Shure | SCM820 | User guide | Shure SCM820 Digital IntelliMix Automatic Mixer Guía del usuario

Shure SCM820 Digital IntelliMix Automatic Mixer Guía del usuario
Mezcladora automática digital
IntelliMix® SMC820
27A20290 Rev. 4
©2017 Shure Incorporated
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
LEA estas instrucciones.
CONSERVE estas instrucciones.
PRESTE ATENCION a todas las advertencias.
SIGA todas las instrucciones.
NO utilice este aparato cerca del agua.
LIMPIE UNICAMENTE con un trapo seco.
NO obstruya ninguna de las aberturas de ventilación. Deje espacio suficiente para
proporcionar ventilación adecuada e instale los equipos según las instrucciones del
fabricante.
8. NO instale el aparato cerca de fuentes de calor tales como llamas descubiertas, radiadores, registros de calefacción, estufas u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que
produzcan calor. No coloque artículos con llamas descubiertas en el producto.
9. NO anule la función de seguridad del enchufe polarizado o con clavija de puesta a tierra.
Un enchufe polarizado tiene dos patas, una más ancha que la otra. Un enchufe con puesta a tierra tiene dos patas y una tercera clavija con puesta a tierra. La pata más ancha
o la tercera clavija se proporciona para su seguridad. Si el tomacorriente no es del tipo
apropiado para el enchufe, consulte a un electricista para que sustituya el tomacorriente
de estilo anticuado.
10. PROTEJA el cable eléctrico para evitar que personas lo pisen o estrujen, particularmente
en sus enchufes, en los tomacorrientes y en el punto en el cual sale del aparato.
11. UTILICE únicamente los accesorios especificados por el fabricante.
12. UTILICE únicamente con un carro, pedestal, trípode, escuadra o mesa del
tipo especificado por el fabricante o vendido con el aparato. Si se usa un
carro, el mismo debe moverse con sumo cuidado para evitar que se vuelque
con el aparato.
Información importante sobre el producto
El equipo está previsto para usarse en aplicaciones de audio profesional.
Nota: Este dispositivo no está diseñado para conectarse directamente a una
red pública de internet.
Cumplimiento de normas EMC en entornos E2: Comercial e industrial liviano.
Las pruebas se basan en el uso de los tipos de cables suministrados y
recomendados. El uso de tipos de cable distintos de los blindados (con malla)
puede degradar el rendimiento EMC.
Los cambios o modificaciones que no tengan la aprobación expresa de Shure
Incorporated podrían anular su autoridad para usar este equipo.
Este aparato digital categoría B cumple la norma canadiense ICES-003. Cet
appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du
Canada.
Autorizado bajo la provisión de verificación de las normas de la FCC Parte 15B.
Se recomienda respetar las normas de reciclado de la región relativas a
desechos electrónicos, empaquetado y baterías.
13. DESENCHUFE el aparato durante las tormentas eléctricas, o si no va a ser utilizado por
un lapso prolongado.
14. TODA reparación debe ser llevada a cabo por técnicos calificados. El aparato requiere
reparación si ha sufrido cualquier tipo de daño, incluyendo los daños al cordón o enchufe
eléctrico, si se derrama líquido sobre el aparato o si caen objetos en su interior, si ha sido
expuesto a la lluvia o la humedad, si no funciona de modo normal, o si se ha caído.
15. NO exponga este aparato a chorros o salpicaduras de líquidos. NO coloque objetos
llenos con líquido, tales como floreros, sobre el aparato.
16. El enchufe de alimentación o un acoplador para otros aparatos deberá permanecer en
buenas condiciones de funcionamiento.
17. El nivel de ruido transmitido por el aire del aparato no excede de 70 dB(A).
18. Los aparatos de fabricación CLASE I deberán conectarse a un tomacorriente de ALIMENTACION con clavija de puesta a tierra protectora.
19. Para reducir el riesgo de causar un incendio o sacudidas eléctricas, no exponga este
aparato a la lluvia ni a humedad.
20. No intente modificar este producto. Hacerlo podría causar lesiones personales y/o la falla
del producto.
21. Utilice este producto únicamente dentro de la gama de temperaturas de funcionamiento
especificadas.
Este símbolo indica que la unidad contiene niveles de voltaje peligrosos
que representan un riesgo de choques eléctricos.
Este símbolo indica que la literatura que acompaña a esta unidad contiene instrucciones importantes de funcionamiento y mantenimiento.
Información para el usuario
Este equipo ha sido probado y hallado en cumplimiento con los límites
establecidos para un dispositivo digital categoría B, según la Parte 15 de las
normas de la FCC. Estos límites han sido diseñados para proporcionar una
protección razonable contra las interferencias perjudiciales en instalaciones
residenciales. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de
radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones,
puede causar interferencias perjudiciales a las comunicaciones de radio. Sin
embargo, no se garantiza que no ocurrirán interferencias en una instalación
particular. Si este equipo causara interferencias perjudiciales a la recepción
de radio o televisión, que se puede determinar apagando y encendiendo el
equipo, se recomienda tratar de corregir la interferencia realizando una de las
siguientes acciones:
• Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora.
• Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo a un tomacorriente de un circuito diferente al que está
conectado el receptor.
• Consulte al concesionario o a un técnico de radio/TV con experiencia para
recibir ayuda.
Declaración de patente
Patente EE.UU. 5,999,631
Otras patentes pendientes
ii
Contenido
Contenido
1 Software Dante de Audinate
Descripción general
2 Dante Virtual Soundcard
Principios de funcionamiento de IntelliMix®
Modos de la mezcladora
Funcionamiento en modo de mezcladora doble
DFR y procesamiento de audio
Conexión en red
Variaciones del modelo
Descripción de la SCM820
Panel delantero
Panel trasero
Diagrama de trayectoria de la señal
Uso de la mezcladora
Modos del panel delantero
Silenciamiento de audio y derivación
Monitoreo
Dante Controller
2
2
2
2
2
2
3
3
4
5
La interfaz gráfica de usuario de la SCM820
7
Instalación
8
Interfaz gráfica de usuario (GUI)
Acceso a la GUI
Montaje en rack
Alimentación
Conexiones de audio típicas
Accesorios suministrados
Configuración de entradas y salidas
Configuración de IntelliMix
Descripciones de modos de mezcla
Parámetros de IntelliMix
Selección del modo de mezcladora
Funcionamiento en modo de mezcladora sencilla o doble
Conexión en red
Descripción general de redes
Conexión en red de audio digital
7
7
8
8
8
8
9
10
10
11
11
11
12
14
14
Ejemplo de usos
15
Ficha Reductor digital de realimentación (DFR)
17
Creación de un grupo de enlace
Integración con otros sistemas
Configuración para uso con un coro
Llamadas por Internet
Lógica
Función
Configuración básica del DFR
GUI Description
6 Barra de navegación
6
6
6
14
15
15
15
16
16
17
17
19
Entrada
Ficha IntelliMix
Ficha Reductor digital de realimentación (DFR)
Ficha Salida
Ficha Grupo de enlace
Ficha de preferencias
Página de abrir sesión
Registro de eventos
19
20
21
23
24
25
26
28
28
Localización de averías
29
Especificaciones
31
Puertos y protocolos IP
32
Diagramas de conectores
33
Registro de eventos
Mensajes de error del panel delantero
Conexiones analógicas
Procesamiento de señal digital
Conexión en red
30
30
31
31
31
12
12
1
Descripción general
Mezcladora doble: Dos buses separados proporcionan mezclas automáticas
independientes para cada salida de mezcla. Esto permite que dos mezclas
totalmente diferentes provengan del mismo grupo de entradas. Esto es útil
cuando se usa la mezcladora en dos situaciones. Por ejemplo, fije la mezcla
A al modo clásico para refuerzo de sonido, y la mezcla B al modo uniforme
para un alimentador de difusión. Como una mezcladora doble, los canales
se pueden encaminar a mezcla A, mezcla B, mezcla A y B, o ningún bus de
mezcla.
2
Enlace de mezcladoras
Las mezcladoras SCM820-DAN se pueden enlazar para formar mezclas
automáticas grandes de hasta 12 unidades (96 canales de audio). Las
mezcladoras en el mismo grupo de enlace funcionan con ajustes de
IntelliMix compartidos. Un botón de enlace automático en el panel trasero
permite que las mezcladoras se enlacen automáticamente al unirse a la red.
Para enlazar mezcladoras específicas, se puede crear grupos especiales y
administrarlos desde la GUI.
Variaciones del modelo
La tabla siguiente describe las cuatro variaciones del modelo SCM820:
Descripción
Modelo
Tipo de conector
Tarjeta de red
SCM820-DB25
DB25
Ethernet estándar
SCM820-DAN-DB25
DB25
Audio digital Dante
SCM820-DAN
IN
+
IN
+
IN
+
IN
+
IN
+
IN
+
IN
+
IN
+
A
INTELLIMIX
CHANNEL
B
manual
A
smooth
classic
+
+
+
+
+
+
+
+
B
CH
L R
IN
+
IN
+
7
6
direct out
IN
+
direct out
IN
+
5
direct out
IN
+
4
direct out
IN
+
3
direct out
IN
+
2
direct out
IN
+
phm 48 VDC
dual mixer
1
gate
mute
ovrd
gnd
AUX IN
direct out
gate
mute
ovrd
gnd
OUT
mix a
8
A
auto link
INTELLIMIX
manual
classic
+
+
+
+
+
+
+
+
direct out
8
direct out
7
6
direct out
direct out
5
direct out
4
direct out
3
direct out
AUX IN
MIX OUTPUTS
SCM820-DB25
2
direct out
A
B
CH
secondary
auto link
INTELLIMIX
manual
A
smooth
classic
AUX IN
MIX OUTPUTS
B
CH
A
line
+0dB
mic
+30dB
mic
+46dB
auto link
INTELLIMIX
DIRECT OUTPUTS 1-8
classic
lockout
reset
CHANNEL
B
manual
INPUTS 1-8
A
B
CH
line
+0dB
mic
+30dB
mic
+46dB
extreme
secondary
custom
Actualización a Dante
reset
phm 48 VDC
smooth
L +R
SUM
MIX B
primary
extreme
custom
MIX A
lockout
CHANNEL
B
DIRECT OUTPUTS 1-8
dual mixer
SCM820-DAN-DB25
line
+0dB
mic
+30dB
mic
+46dB
phm 48 VDC
dual mixer
1
A
INPUTS 1-8
L +R
SUM
reset
extreme
custom
mix b
lockout
CHANNEL
B
smooth
+
line
+0dB
mic
+30dB
mic
+46dB
extreme
custom
direct out
dual mixer
00:0E:DD:AA:BB:CC
L R
mix b
00:0E:DD:AA:BB:CC
AUX IN
mix a
gate
mute
ovrd
gnd
OUT
+
gate
mute
ovrd
gnd
SCM820
gate
mute
ovrd
gnd
Audio digital Dante
gate
mute
ovrd
gnd
Ethernet estándar
Bloque
gate
mute
ovrd
gnd
Bloque
SCM820-DAN
gate
mute
ovrd
gnd
SCM820
00:0E:DD:AA:BB:CC
Mezcladora sencilla: Los canales se encaminan a un bus de mezcla sencillo
que envía el mismo audio a ambas salidas de mezcla, A y B. Esto permite que
se envíe el mismo programa a diferentes salas o aplicaciones de grabación.
Para cada mezcla se puede establecer por separado la ganancia de salida, el
ecualizador paramétrico y el limitador.
La SCM820 puede conectarse a una computadora o sistema de control
de otra marca (AMX, Crestron) para control y monitoreo remotos. La
interfaz gráfica de usuario (GUI) basada en navegador de Web permite la
configuración IntelliMix a la medida y el acceso a otras funciones.
primary
phm 48 VDC
auto link
lockout
reset
00:0E:DD:AA:BB:CC
La SCM820 puede funcionar como mezcladora sencilla o doble.
Control remoto
gate
mute
ovrd
gnd
Funcionamiento en modo de mezcladora
doble
El audio se puede reproducir o grabar en una PC o Mac usando el software
Dante Virtual Soundcard (DVS), a través de la conexión Ethernet normal de
la computadora.
gate
mute
ovrd
gnd
Clásico
El modo clásico emula los valores de fábrica de la mezcladora automática
Shure SCM810. Es muy conocido por su acción rápida, activación por
compuerta de canal uniforme y niveles consistentes de sonido ambiental
percibido.
Uniforme
El modo uniforme equilibra dinámicamente la ganancia del sistema
entre canales abiertos y cerrados. La ganancia del sistema se mantiene
consistente distribuyendo la ganancia entre los canales para que sea igual
a un canal abierto. Este modo incorpora los principios de funcionamiento
IntelliMix en un estilo de mezcla de ganancia compartida.
Extremo
El modo extremo es una variación agresiva del modo clásico, configurado
para lograr la máxima ganancia antes de la realimentación atenuando por
completo los canales cerrados.
Especial
El modo especial permite sintonizar y adaptar los parámetros individuales de
IntelliMix desde la GUI.
Manual
El modo manual desactiva IntelliMix para funcionar como una mezcladora
normal. La ecualización de canal y mezcla, limitador de salida y encaminado
de bus de mezcla están aún activas en esta configuración.
El audio digital se transmite sobre Ethernet estándar usando cables
blindados Cat5e (o superior). Dante ofrece latencia baja, sincronización
estricta de reloj y calidad de servicio alta para producir una transmisión de
audio confiable a una variedad de dispositivos Dante. El audio Dante puede
coexistir en la misma red que IT y datos de control sin problemas, o puede
configurarse para usar una red dedicada.
gate
mute
ovrd
gnd
La mezcladora funciona en uno de cinco modos de mezcla: Clásico, uniforme,
extremo, especial o manual. Los primeros tres son ajustes de fábrica que
ofrecen una gama de estilos de mezcla automática confiable. IntelliMix es
configurable en el modo especial y se desactiva en el modo manual.
Audio digital DanteTM
gate
mute
ovrd
gnd
Modos de la mezcladora
Conexión en red
gate
mute
ovrd
gnd
• Umbral de ruido adaptable (NAT) administra el sistema de audio
distinguiendo entre audio dinámico (como la voz hablada) y el ruido
ambiental (como el acondicionador de aire). Ajusta continuamente el umbral
de activación, para que sólo los niveles de habla más altos que el ruido de
fondo abran un canal.
• MaxBus asegura que sólo se abra un canal por fuente de sonido,
reduciendo el filtrado de peine para un discurso claro e inteligible.
• Atenuación de número de micrófonos activos (NOMA) atenúa la
ganancia del sistema a medida que se abren más canales, proporcionando
niveles de salida consistentes y mejor ganancia antes de la realimentación.
• Mantiene el sonido ambiental percibido para lograr un programa de audio
natural incluso durante pausas prolongadas en la conversación.
Además, la mezcladora ofrece ecualización de entrada ajustable, limitación y
una ecualización de salida paramétrica para optimizar el sonido en cualquier
aplicación.
gate
mute
ovrd
gnd
Ampliando la tecnología IntelliMix de la SCM810 clásica de Shure, la
mezcladora digital SCM820 produce mezcla automática ininterrumpida
combinando las siguientes funciones:
La SCM820 tiene dos canales de reductor digital de realimentación (DFR).
El DFR utiliza el algoritmo de filtro supresor adaptable patentado de
Shure para detectar la realimentación y activar hasta 16 filtros supresores
de banda estrecha, mejorando dramáticamente la ganancia antes de la
realimentación en un sistema de refuerzo de sonido. Sólo se puede aplicar
el DFR a dos canales cualquiera de la SCM820, incluyendo las salidas de
mezcla.
gate
mute
ovrd
gnd
Principios de funcionamiento de IntelliMix®
DFR y procesamiento de audio
gate
mute
ovrd
gnd
La Shure SCM820 es una mezcladora automática digital de 8 canales
diseñada para uso en captación de la voz hablada, incluyendo refuerzo de
sonido, difusión y grabación de audio. Mejora la calidad del audio de modo
dramático en cualquier aplicación donde se requieran varios micrófonos. La
mezcladora utiliza la tecnología IntelliMix® para seleccionar canales que se
abran al bus de mezcla, mientras atenúa otros canales. El modo de mezcla es
seleccionable para permitir una variedad de estilos de mezcla automática.
Se puede actualizar una SCM820 estándar con la tarjeta de interfaz de red
Dante (A820-NIC-DAN) para añadir capacidad total de conexión en red
de audio digital. Esta tarjeta sustituye al puerto Ethernet estándar con dos
puertos de red Dante. Sólo personal de servicio calificado debe instalarla.
Visite www.shure.com para más detalles.
Descripción de la SCM820
④
gain
1
SCM820
2
⑨⑩ ⑫ ⑬
⑤
IntelliMix®
3
4
5
6
7
MASTER
8
A B
AUX IN
LIM
A
B
0
low cut
-9
hi shelf
-18
gain
meter
limiter
-24
-36
power
HEADPHONE
ethernet
network audio
automix link
dual mixer
-48
L+R SUM
-60
push to solo | hold to mute
①
Panel delantero
②
③
⑥ ⑦⑧ ⑪
⑭ ⑮
⑩ Indicador de estado de mezcla
① Selección de modo de canal
Oprima el botón para seleccionar la función de las perillas de canal y los
anillos LED del monitor. Vea la sección Ajuste de la señal de audio para
más detalles sobre cada modo.
② Perilla de canal asignable
Ajusta los parámetros y el estado de cada entrada:
Rotar: Ajusta un parámetro.
Pulsación momentánea: Convierte en solo el canal que va a la salida
de auriculares.
Mantener oprimido: Silencia el audio o sobrepasa el ajuste del
ecualizador.
③ Anillo LED del monitor
13 segmentos LED muestran el ajuste de ganancia, medidor de señal
de entrada, medidor de ganancia de IntelliMix, canal de solo, o ajuste de
ecualización.
④ LED de estado del canal
LED
lockout
Estado del canal
Desactivado
El canal está cerrado (atenuado en la mezcla
automática).
Verde
El canal está abierto (seleccionado en la mezcla
automática).
Ambar
Se sobrepasa la ecualización de canal.
Rojo destellante
La señal está limitando. Ajuste el canal a un nivel de
ganancia de entrada menor.
Rojo continuo
El canal está silenciado.
LED
Estado de mezcla
Verde
Se selecciona la mezcla para ajustar y escuchar en la salida de
auriculares.
Ambar
Se sobrepasa el limitador.
Rojo
La mezcla está silenciada.
⑪ Medidores de salida de audio
Vigilan el nivel de la señal de salida y el umbral del limitador para las
mezclas A y B.
⑫ LEDs de LIM (limitador)
Se iluminan en color ámbar cuando los niveles de audio exceden el
umbral del limitador.
⑬ Indicadores de estado del sistema
Los LED se encienden para indicar la configuración del sistema:
LED
La unidad está encendida.
ethernet
Verde
La unidad está conectada a una red.
Verde
Todos los canales receptores
conectados están funcionando bien
(reciben el audio digital tal como se
espera).
Verde
destellante
Uno o varios canales receptores
conectados muestran un error de
suscripción o no están resueltos (el
dispositivo transmisor está apagado,
desconectado, redesignado o tiene
una configuración de red incorrecta).
Rojo
Problema de sincronización del reloj.
Desactivado
No hay canales receptores
conectados (no se ha establecido el
encaminamiento).
Verde
Dos o más mezcladoras están
conectadas en un grupo de enlace.
Verde
destellante
El grupo de enlace está
configurándose.
Desactivado
La mezcladora está en modo
autónomo.
Verde
La mezcladora está configurada
para que funcione como mezcladora
doble.
Desactivado
La mezcladora está configurada
para que funcione como mezcladora
sencilla.
Rojo
Los controles del panel delantero
están bloqueados.
Rojo
destellante
Se ha intentado un ajuste en modo
bloqueado.
audio de red
enlace de
mezcla automática
Rotar: Ajusta la ganancia de salida o el umbral del limitador.
Pulsación momentánea: Sobrepasa un canal en solo para devolver la
mezcla a la salida de auriculares.
Mantener oprimido: Silencia el audio o sobrepasa el limitador.
⑦ Anillo LED maestro
Muestra el ajuste de ganancia o el umbral del limitador. Un solo LED
representa cada mezcladora cuando ambas están seleccionadas pero
fijadas en niveles diferentes.
⑧ Selección de modo maestro
Selecciona la función (ganancia o limitador) de la perilla maestra y el
anillo LED.
⑨ Botón de selección de mezcla
Selecciona mezcla A, mezcla B o ambas para ajuste con la perilla
maestra y monitoreo en el anillo LED y la salida de auriculares. Nota:
Cuando se seleccionan mezcla A y mezcla B, la salida de auriculares
sólo monitorea la mezcla A.
Estado
Verde
⑤ Jack de entrada auxiliar (1/8 pulg)
La entrada auxiliar no equilibrada suma los canales izquierdo y derecho
a la señal monofónica. Las entradas auxiliares de los paneles delantero
y trasero se suman a una señal monofónica y se encaminan sin mezcla
automática a las salidas de mezcla.
⑥ Perilla de salida maestra
Ajusta los parámetros y el estado de las salidas de mezcla. Consulte
Modos del panel delantero para los detalles.
Color
alimentación
mezcladora doble
bloqueo
⑭ Perilla de volumen de auriculares
Ajusta el volumen de la salida de auriculares.
⑮ Jack de salida de auriculares (1/4 pulg)
Monitorea una mezcla o un canal en solo.
3
IN
+
IN
+
A
INTELLIMIX
CHANNEL
B
manual
A
smooth
classic
+
+
+
+
+
+
+
+
+
CH
B
①
②
direct out
8
7
direct out
6
direct out
direct out
5
direct out
4
direct out
3
2
direct out
phm 48 VDC
dual mixer
1
direct out
AUX IN
MIX OUTPUTS
INTELLIMIX
A
smooth
DIRECT OUTPUTS 1-8
classic
CH
B
secondary
④
⑤
Panel trasero
① Interruptor de alimentación
Enciende y apaga la unidad.
② Jack de alimentación de CA
Suministra alimentación de CA a la mezcladora cuando se enchufa en
una fuente de alimentación.
③ Salidas de mezcla A y mezcla B
Las salidas equilibradas activas se conectan a amplificadores, DSP,
mezcladora o un dispositivo de grabación.
④ Jack de entrada auxiliar
La entrada auxiliar no equilibrada suma los canales izquierdo y derecho
a la señal monofónica. Las entradas auxiliares de los paneles delantero
y trasero se suman a una señal monofónica y se encaminan sin mezcla
automática a las salidas de mezcla.
⑤ Entradas de canal 1–8
Entradas equilibradas activas para micrófono o de nivel de línea.
Bloques de conexión
+: Audio +
−: Audio −
: Tierra del audio
compuerta: Salida de compuerta lógica
silenciamiento: Entrada de silenciamiento lógico
sobrepaso: Entrada de sobrepaso lógico
tierra: Tierra lógica
Conector DB25
Clavijas: Audio positivo, audio negativo y tierra de audio. Vea las
especificaciones para más detalles.
⑥ Salidas directas 1–8
Cada canal tiene una salida directa dedicada, equilibrada por impedancia
en el panel trasero, que se puede seleccionar de una de las cinco etapas
en la trayectoria de la señal. Consulte Configuración de las entradas y
salidas para más detalles sobre el encaminamiento de salidas directas.
⑦ Tornillo de tierra del chasis 1–8
Permite una conexión opcional para el alambre de blindaje del micrófono
a la tierra del chasis.
⑧ Botones selectores de IntelliMix
Recorre las configuraciones prefijadas de IntelliMix para cada salida de
mezcla. Cuando la dual mixer está desactivada, el botón A define el modo
para mezcla A y mezcla B.
⑨ Botón de mezcladora doble
Configura la SCM820 como una mezcladora doble, que se indica con el
LED verde.
⑩ Botón selector de canales y presentación
Oprima para seleccionar un canal (1–8) o todos los canales (A) al
cambiar la ganancia de entrada o la alimentación phantom.
• Cuando se seleccionan todos los canales (A), los indicadores LED de
nivel de entrada y alimentación phantom sólo se iluminan si todos los
canales tienen el mismo ajuste.
• Se muestra L cuando la mezcladora está en modo de bloqueo.
⑥
⑧⑩
A
INTELLIMIX
CHANNEL
B
manual
B
lockout
auto link
⑪
⑭
reset
⑮
line
+0dB
mic
+30dB
mic
+46dB
A
smooth
classic
primary
phm 48 VDC
dual mixer
MIX B
③
⑮
line
+0dB
mic
+30dB
mic
+46dB
extreme
custom
MIX A
reset
CHANNEL
B
manual
INPUTS 1-8
lockout
auto link
⑭
A
L +R
SUM
line
+0dB
mic
+30dB
mic
+46dB
extreme
custom
mix b
4
IN
+
00:0E:DD:AA:BB:CC
IN
+
00:0E:DD:AA:BB:CC
IN
+
gate
mute
ovrd
gnd
IN
+
gate
mute
ovrd
gnd
IN
+
gate
mute
ovrd
gnd
+
gate
mute
ovrd
gnd
L R
gate
mute
ovrd
gnd
mix a
⑤ ⑥⑦
IN
gate
mute
ovrd
gnd
AUX IN
gate
mute
ovrd
gnd
①
②
④
OUT
gate
mute
ovrd
gnd
③
CH
⑰⑯⑱
extreme
custom
dual mixer
phm 48 VDC
auto link
⑨⑫ ⑬
secondary
primary
⑰⑱⑰⑱
⑪ Selección de ganancia de entrada e indicador LED
Establece la ganancia de entrada analógica para los canales
seleccionados, iluminando el LED verde. Todos los LED están apagados
cuando la fuente de audio del canal se fija en red desde la interfaz de
usuario.
⑫ Botón de alimentación phantom e indicador LED
Suministra 48 VCC de alimentación phantom a los canales
seleccionados, iluminando el LED verde. La alimentación phantom se
inhabilita en el ajuste de ganancia de línea (+0 dB).
⑬ Botón de enlace automático e indicador LED
Permite que las mezcladoras SCM820-DAN conectadas en red formen
automáticamente un grupo de enlace. Los grupos de enlace habilitan
una mezcla de audio más grande incorporando entradas de dos o más
mezcladoras. Consulte Grupos de enlace para más detalles.
⑭ Botón de bloqueo e indicador LED
Mantenga oprimido por cinco segundos para inhabilitar los controles de
los paneles delantero y trasero. El LED de lockout del panel delantero se
ilumina en color rojo (destellando en rojo durante un intento de ajuste) y
la pantalla de canales del panel trasero muestra L.
⑮ Botón de reposición
Mantenga oprimido por cinco segundos para reiniciar la mezcladora
restaurando los valores de ajuste en fábrica.
⑯ Puertos de red
Jacks RJ-45 para conexión en red.
⑰ LED de estado de la red (verde)
Apagado = sin enlace de red
Encendido = enlace de red establecido
Destellando = enlace de red activo
⑱ LED de velocidad de red (ámbar)
SCM820:
Apagado = 10 Mbps
Encendido = 100 Mbps
SCM820-DAN:
Apagado = 10/100 Mbps
Encendido = 1 Gbps
Diagrama de trayectoria de la señal
El siguiente diagrama muestra la trayectoria de la señal de audio y las opciones de encaminado para varias funciones (se muestra la configuración de fábrica). Use la GUI para cambiar la configuración.
Mix A
DFR
Input Meter
Mode
CHANNEL
INPUTS 1 - 8
Headphone
Mode
Input
Trim
Mute
Control
Digital Feedback
Reducer
Direct Outputs
(1-8)
Direct Output
Selection
Line +0
Mic +26
Mic +46
Analog
Mix B
D
Analog
A
Fader
EQ
A
D
Audio Source
(Channel)
Dante
Network
Routing
(Channel)
IntelliMix Gain
Gating
Logic
NOMA
IntelliMix A
IntelliMix Gain
Dante
Network
DFR
Headphone
Mode
NOMA
LIM
A
B
0
-9
Digital Feedback
Reducer
IntelliMix B
-18
-24
-36
-48
-60
Mix Outputs
(A and B)
Mix
Selection
Parametric EQ
AUX INPUT
Front Panel
Analog
Left
A
Right
A
D
Audio Source
(Aux)
Fader
Sum to
Mono
A
Left
Back Panel
Analog
D
D
A
EQ
Routing
(Aux)
Sum
Mix B
D
Single/Dual
Mixer
Sum
Aux R
A
Right
A
Digital Feedback
Reducer
DFR
D
Dante
Network
L/R
Link Group Outputs
from other units
IntelliMix®
1
gain
2
3
4
2
3
4
5
MASTER
6
7
8
AUX IN
6
7
8
AUX IN
low cut
A B
SCM820
LIM
power
B
A
0
ethernet
-9
hi shelf
automix link
-24
gain
dual mixer
-36
limiter
HEADPHONE
network audio
-18
meter
-48
-60
L+R SUM
lockout
push to solo | hold to mute
5
Output Pad
(-0, -20, -46)
Mix A
Analog
Output Pad
(-0, -20, -46)
Mix B
Analog
Dante
Network
Aux Output
L/R
Global/Local (Aux)
IntelliMix®
1
Limiter
Sum
Aux L
D
gain
Master Fader
Sum
Mix A
MASTER
low cut
A B
power
B
A
0
ethernet
Mix B
HEADPHONE
automix link
-24
gain
dual mixer
-36
limiter
Link Group Outputs
to other units
network audio
-18
meter
Sum
Mix A
Sum
Mix B
SCM820
LIM
-9
hi shelf
Mix A
Global/Local (Mix)
Dante
Network
-48
-60
L+R SUM
lockout
push to solo | hold to mute
IntelliMix®
1
gain
2
3
4
5
6
7
8
low cut
MASTER
A B
SCM820
LIM
B
A
AUX IN
0
meter
gain
limiter
power
ethernet
-9
hi shelf
-18
network audio
-24
automix link
HEADPHONE
dual mixer
-36
-48
-60
L+R SUM
lockout
push to solo | hold to mute
IntelliMix®
1
gain
2
3
4
2
3
4
5
6
7
8
6
7
8
low cut
MASTER
A B
SCM820
LIM
B
A
AUX IN
0
gain
limiter
HEADPHONE
network audio
-18
meter
power
ethernet
-9
hi shelf
automix link
-24
dual mixer
-36
-48
-60
L+R SUM
lockout
push to solo | hold to mute
IntelliMix®
1
gain
5
low cut
MASTER
A B
AUX IN
SCM820
LIM
A
B
0
meter
gain
limiter
power
ethernet
-9
hi shelf
-18
network audio
-24
automix link
HEADPHONE
dual mixer
-36
-48
-60
L+R SUM
lockout
push to solo | hold to mute
IntelliMix®
1
gain
2
3
4
2
3
4
5
MASTER
6
7
8
AUX IN
6
7
8
AUX IN
low cut
A B
SCM820
LIM
A
B
A
B
0
gain
limiter
HEADPHONE
network audio
-18
meter
power
ethernet
-9
hi shelf
automix link
-24
dual mixer
-36
-48
-60
L+R SUM
lockout
push to solo | hold to mute
IntelliMix®
1
gain
5
low cut
MASTER
A B
0
-18
meter
gain
limiter
SCM820
LIM
-9
hi shelf
-24
-36
power
ethernet
HEADPHONE
network audio
automix link
dual mixer
-48
L+R SUM
push to solo | hold to mute
-60
lockout
5
3
low cut
4
5
6
7
8
AUX IN
A B
A
0
-9
limiter
4MASTER
SCM820
LIM
-18
gain
hi shelf
-24
-36
B
power
ethernet
HEADPHONE
network audio
automix link
dual mixer
-48
-60
lockout
iiiii
LIM
-∞ dB
+0 dB
+18
dB
-∞ dB
+18 dB
+0 dB
iiiii
push to solo | hold to mute
A B
5
A
hi
shelf
0
ch. meter-18-9 i i i
i i
-24
gain
gain-36
limiter
-48
low cut-60
iiiii
L+R SUM
meter
iiiii
iiiii
AUX IN
MASTER
iiiii
2
3
hi shelf
iiiii
Para canales 1-8
y auxiliar
L+R SUM
-∞ dB
+18 dB
Para
salidas
de mezcla
92 Hz
push to solo | hold to mute
iiii
iiiii
-∞ dB92 Hz
+18
+0dB
dB
iiiiii
iiiii
iiii
iiiii
Entradas de canal
gain
ii ii i
i iiii
low cut
gain
higain
shelf
low cutii ii i
low
cut
ch.
meter
hi
shelf
iiiii
Selector de
modo
hi shelf
ch. meter
iiiii
meter
iiiii
2
i iiii
iiiii
low cut
hi shelf
ch. meter
gain
low cut
IntelliMix®
1
gain
+0 dB
i iiii
iiiii
IntelliMix®
1
gain
i iiii
iiiii
Modos del panel delantero
Uso de +0ladB mezcladora
iiiii
gain
low cut
higain
shelf
low
cut
ch.
meter
iiiiii
92 Hz
hich.
shelf
meter
ch. meter
Los botones de canal funcionan en cinco modos para diferentes
tipos
de320
low cut
25 Hz
Hz
+0 dB
gain
hi shelf
-∞ dB de+18 dB
ajuste de señal de entrada y presentación. Use el botón ch.de
selección
low
cut
meter
92 Hz320 Hz
25
Hz
hi gain
shelf
modo del panel delantero para seleccionar entre los siguientes
modos.
ch.
meter
low
cut
25 Hz
320 Hz
hi shelf
Ganancia del canal (gain)
+0 dB
gain
ch. meter
-∞ dB
+18 dB
low cut
Ajusta la ganancia dentro de un intervalo de 128 dB
+0
dB
hi shelf
92
Hz
mientras muestra el ajuste de ganancia en el anillo
25 Hz
320 Hz
ch. gain
meter
gain
lowlow
cutcut
+0 dB
LED. La ganancia unitaria está en el noveno LED.
hi shelf
higain
shelf
-∞ dB+0 dB+18 dB
low
cut
ch.
meter
ch.
meter
Atenuación de bajos (low cut)
gain
hi shelf
92 Hz
low cut
Ajusta la frecuencia del filtro de atenuación de bajos ch. meter
gain
hi shelf
25dB
Hz
320 Hz
-12
+12
dB
cut
ch.low
meter
+0 dB
(6 dB/octava de 25 a 320 Hz). Use para eliminar el
hi gain
shelf
-12
dB
+12
dB
ch.
meter
low cut
ruido de baja frecuencia, como vibraciones de la
-12 dB
+12 dB
hi shelf
92 Hz
mesa o ruido del acondicionador de aire.
gain
ch. meter
25 Hz
320 Hz
low cut
Límite alto (hi shelf)
hi shelf
+0 dB
-12
dB
+12
dB
ch. meter
gain
Ajusta el aumento o disminución de atenuación de
low
gaincut
-16
dBFS
shelf
lowhicut
frecuencia (± 12 dB a 5 kHz). Use para agregar
25 Hz
320 Hz
meter
gain
hich.
shelf
gain
-16
dBFS
presencia a las voces apagadas, moderar voces
-16+0
dBFS
low
cutcut
dB
ch.
meter
low
gain
hi
shelf
sibilantes o mejorar el sonido de los micrófonos de
hi shelf
-12 dB
+12 dB
low
cut
ch.ch.
meter
meter
corbata cuya orientación no es la óptima.
hi gain
shelf
-60 dBFS 0 dBFS
-16 dBFS
ch.
meter
low cut
-60dBFS
dBFS
0 dBFS
Medidor de señal de entrada (ch. meter)
-60
dBFS
+0 dB0
hi shelf
gain
ch. meter
-12 dB
+12 dB
Los LED presentan el nivel de señal de entrada en
low cut
hi shelf
tiempo real. En este modo la ganancia del canal es
-60 dBFS 0 dBFS
ch. meter
gain
-16 dBFS
ajustable, y mostrará momentáneamente el valor de
low cut
-15 dB
hi shelf
gain
-15 dB +12 dB
ganancia del canal durante los ajustes.
-12 dB
ch. meter
low
cut
gain
-15 dB
cut
gain
hilow
shelf
Medidor de ganancia de IntelliMix (gain y
low
hicut
shelf
gain
ch.
meter
-16 dBFS0 dBFS
-60 dBFS
low
cut
ch.shelf
meter
ch. meter)
hi
-15 dB
hi gain
shelf
ch. meter
Los LED muestran la atenuación de IntelliMix
low
cut
ch.
meter
-80 dB
0 dB
-80 dB
0 dB
hi shelf
aplicada en tiempo real. En
este modo la ganancia
IntelliMix®
ch. meter
gain
-80
dB
0
dB
-16
dBFS
-60 dBFS 0 dBFS
del canal es ajustable, mostrando
en 3 low cut
1 el parámetro
2
4
5
-15 dB
hi shelf
los LED durante los ajustes.
-80 dB
0 dB
gain
ch. meter
gain
iiii
iii
iiiii i i
ii ii i
i iiii
iiiii
iiiiii
iiiii
iiiii
iiii
ii ii i
iiiiii
iiiii
iiiii
i iiii
Salida de auriculares
Use el jack de auriculares del panel delantero para
monitorear el audio. Por omisión, los auriculares
monitorean la mezcla antes del control de nivel/
después de la ecualización (cambie a después del
control de nivel/después de limitador desde GUI >
ficha Preferencias).
Solo para auriculares
Se puede individualizar un canal para el jack de auriculares.
Canal de solo: Presione una perilla de canal para individualizar ese
canal para los auriculares. Los otros anillos LED se atenúan para
resaltar el canal de solo.
Salir de solo: Presione el botón de canal de solo o presione el botón
Master para devolver la mezcla a los auriculares.
iiiiii
iiiii
iiii
iiii
iiiii
ii ii i
iiiii
i iiii
Monitoreo
iiii
iiiiii
iiiii
i iiii
iiiiii
ii
iiii i i
iiii
iiiii i
i iiii
ii ii i
iiiiii
iiii
iiiiii
iiiii
i iiii
iiii
iiiiii
iiiii
ii ii i
iiii
iiiiii
iiiii
i iiii
Los medidores de canal del panel delantero pueden configurarse para
presentar información de señales en tiempo real. Use el botón de
selección de modo en el panel delantero para avanzar hasta el modo
deseado:
Nivel de señal de entrada
IntelliMix®
1
gain
iiiiii
i iiii
4
5
6
7
8
AUX IN
meter
iiiiii
ii
iiii i i
iiii
iiiii i
iiii
3
hi shelf
L+R SUM
i iiii i iiii
iiiii
i iiii
i i i i i ii i i i i i
iiii
iiiiii
i iiii
iiiii
iiii
iiiiii
i iiii
iiiii
iiii
iiiiii
i iiii
iiiii
iiiiii
iiii
iiii
i iiii
i iiii
iiiii
iiiii
iiiiii
iiiiii
i iiii
iiiii
iiii
2
low cut
iiiii
iiii
Medidores de entrada
iiii
iiiiii
iiiii
i iiii
i iiii
iiiiii
iiiii
iiii
El modo de medidor de canal (ch. meter) muestra el nivel de la señal de
entrada de audio en tiempo real para cada canal.
Ganancia de IntelliMix
El modo de medidor de IntelliMix (gain y ch. meter iluminados) muestra
la ganancia de IntelliMix en tiempo real entre los LED de canal. Los
canales con compuerta abierta muestran más ganancia que los canales
que están cerrados (atenuados) en la mezcla.
iiii
iiiii
iiiii
iiiiii
iiii
iiiiii
iii
i iiii i i
iiiiii
iiii
iiiii
i iiii
iiiiii
i iiii
Medidores de salida
iiii
Los 6medidores 7de salida indican
el nivel de
8
AUX IN
cada mezcla antes de la conversión de digital
low cut
a analógica. Por omisión, el medidor muestra
hi shelf
MASTER
los niveles de audio promedio y de pico. Es
ch. meter MASTER
-60 dBFS 0 dBFS
BB| hold to mute recomendable usar −18 dBFS en el medidor de la
push
-15
dBtoAAsolo
gain MASTER+0
+0 dB
-80 dB dB 0 dB
low cut
SCM820 como una aproximación de 0 VU en un
A B
MASTER
hi shelf
+0 dB
medidor analógico.
gainA B
ch. meter
iiiii
iiiiii
iiiiii
iiii
-24
-36
L+R SUM
-60
iiii
iiii
iiii
-80+18
dB dBgain0 dB
i iiii
iiiii
iiiiii
iiiiii
iiii
iiiiii
iiiiii
iiii
iiiiii
i iiii
i iiii
iiiiii
iiiiii
iiii
iiiii
iiii
limiter
dB
+18 dB
gain
MASTER limiter
-∞ dB
+18 dB A B
-∞ dB
+18+0dBdB
MASTER
i iiii
LED
Descripción
iiiii
-∞
hi shelf
ch. meter
i iiii
iiiii
iiiii
gain
-∞ dB
low cut
gain
limiter
+0
-15dB
dB
limiter
iiiii
i iiii
i iiii
iiiiii
-80 dB
MASTER
-24 dBFS
0 dB
A
iiii
B
iiiiii
iiii
B
B
B
B
i iiii
iiiii
limiter
i iiii
iiiii
MASTER
gainA
-24 dBFS limiter
MASTER
A
MASTER
+0 dB A
-24
dBFS
gain
-∞ -24
dB dBFS
+18 dB A
iiiiii
iiii
iiiii
iiiii
iiii
gain i i i ii
MASTER
gain i i i i i
limiter
-50 dBFS
-2 dBFS
limiterA B
gain
gain i iiii i i
i i
dB
-50 dBFSMASTER
-2+0
dBFS
limiter
limiter
ii ii
iiiiiii i
i i i i iiii
i i i i i ii i
iiii
A
B
i iiii
iiiii
iiiiii
gain
limiter
iiiiiiiiii
-∞ dB
+18 dB
-24 dBFS
-2dBFS
dBFS
-2
-50
dBFS
-50
dBFS
gain
i iiii
iiii
Amarillo (6)
Amarillo (5)
Limitación
Picos normales
Verde (4)
Verde (3)
Verde (2)
Nivel de señal
(dBFS)
0 a -6
-6 a -9
-9 a -18
-18 a -24
Señal presente
Verde (1)
-24 a -36
-36 a -48
-48 a -60
iiiii
limiter
A B
-24 dBFS
-50 dBFS
-2 dBFS
Rojo (7)
iiiiii
i iiii
iiiii
iiii
Silenciamiento de entrada de canal
Mantenga oprimido el botón de canal de entrada mientras está
en el modo
MASTER
gain
gain o ch. meter. El LED de estado del canal se torna rojo.
limiter
A B
-24 dBFS
-50 dBFS
-2 dBFS
Silenciamiento de salida de mezcla
Mantenga oprimido el botón MASTER mientras está en el modo gain. gain
El
limiter
LED de estado de mezcla se torna rojo.
-50 dBFS
-2 dBFS
Derivación de la ecualización de entrada
Mantenga oprimido el botón de canal de entrada mientras está en el modo
low cut o hi shelf. El LED de estado del canal se torna ámbar.
Derivación del limitador de salida
Mantenga oprimido el botón MASTER mientras está en el modo limiter. El
LED de estado de mezcla se torna ámbar.
iiii
iiiiii
iiiii
i iiii
power
ethernet
network audio
automix link
dual mixer
-48
i iiii
MASTER
Silenciamiento de audio y derivación
-∞ dB
+18 dB
iiiiii
6
gain
limiter
i iiii
iiiii
Ganancia de salida (gain)
Rote para ajustar la ganancia de salida de la mezcla
seleccionada. El nivel de la señal de salida se
muestra en los medidores.
Umbral del limitador (limiter)
Rote para ajustar el umbral del limitador de la
mezcla (−2 a −50 dBFS). El nivel del umbral del
limitador se muestra en los medidores.
B
iiiii
El botón de salida de mezcla funciona en dos modos
para controlar la salida de mezcla. Use el botón de
función maestra para seleccionar uno de dos modos.
A
0
-9
iiiii
Salidas de mezcla
LIM
-18
iiii
meter
A B
i i i i ii
ii ii
hi shelf
MASTER
i iiii
i iiii
iiii
iiii
low cut
iiiiii
iiiiii
gain
Cambio del tipo de medición
Vaya a la ficha Preferencias de la GUI para cambiar las siguientes
opciones de medición:
• Tipo de medidor: Cambie los medidores de entrada y salida de la
presentación de VU + pico (por omisión) a VU o pico.
• Medidores de ganancia de IntelliMix: La ficha Entrada de la GUI puede
presentar el nivel de señal de entrada (por omisión) o la medición de
ganancia de IntelliMix en tiempo real.
lockout
La interfaz gráfica de usuario de la SCM820
Interfaz gráfica de usuario (GUI)
La interfaz gráfica de usuario (GUI) de la SCM820 permite el control
completo de la mezcladora desde un navegador de Internet. La GUI se
aloja en un servidor Web integrado en la SCM820, y se puede acceder
a ella desde cualquier computadora en la red. Use la GUI para las
siguientes funciones:
•
•
•
•
•
•
Administrar mezcladoras desde un lugar remoto.
Personalizar los parámetros de IntelliMix.
Formar mezclas automáticas grandes con grupos de enlace especiales.
Asignar las salidas directas en la trayectoria de la señal.
Configurar redes redundantes o divididas.
Configurar y monitorear el DFR para hasta dos canales en cada
mezcladora.
Acceso a la GUI
Requisitos del sistema
El programa Web Server Discovery de Shure encuentra los dispositivos
Shure en la red que tengan una GUI basada en Web. Siga estos pasos
para instalar el software y acceder a la GUI de la SCM820:
•
•
•
•
•
① Instale el programa Discovery de Shure
Obtenga la aplicación Web Device Discovery de Shure para ver los
dispositivos en la red y abra la interfaz de control. Descargue el
software de www.shure.com/software (incluye la herramienta Bonjour
Device Discovery ).
② Conéctese a la red
Asegure que la computadora y la mezcladora estén en la misma red.
Windows: Windows XP (32 y 64 bits), Windows Vista y Windows 7
Apple: Mac OSX 10.6.0 y superior
Versión más reciente de Adobe Flash Player
Software Bonjour (incluido con el programa Discovery de Shure)
La GUI es admitida en los siguientes navegadores de Internet: Internet
Explorer, Firefox, Safari y Chrome.
①
③ Inicie el programa Discovery
El programa presenta todos los dispositivos Shure que tienen una
GUI.
secondary
primary
secondary
primary
secondary
primary
secondary
primary
secondary
②
③
primary
secondary
primary
IntelliMix®
1
gain
2
2
3
4
3
4
2
3
4
2
3
4
5
MASTER
6
7
8
AUX IN
6
7
8
AUX IN
6
7
8
AUX IN
6
7
8
AUX IN
low cut
A B
SCM820
LIM
A
B
A
B
A
B
A
B
0
gain
limiter
HEADPHONE
network audio
-18
meter
power
ethernet
-9
hi shelf
5
A B
lockout
0
power
ethernet
-9
gain
limiter
ROOM 5
SCM820-Dan-ffeee5.local
192.168.200.22
CONFERENCE
SCM820-ffaaa2.local
192.168.200.23
Dante
SCM820
LIM
HEADPHONE
network audio
-18
meter
SCM820-DAN
dual mixer
-60
MASTER
hi shelf
SCM820
automix link
-24
-36
-48
L+R SUM
push to solo | hold to mute
IntelliMix®
1
gain
low cut
automix link
-24
dual mixer
-36
-48
L+R SUM
-60
lockout
push to solo | hold to mute
IntelliMix®
1
gain
5
MASTER
low cut
A B
SCM820
LIM
0
gain
limiter
HEADPHONE
network audio
-18
meter
power
ethernet
-9
hi shelf
automix link
-24
dual mixer
-36
-48
L+R SUM
-60
lockout
push to solo | hold to mute
IntelliMix®
1
gain
5
MASTER
low cut
A B
SCM820
LIM
0
gain
limiter
HEADPHONE
secondary
network audio
-18
meter
power
ethernet
-9
hi shelf
-24
automix link
-36
dual mixer
primary
-48
L+R SUM
-60
lockout
push to solo | hold to mute
IntelliMix®
1
gain
2
3
4
2
3
4
5
MASTER
6
7
8
AUX IN
6
7
8
AUX IN
low cut
A B
SCM820
LIM
A
B
A
B
0
gain
limiter
HEADPHONE
network audio
-18
meter
power
ethernet
-9
hi shelf
automix link
-24
dual mixer
-36
-48
L+R SUM
-60
lockout
push to solo | hold to mute
④ Abra la GUI de la SCM820
Haga doble clic en un dispositivo para abrir su interfaz gráfica de
usuario en un navegador de Internet.
⑤ Agregue un marcador a la GUI (recomendado)
Agregue un marcador al nombre DNS del dispositivo para acceder a
la GUI sin el programa Discovery de Shure.
IntelliMix®
1
gain
IntelliMix®
1
2
gain
5
MASTER
low cut
A B
SCM820
LIM
0
-9
hi shelf
-18
meter
gain
limiter
-24
-36
power
ethernet
3
4
5
6
7
MASTER
8
-60
primary
secondary
primary
secondary
primary
secondary
primary
secondary
primary
gain
IntelliMix®
1
HEADPHONE
lockout
secondary
primary
secondary
primary
secondary
primary
SCM820-Dan-ffeee5.local
192.168.200.22
SCM820-ffaaa2.local
MXWAPT8-fffee8.local
192.168.200.23
192.168.200.24
primary
secondary
2
3
4
2
3
4
5
MASTER
6
7
8
AUX IN
6
7
8
AUX IN
A B
A
B
A
B
0
gain
limiter
power
ethernet
HEADPHONE
network audio
-18
meter
automix link
-24
dual mixer
-36
IntelliMix®
1
-48
L+R SUM
-60
lockout
push to solo | hold to mute
gain
2
3
4
5
MASTER
6
7
8
AUX IN
6
7
8
AUX IN
low cut
5
low cut
MASTER
A B
0
gain
limiter
power
ethernet
IntelliMix®
1
SCM820
LIM
A
B
A
B
power
gain
HEADPHONE
ethernet
0
-9
gain
2
3
4
5
6
7
MASTER
8
AUX IN
low cut
network audio
A B
SCM820
A
0
-18
meter
dual mixer
gain
limiter
-48
dual mixer
LIM
-9
hi shelf
automix link
-24
-36
limiter
L+R SUM
-24
-36
B
power
ethernet
HEADPHONE
network audio
automix link
dual mixer
-48
-60
L+R SUM
lockout
push to solo | hold to mute
automix link
-24
-36
A B
-18
meter
HEADPHONE
network audio
-18
meter
hi shelf
SCM820
LIM
-9
hi shelf
primary
SCM820
LIM
-9
hi shelf
IntelliMix®
1
power
ethernet
network audio
automix link
dual mixer
-48
-60
⑤
low cut
gain
B
-24
-36
limiter
L+R SUM
push to solo | hold to mute
secondary
gain
A
0
-18
meter
primary
secondary
SCM820
LIM
-9
hi shelf
lockout
④
secondary
A B
AUX IN
low cut
HEADPHONE
network audio
automix link
dual mixer
-48
L+R SUM
push to solo | hold to mute
-60
push to solo | hold to mute
lockout
-48
L+R SUM
-60
lockout
push to solo | hold to mute
IntelliMix®
1
gain
2
3
4
5
6
7
8
low cut
MASTER
AUX IN
A B
A
B
0
power
ethernet
gain
HEADPHONE
gain
-24
automix link
limiter
-36
dual mixer
-60
3
4
5
MASTER
SCM820
LIM
gain
2
3
4
5
dual mixer
-36
limiter
-48
L+R SUM
6
7
8
MASTER
AUX IN
A B
-60
lockout
SCM820
LIM
A
B
0
gain
limiter
HEADPHONE
network audio
-18
meter
power
ethernet
-9
hi shelf
IntelliMix®
1
gain
automix link
-24
dual mixer
-36
-48
L+R SUM
-60
lockout
push to solo | hold to mute
2
3
4
2
3
4
5
MASTER
6
7
8
AUX IN
6
7
8
AUX IN
low cut
A B
3
4
2
3
4
5
MASTER
6
7
8
AUX IN
6
7
8
AUX IN
A B
A
B
A
B
0
power
ethernet
-9
gain
limiter
gain
SCM820
A
B
B
power
HEADPHONE
ethernet
network audio
automix link
-24
dual mixer
-36
limiter
SCM820
LIM
-48
L+R SUM
HEADPHONE
-60
lockout
push to solo | hold to mute
network audio
-18
meter
A
0
-18
meter
2
hi shelf
LIM
-9
hi shelf
IntelliMix®
1
gain
low cut
HEADPHONE
network audio
automix link
-24
push to solo | hold to mute
IntelliMix®
1
gain
low cut
power
ethernet
0
-9
-18
meter
lockout
push to solo | hold to mute
A B
hi shelf
-48
L+R SUM
2
low cut
network audio
-18
meter
IntelliMix®
1
SCM820
LIM
-9
hi shelf
automix link
-24
dual mixer
-36
-48
5
-60
MASTER
A B
lockout
0
-18
meter
gain
limiter
-24
-36
IntelliMix®
1
gain
SCM820
LIM
-9
hi shelf
power
ethernet
5
MASTER
low cut
-60
A B
SCM820
LIM
0
-9
hi shelf
HEADPHONE
-18
meter
network audio
gain
-24
-36
limiter
automix link
power
HEADPHONE
ethernet
network audio
automix link
dual mixer
-48
dual mixer
L+R SUM
-48
L+R SUM
push to solo | hold to mute
-60
push to solo | hold to mute
lockout
lockout
IN
+
IN
+
IN
+
IN
+
gate
mute
ovrd
gnd
IN
+
gate
mute
ovrd
gnd
IN
+
gate
mute
ovrd
gnd
IN
+
gate
mute
ovrd
gnd
IN
+
gate
mute
ovrd
gnd
L R
gate
mute
ovrd
gnd
AUX IN
gate
mute
ovrd
gnd
OUT
mix a
gate
mute
ovrd
gnd
reset
Si no se ha instalado el programa Discovery, se puede acceder a la
GUI de la SCM820 escribiendo el nombre DNS en un explorador de
Internet. El nombre DNS se deriva del modelo de la unidad (SCM820 o
SCM820-DAN), en combinación con los últimos tres bytes (seis dígitos)
de la dirección MAC, y terminando en .local.
primary
Acceso a la GUI sin el programa Discovery
A
INTELLIMIX
CHANNEL
B
manual
A
smooth
classic
+
+
+
+
+
+
+
+
+
direct out
8
direct out
7
direct out
6
direct out
5
direct out
4
direct out
3
direct out
2
direct out
CH
line
+0dB
mic
+30dB
mic
+46dB
secondary
custom
mix b
B
extreme
00:0E:DD:AA:BB:CC
1
dual mixer
primary
phm 48 VDC
IntelliMix
direct out
lockout
reset
00:0E:DD:AA:BB:CC
L+R SUM
push to solo | hold to mute
IntelliMix®
1
gain
low cut
Ejemplo de formato: Si la dirección MAC de una unidad es
00:0E:DD:AA:BB:CC, el enlace se escribe de la siguiente manera:
• SCM820-DAN: http://SCM820-DAN-aabbcc.local
• SCM820: http://SCM820-aabbcc.local
7
Instalación
Alimentación
Accesorios suministrados
IN
+
IN
+
IN
+
INTELLIMIX
manual
line
+0dB
mic
+30dB
mic
+46dB
A
smooth
classic
+
+
+
+
+
+
+
+
B
CH
extreme
+
secondary
custom
mix b
8
direct out
direct out
7
direct out
6
direct out
5
direct out
4
3
direct out
direct out
2
primary
phm 48 VDC
dual mixer
1
direct out
Juego de equipo (SCM820, SCM820-DAN)
90A20082
Juego de equipo (SCM820-DB25,
SCM820-DAN-DB25)
90BA8100
Cable Ethernet
95D15103
Cable de alimentación
según la
región; vea
la tabla
CHANNEL
A B
00:0E:DD:AA:BB:CC
IN
+
gate
mute
ovrd
gnd
IN
+
gate
mute
ovrd
gnd
IN
+
gate
mute
ovrd
gnd
IN
+
gate
mute
ovrd
gnd
IN
+
gate
mute
ovrd
gnd
LR
gate
mute
ovrd
gnd
AUX IN
gate
mute
ovrd
gnd
OUT
mix a
gate
mute
ovrd
gnd
Conecte la unidad a una fuente de alimentación de CA con el cable IEC provisto.
Active el interruptor de encendido.
reset
lockout
auto link
Cable de alimentación según región
Montaje en rack
Instale la mezcladora en un rack con los tornillos y arandelas incluidos en el juego de
tornillería. Siga estas prácticas recomendadas al instalar el equipo en un rack:
• La temperatura ambiente del rack no debe ser mayor que la gama de temperatura
de funcionamiento especificada para el dispositivo.
• Mantenga las aberturas de aire de admisión y lateral del ventilador alejadas de las
obstrucciones y proporcione espacio adecuado para el flujo de aire dentro del rack.
• Cuando sea posible, deje 1 unidad de rack de espacio vacío entre dispositivos.
1
gain
2
3
4
5
6
7
8
AUX IN
low cut
MASTER
A B
LIM
A
B
gain
-24
limiter
-36
95B8389
Brasil
95A14336
Argentina
95A14335
Europa
95C8247
Reino Unido
95A8713
Japón
95B9021
China
95B9073
Corea
95B9074
Australia
95A9128
HEADPHONE
network audio
-18
meter
power
ethernet
0
-9
hi shelf
N° pieza
EE.UU.
automix link
dual mixer
-48
L+R SUM
-60
lockout
push to solo | hold to mute
1
gain
2
3
4
5
6
7
8
AUX IN
low cut
MASTER
A B
LIM
A
B
gain
limiter
HEADPHONE
network audio
-18
meter
power
ethernet
0
-9
hi shelf
automix link
-24
dual mixer
-36
-48
L+R SUM
-60
lockout
push to solo | hold to mute
1
gain
2
3
4
5
6
7
8
AUX IN
low cut
MASTER
A B
LIM
A
B
gain
limiter
HEADPHONE
network audio
-18
meter
power
ethernet
0
-9
hi shelf
automix link
-24
dual mixer
-36
-48
L+R SUM
-60
lockout
push to solo | hold to mute
Conexiones de audio típicas
② Entradas auxiliares
Fuentes de sonido de nivel auxiliar:
• Reproductor de MP3
• Salida para auriculares de computadora
• Reproductor de CD
① Entradas de canal
• Micrófonos
• Envío de punto de inserción desde una mezcladora
• Audio de red Dante
6
Inputs 1-8
7
MASTER
8
A B
LIM
A
AUX IN
power
B
ethernet
0
-9
+
-24
-36
HEADPHONE
network audio
-18
gain
limiter
automix link
dual mixer
-48
+
-60
L+R SUM
lockout
+
+
+
+
+
1
+
+
+
1
2
3
+
Aux In
4
Inputs 1-8
+
L+R
SUM
5
+
+
Aux In
6
+
Inputs 1-8
TS
MIX OUTPU
+
L+R
SUM
6
7
8
+
MIX B
MIX A
③ Salidas de mezcladora
• Amplificador
• Altavoces con alimentación propia
• Entradas de canal de mezcladora
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
1
2
3
+
+
+
+
+
④ Salidas directas
• Retornos de punto de inserción a una mezcladora
• Dispositivo de grabación
• Entradas de canal de mezcladora
+
4
+
5
6
7
+
Aux In
Inputs 1-8
MIX OUTPUTS
+
+
+
+
L+R
SUM
+
+
8
+
MIX B
MIX A
+
3
4
5
6
7
8
1
1
2
+
Aux In
L+R
SUM
uts 1-8
Direct Outp
Configuración de entradas y salidas
Salvo indicación contraria, las configuraciones se pueden hacer desde el equipo físico o desde la GUI.
Entradas
Salidas directa y de mezcla
① Seleccione la fuente del audio (sólo GUI)
• Analógico (por omisión): El audio proviene de un micrófono o fuente de
audio de nivel de línea conectada a una entrada de canal en el panel
trasero de la mezcladora.
• Red: El audio proviene de la red de audio digital Dante. Vaya a la ficha
Entradas de la GUI para seleccionar audio de red para cada canal
deseado. Se requiere el software Dante Controller para encaminar
correctamente el audio a las entradas de canal.
⑤ Asigne las salidas directas (sólo GUI)
Asigne la salida directa para cada canal desde la ficha Salida de la GUI.
• Antes de ecualización: Después de la ganancia de entrada
• Después de ecualización: Después de los bloques del ecualizador
• Después del control de nivel: Después del control de nivel del canal
• IntelliMix: Después de la decisión de activación de compuerta de
IntelliMix
• NOMA de IntelliMix: Después de las decisiones de activación de
compuerta de IntelliMix y NOMA
② Seleccione la ganancia de entrada
Seleccione la ganancia de entrada analógica para cada canal. No se
aplica ganancia para el nivel de línea analógica o cuando la fuente de
audio está fijada en red.
• Mic (+46 dB): Para micrófonos menos sensibles, como los dinámicos.
• Mic (+26 dB): Para oradores de voz fuerte o micrófonos sensibles,
como condensadores.
• Línea (+0 dB): Para fuentes de nivel de línea como puntos de inserción
de la mezcladora.
③ Suministre alimentación phantom
Suministre alimentación phantom de 48 V al canal cuando se usen
micrófonos de condensador. (La alimentación phantom está desactivada
cuando la ganancia de entrada está fijada en línea.)
④ Ajuste la ecualización de canal
Ajuste la ecualización de alta y baja frecuencia para mejorar la claridad y
reducir el ruido no deseado:
• Atenuación de bajos: Ideal para atenuar la vibración de baja
frecuencia causada por las vibraciones de la mesa o el zumbido del
acondicionador de aire. Ajuste la frecuencia del filtro de 12 dB/octava
de 25 a 320 Hz.
• Límite alto: Para suavizar la voz hablada sibilante o mejorar el sonido
de micrófonos fuera de su eje de captación. Use esto para amplificar o
atenuar la señal en 12 dB a 5 kHz con una pendiente de 12 dB/octava.
⑥ Fije el nivel de salida de mezcla (sólo GUI)
Fije el nivel de salida de acuerdo a la entrada del equipo que se conecta:
• Línea (-0) (por omisión): Ninguna atenuación al nivel de salida.
• Auxiliar (-20): Se atenúa la señal en 20 dB para evitar limitar una
entrada de línea.
• Micrófono (-46): Se atenúa la señal en 46 dB para igualar una entrada
de micrófono.
⑦ Fije el limitador
El limitador de salida evita la distorsión durante picos fuertes del
programa sin afectar los niveles normales del programa. Esto evita la
sobrecarga de los dispositivos conectados a las salidas de la mezcladora.
⑧ Ajuste la ganancia de salida
Ajuste la señal de salida general de la mezcla.
Entrada auxiliar (aux)
La SCM820 tiene dos entradas auxiliares: un jack de 1/8 pulg en el panel delantero y un bloque de conexión en el panel trasero. Cada entrada suma el
canal izquierdo y el derecho a una señal monofónica. Esta señal monofónica se encamina directamente a las salidas de mezcla, sobrepasando el proceso
de mezcla automática. Use esta entrada para fuentes como una salida de reproductor de MP3 o de altavoz de computadora.
Canales digitales
Cuando la mezcladora se conecta a una red Dante, los canales izquierdo y derecho son accesibles antes de que se sumen a la señal monofónica para las
salidas de mezcla. Use los canales Aux L y Aux R en Dante Controller para encaminar el audio hacia y desde el canal auxiliar.
9
Configuración de IntelliMix
La SCM820 utiliza IntelliMix para seleccionar los canales que se abren en una mezcla, a la vez que atenúa la ganancia de los canales cerrados. IntelliMix se
ofrece en tres configuraciones prefijadas y se puede personalizar para sobresalir en cualquier aplicación donde se usen varios micrófonos simultáneamente.
En todos los modos (excepto manual), MaxBus garantiza que sólo se abra un canal por fuente de sonido.
Descripciones de modos de mezcla
La SCM820 tiene cinco modos de mezcla: Clásico, extremo, uniforme, especial o manual.
Clásico
El modo clásico emula la mezcladora automática Shure SCM810 (en
su configuración de fábrica). Es muy conocido por su acción rápida,
activación por compuerta de canal uniforme y niveles consistentes de
sonido ambiental percibido. El modo clásico es excelente en la mayoría de
aplicaciones, específicamente refuerzo de sonido y teleconferencias.
Estilo de activación de compuerta:
Total
Escalado de ganancia:
Fija
Atenuación de desactivación:
−15 dB
Bloqueo de activación del último
micrófono:
Habilitado
Ganancia de canal en mezcladora clásica
1 orador
-15 dB
El modo uniforme equilibra dinámicamente la ganancia del sistema
entre canales abiertos y cerrados. La ganancia del sistema se mantiene
consistente distribuyendo la ganancia entre los canales para que sea igual
a un canal abierto. Esto incorpora los principios de funcionamiento IntelliMix
en un estilo de mezcla compartida de ganancia, haciéndola ideal para usos
en difusión y grabación.
Estilo de activación de compuerta:
Relativa
Escalado de ganancia:
Adaptable
Atenuación de desactivación:
Inhabilitada
Bloqueo de activación del último
micrófono:
Inhabilitado
Sugerencia: Desconecte todos los canales no utilizados que van al bus
de mezcla. Esto asegura el nivel de ruido más consistente en el modo
uniforme.
La ganancia total se aplica
cuando se abre el canal; la
ganancia de atenuación de
desactivación se aplica a
-15 dB
todos
los canales.
El modo extremo es una variación agresiva del modo clásico, configurado
para lograr la máxima ganancia antes de la realimentación atenuando
por completo los canales cerrados. Sólo los canales abiertos suman a los
niveles del sistema y al sonido ambiental. El modo extremo está diseñado
para usos de refuerzo de sonido.
Estilo de activación de compuerta:
Total
Escalado de ganancia:
Fija
Atenuación de desactivación:
−110 dB
Bloqueo de activación del último
micrófono:
Inhabilitado
Manual
El modo manual desactiva IntelliMix para permitir que la SCM820 funcione
como una mezcladora normal. Todos los LED de estado de canal
mantienen este modo para indicar que no hay atenuación de IntelliMix. La
ecualización de canal y mezcla, limitador de salida y encaminado de bus de
mezcla están aún activas en esta configuración.
Sugerencia: Tenga cuidado al cambiar al modo manual, ya que todos
los micrófonos abrirán compuerta para obtener la ganancia total, lo que
puede dar lugar a realimentación de sonido.
A medida que se abren más
canales, el factor NOMA
disminuye el nivel de todos
los canales.
-15 dB
-15 dB
Ganancia de canal en mezcladora uniforme
1 orador
-15 dB
-15 dB
-15 dB
La ganancia
relativa se aplica al
canal abierto; todos los canales
se atenúan de forma adaptable
para mantener la ganancia del
sistema.
-15 dB
-15 dB
Extremo
10
-15 dB
-15 dB
Uniforme
2 ó más oradores
2 ó más oradores
-15 dB
-15 dB
-15
dB
A medida
que se abren otros
canales, la ganancia se
distribuye de forma adaptable
a través de todos los canales
para mantener la ganancia
del sistema.
-15 dB
-15 dB
Ganancia de canal en mezcladora extrema
1 orador
-15 dB
La ganancia total se aplica
al canal abierto. Los canales
cerrados están totalmente
atenuados.
Especial
2 ó más oradores
-15 dB
A medida que se abren más
canales, el factor NOMA
disminuye el nivel de todos
los canales.
El modo especial permite sintonizar y adaptar los ajustes de IntelliMix
desde la GUI. La mezcladora cambia automáticamente a especial cuando
se cambia un parámetro en el modo clásico, extremo o uniforme. Estas
configuraciones se guardan en el dispositivo y persistirán después que se
apaga y vuelve a encender la mezcladora. Las configuraciones especiales
también pueden guardarse como un archivo en una computadora y
cargarse en el dispositivo para una recuperación rápida.
Parámetros de IntelliMix
Atenuación de desactivación
La cantidad de atenuación aplicada a los canales cerrados.
Traba de activación del último micrófono
Evita la pérdida ambiental manteniendo como mínimo un canal abierto en
todo momento. El último canal abierto se mantiene abierto hasta que otro
tome su lugar.
Atenuación de número de micrófonos activos (NOMA)
La ganancia del sistema se atenúa a medida que se abren otros canales
en una mezcla. Esto se configura doblando canales activos, ajustable de 1
a 6 dB para cada mezcla con el escalado de ganancia establecido en Fijo.
Número máximo micrófonos activos (NOM máx)
Limita el número de micrófonos que se pueden activar a la vez en una
mezcla. Es ajustable desde 1 ("modo de intervención exclusiva") hasta el
máximo (ilimitado).
Tiempo de espera
Determina la cantidad mínima de tiempo que un canal tiene la compuerta
abierta.
Estilo de activación de compuerta
Determina la forma en que se aplica la ganancia a los canales abiertos.
Total
Los canales se abren con ganancia total (tal como se ajustan según el
factor NOMA).
Relativa
Los canales se abren a un nivel de ganancia que varía con el nivel de
la señal de entrada — las señales más libres de ruido reciben menos
ganancia que las señales intensas. A medida que aumenta el nivel de la
señal de entrada, se aplica más ganancia al canal.
Escalado de ganancia
Determina la atenuación de desactivación y su efecto en la ganancia total
del sistema.
Fija
La atenuación de desactivación es una cantidad fija. La ganancia total
del sistema varía con el número de canales abiertos.
Adaptable
La atenuación de desactivación se ajusta para mantener una ganancia
uniforme del sistema comparable a la de un canal sencillo abierto.
Selección del modo de mezcladora
Presione el botón de mezcla A o B en el panel trasero de la
mezcladora para recorrer los cinco modos. Desde la ficha IntelliMix
de la GUI, puede seleccionar un configuración prefijada o configurar
IntelliMix como un ajuste especial.
Las mezclas A y B tienen los mismos parámetros de IntelliMix
cuando la SCM820 está configurada para que funcione como
mezcladora sencilla (por omisión).
xb
CHANNEL
manual
A
+
+
IN
classic +
IN
+
gate
mute
ovrd
gnd
+
IN
gate
mute
ovrd
gnd
+
IN
gate
mute
ovrd
gnd
+
IN
gate
mute
ovrd
gnd
LR
IN
gate
mute
ovrd
gnd
mix a
IN
gate
mute
ovrd
gnd
AUX IN
gate
mute
ovrd
gnd
smooth
OUT
CH
B
line
+0dB
mic
+30dB
IN
+
mic
+46dB
INTELLIMIX
A B
manual
+
+
mix b
+
direct out
+
8
+
direct out
+
+
+
extreme+
+
direct out
Presione
para activar
3 direct out
2 directelout
funcionamiento en modo de
mezcladora doble; se ilumina
el LED.
direct out
6
direct out
1
5
custom
4 direct out
direct out
3
direct out
dual mixer
2
B
CH
line
+0dB
mic
+30dB
mic
+46dB
extreme
+
secondary
custom
7
CHANNEL
A
smooth
classic
+
1
secondary
dual mixer
phm 48 VDC
auto link
lockout
primary
primary
reset
direct out
48 VDC
phm
auto link
lockout
reset
GUI
Ejemplo de usos de mezcladora doble:
• Fije la mezcla A al modo clásico para refuerzo de sonido, y la
mezcla B al modo uniforme para un alimentador de difusión.
• Mezcla A al modo clásico para refuerzo de sonido, y mezcla B al
modo manual para grabación.
• Encamine los canales 1-4 a la mezcla A y 5-8 a la mezcla B para
ejecutar mezclas automáticas independientes para dos lugares
diferentes desde un dispositivo.
Seleccione
funcionamiento en modo
de mezcladora doble
Selección del modo de
mezcla
11
00:0E:D
A B
gate
mute
ovrd
gnd
+
Selección del modo de
mezcla
INTELLIMIX
gate
mute
ovrd
gnd
IN
+
00:0E:DD:AA:BB:CC
• Mezcladora
sencilla
(por omisión):
Los canales
se
+
+
+
+
+
encaminan a un bus de mezcla sencillo que envía el mismo
audio
a ambas
salidas
de7mezcla,
A y B.
se puede
5 definir
8 direct
6 Aún
4
direct out
out
direct out
direct out
direct out
independientemente la ganancia de limitador y maestra para
ambas salidas.
• Mezcladora doble: Dos buses separados proporcionan mezclas
automáticas independientes para cada salida de mezcla. En esta
configuración, dos mezclas totalmente diferentes pueden provenir
del mismo grupo de entradas.
Habilite el funcionamiento en modo de mezcladora doble
presionando el botón de mezcladora doble en el panel trasero o
desde GUI > ficha IntelliMix.
+
IN
gate
mute
ovrd
gnd
+
+
+
La mezcladora
se+ puede configurar
para realizar
una o dos+ mezclas
automáticas:
IN
gate
mute
ovrd
gnd
gate
mute
ovrd
gnd
gate
mute
ovrd
gnd
LR
gate
mute
ovrd
gnd
AUX IN
gate
mute
ovrd
gnd
a
Funcionamiento en modo de mezcladora
sencilla
o doble
IN
IN
IN
IN
IN
gate
mute
ovrd
gnd
T
Panel trasero
Conexión en red
Descripción general de redes
Para la mayoría de las instalaciones, la SCM820 puede conectarse a una
computadora directamente o a través de un conmutador de red (conexiones
de "enlace local"). Conecte varias mezcladoras a un conmutador en una
configuración de estrella para asegurar una conexión en red confiable (cada
unidad se conecta directamente al conmutador).
En algunos casos, la configuración de la computadora o los programas
pueden interferir con la red. La mayoría de estos problemas de conexión
se pueden resolver usando un encaminador compatible con DHCP*. La
mayoría de los encaminadores incluyen un servidor DHCP, mientras que los
conmutadores no.
*Nota: No se recomienda usar servidores DHCP para configuraciones
de red redundantes. Vea Recomendaciones de redes redundantes para
más detalles.
Requisitos básicos de conexión en red
Para conectar en red mezcladoras SCM820, asegure que la
instalación cumpla los siguientes requisitos:
• Use cables Cat5e blindados (o superior)
• Los tramos de cable se limiten a 100 m (328 pies)
• Los dispositivos están en la misma subred
Prácticas recomendadas para conexión en red
• Utilice solamente un servidor DHCP por red
• Desactive las interfaces de red que no se utilizan para conectar a
la mezcladora (incluyendo WiFi)
• Todas las mezcladoras deben tener instalado el mismo nivel de
revisión de firmware
Configuraciones típicas de red
IntelliMix®
1
2
gain
3
4
5
6
7
MASTER
8
AUX IN
low cut
A B
SCM820
LIM
A
0
-9
hi shelf
-18
meter
gain
limiter
-24
-36
B
power
ethernet
HEADPHONE
network audio
automix link
dual mixer
-48
L+R SUM
push to solo | hold to mute
IntelliMix®
1
gain
2
3
4
5
6
7
8
low cut
MASTER
AUX IN
A B
A
B
0
gain
limiter
power
ethernet
HEADPHONE
network audio
-18
meter
lockout
SCM820
LIM
-9
hi shelf
-60
Mezcladora sencilla
La SCM820 se puede conectar directamente a una computadora. (Esta
configuración puede tardar un minuto o más para establecer una conexión
entre dispositivos.)
automix link
-24
dual mixer
-36
-48
L+R SUM
-60
lockout
push to solo | hold to mute
IntelliMix®
gain
1
2
3
4
5
6
7
8
low cut
MASTER
AUX IN
A B
SCM820
LIM
A
B
0
gain
limiter
HEADPHONE
network audio
-18
meter
power
ethernet
-9
hi shelf
automix link
-24
dual mixer
-36
-48
L+R SUM
-60
lockout
push to solo | hold to mute
IntelliMix®
1
gain
2
3
4
5
6
7
8
low cut
MASTER
AUX IN
A B
SCM820
LIM
A
B
0
gain
limiter
HEADPHONE
network audio
-18
meter
power
ethernet
-9
hi shelf
automix link
-24
dual mixer
-36
-48
L+R SUM
-60
lockout
push to solo | hold to mute
IntelliMix®
1
gain
2
3
4
2
3
4
5
MASTER
6
7
8
AUX IN
6
7
8
AUX IN
low cut
A B
SCM820
LIM
A
B
A
B
0
gain
limiter
HEADPHONE
network audio
-18
meter
power
ethernet
-9
hi shelf
automix link
-24
dual mixer
-36
-48
L+R SUM
-60
lockout
push to solo | hold to mute
IntelliMix®
1
gain
5
low cut
MASTER
A B
SCM820
LIM
0
-9
hi shelf
gain
limiter
HEADPHONE
network audio
-18
meter
power
ethernet
Varias mezcladoras
Conecte varias mezcladoras en una configuración de estrella usando un
encaminador compatible con DHCP para la configuración de red más
confiable.
automix link
-24
dual mixer
-36
-48
L+R SUM
-60
lockout
push to solo | hold to mute
IntelliMix®
1
gain
2
3
4
5
low cut
6
7
8
MASTER
AUX IN
A B
A
0
-18
meter
gain
limiter
SCM820
LIM
-9
hi shelf
-24
-36
B
power
ethernet
HEADPHONE
network audio
automix link
dual mixer
-48
L+R SUM
push to solo | hold to mute
-60
lockout
Conexión en red de audio digital
El audio digital Dantetm se transmite sobre Ethernet normal y funciona
usando protocolos Internet estándar. Dante ofrece latencia baja,
sincronización estricta de reloj y calidad de servicio alta para producir una
transmisión de audio confiable a una variedad de dispositivos Dante. El
audio Dante puede coexistir en la misma red que IT y los datos de control sin
problemas, o puede configurarse para usar una red dedicada.
Tipos de datos en la red
La SCM820 transporta dos tipos de datos en la red: Control Shure y audio
y controlador Dante. Se transportan a/de los dos puertos de red según los
parámetros de red de la mezcladora.
Control Shure: El control Shure transmite datos para el funcionamiento de
la GUI, actualizaciones del firmware y sistemas de control de otras marcas
(AMX, Crestron). Esta red es compatible con todos los modelos SCM820.
Audio y controlador Dante: La red Dante transmite el audio digital y
los datos de control para Dante Controller. Esta red es admitida por las
unidades SCM820 compatibles con Dante.
Recomendaciones de conmutador para conexión en red Dante
Además de los requisitos básicos de conexión en red, las redes de audio
Dante utilizan un conmutador de red Gigabit o encaminador con las siguientes
características:
•
•
•
•
12
Puertos Gigabit
Calidad de servicio con 4 colas
Calidad de servicio Diffserv (DSCP) con prioridad estricta
Se recomienda: Un conmutador controlado para proporcionar información
detallada sobre el funcionamiento de cada enlace de red (velocidad de puerto,
contadores de errores, ancho de banda utilizado)
Interfaz de red Dante
La tarjeta de red Dante es una interfaz de
dos puertos que se puede configurar para
habilitar las siguientes aplicaciones:
secondary
primary
• Enlace de mezcladoras para ampliar la mezcla de audio, permitiendo
la adición de hasta 12 mezcladoras (96 canales).
• Protección de la señal de audio con una red de audio redundante.
• Aislamiento del audio Dante de la red del control Shure.
• Grabación de audio en una computadora sin equipo adicional.
• Mantenimiento de la trayectoria de la señal de audio digital a otros
dispositivos Dante.
• Encaminamiento de un punto de inserción de mezclado automático
de 8 canales hacia otro dispositivo Dante que use un cable blindado
Cat5e único.
• Conexión en cadena de hasta cuatro mezcladoras SCM820.
Modos de red
Se puede configurar la interfaz de red Dante para que funcione en uno de tres modos: Conmutado, audio redundante o dividido. Este ajuste determina los
tipos de datos que se transportan desde los puertos primario y secundario.
Transporte de datos en cada modo
La tabla siguiente muestra la configuración de los puertos de red Dante en cada modo de red. Nota: Siempre conecte el puerto primario a la red que se usa
para el control Shure.
Configuración de puerto Dante
Modo de red
Función de puerto
Secundario
Uso
Primario
Conmutado (por omisión)
Control Shure
Audio y controlador Dante
Control Shure
Audio y controlador Dante
Instalaciones típicas de red en estrella o en cadena.
Audio redundante
Audio redundante Dante
Control Shure
Audio y controlador Dante
Crear una red de audio de respaldo.
Dividido
Audio y controlador Dante
Control Shure
Aislar redes Dante y de control Shure
Precaución: Desconecte el equipo de la red antes de cambiar el modo de la red. Esto evitará un bucle de red que hará que la red sea inestable.
secondary
primary
Selección del modo de red
1. Desconecte la mezcladora de la red.
2. Conecte el puerto primario de la mezcladora directamente a una computadora.
3. Vaya al panel de red en la GUI: Preferences > Network
4. Seleccione el modo de configuración. La mezcladora se reiniciará después que se confirme la selección.
5. Repita para cada mezcladora.
Advertencia: No reconecte mezcladoras a la red hasta que la configuración de la red sea la misma para
todas las unidades.
secondary
primary
secondary
primary
secondary
primary
secondary
primary
secondary
primary
IntelliMix®
1
gain
2
3
4
2
3
4
5
MASTER
6
7
8
AUX IN
6
7
8
AUX IN
low cut
A B
SCM820
LIM
A
B
A
B
0
gain
limiter
HEADPHONE
network audio
-18
meter
power
ethernet
-9
hi shelf
automix link
-24
dual mixer
-36
-48
L+R SUM
-60
lockout
push to solo | hold to mute
IntelliMix®
1
gain
5
low cut
MASTER
A B
SCM820
LIM
0
gain
limiter
HEADPHONE
network audio
-18
meter
power
ethernet
-9
hi shelf
automix link
-24
dual mixer
-36
-48
L+R SUM
-60
lockout
push to solo | hold to mute
IntelliMix®
1
gain
2
3
4
5
6
7
8
low cut
MASTER
AUX IN
A B
SCM820
LIM
A
B
0
gain
limiter
HEADPHONE
network audio
-18
meter
power
ethernet
-9
hi shelf
automix link
-24
dual mixer
-36
-48
L+R SUM
-60
lockout
push to solo | hold to mute
IntelliMix®
1
gain
2
3
4
5
6
7
8
low cut
MASTER
AUX IN
A B
SCM820
LIM
A
B
0
gain
limiter
HEADPHONE
secondary
network audio
-18
meter
power
ethernet
-9
hi shelf
automix link
-24
dual mixer
-36
primary
-48
L+R SUM
-60
lockout
push to solo | hold to mute
IntelliMix®
1
gain
2
3
4
5
6
7
8
low cut
MASTER
AUX IN
A B
SCM820
LIM
A
B
0
gain
limiter
HEADPHONE
network audio
-18
meter
power
ethernet
-9
hi shelf
automix link
-24
dual mixer
-36
-48
L+R SUM
-60
lockout
push to solo | hold to mute
IntelliMix®
gain
1
IntelliMix®
1
gain
2
3
4
5
low cut
6
7
8
MASTER
AUX IN
A B
LIM
A
0
-9
hi shelf
-18
meter
gain
limiter
SCM820
-24
-36
B
power
3
4
5
6
7
MASTER
8
-60
SCM820
LIM
A
power
B
gain
network audio
automix link
-24
dual mixer
-36
limiter
HEADPHONE
ethernet
0
-9
-18
meter
network audio
automix link
-48
dual mixer
L+R SUM
-48
L+R SUM
push to solo | hold to mute
A B
AUX IN
hi shelf
HEADPHONE
ethernet
2
low cut
-60
lockout
push to solo | hold to mute
lockout
Configuraciones de red en modo conmutado (por omisión)
Configuración de estrella (recomendada)
Conecte varias mezcladoras a un
encaminador en una configuración de estrella
para la configuración más confiable.
Conexión en cadena (hasta 4)
Se puede conectar en red hasta cuatro
mezcladoras SCM820-DAN mediante la
conexión en cadena. Esto sólo se admite en
el modo de red conmutada (por omisión).
Directo a la computadora
Conecte el puerto primario directamente a
una computadora.
Configuración de estrella
(recomendada)
secondary
primary
secondary
primary
secondary
primary
secondary
primary
secondary
primary
secondary
Conexión en cadena
secondary
primary
secondary
primary
secondary
primary
secondary
primary
Directo a la computadora
secondary
primary
IntelliMix®
1
gain
2
3
4
5
6
7
8
low cut
MASTER
AUX IN
A B
A
B
0
gain
limiter
power
ethernet
HEADPHONE
network audio
-18
meter
automix link
-24
dual mixer
-36
IntelliMix®
1
gain
-48
L+R SUM
-60
lockout
push to solo | hold to mute
2
3
4
2
3
4
2
3
4
5
MASTER
6
7
8
6
7
8
2
3
4
5
6
7
8
MASTER
AUX IN
A B
A
B
A
B
A
B
0
gain
limiter
power
ethernet
AUX IN
6
7
8
AUX IN
A
B
A
B
A
B
power
ethernet
0
-9
gain
limiter
HEADPHONE
2
3
4
5
6
7
MASTER
8
A B
AUX IN
low cut
network audio
dual mixer
SCM820
A
B
0
-18
meter
dual mixer
LIM
-9
hi shelf
automix link
-24
-36
gain
-24
-36
limiter
-48
L+R SUM
power
ethernet
HEADPHONE
network audio
automix link
dual mixer
-48
-60
L+R SUM
lockout
push to solo | hold to mute
automix link
-24
-36
IntelliMix®
1
gain
SCM820
LIM
-18
meter
HEADPHONE
network audio
-18
meter
hi shelf
SCM820
LIM
-9
hi shelf
A B
AUX IN
low cut
IntelliMix®
1
gain
low cut
primary
SCM820
LIM
-9
hi shelf
-60
push to solo | hold to mute
lockout
-48
L+R SUM
-60
lockout
push to solo | hold to mute
IntelliMix®
gain
1
2
3
4
2
3
4
5
MASTER
6
7
8
AUX IN
6
7
8
AUX IN
low cut
A B
0
gain
limiter
gain
HEADPHONE
dual mixer
-60
MASTER
A B
gain
limiter
5
MASTER
A B
dual mixer
-60
lockout
SCM820
LIM
0
gain
limiter
HEADPHONE
network audio
-18
meter
power
ethernet
-9
hi shelf
IntelliMix®
1
automix link
-24
dual mixer
-36
-48
L+R SUM
-60
gain
lockout
push to solo | hold to mute
5
MASTER
low cut
A B
2
3
4
5
6
7
8
MASTER
AUX IN
A B
LIM
A
B
0
gain
limiter
SCM820
HEADPHONE
network audio
automix link
-24
dual mixer
-36
-48
L+R SUM
HEADPHONE
-60
lockout
push to solo | hold to mute
network audio
-18
meter
power
ethernet
-9
hi shelf
gain
limiter
SCM820
power
ethernet
0
-18
meter
low cut
LIM
-9
hi shelf
IntelliMix®
gain
1
HEADPHONE
network audio
automix link
-24
-36
-48
L+R SUM
push to solo | hold to mute
IntelliMix®
1
gain
low cut
power
ethernet
0
-18
meter
lockout
push to solo | hold to mute
SCM820
LIM
-9
hi shelf
automix link
-24
-36
-48
L+R SUM
5
low cut
network audio
-18
meter
power
ethernet
-9
hi shelf
IntelliMix®
1
SCM820
LIM
automix link
-24
dual mixer
-36
-48
L+R SUM
-60
lockout
push to solo | hold to mute
IntelliMix®
1
gain
2
3
4
5
low cut
6
7
8
MASTER
AUX IN
A B
A
0
-18
meter
gain
limiter
SCM820
LIM
-9
hi shelf
-24
-36
IntelliMix®
1
B
power
ethernet
2
gain
3
4
5
6
7
MASTER
8
-60
low cut
SCM820
A
B
-9
hi shelf
HEADPHONE
-18
meter
network audio
LIM
0
gain
limiter
automix link
-24
-36
power
ethernet
HEADPHONE
network audio
automix link
dual mixer
-48
dual mixer
L+R SUM
-48
L+R SUM
push to solo | hold to mute
A B
AUX IN
-60
push to solo | hold to mute
lockout
lockout
Advertencia: No cree un bucle de red
Evite las siguientes configuraciones que harán
que no se pueda utilizar la red:
secondary
IntelliMix®
1
gain
2
3
4
primary
5
6
7
8
AUX IN
MASTER
A B
SCM820
LIM
A
power
B
ethernet
0
low cut
-9
hi shelf
gain
automix link
-24
limiter
HEADPHONE
network audio
-18
meter
dual mixer
-36
-48
L+R SUM
-60
lockout
push to solo | hold to mute
IntelliMix®
1
gain
2
secondary
4
3
5
primary
7
6
8
AUX IN
MASTER
A B
SCM820
LIM
A
power
B
ethernet
0
low cut
-9
hi shelf
gain
automix link
-24
limiter
HEADPHONE
network audio
-18
meter
dual mixer
-36
-48
L+R SUM
-60
lockout
push to solo | hold to mute
IntelliMix®
1
gain
2
3
4
5
6
7
8
AUX IN
MASTER
A B
SCM820
LIM
A
B
ethernet
0
low cut
-9
hi shelf
gain
limiter
HEADPHONE
network audio
-18
meter
power
automix link
-24
dual mixer
-36
-48
L+R SUM
secondary
-60
lockout
push to solo | hold to mute
primary
secondary
IntelliMix®
1
gain
IntelliMix®
1
gain
2
3
4
primary
5
6
7
8
AUX IN
MASTER
A B
3
4
5
6
7
8
AUX IN
MASTER
A B
SCM820
LIM
A
0
-9
hi shelf
-18
meter
gain
limiter
-24
-36
B
power
ethernet
SCM820
A
-9
hi shelf
-18
meter
gain
limiter
HEADPHONE
network audio
automix link
LIM
0
low cut
2
low cut
-24
-36
B
power
ethernet
HEADPHONE
network audio
automix link
dual mixer
-48
L+R SUM
push to solo | hold to mute
-60
lockout
dual mixer
-48
L+R SUM
push to solo | hold to mute
secondary
No conecte el puerto
primario al secundario del
mismo dispositivo.
-60
lockout
primary
No conecte los dos puertos al
mismo conmutador.
secondary
primary
No conecte mezcladoras en
un bucle.
13
Redes redundante y dividida
Los puertos primario y secundario requieren conmutadores de red
dedicados en los modos de audio redundante y dividido.
Configuración de una red Dante de 100 Mbps
Se recomienda el equipo Gigabit para la red Dante. Si esto no es posible,
configure la red de 100 Mbps con las siguientes pautas:
• Asegure que el encaminador tenga activada la calidad de servicio
• Los ajustes de latencia se fijan como mínimo en 1 ms
Precaución: No forme grupos de enlace en una red de 100 Mbps, ya
que esto causará el aumento de actividad y se excederá el ancho de
banda de la red.
Inhabilite DHCP
IntelliMix®
1
gain
2
3
4
5
6
7
8
MASTER
A B
AUX IN
SCM820
LIM
A
power
B
ethernet
0
low cut
-9
hi shelf
gain
automix link
-24
dual mixer
-36
limiter
HEADPHONE
network audio
-18
meter
-48
secondary
IntelliMix®
1
gain
L+R SUM
primary
2
-60
lockout
push to solo | hold to mute
3
4
5
6
7
MASTER
8
AUX IN
A B
SCM820
LIM
A
power
B
ethernet
0
low cut
-9
hi shelf
gain
automix link
-24
dual mixer
-36
limiter
HEADPHONE
network audio
-18
meter
-48
L+R SUM
secondary
IntelliMix®
1
gain
2
-60
lockout
push to solo | hold to mute
primary
3
4
5
6
7
8
MASTER
A B
AUX IN
SCM820
LIM
A
B
-9
hi shelf
gain
limiter
HEADPHONE
network audio
-18
meter
power
ethernet
0
low cut
automix link
-24
dual mixer
-36
-48
L+R SUM
-60
lockout
push to solo | hold to mute
secondary
IntelliMix®
1
gain
primary
2
3
4
5
6
7
8
MASTER
A B
AUX IN
SCM820
LIM
A
0
low cut
-9
hi shelf
-18
meter
gain
limiter
-24
-36
B
power
ethernet
HEADPHONE
network audio
automix link
dual mixer
-48
L+R SUM
-60
push to solo | hold to mute
secondary
lockout
primary
Redes aisladas para cada puerto en modos
redundante y dividido
Recomendaciones para redes redundantes
Para una red redundante más confiable, se recomienda configurar ambas
redes sin un servidor DHCP. Conecte cada unidad a un conmutador de red
sin DHCP o a un encaminador con DHCP inhabilitado.
Si no es posible inhabilitar el servidor DHCP, configure la mezcladora para
una dirección IP estática desde la GUI (GUI > ficha Preferences > IP Mode >
Manual).
Nota: Tenga cuidado al trabajar con un grupo de enlace en una red
redundante. Si se desconecta un grupo de enlace, habrá una pérdida
temporal de audio en ambos puertos mientras se reconfigura el grupo.
Fijación de latencia
Latencia es el tiempo que tarda una señal para viajar por el sistema hasta
las salidas de un dispositivo. Para tomar en cuenta las variaciones en
tiempo de latencia entre dispositivos y canales, Dante tiene una selección
predeterminada de ajustes de latencia. Cuando se selecciona el mismo
ajuste, se asegura que todos los dispositivos Dante en la red están
sincronizados.
El ajuste de latencia para dispositivos Dante se debe establecer según el
número de conmutadores en la red. La tarjeta de red de la SCM820 tiene
un microcircuito conmutador interno y cuenta como un conmutador. Por
ejemplo, una SCM820 conectada a un conmutador externo equivale a dos
conmutadores.
Vaya a GUI > Preferences Tab para cambiar el ajuste.
Recomendaciones de latencia
Latencia
Número máximo de conmutadores
Ajuste de latencia
Red de 1 Gbps*
Red de 100 Mbps
0,25 ms
3
-
0,5 ms (por omisión)
5
-
1 ms
10
2
2 ms
10+
5
*Se recomienda
Software Dante de Audinate
El software de Audinate ofrece funciones y controles adicionales de la red de audio digital Dante. Visite el sitio Web de Audinate en www.audinate.com para
instrucciones de instalación del software, capacidad de red de audio digital adicional y ayuda en localización de averías.
Dante Virtual Soundcard
El software Dante Virtual Soundcard (DVS) convierte una computadora en
un dispositivo compatible con Dante, permitiendo que el audio digital se
transmita y reciba usando un puerto Ethernet estándar.
En Windows, DVS puede seleccionar la interfaz de audio ASIO de Steinberg
o Windows Driver Model (WDM). En Mac OSX, la DVS utiliza la interfaz de
audio básica estándar.
14
Dante Controller
Dante Controller (DC) es un programa gratuito de Audinate que se utiliza
para configurar y administrar una red de dispositivos Dante. Uselo para
encaminar canales entre dispositivos compatibles con Dante y para vigilar el
estado del dispositivo, el reloj y la red.
Para que funcione correctamente con la SCM820, use la versión 3.4.0.0 de
Dante Controller o superior. Vaya al sitio Web de Audinate para descargas
e instrucciones de instalación.
Ejemplo de usos
Establecimiento de salidas de mezcla en un grupo de
enlace
Si se necesitan canales adicionales, se puede enlazar varias mezcladoras
para crear una mezcla automática más grande. Para formar un enlace, las
mezcladoras compatibles con Dante se conectan a una red Gigabit y se
asignan a un grupo de enlace. Esto permite que hasta 12 mezcladoras (96
canales) contribuyan a la misma mezcla desde cualquier lugar de la red.
El parámetro Local/global determina si cada salida de mezcla de la SCM820
enlazada contiene su propio programa de salida, o el de todas las mezcladoras
enlazadas. Vaya a la ficha Salida de la GUI para seleccionar la salida de la
mezcla.
gate
mute
ovrd
gnd
extreme
2
Integración con otros sistemas
reset
1
• Utiliza mezcladoras SCM820 con la tarjeta de red Dante (SCM820-DAN o
SCM820-DAN-DB25)
• Los dispositivos deben estar en la misma subred
• Utiliza conmutadores de red Gigabit (o superior) para conectar los
dispositivos. No se admiten redes de 100 Mb.
• Asegure que los conmutadores tienen un mínimo de 300 Mbps de ancho
de banda disponible para cada dispositivo. Los dispositivos en un grupo
de enlace utilizan más ancho de banda de red que los dispositivos
INTELLIMIX
CHANNEL
IN autónomos.IN
A B
line
+
manual
A
+0dB
mic
smooth
Enlace automático
+30dB
mic
classic
CH
El parámetro de enlace automático permite
que
las+46dB
SCM820 formen
B
extreme
+ automáticamente
+
un grupo de enlace
cuando se unen a la red.
No se
secondary
custom
necesita configuración adicional desde
la GUI. phm 48 VDC
eldirect
botón
direct Seleccione
out
out
2
lockout
auto link
1 en el panel trasero de la mezcladora.
dual mixer
auto link
IN
+
IN
+
A
INTELLIMIX
CHANNEL
B
manual
A
smooth
classic
+
+
+
+
+
+
+
+
+
B
CH
extreme
custom
phm 48 VDC
dual mixer
lockout
auto link
reset
Nota: Sólo se unirán al grupo las primeras 12 mezcladoras que habiliten
el enlace automático. Si el grupo está completo y una mezcladora
adicional trata de habilitar el enlace automático, ésta permanecerá
como un dispositivo autónomo.
IN
+
direct out
IN
+
1
A
INTELLIMIX
CHANNEL
B
manual
classic
+
+
+
+
+
+
+
+
A
B
CH
direct out
8
direct out
7
6
direct out
5
direct out
A
direct out
4
3
direct out
INTELLIMIX
manual
2
direct out
secondary
dual mixer
1
A
smooth
A
line
+0dBCHANNEL
mic
+30dB
mic
+46dB
B
manual
classic
A
B
CH
MIX A
phm 48 VDC
dual mixer
CH
B
custom
A
lockout
auto link
reset
INTELLIMIX
CHANNEL
VDC
phm 48
B
manual
A
smooth
INPUTS 1-8
DIRECT OUTPUTS 1-8
classic
dual mixer
B
CH
auto link
line
+0dB
mic
+30dB
mic
+46dB
lockout
extreme
custom
dual mixer
MIX B
secondary
primary
phm 48 VDC
auto link
lockout
reset
Grupos especiales
Para configurar grupos de enlace específicos, cree un grupo especial en
la GUI. Los grupos especiales ayudan a administrar múltiples grupos de
enlace entre múltiples mezcladoras en la misma red. Para configurar un
grupo especial:
1. Abra la ficha Grupo de enlace de la GUI.
2. Haga clic en el botón Grupo INTELLIMIX
nuevo para crear
un grupo.
CHANNEL
A B
line
3. Asigne un nombre al grupo. manual A
+0dB
mic
smooth
+30dB
4. Arrastre y suelte mezcladoras al grupo.
T OUTPUTS 1-8
classic
B
CH
mic
+46dB
extreme
secondary
custom
phm 48 VDC
dual mixer
auto link
SCM820-3
SCM820-1
SCM820-4
SCM820-2
SCM820-5
SCM820-3
SCM820-4
SCM820-5
SCM820-6
Group 1
SCM820
SCM820-1
IntelliMix se puede usar como un punto de inserción de procesamiento en
una consola analógica, o sobre la red de audio digital. Cerciórese de poner
los puntos de inserción de consola en control posterior de nivel. Si no está
disponible, cerciórese de silenciar el audio en la SCM820 para eliminar la señal
de la mezcla automática.
extreme
AUX IN
L +R
SUM
line
+0dB
mic
+30dB
mic
+46dB
extreme
classic
MIX OUTPUTS
reset
Como puntos de inserción de canal
INTELLIMIX
DIRECT OUTPUTS 1-8
custom
Habilitar el enlace
automático
lockout
auto link
smooth
INPUTS 1-8
L +R
SUM
primary
phm 48 VDC
Sistema inalámbrico digital ULX-D de Shure
CHANNEL
B
AUX IN
MIX OUTPUTS
direct out
line
+0dB
mic
+30dB
mic
+46dB
extreme
custom
CM820-DB25
0-DAN-DB25
IN
+
2
smooth
+
mix b
CT OUTPUTS 1-8
direct out
00:0E:DD:AA:BB:CC
IN
+
3
direct out
Después de ecualizar el sistema de sonido e identificar las frecuencias de
realimentación de la sala con el controlador de realimentación, ponga la
mezcladora en modo IntelliMix.
00:0E:DD:AA:BB:CC
IN
+
4
00:0E:DD:AA:BB:CC
IN
+
direct out
gate
mute
ovrd
gnd
IN
+
5
direct out
gate
mute
ovrd
gnd
IN
+
6
direct out
gate
mute
ovrd
gnd
L R
7
gate
mute
ovrd
gnd
AUX IN
direct out
gate
mute
ovrd
gnd
OUT
mix a
8
gate
mute
ovrd
gnd
direct out
gate
mute
ovrd
gnd
mix b
SCM820-DAN
line
+0dB
mic
+30dB
mic
+46dB
00:0E:DD:AA:BB:CC
IN
+
gate
mute
ovrd
gnd
IN
+
gate
mute
ovrd
gnd
IN
+
gate
mute
ovrd
gnd
IN
+
gate
mute
ovrd
gnd
IN
+
gate
mute
ovrd
gnd
IN
+
gate
mute
ovrd
gnd
mix a
L R
gate
mute
ovrd
gnd
AUX IN
Al usar canales DFR o configurar un sistema de sonido con un procesador/
ecualizador externo, comience configurando la SCM820 en manual. Esto activa
(compuertas abiertas) todos los canales, de manera que toda posible trayectoria
de realimentación esté abierta.
El sistema inalámbrico digital ULX-D™ de Shure ofrece claridad sonora
excepcional y rendimiento de RF sumamente eficiente con equipo resistente,
inteligente y habilitación de cifrado. La SCM820-DAN puede proporcionar
primary
mezcla automática para el receptor ULX-D doble o cuádruple conectándose a la
reset red de audio digital Dante.
Automáticamente se enlaza a otras mezcladoras con esta función activada.
Las mezcladoras con el enlace automático habilitado aparecerán en el
SCM820
grupo de enlace automático de la GUI.
OUT
DFR o ecualizador externo
00:0E:DD:AA:BB:CC
gate
mute
ovrd
gnd
direct out
gate
mute
ovrd
gnd
3
+
direct out
+
CHANNEL
Verifique que la configuración del custom
grupo de enlacephm
cumpla
los siguientes
48 VDC
requisitos:
lockout
dual mixer
auto link
gate
mute
ovrd
gnd
gnd
3
INTELLIMIX
Global (por omisión): Todos los canales enlazados aparecen en las salidas
de la mezcladora. Este es el parámetro por omisión de la mezcladora.
Local: Sólo aparecen los ocho canales de entrada propios en las salidas de
mezcla de la mezcladora.
Canal auxiliar
El canal auxiliar se puede definir en Local o Global desde GUI > ficha
Entradas. Auxiliar local evita que la señal auxiliar aparezca en la salida de
mezcla de otras cajas en red
SCM820-6
lockout
reset
Punto de inserción analógico
1. Conecte el envío del punto de inserción de la mezcladora a la entrada de
la SCM820.
2. Establezca la entrada del canal en el nivel de línea (+0).
3. Conecte el retorno del punto de inserción de la mezcladora a la salida
directa de la SCM820.
4. Establezca la salida directa en NOMA de IntelliMix.
Punto de inserción Dante
1. Abra el software Dante Controller.
2. Encamine los envíos de la consola a las entradas de la SCM820.
3. Encamine las salidas directas de la SCM820 a los retornos de consola.
4. Establezca la fuente del canal en Red desde la ficha Entradas de la GUI.
5. Establezca la salida directa en NOMA de IntelliMix en la ficha Salidas.
00:0E:DD:AA:BB:CC
+
IN
A B
Los grupos de enlace se controlan
desde la ficha Grupo
de enlace de la
line
manual
+
A
+0dB
GUI. Después que una mezcladora se une
a un grupo,
los LED de audio
mic
smooth
+30dB
de red y enlace de mezcla automática de su panel mic
delantero se iluminan en
classic
+46dB
CH
B
color verde. Hasta 12 mezcladoras a la vez
se
pueden
unir a un grupo.
gate
mute
ovrd
gnd
+
gate
mute
ovrd
gnd
gnd
Configuración de un grupo de enlace
IN
Nota: El control de nivel maestro es independiente del parámetro Local/
global. El nivel de salida y el parámetro del limitador de cada mezcladora se
ven afectados únicamente por su propio control de nivel maestro.
00:0E:DD:AA:BB:CC
Las mezcladoras en el mismo grupo de enlace funcionan con parámetros de
IntelliMix compartidos. Estos parámetros los define la primera mezcladora
que se une al grupo. Cuando se agregan mezcladoras, se reconfiguran sus
parámetros IntelliMix y de red para que coincidan con los del grupo. Los
parámetros de IntelliMix se pueden cambiar desde cualquier mezcladora, y
actualizan automáticamente al resto del grupo.
Configuración para uso con un coro
Use la SCM820 para administrar un grupo de micrófonos que proporcionan
refuerzo de sonido para un coro.
1. Conecte los micrófonos a la mezcladora.
2. Fije el nivel apropiado para los micrófonos.
3. Abra la ficha IntelliMix de la GUI.
primary 4. Seleccione el modo clásico de IntelliMix.
reset 5. Active el cuadro de grupo de compuertas para cada micrófono de coro para
asegurar que las compuertas abren y cierran al mismo tiempo. Esto cambiará
el modo IntelliMix a especial.
6. Aumente el tiempo de espera para la salida de mezcla al valor máximo de
1500 ms.
00:0E:DD:AA:BB:CC
Creación de un grupo de enlace
Sugerencia: Si ocurre activación de compuerta anormal durante notas
sostenidas, desactive el umbral de ruido adaptable (NAT) y establezca
manualmente un umbral de compuerta.
15
Llamadas por Internet
Las mezcladoras compatibles con Dante integran programas como Skypetm,
Lynctm, y Voice. Esto permite que varios micrófonos participen en un evento
de teleconferencia.
1. Consulte la sección de instalación para conectar y configurar
correctamente los micrófonos al panel trasero de la mezcladora.
2. Abra la ficha IntelliMix de la GUI.
3. Seleccione funcionamiento de mezcladora doble.
4. En la GUI, encamine los canales 1 - 8 a la mezcla A solamente
(deseleccione el encaminamiento a la mezcla B).
5. En la ficha Entradas de la GUI, encamine los canales auxiliares a mezcla
B solamente.
6. Abra Dante Virtual Soundcard y actívela.
7. Abra el software Dante Controller (DC).
8. En DC, encamine el canal 'Mezcla A' de la SCM820 tx al canal 1 de la
computadora rx.
9. En DC, encamine los canales 1 y 2 de la computadora rx a los canales Aux
L y R de la SCM820 rx.
10. Conecte la salida analógica de mezcla B a un altavoz o dispositivo de
salida.
11. Abra los parámetros de la computadora y seleccione Dante como la
tarjeta de sonido de entrada y salida.
Marcas comerciales: Las marcas comerciales son propiedad de sus
respectivos dueños.
Lógica
Las funciones lógicas de la SCM820 amplían la gama de alternativas de
instalación y de control de la mezcladora. Estas funciones se pueden cablear
o configurar en la GUI.
Se dispone de las siguientes funciones lógicas de equipo para cada canal:
Salida de compuerta
Sigue la activación de la compuerta de cada canal y pasa a nivel "bajo"
(consume corriente) cuando el micrófono se activa. Se proporciona 500 mA
de capacidad de consumo de corriente.
Entrada de silenciamiento
Si se aplica un nivel "bajo" lógico (de la SALIDA DE COMPUERTA o
conectando un conmutador a tierra lógica) se desactiva la compuerta de un
canal (se atenúa por completo la salida del canal).
Entrada de sobrepaso
Si se aplica un nivel "bajo" lógico (de la SALIDA DE COMPUERTA o
conectando un conmutador a tierra lógica) se fuerza la activación de
un canal. Cuando el silenciamiento y el sobrepaso están activados, el
silenciamiento tiene prioridad.
Tierra lógica
La tierra lógica es diferente a la tierra de audio de la SCM820. Haga todas
las conexiones de tierra lógica en esta clavija, incluyendo la tierra de la
fuente de alimentación de los circuitos lógicos externos. Para evitar los
ruidos del conmutador, no conecte la tierra lógica a las tierras de audio, de
la caja o del rack.
Uso sugerido de las funciones lógicas
La presente sección ofrece sugerencias de uso de las funciones lógicas de
la SCM820. Para más sugerencias y soluciones de problemas de instalación,
comuníquese con el grupo de apoyo de sistemas de Shure.
Botón de silenciamiento
El orador puede desactivar su micrófono para toser o conversar en privado
si se instala un botón SPST entre la ENTRADA DE SILENCIAMIENTO y las
clavijas de tierra lógica de cada uno de los canales que se desea modificar.
Cuando se silencia un canal, éste no reproduce sonido alguno.
Fije el control de silenciamiento al ajuste después de IntelliMix (GUI >
IntelliMix Panel > Mute Control) para garantizar que los sonidos no deseados
no activan otros micrófonos.
Silenciamiento controlado por el moderador
Mediante la activación de un botón, el moderador puede silenciar los demás
micrófonos y ser escuchado sin interrupción.
1. Fije el canal deseado de silenciamiento del moderador en manual (GUI >
IntelliMix Panel > Chairperson > Mute).
2. Conecte el conmutador a la conexión lógica de entrada de sobrepaso para
el micrófono del moderador.
16
Una alternativa a un conmutador es fijar el silenciamiento del moderador
en automático. En esta configuración, cuando se activa el micrófono del
moderador, los otros micrófonos se silencian automáticamente.
Indicadores de canal remoto abierto
Los indicadores remotos pueden usarse para indicar cuándo el micrófono
del orador está activado. Conecte los LED y un suministro de 5 voltios a la
clavija SALIDA DE COMPUERTA. Para evitar la producción de chasquidos
de conmutación en la salida de audio, no conecte el borne negativo de la
fuente de alimentación a la tierra del sistema de audio o del bastidor.
Importante: Si se usa un solo cable para conducir la señal de audio del
micrófono y la alimentación de CC para los LED, éste deberá tener pares
blindados separados. Si no se conduce la alimentación de CC en un par
con blindaje, posiblemente se escucharán chasquidos en la señal de audio
debido al acoplamiento capacitivo entre los conductores de alimentación de
CC y los conductores de audio del micrófono.
Desactivación de función de compuerta (siempre encendido)
Seleccione Siempre encendido para los canales que deben permanecer
abiertos (GUI > IntelliMix Panel > Always On.
Desactivación de compuerta para evitar la captación de sonidos no
deseados
El principio de funcionamiento MaxBus garantiza que la mezcladora
active sólo un micrófono por fuente sonora. El silenciamiento de un canal
de micrófono impide que su señal de audio aparezca en la salida de la
mezcladora. Sin embargo, el canal silenciado fijado en después de IntelliMix
sigue comunicándose con los canales de otros micrófonos a través de
MaxBus. Una fuente sonora captada por el micrófono silenciado no activa
otros micrófonos.
Son fuentes sonoras que pueden causar la activación no deseada del canal
de micrófono:
• Una máquina Fax o impresora ruidosa
• Una puerta ruidosa
• Un sistema de intercomunicadores
• Un altavoz de teleconferencia
La SMC820 puede evitar que sonidos como éstos activen los micrófonos si
se efectúan los pasos siguientes.
1. Coloque un micrófono cerca de la fuente sonora no deseada. Conecte la
señal de ese micrófono a la entrada de un canal.
2. Silencie el canal.
3. Ponga el control de silenciamiento en después de IntelliMix (GUI >
ficha IntelliMix > Mute Control).
4. Ajuste el control de ganancia de ese canal de modo que los demás
micrófonos del sistema no se activen cuando se produce el sonido
no deseado. Si la ganancia del canal se ajusta a un nivel muy alto,
se dificulta la activación de los demás micrófonos para los sonidos
deseados. Si se ajusta a un nivel muy bajo, los sonidos no deseados
continuarán activando otros micrófonos.
Silenciamiento de altavoces
En algunos casos se necesita tener un altavoz próximo a cada orador para
ofrecer refuerzo de sonido, o para facilitar una conversación telefónica
o escuchar una teleconferencia. Cada altavoz es capaz de causar
realimentación a menos que el mismo se desconecte automáticamente
cuando el orador próximo al mismo empieza a hablar. Para ofrecer esta
función, conecte el borne SALIDA DE COMPUERTA de cada canal a un
relé de silenciamiento de altavoz separado.
NOTA: Es necesario instalar un diodo en paralelo con la bobina del relé
para eliminar los picos de voltaje inductivo que pudieran dañar la SCM820.
Una alternativa para crear un circuito es un relé controlado por lógica, como
el ST-LCR1 de Radio Design Labs (RDL).
Modo de intervención exclusiva
En el modo normal de funcionamiento, cuando varios participantes hablan,
cada uno de los micrófonos se activa para evitar la pérdida de palabras.
En el modo de “intervención exclusiva”, cuando un micrófono se activa se
impide que los demás micrófonos se activen. Una vez que un micrófono
se ha activado, los demás micrófonos no podrán activarse hasta que el
interlocutor haga una pausa suficientemente larga para que su micrófono
se desactive. De este modo, el interlocutor tiene la palabra y no puede ser
interrumpido.
Fije el número máximo de micrófonos activos en 1 (GUI > IntelliMix Panel >
Mix A/B > Max NOM
Ficha Reductor digital de realimentación (DFR)
El DFR utiliza el algoritmo de filtro supresor adaptable patentado de
Shure para distinguir entre sonidos de realimentación y los que no lo son.
Detecta automáticamente la realimentación y activa filtros supresores de
banda estrecha en las frecuencias en que ésta ocurre. Los filtros DFR
son bastante estrechos para evitar cualquier coloración del programa de
audio.
Ningún sistema de sonido (la combinación de micrófonos, mezclado,
procesamiento de señales, amplificadores de potencia, altavoces y
acústica de la sala) produce una respuesta de frecuencia totalmente
plana. Cuando se aumenta el volumen de un sistema de sonido,
las frecuencias en las que ocurren los picos serán las primeras
en sobrepasar el umbral de realimentación. El DFR atenúa estas
frecuencias, aplanando la respuesta del sistema de sonido y permitiendo
el funcionamiento a un nivel general más alto.
El DFR se encuentra disponible para la SCM820 en firmware en las
versiones 1.1.0 y superiores. Para una unidad que utiliza una versión
de firmware más antigua, use el programa Update Utility de Shure para
actualizar la mezcladora a un firmware nuevo. El programa se puede
obtener en www.shure.com/software.
Función
Utilice el DFR como el procesador inicial de cualquier canal que
reciba señal de un micrófono activo, en donde la realimentación causa
problemas. Cuando el DFR detecta realimentación, inserta en la
trayectoria de sonido un filtro bajo y estrecho, reduciendo la ganancia en
la frecuencia en la que se da la realimentación. Este filtro se denomina
filtro supresor debido a la estrecha sección del espectro de frecuencias
que afecta. La supresión aumenta automáticamente si la realimentación
continúa en esa frecuencia.
Configuración básica del DFR
El reductor digital de realimentación no le permitirá aumentar la ganancia
del sistema por encima de los límites físicos del sistema de sonido. En
la mayoría de los casos, después de haber instalado de cinco a ocho
filtros supresores se llega a un punto en el cual el rendimiento empieza
a decrecer. Esto se debe a que, en general, en la curva de respuesta
de frecuencia de un sistema sobresalen sólo unos cuantos picos. En la
mayoría de los casos se puede anticipar, al emplear el DFR, una mejora
de 6 a 9 dB en la ganancia antes del punto de realimentación. Si está
identificando las frecuencias de realimentación de un sistema y nota que
muchas de éstas se realimentan simultáneamente, ha llegado al punto
en el cual el rendimiento empieza a decrecer. Si después de llegar a
este punto la ganancia del sistema antes de realimentación sigue siendo
insuficiente, deberán modificarse otros factores del sistema de sonido,
como la colocación de micrófonos o altavoces.
Hay dos métodos básicos para configurar el DFR para reducir
la realimentación: el método de identificación de frecuencias de
realimentación y el método de funcionamiento seguro:
• Método de identificación de frecuencias de realimentación: Con
este método se utiliza el DFR como medida preventiva contra la
realimentación en canales de entrada que funcionan cerca del punto de
realimentación y que requieren un margen adicional de estabilidad. Al
usar este método, se eleva la ganancia del canal más allá de su nivel
normal para provocar la realimentación en el sistema. El DFR entonces
activa los filtros apropiados. Después, cuando se reduce la ganancia de
entrada a su nivel apropiado, el sistema queda estable y utilizable.
• Método de funcionamiento seguro: Con este método se usa el DFR
como medida adicional de prevención de la realimentación en un sistema
que funciona de modo estable. Sencillamente se coloca el procesador
DFR en la trayectoria de la señal, sin definir ninguno de sus parámetros.
Este método se usa en sistemas que ya tienen suficiente ganancia
antes del punto de realimentación, pero que requieren protección contra
la realimentación que se produce ocasionalmente debido al uso de
micrófonos no estacionarios o controles de ganancia ajustables por el
usuario.
Para identificar las frecuencias de realimentación del
sistema:
1. Suprima los filtros activos haciendo clic en el botón Suprimir todo.
2. Coloque los micrófonos en los lugares previstos.
3. Establezca la mezcladora en Manual para abrir todos los micrófonos.
4. Aumente lentamente la ganancia del sistema de sonido mientras habla o
da palmadas en los micrófonos.
5. Asigne el DFR al canal que comienza la realimentación. Si ocurre
realimentación en varios micrófonos en la misma frecuencia, asigne el
DFR al bus de mezcla.
6. El procesador del DFR instalará filtros supresores para atenuar las
frecuencias de realimentación.
7. Cuando haya desaparecido la realimentación en el sistema, podrá
aumentar más el volumen y repetir el proceso en otras frecuencias.
Como valores típicos, podrá aumentar la ganancia entre 3 y 9 dB por
encima del nivel en el que ocurrió la realimentación por primera vez.
8. Bloquee los filtros activados para que se reparen. Los filtros
desbloqueados (dinámicos) restantes se activarán según se sea
necesario cuando el sistema se encuentre en uso.
Nota: Dependiendo de la configuración del sistema de sonido, la
señal de dirección pública (PA) principal puede estar separada de la
señal de mezcla del monitor. Cada trayectoria de realimentación debe
incluir un DFR para obtener la máxima ganancia antes de que ocurra
realimentación.
17
Asignación del DFR
Hay dos bloques que se pueden asignar a cualquier entrada de canal o salida de
mezcla. Si se utilizan dos micrófonos o menos, asigne el DFR a esos canales para
evitar que la realimentación se encamine al bus de mezcla. Además, si se designa
un micrófono para un moderador o principal, se debe aplicar el DFR en ese canal
para asegurar que permanece estable y no produce realimentación.
Aplique el DFR a un bus de mezcla cuando use varios micrófonos no
estacionarios o cuando ocurra realimentación de frecuencias problemáticas
simultáneamente en varios canales de micrófono.
Tipos de filtro
De forma predeterminada, los filtros del procesador DFR se desbloquean para
ajustarse dinámicamente a medida que se detecten frecuencias de realimentación.
Sin embargo, puede especificar cuántos del número total de filtros supresores
permanecerán fijos (bloqueados). Utilice un número mayor de filtros bloqueados
(fijos) en canales de entrada conectados a micrófonos estacionarios. En esta
situación, las características acústicas de la sala definen las frecuencias
dominantes de realimentación, las cuales no cambian de modo significativo. Utilice
un número mayor de filtros dinámicos (desbloqueados) en canales de entrada
conectados a micrófonos inalámbricos o de mano. En esta situación, las frecuencias
de realimentación cambian significativamente cuando el usuario del micrófono se
desplaza por la sala o por el escenario.
La atenuación de los filtros fijos y dinámicos aumentará a medida que se detecta
realimentación adicional.
• Bloqueado (fijo): Después de fijada, la frecuencia de un filtro fijo no cambiará
hasta que se suprima o introduzca manualmente una frecuencia nueva.
• Desbloqueado (dinámico): El DFR asigna automáticamente las frecuencias al
detectarse realimentación. Después de activar un filtro, mantiene esa frecuencia
hasta que se utilicen todos los filtros. En ese momento, el DFR vuelve a activar
cada filtro dinámico a la frecuencia acabada de detectar, en el orden de más
antiguo a más nuevo.
Ancho de banda del filtro
El DFR ofrece dos opciones de ancho de banda para los filtros supresores. Por
omisión, los filtros en el DFR se activan como filtros con factor Q alto. A medida
que un filtro con factor Q alto actúa con más profundidad, el factor Q aumenta
hasta un valor de 101 (1/70 de una octava). Podrá también fijar los filtros para que
se activen con factor Q bajo. Estos filtros afectan a una gama de frecuencias un
poco más amplia manteniendo un factor Q de 58 (1/40 de una octava) a medida
que profundizan. Para cambiar el ajuste de un filtro existente, seleccione el menú
desplegable de ancho de factor Q en la fila del filtro.
Filtro de factor Q nuevo: Este ajuste determina el ancho del factor Q para
frecuencias desbloqueadas (dinámicas) nuevas activadas por el DFR.
18
⑬
⑭
GUI Description
Barra de navegación
②
③
④
①
⑤
⑥
⑦
1)Fichas
•
•
•
•
•
•
La GUI está separada en seis fichas que se utilizan para diferentes funciones:
Entrada: Configuración y administración de los canales de entrada 1-8 y auxiliar
IntelliMix: Seleccione el modo de mezcla y cargue/guarde los parámetros personalizados de IntelliMix.
DFR: Configure y monitoree el reductor digital de realimentación (DFR) de Shure para hasta dos canales
Salida: Asigne la salida directa y administre las salidas de mezcla A y mezcla B.
Grupo de enlace: Administre el estado del grupo de enlace de los dispositivos
Preferencias: Configure los parámetros de la red, establezca la contraseña del dispositivo, asigne el tipo de medición y active el bloqueo de hardware.
2)Lista de dispositivos
Muestra el nombre de la mezcladora tal como se ha definido en la ficha Preferencias. Haga clic en la barra desplegable y seleccione un dispositivo para
abrir la GUI en una ventana o ficha nueva.
3)Identificar
Al hacer clic, se ordena a los LED de la mezcladora que destellen para facilitar la identificación.
4)Cerrar sesión
Cuando se establece una contraseña, este botón cierra la sesión en el dispositivo y devuelve al usuario a la página de apertura de sesión. Este botón no
aparece cuando no hay contraseña (por omisión).
5)Enlace Web de Shure
Enlaza al sitio Web de Shure en www.shure.com.
6)Idioma
Establece el idioma de la GUI. Este parámetro se guarda en los cookies de la computadora.
7)Ayuda
Abre el archivo de ayuda de la GUI.
19
Entrada
①
②
③
⑤
⑥
⑭
④
⑦
⑧
⑨
⑰
⑩
⑪
⑫
⑬
1)Nombre de canal
Los nombres de canal se pueden personalizar
con hasta 31 caracteres de largo, excepto los
caracteres ‘=’,’.’ o ‘@’.
2)Fuente
Establece la entrada de audio en una de dos
fuentes:
• Analógica (por omisión): El audio proviene de
un micrófono o fuente de audio de nivel de
línea conectada a una entrada de canal en el
panel trasero de la mezcladora.
• Red: El audio proviene de la red de audio
digital Dante. Se requiere el software Dante
Controller para encaminar correctamente el
audio a las entradas de canal.
3)Nivel de ganancia de entrada
Selecciona la ganancia de entrada analógica
para cada nivel.
• Mic (+46 dB): Para micrófonos menos
sensibles, como los dinámicos.
• Mic (+26 dB): Para oradores de voz fuerte o
micrófonos sensibles, como condensadores.
• Línea (+0 dB): Para fuentes de nivel de línea
como puntos de inserción de la mezcladora.
Nota: La ganancia se inhabilita cuando la
fuente de audio se fija en red.
4)Alimentación phantom (+48 V)
Cuando se selecciona, el botón se ilumina
en color azul para indicar que se suministra
alimentación phantom de 48 V al micrófono.
Use este ajuste para los micrófonos de
condensador.
Nota: Se inhabilita cuando el nivel de
ganancia de entrada se fija en Línea (+0 dB) o
se selecciona red para la fuente de audio.
5)Atenuación de bajos
Ideal para atenuar la vibración de baja
frecuencia causada por las vibraciones de
la mesa o el zumbido del acondicionador de
aire. Ajuste la frecuencia del filtro de 12 dB/
octava de 25 a 320 Hz.
20
⑮
⑯
6)Límite alto
Para suavizar la voz hablada sibilante o
mejorar el sonido de micrófonos fuera de su
eje de captación. Use esto para amplificar o
atenuar la señal en 12 dB a 5 kHz.
7)Indicadores de canal encendido
Los dos indicadores se iluminan en color
verde cuando el canal está abierto para
ese bus de mezcla (mezcla A o mezcla B).
Cuando se configura como mezcladora doble,
los indicadores A y B funcionan por separado
para cada mezcla.
8)Indicador Limitación
Se ilumina cuando la señal está limitando el
preamplificador de entrada. La luz seguirá
encendida por 2 segundos como advertencia.
Seleccione un menor nivel de ganancia de
entrada para evitar la limitación.
9)Medidor de entrada
Muestra información del nivel de señal. El
medidor se puede personalizar en la ficha
Preferencias para monitorear las siguientes
opciones:
• Monitoreo en tiempo real del nivel de la señal
de entrada (por omisión) o atenuación de la
ganancia de IntelliMix.
• Nivel de la señal de entrada antes o después
del control de nivel.
• Medición VU + pico (por omisión),
pico, o VU del nivel de la señal de
entrada_Ref-79676171.
10)Control de nivel de canal y valor de
ganancia
Ajusta el volumen del canal de -110 dB a +18
dB.
11)Grupo (control de nivel y silenciamiento)
Cada canal puede unirse a un grupo de
control de nivel o silenciamiento, lo que
permite el ajuste de varios canales a la
vez. Hay un grupo de control de nivel y de
silenciamiento por cada grupo de enlace.
12)Botón Silenciamiento
Silencia el audio de ese canal. Un canal
silenciado aún se puede poner en solo a
los auriculares para monitoreo. Control de
silenciamiento de canal se puede poner en
uno de dos lugares desde la ficha IntelliMix:
• Antes de IntelliMix: Se silencia el audio antes
de las decisiones MaxBus o IntelliMix.
• Después de IntelliMix: El audio se silencia
después de contribuir a las decisiones
IntelliMix y MaxBus.
13)Botón Solo
Convierte en solo el canal seleccionado que
va al jack de auriculares para monitoreo.
14)Encaminado auxiliar
Encamina el canal auxiliar a la salida de
mezcla seleccionada. El canal auxiliar
encamina sin mezcla automática a las
salidas de mezcla.
15)Modo de enlace auxiliar
Define el encaminamiento del canal auxiliar
cuando el dispositivo está en un grupo de
enlace:
• Global (por omisión): El audio auxiliar
aparece en las salidas de todas las
mezcladoras enlazadas.
• Local: El audio auxiliar aparece sólo en la
salida de esa mezcladora.
16)Copiar canal
Copia los parámetros de entrada del canal
seleccionado al dispositivo o al grupo de
enlace completo.
17)Casilla de habilitación/inhabilitación
Deseleccione la casilla para derivar el filtro
supresor del DFR. La derivación también
congela el DFR, evitando la activación de
nuevos filtros.
Ficha IntelliMix
①
④
②
⑤
⑥
⑦
⑧
⑨
⑩
⑪
③
⑮
⑯
⑰
⑱
⑲
⑫
⑳
⑬
21
⑭
22
23
Parámetros de la mezcladora
1)Tipo de mezcladora
La SCM820 se puede configurar para que funcione como mezcladora
sencilla o doble:
• Mezcladora sencilla:Los canales se encaminan a un bus de mezcla
sencillo que envía el mismo audio a ambas salidas de mezcla, A y B.
Esto permite que se envíe el mismo programa a diferentes salas o
aplicaciones de grabación. Para cada mezcla se puede establecer por
separado la ganancia de salida, el ecualizador paramétrico y el limitador.
• Mezcladora doble:Dos buses separados proporcionan mezclas
automáticas independientes para cada salida de mezcla. Esto permite
que dos mezclas totalmente diferentes produzcan el mismo grupo
de entradas o que la SCM820 funcione como dos mezcladoras
independientes pequeñas. Esto es útil cuando se usa la mezcladora
en dos situaciones. Por ejemplo, fije la mezcla A al modo clásico para
refuerzo de sonido, y la mezcla B al modo uniforme para un alimentador
de difusión. Como mezcladora doble, cada canal puede encaminar hacia
la mezcla A, mezcla B, ambas o ninguna de las dos mezclas.
2)Modos de mezcla
El modo de mezcla establece la configuración de IntelliMix que
determina la forma en que se mezclan los canales en las salidas
maestras. Cuando se realiza un ajuste a un valor predefinido de
IntelliMix, el modo cambia automáticamente a especial. Consulte la
sección Modos de la mezcladora para detalles de configuración de cada
valor predefinido.
Presione el botón de modo para resaltar los canales que se están
encaminando a esa mezcla. El color del cuadro alrededor de un canal
corresponde a los parámetros de IntelliMix de la salida de la mezcla.
Para ver los parámetros de la otra mezcla, haga clic en el modo de esa
mezcla.
Nota: Cuando se ajusta para que funcione como mezcladora sencilla,
las mezclas A y B son iguales.
3)Guardar
4)Cargar
Carga un archivo de parámetros EspecialIntelliMix guardado. Si el
dispositivo está en un grupo de enlace, esto actualizará la configuración
IntelliMix del grupo.
Fila de canales
5)Nombre de canal
Muestra el nombre del canal tal como se define en la ficha Entrada.
6)Encaminamiento
Encamina el canal a la salida de mezcla A o mezcla B. Las opciones de
encaminado dependen del tipo de mezcladora:
• Tipo de mezcladora sencilla: el canal puede encaminar hacia ambas
mezclas o ninguna.
• Tipo de mezcladora doble: el canal puede encaminar hacia mezcla A,
mezcla B, ambas, o ninguna de las mezclas.
7)Lógica de compuerta
Cuando la mezcladora se configura para que funcione como mezcladora
doble, este ajuste determina si la mezcla A o la mezcla B controla las
funciones de hardware (salida directa de IntelliMix), los indicadores (LED
de estado de canal) y las clavijas de lógica del canal.
8)Siempre encendido
El parámetro Siempre encendido obliga al canal a permanecer abierto
continuamente en la mezcla.
Nota: Un canal que está siempre encendido aún contribuye a IntelliMix
y es afectado por éste. Por ejemplo, NOMA aún se aplica a los canales
siempre encendidos.
9)NAT (umbral de ruido adaptable)
Seleccione para activar NAT, que ajusta continuamente el umbral de
compuerta para abrir un canal. NAT es un principio fundamental de
funcionamiento de IntelliMix.
Guarda los parámetros personalizados de IntelliMix en un archivo en su
computadora.
21
①
④
②
③
⑤
⑥
⑦
⑧
⑨
⑩
⑪
⑮
⑯
⑰
⑱
⑲
⑫
⑳
⑬
21
⑭
22
23
10)Compensación
Establece la diferencia en dB entre el ruido ambiental (determinado por
NAT) y un nivel de señal, por encima del cual se abrirá un canal.
11)Umbral
Cuando se desactiva NAT, esto determina manualmente el nivel de ruido
por encima del cual un canal abrirá una compuerta.
12)Moderador
Sobrepaso: Cuando se selecciona, permite que este canal abra
compuerta sin importar el ajuste NOM (número de micrófonos).
Silenciamiento: Cuando se selecciona, los demás canales se silencian
al abrirse las compuertas de este canal. Hay dos tipos de silenciamiento
de moderador:
• Auto: Otros canales se silencian automáticamente cuando el canal
seleccionado tiene la compuerta abierta.
• Manual: Un botón de lógica cableada conectado a la clavija de lógica de
entrada de sobrepaso controla la función de silenciamiento aplicada a los
demás canales.
13)Grupo de compuertas
Cuando cualquier canal del grupo tiene compuerta abierta, el resto
del grupo abre las compuertas automáticamente. Hay un grupo de
compuertas para cada grupo de enlace. En el modo de mezcla doble,
hay un grupo de compuertas por mezcla para cada grupo de enlace.
Está inhabilitado cuando el estilo de activación de compuerta se fija en
relativo.
14)Control de silenciamiento
Determina la posición de un silenciamiento de canal en la trayectoria de
señales de la mezcladora.
• Antes de IntelliMix: la señal se silencia antes del bus IntelliMix.
• Después de IntelliMix: la señal va al bus de mezcla y se silencia después
que contribuye a las decisiones IntelliMix (como MaxBus y NOM).
Salidas de mezcla
15)Nombre de la mezcla
Muestra el nombre de la salida de mezcla, establecida en la ficha de
salida de mezcla.
16)Estilo de activación de compuerta
Determina la forma en que se aplica la ganancia a los canales abiertos.
• Total: Los canales se abren con ganancia total, ajustados al factor NOMA.
22
• Relativa: Los canales se abren a un nivel de ganancia que varía
con el nivel de la señal de entrada; las señales más libres de ruido
reciben menos ganancia que las señales intensas. Esto reduce el
ruido ambiental. Nota: Grupo de compuertas y Tiempo de espera están
inhabilitadas en esta configuración.
17)Escalado de ganancia
Determina cómo se administra la ganancia total del sistema. Hay dos
tipos de escalado de ganancia:
• Fija: La atenuación de desactivación es una cantidad fija. La ganancia
total del sistema varía con el número de canales abiertos.
• Adaptable: La atenuación de desactivación se ajusta para mantener
una ganancia uniforme del sistema comparable a la de un canal sencillo
abierto. Nota: Atenuación de desactivación, Bloqueo de activación del
último micrófono, y NOMA están inhabilitadas en esta configuración.
18)Atenuación de desactivación
Establece la cantidad de atenuación aplicada a los canales cerrados.
Esto está inhabilitado cuando el escalado de ganancia se fija en
adaptable.
19)Tiempo de espera
En el estilo de activación de compuerta total, esto determina cuánto
tiempo permanece abierto un canal después que el nivel de la señal cae
por debajo del umbral de la compuerta. Está inhabilitado cuando el estilo
de activación de compuerta se fija en relativo.
20)NOMA (atenuación de número de micrófonos activos)
NOMA atenúa la ganancia del sistema a medida que se abren más
canales en una mezcla. Esto controla los niveles del sistema y reduce
la realimentación. Este valor de parámetro se aplica según se duplican
micrófonos.
21)NOM MAX (número de micrófonos activos)
Limita el número máximo de micrófonos que se pueden activar en una
mezcla al mismo tiempo. Cuando se fija en Máx, no hay límite. Esto está
inhabilitado cuando el escalado de ganancia se fija en adaptable.
Sugerencia: Ajuste el NOM MAX en 1 para el modo de intervención
exclusiva (un orador a la vez).
22)LMLO (traba de activación del último micrófono)
Evita la pérdida ambiental manteniendo como mínimo un canal abierto
en todo momento (el último canal abierto). Esto está inhabilitado cuando
el escalado de ganancia se fija en adaptable.
Ficha Reductor digital de realimentación (DFR)
①
②
⑥ ⑦
③
⑧
⑩
⑨
⑭
1)Casilla de habilitación/inhabilitación
Deseleccione la casilla para derivar el filtro
supresor del DFR. La derivación también
congela el DFR, evitando la activación de
nuevos filtros.
2)Asignación de canal
Asigne el bloque DFR a un canal de entrada
o bus de mezcla.
3)Número de filtros
Ajuste el número máximo de filtros de 1 a 6
(predeterminado).
4)Gráfica de respuesta
Esta curva es una representación gráfica de
los filtros supresores activos en el procesador
(resaltados en amarillo). La frecuencia del
filtro seleccionado se indica con una línea
roja.
5)Filtros de realimentación
Cada fila de filtros muestra el tipo de filtro,
la frecuencia, la profundidad y el ancho del
factor Q. Por cada canal del DFR se dispone
de entre 1 y 16 filtros. Cuando se selecciona
una fila, aparece una línea roja en la curva de
respuesta a esa frecuencia.
6)Tipo de filtro
⑮
⑫
④
⑤
⑬
⑪
Este botón designa el tipo de filtro de modo
que su frecuencia se ajuste dinámicamente
o permanezca fija. En ambos tipos, el DFR
ajusta automáticamente la profundidad del
filtro.
• Desbloqueado (dinámico): la frecuencia se
ajusta automáticamente
• Bloqueado (fijo): la frecuencia es fija y no
cambiará automáticamente
7)Frecuencia
Indica la frecuencia del filtro elegido. Puede
cambiar el valor avanzando con los botones
de flecha o escribiendo un valor específico.
El intervalo de frecuencias varía de 25 Hz a
20 kHz. El valor está en blanco (------) hasta
que el FDR active el filtro o lo introduzca
manualmente.
8)Profundidad
Indica la reducción en la ganancia que
introduce el filtro elegido. El intervalo de
valores de ganancia disponibles oscila entre
0 dB y -18 dB, en incrementos de 0,5 dB; con
un valor predeterminado de 0 dB.
9)Ancho del factor Q
Indica el tipo de ancho de banda del filtro
elegido. Seleccione Q alto (predeterminado) o
Q bajo en el menú desplegable.
• Q alto: 1/70 de octava (Q=101)
• Q bajo: 1/40 de octava (Q=58)
10)Filtro nuevo Q
Esta selección designa el ancho de cada filtro
nuevo a medida que lo activa el DFR.
11)Congelar
Haga clic en este botón para evitar tanto la
activación de filtros nuevos como el ajuste
automático de filtros existentes. Congele
el DFR para evitar que active filtros para
material sonoro que contenga sonidos muy
semejantes a la realimentación (tales como
efectos de guitarra, tonos sintetizados, flauta
y órganos de tubos). El botón se ilumina
en azul cuando se activa la función de
congelación. Durante este tiempo, los filtros
se pueden ajustar manualmente.
12)Reposición automática
Esta función permite especificar si el
DFR debe o no reposicionar los filtros
desbloqueados (dinámicos) que ha activado.
No se realiza ajustes en los filtros bloqueados
(fijos). La reposición automática tiene dos
opciones:
• En cada ciclo de apagar y encender.
• En un tiempo de espera repetido (horas:
minutos).
13)Suprimir
Haga clic en este botón para suprimir los
ajustes del filtro seleccionado.
14)Suprimir todo
Haga clic en este botón para suprimir todos
los ajustes en el bloque DFR y volver los
filtros a desbloqueado (dinámico).
15)Cargar/Guardar
Se pueden guardar todos los parámetros
del DFR en un archivo en una computadora
y cargarlos para recuperar rápidamente los
ajustes.
Nota: Los ajustes del DFR se incluyen con
la configuración del sistema SCM820 que se
guarda desde la ficha Preferencias.
23
Ficha Salida
①
②
⑥
⑦
⑱
③
④
⑧
⑨
⑤
⑩
⑪
⑫
Salida directa
1)Nombre de canal
Muestra el nombre del canal tal como se define en la ficha Entrada.
2)Selección de salida directa
•
•
•
•
•
La salida directa se puede encaminar desde una de las cinco etapas en
la trayectoria de la señal.
Antes de ecualización (por omisión): Después de la ganancia de entrada
Después de ecualización: Después de los bloques del ecualizador
Después del control de nivel: Después del control de nivel del canal
IntelliMix: Después de la decisión de activación de compuerta de IntelliMix
NOMA de IntelliMix: Después de la activación de compuerta de IntelliMix
y después de aplicar NOMA.
8)Indicador (limitador) Lím
Se ilumina para indicar que la señal ha excedido el umbral del limitador,
activándolo.
9)Indicador Limitación
Se ilumina cuando la señal ha limitado las salidas, esperando por dos
segundos.
10)Medidor Salida
Muestra el nivel de señal de la salida.
11)Casilla de control de nivel y valor de ganancia
Ajusta el volumen de la mezcla entre -110 dB y +18 dB.
12)Casilla de activación del limitador
Activa el limitador cuando se selecciona.
3)Indicador Activado de salida directa
13)Umbral del limitador
4)Indicador Limitación
14)Nivel de salida
5)Medidor Salida directo
15)Grupo (Control de nivel o Silenciamiento)
Los dos indicadores de estados de activación de compuerta que se usan
para las salidas directas.
Se ilumina cuando la señal de entrada sobrecarga el convertidor de
digital a analógico. La luz seguirá encendida por 2 segundos como
advertencia.
Muestra el nivel de la señal de salida directa del canal.
Maestro
6)Nombre de la salida de mezcla
Los nombres de mezcla se pueden personalizar con hasta 31 caracteres
de largo, excepto ‘=’,’.’ o ‘@’.
7)PEQ (ecualizador paramétrico)
Cada salida de mezcla tiene un ecualizador paramétrico de 8 bandas que
se activa mediante una casilla. Oprima el botón para abrir la ventana del
ecualizador paramétrico (PEQ).
Desde la ventana PEQ se pueden modificar 8 bandas, incluyendo
limitadores de frecuencias altas y bajas. Seleccione la casilla para activar
la banda y editar el siguiente parámetro:
• Frecuencia: Fija la frecuencia central para cada banda entre 25 y 20 000
Hz.
• Ancho y calidad (Q): Este parámetro ajusta el ancho de banda del ajuste
de ecualización desde muy estrecho (1/70 octava ó 100,99 Q) hasta muy
ancho (4 octavas ó 0,27 Q).
• Ganancia: Fija la amplificación o atenuación del ajuste de ecualización de
-18 a + 18 dB.
24
⑬
⑭
⑮
⑯
⑰
Establece el umbral del limitador entre -2 y -50 dBFS para salidas de
mezcla. El nivel lo indica el triángulo azul junto al medidor.
Selecciona el nivel de salida de las salidas de mezcla. Fije según la
entrada del equipo que se conecta. Hay tres ajustes: Línea (+0 dB) (por
omisión), Aux (-20dB) y Mic (-46dB).
Añade la mezcla al grupo de control de nivel o silenciamiento. Los grupos
permiten el ajuste de varias salidas de mezcla a la vez. Hay un grupo de
control de nivel y uno de silenciamiento por cada grupo de enlace.
16)Silenciamiento
Silencia la salida de audio para esa mezcla.
17)Modo de enlace
Define el contexto de audio para las salidas de mezcla cuando el
dispositivo está en un grupo de enlace.
• Global (por omisión): Las salidas de la mezcladora contienen audio de la
totalidad del grupo de enlace.
• Local: Las salidas de la mezcladora contienen sólo el audio de las
entradas de esa mezcladora.
18)Casilla de habilitación/inhabilitación
Deseleccione la casilla para derivar el filtro supresor del DFR. La
derivación también congela el DFR, evitando la activación de nuevos
filtros.
Ficha Grupo de enlace
SCM820
Auto
SCM820-1
Group 1
SCM820-2
SCM820
SCM820-3
SCM820-1
SCM820-4
SCM820-5
⑤
⑥
①
SCM820-4
SCM820-5
SCM820-6
③
②
SCM820-6
SCM820-3
④
1)Todos los dispositivos Lista
Lista maestra de todas las unidades Dante SCM820 disponibles en la
red.
• Arrastre y suelte los dispositivos en un grupo de enlace o en la ventana
independiente.
• Seleccione un dispositivo para ver su posición en las ventanas de
dispositivos enlazados o independientes.
2)Grupos de dispositivos enlazados
Muestra cada grupo de enlace junto con el número de dispositivos que
comprende. Hay un grupo Auto que incluye hasta 12 mezcladoras que
tiene el enlace automático habilitado.
Cuando se coloca un dispositivo en un grupo, éste se configura
automáticamente a los parámetros del grupo.
3)Dispositivos autónomos Lista
Muestra todas las mezcladoras que funcionan independientemente
de un grupo de enlace.
4)Botón Grupo nuevo
Crea un grupo de enlace nuevo en la lista.
5)Botón de eliminar grupo
Elimina un grupo vacío de la ventana Grupo de dispositivos
enlazados. Está inactivo si hay mezcladoras en el grupo.
6)Indicador de estado del enlace
• Verde: El grupo de enlace está listo.
• Verde destellante: El grupo de enlace está configurándose.
25
Ficha de preferencias
Dispositivo
1)Nombre del dispositivo
Los nombres de dispositivo se pueden personalizar con hasta 31
caracteres de largo, excepto ‘=’,’.’ o ‘@’.
2)Presione para nombre Dante
Sobreescribe los nombres de dispositivo y de canal en el software
Dante Controller (DC). Nota: Uselo con cuidado, ya que puede
interrumpir la configuración de encaminamiento en Dante Controller y
causar interrupciones de audio.
3)Nombre del dispositivo Dante
El nombre del dispositivo en Dante Controller.
4)Número de serie de dispositivo
Identificación exclusiva de la mezcladora. Use el número para registrar
la unidad en shure.com.
5)Firmware
Muestra la versión del firmware del dispositivo.
6)Modo de medidor de entrada
Determina si los medidores de canal están antes (antes de control de
nivel) o después (después del control de nivel) de la perilla de volumen
y control de nivel del canal.
7)Tipo de medidor
Selecciona la información visualizada en los medidores de entrada de
canal en la ficha Entrada:
• VU + pico (por omisión): Los picos se muestran como una barra de
caracteres #; los niveles de señal promedio se muestran como una
barra continua.
• VU: Muestra las señales de audio promedio.
• Pico: Muestra las señales de audio con la retención de picos mostrada
como una barra de caracteres #.
8)Modo de auriculares
26
Encamina el audio a la salida de auriculares de una de dos etapas en la
trayectoria de la señal:
• Antes del control de nivel (por omisión): Botón/control de nivel después
de ecualización y antes de volumen.
• Después del control de nivel: Botón/control de nivel después de
ecualización y después de volumen. Esto es después del limitador para
los ajustes de mezcla.
9)Inhabilitar medidores de software
Cuando se selecciona, desactiva toda la medición en la GUI. La
inhabilitación de los medidores ayuda a reducir la actividad de la red.
(Esto no afecta la medición del equipo físico.)
10)Medición de IntelliMix
Cambia los medidores de entrada para presentar la atenuación de
IntelliMix aplicada en tiempo real, como se muestra con un medidor de
color anaranjado. Los canales con compuerta abierta muestran más
ganancia que los canales que están cerrados (atenuados) en la mezcla.
Bloqueo de hardware
11)Bloqueo de hardware
Inhabilita los controles de hardware en la mezcladora. Esto puede
bloquear toda la mezcladora o funciones específicas: todo el panel
trasero, controles maestros, controles de canal y el botón de bloqueo en
el panel trasero de la mezcladora.
12)Copiar a grupo de enlace
Copia los parámetros del bloqueo de hardware a la totalidad del grupo de
enlace
Red
13)Configuración
Determina el encaminamiento de los datos del control Shure y del audio
y controlador Dante desde los dos puertos de red. Vea Configuración de
puertos para más detalles.
Siga estos pasos para cambiar el modo Configuración:
1. Desconecte la mezcladora de la red.
2. Conecte el puerto primario de la mezcladora directamente a una
computadora.
3. Vaya al panel de red en la GUI: Preferencias > Red
4. Seleccione el modo de configuración. La mezcladora se reiniciará
después que se confirme la selección.
5. Repita para cada mezcladora.
Advertencia: No reconecte mezcladoras a la red hasta que los
parámetros de la red sean los mismos para todas las unidades.
14)Interfaz
Haga clic para ver el encaminamiento de audio y datos de control para
cada interfaz. El icono se resalta cuando se encamina audio o datos de
control a través de esa interfaz.
15)Parámetros IP
Muestra los parámetros de red para cada puerto:
• Auto: Para direcciones automáticas de DHCP o IP de enlace local
• Manual: Para direcciones IP estáticas
16)Velocidad de red
Indica la velocidad de la red.
17)Latencia de Dante
Latencia es el tiempo que tarda una señal para viajar a través del enlace
de audio digital entre dos dispositivos Dante. Para tomar en cuenta las
variaciones en tiempo de latencia entre dispositivos y canales, Dante
tiene una selección predeterminada de ajustes de latencia. Cuando se
selecciona el mismo ajuste, se asegura que todos los dispositivos Dante
en la red están sincronizados.
El ajuste de latencia para dispositivos Dante se debe establecer
según el número de conmutadores en la red. La tarjeta de red de la
SCM820 tiene un microcircuito conmutador interno y cuenta como un
conmutador. Por ejemplo, una SCM820 conectada a un conmutador
externo equivale a dos conmutadores.
Software
18)Selección de idioma por omisión
Determina el idioma de la GUI cuando se abre en una computadora sin
cookies anteriores.
19)Contraseña
Por omisión, no se requiere contraseña para abrir sesión en la GUI. Para
añadir una contraseña de Administrador para la GUI, siga estos pasos:
1. Introduzca la contraseña en el campo Contraseña nueva
2. Repita para Contraseña (confirmar)
3. Seleccione Aplicar para establecer la contraseña.
Después de establecer una contraseña, cualquier usuario puede abrir
sesión como invitado para ver la GUI sin cambiar parámetros.
Para suprimir la contraseña y permitir derechos de edición total a
cualquiera:
4. Abra sesión en la GUI
5. Introduzca la contraseña actual en el campo de texto Contraseña
anterior.
6. Oprima el botón Suprimir.
20)Botón Cargar parámetros
Carga un archivo de los parámetros guardados al dispositivo. Esto
reconfigura los parámetros de IntelliMix de todas las unidades en un
grupo de enlace.
21)Botón Guardar ajustes
Seleccione el botón Guardar ajustes para guardar los parámetros de
la mezcladora (configuración de las fichas Entrada, IntelliMix, Salida y
Preferencias). Nota: No se guardan los ajustes de Grupo de enlace y de
IP.
22)Modo sin luces
Desactiva todos los indicadores visuales en la mezcladora (excepto el
LED de alimentación en el panel delantero).
23)Reposicionar
Devuelve la mezcladora a la configuración de fábrica (eliminando la
contraseña y los nombres de dispositivo y canal). La mezcladora se
reiniciará en modo autónomo.
Nota: Los parámetros de IP y el registro de eventos no son afectados por
la reposición.
24)Registrar este producto
Enlaza al sitio Web de Shure para registrar el producto.
25)Enlace del registro de eventos
Enlaza al registro de eventos del dispositivo, que se abre en una nueva
ficha de navegador o ventana. El registro muestra una lista de todos los
eventos informativos del sistema.
27
Página de abrir sesión
Esta página aparece sólo después que se ha definido una contraseña en
la ficha Preferencias, estableciendo una apertura de sesión. Cuando no
hay administrador, no hay restricciones para cambiar los parámetros de un
dispositivo.
Nota: No más de cinco administradores o invitados deben estar
conectados simultáneamente a la GUI de un dispositivo. Si se abren
más sesiones se puede degradar el rendimiento del sistema.
1)Usuario
Cuando se establece una contraseña, hay dos niveles de acceso para la
GUI:
• Admin: Derechos de edición total.
• Invitado: El usuario sólo puede monitorear (no puede cambiar
parámetros).
2)Contraseña
Necesario para el acceso Admin. La contraseña se puede establecer o
suprimir en la ficha Preferencias.
3)Mantenerme conectado
Cuando se selecciona, permite que el usuario omita la página de apertura
de sesión al reabrir la GUI.
4)Idioma
Establece el idioma de la GUI. Este parámetro se guarda en los cookies
de la computadora.
Registro de eventos
El registro de eventos ofrece una descripción detallada de la actividad de la
mezcladora desde el momento en que se enciende. El registro reúne y pone
marcas de tiempo en hasta 1000 entradas de actividades de la mezcladora.
El registro de eventos es una herramienta de referencia para localización de
averías al llamar a Shure Applications para servicio.
El registro clasifica las entradas en eventos, advertencias y errores:
• Eventos: Se ha completado una acción sin problemas.
• Advertencias: No se puede completar una acción, aunque la mezcladora
esté funcionalmente en estado estable.
• Errores: Ha ocurrido un problema catastrófico que inhibe el
funcionamiento de la mezcladora. Esto corresponde a los códigos de
error de 8 bits que destellan en los LED del panel delantero.
Visualización del registro de eventos
1. Abra la ficha Preferencias de la GUI.
2. Seleccione el enlace de registro de eventos en el panel de preferencias.
El registro aparece con el nombre DNS del dispositivo: <URL del
dispositivo>/logs.
28
①
②
③
④
Localización de averías
Audio
Problema
Indicador
Audio distorsionado
Solución
LED de estado de canal = Rojo destellante
• Fije la salida analógica a un nivel menor
Medidor de salida de mezcla = Limitación
• Reduzca la ganancia maestra
LED de canal en modo de medidor de canal
(panel delantero) = Apagado
• Revise los cables
• Habilite alimentación phantom para micrófonos de condensador
• Revise el nivel de ganancia de entrada
Medidores de salida de mezcla = Desactivados
• Asegure que se anule el silenciamiento de la mezcla
• Aumente el botón de volumen maestro
• Revise el encaminamiento de canales en la ficha IntelliMix de la GUI
• Revise el grupo de enlace y las LED de la red (vea Grupos de enlace).
Sin audio/Audio débil
Red
Problema
Indicador
Solución
El dispositivo no aparece en el programa
Web Device Discovery de Shure
• Asegure que la mezcladora está encendida
• Conecte adecuadamente el puerto principal a la red de la computadora
• Desactive las interfaces de red que no se utilizan para conectar a la
mezcladora (incluyendo WiFi)
• Revise que el servidor DHCP esté funcionando (si corresponde)
• Asegure que Bonjour esté funcionando en la computadora
El dispositivo aparece en la aplicación
Discovery de Shure, pero el navegador de
Internet no puede conectarse al dispositivo
• Descargue la última versión de Adobe Flash
• Verifique que la computadora y la mezcladora estén en la misma subred
La GUI tarda mucho para
cargar
El navegador se abre pero la interfaz de
usuario se carga lentamente
• Fije la puerta de enlace de la computadora en 0.0.0.0
• Fije el encaminador para que no envíe la puerta de enlace por omisión
como parte de DHCP
• Fije manualmente la computadora a una dirección IP estática en la misma
red que la mezcladora
La interfaz de usuario es
lenta
Los indicadores se mueven lentamente o no
se visualizan en tiempo real.
• Asegure que hayan cinco o menos ventanas abiertas para la misma GUI
• Desactive los medidores de software desde la ficha Preferencias de la GUI
• Consulte la sección Red para configurar correctamente la red
No se puede conectar a la
interfaz de usuario
Audio de red y grupos de enlace
Problema
Falta el audio de red o
está distorsionado
No hay salida de audio
para las mezcladoras en
un grupo de enlace
Hardware
LED de audio
de red
LED de enlace
de mezcla
automática
Problema
Indicador
Solución
Verde
• Revise la ganancia de canal y de mezcla
Verde destellante
• Asegure que la mezcladora tiene una conexión de red estable
• Use el programa Dante Controller (DC) para verificar las suscripciones de
canal
Rojo
• Revise el reloj maestro en DC
Desactivado
• Use DC para encaminar adecuadamente los canales de audio
Verde
• Aumente el control de ganancia maestro
• Revise el ajuste global/local para las salidas de mezcla
Verde destellante
• Espere hasta que se reconfigure el grupo
Desactivado
• Asegure que se haya asignado la mezcladora a un grupo de enlace desde
la ficha Grupo de enlace de la GUI
Indicador
Solución
No se puede hacer ajustes en la mezcladora
LED de lockout = Rojo
• Mantenga oprimido el botón de bloqueo del panel trasero durante 5
segundos para desactivar el bloqueo.
• Si la mezcladora sigue bloqueada, abra la GUI y desmarque el botón
Bloqueo de hardware en la ficha Preferencias.
No se está activando ningún LED
Botón de alimentación =
Encendido
• Deseleccione el modo sin luces en la ficha Preferencias de la GUI
Para recibir asistencia adicional sobre localización de averías o más información sobre instalaciones complejas, comuníquese con Shure para hablar con un
representante de asistencia al cliente. En el continente americano, llame al grupo de apoyo de sistemas al 847-600.8541. Para usuarios en otros lugares,
visite www.shure.com para buscar el contacto de asistencia para su región.
Para recibir asistencia sobre red de audio digital, pautas para conexión en red avanzada y localización de averías del software Dante, visite el sitio Web de
Audinate en www.audinate.com.
29
Registro de eventos
El registro de eventos ofrece una descripción detallada de la actividad de la
mezcladora desde el momento en que se enciende. El registro reúne hasta 1000
entradas de actividad de la mezcladora, y les pone una marca de tiempo en relación al
último ciclo de apagar y encender.
Para localizar averías de audio o equipo, oprima Guardar registro para exportar a un
archivo de computadora. Consulte el archivo de registro para ver detalles al localizar
averías o consultar con el grupo de apoyo de sistemas de Shure.
El registro clasifica las entradas en eventos, advertencias y errores:
• Eventos: Se ha completado una acción sin problemas.
• Advertencias: No se puede completar una acción, aunque la mezcladora esté
funcionalmente en estado estable.
• Errores: Ha ocurrido un problema que puede inhibir el funcionamiento de la
mezcladora. Esto corresponde a los mensajes de error que destellan en los LED
del panel delantero.
Visualización del registro de eventos
Para ver el registro de eventos:
1. Abra la ficha Preferencias de la GUI.
2. Seleccione el hipervínculo de registro de eventos en la parte inferior izquierda del
panel Preferencias. El registro aparece con el nombre DNS del dispositivo: <URL
del dispositivo>/eventlog/.
Mensajes de error del panel delantero
Cuando ocurren condiciones de uso o ambientales que podrían dañar la
mezcladora se genera un mensaje de error en los anillos LED del canal.
Estos tipos de mensajes indican que ha ocurrido una falla crítica en la
mezcladora. Antes de llamar al grupo de apoyo de sistemas de Shure,
pruebe estas herramientas básicas de depuración:
1. Abra el registro de eventos y pulse Guardar registro para exportar el
archivo a la computadora.
2. Ejecute un ciclo de encendido y apagado del dispositivo con el botón de
encendido.
3. Reposicione el dispositivo a la configuración predeterminada de fábrica.
Esto borrará todas las configuraciones hechas a la mezcladora.
4. Descargue el último firmware de Shure.com e instálelo en el dispositivo.
5. Si persiste el mensaje de error, comuníquese con el representante de
asistencia técnica de Shure para su región.
Nota: Para suprimir temporalmente un mensaje de error hasta que se
pueda realizar la localización de averías, oprima simultáneamente la
perilla del canal 1 y el selector de modo de panel delantero.
Mensaje de recalentamiento del dispositivo
Un ejemplo de un mensaje de error es el mensaje de recalentamiento del
dispositivo. Aparece en los LED del canal siguiendo el patrón ilustrado
en el dibujo. Para este mensaje, se recomienda enfriar de inmediato el
dispositivo para evitar daño permanente. Si persiste el problema, siga los
pasos indicados arriba para intentar eliminar el mensaje.
1
2
3
4
5
6
7
8
Código de error de recalentamiento del dispositivo
30
Especificaciones
Respuesta de audiofrecuencia
Procesamiento de señal digital
Rango dinámico
Convertidor AD/DA
20 Hz a 20 kHz (±1 dB)
24 bits, 48 kHz, Rango dinámico de 113 dB típico
20 Hz a 20 kHz, Ponderación A, típico
Analógico a analógico
110 dB
Analógico a Dante, Dante a analógico
113 dB
Procesamiento interno
32 bits
Latencia
From channel input to mix output, Nominal estimado, ±0,1 ms
Ruido de salida (salida de mezcla / salida directa)
20 Hz a 20 kHz, Ponderación A, un canal abierto
Atenuador de salida
Línea (-0dB)
Aux (-20dB)
Mic (-46dB)
−90 dBV
−110 dBV
−135 dBV
Ruido equivalente de entrada
20 Hz a 20 kHz, Ponderación A, entrada terminada con 150 Ω, ganancia digital a
+18 dB
Ajuste de la ganancia de entrada
Línea (+0 dB)
Mic (+26dB)
Mic (+46 dB)
−93 dBV
−118 dBV
−130 dBV
THD+N
Un dispositivo
( ms)
En un grupo de enlace
( ms)
Analógico a analógico
0,51
0,76 + 4TN
Analógico a Dante
0,29
0,54 + 4TN
Dante a analógico
0,28 + TN
0,53 + 5TN
Dante a Dante
0,06 + TN
0,31 + 5TN
TsubN = Latencia de red Dante
Nota: La latencia de red Dante se asocia generalmente con el dispositivo receptor.
Channel Input Processing
Rango de ajuste de
ganancia
Atenuación de bajos
1 kHz, salida de +4 dBu, salida de mezcla (MAESTRA) a +0 dB
<0,05%
Relación de rechazo en modo común
Límite alto
fuente equilibrada de 150 Ω, a 1 kHz
>70 dB
Polaridad
−110 dB a +18 dB
Esquina: 25 Hz a 320 Hz
Pendiente: 12dB/octava
Esquina: 5 kHz
Pendiente: 12dB/octava
Ganancia: −18 dB a +18 dB
Mix Output Processing
Sin inversión, cualquier entrada a cualquier salida
Rango de ajuste de ganancia
Dimensiones
44 mm x 483 mm x 289 mm (1,7 pulg x 19,0 pulg x 11,4 pulg), Al x an x pr
Peso
Límite bajo
Esquina: 25 Hz a 20 kHz
Pendiente: 12dB/octava
Ganancia: −18 dB a +18 dB
Límite alto
Esquina: 25 Hz a 20 kHz
Pendiente: 12dB/octava
Ganancia: −18 dB a +18 dB
5,5 kg (12,0 lb)
Caja
Acero, aluminio extruido
Requisitos de alimentación
100 a 240 VCA, 50-60 Hz, 1 A
PEQ de 6 bandas
Gama de temperatura de funcionamiento
−18°C (0°F) a 63°C (145°F)
Intervalo de temperaturas de almacenamiento
Limitador
−29°C (-20°F) a 74°C (165°F)
Conexiones analógicas
Impedancia
Activa
equilibrada
5 kΩ
25 Hz a 20 kHz, ±18 dB
Ancho de banda: 1/70 a 4 octavas
Relación: 10:1
Umbral: −50dBFS a −2dBFS
Ataque: 0,1 ms
Extinción: 100 ms
Procesamiento del reductor digital de realimentación (DFR)
Entrada de canal
Configuración
−110 dB a +18 dB
Número de bloques DFR
Nivel de limitación
Línea (+0 dB)
Mic (+26dB)
Mic (+46 dB)
+20 dBV
−6 dBV
−26 dBV
Número de filtros supresores
Ancho de banda del filtro
supresor
Profundidad del filtro supresor
Alimentación phantom
48 VCC, seleccionable por canal, 14 mA máx.
Sólo ajustes de nivel del micrófono. Alimentación phantom automáticamente desconectada en
posición de línea.
Entrada auxiliar
Configuración
Impedancia
Nivel de
limitación
estereofónica, desequilibrada
10 kΩ
+10 dBV
Salida de mezcla
Nivel de salida máx.
Configuración
Impedancia
Línea
(-0dB)
Aux
(-20dB)
Mic (-46dB)
Activa equilibrada
350 Ω
+20 dBV
0 dBV
−26 dBV
2
1 a 16 (por omisión)
Q alto: 1/70 de octava (Q=101)
Q bajo: 1/40 de octava (Q=58)
0 dB a −18 dB en incrementos de 0,5 dB
Conexión en red
Interface de red
SCM820
SCM820-DAN
Puerto sencillo, Ethernet de 10/100 Mbps
Puerto doble, Ethernet Gigabit, Audio digital Dante
Requisitos del cable
Cat5e o superior, blindado, máximo de 100 m
Capacidad de direccionamiento de red
DHCP, enlace local, estático
Salida directa
Configuración
Impedancia
Nivel de salida máx.
Impedancia equilibrada
150 Ω
+20 dBV
Salida para auriculares
TRS de 6,35 mm (1/4 pulg), 100 mW, 350 Ω, doble monofónico (controlará audífonos
estereofónicos)
31
Puertos y protocolos IP
Control Shure
Puerto
TCP/UDP
Protocolo
Descripción
Configuración de fábrica
21
tcp
FTP
Requerido para actualizaciones del firmware (en
caso contrario cerrado)
22
tcp
SSH
No se admite
Cerrado
23
tcp
Telnet
Interfaz de consola estándar
Cerrado
Abrir
Cerrado
68
udp
DHCP
Protocolo de configuración dinámica de sistema
principal
80*
tcp
HTTP
Requerido para iniciar el servidor de Web
incorporado
Abrir
427
tcp/udp
SLP
Requerido para la comunicación entre dispositivos
Abrir
443
tcp
HTTPS
No se admite
Cerrado
161
tcp
SNMP
No se admite
Cerrado
162
tcp
SNMP
No se admite
Cerrado
843*
tcp
Flash
Requerido para la GUI de Web
Abrir
2202
tcp
ASCII
Requerido para cadenas de control de terceros
Abrir
5353
udp
mDNS
Requerido para descubrimiento de dispositivos
Abrir
5568
udp
SDT
Requerido para comunicación entre dispositivos
Abrir
8023
tcp
Telnet
Interfaz de consola de depuración
Contraseña
8180*
tcp
Flash
Requerido para la GUI de Web
Abrir
8181*
tcp
Flash
Requerido para la GUI de Web
Abrir
8427
udp
Multcast SLP
Requerido para comunicación entre dispositivos
Abrir
Telnet
Requerido para actualización del firmware de
Shure
Abrir
64000
tcp
Audio y controlador Dante
Puerto
162
TCP/UDP
udp Protocolo
SNMP
Descripción
Usado por Dante
[319-320]*
udp
PTP
Tiempo Dante
4321, 14336-14600
udp
Dante
Audio Dante
[4440, 4444, 4455]*
udp
Dante
Encaminamiento de audio Dante
5353
udp
mDNS
Usado por Dante
[8700-8706, 8800]*
udp
Dante
Control y monitoreo Dante
8751
udp
Dante
Dante Controller
16000-65536
udp
Dante
Usado por Dante
*Estos puertos deben estar abiertos en la computadora o sistema de control para acceder al dispositivo a través de un servidor de seguridad
32
Diagramas de conectores
+48V
Out-Z
6.81k
Out-Z
6.81k
A
+
-
Input Trim
+
-
Mic Input
Fixed
Gain
Direct
Outputs
Impedance Balanced Output
D
-18 dBFS = +4 dBu
A
MicPre
D
+4 dBu = -18 dBFS
OUTPUT PAD
Fixed
Gain
Cross-Coupled Output
A
-20dB
-46dB
D
L
R
Aux Input
+
-
Mix
Outputs
D
A
Fixed
Gain
Out-Z
A
Fixed
Gain
D
+4 dBu = -18 dBFS
Fixed
Gain
-18 dBFS = +4 dBu
Out-Z
phm 48 VDC
dual mixer
MIX B
primary
auto link
lockout
reset
13
25
1 2 3 4 5 6 7 8
Mix Outputs
1
14
IN
+
IN
+
IN
+
IN
+
IN
+
IN
+
A
INTELLIMIX
CHANNEL
B
manual
A
smooth
classic
+
+
+
+
+
+
+
+
B
= Negative
mix b
8
direct out
direct out
7
direct out
6
=
=
=
=
direct out
4
direct out
direct out
2
line
+0dB
mic
+30dB
mic
+46dB
1
direct out
phm 48 VDC
dual mixer
auto link
lockout
reset
Aux Input
LR
+
Aux
+5 V
+5 V
100K
10K
L
3
Out
gate
mute
ovrd
gnd
=
5
Direct and
Mix Outputs
Inputs
IN
direct out
CH
extreme
custom
Aux Input
R
IN
+
gate
mute
ovrd
gnd
IN
+
gate
mute
ovrd
gnd
L R
gate
mute
ovrd
gnd
AUX IN
mix a
+
Channel Inputs and Direct Outputs
=
OUT
gate
mute
ovrd
gnd
= Positive
gate
mute
ovrd
gnd
= Ground
gate
mute
ovrd
gnd
line
+0dB
mic
+30dB
mic
+46dB
secondary
custom
MIX A
CH
C
A
B
extreme
00:0E:DD:AA:BB:CC
classic
DC
DIRECT OUTPUTS 1-8
: B
CHANNEL
B
manual
INPUTS 1-8
:0 0 D 0 :AAE
::
A
smooth
L +R
SUM
gate
mute
ovrd
gnd
INTELLIMIX
AUX IN
MIX OUTPUTS
gate
mute
ovrd
gnd
B
Pinouts are from the perspective of looking at the back of the unit
GATE
OUT
MUTE IN
OR
OVERRIDE
IN
To SCM820
IntelliMix Processing
From SCM820
IntelliMix Processing
LOGIC
GROUND
33
Europe, Middle East, Africa:
Shure Europe GmbH
Jakob-Dieffenbacher-Str. 12,
75031 Eppingen, Germany
Phone: 49-7262-92490
Fax: 49-7262-9249114
Email: info@shure.de
PT. GOSHEN SWARA INDONESIA
Kompleks Harco Mangga Dua Blok L No. 35 Jakarta Pusat
I.16.GSI31.00501.0211
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising