Shure | GLXD6 | User guide | Shure GLXD6 Guitar Pedal Receiver with Integrated Tuner Руководство пользователя

Shure GLXD6 Guitar Pedal Receiver with Integrated Tuner Руководство пользователя
GLXD6
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
1. ПРОЧИТАЙТЕ эти инструкции.
2. СОХРАНИТЕ эти инструкции.
3. ОБРАЩАЙТЕ ВНИМАНИЕ на все предупреждения.
4. СЛЕДУЙТЕ всем инструкциям.
5. НЕ пользуйтесь этим прибором вблизи воды.
19. Чтобы уменьшить риск возгорания или поражения электрическим
током, не допускайте попадания на этот аппарат дождя или влаги.
20. Не пытайтесь модифицировать это изделие. Это может привести к
личной травме и (или) поломке изделия.
21. Эксплуатируйте это изделие в указанном диапазоне рабочих
температур.
6. ЧИСТИТЕ ТОЛЬКО сухой тканью.
7. НЕ закрывайте никакие вентиляционные отверстия. Оставляйте
расстояния, нужные для достаточной вентиляции, и выполняйте
установку в соответствии с инструкциями изготовителя.
. Это изделие содержит химикат, который, согласно данным штата
Калифорния, может вызывать рак и врожденные пороки или причинять
другой вред репродуктивной системе человека.
8. НЕ устанавливайте вблизи каких бы то ни было источников тепла —
открытого пламени, радиаторов, обогревателей, печей или других
приборов (включая усилители), выделяющих тепло. Не помещайте
на изделие источники открытого пламени.
: Не подвергайте батарейные блоки питания чрезмерному нагреву
от солнца, открытого пламени и т.п.
9. НЕ пренебрегайте мерами безопасности по полярности или
заземлению питающей вилки. Поляризованная вилка имеет два
ножевых контакта разной ширины. Заземляющая вилка имеет два
ножевых контакта и третий, заземляющий, штырь. Более широкий
контакт или третий штырь предусматриваются для безопасности.
Если вилка прибора не подходит к вашей розетке, обратитесь к
электрику для замены розетки устаревшей конструкции.
ВНИМАНИЕ
10. ЗАЩИТИТЕ силовой шнур, чтобы на него не наступали и чтобы он
не был пережат, особенно в местах подсоединения к вилкам,
розеткам и в месте выхода из прибора.
11. ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО те принадлежности и приспособления,
которые предусмотрены изготовителем.
12. ИСПОЛЬЗУЙТЕ только с тележкой, стендом, штативом, кронштейном
или столом, которые предусмотрены изготовителем или наглухо
прикреплены к прибору. При использовании тележки будьте
осторожны, когда передвигаете тележку вместе с прибором —
переворачивание может привести к травме.
•
Батарейные блоки питания могут взрываться или выделять токсичные
материалы. Остерегайтесь ожогов или возгорания. Батарейки нельзя
вскрывать, раздавливать, модифицировать, разбирать, нагревать
выше 60 °C или сжигать.
•
Следуйте инструкциям изготовителя
•
Ни в коем случае не берите батарейки в рот. При проглатывании
обратитесь к врачу или в местный токсикологический центр
•
Не замыкайте батарейки накоротко; это может привести к ожогам
или возгоранию
•
Не заряжайте и не используйте батарейки ни в каких изделиях, кроме
указанных изделий Shure
•
Утилизируйте батарейки надлежащим образом. По вопросам
надлежащей утилизации использованных батареек обращайтесь к
местному поставщику
! Установка неподходящей батарейки может привести к взрыву.
Работает только от двух батареек типа АА.
Примечание.
•
Данное оборудование предназначается для использования в
профессиональных музыкальных выступлениях.
•
Данные о соответствии требованиям ЭМС основаны на
использовании входящих в комплект и рекомендуемых типов
кабелей. Использование кабелей других типов может ухудшить
характеристики ЭМС.
•
Настоящее зарядное устройство следует использовать только с теми
зарядными модулями и батарейками Shure, для которых оно
предназначено. Использование устройства с другими модулями и
батарейками может привести к увеличению опасности возгорания
или взрыва.
•
Изменения или модификации, не получившие специального
утверждения Shure Incorporated, могут лишить вас права
эксплуатировать это оборудование.
13. ОТСОЕДИНЯЙТЕ прибор ОТ СЕТИ во время грозы или если он не
используется длительное время.
14. ПОРУЧИТЕ все обслуживание квалифицированному техническому
персоналу. Обслуживание требуется при каком-либо повреждении
прибора, например, при повреждении шнура питания или вилки,
если на прибор была пролита жидкость или на него упал какой-либо
предмет, если прибор подвергся воздействию дождя или сырости,
не функционирует нормально или если он падал.
15. НЕ допускайте попадания на прибор капель или брызг. НЕ ставьте
на прибор сосуды с жидкостью, например, вазы.
16. Вилка электропитания или штепсель прибора должны быть легко
доступны.
17. Уровень воздушного шума этого аппарата не превышает 70 дБ (A).
. Используйте только с блоком питания, входящим в комплект, или
эквивалентным устройством, утвержденным Shure.
18. Аппараты конструкции КЛАССА I необходимо подсоединять к
СЕТЕВОЙ розетке с защитным соединением для заземления.
Основные сведения о системе
Новые революционные беспроводные системы Shure GLX-D сочетают
в себе самую передовую технологию автоматического управления
частотой с лучшей в своем классе интеллектуальной перезаряжаемой
©2017 Shure Incorporated
литиево-ионной батарейкой, славящимися на весь мир микрофонами и
беспрецедентным дизайном и конструкцией. Компактная конструкция
небольшой высоты легко встраивается в различные педальные панели.
1/18
GLXD6
Shure Incorporated
Встроенный хроматический тюнер упрощает настройку, предлагая ряд
гибких вариантов настройки. Усовершенствованная технология
перестройки частоты обнаруживает помехи и автоматически
переключается на чистый резервный канал, препятствуя пропаданию
аудиосигнала. Схема сканирования каналов находит для беспроводного
аудио наилучший приемный канал и автоматически устанавливает связь
с передатчиком.
•
Исключительная четкость цифрового звука
•
Встроенный тюнер с приспосабливаемыми функциями и различными
вариантами индикации
•
Работа в общедоступном спектре 2,4 ГГц.
•
Компактная и прочная металлическая конструкция
•
Приемник совместим со стандартными источниками питания 9 В
постоянного тока с положительным или отрицательным контактом
(минимум 250 мА)
•
Аккумуляторные батарейки передатчика экономичны и обеспечивают
до 16 часов работы
•
Регулируемое усиление передатчика позволяет оптимизировать
аудиосигнал
•
Автоматическое обнаружение и обход помех позволяют
поддерживать высококачественный аудиосигнал
•
Глобально нелицензируемый частотный диапазон 2,4 ГГц допускает
работу до 4 совместимых систем при типовой настройке и до 8
совместимых систем при идеальных условиях
•
Обратный РЧ канал для дистанционного управления функциями
передатчика
•
Автоматическое отключение питания неиспользуемого передатчика
для сохранения ресурса батарейки.
Принадлежности
Состав комплекта
Дополнительные принадлежности
Автомобильное зарядное
устройство
SBC-CAR
Автономное зарядное устройство
на одну батарейку
SBC10-902
Аккумуляторная батарейка Shure
SB902
Микро-USB зарядное устройство
для батареек
SBC10-USB
Блок питания
PS24
Первоклассный гитарный кабель
WA305
Быстрый запуск
Чтобы сократить время настройки, передатчик и приемник при первом
же включении автоматически связываются и образуют аудиоканал, так
что впоследствии их не приходится связывать снова.
Шаг ①
Подсоедините блок питания к приемнику; затем подключите шнур питания
к источнику переменного тока.
. Если используется несколько педалей эффектов, помещайте
педаль приемника первой в цепи сигнала.
Шаг ②
Подключите передатчик к инструменту и включите передатчик.
Шаг ③
Подключите аудиовыход приемника к усилителю или микшеру. Включите
приемник. При установлении связи между передатчиком и приемником
мигает синий светодиод rf радиосвязи. После успешного установления
связи светодиод rf продолжает светиться.
. Связь между передатчиком и приемником сохраняется и при
последующем использовании. При включении питания синий светодиод
радиосвязи rf загорится, пропуская шаг установления связи.
Шаг ④
Проверьте звук и, если нужно, отрегулируйте усиление.
2
3
1
4
Описание гитарного педального приемника
2/18
2017/09/15
GLXD6
Shure Incorporated
② Разъем внешнего источника постоянного тока
Подключение источника питания постоянного тока (9 – 15 В, мин. 250
мА)
. Пригоден источник питания любой полярности.
1
4
2
3
link
5
group
6
6
mode
audio
auto
rf
channel
③ Гнездо аудиовыхода
Подключение к усилителю или микшеру.
. Если используется несколько педалей эффектов, размещайте
педаль приемника первой в цепи сигнала.
④ Порт USB
Предназначается для загрузки обновлений микропрограммы
⑤ Дисплей
Вывод настроек приемника и тюнера.
7
⑥ Антенна
Две антенны на один приемник. Антенны получают сигнал от
передатчика.
① Выключатель питания
Включает и выключает питание.
⑦ Ножной переключатель
Нажатие выбирает режим приемника или тюнера.
Экран дисплея, индикаторы и органы управления
Функции органов управления и дисплея зависят от выбранного режима:
⑦ Светодиод радиосвязи
• Горит: связанный передатчик включен
Режим приемника
•
Мигает: идет поиск передатчика
•
Выключен: связанный передатчик выключен или связь не
установлена.
1
2
⑧ Кнопка выбора канала
Нажмите, чтобы выбрать или изменить канал.
link
group
3
9
4
8
mode
audio
auto
rf
5
6
7
⑨ Кнопка группы
Нажмите, чтобы выбрать или изменить группу.
Режим тюнера
1
channel
2
3
link
① Индикатор ресурса батарейки передатчика
Освещенные сегменты показывают оставшееся время работы батарейки
② Дисплей
Group
Channel
LK (управление заблокировано)
UN (управление разблокировано)
-- (частота недоступна)
③ Кнопка Link
Нажмите, чтобы вручную связать приемник с передатчиком или
активировать функцию дистанционной идентификации
④ Кнопка выбора режима
Нажмите, чтобы разрешить настройку аудиоусиления. Используйте
кнопки ▲ ▼ для настройки усиления.
⑤ Светодиод аудиосигнала
Яркость соответствует уровню звука. Мигание с высокой частотой
сигнализирует о клиппировании аудиосигнала.
⑥ Светодиод глушения
Светится, когда аудиовыход заглушен.
group
4
6
5
mode
audio
auto
rf
channel
① Индикатор бемолей
Загорается на ноте бемоль.
② Дисплей настроечной шкалы
Загорающиеся светодиоды указывают на отклонение настройки.
③ Индикатор диезов
Загорается на ноте диез.
④ Дисплей ноты
Выводит название ноты или (--), если тюнер бездействует.
⑤ Кнопка выбора режима
Нажмите, чтобы войти в меню настройки тюнера.
⑥ Кнопки-стрелки
Используйте кнопки ▲ ▼ для выбора и изменения настроек посредством
меню.
⑦ Индикатор смещения частоты и изменения опорной высоты тона
На дисплее появляется точка, когда частота или высота тона должны
быть настроены на нестандартные значения.
2017/09/15
3/18
GLXD6
Shure Incorporated
. При включении питания на дисплее приемника происходит
прокрутка нестандартных настроек частоты и высоты тона.
Переносной передатчик
4
3
Светодиод состояния передатчика
2
8
1
При нормальной работе светодиод зеленый.
Цвет или мигание светодиода указывают на изменение состояния
передатчика (см. таблицу):
off on
Режим
светодиода
Состояние передатчика
Мигает
(медленно)
Передатчик пытается восстановить
связь с приемником
Мигает
(быстро)
Поиск приемника несвязанным
передатчиком
Мигает 3 раза
При нажатии выключателя питания
показывает, что передатчик
блокирован
Светится
постоянно
Ресурс батарейки меньше 1 ч
Мигает
Ресурс батарейки меньше 30 мин
Красный/зеленый
Мигает
Активна дистанционная идентификация
Желтый
Мигает
Неисправна батарейка, замените
батарейку
Цвет
GLXD2
on
2
3
5
6
6
5
Зеленый
7
Красный
7
1
Крепление переносного передатчика
① Антенна
Передает беспроводной сигнал.
Пристегните передатчик зажимом к ремню или проденьте через зажим
передатчика ленту гитары, как показано на рисунке.
② Светодиод состояния
Для надежного крепления прижмите ремень к основанию зажима.
Показывает состояние передатчика.
③ Выключатель питания
Включает и выключает передатчик.
④ Входной разъем TA4M
Подключение 4-контактного миниатюрного разъема (TA4F) микрофона
или инструментального кабеля.
⑤ Разъем Micro USB
Подключение для зарядки батарейки и обновления микропрограммы.
⑥ Кнопка Link
•
Чтобы вручную установить связь с приемником, в течение 5 секунд
после включения питания нажмите и удерживайте эту кнопку
•
Чтобы активировать дистанционную идентификацию связанного
приемника, нажмите и сразу отпустите
⑦ Отсек для батарейки
Рассчитан на аккумуляторную батарейку Shure.
Батарейки и зарядка
Питание передатчиков GLX-D осуществляется от аккумуляторной
литиево-ионной батарейки Shure SB902. Усовершенствованный
химический состав батарейки максимально увеличивает время работы
при нулевом эффекте памяти, Это исключает необходимость разряжать
батарейку перед зарядкой.
. Когда передатчик подсоединен к зарядному кабелю, он не
пропускает РЧ или аудио сигналы.
Существуют следующие варианты зарядки батареек.
Когда батарейка не используется, рекомендуется хранить ее при
температуре 10°C – 25°C.
4/18
2017/09/15
GLXD6
Shure Incorporated
Зарядка от блока питания переменного тока
1. Вставьте зарядный кабель в зарядный порт передатчика.
2. Вставьте зарядный кабель в блок питания переменного тока.
Зарядка от источника
переменного тока
Зарядка через
USB
Время работы
передатчика
0:15
0:30
до 1:30
0:30
1:00
до 3:00
1:00
2:00
до 6:00
3:00
4:00
до 16:00*
*Хранение или чрезмерное тепло сокращают максимальное время
работы.
. Для сохранения ресурса батарейки при отсутствии сигнала от
связанного приемника в течение приблизительно 1 часа передатчики
GLX-D автоматически выключаются.
Установка батарейки в передатчик
Переносной передатчик
1. Переведите запор в положение open и сдвиньте дверцу отсека для
батарейки.
2. Вставьте батарейку в передатчик.
Зарядка через порт USB
3. Закройте крышку отсека и сдвиньте крышку до зацепления с
защелкой.
1. Вставьте зарядный USB-кабель в зарядный порт передатчика.
2. Вставьте кабель в стандартный порт USB.
Существенные рекомендации по содержанию и
хранению аккумуляторных батареек Shure
Надлежащее содержание и хранение батареек Shure обеспечивает их
надежную работу и длительный срок службы.
Светодиод состояния при зарядке
•
Обязательно храните батарейки и передатчики при комнатной
температуре
Светодиод передатчика, подключенного к зарядному устройству,
следующим образом сообщает о состоянии батарейки:
•
Идеальным условием длительного хранения является зарядка
батарейки приблизительно до 40% емкости
•
Зеленый — зарядка закончена
•
•
Мигающий зеленый — заряд батарейки больше 90%
При хранении проверяйте батарейки каждые 6 месяцев и, когда
потребуется, подзаряжайте до 40% емкости
•
Красный — батарейка заряжается
•
Мигающий желтый — батарейка неисправна, замените батарейку
Время зарядки и ресурс батарейки
Следующая таблица позволяет приблизительно определить ресурс
батарейки в зависимости от времени зарядки. Время показывается в
часах и минутах.
. Зарядка через зарядное устройство с источником переменного
тока происходит быстрее, чем через соединение USB.
Индикатор ресурса батарейки передатчика
Число светящихся сегментов индикатора показывает остающееся время
работы батарейки:
① = > 30 мин
②=>2ч
③=>4ч
④=>6ч
⑤=>8ч
⑥ = > 10 ч
⑦ = > 12 ч
. При вычислении времени работы батарейки светодиоды
загораются и гаснут.
2017/09/15
5/18
GLXD6
Shure Incorporated
௟ ௠ ௡ ௢ ௣ ௤ ௥
link
mode
group
audio
auto
rf
channel
Системы с несколькими приемниками
Чтобы облегчить настройку, частоты разделены на группы для
оптимального соответствия требованиям к каналам для вашей системы.
Настройка приемников и передатчиков
Выберите группу, определив общее число приемников в вашей системе
(число каналов). Все приемники системы должны быть включены в одну
группу.
. Прежде всего, выключите все приемники и передатчики.
Включайте и связывайте каждую пару передатчик/приемник поочередно,
чтобы не допустить образования перекрестных связей..
Число
каналов
Группа
(число
приемников)
1. Включите первый приемник.
Число
резервных
частот
Примечания
1
До 4
3
Первоначальная заводская
настройка.
2
До 5*
3
Наилучшая
группа в
случае наличия помех.
3
До 8*
0
Для больших многоканальных
систем. Используйте группу 3
только в контролируемой
Wi-Fi-среде, так как в этой группе
нет резервных частот,
позволяющих избежать помех.
4
1
27
Наилучшая
группа в
случае наличия помех.
2. Нажмите и удерживайте кнопку группы, чтобы выбрать группу (если
это нужно). Если группа уже выбрана, нажмите кнопку канала, чтобы
найти лучший свободный канал.
3. Включите первый передатчик. Когда связь установится, загорится
синий светодиод rf (Радиосвязь).
Повторите шаги 1-3 для каждой следующей пары приемник – передатчик.
Помните, что все приемники должны входить в одну и ту же группу.
audio
mute
rf
*Зависит от окружающих условий, обычно 4 системы
Дополнительные сведения см. «Советы по улучшению работы
беспроводной системы».
. Черточки, появляющиеся на дисплее вместо группы и канала
при сканировании каналов, означают, что в выбранной группе нет
свободных частот. Выберите группу, поддерживающую больше
приемников, и повторите настройку.
Ручной выбор группы и канала
Можно не использовать автоматическое сканирование, а назначать
приемнику нужные группы и каналы вручную.
. Группу 3 следует использовать только в контролируемой Wi-Fiсреде, чтобы не допустить помех от неожиданно появляющихся Wi-Fiустройств.
Выбор канала
1. Нажмите и в течение 2 секунд удерживайте кнопку channel, пока не
замигает дисплей channel.
2. Нажмите кнопку channel, чтобы прокрутить имеющиеся каналы.
3. Выбранный канал сохранится в приемнике автоматически.
Выбор группы
1. Нажмите и в течение 2 секунд удерживайте кнопку group, пока не
замигает дисплей group.
2. Нажмите кнопку group, чтобы прокрутить имеющиеся группы.
. Двойная черточка -- , появляющаяся на экране приемника при
сканировании каналов означает, что в выбранной группе нет свободных
каналов. Выберите группу с большим числом каналов и повторите
настройку.
3. Выбранная группа сохранится в приемнике автоматически.
Связывание передатчика с приемником вручную
6/18
2017/09/15
GLXD6
Shure Incorporated
Чтобы заменить передатчик, связанный с приемником, воспользуйтесь
ручным вариантом связывания. Обычное использование ручного
связывания — замена переносного связанного передатчика ручным.
2. Нажмите и отпустите кнопку связи на приемнике. Синий светодиод
rf начнет мигать. Когда связь установится, он будет светиться
постоянно.
1. Включите передатчик. В течение 5 нажмите и удерживайте кнопку
LINK, пока не замигает зеленый светодиод передатчика.
3. Проверьте аудиосвязь, чтобы убедиться в наличии канала. Если
нужно, подстройте усиление.
Связывание нескольких передатчиков с приемником
Связав с одним и тем же приемником несколько передатчиков, вы
можете менять инструменты во время исполнения. Чтобы не возникали
помехи, в каждый данный момент может быть активен только один
передатчик.
Перед началом выключите оба передатчика.
После того, как передатчики будут связаны, усиление каждого из них
можно настроить независимо и сохранить.
2. Включите передатчик 1 и синхронизируйте с приемником. Настройте
усиление и выключите передатчик.
! Ни в коем случае не включайте одновременно и не допускайте
совместной работы обоих связанных передатчиков.
3. Включите передатчик 2 и синхронизируйте с приемником. Настройте
усиление и выключите передатчик.
1. Нажмите кнопку группы, чтобы выбрать группу. Приемник
автоматически сканирует выбранную группу в поиске наилучшего
доступного канала.
Спектр 2.4 ГГц
GLX-D работает в ISM диапазоне 2,4 ГГц, который используется
системами Wi-Fi, Bluetooth и другими беспроводными устройствами.
Достоинство диапазона 2,4 ГГц состоит в том, что он может
использоваться где угодно в мире и не требует лицензирования.
важную информацию, даже пакеты очень высокой плотности не влияют
на качество звука.
Преодоление проблем, связанных с 2,4 ГГц
При работе беспроводной системы в диапазоне 2,4 ГГц некоторые
условия оказываются более сложными, чем другие. Кроме того,
поглощение телом сильнее сказывается на спектре 2,4 ГГц, чем, скажем
на УВЧ спектре. Во многих случаях простейшим решением оказывается
уменьшение расстояния между передатчиком и приемником, например,
такое размещение приемников на сцене, при котором между
передатчиком и приемником поддерживается прямая видимость.
Проблема с диапазоном 2,4 ГГц — это непредсказуемость трафика WiFi. GLX-D преодолевает эту проблему следующими способами:
•
Устанавливает приоритеты частот и передает на 3 лучших частотах
канала (выбираемых из фонда, содержащего 6 частот диапазона
2.4 ГГц)
•
Повторяет важнейшую информацию таким образом, что одна частота
может быть полностью исключена без прерывания аудиосигнала
•
Во время работы непрерывно сканирует частоты (текущие рабочие
и резервные) для установления приоритетов
•
Прозрачным образом переходит от помех на резервные частоты
без прерывания аудиосигнала
Сложная беспроводная среда
Сложная среда — это
•
Зоны с малой площадью отражающих поверхностей, в частности,
⁃
площадки вне помещений
⁃
здания с очень высокими потолками
•
Одновременная работа 3 и более приемников GLX-D
•
Наличие значительного трафика Wi-Fi
Сосуществование с Wi-Fi
•
Работа конкурентных систем 2,4 ГГц
Если вы планируете использовать Wi-Fi во время выступления, включите
устройства Wi-Fi до того, как вы включите GLX-D и начнете сканировать
в поисках наилучшего канала. GLX-D обнаруживает и обходит трафик
Wi-Fi, сканируя весь спектр 2,4 ГГц и выбирая для передачи 3 наилучшие
частоты. Результат — надежная работа беспроводной системы GLX-D
и отсутствие помех передачам Wi-Fi, которые тоже могут быть важными.
Примечание. В отличие от аналоговых беспроводных систем ТВ
диапазона различных изготовителей, в которых применяется один и тот
же тип передачи, все имеющиеся сейчас на рынке системы 2,4 ГГц
используют различные варианты беспроводной передачи. Эти различия
затрудняют успешную совместную работу и согласование систем 2,4
ГГц различных изготовителей, что легко удается в случае беспроводных
систем ТВ диапазона.
Пакетную передачу кадров Wi-Fi обнаружить труднее, поскольку она
происходит периодически; однако поскольку GLX-D повторяет наиболее
Советы и способы улучшения работы беспроводной системы
Если при работе беспроводной системы возникают помехи или
пропадание звука, попробуйте сделать следующее:
⁃
Одноканальная система: используйте группу 4, которая
оптимизирована для одноканального использования
•
Сканируйте каналы, чтобы найти наилучший свободный канал
(нажмите кнопку channel)
⁃
Многоканальная система: используйте группу 2, которая является
наиболее надежной беспроводной группой
•
Уменьшите расстояние между передатчиком и приемником,
например, разместите приемники на сцене таким образом, чтобы
между передатчиком и приемником поддерживалась прямая
видимость.
•
•
Держите передатчики на расстояниях больше 2 м друг от друга
. Если передатчик GLX-D находится меньше чем в 15 см от
передатчиков, не относящихся к системе GLX-D, в этих передатчиках
возможен звукочастотный шум
Изменение группы для всех систем GLX-D.
2017/09/15
7/18
GLXD6
Shure Incorporated
•
Переместите приемник как можно дальше от узлов доступа Wi-Fi,
компьютеров или других активных источников 2,4 ГГц.
•
Старайтесь не размещать передатчик и приемник поблизости от
металла или других плотных материалов
•
Отключите несущественные соединения Wi-Fi на компьютерах,
сотовых телефонах и других портативных устройствах
•
При проверке звука отметьте проблемные участки и попросите
выступающих или артистов избегать этих мест
⁃
•
Если есть известный мощный источник Wi-Fi, и вы специально хотите
использовать частоты этого канала Wi-Fi, используйте следующие
группу и канал GLX-D (наилучший вариант указан первым):
•
Если вы планируете использовать Wi-Fi во время выступления,
включите Wi-Fi до того, как вы включите GLX-D и начнете
сканировать в поисках наилучшего канала.
Избегайте действий, требующих напряженного трафика Wi-Fi, таких
как загрузка больших файлов или просмотр фильмов.
⁃
Wi-Fi 1: Группа 3/Канал 8, Группа 3/Канал 4
⁃
Wi-Fi 6: Группа 3/Канал 7, Группа 3/Канал 5
⁃
Wi-Fi 11: Группа 3/Канал 2, Группа 3/Канал 1
Таблицы частот диапазона 2,4 ГГц
В следующих таблицах приводятся каналы приемников, частоты и
задержки для каждой группы.
Группа/канал
Частоты
3/1
2415 2416 2443
3/2
2422 2423 2439
3/3
2426 2427 2457
3/4
2447 2448 2468
3/5
2409 2451 2452
Группа/канал
Частоты
1/1
2424 2425 2442 2443 2462 2464
1/2
2418 2419 2448 2450 2469 2471
1/3
2411 2413 2430 2431 2476 2477
1/4
2405 2406 2436 2437 2455 2457
3/6
2431 2462 2463
Группа/канал
Частоты
3/7
2404 2473 2474
2/1
2423 2424 2443 2444 2473 2474
3/8
2435 2477 2478
2/2
2404 2405 2426 2427 2456 2457
Группа/канал
Частоты
2/3
2410 2411 2431 2432 2448 2449
2/4
2417 2418 2451 2452 2468 2469
4/1
2/5
2437 2438 2462 2463 2477 2478
2404 2405 2410 2411 2417 2418 2423 2424
2426 2427 2431 2432 2437 2438 2443 2444
2448 2449 2451 2452 2456 2457 2462 2463
2468 2469 2473 2474 2477 2478
Работа с приемником
Блокирование и разблокирование управления
Настройка усиления аудиосигнала
Усиление передатчика настраивается в диапазоне от -20 дБ до +40 дБ
с шагом 1 дБ.
. Для начала установите 0 дБ (единичное усиление) , а затем
подстраивайте, как потребуется.
Управление приемника и передатчика можно блокировать, чтобы
предотвратить случайные или неразрешенные изменения настроек.
Блокирование управления не влияет на следующие параметры:
•
1. Нажмите и удерживайте кнопку mode приемника, пока на дисплее
не появится dB.
Состояние блокирования не меняется при выключении и включении
питания
•
2. Настройте усиление кнопками-стрелками up/down. Чтобы ускорить
настройку, нажмите и удерживайте кнопку.
Функции и возможности редактирования тюнера остаются
доступными
•
Выключатель питания приемника не блокируется
Примечание. Яркость зеленого светодиода audio соответствует уровню
звука. Мигание с высокой частотой сигнализирует о клиппировании
аудиосигнала. Уменьшите усиление, чтобы устранить перегрузку.
link
mode
8/18
dB
audio
auto
rf
group
link
channel
mode
-9
audio
auto
rf
group
Блокирование управления приемника
Чтобы блокировать или разблокировать приемник, одновременно
нажмите и удерживайте кнопки group и channel.
•
LK Если нажать блокированную кнопку, на экране появляется
•
UN Выполнение команды разблокирования подтверждается
сообщением
Блокирование выключателя питания передатчика
channel
Выключите передатчик, а затем снова включите, одновременно нажав
и удерживая кнопку LINK. Для разблокирования повторите эту
последовательность.
2017/09/15
GLXD6
Shure Incorporated
. Светодиод состояния передатчика будет мигать попеременно
красным и зеленым, если блокированный переключатель выключен.
3. Для выхода из режима дистанционной идентификации на короткое
время нажмите кнопку связи или дождитесь, чтобы истекло время
действия функции.
Дистанционная идентификация
Используйте функцию дистанционной идентификации, чтобы определять
пары связанных передатчика и приемника. Когда эта функция
активирована, ЖКД приемника мигает и показывает идентификатор.
Светодиод состояния соответствующего передатчика в течение
приблизительно 45 секунд вспыхивает попеременно красным и зеленым.
ID
Чтобы активировать дистанционную идентификацию:
1. На короткое время нажмите кнопку связи на передатчике или
приемнике.
2. Дисплей связанного приемника мигнет и выведет ID, а светодиод
состояния будет попеременно вспыхивать красным и зеленым.
Меню тюнера
Войдите в меню тюнера, нажав ножной переключатель.
В режиме тюнера управление действует только на функции тюнера, настройки РЧ и аудио не изменяются.
. Аудиосигнал не проходит через тюнер, поэтому отпадает необходимость в переключателях обхода, обычно присутствующих на проводных
тюнерах.
Возможности тюнера
•
Индикатор: Needle или Strobe
•
Выход: Live, Mute или Both
•
Яркость дисплея
•
Детонирование
•
Диезы и бемоли
•
Опорная высота тона
Выбор и редактирование настроек меню тюнера
Используйте следующие кнопки для выбора и изменения настроек меню тюнера:
•
Используйте кнопку mode для входа в меню и перемещения между вариантами настройки
•
Используйте кнопки ▲ ▼ для изменения параметра меню
•
Используйте ножной переключатель для ввода и сохранения изменений параметров.
link
mode
Menu
auto
rf
group
channel
Индикатор: точечный или бегущий
Индикатор тюнера можно настроить на точечный режим или ражим бегущей индикации.
Точечный
На настроечной шкале будет гореть один светодиод, указывающий диез или бемоль. Когда нота настроена, горит один зеленый центральный светодиод.
2017/09/15
9/18
GLXD6
Shure Incorporated
Needle
Бегущий
По настроечной шкале в направлении диеза или бемоля бегут три горящих светодиода. Когда нота настроена, светодиоды неподвижны.
. Настройки индикатора и выхода выводятся при прокрутке слева направо.
Strobe
Выбор между действующим и заглушенным аудиовыходом
Когда педальный переключатель нажат в режиме тюнера, предусмотрены следующие возможности настройки аудиовыхода на Live или Mute
. Текст для настроек выхода выводится при прокрутке слева направо.
*
Режим
Функция педального переключателя
Live
Дисплей приемника (аудио Live) Дисплей тюнера (аудио Live)
Mute
Дисплей приемника (аудио Live) Дисплей тюнера (аудио Mute)
Both
Дисплей приемника (аудио Mute) Дисплей тюнера (аудио Live)
. В режиме Both (Оба) педаль включается с дисплеем приемника. Для входа в режим тюнера нажмите ножной переключатель.
Live
Mute
Яркость дисплея
В приемник встроен световой датчик, автоматически подстраивающий яркость дисплея.
Вручную можно выбрать следующие настройки яркости:
10/18
2017/09/15
GLXD6
Shure Incorporated
*A — автоматическая*1 — низкая *2 — средняя
*3 — высокая
Детонирование
Тюнер можно настроить на вывод стандартной настройки для инструментов с диезным или бемольным детонированием:
•
До 5 шагов диезной тональности (#1-#2 -#3-#4-#5)
•
До 6 шагов бемольной тональности (b6-b5-b4-b3-b2-b1)
Обозначение стандартной настройки: b0
b0
— стандартная настройка
* Точка на дисплее напоминает, что педаль детонирована.
Диезы и бемоли
Добавляет к показу ненатуральных нот символы диеза или бемоля.
Диезы и бемоли
Только бемоли
Только диезы
Опорная высота тона
Опорная высота тона может смещаться от стандартного значения A440 в интервале 432 – 447 Гц с шагом 1 Гц
Во время коррекции высоты на дисплей выводятся последние 2 цифры значения. Например, при настройке на 432 Гц на дисплей будет выведено
«32».
* Точка на дисплее напоминает, что опорная высота смещена.
432 Hz
2017/09/15
A440
447 Hz
11/18
GLXD6
Shure Incorporated
Использование тюнера
1. Для входа в режим тюнера нажмите ножной переключатель.
2. Проигрывайте каждую ноту отдельно. На дисплей будет выводиться
название ноты.
3. Настраивайте, пока не загорятся оба индикатора, и точечный или
бегущий индикатор не покажет, что настройка правильна.
Бегущий режим
Когда нота настроена, горят оба настроечных индикатора, и светящиеся
сегменты неподвижны.
Точно
IIII
IIII
II
IIIIIIII
II
II
IIII III
II
I
IIIII
IIIII
Когда нота настроена, горят оба настроечных индикатора и центральный
сегмент шкалы.
IIII III
II
I
IIIIIIII
II
Точечный режим
IIII
IIIIIIII
II
IIII
Бемоль
IIIII
II
IIII III
II
I
IIIIIIII
II
II
IIIII
II
IIII III
II
I
IIIIIIII
II
IIII III
II
I
IIIII
IIII
Точно
IIII
II
IIII III
II
I
IIIII
IIIIIIII
II
II
Диез
IIIIIIII
II
IIII III
II
I
IIIII
IIII
Бемоль
IIIIIIII
II
II
IIII III
II
I
IIIII
IIII
Диез
Использование стороннего источника питания
Для подачи питания на педаль беспроводного приемника GLXD6 рекомендуется использовать прилагаемый источник питания или источник питания
с изолированными выходами питания.
При использовании источника питания с изолированными выходами питания используйте розетку с номиналом не менее 250 мА.
Однако при использовании сторонних источников питания следует обеспечить следующее.
•
При последовательном подключении проверьте потребление мощности для каждой педали. Необходимо выяснить общее потребление мощности
для всех педалей, чтобы избежать перегрузки источника питания.
•
Если на педали не указаны требования к питания, обратитесь к ее производителю.
12/18
2017/09/15
GLXD6
Shure Incorporated
link
mode
9V
1,000 mA
maximum
੼
50 mA
+
50 mA +
50 mA
group
audio
auto
rf
channel
+ 100 mA + 250 mA
500 mA
link
mode
9V
1,000 mA <
maximum
300 mA
+
350 mA
+
group
audio
auto
rf
channel
400 mA + 250 mA
1,300 mA
Микропрограмма
Микропрограмма — это программное обеспечение, встроенное в каждое устройство и управляющее его работой. Периодически разрабатываются
новые версии микропрограммы, включающие дополнительные функции и усовершенствования. Чтобы воспользоваться вносимыми
усовершенствованиями, можно загружать и устанавливать новые версии микропрограммы, используя инструментальное средство Shure Update
Utility.
Программу можно загрузить на веб-сайте http://www.shure.com/update-utility.
Подключение к компьютеру
Подключите устройство к компьютеру при помощи кабеля USB–Micro USB, прилагаемого к системе GLX-D.
2017/09/15
13/18
GLXD6
Shure Incorporated
GLXD4
off / on
power
mic out
instr out
GLXD6
GLXD1
GLXD2
Поиск и устранение неисправностей
Проблема
Состояние
индикаторов
Светодиод RF
приемника
светится
Решение
Проверьте
•
все
соединения звуковой
системы или
настройте должным
образом усиление
(см. «Настройка
усиления»)
Проблема
Состояние
индикаторов
Решение
Передатчик
вставлен в
зарядное
устройство.
Отсоедините передатчик
от зарядного устройства.
Убедитесь,
•
что
приемник подключен
к микшеру/усилителю
Включите
• передатчик.
Проверьте
•
правильность
установки батареек.
Светодиод RF
Звук отсутствует или слабый приемника не
горит
звук
Свяжите
• передатчик
и приемник (см.
описание процедуры
связывания).
Зарядите
•
или
замените батарейку
передатчика.
ЖК экран
приемника не
горит
Светодиод
передатчика
мигает
красным
14/18
Убедитесь,
•
что вилка
сетевого адаптера
плотно вставлена в
розетку.
Убедитесь,
•
что
питание приемника
включено.
Зарядите или замените
батарейку передатчика.
2017/09/15
GLXD6
Shure Incorporated
Проблема
Состояние
индикаторов
Решение
Состояние
индикаторов
Решение
При переключении на
различные источники
уровень звука меняется
—
Подстройте усиление
передатчика, как
потребуется (см.
«Настройка усиления»).
Приемник и передатчик не
выключаются
Светодиод
передатчика
быстро
мигает
Управление блокировано.
См. «Блокирование и
разблокирование
управления»
—
Проверьте передатчик.
Чтобы можно было
изменять усиление,
передатчик должен быть
включен.
Проблема
Перестройте
•
приемник и
передатчик на другую
группу и/или канал.
Определите
•
находящиеся
поблизости источники
помех (мобильные
телефоны, точки
доступа Wi-Fi,
процессор сигналов и
т.д.) и выключите или
удалите источник.
Не регулируется усиление
приемника
Зарядите
•
или
замените батарейку
передатчика.
Звуковые артефакты или
пропадание звука
Светодиод rf
мигает или
выключен
Убедитесь,
•
что
установка приемника
и передатчика
соответствует
заданным для
системы
ограничениям.
Система
• должна быть
установлена в
пределах
рекомендуемой
дальности, и приемник
должен быть удален
от металлических
поверхностей.
Связывание передатчика и
приемника не выполнено
Светодиод
передатчика
вспыхивает
зеленым 3
раза
Управление блокировано.
См. «Блокирование и
разблокирование
управления»
—
Связанный передатчик
выключен, или приемник
не связан с
передатчиком.
Светодиод
состояния
передатчика
погас
Для сохранения ресурса
батарейки при отсутствии
сигнала от связанного
приемника в течение
приблизительно 1 часа
передатчики GLX-D
автоматически
выключаются. Убедитесь,
что связанный приемник
включен.
Питание передатчика
отключается через 1 час
На ЖКД
Уменьшите усиление
приемника
передатчика (см.
появляется
«Настройка усиления»).
индикатор OL
Светодиоды
передатчика
и приемника
мигают для
обозначения
того, что
процесс
связывания
запущен, но
связывание
не удалось
Функция идентификации
передатчика не действует
На ЖКД приемника не
появляется информация о
передатчике
Чтобы
• добиться
оптимального
звучания, передатчик
должен находиться на
линии прямой
видимости с
приемником.
Искажение
Приемник не регулируется
При нажатии
кнопок на
Управление блокировано.
дисплее
См. «Блокирование и
приемника
разблокирование
появляется
управления»
LK
Обновите оба
компонента до версии
микропрограммы 2.0 или
выше. Загрузите
приложение Shure Update
Utility и следуйте
инструкциям.
Модель
A
B
C
SM58
51 мм
252 мм
37 мм
BETA 58
51 мм
252 мм
37 мм
SM86
49 мм
252 мм
37 мм
BETA 87A
51 мм
252 мм
37 мм
Сброс компонентов
Для восстановления заводских настроек передатчика или приемника
используйте функцию сброса.
•
Уровень усиления — стандартный
•
Органы управления — разблокированы
Сброс приемника
Включая питание приемника, нажмите и удерживайте кнопку link, пока
не ЖКД не появится RE.
Восстанавливает следующие заводские настройки приемника:
. Когда сброс будет выполнен, приемник автоматически запустит
связывание для поиска передатчика. В течение пяти секунд после
2017/09/15
15/18
GLXD6
Shure Incorporated
включения передатчика нажмите и удерживайте кнопку связи, чтобы
закончить связывание.
Включая питание передатчика, нажмите и удерживайте кнопку на
передатчике кнопку связи, пока не погаснет светодиод питания.
Сброс передатчика
Когда вы отпустите кнопку связи, передатчик автоматически начнет
связывание, чтобы отыскать доступный приемник. Для восстановления
связывания нажмите на доступном приемнике кнопку связи.
Восстанавливает следующие заводские настройки передатчика:
•
Органы управления — разблокированы
Технические характеристики
Гитарный тюнер
Настраиваемая полоса пропускания
2400–2483,5 МГц
Рабочая дальность
Точность настройки
±1 цент
Интервал настройки
F#0 до C8
До 30 м (100 фут) типично,
До 60 м (200 фут)
максимум
Число каналов
В помещении
До 20 м (65 фут) типично,
До 50 м (165 фут)
максимум
GLXD1
Вне помещения
4 типично, До 8 максимум
Размеры
90 x 65 x 23 мм(3,56 x 2,54 x 0,90дюймов), В x Ш x Г (без антенны)
0
Режим передачи
Собственность Shure, цифровая
Аудиочастотная характеристика
20 Гц – 20 кГц
Динамический диапазон
120 дБ, по шкале А
Чувствительность по ВЧ
-88 дБм, типично
Суммарный коэффициент гармонических искажений
0,2%, типично
Выходная мощность ВЧ-сигнала
10 мВт макс. эквивалентная изотропно излучаемая мощность
Диапазон рабочих температур
-18°C (0°F) до 57°C (135°F)
Масса
132 г (4,7 унций) без батареек
Питание
3,7 В Перезаряжаемая литиево-ионная
Корпус
Металлический корпус, Порошковое покрытие черного цвета
Входной импеданс
900 кОм
Выходная мощность ВЧ-сигнала
10 мВт макс. эквивалентная изотропно излучаемая мощность
Вход приемника
Разъем
4-контактный миниатюрный разъем-вилка (TA4M)
Конфигурация
1
Несимметричный
Диапазон температуры хранения
Максимальный уровень входного сигнала
-29°C (-20°F) до 74°C (165°F)
1 кГц при КНИ 1%
+8,4 дБВ (7,5 В (размах))
Полярность
Положительное напряжение, приложенное к контакту штекера гитарного
кабеля, дает положительное напряжение на контакте
высокоимпедансного 6,35-мм выхода.
Срок службы батарейки
До 16 ч
Тип антенны
Внутренняя монопольная
Разводка контактов
TA4M
0
Примечание. Фактическая дальность зависит от поглощения, отражения и интерференции ВЧ сигналов.
1
Примечание. Характеристики батарейки могут сузить этот диапазон.
16/18
2017/09/15
GLXD6
Shure Incorporated
1
земля (экран кабеля)
2
смещение +5 В
3
аудио
4
Соединяется через активную нагрузку с землей (на
кабеле адаптера инструмента контакт 4 свободен)
Аудиовыход
Конфигурация
Импеданс симметричной
нагрузки
выход 6,35 мм (1/4 дюйма)
Импеданс
100 Ом (50 Ом,
Несимметричный)
выход 6,35 мм (1/4 дюйма)
Максимальный уровень выходного аудиосигнала
разъем 6,35 мм (для нагрузки 3 кОм)
+8,5 дБВ
Разводка контактов
штырь=аудио,
кольцо=аудио
отсутствует,
втулка=земля
разъем 6,35 мм
Ввод антенны приемника
Импеданс
50 Ом
GLXD6
Тип антенны
Размеры
Антенны PIFA
46 x 95 x 133 мм (1,8 x 3,7 x 5,2 дюймов), В x Ш x Г
Максимальный уровень входного сигнала
Масса
−20 дБм
504 г (17,8 унций)
Выходные разъемы
Корпус
50 Ω
Металлический корпус, Порошковое покрытие черного цвета
22µF
Питание
9 до 15 В постоянного тока, 250 мА мин.
2
50 Ω
22 µF
Подавление ложных сигналов
>35 дБ, типично
Диапазон настройки усиления
-20 до 40 дБ с шагом 1 дБ
Сертификация
Это устройство соответствует требованиям части 15 Правил FCC.
Эксплуатация ограничена следующими двумя условиями: (1) это
устройство не должно создавать вредных помех и (2) это устройство
должно принимать любые помехи, включая и те, которые могут привести
к нежелательным явлениям при работе устройства.
Эта беспроводная система работает в повсеместно доступном ISMдиапазоне 2400 – 2483,5 МГц Для эксплуатации системы конечному
пользователю не требуется лицензия.
Соответствует основным требованиям следующих европейских директив:
•
Директива WEEE 2002/96/EC с изменениями согласно 2008/34/EC
•
Директива RoHS 2011/65/EU
. Следуйте местной схеме утилизации батареек и отходов
электроники
2
Совместим с источниками питания любой полярности.
2017/09/15
17/18
GLXD6
Shure Incorporated
Это изделие удовлетворяет существенным требованиям всех
соответствующих директив ЕС и имеет разрешение на маркировку CE.
Настоящим компания Shure заявляет, что радиооборудование
соответствует требованиям Директивы 2014/53/EU. Полный текст
декларации соответствия ЕС доступен по адресу:
http://www.shure.com/europe/compliance
Уполномоченный европейский представитель:
Shure Europe GmbH
Headquarters Europe, Middle East & Africa
Department: EMEA Approval
Jakob-Dieffenbacher-Str. 12
75031 Eppingen, Germany (Германия)
Телефон: +49-7262-92 49 0
Факс: +49-7262-92 49 11 4
Электронная почта: EMEAsupport@shure.de
この機器の使用周波数帯では、電子レンジ等の産業・科学・医療用機器の
ほか工場の製造ライン等で使用されている移動体識別用の構内無線局(免
許を要する無線局)及び特定小電力無線局(免許を要しない無線局)並び
にアマチュア無線局(免許を要する無線局)が運用されています。 1 この
機器を使用する前に、近くで移動体識別用の構内無線局及び特定小電力無
線局並びにアマ チュア無線局が運用されていないことを確認して下さい。
2 万一、この機器から移動体識別用の構内無線局に対して有害な電波干渉
の事例が発生した場合に は、速やかに使用周波数を変更するか又は電波の
発射を停止した上、下記連絡先にご連絡頂き、混 信回避のための処置等
(例えば、パーティションの設置など)についてご相談して下さい。 3 そ
の他、この機器から移動体識別用の特定小電力無線局あるいはアマチュア
無線局に対して有害な電波干渉の事例が発生した場合など何かお困りのこ
とが起きたときは、保証書に記載の販売代 理店または購入店へお問い合わ
せください。代理店および販売店情報は Shure 日本語ウェブサイト
http://www.shure.co.jp でもご覧いただけます。
現品表示記号について
Сертифицировано по IC в Канаде как RSS-210 и RSS-GEN.
IC: 616A-GLXD1, 616A-GLXD6
Сертифицировано согласно требованиям FCC часть 15.
FCC ID: DD4GLXD1, DD4GLXD6
Industry Canada ICES-003: CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
Данное устройство соответствует безлицензионным стандартам RSS
Департамента промышленности (IC) Канады. Эксплуатация этого
устройства допускается при следующих двух условиях: (1) это устройство
не должно создавать помех и (2) это устройство должно принимать
любые помехи, включая и те, которые могут привести к нежелательным
явлениям при работе устройства.
現品表示記号は、以下のことを表しています。 この無線機器は 2.4GHz 帯
の電波を使用し、変調方式は「その他」の方式、想定与干渉距離は 80m で
す。 2,400MHz~ 2,483.5MHz の全帯域を使用し、移動体識別装置の帯域
を回避することはできません。
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables
aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux
conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2)
l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi,
même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
Информация для пользователя
Данное оборудование прошло испытания, и было установлено, что оно
соответствует пределам для цифрового устройства класса В согласно
части 15 Правил FCC. Эти пределы определены исходя из обеспечения
обоснованного уровня защиты от вредных помех при установке в жилых
зданиях. Это оборудование генерирует, использует и может излучать
высокочастотную энергию; если его установка осуществляется не в
соответствии с инструкциями, оно может создавать вредные помехи
для радиосвязи. Однако нет гарантии, что при конкретной установке
помехи не возникнут. Если оборудование создает вредные помехи
приему радио- или телевизионных передач, в чем можно убедиться,
включая и выключая оборудование, пользователю рекомендуется
устранить помехи одной или несколькими из следующих мер:
•
Измените ориентацию или переместите приемную антенну.
•
Увеличьте расстояние между оборудованием и приемником.
•
Подключите оборудование к розетке, находящейся не в той цепи, к
которой подсоединен приемник.
•
Обратитесь за помощью к дилеру или опытному радио- или
телевизионному технику.
Предупреждение для цифровых устройств (Австралия)
Настоящее устройство действует согласно лицензии класса ACMA и
должно соответствовать всем условиям этой лицензии, включая рабочие
частоты. До 31 декабря 2014 соответствие этого устройства будет
обеспечено, если оно работает в диапазоне частот 520-820 МГц.
. После 31 декабря 2014 для обеспечения соответствия
необходимо, чтобы устройство не работало в диапазоне 694–820 МГц.
運用に際しての注意
Shure Incorporated 5800 West Touhy Avenue Niles, IL 60714-4608 USA Phone: +1-847-600-2000 Email: info@shure.com
18/18
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising