RocketFish | RF-MAB2 | Quick Setup Guide | RocketFish RF-MAB2 RF-MAB2 High-Definition Stereo Bluetooth Headphones guía de instalación rápida

RocketFish RF-MAB2 RF-MAB2 High-Definition Stereo Bluetooth Headphones guía de instalación rápida
Felicitaciones por su compra de estos auriculares estéreo Bluetooth
para teléfonos móviles de Rocketfish. Escuche música de equipos
de audio con Bluetooth y conexión inalámbrica, y conteste a
llamadas telefónicas en modo de manos libres. Puede usar sus
auriculares para responder y hacer llamadas, así como escuchar la
música guardada en su teléfono celular.
Características
Auriculares estéreo
Bluetooth
Logotipo con
indicador LED
Receptor
RF-MAB2
Receptor
Contenido del paquete
¡CONSULTE SU GUÍA DEL USUARIO EN LÍNEA!
Tenemos como prioridad, la ecología, es por eso que no le
suministramos la Guía del usuario con el producto, pero está
disponible en línea.
Visite el sitio www.rocketfishproducts.com, haga clic en Support &
Service (Asistencia y servicio), ingrese el número de su modelo en el
campo Manual, Firmware, Drivers & Product Information (Guía,
Firmware, Controladores e Información del producto) y haga clic en
Search (Búsqueda).
Antes de usar su producto nuevo, lea estas
instrucciones para evitar cualquier daño.
GUÍA DE INSTALACIÓN
RÁPIDA
Computadora con Windows 7:
Nota: antes de emparejar los auriculares con la computadora, asegúrese de que
la computadora cuenta con la radio Bluetooth. Refiérase a la documentación de
la computadora o contacte con el fabricante de esa para más información. Si no
tiene la radio Bluetooth, instale un adaptador USB Bluetooth (llave).
1 Active Bluetooth en la computadora. Refiérase a la
documentación de la computadora o contacte con el fabricante
para obtener instrucciones.
2 Haga doble clic en el icono Bluetooth en la bandeja del sistema,
cerca del reloj.
Volumen
3 Haga clic en Add a device (Agregar un dispositivo).
4 Con los auriculares apagados, mantenga presionado
Reproducción/
LLamar asta que la LED parpadee rápidamente en azul y rojo,
Pausa
indicando que se ha activado el modo de emparejamiento (lo
que necesita normalmente tres a seis segundos).
Encendido/Hablar 5 Haga doble clic en el icono RF-MAB2 en la computadora o
resalte el icono y haga clic en Next (Siguiente).
Puerto USB
6 Haga clic en Close (Cerrar) una vez que los auriculares estén
emparejados.
Micrófono
Nota: para usar los auriculares, tienen que estar seleccionados como dispositivo de
grabación y de reproducción predeterminados en la computadora. Si los auriculares
no son el dispositivo de reproducción predeterminado, siga los pasos 7 a 11.
7 Haga clic en Start (Inicio) y en Control Panel (Panel de Control).
• Auriculares estéreo Bluetooth
• Adaptador de CA de pared
8 Haga clic en Hardware and Sound (Hardware y sonido) y en
• Cable USB de carga
• Guía de instalación rápida
Sound (Sonido), haga clic en Manage audio devices
• Almohadillas de auricular de reemplazo
(Administrar dispositivos de audio).
9 En la pestaña Recording (Grabación) seleccione Headset
Encendido y apagado de los
Microphone Bluetooth Hands-free Audio (Audio de manos
auriculares
libres Bluetooth - micrófono del auricular) y haga clic en Set
• Para encender y apagar los auriculares, mantenga presionado el
Default (Predeterminado).
botón de encendido por tres segundos. El indicador LED
10 En la pestaña Playback (Reproducción), seleccione Speakers
parpadea en azul.
Bluetooth Hands-free Audio (Audio de manos libres
Emparejamiento de los auriculares
Bluetooth – altavoces) y haga clic en Set Default (Establecer
predeterminado).
Teléfono celular o reproductor de MP3
11 Haga clic en OK (Aceptar).
1 Con los auriculares apagados, mantenga presionado el
LLamar hasta que la LED parpadee rápidamente en azul y rojo, Computadora con Windows Vista:
Nota: antes de emparejar los auriculares con la computadora, asegúrese de que
indicando que se ha activado el modo de emparejamiento (lo
la computadora cuenta con la radio Bluetooth. Refiérase a la documentación de
que necesita normalmente tres a seis segundos).
la computadora o contacte con el fabricante de esa para más información. Si no
2 En el teléfono o reproductor de MP3, cuando el modo de
tiene la radio Bluetooth, instale un adaptador USB Bluetooth (llave).
emparejamiento está activado, seleccione RF-MAB2 en la lista
1 Active Bluetooth en la computadora. Refiérase a la documentación
de los dispositivos detectados e ingrese la contraseña 0000
de la computadora o contacte con el fabricante para obtener
(cuatro ceros) para emparejar sus auriculares. Para más
instrucciones.
información acerca del emparejamiento de dispositivos
2 Haga doble clic en el icono Bluetooth en la bandeja del sistema,
Bluetooth con el teléfono celular, o el reproductor de MP3,
cerca del reloj.
consulte la documentación del dispositivo.
Nota: después del emparejamiento de los auriculares con el teléfono celular o 3 Haga clic en Add Wireless Device (Agregar dispositivo inalámbrico).
4 Con los auriculares apagados, mantenga presionado el
el reproductor de MP3, los auriculares se conectarán automáticamente al
LLamar hasta que la LED parpadee rápidamente en azul y rojo,
teléfono o al reproductor la próxima vez que se encenderán los auriculares o el
reproductor cerca del teléfono.
indicando que se ha activado el modo de emparejamiento (lo
que necesita normalmente tres a seis segundos).
5 Haga doble clic en el icono RF-MAB2 en la computadora o
resalte el icono y haga clic en Next (Siguiente).
6 Haga clic en Close (Cerrar) una vez que los auriculares estén
emparejados.
Nota: los auriculares tienen que estar automáticamente seleccionados
como dispositivo de reproducción predeterminado. Si los auriculares no son
el dispositivo de reproducción predeterminado, siga los pasos 7 a 9.
7 Haga clic en Start (Inicio) y en Control Panel (Panel de Control).
8 Haga clic en Hardware and Sound (Hardware y sonido) y en
Sound (Sonido), haga clic en Manage audio device
(Administrar dispositivos de audio).
9 En la pestaña Playback (Reproducción), seleccione
Speakers 2-Bluetooth Hands-free Audio (Audio de
manos libres Bluetooth - altavoces 2), y haga clic en Set
Default (Predeterminado).
10 En la pestaña Recording (Grabación) seleccione Headset
Microphone 2-Bluetooth Hands-free Audio (Audio de
manos libres Bluetooth - micrófono 2 del auricular) y haga clic
en Set Default (Predeterminado).
11 Haga clic en OK (Aceptar).
Computadora con Windows XP:
Nota: antes de emparejar los auriculares con la computadora, asegúrese de que
la computadora cuenta con la radio Bluetooth. Refiérase a la documentación de
la computadora o contacte con el fabricante de esa para más información. Si no
tiene la radio Bluetooth, instale un adaptador USB Bluetooth (llave).
1 Active Bluetooth en la computadora. Refiérase a la
documentación de la computadora o contacte con el
fabricante para obtener instrucciones.
2 Haga doble clic en el icono Bluetooth en la bandeja del sistema,
cerca del reloj. My Bluetooth Places (Mi Bluetooth) se abre.
3 Haga clic en Add a New Bluetooth Device (Agregar un
nuevo dispositivo Bluetooth). Se abre el Asistente para
agregar dispositivos Bluetooth (Add Bluetooth Device Wizard).
4 Haga clic en Next (Siguiente).
5 Con los auriculares apagados, mantenga presionado el
LLamar hasta que la LED parpadee rápidamente en azul y rojo,
indicando que se ha activado el modo de emparejamiento (lo
que necesita normalmente tres a seis segundos).
6 Haga doble clic en el icono RF-MAB2 en la computadora o
resalte el icono y haga clic en Next (Siguiente).
Nota: si no puede localizar el icono RF-MAB2, haga clic en el botón Search
Again (Buscar de nuevo).
7 Ingrese 0000 (cuatro ceros) en el campo Bluetooth security
code (Código de seguridad de Bluetooth) y haga clic en Next
(Siguiente).
8 Seleccione una de las categorías de manos libres Bluetooth
que se muestran en la pantalla del Asistente para agregar
dispositivos Bluetooth (Add a Bluetooth Device Wizard) y haga
clic en Next (Siguiente).
9 Seleccione el servicio mostrado en la pantalla del asistente
para usar sus auriculares Bluetooth y haga clic en Finish
(Finalizar).
10 Para conectar el dispositivo, haga clic en el icono MAB2
Hands-Free Unit (Unidad de manos libres MAB2) o el icono
RF-MAB2 Stereo Audio (Audio estéreo RF-MAB2).
Nota: para usar los auriculares, tienen que estar seleccionados como dispositivo de
grabación y de reproducción predeterminados en la computadora. Si los auriculares
no son el dispositivo de reproducción predeterminado, siga los pasos 11 a 14.
11 Haga clic en Start (Inicio) y en Control Panel (Panel de Control).
12 Haga clic en Sounds, Speech, and Audio Devices (Sonidos,
voz, y dispositivos de audio).
13 Haga clic en el icono Sounds and Audio Devices (Sonidos y
dispositivos de audio).
14 En la pestaña Audio, seleccione Bluetooth Hands-free Audio o
Bluetooth Stereo Audio en la lista Sound recording (Grabación
de sonido) y seleccione Bluetooth Hands-free Audio en la lista
Sound playback (Reproducción de sonido), si existe esta opción.
Computadora Mac
Nota: antes de emparejar los auriculares con la computadora, asegúrese de que
la computadora cuenta con la radio Bluetooth. Refiérase a la documentación de
la computadora o contacte con el fabricante de esa para más información. Si no
tiene la radio Bluetooth, instale un adaptador USB Bluetooth (llave).
1 Active Bluetooth en la computadora. Refiérase a la
documentación de la computadora o contacte con el
fabricante para obtener instrucciones.
2 Haga clic en el menú Bluetooth status (Estado Bluetooth).
3 Haga clic en Set up Bluetooth Device (Configurar un
dispositivo Bluetooth). El Asistente de configuración de
Bluetooth (Bluetooth Setup Assistant) se abre.
4 Haga clic en Continue (Continuar).
5 Seleccione Headset (Auriculares) como tipo de dispositivo y
haga clic en Continue.
6 Con los auriculares apagados, mantenga presionado el
LLamar hasta que la LED parpadee rápidamente en azul y rojo,
indicando que se ha activado el modo de emparejamiento
(lo que necesita normalmente tres a seis segundos).
7 Seleccione RF-MAB2 y haga clic en Continue. La
computadora recoge la información.
8 Haga clic en Continue (Continuar).
9 Ingrese 0000 (cuatro ceros) en el campo Passkey
(Contraseña) y haga clic en Continue.
10 Haga clic en Quit (Salir) cuando termine.
Nota: para usar los auriculares, tienen que estar seleccionados como
dispositivos de entrada (input) y de salida (output) predeterminados en la
computadora. Si los auriculares no son el dispositivo de entrada y salida
predeterminado, siga los pasos 11 a 12.
11 Haga clic en System Preferences (Preferencias del sistema)
y en Sound (Sonido).
12 En Input seleccione RF-MAB2, y en Output seleccione RF-MAB2.
Para hacer llamadas telefónicas
Para:
Marcar por voz
Volver a marcar
Contestar una llamada
Terminar una llamada
Rechazar una llamada
Cambiar el volumen
Transferir una llamada
entre dispositivos
conectados
Haga esto:
Presione Llamar una vez (algunos
teléfonos pueden no admitir esta
función).
Presione Llamar dos veces.
Presione Llamar una vez
Presione Llamar una vez
Cuando el teléfono está sonando,
presione Reproducir/Pausar.
Presione + o –.
Presione Llamar dos veces.
Uso del sonido 3D
Especificaciones
Para habilitar el sonido 3D cuando la música está en modo de
reproducción, presione dos veces para seleccionar el efecto de
sonido 3D siguiente en la lista de los efectos disponibles. Se han
programado cinco tipos de efectos de sonido 3D en el orden siguiente.
Versión Bluetooth:
Perfiles admitidos:
Espectro de frecuencia:
Alcance de funcionamiento:
Temperatura de operación:
Autonomía:
• Normal No efecto de sonido 3D. (Dos pitidos indican el Modo
normal.)
•
Procura un ambiente de escucha cómodo y
consistente al reducir el sonido externo.
•
Procura un efecto de campo de sonido 3D natural y
suave como lo de un espectáculo en vivo.
•
Procura una imagen de audio 3D panorámica con los
vocales principales repartidos y los instrumentos
concentrados en el centro.
• Bajos
Procura una imagen de sonido estéreo amplio que
amplifica los sonidos de baja frecuencia para dar
tonos de bajos amplios y profundos.
Reproducción de música
Haga esto:
Presione para activar el
reproductor de MP3 del teléfono y
comience a reproducir música.
Presione para pausar y reanudar
la reproducción.
Mantenga presionado para
detener la reproducción.
Selección de una Presione y suelte  ou .
canción
Para avanzar o Cuando la música se está
retroceder
reproduciendo, mantenga presionado
rápidamente
 ou . Algunos teléfonos no
una canción
admiten esta función.
Contestar una Presione Llamar o para rechazar
llamada cuando la llamada.
se está
Presione Llamar de nuevo para
reproduciendo terminar la llamada. La reproducción
música
de música se reanuda cuando se
rechaza o se termina una llamada.
Cambiar el
Presione + o –.
volumen
Para:
Reproducir/
Pausar
Autonomía en suspensión:
Tamaño:
Peso:
Tiempo de carga promedio:
2.1
A2DP, AVRCP, HFP, HSP
2.4 ~ 2.4835 GHz
33 pies (10 m) máximo
14 ~ 140 °F (-10 ~ 60 °C)
Hablar: 14 horas;
música: 12 horas
340 horas
6 × 5.4 × 2.4 pulg.
(153 × 138 × 60 mm)
1.9 onzas (54 g)
3 horas
¡Haznos saber lo que piensas!
Por favor visite www.bestbuy.com y
comparta su opinión sobre este producto.
Restableciendo el auricular
• Presione Reproducir, Llamar y + simultáneamente.
Significado de los indicadores LED
Estado de los
auriculares
Encendido
Apagado de la
unidad
Batería baja
Indicador LED de estado
ROCKETFISH es una marca comercial registrada de BBY
Solutions, Inc. Registrada en ciertos países.
Distribuido por Best Buy Purchasing, LLC, 7601 Penn Av.
South, Richfield, MN 55423 E.U.A.
© 2013 BBY Solutions, Inc. Todos los derechos reservados.
El indicador LED azul parpadea
El indicador LED rojo se atenúa y
desaparece
El indicador LED rojo parpadea
continuamente
Recarga
El indicador LED rojo se mantiene
iluminado
Recarga finalizada El indicador LED azul se mantiene
iluminado
Modo de
Los indicadores LED azul y rojo
emparejamiento parpadean rápidamente
Conexión realizada El indicador LED azul parpadea
cada dos segundos
Recibiendo una
El indicador LED azul parpadea
llamada
rápidamente
Hablando por
El indicador LED azul se ilumina y
teléfono
se atenúa repetidamente
V6 ESPAÑOL 13-0118
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising