Tripp Lite | UPS Systems | Owner's Manual | Tripp Lite UPS Systems Owner's Manual

Tripp Lite UPS Systems Owner's Manual
Owner’s Manual Addendum
Warranty
(UPS Systems with
Lithium Iron Phosphate Batteries)
English 1 • Français 1 • Español 2 • Deutsch 2
5-Year Limited Warranty
Seller warrants this product, if used in accordance with all
applicable instructions, to be free from original defects in
material and workmanship for a period of 5 years from the
date of initial purchase. If the product should prove defective
in material or workmanship within that period, Seller will repair
or replace the product, in its sole discretion. Service under this
Warranty can only be obtained by your delivering or shipping the
product (with all shipping or delivery charges prepaid) to:
Tripp Lite; 1111 W. 35th Street; Chicago IL 60609; USA. Seller
will pay return shipping charges. Call Tripp Lite Customer Service
at (773) 869-1234 before sending any equipment back for
repair.
Garantie Limitée de 5 Ans
Le vendeur garantit que ce produit, si utilisé selon toutes les
directives applicables, est libre de tout défaut de matériel de
fabrication pendant une période de 5 ans de la date de l’achat
initial. Si le produit présente des défauts de matériau ou de
fonctionnement au cours de cette période, le vendeur réparera ou
remplacera le produit, à sa seule discrétion. Le service rattaché à
cette garantie ne peut être obtenu que par l’expédition du produit
port payé) à : Tripp Lite; 1111 W. 35th Street; Chicago IL 60609;
USA. Les frais de retour seront assumés par le vendeur. Appeler
le service à la clientèle de Tripp Lite au (773) 869-1234 avant de
renvoyer tout matériel pour les réparations.
THIS WARRANTY DOES NOT APPLY TO NORMAL WEAR OR
TO DAMAGE RESULTING FROM ACCIDENT, MISUSE, ABUSE
OR NEGLECT. SELLER MAKES NO EXPRESS WARRANTIES
OTHER THAN THE WARRANTY EXPRESSLY SET FORTH HEREIN.
EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BY APPLICABLE LAW,
ALL IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING ALL WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY OR FITNESS, ARE LIMITED IN DURATION
TO THE WARRANTY PERIOD SET FORTH ABOVE; AND THIS
WARRANTY EXPRESSLY EXCLUDES ALL INCIDENTAL AND
CONSEQUENTIAL DAMAGES. (Some states do not allow
limitations on how long an implied warranty lasts, and some
states do not allow the exclusion or limitation of incidental or
consequential damages, so the above limitations or exclusions
may not apply to you. This Warranty gives you specific
legal rights, and you may have other rights which vary from
jurisdiction to jurisdiction).
CETTE GARANTIE NE S’APPLIQUE PAS À L’USURE NORMALE OU
AUX DOMMAGES RÉSULTANT DUN ‘ACCIDENT, D’UN USAGE
ABUSIF, OU DE LA NÉGLIGENCE. LE VENDEUR NE CONCÈDE
AUCUNE GARANTIE EXPRIMÉE EN DEHORS DE LA GARANTIE
EXPRIMÉE DANS LE PRÉSENT DOCUMENT. SAUF DANS LA
MESURE OÙ LA LOI INTERDIT LEUR EXCLUSION, TOUTES LES
GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS TOUTES LES GARANTIES
DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADÉQUATION À UN BUT
PARTICULIER, SONT LIMITÉES DANS LEUR DURÉE A LA PÉRIODE
DE GARANTIE EXPRIMÉE CI-DESSUS ET CETTE GARANTIE EXCLUT
EXPRESSÉMENT TOUS LES DOMMAGES ACCESSOIRES OU
INDIRECTS. (Certains États ne permettent pas de limitations sur
la durée d’une garantie implicite, et certains États ne permettent
pas l’exclusion ou la limitation des dommages accessoires
ou indirects, par conséquent, les limitations et/ou exclusions
susmentionnées peuvent ne pas s’appliquer à vous. Cette garantie
vous donne des droits particuliers. Vous pouvez en avoir d’autres
qui varient d’une juridiction à l’autre.)
Tripp Lite; 1111 W. 35th Street; Chicago IL 60609; USA
Tripp Lite; 1111 W. 35th Street; Chicago IL 60609; USA
WARNING: The individual user should take care to determine
prior to use whether this device is suitable, adequate or safe for
the use intended. Since individual applications are subject to
great variation, the manufacturer makes no representation or
warranty as to the suitability or fitness of these devices for any
specific application.
AVERTISSEMENT : L’utilisateur individuel doit veiller à déterminer si
ce dispositif est approprié, adéquat et sécuritaire pour l’utilisation
prévue avant l’usage. Puisque les applications individuelles sont
sujettes à des variations importantes, le fabricant décline toute
responsabilité et toute obligation de garantie quant à l’adaptation
de ces dispositifs à un usage particulier.
Tripp Lite has a policy of continuous improvement. Specifications
are subject to change without notice.
La politique de Tripp Lite en est une d’amélioration continue. Les
spécifications sont sujettes à changement sans préavis.
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
Copyright © 2018 Tripp Lite. All rights reserved.
1
18-04-274-933854-EN.indd 1
5/9/2018 10:59:24 AM
Garantia Limitada de 5 Años
5 Jahre eingeschränkte Garantie
El Vendedor garantiza que este producto, si se lo usa de
acuerdo con todas las instrucciones aplicables, está libre de
defectos en materiales y mano de obra por un período de
5 años desde la fecha de la compra inicial. Si el producto
presenta defectos de materiales o mano de obra durante este
período, el Vendedor reparará o reemplazará este producto,
a su única discreción. El servicio dentro de la garantía puede
obtenerse solamente enviando el producto (con todos los
gastos de envío prepagados) a: Tripp Lite; 1111 W. 35th Street;
Chicago IL 60609; USA. El vendedor pagará los gastos de envío
de regreso. Llame al Servicio al Cliente de Tripp Lite al
(773) 869-1234 antes de enviar cualquier equipo para
reparación.
Der Verkäufer garantiert für einen Zeitraum von fünf Jahren
ab Kaufdatum, dass das Produkt weder Material- noch
Herstellungsfehler aufweist, wenn es gemäß aller zutreffenden
Anweisungen verwendet wird. Wenn das Produkt in diesem
Zeitraum Material- oder Herstellungsfehler aufweist, kann
der Verkäufer diese Fehler nach eigenem Ermessen beheben
oder das Produkt ersetzen. Reparaturen unter dieser Garantie
werden nur geleistet, wenn das Produkt (mit Vorauszahlung aller
Versand- oder Zustellgebühren) an folgende Adresse gesendet
wird: Tripp Lite, 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA.
Der Verkäufer zahlt die Rücksendegebühren. Rufen Sie den
Kundendienst von Tripp Lite unter der Nummer
+1 (773) 869 1234 an, bevor Sie Geräte zur
Reparatur einsenden.
ESTA GARANTÍA NO APLICA AL DESGASTE NORMAL O A
DAÑOS QUE RESULTEN DE ACCIDENTE, MAL USO, ABUSO
O NEGLIGENCIA. EL VENDEDOR NO OFRECE NINGUNA
OTRA GARANTIA EXPRESA DIFERENTE A LA EXPRESAMENTE
ENUNCIADA AQUI. EXCEPTO HASTA EL ALCANCE QUE
PROHIBEN LAS LEYES APLICABLES, TODAS LAS GARANTIAS
EXPLICITAS, INCLUYENDO TODAS LAS GARANTIAS DE
COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD, ESTAN LIMITADAS EN
DURACION AL PERIODO DE GARANTIA ARRIBA ENUNCIADO;
Y ESTA GARANTIA EXCLUYE EXPRESAMENTE TODOS LOS
DAÑOS INCIDENTES Y CONSECUENCIALES. (Algunos estados
no permiten limitaciones o fijar la duración de una garantía
implícita, y algunos estados no permiten la exclusión o
limitación de los daños incidentales o consecuenciales, así
que las anteriores limitaciones o exclusiones pueden no aplicar
a usted. Esta Garantía le da derechos legales específicos, y
usted puede tener otros derechos que varían de jurisdicción en
jurisdicción).
DIE NORMALE ABNUTZUNG ODER BESCHÄDIGUNGEN
AUFGRUND VON UNFÄLLEN, MISSBRAUCH ODER
UNTERLASSUNG WERDEN VON DIESER GARANTIE NICHT
GEDECKT. AUSSER DEN NACHSTEHEND AUSDRÜCKLICH
DARGELEGTEN GARANTIEBEDINGUNGEN ÜBERNIMMT DER
VERKÄUFER KEINERLEI GARANTIE. AUSSER WENN VON DEN
GÜLTIGEN GESETZEN UNTERSAGT, SIND ALLE IMPLIZIERTEN
GARANTIEN, EINSCHLIESSLICH ALLE GARANTIEN FÜR DIE
GEBRAUCHSTAUGLICHKEIT ODER EIGNUNG AUF DIE OBEN
FESTGELEGTE GARANTIEDAUER BESCHRÄNKT. DIESE GARANTIE
SCHLIESST AUSDRÜCKLICH ALLE FOLGESCHÄDEN UND
BEILÄUFIG ENTSTANDENEN SCHÄDEN AUS. (Da einige Länder
den Ausschluss oder die Beschränkung von Folgeschäden oder
beiläufig entstandenen Schäden sowie den Ausschluss von
implizierten Garantien oder die zeitliche Beschränkung einer
implizierten Garantie untersagen, sind die oben genannten
Beschränkungen für Sie möglicherweise nicht zutreffend.
Diese Garantie gibt Ihnen bestimmte Rechte. Sie haben
jedoch möglicherweise andere Rechte, die abhängig von der
Gerichtsbarkeit variieren können.)
Tripp Lite; 1111 W. 35th Street; Chicago IL 60609; USA.
ADVERTENCIA: El usuario individual debe tener la precaución
de determinar antes del uso si este dispositivo es apropiado,
adecuado o seguro para el uso esperado. Como las aplicaciones
individuales están sujetas a gran variación, el fabricante no hace
ninguna representación o garantía en cuanto a la aplicabilidad
o idoneidad de estos dispositivos para una aplicación específica.
Tripp Lite; 1111 W. 35th Street; Chicago IL 60609; USA
WARNUNG: Der Benutzer muss vor der Verwendung überprüfen,
ob das Gerät für den beabsichtigten Zweck geeignet und
angemessen ist und ob der Einsatz sicher ist. Da die
Anwendungen variieren können, übernimmt der Hersteller
keine Garantie bezüglich der Eignung dieser Geräte für einen
bestimmten Verwendungszweck.
Tripp Lite tiene una política de mejora continua. Las
especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso.
Tripp Lite hat den Grundsatz, sich kontinuierlich zu verbessern.
Spezifikationen können ohne Ankündigung geändert werden.
Nota: El seguro “ULTIMATE LIFETIME” es SOLAMENTE válido
para equipos comprados y utilizados en los Estados Unidos y
Canada.
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
2
18-04-274-933854-EN.indd 2
18-04-274 • 93-3854_RevA
5/9/2018 10:59:25 AM
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising