Shure | MX100 | User guide | Shure MX100 Lavalier Microphones Guía del usuario

Shure MX100 Lavalier Microphones Guía del usuario
MX100 Series
Micrófonos de corbata
Online user guide for Shure Microflex MX100 Series lavalier microphones.
Version: 3 (2019-J)
Shure Incorporated
Table of Contents
MX100 SeriesMicrófonos de corbata
Descripción general
Cápsulas intercambiables
Paravientos
Ganancia del preamplificador
5
Filtro de RFI
5
Reglas generales de uso de micrófonos de corbata
5
Pinza para corbata
5
Especificaciones
6
Certificaciones
7
3
3
3
4
Paravientos de espuma
5
Paravientos de espuma de colocación a presión
5
2/8
Shure Incorporated
MX100 Series
Micrófonos de corbata
Descripción general
®
Los micrófonos Microflex serie MX100 de Shure son micrófonos de condensador de electreto de corbata conectados por ca­
ble que están diseñados para captar voces de oradores y cantantes en situaciones de refuerzo de sonido en general, graba­
ciones y monitoreo a distancia. Pueden sujetarse a corbatas, solapas y otros tipos de vestimenta. Sus cápsulas intercambia­
bles permiten reconfigurar el patrón de captación del micrófono según sea necesario.
•
•
•
•
•
•
•
Rango dinámico y respuesta de frecuencias amplios para una reproducción sonora fiel
Cápsulas intercambiables que permiten elegir el patrón polar óptimo para cada aplicación
Presilla giratoria para corbata que puede colocarse en cuatro posiciones separadas 90° entre sí para mayor flexibilidad
Dos pinzas para corbata y preamplificador con gancho para cinturón
Incluye paravientos de espuma de colocación a presión que reduce los sonidos producidos por el aliento
Salidas equilibradas sin uso de transformadores para aumentar la inmunidad a los ruidos en tramos largos de cable
Filtrado de RF
Cápsulas intercambiables
Los micrófonos Microflex emplean cápsulas intercambiables que le permiten elegir el patrón polar óptimo para cada instala­
ción.
3/8
Shure Incorporated
4/8
Shure Incorporated
Paravientos
Paravientos de espuma
Coloque el paravientos sobre la parte superior del micrófono de modo que cubra las ranuras laterales. El paravientos de espu­
ma proporciona de 5 a 10 dB de protección contra chasquidos.
Paravientos de espuma de colocación a presión
• Engánchelo en la ranura que está debajo de la cápsula.
• Para quitarlo, utilice un destornillador o la uña del dedo para abrir la separación.
• Proporciona 30 dB de protección contra chasquidos.
Ganancia del preamplificador
De ser necesario, la ganancia del preamplificador puede reducirse por 12 dB. Comuníquese con un centro de servicio autori­
zado de Shure para más información.
Filtro de RFI
Importante: Es necesario utilizar los micrófonos junto con el preamplificador RK100PK o RK202PK de montaje en placa para
optimizar la inmunidad a interferencias de RF.
Reglas generales de uso de micrófonos de corbata
• Para la mejor calidad sonora, fije el micrófono a una distancia de unos 76 a 152 mm (3 a 6 pulg) por debajo del cuello de
la persona.
• No cubra el micrófono con la mano ni con la ropa.
• Utilice una de las pantallas provistas para reducir al mínimo los ruidos producidos por el viento y el aliento.
• Si se van a utilizar cuatro micrófonos o más en un momento dado, se recomienda usar una consola mezcladora automáti­
ca, tal como la Shure SCM810 ó la SCM410.
5/8
Shure Incorporated
Pinza para corbata
Insertar la parte superior del micrófono a través del aro de la presilla para micrófono hasta que el aro se enganche en la ranu­
ra inferior del micrófono.
Especificaciones
Tipo
Condensador de electreto
Respuesta de frecuencia
50–17000 Hz
Patrón polar
MX183
Omnidireccional
MX185
Cardioide
MX184
Supercardioide
Impedancia de salida
180 Ω
Configuración de salida
Activa equilibrada
Sensibilidad
a 1 kHz, voltaje con circuito abierto
Cardioide
–35 dBV/Pa(18 mV)
Supercardioide
–34 dBV/Pa(21 mV)
Omnidireccional
–28 dBV/Pa(42 mV)
1 Pa=94 dB SPL
Nivel de presión acústica (SPL) máx.
1 kHz con 1% THD, Carga de 1 kΩ
Cardioide
124 dB
Supercardioide
123 dB
Omnidireccional
117 dB
Ruido autógeno
Ponderación A
Cardioide
28 dB SPL
Supercardioide
27 dB
6/8
Shure Incorporated
Omnidireccional
21 dB SPL
Relación de señal a ruido
Con respecto a 94 dB SPL a 1 kHz
Cardioide
66 dB
Supercardioide
68 dB
Omnidireccional
74 dB
Rango dinámico
Carga de 1 kΩ, a 1 kHz
96 dB
Rechazo en modo común
10 Hz a 100 kHz
45 dB, mínimo
Nivel de limitación
a 1% THD
–6 dBV (0,5 V)
Polaridad
Una presión positiva en el diafragma del micrófono produce un voltaje positivo en la clavija 2 con respec­
to a la clavija 3 del conector XLR de salida
Condiciones ambientales
Temperatura de funcionamiento
–18–57°C (0–135°F)
Temperatura de almacenamiento
–29–74°C (–20–165°F)
Humedad relativa
0–95%
Requisitos de alimentación
11–52 VCC, 2,0 mA
Cable
1,2 m (4 pies)
Certificaciones
Cumple los requisitos esenciales de todas las directrices europeas aplicables.
Califica para llevar distintivos de la CE.
Nota: Las pruebas se basan en el uso de los tipos de cables suministrados y recomendados. El uso de tipos de cable distintos de los blindados (con malla)
puede degradar el rendimiento EMC.
La declaración de homologación de CE puede obtenerse de Shure Incorporated o de cualquiera de sus representantes euro­
peos. Para información de contacto, por favor visite www.shure.com
La declaración de homologación de CE se puede obtener en: www.shure.com/europe/compliance
7/8
Shure Incorporated
Representante europeo autorizado:
Shure Europe GmbH
Casa matriz en Europa, Medio Oriente y África
Departamento: Aprobación para región de EMEA
Jakob-Dieffenbacher-Str. 12
75031 Eppingen, Alemania
Teléfono: +49-7262-92 49 0
Fax: +49-7262-92 49 11 4
Email: info@shure.de
8/8
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising