Thyro-A 1A 12/04 franzısisch
C O N S I G N E S
D E
S É C U R I T É
Les consignes de sécurité et le manuel d’utilisation sont à lire
attentivement avant d’installer et de mettre en route le matériel.
Instructions obligatoires
Les présentes recommandations de sécurité et le manuel d’utilisation sont à lire
attentivement avant assemblage, installation et première mise en route de Thyro-A
par toute personne travaillant avec cet équipement.
Cette notice d'emploi est à considérer comme partie intégrante du régulateur de
puissance Thyro-A.
L’utilisateur de cet appareil est tenu de fournir le manuel d’utilisation à toute personne qui transporte, met en route, entretient ou exécute d’autres travaux sur le
Thyro-A et ceci sans restrictions.
Conformément à la législation sur les responsabilités des produits industriels, le
fabricant d’un produit est tenu de fournir des explications et des mises en garde
concernant:
· L’utilisation du produit dans des conditions autres que celles prévues,
· Les dangers résiduels d’un tel produit.
· Les fausses manoeuvres et leurs conséquences.
Les informations fournies ci-dessous doivent être comprises dans ce sens. Elles sont
destinées à mettre en garde l’utilisateur du produit, afin d'assurer sa propre protection ainsi que celle de ses installations.
Utilisation appropriée
• Un régulateur de puissance à thyristors est un composant destiné exclusivement
au contrôle et au réglage de l'énergie électrique et ne doit être utilisé qu'à cet
effet.
• Les conditions d’utilisation du régulateur de puissance à thyristors doivent en tous
cas respecter la puissance maximale autorisée marquée sur la plaque signalétique.
• Le régulateur de puissance à thyristors ne doit être utilisé qu'en liaison avec un
disjoncteur de réseau adéquat (p.ex. selon VDE 0105 T1), monté en amont.
2
• Le régulateur de puissance à thyristors à lui seul ne fonctionne pas de façon autonome et doit être dimensionné pour une application donnée afin de minimiser les
risques résiduels.
• Le régulateur de puissance à thyristors est un composant qui ne peut pas fonctionner en tant qu'équipement isolé et doit être dimensionné en fonction des conditions d'application prévues afin de minimiser les risques résiduels.
Le régulateur de puissance à thyristors doit obligatoirement fonctionner dans les
conditions prévues lors de son dimensionnement sous peine de provoquer des
risques pour le personnel (ex: chocs électriques, brûlures) et des dangers pour
l'installation (ex: surcharge).
Les risques résiduels du produit
• Même lors d’une utilisation conforme au dimensionnement, il est possible en cas
de défectuosités, que les courants, tensions et puissances dans le circuit de puissance ne soient plus contrôlables par le régulateur.
En cas de destruction des composants de puissance (ex: résistance très élevée ou
en court circuit), on peut aboutir à l'une des situations suivantes: absence totale de
puissance, fonctionnement en demi alternances ou flux d'énergie permanent.
Dans une pareille situation, les valeurs des tensions et courants dans le circuit de
charge seront déterminées par les grandeurs physiques momentanées de l'ensemble du circuit. Il faut veiller dès la conception du système à ce que ne puissent se
produire de façon incontrôlée des valeurs de courant ou de tension trop élevées.
Opérations incorrectes et leurs conséquences
• Suite à des erreurs d’opération, le régulateur de puissance à thyristor et le circuit
de charge sont susceptibles d’être soumis à des niveaux de puissance, de tension
ou de courant plus élevés que ceux prévus. Ce type d ‘incident peut en principe
endommager le régulateur aussi bien que le circuit de charge.
Transport
• Les régulateurs de puissance à thyristor doivent être transportés uniquement dans
leur emballage d’origine pour assurer une protection suffisante p.ex. contre des
chocs ou des souillures.
3
Installation
• Si avant son installation, le régulateur de puissance à thyristor a séjourné dans
un environnement froid, des phénomènes de condensation sont probables. Il est
primordial qu’un régulateur de puissance soit complètement sec avant d’être mis
en route. Dans ce but, laisser séjourner l’appareil dans son local de destination
au moins deux heures avant d’effectuer la mise en route.
Raccordement
• Avant d’effectuer le raccordement, vérifier que la tension marquée sur la plaque
signalétique corresponde bien à celle du secteur.
• Tout branchement électrique est à effectuer aux points de raccordement désignés
à l'aide de câbles ou de jeux de barres ayant une section suffisante et avec des
vis de fixation adéquates.
Fonctionnement
• Raccorder le régulateur de puissance au réseau seulement après vérification qu’il
n’ y a aucun risque potentiel pour le personnel ou les équipements
• Protéger l’appareil de la poussière et de l’humidité
• Ne pas obstruer les sorties d’aération.
4
Maintenance, service, incidents
DANGER
Pour toute opération d’entretien ou de réparation, déconnecter le
régulateur de puissance de toute source d’énergie, et interdire tout
redémarrage inopiné. S'assurer que l’appareil n’est plus sous tension
avec des instruments de mesure appropriés. Ce travail ne doit être
effectué que par un électricien habilité. Respecter également les règlements locaux concernant les circuits électrotechniques.
DANGER
Les tensions à l'intérieur du régulateur de puissance à thyristors peuvent être dangereuses. D'une manière générale, toute réparation ne
doit être effectuée que par du personnel de maintenance expérimenté
et habilité.
DANGER
Risque de choc électrique. Même après déconnexion du circuit
d'alimentation, les condensateurs peuvent contenir une quantité
d’énergie dangereuse.
DANGER
Risque de choc électrique. Même si le régulateur n’est pas en mode
opérationnel, le circuit de charge n’est pas coupé du secteur par le
régulateur.
DANGER
Certains éléments de l'unité de puissance, de par leur fonction, sont
vissés avec des couples de serrage spécifiques. Pour des raisons de
sécurité, toute réparation ne doit être effectuée que par AEG SVS
Power Supply Systems GmbH.
C O N S I G N E S
D E
S É C U R I T É
5
Sommaire
➜
➜
➜
Consignes de sécurité
Prescriptions de sécurité
Remarques concernant le présent manuel d'utilisation
et le Thyro-A
12
➜
1.
1.1
1.2
1.3
Introduction
Généralités
Caractéristiques particulières
Codification des modèles
14
14
14
15
➜
2.
2.1
2.2
2.3
2.3.1
2.3.2
2.4
2.4.1
2.4.2
2.5
2.5.1
2.5.2
2.5.3
2.6
Fonctions
Modes de fonctionnement
Caractéristique de réglage de la consigne
Modes de régulation
Grandeur réglée
Surveillance du ventilateur
Messages
Messages LED
Relais de signalisation de défauts
Surveillances
Surveillance des tensions de charge et du secteur
Surveillance de la température de l'appareil
Surveillance du ventilateur
Comportement avec un module de bus
15
15
16
18
18
18
18
18
19
19
19
19
19
19
➜
3.
3.1
3.1.1
3.1.2
Commande
Commutateur de configuration S1
Mode de fonctionnement
Mode de régulation / transformateur en aval caractéristique - Mode Thyro-Tool
Mode Thyro-Tools
Consigne Live-Zero
Entrée analogique
Réglages du potentiomètre R201
Réglage de phase de la 1ère demi-alternance (mode TAKT)
Réglage des valeurs maximums applicables à la charge U, U2
Diagnostic / messages d'état
20
20
20
3.1.3
3.1.4
3.1.5
3.2
3.2.1
3.2.2
3.3
6
2
9
21
21
21
21
21
21
22
23
➜
4.
4.1
4.2
4.3
4.4
4.5
4.6
4.7
Connexions externes
Alimentation de puissance du Thyro-A
Alimentation de l’électronique de commande
Alimentation auxiliaire
Blocage d'impulsions
Entrée consigne analogique
Convertisseur de tension
Eléments de configuration et borniers
23
23
23
24
24
24
24
26
➜
5.
5.1
5.2
5.2.1
Interfaces
Module de bus à l'interface du système
Interface PC RS232 à l'interface du système
Famille Thyro-Tool
27
27
28
28
➜
6.
6.1
6.2
6.3
Synchronisation
Synchronisation SYT-9 (mode TAKT)
Synchronisation dans le mode QTM (1A)
Synchronisation par programme (mode TAKT)
29
29
30
30
➜
7.
Schemas de branchement
31
➜
8.
8.1
8.2
8.3
8.4
Remarques particulieres
Montage
Mise en service
Service après-vente
Liste de contrôle
34
34
34
35
36
➜
9.
9.1
9.2
Aperçu des modeles
Thyro-A 1A...H 1
Thyro-A 2A...H 1
36
37
37
➜
10.
Caracteristiques techniques
38
➜
11.
Plans d’encombrement
40
➜
12.
Accessoires et options
45
➜
13.
Agrements et conformites
45
Adresses
47
7
Sommaire des figures et des tableaux
Fig.
Fig.
Fig.
Fig.
Fig.
Fig.
Fig.
Fig.
Fig.
Fig.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Tab.
Tab.
Tab.
Tab.
1
2
3
4
8
Caracteristique de reglage
Differentes consignes
Schema synoptique
Schema du bornier
Configuration de reglage
Commande par ecran de la Famille Thyro-Tool
Schema de branchement du modele Thyro-A 1A...H1
Schema de branchement du modele Thyro-A 2A...H1
Schema de branchement optionel du module de bus
Connexion lors de l’optimisation du reseau mode QTM
16
17
25
26
27
28
31
32
33
33
Comportement en cas de variation de la charge
Contenu du registres des messages
Valeurs par defaut du commutateur DIP S1
Valeurs par default des potentiometres
18
23
34
35
➜
Prescriptions de Sécurité
Instructions et explications importantes
L'utilisation de ce matériel conformément aux indications de la présente notice joint
à un entretien régulier, et au respect des consignes de sécurité assurera à la fois la
sécurité du personnel et le maintien du bon fonctionnement de l'équipement.
Toute personne qui installe, met en route, utilise, entretient ou démonte les appareils,
doit connaître et respecter ces instructions de sécurité.
Dans le présent manuel, des instructions importantes sont signalées par les termes
«DANGER», «ATTENTION» et «REMARQUE» illustrés par les pictogrammes
suivants.
DANGER
Une telle instruction se réfère à des travaux ou des procédures à suivre
avec précision pour éviter tout risque de mise en danger de personnes.
ATTENTION
Une telle instruction signifie que les travaux et procédures d’opération
doivent être exécutés selon les instructions précises pour éviter l'endommagement voire la destruction en partie ou en totalité du Thyro-A.
REMARQUE
Comprend des instructions ou des indications sur des nécessités techniques ou encore des informations complémentaires dont l’utilisateur doit
tenir compte.
Règles pour la prévention d’accidents
Il faut absolument respecter les règlements de prévention d’accidents en tenant compte
aussi bien des règles générales de sécurité que de celles locales et particulières au
pays en question.
DANGER
Avant de commencer tout travail sur le Thyro-A, observer les consignes
de sécurité suivantes:
• Couper l’alimentation
• S'assurer qu'une remise en route inopinée ne puisse avoir lieu
• Vérifier que l’appareil n’est plus sous tension
• Raccorder la masse de l’appareil à la terre et le court-circuiter
• Isoler et protéger tous éléments voisins restant sous tension.
9
Personnel qualifié
Le transport, l'installation, le raccordement au secteur, la mise en service, l'entretien,
l'utilisation du Thyro-A ne doit être entrepris que par des personnes qualifiées, en
possession de l ‘ensemble des consignes de sécurité et d’installation. Tous travaux
doivent être contrôlés par du personnel spécialisé responsable et habilité.
Utilisation
DANGER
Le régulateur de puissance à thyristors ne doit être utilisé que pour
l’application pour laquelle il a été prévu à l’origine (voir le paragraphe
portant le même nom au chapitre «Consignes de Sécurité»), sous peine
de provoquer des risques pour les personnes (ex: chocs électriques,
brûlures) et / ou d’endommager les équipements (ex: surcharge).
Toute intervention ou modification non-autorisée du Thyro-A, l’utilisation de pièces
de rechange non-approuvées par AEG SVS, de même que toute utilisation à
d'autres fins du Thyro-A est strictement interdite.
Le responsable de cet équipement doit s’assurer que:
- Les recommandations de sécurité et instructions d’utilisation sont à disposition et
sont mises en application,
- Les conditions d’utilisation et les spécifications techniques prévues sont bien
respectées
- Des appareils de protection sont à disposition et sont utilisés.
- Si des tensions anormales, des bruits anormaux, des températures élevées, des
vibrations ou toutes autres anomalies sont constatées, soit le Thyro-A est mis hors
service immédiatement, soit le personnel d’entretien est informé sans délais, pour
en déterminer les causes.
Les présentes instructions d’utilisation contiennent l’ensemble toutes les informations
requises par des spécialistes pour utiliser le Thyro-A. Des informations complémentaires et recommandations pour du personnel non spécialisé, de même que pour
l’utilisation du Thyro-A en dehors d’installations industrielles ne font pas l'objet de
cette notice d'emploi.
La garantie du constructeur ne peut être revendiquée que si l'on a pris en compte et
respecté les instructions d’utilisation contenues dans ce manuel.
10
Responsabilité
Dans le cas d’utilisation du Thyro-A pour des applications autres que celles prévues
par le constructeur, la responsabilité de ce dernier ne pourra être engagée. La responsabilité quant à d’éventuelles mesures à prendre pour éviter des dommages à
des personnes ou au matériel est à la charge de l’opérateur ou de l’utilisateur.
En cas de réclamation concernant le Thyro-A, veuillez contacter sans délais en nous
transmettant les informations suivantes:
la désignation de type, le numéro de fabrication, de même que
le motif de la réclamation, les conditions d'utilisation, le mode de
fonctionnement, la durée d'utilisation
Directives
Le sigle CE sur l’appareil confirme la conformité aux directives européennes CE en
particulier 72/23 EWG - basse tension et 89/339 EWG - compatibilité électromagnétique, sous condition que les instructions relatives à l’installation et à la mise en
service décrites dans le présent manuel aient été suivies.
11
➜
Remarques sur le présent manuel et sur Thyro-A
Validité
Les instructions d’utilisation du présent manuel correspondent aux spécifications techniques du Thyro-A au moment de la rédaction. Le contenu n’est pas contractuel et
tient uniquement lieu de source d’information. Des modifications aux informations
contenues dans cette notice, en particulier les données techniques, le mode opératoire, les dimensions et poids peuvent être sujets à modifications à tout moment.
AEG SVS se réserve le droit de modifier les informations et les spécifications techniques contenues dans le présent manuel d’utilisation sans préavis sans pour autant
être obligée de les publier. AEG SVS n'est pas dans l'obligation de tenir à jour ce
manuel d’utilisation.
Manutention
Cette notice d'emploi du Thyro-A est conçue de telle sorte que tous les travaux
nécessaires à la mise en route, l'entretien et la remise en état puissent être effectués
par du personnel ayant les qualifications correspondantes.
Abréviations
Les abréviations suivantes sont utilisées dans ce descriptif:
AEG SVS
SYT
TAKT
VAR
=
=
=
=
AEG SVS Power Supply Systems GmbH
Synchronisation (Synchrotakt)
Principe du Train d’ondes à alternances complètes (Thyrotakt)
Principe de l'angle d'amorçage (Thyrovar)
Annulation de garantie
Toutes nos livraisons et services sont sujets aux conditions générales de fourniture de
produits pour l’industrie électrique et à nos propres conditions générales de vente.
Toute réclamation concernant des produits livrés doit être effectuée sous les huit jours
suivant la réception avec le bon de livraison à l’appui.
AEG SVS et ses représentants annuleront sans préavis toute obligation de subvenir
aux obligations de garantie, accords d’entretien etc. si des pièces de rechange
autres que celles d’origine AEG SVS ou provenant de chez AEG SVS sont utilisées
pour entretenir ou réparer les dits équipements.
12
Copyright
La distribution, reproduction et / ou utilisation de ces instructions, même de façon
partielle, par des moyens électroniques ou mécaniques est sujette à l'approbation
écrite préalable de AEG SVS Power Supply Systems GmbH.
Copyright AEG SVS Power Supply Systems GmbH 2002. Tous droits réservés.
Remarques complémentaires au sujet du Copyright
Thyro- est une marque déposée au niveau international par AEG SVS Power Supply
Systems GmbH.
Tous les autres noms de firmes ou de produits sont des dénominations / marques
déposées des propriétaires respectifs.
13
➜
1. Introduction
Thyro-A a été conçu de façon à répondre aux exigences d'un montage simple,
d'une mise en service rapide et d'une grande sécurité de fonctionnement.
Lors du transport, du montage, de l'installation, de la mise en service, de l'utilisation
et de la mise hors service, toutes les consignes de sécurité contenues dans ce
manuel d'utilisation sont à mettre à la disposition de toutes les personnes qui utilisent
ce produit et doivent être respectées impérativement.
En cas d'ambiguïtés ou d'informations insuffisantes, merci de vous adresser à votre
fournisseur.
1.1 Généralités
Le Thyro-A est un régulateur de puissance électronique à thyristors capable de communiquer. Il sera par la suite également appelé régulateur de puissance ou régulateur. Il peut être employé partout où dans le cadre d'un process, il s'agit de commander ou de réguler des courants ou des tensions. Le Thyro-A se distingue par plusieurs modes possibles de fonctionnement et de régulation, par une bonne compatibilité avec les techniques d'automatisation et de process, par une grande précision
de régulation et un mode opératoire facile. Il est basé sur un processeur 16 bits.
1.2 Caractéristiques particulières
Le Thyro-A se distingue par de nombreuses caractéristiques particulières, par exemple:
➜ facile d'emploi
➜ gamme de 230 à 500 V, 16 à 280 A, mono et biphasés
➜ charges résistives et transformateurs
➜ fonction de démarrage progressif pour l'usage avec transformateur
➜ modes de régulation U, U2
➜ modes TAKT, VAR et QTM pour le modèle Thyro-A 1A
➜ commande par consigne analogique et/ou par une interface de bus optionnel
➜ communication par interface (en version série)
➜ isolation conforme à la norme EN 50178 chap. 3
➜ connecteurs pour le raccordement d'un logiciel optionnel de visualisation et de
mise en route
Options:
➜ Interface pour bus
Connexion possible pour différents systèmes de bus, tels que Profibus, Modbus
RTU, CANopen. D'autres systèmes de bus sur demande.
➜ Logiciel Thyro-Tool Family pour PC (pour la mise en route et la visualisation).
14
1.3 Codification des modèles
La désignation de type des régulateurs de puissance à thyristors est basée sur la constitution.
Thyro-A 1A Régulateur de puissance électronique à thyristors avec étage de
puissance monophasé, convient pour des charges monophasées
Thyro-A 2A Régulateur de puissance électronique à thyristors avec étage de
puissance biphasé,
convient pour des charges triphasées en régime économique
Exemple
Thyro-A 1A Régulateur de puissance électronique à thyristors avec étage de
puissance monophasé
...400tension type de 400 V
...280
courant type de 280 A
H
fusible ultra rapide (semi-conducteur) intégré
F
ventilateur (seulement pour les modèles 280A)
1 caractérisation Thyro-A, série 2002
La gamme complète est décrite au chapitre 9, APERÇU DES MODELES.
➜
2. Fonctions
Pour permettre l’adaptation à des applications nombreuses et variées, le Thyro-A
possède beaucoup de fonctions qui seront décrites par la suite. Des fonctions
supplémentaires sont possibles lorsque le Thyro-A est intégré dans un système à bus.
Voir également chapitre 5 INTERFACES.
2.1 Modes de fonctionnement
Il est possible de choisir / programmer le mode de fonctionnement le mieux adapté
à une application particulière.
Mode Train de périodes entières TAKT (pour 1A, 2A)
En fonction de la consigne, la tension secteur est commutée par nombres entiers de
périodes complètes. Ce mode ne provoque pratiquement pas d'harmoniques. Seuls
des multiples entiers des périodes secteur sont commutés afin d'éviter des composantes
continues. Le principe d'ondes entières convient particulièrement bien aux charges
ayant une inertie thermique. Selon le choix de la fonction angle d'amorçage de la 1ère
demi-alternance, la fréquence des cycles est programmée de façon automatique à
5 ou 50 périodes secteur = T0. Le fonctionnement par trains d'ondes entières réduit au
maximum les perturbations en retour sur le secteur. D'éventuels effets «Flicker» peuvent
ainsi être maintenus à un niveau négligeable.
15
Mode Angle de phase VAR (pour 1A)
En fonction de la consigne, la sinusoïde de la tension secteur est amorcée selon un
angle alpha plus ou moins grand. Ce mode se distingue par une grande dynamique mais produit des harmoniques de la fréquence du secteur. On arrive à les
compenser par des variantes dans les circuits utilisés.
Mode Train de demi-périodes QTM (Quick-Takt-Mode, pour 1A)
Le mode QTM (brevet déposé) est un mode rapide qui opère selon le principe de
demi-alternances., Ne sont commutées que des demi-alternances du secteur en fonction de la consigne, évitant les composantes continues sur la ligne de puissance.
Ces cycles rapides sont particulièrement bien adaptés pour des lampes à infra
rouge et présentent une alternative à la commande par angle de phase. Lorsqu'on
utilise plusieurs régulateurs sur une même ligne de puissance, on peut fortement
réduire les effets en retour sur le secteur en synchronisant les appareils.
2.2 Caractéristique de réglage de la consigne
Les caractéristiques de réglage de la consigne du Thyro-A peuvent facilement être
adaptées aux signaux de sortie d'un émetteur de consigne, tel qu'un régulateur de
process ou d'un système d'automatisation. Tous les signaux standardisés du marché
conviennent.
Si le régulateur opère dans une zone de limitation (Umax), les deux LED clignotent en
alternance à une fréquence de l'ordre de la seconde (chap. 3.3).
Fig. 1 Caractéristique de réglage
16
Entrées consigne
Le régulateur de puissance Thyro-A dispose de deux entrées de consigne,
électriquement isolées du secteur.
• Consigne 1
• Consigne 2
analogique (X2.4 - X2.3 Masse)
interface du système
À l'aide des commutateurs Consigne et Consigne Live-Zero, l'entrée analogique peut
être adaptée aux différents régulateurs de process. On peut sélectionner les plages
de signaux suivants:
0(4)-20 mA (Ri = env. 250 ), 0-5 V (Ri = env. 44 k), 0-10 V (Ri = env. 88 k).
Grâce à l'emploi du module de bus (optionnel), il est possible à l'intérieur des
plages indiquées, d'adapter ces valeurs pour faire correspondre la caractéristique
de consigne à tout profil habituellement utilisé.
Une tension d'alimentation de +5 V peut être prélevée à la borne X2.8 pour un
potentiomètre externe de consigne (5 k RPQT 10 k).
La consigne effective est celle qui est commutée. Elle peut être de type analogique
ou commandée par logiciel. Si l'on est en présence d'un modèle de bus et que
celui-ci est activé, ce sera lui qui aura priorité et il assurera la commande.
Dans le cas où le module de bus ou le bus lui-même (p.ex. Profibus-DP) venait à tomber
en panne, le régulateur commutera automatiquement sur la consigne analogique.
Consigne 1*
S6 R201
Consigne
actice
Consigne 2
via l’interface système
voir chapitre 2.6
Fig. 2 Différentes consignes et consigne active
17
2.3 Modes de régulation
Thyro-A ...H1 dispose de deux modes de régulation permettant de compenser directement
et donc rapidement les fluctuations de la tension secteur et les variations de la charge,
évitant ainsi de passer par une boucle de régulation de température forcément plus lente.
Il est essentiel de bien connaître les modes de fonctionnement et leur effet sur
l'application avant la mise en service et la sélection d'un mode de régulation.
2.3.1 Grandeur réglée
La grandeur réglée agissant au niveau de la charge est, en fonction du mode de
régulation, proportionnelle à la consigne résultante:
Mode de régulation
U
U2
Grandeur réglée (proportionnelle à la consigne active)
Tension de sortie, Ueff
Tension de sortie, Ueff2
2.3.2 Caractéristiques du régulateur
Lorsque la résistance de charge varie, par exemple à cause de l'influence de la
température, du vieillissement ou de la rupture partielle d’une charge, les grandeurs
agissantes sur la charge varient comme suit:
Régulation
La résistance de charge diminue La résistance de charge augmente
P
UCharge
U
Ueff max
augmente
=
U2 (UxU)
Ueff max
augmente
=
Type
Limite
UCharge
ICharge
augmente diminue
=
diminue
augmente diminue
=
diminue
ICharge
P
Tab. 1 Comportement en cas de variation de la charge
2.4 Messages
2.4.1 Messages LED
Les LED sur la face avant affichent les états suivants:
• ON
• PULSE INHIBIT
vert
rouge
En service, alimentation de l'unité de commande
Blocage d'impulsions actif
Les messages clignotants sont décrits au chapitre 3.3.
2.4.2 Relais de signalisation de défauts
À l' encontre des modèles Thyro-A…H RL 1, les régulateurs du type Thyro-A...H1
ne possèdent pas ce type de composant.
18
2.5 Surveillances
Les incidents pouvant survenir dans le régulateur sont affichés par les LED rouges.
2.5.1 Surveillance de la charge et de l’alimentation secteur
Les valeurs limites de la tension pour les valeurs minimales sont de -57% pour les
valeurs maximales sont de +10% par rapport à la valeur nominale, ce qui conduit
aux limites absolues suivantes :
Type
230V
400V
500V
Limite inférieure
99V
172V
215V
Limite supérieure
253V
440V
550V
2.5.2 Surveillance de la température de l'appareil
La platine du circuit de commande est équipée d'une surveillance de la température.
En cas d'anomalie la LED rouge clignote.
2.5.3 Surveillance du ventilateur
Les régulateurs de puissance à ventilateur de refroidissement (..F..) sont équipés
d'un dispositif de surveillance thermique. On détecte la température du radiateur.
Le dépassement d'une température préreglée conduit à un message.
2.6 Traitement du signal de Consigne avec un module de bus
La manière dont le signal de consigne est traité dépend de la façon dont le module
de bus est connecté au régulateur de puissance. Selon les besoins on peut faire
appel à différentes variantes. C'est le câblage de la borne X22.1 du Thyro-A qui est
déterminant pour le déroulement.
• Pas de connexion à la borne X22.1
Le module de bus reste pleinement fonctionnel, la valeur de consigne n'est cependant
acceptée par le régulateur de puissance à ses bornes qu'en tant que signal analogique.
• Connexion de la borne X22.1 au potentiel de masse
La valeur de consigne n'est acceptée que par le module de bus.
La borne X22.1 du régulateur de puissance pourra être directement connectée au
potentiel de masse si tout autre mode de fonctionnement est exclu.
19
• Connexion borne X22.1 au module de bus
• La borne X22.1 du Thyro-A est connectée à une des bornes X1.1 à X8.1 du
module de bus. En cas de mauvais fonctionnement de la ligne de bus, la valeur de consigne sera automatiquement commutée vers l’entrée analogique du
régulateur de puissance.
• La borne X22.1 du Thyro-A est connectée à une des bornes X1.5 à X8.5 du
module de bus. En cas de mauvais fonctionnement de la ligne de bus, la
valeur de consigne sera automatiquement commutée vers l’entrée consigne
analogique du régulateur de puissance ou ce sera la dernière valeur de consigne qui sera maintenue. Nota: Chaque régulateur de puissance connecté au
module de bus pourra être modifié individuellement en «manuel».
➜
3. Commande
Ce chapitre décrit les éléments de commande du Thyro-A. La convention pour les
valeurs de réglage des différents éléments de commutation son les suivantes: Interrupteur ouvert = 0, interrupteur fermé = 1. Voir chapitre 8.2. pour les valeurs de
réglage par défaut.
3.1 Commutateur de configuration S1
Sur la face avant, sous le capot, est placé un commutateur DIP à 8 positions. Les
différents contacts sont repérés de 1 à 8 en partant du bas Ils doivent être mis dans
la position requise par l'application avant la mise en service. Ces réglages ne sont
mémorisés qu'une seule fois lors de la mise sous tension ou respectivement après
une coupure d’alimentation. Par raison de sécurité, toute autre utilisation de
l'appareil devra se faire capot fermé (3.2).
3.1.1 Mode de fonctionnement
S1-
20
1
0
1
0
1
2
0
0
1
1
Mode de fonctionnement
TAKT
- Fonctionnement en train d’ondes - ondes entières
VAR
- Fonctionnement en angle d'amorçage
QTM
- Fonctionnement en train d’ondes rapide demi-ondes
3.1.2 Mode de rég. transform. en aval - caractéristique - Mode Thyro-Tool
S1-
3
0
1
4
0
0
5
x
x
x
x
0
x
x
1
1
1
1
Type de Régulation
Régulation par U2 (UxU)
Régulation par U (U)
Transformateur/caractéristique de réglage
R201 Réglage pour transformateur
voir point 3.2.1 (valeurs par défaut)
R201 Réglage pour la caractéristique de réglage
voir point 3.2.2
Configuration par logiciel Thyro-Tool
3.1.3 Mode Thyro-Tool
Le régulateur peut être contrôlé par le logiciel de visualisation et de mise en route
Thyro-Tool Family. A ce sujet veuillez vous rapporter aux informations données au
chapitre 5 Interfaces.
3.1.4 Réglage de Consigne (Live-Zero)
S1-
6
0
1
Niveau du signal
0 - 20mA
4 - 20mA
3.1.5 Entrée analogique
S1-
7
0
1
0
1
8
0
0
1
1
Niveau du signal
0 - 10V
non définie
0 - 5V
0 - 20mA
Résistance d'entrée
88k
non définie
44k (p.ex pour un potentiomètre)
250
3.2 Potentiomètre R201
La fonction de ce potentiomètre dépend de la conformation des contacts S1-5 (point 3.1.3).
3.2.1 Réglage de phase de la 1ère demi-alternance (mode TAKT)
La charge étant un transformateur, si le contact S1-5 est en position ouverte,
c'est le potentiomètre R201 qui servira au réglage. Le préréglage en usine est de
21
60° pour Thyro-A 1A et 90° pour Thyro-A 2A. Un réglage sera nécessaire pour les
transformateurs avec une induction > 1,2 T ainsi que pour les transformateurs toroïdaux ou à tore ouvert.
Pour le Thyro-A 1A en principe (tourner vers la droite) vers une valeur de 80° et
pour Thyro-A 2A vers des angles plus petits (tourner vers la gauche). Un réglage
optimal est atteint lorsque les courants de Rush ont une valeur minimum.
Le temps de la rampe de démarrage progressif SST est réglé en même temps. Cela
vaut également pour le mode VAR. En fonction de AN1 le temps de démarrage
progressif prend les valeurs suivantes:
AN [1°el]
30
33,7 =33,7 =41,2 =48,7 =56,2 =61,5 =64,5 =67,4 =70,5 =73,5
SST [ms]
0
120
140
160
180
200
220
260
300
400
600
No. tours
7
7,5
8
9
10
11
12
12,5
13
13,5
14
En cas de charge purement résistive, le potentiomètre pourra être positionné en
butée gauche (sens inverse des aiguilles d’une montre). Pour une valeur < 30°, le
Thyro-A commutera de façon automatique vers un fonctionnement plus rapide avec
T0 = 5 périodes sans SST. Dans cette configuration, la borne X2.7 est utilisable comme «entrée de consigne digitale» (24V DC) et peut être raccordée à un régulateur
de température équipée d’une sortie logique tout ou rien.
3.2.2 Valeurs maximum applicables à la charge U, U2
Lorsque S1-5 est fermé, le potentiomètre R 201 permet de régler la tension maximum appliquée à la charge (en cas de réglage U, U2). La caractéristique sera adaptée au process selon le tableau ci-dessous. Voir également la Fig.1 «Caractéristique
de réglage».
Réglage
Thyro-A 1A/2A...H1
UCharge max. Potentiomètre R 201 (scale setpoint)
UCharge max. =
22
R 201 - nombre de tours
· UType
10
3.3 Diagnostique / messages d'état
Des défauts peuvent se produire dans le circuit de puissance et dans le régulateur
lui-même. Ils peuvent aussi provenir du secteur. Le diagnostic d'un comportement
non conforme sera signalisé par les diodes LED situées sur la face avant ou bien
affiché en toutes lettres si l'appareil est équipé du logiciel Thyro-Tool Family ou
encore comme message d'état par le bus.
Message
Anomalie de fréquence
LED’s
«PULSE INHIBIT» clignote
Synchro erreur
«PULSE INHIBIT» clignote
Surveillance de température LED rouge clignote
Valeur de réglage ou de
correction non-valide
Sous-tension
Blocage d’impulsion actif
Limitation de U
Deux LED rouges allumées
«PULSE INHIBIT» allumée
«PULSE INHIBIT» allumée
Deux LED rouges clignotent
lentement et en alternance
Beschreibung
Non compris entre 47Hz .. 63Hz
au moment de la commutation
Passage à zéro en dehors de la
plage autorisée en service
Température au dessus du seuil
autorisé (Platine de commande
ou étage de puissance)
Anomalie Régulateur de
Puissance
Anomalie secteur
Le pont entre X2: 1 et 2
est ouvert
La limite de tension a été
dépassée
Tab. 2 Signification des messages
➜
4. Connexions externes
Pour le raccordement des signaux de consigne utiliser des câbles torsadés ou blindés.
Si le régulateur doit répondre à des conditions UL, utiliser pour les sorties de puissance, conformément aux valeurs spécifiées dans les données techniques, des conducteurs
en cuivre garantissant les limites de température de 60°C (ou 75°C respectivement).
4.1 Alimentation de puissance du Thyro-A
L’alimentation du Thyro-A est décrite dans les dessins et les informations techniques
de ce document. Pour les modèles 2A, il faut impérativement respecter l’ordre des
phases: champ tournant à droite.
4.2 Alimentation de l’électronique de commande
L'unité de contrôle est directement alimentée par l'étage de puissance (connexion
entre U1 et X1: 1,2). Cette tension sert également pour la synchronisation
secteur.
L'alimentation secteur est conçue pour des tensions d'entrée selon le point 2.5.1 et
pour des fréquences nominales de 47 Hz à 63 Hz. Les deux bornes (X1:1,2 en fil
23
1,5 mm2 et au pas de 3,81) sont pontés en interne. Prévoir un fusible pour protéger
la ligne X1 (fig. 3, 7) si une phase y est connectée.
4.3 Blocage d'impulsions
Cette fonction est activée en ouvrant le pont (PULSE INHIBIT; bornes X2.1 - X2.2 fil
1,5 mm2, pas 3,5), les Thyristors de l’étage de puissance ne sont plus amorcés.
Lorsque le blocage d'impulsions est activé, la LED « PULSE INHIBIT » s'allume en
rouge. L'utilisation de cette fonction est indispensable dans le cas de transformateurs
et d'une alimentation de l'unité de contrôle en 24V pour activer la fonction de démarrage progressif - magnétisation d’un primaire de transformateur. Elle ne pourra
être annulée qu’après la mise sous tension de l'étage de puissance. Sur le Thyro-A
2A, le blocage d'impulsions est raccordable uniquement sur la partie Master (L1,
bloc de gauche).
4.4 Entrée consigne analogique
L'entrée de consigne (bornes X2: 3 masse - X2: 4 fil 1,5 mm2 pas 3,5) est adaptée
aux régulateurs de process équipés de signaux de sortie de 0/4…20 mA, 0…5 V,
0…10 V.
4.5 Entrée de consigne digital (TOR = Tout Ou Rien)
Si la charge est purement résistive, la borne X2.7 peut être utilisée comme une
entrée consigne (24V DC), de telle manière que le Thyro-A peut être commandé par
une régulation en tout ou rien. Le potentiomètre R201 doit être mis en butée gauche
(amorçage 1 désactivé ) et l'interrupteur S1-5 doit être ouvert. Thyro-A commutera
ainsi en un mode plus rapide avec T0 = 5 alternances sans le démarrage progressif.
Thyro-A s'enclenche dès que le niveau du signal à la borne X2.7 est supérieur à
3 Volt.
4.6 Transformateur de tension
La tension aux bornes de la charge est calculée à partir de la valeur de la tension
secteur. Cette valeur est combinée avec en angle de phase la valeur nécessaire ou le
rapport Ueff = Usecteur * √ (TS/To) du train d'ondes. Le transformateur n'est raccordé à
l’électronique de commande qu'en interne.
24
ϑ
Seulement pour
les modéles HF
230V, 50/60 Hz
Fig. 3 Schéma synoptique
Ce schéma montre les fonctions essentielles du Thyro-A...H1.
25
Usecteur
Rcharge
* ce fusible n’est nécessaire
que pourle cas où une
seule phase (p.ex. L2) est
raccordée
2A / retardé
pour les applications UL, voir données techniques / raccordement (circuit de puissance)
F1
Fusible
rapide
Partie
puissance
Sélection
du Thyristor
et pilote
Potentiomètre alimentation
Entrée SYT9 (snyc)
Sortie QTM (snyc)
Consigne
Blocage d’impulsions
ϑ
câbles torsadés ou blindés nécessaires
pour le raccordement de la tension de
consigne
System - Interface
4.11 Eléments de configuration et borniers
Ce chapitre décrit les borniers et les connecteurs.
masse commune
RM 3,5
sur le 2A, connexion à l'esclave
sur le 2A, connexion à l'esclave
masse commune
RxD / Réception des données - connexion au bus
TxD / Transmission de données - connexion au bus
reconnaissance de la présence du module de bus / choix de la
consigne: bus ou analogique
Potentiel de terre ou, le cas échéant, du blindage du câble de
consigne
RM 3,5
sortie + 5V, par ex. pour un potentiomètre (5 k RPoti 10 k)
Sync. In ( SYT -9/QTM / Entrée Logique, voir également chap. 4.6)
Sync. Out (QTM)
masse commune consigne
entré consigne analogique max. 10V, max. 20mA
masse commune consigne
Blocage d'impulsions (PULSE INHIBIT)
masse commune consigne
L2/N connexion secteur - Synchr. à la fréquence secteur RM 3,81
L2/N connexion secteur - Synchr. à la fréquence secteur RM 3,81
X 2 sans objet pour la partie esclave du Thyro-A 2A
Fig. 4 Schéma du bornier
26
LED
verte
ON
LED
rouge
PULSE INHIBIT
Entrée consigne
Entrée consigne
Consigne Live Zéro (décalage offset)
Mode: transformateur/caract. / Thyro-Tool
Mode de régulation
/ Thyro-Tool
Mode de régulation
/ Thyro-Tool
Mode de fonctionnement
Mode de fonctionnement
chap. 3.1.5
amorçage transformateur / caractéristique
chap. 3.2.1
chap. 3.1.4
chap. 3.1.3
chap. 3.1.1
Fig. 5 Configuration et réglage
➜
5. Interfaces
Les régulateurs de puissance Thyro-A ..1 (et Thyro-S…1) sont équipés en série avec
une interface pour le système aux bornes X22. À cette borne peut être raccordé soit
un module de bus soit une interface de PC pour pouvoir connecter un ordinateur.
5.1 Modeles de bus raccordes a l’interface
Le module de bus optionnel offre la possibilité de raccorder le Thyro-A en série à un
système de bus général. À cette fin, le module de bus, équipé de son câblage préconfiguré, est raccordé à l'interface des régulateurs de puissance (borne X22).
Avec un seul module de bus on peut ainsi raccorder jusqu'à huit Thyro-A (éventuellement combinés avec des Thyro-S) au système de bus tel que Profibus-DP, Modbus
RTU ou CANopen.
Le câblage du connecteur coté module de bus est identique pour tous les modèles
disponibles.
Pour de plus amples informations, on se reportera au manuel d'utilisation des
modules concernés.
27
REMARQUE
A l'aide du bus, on peut accéder aux valeurs de consigne, aux valeurs
instantanées et aux différents paramètres, ce qui présente l'avantage
de pouvoir tirer profit de fonctions supplémentaires pour l'application.
5.2 Raccord à une interface RS 232 d'un PC
Le raccordement d'un PC au régulateur se fait par l'interface sérielle (COM1,
COM2 …) avec l'interface RS232 du PC. On a besoin d'un câble pour transmission
de données pour la RS232 (non croisé) que l'on peut se procurer par le numéro de
référence suivant (Best.-Nr). 0048764. On utilisera les fiches 2, 3, 5, 4 et 7.
L'interface PC RS 232 doit être enfichée sur la barre de connexion X22. Pour la
version Thyro-A 2A il faut en plus ajuster le pontage existant Master / Slave sur le
module d'adaptation.
5.2.1 Thyro-Tool Family
Fig. 6 Cadre d'utilisation graphique Thyro-Tool Family
Le logiciel THYRO-TOOL FAMILY offre un grand confort pour pouvoir commander et
faire les réglages des régulateurs de puissance de la série Thyro-A. La condition préalable pour pouvoir utiliser ce logiciel consiste évidemment dans le raccordement
28
d'un PC au régulateur (voir point 5.2), ce qui rend possible la visualisation des
valeurs mesurées et des grandeurs effectives des différents paramètres. Sans le
logiciel, on peut modifier certains paramètres du Thyro-A; avec l'utilisation de
Thyro-Tool Family, on a accès à pratiquement tous les paramètres.
Pour pouvoir commuter les valeurs de consigne, on peut ajouter un interrupteur à
l'interface RS232 aux bornes X1.2 et X1.3. Si cet interrupteur est fermé, ce sera la
valeur de consigne digitale du logiciel THYRO-TOOL FAMILY qui sera active. Dans
le cas contraire, ce seront les valeurs analogiques raccordées à la borne X2.4.
➜
6. Synchronisation
Dans les applications où plusieurs régulateurs Thyro-A sont impliqués, on peut modifier certains réglages pour arriver à une optimisation de la charge du réseau. Ce faisant on a des avantages considérables, par exemple en ce qui concerne la réduction des pointes de courant ou encore les répercussions en retour sur le secteur.
Cette synchronisation est possible lors de l'utilisation de plusieurs régulateurs en
utilisant soit le mode TAKT (cycle long avec une valeur AN_1 30°el), soit le mode
QTM.
6.1 Synchronisation SYT-9 (mode TAKT)
Il s'agit d'un procédé destiné à optimiser le courant moyen du secteur : il réduit les
pointes de courants, minimisant ainsi les effets de retour et sollicite beaucoup moins
les composants de puissance. Des modifications de la consigne ou de la charge ne
sont pas automatiquement pris en compte.
Le procédé SYT-9 nécessite un module supplémentaire. Il peut aussi être employé en
combinaison avec des régulateurs AEG déjà en service. L'impulsion est à connecter
à la borne X2.7 et on raccordera à la borne X2.8 la tension de +5V de la carte
SYT-9.
Le mode TAKT possède un cycle rapide (AN1 < 30° pour charge résistive,
T0 = 5 périodes) et un cycle lent (T0 = 50 périodes).
Le cycle lent convient également au couplage de transformateurs. Il est activé de
façon automatique pour des angles d'amorçage > 30°.
Ce n'est que dans ce mode de fonctionnement que l'entrée X2:7 est prise en
compte. Lorsqu'une impulsion est reconnue, le Thyro-A s'amorce et prend cet instant
comme point de départ pour le décompte T0.
L'impulsion est commandée par le module Synchrotakt via un optocoupleur.
L'énergie nécessaire provient du régulateur (borne X2.8).
29
Sont également à observer les recommandations contenues dans le manuel
d'utilisation de la carte SYT-9.
6.2 Synchronisation dans le mode QTM (1A)
En mode QTM on peut synchroniser de deux jusqu'à douze régulateurs.
Le mode QTM travaille avec un cycle rapide de demi-alternances et cela grâce à
des salves passantes et bloquées espacées de < 1 sec, également appelée T0. Afin
de créer d'emblée un appel de courant décalé sur le secteur (et pas seulement après
To), les différents régulateurs se synchronisent en se décalant d'une période secteur.
L'entrée SYT X2.7 du premier des régulateurs de puissance interconnectés est reliée
à + 5V X2.8.
Le régulateur suivant reçoit son impulsion sur X2: 7 à partir de la sortie sync. X2.6
du régulateur précédent. Sur le dernier régulateur, X2.6 reste ouvert (branchement
en série). Ce mode de synchronisation n'est pas possible sur le Thyro-A 1A
(voir Fig 10).
6.3 Synchronisation par programme (mode TAKT)
Possibilité de synchronisation par l’emploi du module de bus optionnel.
30
Usecteur
R201 Angle d’amorçage du
1er transformateur /
caractéristique
* ce fusible n’est nécessaire
que pourle cas où une
seule phase (p.ex. L2) est
raccordée
2A / retardé*
Paramètres
pour les applications UL, voir données techniques / raccordement (circuit de puissance)
Seulement pour
les modéles HF
230V, 50/60 Hz
Rcharge
F1
Fusible
rapide
Blocage des impulsions
S1-
**Thyro-Tool Modus
Blocage des impulsions
câbles torsadés ou blindés nécessaires
pour le raccordement de la tension de
consigne
Connexion pour
Option module de bus
System - Interface
Mode de fonctionnement
Mode de fonctionnement
Mode de régulation / **
Mode de régulation / **
Mode de régulation / **
Sortie analogique Life Zero
Sortie analogique
Sortie analogique
Entrée SYT9 (snyc)
Potentiomètre alimentation
➜
7. Schema de branchement
Fig. 7 Schéma de branchement du modèle Thyro-A 1A...H1
31
Sortie QTM (snyc)
Consigne
Seulement pour
les modéles HF
230V, 50/60 Hz
Fig. 8 Schéma de branchement du modèle Thyro-A 2A...H1
Câblage d’usine
pour les applications UL, voir données techniques / raccordement (circuit de puissance)
Blocage des impulsions
Paramètres
Consigne
R201 Angle d’amorçage
du 1er transformateur
/ caractéristique
Entrée SYT9 (snyc)
Potentiomètre alimentation
32
câbles torsadés ou blindés nécessaires
pour le raccordement de la tension de
consigne
* ce fusible n’est nécessaire
que pourle cas où une
seule phase (p.ex. L2) est
raccordée
Connexion
option module bus
2A /
retardé
**Thyro-Tool Modus
System - Interface
S1-
Blocage
des
impulsions
Rcharge
Sortie analogique
Sortie analogique
Sortie analogique Life Zero
Mode de régulation / **
Mode de rég. / **
Mode de rég. / **
Mode de fonctionnement
Mode de fonct.
F1
Fusible
rapide
Usecteur
Champ tournant à droite
Charge
F1
Fusible
rapide
Régulateur de
puissance
Thyro-A ... H 1
System - Interface
Raccordement du bus
Pour les raccordements voir la
notice d’emploi du module de bus
Fig. 9 Connexion de l'alimentation auxiliaire et du module de bus
Synchronisation par QTM
Fig. 10 Synchronisation de plusieurs mode QTM
33
8. Remarques particulieres
➜
8.1 Montage
Le Thyro-A doit être monté verticalement. Lors du montage dans un coffret, assurezvous que celui-ci soit suffisamment aéré et ventilé. La distance entre le régulateur de
puissance et le bas de l’armoire doit être d'au moins 100mm, celle au plafond ou
d'autres obstacles150mm. Il n'y a pas de restrictions quant aux distances des parois
latérales. Eviter d’échauffer l'appareil par des sources de chaleur situées en dessous. La dissipation de puissance du régulateur de puissance est indiquée dans le
tableau Aperçu des modèles.
ATTENTION
Procéder à la mise à la terre selon la réglementation locale en vigueur
(une vis et un écrou de mise à la terre pour le branchement du conducteur de protection sur l'adaptateur de fixation). La mise à terre sert
également à des fins de compatibilité électromagnétique (via un condensateur type Y de 4,7 nF). Pour les appareils monophasés avec un
courant jusqu'à 60 Ampères, un adaptateur peut être livré pour le
montage sur un rail DIN de 35mm.
8.2 Mise en service
L'appareil est à connecter conformément aux schémas de raccordement au secteur
et à la charge concernée. A la livraison, l'appareil est pré-configuré selon son étage
de puissance. C'est le mode TAKT (S1-1, S1-2) pour un démarrage de transformateur (R201) qui est pré-configuré. L’utilisateur devra, selon le mode de fonctionnement souhaité, configurer le produit différemment. Le tableau suivant indique les
réglages par défaut du commutateur DIP.
Entrée de consigne
par default
S1-8
0-20mA
Niv. des signaux
S1-7
Life Zero
0mA
S1-6
Transformateur / caractéristique
S1-5
Transf./Caract.
Transformateur
Mode Thyro-Tool
Réglage
actuel
Chapitre
No.
3.1.5
3.1.4
3.1.3
Mode de régulation
S1-4
S1-3
Mode de régul.
Mode Thyro-Tool
Mode de fonctionnement
S1-2
Mode de
fonctionnement
S1-1
U2
3.1.2
TAKT
3.1.1
Tab. 3 Valeurs par défaut du commutateur DIP S1
34
Le tableau suivant indique les réglages par défaut dus potentiomètre.
Réglage de la 1ère
demi-alternance
R201
Réglage
actuel
par défaut
Thyro-A 1A: 60° el.
Thyro-A 2A: 90° el.
Chapitre
No.
3.2.1
Tab. 4 Valeurs par défauts du potentiomètre
En règle générale, l'utilisateur doit vérifier tous les réglages standard et les adapter
à ses propres conditions de fonctionnement (concernant les modes de fonctionnement et de réglage, les limitations, les contrôles, les caractéristiques de réglage, la
sortie des valeurs effectives, les messages d'erreur etc.).
REMARQUE
En plus de la charge et de l'alimentation (X1.1), il faut également
raccorder certains signaux de commande. Les signaux suivants sont
indispensables pour le fonctionnement des appareils:
Consigne
Blocage d'impulsions
(borne X2.4 ou par interface)
(pont entre borne X2.1,2)
Si le pontet est ouvert, l'appareil reste bloqué, la charge ne sera pas alimentée.
Une communication par les interfaces reste néanmoins possible.
Pour plus de précisions, reportez-vous au chapitre sur le blocage d'impulsions.
DANGER
Lorsque l'appareil est en fonction, les radiateurs et les pièces voisines
en matière plastique peuvent devenir très chauds (>70°C) !
Un panneau rendant attentif à ce fait pourrait être utile.
8.3 Service
Les appareils ont été fabriqués conformément aux normes de qualité les plus strictes
ISO 9001.
Si malgré tout une anomalie ou un problème se produisait, adressez-vous à notre
service Hotline, fonctionnant 24h / jour
Tel. +49 (0) 2902 - 763-100.
35
8.4 Check Liste de contrôle
• LED ON (vert) ne s‘éclaire pas
- Vérifiez le(s) fusible(s) 1,6A 500V. Si le fusible est défectueux tout le câblage
externe. La même chose vaut pour d'éventuels fusibles externes.
- Vérifier le fusible de l'étage de puissance. S'il est défectueux, vérifier la charge
et le câblage qui y mène. La tension de synchronisation est connectée à X1,1.
- Si la charge est un transformateur, il faut vérifier le réglage de l'angle d'amorçage (TRAFO ADAPTION). En cas de réglage incorrect, le fusible peut avoir été
détruit par un courant de Rush.
- Vérifier la tension + 5V DC X2.8, si défectueux (absence totale ou valeur trop
faible) la panne se situe dans un module électronique.
• LED ON s’allume, mais pas de courant de charge
- Vérifiez si le blocage d'impulsions est activé (pont) entre les bornes X2.1, 2
- Vérifiez la consigne
- Vérifiez si une rupture de la résistance de charge n’a pas eu lieu
- Vérifier la caractéristique (Chapitre 3.3)
• Le courant dans la charge n’atteint pas la valeur voulue
- Vérifiez la consigne. Borne X2.4 et X2.3 masse ou Consigne numérique par le
bus (en cas de module de bus optionnel)
- Contrôler si les valeurs maximales de la consigne sont correctement paramétrées
(potentiomètre R203)
- Vérifiez si du courant circule dans chaque résistance de charge si celles-ci sont
branchées en parallèle
- Vérifier le réglage des limites de la valeur de consigne
- Vérifier la caractéristique (U, live Zero)
• Le courant de charge circule sans demande
- Dans des cas très rares, il peut éventuellement y avoir un court-circuit du thyristor
➜
9. Aperçu des modèles
Les références sont constitués de la gauche vers la droite du:
Type de gamme
Nombre de phases contrôlées
Alimentation de puissance
Courant nominal
suppléments
Fusible rapide à semi-conducteur
36
Thyro-A
1A, 2A
230, 400, 500 (V)
16 ... 280 (A)
H(F) 1
(H), ventilation renforcée (F), caractéristique 1
9.1 Thyro-A 1A...H 1
Régulateur de puissance électronique, avec protection par fusible ultra-rapide intégré, interface pour système de bus, possibilité de synchronisation (en mode TAKT:
avec option SYT9, en mode QTM: intégré), avec
les modes de fonctionnement
TAKT, VAR, QUICK-TAKT-MODE (QTM)
et les modes de régulation
U, U2
Type
1A
Courant
[A]
H1
H1
H1
H1
H1
H1
H1
HF 1
16
30
45
60
100
130
170
280
Puissance nom. [kW]
230V 400V 500V Puissance
dissipée
[W]
3,7
6,9
10
14
23
30
39
64
6,4
12
18
24
40
52
68
112
8
15
22,5
30
50
65
85
140
30
47
48
80
105
150
210
330
Dimensions en mm / kg
B
H
T
Poids
45
45
52
52
75
125
125
125
131
131
190
190
190
320
320
370
127
127
182
182
190
237
237
237
0,7
0,7
1,7
1,7
1,9
4
4
5
Plan
No.
Fusible
F1
911
911
943
943
944
946
946
948
20
40
63
80
200
200
315
350
9.2 Thyro-A 2A...H 1
Régulateur de puissance électronique, avec protection par fusible à semi-conducteur
intégré, interface pour système de bus, possibilité de synchronisation (avec SYT9).
Convient aux charges triphasées en mode économique
en mode
TAKT
et les modes de régulation
U, U2
Tye
2A
Courant
[A]
H1
H1
H1
H1
H1
H1
H1
HF 1
16
30
45
60
100
130
170
280
Puissance nom. [kW]
400V 500V Puissance
dissipée
[W]
11
21
31
42
69
90
118
194
14
26
39
52
87
112
147
242
60
94
96
160
210
300
420
660
Dimensions en mm / kg
B
H
T
Poids
90
90
104
104
150
250
250
250
131
131
190
190
190
320
320
393
127
127
182
182
190
237
237
237
1,4
1,4
3,4
3,4
3,8
8
8
11
Plan
No.
Fusible
F1
001
001
003
003
004
006
006
008
20
40
63
80
200
200
315
350
37
➜
10. Caractéristiques techniques
Tension type
Fréquence secteur
Lastart
230 Volt -57% +10%
400 Volt -57% +10%
500 Volt -57% +10%
tous les modèles 47Hz à 63Hz; f=6Hz;
variation de fréquence max. 5% par demi-alternance
charge résistive
Primaire de transformateur
ATTENTION
L'induction du transformateur en cas d'utilisation de tôles à grains
orientés et laminés à froid ne devrait pas dépasser 1,45T lors d'une
surtension secteur. Induction nominale du transformateur = 1,2T.
Modes de fonctionnement
TAKT =
par train d’ondes entières = valeurs par défaut
(T0: 0,1 sec / 1,0 sec)
VAR =
par angle d'amorçage
(uniquement sur les modèles Thyro-A 1A))
QTM =
par train de demi-ondes rapides
(uniquement pour les modèles Thyro-A 1A)
Entrées consigne
Le régulateur de puissance Thyro-A dispose de 2 entrées de consigne. Les entrées de
consigne sont parfaitement isolées du secteur.(SELV, PELV).
Consigne 1: Entrée de consigne externe plages de signaux:
0(4)-20 mA Ri = 250 env.
0-5 V
Ri = 44 k env.
0-10 V
Ri = 88 k env.
Consigne 2: Interface bus optionnelle, connexion par PC ou par un système d'automatisation programmable
Caractéristiques de contrôle
Les caractéristiques de contrôle sont déterminées par la valeur maximale de la charge et les valeurs limites données à la consigne. A l'aide de ces valeurs, un réglage
linéaire peut être adapté à volonté. Tout type de régulateur (p. ex régulateur de température), dont le signal de sortie se trouve dans la plage de 0…20mA / 0…5V /
0…10V, peut être connecté au régulateur.
Modes de régulation
Régulation de la tension Ueff, Ueff2 = réglage standard
38
Précision de régulation
Pour toutes les grandeurs, meilleur que ± 2,5% de la valeur pleine échelle ± 1 Digit.
Température ambiante
35°C ventilation forcée (modèles F, avec ventilateur intégré)
45°C ventilation naturelle
Pour des températures plus élevées il y a la possibilité d'opérer avec un courant-type
réduit: jusqu'à 55°C en appliquant au courant : -2% de la valeur nominale / °C
supplémentaire
Puissances connectées
Courant
Connexion U1, U2
Vis de la mise
Section du
nominal
à la terre
conducteur
16A
Languette / M4
Languette / M4 6 mm2, max.
30A
Languette / M4
Languette / M4 6 mm2, max.
45A*
M6
M6
50 mm2, max.
60A*
M6
M6
50 mm2, max.
100A*
M6
M6
50 mm2, max.
130A
M8
M 10
95 / 120 mm2
170A
M8
M 10
95 / 120 mm2
280A
M 10
M 10
150 / 185 mm2
Pour les applications UL, utiliser uniquement des conducteurs en cuivre 60°/ 75°C
(excepté pour le câblage de l'électronique de commande)
* Pour les applications UL, utiliser uniquement des conducteurs en cuivre 75°C
(excepté pour le câblage de l'électronique de commande).
Couple de serrage des vis de connexion [Nm]
Vis
Valeur mini
Valeur nominale Valeur maxi
M2
0,22
0,25
0,28 (Phönix Klemmen)
M4
0,85
1,3
1,7
M6
2,95
4,4
5,9
M8
11,5
17
22,5
M10
22
33
44
Caractéristiques des ventilateurs
230V, 50-60Hz
Thyro-A
Cour.-type 50Hz Cour.-type 60Hz Débit d’air Niveau sonore
1A 280 F
0,13A
0,13A
120m3/h
67dB(A)
2A 280 F
0,38A
0,38A
200m3/h
70dB(A)
Les ventilateurs doivent être branchés en permanence lorsque le Thyro-A est en
service. La connexion se fait par l’intermédiaire du connecteur X7.
39
➜
11. Plans d’encombrement
Format 1
16A, 30A
Plan Nr. 911
Format 2
45A , 60A
Plan Nr. 943
40
Format 3
100A
Plan Nr. 944
M10 pour
mise à la terre
Format 4
130A, 170A
Plan Nr. 946
41
M10 pour
mise à la terre
Format 4
280A
Plan Nr. 948
M4 pour mise
à la terre
Format 1 16 / 30A
Plan Nr. 001
42
Vue de coté: comme pour la
version monophasée
M6 pour mise
à la terre
Format 2 45A, 60A
Vue de coté: comme pour la
version monophasée
Plan Nr. 003
M6 pour mise à la terre
Format 3 100A
Vue de coté: comme pour la
version monophasée
Plan Nr. 004
43
M10 pour
mise à la terre
Format 4 130 / 170A
Plan Nr. 006
M10 pour
mise à la terre
Format 4 280A
Plan Nt. 008
44
➜
12. Accessoires et options
Réf. 8.000.006.763
support rail 35 mm montage par déclic
pour modèles 16 et 30 A
Réf. 8.000.010.791
support rail 35 mm mont. par déclic pour mod. 45 et 60 A
Réf. 2.000.000.380
logiciel Thyro-Tool Family pour PC
Réf. 2.000.000.845
Interface RS 232 pour PC (câble suppl. nécessaire)
Réf.. 0048764
câble de transmission de données pour RS 232
Réf. 2.000.000.841
module de bus Profibus-DP
Réf. 2.000.000.842
module de bus Modbus RTU
Réf. 2.000.000.843
Busmodul CANopen
Réf. 2.000.000.848
câblage pour racc. mod. de bus à 4 régulateurs (L=2,5m)
Réf. 2.000.000.849
câblage pour racc. mod. de bus à 4 régulateurs (L=1,5m)
➜
13. Homologations et conformites
Thyro-A répond aux homologations et conformités suivantes
• Assurance qualité selon DIN EN ISO 9001
• Homologation UL, n° de fichier E 135074, avec
référence au Canadian National Standard C 22.2 No. 14-95
• Conformité CE
• Directive «basse tension» CEE 73/23
• Directives «compatibilité électromagnétique» CEE 89/336 et CEE 92/31
• Directives «Marquage» CEE 93/68
Il n'y a pas de norme de produit qui s'applique directement aux régulateurs de puissance à thyristor. C’est pourquoi il faut constituer, à partir des normes les plus pertinentes, celles assurant une bonne sécurité pour les applications et permettant une
comparaison des différents produits.
DANGER
Les régulateurs de puissance électroniques à thyristors ne sont pas des
appareils indépendants du secteur selon la norme DIN VDE 0105 T1
et doivent par conséquence toujours être utilisés conjointement à un
dispositif de coupure en amont (p. ex. un sectionneur).
Thyro-A est également conforme à d'autres normes que celles citées précédemment, par
exemple: des chutes de tension selon 61000-4-11:8.94 sont ignorées par l'unité de commande ou sont enregistrées par le dispositif de surveillance. Fondamentalement il y aura un
redémarrage automatique lors de la réapparition du secteur dans les spécifications requises.
45
En plus dètaillè
Conditions d'utilisation des appareils
Appareil incorporé (VDE0160)
Exigences générales
Exécution pour montage vertical
Conditions de fonctionnement
Domaine d'emploi, domaine industriel
Comportement en température
Températures de stockage D
Températures de transport E
Temp.s de fonctionnement mieux B
Catégorie de charge
Catégorie d'humidité
Catégorie de surtension
Degré de pollution
Pression d'air
Catégorie de protection
Isolation galvanique jusqu'à
tension secteur de 500V
Distances d'isolation e
Choc mécanique
Tension de test
Essais conformément à
Emission électromagnétique
Antiparasitage du contrôleur
Immunité électromagnétique
Niveau de compatibilité
ESD
Champs électromagnétiques
Burst lignes secteur
lignes signaux
Surge lignes secteur
lignes signaux
Perturbations conduites
46
1
B
III
2
I
une
Classe A
DIN EN 50 178
DIN EN 60146-1-1:12.97
DIN EN 60 146-1-1; chap. 2.5
CISPR 6
DIN EN 60 146-1-1; chap. 2.2
-25°C - +55°C
-25°C - +70°C
-10°C - +35°C
avec ventilation forcée (280 A)
-10°C - +45°C avec ventilation naturelle
-10°C - +55°C
pour courant type réduit -2%/°C
DIN EN 60 146-1-1 T.2
DIN EN 50 178 Tab. 7 (EN 60 721)
DIN EN 50 178 Tab. 3 (849V)
DIN EN 50 178 Tab. 2
900 mbar * 1000m d’altitude
DIN EN 50178 chap. 3
DIN EN 50 178 chap. 3
Boîtier / potentiel secteur 5,5 mm
Boîtier / potentiel de cmde 2,5 mm
Tens. sect. / potentiel de cmde 10 mm
Tensions. secteur entre elles 2,5 mm
DIN EN 50 178 chap. 6.2.1
DIN EN 50 178 Tab. 18
DIN EN 60 146-1-1 4.
EN 61000-6-4
DIN EN 55011:3.91 CISPR 11
EN 61000-6-2
EN 61000-2-4:7.95
EN 61000-4-2:3.96
EN 61000-4-3:3.95
EN 61000-4-4:.95
Classe 3
8 kV (A)
10 V/m
2 kV (A)
2 kV (A)
2 kV non sym.EN 61000-4-5:.95
1 kV sym.
EN 61000-4-5:.95
0,5 kV
EN 61000-4-6
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising