RocketFish | RF-HTS115 | Quick Setup Guide | RocketFish RF-HTS115 10-Outlet Power Manager guía de instalación rápida

RocketFish RF-HTS115 10-Outlet Power Manager  guía de instalación rápida
Felicitaciones por su compra de este administrador de energía
Rocketfish con protección de sobrevoltaje y filtro de ruido.
Su administrador de energía:
• Reduce el consumo de energía para ahorrar los recursos
ambientales y disminuir su factura de energía
• Protege del sobrevoltaje los equipos electrónicos sensibles
• Incorpora un filtro de ruido para suministrar una alimentación
“limpia” maximizando el rendimiento de su equipo
Protector de sobrevoltaje de
10 salidas con administración
de energía y filtro de ruido
Características
RF-HTS115
* Dos salidas con espacio para
adaptadores de CA en el extremo
izquierdo y 2 en el extremo derecho
GUÍA DE INSTALACIÓN RÁPIDA
1 Una salida principal: controla la alimentación de las cinco
salidas con control principal.
2 Protección de sobrevoltaje de la línea de datos: protege su
línea entrante RJ11 (teléfono) o RJ45 (Ethernet) de las
sobrecargas y picos.
3 Indicador LED de alimentación: se ilumina para indicar que el
administrador de alimentación está recibiendo una
alimentación adecuada del tomacorriente de CA.
4 Indicador LED de protección: se ilumina cuando la protección
de sobrevoltaje funciona correctamente. Si este indicador no se
ilumina o se apaga, el dispositivo de protección de sobrevoltaje
está a plena capacidad y no puede absorber más sobrecargas o
picos. El administrador de energía debe reemplazarse si el
indicador ya no se ilumina.
5 Indicador LED de puesta a tierra: se ilumina cuando se detecta
un tomacorriente de CA correctamente puesto a tierra. Si este
indicador LED no se ilumina, le recomendamos que consulte
con un electricista certificado para verificar su cableado.
6 Cable de alimentación de 7 pies (2.1 m) Soft-Flex™ con
enchufe de ángulo recto desplazado: permite ubicar el
administrador de energía en el lugar deseado, colocar los
muebles lo más cerca posible de la pared y no obstruir el
segundo tomacorriente de CA.
7 Interruptor de alimentación principal/disyuntor: controla la
alimentación de todas las salidas del administrador de energía y
permite restablecer la unidad en caso de que se produzca la
sobrecarga de un circuito (después que se haya resuelto la
sobrecarga).
8 Protección de sobrevoltaje del cable coaxial: protege el cable
coaxial entrante de las sobrecargas y picos.
9 Cuatro salidas con espacio para adaptadores de CA:
cómodo para los adaptadores voluminosos.
10 Cinco salidas con control principal: se apagan
automáticamente para ahorrar energía cundo el dispositivo
enchufado en la salida principal está apagado.
11 Cuatro salidas siempre encendidas: suministran una
alimentación continua a pesar del estado de la salida principal
o las con control principal.
• Protección de sobrevoltaje de 3,450 julios: protege sus
equipos de los daños de las sobrecargas y picos.
• Filtro de ruido EMI/RFI de 70 dB: garantiza una alimentación
limpia de los dispositivos para un rendimiento máximo.
• Alarma audible: suena cuando el dispositivo de protección de
sobrevoltaje está a plena capacidad y no puede absorber más
sobrecargas o picos. El administrador de energía debe
reemplazarse si esta alarma suena.
• Etiquetas para cables de alimentación: ponga estas etiquetas
en sus cables de alimentación (cerca del enchufe) para facilitar
la identificación del cable de cada dispositivo enchufado por si
acaso se necesita desenchufar uno de ellos. Las etiquetas están
impresas para que sea más cómodo. Se suministra también
etiquetas en blanco para personalizar los cables de equipos
específicos.
Instrucciones de operación
1 Enchufe el cable de alimentación del administrador de energía
Rocketfish en un tomacorriente estándar de 120 V CA. Si los
indicadores LED no se iluminan, presione el interruptor principal
de alimentación/disyuntor en el lado de la unidad.
2 Enchufe el cable de alimentación del equipo principal de su
sistema de cine en casa (el televisor por ejemplo) en la salida
principal del administrador de energía. Cuando se apaga este
equipo o si está en el modo de ESPERA o SUSPENSIÓN, la
alimentación de los otros equipos enchufados en las salidas con
control principal se cortará automáticamente, permitiendo
ahorrar energía al no usar corriente durante el modo de
suspensión.
3 Enchufe los cables de alimentación de los equipos auxiliares (un
reproductor de discos Blu-ray/DVD o de CD, un receptor de A/V, etc.),
en las salidas con control principal del administrador de energía.
Nota: no enchufe cualquier equipo en una salida con control
principal si desea usarlo cuando el equipo principal enchufado
en la salida principal esté apagado, ya que estas salidas sólo
suministran alimentación a los equipos cuando el dispositivo
principal está encendido.
4 Enchufe los cables de alimentación de los dispositivos que
requieren alimentación constante (DVR/PVR por ejemplo), o los
dispositivos que desea usar cuando el equipo principal esté
apagado, en las salidas siempre encendidas del administrador de
energía.
5 Conecte el cable coaxial de la fuente entrante (por ejemplo el
cable de la toma de pared o una línea de satélite entrante) a la
toma coaxial de entrada (IN) en el administrador de energía.
6 Conecte un cable coaxial distinto de la toma de salida coaxial
(OUT) del administrador de energía en la entrada coaxial de la
caja decodificadora de la TV por cable o satélite.
7 Conecte la línea entrante de teléfono (RJ11) o Ethernet (RJ45) a la
salida de la línea de entrada de datos (IN) del administrador de
energía.
8 Conecte un cable de teléfono o Ethernet distinto de la salida de
la línea de salida de datos (OUT) del administrador de energía a
la toma de entrada correspondiente (teléfono o Ethernet) del
dispositivo (caja decodificadora de satélite).
Nota: las salidas de línea de datos son combinadas (RJ11/RJ45),
es decir que aceptan un enchufe RJ11 o RJ45. No aceptarán
ambos tipos de enchufes simultáneamente.
9 Después que todos los equipos estén conectados correctamente
en el administrador de energía y encendidos, cuando el equipo
principal se conecta a la salida principal se enciende o apaga, los
equipos auxiliares enchufados en las salidas con control principal
se encenderán o apagarán. Los dispositivos enchufados en las
salidas siempre encendidas no serán controlados por el equipo
principal. Tendrán que encenderse o apagarse por separado
según guste.
Nota: si los equipos con control principal no se encienden o
apagan tal como se describe cuando el equipo principal
enchufado en la salida principal se enciende o apaga, es posible
que el equipo principal use demasiada energía cuando está en el
modo APAGADO o de SUSPENSIÓN. Si esto se produce, trate de
enchufar un equipo principal diferente en la salida principal.
Especificaciones
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Capacidad de carga: 15 A
Voltaje: 125 V CA @ 60 Hz
Protección contra sobrevoltaje: 3 líneas (L-N, L-G, N-G)
Corriente de pico máxima: 180,000 A
Disipación máxima de energía: 3,450 julios
Voltaje de bloqueo: L-N/L-G/N-G = 400 V
Filtro de ruido EMI/RFI: hasta 70 dB
Consumo de energía en modo de espera 0.99 W
Certificado UL-1449
Precauciones de seguridad
• RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO - Use sólo en el interior y en
lugares secos.
• NO enchufarlo en otra fuente de alimentación móvil.
• NO conectar en cadena protectores de sobrevoltajes.
• NO utilice este aparato con equipos de acuario.
• NO lo use si los tomacorrientes no están correctamente
conectados a tierra.
• NO instale este dispositivo si la distancia de conexión entre el
tomacorriente y el tablero eléctrico está inferior a 30 pies (10
metros).
Garantía limitada de un año sobre el producto
Refiérase al folleto de garantía incluido, visite
www.rocketfishproducts.com o llame el 800-620-2790 para
información adicional sobre la garantía del equipo conectado y del
producto o para el servicio al cliente.
© 2012 BBY Solutions, Inc., todos los derechos reservados.
Distribuido por Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Avenue South, Richfield, MN 55423-3645 E.U.A.
ROCKETFISH es una marca comercial de BBY Solutions, Inc. Todos los otros
productos y los nombres de marca son marcas comerciales de sus
respectivos dueños.
ESPAÑOL 12-0773
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising