareils
Connexion de l'émetteur
Pour connecter l’émetteur à une source audio:
1 Connecter un câble stéréo RCA d’une source audio à l’émetteur en
prenant soin de faire correspondre les couleurs blanches et rouges des
connecteurs aux deux extrémités. Vérifier que le câble est bien connecté
à une source audio et non à une source vidéo.
À la prise de
sortie droite et
gauche
À la prise
d’entrée droite
et gauche
2 Connecter la prise de l’adaptateur CA à la prise d’entrée CC (DC IN) de
l’émetteur.
12
Attention : Pour éviter le risque d'incendie et ne pas endommager l'appareil, utiliser
uniquement l'adaptateur CA fourni avec les haut-parleurs numériques sans fil.
Vérifier que la prise secteur correspond à la tension de 120 V de l’adaptateur CA avant
d’effectuer la connexion.
Brancher l'adaptateur
d'alimentation CA
uniquement après avoir
connecté la source
audio à l'émetteur.
DC IN 5V
Connexion des haut-parleurs
Brancher l’adaptateur d’alimentation CA si les piles ne sont pas
utilisées ou si elles sont déchargées.
Attention : Pour éviter le risque d'incendie et ne pas endommager l'appareil, utiliser
uniquement l'adaptateur CA fourni avec les haut-parleurs numériques sans fil.
Vérifier que la prise secteur correspond à la tension de 120 V de l’adaptateur CA avant
d’effectuer la connexion.
RF-WS01/WS01-W/WS02
13
Pour connecter l’adaptateur CA aux haut-parleurs :
• Connecter la prise de l’adaptateur CA à la prise d’entrée CC (DC IN) du
haut-parleur.
RF-WS01 et RF-WS01-W
RF-WS02
Installation des piles dans les haut-parleurs
Attention : Ne pas mélanger des piles de types différents Ne pas mélanger des piles
neuves et usagées. Retirer toutes les piles si l’appareil ne doit pas être utilisé pendant
une longue période.
1 Déconnecter l’adaptateur CA du haut-parleur et ouvrir le couvercle des
piles.
2 Mettre huit (8) piles de type C en prenant soin de faire correspondre la
polarité de celles-ci avec les repères du compartiment des piles.
3 Positionner le commutateur des piles sur Alkaline/NiMH (Alcaline/NiMh)
en fonction du type de pile C utilisé. Le commutateur est à l’intérieur du
compartiment des piles. Utiliser le réglage sur alcalines (Alkaline) en cas
d’utilisation de piles alcalines standard non rechargeables. Utiliser le
réglage sur NiMh en cas d’utilisation de batteries NiMh rechargeables.
4 Remettre le couvercle du compartiment de la batterie. Pendant la charge
(haut-parleurs en marche ou à l’arrêt), la DEL clignote en vert lentement.
Quand la charge est terminée, la DEL est verte en continu. Si la DEL
clignote en vert rapidement, cela signifie que le chargeur ne peut pas
recharger les batteries. Les remplacer par des batteries neuves. La charge
complète de la batterie peut prendre jusqu’à 24 heures.
Avertissement : Ne pas tenter de recharger des piles alcalines. Utiliser des batteries
rechargeables NiMh de type C. Sinon cela pourrait endommager les haut-parleurs ou
être source d'incendie. Le haut-parleur essaiera de charger les batteries si le
commutateur et positionné sur NiMH.
14
Remarque : Les batteries rechargeables peuvent être rechargées que les
haut-parleurs soient allumés ou éteints. RF-WS-01 et RF-WS-01-W ne peuvent
recharger aucun type de batterie. Pour utiliser des batteries rechargeables avec les
modèles RF-WS-01 ou RF-WS-01-W, il est nécessaire d’utiliser un chargeur individuel
pour les recharger.
Emplacement des haut-parleurs
Attention : Pour éviter les risques de choc électrique et d'incendie, ainsi que
d'éventuels dégâts matériels, positionner l'émetteur et les haut-parleurs afin que les
orifices de ventilation à l’avant ne soient pas obstrués.
Attention : Ne pas utiliser les modèles WS-01 ou WS-03 dans un environnement
humide. Si le modèle WS-02 est utilisé à l’extérieur ou dans un environnement
humide, ne pas connecter l’adaptateur CA.
Remarque : si les haut-parleurs doivent être montés, veillez à ce que les
haut-parleurs gauche et droit soient bien sur le réglage correct gauche, droit ou
mono pour la sortie son du haut-parleur.
Remarque : Pour une performance optimale, la DEL doit faire face à la direction
générale de la pièce où seront installés les haut-parleurs.
Utilisation du système
Mise du système sous tension
Pour mettre le système sous tension :
1 Mettre le commutateur d’alimentation sur la position ON (Marche) sur le
panneau arrière de l’émetteur. Le témoin à DEL vert clignote lentement
pour indiquer que l'émetteur est branché et en mode de veille.
2 Appuyer sur le commutateur Power (Marche-arrêt) à l’avant des
haut-parleurs. Le témoin à DEL vert d’état commence à clignoter pour
indiquer que le récepteur est branché et en mode de veille.
Remarque : Si le haut-parleur fonctionne sur pile et que la capacité de celle-ci est
insuffisante pour alimenter les haut-parleurs, la DEL d’alimentation devient rouge en
signe d’avertissement de pile faible.
L'émetteur et les haut-parleurs ont été pré-couplés en usine. Quand une
liaison active est établie entre eux, les DEL vertes d’état de la liaison
restent allumées en continu (sans clignoter).
Remarque : Si les témoins à DEL continuent de clignoter au bout de 30 secondes,
cela signifie qu'aucune liaison n'est active entre l'émetteur et les haut-parleurs.
Essayer de connecter le système manuellement à l'aide de la touche PAIR (Coupler).
Pour plus d’informations, consulter « Problèmes et solutions » à la page 19.
RF-WS01/WS01-W/WS02
15
Écoute du système
Pour utiliser le système :
1 Mettre le système sous tension. Vérifier qu'une liaison active existe entre
l'émetteur et les haut-parleurs. Quand une liaison active est établie entre
eux, les DEL vertes d’état de la liaison restent allumées en continu (sans
clignoter).
2 Mettre la source audio sous tension, puis faire jouer l’audio.
Pour régler le volume des modèles RF-WS01 ou RF-WS01-W :
• Tourner le bouton du volume sur le haut-parleur. Le volume est réglé
indépendamment de la configuration des canaux (gauche, droit ou
mono).
Pour régler le volume du modèle RF-WS02 :
• Tourner le bouton du volume sur le haut-parleur. Vérifier que le
haut-parleur est bien réglé sur la position correcte gauche, droite ou
mono pour la sortie son du haut-parleur.
Mise hors tension du système
Pour mettre le système hors tension :
1 Mettre le commutateur marche-arrêt de l’émetteur sur la position OFF
(Arrêt). La DEL verte d’état de la liaison s’éteint pour indiquer que
l’émetteur est hors tension.
2 Appuyer sur le commutateur Power (Marche-arrêt) à l’avant de chaque
haut-parleur. La DEL verte d’état de la liaison s’éteint pour indiquer que le
haut-parleur est hors tension.
Mise hors tension automatique des haut-parleurs pour le
modèle RF-WS02
Quand les haut-parleurs fonctionnent sur batterie, ils sont mis
automatiquement hors tension si l’appareil auquel ils sont connectés
est mis hors tension ou n’émet pas d’audio pendant plus de cinq
minutes. Ceci permet d’économiser la durée d’utilisation de la
batterie.
16
Optimisation du son ambiophonique
Les haut-parleurs numériques sans fil de Rocketfish utilisent une
technologie 2,4 GHz de pointe pour transmettre numériquement des
données audio de l’émetteur aux haut-parleurs. Les liaisons sans fil
introduisent un léger temps de latence entre l'émetteur et le
récepteur, et de nombreux récepteurs A/V permettent de régler le
retard entre les divers haut-parleurs du système ambiophonique. En
cas d’utilisation des haut-parleurs numériques sans fil de Rocketfish
dans un système sonore ambiophonique, il est possible d’optimiser le
système lors de la configuration des haut-parleurs en réglant le retard
par rapport aux haut-parleurs sans fil de 15 à 20 ms.
Alerte de pile faible
La DEL rouge témoin de batterie faible clignote en l’absence
d’alimentation CA et si la capacité de la pile est insuffisante pour
alimenter le haut-parleur. Remplacer les vieilles piles par des neuves
alcalines ou recharger les batteries si elles sont rechargeables.
Utilisation de l’amplification des graves (RF-WS02
uniquement)
L’amplification des graves améliore les sons à basse fréquence. Si la
touche d’amplification des graves est appuyée une fois, l’appareil se
met en mode d’amplification des graves et la DEL témoin rouge
d’amplification des graves s’allume. Si la touche d’amplification des
graves est appuyée de nouveau, l’appareil sort du mode
d’amplification des graves et la DEL témoin rouge d’amplification des
graves s’éteint.
RF-WS01/WS01-W/WS02
17
Entretien du système
Utiliser un chiffon doux trempé dans une solution détergente douce
et de l’eau. Sécher l’appareil immédiatement avec un chiffon propre.
Ne pas utiliser de chiffons abrasifs, de diluants ou autres solvants
chimiques, car ils peuvent endommager la finition de l’appareil ou
effacer les inscriptions du panneau.
Avertissements :
• Ne pas bloquer les ouvertures de ventilation avec des articles tels que des
journaux, des nappes ou des rideaux.
• Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être réparé par un
technicien qualifié.
Remarque :
• Si le modèle RS-WS02 est mouillé, il est possible d’extraire l’eau en
l’inclinant légèrement sur un côté pendant quelques secondes.
18
Problèmes et solutions
Lire attentivement ce guide de l’utilisateur avant la mise en service
des haut-parleurs numériques sans fil. Avant d'appeler un réparateur,
consulter cette liste pour identifier une solution éventuelle.
Problème
Solution
Pas de son.
• Vérifier que l’adaptateur CA de l’émetteur est connecté ainsi que
l’adaptateur CA des haut-parleurs ou que des piles neuves ou rechargées
sont installées dans les haut-parleurs.
• Vérifier que tous les câbles sont fermement connectés. Vérifier que les DEL
vertes d’état de la liaison s'allument à l'avant de l'émetteur et des
haut-parleurs. Si les DEL vertes d’état de la liaison sont allumées en continu,
la communication fonctionne correctement; vérifier alors les câbles audio
de la source audio à l’émetteur. Si les DEL vertes d’état de la liaison
clignotent où sont éteintes, se reporter ci-dessous à la section « Pas de
communication entre l'émetteur et le haut-parleur ».
Interférences
• Déplacer lentement l'émetteur et le haut-parleur pour trouver la position
sonores
donnant la meilleure réception pour le système.
• Réduire la distance entre l'émetteur et les haut-parleurs. La distance
maximale est de 55 pieds [1 676,40 cm] (RF-WS01 ou RF-WS01-W) ou de
100 pieds [30,5 m] (RF-WS02).
• Vérifier qu'aucune source évidente d'interférences radio ne se trouve à
proximité du système.
Pas de
• Vérifier que les cordons d’alimentation et/ou les piles sont connectés ou
communication
installés correctement.
entre l'émetteur et
• Après avoir mis le commutateur marche-arrêt sur la position ON (Marche) et
le haut-parleur
mis sous tension l'émetteur et le haut-parleur, les DEL vertes d’état de la
liaison situées sur chacune des faces avant doivent s'allumer. Si elles
s'allument toutes deux sans clignoter, une liaison de communication a été
correctement établie entre les appareils. Si elles clignotent ou sont éteintes
sur l’un des appareils, maintenir appuyée la touche PAIR (Coupler) sur
l’émetteur ou les haut-parleurs pendant plus de trois secondes (les touches
PAIR de l’émetteur et des haut-parleurs sont situées sur le panneau arrière
de l’appareil). Ceci met l'appareil en « mode de connexion » pendant
environ 30 secondes. Pendant cette période, il faut également appuyer
pendant plus de trois secondes sur la touche PAIR de l'autre appareil pour
que celui-ci se mette en « mode de connexion ». Le système entame le
processus de connexion entre l'émetteur et le haut-parleur. Pendant que les
appareils sont en « mode de connexion », les DEL vertes d’état de la liaison
clignotent plus rapidement. Une fois qu'une liaison active est établie entre
l'émetteur et le récepteur, les DEL témoin restent allumées sans clignoter.
Remarque :Si les DEL vertes d’état de la liaison continuent à clignoter après
30 secondes, essayer d'appuyer une nouvelle fois sur les touches PAIR.
RF-WS01/WS01-W/WS02
19
Spécifications
Émetteur
Entrée audio : Stéréo, niveau
ligne
Sortie audio : Sans fil
Tension d’alimentation :
Temps de transmission
Maximum 1 V rms ou 2 V rms
• Stéréo, 48 kHz non compressée
• Débit binaire : 2,465 Mbps
• Débit binaire sans fil brut : 2 Mbps
5 V à 200 mA
15 à 20 ms
Haut-parleurs (RF-WS01 et RF-WS01-W)
Entrée audio : Sans fil
•
•
•
•
•
Stéréo, 48 kHz non compressée
Débit binaire : 1,465 Mbps
Débit binaire sans fil brut : 2 Mbps
Sortie audio
Système de haut-parleur pleine gamme de 8 W (RMS) à 2 voies (10 % DAT)
Haut-parleurs pleine gamme avec amplificateur à haut rendement de classe
D
Tension d’alimentation : 12 V à 1,0 A
Consommation
12 W
d’électricité
Temps de transmission 15 à 20 ms
Haut-parleurs (RF-WS02)
Entrée audio : Sans fil
Stéréo, 48 kHz non compressée
Débit binaire : 1,465 Mbps
Débit binaire sans fil brut : 2 Mbps
Sortie audio
Système de haut-parleur pleine gamme de 20 W (RMS) à 2 amplificateurs
(10 % DAT)
• Haut-parleurs pleine gamme avec amplificateur à haut rendement de classe
D
Tension d’alimentation : 15 V à 1,2 A
Consommation
18 W
d’électricité
Temps de transmission 15 à 20 ms
20
•
•
•
•
Avis juridiques
FCC Section 15
Cet appareil est conforme à l’article 15 du règlement de la FCC. Son
utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) ce
dispositif ne doit pas provoquer d’interférences préjudiciables, et (2)
il doit accepter toute interférence reçue, y compris celles risquant
d’engendrer un fonctionnement indésirable.
Cet équipement a été mis à l’essai et déclaré conforme aux limites
prévues pour un appareil numérique de classe B, définies dans la
section 15 du règlement de la FCC. Ces limites ont été établies pour
fournir une protection raisonnable contre les interférences
préjudiciables lors d’une installation résidentielle. Cet équipement
génère, utilise et diffuse des ondes radio et, s’il n’est pas installé et
utilisé conformément aux instructions dont il fait l’objet, il peut
provoquer des interférences préjudiciables aux communications
radio. Cependant, il n'est pas possible de garantir qu’aucune
interférence ne se produira pour une installation particulière. Si cet
équipement produit des interférences préjudiciables lors de
réceptions radio ou télévisées, qui peuvent être détectées en
éteignant puis en rallumant l’appareil, essayer de corriger
l’interférence au moyen de l’une ou de plusieurs des mesures
suivantes :
• Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
• Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.
• Brancher l’équipement sur la prise secteur d’un circuit différent de
celui auquel le récepteur est relié.
• Contacter le revendeur ou un technicien qualifié pour toute
assistance.
Avertissement de la FCC
Tous changements ou toutes modifications qui ne seraient pas
expressément approuvés par les responsables de l’application des
règles FCC pourraient rendre nul le droit de l’utilisateur d’utiliser cet
équipement.
RF-WS01/WS01-W/WS02
21
DÉCLARATION IC RSS210
Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1)
Ce périphérique ne doit pas provoquer d’interférences et (2) doit
accepter toutes interférences reçues, y compris celles risquant
d’engendrer un fonctionnement indésirable du dispositif.
Déclaration NMB-003 du Canada
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme
NMB-003 du Canada.
Information destinée aux utilisateurs sur la mise au rebut
d’équipement usagé
[Union européenne]
Remarque : Ce symbole n'est valide que dans l'Union européenne.
Ce symbole indique que l'équipement électrique et
électronique ne doit pas être mis au rebut avec les déchets
ménagers standard lorsqu'il n'est plus en état de service. Ce
produit doit être apporté dans un endroit de collecte spécialisé pour
être recyclé conformément à la législation locale.
Une mise au rebut correcte de ce produit permettra de conserver les
ressources naturelles et d'éviter les effets potentiellement négatifs
sur l'environnement et la santé humaine qui auraient pu se produire
dans le cas contraire. Pour plus d'informations sur les centres de
collecte et de recyclage de ce produit, contacter le bureau concerné
de la municipalité locale, le service de mise au rebut des déchets
ménagers ou le magasin où a été acheté le produit.
Des amendes peuvent être appliquées si la mise au rebut de ce
produit ne se fait pas en conformité avec la législation locale.
[Pays hors Union européenne]
En cas de mise au rebut de ce produit, le faire en conformité avec la
législation locale ou toute autre réglementation du pays relative au
recyclage des équipements électriques et électroniques usagés.
22
Garantie limitée d’un an
Rocketfish Products (« Rocketfish ») garantit au premier acheteur de ce
RF-WS01/RF-WS01-W/WS02 neuf (« Produit »), qu’il est exempt de vices de fabrication et de
main-d’œuvre à l’origine, pour une période d’un (1) an à partir de la date d’achat du Produit
(« Période de garantie »). Ce Produit doit avoir été acheté chez un revendeur agréé des produits
de la marque Rocketfish et emballé avec cette déclaration de garantie. Cette garantie ne couvre
pas les Produits remis à neuf. Les conditions de la présente garantie s’appliquent à tout Produit
pour lequel Rocketfish est notifié pendant la Période de garantie, d’un vice couvert par cette
garantie qui nécessite une réparation.
Quelle est la durée de la couverture?
La Période de garantie dure 1 an (365 jours) à compter de la date d’achat de ce Produit. La date
d’achat est imprimée sur le reçu fourni avec le produit.
Que couvre cette garantie?
Pendant la Période de garantie, si un vice de matériau ou de main-d’œuvre d'origine est
détecté sur le Produit par un service de réparation agréé par Rocketfish ou le personnel du
magasin, Rocketfish (à sa seule discrétion) : (1) réparera le Produit en utilisant des pièces
détachées neuves ou remises à neuf; ou (2) remplacera le Produit par un produit ou des pièces
neuves ou remises à neuf de qualité comparable. Les produits et pièces remplacés au titre de
cette garantie deviennent la propriété de Rocketfish et ne sont pas retournés à l’acheteur. Si les
Produits ou pièces nécessitent une réparation après l’expiration de la Période de garantie,
l’acheteur devra payer tous les frais de main-d’œuvre et les pièces. Cette garantie reste en
vigueur tant que l’acheteur reste propriétaire du Produit Rocketfish pendant la Période de
garantie. La garantie prend fin si le Produit est revendu ou transféré d’une quelconque façon
que ce soit à tout autre propriétaire.
Comment obtenir une réparation sous garantie?
Si le Produit a été acheté chez un détaillant, le rapporter accompagné du reçu original chez ce
détaillant. Prendre soin de remettre le Produit dans son emballage d’origine ou dans un
emballage qui procure la même qualité de protection que celui d’origine. Si le Produit a été
acheté en ligne, l’expédier accompagné du reçu original à l’adresse indiquée sur le site Web.
Prendre soin de remettre le Produit dans son emballage d’origine ou dans un emballage qui
procure la même qualité de protection que celui d’origine.
Où cette garantie s’applique-t-elle?
Cette garantie ne s’applique qu’à l’acheteur original du Produit aux États-Unis, au Canada et au
Mexique.
Ce qui n’est pas couvert par cette garantie limitée
La présente garantie ne couvre pas :
• la formation du client;
• Installation;
RF-WS01/WS01-W/WS02
23
• les réglages de configuration;
• les dommages esthétiques;
• les dommages résultants de catastrophes naturelles telles que la foudre;
• les accidents;
• une utilisation inadaptée;
• une manipulation abusive;
• la négligence;
• une utilisation commerciale;
• la modification de tout ou partie du Produit, y compris l’antenne.
La présente garantie ne couvre pas non plus :
• les dommages ayant pour origine une utilisation ou une maintenance défectueuse;
• la connexion à une source électrique dont la tension est inadéquate;
• toute réparation effectuée par quiconque autre qu’un service de réparation agréé par
Rocketfish pour la réparation du Produit;
• les produits vendus en l’état ou hors service;
• les consommables tels que les fusibles ou les piles;
• les produits dont le numéro de série usine a été altéré ou enlevé.
LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT, TELS QU’OFFERTS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE,
CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DE L’ACHETEUR. ROCKETFISH NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR
RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS, RÉSULTANT DE L’INEXÉCUTION
D'UNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE SUR CE PRODUIT, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, LA
PERTE DE DONNÉES, L’IMPOSSIBILITÉ D’UTILISER LE PRODUIT, L’INTERRUPTION D’ACTIVITÉ OU
LA PERTE DE PROFITS. ROCKETFISH PRODUCTS N’OCTROIE AUCUNE AUTRE GARANTIE
EXPRESSE RELATIVE À CE PRODUIT; TOUTES LES GARANTIES EXPRESSES OU IMPLICITES POUR
CE PRODUIT, Y COMPRIS MAIS SANS LIMITATION, TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE,
D'ADÉQUATION À UN BUT PARTICULIER, SONT LIMITÉES À LA PÉRIODE DE GARANTIE
APPLICABLE TELLE QUE DÉCRITE CI-DESSUS ET AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, NE
S’APPLIQUERA APRÈS LA PÉRIODE DE GARANTIE. CERTAINS ÉTATS ET PROVINCES NE
RECONNAISSENT PAS LES LIMITATIONS DE LA DURÉE DE VALIDITÉ DES GARANTIES IMPLICITES.
PAR CONSÉQUENT, LES LIMITATIONS SUSMENTIONNÉES PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER À
L’ACHETEUR ORIGINAL. LA PRÉSENTE GARANTIE DONNE À L'ACHETEUR DES GARANTIES
JURIDIQUES SPÉCIFIQUES; IL PEUT AUSSI BÉNÉFICIER D'AUTRES GARANTIES QUI VARIENT D'UN
ÉTAT OU D'UNE PROVINCE À L'AUTRE.
Contacter Rocketfish :
Pour le service à la clientèle, appeler le 1-800-620-2790
www.rocketfishproducts.com
Distribué par Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Avenue South, Richfield, Minnesota, É.-U. 55423-3645
© 2008 Best Buy Enterprise Services, Inc.
Tous droits réservés. ROCKETFISH est une marque de commerce de Best Buy Enterprise
Services, Inc. Déposée dans certains pays. Tous les autres produits et noms de marques sont des
marques de commerce appartenant à leurs propriétaires respectifs.
24
RF-WS01/WS01-W/WS02
25
26
RF-WS01/WS01-W/WS02
27
www.rocketfishproducts.com
(800) 620-2790
Distribué par Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Avenue South, Richfield, MN 55423-3645 É.-U.
© 2008 Best Buy Enterprise Services, Inc.
Tous droits réservés. ROCKETFISH est une marque de commerce de Best Buy Enterprise
Services, Inc.
Tous les autres produits et noms de marques sont des marques de commerce appartenant à
leurs propriétaires respectifs.
FRANÇAIS
08-1669
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising