BUNN 2SH Soft Heat Stand BLK Dual Soft Heat® Portable Server Docking System Installation Guide

BUNN 2SH Soft Heat Stand BLK Dual Soft Heat® Portable Server Docking System Installation Guide

1SH e 2SH Padrão

GUIA DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO BUNN-O-MATIC CORPORATION

CAIXA POSTAL 3227 SPRINGFIELD, ILLINOIS - EUA 62708-3227 Telefone: (217) 529-6601 FAX: (217) 529-6644

28342.7950G 03/10 ©1997 Bunn-O-Matic Corporation

GARANTIA DE PRODUTO COMERCIAL BUNN-O-MATIC

Bunn-O-Matic Corp. (“BUNN”) garante o equipamento fabricado conforme a seguir: 1) Todo o equipamento, exceto conforme especificação abaixo: 2 anos para partes e 1 ano para assistência técnica. 2) Circuitos eletrônicos e/ou placas controladoras: Partes e assistência técnica por três (03) anos.

3) Compressores em equipamento de refrigeração: 5 anos para partes e 1 ano para assistência técnica. 4) Análise de Borra de café em equipamento de moagem para atender a análise de filtro em tela original de fábrica: partes e assistência técnica por três (03) anos ou 30.000 libras (13.607 Kg) de café, o que ocorrer primeiro.

Estes períodos de garantia são válidos à partir da data de instalação. A BUNN garante que o equipamento fabricado estará livre de defeitos de material e montagem no momento da fabricação e durante o período de garantia apresentado. Esta garantia não é aplicável a qualquer equipamento, componente ou parte que não tenha sido fabricado pela BUNN, ou que no julgamento da mesma, tenha sido afetado por mal-uso, negligência, alteração, instalação ou operação equivocada, manutenção ou reparos inadequados, danos ou acidentes. Esta garantia está condicionada ao Comprador no caso de 1) fornecer à BUNN aviso imediato de qualquer reinvindicação oriunda desta garantia pelo telefone (217) 529-6601 ou por escrito para a Caixa Postal 3227, Springfield, Illinois – EUA, CEP 62708-3227; 2) em caso de solicitação pela BUNN, enviar o aparelho pré-pago defeituoso para uma assistência técnica BUNN; e 3) receber autorização prévia da BUNN informando que o aparelho defeituoso está sob garantia.

A GARANTIA APRESENTADA É EXCLUSIVA E SUBSTITUI QUALQUER OUTRA GARANTIA, ESCRITA OU VERBAL, EXPRESSA OU IMPLÍCITA, INCLUINDO MAS NÃO LIMITADO A QUALQUER GARANTIA IMPLÍCITA,

SEJA DE COMERCIABILIDADE OU ADEQUAÇÃO PARA UM FIM ESPECÍFICO. Os representantes, distribuidores ou colaboradores da BUNN não estão autorizados a realizar modificações nesta garantia ou prover garantias adicionais que sejam vinculadas à BUNN. Por conseguinte, declarações feitas pelos indivíduos supracitados, sejam de forma oral ou escrita, não constituem garantias e não apresentam embasamento. Caso a BUNN determine, conforme decisão própria, que o equipamento não está em conformidade com a garantia, a BUNN, conforme decisão própria e estando o equipamento sob garantia, poderá 1) providenciar peças de substituição e/ou reparos sem ônus (durante os períodos de garantia supracitados para partes e assistência técnica) para reparo de componentes defeituosos, desde que tal reparo seja executado por um Representante Autorizado BUNN; ou 2) deverá substituir o equipamento ou ressarcir o valor de compra pelo equipamento.

A REPARAÇÃO DO COMPRADOR CONTRA A BUNN PELA QUEBRA DE QUALQUER OBRIGAÇÃO RESULTANTE DA VENDA DESTE EQUIPAMENTO, SEJA ORIUNDA DA GARANTIA OU OUTRO, CONFORME OPÇÃO EXCLUSIVA DA BUNN CONFORME ESPECIFICADO NESTE, ESTARÁ LIMITADA A REPAROS, SUBSTITUIÇÃO OU RESTITUIÇÃO.

Sob hipótese alguma a BUNN será responsabilizada por qualquer outro dano ou perda, incluindo mas não limitado a perda de lucros, perda de vendas, perda de uso de equipamento, reclamações por parte dos clientes do Comprador, custo de capital, custo de paralisação, custo de equipamento substituto, instalações ou serviços, ou qualquer outros danos específicos, incidentais ou consequenciais.

392, AutoPOD, AXIOM, BrewLOGIC, BrewMETER, Brew Better Not Bitter, BrewWISE, BrewWIZARD, BUNN Espress, BUNN Family Gourmet, BUNN Gourmet, BUNN Pour-O-Matic, BUNN, BUNN com a linha vermelha estilizada, BUNNlink, Bunn OMatic, Bunn-O-Matic, BUNNserve, BUNNSERVE com o design de chave estilizada, Cool Froth, DBC, Dr. Brew estilizado Dr. design, Dual, Easy Pour, EasyClear, EasyGard, FlavorGard, Gourmet Ice, Gourmet Juice, High Intensity, iMIX, Infusion Series, Intellisteam, My Café, PowerLogic, Quality Beverage Equipment Worldwide, Respect Earth, Respect Earth com folha estilizada e design de grão de café, Safety-Fresh, savemycoffee.com, Scale-Pro, Silver Series, Single, Smart Funnel, Smart Hopper, SmartWAVE, Soft Heat, SplashGard, The Mark of Quality in Beverage Equipment Worldwide, ThermoFresh, Titan, A Partner You Can Count On, Air Brew, Air Infusion, Beverage Bar Creator, Beverage Profit Calculator, Brew better, not bitter., BUNNSource, Coffee At Its Best, Cyclonic Heating System, Digital Brewer Control, Nothing Brews Like a BUNN, Pouring Profits, Signature Series, Tea At Its Best, Phase Brew, The Horizontal Red Line, trifecta, Ultra, Velocity Brew são marcas registradas marcas comerciais da Bunn-O-Matic Corporation.

Página 2 28342.7950 050511

AVISOS AO USUÁRIO

Leia este manual cuidadosamente e siga todos os avisos contidos neste manual e no equipamento. Todas as etiquetas/ identificações no equipamento devem ser mantidas em boas condições. Substitua as etiquetas ilegíveis ou danificadas.

AVISO

NÃO SOBRECARREGAR O CIRCUITO.

SEMPRE ATERRAR O CHASSIS.

NÃO DEFORMAR O PLUGUE OU FIO. SEGUIR AS LEIS ELÉTRICAS LOCAIS E NACIONAIS.

MANTER COMBUSTÍVEIS AFASTADOS.

FALHA EM SEGUIR NORMAS DE SEGU RANÇA PODE RESULTAR EM DANOS AO EQUIPAMENTO, INCÊNDIO OU CHOQUES ELÉTRICOS.

LEIA TODO O MANUAL DE OPERAÇÃO ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUTO.

00986.0000

EXIGÊNCIAS ELÉTRICAS

Os suportes possuem um conjunto de cabos presos e precisam de dois fios terras classificados para 100 ou 120 volts CA, fase simples, total de 90 watts para o 1SH, total de 180 watts para o 2SH, ou dois fios terras classificados para 230 volts CA, fase simples, para total de 90 watts para o 1SH, total de 180 watts para o 2SH.

AVISO - A máquina de café deve estar desconectada da fonte de energia até especificação da Instalação Inicial.

Consulte a Placa de Dados na Máquina e códigos elétricos nacionais/locais para determinar exigências de circuitos.

L2 VERMELHO L1 PRETO L2 VERMELHO

L2

L1 PRETO

L1 G

VERDE FIO DE ENERGIA

Modelos Monofásicos AC 230V

Observação: Este serviço elétrico requer dois (02) condutores de corrente (L2 e L1 ) e um condutor separado para o fio terra.

Requerimentos de Conformidade

• Este equipamento deve ser instalado em locais onde possa ser supervisionado por pessoal treinado. • Para a operação adequada, este equipamento deve ser instalado em local com temperatura entre 5°C a 35°C. • O equipamento não deverá sofrer inclinação de mais de 10° para operação segura. • Um eletricista deverá fornecer serviços elétricos conforme especificações de leis locais e nacionais. • Este equipamento não deve ser limpo com jato de água. • Este equipamento não deve ser utilizado por pessoas (inclusive crianças) com capacidade física, sensorial ou mental reduzida, falta de experiência ou conhecimento, ao menos que tenham recebido instruções quanto ao uso deste equi pamento por pessoa responsável pela sua segurança. • Deve-se assegurar que crianças não brinquem com o equipamento. • Caso o cabo de energia esteja danificado, o mesmo deverá ser substituído pelo fabricante ou serviço autorizado com um fio especial disponibilizado pelo fabricante ou serviço autorizado, com o objetivo de prevenir acidentes. • A máquina não poderá ser submergida para limpeza .

Página 3 28342.7950 030910

Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement