RocketFish | RF1025VA | Quick Setup Guide | RocketFish RF1025VA Battery Backup and Power Management System guía de instalación rápida

RocketFish RF1025VA Battery Backup and Power Management System guía de instalación rápida
Instrucciones importantes de seguridad
SISTEMA DE
ALIMENTACIÓN
ININTERRUMPIDA
Esta guía contiene instrucciones importantes de seguridad. Lea y siga todas
las instrucciones cuidadosamente al instalar y usar el SAI (Sistema de
alimentación ininterrumpida). Lea este manual completamente antes de
intentar desempacar, instalar u operar su SAI. Guarde estas instrucciones en
un lugar fácilmente accesible.
• Advertencia: para prevenir el riesgo de incendio o choque eléctrico,
instálelo en un área interior con temperatura y humedad controladas, libre
de contaminantes conductivos (refiérase a las especificaciones para el
rango aceptable de temperatura y humedad).
• Para reducir el riesgo de choque eléctrico, no quite la cubierta. No hay
partes reparables por el usuario en el interior, con excepción de la batería.
• Piezas activas peligrosas en el interior pueden energizarse por la batería,
aún cuando se desconecta la alimentación de entrada de CA.
• Su SAI debe estar conectado a un tomacorriente de alimentación CA que
tiene protección por fusible o disyuntor. No lo enchufe en un
tomacorriente que no esté puesto a tierra. Si necesita desenergizar su SAI,
apáguelo y desenchúfelo.
• Para evitar choques eléctricos, apague su SAI y desconéctelo de la fuente
de alimentación de CA antes de reemplazar la batería o instalar un
componente de computadora.
• Para reducir el riesgo de incendio, conecte únicamente a un circuito con
dispositivo de protección contra sobrecorriente de 20 A máximo en
conformidad con el National Electric Code (Código Nacional de
Electricidad), ANSI/NFPA 70.
• No utilice este SAI con equipos médicos o para mantenimiento de vida.
Rocketfish no vende productos para el mantenimiento de vida o
aplicaciones médicas. No utilice este SAI de ninguna manera que pueda
afectar la operación o seguridad de equipos de mantenimiento de vida,
aplicaciones de uso médico o de cuidado de pacientes.
• Para reducir el riesgo de incendio o de choque eléctrico, no lo use cerca o
para un acuario. La condensación del acuario puede causar que el SAI sea
en corto circuito.
• Los equipos que requieren una alimentación CA, tienen que instalarse
cerca del tomacorriente utilizado, y este tiene que ser fácilmente accesible.
Contenido de la caja
• SAI
• Cable USB (1)
• Guía de instalación rápida
Características
RF-825VA / RF-1025VA
GUÍA DE INSTALACIÓN RÁPIDA
1 Indicador de encendido
Significa que la energía de entrada es normal y que las salidas del SAI
proporcionan una alimentación sin sobrecargas ni picos.
2 Conmutador de flip-flop/seleccionar la pantalla LCD
Úselo para seleccionar el modo LCD, que puede mostrar el voltaje de
entrada o de salida, y el tiempo de funcionamiento estimado (con
alimentación de batería). La frecuencia de flip-flop está establecida a un
segundo. Si se mantiene presionado el conmutador para más de dos
segundos cuando el SAI funciona con la batería, el timbre de aviso estará
silenciado.
3 Interruptor de encendido
Apaga o enciende el SAI.
4 Pantalla
Pantalla LCD de alta resolución, inteligente que muestra toda la
información de estado del SAI con iconos y mensajes. Para obtener más
información, refiérase a “Indicadores de la pantalla LCD” en la página 2.
5 Tomas de protección contra las sobrecargas de la línea de red
Protege cualquier línea de módem estándar, fax o teléfono.
6 Indicador de falla en el cableado eléctrico
Indica un problema de cableado, tal como una puesta a tierra defectuosa
o que no existe. Si este indicador está encendido, desconecte el equipo
eléctrico del tomacorriente y llame a un electricista para que verifique si
está correctamente cableado. El SAI proporciona una protección contra el
sobrevoltaje únicamente si está enchufado en un tomacorriente puesto a
tierra y correctamente cableado.
7 Salidas alimentadas por batería y con protección contra
sobrevoltaje (6)
Seis salidas alimentadas por batería y con protección contra sobrevoltaje
para asegurar un funcionamiento temporal sin interrupción de su equipo
durante una falla de energía.
8 Salidas de protección contra sobrecargas de entrada
coaxial/cable/satélite (2)
Protege cualquier módem para cable, caja decodificadora de cable o
receptor de satélite.
9 Puerto USB
Proporciona una conexión a la computadora permitiendo que el SAI
funcione con las aplicaciones de administración de la energía de Windows
Vista y Windows 7, Mac OS X y Linux.
10 Botón de luz encendida/apagada (RF-1025VA únicamente)
Enciende y apaga la luz de utilidad.
11 Salidas con protección contra sobrevoltaje (2)
Dos salidas únicamente para la protección contra sobrevoltaje.
12 Cortacircuitos
Proporciona una protección contra sobrecargas y fallas.
Instalación de su SAI
1 Enchufe (PLUG IN) su SAI en un
tomacorriente eléctrico. Cárguelo por
lo menos por 8 horas antes de realizar
una autoprueba.
2 Apague y desenchufe el SAI y conecte su
computadora, monitor y cualquier otro
PLUG IN
periférico que requiera respaldo de batería
a las salidas alimentadas por batería.
3 Enchufe los otros equipos periféricos (tal como escáneres y altavoces) en
las salidas de protección continua contra sobrevoltaje. No enchufe una
impresora láser, una trituradora de papel, una fotocopiadora, un calefactor
portátil, una aspiradora, una bomba de drenaje o cualquier otro equipo
eléctrico grande a las salidas protegidas contra sobrevoltaje alimentadas
por batería. Los requisitos de alimentación de estos equipos sobrecargarán
su SAI y podrían dañarlo.
4 Para proteger una conexión de red contra sobretensiones,
conecte un cable de red a la toma de entrada (IN) en el SAI
y un cable de red desde la toma de salida (OUT) en el SAI al
IN
dispositivo de red.
5 Enchufe su SAI en un tomacorriente eléctrico de 2 polos,
3 alambres con conexión a tierra. Asegúrese de que el
OUT
tomacorriente eléctrico está protegido por un fusible o un
disyuntor y que no alimenta equipo con requisitos eléctricos grandes (tal
como unidades de aire acondicionado, refrigeradoras y fotocopiadoras). El
uso de cables de extensión, barras de tomacorrientes y barras protectoras
de sobrevoltaje anularán su garantía.
6 Presione el botón de alimentación para encender el SAI. El indicador de
alimentación se ilumina y el SAI pita dos veces.
Uso de su SAI
Cuando conecte equipo a su SAI, asegúrese de nunca sobrecargar el SAI.
• Asegúrese de que el equipo enchufado al SAI no sobrepase la capacidad
nominal del SAI (450 W para el RF-825VA, 600 W para el RF-1025VA). Si las
capacidades nominales del SAI se sobrepasan, podría ocurrir una condición
de sobrecarga y causar que el SAI se apague o que se dispare el disyuntor.
• Si conecta una computadora al SAI, recuerde que muchos factores pueden
afectar los requisitos de alimentación de una computadora. Para mantener
un rendimiento de sistema óptimo, mantenga la carga a menos de 80% de
la capacidad nominal del SAI.
• Si se detecta una sobrecarga eléctrica, sonará una alarma y el SAI emitirá un
pitido largo. Para corregir esto, apague el SAI y desconecte por lo menos uno
de los equipos conectados en las salidas alimentadas por batería. Asegúrese
de que el disyuntor está encendido y encienda el SAI.
Mantenimiento de su SAI
• Para mantener la carga óptima de la batería, siempre mantenga el SAI
enchufado en un tomacorriente de CA.
• Para almacenar su SAI por un periodo de tiempo extendido, cúbralo y guárdelo
con la batería completamente cargada. Mientras se encuentre almacenada, la
batería se debe recargar cada tres meses para mantener la vida útil de la batería.
Reemplazo de la batería
• Advertencia: Existe riesgo de explosión si la batería se reemplaza con una del
tipo equivocado. Cuando reemplace baterías, sólo reemplácelas con baterías
con el mismo número de parte.
Para RF-825VA, use baterías HR1234W. 12 V, 8.5 Ah máximo.
Para RF-1025VA, use batería HR9-12. 12 V, 9 Ah máximo.
• Peligro de choque eléctrico. Antes de reemplazar las baterías, remueva joyería
conductiva tal como cadenas, relojes de pulsera y anillos. Energía alta a través
de materiales conductores podrían causar quemaduras graves.
• Para evitar choques eléctricos, cuando reemplace una batería deberá usar un
destornillador para remover los tornillos de la cubierta de la batería. También
debería cerrar el compartimiento de la batería usando un destornillador para
apretar los tornillos.
• No tire las baterías en el fuego. Las baterías podrían explotar y causar lesiones.
• No abra ni dañe las baterías. El material liberado podría dañar la piel y los ojos
y podría ser tóxico.
• Las baterías se consideran desperdicios peligrosos y se debe deshacer de estas
correctamente. La mayoría de mayoristas que venden baterías de acido de
plomo (como las que se usan en su SAI) aceptan baterías usadas para
reciclarlas, según exigen los reglamentos locales.
Para reemplazar la batería:
1 Apague y desenchufe todos
los equipos conectados y
desenchufe el SAI del
tomacorriente eléctrico.
2 Voltee el SAI.
3 Remueva los cuatro tornillos
de la cubierta de la batería
usando un destornillador y
remueva la cubierta.
4 Retire la batería.
5 Desconecte los cables de la
batería de la misma.
6 Conecte los cables rojo y negro del SAI a los cables del mismo color en la
batería nueva.
7 Inserte la batería en el compartimiento.
8 Reemplace la cubierta de la batería y apriete los tornillos de la cubierta usando
un destornillador.
9 Recargue su SAI por 8 a 16 para cargar completamente la batería.
Indicadores de LCDL
Especificaciones
Unidad
Falla de
encendida cableado
Iluminado Apagado
Iluminado Apagado
Alarma
Apagado
Pita dos
veces cada
30 segundos
Iluminado Apagado
Pita
rápidamente
cada 1/2
segundo
Iluminado Apagado
Tono
constante
CONDICIÓN
Normal
Falla de la empresa de servicio público: el SAI está
proporcionando alimentación a las salidas alimentadas
por batería y de protección contra sobrevoltaje.
Falla de la empresa de servicio público: el SAI está
proporcionando alimentación a las salidas alimentadas
por batería. Pitidos rápidos quieren decir que el SAI se
quedará sin carga muy pronto.
Sobrecarga de batería: ocurre cuando se conecta
equipo que sobrepasa la capacidad nominal del SAI.
Apague su SAI, desconecte por lo menos un equipo de
las salidas alimentadas por batería, espere 10 segundos,
restablezca el disyuntor y encienda la unidad.
Encendido/ Iluminado Ninguno Falla del cableado eléctrico: esto representa un
Apagado
problema de cableado en el tomacorriente eléctrico así
como una conexión a tierra mal hecha, una falta de
conexión a tierra o un cableado reverso. Desconecte
todos los equipos eléctricos del tomacorriente y pida
que un electricista revise el tomacorriente para asegurar
un cableado apropiado.
Localización y corrección de fallas
Problema
Las salidas con protección continua
contra sobrevoltaje dejan de
alimentar el equipo. El botón del
disyuntor está extendido afuera del
lado de la unidad.
El SAI no proporciona alimentación
por tanto tiempo como se esperaba.
El SAI no enciende.
Causa posible
El disyuntor se ha
disparado debido a una
sobrecarga.
Solución
Apague el SAI y desconecte por
lo menos uno de los equipos.
Espere 10 segundos, presione
el botón de restablecimiento
del disyuntor y encienda el SAI.
La batería no está
Recargue la batería al dejar el
completamente cargada. SAI enchufado.
La batería está gastada.
Póngase en contacto con
remplaceRocketfish en
www.rocketfishproducts.com
o llame al 800-620-2790 para
reemplazar las baterías
El interruptor de encendido Apague el SAI, espere
y apagado está diseñado 10 segundos y vuelva
para evitar daño eléctrico a encenderlo.
debido a la rapidez con que
apaga y enciende la unidad.
El SAI no está conectado a El SAI debe estar conectado
un tomacorriente de CA. en un tomacorriente
de 110/120 V y 60 Hz.
La batería está agotada.
Problema mecánico.
Póngase en contacto con
Rocketfish en
www.rocketfishproducts.com
o llame al 800-620-2790 para
reemplazar las baterías
Póngase en contacto con
Rocketfish en
www.rocketfishproducts.com
o llame al 800-620-2790 para
reemplazar las baterías.
Para obtener más información sobre la localización y corrección de
fallas visite www.rocketfishproducts.com.
Modelo
Capacidad
Voltaje de entrada con red eléctrica
Frecuencia de entrada
Voltaje de salida con batería
Frecuencia de salida con batería
Tiempo de transferencia
Carga máxima para las salidas del
SAI (6)
Carga máxima para las salidas de
protección continua contra
sobrevoltaje (8)
Forma de onda de la salida
con batería
Temperatura de operación
Humedad relativa en operación
Tamaño
Peso neto
Tipo de batería
Tiempo de recarga de la batería
Vida útil de la batería
Batería recomendada
Aprobación de seguridad
Garantía limitada de tres años
RF-825VA
825 VA/450 W
Visite www.rocketfishproducts.com para más detalles.
RF-1025VA
1025 VA/600 W
90 V a 140 V
57 Hz a 63 Hz
120 V CA ± 10%
60 Hz ± 1%
4 ms típico
825 VA/450 W
© 2009 Best Buy Enterprise Services, Inc. distribuido por Best Buy Purchasing, LLC 7601
Penn Avenue South, Richfield, MN 55423-3645 E.U.A.
1025 VA/600 W
15 A
Onda sinusoidal simulada
32 a 104 °F (0 a 40 °C)
0 a 90% sin condensación
10.4 × 8.5 × 3.9 pulg.
10.8 × 8.5 × 3.9 pulg.
(263 × 215 × 100 mm)
(275 × 215 × 100 mm)
15.3 lb. (6.9 kg.)
16.5 lb. (7.5 kg.)
12 V, 8.5 Ah
12 V, 9 Ah
Típicamente 8 horas desde una descarga total
Típicamente 3 a 6 años, dependiendo del
número de ciclos de descarga/recarga
Sellada, libre de mantenimiento, acido de plomo
UL1778 (UPS), cUL CSA C22.2
No.107.3-05, FCC/DoC Clase B
Diagrama de bloques de la función del sistema
Entrada
Filtro de EMI
(Interferencia
electromagnética)
Supresor de
sobrevoltaje
Cargador
de CA/CC
Modo normal
Modo de batería
Salida
AVR
Inversor
Batería
Tecnología GreenPower UPS™
Tecnología patentada de desviación avanzada y ahorro de
energía:
La tecnología patentada GreenPower UPS con tecnología
de desviación (Bypass) reduce el consumo de energía hasta
un 75% comparado con modelos de SAI convencionales.
Aún cuando la alimentación de la red eléctrica sea normal,
los modelos convencionales de SAI pasan continuamente la
corriente a través de un transformador. En contraste, bajo condiciones
normales la circuitería avanzada de GreenPower UPS se omite el
transformador. Como resultado, la eficiencia de potencia es significantemente
elevada mientras se reduce el calor desperdiciado, usando menos energía y
reduciendo el costo de energía.
Cuando se encuentra en condiciones de alimentación anormales, GreenPower
UPS pasa la corriente por su transformador para regular el voltaje y proveer
alimentación “segura”. Ya que la alimentación de la red eléctrica es normal más
del 88 %, GreenPower UPS opera principalmente en el modo eficiente de
desviación (bypass).
GreenPower UPS también es fabricado de acuerdo con la directiva de
restricción de sustancias peligrosas (RoHS, por sus siglas en inglés) lo que lo
hace uno de los dispositivos de SAI más ecológico que existe en el mercado
actualmente.
ESPAÑOL 09-0799
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising