Shure | QLXD-ASIA | User guide | Shure QLXD-ASIA Wireless System Gebruikershandleiding

Shure QLXD-ASIA Wireless System Gebruikershandleiding
QLX-D (Asia)
Wireless System
Shure QLXD wireless system user guide. Includes dimensions, frequency bands, solutions to error codes, and more.
Version: 5 (2019-L)
Shure Incorporated
Table of Contents
Systeem instellen
QLX-D (Asia)Wireless System
4
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
4
WAARSCHUWING
5
Belangrijke productinformatie
5
LICENTIE-INFORMATIE
6
Information to the user
6
30
Audiokanalen maken
30
Scannen en IR-synchronisatie
30
Stap 1: Scannen om het beste kanaal te vinden
30
Netwerkscan
31
Stap 2: IR-synchronisatie voor automatische installatie
van de zender
31
Handmatige kanaaltoewijzing
32
Handmatig een frequentie selecteren
32
Twee zenders aan een ontvanger koppelen
33
Waarschuwing voor draadloze toepassingen in Australië 6
Systeemoverzicht
6
Radiofrequentie-instellingen (RF)
Kenmerken
7
Systeemcomponenten
8
Snelstart
De bodypackzender dragen
Hardware-interface
9
34
Het RF-vermogensniveau van de zender instellen
34
Compatibiliteit met Shure-spectrummanager ATX600
34
QLX-D gebruiken met een Shure ULX-D-systeem
34
Regionale tv-kanaalafstand instellen
35
Aangepaste groepen
35
12
13
Netwerkbediening
37
Voor- en achterpaneel ontvanger
13
Display ontvanger
15
Door de menu’s van de ontvanger navigeren
16
Zenders
18
Display zender
20
Menu-opties en navigatie van zender
22
Vergrendelopties voor ontvanger en zender
23
Verbinden met een extern regelsysteem
39
24
Uw systeem beheren met Shure Software
39
Firmware-updates
39
Firmwareversies
40
Firmware downloaden en bijwerken
40
De ontvanger bijwerken
40
De zender bijwerken
40
Batterij plaatsen
Type AA-batterijen instellen
25
Shure oplaadbare SB900-batterij
26
AA-batterijen plaatsen
27
Waarschuwing batterij bijna leeg
28
Aanpassing gain ontvanger
28
Versleuteling audiosignaal
29
Met een netwerk verbinden
37
IP-adressen automatisch toekennen
37
Configuratietips
37
Netwerkproblemen oplossen
37
Handmatig IP-adressen en subnetmaskers instellen
38
Probleemoplossing
41
2/60
Shure Incorporated
Foutcodes en oplossingen
Enkele en dubbele rekmontage
43
Actieve antennesplitters
51
Batterijen en laders
52
44
Netsnoer vastzetten
44
Onderzetvoetjes monteren
45
QLXD4
54
Uitgangsconnectors ontvanger
45
QLXD1
55
Zenderingang
45
QLXD2
56
Frequentiebereik en uitgangsvermogen zender
57
Accessoires
Productgegevens
52
46
Optionele accessoires
46
Certificering
59
Hardware, koffers en accessoires
50
QLXD1, QLXD2, QLXD4
59
Kabels en connectors
50
QLXD1, QLXD2
59
Lijnversterkers en antennes
50
QLXD4
60
Verdeelversterkers voeding UHF-antenne
51
3/60
Shure Incorporated
QLX-D (Asia)
Wireless System
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
LEES deze instructies.
BEWAAR deze instructies.
NEEM alle waarschuwingen in acht.
VOLG alle instructies op.
GEBRUIK dit apparaat NIET in de buurt van water.
REINIG UITSLUITEND met een droge doek.
DICHT GEEN ventilatieopeningen AF. Zorg dat er voldoende afstand wordt gehouden voor adequate ventilatie. Instal­
leer het product volgens de instructies van de fabrikant.
Plaats het apparaat NIET in de buurt van warmtebronnen, zoals vuur, radiatoren, warmteroosters, kachels of andere
apparaten (waaronder versterkers) die warmte genereren. Plaats geen vuurbronnen in de buurt van het product.
ZORG ERVOOR dat de beveiliging van de gepolariseerde stekker of randaardestekker intact blijft. Een gepolariseerde
stekker heeft twee pennen waarbij er één breder is dan de andere. Een randaardestekker heeft twee pennen en een
extra aardaansluiting. De breedste pen en de aardaansluiting zijn bedoeld om uw veiligheid te garanderen. Als de mee­
geleverde stekker niet in de contactdoos past, vraag een elektricien dan om de verouderde contactdoos te vervangen.
BESCHERM het netsnoer tegen erop lopen of afknelling, vooral in de buurt van stekkers en uitgangen en op de plaats
waar deze het apparaat verlaten.
GEBRUIK UITSLUITEND door de fabrikant gespecificeerde hulpstukken/accessoires.
GEBRUIK het apparaat UITSLUITEND in combinatie met een door de fabrikant gespecificeerde wagen, standaard,
driepoot, beugel of tafel of met een meegeleverde ondersteuning. Wees bij gebruik van een wagen voorzichtig tijdens
verplaatsingen van de wagen/apparaat-combinatie om letsel door omkantelen te voorkomen.
13. HAAL de stekker van dit apparaat uit de contactdoos tijdens onweer/bliksem of wanneer het lange tijd niet wordt ge­
bruikt.
14. Laat onderhoud altijd UITVOEREN door bevoegd servicepersoneel. Onderhoud moet worden uitgevoerd wanneer het
apparaat op enigerlei wijze is beschadigd, bijvoorbeeld beschadiging van netsnoer of stekker, vloeistof of voorwerpen
in het apparaat zijn terechtgekomen, het apparaat is blootgesteld aan regen of vocht, niet naar behoren werkt of is ge­
vallen.
15. STEL het apparaat NIET bloot aan druppelend en rondspattend vocht. PLAATS GEEN voorwerpen gevuld met vloei­
stof, bijvoorbeeld een vaas, op het apparaat.
16. De NETSTEKKER of een koppelstuk van het apparaat moet klaar voor gebruik zijn.
17. Het door het apparaat verspreide geluid mag niet meer zijn dan 70 dB(A).
18. Apparaten van een KLASSE I­constructie moeten worden aangesloten op een WANDCONTACTDOOS met bescher­
mende aardaansluiting.
19. Stel dit apparaat niet bloot aan regen of vocht om het risico op brand of elektrische schokken te verminderen.
4/60
Shure Incorporated
20. Probeer dit product niet te wijzigen. Wanneer dit wel gebeurt, kan lichamelijk letsel optreden en/of het product defect
raken.
21. Gebruik dit product binnen de gespecificeerde bedrijfstemperaturen.
Verklaring van symbolen
Waarschuwing: risico op elektrische schok
Waarschuwing: risico op gevaar (zie opmerking)
Gelijkstroom
Wisselstroom
Aan (voeding)
Apparatuur volledig beschermt door DUBBELE ISOLATIE of VERSTERKTE ISOLATIE
Stand-by
Apparatuur mag niet worden afgevoerd via het normale afvalsysteem
WAARSCHUWING: De voltages in deze apparatuur zijn levensgevaarlijk. Bevat geen onderdelen die de gebruiker zelf kan re­
pareren. Laat onderhoud altijd uitvoeren door bevoegd servicepersoneel. De veiligheidscertificeringen zijn niet meer geldig in­
dien de fabrieksinstelling van de werkspanning wordt gewijzigd.
WAARSCHUWING: Explosiegevaar indien batterij door verkeerd exemplaar wordt vervangen. Alleen gebruiken met AA­batte­
rijen.
Opmerking: Gebruik dit apparaat alleen met de bijgeleverde voeding of een door Shure goedgekeurd equivalent.
WAARSCHUWING
• Batterijpakketten kunnen exploderen of giftige stoffen afgeven. Gevaar voor brand of verbranding. Niet openen, indeuken,
wijzigen, demonteren, tot boven 60 °C verwarmen of verbranden.
• Volg de instructies van de fabrikant op.
• Gebruik uitsluitend een Shure-lader om oplaadbare Shure-batterijen op te laden.
• WAARSCHUWING: Explosiegevaar indien batterij door verkeerd exemplaar wordt vervangen. Uitsluitend vervangen met
hetzelfde type of een gelijkwaardig type.
• Stop nooit een batterij in uw mond. Neem bij doorslikken contact op met een arts of de plaatselijke eerste hulp.
• Niet kortsluiten; dit kan brandwonden of brand opleveren.
• Geen batterijpakketten opladen of gebruiken met andere dan oplaadbare Shure-batterijen.
• Voer batterijpakketten op juiste wijze af. Raadpleeg de plaatselijke verkoper voor de juiste afvoermethode voor gebruikte
batterijpakketten.
• Batterijen (batterijpakketten of geplaatste batterijen) mogen niet worden blootgesteld aan grote hitte, zoals direct zonlicht,
vuur etc.
5/60
Shure Incorporated
Belangrijke productinformatie
LICENTIE-INFORMATIE
Licenties: Een vergunning om deze apparatuur te gebruiken kan in bepaalde streken nodig zijn. Raadpleeg de autoriteiten in
uw land voor mogelijke vereisten. Wijzigingen of aanpassingen die niet expliciet zijn goedgekeurd door Shure Incorporated,
kunnen uw bevoegdheid om de apparatuur te gebruiken tenietdoen. Het is de verantwoordelijkheid van de gebruiker een ver­
gunning aan te vragen voor de Shure draadloze microfoon, en het verkrijgen van de vergunning hangt af van de classificatie
van de gebruiker en de toepassing, en van de geselecteerde frequentie. In Nederland is in de band 470 tot 790 Mhz geen ver­
gunning nodig. Shure raadt de gebruiker dringend aan contact op te nemen met de desbetreffende telecommunicatie-autoriteit
betreffende de juiste vergunning en alvorens frequenties te kiezen en te bestellen.
Information to the user
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
1. This device may not cause harmful interference.
2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of
the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installa­
tion. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with
the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will
not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which
can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more
of the following measures:
•
•
•
•
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and the receiver.
Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Waarschuwing voor draadloze toepassingen in Australië
Dit apparaat valt onder een licentie voor de ACMA-klasse en dient te voldoen aan alle voorwaarden van die licentie, evenals
de werkfrequenties. Dit apparaat zal al vóór 31 december 2014 moeten voldoen als het wordt gebruikt in de frequentieband
van 520-820 MHz. WAARSCHUWING: Dit apparaat mag na 31 december 2014 om te voldoen niet meer worden gebruikt in de
frequentieband van 694-820 MHz.
Opmerking: EMC-conformiteitstesten worden gebaseerd op het gebruik van meegeleverde en aanbevolen kabeltypen. Bij gebruik van andere kabeltypen
kunnen de EMC-prestaties worden aangetast.
Houd u aan de plaatselijke regels voor recycling van batterijen, verpakkingsmateriaal en elektronisch afval.
Voorzichtig: Vermijd het gebruik van mobiele telefoons en mobiele breedbandapparatuur in de buurt van uw draadloze sys­
teem om de mogelijkheid van interferentie te voorkomen.
Systeemoverzicht
®
De draadloze digitale QLX-D biedt gedefinieerde, gestroomlijnde prestaties met heldere 24­bits digitale audio. QLX­D combi­
neert professionele functies met vereenvoudigde installatie en eenvoudige bediening en biedt uitmuntende draadloze functio­
naliteit voor evenementen en installaties met veeleisend live geluid.
6/60
Shure Incorporated
Met de Shure draadloze digitale technologie is de QLX­D in staat om heldere gedetailleerde audio te verzenden met een ver­
brede, nagenoeg vlakke frequentiekarakteristiek. De QLX-D, die is ontworpen voor een hoge efficiëntie in het RF-spectrum,
kan tegelijkertijd meer dan 60 compatibele kanalen op een enkele frequentieband gebruiken. Automatische kanaalscan en IRsynchronisatie maken het zoeken en toewijzen van een open frequentie snel en eenvoudig. Een ethernetverbinding biedt
®
scannen naar netwerkkanalen over meerdere ontvangers en de compatibiliteit van de Shure Wireless Workbench ­besturings­
software voor geavanceerde frequentiecoördinatie. AES-256-versleuteling wordt standaard meegeleverd en kan gemakkelijk
worden ingeschakeld voor veilige draadloze transmissie.
De QLX-D voorziet eveneens in Shure oplaadbare voedingsopties ten behoeve van drastische kostenbesparing op de lange
termijn en een langere zenderbatterijgebruiksduur t.o.v. alkalinebatterijen, en een batterijmeting die de resterende gebruiks­
duur in uren en minuten aangeeft. Met zijn heldere gedefinieerde prestaties en innovaties levert de QLX-D het nieuwste op het
gebied van draadloze digitale technologie van Shure.
Kenmerken
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Heldere 24-bits digitale audio
Verbreed frequentiebereik van 20 Hz tot 20 kHz (microfoon afhankelijk)
120 dB dynamisch bereik
Digitale voorspellende schakeldiversiteit
64 MHz afstembandbreedte (afhankelijk van de regio)
Meer dan 60 beschikbare kanalen per frequentieband (afhankelijk van de regio)
Maximaal 17 compatibele systemen per 6 MHz tv-band; 22 systemen per 8 MHz band
Eenvoudig koppelen van zenders en ontvangers via IR-scannen en -synchroniseren
Automatische kanaalscan
Ethernetnetwerk voor systemen met meerdere ontvangers
Bij het scannen naar netwerkkanalen worden open frequenties geconfigureerd voor ontvangers op het netwerk
Compatibel met Shure Wireless Workbench 6-besturingssoftware
Afstandsbediening vanaf een mobiel apparaat of tablet via ShurePlus™ Channels app
AES-256-versleuteling voor veilige draadloze transmissie
Elegante en gebruiksvriendelijke interface met LCD-menu van hoog contrast
Compatibel met externe besturingssystemen zoals AMX of Creston.
Volledig metalen constructie van professionele kwaliteit
Zenders werken op 2 AA-batterijen of de Shure oplaadbare SB900-batterij
7/60
Shure Incorporated
Systeemcomponenten
① QLXD4-ontvanger
② PS24-voeding
③ Antennes, 1/2 golflengte (2)
④ BNC-kabels (2 ft) met bulkhead-adapters (2)
⑤ Keuze tussen bodypack-zender QLXD1 of handheld zender QLXD2
⑥ Alkaline AA-batterijen (niet inbegrepen in Argentinië)
⑦ Hardware rekmontage
Modelvarianten
Modelvarianten met extra componenten zijn leverbaar om aan een specifieke performance-situatie te voldoen.
Handheld zender QLXD2
Inclusief handheld QLXD2, leverbaar met een van de volgende microfoonkoppen:
•
•
•
•
•
•
•
•
SM58
Beta 58A
SM86
Beta 87A
SM87A
Beta 87C
KSM9
KSM9HS (zwart)
Microfoonklem
Batterijcontactafdekking
Etui met rits
8/60
Shure Incorporated
Bodypack-gitaarsysteem QLXD1
Inclusief bodypack-zender QLXD1
Eersteklas instrumentkabel WA305
Etui met rits
Lavaliermicrofoon of op hoofd gedragen bodypack QLXD1
Inclusief bodypack QLXD1, leverbaar met een van de volgende microfoonkoppen:
•
•
•
•
•
•
•
Beta 98H/C
WL93
WL183
WL184
WL185
MX150 (omnidirectioneel)
MX150 (cardioïde)
• MX153 (zwart of bruin)
• SM35
Etui met rits
Bodypack en handheld combosysteem
•
•
•
•
Bodypack-zender QLXD1 met Microflex cardioïde lavaliermicrofoon WL185
Handheld zender QLXD2 met Shure microfoonkop SM58
Batterijcontactafdekking
Etui met rits (2)
Snelstart
Stap 1: Voeding en antenneaansluiting
① Sluit op elke antenneconnector een antenne aan.
② Sluit de voeding aan op de ontvanger en steek het netsnoer in een netvoedingsbron.
③ Sluit de audio-uitgang van de ontvanger aan op een mengpaneel of versterker.
④ Houd de aan/uit-knop ingedrukt om de ontvanger in te schakelen.
9/60
Shure Incorporated
Stap 2: Scannen naar het beste beschikbare kanaal
1. Druk op de knop menu op de ontvanger om de scanfunctie te openen.
2. Druk op de knop enter om een frequentiescan te starten. Het scanpictogram knippert in de scanmodus. Als de scan is
voltooid, wordt het geselecteerde kanaal op het display weergegeven.
Stap 3: Batterijen in zender plaatsen
10/60
Shure Incorporated
① Batterijcompartiment openen
Druk op de lipjes aan de zijkanten van het bodypack of schroef de klep op de handheld los zoals wordt aangegeven om het
batterijcompartiment te openen.
② Batterijen plaatsen
◦ AA-batterijen: Plaats de batterijen (let op de polariteitsaanduidingen) en de AA-adapter zoals wordt aangegeven
◦ Shure SB900-batterij: Plaats de batterij zoals wordt aangegeven (let op de polariteitsaanduidingen), verwijder de AAadapter uit de bodypack-zender, berg de AA-adapter op in het klepje voor de handheld zender
Opmerking: Selecteer bij gebruik van AA-batterijen een batterijtype in het zendermenu ten behoeve van een nauwkeurige batterijmeting.
Stap 4: IR-synchronisatie om een audiokanaal te maken
1. Schakel de zender in.
2. Druk op de knop sync op de ontvanger. De rode ir-LED knippert om aan te geven dat de synchronisatiemodus actief is.
3. Lijn de IR-synchronisatievensters van de zender en de ontvanger uit op een afstand van <15 cm (6 in.). Als de zender
en de ontvanger zijn uitgelijnd, blijft de rode ir-LED aan en vindt het synchroniseren automatisch plaats.
11/60
Shure Incorporated
4. sync good wordt op het display weergegeven als IR-synchronisatie is voltooid. De blauwe rf­LED licht op om aan te ge­
ven dat de zender binnen het bereik van de ontvanger is.
Opmerking: Als de IR-synchronisatie mislukt, herhaalt u de IR-synchronisatieprocedure terwijl u de uitlijning tussen de IR-vensters van de zender en
de ontvanger zorgvuldig behoudt.
Stap 5: Geluidscontrole en gain afstellen
1. Test de zender bij het niveau van het optreden terwijl u op de audiometer en de audio-LED let. De audiometer moet ten
minste 3 balkjes weergeven en de audio-LED moet groen zijn. Verlaag de gain als de audio hoorbaar vervormt.
2. Verhoog of verlaag zo nodig de gain door op de pijltjesknoppen op het voorpaneel van de ontvanger te drukken.
12/60
Shure Incorporated
De bodypackzender dragen
Klem de zender vast aan een riem of schuif een gitaarband door de klem van de zender, zoals hier wordt weergegeven.
Voor de beste resultaten moet de riem tegen de basis van de klem worden geduwd.
Hardware-interface
Voor- en achterpaneel ontvanger
① Display
Toont menu-opties en instellingen van ontvanger en zender.
② Pijltjesknoppen
Gaininstelling afstellen of menuparameters wijzigen.
③ Knop Enter
Druk hierop om menu- of parameterwijzigingen op te slaan.
④ Knop Sync (Synchroniseren)
13/60
Shure Incorporated
Druk hierop om IR-synchronisatie te activeren.
⑤ Voedingsschakelaar
Hiermee wordt de ontvanger in- of uitgeschakeld.
⑥ Audio-LED
◦ Groen = normaal
◦ Geel = signaal bereikt drempelwaarde begrenzer
◦ Rood = begrenzer ingeschakeld om oversturen te voorkomen
⑦ Knop menu
◦ Druk hierop om menuschermen te openen of te selecteren
◦ Druk hierop om wijzigingen in behandeling te annuleren
◦ Houd deze indrukt om terug te keren naar het beginscherm
⑧ RF-LED
Deze licht op wanneer de RF-koppeling met de zender actief is.
⑨ IR-venster
Lijn tijdens IR-synchronisatie uit met het IR-venster van de zender om zenders automatisch te programmeren.
⑩ Sync-LED
◦ Knipperend: IR-synchronisatiemodus ingeschakeld
◦ Aan: Ontvanger en zender uitgelijnd voor IR-synchronisatie
⑪ Trekontlasting netsnoer
Hiermee wordt het netsnoer vastgezet.
⑫ Voedingsconnector
Aansluitpunt voor gelijkstroomvoeding.
⑬ Ethernetpoort
14/60
Shure Incorporated
Voor aansluiting op netwerk.
◦ Oranje LED (netwerksnelheid):
uit = 10 Mbps, aan = 100 Mbps
◦ Groene LED (netwerkstatus):
uit = geen netwerkkoppeling, aan = netwerkkoppeling actief
knipperend = snelheid komt overeen met hoeveelheid overgedragen gegevens
⑭ Resetknop ontvanger
Druk op deze knop om de standaardinstellingen van de ontvanger te herstellen.
⑮ Antenneconnectors
BNC-connector voor ontvangstantennes
⑯ Microfoon-/lijnschakelaar
Hiermee wordt het uitgangsniveau op microfoon of op 'line' ingesteld.
⑰ XLR-audio-uitgang
Gebalanceerd (1: massa, 2: audio +, 3: audio - )
⑱ 1/4 in instrumentuitgang/hulpuitgang
Impedantie-gebalanceerd (punt: audio, ring: geen audio, mantel: massa)
Display ontvanger
① Kanaal
Geeft het ingestelde kanaal weer.
② Indicator actieve antenne
Licht op om aan te geven welke antenne actief is.
③ RF-signaalmeter
Het aantal weergegeven balkjes komt overeen met het RF-signaalniveau: OL = overbelasting.
④ Audiometer
15/60
Shure Incorporated
Het aantal weergegeven balkjes komt overeen met het audioniveau.
◦ OL = licht op als de audiobegrenzer van de ontvanger actief is om oversturen te voorkomen
◦ TxOL = licht op als de zenderingang overbelast is. Verzwak het ingangssignaal van microfoon of instrument om oversturing
te voorkomen.
⑤ Gainniveau
Geeft de gaininstelling van de ontvanger aan in stappen van 1 dB.
⑥ Status vergrendeling ontvanger
Vergrendelingspictogram en naam van vergrendeld bedieningselement:
◦ menu
◦ power
◦ gain
⑦ Frequentie-instelling
Geselecteerde frequentie (MHz).
⑧ Versleutelingsstatus
Licht op wanneer versleuteling is ingeschakeld.
⑨ Scan
Wordt weergegeven als de scanfunctie actief is.
⑩ Netwerkscan
Wordt weergegeven als de functie network scan actief is bij systemen met meerdere ontvangers.
⑪ Indicator netwerkverbinding
Licht op als aanvullende Shure-onderdelen op het netwerk worden gedetecteerd.
⑫ Tv-kanaal
Geeft het getal van het tv-kanaal weer met de geselecteerde frequentie.
⑬ Pictogram zenderbatterij
Geeft de resterende gebruiksduur van de batterij weer.
Schakel de Waarschuwing batterij bijna leeg in. De display van de ontvanger gaat dan knipperen wanneer de gebruiksduur van
batterij minder is dan 30 minuten.
⑭ Gebruiksduur SB900-batterij
Als de zender op een Shure oplaadbare SB900­batterij werkt, wordt de resterende gebruiksduur in uren:minuten weerge­
geven.
Door de menu’s van de ontvanger navigeren
De ontvanger heeft een hoofdmenu voor het instellen en configureren en een geavanceerd menu voor toegang tot aanvullende
ontvangeropties.
16/60
Shure Incorporated
Hoofdmenu
Druk op de knop menu om het menu te openen. Elke keer dat u op de knop menu drukt, gaat u naar het volgende menu­
scherm volgens onderstaande volgorde.
① Scan
De ontvanger scant automatisch naar de beste beschikbare frequentie
② Netwerkscan
Er wordt gescand om frequenties te zoeken voor ontvangers op het netwerk die in dezelfde frequentieband werken
③ Kanaal
De kanaalinstellingen van de ontvanger bewerken
④ Vergrendeling
Kies een vergrendeloptie voor bedieningselementen
⑤ Versleuteling
Gebruik de pijltjesknoppen voor het inschakelen van versleuteling (on) of het uitschakelen van versleuteling (off)
⑥ Frequentie
Gebruik de pijltjesknoppen om de frequentie te wijzigen
Geavanceerd menu
Druk vanuit het beginscherm van het hoofdmenu op menu terwijl u de knop enter ingedrukt houdt om het geavanceerde menu
te openen. Elke keer dat u op de knop menu drukt, gaat u naar het volgende menuscherm volgens onderstaande volgorde.
17/60
Shure Incorporated
① Aangepaste groepen
Wordt gebruikt om kanalen en frequenties toe te voegen aan aangepaste groepen
② Tv-kanaalafstand
Hiermee wordt de regionale bandbreedte geselecteerd voor de tv-kanaalweergave
③ Waarschuwing batterij bijna leeg
Schakel de waarschuwing op het ontvangerscherm dat de batterij bijna leeg is in of uit
④ Zenderpresets voor grensvlak/zwanenhals
Verstuurt ULXD6/ULXD8-presets geconfigureerd in WWV naar zenders via het venster IR Sync
⑤ Firmware-update
Geeft aan welke zenderfirmware beschikbaar is voor de ontvanger. Zie Firmware-updates voor meer informatie.
◦ HH BP = handheld- of bodypackfirmware
◦ BN GN = grensvlak- of zwanenhalsfirmware
⑥ IP-instellingen
Wordt gebruikt voor het selecteren en bewerken van IP-instellingen en subnetmaskers
⑦ Resetten netwerk
De netwerkinstellingen en het IP-adres worden teruggezet naar de standaardinstellingen
⑧ Terugzetten naar fabrieksinstellingen
Hiermee worden de fabrieksinstellingen teruggezet
Zie voor de bijzonderheden van de toepassing en de configuratie van elke geavanceerde functie het desbetreffende onderwerp
in de beknopte handleiding.
Tips voor bewerken van menuparameters
•
•
•
•
•
•
Gebruik de pijltjesknoppen om een parameter te verhogen, te verlagen of te wijzigen
Een menu-instelling knippert als deze kan worden bewerkt
Als u een menuwijziging wilt opslaan, drukt u op enter
Als u een menu wilt afsluiten zonder wijzigingen op te slaan, drukt u op menu
Druk om het geavanceerde menu te openen op menu terwijl u de knop enter vanuit het beginscherm ingedrukt houdt
Om vanuit elk menu terug te keren naar het beginscherm zonder wijzigingen op te slaan, houdt u de knop menu inge­
drukt.
Zenders
① Voedings-LED
◦ Groen = apparaat is ingeschakeld
◦ Rood = batterij bijna leeg
② Aan/uit-schakelaar
Hiermee wordt de zender in- of uitgeschakeld.
18/60
Shure Incorporated
③ Display:
Weergave van menuschermen en instellingen. Druk op een willekeurige bedieningsknop om de achtergrondverlichting te
activeren.
④ IR-venster
Lijn tijdens IR-synchronisatie uit met het IR-venster van de ontvanger om zenders automatisch te programmeren.
⑤ Navigatieknoppen menu
menu = gebruik deze knop om tussen menuschermen te navigeren.
▼▲ = gebruik deze knoppen voor selecteren van menuschermen, bewerken van menuparameters of kiezen van een
weergaveoptie voor het beginscherm.
enter = druk hierop om parameterwijzigingen te bevestigen en op te slaan.
Tip: Druk op de knop menu om af te sluiten zonder parameterwijzigingen op te slaan.
⑥ Batterijcompartiment
Geschikt voor 2 AA-batterijen of een Shure oplaadbare SB900-batterij.
⑦ AA-batterijadapter
Voor het vastzetten van batterijen bij het voeden van de zender met AA-batterijen in plaats van een Shure SB900-batterij.
⑧ Bodypack-antenne
Voor RF-signaaloverdracht.
⑨ Handheld geïntegreerde antenne
Voor RF-signaaloverdracht.
⑩ Microfoonkop
Zie Optionele accessoires voor een lijst met compatibele koppen.
⑪ TA4M-ingangsconnector
Wordt aangesloten op een microfoon- of instrumentkabel met een 4-pens miniconnector (TA4F).
⑫ Batterijcontactafdekking
Lijn de afdekking uit zoals afgebeeld om lichtweerkaatsing van de batterij bij uitzendingen en optredens te voorkomen.
19/60
Shure Incorporated
Display zender
① Batterij-indicator
De weergegeven balkjes geven de resterende batterijgebruiksduur aan
② Weergave beginschermen: Kanaal/Frequentie/Gebruiksduur SB900-batterij
Selecteer met de pijltjesknoppen een van de volgende beginschermen:
Kanaal
Gebruiksduur SB900-batterij
Frequentie
③ Versleutelingsstatus
Het weergegeven pictogram wanneer versleuteling is ingeschakeld.
④ Vergrendeling
20/60
Shure Incorporated
Verschijnt wanneer de bedieningselementen van de zender zijn vergrendeld.
⑤ RF-vermogen
Instelling RF-vermogen (Lo of Hi).
⑥ Microfoon-offset
Geeft mic offsetniveau aan in stappen van 3 dB.
Bedieningselementen zender
• Gebruik de knoppen ▼▲ om een parameter te verhogen, te verlagen of te wijzigen
• Als u een menuwijziging wilt opslaan, drukt u op enter
• Als u een menu wilt afsluiten zonder wijzigingen op te slaan, drukt u op de knop menu
Bodypack
Handheld
21/60
Shure Incorporated
Menu-opties en navigatie van zender
De zender heeft afzonderlijke menuschermen voor het instellen en afstellen van de zender. Druk op de knop menu om de me­
nu-opties vanaf het beginscherm te openen. Elke keer dat u op de knop menu drukt, gaat u naar het volgende menuscherm.
① Beginscherm
Selecteer met de pijltjesknoppen een van de volgende beginschermen:
◦ Batterijpictogram en kanaal
◦ Batterijpictogram/frequentie
◦ Batterijpictogram/gebruiksduur batterij (SB900 geplaatst)
② kanaal
Gebruik de pijltjesknoppen om door de kanalen te bladeren.
③ frequentie
Gebruik de pijltjesknoppen om de frequentie af te regelen. Houd de knoppen ingedrukt om sneller te bladeren.
④ vergrendeling
Selecteer een vergrendelingsoptie:
◦ On = bedieningselementen vergrendeld
◦ OFF = bedieningselementen ontgrendeld
⑤ RF-vermogen
Selecteer een instelling voor RF-vermogen:
◦ Lo = 1 mW
◦ Hi = 10 mW
⑥ microfoon-offset in dB
Voor het aanpassen van de audioniveaus tussen twee zenders die in een combosysteem worden gebruikt. Het bereik is 0
tot 21 dB (in stappen van 3 dB) Aanpassingen worden onmiddellijk doorgevoerd.
⑦ batterijtype
Wordt gebruikt om het batterijtype in te stellen zodat dit overeenkomt met het type van de geplaatste AA-batterij voor een
nauwkeurige batterijmeting. Het menu wordt niet weergegeven als er Shure SB900-batterijen zijn geplaatst.
22/60
Shure Incorporated
Tips voor bewerken van menuparameters
• Druk op de knop menu om de menu-opties vanaf het beginscherm te openen. Elke keer dat u op de knop menu drukt,
gaat u naar het volgende menuscherm.
• Een menuparameter knippert als deze kan worden bewerkt
• Gebruik de pijltjesknoppen om een parameter te verhogen, te verlagen of te wijzigen
• Als u een menuwijziging wilt opslaan, drukt u op enter
• Als u een menu wilt afsluiten zonder wijzigingen op te slaan, drukt u op menu
Vergrendelopties voor ontvanger en zender
Vergrendelopties zijn zowel voor de ontvanger als voor de zender beschikbaar als bescherming tegen toevallige of ongeoor­
loofde wijzigingen. Vergrendelingen kunnen rechtstreeks worden ingesteld vanuit het componentmenu of extern vanuit WWB6.
Om de bescherming te behouden, blijven vergrendelingen geblokkeerd wanneer de zender wordt uit- en ingeschakeld.
Bedieningselementen ontvanger vergrendelen en ontgrendelen
De ontvanger heeft de volgende vergrendelopties die afzonderlijk of in willekeurige combinatie kunnen worden gebruikt:
• gain: vergrendelt de pijltjesknoppen om wijzigingen in de audioversterkingsinstellingen te voorkomen
• menu: voorkomt toegang tot menu-items en IR-synchronisatie (bedieningselementen voor gain en voedingsschakelaar
blijven actief)
• power: schakelt de voedingsschakelaar uit (bedieningselementen voor gain en menu blijven actief)
Een ontvangerelement vergrendelen:
1. Druk op de knop menu om naar de vergrendelingsinstellingen te navigeren.
2. Gebruik de pijltjesknoppen naast het vergrendelingspictogram om vergrendelingsopties toe te voegen of te verwijderen.
3. Druk op enter om de vergrendelingsinstellingen op te slaan.
23/60
Shure Incorporated
Een ontvanger ontgrendelen:
Tip: Houd om het menu te ontgrendelen en alle vergrendelingen te wissen de knop menu vanuit het beginscherm ingedrukt tot
het ontgrendelingspictogram verschijnt. Druk op enter om de wijziging te bevestigen en op te slaan.
1. Navigeer voor het ontgrendelen van de instellingen gain of power naar de vergrendelingsinstellingen door te drukken
op de knop menu.
2. Druk op de pijltjesknoppen om een vergrendelingsoptie te deselecteren.
3. Druk op enter om de wijziging te bevestigen en op te slaan.
Bedieningselementen zender vergrendelen en ontgrendelen
De zenderelementen kunnen worden vergrendeld of ontgrendeld wanneer u On (vergrendeld) of OFF (ontgrendeld) selecteert
in het zendervergrendelingsmenu.
Als een vergrendeld bedieningselement wordt gebruikt, gaat het vergrendelingspictogram knipperen, wat aangeeft dat de zen­
derelementen zijn vergrendeld.
Een zendervergrendeling instellen:
1. Druk op de knop menu om naar de vergrendelingsinstellingen te navigeren.
2. Selecteer met behulp van de pijltjesknoppen on.
3. Druk op enter om op te slaan. Het vergrendelingspictogram verschijnt op het display om te bevestigen dat de vergren­
delingen zijn ingeschakeld.
De zender ontgrendelen:
1. Houd de knop menu ingedrukt tot OFF en het ontgrendelingspictogram op het display verschijnen.
2. Druk op enter om de wijzigingen op te slaan.
24/60
Shure Incorporated
Batterij plaatsen
① Batterijcompartiment openen
Druk op de lipjes aan de zijkanten van het bodypack of schroef de klep op de handheld los zoals wordt aangegeven om het
batterijcompartiment te openen.
② Batterijen plaatsen
◦ AA-batterijen: Plaats de batterijen (let op de polariteitsaanduidingen) en de AA-adapter zoals wordt aangegeven
◦ Shure SB900-batterij: Plaats de batterij zoals wordt aangegeven (let op de polariteitsaanduidingen), verwijder de AAadapter uit de bodypack-zender, berg de AA-adapter op in het klepje voor de handheld zender
Opmerking: Bij gebruik van AA-batterijen dient u het batterijtype in te stellen in het menu van de zender.
Type AA-batterijen instellen
Om voor een nauwkeurige weergave van de gebruiksduur van de zender te zorgen, moet het batterijtype in het zendermenu
worden ingesteld op het geplaatste AA-batterijtype. Als een Shure oplaadbare SB900-batterij is geplaatst, is het niet nodig om
een batterijtype te selecteren en wordt het menu voor batterijtype niet weergegeven.
1. Druk op de knop menu om naar het batterijpictogram te navigeren.
2. Gebruik de knoppen ▼▲ om het type van de geplaatste batterij te selecteren:
◦ AL = alkaline
◦ nH = nikkelmetaalhydride
◦ Li = primair lithium
3. Druk op enter om op te slaan.
25/60
Shure Incorporated
Shure oplaadbare SB900-batterij
Shure SB900 lithium-ion batterijen zijn een oplaadoptie voor het voeden van QLX-D-zenders. Batterijen worden in één uur snel
tot 50% van hun capaciteit opgeladen en bereiken hun volledig lading in drie uur.
Er zijn laders voor één batterij en laders met meerdere compartimenten verkrijgbaar om de Shure-batterijen op te laden.
Voorzichtig: Oplaadbare Shure-batterijen mogen alleen met een Shure-batterijlader worden opgeladen.
Lader met één compartiment
De lader met één compartiment biedt een compacte laadoplossing.
1. Steek de lader in een netvoedingsbron of USB-poort.
2. Plaats een batterij in het laadcompartiment.
3. Controleer de laadstatus-LED's tot het opladen is voltooid.
Laadstatus-LED
Kleur
Status
Rood
Laden
Groen
Laden voltooid
Oranje en knippert
Fout: controleer aansluitingen en batterij
Uit
Geen batterij in compartiment
Laders met meerdere compartimenten
Shure biedt twee modellen laders met meerdere compartimenten:
• SBC-200-lader met twee compartimenten
• SBC-800-lader met acht compartimenten
Laders met meerdere compartimenten kunnen losse batterijen opladen of batterijen die in zenders zijn geplaatst.
26/60
Shure Incorporated
1. Steek de lader in een netvoedingsbron.
2. Plaats batterijen of zenders in het laadcompartiment.
3. Controleer de laadstatus-LED's tot het opladen is voltooid.
Laadstatus-LED
Kleur
Status
Groen
Laden voltooid
Groen/rood
Laadniveau boven 90%
Rood
Laden
Oranje en knippert
Fout: controleer aansluitingen en batterij
Uit
Geen batterij in compartiment
Belangrijke tips voor de zorg voor en opslag van oplaadbare Shure-batterijen
De juiste zorg voor en opslag van Shure-batterijen leidt tot betrouwbare prestaties en garandeert een lange levensduur.
• Sla batterijen en zenders altijd bij kamertemperatuur op
• In het ideale geval dienen batterijen te worden opgeladen tot ongeveer 40% capaciteit voor langetermijnopslag
• Tijdens opslag controleert u de batterijen elke 6 maanden en laadt u deze zo nodig op tot 40% capaciteit
AA-batterijen plaatsen
Plaats de batterijen zoals afgebeeld om ervoor te zorgen dat deze goed contact maken en dat de klep stevig kan worden ver­
grendeld.
27/60
Shure Incorporated
Waarschuwing batterij bijna leeg
De display van de ontvanger kan worden ingesteld om te knipperen wanneer de gebruiksduur van de zenderbatterij minder is
dan 30 minuten.
De waarschuwing geeft de volgende informatie weer op basis van het batterijtype dat in de zender is geplaatst:
• SB900-batterij: Het scherm van de zender knippert, het pictogram van de bijna lege batterij wordt weergegeven, evenals
de resterende gebruiksduur van de batterij
• AA-batterijen: Het scherm van de zender knippert en het pictogram van de bijna lege batterij wordt weergegeven
1.
2.
3.
4.
Druk op menu terwijl u de knop enter indrukt om het geavanceerde menu te openen.
Met de pijltjesknoppen kunt u naar het venster Alert scrollen.
Selecteer On of Off om de waarschuwingsfunctie in of uit te schakelen.
Druk op de knop enter om de instelling op te slaan.
Aanpassing gain ontvanger
Met de gainregeling wordt het algehele signaalniveau voor het systeem ingesteld. Het standaard gainniveau is 12 dB en het
beschikbare gainbereik is -18 tot 42 dB, in stappen van 1 dB.
Stel de gain in op een niveau waar de audio-LED groen of geel is, waarbij alleen de hoogste pieken in de audio de LED af en
toe rood laten branden en de begrenzer inschakelen. Verlaag de gain als de audio hoorbaar vervormt.
Gebruik vanaf het beginscherm van de ontvanger de pijltjesknoppen om de gain te vergroten of te verkleinen:
• Wanneer één keer op de knop wordt gedrukt, wordt de gain in een stap van 1 dB aangepast
• Houd de knop ingedrukt voor grotere aanpassingen
Test de zender onder de omstandigheden van het optreden wanneer de gain wordt afgeregeld. Let op de audiometer en de au­
dio-LED om overbelasting te voorkomen.
28/60
Shure Incorporated
Versleuteling audiosignaal
De QLX­D­ontvanger beschikt over de geavanceerde versleutelingsstandaard (AES­256) ter bescherming van het audiosig­
naal. Wanneer de versleuteling is ingeschakeld, genereert de ontvanger een unieke versleutelingscode die wordt gedeeld met
de zender tijdens IR­synchronisatie. Zenders en ontvangers die een versleutelingscode delen, vormen een beschermd audio­
pad, waarmee onbevoegde toegang door andere ontvangers wordt voorkomen. Om de beveiliging te behouden, blijven com­
ponenten versleuteld wanneer deze worden uit- en ingeschakeld.
Een versleuteld audiokanaal maken
1. Druk op de knop menu om naar het versleutelingsmenu te navigeren, dat wordt aangegeven door het sleutelpictogram.
2. Selecteer met de pijltjesknoppen een versleutelingsoptie.
◦ on = versleuteling ingeschakeld
◦ OFF = versleuteling uitgeschakeld
3. Druk op enter om op te slaan. Het sleutelpictogram wordt op het ontvangerdisplay weergegeven.
4. Druk op de knop sync en lijn de IR-synchronisatievensters van zender en ontvanger uit. Het versleutelingspictogram
verschijnt op het zenderscherm wanneer de IR-synchronisatie is voltooid en de versleutelingscode is verzonden vanaf
de ontvanger.
Meerdere zenders kunnen dezelfde versleutelingscode delen met een enkele ontvanger. Voer een IR­synchronisatie uit om el­
ke extra zender te versleutelen.
Opmerking: Wanneer u OFF selecteert om de versleuteling uit te schakelen, voer dan een IR-synchronisatie uit om de versleutelingscode uit de zender te
wissen en een versleutelingsconflict of FAIL-bericht te voorkomen.
29/60
Shure Incorporated
Versleuteling verwijderen
1.
2.
3.
4.
Druk op de knop menu om naar het versleutelingsmenu te navigeren.
Selecteer OFF.
Druk op Enter om op te slaan.
Voer een IR­synchronisatie voor zender en ontvanger uit om de versleutelingscode uit de zender te wissen en een ver­
sleutelingsconflict tussen componenten, aangegeven door een FAIL-bericht, te voorkomen.
Opmerking: Als de versleuteling van off op on wordt gezet, genereert de ontvanger een nieuwe versleutelingscode en moet deze via IR op de zender worden
gesynchroniseerd om de nieuwe code te delen.
Systeem instellen
Audiokanalen maken
Er wordt een draadloos audiokanaal gevormd wanneer een ontvanger en zender op dezelfde frequentie worden afgestemd.
Om de installatie te vereenvoudigen worden de beschikbare frequenties voor het QLX­D­systeem verenigd in kanalen. Elk ka­
naal wordt toegewezen aan een specifieke vooringestelde frequentie.
Het QLX-D-systeem voorziet in 3 methoden om de ontvanger en zender op dezelfde frequentie af te stemmen:
• Scannen en IR-synchronisatie: De ontvanger scant het RF-spectrum voor de beste beschikbare frequentie en een IRsynchronisatie stemt automatisch de zender af op de ontvangerfrequentie
• Handmatige kanaaltoewijzing: Wanneer ontvanger en zender handmatig worden ingesteld op hetzelfde kanaalnummer,
wordt een audiokanaal gevormd
• Handmatige frequentietoewijzing: Wanneer ontvanger en zender handmatig worden ingesteld op dezelfde frequentie in
plaats van het gebruik van kanalen, wordt een audiokanaal gevormd
Belangrijk: Voordat u begint met een scan of frequentietoewijzing:
• Schakel uit: Alle zenders voor het op te stellen systeem om interferentie met frequentiescans te voorkomen.
• Schakel in: De volgende potentiële storingsbronnen waaronder draadloze systemen, computers, cd-spelers, grote LEDpanelen en effectprocessoren om selectie van bezette frequenties te voorkomen.
Scannen en IR-synchronisatie
De eenvoudigste manier om een audiokanaal te maken, is het gebruik van de scanfunctie om het beste beschikbare ontvan­
gerkanaal te zoeken en vervolgens de IR­synchronisatiefunctie om automatisch de zender op het ontvangerkanaal af te stem­
men.
Stap 1: Scannen om het beste kanaal te vinden
De scanfunctie selecteert automatisch de beste beschikbare ontvangerkanaal.
1. Navigeer naar de menuoptie Scan.
2. Druk op enter om de scan te starten.
3. Als de scan is voltooid, wordt het kanaal op het display weergegeven.
30/60
Shure Incorporated
Netwerkscan
De functie Network Scan automatiseert de frequentietoewijzing door gebruik te maken van een enkele ontvanger voor het
scannen en in gebruik nemen van frequenties voor alle netwerkontvangers op dezelfde frequentieband.
Scannen van netwerk en ingebruikneming van frequenties
1. Sluit de ontvangers aan op een actief ethernetnetwerk. Alle ontvangers moeten zich in hetzelfde subnet bevinden
2. Schakel alle ontvangers voorafgaand aan een netwerkscan in en geef deze 60 seconden de tijd om zich met het net­
werk te verbinden.
3. Kies een groep of aangepaste groep voor ingebruikneming op de ontvanger die wordt gebruikt voor het initialiseren van
de netwerkscan.
4. Druk om een netwerkscan te beginnen op de knop menu en navigeer naar het menu network scan. Druk op enter.
5. Wanneer het scannen is voltooid, knipperen de displays van de ontvangers die op frequenties wachten.
6. Druk op enter om de frequenties in gebruik te nemen of druk op menu om de ingebruikneming te annuleren.
7. De LED's op het voorpaneel van elke ontvanger knipperen wanneer een in gebruik genomen frequentie is toegewezen.
Opmerking: Volledige ingebruikneming van de frequenties kan niet plaatsvinden als het aantal ontvangers in het netwerk het aantal beschikbare frequenties
in de geselecteerde groep overschrijdt. Probeer het met een andere groep of scan nogmaals na het uitschakelen van ongebruikte ontvangers.
Stap 2: IR-synchronisatie voor automatische installatie van de zender
Wanneer een IR-synchronisatie wordt uitgevoerd, wordt de zender automatisch op de ontvangerfrequentie afgestemd en wordt
een draadloos audiokanaal gevormd.
1. Schakel de zender in.
2. Druk op de knop sync op de ontvanger. De rode ir-LED knippert om aan te geven dat de synchronisatiemodus actief is.
3. Lijn de IR-synchronisatievensters van de zender en de ontvanger uit op een afstand van <15 cm (6 in.). Als de zender
en de ontvanger zijn uitgelijnd, blijft de rode ir-LED aan en vindt het synchroniseren automatisch plaats.
4. sync good wordt op het display weergegeven als IR-synchronisatie is voltooid. De blauwe rf­LED licht op om aan te ge­
ven dat de zender binnen het bereik van de ontvanger is.
Opmerking: Als de IR-synchronisatie mislukt, herhaalt u de IR-synchronisatieprocedure terwijl u de uitlijning tussen de IR-vensters van de zender en
de ontvanger zorgvuldig behoudt.
31/60
Shure Incorporated
Handmatige kanaaltoewijzing
Een audiokanaal kan handmatig worden gemaakt door eenvoudig de ontvanger en zender in te stellen op hetzelfde kanaal­
nummer. Bijvoorbeeld: een ontvanger ingesteld op kanaal 3 en een zender ingesteld op kanaal 3 vormen een audiokanaal.
Gebruik handmatige kanaalconfiguratie om specifieke kanalen toe te wijzen aan ontvangers en zenders als alternatieve me­
thode voor het automatisch maken van kanalen met IR-synchronisatie.
Gebruik de volgende stappen om het kanaal in te stellen in ontvanger en zender:
1. Navigeer naar de instelling channel.
2. Gebruik de pijltjesknoppen om door de kanalen te bladeren.
3. Druk op enter om een kanaal te selecteren en op te slaan.
Handmatig een frequentie selecteren
In plaats van de kanaalselectie kan het handmatig selecteren van een frequentie worden gebruikt om de zender en ontvanger
op een bepaalde frequentie in te stellen. Bijvoorbeeld: een audiokanaal kan worden gemaakt door ontvanger en zender in te
stellen op dezelfde frequentie.
Ontvangerfrequentie instellen
1. Druk op menu om te navigeren naar de optie frequency-instelling.
2. Gebruik de pijltjesknoppen om de frequentie af te regelen. Houd de knoppen ingedrukt om sneller te bladeren.
3. Druk op enter om op te slaan.
Zenderfrequentie instellen
1. Druk op menu om te navigeren naar de optie frequency-instelling.
2. Gebruik de pijltjesknoppen om de frequentie af te regelen. Houd de knoppen ingedrukt om sneller te bladeren.
3. Druk op enter om op te slaan.
32/60
Shure Incorporated
Twee zenders aan een ontvanger koppelen
Als er twee zenders aan een ontvanger worden gekoppeld, biedt dit een artiest flexibiliteit voor naar voorkeur een handheld
zender of een bodypack-zender. Voor performances waarbij instrumenten worden gewisseld, kunnen twee bodypack-zenders
worden gekoppeld aan een enkele ontvanger.
Opmerking: Schakel slechts één zender tegelijk in en bedien slechts één zender tegelijk om interferentie tussen de zenders te voorkomen.
De zenders met de ontvanger synchroniseren
Beide zenders moeten afzonderlijk worden gekoppeld aan de ontvanger door middel van IR-synchronisatie.
1. Schakel de eerste zender in en voer een IR-synchronisatie met de ontvanger uit.
2. Voer een geluidscontrole uit en stel zo nodig de gain van de ontvanger af. Wanneer u klaar bent, schakelt u de zender
uit.
3. Schakel de tweede zender in en voer een IR-synchronisatie met de ontvanger uit.
4. Test de zender bij de omstandigheden van het optreden en stel zo nodig de gain van de ontvanger af. Wanneer u klaar
bent, schakelt u de zender uit.
Audioniveaus overeen laten komen met microfoon-offsets
Wanneer twee zenders aan een ontvanger worden gekoppeld, kunnen er verschillen in het volumeniveau tussen microfoons of
instrumenten optreden. Als dit plaatsvindt, laat de audioniveaus dan overeenkomen m.b.v. de functie Mic Offset en elimineer zo
hoorbare volumeverschillen tussen zenders. Stel bij gebruik van een enkele zender de Mic Offset in op 0 dB.
1. Schakel de eerste zender in en voer een soundcheck uit om het audioniveau te testen. Schakel de zender uit als u
klaar bent.
2. Schakel de tweede zender in en voer een soundcheck uit om het audioniveau te testen.
3. Als er een hoorbaar verschil is in het geluidsniveau van de zenders, navigeert u naar het menu Mic Offset op de zender
om de microfoon-offset onmiddellijk te verhogen of te verlagen zodat de audioniveaus overeenkomen.
33/60
Shure Incorporated
Radiofrequentie-instellingen (RF)
Het RF-vermogensniveau van de zender instellen
De zender biedt twee instellingen voor RF-vermogen waarmee het bereik van de zender wordt bepaald.
• Lo = 1 mW
• Hi = 10 mW
Gebruik de instelling Lo wanneer zender en ontvanger dicht bij elkaar staan.
1. Navigeer naar het zendermenu rf power.
2. Selecteer met behulp van de pijltjesknoppen Hi of Lo.
3. Druk op enter om op te slaan.
Compatibiliteit met Shure-spectrummanager ATX600
QLX-D-ontvangers zijn compatibel met de Axient AXT600 Spectrum Manager. Op het netwerk aangesloten ontvangers worden
weergegeven in de Inventory van het apparaat en frequenties van de lijst van compatibele frequenties kunnen worden ingezet
en gecontroleerd door de Spectrum Manager. Raadpleeg de handleiding van het Axient-systeem voor meer informatie over de
Spectrum Manager.
QLX-D gebruiken met een Shure ULX-D-systeem
Zenders en ontvangers van QLX-D- en ULX-D-componentengroepen kunnen worden gekoppeld om audiokanalen te vormen.
Gebruik de volgende instellingen op ontvangers en zenders om functionaliteit te waarborgen:
• Versleuteling ingesteld op Off
• High-densitymodus ingesteld op Off (ULX-D-ontvanger)
• Stem de ontvanger en zender handmatig op dezelfde frequentie af.
Opmerking: IR-synchronisatie tussen QLX-D en ULXD6/8-zenders is mogelijk op voorwaarde dat u werkt met firmwareversie 2.1.16 of nieuwer.
Stel de ontvangerfrequentie handmatig in zodat deze overeenkomt met de frequentie van de zender om een audiokanaal te
maken.
Als u ULXD6­ of ULXD8­ontvangers gebruikt met een QLX­D­ontvanger, kunt u alleen wijzigingen maken aan de zender­pre­
sets met Wireless Workbench.
1. Open de ontvangereigenschappen in WWB.
34/60
Shure Incorporated
2. Wijzig de presets van de zender en klik op Apply. De nieuwe instellingen worden naar de QLX-D-ontvanger gestuurd.
3. Houd op het voorpaneel van de ontvanger enter ingedrukt terwijl u op menu indrukt om naar het geavanceerde menu
te gaan.
4. Druk op menu om door te gaan naar Preset bn gn. Het IR-venster gaat knipperen.
5. Lijn het IR-venster van de zender uit met de ontvanger om de presets naar de zender te sturen.
Regionale tv-kanaalafstand instellen
Met de parameter voor de tv­kanaalafstand kan de ontvanger worden aangepast op het gebruik van de regionale tv­band­
breedte en nauwkeurig de lokale tv-kanalen weergeven.
De volgende opties voor kanaalbandbreedte zijn beschikbaar:
•
•
•
•
•
6 MHz
7 MHz
8 MHz
6 JP (Japan)
off (voor het uitschakelen van weergave tv-kanalen)
Instellen van de tv-kanaalafstand:
1. Voor toegang tot het menu met geavanceerde functies, houdt u de knop enter ingedrukt en drukt u vervolgens op de
knop menu.
2. Druk op de knop menu om naar het menu TVCH te navigeren.
3. Gebruik de pijltjesknoppen om de lokale kanaalbandbreedte voor de regio te selecteren.
4. Druk op enter om op te slaan.
Aangepaste groepen
Specifieke kanalen en frequenties kunnen worden geselecteerd en in aangepaste groepen worden geplaatst. Aangepaste
groepen worden meestal gebruikt om netwerkontvangers aan een bepaald frequentiebereik toe te wijzen of om ontvangers
vooraf te configureren voor verhuurtoepassingen. Wanneer een aangepaste groep is gemaakt, kan deze in de ontvanger wor­
den geladen m.b.v. het menu group.
Wanneer met een netwerkscan frequenties van een ontvanger worden toegewezen terwijl een aangepaste groep is geselec­
teerd, worden alle aangepaste groepen (U1, U2, U3, enz...) van die ontvanger geladen in alle andere ontvangers op het net­
werk.
35/60
Shure Incorporated
Aangepaste groepen maken
De ontvanger beschikt over 6 aangepaste groepen met de namen U1, U2, U3, U4, U5 en
U6.
Een aangepaste groep se­
lecteren
1. Druk op menu terwijl u de knop enter indrukt om het scherm voor aangepaste groe­
pen te openen.
2. Druk op enter om het bewerken van een groep in te schakelen (aangegeven door
knipperen van de groep).
3. Selecteer met de pijltjesknoppen een groep (U1 t/m U6).
4. Druk op enter om naar de kanaalselectie te gaan.
Een kanaal selecteren
Een frequentie aan een ka­
naal toewijzen
1. Selecteer met de pijltjesknoppen een kanaal (1-60). Elke groep kan uit maximaal 60
kanalen (frequenties) bestaan.
2. Druk op enter om het geselecteerde kanaal op te slaan en naar de frequentietoewij­
zing te gaan.
1. Gebruik de pijltjesknoppen om een frequentie aan het geselecteerde kanaal toe te
wijzen.
2. Druk op enter om op te slaan.
Nadat enter is ingedrukt, gaat het kanaal knipperen zodat er meer kanalen en frequenties
kunnen worden toegevoegd aan de aangepaste groep. Herhaal stap 2 en 3 voor het toevoe­
gen van meer kanalen en frequenties. Wanneer dit is voltooid, drukt u enkele malen op de
knop menu om naar het hoofdmenu terug te keren.
Zender via IR synchroniseren vanuit een aangepaste groep
Om te zorgen voor een nauwkeurige weergave van de groeps- en kanaalinformatie moet de zender vanuit het menuscherm
Custom Group via IR worden gesynchroniseerd:
1.
2.
3.
4.
Druk op menu terwijl u de knop enter indrukt om het scherm voor aangepaste groepen te openen.
Schakel de zender in en druk op de knop sync op de ontvanger.
Plaats de vensters voor IR-synchronisatie van zender en ontvanger tegenover elkaar.
sync good wordt op het display weergegeven als IR-synchronisatie is voltooid.
Opmerking: Als de IR­synchronisatie mislukt, herhaalt u de IR­synchronisatieprocedure terwijl u de uitlijning tussen de IR­vensters van de zender en de ont­
vanger zorgvuldig behoudt.
Een aangepaste groep verwijderen
1. Druk op menu terwijl u de knop enter indrukt om het scherm voor aangepaste groepen te openen.
36/60
Shure Incorporated
2. Druk op enter om het bewerken van een groep in te schakelen (aangegeven door knipperen van de groep).
3. Navigeer met de pijltjesknoppen tot het groepsnummer en het woord DEL worden weergegeven.
4. Druk op enter om de groep te verwijderen.
Om afzonderlijke kanalen uit een aangepaste groep te verwijderen, doet u het volgende:
1. Open het menu voor aangepaste groepen en selecteer de frequentie voor het te verwijderen kanaal.
2. Houd een pijltjesknop ingedrukt tot de frequentie ­­­.­­­ MHz weergeeft.
3. Houd de knop menu ingedrukt om de wijziging te bevestigen en af te sluiten.
Aangepaste groepen maken m.b.v. Wireless Work Bench 6
In WWB6 kunnen aangepaste groepen worden gemaakt door het tabblad Frequentiecoördinatie te openen. Raadpleeg het
WWB6-helpsysteem voor uitvoerige instructies voor het configureren van aangepaste groepen.
Netwerkbediening
De ontvanger maakt gebruik van een ethernetverbinding voor gegevensuitwisseling over het netwerk met andere componen­
ten en omvat een interne DHCP­client voor automatische netwerkconfiguratie wanneer deze is verbonden met een ingescha­
kelde DHCP-router.
Met een netwerk verbinden
1. Plaats een ethernetkabel in de ethernetpoort aan achterzijde van de ontvanger.
2. Sluit de kabel aan op een computer of router.
3. De poort-LED's op de ontvanger lichten op om netwerkconnectiviteit en netwerkverkeer aan te geven.
IP-adressen automatisch toekennen
1. Activeer een DHCP-service op de server of gebruik een router waarop DHCP is ingeschakeld.
2. Wanneer de ontvanger wordt opgestart, wijst de DHCP-server automatisch een IP-adres aan de ontvanger toe.
Tip: Gebruik de optie Netwerk resetten, te vinden in het menu met geavanceerde functies, om de ontvanger terug te zetten op de standaard modus voor
DHCP-adressering.
Configuratietips
•
•
•
•
•
Gebruik afgeschermde Cat 5-kabel of beter ethernetkabels om betrouwbare netwerkprestaties te garanderen
De LED's op de ethernetpoort lichten op wat aangeeft dat er een netwerkverbinding actief is
Het netwerkpictogram licht op wanneer de ontvanger extra Shure-apparaten op het netwerk waarneemt
Alle componenten moeten zich in hetzelfde subnet bevinden
Breid bij grotere installaties het netwerk uit met meerdere ethernet-switches
Netwerkproblemen oplossen
•
•
•
•
Gebruik slechts één DHCP-server per netwerk
Alle apparaten moeten hetzelfde subnetmasker delen
Op alle ontvangers moet dezelfde firmwareversie zijn geïnstalleerd
Kijk of het netwerkpictogram oplicht op het frontpaneel van elk apparaat:
Als het pictogram niet oplicht, controleer dan de kabelverbinding en de LED's op de ethernetpoort.
37/60
Shure Incorporated
Als de LED's op de ethernetpoort niet oplichten terwijl de kabel is aangesloten, vervang de kabel dan en controleer op­
nieuw de LED's en het netwerkpictogram.
WWB6-connectiviteit met het netwerk controleren:
1. Start de WWB6-software en gebruik Inventory view om te zien welke apparaten op het netwerk zijn aangesloten.
2. Als dit niet het geval is, zoekt u het IP­adres van een van de apparaten op het netwerk (zoals een ontvanger) en pro­
beert u dit te pingen vanaf de computer waarop WWB6 draait.
3. Voer in een WINDOWS/MAC-opdrachtprompt het 'ping IPADDRESS' in van het apparaat (bijv. 'ping 192.168.1.100').
4. Als de ping lukt (geen pakketverlies), dan kan de computer met het apparaat op het netwerk communiceren. Als de
ping mislukt (100% pakketverlies), controleer dan of het IP-adres van de computer zich in hetzelfde subnet bevindt als
de ontvanger.
5. Als de pings lukken en de apparaten nog steeds niet in de WWB6-inventaris te zien zijn, controleer dan of alle firewalls
of zijn uitgeschakeld of de gegevens van het WWB­netwerk in de toepassing binnenlaten. Controleer of de firewallin­
stellingen de toegang tot het netwerk niet blokkeren.
Handmatig IP-adressen en subnetmaskers instellen
IP-adressen en subnetmaskers kunnen handmatig worden ingesteld vanuit het geavanceerde menu in de ontvanger of vanaf
het monitorpaneel in Wireless Workbench 6.
Netwerkinstellingen die handmatig worden ingevoerd, moeten geldig zijn en voldoen aan IP­protocollen om een goede net­
werkcommunicatie te garanderen.
Ontvangermenu
IP-adressen en subnetadressen bestaan uit 4 groepen getallen. Elke groep kan uit maximaal 3 cijfers bestaan. Elke groep
wordt gescheiden door een decimale punt.
Bij het instellen van een IP-adres of subnetadres moet elk van de 4 groepen apart worden bewerkt. Het volgende schema
toont hoe de groepen zijn ingedeeld op het ontvangerdisplay:
1.
2.
3.
4.
Druk op menu terwijl u de knop enter indrukt om het geavanceerde menu te openen.
Druk op de knop menu om naar het IP-menu te navigeren.
Stel met de pijltjesknoppen de modus in op St (statisch) en druk op enter.
Gebruik de pijltjesknoppen om de eerste groep te bewerken. Druk op enter om op te slaan en met de volgende groep
verder te gaan.
5. Gebruik de pijltjesknoppen en de knop enter om de resterende 3 groepen te bewerken.
6. Wanneer groep 4 is bewerkt, verschijnt op het display het subnetmaskermenu. Gebruik de pijltjesknoppen om te blade­
ren en selecteer een vooringestelde waarde voor elk van de subnetmaskergroepen.
7. Wanneer dit voltooid is, drukt u op Enter om de instellingen op te slaan.
Opmerking: Voor het herstellen van de automatisch IP-adressering van DHCP opent u het IP-menu en selecteert u AU (automatisch). De menuoptie Network
Reset kan eveneens worden gebruikt voor het herstellen van de DHCP-adressering.
38/60
Shure Incorporated
Wireless Workbench 6
1.
2.
3.
4.
Open het tabblad Channel Properties in WWB6.
Klik op Utilities en stel de netwerkmodus in op Manual.
Voer in de velden IP en Subnet geldige getallen in.
Wanneer dit voltooid is, selecteert u Apply.
Verbinden met een extern regelsysteem
De ontvanger wordt aangesloten op externe regelsystemen (AMX of Creston) via ethernetkabels.
• Verbinding: Ethernet (TCP/IP; QLXD-ontvanger is de client)
• Poort: 2202
Ga voor een uitgebreide lijst van commandostrings naar: http://shure.custhelp.com/
Uw systeem beheren met Shure Software
Wireless Workbench
Beheer alle facetten van de prestaties van een draadloos systeem, van de planning voor een show tot live monitoring van ka­
nalen met Wireless Workbench.
• Ga naar de pagina Wireless Workbench om Workbench te downloaden.
• Ga naar de hulppagina voor Workbench om te ontdekken hoe u Workbench kunt gebruiken met uw systeem.
ShurePlus Channels
Bewaak de belangrijkste elementen van uw draadloze activiteiten op een mobiel apparaat via Wi-Fi met ShurePlus Channels™.
Gebruik dit in combinatie met Wireless Workbench of als standalone applicatie voor minder complexe coördinatiebehoeften.
• Ga naar de pagina Channels om ShurePlus Channels te downloaden.
• Ga naar de gebruikershandleiding van Channels om te ontdekken hoe u Channels met uw systeem kunt gebruiken.
Firmware-updates
Firmware is software die is ingebouwd in elk onderdeel dat functionaliteit regelt. Periodiek worden nieuwe firmwareversies ont­
wikkeld die aanvullende functies en verbeteringen bevatten.
39/60
Shure Incorporated
Firmwareversies
Werk bij het updaten van de firmware van ontvangers alle ontvangers bij tot dezelfde firmwareversie om een consistente wer­
king te waarborgen.
De firmwareversie heeft de nummerstructuur MAJOR.MINOR.PATCH (bijv. 1.2.14). Alle apparaten op het netwerk (inclusief
zenders) dienen minimaal dezelfde PRIMAIRE en SECUNDAIRE firmwareversienummers te hebben (bijv. 1.2.x).
Firmware downloaden en bijwerken
Er is een gratis Shure Update Utility­hulpprogramma beschikbaar op www.shure.com. De Shure Update Utility is ook gekop­
peld aan de Shure Wireless Workbench-software.
Raadpleeg de helpinstructies voor gebruik van de Shure Update Utility.
De ontvanger bijwerken
VOORZICHTIG! Zorg dat de voeding en netwerkaansluitingen van de ontvanger in stand blijven tijdens een firmware-update.
Schakel de ontvanger niet uit voordat de update is voltooid.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Sluit de ontvanger en de computer aan op hetzelfde netwerk.
Open de Shure Update Utility.
Klik op het tabblad firmware om de beschikbare updates te vinden.
Gebruik de knop Import als u de firmwarebestanden handmatig wilt importeren.
Klik op het tabblad Update Device en controleer het vak Version to install naast elk apparaat.
Klik op Send Updates om de firmware naar de netwerkapparaten te laden.
Wanneer het downloaden is voltooid, wordt de ontvanger opnieuw opgestart waarbij de bijgewerkte firmware is geïn­
stalleerd.
De zender bijwerken
Om de zenders bij te werken, downloadt u de firmware naar de zender. U kunt firmware downloaden voor handheld­ en body­
packzenders, of voor grensvlak- en zwanenhalsvoetzenders. De ontvanger verzendt firmware naar de zender met behulp van
het IR-synchronisatievenster.
1. Druk op menu terwijl u de knop enter indrukt om het geavanceerde menu te openen. Navigeer met de knop menu naar
het menu update.
40/60
Shure Incorporated
2. De ontvanger toont het type zenderfirmware die beschikbaar is. De ontvanger bevat één type firmware tegelijk.
◦ HH BP = handheld- of bodypackfirmware
◦ BN GN = zwanenhalsvoet- of grensvlakfirmware
3. Druk op enter om de update te starten.
4. Wanneer de rode IR LED knippert, plaats u de IR-synchronisatiepoorten van zender en ontvanger tegenover elkaar. De
rode LED blijft oplichten om een juiste uitlijning aan te geven en het downloaden zal automatisch beginnen.
5. Handhaaf de uitlijning tijdens het bijwerken en let op de voortgang (0 t/m 100%) op het ontvangerscherm.
6. Wanneer het bijwerken is voltooid, verschijnt "TX Update good" op het ontvangerdisplay. Als Err. 09 verschijnt op het
scherm, werkt u opnieuw bij met een zendertype dat past bij de firmware van de receiver.
Probleemoplossing
Probleem
Zie oplossing...
Geen geluid
Voeding, kabels of radiofrequentie
Zwak geluid of vervorming
Versterkingsfactor, kabels, interferentie of radiofrequentie
verminderen
Geen bereik, ongewenste ruis of uitval
RF
Zender kan niet worden uitgeschakeld, frequentie­instel­
lingen kunnen niet worden gewijzigd of ontvanger kan
niet worden geprogrammeerd.
Interfacevergrendelingen
Ontvangerdisplay toont FAIL nadat versleuteling is uit­
geschakeld
Versleuteling komt niet overeen
Groeps- en kanaaldisplay toont "--"
IR-synchronisatie aangepaste groep
Voeding
Zorg ervoor dat de ontvanger en de zender voldoende spanning krijgen. Controleer de batterij-indicators. Vervang de batterijen
zo nodig of laad deze op.
Versterking
Stel op de voorzijde van de ontvanger de systeem-gain af. Zorg ervoor dat de schakelaar mic/line (alleen XLR­uitgangssigna­
len) aan de achterzijde van de ontvanger overeenkomt met de ingang van de mengtafel, versterker of processor.
Kabels
Controleer of alle kabelconnectors volledig aangrijpen of op hun plaats zijn vergrendeld. Controleer kabels op beschadiging.
Vervang deze zo nodig.
41/60
Shure Incorporated
Interfacevergrendelingen
De zender en de ontvanger kunnen worden vergrendeld om onbedoelde of onbevoegde wijzigingen te voorkomen. Als een
vergrendeld bedieningselement wordt gebruikt, gaat het vergrendelingspictogram op het display knipperen. Volg de instructies
voor het ontgrendelen van ontvanger of zender.
Firmware komt niet overeen
Gepaarde zenders en ontvangers moeten dezelfde firmwareversie hebben om een stabiele werking te waarborgen. Zie het on­
derwerp Firmware-updates voor de bijwerkprocedure voor firmware.
Versleuteling komt niet overeen
Dit geeft aan dat er een versleutelingsconflict is waargenomen. Voer een IR-synchronisatie uit tussen ontvanger en zender om
de fout te wissen.
IR-synchronisatie aangepaste groep
Voer bij het gebruik van aangepaste groepen altijd een IR-synchronisatie vanaf het menu Custom Groups in de ontvanger uit
om te zorgen voor een nauwkeurige weergave van de groeps- en kanaalinformatie. Zie het onderwerp Custom Groups voor
verdere bijzonderheden.
Radiofrequentie (RF)
De blauwe RF-LED licht op wanneer een gekoppelde zender binnen het bereik van de ontvanger is. Meet voorafgaand aan
een performance het zenderbereik om te voorkomen dat er buiten het gespecificeerde zenderbereik wordt gewerkt.
De balkjes op de RF­meter geven de grootte van het ontvangen RF­vermogen aan. Dit signaal kan afkomstig zijn van de zen­
der of van een storingsbron, zoals een televisieuitzending. Als de meter bij uitgeschakelde zender een signaalniveau aan­
geeft, dan kan dat kanaal interferentie ondervinden. Controleer de omgeving op storingsbronnen of wijzig de ontvanger naar
een storingsvrije frequentie.
Een rode RF-LED geeft een RF-overbelasting aan. Vermijd het gebruik van meerdere systemen die dicht bij elkaar staan.
Frequentiecompatibiliteit
◦ Voer een scan en synchronisatie uit om zeker te zijn dat zender en ontvanger op hetzelfde kanaal of dezelfde frequentie
zijn ingesteld.
◦ Bekijk het etiket op de zender en de ontvanger om er zeker van te zijn dat ze van dezelfde band zijn (G50, J50, L50 etc.).
Storing verminderen
◦ Voer een scan uit om de beste open frequentie te vinden. Voer een IR-synchronisatie uit om de instellingen naar de zender
over te brengen.
◦ Zorg ervoor dat bij meerdere systemen elke ontvanger wordt toegewezen aan een uniek kanaal. Interferentie vindt plaats
indien twee zenders op hetzelfde kanaal worden ingesteld.
◦ Zorg voor een zichtlijn tussen de antenne van de zender en de ontvanger.
◦ Houd ontvangerantennes uit de buurt van metalen voorwerpen of andere bronnen van RF­storing (zoals cd­spelers, com­
puters, digitale effecten, netwerkschakelaars, netwerkkabels en draadloze Personal Stereo Monitor- [PSM-]systemen).
◦ Elimineer RF-overbelasting (zie hieronder).
42/60
Shure Incorporated
Het bereik vergroten
◦ Verhoog het RF-vermogensniveau van de zender tot Hi
◦ Gebruik een actieve richtantenne, een antenneverdeelsysteem of een andere antenneaccessoire om het RF­bereik te ver­
groten
RF-overbelasting elimineren
Als het pictogram RF OL verschijnt op de RF-meter, probeer dan het volgende:
◦
◦
◦
◦
Verminder het RF-vermogensniveau van de zender van Hi naar Lo
Plaats de zender verder van de ontvanger — minimaal 6 m (20 ft)
Als u actieve antennes gebruikt, de gain van de antenne of versterker verminderen.
Gebruik omnidirectionele antennes
Foutcodes en oplossingen
Foutcodes worden gegenereerd wanneer de ontvanger een toestand waarneemt die mogelijk de systeemprestaties kan aan­
tasten.
Als op de ontvanger een fout wordt weergegeven, gebruik dan de volgende tabel om het probleem te identificeren en de bijbe­
horende oplossing te vinden.
Foutcode
Beschrijving
Oplossingen
Err.001
Audiocompatibiliteit
Update de firmware van zender en ontvanger naar de nieuwste versie.
Err.002
Versleuteling tussen Shure­pro­
ductlijnen komt niet overeen
Stel versleuteling op off voor componenten van verschillende Shureproductlijnen, zoals QLX-D en ULX-D.
Err.003
Versleutelingsmodus komt niet
overeen
Voer een IR-synchronisatie uit tussen zender en ontvanger om de fout
te wissen.
Err.004
Frequentieband komt niet overeen
Zender en ontvanger werken met overlappende frequenties uit verschil­
lende frequentiebanden.
Err.005
Frequentie komt niet overeen
Ontvanger en zender werken op frequentiebanden die geen compatibe­
le frequenties delen.
Err.006
Geen frequenties gevonden
Scan opnieuw of gebruik WWB om een frequentie te vinden.
Err.007
Zelftest firmwareversie is niet ge­
lukt
Gebruik de Shure Update Utility om de eenheid bij te werken naar de
nieuwste firmware. Als het probleem zich blijft voordoen, neem dan
contact op met de ondersteuning van Shure.
Err.008
Gebruiksduur van Shure SB900batterij verschijnt niet op het dis­
play
Controleer of de batterij goed in het batterijvak is geplaatst. Als het pro­
bleem aanhoudt, vervangt u de batterij.
Om de firmware-update te voltooien, koppelt u het type zender aan het
type firmware van de ontvanger.
Err.009
Verkeerde overeenkomst zender­
type
HH BP = handheld- of bodypackfirmware
BN GN = zwanenhalsvoet- of grensvlakfirmware
43/60
Shure Incorporated
Enkele en dubbele rekmontage
Netsnoer vastzetten
44/60
Shure Incorporated
Onderzetvoetjes monteren
Uitgangsconnectors ontvanger
Zenderingang
①
Massa
45/60
Shure Incorporated
②
Voorspanning
③
Audio-ingang
④
Massa
Accessoires
Optionele accessoires
Batterijen en laders
Shure oplaadbare lithium-ion batterij
SB900
Shure oplaadbaar lithium-ion batterijpakket (8 stuks)
SB900-8
Shure-batterijlader met 8 laadcompartiment
SBC800-US
Dubbel laadstation met PS45US-voeding
SBC200-US
Dubbel laadstation zonder voeding
SBC200
Enkele batterijlader
SBC100
Axient-laadmodule
SBC-AX
Draagbare batterijlader met 2 laadcompartimenten en
PS50US-voeding
SBC210
Voedingsinzetdeel bodypack
SBC-DC
Actieve antennesplitters
Antenneverdeelsysteem
UA845 E
Antenneverdeelsysteem
UA845 E "B"
Antenneverdeelsysteem
UA845J
Antenne UHF-R 470-952 MHz
UA845-SWB
Antenne, verdeelsysteem voeding UHF-R 470-952 MHz
UA845-SWB-AZ
Antenne UHF-R 470-952 MHz
UA845-SWB-BR
Antenne, verdeelsysteem voeding UHF-R 470-952 MHz
UA845-SWB-C
Antenne, verdeelsysteem voeding UHF-R 470-952 MHz
UA845-SWB-E
Antenne UHF-R 470-952 MHz
UA845-SWB-K
Antenne, verdeelsysteem voeding UHF-R 470-952 MHz
UA845US
46/60
Shure Incorporated
Verdeelversterkers voeding UHF-antenne
Antenneverdeler UHF­breedband zonder voedingska­
bels
UA844SWB/LC
Verdeelsysteem voeding UHF-antenne
UA844SWB/LC-AR
Verdeelsysteem voeding UHF-antenne
UA844SWB/LC-BR
Verdeelsysteem voeding UHF-antenne
UA844SWB/LC-AZ
Verdeelsysteem voeding UHF-antenne
UA844SWB/LC-C
Verdeelsysteem voeding UHF-antenne
UA844SWB/LC-E
Verdeelversterker voeding UHF-antenne
UA844SWB/LC-J
Verdeelversterker voeding UHF-antenne
UA844SWB/LC-K
Verdeelversterker voeding UHF-antenne
UA844SWB/LC-UK
UABIAST
UABIAST-US
UABIAST-UK
UABIAST-BR
UABIAST-AR
UABIAST-E
Lijnvoeding
UABIAST-CHN
UABIAST-K
UABIAST-J
UABIAST-AZ
UABIAST-TW
Lijnversterkers en antennes
Antennelijnversterker, 792-810 MHz
UA830A
Antennelijnversterker, 470-698MHz
UA830USTV
Antennelijnversterker, 500-900 MHz
UA830WB
Antennelijnversterker
UA830X
Actieve richtantenne 470-790MHZ
UA874E
Actieve richtantenne 470-698MHZ
UA874US
47/60
Shure Incorporated
Actieve richtantenne 470-900MHZ
UA874WB
Actieve richtantenne 925-952MHZ
UA874X
Breedbandrichtantenne voor PSM-systemen
PA805SWB
Breedbandrichtantenne voor PSM-systemen
PA805X
Passieve omnidirectionele antenne
UA860SWB
Passieve UHF-antennesplitter
UA221
Antenneset voor montage aan voorzijde (inclusief 2 ka­
bels en 2 bulkhead-adapters)
UA600
Externe antennebeugel met BNC bulkhead-adapter
UA505
Helical antenne, 470-900MHZ
HA-8089
Helical antenne, 944-952MHZ
HA-8241
Kabels en connectors
Coaxiaalkabel, BNC-BNC, type RG58C/U, 50 ohm, lengte
0,6 m (2 ft)
UA802
Coaxiaalkabel, BNC-BNC, type RG58C/U, 50 ohm, lengte
2 m (6 ft)
UA806
Coaxiaalkabel, BNC-BNC, type RG8X/U, 50 ohm, lengte
7,5 m (25 ft)
UA825
Coaxiaalkabel, BNC-BNC, type RG8X/U, 50 ohm, lengte
15 m (50 ft)
UA850
Coaxiaalkabel, BNC-BNC, type RG213/U, 50 ohm, lengte
30 m (100 ft)
UA8100
Overbruggingskabel ethernet, 8"
C8006
Ethernetkabel, 3 ft.
C803
Ethernetkabel, 10 ft.
C810
Ethernetkabel, verstevigd 100 ft.
C8100
Ethernetkabel, verstevigd 25 ft.
C825
Ethernetkabel, verstevigd 50 ft.
C850
Omnidirectionele ontvangstantennes, 1/2 golflengte
470-542 MHz
UA8-470-542
500-560 MHz
UA8-500-560
48/60
Shure Incorporated
518-598 MHz
UA8-518-598
554-638 MHz
UA8-554-638
596-698 MHz
UA8-596-698
670-742 MHz
UA8-670-742
690-746 MHz
UA8-690-746
694-758 MHz
UA8-694-758
710-790 MHz
UA8-710-790
740-814 MHz
UA8-740-814
750-822 MHz
UA8-750-822
774-865 MHz
UA8-774-865
00-1000 MHz
UA8-900-1000
Hardware, koffers en accessoires
Harde draagtas voor SLX-systeem
WA610
Anti-rolapparaat voor handheld microfoons
A1K
Dempingsschakelaar voor Shure handheld zenders
UAMS/BK
Kabel, instrument, 0,75 m (2,5 ft), 4-pens mini-connector
(TA4F) aan connector van 1/4 inch.
WA302
Kabel, instrument, 0,7 m (2 ft), 4-pens mini-connector
(TA4F) met haakse connector van 1/4 inch, voor gebruik
met draadloze bodypack-zenders van Shure
WA304
Eersteklas gitaarkabel, TQG-schroefconnector
WA305
Eersteklas gitaarkabel, TQG-vergrendelingsconnector
WA306
Kabel, microfoon, 1,3 m (4 ft), 4-pens mini-connector
(TA4F) aan XLR­connector (F), voor gebruik met body­
pack-zenders van Shure
WA310
Audiodempingslijnschakelaar voor draadloze bodypackzenders van Shure met TA4F-connector.
WA360
Dempingslijnschakelaar bodypack
WA661
Hiermee worden draadloze handheld zenders van Shure
stevig op normale microfoonstandaards gemonteerd.
WA371
Neopreen bodypack­armzakje voor alle bodypack­zen­
ders van Shure
WA620
49/60
Shure Incorporated
Hardware, koffers en accessoires
Draagtas
WA610
Anti-rolapparaat voor alle handmicrofoons
A1K
Dempingsschakelaar voor Shure handheld zenders
UAMS/BK
Kabel, instrument, 0,75 m (2,5 ft), 4-pens mini-connector (TA4F) aan connector van
1/4 inch.
WA302
Kabel, instrument, 0,7 m (2 ft), 4-pens mini-connector (TA4F) met haakse connector
van 1/4 inch, voor gebruik met draadloze bodypack-zenders van Shure
WA304
Eersteklas gitaarkabel, TQG-schroefconnector
WA305
Eersteklas gitaarkabel, TQG-vergrendelingsconnector
WA306
Kabel, microfoon, 1,3 m (4 ft), 4-pens mini-connector (TA4F) aan XLR-connector (F),
voor gebruik met bodypack-zenders van Shure
WA310
In-line aan-uitschakelaar
WA360
Dempingslijnschakelaar bodypack
WA661
Klem voor draadloze microfoon
WA371
Neopreen bodypack-armzakje voor alle bodypack-zenders van Shure
WA620
Kabels en connectors
Coaxiaalkabel, BNC-BNC van 2 ft
UA802
Coaxiaalkabel, BNC-BNC van 6 ft
UA806
Coaxiaalkabel, BNC-BNC van 25 ft
UA825
Coaxiaalkabel, BNC-BNC van 50 ft
UA850
Coaxiaalkabel, BNC-BNC van 100 ft
UA8100
Overbruggingskabel ethernet, 8"
C8006
Ethernetkabel, 3'
C803
Ethernetkabel, 10'
C810
Ethernetkabel, verstevigd 100'
C8100
Ethernetkabel, verstevigd 25'
C825
Ethernetkabel, verstevigd 50'
C850
Lijnversterkers en antennes
Antennelijnversterker, 792-810 MHz
UA830A
50/60
Shure Incorporated
Antennelijnversterker, 470-698MHz
UA830USTV
Antennelijnversterker, 500-900 MHz
UA830WB
Antennelijnversterker
UA830X
Actieve richtantenne 470-790MHZ
UA874E
Actieve richtantenne 470-698MHZ
UA874US
Actieve richtantenne 470-900MHZ
UA874WB
Actieve richtantenne 925-952MHZ
UA874X
Passieve directionele antenne, 470-952 MHz Inclusief BNC- naar BNC-kabel van 10
ft.
PA805SWB
Passieve directionele antenne, 944-952 MHz
PA805X
Omnidirectionele breedbandantenne (470-1100 MHz)
UA860SWB
Passive Antenna/Splitter Combiner Kit (recommended for 2 receivers)
UA221
Antenneset voor montage aan voorzijde (inclusief 2 kabels en 2 bulkhead-adapters)
UA600
1/2 Wave Antenna Remote Mount Kit
UA505
PWS Helical-antenne, 480-900 MHz
HA-8089
Helical-antenne, 944-954 MHz
HA-8241
Verdeelversterkers voeding UHF-antenne
Antenneverdeler UHF-breedband zonder voedingskabels
UA844SWB/LC
Verdeelsysteem voeding UHF-antenne
UA844SWB/LC-AR
Verdeelsysteem voeding UHF-antenne
UA844SWB/LC-BR
Verdeelsysteem voeding UHF-antenne
UA844SWB/LC-AZ
Verdeelsysteem voeding UHF-antenne
UA844SWB/LC-C
Verdeelsysteem voeding UHF-antenne
UA844SWB/LC-E
Verdeelversterker voeding UHF-antenne
UA844SWB/LC-J
Verdeelversterker voeding UHF-antenne
UA844SWB/LC-K
Verdeelversterker voeding UHF-antenne
UA844SWB/LC-UK
Actieve antennesplitters
Antenneverdeelsysteem
UA845 E
Antenneverdeelsysteem
UA845 E "B"
51/60
Shure Incorporated
Antenneverdeelsysteem
UA845J
Antenne UHF-R 470-952 MHz
UA845-SWB
Antenne, verdeelsysteem voeding UHF-R 470-952 MHz
UA845-SWB-AZ
Antenne UHF-R 470-952 MHz
UA845-SWB-BR
Antenne, verdeelsysteem voeding UHF-R 470-952 MHz
UA845-SWB-C
Antenne, verdeelsysteem voeding UHF-R 470-952 MHz
UA845-SWB-E
Antenne UHF-R 470-952 MHz
UA845-SWB-K
Antenne, verdeelsysteem voeding UHF-R 470-952 MHz
UA845US
Batterijen en laders
Shure oplaadbare lithium-ion batterij
SB900
8 stuks Shure oplaadbare lithium-ionbatterijen
SB900-8
Shure-batterijlader met 8 laadcompartiment
SBC800-US
Dubbel laadstation met PS45US-voeding
SBC200-US
Dubbel laadstation zonder voeding
SBC200
Enkele batterijlader
SBC100
Axient-laadmodule
SBC-AX
Draagbare batterijlader met 2 laadcompartimenten en PS50US-voeding
SBC210
Voed een SB900­compatibel bodypack met een netvoedingsbron in plaats van bat­
terijen
SBC-DC
Zwart bodypack-zakje
WA582B
Productgegevens
Frequentiebereik RF-draaggolf
470–937.5 MHz, per regio verschillend (Zie tabel met frequentiebereik en uitgangsvermogen)
Werkbereik
100 m (328 ft)
Opmerking: Werkelijk bereik is afhankelijk van RF-signaalabsorptie, -reflectie en -interferentie.
Grootte RF-afstemstap
25 kHz, per regio verschillend
52/60
Shure Incorporated
Spiegelonderdrukking
>70 dB, normaal
RF-gevoeligheid
-97 dBm bij 10-5 BER
Latentietijd
<2.9 ms
Audiofrequentiekarakteristiek
QLXD1
20 – 20 kHz (±1 dB)
QLXD2
Opmerking: Afhankelijk van microfoontype
Dynamische audiobereik
Systeemgain @ +10
>120 dB, A-gewogen, normaal
Totale harmonische vervorming
Ingang −12 dBFS, Systeemgain @ +10
<0,1%
Polariteit systeemaudio
Een positieve druk op het microfoonmembraan resulteert in een positieve spanning op pen 2 (ten opzich­
te van pen 3 van de XLR-uitgang) en de punt van de 6,35 mm (1/4-inch) uitgang.
Bedrijfstemperatuurbereik
-18°C (0°F) tot 50°C (122°F)
Opmerking: Batterijeigenschappen kunnen dit bereik beperken.
Opslagtemperatuurbereik
-29°C (-20°F) tot 74°C (165°F)
Opmerking: Batterijeigenschappen kunnen dit bereik beperken.
Batterijgebruiksduur
SB900A
alkaline
1/10 mW
1/10 mW
470 tot 865
>9:30 uur
8 uur
902 tot 928
>8:30 uur
>6 uur
174 tot 216
>9:30 uur
>8:30 uur
1240 tot 1800
>8:00 uur
>6 uur
QLXD
De waarden in deze tabel gelden voor nieuwe, hoogwaardige batterijen. De batterijgebruiksduur is afhankelijk van de fabrikant en de leeftijd van de batterij.
53/60
Shure Incorporated
QLXD4
Afmetingen
41 mm x 197 mm x 151 mm (1,63 in. x 7,75 in. x 5,94 in.), H x B x D
Gewicht
777 g (1,71 lbs), zonder antennes
Behuizing
staal
Voedingsvereisten
12 V DC @ 0,4 A, geleverd door externe voeding (punt positief)
RF-ingang
Parasitaire onderdrukking
>80 dB, normaal
Connectortype
BNC
Impedantie
50 Ω
Audiouitgang
Versterkingsregelbereik
-18 tot +42 dB in stappen van 1 dB
Configuratie
1/4" (6,35 mm)
Impedantie-gebalanceerd (Punt=audio,
ring=geen audio, mantel=massa)
XLR
gebalanceerd (1 = massa, 2 = audio +, 3 = audio
−)
Impedantie
1/4" (6,35 mm)
100 Ω (50 Ω Ongebalanceerd)
XLR
100 Ω
Volledige uitgang
1/4" (6,35 mm)
+12 dBV
XLR
LINE-instelling= +18 dBV, MIC-instelling= -12
dBV
Microfoon/lijn-schakelaar
30 dB pad
54/60
Shure Incorporated
Bescherming fantoomvoeding
1/4" (6,35 mm)
Ja
XLR
Ja
Actief op network
Netwerkinterface
Enkele poort Ethernet 10/100 Mbps
Mogelijkheid tot netwerkadressering
DHCP of handmatig IP-adres
Maximale kabellengte
100 m (328 ft)
QLXD1
Offsetbereik microfoon
0 tot 21 dB (in stappen van 3 dB)
Batterijtype
Shure SB900 Oplaadbaar lithium-ion of AA-batterijen 1,5 V
Afmetingen
86 mm x 65 mm x 23 mm (3,38in. x 2,57 in. x 0,92 in.) H x B x D , zonder antenne
Gewicht
138 g (4,9 oz.), zonder batterijen
Behuizing
Gietaluminium
Audio-ingang
Connector
4-pens miniconnector, mannetje (TA4M), Zie de tekening voor details
Configuratie
Ongebalanceerd
Impedantie
1 MΩ, Zie de tekening voor details
Maximaal ingangsniveau
1 kHz bij 1% THD
8,5 dBV (7,5 Vpp)
55/60
Shure Incorporated
Equivalente ingangsruis (EIN) voorversterker
Systeemgainingsinstelling ≥ +20
-120 dBV, A-gewogen, normaal
RF-uitgang
Connector
SMA
Antennetype
1/4 wave
Impedantie
50 Ω
Bezette bandbreedte
<200 kHz
Modulatietype
Digitaal, bedrijfseigen van Shure
Voeding
1 mW of 10 mW
Zie tabel met frequentiebereik en uitgangsvermogen, per regio verschillend
QLXD2
Offsetbereik microfoon
0 tot 21 dB (in stappen van 3 dB)
Batterijtype
Shure SB900 Oplaadbaar lithium-ion of AA-batterijen 1,5 V
Afmetingen
269 mm x 51 mm (10,6 in. x 2,0 in.) L x diam.
Gewicht
307 g (12,1 oz.), zonder batterijen
Behuizing
Bewerkt aluminium
Audio-ingang
Configuratie
Ongebalanceerd
56/60
Shure Incorporated
Maximaal ingangsniveau
1 kHz bij 1% THD
145 dB SPL (SM58), normaal
Opmerking: Afhankelijk van microfoontype
RF-uitgang
Antennetype
Geïntegreerde single-band-Helical
Bezette bandbreedte
<200 kHz
Modulatietype
Digitaal, bedrijfseigen van Shure
Voeding
1 mW of 10 mW
Zie tabel met frequentiebereik en uitgangsvermogen, per regio verschillend
Frequentiebereik en uitgangsvermogen zender
Voeding ( mW RMS )*
Frequentieband
Frequentiebereik (MHz)
G50
470 tot 534
1 / 10
G51
470 tot 534
1 / 10
G52
479 tot 534
1 / 10
G62
510 tot 530
1 / 10
H50
534 tot 598
1 / 10
H51
534 tot 598
1 / 10
H52
534 tot 565
1 / 10
H53
534 tot 598
1 / 10
J50
572 tot 636
1 / 10
J51
572 tot 636
1 / 10
JB
806 tot 810
1 / 10
K51
606 tot 670
1 / 10
K52
606 tot 670
1 / 10
(Lo/Nm/Hi)
57/60
Shure Incorporated
Voeding ( mW RMS )*
Frequentieband
Frequentiebereik (MHz)
L50
632 tot 696
1 / 10
L51
632 tot 696
1 / 10
L52
632 tot 694
1 / 10
L53
632 tot 714
1 / 10
M19
694 tot 703 (Thailand)
10 / 50
P51
710 tot 782
1 / 10
P52
710 tot 782
1 / 10
Q12
748 tot 758 (Thailand)
10 / 50
Q51
794 tot 806
10
S50
823 tot 832, 863 tot 865
1 / 10
V50
174 tot 216
1 / 10
V51
174 tot 216
1 / 10
V52
174 tot 210
10
X51
925 -937.5
1 / 10
X52
902 tot 928 (All Americas except Brazil)
1 / 10
X53
902 tot 907.500, 915 tot 928 (Brazil)
1 / 10
X54
915 tot 928 (Australia)
1 / 10
Z17
1492 tot 1525
1 / 10
Z18
1785 tot 1805
1 / 10
Z19
1785 tot 1800
1 / 10
Z20
1790 tot 1805
1 / 10
(Lo/Nm/Hi)
* Voeding geleverd aan de antennepoort
Opmerking: Frequentiebanden zijn mogelijk niet in alle landen of regio’s beschikbaar voor verkoop of geautoriseerd voor gebruik.
Voor de Z17-band (1492-1525 MHz) mag het systeem alleen binnenshuis worden gebruikt.
Voor de Z19­band (1785­1800 MHz) die wordt gebruikt in Australië, volgens de Radio Communications Low Interference Po­
tential Devices Class License 2015, item 30 note C: moet het systeem werken binnen het bereik van 1790­1800 MHz bij ge­
bruik buitenshuis.
低功率電波輻射性電機管理辦法
第十二條
58/60
Shure Incorporated
經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功
能。 第十四條
低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使
用。前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機
設備之干擾。
เครื่องโทรคมนาคมและอุปกรณ์นี้มีความสอดคล้องตามมาตรฐานหรือข้อกำหนดทางเทคนิคของ กสทช.
Certificering
This device contains licence­exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Develop­
ment Canada’s licence­exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions:
1. This device may not cause interference.
2. This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et Dé­
veloppement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux
conditions suivantes :
1. L’appareil ne doit pas produire de brouillage;
2. L’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le
fonctionnement.
QLXD1, QLXD2, QLXD4
Voldoet aan de essentiële vereisten van de volgende Europese Richtlijnen:
• WEEE-richtlijn 2012/19/EU zoals gewijzigd door 2008/34/EG
• RoHS-richtlijn EU 2015/863
Opmerking: houd u aan de plaatselijke richtlijnen voor recycling van elektronisch afval
Hierbij verklaar ik, Shure Incorporated, dat het radioapparatuur conform is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de
EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres: http://www.shure.com/europe/compliance
Erkende Europese vertegenwoordiger:
Shure Europe GmbH
Hoofdkantoren in Europa, Midden-Oosten en Afrika
Afdeling: EMEA-goedkeuring
Jakob-Dieffenbacher-Str. 12
75031 Eppingen, Duitsland
Telefoon: +49-7262-92 49 0
Fax: +49-7262-92 49 11 4
Email: info@shure.de
Compliantielabel Industry Canada ICES-003: CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
QLXD1, QLXD2
Gecertificeerd onder FCC-deel 74.
Gecertificeerd door ISED in Canada onder RSS-102 en RSS-210.
IC: 616A-QLXD1G50, 616A-QLXD1H50, 616A-QLXD1J50, 616A-QLXD1L50, 616A-QLXD2G50, 616A-QLXD2H50, 616AQLXD2J50, 616A-QLXD2L50.
59/60
Shure Incorporated
FCC: DD4QLXD1G50, DD4QLXD1H50, DD4QLXD1J50, DD4QLXD1L50, DD4QLXD2G50, DD4QLXD2H50, DD4QLXD2J50,
DD4QLXD2L50.
IC: 616A-QLXD1X52 /616A-QLXD2X52
FCC: DD4QLXD1X52, DD4QLXD2X52
IC: 616A-QLXD1V50, 616A-QLXD2V50
FCC: DD4QLXD1V50, DD4QLXD2V50
Opmerking: Voor zenders die op V50­ en V51­banden werken: nominale antenneversterking bij vrije ruimte in het midden van de band is doorgaans –6 dBi
verzwakt met nogmaals –4 dB bij de grenzen van de band.
QLXD4
Goedgekeurd volgens de bepaling over conformiteitsverklaring (DoC) van FCC Deel 15.
Is conform aan elektrische veiligheidseisen gebaseerd op IEC 60065.
60/60
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising