Manuel d`utilisation en Français

Manuel d`utilisation en Français
FST – Manuel Pictobar - Installation et utilisation - page 1 sur 14
Pictobar
Manuel d’utilisation
Document rédigé par :
David Kühner
Civiliste affectation développement
Bachelor of science in computer science
Ingénieur en développement logiciel et multimédia
Julien Torrent
Responsable R&D, Informaticien HES & Psychologue Social,
du Travail et des Ressources Humaines
FST/septembre 2014
FST – Manuel Pictobar - Installation et utilisation - page 2 sur 14
Sommaire
Présentation de notre Fondation ...................................................................................... 3
Historique et buts ............................................................................................................ 3
Présentation générale ........................................................................................................ 4
Avant-propos .................................................................................................................. 4
Présentation de l’appareil............................................................................................ 5
Utilisation ............................................................................................................................... 6
Première utilisation ......................................................................................................... 6
Votre premier scan ........................................................................................................ 7
Configuration .................................................................................................................. 8
Gestion des enregistrements ....................................................................................... 9
Ajouter un enregistrement ......................................................................................... 10
Ajouter une action ....................................................................................................... 11
Documentation Technique ............................................................................................. 13
Avertissement .................................................................................................................... 14
FST – Manuel Pictobar - Installation et utilisation - page 3 sur 14
Présentation de notre Fondation
Historique et buts
La Fondation Suisse pour les Téléthèses (FST), créée en 1982
par Jean-Claude Gabus, a pour but de mettre la
technologie au service des personnes en situation de
handicap. La Fondation met donc à disposition de chaque
personne défavorisée l’aide électronique (téléthèse)
nécessaire à ses besoins.
Imagination et innovation dans les techniques, qualité
dans l’exécution et rigueur dans la gestion sont les missions de notre Fondation.
Dans son activité quotidienne, la FST touche une large palette d’individus :
handicapé(e)s physiques, polyhandicapé(e)s ou handicapé(e)s mentaux/ales.
Notre organisme œuvre dans quatre secteurs d’activités distincts :

« Communication Améliorée et Alternative » (CAA) :
concerne l’amélioration de la communication des personnes sans
langage oral.

« Environnement Control System » (ECS) :
s’intéresse au contrôle de l’environnement.

« Accès Ergonomique à l’Ordinateur » (AEO) :
tente de proposer une alternative d’accessibilité à l’ordinateur lorsque
la souris et le clavier sont inutilisables.

« Mieux vivre » :
s’occupe de la sécurité des personnes atteintes, par exemple, de la
maladie d’Alzheimer, particulièrement lorsqu’elles sont sujettes à
l’errance.

« FSTLab » :
est notre département Recherche et Développement (R&D) pour la
création de nouveaux produits innovants, en collaboration avec des
partenaires industriels et académiques en Suisse et à l’étranger.
La FST est le partenaire officiel de l’Office Fédéral des Assurances Sociales (OFAS).
Ses prestations incluent l’information, la formation, le suivi, et toutes activités liées à
la maintenance des technologies utilisées.
FST – Manuel Pictobar - Installation et utilisation - page 4 sur 14
Présentation générale
Avant-propos
Merci d’avoir choisi Pictobar ! Pictobar est disponible en bleu. Pictobar est
l’évolution du célèbre B.A.Bar, permettant de scanner un code-barres une
dimension et d’en restituer le contenu vocal associé. Pictobar quant à lui
bénéficie des technologies actuelles et offre de nouvelles possibilités, il permet de
scanner 3 items :
Des codes-barres une
dimension ou 1D
Des codes-barres deux
dimensions, 2D ou QRCode
Des pictogrammes
ou images
A ces trois items, l’on peut associer différentes actions multimédia :
-
Un son enregistré (comme le faisait B.A.Bar.)
-
Un message prononcé par une synthèse vocale
-
L’affichage d’une image
-
L’affichage d’une séquence vidéo
FST – Manuel Pictobar - Installation et utilisation - page 5 sur 14
Présentation de l’appareil
Face avant
Barre de
progression
Face arrière
Flash
Scanner
Indicateur
batterie
Espace
de travail
Points de fixation
pour sangle
Console
Face gauche
Connecteur
de charge
Points de fixation
pour sangle
Haut
Face droite
Bouton on/off
et mise en veille
Points de fixation
pour sangle
Bas
Ventilation et micro
FST – Manuel Pictobar - Installation et utilisation - page 6 sur 14
Utilisation
Première utilisation
Pictobar est livré chargé, il devrait être prêt à l’utilisation lors de la livraison. Si
l’appareil est resté quelques jours sans être utilisé, il est probable que la batterie
soit déchargée. Veillez à préalablement charger Pictobar à l’aide d’un
connecteur USB livré, en le branchant sur la face gauche. Nous vous conseillons
de charger Pictobar avant chaque utilisation.
Lorsque vous prenez un Pictobar en main, vous pouvez déterminer son état en
l’observant. Différents mode de gestion d’énergie ont été mis en place pour
garantir une autonomie maximale :
-
Veille courte
Selon la configuration, Pictobar se met en veille
courte automatiquement après x secondes, et
l’écran s’assombrit. Pour sortir le Pictobar de la veille
courte, il suffit d’effectuer un mouvement avec
Pictobar. Il est équipé d’un accéléromètre qui lui
permet de réagir à tous ses mouvements dans
l’espace.
-
Veille longue
Selon la configuration Pictobar se met en veille
longue automatiquement après y secondes, et
l’écran devient noir avec une inscription « Zzz ». Pour
sortir de veille, Pictobar réagit aux mouvements et au
pressé sur l’espace de travail.
-
Veille prolongée
Est activée ou désactivée à la pression courte
(pressé/relâché) du bouton on/off de la face
gauche.
-
Eteint
Est activé ou désactivé à la pression longue (3 à 5
secondes) du bouton on/off de la face gauche. Ce
mode est prévu pour le stockage du Pictobar, si vous
n’avez pas prévu une utilisation dans les prochains
jours ou pour redémarrer l’appareil en cas de
problème technique.
FST – Manuel Pictobar - Installation et utilisation - page 7 sur 14
Votre premier scan
Pictobar est livré avec une planche de test vous permettant de le prendre en
main. Il est composé de 4 lignes :
-
Code barre 1D
Le premier item est préconfiguré, les autres sont vides
-
Code barre 2D
Le premier item est préconfiguré, les autres sont vides
-
Pictogrammes
Le premier item est préconfiguré, les autres sont vides
-
Configuration
Les deux items sont préconfigurés et permettent
d’accéder au mode configuration du Pictobar
Code barre 1D, premier
item de la planche de test
Code barre 2D, premier
item de la planche de test
Picto, premier item de la
planche de test
Présentez l’appareil activé devant le premier item de la première ligne, espace de
travail dans votre direction, et scannez en direction de l’item concerné. Vous
voyez progressivement l’image apparaître sur l’espace de travail. Faites en sorte
de n’avoir plus qu’elle affichée sur l’espace de travail, le scanner fera le point
pour une meilleure netteté, puis restituera les actions associées.
Il est probable que la détection soit trop rapide, ne vous inquiétez pas, vous
pourrez adapter les délais selon vos besoins à l’aide de la configuration.
Vous pouvez procéder de manière identique avec les deuxième et 3ème lignes.
Vous avez bien pris en main Pictobar ? Très bien, passons à la configuration.
FST – Manuel Pictobar - Installation et utilisation - page 8 sur 14
Configuration
Pour rentrer en mode configuration, il existe 3 possibilités :
-
Scanner le code 1D (premier item de la 4 ème ligne de la planche de test)
-
Scanner le code 2D (deuxième item de la 4 ème ligne de la planche de test)
-
Presser successivement les 4 coins de l’espace de travail (tout en haut à
gauche, tout en haut à droite, tout en bas à gauche, tout en bas à droite)
Vous verrez alors s’afficher, sur l’espace de travail, un menu s’articulant comme
suit :
-
Gestion
 Gestion des enregistrements

-
-
Indicateur de mémoire
Options
 Type d’action

Type d’enregistrement

Nombre de cycles


Image par seconde
Affichage image

Notification d’enregistrement

Mise en veille courte
 Délais d’attente

Mise en veille longue
 Délais d’attente

Langues
Options avancées

Gestion réseau

Sauvegarde et restauration


Gestion de l’application
Maintenance
Permet de gérer les codes-barres 1D, 2D et les
pictogrammes : ajout, suppression, modification.
Indique en pourcentage la place actuellement
utilisée.
Défini ce que Pictobar peut associer à un item
(Synthèse vocale, son, image, vidéo).
Défini ce que Pictobar peut lire (codes-barres 1D/
2D, pictogrammes).
Nombre de scans consécutifs avant l’exécution
de l’enregistrement.
Nombre d’images analysées par seconde.
Durée d’affichage d’une action image en
secondes.
Active ou désactive l’émission d’une notification
lorsqu’un enregistrement est validé.
Active ou désactive la mise en veille courte.
Définit le délai avant l’activation de la veille
courte.
Active ou désactive la mise en veille longue.
Définit le délai avant l’activation de la veille
longue.
Français Allemand Anglais
Ce menu ne devrait être utilisé que par un
administrateur de l’appareil. Une mauvaise
manipulation peut être irréversible.
Permet d’activer ou désactiver le wifi et le
bluetooth.
Sauvegarde l’état actuel ou restitue un état
précédent du Pictobar.
Remise à zéro, mise à jour, quitter l’application.
Active ou désactive la console.
FST – Manuel Pictobar - Installation et utilisation - page 9 sur 14
Gestion des enregistrements
Pour ajouter un enregistrement, placez-vous en mode configuration à l’aide du
code correspondant ou par la pression des 4 coins de l’espace de travail. Pressez
sur gestion des enregistrements, la fenêtre suivante apparaît :
Modification des
actions associées
Retour au menu
principal
Accès à la
modification et
suppression de
l’enregistrement
Ajouter un nouvel
enregistrement
FST – Manuel Pictobar - Installation et utilisation - page 10 sur 14
Ajouter un enregistrement
Lorsque l’on presse sur le bouton « Nouveau », Pictobar affiche ce que le scanner
voit avec, en incrustation vidéo, un bouton « Apprendre cette image » en bas de
l’espace de travail. Si l’enregistrement existe déjà, il sera ignoré.
o S’il s’agit d’un code 1D ou 2D il sera appris automatiquement.
o S’il s’agit d’un pictogramme, il positionner le Pictobar de façon à
obtenir le pictogramme sur tout l’espace de travail, dans de bonnes
conditions d’éclairage, puis presser le bouton « Apprendre cette
image ».
Dès le code-barres ou le pictogramme reconnu, il vous sera demandé d’insérer
une description courte que vous pourrez valider avec « Enregistrer ».
Une fenêtre apparaît, vous permettant de sélectionner l’action à ajouter:
FST – Manuel Pictobar - Installation et utilisation - page 11 sur 14
Ajouter une action
Pour ajouter une action, sélectionner le type d’action (synthèse vocale, son,
image ou vidéo). Vous devrez ensuite fournir des informations concernant l’action
choisie :
Synthèse vocale
Pour ce type d’action, il est possible de
modifier la description courte et insérer
un texte pour la synthèse vocale.
Vérifier avec « Tester » puis validez par
« Sauvegarder ». Par la suite, il est
possible de revenir sur ce formulaire
pour modifier l’action ou la supprimer.
Enregistrement audio
Vous pourrez ici ajouter un son, une
musique, une chanson que vous
enregistrerez directement depuis le
micro du Pictobar, ou en important un
son déjà présent sur le Pictobar.
Pour enregistrer, il suffit de presser sur le
bouton rond rouge, de prononcer le
message que vous désirez, puis stopper
l’enregistrement à l’aide du carré noir
(stop). Vous pourrez par la suite
réécouter votre enregistrement à l’aide
du triangle (lecture) ou du carré noir
(stop).
Dès que l’enregistrement correspond à
ce que vous désirez, presser sur
« Enregistrer ».
Par la suite, il est possible de revenir sur
ce formulaire pour modifier l’action ou
la supprimer.
FST – Manuel Pictobar - Installation et utilisation - page 12 sur 14
Image
Vous pourrez ici ajouter une image
directement depuis le scanner du
Pictobar, ou en important une image
déjà présente sur le Pictobar.
L’aperçu de l’image apparaîtra ensuite
pour validation.
Dès que l’enregistrement correspond à
ce que vous désirez, presser sur
« Enregistrer ».
Par la suite, il est possible de revenir sur
ce formulaire pour modifier l’action ou
la supprimer.
Vidéo
Vous pourrez ici ajouter une vidéo
directement depuis le scanner du
Pictobar, ou en important une vidéo
déjà présente sur le Pictobar.
L’aperçu de la vidéo apparaîtra ensuite
pour validation.
Dès que l’enregistrement correspond à
ce que vous désirez, presser sur
« Enregistrer ».
FST – Manuel Pictobar - Installation et utilisation - page 13 sur 14
Vous pouvez ajouter autant d’actions par enregistrement que vous voulez, vous
obtiendrez alors un résultat similaire à celui-ci :
Editer ou supprimer
une action
Retour à la gestion
des enregistrements
Créer une action
FST – Manuel Pictobar - Installation et utilisation - page 14 sur 14
Documentation Technique
Attention : l’ouverture du boîtier, par une personne non agrée par la Fondation
Suisse pour les Téléthèses (FST), engendre une perte de garantie. Si vous rencontrez
un problème, quel qu’il soit, veuillez contacter notre service après-vente et/ou, au
besoin, faites-nous parvenir le Pictobar en retour à l’adresse suivante :
Fondation Suisse pour les Téléthèses
Service après-vente
Rue des Charmettes 10b
2006 Neuchâtel
Avertissement
Attention ! La FST décline toute responsabilité en cas de problème : physique,
informatique ou quel qu'il soit, induit par l'utilisation ou l'installation de ce
périphérique.
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising