Shure | MV51 | User guide | Shure MV51 Digital Large-Diaphragm Condenser Microphone Mode d'emploi

Shure MV51 Digital Large-Diaphragm Condenser Microphone Mode d'emploi
MV51
Microphone électrostatique à grand diaphragme numérique
The Shure digital large-diaphragm condenser microphone, MV51, user guide.
Version: 3 (2020-A)
Shure Incorporated
Table of Contents
Conseils supplémentaires
MV51Microphone électrostatique à grand diaphragme
numérique
3
Description générale
Caractéristiques
Réglage du volume du microphone
Mise en service rapide
Commandes de l’interface du panneau tactile
Réglage du volume du casque
9
Accès au Panneau de configuration
9
3
10
3
Contrôle par le périphérique MOTIV
10
Fréquence d’échantillonnage et profondeur de bits
10
Dépannage
11
Configuration système requise et compatibilité
11
Caractéristiques
12
Accessoires
14
4
5
Modes préréglés
6
Paramètres de microphone avancés
6
Égaliseur
6
Applications
9
3
Niveau des vumètres d’entrée
Montage et placement
9
7
Podcast et enregistrement de voix
7
Instruments et musique acoustiques
7
Groupes et sources puissantes
8
Accessoires fournis
Contournement d’égalisation et compression (Uniforme) 9
Homologations
Information to the user
14
14
15
2/16
Shure Incorporated
MV51
Microphone électrostatique à grand diaphragme numérique
Description générale
Le Shure MV51 est un microphone électrostatique USB de qualité professionnelle, idéal pour le Home Studio, le podcasting et
les conférences vidéo. Sa conception entièrement métallique attrayante et durable, intègre un support réglable pour le placer
sur une table, qui peut également être monté sur un pied de microphone. Une interface utilisateur à panneau tactile com­
mande le gain du microphone, le volume du casque, les modes d’application et la coupure du son.
Caractéristiques
•
•
•
•
•
•
•
Réglage simple des paramètres grâce à l’interface du panneau tactile intuitive
®
Compatible avec la plupart des iDevices (iPhone, iPad et iPod) via l’interface Lightning
Compatible avec la plupart des ordinateurs, tablettes et smartphones via l’interface USB
Ce microphone électrostatique à électret et grand diaphragme capture la voix et la musique avec une excellente clarté
Son design profilé inclut un boîtier entièrement métallique pour une durabilité de qualité professionnelle
La sortie casque permet de contrôler en temps réel le signal et le son en direct provenant de l’ordinateur ou de l’appareil
Les modes de ressources de traitement numérique préréglés incluent des paramètres d’égalisation et de compression
pour des applications spécifiques
• L’extrémité du support de table est amovible pour le montage sur un pied de microphone
Montage et placement
Sur table
Orienter le microphone vers la source sonore en ajustant le support.
Pied de microphone
Dévisser le capuchon d’extrémité pour monter le support sur un pied de microphone standard de 5/8 po.
3/16
Shure Incorporated
Capuchon d’extrémité du support
Mise en service rapide
Le MV51 est compatible avec la plupart des appareils munis d’un port USB ou Lightning.
1. Brancher le microphone à un ordinateur ou à un appareil mobile. Utiliser le câble approprié (USB ou Light­
ning).
Les pilotes sont installés automatiquement. Le panneau tactile s’allume pour indiquer que la connexion est établie.
2. Ouvrir le Panneau de configuration Son. Sélectionner le pilote Shure MV51.
Augmenter le volume sur le périphérique MV51 et l’ordinateur hôte pour garantir un contrôle correct.
3. Confirmer que le MV51 est le périphérique audio sélectionné.
Brancher un casque dans la sortie audio du périphérique MV51 et lire une piste audio. Si on entend un son, le micro­
phone fonctionne correctement.
Si les paramètres de l’ordinateur définissent un autre périphérique par défaut, ouvrir le Panneau de configuration Son
et sélectionner le périphérique MV51.
4. Régler le volume du casque sur le pilote du périphérique Shure MV51.
Ouvrir le pilote MV51 depuis le Panneau de configuration Son et augmenter le volume du casque depuis l’onglet Lec­
ture ou Sortie.
4/16
Shure Incorporated
5. Utiliser le bouton MODE pour sélectionner le mode préréglé correspondant à l’application.
Si le son est trop faible ou cause une distorsion, régler le gain manuellement. Se reporter à la rubrique « Réglage du
volume du microphone » de ce guide pour plus de détails.
6. Dans l’application d’enregistrement, sélectionner le MV51 comme source d’entrée.
Se reporter au guide d’utilisation du logiciel pour plus de détails sur l’affectation des sources d’entrée.
Vous êtes prêt à enregistrer !
Commandes de l’interface du panneau tactile
Panneau tactile
① Curseur de commande de volume
Régler le volume du microphone ou du casque en faisant glisser le doigt sur la surface de commande.
◦ Appuyer sur le bouton mode pour activer le volume du microphone.
◦ Appuyer sur le bouton casque pour activer le volume du casque.
② Barre de LED
Affiche le volume du microphone et du casque. La couleur des LED indique le volume affiché ou réglé.
◦ Verte : volume du microphone
◦ Orange : volume du casque
③ Bouton de coupure du son
Appuyer dessus pour couper ou rétablir le son du microphone.
④ Sélecteur de mode
Appuyer dessus pour sélectionner un mode préréglé.
⑤ Sélecteur de volume du casque
Appuyer dessus pour sélectionner les commandes de volume du casque (barre de LED orange). Puis utiliser le curseur de
commande de volume pour régler le volume du casque. Appuyer de nouveau dessus pour revenir à l’affichage du volume
du microphone (barre de LED vertes).
5/16
Shure Incorporated
Modes préréglés
Cinq modes sélectionnables optimisent les paramètres de gain, largeur stéréo, égalisation et compression. Régler le niveau du
microphone et tester les modes pour déterminer le réglage offrant le meilleur son. Les modes préréglés pouvant affecter la
puissance du signal d’entrée, régler le volume du microphone selon le besoin après avoir modifié les préréglages.
Mode
Application
Caractéristiques
voix parlée
Largeur stéréo étroite pour rejeter le bruit de fond, égalisation qui rehausse la clarté et
amplitude et légère compression.
performances vocales
d’un chanteur ou d’un
groupe
Largeur stéréo moyenne avec légère égalisation ajoutant richesse et clarté pour un
son naturel.
toutes
Pas de traitement du signal (aucun paramètre d’égalisation ou de compression n’est
utilisé). Offre une plus grande souplesse pour le traitement de l’audio après
l’enregistrement.
instruments acous­
tiques et musique
calme
Largeur stéréo moyenne et compression transparente pour atténuer les variations
brusques de volume et faire ressortir les passages plus discrets. Le paramètre
d’égalisation rehausse les détails et procure un son global naturel.
concerts et sources
puissantes
Largeur stéréo étendue pour mieux distinguer les sources. L’égalisation améliore da­
vantage encore la définition en réduisant les fréquences qui peuvent surcharger le son
des instruments.
Voix
parlée
Chant
Li­
néaire
Acous­
tique
Puis­
sant
Paramètres de microphone avancés
Une fois le mode préréglé sélectionné, affiner le son avec les paramètres de limiteur, de compresseur et d’égaliseur. Ces para­
mètres sont mémorisés dans le microphone lors de l’utilisation d’autres applications d’enregistrement audio et vidéo.
Limiteur
Activer ou désactiver le limiteur pour éviter la distorsion due aux pics de volume dans l’enregistrement.
Compresseur
Ne choisir aucune compression ou sélectionner les options légère, moyenne ou forte pour contrôler le volume lorsque la
source sonore est dynamique. Les signaux faibles sont amplifiés et les signaux forts atténués.
Égaliseur
6/16
Shure Incorporated
Modifier les modes préréglés pour écouter les changements de traitement numérique des signaux et utiliser l’égaliseur pour
amplifier ou atténuer les bandes de fréquences afin d’obtenir un son plus clair.
Remarque : l’égalisation des préréglages n’est pas affichée. Cependant, l’icône EQ de la barre d’état des paramètres avancés indique l’égalisation sélection­
née par l’utilisateur.
Les modifications apportées à l’égalisation sont affichées sur l’image de l’égaliseur.
L’égalisation est conservée d’un mode préréglé à un autre.
Applications
Le placement du microphone suggéré dans cette section s’applique à des conditions d’utilisation typiques. Ne pas oublier qu’il
existe de nombreuses manières d’enregistrer une source donnée. Faire des essais avec les placements et réglages du micro
suivants pour trouver l’emplacement optimal.
Podcast et enregistrement de voix
Placer le microphone en mode Voix parlée. Parler directement dans l’avant du microphone, à une distance de 5 à 30 cm (2 à
12 po). Plus l’on parle près du microphone, plus les graves augmentent, comme les voix d’une émission de radio. Régler le
gain, si nécessaire.
Position typique pour la voix parlée
Instruments et musique acoustiques
Pour capter les sources acoustiques, comme le chant, une guitare acoustique, des percussions douces ou d’autres instru­
ments de musique, placer le microphone près de la source.
7/16
Shure Incorporated
Orienter le microphone directement vers la source sonore. Pour une source unique, telle qu’un instrument à cordes ou un
chanteur, placer le microphone à 15–30 cm (6–12 po) de la source. Pour un petit groupe ou un chanteur qui joue d’un instru­
ment en même temps, placer le microphone entre 0,6 et 3 m (2 et 10 pi) de la source. Plus le microphone est éloigné, plus le
son d’ambiance est accentué.
Placer le microphone en mode Acoustique ou Chant et régler le gain, si nécessaire.
Groupes et sources puissantes
Pour enregistrer un groupe avec des batteries ou des instruments amplifiés, orienter le microphone face au groupe à une dis­
tance de 1,8 à 4,6 m (6 à 15 pi). Le placement du microphone dépend de la taille de la pièce, du nombre de personnes et du
volume des instruments. Si possible, se déplacer dans la pièce pour déterminer où le rendu du son est le meilleur.
Pour les autres types de sources puissantes, comme un amplificateur de guitare électrique, orienter le microphone vers la
source sonore à une distance de 0 à 45 cm (0 à 18 po).
Placer le microphone en mode Groupe et régler le gain, si nécessaire.
8/16
Shure Incorporated
Contournement d’égalisation et compression (Uniforme)
Pour enregistrer un signal sans aucun traitement, placer le microphone en mode Uniforme. Ce mode est adapté à toute appli­
cation lorsque l’on souhaite contourner les préréglages d’égalisation et de compression. Il est par ailleurs idéal pour traiter les
signaux de l’enregistrement après coup.
Conseils supplémentaires
Shure propose d’autres publications de formation sur les techniques d’enregistrement pour des instruments et applications
spécifiques. Pour plus de détails, visiter le site shure.com.
Réglage du volume du microphone
Sélectionner le mode préréglé correspondant à l’application d’enregistrement. Si on perçoit une distorsion ou si le son est trop
faible, régler le volume du microphone dans le Panneau de configuration Audio ou Son de l’ordinateur ou de l’équipement
d’enregistrement.
Conseils :
• Régler le volume du microphone avant de régler le volume du casque.
• Le volume du casque n’affecte pas le niveau du signal envoyé à l’ordinateur.
• Utiliser le curseur de volume sur le panneau avant pour régler le niveau de gain du microphone.
Remarque : la commande de gain du microphone est indépendante des modes préréglés. Régler le volume du microphone et faire des essais avec les
options de traitement dynamique via les modes préréglés.
Réglage du volume du casque
Le niveau de contrôle du casque est affecté par le niveau du périphérique MV51 et le niveau des paramètres de l’ordinateur.
Augmenter le volume de l’ordinateur et régler facilement le casque à l’aide des paramètres de casque du périphérique MV51.
Accès au Panneau de configuration
PC
1. Ouvrir le Panneau de configuration Son et sélectionner l’onglet Enregistrement.
2. Ouvrir le périphérique Shure MV51.
3. Sur l’onglet Niveaux, régler le niveau de gain avec le curseur.
9/16
Shure Incorporated
Mac
®
1. Ouvrir le panneau Réglages Audio & MIDI.
2. Sélectionner le périphérique Shure MV51.
3. Cliquer sur Entrée pour régler le gain avec le curseur.
Panneau des réglages audio Mac
Niveau des vumètres d’entrée
Si le poste de travail audio numérique ou le logiciel d’enregistrement comprend des vumètres d’entrée, régler le volume du mi­
crophone de telle sorte qu’il culmine entre ­12 dB et ­6 dB. Sinon, écouter simplement le son pour s’assurer qu’il est suffisam­
ment fort sans être déformé.
Niveaux de crête
La plage cible pour les niveaux de crête d’un vumètre typique se situe entre ­12 et ­6 dB.
Contrôle par le périphérique MOTIV
La sortie casque combine de façon équilibrée le signal direct du microphone et la lecture audio de l’ordinateur. Cela permet de
régler facilement le volume global du casque avec une commande sur le panneau tactile du périphérique. Pour changer le ni­
veau du son lu par rapport au niveau du signal direct du microphone, régler les paramètres de l’ordinateur ou d’un
mélangeur DAW.
Conseil : lors du premier raccordement du microphone à l’ordinateur, veiller à augmenter le volume dans le Panneau de confi­
guration Son de l’ordinateur pour obtenir un signal audio puissant. Puis régler le volume du casque sur le périphérique à un ni­
veau confortable.
10/16
Shure Incorporated
Fréquence d’échantillonnage et profondeur de bits
Les paramètres de fréquence d’échantillonnage et de profondeur de bits se trouvent dans un menu déroulant du Panneau de
configuration Audio ou Son de l’ordinateur. Ces variables peuvent être réglées selon les besoins. Sélectionner une fréquence
d’échantillonnage plus basse pour le podcasting, lorsqu’il est important d’avoir un petit fichier pour faciliter le téléchargement.
Sélectionner une fréquence d’échantillonnage plus élevée pour les enregistrements de musique et plus dynamiques.
Conseil : pour obtenir un fichier avec une qualité sonore optimale et d’une taille gérable, enregistrer à une fréquence
d’échantillonnage plus élevée et comprimer le fichier au format M4A.
Conseil pour les utilisateurs de PC : s’assurer que les paramètres de fréquence d’échantillonnage et de profondeur de bits
du microphone, qui se trouvent dans le Panneau de configuration Son de l’ordinateur, correspondent à la fréquence
d’échantillonnage et à la profondeur de bits sélectionnées dans le logiciel.
Dépannage
Problème
Solution
L’affichage ne s’allume
pas
S’assurer que le MV51 est correctement branché.
Le son est trop faible
Vérifier les paramètres du Panneau de configuration Son de l’ordinateur. Lors du premier rac­
cordement du MV51 à l’ordinateur, veiller à augmenter le volume de l’ordinateur.
Son de mauvaise quali­
té
Vérifier le Panneau de configuration Son de l’ordinateur pour s’assurer que le MV51 est correc­
tement branché et reconnu.
Le son est distordu.
Utiliser le vumètre audio pour s’assurer que les crêtes de volume sont comprises dans la plage
cible. Si le niveau atteint le témoin de crête rouge du vumètre d’entrée, réduire le gain.
Le son est artificiel ou
saccadé
S’assurer que les paramètres de fréquence d’échantillonnage et de profondeur de bits du micro­
phone, qui se trouvent dans le Panneau de configuration Son de l’ordinateur, correspondent à la
fréquence d’échantillonnage et à la profondeur de bits sélectionnées dans le logiciel.
Le MV51 est branché,
mais le vumètre de vo­
lume n’enregistre pas
de signal.
L’appareil ne fonc­
tionne pas avec un
concentrateur USB
Modifier le paramètre de confidentialité de l’appareil iOS sous SETTINGS > PRIVACY > MICRO­
PHONE pour autoriser l’application d’enregistrement à utiliser le microphone.
Le MV51 nécessite 250 mA par port. Consulter la documentation du concentrateur USB pour
les caractéristiques d’intensité/de port.
Configuration système requise et compatibilité
Windows
Windows 7 et supérieur
Mémoire vive minimum = 64 Mo
USB 2.0
11/16
Shure Incorporated
Macintosh
OS X Lion 10.7 et supérieur
Mémoire vive minimum = 64 Mo
USB 2.0
iOS
iOS 10.0 et supérieur
iPhone
iPhone 5 et supérieur
iPod Touch
5ème génération
iPad
iPad 4ème génération et supérieur
iPad Mini
iPad Mini 1ère génération et supérieur
Caractéristiques
Homologué par MFi
Oui
Modes de ressources de traitement numérique (préréglés)
Voix parlée/Chant/Acoustique/Puissant/Uniforme
Type de transducteur
Condensateur à électret (25 mms)
Courbe de directivité
Unidirectionnel (cardioïde)
Profondeur de bits
16 bits/24 bits
Fréquence d'échantillonnage
44,1/48 kHz
Réponse en fréquence
20 Hz à 20,000 Hz
Gamme de gain réglable
0 à +36 dB
12/16
Shure Incorporated
Sensibilité
-39 dBFS/Pa à 1 kHz [1] [2}
SPL maximum
130 dB SPL [2]
Sortie écouteurs
3,5 mm (1/8 po)
Alimentation
Alimenté par câble USB ou Lightning
Atténuation du bouton de coupure
Oui
Support de montage
Intégré
Adaptateur de pied de micro
Montage fileté 5/8-27 (montage sur pied de microphone standard)
Boîtier
Construction entièrement métallique
Poids net
574,7 g (20,27oz.)
Dimensions
128 x 86 x 70 mms H x L x P
Câble
1 m USB cable, 1 m Lightning cable
[1]1
Pa=94 dB SPL
[2]Au
gain minimum, mode uniforme
13/16
Shure Incorporated
Courbe de directivité
Réponse en fréquence
Accessoires
Accessoires fournis
Câble USB de 1 m
AMV-USB
Câble Lightning de 1 m
AMV-LTG
Adaptateur fileté de 5/8” à 3/8” (euro.)
95A2050
14/16
Shure Incorporated
Homologations
Information to the user
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
1. This device may not cause harmful interference.
2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of
the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installa­
tion. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with
the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will
not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which
can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more
of the following measures:
•
•
•
•
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and the receiver.
Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Étiquette de conformité à la norme ICES­003 d’Industrie Canada : CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B)
Remarque : Le contrôle est fondé sur l’utilisation des types de câble fournis et recommandés. L’utilisation de types de câble autres que blindés peut dégrader
les performances CEM.
Ce produit est conforme aux exigences essentielles de toutes les directives européennes applicables et est autorisé à porter la
marque CE.
La déclaration de conformité CE peut être obtenue auprès de : www.shure.com/europe/compliance
Représentant agréé européen :
Shure Europe GmbH
Siège Europe, Moyen-Orient et Afrique
Service : Homologation EMEA
Jakob-Dieffenbacher-Str. 12
75031 Eppingen, Allemagne
Téléphone : +49-7262-92 49 0
Télécopie : +49-7262-92 49 11 4
Courriel : info@shure.de
15/16
Shure Incorporated
L’utilisation du badge Made for Apple signifie qu’un accessoire a été spécifiquement conçu pour se connecter au(x) produit(s)
Apple identifié(s) sur le badge et a été certifié conforme aux normes de performance Apple par le développeur. Apple n’est pas
responsable du fonctionnement de cet appareil ou de sa conformité aux normes de sécurité et réglementaires.
Apple, iPad, iPhone, iPod et Lightning sont des marques d’Apple Inc., déposées aux États­Unis et dans d’autres pays. iPad Air,
iPad mini et Lightning sont des marques d’Apple Inc. La marque « iPhone » est utilisée au Japon sous licence d’Aiphone K.K.
Mac et Lightning sont des marques déposées de Apple Inc.
16/16
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising