Shure | ANI22 | User guide | Shure ANI22 Audio Network Interface Guia de usuario

Shure ANI22 Audio Network Interface Guia de usuario
ANI22 -- Interface de Rede de Áudio
Descrição Geral
A Interface de Rede de Áudio ANI22 da Shure fornece 2 canais de conversão Dante para analógico e 2 canais de
conversão analógico para Dante. Uma única interface proporciona uma forma simples de conectar equipamentos
analógicos à rede de áudio, como microfones sem fio, processadores de áudio, codecs de vídeo e sistemas de al­
to-falante. Disponíveis nas versões XLR e de conector de bloco, cada caixa usa um único cabo de rede para
transmitir áudio e alimentação através de PoE (Power over Ethernet). Um aplicativo da web baseado em navega­
dor controla as configurações de áudio e rede de qualquer computador conectado à mesma rede.
Informações sobre Segurança
IMPORTANTES INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
LEIA estas instruções.
GUARDE estas instruções.
PRESTE ATENÇÃO em todas as instruções.
SIGA todas as instruções.
NÃO use este aparelho perto de água.
LIMPE SOMENTE com um pano seco.
NÃO bloqueie nenhuma das aberturas de ventilação. Deixe distâncias suficientes para ventilação adequada e
instale de acordo com as instruções do fabricante.
NÃO instale próximo de nenhuma fonte de calor, tais como fogo aceso, radiadores, bocais de aquecimento,
fornos ou outros aparelhos que produzam calor (inclusive amplificadores). Não coloque fontes de chamas so­
bre o produto.
NÃO inutilize as características de segurança do conector polarizado ou com pino de aterramento. Um conec­
tor polarizado possui duas lâminas com uma mais larga do que a outra. Um conector com pino de aterramento
possui duas lâminas e um terceiro pino de aterramento. É fornecida uma lâmina mais larga ou o terceiro pino
para a sua segurança. Se por acaso o conector não se encaixar na tomada, chame um eletricista para substi­
tuir a tomada obsoleta.
PROTEJA o cabo de alimentação, evitando que seja pisado ou que enrosque, especialmente nos conectores,
nas tomadas elétricas de emprego geral e no ponto onde elas saem do aparelho.
USE SOMENTE acessórios/apetrechos especificados pelo fabricante.
USE somente com um carrinho, pedestal, tripé, suporte ou mesa especificados pelo fabricante ou vendidos
com o aparelho. Quando utilizar um carrinho, tenha cuidado ao movimentar o conjunto aparelho/carrinho para
evitar danos com a queda do mesmo.
1/40
Shure Incorporated
13. DESLIGUE este aparelho da tomada elétrica durante tempestades com relâmpagos ou quando não seja utili­
zado por longo período.
14. DEIXE toda a manutenção sob a responsabilidade de uma equipe de manutenção qualificada. É necessário
realizar a manutenção quando por algum motivo o aparelho tiver sido danificado de alguma forma, como por
exemplo por dano do cabo de alimentação elétrica ou do seu conector, por derramamento de líquido ou queda
de objetos no aparelho, se o aparelho tiver sido exposto à chuva ou à umidade, não esteja operando normal­
mente ou tenha sofrido queda.
15. NÃO exponha o aparelho a respingos ou goteiras. NÃO coloque objetos cheios de líquidos, tais como vasos,
sobre o aparelho.
16. O plugue MAINS (rede elétrica) ou um acoplador de aparelho deve estar sempre pronto para operação.
17. O ruído aéreo do Aparelho não ultrapassa 70 dB (A).
18. O aparelho com construção CLASSE I deve estar conectado à tomada da rede elétrica com ligação à terra.
19. Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, não exponha este aparelho à chuva ou umidade.
20. Não tente modificar este produto pois pode resultar em lesão pessoal e/ou falha do produto.
21. Opere este produto dentro da faixa de temperatura de operação especificada.
Este símbolo indica que existe nesta unidade tensão perigosa que apresenta risco de choque elé­
trico.
Este símbolo indica que existem instruções operação e manutenção importantes na literatura que
acompanha esta unidade.
Introdução
Este dispositivo contém um aplicativo da web baseado em navegador, que controla as propriedades de rede e áu­
dio. Ao concluir este processo de configuração básico, você poderá:
• Acessar o aplicativo da web para personalizar as configurações de áudio e propriedades de rede
• Usar o software Dante™ Controller para se conectar com outros dispositivos Dante e passar áudio
• Acessar informações de configuração adicionais
Etapa 1: Conexão à Rede
1. Use um cabo Ethernet (CAT5e ou superior) para conectar o ANI22 ao switch de rede.
Observação: O switch de rede deve fornecer PoE (Power over Ethernet). Conecte a uma porta PoE, já que
muitos switches não fornecem alimentação em todas as portas.
2. Conecte um computador a um switch de rede com um cabo Ethernet
2/40
Shure Incorporated
Etapa 2: Acesso ao Aplicativo da Web
1. Faça download do aplicativo Shure Device Discovery (www.shure.com) e instale-o
2. Abra o aplicativo Shure Device Discovery
3. Clique duas vezes no dispositivo para abrir o aplicativo da web.
Dica: Se estiver configurando vários dispositivos Shure, use o botão Identificar no aplicativo para piscar as lu­
zes do dispositivo.
Etapa 3: Conexão de Dispositivos no Software Dante Controller
1. Faça download do Software Dante Controller do site www.audinate.com e instale-o
2. Use o Dante Controller para criar conexões com outros dispositivos Dante
Observação: Consulte o guia do usuário do Dante Controller para obter mais informações sobre roteamento do
canal (disponível em www.audinate.com/resources/technical-documentation)
3/40
Shure Incorporated
Exemplo: Conexão do ANI22 e do Shure MXA310
1. Encontre o MXA310 na lista de transmissores Dante e selecione o sinal de adição (+) para exibir todos os ca­
nais.
2. Encontre o ANI22 na lista de receptores Dante e selecione o sinal de adição (+) para exibir todos os canais.
3. Selecione a caixa em que há intersecção entre MXA310 SAÍDA DE MIX AUTO e ANI22 ENTRADA DE DAN­
TE 1
Etapa 4: Configuração do Áudio
1. Conecte equipamentos analógicos (como alto­falantes ou sistemas de microfone sem fio) às entradas e saí­
das analógicas. Consulte a seção de hardware neste guia para obter informações sobre conexões e medidor
de LED.
2. No aplicativo da web ANI22, ajuste níveis de entrada e saída e efetue uma verificação de som. Consulte os tó­
picos de ajuda no aplicativo da web para obter mais informações.
4/40
Shure Incorporated
Obter Mais Informações
Agora que a configuração básica está concluída, você deve ter acesso ao aplicativo da web e poder passar áudio
entre dispositivos. Informações mais detalhadas estão disponíveis on-line e na seção de ajuda, incluindo:
•
•
•
•
•
•
•
Maximização da qualidade de áudio com o equalizador paramétrico integrado
Cadeias de comando do sistema de controle externo
Diagramas de cenário de sistema
Configuração do software
Informações de rede
Resolução de problemas
Peças de reposição e acessórios
O guia do usuário completo está disponível em http://pubs.shure.com/guide/ANI22 (http://pubs.shure.com/guide/
ANI22)
Hardware e Instalação
Hardware
Modelo de Conector de Bloco:
5/40
Shure Incorporated
Modelo XLR:
① Indicadores de Sinal/Corte
Cada indicador corresponde a um único canal. Os ajustes de ganho analógico e digital são feitos com o aplicativo
da web.
• Se o LED de um canal de entrada se tornar vermelho, atenue o nível do dispositivo de origem para evitar o cor­
te no estágio de entrada.
• Se o LED de um canal de saída se tornar vermelho, diminua o volume do Ganho Digital (dB) correspondente
para o canal Dante na guia Canais de Entrada. Não abaixe o nível de saída (linha/aux./microfone), já que qual­
quer corte indicado no LED ocorre antes do estágio final do nível de saída.
6/40
Shure Incorporated
Estado do LED
Nível do Sinal de Áudio
Desligado
menos de –60 dBFS
Verde
–59 dBFS a –24 dBFS
Amarelo
–23 dBFS a –1 dBFS
Vermelho
0 dBFS ou mais
② Conexões de Áudio e Lógica
Observação: As conexões lógicas só estão disponíveis na versão com conector de bloco.
Atribuições de Pinos do Conector de Bloco:
Entrada
Áudio +
Áudio Terra do áudio
switch
Mudo de Lógica (enviado pelo microfone)
led
LED de Lógica (recebido pelo microfone)
gnd
Terra lógico
Saída
Áudio +
Áudio Terra do áudio
Atribuições de Pinos do XLR:
1
Terra
2
Positivo
3
Negativo
③ Parafuso do Terra do Chassi
Fornece uma conexão opcional para o cabo blindado do microfone ao terra do chassi.
7/40
Shure Incorporated
④ Indicadores LED
Power: PoE (Power Over Ethernet) presente
Observação: Use um injetor de PoE se o seu switch de rede não fornece PoE.
Rede: Conexão de rede ativa
Network Audio: Áudio Dante presente na rede
Observação: Os detalhes dos erros estão disponíveis no log de eventos no aplicativo da web.
Status dos LEDs
Atividade
Desligado
Sem sinal ativo
Verde
O dispositivo não está operando com sucesso
Vermelho
Ocorreu um erro. Veja o log de eventos para maiores
detalhes.
Encryption:
Status dos LEDs
Atividade
Desligado
Áudio não criptografado
Verde
Conexão de áudio criptografado com outro dispositivo
bem-sucedida
Vermelho
Erro de criptografia. Causas possíveis:
• A criptografia está ativada em um dispositivo e não
no outro
• Incompatibilidade de frase de acesso
⑤ Porta da Rede Dante
Conecta-se com um switch de rede para enviar áudio Dante e receber PoE (Power over Ethernet) e dados do
software de controle. Veja a seção Dante e rede () para mais informações.
⑥ Botão Redefinir
Retorna as configurações do dispositivo ao padrão de fábrica.
Power Over Ethernet (PoE)
Este dispositivo exige PoE para funcionar. Ele é compatível com fontes de PoE Classe 0 e Classe 3.
8/40
Shure Incorporated
A alimentação por meio de Ethernet é fornecida de uma das formas a seguir:
• Um switch de rede que fornece PoE
• Um dispositivo injetor de PoE
Reiniciar
O botão redefinir está localizado dentro de um pequeno furo no painel traseiro. Use um clipe de papel ou outra
ferramenta pequena para pressionar o botão.
Há duas funções de reinicialização do hardware:
Reinicialização da rede (pressione o botão por 4–8 segundos)
Restaura todas as configurações IP de rede do áudio e de controle da Shure aos padrões de fábrica
Reinicialização completa aos padrões de fábrica (pressione o botão por mais de 8 se­
gundos)
Restaura todas as configurações de rede e do aplicativo da web para os padrões de fábrica.
Opções de Redefinição de Software
Para simplesmente reverter as configurações sem reiniciar completamente o hardware, use uma das opções a
seguir:
Reinicialização do dispositivo:No aplicativo da web (configurações > redefinição de fábrica), há um botão Reini­
cialização do dispositivo que simplesmente desliga a alimentação do dispositivo, como se ele estivesse desco­
nectado da rede. Todas as configurações são mantidas quando o dispositivo é reinicializado.
Configurações Padrão: Para reverter as configurações de áudio às configurações de fábrica (com exceção de
Nome do Dispositivo, Configurações IP e Senhas), selecione Predefinição de Carga e selecione a predefinição de
configurações padrão.
Instalação e Montagem em Bastidor
Há duas opções de montagem disponíveis para instalar a Interface de Rede do Áudio:
Bandeja de Bastidor de 19 pol. CRT1 (acessório opcional): Suporta até 3 dispositivos; pode ser montada em
um bastidor ou sob uma mesa
Bandeja de Montagem de Peça Única (acessório incluso): Suporta um único dispositivo, para montar sob uma
mesa
Fixação dos Dispositivos
Use os parafusos inclusos no kit de peças de montagem para fixar as Interfaces de Rede de Áudio. As Interfaces
de Rede de Áudio podem ser montadas voltados para qualquer direção. Insira os parafusos pela parte inferior nos
furos adequados, conforme os diagramas a seguir:
9/40
Shure Incorporated
Alinhe os furos conforme mostrado para fixar um único dispositivo na bandeja de montagem de peça única
Alinhe os furos conforme mostrado para fixar até 3 dispositivos na bandeja de bastidor de 19 pol.
Configuração das Orelhas do Bastidor
Uma combinação de até 3 Interfaces de Rede de Áudio podem ser montadas em um único espaço de bastidor de
19 pol. As orelhas ajustáveis do bastidor permitem montagem em um bastidor de equipamentos padrão ou sob
uma mesa.
Montagem em Bastidor de 19 pol. Padrão
1. Alinhe as orelhas com os furos de montagem voltados para a frente.
2. Instale os 3 parafusos que fixam a orelha à bandeja, conforme mostrado.
10/40
Shure Incorporated
Montagem sob Mesa
1. Alinhe as orelhas com os furos de montagem voltados para cima.
2. Instale os 3 parafusos que fixam a orelha à bandeja, conforme mostrado.
Instalação sob uma Mesa
1. Segure a bandeja no local desejado sob uma mesa.
2. Use um lápis para marcar a posição dos furos de montagem na mesa.
11/40
Shure Incorporated
3. Faça 4 furos para os parafusos. O diâmetro dos furos na bandeja deve ser de 7,1 mm.
4. Instale os componentes na bandeja.
5. Instale os 4 parafusos para fixar a bandeja sob a mesa.
Fluxo de Sinal e Conexões
Conexões e Fluxo de Sinal
12/40
Shure Incorporated
① Entrada Analógica
com Conexão Lógica
(MX392)
Além de transmitir o sinal de áudio, este microfone de perfil baixo contém três ca­
bos adicionais para conexões de lógica. Isso permite que o switch do microfone
envie um sinal lógico de mudo para outros equipamentos na rede e receba um si­
nal de controle lógico de LED.
② Fontes de Entrada
Analógica
Fontes analógicas, como microfones sem fio, conectam­se à entrada de linha ana­
lógica
③ Dispositivos de Saída
Analógica
Alto-falantes, amplificadores ou dispositivos de gravação conectam-se à saída de
linha analógica
④ Equipamento Habilita­
do para Dante
Microfones Dante, como arranjos de teto e de mesa Shure Microflex Advance, co­
nectam­se ao switch de rede e podem ser roteados usando o software Dante Con­
troller.
⑤ CPU de Controle
Um computador conectado à rede acessa o aplicativo web para controlar os níveis
e processamento dos canais.
⑥ Switch de Rede
O switch de rede fornece PoE (Power over Ethernet) para o ANI22, ao mesmo
tempo que dá suporte a todos os equipamentos de áudio habilitados para Dante.
Soma
A Interface de Rede de Áudio fornece a soma de canais para combinar sinais de entrada e enviá-los através de
um único canal de saída. Isso possibilita o envio de todos os canais para um dispositivo com uma quantidade limi­
tada de canais ou entradas analógicas do receptorDante. Os níveis relativos do canal não são afetados; a mixa­
gem é somada no dispositivo e enviada através de um único canal de saída.
Observação: Quando a soma estiver ativada, um limitador será ativado para evitar a sobrecarga de sinal. O limi­
tador não afeta as saídas diretas e afeta apenas o sinal somado.
Como padrão, o ANI22 trata os sinais desta maneira:
•
•
•
•
Entrada analógica 1 → Saída Dante 1
Entrada analógica 2 → Saída Dante 2
Entrada Dante 1 → Saída analógica 1
Entrada Dante 2 → Saída analógica 2
Para combinar canais, selecione uma das opções de soma em Canais > Entradas .
Opção de Soma
Destino do Sinal
1+2
Entrada analógica 1 + entrada analógica 2
Saída Dante 1
Saída Dante 2
13/40
Shure Incorporated
Opção de Soma
Destino do Sinal
3+4
Entrada Dante 1 + entrada Dante 2
Saída analógica 1
Saída analógica 2
1+2/3+4
Entrada analógica 1 + entrada analógica 2
Saída Dante 1
Saída Dante 2
Entrada Dante 1 + entrada Dante 2
Saída analógica 1
Saída analógica 2
Criptografia
O áudio é criptografado usando o Advanced Encryption Standard (AES­256) conforme especificado pela publica­
ção FIPS-197 do NIST (National Institute of Standards and Technology) do Governo dos EUA. Os dispositivos
Shure que suportam criptografia exigem uma frase de acesso para fazer a conexão. A criptografia não é suporta­
da com dispositivos de terceiros.
Para ativar a criptografia:
1. Abra o menu Configurações e selecione a guia Geral.
2. Selecione Enable Encryption.
3. Insira uma frase de acesso. Todos os dispositivos devem usar a mesma frase de acesso para estabelecer uma
conexão criptografada.
Importante: Para que a criptografia funcione, todos os dispositivos Shure na sua rede devem usar criptografia.
Se você estiver usando o software Shure Designer para configurar seu sistema, verifique a seção de ajuda
do Designer para obter mais informações sobre esse tópico.
14/40
Shure Incorporated
Aplicações de Lógica
As entradas do conector de bloco apresentam três conexões de sinal lógico. Os sinais lógicos são convertidos em
sequências de comando Ethernet e recebidos por qualquer dispositivo (como um cancelador de ecos ou sistema
de controle) que suporte sequências de comando Ethernet.
Neste diagrama, os microfones Microflex® MX392 da Shure estão conectados à interface de rede de áudio. O bo­
tão "mute" em cada microfone envia um sinal lógico (switch) para silenciar outros equipamentos de áudio. Os mi­
crofones recebem sinais lógicos (LED) para que o LED do microfone reflita o estado de todo o sistema de áudio.
Identificação de Dispositivo
Para identificar o hardware piscando as luzes, selecione o botão Identificar na seção de opções do dispositivo.
Uso de uma senha
Por padrão, todas as configurações podem ser ajustadas. Para proteger as configurações com uma senha, abra o
menu Configurações e selecione a guia Geral. Nesta tela, as senhas podem ser criadas ou alteradas.
Quando uma senha é definida, uma opção Somente Leitura é exibida na tela de login. No modo Somente Leitura,
os parâmetros do dispositivo podem ser visualizados, mas não editados. A identificação do dispositivo continua
ativa.
Configurações de Áudio
Ajuste dos Níveis de Entrada
Os níveis para os canais analógico e Dante são ajustáveis na guia Entrada.
15/40
Shure Incorporated
Fontes Dante
1. Verifique o nível da fonte antes que atinja a Interface de Rede:
◦ Verifique se os microfones em rede ou outras fontes Dante estão operando em níveis de saída nominais.
◦ Os níveis para os microfones Microflex Advance™ são ajustáveis por meio de seu aplicativo da web.
2. Ajuste o ganho digital no aplicativo da web da Interface de Rede:
◦ Use os botões de volume ou insira manualmente um valor de ganho.
◦ O ganho digital ajusta o nível do sinal antes que atinja o circuito analógico.
◦ Ajuste esses níveis para o mais alto possível sem atingir o nível de pico (0 dB) no medidor.
Fontes Analógicas
Antes de iniciar, verifique se os níveis dos dispositivos analógicos com níveis de saída ajustáveis estão operando
em níveis nominais. O ganho analógico ajusta o nível do sinal de áudio antes que seja convertido de analógico
para digital. É ajustável em 3 incrementos dB, com ganho total de até 51 dB.
1. Ajuste a configuração de ganho analógico ao nível do sinal de entrada:
Nível da Fonte
Faixa de Ganho
Line (+4 dBu)
0 a +9 dB
Auxiliar (-10 dBV)
+9 a +21 dB
Microfone (varia)
+21 a +51 dB
2. Os medidores devem atingir o pico entre -18 e -9 dB.
Observação: Deixar alguma cobertura adicional é recomendado para prevenir corte de sinal, caso dispositi­
vos móveis sejam plugados em canais particulares.
Ajuste dos Níveis de Saída
Saídas Dante
Os níveis de saída são controlados pelo volume do Ganho Digital (dB). Sempre ajuste o ganho de entrada antes
do ganho de saída. Na maioria dos casos, configurar o ganho analógico corretamente resulta em um nível de saí­
da apropriado. Fontes que têm um sinal baixo, como um microfone de sensibilidade baixa, podem precisar de al­
gum Ganho Digital (dB) aplicado. Se a saída estiver cortando, use o volume do Ganho Digital (dB) para diminuir o
sinal.
Observação: Se a soma estiver ativada nos canais de entrada, use os controles de Ganho Digital (dB) e Ganho
Analógico (dB) na seção Entrada para ajustar a mixagem.
Saídas Analógicas
Corresponda o nível de saída da Interface da Rede com a sensibilidade de entrada no dispositivo analógico:
• Nível da linha (0 dB)
• Nível auxiliar (-20 dB)
• Nível do microfone (-46 dB)
16/40
Shure Incorporated
Indicadores de LED de Sinal e de Corte
Cada canal de saída analógico tem um LED correspondente:
Verde: Sinal de áudio presente
Vermelho: O sinal de áudio está sendo cortado e deve ser atenuado.
Opções de Medição (Pré-ganho e Pós-ganho)
Cada canal Dante inclui um medidor para medir os níveis de sinal (dBFS), localizado no aplicativo da web nas se­
ções de entrada e saída.
A medição de pré-ganho mede o nível do sinal sem o ganho digital aplicado. Ela reflete os ajustes de ganho ana­
lógico nos dois canais de entrada. A medição de pós-ganho mede o sinal com os ganhos analógico e digital apli­
cados.
Para alterar a configuração da medição, abra o menu Configurações, selecione a guia Geral e ajuste a configura­
ção Medição.
Importante: Se o sinal de entrada for ajustável (sistemas de microfone sem fio, por exemplo), assegure-se de
que esteja no nível nominal antes de ajustar o ganho analógico na Interface de Rede de Áudio.
Equalizador Paramétrico
Maximize a qualidade de áudio, ajustando a resposta de frequência com o equalizador paramétrico.
Aplicações comuns do equalizador:
•
•
•
•
Melhorar a inteligibilidade da fala
Reduzir ruído de sistemas HVAC ou de projetores de vídeo
Reduzir irregularidades da sala
Ajustar a resposta de frequência para sistemas de reforço
Se você estiver usando o software Shure Designer para configurar seu sistema, verifique a seção de ajuda
do Designer para obter mais informações sobre esse tópico.
Definir parâmetros de filtro
Ajustar as definições de filtro por meio da manipulação dos ícones no gráfico de resposta de frequência ou intro­
duzindo valores numéricos. Desativar um filtro usando a caixa de seleção ao lado do filtro.
Tipo de Filtro
Apenas a primeira e última banda têm tipos de filtro selecionáveis.
Paramétrico: atenua ou aumenta o sinal dentro de uma faixa de frequência personalizável
Filtro de graves: atenua o sinal de áudio abaixo da frequência selecionada
Limite Baixo: atenua ou aumenta o sinal de áudio abaixo da frequência selecionada
Passa Baixa: atenua o sinal de áudio acima da frequência selecionada
17/40
Shure Incorporated
Limite Alto: atenua ou aumenta o sinal de áudio acima da frequência selecionada
Frequência
Selecione a frequência central do filtro para cortar/reforçar
Ganho
Ajusta o nível de um filtro específico (+/– 30 dB)
Q
Ajusta a faixa de frequências afetadas pelo filtro. Conforme este valor aumenta, a largura de banda se torna mais
fina.
Largura
Ajusta a faixa de frequências afetadas pelo filtro. O valor é representado em oitavas.
Observação: os parâmetros Q e de largura afetam a curva de equalização da mesma forma. A única diferença é
a forma como os valores são representados.
18/40
Shure Incorporated
Copiar, Colar, Importar e Exportar Configurações de Canal do Equalizador
Esses recursos tornam simples usar as configurações eficazes do equalizador em uma instalação anterior, ou
simplesmente acelerar o tempo de configuração.
Copiar e Colar
Use para aplicar rapidamente a mesma configuração PEQ em múltiplos canais.
1. Selecione o canal no menu suspenso na tela PEQ.
2. Selecione Copiar.
3. No menu suspenso, selecione o canal para aplicar a configuração PEQ e selecione Colar.
Importar e Exportar
Use para salvar e carregar as configurações PEQ a partir de um arquivo no computador. Isto é útil para criar uma
biblioteca de arquivos de configuração reutilizáveis em computadores usados para instalação de sistemas.
Exportar
Escolha um canal para salvar a configuração PEQ, e selecione Exportar para arquivo.
Importar
Escolha um canal para carregar a configuração PEQ, e selecione Importar de arquivo.
Aplicações do Equalizador
A acústica de salas de conferência varia de acordo com o tamanho, formato e materiais de construção das salas.
Siga as orientações da tabela a seguir.
Aplicação do EQ
Configurações recomendadas
Reforce o agudo para melhorar inteligibilidade da fala
Adicione um filtro de limite alto para reforçar frequên­
cias superiores a 1 kHz em 3–6 dB.
Redução de ruído HVAC
Adicione um filtro de graves para atenuar as frequên­
cias abaixo de 200 Hz
Reduza ecos flutuantes e sibilância
Identifique a faixa de frequência específica que "exci­
ta" a sala:
1. Defina um valor Q estreito
2. Aumente o ganho entre 10 e 15 dB e, em seguida,
experimente com frequências entre 1 kHz e 6 kHz
para identificar a gama de ecos flutuantes ou sibi­
lância
3. Reduza o ganho na frequência identificada (início
entre –3 e –6 dB) para minimizar o som indeseja­
do da sala
19/40
Shure Incorporated
Aplicação do EQ
Configurações recomendadas
Reduza o som oco e ressoante na sala
Identifique a faixa de frequência específica que "exci­
ta" a sala:
1. Defina um valor Q estreito.
2. Aumente o ganho entre 10 e 15 dB e, em seguida,
experimente com frequências entre 300 Hz e 900
Hz para identificar a frequência de ressonância
3. Reduza o ganho na frequência identificada (início
entre –3 e –6 dB) para minimizar o som indeseja­
do da sala.
Predefinições Personalizadas
Use as predefinições para salvar rapidamente e recuperar as configurações. Até 10 predefinições podem ser ar­
mazenadas em cada dispositivo para coincidir com vários arranjos de assentos. Uma predefinição salva todas as
configurações do dispositivo, exceto Nome do Dispositivo, IP Settings e Passwords. Importar e exportar predefini­
ções para novas instalações economiza tempo e melhora o fluxo de trabalho. Quando uma predefinição for sele­
cionada, o nome será exibido acima do menu de predefinição. Se forem feitas modificações, um asterisco apare­
cerá próximo ao nome.
Observação: Use a predefinição de configurações padrão para reverter à configuração de fábrica (exclui o Nome
do Dispositivo, o Endereço IP e as Senhas).
Abra o menu de predefinições para revelar as opções de predefinição:
salvar como predefinição:
Salva as configurações no dispositivo
carregar predefinição:
Abre uma configuração do dispositivo
importar de arquivo:
Faz download de um arquivo de predefinição de um computador para o dispositi­
vo. Os arquivos podem ser selecionados no navegador ou arrastados para a jane­
la de importação.
exportar para arquivo:
Salva um arquivo de predefinição do dispositivo em um computador
Redes e Dante
Fluxos de Transmissão Dante
Este dispositivo suporta até dois fluxos de transmissão e dois fluxos de recepção. Um fluxo único consiste em
até quatro canais, por meio de uma transmissão unicast ou multicast.
• Um fluxo unicast é uma conexão ponto a ponto entre dois dispositivos, com suporte para até quatro canais
por fluxo.
20/40
Shure Incorporated
• Um fluxo multicast é uma transmissão "um para muitos" com suporte para o envio de até quatro canais para
diversos dispositivos receptores na rede.
Aplicativos para Dispositivos Shure
Este dispositivo pode se conectar com até dois dispositivos Dante.
O Shure MXA310, ANI22, ANIUSB-MATRIX e ANI4IN suportam transmissão multicast. Isso significa que os fluxos
podem ser transmitidos a diversos dispositivos ­ quantos a rede conseguir suportar. Se você utilizar fluxos uni­
cast, cada um destes dispositivos pode se conectar com até dois receptores Dante.
O ANI4OUT Shure se conecta com até dois dispositivos transmissores Dante.
Pressionar Nomes de Dispositivos para a Rede Dante
Para enviar um nome do dispositivo para aparecer no Controlador Dante, vá para Configurações>Geral e insira
um Nome do Dispositivo. Selecione Pressione para obter o Dante para enviar o nome para aparecer na rede.
Nota: os nomes aparecem no Dante Controller com um "-d" anexo.
Configurações de QoS (Qualidade de Serviço)
As configurações de QoS atribuem prioridades aos pacotes de dados específicos na rede, garantindo a entrega
segura de áudio em redes maiores, com tráfego pesado. Esse recurso está disponível na maioria dos interrupto­
res de rede gerenciados. Embora não seja obrigatório, recomenda-se atribuir configurações de QoS.
Observação: Coordenar as alterações com o administrador da rede para evitar a interrupção do serviço.
Para atribuir valores de QoS, abra a interface do interruptor e use a tabela a seguir para atribuir valores de fila as­
sociados ao Dante.
• Atribua o valor mais alto possível (como mostrado neste exemplo 4) para eventos PTP de tempo crítico
• Use os valores de prioridade para cada pacote restante.
Valores de prioridade do Dante QoS
Prioridade
Utilização
Rótulo DSCP
Hex
Decimal
Binário
Alto (4)
Eventos PTP de
tempo crítico
CS7
0x38
56
111000
Médio (3)
Áudio, PTP
EF
0x2E
46
101110
Baixo (2)
(reservado)
CS1
0x08
8
001000
Nenhum (1)
Outro tráfego
BestEffort
0x00
0
000000
Observação: O gerenciamento do interruptor pode variar conforme o fabricante e o tipo de interruptor. Consulte o
guia do fabricante do produto para obter detalhes de configuração específicos.
Para obter mais informações sobre os requisitos do Dante e sobre as redes, visite www.audinate.com.
21/40
Shure Incorporated
Terminologia de rede
PTP (Protocolo de Precisão de Tempo): Utilizado para sincronizar os relógios na rede
DSCP (Ponto de Código de Serviços Diferenciados): Método de identificação padronizada para dados utiliza­
dos na camada 3 QoS de priorização
Log de Eventos
O log de eventos fornece uma descrição detalhada das atividades do dispositivo desde o momento em que o dis­
positivo é ligado. O log coleta até 1.000 entradas de atividade e atribui carimbos de data/hora relativos ao último
ciclo de alimentação. As entradas são armazenadas na memória interna e não são apagadas quando o dispositi­
vo é desligado e ligado novamente. O recurso Exportar cria um documento CSV (valores separados por vírgula)
para salvar e classificar os dados de log.
Consulte o arquivo de log para ver os detalhes ao solucionar problemas ou consulte o Suporte a Sistemas Shure.
Para exibir o Log de Eventos:
1. Abra o menu Help
2. Selecione Exibir Log de Eventos
Nível de Gravidade
Informações
Uma ação ou evento foi concluído com sucesso
Aviso
Uma ação não pode ser concluída, mas o funcionamento geral é estável
Erro
Ocorreu um problema que pode inibir a funcionalidade.
Detalhes do Log
Descrição
Fornece detalhes sobre eventos e erros, incluindo endereço IP e máscara da sub-rede.
Carimbo de data/hora
Ciclos de alimentação:dias:horas:minutos:segundos desde a inicialização mais recente.
ID do Evento
Indica o tipo de evento para referência interna.
Dica: Use o filtro para limitar os resultados. Selecione um título de categoria para classificar o log.
22/40
Shure Incorporated
Sequências de Comando ANI22
Este documento também podem ser encontrado em: http://shure.custhelp.com/app/answers/detail/a_id/6368
(http://shure.custhelp.com/app/answers/detail/a_id/6368)
O dispositivo é conectado via Ethernet a um sistema de controle, como AMX, Crestron ou Extron.
Conexão: Ethernet (TCP/IP; selecione “Client” no programa AMX/Crestron)
Porta: 2202
Convenções
O dispositivo tem 4 tipos de cadeias:
GET
Encontra o status de um parâmetro. Depois que o AMX/Crestron envia um coman­
do GET, o ANI22 responde com uma cadeia REPORT
DEFINIR
Altera o status de um parâmetro. Depois que o AMX/Crestron envia um comando
SET, o ANI22 responde com uma cadeia REPORT para indicar o novo valor do
parâmetro.
REP
Quando o ANI22 recebe um comando GET ou SET, responde com um comando
REPORT para indicar o status do parâmetro. REPORT também é enviado pelo
ANI22 quando um parâmetro é alterado no ANI22 ou utilizando a GUI.
SAMPLE
Usado para medir os níveis de áudio.
Todas as mensagens enviadas e recebidas são caracteres ASCII. Observe que os indicadores de nível e de ga­
nho também estão em ASCII
A maioria dos parâmetros envia um comando REPORT quando sofre alteração. Assim, não é necessário consul­
tar constantemente os parâmetros. O ANI22 enviará um comando REPORT quando qualquer um desses parâme­
tros sofrer alteração.
O caractere
“x”
em todas as cadeias a seguir representa o canal do ANI22 e pode estar em números ASCII de 0 a 4, como na ta­
bela a seguir
00
Todos os canais
01, 02
Entradas Analógicas
03, 04
Saídas Analógicas
23/40
Shure Incorporated
Cadeias de Comando (Comuns)
Obter Todos
Cadeia de Comando:
< GET xx ALL >
Em que xx é um número ASCII do
canal: de 00 a 04. Use este coman­
do na primeira inicialização para
atualizar o status de todos os parâ­
metros.
Resposta do ANI22:
< REP ... >
O ANI22 responde com cadeias
REPORT individuais para todos os
parâmetros.
Obter Número do Modelo
Cadeia de Comando:
< GET MODEL >
Resposta do ANI22:
< REP MODEL {yyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyy} >
Em que
yyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyy
são os 32 caracteres do número do
modelo. O ANI22 sempre responde
com um número de modelo de 32
caracteres.
Obter Número de Série
Cadeia de Comando:
< GET SERIAL_NUM >
Resposta do ANI22:
< REP SERIAL_NUM {yyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyy} >
Em que
yyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyy
são os 32 caracteres do número de
série. O ANI22 sempre responde
com um número de série de 32 ca­
racteres.
Obter Nome do Canal
Cadeia de Comando:
< GET xx CHAN_NAME
Em que xx é um número ASCII do
canal: de 00 a 04.
24/40
Shure Incorporated
Resposta do ANI22:
< REP xx CHAN_NAME {yyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyy} >
Em que
yyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyy
são os 31 caracteres do nome do
usuário. O ANI22 sempre responde
com um nome de 31 caracteres.
Obter ID do Dispositivo
Cadeia de Comando:
< GET DEVICE_ID >
O comando da ID do dispositivo
não contém o caractere do canal x
bem como para todo o ANI22.
Resposta do ANI22:
< REP DEVICE_ID {yyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyy} >
Em que
yyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyy
são os 31 caracteres da ID do dis­
positivo. O ANI22 sempre responde
com uma ID do dispositivo de 31
caracteres.
Obter Versão do Firmware
Cadeia de Comando:
< GET FW_VER >
Resposta do ANI22:
< REP FW_VER {yyyyyyyyyyyyyyyyyy} >
Em que yyyyyyyyyyyyyyyyyy tem
18 caracteres. O ANI22 sempre
responde com 18 caracteres.
Obter Predefinição
Cadeia de Comando:
< GET PRESET >
Resposta do ANI22:
< REP PRESET nn >
Em que nn é o número 01–10 da
predefinição.
Definir Predefinição
Cadeia de Comando:
< SET PRESET nn >
Em que nn é o número 1–10 da
predefinição. (O zero inicial é opcio­
nal ao usar o comando SET).
Resposta do ANI22:
< REP PRESET nn >
Em que nn é o número 01–10 da
predefinição.
25/40
Shure Incorporated
Obter Nome da Predefinição
Cadeia de Comando:
< GET PRESET1 >
Envie um destes comandos para o
ANI22
< GET PRESET2 >
< GET PRESET3 >
etc
Resposta do ANI22:
< REP PRESET1 {yyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyy} >
< REP PRESET2 {yyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyy} >
< REP PRESET3 {yyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyy} >
Em queyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyy
são os 25 caracteres da ID do dis­
positivo. O ANI22 sempre responde
com uma ID do dispositivo de 25
caracteres.
etc
Obter Ganho do Áudio
Cadeia de Comando:
< GET xx AUDIO_GAIN_HI_RES >
Em que xx é um número ASCII do
canal: de 01 a 04.
Resposta do ANI22:
< REP xx AUDIO_GAIN_HI_RES yyyy >
Em que yyyy pode ter valores
ASCII de 0000 a 1400. yyyy é em
incrementos de um décimo de um
dB.
Definir Ganho do Áudio
Cadeia de Comando:
< SET xx AUDIO_GAIN_HI_RES yyyy >
Em que yyyy pode ter valores
ASCII de 0000 a 1400. yyyy é em
incrementos de um décimo de um
dB.
Resposta do ANI22:
< REP xx AUDIO_GAIN_HI_RES yyyy >
Em que yyyy pode ter valores
ASCII de 0000 a 1400.
Aumentar Ganho do Áudio em n dB
Cadeia de Comando:
< SET xx AUDIO_GAIN_HI_RES INC nn >
Em que nn é a quantidade, em um
décimo de dB, em que o ganho se­
rá aumentado. nn pode ser um úni­
co dígito ( n ), dois dígitos ( nn ) ou
três dígitos ( nnn ).
26/40
Shure Incorporated
Resposta do ANI22:
< REP xx AUDIO_GAIN_HI_RES yyyy >
Em que yyyy pode ter valores
ASCII de 0000 a 1400.
Diminuir Ganho do Áudio em n dB
Cadeia de Comando:
< SET xx AUDIO_GAIN_HI_RES DEC nn >
Em que nn é a quantidade, em um
décimo de dB, em que o ganho se­
rá diminuído. nn pode ser um único
dígito ( n ), dois dígitos ( nn ) ou
três dígitos ( nnn ).
Resposta do ANI22:
< REP xx AUDIO_GAIN_HI_RES yyyy >
Em que yyyy pode ter valores
ASCII de 0000 a 1400.
Obter Ganho do Áudio Analógico – Entrada
Cadeia de Comando:
< GET xx AUDIO_GAIN >
Em que xx é um número ASCII do
canal: de 00 a 02.
Resposta do ANI22:
< REP xx AUDIO_GAIN yy >
Em que yy pode ter valores ASCII
de 00 a 51. yy é em incrementos de
3 dB.
Definir Ganho do Áudio Analógico – Entrada
Cadeia de Comando:
< SET xx AUDIO_GAIN yy >
Em que xx é um número ASCII do
canal: de 00 a 02.
Resposta do ANI22:
< REP xx AUDIO_GAIN yy >
Em que yy pode ter valores ASCII
de 00 a 51. yy é em incrementos de
3 dB.
Incrementar Ganho do Áudio Analógico – Entrada
Cadeia de Comando:
< GET xx AUDIO_GAIN INC n >
Em que n é a quantidade de dB a
incrementar no ganho, em incre­
mentos de 3 dB.
Resposta do ANI22:
< REP xx AUDIO_GAIN yy >
Em que yy pode ter valores ASCII
de 00 a 51. yy é em incrementos de
3 dB.
Diminuir Ganho do Áudio Analógico – Entrada
27/40
Shure Incorporated
Cadeia de Comando:
< GET xx AUDIO_GAIN DEC n >
Em que n é a quantidade de dB a
incrementar no ganho, em incre­
mentos de 3 dB.
Resposta do ANI22:
< REP xx AUDIO_GAIN yy >
Em que yy pode ter valores ASCII
de 00 a 51. yy é em incrementos de
3 dB.
Obter Emudecimento de Áudio do Canal
Cadeia de Comando:
< GET xx AUDIO_MUTE >
Em que xx é um número ASCII do
canal: de 00 a 04.
Resposta do ANI22:
< REP xx AUDIO_MUTE ON >
O ANI22 responde com uma destas
cadeias.
< REP xx AUDIO_MUTE OFF >
Áudio do Canal Mudo
Cadeia de Comando:
< SET xx AUDIO_MUTE ON >
Resposta do ANI22:
< REP xx AUDIO_MUTE ON >
Desativar Mudo do Áudio do Canal
Cadeia de Comando:
< SET xx AUDIO_MUTE OFF >
Resposta do ANI22:
< REP xx AUDIO_MUTE OFF >
Alternar Emudecimento do Áudio do Canal
Cadeia de Comando:
< SET xx AUDIO_MUTE TOGGLE >
Resposta do ANI22:
< REP xx AUDIO_MUTE ON >
O ANI22 responde com uma destas
cadeias.
< REP xx AUDIO_MUTE OFF >
28/40
Shure Incorporated
Obter Emudecimento de Áudio do Dispositivo
Cadeia de Comando:
< GET DEVICE_AUDIO_MUTE >
Resposta do ANI22:
< REP DEVICE_AUDIO_MUTE ON >
O ANI22 responde com uma destas
cadeias.
< REP DEVICE_AUDIO_MUTE OFF >
Definir Emudecimento de Áudio do Dispositivo
Cadeia de Comando:
< SET DEVICE_AUDIO_MUTE ON >
Envie um destes comandos para o
ANI22.
< SET DEVICE_AUDIO_MUTE OFF >
< SET DEVICE_AUDIO_MUTE TOGGLE >
Resposta do ANI22:
< REP DEVICE_AUDIO_MUTE ON >
O ANI22 responde com uma destas
cadeias.
< REP DEVICE_AUDIO_MUTE OFF >
Obter Switch de Ganho da Saída Analógica
Cadeia de Comando:
< GET xx AUDIO_OUT_LVL_SWITCH >
Em que xx é um número ASCII do
canal: 00, 03 ou 04.
Resposta do ANI22:
< REP xx AUDIO_OUT_LVL_SWITCH LINE_LVL >
O ANI22 responde com uma destas
cadeias.
< REP xx AUDIO_OUT_LVL_SWITCH AUX_LVL >
< REP xx AUDIO_OUT_LVL_SWITCH MIC_LVL >
Definir Switch de Ganho da Saída Analógica
Cadeia de Comando:
< SET xx AUDIO_OUT_LVL_SWITCH LINE_LVL >
< SET xx AUDIO_OUT_LVL_SWITCH AUX_LVL >
Em que xx é um número ASCII do
canal: 00, 03 ou 04. Envie um des­
tes comandos para o ANI22.
< SET xx AUDIO_OUT_LVL_SWITCH MIC_LVL >
29/40
Shure Incorporated
Resposta do ANI22:
< REP xx AUDIO_OUT_LVL_SWITCH LINE_LVL >
O ANI22 responde com uma destas
cadeias.
< REP xx AUDIO_OUT_LVL_SWITCH AUX_LVL >
< REP xx AUDIO_OUT_LVL_SWITCH MIC_LVL >
Piscar Luzes no ANI22
Cadeia de Comando:
< SET FLASH ON >
< SET FLASH OFF >
Resposta do ANI22:
< REP FLASH ON >
Envie um destes comandos para o
ANI22. A luz para de piscar auto­
maticamente após 30 segundos.
O ANI22 responde com uma destas
cadeias.
< REP FLASH OFF >
Ligar a Medição
Cadeia de Comando:
< SET METER_RATE sssss >
Em que sssss é a velocidade de
medição em milissegundos. Confi­
gurar sssss=0 desliga a medição. A
configuração mínima é de 100 mi­
lissegundos. A medição está desli­
gada por padrão.
Resposta do ANI22:
< REP METER_RATE sssss >
Em que aaa, bbb etc. é o valor do
nível de áudio recebido, entre 000–
060.
< SAMPLE aaa bbb ccc ddd >
aaa= entrada 1
bbb= entrada 2
ccc= saída 1
ddd= saída 2
Parar Medição
Cadeia de Comando:
< SET METER_RATE 0 >
O valor 00000 também é aceito.
Resposta do ANI22:
< REP METER_RATE 00000 >
30/40
Shure Incorporated
Obter Brilho do LED
Cadeia de Comando:
< GET LED_BRIGHTNESS >
Resposta do ANI22:
< REP LED_BRIGHTNESS n >
Em que n pode ter um dos seguin­
tes valores:
0 = LED desativado
1 = LED fraco
2 = padrão de LED
Definir Brilho do LED
Cadeia de Comando:
< SET LED_BRIGHTNESS n >
Em que n pode ter um dos seguin­
tes valores:
0 = LED desativado
1 = LED fraco
2 = padrão de LED
Resposta do ANI22:
< REP LED_BRIGHTNESS n >
Obter Indicador de Corte de Áudio
Cadeia de Comando:
< GET xx AUDIO_OUT_CLIP_INDICATOR >
Em que xx é um número ASCII do
canal: de 00 a 04.
Resposta do ANI22:
< REP xx AUDIO_OUT_CLIP_INDICATOR ON >
O ANI22 responde com uma destas
cadeias.
< REP xx AUDIO_OUT_CLIP_INDICATOR OFF >
Obter Endereço IP de Áudio
Cadeia de Comando:
< GET IP_ADDR_NET_AUDIO_PRIMARY >
Resposta do ANI22:
< REP IP_ADDR_NET_AUDIO_PRIMARY {yyyyyyyyyyyyyyy} >
Em que yyyyyyyyyyyyyyy é um en­
dereço IP de 15 dígitos.
Obter Endereço de Sub-rede de Áudio
31/40
Shure Incorporated
Cadeia de Comando:
< GET IP_SUBNET_NET_AUDIO_PRIMARY >
Resposta do ANI22:
< REP IP_SUBNET_NET_AUDIO_PRIMARY {yyyyyyyyyyyyyyy} >
Em que yyyyyyyyyyyyyyy é um en­
dereço de sub-rede de 15 dígitos.
Obter Endereço de Gateway de Áudio
Cadeia de Comando:
< GET IP_GATEWAY_NET_AUDIO_PRIMARY >
Resposta do ANI22:
< REP IP_GATEWAY_NET_AUDIO_PRIMARY {yyyyyyyyyyyyyyy} >
Em que yyyyyyyyyyyyyyy é um en­
dereço de gateway de 15 dígitos.
Obter Status do Limitador
Cadeia de Comando:
< GET LIMITER_ENGAGED >
Indica se o limitador está atualmen­
te reduzindo o nível de sinal.
Resposta do ANI22:
< REP LIMITER_ENGAGED ON >
O ANI22 responde com uma destas
cadeias.
< REP LIMITER_ENGAGED OFF >
Obter Status da Criptografia
Cadeia de Comando:
< GET xx ENCRYPTION_CH >
Resposta do ANI22:
< REP xx ENCRYPTION_CH ON >
O ANI22 responde com uma destas
cadeias.
< REP xx ENCRYPTION_CH OFF >
Obter Status da Alimentação Fantasma
Cadeia de Comando:
< GET xx PHANTOM_PWR_ENABLE >
Resposta do ANI22:
< REP xx PHANTOM_PWR_ENABLE ON >
O ANI22 responde com uma destas
cadeias.
< REP xx PHANTOM_PWR_ENABLE OFF >
32/40
Shure Incorporated
Ligar/Desligar a Alimentação Fantasma
Cadeia de Comando:
< SET xx PHANTOM_PWR_ENABLE ON >
Envie um destes comandos para o
ANI22.
< SET xx PHANTOM_PWR_ENABLE OFF >
Resposta do ANI22:
< REP xx PHANTOM_PWR_ENABLE ON >
O ANI22 responde com uma destas
cadeias.
< REP xx PHANTOM_PWR_ENABLE OFF >
Reiniciar o ANI22
Cadeia de Comando:
< SET REBOOT >
Resposta do ANI22:
< REP REBOOT >
Obter Eventos de Erro
Cadeia de Comando:
< GET LAST_ERROR_EVENT >
Obtém o último erro registrado no
ANI22.
Resposta do ANI22:
< REP LAST_ERROR_EVENT {yyyyyyyyyyyyyyy} >
Em que yyyyyyyyyyyyyyy tem até
128 caracteres.
Obter Ativação do Filtro PEQ
Cadeia de Comando:
< GET xx PEQ yy >
Em que xx é o bloco PEQ 01–04.
Em que yy é o filtro PEQ 01–04
dentro do bloco. 00 pode ser usado
para todos os blocos ou todos os fil­
tros.
Resposta do ANI22:
< REP xx PEQ yy ON >
< REP xx PEQ yy OFF >
Definir Ativação do Filtro PEQ
33/40
Shure Incorporated
Cadeia de Comando:
< SET xx PEQ yy ON >
Envie um destes comandos para o
ANI22.
< SET xx PEQ yy OFF >
Resposta do ANI22:
< REP xx PEQ yy ON >
< REP xx PEQ yy OFF >
Em que xx é o bloco PEQ 01–04.
Em que yy é o filtro PEQ 01–04
dentro do bloco. 00 pode ser usado
para todos os blocos ou todos os fil­
tros.
Obter Modo de Soma de Áudio
Cadeia de Comando:
< GET AUDIO_SUMMING_MODE >
Resposta do ANI22:
< REP AUDIO_SUMMING_MODE OFF >
O ANI22 responde com uma destas
cadeias.
< REP AUDIO_SUMMING_MODE 1+2 >
< REP AUDIO_SUMMING_MODE 3+4 >
< REP AUDIO_SUMMING_MODE 1+2/3+4 >
Definir Modo de Soma de Áudio
Cadeia de Comando:
< SET AUDIO_SUMMING_MODE OFF >
Envie um destes comandos para o
ANI22.
< SET AUDIO_SUMMING_MODE 1+2 >
< SET AUDIO_SUMMING_MODE 3+4 >
< SET AUDIO_SUMMING_MODE 1+2/3+4 >
Resposta do ANI22:
< REP AUDIO_SUMMING_MODE OFF >
O ANI22 responde com uma destas
cadeias.
< REP AUDIO_SUMMING_MODE 1+2 >
< REP AUDIO_SUMMING_MODE 3+4 >
< REP AUDIO_SUMMING_MODE 1+2/3+4 >
Obter Saída do Switch Lógico do Microfone
34/40
Shure Incorporated
Cadeia de Comando:
< GET HW_GATING_LOGIC >
Resposta do ANI22:
< REP HW_GATING_LOGIC ON >
O ANI22 responde com uma destas
cadeias.
< REP HW_GATING_LOGIC OFF >
Obter Entrada LED Lógica do Microfone
Cadeia de Comando:
< GET CHAN_LED_IN_STATE >
Resposta do ANI22:
< REP CHAN_LED_IN_STATE ON >
O ANI22 responde com uma destas
cadeias.
< REP CHAN_LED_IN_STATE OFF >
Configurar Entrada LED Lógica do Microfone
Cadeia de Comando:
< SET CHAN_LED_IN_STATE ON >
Envie um destes comandos para o
ANI22.
< SET CHAN_LED_IN_STATE OFF >
Resposta do ANI22:
< REP CHAN_LED_IN_STATE ON >
O ANI22 responde com uma destas
cadeias.
< REP CHAN_LED_IN_STATE OFF >
Obter Modo de Exibição do Medidor de Entrada
Cadeia de Comando:
< GET INPUT_METER_MODE >
Resposta do ANI22:
< REP INPUT_METER_MODE PRE_FADER >
O ANI22 responde com uma destas
cadeias.
< REP INPUT_METER_MODE POST_FADER >
Definir Modo de Exibição do Medidor de Entrada
35/40
Shure Incorporated
Cadeia de Comando:
< SET INPUT_METER_MODE PRE_FADER >
Envie um destes comandos para o
ANI22.
< SET INPUT_METER_MODE POST_FADER >
Resposta do ANI22:
< REP INPUT_METER_MODE PRE_FADER >
O ANI22 responde com uma destas
cadeias.
< REP INPUT_METER_MODE POST_FADER >
Informações importantes do produto
Este equipamento destina-se a ser usado em aplicações de áudio profissionais.
Observação: Este dispositivo não deve ser conectado diretamente a uma rede pública de Internet.
Compatibilidade eletromagnética com a norma Ambiental E2: Comercial e Industrial Leve. O teste é baseado no
uso dos tipos de cabos recomendados e fornecidos. O uso de outros tipos de cabos que não blindados (telados)
pode degradar o desempenho da compatibilidade eletromagnética.
Alterações ou modificações não expressamente aprovadas pela Shure Incorporated podem anular a autorização
do usuário para operar este equipamento.
Selo de Conformidade ICES-003 da Indústria Canadense: CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
Siga o esquema de reciclagem de sua região para baterias, embalagem e resíduos eletrônicos.
Informações para o usuário
Este equipamento foi testado e está de acordo com os limites para um dispositivo digital Classe B, segundo a
Parte 15 das Normas do FCC. Estes limites foram projetados para fornecer razoável proteção contra interferência
prejudicial em uma instalação residencial. Este equipamento gera, usa e pode irradiar energia de radiofrequência
e, se não for instalado e usado conforme as instruções, pode causar interferência prejudicial às comunicações de
rádio. Entretanto, não há garantias de que não ocorrerão interferências em uma determinada instalação. Se este
equipamento causar interferência prejudicial à recepção de rádio ou televisão, o que pode ser determinado ao
desligar e ligar o equipamento, o usuário deve tentar corrigir a interferência tomando uma das seguintes medidas:
• Reoriente ou mude de lugar a antena receptora.
• Aumente a distância entre o equipamento e o receptor.
• Conecte o equipamento a uma tomada de um circuito diferente do circuito da tomada onde o receptor está co­
nectado.
• Consulte o fabricante do equipamento ou um técnico de rádio/televisão experiente.
Autorizado sob a cláusula de verificação da FCC Parte 15B.
A Declaração de Conformidade da CE pode ser obtida em: www.shure.com/europe/compliance
Representante Autorizado Europeu:
Shure Europe GmbH
36/40
Shure Incorporated
Headquarters Europe, Middle East & Africa
Department: EMEA Approval
Jakob-Dieffenbacher-Str. 12
75031 Eppingen, Alemanha
Telefone: +49-7262-92 49 0
Fax: +49-7262-92 49 11 4
E-mail: info@shure.de
Atende a todos os requisitos essenciais das Diretivas Europeias relevantes e pode exibir a marca CE.
A Declaração de Conformidade da CE pode ser obtida da Shure Incorporated ou de qualquer um dos seus repre­
sentantes europeus. Para informações de contato, visite www.shure.com
Especificações
Conexões Analógicas
Entradas
Saídas
Balanceado Ativo
Impedância balanceada
ANI22-XLR
(2) Conector XLR
ANI22-BLOCK
(2) conector de bloco de 6 pinos
ANI22-XLR
(2) Conector XLR
ANI22-BLOCK
(2) conector de bloco de 3 pinos
Conexões de Rede (Áudio Digital Dante)
(1) RJ45
Contagem de canais: 2 Entradas, 2 Saídas
Polaridade
Sem inversão, qualquer entrada para qualquer saída
Requisitos de Alimentação Elétrica
Power over Ethernet (PoE), Classe 0. (PoE Plus compatível).
Consumo de Energia
11W, máximo
Peso
672 g (1,5 lbs)
37/40
Shure Incorporated
Dimensões
AxLxP
4 x 14 x 12,8 cm (1,6 x 5,5 x 5,0 pol.)
aplicativo de controle
HTML5 baseado em navegador
Faixa de Temperatura de Operação
−6,7°C (20°F) a 40°C (104°F)
Faixa de Temperatura de Armazenamento
−29°C (­20°F) a 74°C (165°F)
Dissipação da Potência Térmica
Máximo
12,1 W (41,3 BTU/h)
típico
9,8 W (33,7 BTU/h)
Áudio
Resposta a Frequências
±1 dB
20 a 20,000 Hz
Áudio Digital Dante
Taxa de amostragem
48 kHz
Profundidade de bit
24
Latência
Não inclui latência Dante
Analógico para Dante
0,35 ms
Dante para Analógico
0,71 ms
ganho analógico faixa
Ajustável em etapas de 3 dB
51 dB
Escala Dinâmica (Analógico para Dante)
20 Hz a 20 kHz, Ponderação A, típico
38/40
Shure Incorporated
113 dB
Ruído de Entrada Equivalente
20 Hz a 20 kHz, Ponderação A, entrada terminada com 150 Ω
Analógico Configuração de Ganho= +0 dB
-93 dBV
Analógico Configuração de Ganho= +27 dB
-119 dBV
Analógico Configuração de Ganho= +51 dB
-130 dBV
Distorção Harmônica Total
a 1 kHz, 0 dBV Entrada, 0 dB ganho analógico
<0,05%
Razão de Rejeição do Modo Comum
fonte balanceada de 150 Ω a 1 kHz
>70 dB
Impedância de Entrada
5 kΩ
Impedância de saída
150 Ω
Entrada Nível de corte
Analógico Configuração de Ganho= +0 dB
+20 dBV
Analógico Configuração de Ganho= +27 dB
-7 dBV
Analógico Configuração de Ganho= +51 dB
-31 dBV
Nível da Saída Analógica
Selecionável
Line
0 dB
Aux.
- 20 dB
Mic
-46 dB
39/40
Shure Incorporated
Integrado Processamento de Sinal Digital
Por
Canal
Equalizador (Paramétrico de 4 bandas, Somente Canais Dante), Mudo, Limitador, Ganho (140 dB fai­
xa)
Siste­
ma
Soma de Canais
Uso em Rede
Requisitos de Cabo
Cat 5e ou superior (cabo blindado recomendado)
Acessórios
Acessórios Incluídos
Kit de peças de fixação (modelo XLR)
90A29254
Kit de peças de montagem (modelo de conector de bloco)
90B33522
Suporte de montagem (unidade de bastidor de 1/3)
53A27742
Acessórios Opcionais e Peças de Substituição
Bandeja de bastidor de 19"
CRT1
40/40
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising