Shure | BRH44xM | User guide | Shure BRH44xM Broadcast Headset Benutzerhandbuch

Shure BRH44xM Broadcast Headset Benutzerhandbuch
BRH440M BRH441M
Ein-Ohr-Headset
The Shure broadcast headesets, BRH440M and BRH441M, user guide.
Version: 2 (2019-G)
Shure Incorporated
Table of Contents
Technische Daten
BRH440M BRH441MEin-Ohr-Headset
3
BEGRENZTE GARANTIE
3
Kundendienstzentralen:
4
Allgemeine Beschreibung
4
Pflege und Reinigung
4
Abnehmbares Kabel
5
Tragen des Headsets
Stummschaltungsfunktion
6
Mikrofon
7
Kopfhörer
8
Zubehör
Ersatzteile
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN
8
9
11
VORSICHT
12
ACHTUNG
12
5
ACHTUNG
12
6
Zulassungen
12
2/13
Shure Incorporated
BRH440M BRH441M
Ein-Ohr-Headset
BEGRENZTE GARANTIE
Shure Incorporated („Shure“) garantiert hiermit dem Einzelhandels-Erstkäufer nur, sofern im Folgenden nichts anderes angegeben ist, dass dieses Produkt für einen Zeitraum von zwei (2) Jahren ab dem ursprünglichen Datum des vom Verbraucher
vollzogenen Kaufs direkt von Shure oder von einem Shure-Vertragshändler bei normalem Gebrauch keine Material- und Herstellungsfehler aufweist.
Die Garantiefrist für jegliche wiederaufladbaren Batterien, die in diesem Produkt enthalten oder damit verpackt sind, beträgt ein
(1) Jahr ab dem ursprünglichen Datum des vom Verbraucher vollzogenen Kaufs. Wiederaufladbare Batterien sind allerdings
Verbrauchsgüter und ihre Kapazität verringert sich im Laufe der Zeit je nach Umgebungstemperatur, Aufbewahrungszeitraum,
Anzahl der Ladezyklen und anderen Faktoren; eine Verringerung der Batteriekapazität stellt deshalb keinen Material- oder Herstellungsfehler dar.
Nach unserem eigenen Ermessen wird Shure ein schadhaftes Produkt reparieren oder umtauschen und Ihnen umgehend zurücksenden. Die Gültigkeit der Gewährleistung setzt voraus, dass der Verbraucher zum Zeitpunkt der Produktrücksendung einen Kaufnachweis in Form des Originalkaufbelegs direkt von Shure oder von einem Shure-Vertragshändler vorlegt. Falls sich
Shure dazu entschließt, das defekte Produkt zu ersetzen, behält sich Shure nach eigenem Ermessen das Recht vor, das defekte Produkt durch ein anderes Produkt desselben Modells oder durch ein Modell, das mindestens vergleichbare Qualität und
technische Eigenschaften aufweist, zu ersetzen.
Falls sich das Produkt innerhalb der Garantie als schadhaft erweist, das Gerät wieder sorgfältig verpacken, versichern und portofrei mit Kaufbeleg an Shure Incorporated, Attention: Service Department (siehe nachfolgende Adresse) zurücksenden.
Für Kundendienst in Deutschland kontaktieren Sie Ihren Händler oder senden das Produkt an: Shure Europe GmbH Service
Wannenäckerstr. 32 74078 Heilbronn. Für Kundendienst in anderen Regionen / Ländern das Produkt bitte an Ihre jeweils zuständige Vertriebszentrale einsenden. Die Adressen sind im Internet unter www.Shure.com aufgeführt, oder können über die
unten aufgeführte Adressen von Shure bezogen werden.
Diese Garantie ist nicht übertragbar. Diese Garantie gilt nicht bei unsachgemäßer Verwendung oder Zweckentfremdung des
Produkts, bei Einsatz entgegen den Anweisungen von Shure, bei normalem Verschleiß, bei Schäden durch höhere Gewalt, bei
nachlässiger Verwendung, bei Kauf von Dritten außer Shure oder einem Shure-Vertragshändler, bei nicht genehmigter Reparatur oder bei Modifizierung des Produkts.
ALLE STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN DER HANDELSÜBLICHEN QUALITÄT ODER EIGNUNG FÜR EINEN
BESTIMMTEN ZWECK WERDEN HIERMIT IN DEM MASSE AUSGESCHLOSSEN, IN DEM DIE GELTENDEN GESETZE
DIES ZULASSEN, UND SO WEIT SIE ES NICHT ZULASSEN, WERDEN DIESE GARANTIEN DURCH DIE DAUER UND BEDINGUNGEN DIESER GARANTIE EINGESCHRÄNKT. SHURE SCHLIESST HIERMIT AUCH JEGLICHE HAFTUNG FÜR ZUFÄLLIGE, BESONDERE ODER FOLGESCHÄDEN AUS.
Einige Staaten gestatten die Einschränkung des Zeitraums für stillschweigende Garantien nicht; die Einschränkung bzw. der
Ausschluss der zufälligen oder Folgeschäden trifft daher auf Sie u. U. nicht zu. Diese Garantie gibt Ihnen bestimmte Rechtsmittel; je nach Gesetzeslage können Sie auch noch andere Rechte haben.
Diese Garantie schränkt die unter den anwendbaren Gesetzen geltenden Rechte des Verbrauchers nicht ein.
DIESE GARANTIE ERSETZT ALLE ANDEREN GARANTIEN, DIE SICH AUF DIESES PRODUKT BEZIEHEN ODER IN DER
PACKUNG ENTHALTEN SIND, AUSSER DER IN DIESEM PRODUKT ENTHALTENEN ODER DAMIT VERPACKTEN SOFTWARE, DIE VON DIESER GARANTIE AUSGENOMMEN IST UND GEGEBENENFALLS DURCH DIE IN SHURES ENDABNEHMER-LIZENZVEREINBARUNG, DIE DER SOFTWARE BEILIEGT, DARGELEGTE GARANTIE ABGEDECKT IST.
3/13
Shure Incorporated
Kundendienstzentralen:
Vereinigte Staaten, Kanada, Lateinamerika, Karibik
Shure Incorporated
Attn: Service Department
945 Chaddick Dr.
Wheeling, IL 60090-6449 U.S.A.
Europa, Nahost und Afrika
Shure Europe GmbH
Attn: KUNDENDIENST
Jakob-Dieffenbacher-Str. 12, 75031
Eppingen, Deutschland
Indonesia Service Center Resmi:
Jakarta Hotline (021) 612 6388
Medan (061) 6612550
Surabaya (031) 5032219
Jogjakarta (0274) 371710
Denpasar (0361) 766788
Makasar (0411) 324652
Allgemeine Beschreibung
Das Ein-Ohr-Headset BRH441M und das Zwei-Ohr-Headset BRH440M wurden eigens zur Verwendung bei Rundfunk- und
Medienproduktion entwickelt. Ohrumschließende Ohrmuscheln blockieren Hintergrundgeräusche und das dynamische Mikrofon mit nierenförmiger Richtcharakteristik bietet natürliche, verständliche Stimmwiedergabe. Die flexible Mikrofonhalterung
kann links oder rechts getragen werden und weist eine Stummschaltungsfunktion auf, die das Mikrofon deaktiviert, wenn es
vertikal angehoben wird. Ein abnehmbares Kabel mit anschlusslosen Enden ermöglicht die Verwendung mit zahlreichen Geräten; es kann leicht ersetzt werden, um lange Lebensdauer zu ermöglichen. Das BRH440M ermöglicht Stereo-Monitoring, während beim BRH441M ein Ohr für die Umgebung offen bleibt.
• Ohrumschließende Konstruktion mit geschlossener Rückseite für hervorragende Isolation von Hintergrundgeräuschen
• Elektrodynamisches Mikrofonelement bietet natürliche, verständliche Stimmwiedergabe mit Nierencharakteristik und einen
Frequenzgang, der für die Kommunikation in lauten Umgebungen optimiert ist
• Ergonomische, leichte Konstruktion mit einstellbarem, gepolstertem Kopfband für langen Tragekomfort
• Flexible Mikrofonhalterung lässt sich zum Tragen auf der linken oder rechten Seite um 250 Grad schwenken
• Stummschaltungsfunktion deaktiviert das Mikrofon, wenn die Halterung vertikal angehoben wird
• Einseitiges, abnehmbares Kabel mit anschlusslosen Enden (abisoliert und verzinnt) ermöglicht das Anschließen zahlreicher Geräte
• Vom Benutzer ersetzbares Kabel, Ohrpolster und Windschutz für lange Produktlebensdauer
• Legendäre Shure-Beständigkeit, um den Beanspruchungen des Profi-Einsatzes gewachsen zu sein
Pflege und Reinigung
Mit einem weichen, feuchten Tuch reinigen.
VORSICHT: Keine Reinigungsmittel verwenden, die Lösungsmittel enthalten. Flüssigkeiten und Fremdkörper von den Treiberöffnungen fernhalten.
4/13
Shure Incorporated
Abnehmbares Kabel
Das Kabel befestigen, indem die Pfeile aneinander ausgerichtet werden und es fest angedrückt wird, bis es einrastet.
An der gerändelten Muffe ziehen, um die Rastverbindung zu lösen und das Kabel zu entfernen.
Tragen des Headsets
Den Kopfbügel für bequemen Sitz einstellen.
5/13
Shure Incorporated
Den Mikrofonarm so ausrichten, dass der Abstand zwischen Mikrofon und Mundwinkelecke max. 13 mm beträgt. Um
„Plopp“- oder Atemgeräusche zu vermeiden, das Mikrofon nicht direkt vor dem Mund positionieren.
Die schwenkbare Mikrofonhalterung ermöglicht das Tragen des Headsets auf beiden Seiten des Kopfes.
Stummschaltungsfunktion
Die Mikrofonhalterung in die Einraststellung am Kopfband hochschwenken, um das Mikrofon stummzuschalten.
6/13
Shure Incorporated
Technische Daten
Nettogewicht
ohne Kabel
BRH440M
376 g (13,26 oz.)
BRH441M
240 g (8,5 oz.)
Versandgewicht
BRH440M
0,8 kg (1,75 lbs)
BRH441M
0,69 kg (1,52 lbs)
Kabel
Abnehmbares Kabel (separat erhältlich)
Temperaturbereich
Betriebstemperatur
18° bis 60° C (0° bis 140° F)
Lagerungstemperatur
-29° bis 74° C (-29° bis 165° F)
Relative Feuchtigkeit
0 bis 95%
Mikrofon
Typ
Dynamisch, Neodym-Magnet, 12,5 mm
7/13
Shure Incorporated
Richtcharakteristik
Niere
Frequenzgang
50 bis 15,000 Hz
Ausgangsimpedanz
150 Ω
Empfindlichkeit
bei 1 kHz, Leerlaufspannung
66,5 dBV/Pa* (0,47 mV)
Polarität
Positiver Druck an der Membran erzeugt positive Spannung an Pin 1 (schwarzen Draht) in Bezug auf Pin
2 (Abschirmung).
Kopfhörer
Wandlertyp
Dynamisch, Neodym-Magnet
Treibergröße
40 mm
Frequenzgang
20 bis 18,000 Hz
Empfindlichkeit
bei 1 kHz
101 dB Schalldruckpegel/mW
Impedanz
bei 1 kHz
300 Ω
Maximale Eingangsleistung
1000 mW
8/13
Shure Incorporated
Zubehör
Ersatzteile
1 Paar Ersatz-Ohrpolster
Windschutz
Schläfenschutz
9/13
Shure Incorporated
BRH Übertragungskabelzubehör
Die folgenden Tabellen beschreiben die Verdrahtung der abnehmbaren BRH-Kabel. Alle abnehmbaren BRH-Kabel enthalten
sechs Leiter mit diskretem Abschluss am 6-poligen Shure-Anschluss, der in das Headset eingesteckt wird. Bei vorkonfektionierten Kabeln sind Leiter (und Signal) mit gemeinsamen Kontakten am anderen Ende des Kabels verbunden, wo dies dargestellt ist.
Stecker-Pin-Darstellung
BCASCA-NXLR4 (Stecker)
4-Pin-XLR-M
Signal
Draht
6-poliger Headset-Anschluss
1
Mik. −
Schwarz
2
2
Mik. +
Rot
1
Mikrofonerdung
Abschirmung (unisoliert)
3
Kopfhörer-Audioerdung
Weiß
6
Kopfhörer-Audio 1
Orange
4
Kopfhörer-Audio 2 (Mikrofonarmhalter-Seite)
Grün
5
Signal
Draht
6-poliger Headset-Anschluss
Mik. −
Schwarz
2
Mikrofonerdung
Abschirmung (unisoliert)
3
2
Mik. +
Rot
1
3
Kopfhörer-Audioerdung
Weiß
6
Kopfhörer-Audio 1
Orange
4
Kopfhörer-Audio 2 (Mikrofonarmhalter-Seite)
Grün
5
3
4
BCASCA-NXLR4-FEM (Steckbuchse)
4-Pin-XLR-F
1
4 (durch 47uFKappe)
10/13
Shure Incorporated
BCASCA-NXLR5 (Stecker)
5-Pin-XLR-M
Signal
Draht
6-poliger Headset-Anschluss
1
Mik. −
Schwarz
2
2
Mik. +
Rot
1
Mikrofonerdung
Abschirmung (unisoliert)
3
Kopfhörer-Audioerdung
Weiß
6
4
Kopfhörer-Audio 2 (MikrofonarmhalterSeite)
Grün
5
5
Kopfhörer-Audio 1
Orange
4
3
BCASCA-NXLR3QI
Anschluss
3-Pin-XLR-M
6,3-mm-Klinke
Kontakt
Signal
Draht
6-poliger Headset-Anschluss
1
Mikrofonerdung
Abschirmung (unisoliert)
3
2
Mik. +
Rot
1
3
Mik. −
Schwarz
2
Muffe
Kopfhörer-Audioerdung
Weiß
6
Spitze
Kopfhörer-Audio 2 (Mikrofonarmhalter-Seite)
Grün
5
Ring
Kopfhörer-Audio 1
Orange
4
BCASCA1 (anschlusslos)
Signal
Draht
6-poliger Headset-Anschluss
Mik. +
Rot
1
Mik. −
Schwarz
2
Mikrofonerdung
Abschirmung (unisoliert)
3
Kopfhörer-Audio 1
Orange
4
Kopfhörer-Audio 2 (Mikrofonarmhalter-Seite)
Grün
5
Kopfhörer-Audioerdung
Weiß
6
11/13
Shure Incorporated
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN
Die möglichen Folgen des fehlerhaften Gebrauchs, die durch eines der beiden Symbole - „ACHTUNG“ und „VORSICHT“ markiert sind, hängen von der Unmittelbarkeit der bevorstehenden Gefahr und des Schweregrads der Beschädigung ab.
ACHTUNG: Die Nichtbeachtung dieser Achtung-Hinweise kann schwere oder tödliche Verletzungen infolge des fehlerhaften Gebrauchs verursachen.
VORSICHT: Die Nichtbeachtung dieser Vorsichtshinweise kann mittelschwere Verletzungen oder Sachschäden infolge des fehlerhaften Gebrauchs verursachen.
VORSICHT
• Das Gerät nie auseinanderbauen oder modifizieren, da dies zu Ausfällen führen kann.
• Keinen extremen Kräften aussetzen und nicht am Kabel ziehen, da dies zu Ausfällen führen kann.
• Das Produkt trocken halten und keinen extremen Temperaturen oder extremer Luftfeuchtigkeit aussetzen.
ACHTUNG
• Falls Wasser oder andere Fremdstoffe/-körper in das Gerät gelangen, kann es zu Bränden oder Stromschlägen kommen.
• Nicht versuchen, dieses Produkt zu modifizieren. Ansonsten könnte es zu Verletzungen und/oder zum Produktausfall
kommen.
Dieses Gerät kann einen Schalldruckpegel von mehr als 85 dB erzeugen. Der maximal zulässige kontinuierliche Geräuschbelastungspegel, der in den nationalen Arbeitsschutzgesetzen festgelegt ist, muss geprüft werden.
ACHTUNG
DAS HÖREN BEI ÜBERMÄSSIGEN LAUTSTÄRKEN KANN DAUERHAFTE HÖRSCHÄDEN VERURSACHEN. MÖGLICHST GERINGE LAUTSTÄRKEPEGEL VERWENDEN. Längerfristiges Hören bei übermäßigen Schallpegeln kann zu Hörschäden und zu permanentem, durch Lärm verursachten Gehörverlust führen. Bitte orientieren Sie sich an den folgenden, von
der Occupational Safety Health Administration (OSHA; US-Arbeitsschutzbehörde) erstellten, Richtlinien für die maximale zeitliche Belastung durch Schalldruckpegel, bevor es zu Hörschäden kommt.
90 dB Schalldruckpegel
95 dB Schalldruckpegel
100 dB Schalldruckpegel
105 dB Schalldruckpegel
nach 8 Stunden
nach 4 Stunden
nach 2 Stunden
nach 1 Stunde
110 dB Schalldruckpegel
115 dB Schalldruckpegel
120 dB Schalldruckpegel
nach ½ Stunde
nach 15 Minuten
Vermeiden, da sonst Schäden entstehen können.
Zulassungen
Dieses Produkt entspricht den Grundanforderungen aller relevanten Richtlinien der Europäischen Union und ist zur CE-Kennzeichnung berechtigt.
Die CE-Konformitätserklärung ist erhältlich bei: www.shure.com/europe/compliance
Bevollmächtigter Vertreter in Europa:
Shure Europe GmbH
Zentrale für Europa, Nahost und Afrika
12/13
Shure Incorporated
Abteilung: EMEA-Zulassung
Jakob-Dieffenbacher-Str. 12
75031 Eppingen, Deutschland
Telefon: +49 7262 9249-0
Telefax: +49 7262 9249-114
E-Mail: info@shure.de
13/13
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising