Shure | SE315-425-535 | User guide | Shure SE315-425-535 Sound Isolating™ Earphones Guida utente

Shure SE315-425-535 Sound Isolating™ Earphones Guida utente
SE315 SE425 SE535
Auricolari Sound Isolating™
The Shure high-definition sound isolating earphones, SE315, SE425, and SE535, user guide.
Version: 3 (2019-J)
Shure Incorporated
Table of Contents
SE315 SE425 SE535Auricolari Sound Isolating™
Auricolari Sound Isolating™
Rimozione degli auricolari
5
Selezione di un inserto
6
Pulizia dell'ugello dell'auricolare
6
3
3
Cavo staccabile
3
Posizionamento degli auricolari
3
Specifiche tecniche
7
Inserimento degli auricolari
4
Accessori
8
Cambio degli inserti
5
Omologazioni
8
Manutenzione e pulizia
7
2/9
Shure Incorporated
SE315 SE425 SE535
Auricolari Sound Isolating™
Auricolari Sound Isolating™
Gli auricolari Shure Sound Isolating™, con diffusori con armatura bilanciata, offrono un suono nitido e privo di rumori di fondo.
Gli auricolari Shure SE, eleganti e potenti, sono dotati di cavo staccabile, adattatori, custodia da trasporto resistente ed inserti
Sound Isolating intercambiabili per consentire un adattamento confortevole e personalizzato.
Cavo staccabile
Per collegare componenti opzionali o per sostituire il cavo stesso, se danneggiato, può essere necessario scollegare il cavo
dagli auricolari. Per evitare un distacco accidentale, il connettore è dotato di blocco. Prestate particolare attenzione a non dan­
neggiare auricolare e connettore.
• Non usate pinze né altri attrezzi.
• Afferrate il connettore e l'auricolare avvicinandoli il più possibile per collegarli.
• Per scollegarli, tirateli mantenendoli diritti, senza ruotarli. Il cavo si fissa a scatto, non va avvitato.
Nota: tirando il connettore, mantenendolo però angolato, questo non si scollega.
• Non tirate il cavo né premete sull'ugello dell'auricolare.
• Effettuando il collegamento, sentirete uno scatto.
• Quando ricollegate il cavo, fate corrispondere le scritte "L" (sinistro) ed "R" (destro). Nel caso di cavi ed auricolari traspa­
renti, fate corrispondere i punti colorati (rosso = destro, blu = sinistro).
3/9
Shure Incorporated
Posizionamento degli auricolari
Di seguito, alcuni suggerimenti su come indossare gli auricolari.
Per mantenere gli auricolari in posizione durante l'attività fisica, indossate il cavo sopra l'orecchio e fissatelo dietro la nuca.
Stringete il cavo e riducete il gioco dei due cavetti tirando il fermo verso l'alto.
Inserimento degli auricolari
Inserite gli auricolari in modo da creare una tenuta acustica. Il posizionamento dell'auricolare può influire in modo significativo
sulla qualità del suono.
Importante: se avete l'impressione che la risposta alle basse frequenze (toni bassi) sia scadente, la tenuta dell'inserto dell'auricolare non è corretta. Spingete
delicatamente gli auricolari più a fondo nel canale uditivo o provate con un altro inserto.
4/9
Shure Incorporated
Avvertenza: non spingete l'inserto dell'auricolare oltre l'apertura del canale uditivo.
Cambio degli inserti
• Ruotate e tirate l'inserto per rimuoverlo dall'ugello.
• Applicate un nuovo inserto facendolo scorrere in modo che ricopra completamente il corpo e l'ugello.
Attenzione: se il corpo o una qualsiasi parte dell'ugello è visibile, l'inserto non è stato installato correttamente. Sostituite gli inserti se non aderiscono salda­
mente all'ugello. Per ottenere posizionamento e prestazioni corretti, usate esclusivamente inserti forniti da Shure (a meno che non usiate inserti/protesi sago­
mate su misura).
Rimozione degli auricolari
Afferrate il corpo dell'auricolare e ruotatelo delicatamente per rimuoverlo.
5/9
Shure Incorporated
Nota: non tirate il cavo per rimuovere gli auricolari.
Selezione di un inserto
Selezionate l’inserto dell’auricolare che fornisce il migliore posizionamento ed isolamento acustico. L’inserto deve essere age­
vole da inserire, comodo da indossare e facile da togliere.
Inserti flessibili morbidi Misura piccola, media e grande. In gomma flessibile.
Inserti in schiuma poliuretanica morbida Prima di inserire l’inserto in schiuma poliuretanica nel
canale uditivo, comprimetelo tra le dita. Quindi, inserite l’auricolare tenendolo fermo per circa 10 se­
condi mentre la schiuma si espande.
Inserti tripli Se lo desiderate, rifilate accuratamente la punta dell’inserto con un paio di forbici.
Pulizia dell'ugello dell'auricolare
In presenza di un deterioramento della qualità del suono, rimuovete l'inserto e controllate l'ugello dell'auricolare. Se è ostruito,
liberatelo servendovi dell'estremità in fil di ferro dello strumento per l'asportazione del cerume.
Se non vi sono ostruzioni o se la qualità del suono non migliora, sostituite l'inserto.
6/9
Shure Incorporated
Attenzione: durante le operazioni di pulizia, non forzate alcun oggetto attraverso l'ugello dell'auricolare per evitare di danneggiare il filtro audio dell'auricolare
stesso.
Avvertenza: lo strumento deve essere utilizzato soltanto per la pulizia degli auricolari. Qualsiasi altro impiego, ad es. per la pulizia delle orecchie o dell'inserto
in schiuma poliuretanica, può provocare un infortunio.
sui connettori dei cavi collegati agli auricolari si possono accumulare impurità o altri depositi in grado di compromettere la qualità dell'audio. In tal caso, scolle­
gate i cavi e puliteli con un bastoncino cotonato asciutto.
Manutenzione e pulizia
L'accurata manutenzione garantisce la tenuta ottimale tra inserto ed ugello di emissione del suono, migliorando la qualità del
suono e la sicurezza del prodotto.
• Mantenete auricolari ed inserti il più possibile puliti ed asciutti.
• Per pulire gli inserti, rimuoveteli dagli auricolari, risciacquateli delicatamente in acqua tiepida e fateli asciugare all'aria. Gli
inserti in schiuma poliuretanica richiedono un tempo di asciugatura maggiore. Verificate che gli inserti non presentino dan­
ni; se necessario, sostituiteli. Gli inserti devono essere completamente asciutti prima dell'uso.
• Applicate un disinfettante neutro ad auricolari e inserti per prevenire eventuali infezioni. Non adoperate disinfettanti a base
di alcol.
• Non esponete gli auricolari a temperature estreme.
• Sostituite gli inserti se non si inseriscono correttamente.
• Non tentate di modificare il prodotto. Tale operazione annulla la garanzia e può causare infortuni e/o il guasto del prodotto
stesso.
Specifiche tecniche
Tipo di trasduttore
SE535/535LTD Red
Driver con armatura bilanciata tripla
SE425
Driver con armatura bilanciata doppia
SE315
Singolo MicroDriver ad alta definizione
Sensibilità
ad 1 kHz
SE535/535LTD Red
119 dB SPL/MW
SE425
109 dB SPL/MW
7/9
Shure Incorporated
SE315
116 dB SPL/MW
Impedenza
ad 1 kHz
SE535/535LTD Red
36 Ω
SE425
22 Ω
SE315
27 Ω
Gamma di frequenze
SE535
18 Hz –19 kHz
SE535LTD Red
18 Hz –19 ,5 kHz
SE425
20 Hz –19 kHz
SE315
22 Hz –18 ,5 kHz
Connettore d’ingresso
Spinotto minijack stereo da 3,5 mm (1/8 di pollice), placcato in oro, con adattatore filettato da 6.35 mm
(1/4 di pollice)
Peso netto
30 g (1 once)
Temperatura di funzionamento
-18°C - 57°C (0°F - 135°F)
Temperatura a magazzino
-29°C - 74°C (-20°F - 165°F)
Accessori
•
•
•
•
•
•
Inserti per auricolari
Cavi di ricambio
Custodie da trasporto
Cavi accessori per Music Phone
Controllo del volume
Adattatori
Per ulteriori informazioni relative agli accessori per auricolari ed altri prodotti Shure, visitate il sito:
http://www.shure.com/americas/products/accessories/earphones
Omologazioni
Questo prodotto è conforme ai requisiti essenziali specificati nelle direttive pertinenti dell’Unione europea ed è contrassegnabi­
le con la marcatura CE.
8/9
Shure Incorporated
La Dichiarazione di conformità CE è reperibile sul sito: www.shure.com/europe/compliance
Rappresentante europeo autorizzato:
Shure Europe GmbH
Sede per Europa, Medio Oriente e Africa
Ufficio: EMEA Approval
Jakob-Dieffenbacher-Str. 12
75031 Eppingen, Germania
N. di telefono: +49-7262-92 49 0
Fax: +49-7262-92 49 11 4
E-mail: info@shure.de
9/9
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising