Shure | AD2 | User guide | Shure AD2 Handheld Transmitter Panduan pengguna

Shure AD2 Handheld Transmitter Panduan pengguna
AD2
Pemancar Genggam
AD2 Axient Digital Handheld Transmitter User Guide
Version: 7 (2020-A)
Shure Incorporated
Table of Contents
Parameter Menu
AD2Pemancar Genggam
3
PERINGATAN
3
Pemancar Genggam AD2
3
Fitur
3
Kinerja
3
Desain
4
Daya
4
Komponen yang disertakan
Pilih (1) dari kartrid mikrofon Shure berikut:
Aksesori Opsional
Kartrid mikrofon Shure opsional:
4
4
4
5
Tinjauan Umum Pemancar AD2
5
Kontrol Pemancar
6
Tampilan Layar Beranda
7
Mengunci Antarmuka
7
Pemasangan Baterai
8
Mengatur Jenis Baterai AA
11
Tips untuk Mengedit Parameter Menu
11
Peta Menu
12
Deskripsi Parameter Menu
12
Menu Radio
12
Menu Audio
12
Menu Kegunaan
13
Sinkronisasi IR
13
Mengatur Frekuensi Secara Manual
14
Memperbarui Firmware
15
Versi Firmware
15
Memperbarui Pemancar
15
RF Mute (RF Nonaktif)
15
Safe Start (Mulai Aman)
15
Kelebihan Beban Input
16
Penghasil Nada
16
Menyesuaikan Tingkat Audio dengan Keseimbangan 17
8
Spesifikasi
17
Memasang Penutup Kontak Baterai
9
Gelombang Frekuensi dan Daya RF Pemancar
19
Baterai Isi Ulang Shure SB900A
9
INFORMASI PERIZINAN
21
Peringatan Australia untuk Nirkabel
21
Sertifikasi
22
Daya Baterai
10
Memeriksa Info Baterai
10
Tips Penting untuk Perawatan dan Penyimpanan Baterai
Isi Ulang Shure
10
Information to the user
Waktu Kerja Baterai AA dan Pemancar
22
10
2/23
Shure Incorporated
AD2
Pemancar Genggam
PERINGATAN
• Kemasan baterai bisa meledak atau mengeluarkan bahan beracun. Berisiko kebakaran atau terbakar. Jangan membuka,
menghancurkan, mengubah, membongkar, memanaskan di atas 140°F (60°C), atau membakar.
• Ikuti petunjuk dari pabrik
• Hanya gunakan pengisi daya Shure untuk mengisi ulang daya baterai isi ulang Shure
• PERINGATAN: Bisa terjadi ledakan jika baterai diganti secara tidak tepat. Ganti hanya dengan tipe yang sama atau
setara.
• Jangan masukkan baterai ke dalam mulut. Jika tertelan, hubungi dokter Anda atau pusat pengendalian racun setempat
• Jangan melakukan hubungan singkat; dapat menyebabkan terbakar atau kebakaran
• Jangan mengisi daya atau menggunakan kemasan baterai selain baterai isi ulang Shure
• Buang kemasan baterai dengan benar. Periksa bersama penjual setempat untuk pembuangan kemasan baterai yang
digunakan dengan benar.
• Baterai (kemasan baterai atau baterai terpasang) tidak boleh terpapar ke sumber panas yang berlebihan seperti sinar
matahari, api, atau sejenisnya.
Catatan: Gunakan saja receiver dengan catu daya yang disertakan atau setara yang diakui Shure.
PERINGATAN: Bisa terjadi ledakan jika baterai diganti secara tidak tepat. Hanya dioperasikan dengan baterai AA.
Pemancar Genggam AD2
Pemancar genggam seri AD memberikan kualitas audio sempurna serta kinerja RF dengan penyetelan lebar, mode Densitas
Tinggi (HD), dan enkripsi. Pemancar dilengkapi konstruksi logam yang awet, daya isi ulang AA atau SB900A (dengan pengisi
yang mudah dilepas-pasang), dan opsi penyelesaian hitam atau nikel.
Fitur
Kinerja
•
•
•
•
•
•
Kisaran 20 Hz hingga 20 kHz dengan respons frekuensi datar
Pemasangan input otomatis mengoptimalkan pengaturan penguatan
Enkripsi 256-bit AES dapat diaktifkan untuk transmisi yang aman
Rentang dinamis > 120 dB
Jarak pengoperasian garis pandang 100 meter (300 kaki)
Mode modulasi dapat dipilih mengoptimalkan kinerja untuk efisiensi spektral atau kualitas audio:
◦ Standar - jangkauan optimal, latensi rendah
◦ Densitas tinggi - peningkatan dramatis dalam jumlah saluran sistem
• Tingkat Daya yang Dapat Dialihkan = 2/10/35 mW (tergantung wilayah)
3/23
Shure Incorporated
• Penghasil nada dan penanda RF terpasang memfasilitasi pengujian jangkauan
Desain
•
•
•
•
Kartrid mikrofon Shure yang Dapat Ditukar
LCD backlit dengan menu dan kontrol yang mudah untuk dinavigasi
Konstruksi logam yang kokoh
Menu dan penguncian daya
Daya
• Hingga 8 jam pemakaian terus-menerus dengan 2 x baterai alkalin AA
• Baterai isi ulang litium-ion SB900A Shure menghadirkan daya baterai yang diperpanjang, dan efek memori nol
• Kontak pengisian eksternal untuk pengisian dok
Komponen yang disertakan
Kantong Ritsleting
95B2313
Adaptor Berulir Eropa
31B1856
Adaptor Putar, black
90F4046
Baterai Alkalin AA (2)
80B8201
Penutup Kontak Baterai
WA618
Pilih (1) dari kartrid mikrofon Shure berikut:
SM58 (RPW112)
KSM9 Nickel (RPW188)
BETA 87C (RPW122)
BETA 87A (RPW120)
BETA 58A (RPW 118)
KSM9 Black (RPW184)
KSM8 Black (RPW174)
KSM8 Nickel (RPW170)
KSM9HS Black (RPW186)
KSM9HS Nickel (RPW190)
Aksesori Opsional
Baterai Litium-ion Isi Ulang SB900A
SB900A
Kit ID Warna Radome untuk AD2
WA617M
Adaptor penyangga mikrofon
WA371
4/23
Shure Incorporated
Kartrid mikrofon Shure opsional:
SM58 (RPW112)
SM86 (RPW114)
SM87A (RPW116)
BETA 58A (RPW118)
BETA 87A (RPW120)
BETA 87C (RPW122)
VP68 (RPW124)
KSM9 Nickel (RPW188)
KSM9HS Nickel (RPW190)
KSM9 Black (RPW184)
KSM9HS Black (RPW186)
Tinjauan Umum Pemancar AD2
① Kartrid Mikrofon
Lihat Aksesori Opsional untuk daftar kartrid yang kompatibel.
② Layar
Menampilkan layar menu dan pengaturan. Tekan sembarang tombol kontrol untuk mengaktifkan lampu belakang.
③ Port Inframerah (IR)
Sejajarkan dengan port IR penerima selama Sinkronisasi IR untuk pemrograman pemancar otomatis.
④ Tombol Navigasi Menu
Digunakan untuk mengarahkan menu parameter dan mengubah nilai.
⑤ Ruang Baterai
Memerlukan baterai isi ulang SB900A Shure atau 2 buah baterai AA.
⑥ Adaptor Baterai AA
Lepaskan untuk memasang baterai SB900A Shure.
⑦ Sakelar On/Off
Menghidupkan atau mematikan unit.
⑧ Pintu Baterai
Dipasang untuk mengamankan baterai.
⑨ Gagang
Buka sekrup untuk mengakses kontrol dan baterai.
5/23
Shure Incorporated
Kontrol Pemancar
Digunakan untuk mengarahkan menu parameter dan mengubah nilai.
exit
Berfungsi sebagai tombol 'kembali' untuk kembalikan ke menu atau parameter sebelumnya tanpa
mengonfirmasi perubahan nilai
enter
Masuk ke layar menu dan mengonfirmasi perubahan parameter
∨∧
Digunakan untuk menggulir di layar menu dan mengubah nilai parameter
Tips: Gunakan pintasan kontrol berikut untuk pengaturan cepat:
• Tekan dan tahan tombol ∧ sambil menghidupkan untuk mengunci atau membuka kunci kontrol pemancar
6/23
Shure Incorporated
• Tahan exit sambil menghidupkan untuk mengunci atau membuka menu Mulai Aman.
Tampilan Layar Beranda
Layar beranda menampilkan informasi dan status pemancar.
Anda empat macam informasi yang dapat Anda pilih untuk dilihat di layar beranda. Gunakan anak panah untuk memilih salah
satu pilihan berikut:
Nama
Pengaturan Frekuensi
Kelompok (K) dan Saluran (S)
Device ID (Identitas Perangkat)
Ikon berikut menunjukkan pengaturan pemancar:
Waktu kerja baterai dalam jam dan menit atau layar bilah
Kunci: Ditampilkan ketika enkripsi diaktifkan
Kunci: Ditampilkan saat kontrol terkunci. Ikon akan berkedip
jika akses dicoba pada kontrol terkunci (daya atau menu).
STD: Mode Transmisi Standar
HD: Mode Transmisi Densitas Tinggi
RF Mute Engaged: Ditampilkan ketika output RF
disenyapkan
Mengunci Antarmuka
Mengunci kontrol antarmuka pemancar dilakukan untuk mencegah terjadinya perubahan parameter secara tidak disengaja
atau tidak sah. Ikon gembok akan muncul pada layar awal ketika kunci diaktifkan.
1. Dari menu Utilities, navigasikan ke Locks dan pilih salah satu opsi penguncian di bawah ini:
◦ None: Kontrol terbuka
◦ Power: Sakelar daya terkunci
◦ Menu: Parameter menu terkunci
◦ All: Sakelar daya dan parameter menu terkunci
2. Tekan enter untuk menyimpan.
Tips: Untuk membuka kunci pemancar secara cepat: Tekan enter dua kali, pilih None, lalu pilih enter.
7/23
Shure Incorporated
Pemasangan Baterai
① Mengakses Kotak
Baterai
② Pasang Baterai
Buka sekrup penutup pada pemancar seperti yang ditunjukkan untuk mengakses
kompartemen baterai.
• AA Batteries: Pasang baterai (perhatikan tanda polaritas) dan Adaptor AA sebagai
mana ditampilkan. Tutup pintu penutup agar baterai aman.
• Baterai Shure SB900A: Pasang baterai sebagaimana ditampilkan (perhatikan tanda
polaritas). Lepas adaptor AA dan selipkan di pintu. Tutup pintu penutup agar baterai
aman.
Catatan: Jika menggunakan baterai AA, atur jenis baterai menggunakan menu pemancar.
Mengatur Jenis Baterai AA
Untuk memastikan tampilan waktu kerja pemancar yang akurat, atur jenis baterai di menu pemancar agar sesuai dengan jenis
baterai AA yang dipasang.
Catatan: Jika baterai isi ulang Shure SB900A terpasang, tidak perlu memilih jenis baterai dan jenis baterai akan menampilkan Shure.
1. Navigasikan ke Utilities dan pilih Battery.
2. Gunakan tombol ▼▲ untuk memilih jenis baterai yang terpasang:
◦ Alkaline = Alkalin
◦ NiMH = Campuran Nikel Logam
◦ Lithium = Primer Litium
3. Tekan enter untuk menyimpan.
8/23
Shure Incorporated
Memasang Penutup Kontak Baterai
Gunakan penutup kontak baterai untuk mencegah pemantulan dari kontak baterai selama penyiaran atau pertunjukan.
1. Lepaskan pegangan pemancar.
2. Tarik perlahan penutup antena untuk melepas. Pasang penutup kontak baterai di tempatnya.
3. Pasang ulang pegangan pemancar.
Baterai Isi Ulang Shure SB900A
Baterai litium-ion Shure SB900A menawarkan opsi isi ulang untuk pendayaan pemancar. Baterai ini terisi dengan cepat hingga
50% kapasitas dalam satu jam dan mencapai kapasitas penuh dalam tiga jam.
Tersedia pengisi daya tunggal dan pengisi daya multi-ruang untuk mengisi ulang daya baterai Shure.
Perhatian: Hanya isi daya baterai isi ulang Shure dengan pengisi daya baterai Shure.
9/23
Shure Incorporated
Daya Baterai
UHF
1.x
2 mW/10 mW
35 mW
2 mW/10 mW
30 mW
SB900A
9 jam
4:30jam
6jam
5jam
alkalin
8 jam
3:30jam
5:30jam
3:45jam
Nilai dalam tabel ini khas pada baterai baru, kualitas tinggi. Waktu kerja baterai bervariasi tergantung pada pabrik dan umur
baterai.
Memeriksa Info Baterai
Ketika menggunakan baterai isi ulang Shure, layar beranda penerima dan pemancar akan menampilkan jumlah jam dan menit
yang tersisa.
Informasi detail tentang baterai ditampilkan sebagai menu Battery pada pemancar: Utilities > Battery
•
•
•
•
•
•
•
Battery: Jenis zat kimia untuk baterai yang terpasang (Shure, Alkalin, Litium, NiMH)
Bars: Menunjukkan jumlah bilah yang ditampilkan
Time: Waktu kerja baterai
Charge: Persentase kapasitas isi daya
Health: Persentase kesehatan baterai saat ini
Cycle Count: Total jumlah siklus pengisian untuk baterai yang terpasang
Temperature: Baterai dengan suhu Celsius dan Fahrenheit
Tips Penting untuk Perawatan dan Penyimpanan Baterai Isi Ulang Shure
Perawatan dan penyimpanan baterai Shure yang benar menghasilkan kinerja andal dan memastikan masa pakai lama.
•
•
•
•
Selalu simpan baterai dan pemancar pada suhu ruang
Idealnya, baterai harus terisi dayanya sekitar 40% dari kapasitasnya untuk penyimpanan jangka panjang
Bersihkan kontak baterai secara berkala dengan alkohol untuk menjaga kontak ideal
Selama penyimpanan, periksa baterai setiap 6 bulan dan isi ulang dayanya hingga 40% dari kapasitasnya jika diperlukan
Untuk informasi tambahan mengenai baterai isi ulang, kunjungi www.shure.com.
Waktu Kerja Baterai AA dan Pemancar
Pemancar kompatibel dengan jenis baterai AA berikut ini:
• Alkalin
• Campuran Nikel-Logam (NiMH)
• Primer Litium
10/23
Shure Incorporated
Indikator baterai 5-segmen menunjukkan tingkat isi daya baterai pemancar yang ditampilkan di layar pemancar dan penerima.
Tabel-tabel berikut mencantumkan perkiraan waktu kerja pemancar yang tersisa dalam hitungan jam:menit
Baterai Alkalin
Waktu Kerja Baterai (jam:menit)
UHF
1.x
Indikator Baterai
2 mW/10
mW
35
mW
2 mW
/10
mW
30
mW
8:00 ke 6:00
3:30
ke
3:00
5:30
ke
4:15
3:45
ke
3:00
6:00 ke 4:00
3:00
ke
2:00
4:15
ke
3:00
3:00
ke
2:15
4:00 ke 1:45
2:00
ke
1:30
3:00
ke
1:45
2:15
ke
2:00
<1:45
<1:30
<1:45
<2:00
<0:45
<0:45
<0:45
<0:45
<0:15
<0:15
<0:15
<0:15
Parameter Menu
Menu Main mengatur pemancar yang tersedia ke dalam tiga kategori:
• Radio
• Audio
• Utilities
Tips untuk Mengedit Parameter Menu
• Untuk mengakses opsi menu dari layar beranda pilih enter. Pilih enter kembali untuk mengakses parameter menu.
• Parameter menu akan berkedip jika pengeditan diaktifkan
11/23
Shure Incorporated
• Untuk meningkatkan, menurunkan atau mengubah parameter, gunakan tombol panah
• Untuk menyimpan perubahan menu, pilih enter
• Untuk keluar dari menu tanpa menyimpan perubahan, pilih exit
Peta Menu
Deskripsi Parameter Menu
Menu Radio
Frekuensi
Tekan tombol enter untuk memungkinkan pengeditan pada kelompok (G:) saluran (C:) atau frekuensi (MHz). Gunakan
tombol panah untuk menyesuaikan nilai. Mengenai pengeditan frekuensi, tekan tombol enter satu kali untuk mengedit 3
digit pertama, atau dua kali untuk mengedit 3 digit kedua.
Power
Pengaturan daya RF yang lebih tinggi dapat memperluas jangkauan pemancar.
Catatan: Pengaturan daya RF yang lebih tinggi mengurangi waktu kerja baterai.
Output
Atur output RF ke Aktif atau Nonaktif.
◦ On: Sinyal RF aktif
◦ Mute: Sinyal RF nonaktif
Menu Audio
Offset
Sesuaikan tingkat Offset (keseimbangan) untuk menyeimbangkan tingkat mikrofon ketika menggunakan dua pemancar
frekuensi atau ketika menetapkan beberapa pemancar pada slot penerima. Rentang penyesuaian: – 12 dB hingga +21
dB.
Mute
Saat diaktifkan, sakelar daya dikonfigurasikan sebagai sakelar nonaktif untuk audio:
◦ Sakelar daya hidup: Sinyal audio hidup
12/23
Shure Incorporated
◦ Sakelar daya mati: Sinyal audio nonaktif
Keluar dari mode nonaktif untuk mengembalikan sakelar daya ke fungsi normalnya.
Tone Gen
Pemancar akan menghasilkan nada uji terus-menerus:
◦ Freq: Nada dapat diatur ke 400 Hz atau 1.000 Hz.
◦ Level: Menyesuaikan tingkat output nada uji.
Menu Kegunaan
Device ID
Tetapkan ID perangkat hingga 9 huruf atau angka.
Locks
Mengunci kontrol pemancar dan sakelar daya.
◦
◦
◦
◦
None: Kontrol terbuka
Power: Sakelar daya terkunci
Menu: Parameter menu terkunci
All: Sakelar daya dan parameter menu terkunci
Marker
Saat diaktifkan, tekan tombol enter untuk menjatuhkan penanda pada Wireless Workbench.
Battery
Menampilkan informasi baterai:
◦
◦
◦
◦
◦
Battery Life: Waktu kerja aktif pada tampilan bilah dan waktu (jan:menit)
Charge: Persentase kapasitas isi daya
Health: Persentase kesehatan baterai saat ini
Cycle Count: Total jumlah siklus pengisian untuk baterai yang terpasang
Temperature: Baterai dengan suhu Celsius dan Fahrenheit
About
Menampilkan informasi pemancar berikut:
◦
◦
◦
◦
◦
Model: Menampilkan nomor model
Band: Menampilkan gelombang penyetelan pemancar
FW Version: Firmware yang terinstal
HW Version: Versi perangkat keras
Serial Num: Nomor seri
Reset All
Memulihkan semua parameter pemancar ke pengaturan pabrik.
13/23
Shure Incorporated
Sinkronisasi IR
Gunakan Sinkronisasi IR untuk membentuk saluran audio antara pemancar dan penerima.
Catatan: Gelombang penerima harus sesuai dengan gelombang pemancar.
1. Pilih saluran penerima.
2. Setel saluran ke frekuensi yang tersedia menggunakan pemindaian grup atau secara manual ubah ke frekuensi
terbuka.
3. Hidupkan pemancar.
4. Tekan tombol SYNC pada penerima.
5. Selaraskan jendela IR di antara pemancar dan penerima hingga LED IR yang berwarna merah menyala. Ketika sudah
selesai, pesan Sync Success! akan muncul. Pemancar dan penerima sekarang telah disetel ke frekuensi yang sama.
Catatan:
Segala perubahan status enkripsi pada penerima (mengaktifkan/menonaktifkan enkripsi) membutuhkan sinkronisasi untuk
mengirimkan pengaturan tersebut ke pemancar. Kunci enkripsi baru untuk saluran pemancar dan penerima akan dihasilkan
pada setiap sinkronisasi IR, jadi untuk meminta kunci baru bagi pemancar, lakukan sinkronisasi IR dengan saluran penerima
yang diinginkan.
Mengatur Frekuensi Secara Manual
Pemancar dapat disetel secara manual ke grup, saluran, atau frekuensi khusus.
1. Navigasikan ke menu Radio dan pilih Freq.
2. Gulir untuk memilih G: dan C: untuk mengedit grup dan saluran, atau pilih parameter frekuensi (MHz). Saat mengedit
frekuensi, tekan enter satu kali untuk memungkinkan pengeditan pada 3 digit pertama, atau dua kali untuk mengedit 3
digit terakhir.
3. Gunakan tombol ∧∨ untuk menyesuaikan kelompok, saluran, atau frekuensi.
4. Tekan enter untuk menyimpan, dan lalu tekan exit jika sudah selesai.
14/23
Shure Incorporated
Memperbarui Firmware
Firmware adalah perangkat lunak bawaan pada setiap komponen yang mengendalikan kegiatan. Secara periodik, versi baru
firmware dikembangkan untuk menggabungkan fitur tambahan dan peningkatan. Untuk mengambil manfaat dari peningkatan
desain, Anda dapat mengunggah dan menginstal versi baru Firmware dengan menggunakan Utilitas Pembaruan Shure.
Utilitas Pembaruan Shure ini tersedia untuk diunduh dari http://www.shure.com/.
Versi Firmware
Saat melakukan pembaruan, pertama-tama unduh firmware ke penerima, kemudian perbarui pemancar ke versi firmware yang
sama untuk menjamin operasi yang konsisten.
Penomoran Firmware untuk semua perangkat Shure menggunakan format berikut: MAYOR.MINOR.PATCH (misalnya, 1.2.14).
Setidaknya, semua perangkat yang ada di jaringan (termasuk pemancar), harus memiliki versi nomor firmware MAYOR dan
MINOR yang sama (misalnya, 1.2.x).
Memperbarui Pemancar
1. Unduh firmware pada penerima.
2. Akses menu berikut dari penerima: Device Configuration > Tx Firmware Update.
3. Sejajarkan port IR antara pemancar dan penerima. Port IR harus disejajarkan untuk keseluruhan unduhan yang
memerlukan waktu 50 detik atau lebih.
Tips: LED penyejajaran warna merah akan menyala jika penyejajaran sudah tepat.
4. Tekan ENTER pada penerima untuk mulai mengunduh ke pemancar. Penerima akan menampilkan kemajuan
pembaruan dalam persentase.
RF Mute (RF Nonaktif)
RF Nonaktif mencegah transmisi audio dengan menekan sinyal RF, sambil membiarkan pemancar tetap dalam daya hidup.
Layar beranda menampilkan RF MUTED dalam mode ini.
1. Dari menu Radio, navigasikan ke Output.
2. Pilih salah satu opsi berikut:
◦ On: Sinyal RF aktif
◦ Mute: Sinyal RF nonaktif
3. Tekan enter untuk menyimpan.
Menyetel pemancar menjadi mati atau hidup, atau mengganti baterai akan mengembalikan Output ke On.
15/23
Shure Incorporated
Safe Start (Mulai Aman)
Hidupkan pada mode Mulai Aman untuk menghindari interferensi dengan perangkat lain. Tahan tombol exit sambil
menghidupkan perangkat Anda sampai muncul menu Mulai Aman.
Pilihan menu Mulai Aman:
• RF: Mute or On
• Locks: None, Pwr, Menu, All
Gunakan tombol navigasi untuk melakukan perubahan.
Tips: Untuk keluar dari menu Mulai Aman, putar siklus daya atau lepas baterai untuk sementara waktu.
Catatan: Pengaturan sebelumnya untuk kunci dan RF akan disimpan ketika pemancar dihidupkan di Mulai Aman.
Kelebihan Beban Input
Pesan OVERLOAD ditampilkan jika input audio mengalami sinyal dengan tingkat input yang tinggi. Kurangi sinyal input atau
jauhkan mik dari sumber untuk menghilangkan kelebihan beban.
Penghasil Nada
Pemancar berisi penghasil nada yang menghasilkan sinyal audio yang berkelanjutan. Nada ini membantu ketika sedang
melakukan pengecekan suara atau untuk pemecahan masalah rantai sinyal audio. Tingkat nada dapat disesuaikan dari – 60
dB ke 0 dB dan frekuensinya dapat diatur menjadi 400 Hz atau 1.000 Hz.
Tips: Selalu mulai dengan tingkat yang diatur ke – 60 dB guna mencegah kelebihan muatan speaker atau headphone.
1. Dari menu Audio pilih Tone Gen.
2. Atur frekuensi ke 400 Hz atau 1000 Hz.
3. Pilih Level dan gunakan tombol panah untuk menyesuaikan nilai di antara – 60 dB dan 0 dB.
Matikan nada dengan memilih Off dari menu atau dengan mensikluskan daya pemancar.
16/23
Shure Incorporated
Menyesuaikan Tingkat Audio dengan Keseimbangan
Ketika menghubungkan dua pemancar atau lebih ke sebuah penerima, dapat ditemukan adanya selisih tingkat volume di
antara mikrofon atau instrumen . Jika hal ini terjadi, gunakan fungsi Offset untuk mencocokan tingkat audio dan
menghilangkan selisih volume yang dapat didengar di antara pemancar. Jika menggunakan pemancar tunggal, atur Offset ke
0 dB.
1. Nyalakan pemancar pertama dan lakukan pemeriksaan suara untuk menguji tingkat audio. Matikan pemancar tersebut
ketika sudah selesai.
2. Nyalakan pemancar kedua dan lakukan pemeriksaan suara untuk menguji tingkat audio. Ulangi jika terdapat pemancar
lain.
3. Jika ada selisih suara pada tingkat suara antara pemancar, navigasikan ke menu Offset (Audio > Offset) pada
pemancar untuk meningkatkan atau menurunkan Offset secara realtime agar sesuai dengan tingkat audio.
Spesifikasi
Jarak Keseimbangan Mic
-12 dengan 21dB (dalam langkah 1 dB)
Jenis Bateri
Shure SB900A Li-lon yang Dapat Diisi Ulang atauLR6 Bateri AA 1,5 V
Waktu Kerja Baterai
@ 10 mW
Shure SB900A
hingga 9jam
alkalin
hingga 8jam
Lihat Diagram Waktu Kerja Baterai
17/23
Shure Incorporated
Dimensi
256 mm x 51 mm (10,1 in. x 2,0 in.) L x Diameter
Berat
340 g (12,0oz.), Tanpa Baterai
Rumah
Aluminium cetakan
Jarak Suhu Kerja
-18°C (0°F) dengan 50°C (122°F)
Catatan: Ciri-ciri bateri bisa membatasi jarak ini.
Kisaran Suhu Penyimpanan
-29°C (-20°F) dengan 74°C (165°F)
Catatan: Ciri-ciri bateri bisa membatasi jarak ini.
Audio Input (Input Audio)
Konfigurasi
Tidak Seimbang
Tingkat Input Maksimum
1 kHz pada 1% THD
145 dB TTS (SM58), khas
Catatan: Tergantung pada jenis mikrofon
Output RF
Jenis Antena
Pilin Gelombang Tunggal Terintegrasi
Lebar Gelombang Terisi
<200 kHz
Pemberian Jarak Antar Saluran
Mode Standar
350 kHz
Modus Densitas Tinggi
125 kHz
berbagai macam wilayah
Jenis Modulasi
Kepemilikan Digital Axient Shure
Daya
2 mW, 10 mW, 35 mW
18/23
Shure Incorporated
Lihat tabel Jarak Frekuensi dan Daya Output, berbagai macam wilayah
Gelombang Frekuensi dan Daya RF Pemancar
Gelombang
Jangkauan Frekuensi (MHz)
Daya RF (mW)***
G53
470 dengan 510
2/10/35
G54
479 dengan 565
2/10/20
G55†
470 dengan 636*
2/10/35
G56††
470 dengan 636
2/10/35
G57
470 dengan 616*
2/10/35
G62
510 dengan 530
2/10/35
H54
520 dengan 636
2/10/35
K53
606 dengan 698*
2/10/35
K54△
606 dengan 663**
2/10/35
K55
606 dengan 694
2/10/35
K56◇
606 dengan 714
2/10/35
K57△
606 dengan 790
2/10/35
K58
622 dengan 698
2/10/35
L54
630 dengan 787
2/10/35
R52
794 dengan 806
2/10
JB
806 dengan 810
2/10
X51
925 dengan 937.5
2/10
X55
941 dengan 960
2/10/35
Z16†††
1240 to 1260
2/10/30
*dengan celah antara 608 sampai 614 MHz.
**dengan celah antara 608 sampai 614 MHz dan celah antara 616 sampai 653 MHz.
*daya dihantarkan ke port antena.
†Mode operasi beragam sesuai dengan wilayah. Di Brasil, digunakan mode Kelembapan Tinggi. Tingkat daya maksimum
untuk Peru adalah 10mW.
††Terbatas pada 10mW untuk Indonesia.
†††Z16 hanya untuk Jepang
△Output terbatas pada 10 mW di atas 608 MHz.
◇Korea mendefinisikan daya sebagai terkonduksi (ERP) di mana 1dB kurang dari yang dinyatakan pada tabel.
19/23
Shure Incorporated
K55 606-694 MHz
Country Code
Frequency Range
Code de Pays
Gamme de frequences
Codice di paese
Gamme di frequenza
Código de país
Gama de frequencias
Länder-Kürzel
Frequenzbereich
A, B, BG, CH, CY, CZ, D, DK, EST, F
*
FIN, GB, GR, H, HR, I, IRL, IS, L, LT
*
M, N, NL, P, PL, RO, S, SK, SLO, TR
*
all other countries
*
* This equipment may be capable of operating on some frequencies not authorized in your region. See Licensing Information.
G56 470-636 MHz
Country Code
Frequency Range
Code de Pays
Gamme de frequences
Codice di paese
Gamme di frequenza
Código de país
Gama de frequencias
Länder-Kürzel
Frequenzbereich
A, B, BG, CH, CY, CZ, D, DK, EST, F
*
FIN, GB, GR, H, HR, I, IRL, IS, L, LT
*
M, N, NL, P, PL, RO, S, SK, SLO, TR
*
all other countries
*
* This equipment may be capable of operating on some frequencies not authorized in your region. See Licensing Information.
20/23
Shure Incorporated
K57 606-790 MHz
Country Code
Frequency Range
Code de Pays
Gamme de frequences
Codice di paese
Gamme di frequenza
Código de país
Gama de frequencias
Länder-Kürzel
Frequenzbereich
A, B, BG, CH, CY, CZ, D, DK, EST, F
*
FIN, GB, GR, H, HR, I, IRL, IS, L, LT
*
M, N, NL, P, PL, RO, S, SK, SLO, TR
*
all other countries
*
* This equipment may be capable of operating on some frequencies not authorized in your region. See Licensing Information.
Silahkan ikuti skema daur ulang di daerah Anda untuk limbah baterai, kemasan dan elektronik.
Tidak ada kontrol daya, frekuensi, atau parameter lain yang dioperasikan oleh pengguna yang tersedia di luar yang ditentukan
dalam manual pengoperasian ini.
INFORMASI PERIZINAN
Perizinan: Izin kementerian untuk mengoperasikan peralatan ini mungkin diperlukan di beberapa wilayah. Konsultasikan
dengan instansi negara Anda tentang persyaratan yang diperlukan. Perubahan atau modifikasi yang jelas tidak disetujui Shure
Incorporated dapat membatalkan hak Anda untuk mengoperasikan peralatan ini. Izin peralatan mikrofon wireless (nirkabel)
Shure adalah tanggung jawab pengguna, dan izin yang diberikan tergantung pada klasifikasi dan permohonan pengguna, dan
pada frekuensi yang dipilih. Shure sangat mendorong pengguna agar menghubungi kantor telkom terkait dengan perizinan
yang tepat, dan sebelum memilih dan memesan frekuensi.
低功率電波輻射性電機管理辦法
第十二條
經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功
能。 第十四條
低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使
用。前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機
設備之干擾。
Peringatan Australia untuk Nirkabel
Perangkat ini beroperasi dengan lisensi kelas ACMA dan harus mematuhi semua syarat lisensi tersebut termasuk frekuensi
pengoperasian. Sebelum 31 Desember 2014, perangkat ini mematuhi lisensi tersebut jika dioperasikan dalam band frekuensi
520-820 MHz. PERINGATAN: Setelah 31 Desember 2014, agar dianggap mematuhi, perangkat ini harus dioperasikan dalam
band 694-820 MHz.
21/23
Shure Incorporated
Sertifikasi
Terdaftar berdasarkan FCC Bagian 15 dan FCC Bagian 74.
Disertifikasi oleh ISED di Kanada berdasarkan RSS-2010.
ID FCC: DD4AD2G55, DD4AD2G57, DD4AD2K53, DD4AD2K54, DD4AD2X55. IC: 616A-AD2G55, 616A-AD2K53.
Memenuhi persyaratan utama mengikuti Petunjuk Uni Eropa:
• Petunjuk WEEE 2012/19/EC sebagaimana telah diubah dengan nomor 2008/34/EC
• Pedoman RoHS UE 2015/863
Catatan: Silakan ikuti skema daur ulang di wilayah Anda untuk limbah baterai dan elektronik
Produk ini memenuhi Persyaratan Utama terhadap semua petunjuk Eropa terkait dan memenuhi syarat untuk penandaan CE.
Dengan ini, Shure Incorporated menyatakan bahwa peralatan radio ini mematuhi Pedoman 2014/53/EU. Teks lengkap
pernyataan kepatuhan EU tersedia pada alamat internet berikut: http://www.shure.com/europe/compliance
Perwakilan Eropa Resmi:
Shure Europe GmbH
Markas Besar Eropa, Timur Tengah & Afrika
Bagian: Persetujuan EMEA
Jakob-Dieffenbacher-Str. 12
75031 Eppingen, Germany
Telepon: +49-7262-92 49 0
Faks: +49-7262-92 49 11 4
Email: EMEAsupport@shure.de
Information to the user
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
1. This device may not cause harmful interference.
2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of
the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee
that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
•
•
•
•
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and the receiver.
Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Perangkat ini bekerja pada frekuensi yang dibagikan dengan perangkat lain. Lihat situs web Federal Communications
Commision White Space Database Administration untuk menentukan saluran yang tersedia di wilayah Anda sebelum
penggunaan.
22/23
Shure Incorporated
Peringatan Kanada untuk Nirkabel
Perangkat ini beroperasi dengan basis tanpa perlindungan tanpa gangguan. Apabila pengguna ingin mendapatkan
perlindungan dari layanan radio lain yang menggunakan pita frekuensi TV yang sama, diperlukan lisensi radio. Untuk
keterangan lengkap, baca dokumen Innovation, Science and Economic Development Canada Client Procedures Circular
CPC-2-1-28, Pelisensian Sukarela Lisensi-Bebas untuk Perlengkapan Radio Berdaya Rendah dalam Pita Frekuensi TV.
Ce dispositif fonctionne selon un régime de non‑brouillage et de non‑protection. Si l’utilisateur devait chercher à obtenir une
certaine protection contre d’autres services radio fonctionnant dans les mêmes bandes de télévision, une licence radio serait
requise. Pour en savoir plus, veuillez consulter la Circulaire des procédures concernant les clients CPC‑2‑1‑28, Délivrance de
licences sur une base volontaire pour les appareils radio de faible puissance exempts de licence et exploités dans les bandes
de télévision d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada.
This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic
Development Canada’s licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions:
1. This device may not cause interference.
2. This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et
Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux
conditions suivantes :
1. L’appareil ne doit pas produire de brouillage;
2. L’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le
fonctionnement.
23/23
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising