Shure | MV5 | User guide | Shure MV5 Digital Condenser Microphone User guide

Shure MV5 Digital Condenser Microphone User guide
MV5
Microphone électrostatique numérique
The Shure digital condenser microphone, MV5, user guide.
Version: 3 (2019-L)
Shure Incorporated
Table of Contents
Réglage du volume du microphone
MV5Microphone électrostatique numérique
3
Description générale
3
Caractéristiques
3
Mise en service rapide
3
Connexions et commandes
4
Modes préréglés
4
Paramètres de microphone avancés
5
Égaliseur
5
Emplacement
6
Podcast et enregistrement de voix
6
Musique, chant et instruments acoustiques
6
Groupes et sources plus puissantes
6
Conseils supplémentaires
7
7
Réglage du volume du casque
7
Accès au Panneau de configuration
8
Niveau des vumètres d’entrée
8
Contrôle par le casque
8
Fréquence d’échantillonnage et profondeur de bits
9
Dépannage
9
Configuration système requise et compatibilité
10
Caractéristiques
10
Accessoires
12
Accessoires fournis
Homologations
Information to the user
12
12
13
2/15
Shure Incorporated
MV5
Microphone électrostatique numérique
Description générale
Le microphone MV5 de Shure se branche directement à un ordinateur ou à un appareil mobile au moyen d’une connexion
®
USB ou Lightning . Idéal pour le Home Studio ou le podcasting, le MV5 propose des modes d’enregistrement vocal et instru­
mental préréglés pour une configuration simple et rapide.
Caractéristiques
• Conception pratique et compacte : ce microphone profilé et robuste se monte sur le pied de table MV5 de ou sur tout
pied muni d’un adaptateur fileté de 1/4".
• Prêt à l’emploi : le MV5 devient automatiquement le dispositif audio actif lorsqu’il est branché dans un dispositif USB ou
Lightning compatible.
• Modes préréglés : des modes de ressources de traitement numérique préréglés, conçus pour ajuster le gain,
l’égalisation et la compression pour diverses applications, permettent de réduire le temps de configuration.
Mise en service rapide
1. Brancher le microphone à un ordinateur ou à un appareil mobile. Utiliser le câble approprié (USB ou Light­
ning).
La LED d’état verte indique que la connexion est réussie.
Remarque : lorsque des applications comme Voice Memo sont utilisées, la LED ne s’allume que lorsque l’enregistrement commence.
2. Confirmer que le MV5 est le dispositif audio sélectionné.
La plupart des ordinateurs et appareils mobiles détectent automatiquement le MV5 et le définissent comme principal
dispositif audio. Si les paramètres de l’ordinateur définissent un autre dispositif par défaut, ouvrir le Panneau de confi­
guration Son et sélectionner le MV5. Pour vérifier rapidement que le dispositif est reconnu, brancher un casque dans la
sortie audio du MV5 et lire une piste audio. Si on entend un son, le microphone fonctionne correctement.
Remarque : lorsque le MV5 est défini comme le dispositif audio, toutes les commandes de contrôle et de lecture du logiciel d’enregistrement sont
envoyées à la sortie casque du MV5.
3. Utiliser le bouton MODE pour sélectionner le mode préréglé correspondant à l’application.
Si le son est trop faible ou cause une distorsion, le gain peut être configuré manuellement. Toutefois, les modes ne re­
quièrent généralement aucun réglage du gain. Se reporter à la rubrique « Réglage du volume du microphone » de ce
guide pour plus de détails.
4. Dans l’application d’enregistrement, sélectionner le MV5 comme source d’entrée.
Se reporter au guide d’utilisation du logiciel pour plus de détails sur l’affectation des sources d’entrée.
5. Enregistrer.
3/15
Shure Incorporated
Le microphone est prêt à fonctionner !
Connexions et commandes
① Bouton de sélection du mode
Appuyer dessus pour passer d’un mode préréglé à un autre
② Bouton de coupure du son
Appuyer dessus pour couper l’entrée du microphone
③ Commande de volume du casque
Règle le volume du casque
④ Sortie casque
La brancher à un casque avec un connecteur de 3,5 mm (1/8 po)
⑤ Port micro USB
Utiliser le câble approprié (USB ou Lightning) pour brancher le MV5 à un ordinateur ou à un appareil mobile
⑥ Mode vocal
Le témoin à LED s’allume lorsque ce mode est sélectionné
⑦ Témoin d’état
Comportement des LED
État
Vert
Connexion USB ou Lightning active
Rouges clignotantes (les 3 LED)
Son coupé
⑧ Mode instrumental
Le témoin à LED s’allume lorsque ce mode est sélectionné
Remarque : le mode uniforme est activé lorsque les deux LED de mode sont éteintes.
Modes préréglés
Trois modes sélectionnables règlent les paramètres de gain, d’égalisation et de plage dynamique pour offrir les meilleures ca­
ractéristiques sonores requises par l’enregistrement.
4/15
Shure Incorporated
Mode
Application
Caractéristiques
À utiliser pour capter la
voix (discours et chants)
dans des applications de
podcasting ou musicales
L’égalisation rehausse la clarté et l’amplitude et une légère compression main­
tient des niveaux réguliers. Un dé-esseur réduit les sifflantes (sifflement qui se
produit lorsque l’on prononce des mots contenant la lettre « S »).
Idéal pour les instru­
ments acoustiques et les
sonorisations de
concerts
Compression transparente pour atténuer les variations brusques de volume et
faire ressortir les passages plus discrets. L’égalisation rehausse les détails et
procure un son global naturel.
Adapté à toute applica­
tion
Pas de traitement du signal (aucun paramètre d’égalisation ou de compression
n’est utilisé). Apporte de la flexibilité pour le traitement de l’audio après
l’enregistrement.
Vocal
Instrumental
Uniforme
Paramètres de microphone avancés
Une fois le mode préréglé sélectionné, affiner le son avec les paramètres de limiteur, de compresseur et d’égaliseur. Ces para­
mètres sont mémorisés dans le microphone lors de l’utilisation d’autres applications d’enregistrement audio et vidéo.
Limiteur
Activer ou désactiver le limiteur pour éviter la distorsion due aux pics de volume dans l’enregistrement.
Compresseur
Ne choisir aucune compression ou sélectionner les options légère, moyenne ou forte pour contrôler le volume lorsque la
source sonore est dynamique. Les signaux faibles sont amplifiés et les signaux forts atténués.
Égaliseur
Modifier les modes préréglés pour écouter les changements de traitement numérique des signaux et utiliser l’égaliseur pour
amplifier ou atténuer les bandes de fréquences afin d’obtenir un son plus clair.
Remarque : l’égalisation des préréglages n’est pas affichée. Cependant, l’icône EQ de la barre d’état des paramètres avancés indique l’égalisation sélection­
née par l’utilisateur.
5/15
Shure Incorporated
Les modifications apportées à l’égalisation sont affichées sur l’image de l’égaliseur.
L’égalisation est conservée d’un mode préréglé à un autre.
Emplacement
Le placement du microphone suggéré dans cette section s’applique à des conditions d’utilisation typiques. Ne pas oublier qu’il
existe de nombreuses manières d’enregistrer une source donnée. Faire des essais avec différents placements et réglages du
micro pour trouver l’emplacement optimal.
Podcast et enregistrement de voix
Placer le microphone en mode vocal. Parler directement dans l’avant du microphone, à une distance de 5 à 30 cm (2 à 12 po).
Plus l’on parle près du microphone, plus les graves augmentent, comme les voix d’une émission de radio. Régler le gain, si
nécessaire.
Musique, chant et instruments acoustiques
Pour capter les sources acoustiques, comme le chant, une guitare acoustique, des percussions douces ou d’autres instru­
ments de musique, placer le microphone près de la source. Commencer par le mode instrumental pour obtenir les meilleurs
résultats.
Orienter le microphone directement vers la source sonore. Pour une source unique, telle qu’un instrument à cordes ou un
chanteur, placer le microphone à 15­30 cm (6­12 po) de la source. Pour un petit groupe ou un chanteur qui joue d’un instru­
ment en même temps, placer le microphone entre 0,6 et 3 m (2 et 10 pi) de la source. Plus le microphone est éloigné, plus le
son d’ambiance est accentué. Régler le gain, si nécessaire.
Groupes et sources plus puissantes
Pour enregistrer un groupe avec des batteries, des instruments amplifiés ou d’autres sources puissantes, commencer par le
mode instrumental pour obtenir les meilleurs résultats. orienter le microphone face au groupe à une distance de 1,83 à 4,6 m
(6 à 15 pi). Le placement du microphone dépend de la taille de la pièce, du nombre de personnes et du volume des instru­
ments. Si possible, se déplacer dans la pièce pour déterminer où le rendu du son est le meilleur. Régler le gain, si nécessaire.
6/15
Shure Incorporated
S’il n’y a qu’un amplificateur de guitare électrique, orienter le microphone vers le centre de l’enceinte, à une distance de 0 à
45 cm (0 et 18 po).
Conseils supplémentaires
Shure propose d’autres publications de formation sur les techniques d’enregistrement pour des instruments et applications
spécifiques. Pour plus de détails, visiter www.shure.com.
Réglage du volume du microphone
Le niveau (gain) du microphone n’a en principe pas besoin d’être réglé lorsque l’on utilise le mode préréglé approprié. Toute­
fois, si on perçoit une distorsion ou si le son est trop faible, régler le volume du microphone dans le Panneau de configuration
Audio ou Son de l’ordinateur ou de l’appareil d’enregistrement.
Garder les points suivants à l’esprit :
• Régler le volume du microphone avant de régler le volume du casque.
• Le volume du casque n’affecte pas le niveau du signal envoyé à l’ordinateur.
• Utiliser la molette du microphone pour régler le volume du casque à un niveau confortable. Ne pas modifier le gain du mi­
crophone pour régler le volume du casque.
Réglage du volume du casque
Le niveau de contrôle du casque est affecté par le niveau du périphérique et des paramètres de l’ordinateur. Augmenter le vo­
lume de l’ordinateur et régler facilement le casque à l’aide de la molette du MV5.
7/15
Shure Incorporated
Accès au Panneau de configuration
Windows
Mac
®
1. Ouvrir le Panneau de configuration Son et sélectionner l’onglet Enregistrement.
2. Ouvrir le périphérique Shure MV5.
3. Sur l’onglet Niveaux, régler le niveau de gain avec le curseur.
1. Ouvrir le panneau Réglages Audio & MIDI.
2. Sélectionner le périphérique Shure MV5.
3. Cliquer sur Entrée pour régler le gain avec le curseur.
Panneau des réglages audio Mac
Niveau des vumètres d’entrée
Si le poste de travail audio numérique ou le logiciel d’enregistrement comprend des vumètres d’entrée, régler le volume du mi­
crophone de telle sorte qu’il culmine entre ­12 dB et ­6 dB. Sinon, écouter simplement le son pour s’assurer qu’il est suffisam­
ment fort sans être déformé.
Niveaux de crête
La plage cible pour les niveaux de crête d’un vumètre typique se situe entre ­12 et ­6 dB.
8/15
Shure Incorporated
Contrôle par le casque
Le jack de casque combine de façon équilibrée le signal direct du microphone et la lecture audio de l’ordinateur. Cela permet
de régler facilement le volume du casque pour les deux avec une commande, la molette du MV5. Pour régler le volume du son
lu par rapport au signal direct du microphone, utiliser les paramètres de l’ordinateur ou d’un mélangeur DAW.
Conseil : lors du premier raccordement du microphone à l’ordinateur, veiller à augmenter le volume dans le Panneau de confi­
guration Son de l’ordinateur pour obtenir un signal audio puissant. Puis régler le volume du casque à un niveau confortable.
Fréquence d’échantillonnage et profondeur de bits
Les paramètres de fréquence d’échantillonnage et de profondeur de bits se trouvent dans un menu déroulant du Panneau de
configuration Audio ou Son de l’ordinateur. Ces variables peuvent être réglées selon les besoins. Sélectionner une fréquence
d’échantillonnage plus basse pour le podcasting, lorsqu’il est important d’avoir un petit fichier pour faciliter le téléchargement.
Sélectionner une fréquence d’échantillonnage plus élevée pour les enregistrements de musique et plus dynamiques.
Conseil : pour obtenir un fichier avec une qualité sonore optimale et d’une taille gérable, enregistrer à une fréquence
d’échantillonnage plus élevée et comprimer le fichier au format M4A.
Conseil pour les utilisateurs de PC : s’assurer que les paramètres de fréquence d’échantillonnage et de profondeur de bits
du microphone, qui se trouvent dans le Panneau de configuration Son de l’ordinateur, correspondent à la fréquence
d’échantillonnage et à la profondeur de bits sélectionnées dans le logiciel.
Dépannage
Problème
Solution
L’affichage ne s’allume pas
S’assurer que le MV5 est correctement branché.
Le son est trop faible
Vérifier les paramètres du Panneau de configuration Son de l’ordinateur. Lors du premier
raccordement du MV5 à l’ordinateur, veiller à augmenter le volume de l’ordinateur.
Son de mauvaise qualité
Vérifier le Panneau de configuration Son de l’ordinateur pour s’assurer que le MV5 est
correctement branché et reconnu.
Le son est distordu.
Utiliser le vumètre audio pour s’assurer que les crêtes de volume sont comprises dans la
plage cible. Si le niveau atteint le témoin de crête rouge du vumètre d’entrée, réduire le
gain.
Le son est artificiel ou sacca­
dé
S’assurer que les paramètres de fréquence d’échantillonnage et de profondeur de bits du
microphone, qui se trouvent dans le Panneau de configuration Son de l’ordinateur, cor­
respondent à la fréquence d’échantillonnage et à la profondeur de bits sélectionnées
dans le logiciel.
Le MV5 est branché, mais le
vumètre de volume
n’enregistre pas de signal.
L’appareil ne fonctionne pas
avec un concentrateur USB
Modifier le paramètre de confidentialité de l’appareil iOS sous SETTINGS > PRIVACY >
MICROPHONE pour autoriser l’application d’enregistrement à utiliser le microphone.
Le MV5 nécessite 250 mA par port. Consulter la documentation du concentrateur USB
pour les caractéristiques d’intensité/de port.
9/15
Shure Incorporated
Configuration système requise et compatibilité
Windows
Windows 7 et supérieur
Mémoire vive minimum = 64 Mo
USB 2.0
Macintosh
OS X Lion 10.7 et supérieur
Mémoire vive minimum = 64 Mo
USB 2.0
iOS
iOS 10.0 et supérieur
iPhone
iPhone 5 et supérieur
iPod Touch
5ème génération
iPad
iPad 4ème génération et supérieur
iPad Mini
iPad Mini 1ère génération et supérieur
Caractéristiques
Homologué par MFi
Oui
Modes de ressources de traitement numérique (préréglés)
Vocal/instrumental/uniforme
Type de capsule
Condensateur à électret (16 mms)
Courbe de directivité
Unidirectionnel (cardioïde)
Profondeur de bits
16 bits/24 bits
10/15
Shure Incorporated
Fréquence d'échantillonnage
44,1/48 kHz
Réponse en fréquence
20 Hz à 20,000 Hz
Gamme de gain réglable
0 à +36 dB
Sensibilité
-40 dBFS/Pa à 1 kHz [1][2}
SPL maximum
130 dB SPL [2]
Sortie écouteurs
3,5 mm (1/8 po)
Alimentation
Alimenté par câble USB ou Lightning
Atténuation du bouton de coupure
Oui
Support de montage
Inclus
Adaptateur de pied de micro
Support de trépied standard (fileté 1/4 po 20)
Boîtier
PC/ABS
Poids net
Sans support de montage
0,09 kg(3,17oz.)
Avec support de montage
0,16 kg(5,64oz.)
Dimensions
66 x 67 x 65 mms H x L x P
Dimensions avec support
89 x 142 x 97 mms H x L x P
Câble
Câble USB de 1 m/Câble Lightning de 1 m (Modèles LTG uniquement)
[1]1
Pa=94 dB SPL
11/15
Shure Incorporated
[2]Au
gain minimum, mode uniforme
Courbe de directivité
Réponse en fréquence
Accessoires
Accessoires fournis
Pied de table MV5
AMV5-DS
Câble USB de 1 m
AMV-USB
Câble Lightning de 1 m
AMV-LTG
12/15
Shure Incorporated
Homologations
Information to the user
Information to the user
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
1. This device may not cause harmful interference.
2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of
the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installa­
tion. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with
the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will
not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which
can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more
of the following measures:
•
•
•
•
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and the receiver.
Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Information to the user
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
1. This device may not cause harmful interference.
2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of
the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installa­
tion. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with
the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will
not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which
can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more
of the following measures:
•
•
•
•
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and the receiver.
Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Information to the user
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
1. This device may not cause harmful interference.
2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
13/15
Shure Incorporated
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of
the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installa­
tion. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with
the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will
not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which
can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more
of the following measures:
•
•
•
•
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and the receiver.
Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Étiquette de conformité à la norme ICES­003 d’Industrie Canada : CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B)
Remarque : Le contrôle est fondé sur l’utilisation des types de câble fournis et recommandés. L’utilisation de types de câble autres que blindés peut dégrader
les performances CEM.
Ce produit est conforme aux exigences essentielles de toutes les directives européennes applicables et est autorisé à porter la
marque CE.
La déclaration de conformité CE peut être obtenue auprès de : www.shure.com/europe/compliance
Représentant agréé européen :
Shure Europe GmbH
Siège Europe, Moyen-Orient et Afrique
Service : Homologation EMEA
Jakob-Dieffenbacher-Str. 12
75031 Eppingen, Allemagne
Téléphone : +49-7262-92 49 0
Télécopie : +49-7262-92 49 11 4
Courriel : info@shure.de
L’utilisation du badge Made for Apple signifie qu’un accessoire a été spécifiquement conçu pour se connecter au(x) produit(s)
Apple identifié(s) sur le badge et a été certifié conforme aux normes de performance Apple par le développeur. Apple n’est pas
responsable du fonctionnement de cet appareil ou de sa conformité aux normes de sécurité et réglementaires.
Apple, iPad, iPhone, iPod et Lightning sont des marques d’Apple Inc., déposées aux États­Unis et dans d’autres pays. iPad Air,
iPad mini et Lightning sont des marques d’Apple Inc. La marque « iPhone » est utilisée au Japon sous licence d’Aiphone K.K.
14/15
Shure Incorporated
Mac et Lightning sont des marques déposées de Apple Inc.
15/15
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising