RocketFish | RF-TVMP40 | User manual | RocketFish RF-TVMP40 Interactive Full-Motion TV Wall Mount for Most 30" Manual de usuario

RocketFish RF-TVMP40 Interactive Full-Motion TV Wall Mount for Most 30" Manual de usuario
RF-TVMP40_13-0389_MAN_V2_SP.fm Page 1 Friday, April 19, 2013 11:24 AM
RF-TVMP40
Montaje de pared para televisor
Para instalar en paredes con
vigas de madera y de
concreto
Información de seguridad y especificaciones...................2
Herramientas requeridas ..........................................................3
Contenido de la caja: partes ....................................................4
Contenido de la caja: ferretería ..............................................5
Instrucciones de instalación ....................................................6
Antes de usar su producto nuevo, lea estas instrucciones para evitar cualquier daño.
Guía de montaje
RF-TVMP40_13-0389_MAN_V2_SP.fm Page 2 Friday, April 19, 2013 11:24 AM
RF-TVMP40 Montaje de pared para televisor
Información de seguridad y especificaciones
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE
SEGURIDAD – GUARDE ESTAS
Peso máximo del televisor:40 lb (18.1 kg)
INSTRUCCIONES
Peso mínimo del televisor:18 lb (8.2 kg)
CUIDADO: no utilice este producto con
Tamaño mínimo de pantalla de TV: 55
cualquier propósito que no esté
implícitamente especificado por
pulg. en diagonal
Rocketfish.
Dimensiones totales (Ancho × Alto ):
Una instalación inadecuada podría causar daños
3.5 x 8.9 pulg. (9 x 22.5 cm)
materiales o lesiones personales. Si no comprende estas
Peso del montaje en pared: 18 lb (8.2 kg)
instrucciones, o tiene dudas sobre la seguridad de la
instalación, póngase en contacto con Servicio al cliente o
Estamos a su disposición
llame a un contratista calificado Rocketfish no se hace
www.rocketfishproducts.com
responsable por daños o lesiones causadas por una
Para el servicio al cliente llame al:
instalación o uso incorrecto.
800-620-2790 (mercados estadounidense y
La ferretería que se incluye esta diseñada para usarse en
canadiense)
paredes verticales construidas con vigas de madera o
concreto solido. Una pared con vigas de madera se define
se define con una consistencia de un mínimo de vigas de madera de 2x4 (2 pulg. de ancho por 4 pulg. de
profundidad) con un máximo de paneles de yeso de 5/8 pulg. La ferretería que se incluye no esta diseñada para
usarse en paredes con vigas metálicas o con bloques de hormigón. Si no esta seguro de que esta hacha su pared,
por favor consulte un contratista calificado o a un instalador para obtener ayuda. La pared en la cual esta
realizando el montaje debe se soportar 4 veces el peso de la carga total para tener una instalación segura. Si no,
la superficie debe de ser reforzada para alcanzar estos requisitos. El instalador es responsable por la verificación
de la estructura de la pared y la ferretería utilizada en cualquier método de instalación que soporte la carga total
con toda seguridad.
El peso de su televisor no debe exceder 40 lb. (18.1 kg). Rocketfish recomienda que la pared debe ser capaz de
soportar cinco veces el peso de su televisor, incluyendo el montaje de pared o aproximadamente 200 lb
(90.7 kg).
Este producto contiene piezas pequeñas que representan un peligro de asfixia si se tragan. ¡Mantenga estas
piezas alejadas de los niños!
2
¿Necesita ayuda? Llame al 800-620-2790
RF-TVMP40_13-0389_MAN_V2_SP.fm Page 3 Friday, April 19, 2013 11:24 AM
RF-TVMP40 Montaje de pared para televisor
Herramientas requeridas
Usted necesitará las siguientes herramientas para ensamblar su montaje de pared nuevo para el televisor:
Nivel
Lápiz
Detector de vigas
de borde a borde
Destornillador Phillips
Broca para madera de
7/32" (5.5 mm) para pared
con vigas de madera
O
Cinta métrica
Broca de taladro de
concreto de 3/8 pulg. (9.5
mm) (sólo para concreto)
Llave de tubos de con un
tubo de 1/2 pulg. (13 mm).
Taladro
Martillo
y
Extensión para llave de
tubo de 1/4 pulg. para
tubo de 8 mm (incluido).
¿Necesita ayuda? Llame al 800-620-2790
Cinta adhesiva
3
RF-TVMP40_13-0389_MAN_V2_SP.fm Page 4 Friday, April 19, 2013 11:24 AM
RF-TVMP40 Montaje de pared para televisor
Contenido de la caja: partes
Asegúrese de que tenga todos los elementos necesarios para ensamblar su montaje de pared para televisor:
C Placa monitora VESA (1)
A Brazo de montaje (1)
D Placa para Pared (1)
B Cubierta trasera del
brazo (1)
E Cubiertas para la
placa para pared (2)
G Plantilla
F Adaptador estrella (4)
Top
Dessus
Parte superior
Top
Dessus
Parte superior
RF-TVMP40 Template • Gabarit • Plantilla
Tools Needed
Outils nécessaires
Herramientas requeridas
Note
Center of TV Mount Plate
<FR>Center of TV Mount
Plate
<SP>Center of TV Mount
Plate
Remarque : Pour une construction à ossature de bois, localiser
d'abord les montants en bois, à l'aide d'un détecteur de montants.
Nota: para la instalación en construcciones de armazón de madera,
primero debe localizar las vigas de madera con un localizador de vigas.
Arm (Up, left)
<FR>Arm (Up, left)
<SP>Arm (Up, left)
Arm (Down, left)
<FR>Arm (Down, left)
<SP>Arm (Down, left)
LEFT TV ARC
“CENTER OF TV” can be placed at any
point along this arc line when the arm is
pushed in against the wall and mounted
at the centerline of your wood stud or
concrete wall.
<FR>LEFT TV ARC
“CENTER OF TV” can be placed at any
point along this arc line when the arm is
pushed in against the wall and mounted
at the centerline of your wood stud or
concrete wall.
<SP>LEFT TV ARC
“CENTER OF TV” can be placed at any
point along this arc line when the arm is
pushed in against the wall and mounted
at the centerline of your wood stud or
concrete wall.
Center of TV Mount Plate
<FR>Center of TV Mount
Plate
<SP>Center of TV Mount
Plate
Wall Mount Bracket
<FR>Wall Mount
Bracket
<SP>Wall Mount
Bracket
17" (429 mm)
13" (323 mm)
10" (256 mm)
<FR>17" (429 mm) <FR>13" (323 mm) <FR>10" (256 mm)
<SP>17" (429 mm) <SP>13" (323 mm) <SP>10" (256 mm)
Distance between mounting holes and center of TV when in horizontal position and pushed in against the wall.
<FR>Distance between mounting holes and center of TV when in horizontal position and pushed in against the wall.
<SP>Distance between mounting holes and center of TV when in horizontal position and pushed in against the wall.
Center of TV Mount Plate
<FR>Center of TV Mount
Plate
<SP>Center of TV Mount
Plate
Arm (Up, right)
<FR>Arm (Up, right)
<SP>Arm (Up, right)
Arm (Center, left)
<FR>Arm (Center, left)
<SP>Arm (Center, left)
Center of TV Mount Plate
<FR>Center of TV Mount
Plate
<SP>Center of TV Mount
Plate
Centerline on Wood Stud or Concrete Wall
<FR>Centerline on Wood Stud or
Concrete Wall
<SP>Centerline on Wood Stud or
Concrete Wall
Arm (Center, right)
<FR>Arm (Center, right)
<SP>Arm (Center, right)
7.68" (195 mm)
<FR>7.68" (195 mm)
<SP>7.68" (195 mm)
Arm (Down, right)
<FR>Arm (Down, right)
<SP>Arm (Down, right)
Vertical Space Requirements 20" (508 mm) + Height of TV*
<FR>Vertical Space Requirements 20" (508 mm) + Height of TV*
<SP>Vertical Space Requirements 20" (508 mm) + Height of TV*
Mounting Holes
<FR>Mounting
Holes
<SP>
Mounting Holes
Center of TV Mount Plate
<FR>Center of TV Mount
Plate
<SP>Center of TV Mount
Plate
Center of TV Mount Plate
<FR>Center of TV Mount
Plate
<SP>Center of TV Mount
Plate
RIGHT TV ARC
”CENTER OF TV” can be placed at any
point along this arc line when the Arm
is pushed in against the wall and
mounted at the centerline of your
Wood Stud or Concrete Wall.
<FR>RIGHT TV ARC
”CENTER OF TV” can be placed at any
point along this arc line when the Arm
is pushed in against the wall and
mounted at the centerline of your
Wood Stud or Concrete Wall.
<SP>RIGHT TV ARC
”CENTER OF TV” can be placed at any
point along this arc line when the Arm
is pushed in against the wall and
mounted at the centerline of your
Wood Stud or Concrete Wall.
Distance from the Wall
<FR>Distance from the Wall
<SP>Distance from the Wall
17" (429 mm)
13" (323 mm)
10" (256 mm)
<FR>10" (256 mm) <FR>13" (323 mm) <FR>17" (429 mm)
<SP>10" (256 mm) <SP>13" (323 mm) <SP>17" (429 mm)
side
<FR>side
<SP>side
18.19" (462 mm) + Thickness of TV
<FR>18.19" (462 mm) + Thickness of TV
<SP>18.19" (462 mm) + Thickness of TV
24.5" (622 mm) + Thickness of TV
<FR>24.5" (622 mm) + Thickness of TV
<SP>24.5" (622 mm) + Thickness of TV
V1 13-0239
4
¿Necesita ayuda? Llame al 800-620-2790
RF-TVMP40_13-0389_MAN_V2_SP.fm Page 5 Friday, April 19, 2013 11:24 AM
RF-TVMP40 Montaje de pared para televisor
Contenido de la caja: ferretería
Asegúrese de que tenga todos los herrajes necesarios para instalar su montaje de pared nuevo para el televisor:
Bolsa de ferretería de TV
Etiqueta
M-A
M-B
M-C
M-D
M-E
M-F
M-G
Ferretería
Cantidad
Etiqueta
4
Tornillo M4 de 15 mm
Tornillo M4
de 30 mm
Ferretería
Arandela de
acero
W-B
W-C
4
Tornillo M5 de 15 mm
Tornillo M5
de 30 mm
Tornillo M6 de 15 mm
Tornillo M6
de 30 mm
Tornillo M8
de 15 mm
2
Anclaje de pared
4
P-A
Tornillo Phillips
1
4
P-B
Tornillo de cabeza
redonda
4
4
P-C
4
8
Tuercas
P-D
1
Manga para cables
Tornillo M8
de 30 mm
4
M-I
Espaciador M6/M8 de
5 mm
4
M-J
Espaciador M6/M8
de 10 mm
4
M-K
Arandela M4/M5
4
P-F
Arandela de 65 mm
1
P-G
Arandela de 25 mm
1
P-H
Disco resorte
Arandela M6/M8
Cojinete de 16 mm
1
P-J
Tuerca hexagonal M8
1
Tornillos M8
4
2
Perno de retraso de 5/16 ×
2 3/4 pulg. (8 mm x 80 mm)
10
20
Tubo
1
P-L
Sujetadores para cables
2
Tubo de 8 mm
(requiere una
extensión de 1/4
pulg. )
2
30
40
50
1
P-M
P-Q
1
1
P-I
P-K
W-A
2
4
M-H
M-L
Cantidad
3
60
70
1
4in
80
90
100mm
¿Necesita ayuda? Llame al 800-620-2790
5
RF-TVMP40_13-0389_MAN_V2_SP.fm Page 6 Friday, April 19, 2013 11:24 AM
RF-TVMP40 Montaje de pared para televisor
Instrucciones de instalación
PASO 1: Determinación de la configuración de montaje
1
2
3
4
Coloque cuidadosamente el televisor con la pantalla hacia abajo, sobre una superficie acolchonada y limpia
para proteger la pantalla de daños y rayones.
Si su televisor tiene una base para mesa instalada, remueva la base. Refiérase a los documentos que vienen
con su televisor para obtener instrucciones.
Sostenga temporalmente la superficie plana de la placa monitora (C) contra la parte posterior de su
televisor.
Identifique el tipo de configuración de montaje al determinar si la placa monitora (C) se alinea con los
agujeros para tornillos en la parte posterior de su televisor o si necesita instalar los adaptadores estrella (F).
200mm (7-7/8”)
200mm (7-7/8”)
100mm (3-15/16”)
100 x 200 mm
200 x 200 mm
200mm (7-7/8”)
400mm (15-3/4”)
300mm (11-13/16”)
200 x 300 mm
200 x 400 mm
600mm (23-5/8”)
400mm (15-3/4”)
300mm (11-13/16”)
400mm (15-3/4”)
400mm (15-3/4”)
300mm (11-13/16”)
300 x 300 mm
300 x 400 mm
400 x 400 mm
600 x 600 mm
400mm (15-3/4”)
300mm (11-13/16”)
6
¿Necesita ayuda? Llame al 800-620-2790
200mm (7-7/8”)
300 x 200 mm
400 x 200 mm
RF-TVMP40_13-0389_MAN_V2_SP.fm Page 7 Friday, April 19, 2013 11:24 AM
RF-TVMP40 Montaje de pared para televisor
PASO 2: determine si su televisor tiene una parte posterior plana, irregular u
obstruida.
1
Con la placa monitora (C) y los adaptadores estrella (F) aun sobre su televisor, Identifique que tipo de parte
posterior su televisor podría tener:
• Panel posterior plano: la placa monitora y los adaptadores (si es necesario) están al ras de la parte
posterior de su televisor y no bloquean ninguna toma. No necesita espaciadores al ensamblar el
soporte de montaje en pared.
• Parte posterior obstruida: la placa monitora y los adaptadores porte (si es necesario) bloquean
cualquiera de las tomas en la parte posterior de su televisor. Necesitará espaciadores al ensamblar el
soporte de montaje en pared.
• Parte posterior con forma irregular: hay un espacio entre placa monitora y los adaptadores (si es
necesario) y alguna parte de la parte posterior de su televisor. Necesitará espaciadores al ensamblar
el soporte de montaje en pared.
2
Retire la placa monitora y los adaptadores.
¿Necesita ayuda? Llame al 800-620-2790
7
RF-TVMP40_13-0389_MAN_V2_SP.fm Page 8 Friday, April 19, 2013 11:24 AM
RF-TVMP40 Montaje de pared para televisor
Paso 3: selección de los tornillos, arandelas y espaciadores
1
Seleccione los tornillos para su televisor. Un número limitado de televisores vienen con ferretería de montaje
incluida. (Si hay tornillos que vinieron con el televisor, casi siempre están en los agujeros de la parte
posterior del televisor). Si no conoce la longitud y el diámetro correcto de los tornillos de montaje que su
televisor requiere, pruebe tamaños diferentes enroscándolos manualmente.
Seleccione uno de los siguientes tipos de tornillo:
Tornillo M4 de 15 mm (M-A)
Tornillo M6 de 15 mm (M-E)
Tornillo M4 de 30 mm (M-B)
Tornillo M6 de 30 mm (M-F)
Tornillo M5 de 15 mm (M-C)
Tornillo M8 de 15 mm (M-G)
Tornillo M5 de 30 mm (M-D)
Tornillo M8 de 30 mm (M-H)
Seleccione uno de los siguientes tipos de arandelas:
Arandelas M4/M5 (M-K)
Arandelas M6/M8 (M-L)
Para televisores con una parte posterior irregular u obstruida, utilice uno de los siguientes tipos de
espaciadores:
Espaciador M6/M8 de 5 mm (M-I) Espaciador M6/M8 de 10 mm
(M-J)
CUIDADO: para evitar posibles lesiones personales y daños materiales, asegúrese de que haya una rosca
adecuada para asegurar los soportes a su televisor. Si encuentra resistencia, deténgase inmediatamente
y póngase en contacto con Servicio al cliente. Utilice el tornillo mas pequeño disponible para para
acomodar su televisor. Usar herrajes demasiado largos puede dañar su televisor. Sin embargo, usar un
tornillo que es demasiado corto puede causar que su televisor se caiga del montaje.
El tornillo
encaja
correctamente
El tornillo es
demasiado
largo
El tornillo es
demasiado
corto
2 Remueva los tornillos.
Para configuraciones de montaje 100 x 200 mm o 200 x 100 mm refiérase a "PASO 4: Opción 1: Instalación de la
placa monitora al televisor." en la página 9.
-OPara otras configuraciones, refiérase a la sección “PASO 4: Opción 2: Instalación de la placa monitora con los
adaptadores al televisor.” en la página 10.
8
¿Necesita ayuda? Llame al 800-620-2790
RF-TVMP40_13-0389_MAN_V2_SP.fm Page 9 Friday, April 19, 2013 11:24 AM
RF-TVMP40 Montaje de pared para televisor
PASO 4: Opción 1: Instalación de la placa monitora al televisor.
1
2
3
Alinee la placa monitora (C) con los agujeros para los tornillos en la parte posterior del televisor.
Instale seguramente los tornillos (M-A, M-B, M-C, M-D, M-E, M-F, M-G, o M-H) en los cuatro agujeros en la
parte posterior del televisor (M-K o M-L) y los espaciadores (M-I o M-J) como sea necesario. No apriete
demasiado.
Refiérase a la sección “PASO 5: determine la ubicación del montaje en pared” en la página12.
Nota: los soportes para televisor (C) deben ser nivelados en la parte posterior del televisor,
C
M-K
M-I
o
o
M-J
M-L
M-A
o
M-B
o
M-C
o
M-D
M-E
o
M-F
o
M-G
o
M-H
Necesitará
o
M-A (4)
M-B (4)
o
M-C (4)
o
M-D (4)
o
o
o
M-F (4)
M-E (4)
M-K (4)
(C) Placa
monitora
o
o
M-G (4)
M-L (4)
M-H (4)
Destornillador Phillips
Nivel
M-I (4)
¿Necesita ayuda? Llame al 800-620-2790
M-J (4)
9
RF-TVMP40_13-0389_MAN_V2_SP.fm Page 10 Friday, April 19, 2013 11:24 AM
RF-TVMP40 Montaje de pared para televisor
PASO 4: Opción 2: Instalación de la placa monitora con los adaptadores al
televisor.
1
2
Ajuste los cuatro adaptadores (F) en la placa monitora (C) hasta que se ajusten a la configuración del
televisor, determinada en el paso 1.
Asegure los cuatro adaptadores (F) usando los cuatro tornillos M5 de 7 mm (P - B) y las ocho tuercas (P-C).
X8
F
C
P-B
200×300
200 x 400
P-C
300 x 300
300 x 400
400 x 400
600 x 400
300 x 200
400 x 200
Necesitará
P-B (4)
P-C (8)
Destornillador Phillips
C Placa
monitora
10
¿Necesita ayuda? Llame al 800-620-2790
F Adaptadores (4)
RF-TVMP40_13-0389_MAN_V2_SP.fm Page 11 Friday, April 19, 2013 11:24 AM
RF-TVMP40 Montaje de pared para televisor
PASO 4: Opción 2: Instalación de la placa monitora con los adaptadores al televisor
(continuación).
3
4
Alinee los adaptadores (F) con los agujeros para los tornillos en la parte posterior del televisor.
Instale seguramente los tornillos (M-A, M-B, M-C, M-D, M-E, M-F, M-G, o M-H) en los cuatro agujeros en la
parte posterior del televisor (M-K o M-L) y los espaciadores (M-I o M-J) como sea necesario. No apriete
demasiado.
Nota: los soportes para televisor deben ser nivelados en la parte posterior del televisor,
5
Refiérase a la sección “PASO 5: determine la ubicación del montaje en pared” en la página12.
C
UP
F
M-K
M-I
M-J
o
o
M-L
M-A
o
M-B
o
M-C
o
M-D
M-E
o
M-F
o
M-G
o
M-H
Necesitará
o
M-A (4)
M-B (4)
o
M-C (4)
o
M-D (4)
o
o
o
M-F (4)
M-E (4)
M-K (4)
o
o
M-G (4)
M-L (4)
M-H (4)
Destornillador Phillips
Nivel
¿Necesita ayuda? Llame al 800-620-2790
M-I (4)
M-J (4)
11
RF-TVMP40_13-0389_MAN_V2_SP.fm Page 12 Friday, April 19, 2013 11:24 AM
RF-TVMP40 Montaje de pared para televisor
PASO 5: determine la ubicación del montaje en pared
Seleccione la ubicaron del televisor con el brazo encogido y extendido. Fíjese que el televisor se moverá de lado
a lado cuando lo empuja hacia adentro y lo jala hacia afuera de la pared así como levantándolo o bajándolo. Este
paso requiere un entendimiento del rango de movimiento de este producto (refiérase a la sección Rango de
movimiento en la página 12)
Nota:
• Para información más detallada en como determinar donde taladrar los agujeros, visite el sitio height-finder
(Detector de altura) en línea en: http://mf1.bestbuy.selectionassistant.com/index.php/heightfinder
• Su televisor debe de estar lo suficientemente alto que sus ojos estén al mismo nivel del centro de la pantalla.
Normalmente, de 40 a 60 pulgadas del piso.
Cuando el televisor está en una posición cercana a la pared y el del brazo de montaje está horizontal, el centro
del televisor estará a 17 pulg. a la izquierda o a la derecha del centro de la placa para pared.
1 Mida la distancia desde la superficie inferior hasta el medio de su televisor (la mitad de la altura del
televisor). Esta medida es a.
2 Mida la distancia desde el suelo hasta donde desea que la parte inferior del televisor sea colocada en la
pared cuando el brazo de montaje este horizontal. Tenga en cuenta que este montaje para televisor permite
17 pulg. de movimiento vertical y 10 pulg. en horizontal desde el centro de la placa para pared. El televisor
debería de estar colocado en una posición que no haga contacto con el mueble o con los objetos colocados
encima del mueble (como un reproductor de discos Blu-ray o un receptor de TV por cable). Esta medida es b.
3 Sume a + b. Esta medida es la altura donde usted desea que el centro de su televisor esté.
4 Mida 17 pulg. a la izquierda o a la derecha de la a + b posición de medida. Esta será la ubicaron para el centro
de la placa para pared. Esta medida es c.
5 Use un lápiz para marcar este lugar en la pared.
17”
c
17”
c
a
b
Necesitará
Cinta métrica
12
Lápiz
¿Necesita ayuda? Llame al 800-620-2790
RF-TVMP40_13-0389_MAN_V2_SP.fm Page 13 Friday, April 19, 2013 11:24 AM
RF-TVMP40 Montaje de pared para televisor
Consideraciones de montaje:
• El soporte de montaje en pared se
vista
vista
debe de fijar a una viga o al concreto
superior
superior
solido. NO coloque este producto en
vista frontal
ninguna pared hueca o de ningún
otro tipo.
• Asegúrese de que el bazo no tendrá
ninguna obstrucción en el rango de
movimiento: de arriba a abajo, de lado
a lado y de adentro hacia afuera
(refiérase a RANGO DE MOVIMIENTO).
• Asegúrese de que los cables alcancen
su destinación con un remanente
Vigas
Si no hay vigas
horizontales
suficiente que le permita al brazo un
disponibles para la
rango de movimiento completo.
ubicación del televisor,
usted puede insertar una
• Utilice la ilustración Del Rango de
viga horizontal en su
pared en la ubicación de
Movimiento para familiarizarse con
montaje seleccionada.
los movimientos de este producto.
Tome en cuenta que el televisor
cambiará de ubicación de lado a lado
cuando se jala hacia afuera de la pared.
• Use la ilustración de requerimientos de espacio para las medidas máximas del rango de movimiento
de este producto.
Rango de movimiento:
Brazo totalmente extendido desde la pared.
Extendido
hacia arriba
vista lateral
Hacia abajo
En el centro
vista
frontal
vista superior
vista
lateral
Brazo retraído contra la pared (izquierdo)
vista
lateral
vista
frontal
vista superior
vista frontal
vista superior
Hacia abajo
En el centro
Extendido
hacia arriba
vista
lateral
vista
frontal
vista
lateral
vista superior
Brazo retraído contra la pared (derecho)
vista
frontal
vista superior
vista
lateral
vista frontal
vista
superior
Hacia abajo
En el centro
Extendido
hacia arriba
vista
lateral
vista
lateral
vista frontal
vista superior
vista
frontal
vista
lateral
vista superior
vista frontal
vista
superior
Requisitos para el espacio:
Distancia desde
la pared
vista
lateral
Espacio vertical requerido de 34 pulg. (858 mm)
+ el ancho del televisor*
24.5 pulg. (622
mm) + grosor
del televisor
18.2 pulg. (462 mm)
+ grosor del
televisor
Espacio vertical
requerido de 20
pulg. (508 mm) +
la altura del
televisor*
vista frontal
* Suponiendo que los agujeros de montaje estén centrados en el televisor.
¿Necesita ayuda? Llame al 800-620-2790
13
RF-TVMP40_13-0389_MAN_V2_SP.fm Page 14 Friday, April 19, 2013 11:24 AM
RF-TVMP40 Montaje de pared para televisor
PASO 6: Opción 1: Instalación en una pared con viga de madera
Nota: cualquier pared de yeso o material que cubra la pared no debe exceder 5/8 pulg. (16 mm).
1
2
3
4
Localice la viga. Verifique el centro de la viga con un detector de vigas de borde a borde.
Alinee la plantilla de la placa para pared (G) a la altura que determinó en el paso anterior y asegúrese de que
esté a nivel, después péguela con cinta adhesiva a la pared. Marque con un lápiz la ubicación de los agujeros
de los pernos de retraso (2) en los centros de la viga. Retire la plantilla de la placa para pared
Taladre el agujero guía a una profundidad de 2-3/4 pulg. (70 mm) usando una broca de taladro de 7/32 pulg.
(5.5 mm) de diámetro.
Alinee la placa de pared (D) con los agujeros guías, inserte los pernos de retraso (W-A) a través de las
arandelas (W-B), después a través de en los agujeros de la placa para pared, y luego apriete los pernos de
retraso hasta que se encuentren firmemente contra la placa para pared.
CUIDADO: ¡Evite lesiones potenciales o daños materiales!
NO apriete excesivamente los pernos de retraso (W-A).
Centro de la marca hecha con
lápiz en el paso 1.
D
W-A
W-B
2-3/4
pulg.
(70 mm)
Necesitará
Top
Dessus
Parte superior
Top
Dessus
Parte superior
RF-TVMP40 Template • Gabarit • Plantilla
Tools Needed
Outils nécessaires
Herramientas requeridas
Note
Center of TV Mount Plate
<FR>Center of TV Mount
Plate
<SP>Center of TV Mount
Plate
Remarque : Pour une construction à ossature de bois, localiser
d'abord les montants en bois, à l'aide d'un détecteur de montants.
Nota: para la instalación en construcciones de armazón de madera,
primero debe localizar las vigas de madera con un localizador de vigas.
Arm (Up, left)
<FR>Arm (Up, left)
<SP>Arm (Up, left)
W-A (2)
Nivel
Detector de
vigas de borde
D Placa
para Pared a borde
Lápiz
Cinta adhesiva
14
Arm (Down, left)
<FR>Arm (Down, left)
<SP>Arm (Down, left)
Center of TV Mount Plate
<FR>Center of TV Mount
Plate
<SP>Center of TV Mount
Plate
Wall Mount Bracket
<FR>Wall Mount
Bracket
<SP>Wall Mount
Bracket
10" (256 mm)
13" (323 mm)
17" (429 mm)
<FR>17" (429 mm) <FR>13" (323 mm) <FR>10" (256 mm)
<SP>17" (429 mm) <SP>13" (323 mm) <SP>10" (256 mm)
Center of TV Mount Plate
<FR>Center of TV Mount
Plate
<SP>Center of TV Mount
Plate
Arm (Up, right)
<FR>Arm (Up, right)
<SP>Arm (Up, right)
Arm (Center, left)
<FR>Arm (Center, left)
<SP>Arm (Center, left)
Center of TV Mount Plate
<FR>Center of TV Mount
Plate
<SP>Center of TV Mount
Plate
LEFT TV ARC
“CENTER OF TV” can be placed at any
point along this arc line when the arm is
pushed in against the wall and mounted
at the centerline of your wood stud or
concrete wall.
<FR>LEFT TV ARC
“CENTER OF TV” can be placed at any
point along this arc line when the arm is
pushed in against the wall and mounted
at the centerline of your wood stud or
concrete wall.
<SP>LEFT TV ARC
“CENTER OF TV” can be placed at any
point along this arc line when the arm is
pushed in against the wall and mounted
at the centerline of your wood stud or
concrete wall.
Centerline on Wood Stud or Concrete Wall
<FR>Centerline on Wood Stud or
Concrete Wall
<SP>Centerline on Wood Stud or
Concrete Wall
Arm (Center, right)
<FR>Arm (Center, right)
<SP>Arm (Center, right)
7.68" (195 mm)
<FR>7.68" (195 mm)
<SP>7.68" (195 mm)
Arm (Down, right)
<FR>Arm (Down, right)
<SP>Arm (Down, right)
Vertical Space Requirements 20" (508 mm) + Height of TV*
<FR>Vertical Space Requirements 20" (508 mm) + Height of TV*
<SP>Vertical Space Requirements 20" (508 mm) + Height of TV*
Mounting Holes
<FR>Mounting
Holes
<SP>
Mounting Holes
Center of TV Mount Plate
<FR>Center of TV Mount
Plate
<SP>Center of TV Mount
Plate
Center of TV Mount Plate
<FR>Center of TV Mount
Plate
<SP>Center of TV Mount
Plate
Broca de taladro para
madera de 7/32 pulg.
RIGHT TV ARC
”CENTER OF TV” can be placed at any
point along this arc line when the Arm
is pushed in against the wall and
mounted at the centerline of your
Wood Stud or Concrete Wall.
<FR>RIGHT TV ARC
”CENTER OF TV” can be placed at any
point along this arc line when the Arm
is pushed in against the wall and
mounted at the centerline of your
Wood Stud or Concrete Wall.
<SP>RIGHT TV ARC
”CENTER OF TV” can be placed at any
point along this arc line when the Arm
is pushed in against the wall and
mounted at the centerline of your
Wood Stud or Concrete Wall.
Distance from the Wall
<FR>Distance from the Wall
<SP>Distance from the Wall
10" (256 mm)
13" (323 mm)
17" (429 mm)
<FR>10" (256 mm) <FR>13" (323 mm) <FR>17" (429 mm)
<SP>10" (256 mm) <SP>13" (323 mm) <SP>17" (429 mm)
side
<FR>side
<SP>side
Distance between mounting holes and center of TV when in horizontal position and pushed in against the wall.
<FR>Distance between mounting holes and center of TV when in horizontal position and pushed in against the wall.
<SP>Distance between mounting holes and center of TV when in horizontal position and pushed in against the wall.
18.19" (462 mm) + Thickness of TV
<FR>18.19" (462 mm) + Thickness of TV
<SP>18.19" (462 mm) + Thickness of TV
24.5" (622 mm) + Thickness of TV
<FR>24.5" (622 mm) + Thickness of TV
<SP>24.5" (622 mm) + Thickness of TV
V1 13-0239
G Plantilla
Taladro
W-B Arandela
¿Necesita ayuda? Llame al 800-620-2790
Llave de tubos de 1/2 pulg.
RF-TVMP40_13-0389_MAN_V2_SP.fm Page 15 Friday, April 19, 2013 11:24 AM
RF-TVMP40 Montaje de pared para televisor
PASO 6: Opción 2: Instalación en una pared de concreto sólido
1
2
3
4
Alinee la plantilla de la placa para pared (G) a la altura que determinó en el paso anterior y asegúrese de que
esté a nivel, después péguela con cinta adhesiva a la pared. Marque con un lápiz la ubicación de los agujeros
de los pernos de retraso (2). Retire la plantilla.
Taladre los agujeros guías a una profundidad de 2-3/4 pulg. (7 mm) usando una broca de taladro para
concreto de 3/8 pulg. (10 mm) de diámetro.
Inserte los anclajes de pared para concreto (W-B) en los agujeros guías y con un martillo asegúrese de que
los anclajes estén al ras con la superficie de concreto.
Alinee la placa de pared (D) con los pernos de retraso (W-A) a través de las arandelas (W-B), después a través
de en los agujeros de la placa para pared, y luego apriete los pernos de retraso hasta que se encuentren
firmemente contra la placa para pared.
CUIDADO: ¡Evite lesiones potenciales o daños materiales!
NO apriete excesivamente los pernos de retraso (W-A).
2-3/4 pulg.
(70 mm)
W-C
D
W-A
W-B
Necesitará
Top
Dessus
Parte superior
Top
Dessus
Parte superior
RF-TVMP40 Template • Gabarit • Plantilla
Tools Needed
Outils nécessaires
Herramientas requeridas
Note
Center of TV Mount Plate
<FR>Center of TV Mount
Plate
<SP>Center of TV Mount
Plate
Remarque : Pour une construction à ossature de bois, localiser
d'abord les montants en bois, à l'aide d'un détecteur de montants.
Nota: para la instalación en construcciones de armazón de madera,
primero debe localizar las vigas de madera con un localizador de vigas.
Centerline on Wood Stud or Concrete Wall
<FR>Centerline on Wood Stud or
Concrete Wall
<SP>Centerline on Wood Stud or
Concrete Wall
Arm (Up, right)
<FR>Arm (Up, right)
<SP>Arm (Up, right)
Arm (Up, left)
<FR>Arm (Up, left)
<SP>Arm (Up, left)
W-A (2)
Arm (Center, right)
<FR>Arm (Center, right)
<SP>Arm (Center, right)
Arm (Center, left)
<FR>Arm (Center, left)
<SP>Arm (Center, left)
Center of TV Mount Plate
<FR>Center of TV Mount
Plate
<SP>Center of TV Mount
Plate
LEFT TV ARC
“CENTER OF TV” can be placed at any
point along this arc line when the arm is
pushed in against the wall and mounted
at the centerline of your wood stud or
concrete wall.
<FR>LEFT TV ARC
“CENTER OF TV” can be placed at any
point along this arc line when the arm is
pushed in against the wall and mounted
at the centerline of your wood stud or
concrete wall.
<SP>LEFT TV ARC
“CENTER OF TV” can be placed at any
point along this arc line when the arm is
pushed in against the wall and mounted
at the centerline of your wood stud or
concrete wall.
Arm (Down, left)
<FR>Arm (Down, left)
<SP>Arm (Down, left)
Center of TV Mount Plate
<FR>Center of TV Mount
Plate
<SP>Center of TV Mount
Plate
Center of TV Mount Plate
<FR>Center of TV Mount
Plate
<SP>Center of TV Mount
Plate
7.68" (195 mm)
<FR>7.68" (195 mm)
<SP>7.68" (195 mm)
Wall Mount Bracket
<FR>Wall Mount
Bracket
<SP>Wall Mount
Bracket
17" (429 mm)
13" (323 mm)
10" (256 mm)
<FR>17" (429 mm) <FR>13" (323 mm) <FR>10" (256 mm)
<SP>17" (429 mm) <SP>13" (323 mm) <SP>10" (256 mm)
Arm (Down, right)
<FR>Arm (Down, right)
<SP>Arm (Down, right)
Vertical Space Requirements 20" (508 mm) + Height of TV*
<FR>Vertical Space Requirements 20" (508 mm) + Height of TV*
<SP>Vertical Space Requirements 20" (508 mm) + Height of TV*
Mounting Holes
<FR>Mounting
Holes
<SP>
Mounting Holes
Center of TV Mount Plate
<FR>Center of TV Mount
Plate
<SP>Center of TV Mount
Plate
Center of TV Mount Plate
<FR>Center of TV Mount
Plate
<SP>Center of TV Mount
Plate
RIGHT TV ARC
”CENTER OF TV” can be placed at any
point along this arc line when the Arm
is pushed in against the wall and
mounted at the centerline of your
Wood Stud or Concrete Wall.
<FR>RIGHT TV ARC
”CENTER OF TV” can be placed at any
point along this arc line when the Arm
is pushed in against the wall and
mounted at the centerline of your
Wood Stud or Concrete Wall.
<SP>RIGHT TV ARC
”CENTER OF TV” can be placed at any
point along this arc line when the Arm
is pushed in against the wall and
mounted at the centerline of your
Wood Stud or Concrete Wall.
Distance from the Wall
<FR>Distance from the Wall
<SP>Distance from the Wall
17" (429 mm)
13" (323 mm)
10" (256 mm)
<FR>10" (256 mm) <FR>13" (323 mm) <FR>17" (429 mm)
<SP>10" (256 mm) <SP>13" (323 mm) <SP>17" (429 mm)
side
<FR>side
<SP>side
Distance between mounting holes and center of TV when in horizontal position and pushed in against the wall.
<FR>Distance between mounting holes and center of TV when in horizontal position and pushed in against the wall.
<SP>Distance between mounting holes and center of TV when in horizontal position and pushed in against the wall.
18.19" (462 mm) + Thickness of TV
<FR>18.19" (462 mm) + Thickness of TV
<SP>18.19" (462 mm) + Thickness of TV
24.5" (622 mm) + Thickness of TV
<FR>24.5" (622 mm) + Thickness of TV
<SP>24.5" (622 mm) + Thickness of TV
V1 13-0239
W-C (2)
Nivel
G Plantilla
Martillo
Cinta
adhesiva
D Placa
para
Pared
W-B Arandela (2)
Detector de
vigas de
borde a borde
Llave de tubos
de 1/2 pulg.
Lápiz
Taladro
Broca de taladro de concreto de 3/8 pulg.
¿Necesita ayuda? Llame al 800-620-2790
15
RF-TVMP40_13-0389_MAN_V2_SP.fm Page 16 Friday, April 19, 2013 11:24 AM
RF-TVMP40 Montaje de pared para televisor
Paso 7: fije el brazo de montaje a la placa para pared
1
2
3
4
Instale las cubiertas superiores e inferiores (E) en la placa para pared (D).
Coloque el tubo (P-M) en el agujero en la parte superior de la placa para pared (D), después coloque las
arandelas de 65 mm (P-F) sobre el tubo (P-M).
Coloque el brazo de montaje (A) en el tubo (P-M) en la placa para pared (D), después instale el tornillo
hexagonal M8 (P-K), con el cojinete de 16 mm (P-I), disco resorte (P-H) y la arandela de 25 mm (P-G) a través
del tubo (P-M).
Instale la tuerca hexagonal M8 (P-J) al final del tornillo hexagonal M8 (P-K), después apriete con una llave de
tubo con una profundidad de 13 mm. Puede ajustar la tensión en este tornillo para que el televisor gire con
mas o menor facilidad.
P-F
E
A
D
P-M
E
P-K
P-H
P-I
P-G
¡CUIDADO! La tuerca
inferior girará
cuando ajuste la
tuerca superior. NO
utilice ninguna
herramienta en la
tuerca inferior. El
brazo podría dañarse
seriamente si no se
siguen estas
instrucciones.
NOTA: el disco resorte (P-H)
debe de estar en posición
cóncava hacia abajo para un
ensamblaje correcto.
P-J
Necesitará
P-M Tubo (1)
P-F Arandela P-I Cojinete
de 65 mm (1) de 16 mm (1)
P-K Tornillo
hexagonal M8 (1)
D Placa para Pared (1)
E Cubiertas
P-J Tuerca hexagonal
para la placa
M8 (1)
16
A Brazo de montaje (1)
P-H Disco
resorte (1)
P-G Arandela
de 25 mm (1)
¿Necesita ayuda? Llame al 800-620-2790
Llave de tubo
RF-TVMP40_13-0389_MAN_V2_SP.fm Page 17 Friday, April 19, 2013 11:24 AM
RF-TVMP40 Montaje de pared para televisor
PASO 8: colocación del televisor al brazo de montaje
1
2
Sosteniendo el televisor a nivel, con la pantalla paralela a la pared conecte la placa monitora (C) al brazo de
ensamblaje (A) como se muestra a continuación.
Asegure con el tornillo Phillips (P-A) a través del brazo de montaje (A) en la placa monitora (C) y apriete el
tornillo.
A
C
¡PESADO! Usted necesitará
ayuda con este paso.
P-A
Necesitará
P-A (1)
Destornillador Phillips
¿Necesita ayuda? Llame al 800-620-2790
17
RF-TVMP40_13-0389_MAN_V2_SP.fm Page 18 Friday, April 19, 2013 11:24 AM
RF-TVMP40 Montaje de pared para televisor
PASO 9 Instalación de la manga para cables y los sujetadores.
1
2
Conecte el cable a su televisor, después asegure el cable a la parte inferior del brazo de montaje (A) con dos
sujetadores para cables (P-L).
Instale la manga para cable (P-D) en los cables para proporcionar un aspecto más ordenado.
P-L
P-D
Necesitará
P-L Sujetadores de cables (2)
18
P-D Manga para cables (1)
¿Necesita ayuda? Llame al 800-620-2790
RF-TVMP40_13-0389_MAN_V2_SP.fm Page 19 Friday, April 19, 2013 11:24 AM
RF-TVMP40 Montaje de pared para televisor
PASO 10 Ajuste del movimiento vertical.
¡Importante! Necesitará ajustar este producto después de terminar la instalación
Asegúrese de que todo su equipo esta instalado adecuadamente en el producto antes de ajustarlo. Este producto
deberá moverse suave y fácil a través de todo el rango de movimiento y quedarse donde lo ponga. Si el movimiento es
muy fácil o difícil o si no se queda en la posición deseada, siga las instrucciones de ajuste par crear movimientos suaves
y fáciles.
NOTA: dependiendo del tipo de producto y del tipo de ajuste, este puede tomar muchos giros para notar una
diferencia.
Cada ves que coloque se o se retire un equipo de este producto, resultando en un cambio de peso en la carga montada,
debería repetir estos pasos de ajuste para asegurarse de que la operación sea segura y optima.
• Para aumentar o disminuir el ajuste de la tensión de elevación, use una extensión de 1/4 pulg. en la
llave de tubo de 8 mm (P-Q).
Ajuste de la tensión de fabrica
Aumentar
Si el peso excede el ajuste de
fabrica, no se mantendrá
elevado. Para prevenir que el
televisor se hunda hacia abajo,
aumente el ajuste de la tensión.
Disminuir
Si el peso excede es menor que
el de los ajustes de fabrica, no se
mantendrá abajo cuando se baje.
Para evitar que el televisor se
mueva hacia arriba, disminuye el
ajuste de la tensión.
Necesitará
Una extensión para llave tubo de
1/4 pulg. (no incluida) con un tubo
de 8 mm P-Q
¿Necesita ayuda? Llame al 800-620-2790
19
RF-TVMP40_13-0389_MAN_V2_SP.fm Page 20 Friday, April 19, 2013 11:24 AM
RF-TVMP40 Montaje de pared para televisor
PASO 11 Ajuste de la configuración para la tensión panorámica
1
2
3
Retire la tapa para pernos del tornillo de ajuste.
Para aumentar o disminuir el ajuste la tensión panorámica, use una llave de tubo de 1/2 pulg. (13 mm).
Reemplace la tapa para pernos para ajustar el tornillo.
Ajuste de fabrica de la tensión
Aumentar
Si su televisor se mueve
fácilmente de lado a lado,
aumente la tensión.
Disminuir
Si su televisor no se mueve
fácilmente de lado a lado,
disminuya la tensión.
Necesitará
Llave de tubos de con un tubo
de 1/2 pulg. (13 mm).
20
¿Necesita ayuda? Llame al 800-620-2790
RF-TVMP40_13-0389_MAN_V2_SP.fm Page 21 Friday, April 19, 2013 11:24 AM
RF-TVMP40 Montaje de pared para televisor
PASO 12 Ajuste del movimiento horizontal.
1
2
3
Levante el brazo de montaje hasta su punto mas alto, después retire la cubierta trasera del brazo (B).
Para aumentar o disminuir el ajuste la tensión horizontalmente, use una llave de tubo de 1/2 pulg. (13 mm).
Reemplace la cubierta trasera del brazo.
Ajuste de fabrica de la tensión
Aumentar
Si su televisor se mueve
fácilmente de lado a lado,
aumente la tensión.
Disminuir
Si su televisor no se mueve
fácilmente de lado a lado,
disminuya la tensión.
¡CUIDADO! La tuerca inferior girará durante el
ajuste de la tuerca superior; NO utilice ninguna
herramienta en la tuerca inferior. El brazo podría
dañarse seriamente si no se siguen estas
instrucciones.
Necesitará
Llave de tubos de con un tubo de
1/2 pulg. (13 mm).
¿Necesita ayuda? Llame al 800-620-2790
21
RF-TVMP40_13-0389_MAN_V2_SP.fm Page 22 Friday, April 19, 2013 11:24 AM
RF-TVMP40 Montaje de pared para televisor
PASO 13 Ajuste de la inclinación
• Para aumentar o disminuir la tensión de inclinación, gire la perilla de ajuste en la parte lateral del
brazo de montaje.
Ajuste de la tensión de fabrica
Aumentar
Si el peso excede el ajuste de
fabrica, no se mantendrá
elevado. Para prevenir que el
televisor se hunda hacia abajo,
aumente el ajuste de la tensión.
Disminuir
Si el peso excede es menor que
el de los ajustes de fabrica, no se
mantendrá abajo cuando se baje.
Para evitar que el televisor se
mueva hacia arriba, disminuye el
ajuste de la tensión.
Para el servicio al cliente llame al: 800-620-2790 (mercados estadounidense y
canadiense)
22
¿Necesita ayuda? Llame al 800-620-2790
RF-TVMP40_13-0389_MAN_V2_SP.fm Page 24 Friday, April 19, 2013 11:24 AM
www.rocketfishproducts.com
(800) 620-2790
Distribuido por Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Avenue South, Richfield, MN 55423-3645 E.U.A.
© 2013 BBY Solutions, Inc.
Todos los derechos reservados. ROCKETFISH es una marca comercial de BBY Solutions, Inc.
Todos los otros productos y los nombres de marca son marcas comerciales de sus respectivos dueños.
Numero de pieza: 888-45-304-MX-00
V2 ESPAÑOL 13-0389
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising