Shure | Earphone-Resource-Center | User guide | Shure Earphone-Resource-Center Sound Isolating™ Earphones User guide

Shure Earphone-Resource-Center Sound Isolating™ Earphones User guide
Earphone Resource Center
Sound Isolating™-oortelefoons
Shure web site for all earphone related information.
Version: 6 (2019-I)
Shure Incorporated
Table of Contents
Earphone Resource CenterSound Isolating™-oortelefoons
4
VEILIGHEIDSMAATREGELEN
4
Bekijk de video-tutorial De Shure-oortelefoon op de juiste
manier plaatsen en dragen voor meer informatie over het
dragen van de Shure-oortelefoon.
11
Onderhoud en reiniging
11
WAARSCHUWING VOOR ALLE OORTELEFOONS!
4
Oorstuk van oortelefoon reinigen
VEILIGHEIDSMAATREGELEN
4
WAARSCHUWING
4
Bekijk de video-tutorial De Shure-oortelefoon reinigen
voor meer informatie over het dragen van de Shure-oortelefoon.
11
VOORZICHTIG
4
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
5
Voor producten die Bluetooth gebruiken
5
Information to the user
6
Bekijk de video-tutorial De Shure-oortelefoon op de juiste manier plaatsen en dragen voor meer informatie over
het dragen van de Shure-oortelefoon. Bekijk de videotutorial De sleeves van Shure-oortelefoon vervangen
voor meer informatie over het dragen van de Shure-oortelefoon. Bekijk de video-tutorial De Shure-oortelefoon
reinigen voor meer informatie over het dragen van de
Shure-oortelefoon.
7
Bekijk de video-tutorial De sleeves van Shure-oortelefoon
vervangen voor meer informatie over het dragen van de
Shure-oortelefoon.
7
Bekijk de video-tutorial De Shure-oortelefoon reinigen
voor meer informatie over het dragen van de Shure-oortelefoon.
7
Sound Isolating™ oortelefoons
Verwijderbare kabel
7
Shure Bluetooth® Earphones
11
De Shure Bluetooth-oortelefoon is speciaal ontwikkeld om
samen te werken met Bluetooth-compatibele apparaten.
Ze bevatten drie bedieningsknoppen met een in-line-microfoon voor telefoongesprekken en stemtoepassingen. 1
2
Koppelen met Bluetooth
12
Meerdere Bluetooth-apparaten koppelen
12
Een Bluetooth-apparaat aansluiten op een pc
13
Bluetooth-accessoire-snelstartgidsen
13
De oortelefoon opladen
13
Veelgestelde vragen BT1
13
Afstandsbediening en microfoon, telefonie, stemopdrachten en gebruik van de app
13
Accu, accuduur, bereik en opladen
15
Gebruiken met SE-oortelefoon
16
7
Veelgestelde vragen BT2
De oortelefoon gebruiken
11
8
16
Sleeve kiezen
8
Afstandsbediening en microfoon, telefonie, stemopdrachten en gebruik van de app
17
De oortelefoon plaatsen
8
Accu, accuduur, bereik en opladen
17
Sleeves wijzigen
9
Gebruiken met SE-oortelefoon
18
Bekijk de video-tutorial De sleeves van Shure-oortelefoon
vervangen voor meer informatie over het dragen van de
Shure-oortelefoon.
10
Oortelefoon verwijderen
10
Accessoires
19
Snelstartgidsen voor accessoirekabels voor mobiele apparaten
19
2/28
Shure Incorporated
In North America:
Productgegevens
19
Certificering
24
20
BEPERKTE GARANTIE
25
Bluetooth-specificaties
21
FOR ORIGINAL PURCHASES IN AUSTRALIA ONLY
26
Batterijspecificaties
23
Informatie over onderhoud en reparatie
27
Specificaties oortelefoon-versterker
24
Servicecentrums
27
3/28
Shure Incorporated
Earphone Resource Center
Sound Isolating™-oortelefoons
VEILIGHEIDSMAATREGELEN
Lees de bijgeleverde waarschuwingen en veiligheidsinstructies en bewaar deze voordat u dit product gaat gebruiken.
WAARSCHUWING VOOR ALLE OORTELEFOONS!
Gebruik, reinig en onderhoud de oortelefoon volgens de instructies van de fabrikant.
VEILIGHEIDSMAATREGELEN
De mogelijke gevolgen van onjuist gebruik worden aangegeven door een van de twee symbolen —'WAARSCHUWING' en
'VOORZICHTIG'—, afhankelijk van de mate waarin het risico geldt en de zwaarte van de gevolgen.
WAARSCHUWING: Wanneer deze waarschuwingen worden genegeerd, kan dit resulteren in
ernstig of fataal letsel als gevolg van onjuist handelen.
VOORZICHTIG: Wanneer deze waarschuwingen worden genegeerd, kan dit resulteren in letsel
of schade aan eigendommen als gevolg van onjuist handelen.
WAARSCHUWING
• Als water of een vreemd voorwerp binnendringt in de binnenzijde van het apparaat, kan dat brand of elektrische schokken
tot gevolg hebben.
• Probeer dit product niet te wijzigen. Wanneer dit wel gebeurt, kan lichamelijk letsel optreden en/of het product defect raken.
• Niet gebruiken wanneer het niet kunnen horen van omgevingsgeluiden gevaar kan opleveren, zoals tijdens het rijden, fietsen, wandelen of joggen waarbij er verkeer aanwezig is en er een ongeluk kan gebeuren.
• Houd dit product en de accessoires ervan buiten het bereik van kinderen. Hantering of het gebruik ervan door kinderen
kan gevaar voor overlijden of ernstig letsel opleveren. Bevat kleine onderdelen en snoertjes die een gevaar voor verstikking of wurging kunnen vormen.
• Controleer altijd voordat u de oortelefoon inbrengt of de sleeve nog goed vastzit. Zo vermindert u het risico van sleeves
die losraken van het oorstuk en vast komen te zitten in uw oor. Als een sleeve vast komt te zitten in uw oor, raadpleeg dan
een arts om de sleeve te verwijderen.
• Wanneer u irritatie, overmatige oorsmeerophoping of ander ongemak ervaart, stop dan met het gebruik van de oortelefoon
en raadpleeg een arts.
VOORZICHTIG
•
•
•
•
Demonteer of wijzig het apparaat nooit. Dit kan defecten tot gevolg hebben.
Stel het apparaat niet bloot aan extreme krachten en trek niet aan de kabel. Dit kan defecten tot gevolg hebben.
Houd de oortelefoon droog en stel deze niet bloot aan extreme temperaturen en vochtigheid.
Als u momenteel wordt behandeld aan uw oren, raadpleeg dan uw arts over het gebruik van dit apparaat.
4/28
Shure Incorporated
Hoge geluidsdruk
Risico van gehoorbeschadiging
Luister niet lange tijd met een hoog volume om mogelijke gehoorbeschadiging te voorkomen.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
LEES deze instructies.
BEWAAR deze instructies.
NEEM alle waarschuwingen in acht.
VOLG alle instructies op.
GEBRUIK dit apparaat NIET in de buurt van water.
REINIG UITSLUITEND met een droge doek.
Blokkeer GEEN ventilatieopeningen. Plaats ze volgens de instructies van de fabrikant.
Plaats het apparaat NIET in de buurt van warmtebronnen, zoals radiatoren, warmteroosters, kachels of andere apparaten (waaronder versterkers) die warmte genereren.
ZORG ERVOOR dat de beveiliging van de gepolariseerde stekker of randaardestekker intact blijft. Een gepolariseerde
stekker heeft twee pennen waarbij er één breder is dan de andere. Een randaardestekker heeft twee pennen en een
extra aardaansluiting. De breedste pen en de aardaansluiting zijn bedoeld om uw veiligheid te garanderen. Als de meegeleverde stekker niet in de contactdoos past, vraag dan een elektricien om de verouderde contactdoos te vervangen.
BESCHERM het netsnoer tegen erop lopen of afknelling, vooral in de buurt van stekkers en uitgangen en op de plaats
waar deze het apparaat verlaten.
GEBRUIK UITSLUITEND door de fabrikant gespecificeerde hulpstukken/accessoires.
GEBRUIK het apparaat UITSLUITEND in combinatie met een door de fabrikant gespecificeerde wagen, standaard,
driepoot, beugel of tafel of met een meegeleverde ondersteuning. Wees bij gebruik van een wagen voorzichtig tijdens
verplaatsingen van de wagen/apparaat-combinatie om letsel door omkantelen te voorkomen.
13. HAAL de stekker van dit apparaat uit de contactdoos tijdens onweer/bliksem of wanneer het lange tijd niet wordt gebruikt.
Voor producten die Bluetooth gebruiken
WAARSCHUWING
• Volg de instructies van de fabrikant op.
• De accu van dit product kan exploderen of giftige stoffen afgeven. Gevaar voor brand of verbranding. Niet openen, indeuken, wijzigen, demonteren, tot boven 60 °C (140 °F) verwarmen of verbranden.
• Er moet bijzondere aandacht worden besteed aan de milieu-aspecten van het afvoeren van de accu.
• Het product mag niet worden blootgesteld aan hittebronnen, zoals direct zonlicht, vuur, enzovoort.
• Breng GEEN ongeautoriseerde wijzigingen aan het product aan.
VOORZICHTIG
• volg de toepasselijke wetgevingen betreffende het gebruik van de mobiele telefoon en de hoofdtelefoon tijdens het rijden.
• Dit product bevat magnetisch materiaal. Vraag uw huisarts of dit de werking van uw medische implantaat beïnvloed.
5/28
Shure Incorporated
• Batterijen (batterijpakketten of geplaatste batterijen) mogen niet worden blootgesteld aan grote hitte, zoals direct zonlicht,
vuur etc.
• U mag batterijen (batterijpakket of geplaatste batterijen) niet indeuken of knippen
• Stel batterijen (batterijpakket of geplaatste batterijen) niet bloot aan extreem lage luchtdruk
• Wanneer de batterij wordt verwisseld door een verkeerd type batterij bestaat risico op brand of ontploffing
Opmerking: Vervanging van de batterij mag alleen worden uitgevoerd door bevoegd onderhoudspersoneel van Shure.
Information to the user
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
1. This device may not cause harmful interference.
2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of
the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with
the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will
not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which
can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more
of the following measures:
•
•
•
•
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and the receiver.
Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canada’s licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions:
1. This device may not cause interference.
2. This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux
conditions suivantes :
1. L’appareil ne doit pas produire de brouillage;
2. L’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le
fonctionnement.
Wijzigingen of aanpassingen die niet expliciet zijn goedgekeurd door de partij die verantwoordelijk is voor compliance, kunnen de bevoegdheid om het appa­
raat te gebruiken tenietdoen.
Opmerking: De test wordt gebaseerd op het gebruik van meegeleverde en aanbevolen kabeltypen. Bij gebruik van andere dan afgeschermde kabeltypen
kunnen de EMC-prestaties worden aangetast.
Environmentally friendly disposal
6/28
Shure Incorporated
Old electrical appliances must not be disposed of together with the residual waste, but have to be disposed of separately. The
disposal at the communal collecting point via private persons is for free. The owner of old appliances is responsible to bring the
appliances to these collecting points or to similar collection points. With this little personal effort, you contribute to recycle valuable raw materials and the treatment of toxic substances.
Bekijk de video-tutorial De Shure-oortelefoon op de juiste
manier plaatsen en dragen voor meer informatie over het
dragen van de Shure-oortelefoon.
Bekijk de video-tutorial De sleeves van Shure-oortelefoon vervangen
voor meer informatie over het dragen van de Shure-oortelefoon.
Bekijk de video-tutorial De Shure-oortelefoon reinigen voor meer informatie over het dragen van de Shure-oortelefoon.
Sound Isolating™ oortelefoons
Sound Isolating™ oortelefoons van Shure, die zijn voorzien van luidsprekers met uitgebalanceerde armaturen, leveren een gedetailleerd geluidsbeeld dat vrij is van omgevingsgeluiden. De krachtige en stijlvolle Shure SE-oortelefoons worden geleverd
met een verwijderbare kabel, adapters, een duurzame draagtas en verwisselbare doppen voor een comfortabele, persoonlijke
pasvorm.
Verwijderbare kabel
U kunt de kabel van de oortelefoon losmaken voor het bevestigen van optionele componenten of om de kabel te vervangen,
mocht deze beschadigd raken. Om te voorkomen dat de kabel per ongeluk losraakt, heeft de connector ervan een nauwe passing. Wees uiterst voorzichtig zodat oortelefoon en connector niet beschadigd raken.
• Gebruik geen tang of ander gereedschap.
• Pak connector en oortelefoon zo dicht mogelijk bij de gemeenschappelijke verbinding vast.
• Trek ze recht uit elkaar; zonder draaibeweging. De kabel heeft een klikbevestiging en geen schroefdraad.
Opmerking: De connector komt niet los als u onder een hoek trekt.
• Trek niet aan de kabel en oefen geen kracht uit op het oorstuk van de oortelefoon.
• Luister of u bij het aansluiten een klikgeluid hoort.
• Laat bij het opnieuw bevestigen van de kabel de L- en R-markeringen overeenkomen. Laat bij heldere kabels en oortelefoons de gekleurde punten (rood = rechts, blauw = links) overeenkomen.
7/28
Shure Incorporated
De oortelefoon gebruiken
Sleeve kiezen
Selecteer een oortelefoon-sleeve die zorgt voor de beste pasvorm en geluidsisolatie. De sleeve moet eenvoudig in te brengen,
comfortabel en eenvoudig te verwijderen zijn.
Zachte flex-sleeves: In de maten small, medium en large. Gemaakt van flexibel rubber.
Zachte schuimrubberen sleeves: Druk de schuimrubberen sleeve in tussen je vingers en breng in
in het oorkanaal. Houd ongeveer 10 seconden vast terwijl het schuimrubber uitzet.
Drievoudige flens-sleeves: Indien gewenst, gebruik een schaar om de steel op de sleeve in te
korten.
De oortelefoon plaatsen
Plaats de oortelefoon voorzichtig in het oor zoals een oordopje, zodat een nauwsluitende afdichting wordt gevormd.
Belangrijk: als de lage frequentieweergave (bas) onvoldoende is, vormt de oortelefoon-sleeve mogelijk geen nauwsluitende
afdichting. Duw de oortelefoon voorzichtig wat dieper de gehoorgang in of probeer een andere sleeve.
Waarschuwing: duw de oortelefoon-sleeve niet voorbij de gehoorgangopening.
8/28
Shure Incorporated
De pasvorm van de oortelefoon kan veel invloed hebben op de geluidskwaliteit.
Dragen van de oortelefoon
Hierna volgen enkele aanbevolen manieren waarop u de oortelefoon kunt dragen.
Draag de kabel over het oor en maak deze vast achter het hoofd om de oortelefoon beter op zijn plaats te houden bij lichamelijke activiteit.
Trek de kabel strak en voorkom slap hangende kabel door de kabel-cinch omhoog te brengen.
Sleeves wijzigen
• Draai en trek aan de sleeve om deze van het oorstuk te verwijderen.
• Schuif een nieuwe sleeve er zo op dat deze de krans en het oorstuk volledig bedekt.
9/28
Shure Incorporated
Voorzichtig: Als de krans of enig deel van het oorstuk zichtbaar is, is de sleeve niet goed aangebracht. Vervang een sleeve als deze niet stevig op het oorstuk
aangrijpt. Gebruik ten behoeve van een goede passing en prestaties uitsluitend door Shure geleverde sleeves (tenzij u gebruik maakt van aangepaste gego­
ten sleeves).
Bekijk de video-tutorial De sleeves van Shure-oortelefoon vervangen
voor meer informatie over het dragen van de Shure-oortelefoon.
Oortelefoon verwijderen
Pak de behuizing van de oortelefoon en verwijder deze voorzichtig in een draaibeweging.
Opmerking: Trek niet aan de kabel om de oortelefoon te verwijderen.
10/28
Shure Incorporated
Bekijk de video-tutorial De Shure-oortelefoon op de juiste manier plaatsen en dragen voor meer informatie over het dragen van de Shure-oortelefoon.
Onderhoud en reiniging
Zorgvuldig onderhoud zorgt voor een nauwsluitende afdichting tussen de sleeve en het oorstuk, waardoor de geluidskwaliteit
en productveiligheid worden verbeterd.
• Houd de oortelefoon en de sleeves zo schoon en droog mogelijk.
• Verwijder voor het reinigen van de sleeves deze van de oortelefoon, spoel de sleeves voorzichtig in warm water en laat ze
aan de lucht drogen. Schuimrubber sleeves hebben een langere droogtijd nodig. Controleer op beschadiging en vervang
indien nodig. Oor-sleeves moeten voordat deze weer worden gebruikt volledig droog zijn.
• Veeg de oortelefoon en de sleeves af met een zacht ontsmettingsmiddel om infecties te voorkomen. Gebruik geen reinigingsmiddelen op alcoholbasis.
• Stel de oortelefoon niet bloot aan extreme temperaturen.
• Vervang de sleeves als deze niet goed passen.
• Probeer dit product niet te wijzigen. Anders komt de garantie te vervallen en kan lichamelijk letsel optreden en/of het product defect raken.
Oorstuk van oortelefoon reinigen
Als u verandering in de geluidskwaliteit waarneemt, verwijder de sleeve dan en controleer het oorstuk van uw oortelefoon. Als
het oorstuk is verstopt, verwijder de verstopping dan m.b.v. de draadlus van het reinigingsgereedschap.
Als u geen verstopping vindt of als de geluidskwaliteit niet verbetert, vervang de sleeve dan door een nieuwe sleeve.
Voorzichtig: Steek bij het reinigen geen voorwerp door het oorstuk van de oortelefoon! Anders raakt het klankfilter van de oortelefoon beschadigd.
Waarschuwing: Het reinigingsgereedschap mag alleen worden gebruikt voor het reinigen van de oortelefoon. Elk ander gebruik, zoals het reinigen van de
oren of de schuimrubber sleeve met het gereedschap, kan letsel tot gevolg hebben.
Op de kabelconnectors op de oortelefoon kunnen zich vuil of andere afzettingen ophopen, die invloed kunnen hebben op de geluidskwaliteit. Als dit het geval
is, koppelt u de kabels los en reinigt u de connectors met een droog wattenstaafje.
Bekijk de video-tutorial De Shure-oortelefoon reinigen voor meer informatie over het dragen van de Shure-oortelefoon.
11/28
Shure Incorporated
®
Shure Bluetooth Earphones
De Shure Bluetooth-oortelefoon is speciaal ontwikkeld om samen te
werken met Bluetooth-compatibele apparaten. Ze bevatten drie bedieningsknoppen met een in-line-microfoon voor telefoongesprekken en
stemtoepassingen.
Koppelen met Bluetooth
1. Schakel de oortelefoon uit. Houd de middelste knop op de afstandsbediening van de oortelefoon ingedrukt tot het ledlampje blauw en rood knippert.
2. Selecteer in de Bluetooth-instellingen van uw audiobron uw Shure Bluetooth-apparaat
3. Het ledlampje begint blauw te branden wanneer de koppeling is geslaagd.
Meerdere Bluetooth-apparaten koppelen
1. Schakel de oortelefoon uit. Houd de middelste knop op de afstandsbediening van de oortelefoon ingedrukt tot het ledlampje blauw en rood knippert.
2. Selecteer ‘Shure BT1.’ op uw audio-apparaat.
3. Het ledlampje begint blauw te branden wanneer de koppeling is geslaagd.
Een aanvullend apparaat koppelen:
1. Houd de middelste knop op het tweede apparaat ingedrukt tot het ledlampje blauw en rood knippert.
2. Selecteer het aanvullende apparaat op uw audio-apparaat.
3. Het ledlampje op het tweede apparaat begint blauw te branden wanneer de koppeling is geslaagd.
12/28
Shure Incorporated
Een Bluetooth-apparaat aansluiten op een pc
Als u problemen ondervindt bij het koppelen van uw BT1-oortelefoon aan uw pc zult u mogelijk de stuurprogramma’s moeten
®
bijwerken. U kunt de stuurprogramma’s op uw computer op de volgende twee manieren bijwerken via de website van Intel .
1. Handmatig: om dit te kunnen uitvoeren, moet u naar uw draadloze adapter gaan en vervolgens de specifieke stuurprogramma-update voor die draadloze adapter downloaden. Hier vindt u meer informatie en stuurprogramma’s: Handmatige update.
2. Intel Update Utility: om dit te kunnen uitvoeren, moet u de toepassing downloaden, uitvoeren en deze toestaan om uw
computer te scannen op vereiste stuurprogramma-updates. U kunt de toepassing hier downloaden: Intel Update Utility.
Opmerking: de Intel Update Utility wordt aanbevolen, omdat deze handeling minder stappen vereist. Raadpleeg de gebruikershandleiding van uw pc voor
meer informatie.
Bluetooth-accessoire-snelstartgidsen
• BT1 snelstart
• BT2 snelstart
De oortelefoon opladen
Rood ledlampje geeft lage accuspanning aan.
1. Sluit de oortelefoon aan op de oplader met de meegeleverde kabel.
2. Het ledlampje brandt rood tijdens het opladen.
3. Wanneer de oortelefoon is opgeladen, gaat het ledlampje uit.
Waarschuwing: Voordat u het oplaadt, dient u te controleren of het product zich op kamertemperatuur bevindt, tussen 0 en 45
°C (32 tot 113 °F).
Opmerking: Gebruik dit product uitsluitend met een door de verkoper goedgekeurde voeding die aan de lokale wettelijke vereisten voldoet (bijv. UL, CSA,
VDE, CCC, INMETRO).
Veelgestelde vragen BT1
Ga naar Shure FAQ voor meer informatie of om andere veelgestelde vragen te bekijken.
Afstandsbediening en microfoon, telefonie, stemopdrachten en gebruik
van de app
V.) Hoe koppel ik mijn draadloze Sound Isolating™-oortelefoon aan mijn apparaat?
13/28
Shure Incorporated
A.) Terwijl het BT1 product OFF is, activeert u de koppelingsmodus door de middelste knop op de afstandsbediening 7 seconden ingedrukt te houden. Ga naar de Bluetooth-instellingen in de apparaatinstellingen van uw apparaat. SHURE BT1 wordt nu weergegeven als beschikbaar apparaat. Selecteer BT1 en uw apparaat is gekoppeld.
V.) Hoe stel ik multipoint-koppeling in? Hoe schakel ik over tussen actieve apparaten?
A.) Multipoint-koppeling, een functie van Bluetooth 4, wordt automatisch ingesteld. Koppel een tweede apparaat
(in-/uitschakelen door de aan-uitknop ingedrukt te houden tot de oortelefoon wordt uitgeschakeld en vervolgens
weer 7 seconden ingedrukt houden om de koppelingsmodus te activeren). Geluid vanuit en ander apparaat wordt
geactiveerd wanneer een nieuwe activiteit plaatsvindt (binnenkomende oproep, nieuw afspeelgeluid). Als de apparaten de BT1 niet automatisch herkennen als uitgangsapparaat, moet deze handmatig worden losgekoppeld en
moet BT1 opnieuw worden geselecteerd in de apparaatinstellingen.
V.) Is mijn draadloze Sound Isolating™-oortelefoon geschikt voor telefoongesprekken?
A.) Zowel headset- als audiofuncties zijn geïntegreerd in het Bluetooth 4-protocol. Het protocol omvat audio in twee
richtingen en afstandsbedieningsfuncties en de in-line microfoon op de rechterkabel kan worden gebruikt voor telefoongesprekken en stemopdrachten.
V.) Kan ik de kabel gebruiken voor mijn iPhone/iPod/iPad/Android-apparaat?
A.) Elk apparaat dat het afspelen van geluid en het voeren van telefoongesprekken via Bluetooth 4-protocollen ondersteunt, is compatibel, waaronder apparaten van Apple en de meeste Android-apparaten. We adviseren u het
nieuwste compatibele besturingssysteem te downloaden en installeren om er zeker van te zijn dat alle
stuurprogramma’s up-to-date zijn.
®
®
Q.) Kan ik mijn draadloze Sound Isolating oortelefoon gebruiken voor Siri of Google ?
A.) Ja. U kunt Siri, Google of een andere stemservice (afhankelijk van het apparaat) activeren door de middelste
knop op de afstandsbediening 3 seconden ingedrukt te houden.
V.) Hoe gebruik ik stemopdrachten?
A.) Als u de multifunctionele middelste knop (aan-uit/beantwoorden/gesprek beëindigen) gedurende 3 seconden ingedrukt houdt, wordt de stemopdracht-software geactiveerd (afhankelijk van het apparaat).
V.) Welke functies van mijn apparaat kan ik bedienen met de kabel en de oortelefoon? Hoe gebruik ik ze?
A.) De middelste knop kan worden gebruikt voor play, pause van media en het beantwoorden en beëindigen van
oproepen. U kunt de knop voor het verhogen van het volume (+) ook 3 seconden ingedrukt houden om naar het volgende nummer te gaan. De knop voor het verlagen van het volume (-) kan daarentegen 3 seconden ingedrukt worden gehouden om naar het begin van het nummer te gaan (of om naar het vorige nummer te gaan als u de knop
binnen ongeveer 5 seconden na het begin van het nummer ingedrukt houdt).
U kunt de oortelefoon uitzetten door de middelste knop 5 seconden ingedrukt te houden. Als u de aan-uitknop vervolgens 3 seconden ingedrukt houdt, gaat de oortelefoon weer aan.
14/28
Shure Incorporated
V.) Kan ik mijn draadloze Sound Isolating-oortelefoon gebruiken voor fitnessapps?
A.) Ja. De meeste apps die gebruikmaken van audio-opdrachten blijven op dezelfde manier functioneren als bij bekabelde oortelefoons.
Opmerking: deze oortelefoon beschikt niet over hartslagsensoren of andere biometrische functies.
Accu, accuduur, bereik en opladen
V.) Is mijn draadloze Sound Isolating-oortelefoon IPX-geclassificeerd voor waterbestendigheid? Kan ik sporten terwijl ik deze draag?
A.) De BT1 is niet IPX-geclassificeerd voor waterbestendigheid. De SE112 en SE215 behoren echter tot de twee
meest duurzame oortelefoons die op dit moment verkrijgbaar zijn. De kabel, zender/ontvanger en het afstandsbediening-/microfoonpaneel worden aan dezelfde tests voor vochtbestendigheid onderworpen als onze andere oortelefoons. Onthoud ook dat, wanneer ze in combinatie met de draagclip worden gebruikt, het design en de eartips
van de nauwsluitende, comfortabele Sound Isolating en de draadvormkabel (alleen SE215 en RMCE-BT1) een langdurig draagcomfort bieden en uitstekend in de gehoorgang blijven zitten, zelfs tijdens de meest intensieve workouts. Daarom zijn ze (en andere oortelefoons die zijn gekoppeld aan de RMCE-BT1) volledig geschikt voor sportactiviteiten. We kunnen echter niet aanbevelen om deze te gebruiken tijdens activiteiten waarbij bewustzijn van de
omgeving is vereist (zoals fietsen of autorijden) en activiteiten waarbij het gebruik wettelijk is verboden.
V.) Waarom valt het geluid van mijn Bluetooth Sound Isolating-oortelefoon soms weg?
A.) Hoewel het Bluetooth-protocol maximaal 10 m (30 voet) ondersteunt, is de ideale afstand tussen de apparaten
aanzienlijk kleiner dan dat, vooral buitenshuis waar weerkaatsing van het signaal minimaal is. Het bereik kan echter
veel groter zijn in afgesloten ruimten, waar het signaal goed wordt weerkaatst. Het signaal kan ook worden geabsorbeerd door de huid of kleding, waardoor de verbinding kan wegvallen (vooral wanneer het muziekapparaat in
een broekzak met sleutels of een creditcard wordt gedragen, die als ongewenste antenne voor de telefoon kunnen
dienen). Om problemen met de verbinding op te lossen, mogen er geen obstakels tussen het apparaat en de oortelefoon aanwezig zijn.
V.) Hoe lang gaat de accu van de Sound Isolating-oortelefoon mee nadat deze is opgeladen?
A.) Een nieuwe BT1-accu gaat 8 uur mee, afhankelijk van het volume en het soort muziek dat u luistert.
V.) Hoe laad ik mijn oortelefoon op? Hoe weet ik wanneer de accu is opgeladen?
A.) De meegeleverde USB-kabel kan op een standaard 5 V USB-aansluiting worden aangesloten, zoals aansluitingen op apparaten, computers en laptops. Voor uw veiligheid mag u de oortelefoon niet aansluiten op een oplader
die meer dan 1 A stroom genereert.
Het ledlampje brandt rood wanneer de oortelefoon wordt opgeladen. Wanneer ze volledig zijn opgeladen, gaat het
ledlampje uit.
V.) Hoelang duurt het om de accu op te laden?
15/28
Shure Incorporated
A.) Afhankelijk van de gebruikte stroombron is de accu volledig opgeladen na 2 uur. Als u de oortelefoon even ‘snel
oplaadt’, kunt u twee uur lang naar muziek luisteren nadat u deze slechts vijftien minuten heeft opgeladen.
V.) Kan ik blijven luisteren terwijl mijn oortelefoon wordt opgeladen?
A.) Ja, u kunt blijven luisteren terwijl het product wordt opgeladen.
Gebruiken met SE-oortelefoon
V.) Waarom zou ik voor de Bluetooth Sound Isolating-oortelefoon kiezen in plaats van een bekabelde Sound Isolating-oortelefoon?
A.) De draadloze Sound Isolating-oortelefoon bieden u het geweldige geluid van bekabelde SE-oortelefoons en de
bewegingsvrijheid die uw muziekapparaat u biedt. Dit is ideaal tijdens intensieve sporten (hardlopen, spinning)
waarbij de beweging van het lichaam er normaal gesproken toe kan leiden dat de kabel verstrikt raakt en aan het
oor trekt. Draadloze Sound Isolating-oortelefoons zijn ook ideaal voor reizen en woon-werkverkeer, waar handsfree
mediabesturing en telefonie de belangrijkste kenmerken zijn.
Opmerking:
Sommige luchtvaartmaatschappijen staan het gebruik van Bluetooth tijdens de vlucht toe. Neem contact op met uw
luchtvaartmaatschappij voordat u met de SE112-BT1, SE215-BT1 of RMCE-BT1 reist.
De draadloze Sound Isolating-oortelefoon is ideaal voor de iPhone 7 en andere apparaten die geen standaard
hoofdtelefoon-uitgang hebben als alternatief op de RMCE-LTG (alleen voor iOS-apparaten met Lightning-aansluiting).
Dankzij de MMCX-connectoren, die standaard aanwezig zijn op de meeste SE-oortelefoons, zoals de SE215 en
SE846, hoeft u nooit te kiezen tussen draadloos en bekabeld. U hoeft alleen een RMCE Remote + Mic-accessoirekabel te gebruiken, RMCE-LTG (voor iPhone 7 en iPhone 7 Plus), of de vervangende verwijderbare EAC64-kabel (als
de telefoonfuncties van de Remote + Mic-kabel niet noodzakelijk zijn).
V.) Voor welke modellen SE-oortelefoons is de RMCE-BT1 geschikt?
A.) Alle modellen SE-oortelefoons met MMCX-connectors, waaronder de SE215, SE315, SE425, SE535 en SE846
Sound Isolating-oortelefoons zijn compatibel met de RMCE-BT1.
V.) Ondersteunen de BT1-kabel en oortelefoon de codec Bluetooth aptX?
A.) BT1-producten ondersteunen geen aptX-codecs.
Veelgestelde vragen BT2
Ga naar Shure FAQ voor meer informatie of om andere veelgestelde vragen te bekijken.
16/28
Shure Incorporated
Afstandsbediening en microfoon, telefonie, stemopdrachten en gebruik
van de app
V.) Hoe koppel ik mijn draadloze Sound Isolating-oortelefoon aan mijn apparaat?
A.) Terwijl de draadloze oortelefoon OFF is, activeert u de koppelingsmodus door de middelste knop op de afstandsbediening
7 seconden ingedrukt te houden. Ga naar de Bluetooth-instellingen in de apparaatinstellingen van uw apparaat en het apparaat SHURE BT2 wordt nu weergegeven als beschikbaar apparaat. Selecteer SHURE BT2 en uw apparaat is gekoppeld.
V.) Hoe stel ik multipoint-koppeling in? Hoe schakel ik over tussen actieve apparaten?
A.) Multipoint-koppeling wordt automatisch ingesteld. Koppel een tweede apparaat (in-/uitschakelen door de aan-uitknop ingedrukt te houden tot de oortelefoon wordt uitgeschakeld en vervolgens weer 7 seconden ingedrukt houden om de koppelingsmodus te activeren). Geluid vanuit en ander apparaat wordt geactiveerd wanneer een nieuwe activiteit plaatsvindt (binnenkomende oproep, nieuw afspeelgeluid). Als de apparaten de draadloze oortelefoon niet automatisch herkennen als uitgangsapparaat, moet deze handmatig worden losgekoppeld en opnieuw worden geselecteerd in de apparaatinstellingen.
V.) Is mijn draadloze Sound Isolating-oortelefoon geschikt voor telefoongesprekken?
A.) Zowel headset- als audiofuncties zijn geïntegreerd in het Bluetooth -protocol. Het protocol omvat audio in twee richtingen
en afstandsbedieningsfuncties en de in-line microfoon op de rechterkabel kan worden gebruikt voor telefoongesprekken en
stemopdrachten.
V.) Kan ik de kabel gebruiken voor mijn iPhone/iPod/iPad/Android-apparaat?
A.) Elk apparaat dat het afspelen van geluid en het voeren van telefoongesprekken via Bluetooth-protocollen ondersteunt, is
compatibel, waaronder apparaten van Apple en de meeste Android-apparaten. We adviseren u het nieuwste compatibele besturingssysteem te downloaden en installeren om er zeker van te zijn dat alle stuurprogramma’s up-to-date zijn.
V.) Kan ik mijn draadloze Sound Isolating-oortelefoon gebruiken voor Siri?
A.) Ja. U kunt Siri of een andere stemservice (afhankelijk van het apparaat) activeren door de middelste knop op de afstandsbediening 3 seconden ingedrukt te houden.
V.) Hoe gebruik ik stemopdrachten?
A.) Als u de multifunctionele middelste knop (aan-uit/beantwoorden/gesprek beëindigen) gedurende 3 seconden ingedrukt
houdt, wordt de stemopdracht-software geactiveerd (afhankelijk van het apparaat).
V.) Welke functies van mijn apparaat kan ik bedienen met de kabel en de oortelefoon? Hoe gebruik ik ze?
A.) De middelste knop kan worden gebruikt voor play, pause van media en het beantwoorden en beëindigen van oproepen. U
kunt de knop voor het verhogen van het volume (+) ook 3 seconden ingedrukt houden om naar het volgende nummer te gaan.
De knop voor het verlagen van het volume (-) kan daarentegen 3 seconden ingedrukt worden gehouden om naar het begin
van het nummer te gaan (of om naar het vorige nummer te gaan als u de knop binnen ongeveer 5 seconden na het begin van
het nummer ingedrukt houdt).
U kunt de oortelefoon uitzetten door de middelste knop 5 seconden ingedrukt te houden. Als u de aan-uitknop 3 seconden ingedrukt houdt, gaat het apparaat weer aan.
V.) Kan ik mijn draadloze Sound Isolating-oortelefoon gebruiken voor fitnessapps?
A.) Ja. De meeste apps die gebruikmaken van audio-opdrachten blijven op dezelfde manier functioneren als bij bekabelde oortelefoons.
Opmerking: deze oortelefoon beschikt niet over hartslagsensoren of andere biometrische functies.
Accu, accuduur, bereik en opladen
V.) Is mijn draadloze Sound Isolating-oortelefoon IPX-geclassificeerd voor waterbestendigheid? Kan ik sporten terwijl
ik deze draag?
A.) Deze draadloze oortelefoon is niet IPX-geclassificeerd voor waterbestendigheid. De kabel, zender/ontvanger en het afstandsbediening-/microfoonpaneel worden aan dezelfde tests voor vochtbestendigheid onderworpen als onze andere oortelefoons. Onthoud ook dat, wanneer ze in combinatie met de draagclip worden gebruikt, het design en de eartips van de nauw17/28
Shure Incorporated
sluitende, comfortabele Sound Isolating en de draadvormkabel (alleen SE215 en RMCE-BT2) een langdurig draagcomfort bieden en uitstekend in de gehoorgang blijven zitten, zelfs tijdens de meest intensieve workouts. Daarom zijn ze (en andere oortelefoons die zijn gekoppeld aan de RMCE-BT2) volledig geschikt voor sportactiviteiten. We kunnen echter niet aanbevelen om
deze te gebruiken tijdens activiteiten waarbij bewustzijn van de omgeving is vereist (zoals fietsen of autorijden) en activiteiten
waarbij het gebruik wettelijk is verboden.
V.) Hoe lang gaat de accu van de Sound Isolating-oortelefoon mee nadat deze is opgeladen?
A.) Een nieuwe BT2-accu gaat 10 uur mee, afhankelijk van volume en audio die u luistert.
V.) Hoe laad ik mijn oortelefoon op? Hoe weet ik wanneer de accu is opgeladen?
A.) De meegeleverde USB-kabel kan op een standaard 5 V USB-aansluiting worden aangesloten, zoals aansluitingen op apparaten, computers en laptops. Voor uw veiligheid mag u de oortelefoon niet aansluiten op een oplader die meer dan 1 A
stroom genereert.
Het ledlampje brandt rood wanneer de oortelefoon wordt opgeladen. Wanneer ze volledig zijn opgeladen, gaat het ledlampje
uit.
V.) Hoelang duurt het om de accu op te laden?
A.) Afhankelijk van de gebruikte stroombron is de accu volledig opgeladen na 2 uur. Als u de oortelefoon even ‘snel oplaadt’,
kunt u twee uur lang naar muziek luisteren nadat u deze slechts vijftien minuten heeft opgeladen.
V.) Kan ik blijven luisteren terwijl mijn oortelefoon wordt opgeladen?
A.) Ja, u kunt blijven luisteren terwijl het product wordt opgeladen.
Gebruiken met SE-oortelefoon
V.) Waarom zou ik voor de draadloze Sound Isolating-oortelefoon kiezen in plaats van een bekabelde oortelefoon?
A.) De draadloze Sound Isolating-oortelefoon bieden u het geweldige geluid van bekabelde SE-oortelefoons en de bewegingsvrijheid die uw muziekapparaat u biedt. Dit is ideaal tijdens intensieve sporten (hardlopen, spinning) waarbij de beweging van
het lichaam er normaal gesproken toe kan leiden dat de kabel verstrikt raakt en aan het oor trekt. Draadloze oortelefoons zijn
ook ideaal voor reizen en woon-werkverkeer, waar handsfree mediabesturing en telefonie de belangrijkste kenmerken zijn.
Opmerking: Sommige luchtvaartmaatschappijen staan het gebruik van Bluetooth tijdens de vlucht toe. Neem contact op met uw luchtvaartmaatschappij voor­
dat u met de SE112-BT1, SE215-BT1 of RMCE-BT1 of RMCE-BT2 op reis gaat.)
De draadloze oortelefoon is ideaal voor de iPhone 7 en andere apparaten die geen standaard hoofdtelefoon-uitgang hebben
als alternatief op de RMCE-LTG (alleen voor iOS-apparaten met Lightning-aansluiting).
Dankzij de MMCX-connectoren, die standaard aanwezig zijn op de meeste SE-oortelefoons, zoals de SE215 en SE846, hoeft
u nooit te kiezen tussen draadloos en bekabeld. U hoeft alleen een RMCE Remote + Mic-accessoirekabel te gebruiken, RMCE-LTG (voor iPhone 7 en iPhone 7 Plus), of de vervangende verwijderbare EAC64-kabel (als de telefoonfuncties van de Remote + Mic-kabel niet noodzakelijk zijn).
V.) Voor welke modellen SE-oortelefoons is de RMCE-BT2 geschikt?
A.) Alle modellen SE-oortelefoons met MMCX-connectors, waaronder de SE215, SE315, SE425, SE535 en SE846 Sound Isolating-oortelefoons zijn compatibel met de RMCE-BT2.
V.) Ondersteunen de BT2-kabel en oortelefoon de codec Bluetooth aptX™?
®
A.) Ja. BT2 producten ondersteunen Qualcomm aptX™ audio, aptX HD, aptX Low Latency, AAC, SBC aptX codecs.
Waarom valt het geluid van mijn draadloze Sound Isolating-oortelefoon soms weg?
Hoewel het Bluetooth-protocol maximaal 10 m (30 voet) ondersteunt, is de ideale afstand tussen de apparaten aanzienlijk kleiner dan dat, vooral buitenshuis waar weerkaatsing van het signaal minimaal is. Het bereik kan echter veel groter zijn in afgesloten ruimten, waar het signaal goed wordt weerkaatst. Het signaal kan ook worden geabsorbeerd door de huid of kleding,
waardoor de verbinding kan wegvallen (vooral wanneer het muziekapparaat in een broekzak met sleutels of een creditcard
wordt gedragen, die als ongewenste antenne voor de telefoon kunnen dienen). Om problemen met de verbinding op te lossen,
mogen er geen obstakels tussen het apparaat en de oortelefoon aanwezig zijn.
Hoe kan ik de meest betrouwbare draadloze prestaties krijgen met BT2?
18/28
Shure Incorporated
Uw Shure RMCE-BT2 ondersteunt meerdere Bluetooth-codecs: SBC, AAC, Qualcomm aptX audio, aptX HD, aptX Low Latency codecs. Bluetooth-codecs/transmissies hebben verschillende draadloze prestaties, gebaseerd op:
•
•
•
•
Interferentie van andere draadloze apparaten
Afstand tot de bron
Fysieke barrières tussen bron en ontvanger, zoals muren of personen
De dichtheid/grootte van de draadloze transmissie. (codec-gerelateerd)
iOS-apparaten stellen de codec automatisch in en een eindgebruiker kan geen wijzigingen aanbrengen of een andere codec
kiezen. (iOS ondersteunt alleen SBC en AAC).
Android-apparaten met de laatste firmware-updates kunnen in het Bluetooth-instellingenmenu van uw Android-bron kiezen
welke codec wordt gebruikt.
Opmerking: Android-gebruikers: Om de prestaties te maximaliseren en de uitval van signalen te minimaliseren, kiest u de codec die het beste werkt in uw
omgeving.
www.shure.com/bt/codec
Accessoires
•
•
•
•
Kabels
Beschermdoosjes en adapters
Pads voor hoofdtelefoons
Sleeves
Snelstartgidsen voor accessoirekabels voor mobiele apparaten
RMCE-kabels zijn compatibel met alle Shure-oortelefoons
• Afstandsbediening en Mic Lightning-kabel voor iOS (RMCE-LTG)
• Afstandsbediening en Mic universele kabel voor iOS en Android (RMCE-UNI)
• Afstandsbediening en Mic USB-kabel voor Android (RMCE-USB)
In North America:
Custom Earphone Sleeves
Those who use earphones regularly for extended periods of time often find custom-fit molded sleeves offer the best comfort
and sound isolation.Through a partnership between Shure Incorporated and Sensaphonics Hearing Conservation, custom
sleeves are available for use with your Shure Sound Isolating Earphones.
Please contact Sensaphonics for more information.
Inserts d’écouteur sur mesure
Les personnes qui utilisent des écouteurs régulièrement pendant de longues périodes trouvent souvent que des inserts
moulés sur mesure offrent le meilleur confort et la meilleure isolation acoustique. Grâce à un partenariat entre Shure Incorporated et Sensaphonics Hearing Conservation, des inserts sur mesure sont disponibles pour les écouteurs Sound Isolating de
Shure.
Prière de consulter Sensaphonics pour plus de détails.
19/28
Shure Incorporated
Manguitos personalizados para auriculares
Quienes usan auriculares con regularidad por lapsos prolongados a menudo hallan que los manguitos moldeados a medida
ofrecen la mejor comodidad y aislamiento del ruido. Por medio de una asociación de Shure Incorporated con Sensaphonics
Hearing Conservation, se ofrecen manguitos personalizados para uso con los auriculares aislantes del ruido Sound Isolating
de Shure.
Comuníquese con Sensaphonics para más información.
Sensaphonics Hearing Conservation
660 N. Milwaukee Avenue
Chicago, IL 60622
Phone: In Chicago: (312) 432-1714
Toll Free: (877) 848-1714
E-mail: saveyourears@sensaphonics.com
http://www.sensaphonics.com
Productgegevens
Transducertype
SE535/535LTD Red
Drievoudige balanced armature-drivers
SE425
Tweevoudige balanced armature-drivers
SE315
Single High-Definition MicroDriver
SE215
Single Dynamic MicroDriver
Gevoeligheid
bij 1 kHz
SE535/535LTD Red
119 dB SPL/mW
SE425
109 dB SPL/mW
SE315
116 dB SPL/mW
SE215
107 dB SPL/mW
SE112
105 dB SPL/mW
Impedantie
bij 1 kHz
SE535/535LTD Red
36 Ω
SE425
22 Ω
20/28
Shure Incorporated
SE315
27 Ω
SE215
17 Ω
SE112
16 Ω
Frequentiebereik
SE535
18 Hz –19 kHz
SE535LTD Red
18 Hz –19,5 kHz
SE425
20 Hz –19 kHz
SE315
22 Hz –18,5 kHz
SE215
22 Hz –17,5 kHz
SE112
25 Hz –17 kHz
Ingangsconnector
Vergulde 3,5 mm (1/8”) stereo-ministeekplug met 6,35 mm (1/4”) adapter met schroefdraad
Nettogewicht
SE535
30 g (1 oz.)
SE425
30 g (1 oz.)
SE315
30 g (1 oz.)
Bedrijfstemperatuur
SE535
-18°C tot 57°C (0°F tot 135°F)
SE425
-18°C tot 57°C (0°F tot 135°F)
SE315
-18°C tot 57°C (0°F tot 135°F)
Opslagtemperatuur
SE535
-29°C tot 74°C (-20°F tot 165°F)
SE425
-29°C tot 74°C (-20°F tot 165°F)
SE315
-29°C tot 74°C (-20°F tot 165°F)
Bluetooth-specificaties
Geïntegreerde microfoon
RMCE-BT1
MEMS
RMCE-BT2
MEMS
Polairpatroon
RMCE-BT1
Omnidirectioneel
21/28
Shure Incorporated
RMCE-BT2
Omnidirectioneel
Gevoeligheid
RMCE-BT1
-11 dBV bij 1 kHz (Pa=94 dB SPL)
RMCE-BT2
-38 dBV bij 1 kHz (Pa=94 dB SPL)
Compatibele oortelefoons
RMCE-BT1
Alle Shure afneembare oortelefoons met MMCXconnectiviteit
RMCE-BT2
Alle Shure afneembare oortelefoons met MMCXconnectiviteit
Compatibele bronnen
RMCE-BT1
Elke A2DP Bluetooth-stereobron
RMCE-BT2
Elke A2DP Bluetooth-stereobron
Antennetype
RMCE-BT1
Chip
RMCE-BT2
Chip
Antenneversterking
RMCE-BT1
+2,13 dBi
RMCE-BT2
+1,6 dBi
Bluetooth-versie
RMCE-BT1
4,1
RMCE-BT2
5
Werkende frequentie
RMCE-BT1
2402 tot 2480 MHz
RMCE-BT2
2402 tot 2480 MHz
Modulatietype
RMCE-BT1
FHSS
RMCE-BT2
FHSS
RF-uitgangsvermogen
RMCE-BT1
+5,38 dBm (E.I.R.P)
RMCE-BT2
+7,45 dBm (E.I.R.P)
Ondersteunde codecs
RMCE-BT1
SBC
22/28
Shure Incorporated
RMCE-BT2
aptX™,aptX HD,aptX Low Latency,SBC,AAC
Bereik
RMCE-BT1
10 m (32,8 ft)
RMCE-BT2
10 m (32,8 ft)
Afmetingen
Kabellengte
SE112-BT1
760,0 mm (29,9 in.)
RMCE-BT1
790,0 mm (31,1 in.)
RMCE-BT2
736,6 mm (29,0 in.)
Nettogewicht
SE112-BT1
17,5 g (0,62 oz.)
RMCE-BT1
13,8 g (0,47 oz.)
RMCE-BT2
18,0 g (0,63 oz.)
Bedrijfstemperatuur
SE215-BT1
0°C tot 45°C (32°F tot 113°F)
SE112-BT1
0°C tot 45°C (32°F tot 113°F)
RMCE-BT2
0°C tot 45°C (32°F tot 113°F)
Opslagtemperatuur
SE215-BT1
-10°C tot 50°C (14°F tot 122°F)
SE112-BT1
-10°C tot 50°C (14°F tot 122°F)
RMCE-BT2
-10°C tot 50°C (14°F tot 122°F)
Batterijspecificaties
Batterijtype
RMCE-BT1
Oplaadbaar lithium-ion
RMCE-BT2
Oplaadbaar lithium-ion
Nominale spanning
RMCE-BT1
3,7 V DC
RMCE-BT2
3,7 V DC
Batterijgebruiksduur
RMCE-BT1
max. 8 uur
RMCE-BT2
max. 10 uur
23/28
Shure Incorporated
Totale batterijgebruiksduur
RMCE-BT1
120 mAh
RMCE-BT2
200 mAh
Oplaadvereisten
USB-aansluiting
RMCE-BT1
5 V DC ,100 mA , minimum
RMCE-BT2
5 V DC ,100 mA , minimum
Laadtijd
RMCE-BT1
2 uur
RMCE-BT2
2 uur
Snelladen
RMCE-BT1
Tot 1,5 uur afspeeltijd met 15 minuten oplaadtijd
RMCE-BT2
Tot 1,5 uur afspeeltijd met 15 minuten oplaadtijd
Laadtemperatuurbereik batterij
RMCE-BT1
0 tot 45 °C (32 tot 113 °F)
RMCE-BT2
0 tot 45 °C (32 tot 113 °F)
Specificaties oortelefoon-versterker
Uitgangsruis
RMCE-BT1
8,5 uVrms
RMCE-BT2
2,2 uVrms
THD+N
Typisch
RMCE-BT1
0,1%
RMCE-BT2
0,02%
Frequentiekarakteristiek
RMCE-BT1
10 tot 22,000 Hz , +- 0,5 dB
RMCE-BT2
10 tot 22,000 Hz , +- 0,5 dB
Uitgangsimpedantie
RMCE-BT1
3,9 Ω
RMCE-BT2
0,6 Ω
24/28
Shure Incorporated
Certificering
Ga naar http://www.shure.com/earphones voor de laatste informatie over regelgeving en naleving.
Opmerking: De test wordt gebaseerd op het gebruik van meegeleverde en aanbevolen kabeltypen. Bij gebruik van andere dan afgeschermde kabeltypen
kunnen de EMC-prestaties worden aangetast.
Dit product voldoet aan de essentiële vereisten van alle toepasselijke Europese richtlijnen en komt in aanmerking voor CEmarkering.
Dit apparaat voldoet aan de limieten van IC RSS-102 voor blootstelling aan straling in een ongecontroleerde omgeving.
Dit digitale apparaat van klasse B voldoet aan de Canadese norm ICES-003.
Hierbij verklaar ik, Shure Incorporated, dat het radioapparatuur conform is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de
EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres: http://www.shure.com/europe/compliance
Erkende Europese vertegenwoordiger:
Shure Europe GmbH
Hoofdkantoren in Europa, Midden-Oosten en Afrika
Afdeling: EMEA-goedkeuring
Jakob-Dieffenbacher-Str. 12
75031 Eppingen, Duitsland
Telefoon: +49-7262-92 49 0
Fax: +49-7262-92 49 11 4
Email: info@shure.de
The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by
Shure Incorporated is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
QualcommaptX is a product of Qualcomm Technologies, Inc. and/or its subsidiaries.
Qualcomm is a trademark of Qualcomm Incorporated, registered in the United States and other countries. aptX is a trademark
of Qualcomm Technologies International, Ltd., registered in the United States and other countries.
Use of the Made for Apple badge means that an accessory has been designed to connect specifically to the Apple product(s)
identified in the badge and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible
for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards.
Apple, iPad, iPhone, iPod and Lightning are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. tvOS is a trademark of Apple Inc. The trademark “iPhone” is used in Japan with a license from Aiphone K.K.
®
®
Mac and Lightning are registered trademarks of Apple Inc.
25/28
Shure Incorporated
BEPERKTE GARANTIE
Shure Incorporated ("Shure") garandeert uitsluitend de oorspronkelijke koper dat dit product bij normaal gebruik geen materiaal- of constructiefouten bevat. Met uitzondering van de onderstaande gevallen is deze garantie twee (2) jaar geldig vanaf de
oorspronkelijke datum waarop het product direct bij Shure of een door Shure erkende wederverkoper is gekocht.
Voor oplaadbare batterijen die in dit product zijn opgenomen of erbij zijn meegeleverd, geldt deze garantie één (1) jaar vanaf
de oorspronkelijke aankoopdatum. Oplaadbare batterijen zijn echter onderhevig aan slijtage en de capaciteit ervan neemt na
verloop van tijd af als gevolg van factoren zoals temperatuur, opslagtijd, oplaadcycli, enz. Daarom wordt de afname van de capaciteit van de batterijen niet als materiaal- of constructiefout beschouwd.
Shure zal geheel naar eigen inzicht het defecte product repareren of vervangen en zo snel mogelijk aan u retourneren. Deze
garantie is alleen geldig als de kopers op het moment dat ze het product retourneren, een aankoopbewijs overhandigen in de
vorm van de originele aankoopbon die ze direct van Shure of een door Shure erkende wederverkoper hebben ontvangen. Als
Shure ervoor kiest het defecte product te vervangen, behoudt Shure zich het recht voor het defecte product te vervangen door
een ander product van hetzelfde model of van een model dat minstens dezelfde kwaliteit en functies heeft, zulks uitsluitend ter
beoordeling van Shure.
Als u van mening bent dat dit product binnen de garantieperiode gebreken bevat, pakt u het product voorzichtig opnieuw in,
verzekert u het en retourneert u het franco met het aankoopbewijs aan Shure Incorporated, ter attentie van: Service Department, op het onderstaande adres.
Buiten de Verenigde Staten retourneert u het product aan de handelaar of een erkend servicecentrum van Shure. De adressen
worden op www.Shure.com vermeld en zijn verkrijgbaar van Shure op het onderstaande adres.
Deze garantie is niet overdraagbaar. De garantie is niet geldig als het product van een andere partij dan Shure of door Shure
erkende wederverkoper is gekocht of als er sprake is van verkeerd gebruik van het product, gebruik dat afwijkt van de aanwijzingen van Shure, gewone slijtage, overmacht, nalatigheid, onbevoegde reparatie of aanpassing van het product.
ALLE STILZWIJGENDE GARANTIES VAN VERKOOPBAARHEID OF GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL WORDEN HIERBIJ AFGEWEZEN VOOR ZOVER DE VAN TOEPASSING ZIJNDE WETGEVING DIT TOELAAT EN, VOOR ZOVER
DEZE DIT NIET TOELAAT, BEPERKT TOT DE DUUR EN VOORWAARDEN VAN DEZE GARANTIE. SHURE WIJST HIERBIJ
OOK ALLE AANSPRAKELIJKHEID AF VOOR INCIDENTELE EN BIJZONDERE SCHADE OF GEVOLGSCHADE.
In sommige landen is het niet toegestaan de duur van een stilzwijgende garantie te beperken of incidentele schade en gevolgschade uit te sluiten of te beperken. Mogelijk is bovenstaande beperking derhalve niet op u van toepassing. Deze garantie
biedt u specifieke wettelijke rechten. Mogelijk hebt u ook andere rechten die per land verschillen.
Met deze garantie worden de rechten van consumenten onder de van toepassing zijnde wetgeving niet beperkt.
DEZE GARANTIE HEEFT VOORRANG OP ALLE ANDERE GARANTIES DIE OP DIT PRODUCT VAN TOEPASSING ZIJN
OF MET DIT PRODUCT WORDEN MEEGELEVERD. DE GARANTIE GELDT ECHTER NIET VOOR SOFTWARE DIE IN HET
PRODUCT IS VERWERKT OF MET HET PRODUCT WORDT MEEGELEVERD. OP DE DESBETREFFENDE SOFTWARE IS
DE GARANTIE VAN TOEPASSING DIE IN DE MEEGELEVERDE LICENTIEOVEREENKOMST VOOR EINDGEBRUIKERS
VAN SHURE IS OPGENOMEN.
FOR ORIGINAL PURCHASES IN AUSTRALIA ONLY
LIMITED WARRANTY AGAINST DEFECTS
Shure Incorporated ("Shure") hereby warrants to the original consumer purchaser in Australia only that, except as otherwise
specified below, this product will be free in normal use of any defects in materials and workmanship for a period of two (2) years from the consumer's original date of purchase directly from Shure or from a Shure-authorized reseller.
Any rechargeable batteries contained in or packaged with this product are so warranted for a period of one (1) year from the
consumer’s original date of purchase. However, rechargeable batteries are consumable and their capacity will be reduced over
time based on temperature, amount of time in storage, charging cycles, and other factors; hence reduction in battery capacity
does not constitute a defect in material or workmanship.
26/28
Shure Incorporated
At its sole option, Shure will repair or replace the defective product and promptly return it to you. In order for this warranty to be
valid, the consumer must, at the time the product is returned, provide proof of purchase in the form of the original purchase receipt directly from Shure or from a Shure-authorized reseller. If Shure elects to replace the defective product, then Shure reserves the right to replace the defective product with another product of the same model or a model of at least comparable quality
and features in Shure's sole determination.
If you believe this product is defective within the warranty period, carefully repack the unit, insure it and return it with proof of
purchase, postage prepaid, to Shure Incorporated, Attention: Service Department, at the address below.
Outside of the United States, return the product to your dealer or Authorized Service Center. Addresses are listed on
www.Shure.com or can be obtained by contacting Shure at the address listed below.
This warranty is not transferable. This warranty does not apply in cases of abuse or misuse of the product, use contrary to
Shure’s instruction, ordinary wear and tear, an act of God, negligent use, purchase from a party other than Shure or a Shureauthorized reseller, unauthorized repair, or modification of the product.
ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE HEREBY DISCLAIMED TO THE EXTENT PERMITTED UNDER APPLICABLE LAWS AND, TO THE EXTENT NOT PERMITTED, ARE HEREBY LIMITED TO THE EXTENT PERMITTED TO THE DURATION AND TERMS OF THIS WARRANTY. SHURE ALSO HEREBY DISCLAIMS ALL LIABILITY FOR INCIDENTAL, SPECIAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR ANY PURCHASER
ACQUIRING THIS PRODUCT, EXCEPT THAT THIS DOES NOT CONSTITUTE A DISCLAIMER OF RIGHTS GUARANTEED
TO ANY “CONSUMER” UNDER THE AUSTRALIAN CONSUMER LAW.
This warranty gives purchasers of this product in Australia specific legal rights which are in addition to the rights and remedies
of consumers under the Australian Consumer Law, which cannot be excluded or limited. If you are a “consumer” under the Australian Consumer Law, you are entitled to a replacement or refund for a major failure and for compensation for any other reasonably forseeable loss or damage. You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure.
THIS WARRANTY SUPERSEDES ALL OTHER WARRANTIES THAT ARE ASSOCIATED OR INCLUDED WITH THIS PRODUCT, EXCEPT THAT ANY SOFTWARE CONTAINED IN OR PACKAGED WITH THIS PRODUCT IS EXCLUDED FROM
THIS WARRANTY AND INSTEAD SHALL BE COVERED BY THE WARRANTY, IF ANY, PROVIDED IN SHURE’S END USER
LICENSE AGREEMENT ACCOMPANYING SUCH SOFTWARE.
Informatie over onderhoud en reparatie
Onderhoud aan en reparatie van Shure-producten wordt uitgevoerd door Shure Incorporated en onze erkende servicecentra.
Klik op ‘Aan de slag’ en volg de stappen om te bepalen of uw product voor onderhoud of reparatie moet worden verzonden. U
vindt hier ook welke maatregelen u moet treffen.
Opmerking: om onderhoud of reparatie van uw Shure-product te ontvangen, moet u ons uw product toesturen.
Het onderhouds- en reparatieproces starten
Servicecentrums
Verenigde Staten, Canada, Latijns-Amerika, Caraïbisch gebied
Shure Incorporated
t.a.v.: Serviceafdeling
945 Chaddick Dr.
Wheeling, IL 60090-6449 Verenigde Staten
Europa, Midden-Oosten en Afrika
Shure Europe GmbH
t.a.v.: Service
Jakob-Dieffenbacher-Str. 12, 75031
Eppingen, Duitsland
27/28
Shure Incorporated
Indonesia Service Center Resmi:
Jakarta Hotline (021) 612 6388
Medan (061) 6612550
Surabaya (031) 5032219
Jogjakarta (0274) 371710
Denpasar (0361) 766788
Makasar (0411) 324652
28/28
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising