Shure BT1 Bluetooth® Earphones Инструкция по началу работы

Add to my manuals
9 Pages

advertisement

Shure BT1 Bluetooth® Earphones Инструкция по началу работы | Manualzz

Наилучший звук начинается с хорошей посад­ ки

• Выберите насадку, которая обеспечивает плотную посадку (как беруши).

• Закрепите кабель за ухом, чтобы обеспечить плотное прилегание.

Чтобы поддерживать наилучшее качество зву­ ка...

• Выполняйте регулярную очистку от частиц грязи и отложений.

• Для замены поврежденного изделия обратитесь в подразделения обслуживания и ремонта компании Shure.

Примечание.

Некоторые модели наушников Shure оснащены съемным кабелем с разъемом MMCX для быстрой замены. Просто отсоедините его и верните в подразделение обслуживания и ремонта компании Shure.

1/9

Shure Incorporated

Смена насадки

• Слегка поверните и потяните насадку, чтобы снять ее.

• Установите новую насадку таким образом, чтобы она полностью закрыла шип и наконечник.

Чтобы узнать о сменных деталях или получить важную информацию по очистке и обслуживанию, перейди­ те на веб­страницу http://www.shure.com/earphones (http://www.shure.com/earphones).

Использование пульта дистанционного управления

Центральная кнопка

Power on Питание выключено Подключенные устройства Bluetooth Воспроизведение/пауза Ответить/завершить вызов Отклонить вызов Включение голосового помощника Нажатие и удержание Нажатие и удержание, 5 секунд.

Нажатие и удержание, 10 секунд.

Нажатие один раз Нажатие один раз Нажатие и удержание, 3 секунды.

Включите телефон, нажмите и удерживайте кнопку в течение 3 секунд.

2/9

Информация по технике безопасности

Кнопки «вверх» и «вниз»

Shure Incorporated Увеличение/уменьшение громкости Следующая композиция Предыдущая композиция Нажатие кнопки «+» или «–» Нажатие и удержание кнопки «+», 3 секунды Нажатие и удержание кнопки «–», 3 секунды Ваш телефон может не поддерживать некоторые функции. Для получения дополнительной информации пе­ рейдите по адресу http://www.shure.com/earphones (http://www.shure.com/earphones).

Информация по технике безопасности Для получения актуальной нормативной информации и сведений о соответствии нормам перейдите по ад­ ресу http://www.shure.com/earphones (http://www.shure.com/earphones).

ВНИМАНИЕ

• Следуйте инструкциям изготовителя.

• Батарея изделия может взрываться или выделять токсичные материалы. Остерегайтесь ожогов или воз­ горания. Ни в коем случае нельзя вскрывать, разбивать, модифицировать, разбирать, нагревать выше 60°C или сжигать батареи.

• Необходимо соблюдать экологические требования к утилизации использованных батарей.

• Не подвергайте изделие чрезмерному нагреву от солнца, открытого пламени и т.п.

• ЗАПРЕЩАЕТСЯ вносить несанкционированные изменения в данное изделие.

ВНИМАНИЕ.

Это изделие содержит химикат, который, согласно данным штата Калифорния, может вызы­ вать рак и врожденные пороки или причинять другой вред репродуктивной системе человека.

Примечание.

Замена батареи должна производиться только уполномоченными специалистами по обслу­ живанию компании Shure.

ОСТОРОЖНО:

Во время управления транспортным средством соблюдайте соответствующие законы отно­ сительно использования мобильного телефона и наушников.

Это изделие содержит магнитный материал. Проконсультируйтесь со своим терапевтом относительно воз­ можного влияния магнитных материалов на медицинские имплантаты в вашем теле.

3/9

Информация по технике безопасности Shure Incorporated Информация для пользователя Данное оборудование прошло испытания, и было установлено, что оно соответствует пределам для циф­ рового устройства класса В согласно части 15 Правил FCC. Эти пределы определены исходя из обеспече­ ния обоснованного уровня защиты от вредных помех при установке в жилых зданиях. Это оборудование ге­ нерирует, использует и может излучать высокочастотную энергию; если его установка осуществляется не в соответствии с инструкциями, оно может создавать вредные помехи для радиосвязи. Однако нет гарантии, что при конкретной установке помехи не возникнут. Если оборудование создает вредные помехи приему ра­ дио­ или телевизионных передач, в чем можно убедиться, включая и выключая оборудование, пользовате­ лю рекомендуется устранить помехи одной или несколькими из следующих мер: • Измените ориентацию или переместите приемную антенну.

• Увеличьте расстояние между оборудованием и приемником.

• Подключите оборудование к розетке, находящейся не в той цепи, к которой подсоединен приемник.

• Обратитесь за помощью к дилеру или опытному радио­ или телевизионному технику.

Данное устройство соответствует требованиям части 15 норм FCC.

Изменения или модификации, не получившие явно выраженного утверждения от органа, отвечающего за соблюдение установленных норм, могут лишить пользователя права эксплуатировать это оборудование.

Этот цифровой аппарат класса В соответствует канадским нормам ICES­003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

Данное устройство соответствует безлицензионным стандартам RSS Департамента промышленности (IC) Канады. Эксплуатация этого устройства допускается при следующих двух условиях: (1) это устройство не должно создавать помех и (2) это устройство должно принимать любые помехи, включая и те, которые мо­ гут привести к нежелательным явлениям при работе устройства. Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.

Примечание.

Тестирование проводилось с использованием входящих в комплект и рекомендуемых типов кабелей. Использование неэкранированных кабелей может ухудшить характеристики ЭМС.

Este equipo ha sido diseñado para operar con las antenas que enseguida se enlistan y para una ganancia máxima de antena de [+2.13] dBi. El uso con este equipo de antenas no incluidas en esta lista o que tengan una ganancia mayor que [+2.13] dBi quedan prohibidas. La impedancia requerida de la antena es de [50] ohms.

La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.

4/9

Информация по технике безопасности Shure Incorporated 根據

NCC

低功率電波輻射性電機管理辦法 規定

: 1.

第十二條 經型式認證合格之低功率射頻電機 , 非 經許可 , 公司 、 商號或使用者均不得擅自變更頻 率 、 加大功率或變更原設計之特性及功能 。

2.

第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安 全及干擾合法通信 ; 經發現有干擾現象時 , 應立即 停用 , 並改善至無干擾時方得繼續使用 。 前項合 法通信 , 指依電信法規定作業之無線電通信 。 低 功率射頻電機須忍受合法通信或工業 、 科學及醫療 用電波輻射性電機設備之干擾 。 運用 に 際 しての 注意 5/9

Информация по технике безопасности Shure Incorporated この 機器 の 使用周波数帯 では、 電子 レンジ 等 の 産業 ・ 科学 ・ 医療用機器 のほか 工場 の 製造 ライン 等 で 使用 さ れている 移動体識別用 の 構内無線局 ( 免許 を 要 する 無 線局 ) 及 び 特定小電力無線局 ( 免許 を 要 しない 無線 局 ) 並 びにアマチュア 無線局 ( 免許 を 要 する 無線局 ) が 運用 されています。

1.

この 機器 を 使用 する 前 に、 近 くで 移動体識別用 の 構内無線局及 び 特定小電力無線局並 びにアマ   チュア 無線局 が 運用 されていないことを 確認 して 下 さい。

2.

万一 、この 機器 から 移動体識別用 の 構内無線局 に 対 して 有害 な 電波干渉 の 事例 が 発生 した 場合 に は、 速 やかに 使用周波数 を 変更 するか 又 は 電波 の 発射 を 停止 した 上 、 下記連絡先 にご 連絡頂 き、 混  信回避 のための 処置等 ( 例 えば、パーティ ションの 設置 など)についてご 相談 して 下 さい。

3.

その 他 、この 機器 から 移動体識別用 の 特定小電力 無線局 あるいはアマチュア 無線局 に 対 して 有害 な 電波干渉 の 事例 が 発生 した 場合 など 何 かお 困 りの ことが 起 きたときは、 保証書 に 記載 の 販売代  理 店 または 購入店 へお 問 い 合 わせください。 代理店 および 販売店情報 は

Shure

日本語 ウェブサイト 

http://www.shure.co.jp (http:// www.shure.co.jp)

でもご 覧 いただけます。 現品表示記号 について 6/9

Информация по технике безопасности Shure Incorporated 現品表示記号 は、 以下 のことを 表 しています。 この 無 線機器 は

2.4GHz

帯 の 電波 を 使用 し、 変調方式 は「

FH SS

」 方式 、 想定与干渉距離 は

10m

です。

2,400MHz

2,483.5MHz

の 全帯域 を 使用 し、 移動体識別装置 の 帯域 を 回避 することはできません。

Japanese Radio Law and Japanese Telecommunications Business Law Compliance. This device is granted pursuant to the Japanese Radio Law (

電波法

) and the Japanese Telecommunications Business Law (

電気通信事業 法

). This device should not be modified (otherwise the granted designation number will become invalid).

Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em carater primario.

7/9

Информация по технике безопасности Shure Incorporated

Este produto está homologado pela ANATEL, de acordo com os procedimentos regulamentados pela Resolução 242/2000, e atende aos requisitos técnicos aplicados. Para maiores informações, consulte o site da ANATEL - http:// www.anatel.gov.br (http://www.anatel.gov.br)

РЕГИСТРАЦИОННЫЙ НОМЕР TRA: ER56780/17 НОМЕР ДИЛЕРА: 67442/17

The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Shure Incorporated is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.

Экологически безопасная утилизация

8/9

Информация по технике безопасности Shure Incorporated

Запрещается утилизировать электрические трические приборы необходимо утилизиро­ вать отдельно. Утилизация в специализиро­ приборы вместе с бытовыми отходами; элек­ ванных точках сбора через уполномоченных лиц осуществляется бесплатно. Владелец ста­ рых приборов несет ответственность за сдачу приборов в этих или аналогичных точках сбо­ ра. Благодаря таким личным действиям вы помогаете перерабатывать ценное сырье и надлежащим образом управлять токсичными веществами.

Paraguay Distributor: Microsystems S.R.L., Senador Long 664 c/Dr. Lilio, Asunción, Paraguay

Сертификация Это изделие удовлетворяет существенным требованиям всех соответствующих директив ЕС и имеет разре­ шение на маркировку CE.

Настоящим компания Shure заявляет, что радиооборудование соответствует требованиям Директивы 2014/53/EU. Полный текст декларации соответствия ЕС доступен по адресу: http://www.shure.com/europe/ compliance (http://www.shure.com/europe/compliance) Уполномоченный европейский представитель: Shure Europe GmbH Headquarters Europe, Middle East & Africa Department: EMEA Approval Jakob-Dieffenbacher-Str. 12 75031 Eppingen, Germany (Германия) Телефон: +49­7262­92 49 0 Факс: +49­7262­92 49 11 4 Электронная почта: [email protected]

9/9

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement