Notice Utilisation Groupes Eléctrogènes Sinemaster

Notice Utilisation Groupes Eléctrogènes Sinemaster
PREFACE
Nous vous remercions d'avoir acheté un groupe électrogène EUROM.
Ce manuel couvre l'utilisation et l'entretien des groupes B1000i.
Toute l'information contenue dans ce manuel est basée sur les données les plus récentes disponibles sur le produit au moment de
l'autorisation d'impression.
Euromac bv. se réserve le droit d'effectuer des modifications à tout moment sans notification et sans aucune obligation.
Sauf permission écrite, aucun élément de cette publication ne peut être reproduit.
Ce manuel doit être considéré comme une pièce permanente du groupe et doit rester avec celui-ci en cas de revente.
Veiller particulièrement aux indications précédées des mots suivants ;
AVERTISSEMENT
Indique un risque élevé de blessure grave ou de décès si les instructions ne sont pas suivies.
ATTENTION
Indique un risque de blessure ou de dégâts matériels si les instructions ne sont pas suivies.
REMARQUE : Fournit des informations utiles.
Si un problème se pose ou en cas de questions concernant le groupe, consulter un concessionnaire agréé EUROM.
AVERTISSEMENT
Le groupe électrogène EUROM est conçu pour assurer un service sûr et fiable s'il est utilisé suivant les instructions. Lire et
comprendre le manuel d'utilisation avant de faire fonctionner le groupe. Le négliger peut occasionner des blessures ou des dégâts
matériels.
- Les illustrations peuvent varier suivant les modèles.
2
TABLE DES MATIERES
1. INSTRUMENTATIONS DE SECURITE……………………………………………………………………….. 4
2. EMPLACEMENT DES ETIQUETTES DE SECURITE………………………………………………………. 5
3. IDENTIFICATION DE PIECE…………………………………………………………………………………… 6
4. VERFICATION PREALABLE…………………………………………………………………………………… 8
5. DEMARAGE DU MOTEUR……………...…………………………………………………………………….. 10
6. UTILISATION DU GROUPEELECTROGENE…………………...………………………………………….. 12
7. ARRETDU MOTEUR………………………………………………..…………………………………………. 16
8. ENTRETIEN………………………………………...…………………………………………………………… 18
9. TRANSPORT / RANGEMENT………………………………………...………………………………………. 23
10. REPARTITIONS……………………………………………………………………………………………….. 24
11. SPECIFICATIONS………………………………………………...……………………………………………26
12. ECLAIRAGE…………………………………………………...………………………………………………. 27
3
1. INSTRUCTIONS DE SECURITE
AVERTISSEMENT
Le groupe électrogène EUROM est conçu pour assurer un service sûr et fiable s'il est utilisé suivant les instructions.
Lire et comprendre le manuel d'utilisation avant de faire fonctionner le groupe. Le négliger peut occasionner des blessures ou
des dégâts matériels.
AVERTISSEMENT
Les gaz d'échappement contiennent du monoxyde de carbone toxique.
Ne jamais utiliser le groupe en lieu clos.
Veiller à prévoir une ventilation adéquate.
AVERTISSEMENT
Le silencieux de l'échappement devient brûlant durant le fonctionnement et reste chaud quelque temps après l'arrêt du moteur.
Eviter de toucher l'échappement lorsqu'il est chaud.
Laisser le moteur refroidir avant de ranger la génératrice à l'intérieur.
Le circuit d'échappement du moteur sera chauffé durant le fonctionnement et restera chaud immédiatement après l'arrêt du
moteur.
Pour prévenir les brûlures, prendre garde aux signes d'avertissement fixés au groupe.
Pour garantir un fonctionnement sûr --
AVERTISSEMENT
L'essence est extrêmement inflammable et explosive dans certaines conditions. Alimenter en carburant dans un lieu bien
ventilé et moteur à l'arrêt.
Rester à l'écart des cigarettes, fumées et étincelles lors du remplissage du groupe. Toujours remplir dans un lieu bien ventilé.
Essuyer immédiatement l'essence répandue.
AVERTISSEMENT
Les raccords d'alimentation de secours du circuit électrique d'un bâtiment doivent être réalisés par un électricien qualifié et
doivent être conformes à toutes les lois et réglementations applicables. Des raccords inadéquats peuvent laisser le courant
électrique provenant du groupe revenir dans le réseau de fourniture électrique. Ce retour d'alimentation peut électrocuter des
travailleurs de la société électricienne qui entreraient en contact avec les circuits lors d'une coupure de courant et, lors de la
remise en service, le groupe pourrait exploser, s'enflammer ou causer un incendie via le circuit électrique du bâtiment.
AVERTISSEMENT
Toujours effectuer une vérification préalable avant de démarrer le moteur. Ceci peut éviter un accident ou des dégâts matériels.
Placer le groupe à un mètre au moins des bâtiments et autres équipements au cours de son fonctionnement.
Utiliser le groupe sur une surface de niveau. Si le groupe électrogène est incliné, du combustible pourrait se répandre.
Savoir comment arrêter le groupe rapidement et comprendre le fonctionnement de toutes les commandes. N'autoriser
personne à utiliser le groupe sans avoir reçu les instructions adéquates.
Eloigner les enfants et les animaux du groupe lorsqu'il fonctionne.
Rester à l'écart des pièces rotatives lorsque le groupe est en marche.
Le groupe constitue une source potentielle de secousses électriques en cas d'usage inadéquat. Ne pas l'utiliser avec les mains
humides.
Ne pas utiliser le groupe sous la pluie ou la neige et ne pas le laisser s'humidifier.
4
2. EMPLACEMENT DES ETIQUETTES DE SECURITE
Ces étiquettes vous avertissent des risques de blessures graves. Lire attentivement les étiquettes et notes de sécurité ainsi que les
précautions décrites dans le manuel.
Si une étiquette se décolle ou devient difficile à lire, contacter votre revendeur EUROM pour un remplacement.
LEVIER DE
DEMARRAGE
COMMUTATEUR
MOTEUR
ALERTE
HUILE
ATTENTION
CHAUD
AVERTISSEMENT DE
SECURITE
5
3. IDENTIFICATION DE PIECE
LEVIER DE
DEMARRAGE
LEVIER DE
BOUCHON
BOUCHON DE
RESERVOIR DE
CARBURANT
COUVERCLE
D’ENTRETIEN
PANNEAU DE
COMMANDE
POIGNEE DE
DEMARRAGE
COMMUTATEUR
MOTEUR
COUVERCLE
D'ENTRETIEN DE
BOUGIE
SILENCIEUX
6
Panneau de commande
TEMOIN DE PRODUCTION
TEMOIN DE
SURCHARGE
RECEPTACLE
COURANT CONTINU
PROTECTION DU CIRCUIT
DE COURANT CONTINU
BORNE DE MASSE
TEMOIN D'HUILE
TYPE E RECEPTACLE COURANT
ALTERNATIF
Papillon intelligent
Le régime du moteur est maintenu au point mort quand l'équipement électrique est débranché et revient au régime normal
correspondant à l'intensité électrique quand l'équipement électrique est branché. Cette position est recommandée pour minimiser la
consommation de carburant pendant le fonctionnement.
AVERTISSEMENT
Le système de papillon intelligent ne fonctionne pas efficacement si l'équipement électrique nécessite une alimentation
électrique momentanée.
Quand des intensités électriques sont branchées simultanément, placer le commutateur de papillon intelligent en position hors
fonction pour diminuer la vibration de tension.
En fonctionnement de courant continu, placer le commutateur de papillon intelligent en position hors fonction.
OFF (hors fonction) :
REMARQUE : Le système de papillon intelligent ne fonctionne pas. Le régime du moteur est maintenu au-delà du régime nominal.
7
COMMUTATEUR
DE PAPILLON
INTELLIGENT
4. VERIFICATION PREALABLE
AVERTISSEMENT
Veiller à vérifier le groupe sur une surface de niveau et moteur arrêté.
Vérifier le niveau d'huile du moteur.
AVERTISSEMENT
Utiliser une huile non détergente ou une huile pour moteur deux temps peut amoindrir la longévité du moteur.
Utiliser de l'huile hautement détergente de première qualité pour moteur à 4 temps, garantie conforme ou supérieure aux exigences
des fabricants automobiles américains pour l'utilisation API classe SG, SF.
Choisir la viscosité adéquate pour la température moyenne des lieux.
Desserrer la vis du couvercle et déposer le côté gauche du couvercle d'entretien. Déposer le bouchon de remplissage d'huile et
essuyer la canne de jauge avec un chiffon propre. Vérifier le niveau d'huile en insérant la canne de jauge dans l'orifice de
remplissage sans la visser.
Si le niveau d'huile est inférieur à l'extrémité de la canne de jauge, remplir avec l'huile recommandée jusqu'au-dessus de la tubulure
de remplissage d'huile.
REMARQUE :
Faire tourner le moteur avec trop peu d'huile peut entraîner de sérieux dégâts au moteur.
REMARQUE : Le circuit d'alerte d'huile arrêtera automatiquement le moteur avant que le niveau d'huile ne tombe sous la limite de
sécurité. Cependant, pour éviter l'inconvénient d'un arrêt inattendu, il est conseillé d'examiner visuellement le niveau d'huile
régulièrement.
8
NIVEAU SUPERIEUR
BOUCHON
D'HUILE
ORIFICE DE
REMPLISSAGE D'HUILE
2. Vérifier le niveau de carburant.
Utiliser de l'essence pour voiture (sans plomb ou à faible teneur en plomb de préférence pour diminuer les dépôts dans la chambre
de combustion).
Si le niveau de carburant est bas, remplir le réservoir à carburant jusqu’au niveau spécifié.
Ne jamais utiliser de mélange huile/essence ou de l'essence contaminée.
Eviter l'introduction de saletés, de poussière ou d'eau dans le réservoir.
Après remplissage, serrer fermement le bouchon de remplissage de carburant.
AVERTISSEMENT
L'essence est extrêmement inflammable et explosive dans certaines conditions.
Alimenter en carburant dans un lieu bien ventilé et moteur à l'arrêt.
Ne pas fumer et ne pas permettre de flammes ou étincelles dans le lieu de remplissage du moteur ou d'entreposage de
l'essence.
Ne pas trop remplir le réservoir (le carburant ne doit pas dépasser la marque de limite supérieure).
Après remplissage, vérifier que le bouchon du réservoir est correctement et fermement fermé.
Veiller à ne pas répandre de carburant lors du remplissage. Le carburant répandu ou la vapeur d'essence peut s'enflammer. Si
du carburant est répandu, veiller à sécher l'endroit avant de démarrer le moteur.
Eviter le contact répété ou prolongé avec la peau ou l'inhalation de vapeurs. GARDER HORS DE PORTEE DES ENFANTS.
3. Vérifier l'épurateur d'air.
Vérifier l'élément d'épuration d'air pour s'assurer qu'il est propre et en bon état.
Desserrer la vis du couvercle et déposer le côté gauche du couvercle d'entretien. Presser la patte de verrouillage au-dessus du
boîtier d'épurateur d'air, déposer le couvercle d'épurateur d'air, vérifier l'élément. Nettoyer ou remplacer l'élément au besoin.
ATTENTION
Ne jamais faire tourner le moteur sans épurateur d'air. Une usure rapide du moteur peut résulter de l'entraînement d'impuretés,
comme la poussière et la saleté, entraînées, via le carburateur, dans le moteur.
9
BOUCHON DE CARBURANT
MARQUE DE LIMITE SUPERIEURE
ATTENTION
Mettre le levier du bouchon de remplissage de carburant en position “OFF” avant transport.
5. DEMARRAGE DU MOTEUR
Avant de démarrer le moteur, débrancher toute ligne du réceptacle de courant alternatif.
1. Faire tourner le levier du bouchon de carburant dans le sens des aiguilles d'une montre en position en fonction (ON).
LEVIER D'OUVERTURE DU BOUCHON
Placer le commutateur du moteur en position ON.
COMMUTATEUR
MOTEUR
3. Placer le levier de démarrage en position START.
LEVIER DE DEMARRAGE
10
REMARQUE :
Ne pas utiliser le démarreur quand le moteur est chaud ou quand la température de l'air est élevée.
4. Tirer la poignée de démarrage jusqu'à ce qu'une résistance soit perçue, ensuite tirer vivement la poignée de démarrage vers la
flèche comme indiqué ci-dessous.
ATTENTION
Ne pas laisser la poignée de démarrage revenir en place seule. La laisser revenir doucement à la main.
POIGNEE DE
DEMARRAGE
5. Placer le levier de démarrage en position de marche (RUN) après le préchauffage du moteur.
REMARQUE :
Si le moteur s'arrête et ne redémarre pas, vérifier le niveau d'huile avant de dépanner d'autres endroits.
LEVIER DE DEMARRAGE
Fonctionnement en haute altitude
En haute altitude, le mélange carburé standard peut s'avérer trop riche.
La performance va diminuer et la consommation de carburant augmentera.
Les performances en haute altitude peuvent être améliorées en posant un gicleur principal de plus petit diamètre dans le carburateur
et en réglant les vis pilotes. Si vous utilisez toujours le groupe à des altitudes supérieures à 1.500 m, demandez à votre
concessionnaire agréé EUROM d'effectuer ces modifications de carburateur.
Même avec une injection adéquate, la puissance du moteur va diminuer environ de 3,5% par 305m d'augmentation en altitude.
L'effet de l'altitude sur la puissance sera plus important si aucune modification de carburateur n'est effectuée.
ATTENTION
L'utilisation du groupe à une altitude inférieure à celle pour laquelle le carburateur est réglé peut entraîner une diminution des
performances, une surchauffe et de graves dégâts au moteur en raison du mélange carburé trop pauvre.
11
6. UTILISATION DU GROUPE ELECTROGENE
AVERTISSEMENT
Pour éviter les secousses électriques causées par des installations défectueuses, le groupe doit être mis à la masse.
Connecter une longueur de gros câblage entre la borne de masse du groupe et une prise de terre externe.
Les raccords d'alimentation de secours du circuit électrique d'un bâtiment doivent être réalisés par un électricien qualifié et
doivent être conformes à toutes les lois et réglementations applicables. Des raccords inadéquats peuvent laisser le courant
électrique provenant du groupe revenir dans le réseau de fourniture électrique. Ce retour d'alimentation peut électrocuter des
travailleurs de la société électricienne qui entreraient en contact avec les circuits lors d'une coupure de courant et, lors de la
remise en service, le groupe pourrait exploser, s'enflammer ou causer un incendie via le circuit électrique du bâtiment.
ATTENTION
Limiter à 30 minutes tout fonctionnement requérant la puissance maximale.
Pour un fonctionnement en continu, ne pas dépasser la puissance nominale.
Dans chacun des cas, la puissance totale de toutes les applications branchées doit être prise en considération.
Ne pas dépasser la limite spécifiée pour chacun des réceptacles.
Ne pas brancher le groupe à un circuit d'immeuble. Ceci pourrait endommager le groupe ou les appareils électriques de la
maison.
Ne pas modifier le groupe ou l'utiliser pour un autre usage que celui auquel il est destiné.
Observer les recommandations suivantes lors de l'utilisation du groupe.
Ne pas connecter des groupes électrogènes en parallèle.
Ne pas brancher une extension au tuyau d'échappement.
Quand une rallonge électrique est nécessaire, veiller à utiliser un câble souple à enveloppe en caoutchouc.
2
2
Limiter la longueur des rallonges; 60 m pour les câbles de 1,5 mm et 100 m pour les câbles de 2,5 mm .
Garder le groupe à distance d'autres câbles et fils électriques comme les lignes d'alimentation du réseau électrique.
REMARQUE :
Le réceptacle de courant continu peut servir alors que l'alimentation en courant alternatif est utilisée. En cas d'utilisation
simultanée, veiller à ne pas dépasser la puissance totale pour le courant continu et l'alternatif.
La plupart des moteurs d'appareils ont besoin de plus que leur puissance nominale pour démarrer.
Utilisations de courant alternatif
1. Démarrer le moteur et vérifier que le témoin de production (vert) clignote.
2. Confirmer que l'appareil à utiliser est commuté hors fonction, puis le connecter.
TEMOIN DE
SURCHARGE
(ROUGE)
TEMOIN DE
PRODUCTION
(VERT)
FICHE
ATTENTION
Une surcharge substantielle qui cause l'allumage continu du témoin de surcharge (rouge) peut endommager le groupe. Une
surcharge marginale qui cause l'allumage temporaire du témoin de surcharge (rouge) peut diminuer la longévité du groupe.
Veiller à ce que tous les appareils soient en bon état de marche avant de les brancher au groupe. Si un appareil commence à
fonctionner anormalement, ralentit ou stoppe soudainement, mettre immédiatement le commutateur du moteur du groupe en
12
position hors fonction.
Débrancher ensuite l'appareil et y rechercher des signes de panne.
Indicateurs de production et de surcharge
Le témoin de production (vert) continue de clignoter pendant le fonctionnement normal.
Si le groupe est en surcharge (au-dessus de 1,0 KVA) ou en cas de court-circuit dans l'appareil branché, le témoin de production
(vert) s'éteint, le témoin de surcharge (rouge) s'allume et l'alimentation de l'appareil branché est interrompue.
Arrêter le moteur en cas d'allumage du témoin de surcharge (rouge), puis examiner la source de la surcharge.
Avant de brancher un appareil au groupe, vérifier son bon état de marche et s'assurer que ses normes électriques ne
dépassent pas celles du groupe. Brancher ensuite le câble d'alimentation de l'appareil et démarrer le moteur.
TEMOIN DE
SURCHARGE (ROUGE)
TEMOIN DE
PRODUCTION (VERT)
REMARQUE :
Quand un moteur électrique est démarré, il se peut que le témoin de surcharge (rouge) et le témoin de production (vert) soient
allumés en même temps. C'est normal, à condition que le témoin de surcharge (rouge) s'éteigne après environ quatre (4)
secondes. Si le témoin de surcharge (rouge) reste allumé, consulter votre concessionnaire EUROM.
1. Connecter la borne de masse.
LIGNE DE TERRE
BORNE DE MASSE
2. Démarrer le moteur suivant les instructions “DEMARRAGE DU MOTEUR”.
Si le témoin de production (vert) ne clignote pas et que le témoin de surcharge (rouge) s’allume, placer l’interrupteur du moteur sur
STOP, arrêter immédiatement le moteur, puis redémarrer le moteur.
3. Confirmer que l’équipement à utiliser est commuté hors fonction, et insérer la fiche de l’équipement à utiliser dans le réceptacle de
courant alternatif de l’unité A ou de l’unité B.
ATTENTION
Confirmer que l’équipement à connecter est commuté hors tension.
Lorsque l’équipement à utiliser est commuté en tension, il fonctionnera soudainement, ce qui pourrait causer des blessures ou
des accidents.
13
TEMOIN DE
PRODUCTION
(VERT)
TEMOIN DE SURCHARGE
(ROUGE)
RECEPTACLE COURANT
ALTERNATIF
4. Mettre le commutateur de l’équipement à utiliser en position, le témoin de production (vert) s’allumera en cas de surcharge ou
lorsqu’il y a un problème dans l’équipement en utilisation, le témoin de production s’éteindra, le témoin de surcharge (rouge) restera
allumé en permanence, et aucune puissance ne sera délivrée.
A ce moment, le moteur ne s’arrêtera pas, il faudra donc arrêter le moteur en mettant le commutateur du moteur respectif en position
STOP.
EN CAS DE
FONCTIONNEMENT NORMAL :
EN CAS DE SURCHARGE OU DE
COURT-CIRCUIT :
REMARQUE :
En cas d’utilisation d’un équipement requérant une puissance de démarrage élevée, comme un moteur, etc., il se peut que le
témoin de surcharge (rouge) et le témoin de production (vert) s’allument ensemble pendant un bref instant (environ 4
secondes), mais ce n’est pas anormal. Après démarrage de l’équipement, le témoin de surcharge (rouge) s’éteindra et le
témoin de production (vert) restera allumé.
Le réceptacle de courant continu peut être utilisé pour charger uniquement des batteries 12 volts de type automobile. La tension à
intensité nulle est 15V - 30 V.
14
REMARQUE :
En fonctionnement de courant continu, placer le commutateur de papillon intelligent en position hors fonction.
1. Brancher les câbles de chargement au réceptacle de courant continu du groupe puis aux bornes de la batterie.
CABLE DE CHARGEMENT (VENDU
SEPAREMENT)
AVERTISSEMENT
Pour éviter tout risque d'étincelle près de la batterie, brancher le câble de chargement d'abord au groupe, ensuite à la batterie.
Débrancher le câble en premier lieu à la batterie.
Avant de brancher le câble de chargement à une batterie installée dans un véhicule, déconnecter le câble de masse de la
batterie. Rebrancher le câble de masse de la batterie du véhicule après avoir déposé les câbles de chargement. Cette méthode
évite tout risque de court-circuit et d'étincelles en cas de contact accidentel entre une borne de batterie et le châssis ou la
caisse du véhicule.
ATTENTION
Ne pas tenter de démarrer un moteur automobile alors que le groupe est encore relié à la batterie. Ceci pourrait endommager
le groupe.
Brancher la borne positive de batterie au câble de chargement positif. Ne pas inverser les câbles de chargement, sous peine de
graves dégâts au groupe et / ou à la batterie.
AVERTISSEMENT
La batterie laisse s'échapper des gaz explosifs. Garder les étincelles, flammes et cigarettes à l'écart.
Assurer une ventilation convenable lors du chargement.
La batterie contient de l'acide sulfurique (électrolyte). Le contact avec la peau ou les yeux peut entraîner de graves brûlures.
Porter des vêtements de protection et un masque facial.
- Si l'électrolyte entre en contact avec la peau, rincer à l'eau.
- Si l'électrolyte entre dans les yeux, rincer à l'eau durant au moins 15 minutes et appeler un médecin.
L'électrolyte est toxique.
- En cas d'ingestion, boire beaucoup d'eau ou de lait et faire suivre par du lait de magnésie ou de l'huile végétale et appeler un
médecin.
GARDER HORS DE PORTEE DES ENFANTS.
2. Démarrer le moteur
Le réceptacle de courant continu peut servir alors que l'alimentation en courant alternatif est utilisée.
Un circuit de courant continu en surcharge déclenchera le protecteur de circuit de courant continu. Dans ce cas, attendre
quelques minutes avant de presser sur le protecteur de circuit pour reprendre le fonctionnement.
Pour atteindre à la fois la meilleure efficacité et une durée de vie maximale du groupe électrogène, généralement, le nouveau
groupe électrogène devrait tourner 20 heures à 50% de charge, il peut alors atteindre ses meilleures performances. Pour garantir à
la fois le meilleur effet et la durée de vie maximum du groupe électrogène. D'habitude, le nouveau groupe électrogène doit tourner
durant 20 heures à 50% d'intensité avant d'atteindre son meilleur niveau de performances.
15
PROTECTION DU CIRCUIT
DE COURANT CONTINU
Système d'alerte d'huile
Le système d'alerte d'huile est prévu pour éviter les dégâts au moteur dus à une quantité d'huile insuffisante dans le carter. Avant
que le niveau d'huile dans le carter ne tombe sous une limite de sécurité, le système d'alerte d'huile coupe automatiquement le
moteur (le commutateur de moteur reste en position de fonctionnement).
TEMOIN D'ALERTE
D'HUILE (rouge)
7. ARRET DU MOTEUR
Pour arrêter le moteur d'urgence, placer le commutateur du moteur en position hors fonction (OFF).
LORS D'UN USAGE NORMAL :
Mettre hors fonction l'appareil connecté et débrancher la fiche.
16
FICHE
Placer le commutateur du moteur en position OFF.
COMMUTATEUR
MOTEUR
3. Tourner le levier du couvercle complètement dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à la position “OFF”.
LEVIER DE
BOUCHON DE
CARBURANT
ATTENTION
S'assurer que le levier de bouchon de carburant et le commutateur de moteur sont tous deux en position "OFF" lors de l'arrêt,
du transport et/ou du rangement du groupe.
17
8. ENTRETIEN
L'objectif du programme d'entretien et de réglage est de conserver le groupe dans le meilleur état de marche possible.
AVERTISSEMENT
Arrêter le moteur avant tout entretien. Si le moteur doit être mis en marche, veiller à la bonne ventilation des lieux.
L'échappement contient du monoxyde de carbone toxique.
ATTENTION
Utiliser des pièces EUROM d'origine ou leur équivalent. L'utilisation de pièces de remplacement qui ne sont pas de qualité
équivalente peut endommager le groupe.
Programme d'entretien
PERIODE D'ENTRETIEN
REGULIER
Effectuer à chaque mois
indiqué ou après chaque
intervalle de
fonctionnement, en prenant
le premier des deux.
Vérifier le
niveau
Huile moteur
Vidanger
Vérifier
PREMIER
CHAQUE
MOIS OU
UTILISATION 10
HEURES
TOUS
LES 3
MOIS
OU
50 H
TOUS
LES 6
MOIS
OU
100 H
CHAQUE
ANNEE
OU 300 H
x
x
x
x
Epurateur
d'air
Nettoyer
Bougie
d'allumage
Vérifier régler
x
Pareétincelles
Nettoyer
x
x (2)
Godet de
dépôt de
carburant
x
Jeu de
soupape
Vérifier régler
x (3)
Réservoir et
filtre de
carburant
Nettoyer
x (3)
Vérifier
Tous les 2 ans (remplacer au besoin) (3)
Conduite de
carburant
18
REMARQUE :
(1) Noter les heures de fonctionnement pour déterminer le moment correct d’entretien.
(2) Entretien plus fréquent lors d'utilisations en lieux poussiéreux.
(3) L’entretien de ces pièces doit être assuré par un distributeur EUROM autorisé, sauf si le propriétaire possède les outils corrects
et est techniquement compétent. Voir Manuel EUROM.
1. VIDANGE D'HUILE
Vidanger l'huile lorsque le moteur est encore tiède pour assurer une vidange rapide et complète.
ATTENTION
S'assurer de tourner le commutateur du moteur et le levier du bouchon de carburant en position hors fonction avant de
vidanger.
1. Desserrer la vis du couvercle et déposer le côté gauche du couvercle d'entretien.
2. Déposer le bouchon de remplissage d'huile.
3. Vidanger complètement l'huile usagée dans un récipient.
4. Remplir avec l'huile recommandée, puis vérifier le niveau d'huile.
5. Reposer le côté gauche du couvercle d'entretien et serrer fermement la vis du couvercle.
Capacité d'huile moteur : 0.25L
19
Se laver les mains à l'eau et au savon après avoir manipulé l'huile.
REMARQUE :
Veuillez traiter l'huile usagée d'une manière respectueuse de l'environnement. Nous suggérons de l'apporter à votre stationservice, dans un récipient fermé. Ne pas la jeter à la poubelle ni la répandre sur le sol.
2. ENTRETIEN DE L'EPURATEUR D'AIR
Un épurateur d'air sale causera une obstruction du débit d'air vers le carburateur. Pour éviter une panne de carburateur, entretenir
régulièrement l'épurateur d'air. L'entretenir plus fréquemment lors de l'utilisation du groupe dans des lieux particulièrement
poussiéreux.
AVERTISSEMENT
Ne pas utiliser d'essence ou de solvants au point éclair bas pour le nettoyage. Ils sont inflammables et explosifs dans certaines
conditions.
1. Desserrer la vis du couvercle et déposer le côté gauche du couvercle d'entretien.
2. Presser la patte de verrouillage au-dessus du boîtier d'épurateur d'air et enlever le couvercle d'épurateur d'air.
3. Nettoyer les éléments dans un solvant ininflammable ou à point éclair élevé, puis les sécher complètement.
4. Lubrifier l'élément d'huile moteur propre et chasser l'huile excédentaire.
5. Réinstaller l’élément d’épurateur d’air et le couvercle.
6. Reposer le côté gauche du couvercle d'entretien et serrer fermement la vis du couvercle.
3. ENTRETIEN DE BOUGIE D'ALLUMAGE
BOUGIE D'ALLUMAGE RECOMMANDEE : A7RTC
Pour assurer un fonctionnement correct du moteur, la bougie d'allumage doit être correctement pontée et exempte de dépôt.
1. Déposer le couvercle d'entretien de bougie de démarrage.
20
COUVERCLE
D'ENTRETIEN DE
BOUGIE
2. Déposer le bouchon de bougie.
3. Nettoyer toute saleté autour de la base de la bougie.
4. Utiliser une clé pour déposer la bougie.
POIGNEE
CLE A BOUGIE
BOUGIE
5. Examiner visuellement le bouchon de bougie. L'éliminer si l'isolant est craquelé ou effrité.
Nettoyer la bougie avec une brosse métallique si elle doit être réutilisée.
6. Mesurer l'écartement avec une jauge d'épaisseur.
L’écartement doit être compris entre 0,6 et 0,7 mm (0,024 à 0,028 pouce). Corriger si nécessaire en pliant avec précaution
l’électrode latérale.
7. Poser soigneusement la bougie à la main, pour éviter d'endommager le filetage.
8. Après la pose manuelle d'une nouvelle bougie, celle-ci doit être serrée de 1/2 tour à l'aide d'une clé, pour comprimer sa rondelle.
Si une bougie usagée est reposée, il ne faut tourner que de 1/8 à 1/4 de tour après la pose manuelle.
9. Reposer fermement le bouchon de bougie sur la bougie.
10. Reposer le couvercle d'entretien de bougie.
ATTENTION
La bougie doit être fermement serrée. Une bougie mal serrée peut devenir très chaude et endommager le groupe.
Ne jamais utiliser de bougie dont la gamme de température est inadéquate.
Ne jamais utiliser de bougie sans résistance à l'amortissement, sous peine de ne pas avoir de sortie de courant alternatif.
21
4. PAPILLON INTELLIGENT
Le régime du moteur est maintenu au point mort quand l'équipement électrique est débranché et revient au régime normal
correspondant à l'intensité électrique quand l'équipement électrique est branché. Cette position est recommandée pour minimiser la
consommation de carburant pendant le fonctionnement.
AVERTISSEMENT
Lorsque le groupe électrogène a fonctionné, le silencieux est très chaud.. Le laisser refroidir avant toute opération.
ATTENTION
Pour maintenir l’efficacité du pare-étincelles, il faut en prévoir l’entretien toutes les 100 heures.
1. Enlever les quatre vis 5 mm et enlever le protecteur de silencieux.
PROTECTEUR DE
SILENCIEUX
VIS 5 MM
2. Enlever les trois boulons 6 mm et enlever le silencieux, le pare-étincelles et le joint de silencieux.
JOINT DE
SILENCIEUX
SILENCIEUX
BOULONS 6
MM
3. Utiliser une brosse pour éliminer la calamine de l’écran du pare-étincelles.
Vérifier si l’écran a des trous, et le remplacer si nécessaire.
PARE-ETINCELLES
4. Vérifier le joint du silencieux ; le remplacer s’il est endommagé. Réinstaller le joint du silencieux, le pare-étincelles, le silencieux et
la protection de silencieux, dans l’ordre inverse du démontage.
22
9. TRANSPORT / RANGEMENT
Pour éviter de répandre du carburant lors du transport ou du rangement temporaire, le groupe doit être placé droit dans sa position
de fonctionnement normal, avec le moteur à l'arrêt.
Faire tourner le levier du bouchon de carburant dans le sens des aiguilles d'une montre en position hors fonction (OFF).
AVERTISSEMENT
Lors du transport du groupe :
Ne pas trop remplir le réservoir (pas de carburant dans la tubulure de remplissage).
Ne pas utiliser le groupe lorsqu'il est à bord d'un véhicule. Débarquer le groupe du véhicule et l'utiliser en un lieu bien ventilé.
Lorsque le groupe est à bord d'un véhicule, éviter de stationner celui-ci au soleil. Si le groupe est laissé dans un véhicule fermé
durant des heures, la température élevée à l'intérieur de celui-ci peut causer une évaporation du carburant, avec risque
d'explosion.
Ne pas conduire longtemps sur une route accidentée avec le groupe à bord. Si vous devez transporter le groupe sur une route
accidentée, vidanger le carburant au préalable.
Avant de ranger le groupe pour une longue période :
1. S'assurer que le lieu de rangement n'est ni trop humide, ni trop poussiéreux.
2. Vidanger le carburant.
AVERTISSEMENT
L'essence est extrêmement inflammable et explosive dans certaines conditions.
Ne pas fumer et ne laisser se produire aucune flamme ou étincelle dans les lieux.
a. Vidanger toute l'essence du réservoir dans un récipient homologué pour l'essence.
b. Mettre le commutateur de moteur en position ON et desserrer la vis de vidange du carburateur, puis vidanger l'essence du
carburateur dans un contenant adéquat.
c. Avec la vis de vidange desserrée, déposer le bouchon de bougie et tirer la poignée de démarrage 3 à 4 fois pour vidanger
l'essence de la pompe d'alimentation.
d. Placer le commutateur du moteur en position OFF et serrer fermement la vis de vidange.
VIS DE VIDANGE
3. Vidanger l'huile du moteur.
4. Déposer la bougie et introduire environ une cuillère à soupe d'huile moteur propre dans le cylindre. Faire tourner le moteur
plusieurs tours pour distribuer l'huile, puis reposer la bougie.
5. Tirer lentement la poignée de démarrage jusqu'à percevoir une résistance. A ce point, le piston est relevé à son temps de
compression et les soupapes d'admission et d'échappement sont fermées. Le rangement du moteur dans cette position aide à le
protéger de la corrosion interne.
23
POIGNEE DE DEMARRAGE
10. REPARATIONS
Quand le moteur ne démarre pas :
NO
Le réservoir contient-il
du carburant ?
Remplir le réservoir
Yes
NO
Le commutateur du
moteur est-il en position
en fonction (ON) ?
Placer le commutateur
du moteur en fonction.
Yes
NO
Le moteur contient-il
assez d'huile ?
Ajouter l'huile
recommandée.
Yes
Une étincelle jaillit-elle
de la bougie ?
NO
Toujours pas
Remplacer la
bougie.
d'étincelle
Confier le groupe à un
concessionnaire agréé
EUROM.
A vérifier :
1) Déposer le capuchon de bougie et nettoyer toute saleté autour de la bougie.
2) Déposer la bougie et reposer la bougie avec son capuchon.
3) Régler l'électrode latérale de bougie de la culasse à la masse.
4) Tirer le démarreur à rappel automatique; des étincelles doivent traverser l'écartement.
AVERTISSEMENT
S'assurer qu'aucun carburant n'est répandu autour de la bougie.
Le carburant répandu peut s'enflammer.
Si le moteur ne démarre toujours pas, confier le groupe à un concessionnaire agréé EUROM.
24
L'appareil ne fonctionne pas :
Le témoin de production
est-il allumé ?
NO
NO
YES
Le témoin de surcharge
est-il allumé ?
Confier le groupe à un
concessionnaire agréé
EUROM
YES
Rechercher les pannes
dans l'appareil électrique
utilisé ou les
équipements.
PAS DE DEFAUTS
DEFAUTS
Confier le groupe à un
concessionnaire agréé
EUROM.
-Remplacer l'appareil ou l'équipement
électrique défectueux.
- Ramener l'appareil électrique utilisé ou les
équipements à votre vendeur pour réparation.
Arrêter le moteur et le redémarrer.
25
11. SPECIFICATIONS
Modèle
B1000i/ KGE1300Tsc
Fréquence nominale (Hz)
50
60
Tension nominale (V)
230
120/240
Intensité nominale (A)
3.9
7.5/3.8
Régime nominal (Tr/min)
5500
Sortie nominale (kVa)
0.90
Sortie maximale (kVa)
1.0
Sortie de courant continu
Tension de courant
continu
12V-8,3A
Disjoncteur du circuit
électrique
Disponible
Monophasé
No. de phase
Moteur
Modèle Type
KG55
Type
Moteur à essence à cylindre unique, 4
temps, vertical, refroidi par air, OHV
Cylindrée (L)
0.0535
Puissance nominale (kW)
1.4/5500
Régime nominal (tr/min)
5500
Système d'allumage
T. C. I
Bougie
A7RTC
Système de démarrage
Démarreur à rappel automatique
Carburant
Essence sans plomb pour voiture
Consommation de
carburant (g /kW h)
420
Huile de lubrification
SAE 10W30 (supérieur à qualité CC)
Capacité du réservoir de
carburant (L)
2.7
Temps de fonctionnement
en continu (h.) (à la
puissance nominale)
5.0
Niveau sonore (sans
production - pleine
production [dB(A)/7m]
56-59
Dimensions hors tout (L P
H) [mm]
450X240X3800 (17.72X9.45X14.96)
Poids à sec [kg]
B1000i : 14 (30.8)
KGE1300Tsc : 15.5 (34.1)
26
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising