Shure | MX39x | User guide | Shure MX39x Boundary Microphones Guia de usuario

Shure MX39x Boundary Microphones Guia de usuario
MX392 MX393
Microfones de Perfil Baixo
The Shure small, surface-mounted electret condenser microphone series, MX392-393, user guide.
Version: 4 (2019-J)
Shure Incorporated
Table of Contents
MX392 MX393Microfones de Perfil Baixo
Descrição Geral
Diagrama da Fiação
8
Configuração do Botão Mudo
9
3
3
Conexão a um Mixer Automático
10
3
Fiação Lógica
10
Cápsulas intercambiáveis
3
Alteração da SAÍDA DO INTERRUPTOR para Sempre
Momentâneo
11
Instalação Permanente
5
Recursos
3
Variações do Modelo
MX392 e MX393
5
Instalação do microfone
6
MX392BE
6
Configuração
8
Chaves DIP
8
Pintura
11
Especificações
12
Acessórios Incluídos
15
Certificações
15
2/16
Shure Incorporated
MX392 MX393
Microfones de Perfil Baixo
Descrição Geral
®
Os microfones da Série Microflex MX300 são microfones de montagem em superfície, com condensador a eletreto, projeta­
dos especificamente para uso em mesas de conferência, pisos de palcos e púlpitos. Sua alta sensibilidade e a ampla faixa de
frequências os tornam especialmente adequados para a captação de falas e vocais em aplicações de reforço de som e grava­
ções. Cápsulas intercambiáveis possibilitam ao instalador maior flexibilidade e torna possível a fácil reconfiguração da cober­
tura do microfone à medida que surge a necessidade. Os modelos MX392 e MX393 incluem um pré-amplificador interno.
Os microfones da Série MX300 tiram vantagem do princípio de que, em uma barreira ou limite, o nível da pressão sonora do­
bra. Quando posicionados perto de uma superfície limitada suficientemente grande, o microfone possui uma sensibilidade 6
dB maior e uma razão som direto para reverberante 3 dB maior.
Recursos
O MX392, o MX392BE e o MX393 apresentam entrada e saída lógicas programáveis. Além disso, eles oferecem os seguintes
benefícios:
•
•
•
•
•
•
•
Resposta de frequência plana em toda faixa vocal para um som natural
Cápsulas intercambiáveis que possibilitam a escolha do padrão polar para cada aplicação
Projeto elegante, de baixo perfil, para montagem em superfície
Botão mudo programável
Indicador de LED
Entrada/saída lógica para controle remoto ou uso com mixers automáticos
Filtragem de RF
Variações do Modelo
O padrão polar da cápsula incluída é indicada por um sufixo do número do modelo:
/C Cardioide
/S Supercardioide
/O Omnidirecional
/N Cápsula não incluída
3/16
Shure Incorporated
Cápsulas intercambiáveis
Os microfones Microflex utilizam cápsulas intercambiáveis que possibilitam a escolha do padrão polar para diferentes instala­
ções.
4/16
Shure Incorporated
Padrões polares típicos
Instalação Permanente
MX392 e MX393
1. Remova a tela para acessar os furos chanfrados de montagem.
2. Corte fendas nos suportes.
3. Deslize o microfone para a frente para engatar os parafusos nas fendas.
5/16
Shure Incorporated
Observação: Se estiver usando a opção de saída do cabo por trás, faça apenas dois furos externos.
Instalação do microfone
Para melhor resposta em baixa frequência e rejeição de ruído de fundo, posicione o microfone em uma superfície grande e
plana, como uma porta, mesa ou púlpito.
Para reduzir a reverberação, evite superfícies refletivas acima ou ao lado do microfone, como as laterais chanfradas de púlpi­
tos ou prateleiras suspensas.
MX392BE
Quando a instalação tiver sido determinada, os microfones poderão ser permanentemente instalados. Primeiro, faça um furo
na área selecionada para permitir que o cabo de entrada inferior fique convenientemente oculto. Em seguida, use o adesivo
sensível à pressão para manter o microfone firmemente no lugar.
Para fazer o furo:
1. Determine a área de corte para o cabo de saída inferior e faça um furo de 12,7 mm (1/2 pol.). Remova os detritos da
superfície de montagem.
2. Conduza o cabo pelo furo perfurado.
3. Conecte o cabo em um mixer ou sistema P.A.
6/16
Shure Incorporated
Adesivo sensível à pressão
1. Limpe cuidadosamente a área de aplicação com o álcool fornecido. Remova a poeira para melhorar a aderência do
microfone.
2. Remova a parte de trás do adesivo e coloque cuidadosamente o microfone em posição.
3. Quando o microfone estiver posicionado, pressione-o firmemente.
Observação: O adesivo sensível à pressão será extremamente difícil para mover depois que a pressão for aplicada.
Visão da parte inferior do MX392BE/C com esteiras adesivas
Reposicionamento dos cabos para a saída na parte inferior (se seu MX392 não for configurado para BE)
1. Remova a tela.
2. Desconecte os fios dos terminais de parafuso.
7/16
Shure Incorporated
3. Prenda a capa de borracha a 1/2 pol. da caixa usando um alicate. Gire a capa e o cabo no sentido anti­horário para re­
mover o conector do suporte em “L” rosqueado.
4. Remova o cabo da caixa do microfone.
5. Insira o cabo através do furo de acesso na base do microfone.
6. Insira o conector do cabo através do furo e atarraxe­o no suporte em “L”.
7. Se desejado, o destensionador de borracha pode ser reconectado à extremidade ou removido do cabo antes de pren­
dê-lo no suporte.
8. Reconecte os fios nos terminais de parafuso apropriados na placa do circuito.
9. Insira a tampa redonda de borracha fornecida na saída de cabo não utilizada.
10. Reinstale a tela e a tela de espuma.
11. Insira o cabo através do furo na superfície de montagem. Prenda o microfone na superfície de montagem.
Configuração
Chaves DIP
Use as chaves DIP para configurar os ajustes lógicos e o comportamento do botão mudo.
As chaves DIP são cobertas com uma fita transparente na fábrica. Remova a fita para modificar as configurações das chaves.
DESL. (padrão de fábrica)
LIG.
1
Momentaneamente
Alternância
2
Pressione para mudo
Pressione para falar
3
Botão mudo acionado, o LED acende quando o microfone está
ativo
Desative o botão mudo (microfone sempre ativo), a
lógica controla o LED
4
--
--
Diagrama da Fiação
OBSERVAÇÃO: O terra do áudio e lógico são conectados na base do microfone.
8/16
Shure Incorporated
Configuração do Botão Mudo
Use as chaves DIP 1 e 2 para configurar o botão mudo como a seguir:
Certifique-se de que a chave DIP 3 está desligada (padrão de fábrica) para que o botão mudo controle o áudio do microfone.
Função da Chave
Configuração da Chave
DIP
Momentâneo: pressione para mudo (conforme é fornecido).
Momentâneo: pressione para falar
Chavear: (Pressione para ligar/Pressione para desligar): Microfone está ativo quando
ligado
9/16
Shure Incorporated
Configuração da Chave
DIP
Função da Chave
Chavear: (Pressione para ligar/Pressione para desligar): Microfone está mudo quando
ligado
Conexão a um Mixer Automático
Use estas configurações se estiver conectando o microfone a um mixer automático ou a outro dispositivo que emudece o áu­
dio e controla o LED.
1. Conecte os fios lógicos ao mixer automático. Conecte a ENTRADA DO LED à saída do canal para iluminar o LED
quando esse canal é ativado.
2. Ligue a chave DIP 3. Isso desativa o botão mudo (o microfone passa o áudio independente do botão estar ou não
pressionado).
3. Ajuste a chave DIP 1 para configurar como o botão mudo envia a lógica SAÍDA DO INTERRUPTOR:
Momentâneo: pressionar = 0 Vdc, liberar = 5 Vdc
Chavear: inicial = 5 Vdc, pressionar = 0 Vdc
10/16
Shure Incorporated
Fiação Lógica
Verde (TERRA LÓGICO): conecta-se ao terra lógico de um mixer automático, chaveador ou outro equipamento.
Laranja (ENTRADA LED): ligue a chave DIP 3 para usar a ENTRADA LED. Quando em curto com o TERRA LÓGICO, o LED
acende.
Branco (SAÍDA DA CHAVE): fornece lógica TTL (0 Vdc ou 5 Vdc) em resposta ao botão mudo. Configure a chave DIP 1 para
momentâneo ou chavear. Quando a alimentação fantasma é aplicada, a lógica é inicializada em alta (5 Vdc). A chave DIP 2
não tem efeito na SAÍDA DA CHAVE.
Alteração da SAÍDA DO INTERRUPTOR para Sempre Momentâneo
Use a modificação a seguir em situações em que a interface lógica exige o fechamento momentâneo da SAÍDA DO INTER­
RUPTOR, mas é desejado que o botão mudo chaveie o microfone (chave DIP 1 Ligada, 3 Desligada):
1. Acesse a placa do circuito dentro da base do microfone.
2. Remova o resistor em R45 e reinstale-o no local R46.
Pintura
A blindagem de pintura plástica fornecida
11/16
Shure Incorporated
B retentor
C tela
D tela de espuma
E tira de máscara adesiva fornecida
F tampa de borracha fornecida
1.
2.
3.
4.
Remova a tela de espuma da tela antes de pintar
Limpe as superfícies a serem pintadas com álcool desnaturado ou solvente
Para evitar preencher os furos da tela, aplique a tinta em camadas finas.
Importante: Use lixa fina para remover a tinta das bordas inferiores da tela. Isto garante a continuidade elétrica para
uma blindagem apropriada.
Especificações
Todas as medições feitas com o microfone montado em uma superfície de madeira (76 x 76 cm)
Tipo
Condensador a Eletreto
Resposta a Frequências
50–17000 Hz
Padrão polar
MX392/C, MX392BE/C, MX393/C
Cardióide
12/16
Shure Incorporated
MX392/S, MX392BE/S, MX393/S
Supercardióide
MX392/O, MX392BE/O, MX393/O
Onidirecional
Impedância de saída
180 Ω
Configuração de Saída
Balanceado Ativo
Sensibilidade
a 1 kHz, tensão de circuito aberto
Cardióide
–30 dBV/Pa
Supercardióide
–28 dBV/Pa
Onidirecional
–22 dBV/Pa
1 Pa=94 dB SPL
SPL máximo
1 kHz a 1% THD, carga de 1 kΩ
Cardióide
119 dB
Supercardióide
118 dB
Onidirecional
111 dB
Ruído próprio
Ponderação A
Cardióide
23 dB SPL
Supercardióide
21 dB SPL
Onidirecional
15 dB SPL
Relação Sinal-Ruído
Ref. 94 dB SPL a 1 kHz
Cardióide
71 dB
Supercardióide
73 dB
Onidirecional
80 dB
Escala Dinâmica
carga de 1 kΩ, a 1 kHz
96 dB
Rejeição a modo comum
10 Hz a 100 kHz
45 dB, mínimo
13/16
Shure Incorporated
Nível de corte
a 1% THD
–6 dBV (0,5 V)
Polaridade
A pressão de som positiva no diafragma produz tensão positiva no pino 2 em relação ao pino 3 do co­
nector de saída XLR.
Interruptor de mudo
50–20000 Hz
–50 dB mínimo
Conexões lógicas
LED
IN
Ativar grave (≤1,0 V), TTL compatível. Tensão máxima absoluta: ­0,7 V a 50 V.
LOGIC
OUT
Ativar grave (≤0,5 V), dissipação até 20 mA, TTL compatível. Tensão máxima absoluta: ­0,7 V a 24 V (até 50 V
através de 3 kΩ).
Cabo
MX392
cabo fixo de 3½ m (12 pés) com par de áudio blindado e três condutores para controle lógico, sem termina­
ção
MX392BE
cabo fixo de 3½ m (12 pés) com par de áudio blindado e três condutores para controle lógico, Saída inferior,
não terminada
MX393
cabo removível de 3½ m (12 pés) com conector de áudio de 3 pinos
Peso
172 g (0,38 lbs)
Condições ambientais
Temperatura de Operação
-18-57 °C(0-135 °F)
Temperatura de armazenamento
-29-74 °C(-20-165 °F)
Umidade relativa
0-95%
Requisitos de Alimentação Elétrica
11-52VDC ,2,0 mA
14/16
Shure Incorporated
Acessórios Incluídos
Máscara para pintura
80C514
Máscara para pintura da chave
80A541
Conjunto de 5 amortecedores de borracha com adesivo
RPM470
Certificações
Atende aos requisitos essenciais de todas as Diretivas Europeias aplicáveis.
15/16
Shure Incorporated
Pode exibir a marca CE.
A Declaração de Conformidade da CE pode ser obtida da Shure Incorporated ou de qualquer um dos seus representantes eu­
ropeus. Para informações de contato, visite www.shure.com
A Declaração de Conformidade da CE pode ser obtida em: www.shure.com/europe/compliance
Representante Autorizado Europeu:
Shure Europe GmbH
Headquarters Europe, Middle East & Africa
Department: EMEA Approval
Jakob-Dieffenbacher-Str. 12
75031 Eppingen, Alemanha
Telefone: +49-7262-92 49 0
Fax: +49-7262-92 49 11 4
E-mail: info@shure.de
16/16
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising