Shure | KSE1500 | User guide | Shure KSE1500 Electrostatic Earphone System Guida utente

Shure KSE1500 Electrostatic Earphone System Guida utente
KSE1500
Sistema di auricolari elettrostatici
Questo simbolo indica la presenza di alta tensione all’interno
dell’apparecchio, che comporta il rischio di folgorazione.
Questo simbolo indica la presenza di istruzioni importanti per l’uso
e la manutenzione nella documentazione in dotazione all’apparecchio.
ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA
1. LEGGETE le istruzioni.
2. CONSERVATE le istruzioni.
AVVERTENZA
L'ASCOLTO AD UN VOLUME ECCESSIVAMENTE ELEVATO PUÒ
CAUSARE LESIONI PERMANENTI ALL'APPARATO UDITIVO. USARE
IL VOLUME PIÙ BASSO POSSIBILE. La sovraesposizione a livelli sonori
eccessivi può danneggiare le vostre orecchie provocando una perdita permanente di udito causata dal rumore. Si consiglia di attenersi alle seguenti direttive stabilite dalla OSHA (Occupational Safety Health Administration) sul
tempo massimo di esposizione a vari livelli di pressione sonora (SPL), oltre
il quale si rischia di causare lesioni all'apparato uditivo.
3. OSSERVATE tutte le avvertenze.
4. SEGUITE tutte le istruzioni.
5. NON usate questo apparecchio vicino all’acqua.
6. PULITE l’apparecchio SOLO con un panno asciutto.
90 dB SPL
95 dB SPL
100 dB SPL
105 dB SPL
per 8 ore
per 4 ore
per 2 ore
per 1 ora
110 dB SPL
115 dB SPL
120 dB SPL
per ½ ora
per 15 minuti
Da evitare, rischio di lesioni
7. USATE SOLO gli auricolari KSE con gli amplificatori KSA.
8. Durante temporali o se non userete l’apparecchio per un lungo periodo,
SCOLLEGATELO dalla presa di corrente.
AVVERTENZA
•
10. USATE ESCLUSIVAMENTE i dispositivi di collegamento e gli accessori
specificati dal costruttore.
Non adoperateli durante qualsiasi attività in cui l'impossibilità di sentire
i suoni circostanti potrebbe comportare pericoli, ad esempio mentre siete
alla guida di un veicolo, andando in bicicletta, passeggiando o facendo
jogging dove vi sia traffico di veicoli e potrebbero verificarsi incidenti.
•
11. Per qualsiasi intervento, RIVOLGETEVI a personale di assistenza qualificato. È necessario intervenire sull’apparecchio ogniqualvolta è stato
danneggiato, in qualsiasi modo; ad esempio la spina o il cavo di alimentazione sono danneggiati, si è versato liquido sull’apparecchio o sono
caduti oggetti su di esso, l’apparecchio è stato esposto alla pioggia o
all’umidità, non funziona normalmente o è caduto.
Tenete questo prodotto ed i relativi accessori fuori dalla portata dei
bambini. La manipolazione o l’uso da parte dei bambini può costituire
un pericolo grave o mortale. Questo prodotto contiene piccoli componenti
e cavi che possono provocare soffocamento o strozzamento.
•
Impostate il volume del dispositivo audio sul minimo, quindi collegate gli
auricolari e regolate gradualmente il volume. L’improvvisa esposizione
a rumori intensi può causare danni all'apparato uditivo.
12. NON esponete l’apparecchio a sgocciolamenti o spruzzi. NON appoggiate
sull’apparecchio oggetti pieni di liquidi, ad esempio vasi da fiori.
•
Aumentate il volume solo quanto basta a sentire adeguatamente.
•
Un ronzio nelle orecchie può indicare un volume eccessivamente elevato.
Provate a diminuirlo.
•
Se collegate questi auricolari all'impianto acustico di un aeroplano, ascoltate i programmi a volume basso, in modo che eventuali annunci ad
alto volume da parte del comandante non causino disagio.
•
Sottoponetevi regolarmente ad un esame audiometrico. In caso di accumulo di cerume nelle orecchie, sospendete l'uso degli auricolari fino a
quando non sia stato eseguito un esame medico.
•
La mancata osservanza delle istruzioni fornite dal produttore in merito
alle procedure di uso, pulizia o manutenzione di inserti ed ugelli può aumentare il rischio di distacco dell'inserto dall'ugello, con conseguente
introduzione accidentale dell'inserto stesso nell'orecchio.
•
Prima di mettere l'auricolare, controllate sempre l'inserto e verificate che
sia saldamente collegato all'apertura di emissione del suono.
•
Se non riuscite ad estrarre l'inserto, rivolgetevi ad un medico competente.
Il tentativo di rimozione dell'inserto da parte di una persona inesperta
può danneggiare l'orecchio.
•
Non tentate di modificare il prodotto. Tale operazione può causare infortuni e/o il guasto del prodotto stesso.
9. EVITATE di calpestare il cavo di alimentazione o di comprimerlo, specie
in corrispondenza di spine, prese di corrente e punto di uscita dall’apparecchio.
13. La spina ELETTRICA o l’accoppiatore per elettrodomestici deve restare
prontamente utilizzabile.
14. Per ridurre il rischio di incendio o folgorazione, non esponete questo
apparecchio alla pioggia o all’umidità.
15. Non tentate di modificare il prodotto. Tale operazione può causare infortuni e/o il guasto del prodotto stesso.
16. Utilizzate questo prodotto entro la gamma di temperatura operativa
specificata.
17. EVITATE di schiacciare o tagliare il cavo dell'auricolare.
18. NON usate questo apparecchio se il cavo dell'auricolare, la custodia o
il connettore sono danneggiati.
AVVERTENZA: le tensioni presenti in questo apparecchio possono essere
letali. L’apparecchio non contiene componenti interni su cui l’utilizzatore
possa intervenire. Per qualsiasi intervento, rivolgetevi a personale di assistenza qualificato. Le omologazioni di sicurezza non sono valide quando la
tensione di alimentazione viene cambiata rispetto al valore di fabbrica.
Eventuali modifiche di qualsiasi tipo non espressamente autorizzate da Shure
Incorporated comportano il possibile annullamento dell’autorizzazione a utilizzare questo apparecchio.
AVVERTENZA: lo Stato della California rende noto che questo prodotto
contiene un agente chimico che causa cancro, difetti neonatali congeniti ed
altri danni agli apparati riproduttivi.
AVVERTENZA PER TUTTI GLI AURICOLARI
Per l’uso corretto ed in sicurezza degli auricolari, leggete questo manuale
prima dell’uso. Conservate il manuale e le informazioni sulla sicurezza in luogo adatto, per un’agevole consultazione quando necessaria.
©2017 Shure Incorporated
ATTENZIONE
•
Non immergete questo prodotto in acqua, ad esempio durante un bagno
o quando ci si lava il viso, per evitare il deterioramento del suono o altri
danni.
•
Non usate questo prodotto durante il sonno per evitare problemi.
•
Per togliere gli auricolari, ruotateli lentamente. Non tirate il cavo dell'auricolare.
•
Interrompete immediatamente l'utilizzo degli auricolari se provocano un
forte disagio, irritazioni, eritemi, secrezioni o altre sgradevoli reazioni.
1/10
KSE1500 Sistema di auricolari elettrostatici
•
Shure Incorporated
Se state seguendo una terapia relativa all’apparato uditivo, consultate il
medico prima di usare questo dispositivo.
Nota: utilizzate unicamente con l'alimentatore in dotazione o con uno
equivalente autorizzato da Shure.
•
Non causate cortocircuiti, per evitare ustioni o incendi.
•
Caricate esclusivamente con i prodotti specificati nella guida all'uso.
•
Smaltite le pile in modo appropriato. Per lo smaltimento appropriato delle
pile usate, rivolgetevi al fornitore locale.
•
Le pile (pile ricaricabili o installate) non devono essere esposte a calore
eccessivo (luce del sole diretta, fuoco o simili).
AVVERTENZA
•
Le pile possono esplodere o rilasciare sostanze tossiche. Rischio di incendio o ustioni. Non aprite, schiacciate, modificate, smontate, scaldate
oltre i 60 °C né bruciate.
•
Seguite le istruzioni del produttore
Nota: la sostituzione delle pile deve essere effettuata solamente da personale
autorizzato Shure.
Per lo smaltimento di pile, imballaggi ed apparecchiature elettroniche, seguite
il programma di riciclo dell’area di appartenenza.
Descrizione generale
Gli auricolari elettrostatici KSE1500 Shure sono il frutto di molti anni di
ricerca, sviluppo e progressi tecnologici portati avanti dal team di ingegneri
di Shure. I driver elettrostatici offrono qualità eccellente e audio ad alta
definizione, per la prima volta in un design con auricolari in grado di garantire
maggiore comodità e isolamento dai rumori di fondo. Gli auricolari sono alimentati dal KSA1500: un amplificatore elettrostatico compatto e portatile,
dotato di convertitore digitale-analogico incorporato, per connessioni a una
sorgente USB micro B. Il set completo di accessori include una custodia
protettiva in pelle, un cavo USB micro B e inserti fungibili Sound Isolating,
per un adattamento confortevole e personalizzato. Da un monitoraggio attento
a un ascolto casuale, gli auricolari KSE1500 rivelano dettagli e sfumature
per soddisfare gli ascoltatori più esigenti.
•
Supporto di audio digitale fino a 24 bit, 96 kHz
•
Alimentazione con pila interna ricaricabile agli ioni di litio
•
Equalizzatore parametrico a quattro bande, limitatore e attenuazione di
ingresso
•
Preimpostazioni di fabbrica e definite dall'utente
Caratteristiche
Auricolari
•
Bassa distorsione.
•
Suono limpido e ad alta definizione
•
Eccellente risposta ai transitori
•
Risposta in frequenza a gamma completa
•
Filo foggiabile per un posizionamento sicuro dei cavi
Amplificatore elettrostatico portatile
•
Conversione digitale-analogico durante la connessione a un computer
tramite USB micro B
Amplificatore KSA1500
௡
① Interruttore Hold
Blocca il pulsante di alimentazione e la manopola per evitare regolazioni involontarie
௢௣ ௤
② Pulsante di alimentazione/indietro
• Pressione lunga: accende e spegne l’unità
E IN
LIN
•
Pressione breve: torna alla schermata di menu precedente
③ Manopola
Regolazione del volume tramite rotazione e navigazione nel menu tramite
doppia pressione
௥
௠
௧
௦
௟
LINE
④ Spia LED di alimentazione
• Rosso: l’amplificatore è spento. Oppure l’amplificatore è collegato
all’alimentazione e la pila è in carica.
•
Verde: l’amplificatore è acceso. Oppure l’amplificatore è spento, la pila
è collegata all’alimentazione ed è completamente carica.
•
Spento: l’amplificatore è spento e non è collegato all’alimentazione.
USB
INPUT
⑤ Linea audio in ingresso
Ingresso stereo con jack da 3,5 mm per la connessione a sorgenti audio
analogiche
⑥ Uscita per le cuffie
Uscita LEMO per collegare gli auricolari Shure KSE1500
⑦ Display OLED
Consente di visualizzare le informazioni di sistema
⑧ Selettore della sorgente di ingresso
Consente di selezionare l’ingresso audio in linea (analogico) o USB micro B
(digitale)
2/10
2017/12/27
KSE1500 Sistema di auricolari elettrostatici
Shure Incorporated
⑨ Porta USB micro B
Consente la connessione a un computer o a un dispositivo audio portatile
per ricevere un segnale audio o per caricare la pila tramite USB micro B.
Selezione di un elemento: Premete il pulsante della manopola ①
Controlli e navigazione
Blocco/sblocco dei comandi: Per bloccare e sbloccare il pulsante di alimentazione e la manopola, fate scorrere l'interruttore hold ③. L'interruttore
è attivo quando il suo sfondo è rosso.
LIN
E IN
Ritorno alla schermata precedente: Premete il pulsante di alimentazione
②
Schermata iniziale
฿
① Manopola
โ
เ
ใ
แ
② Alimentazione/Schermata
precedente
③ Hold
Accensione/spegnimento: Premete a lungo il pulsante di alimentazione ②
Regolazione del volume: Ruotate la manopola ①
Accesso al menu: Fate doppio clic con la manopola ①
Navigazione nel menu: Ruotate la manopola ①
① Sorgente audio in ingresso
• LINE: Audio analogico (ingresso con jack da 3,5 mm)
•
USB: Audio digitale
② Misuratore dell'ingresso audio
Indica il livello in ingresso del segnale audio
③ Impostazioni audio
Visualizza le impostazioni per l'attenuazione in ingresso e per l'equalizzatore
④ Indicatore della pila
Visualizza l'autonomia residua della pila.
⑤ Volume
Indica il livello in uscita
Messa a punto
Punto 1: Collegate gli auricolari all'amplificatore.
Per caricare la batteria durante l'uso di una sorgente analogica, collegate
l'amplificatore a un computer o a una batteria esterna
Effettuate l'operazione con l'amplificatore spento.
Nota: posizionate il connettore del cavo dell'auricolare con il punto rosso
verso la parte frontale dell'amplificatore.
LINE IN
Collegamento a una sorgente analogica
LINE IN
Punto 2: collegate una sorgente sonora all'amplificatore.
USB (audio digitale e alimentazione)
Utilizzate il cavo USB quando ascoltate musica con il computer o con un altro
dispositivo dotato di USB e impostate l'interruttore INPUT su USB. Quando
collegato al computer, l'USB è in grado di riprodurre contemporaneamente
l'audio digitale e di caricare la pila dell'amplificatore.
Nota: potete scegliere di disattivare la ricarica automatica nel menu Utilities.
LINE
USB
INPUT
Impostate l'interruttore INPUT su LINE per sorgenti analogiche da 3,5 mm
o USB per sorgenti digitali.
Ingresso con jack da 3,5 mm (audio analogico)
Inserite il dispositivo audio nell'ingresso LINE IN e impostate l'interruttore
INPUT su LINE.
Collegamento a una sorgente USB
Punto 3: accendete l'amplificatore
Quando l'amplificatore viene collegato a un dispositivo per la prima volta, i
driver si installeranno in maniera automatica. Il KSE1500 diventerà il dispositivo audio predefinito.
Nota: i comandi di volume sono disabilitati su Windows, Mac, e iOS. Per ottenere le migliori prestazioni, il volume dovrà essere regolato solo con la
2017/12/27
3/10
KSE1500 Sistema di auricolari elettrostatici
manopola dell'amplificatore. Assicuratevi che il livello del volume su iTunes
Shure Incorporated
o su Windows Media Player sia al massimo.
Menu Navigation
EQUALIZER
Displays equalizer settings. Use the control wheel to adjust values
FLAT/BYPASS:
The equalizer is bypassed
PRESET 1 - 4:
Four adjustable 4-band equalizer presets: low boost, vocal boost, loudness, and de-ess
USER DEFINED 1 - 4:
Four adjustable 4-band parametric equalizer that you can customize to your listening preferences
AUDIO
LIMITER:
Turn limiter on for ear protection from unexpected volume spikes
INPUT PAD:
Choice of 0, -10 dB or -20 dB pads (available in line input mode.)
SAMPLE RATE:
Available in USB input mode.
UTILITIES
Control the device parameters
DISPLAY:
Adjust screen brightness, timeout length, and flip screen
BATTERY INFO:
Displays battery status
FACTORY RESET:
Restores all settings to the factory default
FIRMWARE:
Displays software version information and allows for updates
HARDWARE:
Contains device information for reference and service
DISABLE CHARGING:
Turn automatic charging on or off
Equalizzatore
L’equalizzatore parametrico a 4 bande viene utilizzato per regolare il volume di gamme di frequenza regolabili indipendenti, con lo scopo di definire precisamente
la risposta alle frequenze. Oltre alle quattro preimpostazioni di fabbrica, è possibile salvare quattro preimpostazioni definite dall’utente. È possibile escludere
l’equalizzatore per ottenere una risposta alle frequenze piatta.
Per visualizzare o modificare un’impostazione dell’equalizzatore, selezionare:
MENU>EQUALIZZATORE
Impostazioni personalizzate dell’equalizzatore
L’equalizzatore consiste di due tipi di filtro:
•
I filtri peak lavorano su una specifica gamma di frequenze per eseguire le regolazioni del guadagno (si applicano alle due bande di frequenza medie).
•
I filtri shelving regolano il guadagno di tutte le frequenze al di sopra o al di sotto della frequenza di taglio selezionata. Nel filtro low shelf, le regolazioni incidono su tutte le frequenze al di sotto della frequenza di taglio selezionata. Nel filtro high shelf, le regolazioni incidono su tutte le frequenze al di sopra
della frequenza di taglio selezionata.
4/10
2017/12/27
KSE1500 Sistema di auricolari elettrostatici
Shure Incorporated
Filtro peak
Filtro low shelf
6
Filtro high shelf
3
dB
Guadagno
0
-3
Larghezza di banda (Q)
-6
20
100
1k
Frequenza (Hz)
Frequenza di taglio
10k
20k
Proprietà dei filtri dell’equalizzatore
In fase di creazione di un’impostazione dell’equalizzatore, è possibile regolare i seguenti parametri:
① Punto o gamma di frequenza
Quattro punti di frequenza indipendenti utilizzati per selezionare gamme di frequenza specifiche.
② Frequenza (Hz)
Valore numerico della frequenza selezionata.
③ Guadagno/Taglio
Regola il volume (±6 dB) della banda di frequenza selezionata.
④ Larghezza di banda/Q
Regola l’ampiezza della banda di frequenza su cui agiscono le impostazioni di guadagno
• Bande medie: regola l’ampiezza dei filtri peak
•
Bande alte e basse: regola la frequenza di taglio dei filtri shelving
฿
เ
แ โ
Flat (esclusione)
Questa modalità esclude l’equalizzatore per ottenere una risposta alle frequenze non modificata. Quando si utilizza una sorgente di ingresso analogica, l’esclusione
dell’equalizzatore mantiene il percorso del segnale completamente analogico. Per le sorgenti audio digitali, la sezione dell’equalizzatore del processore del
segnale digitale viene disabilitata.
Audio
Guadagno di uscita
MENU>AUDIO>OUTPUT GAIN
Selezione di un livello di guadagno in uscita alto o basso.
Limitatore
MENU>AUDIO>LIMITER
Il limitatore protegge le orecchie da improvvisi picchi di volume in uscita dalle cuffie.
Attenuazione di ingresso
MENU>AUDIO>INPUT PAD
2017/12/27
5/10
KSE1500 Sistema di auricolari elettrostatici
Shure Incorporated
La funzionalità di attenuazione di ingresso è disponibile quando l’amplificatore riceve audio analogico in modalità di ingresso line. L’attenuazione agisce sul
segnale analogico in ingresso per evitare clipping di sorgenti audio in uscita elevate. Abilitate l’attenuazione quando il misuratore audio indica clipping.
•
Cominciate con l’attenuazione da -10 dB. Se l’effetto clipping non svanisce, utilizzate l’attenuazione da -20 dB.
•
Se, con l’attenuazione da -20 dB, il segnale continua a presentare clipping, diminuite il volume della sorgente audio.
Frequenza di campionamento
MENU>AUDIO>SAMPLE RATE
Le informazioni sulla frequenza di campionamento vengono visualizzate qui.
Utilità
MENU>UTILITIES
Display
Regolazione della luminosità dello schermo e della lunghezza del timeout. Rotazione dello schermo per la visibilità in ogni direzione
Informazioni sulla pila
Visualizza lo stato della pila: percentuale di carica, ciclo di carica e temperatura
Ripristino delle impostazioni di fabbrica
Riporta tutte le impostazioni ai valori predefiniti di fabbrica
Firmware
Visualizza le informazioni sulla versione del software e consente di aggiornarla
Hardware
Contiene le informazioni sul dispositivo per riferimento e manutenzione
Abilita/disabilita la carica
Quando connesso a una sorgente USB, l'amplificatore carica automaticamente la pila. Utilizzate la funzionalità di disabilitazione della carica quando non si
vuole sottrarre energia al laptop o alla sorgente USB. Alla successiva accensione dell'amplificatore, la carica automatica della pila sarà di nuovo abilitata per
impostazione predefinita.
Firmware
Il firmware è il software incorporato in ciascun componente che ne controlla
le funzionalità. Periodicamente, vengono sviluppate nuove versioni del
firmware per includere funzioni e miglioramenti aggiuntivi. Per avvalersi dei
miglioramenti progettuali, le nuove versioni del firmware possono essere
scaricate e installate mediante lo strumento Shure Update Utility. Il software
è disponibile per il download al sito http://www.shure.com/americas/products/software/utilities/shure-update-utility.
Aggiornamento del firmware
ATTENZIONE: assicuratevi che l'alimentazione dell'amplificatore rimanga
attiva durante l'aggiornamento del firmware. Non spegnete l'amplificatore fino
al completamento dell'aggiornamento.
Shure Update Utility troverà la versione più recente del firmware. È possibile
scaricare gli aggiornamenti sul computer. Al termine del download, l'amplifi-
catore inizia automaticamente l'aggiornamento del firmware sovrascrivendo
quello esistente.
1. Dal software Shure Update Utility, fate clic sul pulsante Updates Available.
2. Per scaricare il firmware sul computer (ma non sui dispositivi), selezionate
la casella vicino agli aggiornamenti desiderati e premete Download.
3. Con il cavo USB, collegate l'amplificatore al computer.
4. Dal menu dell'amplificatore, selezionate UTILITIES>FIRMWARE>ENABLE FW UPDATE
Nota: ENABLE FW UPDATE è necessario abilitarlo affinché l'aggiornamento del firmware funzioni.
5. Sull'amplificatore, confermate il download della versione più recente del
firmware.
Nota: prima di aggiornare il firmware, è necessario caricare la pila. Non aggiornate il firmware se la percentuale di carica pila è inferiore al 10%.
Pile ricaricabili agli ioni di litio
Conservazione delle pile
Per non pregiudicare il buono stato delle pile, conservatele a una temperatura
compresa tra 10 e 25 °C.
Riparazione e sostituzione delle pile
Le pile agli ioni di litio non presentano “effetto memoria”, bensì sono caratterizzate da una riduzione della capacità più lineare. In caso di problemi durante
la sostituzione della pila, contattate il servizio di assistenza e riparazione
Shure.
Uso degli auricolari
6/10
2017/12/27
KSE1500 Sistema di auricolari elettrostatici
Shure Incorporated
Rimozione degli auricolari in sicurezza
Cambio degli inserti
Collegamento degli auricolari Collegate gli auricolari all’amplificatore
allineando il punto rosso sul connettore al punto rosso presso l’uscita per gli
auricolari dell’amplificatore.
•
Ruotate e tirate l'inserto per rimuoverlo dall'ugello.
•
Applicate un nuovo inserto facendolo scorrere in modo che ricopra
completamente il corpo e l'ugello.
Rimozione degli auricolari Tirate verso l’alto il collare zigrinato del connettore per rilasciare il blocco e riporre agevolmente gli auricolari.
Attenzione: se il corpo o una qualsiasi parte dell'ugello è visibile, l'inserto
non è stato installato correttamente. Sostituite gli inserti se non aderiscono
saldamente all'ugello. Per ottenere posizionamento e prestazioni corretti,
usate esclusivamente inserti forniti da Shure (a meno che non usiate inserti/protesi sagomate su misura).
Rimozione degli auricolari
Selezione di un inserto
Afferrate il corpo dell'auricolare e ruotatelo delicatamente per rimuoverlo.
Selezionate l’inserto dell’auricolare che fornisce il migliore posizionamento
ed isolamento acustico. L’inserto deve essere agevole da inserire, comodo
da indossare e facile da togliere.
Inserti flessibili morbidi Misura piccola, media e
grande. In gomma flessibile.
Inserti in schiuma poliuretanica morbida Prima
di inserire l’inserto in schiuma poliuretanica nel
canale uditivo, comprimetelo tra le dita. Quindi,
inserite l’auricolare tenendolo fermo per circa 10
secondi mentre la schiuma si espande.
Nota: non tirate il cavo per rimuovere gli auricolari.
Manutenzione e pulizia
Inserti tripli Se lo desiderate, rifilate accuratamente la punta dell’inserto con un paio di forbici.
L'accurata manutenzione garantisce la tenuta ottimale tra inserto ed ugello
di emissione del suono, migliorando la qualità del suono e la sicurezza del
prodotto.
Posizionamento degli auricolari
•
Mantenete auricolari ed inserti il più possibile puliti ed asciutti.
1. Inserire l'auricolare nell'orecchio come un tappo per orecchie e prestando
la massima attenzione, in modo da formare una tenuta corretta.
•
Importante: se la risposta alle basse frequenze (toni bassi) è scadente,
la tenuta dell'inserto dell'auricolare potrebbe non essere corretta. Spingete
delicatamente gli auricolari più a fondo nel canale uditivo o provate con
un altro inserto.
Per pulire gli inserti, rimuoveteli dagli auricolari, risciacquateli delicatamente in acqua tiepida e fateli asciugare all'aria. Gli inserti in schiuma
poliuretanica richiedono un tempo di asciugatura maggiore. Verificate
che gli inserti non presentino danni; se necessario, sostituiteli. Gli inserti
devono essere completamente asciutti prima dell'uso.
•
Avvertenza: non spingete l'inserto dell'auricolare oltre l'apertura del
canale uditivo.
Applicate un disinfettante neutro ad auricolari e inserti per prevenire
eventuali infezioni. Non adoperate disinfettanti a base di alcol.
•
Non esponete gli auricolari a temperature estreme.
•
Sostituite gli inserti se non si inseriscono correttamente.
•
Non tentate di modificare il prodotto. Tale operazione annulla la garanzia
e può causare infortuni e/o il guasto del prodotto stesso.
2. Indossate i cavi degli auricolari dietro le orecchie per tenerli ben saldi
mentre svolgete attività fisica. Accompagnate i cavi sia sulla parte anteriore che su quella posteriore del corpo e usate il fermo per stringere il
gioco rimanente.
Pulizia dell'ugello dell'auricolare
In presenza di un deterioramento della qualità del suono, rimuovete l'inserto
e controllate l'ugello dell'auricolare. Se è ostruito, liberatelo servendovi
dell'estremità in fil di ferro dello strumento per l'asportazione del cerume.
Il posizionamento dell’auricolare può influire in modo significativo sulla qualità
del suono.
2017/12/27
Se non vi sono ostruzioni o se la qualità del suono non migliora, sostituite
l'inserto.
7/10
KSE1500 Sistema di auricolari elettrostatici
Shure Incorporated
Attenzione: durante le operazioni di pulizia, non forzate alcun oggetto attraverso l'ugello dell'auricolare per evitare di danneggiare il filtro audio
dell'auricolare stesso.
Avvertenza: lo strumento deve essere utilizzato soltanto per la pulizia degli
auricolari. Qualsiasi altro impiego, ad es. per la pulizia delle orecchie o
dell'inserto in schiuma poliuretanica, può provocare un infortunio.
Estremità in fil di ferro
Strumento di asportazione del cerume
sui connettori dei cavi collegati agli auricolari si possono accumulare impurità
o altri depositi in grado di compromettere la qualità dell'audio. In tal caso,
scollegate i cavi e puliteli con un bastoncino cotonato asciutto.
Soluzione dei problemi
Problema
Il dispositivo
sembra
funzionare, ma
non si sente
alcun segnale
audio
Soluzione
Controllate che i collegamenti
•
siano inseriti correttamente
Assicuratevi che il selettore
•
di ingresso sia impostato
sulla sorgente di ingresso corretta
Assicuratevi che l'audio
• proveniente dalla sorgente
non sia distorto prima di entrare nell'amplificatore
L'audio è
distorto
Soluzione
Suono degli
auricolari piatto
o non nitido
Seguite le istruzioni su come pulire le aperture degli
auricolari con lo strumento di pulizia in dotazione
Le pile non
mantengono
più la carica
Controllate che i collegamenti
•
siano inseriti correttamente
Controllate il misuratore• di ingresso dell'amplificatore
per assicurarvi che l'ingresso dell'amplificatore non sia
sovraccarico
Potrebbe essere necessario
•
caricare le pile
L'amplificatore
non si accende
Problema
Controllate che non sia abilitata
•
la funzionalità “Disable
Charging”
Contattate il servizio di• assistenza Shure per fissare
un appuntamento per la sostituzione delle pile. Questi
dispositivi non contengono componenti riparabili
dall’utente.
Ripristino del dispositivo
Nel caso in cui l'amplificatore non funzioni correttamente, riavviatelo premendo
contemporaneamente la manopola e il pulsante di alimentazione per circa
10 secondi fino allo spegnimento del dispositivo.
Se l'amplificatore è collegato,
•
provate a utilizzare
un'altra porta USB micro B (o presa di corrente CA,
se collegato con l'adattatore)
Requisiti di sistema e compatibilità
Windows
•
XP
Windows
೛ഢӜᆀǺ䳘䓛㚭丣′ᬤ丣ಘǴࠠဦȐࠠԄȑǺKSA1500
Equipment name
Windows
•
7
Windows
•
8.1
ൂϡ烤nit
Macintosh
Type designation (Type)
ज़Ҕ‫ނ‬፦Ϸ‫ځ‬ϯᏢ಄ဦ
Restricted substances and its chemical symbols
Ϥሽሐ
ӭྜྷᖄश
ӭྜྷΒश⾸
ႉLead
(Pb)
؄Mercury
(Hg)
ᙿCadmium
(Cd)
Hexavalent
chromium
(Cr )
(PBB)
(PBDE)
䴫䐟ᶯ
—
Ʉ
Ʉ
Ʉ
Ʉ
Ʉ
䠁ኜཆ⇬
Ʉ
Ʉ
Ʉ
Ʉ
Ʉ
Ʉ
ກ㟐Ԧ
Ʉ
Ʉ
Ʉ
Ʉ
Ʉ
Ʉ
䴦Ԧ˄‫ݹ‬
㇑ǃ㷪㎢
ㅹ˅
—
Ʉ
Ʉ
Ʉ
Ʉ
Ʉ
䝽Ԧ˄㙣
₏ˈ㓌
㏛ˈ䴫Ⓚ
‫៹׋‬ಘ
ㅹ˅
—
Ʉ
Ʉ
Ʉ
Ʉ
Ʉ
Mac OS X 10.4• o versioni successive
+6
Polybrominated Polybrominated
biphenyls
diphenyl ethers
ഢԵ1.Ⱥຬр0.1 wt %ȻϷȺຬр0.01 wt %Ȼ߯ࡰज़Ҕ‫ނ‬፦ϐԭϩК֖ໆຬрԭϩК֖ໆ୷ྗ
ॶǶ
Note 1烉“Exceeding 0.1 wt %” and “exceeding 0.01 wt %” indicate that the percentage content of the restricted substance exceeds the
reference percentage value of presence condition.
ഢԵ2.Ⱥ˕Ȼ߯ࡰ၀໨ज़Ҕ‫ނ‬፦ϐԭϩК֖ໆ҂ຬрԭϩК֖ໆ୷ྗॶǶ
Note 2烉“ż” indicates that the percentage content of the restricted substance does not exceed the percentage of reference value of presence.
ഢԵ3.ȺɡȻ߯ࡰ၀໨ज़Ҕ‫ނ‬፦ࣁ௨ନ໨ҞǶ
Note 3烉The “í” indicates that the restricted substance corresponds to the exemption.
8/10
2017/12/27
KSE1500 Sistema di auricolari elettrostatici
Shure Incorporated
Specifiche tecniche
Dati tecnici del kit
Tensione di polarizzazione
200 V c.c.
Tensione di uscita
±200 V, massimo
Corrente di uscita
≤ 1 mA
Isolamento acustico
≤ 37 dB
Intervallo della temperatura di funzionamento
-18 - 57 °C (0 - 135 °F)
Specifiche auricolari
Tipo di trasduttore
Elettrostatico
Tipo di connettore
Connettore Lemo
Risposta in frequenza
10 Hz - 50 kHz
Livello di pressione sonora (SPL) massimo
1 kHz a 3% di THD
Rapporto segnale/rumore
fino a 107 dB, filtro di pesatura A
Intervallo guadagno regolabile
-40 dB - +60 dB
Limitatore
Selezionabile Limitatore RMS analogico
Equalizzatore
Parametrico a 4 bande
Ingresso USB
Presa micro-USB tipo B
Ingresso linea
3,5 mm
Requisiti di carica
Alimentato tramite USB: 5 V/0,5 A - 1 A
Alloggiamento
Alluminio anodizzato nero
Peso netto
182,0 g (6,42once)
Dimensioni
111 x 59 x 21 mm A x L x P
Specifiche della pila
113 dB di SPL
Peso netto
Tipo di pila
Li-ion ricaricabile
44,0 g (1,55 once)
Tensione nominale
Dati tecnici dell’amplificatore KSA1500
3,6 V c.c.
Attenuazione bit
Durata delle pile
16-bit / 24-bit
Frequenza di campionamento
Ingresso analogico (modalità BYPASS EQ)
fino a 10 ore
Ingresso USB (Modalità equalizzazione)
fino a 7 ore
44,1 / 48 / 88,2 / 96 kHz
Gamma di temperature di carica delle pile
0 - 45 °C (32 - 113 °F)
Accessori
•
Cavo USB, da tipo A a Micro-B
Accessori in dotazione
•
Cavo USB, da Micro-B a Lightning
•
Custodia quadrata con cerniera
•
Cavo da 3,5 mm maschio-maschio
•
Custodia amplificatore in pelle
•
Cavo da 3,5 mm maschio-maschio
•
Kit di inserti assortiti
•
Adattatore stereo da 6,3 mm a 3,2 mm
•
Cavo USB, Micro-B “On The Go”
•
Adattatore per aereo
2017/12/27
9/10
KSE1500 Sistema di auricolari elettrostatici
Shure Incorporated
•
Regolazione del volume in linea
Accessori in opzione
•
Fascette di sicurezza amp. in gomma
•
Cavo USB, da Micro-B a 30 poli
Omologazioni
Avviso per gli utenti
in base alle prove su di esso eseguite, si è determinata la conformità ai limiti
relativi ai dispositivi digitali di Classe B, secondo la Parte 15 delle norme
FCC. Tali limiti sono stati concepiti per fornire una protezione adeguata da
interferenze pericolose in ambiente domestico. Questo apparecchio genera,
utilizza e può irradiare energia a radiofrequenza e, se non installato ed utilizzato secondo le istruzioni, può causare interferenze dannose per le comunicazioni radio. Tuttavia, non esiste alcuna garanzia che, in una specifica installazione, non si verificheranno interferenze. Se questo apparecchio
causasse interferenze dannose per la ricezione dei segnali radio o televisivi,
determinabili spegnendolo e riaccendendolo, si consiglia di tentare di rimediare all’interferenza tramite uno o più dei seguenti metodi:
•
Cambiate l’orientamento dell’antenna ricevente o spostatela.
•
Aumentate la distanza tra l’apparecchio ed il ricevitore.
•
Collegate l’apparecchio ad una presa inserita in un circuito diverso da
quello a cui è collegato il ricevitore.
•
Per qualsiasi problema rivolgetevi al rivenditore o ad un tecnico radio/TV
qualificato.
iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod touch e Retina sono marchi
commerciali di Apple Inc., registrati negli Stati Uniti e in altri paesi. iPad Air
e iPad mini sono marchi commerciali di Apple Inc. Il marchio “iPhone” è utilizzato su licenza di Aiphone K.K.
®
Mac
®
e Lightning
sono marchi registrati di Apple Inc.
Etichetta di conformità alla norma ICES-003 della IC in Canada: CAN
ICES-3 (B)/NMB-3(B)
Nota: La verifica della conformità presuppone che vengano impiegati i cavi
in dotazione e raccomandati. Utilizzando cavi non schermati si possono
compromettere le prestazioni relative alla compatibilità elettromagnetica.
Questo prodotto è conforme ai requisiti essenziali specificati nelle direttive
pertinenti dell’Unione europea ed è contrassegnabile con la marcatura CE.
La Dichiarazione di conformità CE è reperibile sul sito: www.shure.com/europe/compliance
Rappresentante europeo autorizzato:
Shure Europe GmbH
Sede per Europa, Medio Oriente e Africa
Ufficio: EMEA Approval
Jakob-Dieffenbacher-Str. 12
75031 Eppingen, Germania
N. di telefono: +49-7262-92 49 0
Fax: +49-7262-92 49 11 4
E-mail: info@shure.de
Brevetti
Brevetto USA n.
•
9,210,497
Compatibilità con sistema Android
L'amplificatore acustico portatile è compatibile con i dispositivi Android che
supportano la classe audio USB 2.0 e la connessione Micro B in movimento.
Non è compatibile con tutti i dispositivi Android. Android è un marchio di
Google Inc.
Le diciture “Made for iPod”, “Made for iPhone” e “Made for iPad” indicano
che un accessorio elettronico è stato progettato in modo da collegarsi
espressamente all’iPod, all’iPhone o all’iPad, rispettivamente e che è stato
certificato dallo sviluppatore conforme alle norme sulle prestazioni Apple.
Apple non è responsabile del funzionamento di questo dispositivo né della
sua conformità alle prescrizioni di sicurezza e alle normative. Tenete presente
che l’utilizzo di questo accessorio con un dispositivo iPod, iPhone o iPad
potrebbe incidere sulle prestazioni in modalità wireless.
Shure Incorporated 5800 West Touhy Avenue Niles, IL 60714-4608 USA Phone: +1-847-600-2000 Email: info@shure.com
10/10
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising