Tripp Lite | B021-000-19-SH | Owner's Manual | Tripp Lite B021-000-19-SH Owner's Manual

Tripp Lite B021-000-19-SH Owner's Manual
Owner’s Manual
1U Short-Depth Rackmount Console
with 19” Display
For KVM Switch or Server
Model: B021-000-19-SH
(Series Number: AGCB6533)
1. Introduction
2. Important Safety Instructions
3. System Components & Compatibility
4. Features
5. Connection
6. Storage & Service
7. Specifications
8. Warranty & Product Registration
Español
Français
Русский
PROTECT YOUR INVESTMENT!
Register your product for quicker service and ultimate peace of mind.
You could also win an ISOBAR6ULTRA surge protector—a $100 value!
www.tripplite.com/warranty
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
Copyright © 2017 Tripp Lite. All rights reserved.
1
2
2
2
3
4
5
5
5
6
11
16
1. Introduction
The B021-000-19-SH 1U Short-Depth Rackmount Console features an integrated LCD panel, full keyboard and touch pad in a 1U
rackmountable housing. It is designed for use with a server or a KVM switch with PS/2 or USB console port connectors. The B021-000-19-SH’s
compact design permits installation in short-depth enclosures. Features include:
• Rackmount console combines a 19-inch LCD display, keyboard and touch pad in an integrated 1U rackmountable housing
• Sleep mode is automatically invoked when the monitor cover is closed
• Supports resolutions of up to 1366 x 768 pixels
• Can be used with any device that includes PS/2 or USB console port connectors
• Rackmountable in short-depth enclosures down to 19 inches
2. Important Safety Instructions
SAVE THESE INSTRUCTIONS
This manual contains instructions and warnings that should be followed during the installation and operation of this product.
Failure to comply may invalidate the warranty and cause property damage and/or personal injury.
Installation Warnings
• Install the Console in a controlled indoor environment, away from moisture, temperature extremes, flammable liquids and gasses, conductive
contaminants, dust and direct sunlight.
• Operate the Console at indoor temperatures between 32° F and 104° F (0° C and 40° C).
• When connecting the Console to the facility’s power supply circuit, ensure that the circuit is not overloaded.
• Use only the power adapter (12V DC limited power source) provided with the console.
Rackmount Warnings
• Ensure there is adequate airflow within the rack.
• Mount the Console evenly within the rack to eliminate potentially hazardous uneven mechanical loading conditions.
• Ensure that all rackmount equipment is reliably grounded.
Connection Warnings
• Use of this equipment in life support applications where failure of this equipment can reasonably be expected to cause the failure of the life
support equipment or to significantly affect its safety or effectiveness is not recommended. Do not use this equipment in the presence of a
flammable anesthetic mixture with air, oxygen or nitrous oxide.
• Ensure that the cables used with the Console are not close to any sources of electrical noise interference such as fluorescent lights, HVAC
systems or motors.
• Ensure that the distance between any computer and the Console does not exceed 33 ft. (10 m).
Maintenance Warnings
• The Console does not require routine maintenance. There are no user-serviceable parts inside. Only authorized service personnel should open
the case for any reason.
• Disconnect the unit from AC input power before servicing.
3. System Components & Compatibility
Package contains:
• B021-000-19-SH 1U Short-Depth Rackmount Console
• USB to PS/2 Adapter
• Mounting Hardware
• AC/DC Power Adapter
• PS/2 Cable Kit
• Owner’s Manual
The B021-000-19-SH supports most servers and KVM switches with USB console port connectors.
2
4. Features
Front View
Rear View
1
Handle: Pull to slide the module out; push to slide the module in.
8
2
LCD Monitor: After sliding the module out, flip up the cover to
access the LCD monitor, keyboard and touch pad.
Console Port Section: Connects the console to your server or
KVM switch with the included KVM cable kit.
9
DC Power: Plug in the included power adapter here.
3
Keyboard
4
Rackmounting Brackets: The brackets secure the chassis to a
standard 19-inch rack or rack enclosure.
5
2-Button Touchpad: Press the left button to left-click, press
the right button to right-click. Scroll up and down the screen by
running finger up or down the far right side of the touchpad.
6
Console and LCD Controls: The controls located here include the
console power On/Off button, and the buttons used to control the
position and picture setting of the LCD display.
7
Pass-Through USB Port: This port is inactive until a USB A Male/
Male cable (Tripp Lite model UR020-Series) is used to connect the
Pass-Through port on the back of the console to a USB port on a
computer or KVM switch. When active, a USB device connected
to the front of the console will then be available for use with the
connected computer or KVM switch.
10 Pass-Through USB Port: This port is connected to the PassThrough USB port on the front of the console. The front PassThrough port is active when a USB A Male/Male cable (Tripp Lite
model UR020-Series) is connected between the Pass-Through port
on the back and a USB port on a KVM or server.
4
1
2
6
3
4
7
5
10
8
3
9
4. Features
Rackmounting
Tripp Lite’s 1U Rackmount Console is designed for mounting in a 1U rack
system. The various mounting options are explained in the sections that
follow.
Standard 4-Post Rackmounting
The standard rackmounting brackets that come attached to the unit allow
it to be installed in standard 1U racks by a single individual.
1
Slide out the rear mounting brackets from the console and mount
both brackets (separate from the console) to the inside rear of a
standard 1U rack system using user-supplied screws.
2
Take the console and gently slide it into the two rear-mounted
brackets in the rack and secure the console in place by inserting
user-supplied screws.
1
2-Post Rackmounting
The console can also be mounted in a 2-post rack using the optional
2-Post Rackmount Kit (Tripp Lite model B019-000). The mounting
hardware allows for the console to be opened with the drawer in any
position. The kit provides added stability and prevents the console frame
from twisting. See the B019-000 Owner’s Manual for detailed mounting
instructions.
2
5. Connection
Note: Diagram shows the B021-000-19-SH connecting to a Tripp Lite B022-016 KVM switch. If you are connecting to a different KVM or server, the console port
connectors may be in a different location.
1
Plug the included cable kit into the port on the B021-000-19-SH.
2
Plug the keyboard, monitor and mouse connectors on the other end of the KVM cable kit into their corresponding ports on the server or
KVM switch. For USB KVM switches or servers, use the included USB to PS/2 adapter to connect the server or KVM.
3
Plug the Power Adapter into the B021-000-19-SH’s power socket and into an AC power source.
4
Power up your server or KVM installation.
2
3
1
4
6. Storage & Service
Storage
The Console must be stored in a clean, secure environment at a temperature of less than 104° F (40° C) and a relative humidity of less than
90% (noncondensing). If possible, store the console in its original shipping container.
Service
The Console is covered by the limited warranty described in this manual. For more information, call Tripp Lite Customer Service, 773.869.1234.
7. Specifications
Function
Connectors
Resolution
Environment
Specifications
Console
Power
1 x HD15 male
1 x AC/DC Adapter: 100-240V AC, 50/60Hz; 12V DC 2.5A LPS (Limited Power Source)
1366 x 768; DDC2B
Operating Temperature: 32° to 122° F / 0.5° to 50°C
Storage Temperature: -4° to 140° F / -20° to 60°C
Humidity: 0 - 80% RH Noncondensing
Housing
Weight
Dimensions (L x W x H)
Metal
37 lb. / 16.7 kg
19 x 17.25 x 1.75 in. / 48.2 x 43.8 x 4.44 cm
8. Warranty & Product Registration
1-Year Limited Warranty
FCC Notice, Class A
TRIPP LITE warrants its products to be free from defects in materials and workmanship for
a period of one (1) year from the date of initial purchase. TRIPP LITE’s obligation under
this warranty is limited to repairing or replacing (at its sole option) any such defective
products. To obtain service under this warranty, you must obtain a Returned Material
Authorization (RMA) number from TRIPP LITE or an authorized TRIPP LITE service center.
Products must be returned to TRIPP LITE or an authorized TRIPP LITE service center with
transportation charges prepaid and must be accompanied by a brief description of the
problem encountered and proof of date and place of purchase. This warranty does not
apply to equipment, which has been damaged by accident, negligence or misapplication or
has been altered or modified in any way.
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must
accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A
digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a
commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause
harmful interference to radio communications. Operation of this equipment in a residential
area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct
the interference at his own expense. The user must use shielded cables and connectors
with this equipment. Any changes or modifications to this equipment not expressly
approved by Tripp Lite could void the user’s authority to operate this equipment.
EXCEPT AS PROVIDED HEREIN, TRIPP LITE MAKES NO WARRANTIES, EXPRESS OR
IMPLIED, INCLUDING WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE. Some states do not permit limitation or exclusion of implied warranties;
therefore, the aforesaid limitation(s) or exclusion(s) may not apply to the purchaser.
Regulatory Compliance Identification Numbers
EXCEPT AS PROVIDED ABOVE, IN NO EVENT WILL TRIPP LITE BE LIABLE FOR DIRECT,
INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE
OF THIS PRODUCT, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. Specifically,
TRIPP LITE is not liable for any costs, such as lost profits or revenue, loss of equipment,
loss of use of equipment, loss of software, loss of data, costs of substitutes, claims by third
parties, or otherwise.
For the purpose of regulatory compliance certifications and identification, your Tripp Lite
product has been assigned a unique series number. The series number can be found on
the product nameplate label, along with all required approval markings and information.
When requesting compliance information for this product, always refer to the series
number. The series number should not be confused with the marketing name or model
number of the product.
Product Registration
WEEE Compliance Information for Tripp Lite Customers and Recyclers
(European Union)
Visit www.tripplite.com/warranty today to register your new Tripp Lite product. You’ll be
automatically entered into a drawing for a chance to win a FREE Tripp Lite product!*
Under the Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Directive and
implementing regulations, when customers buy new electrical and electronic
equipment from Tripp Lite they are entitled to:
* No purchase necessary. Void where prohibited. Some restrictions apply. See website for details.
• Send old equipment for recycling on a one-for-one, like-for-like basis
(this varies depending on the country)
• Send the new equipment back for recycling when this ultimately becomes waste
Tripp Lite has a policy of continuous improvement. Specifications are subject to change
without notice.
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
5
Manual del Propietario
Consola Rackmount de Poca
Profundidad de 1U con Pantalla de
19 pulg. (482.6 mm) para Multiplexor
KVM o Servidor
Modelo: B021-000-19-SH
(Número de serie: AGCB6533)
1. Introducción
2. Instrucciones de Seguridad Importantes
3. Componentes y Compatibilidad del Sistema
4. Características
5. Conexión
6. Almacenamiento y Reparaciones
7. Especificaciones
8. Garantía
English
Français
Русский
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
Copyright © 2017 Tripp Lite. Todos los derechos reservados.
6
7
7
7
8
9
10
10
10
1
11
16
1. Introducción
La consola rackmount de poca profundidad de 1U B021-000-19-SH cuenta con un panel LCD integrado, un teclado completo y touchpad en
un gabinete que se puede instalar en rack de 1U. Está diseñada para ser utilizada con un servidor o un multiplexor KVM con conectores de
puerto para consola USB o PS/2. El diseño compacto de la B021-000-19-SH permite instalarla en estantes de poca profundidad. Entre las
características se incluyen:
• Consola rackmount que combina una pantalla LCD de 19 pulgadas (428.6 mm), teclado y touchpad en gabinete rackmount integrado de 1U
• Modo de suspensión que se activa cuando la cubierta del monitor está cerrada
• Compatibilidad con resoluciones de hasta 1366 x 768 píxeles
• Posibilidad de utilizarse con un dispositivo que incluye conectores de puerto para consola PS/2 o USB
• Capacidad de instalación en estantes de una profundidad de tan solo 19 pulgadas (428.6 mm)
2. Instrucciones de Seguridad Importantes
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Este manual contiene instrucciones y advertencias que deben seguirse durante la instalación y operación de este producto.
Si no lo hace, podría invalidarse la garantía y provocar un serio daño a la propiedad o lesiones personales.
Advertencias para la Instalación
• Instale la consola en un entorno interior controlado, alejado de la humedad, temperaturas extremas, líquidos y gases inflamables,
contaminantes conductores, polvo y luz solar directa.
• Opere la consola en temperaturas de interior entre 0°C y 40°C (32°F y 104°F).
• Cuando conecte la consola al circuito de fuente de alimentación, asegúrese de que el circuito no esté sobrecargado.
• Use solo el adaptador de corriente (fuente de alimentación limitada de 12V CD) suministrado con la consola.
Advertencias para el Rackmount
• Asegúrese de que haya un flujo de aire adecuado dentro del rack.
• Instale la consola de manera pareja dentro del rack para eliminar condiciones de carga mecánica desigual potencialmente peligrosa.
• Asegúrese de que todo el equipo rackmount esté conectado a tierra de manera confiable.
Advertencias para la Conexión
• El uso de este equipo en aplicaciones de soporte de vida en donde la falla de este equipo pueda razonablemente hacer suponer que causará
fallas en el equipo de soporte de vida o afecte significativamente su seguridad o efectividad, no está recomendado. No use este equipo en la
presencia de una mezcla anestésica inflamable con aire, oxigeno u óxido nitroso.
• Asegúrese de que los cables utilizados con la consola no estén cerca de fuentes de interferencia de ruido eléctrico como luces fluorescentes,
sistemas de climatización o motores.
• Asegúrese de que la distancia entre alguna computadora y la consola no supere los 10 m (33 pies).
Advertencias sobre Mantenimiento
• La consola no requiere mantenimiento de rutina. Dentro no hay piezas que puedan ser reparadas por el usuario. La caja solo debe ser abierta
por personal de servicio autorizado.
• Antes de efectuar las reparaciones, desconecte la unidad de la energía de entrada de CA.
3. Componentes y Compatibilidad del Sistema
Contenidos del embalaje:
• Consola rackmount de poca profundidad de 1U B021-000-19-SH
• Adaptador USB a PS/2
• Accesorios de instalación
• Adaptador de Corriente CA / CD
• Juego de cables PS/2
• Manual del propietario
La B021-000-19-SH admite la mayoría de los servidores y multiplexores KVM con conectores de puerto para consola USB.
7
4. Características
Vista frontal
Vista posterior
1
Manija: tírela para deslizar y sacar el módulo; empújela para
deslizar e introducir el módulo.
8
Sección de puerto de la consola: Conecta la consola a su
servidor o KVM con el kit de cables KVM incluidos.
2
Monitor LCD: después de deslizar y sacar el módulo, levante la
tapa para poder acceder al monitor LCD, al teclado y al touchpad.
9
Energía CD: Enchufe aquí el adaptador de corriente incluido.
3
Teclado
4
Soportes para monta en bastidor: los soportes aseguran el
chasis a un rack estándar de 19 pulgadas o estructura de rack.
5
Touchpad de 2 botones: presione el botón de la izquierda para
hacer la función del botón izquierdo del mouse, presione el botón
de la derecha para la función del botón derecho del mouse.
Desplácese hacia arriba y hacia abajo de la pantalla pasando
el dedo hacia arriba o hacia abajo del extremo derecho del
touchpad.
6
Controles de la consola y la pantalla LCD: los controles que
se encuentran aquí incluyen el botón de encendido/apagado de la
consola y los botones que se utilizan para controlar el ajuste de la
posición y la imagen de la pantalla LCD.
7
Puerto USB de Paso Directo: Este puerto está inactivo hasta
que se use un cable USB A Macho/Macho (Modelo Tripp Lite de
la serie UR020) para conectar el puerto USB de Paso Directo
localizado en la parte posterior de la consola a un puerto USB en
una computadora o KVM. Cuando está activo, un dispositivo USB
conectado al frente de la consola estará disponible para usarse
con la computadora o KVM conectado.
10 Puerto USB de Paso Directo: Este puerto está conectado al
puerto USB de Paso Directo en el frente de la consola. El puerto
de Paso Directo localizado al frente está activo cuando un cable
USB A Macho/Macho (Modelo Tripp Lite de la serie UR020) es
conectado entre el puerto de Paso Directo en la parte posterior y
un puerto USB en un KVM o servidor.
4
1
2
6
3
4
7
5
10
8
8
9
4. Características
Montaje en bastidor
Consola para montar en rack 1U de Tripp Lite está diseñado para
montarlo en un sistema de rack de 1U. En las secciones a continuación
se explican las diversas opciones de montaje.
Montaje en bastidor de 4 postes estándar
Los soportes para montaje en bastidor estándar que vienen instalados
en la unidad permiten ti pueda ser instalada por una sola persona en
racks de 1U estándares.
1
Deslice y saque los soportes de montaje posteriores de la consola
y monte ambos soportes (separados de la consola) en la parte
posterior interna de un sistema de rack estándar de 1U utilizando
tornillos provistos por el usuario.
2
Tome la consola y deslícela suavemente en los dos soportes
montados en la parte posterior del rack y asegure la consola en su
lugar insertando los tornillos suministrados por el usuario.
1
Montaje en bastidor de 2 postes
Consola para montar en rack 1U de Tripp Lite también puede montarse
en un rack de 2 postes usando el kit opcional para montaje en bastidor
de 2 postes (Modelo Tripp Lite B019-000). Los accesorios para montaje
permiten que la consola pueda operarse con el cajón en cualquier
posición. El kit proporciona mayor estabilidad e impide que la estructura
del rack gire. Consulte el Manual de propietario B019-000 para obtener
instrucciones detalladas de montaje.
2
5. Conexión
Nota: En el diagrama se muestra la B021-000-19-SH conectándose a un multiplexor KVM B022-016 Tripp Lite. Si va a realizar una conexión a un multiplexor
KVM o servidor diferentes, puede que los conectores de puerto de la consola estén en una ubicación diferente.
1
Conecte el juego de cables que viene incluido en el puerto de la B021-000-19-SH.
2
Enchufe los conectores del teclado, monitor y mouse en el otro extremo del juego de cables KVM en sus puertos correspondientes en el
servidor o KVM. Para KVMs con USB o servidores, use el adaptador USB a PS/2 incluido para conectar el servidor o KVM.
3
Conecte el adaptador en la toma de alimentación de la B021-000-19-SH y luego en una fuente de alimentación de CA.
4
Encienda su servidor o multiplexor KVM.
2
3
1
9
6. Almacenamiento y Reparaciones
Almacenamiento
La consola debe almacenarse en un ambiente limpio y seguro a una temperatura inferior a 40°C (104°F) y a una humedad relativa de menos de
90% (sin condensación). Si es posible, guarde la consola en su contenedor de envío original.
Reparaciones
La consola está cubierta por la garantía limitada que se describe en el presente manual. Para obtener más información, llame a Servicio al Cliente de Tripp Lite al +1.773.869.1234.
7. Especificaciones
Función
Conectores
Especificaciones
Consola
1 x HD15 macho
Energía
1 Adaptador AC / DC: 100V - 240V CA, 50/60Hz; 12V CD 2.5A LPS (Fuente de Alimentación Limitada)
Resolución
1366 x 768; DDC2B
Ambiente
Temperatura de operación: 0.5° a 50°C / 32° a 122° F
Almacenamiento Temperatura: -20° a 60°C / -4° a 140° F
Humedad: 0 - 80% de HR sin condensación
Housing
Metálico
Gabinete
16.7 kg / 37 lb.
Dimensiones (Lar x An x Al)
48.2 x 43.8 x 4.44 cm / 19 x 17.25 x 1.75 pulg.
10. Garantía
Garantía Limitada por 1 Año
Cumplimiento de las normas de los números de identificación
TRIPP LITE garantiza que sus productos están libres de defectos en materiales y mano de
obra por un período de un (1) año a partir de la fecha de compra inicial. La obligación de
TRIPP LITE bajo esta garantía está limitada o remplazar (a su entera opción) cualquiera
de esos producto defectuosos. Para recibir servicio bajo esta garantía debe obtener un
número de Autorización de Devolución de Mercancía (RMA) de Tripp Lite o de un Centro
de Servicio Autorizado de TRIPP LITE. Los productos deben ser devueltos a TRIPP LITE o a
un Centro de Servicio Autorizado de TRIPP LITE con los gastos de envío prepagados y debe
estar acompañados con una breve descripción del problema encontrado y prueba del lugar
y fecha de compra. Esta garantía no aplica a equipo que haya sido dañado por accidente,
negligencia, mal uso o ha sido alterado o modificado en cualquier forma.
Para fines de identificación y certificación del cumplimiento de las normas, su producto
Tripp Lite tiene asignado un número de serie único. Puede encontrar el número de serie en
la etiqueta de la placa de identificación del producto, junto con los símbolos de aprobación
e información requeridos. Al solicitar información sobre el cumplimiento de las normas
para este producto, siempre mencione el número de serie. El número de serie no debe ser
confundido con el nombre de identificación ni con el número de modelo del producto.
Información de sobre Cumplimiento de la WEEE para Clientes de Tripp Lite y
Recicladores (Unión Europea)
EXCEPTO POR LO ESTABLECIDO AQUI, TRIPP LITE NO EXPRESA OTRAS GARANTIAS QUE NO
SEA LA GARANTIA EXPRESAMENTE ESTABLECIDA, INCLUYENDO TODAS LAS GARANTIAS DE
MERCANTIBILIDAD O CONVENIENCIA, PARA UN PROPOSITO PARTICULAR Algunos estados no
permiten limitaciones o exclusiones de garantías implícitas; de modo que las limitacione(s) o
exclusion(es) de arriba puedan no aplicarse al comprador.
EXCEPTO POR LO ESTABLECIDO ARRIBA, EN NINGUN EVENTO TRIPP LITE SERA RESPONSIBLE
DE DAÑOS DIRECTOS, INDIRECTOS, ESPECIALES, INCIDENTALES O CONSECUENTES
DERIVADOS DEL USO DE ESTE PRODUCTO, AUN SI ES AVISADO DE LA POSIBILDAD DE
TALES DAÑOS. Específicamente, TRIPP LITE no es responsable de cualquier costo, tales como
pérdidas de utilidades o ingresos, pérdida de equipos, pérdida de uso de equipo, pérdida de
software, pérdida de datos, costo de substituciones, reclamaciones de terceros o cualquier
otra.
Según la Directiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (Waste
Electrical and Electronic Equipment, WEEE, ) y sus reglamentos, cuando los clientes
compran nuevos equipos eléctricos y electrónicos a Tripp Lite, tienen derecho a:
• Enviar equipos antiguos para reciclaje según una base de uno por uno, entre
productos similares (esto varía dependiendo del país)
• Enviar el equipo nuevo de vuelta para reciclaje cuando este se convierta finalmente
en desecho
Tripp Lite tiene una política de mejora continua. Las especificaciones están sujetas a cambio
sin previo aviso.
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 EE.UU. • www.tripplite.com/support
10
Manuel d’utilisateur
Console 1U pour baie de profondeur
réduite avec écran de
19 po (482,6 mm) pour commutateur
KVM ou serveur
Modèle: B021-000-19-SH
(Numéro de série : AGCB6533)
1. Introduction
2. Instructions de sécurité importantes
3. Composants du système et compatibilité
4. Caractéristiques
5. Connexion
6. Entreposage et réparations
7. Caractéristiques
8. Garantie
English
Español
Русский
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
Copyright © 2017 Tripp Lite. Tous droits réservés.
11
12
12
12
13
14
15
15
15
1
6
16
1. Introduction
La console B021-000-19-SH 1U de faible profondeur montée sur baie comporte un panneau LCD intégré, un clavier complet et un pavé
tactile dans un support 1U pour baie. Elle est conçue pour l’utilisation avec un serveur ou à un commutateur KVM avec des connecteurs de port
console PS/2 ou USB. Le design compact de B021-000-19-SH permet l’installation dans des enceintes de faible profondeur. Les caractéristiques
incluent :
• La console pour baie combine un écran LCD de 19 pouces (482,6 mm), clavier, pavé tactile dans un support 1U pour baie intégré
• Lorsque le protège- moniteur est fermé, le mode de veille est automatiquement activé
• Supporte des résolutions jusqu’à 1366 x 768 Pixel
• Peut être utilisé avec n’importe quel dispositif comprenant des connecteurs de port console PS/2 ou USB
• Montable sur baie dans des enceintes de profondeur aussi faible que 19 pouces (482,6 mm)
2. Instructions de sécurité importantes
SAUVEGARDER CES INSTRUCTIONS
Ce manuel contient des instructions et des avertissements qui devraient être suivis pendant l’installation, l’utilisation de ce produit.
Tout défaut de se conformer peut annuler la garantie et entrainer des dégâts matériels et/ou des blessures corporelles.
Avertissements d’installation
• Installer la console dans une atmosphère d’intérieur contrôlée, loin de toute humidité, températures extrêmes, liquides et gaz inflammables,
contaminants conducteurs, poussière et de l’ensoleillement direct.
• Utiliser la console aux températures d’intérieur entre 0°C et 40°C (32° F et 104° F).
• Assurez-vous que le circuit n’est pas surchargé, lorsque vous connectez la console au circuit d’alimentation électrique.
• Utiliser uniquement l’adaptateur de puissance (source d’alimentation limitée de 12 V CC) fourni avec la console.
Rackmount Warnings
• Assurer qu’il y a une circulation d’air adéquate dans la baie.
• Installer la console au sein de la baie de manière équilibrée afin d’éliminer des risques de chargements mécaniques inégaux.
• S’assurer que tout le matériel pour baie est relié à la terre.
Avertissements de connexions
• Il est déconseillé d’utiliser cet équipement dans des applications médicales où une panne de cet équipement pourrait normalement provoquer
la panne de l’équipement de survie ou altérer notablement sa sécurité ou son efficacité. Ne pas utiliser cet équipement en présence d’un
mélange anesthétique inflammable avec de l’air, de l’oxygène ou de l’oxyde nitreux.
• S’assurer que les câbles utilisés avec la console ne sont pas à proximité de sources de parasites d’origine électrique telle que les lumières
fluorescentes, les systèmes ou moteurs de chauffage, d’aération ou de climatisation.
• S’assurer que la distance entre les ordinateurs et la console ne dépasse pas 10 m (33 pieds).
Avertissements d’entretien
• La console ne nécessite pas d’entretien régulier. Il n’y a aucune pièce apte au service par l’usager à l’intérieur. Quelle que soit la raison, seul
le personnel de service autorisé devrait ouvrir le boitier.
• Déconnecter l’unité de l’entrée alternative avant l’entretien.
3. Composants du système et compatibilité
Le module contient :
• Console B021-000-19-SH 1U pour baie de profondeur réduite
• Adaptateur d’USB à PS/2
• Pieces de montage
• Adaptateur de puissance CA/CC
• Kit de câble PS/2
• Guide de l’utilisateur
B021-000-19-SH supporte la plupart des serveurs et commutateurs KVM avec connecteurs à port console USB.
12
4. Caractéristiques
Vue avant
Vue arrière
1
Poignée : Tirez pour glisser le module vers l’extérieur ; poussez
pour glisser le module à l’intérieur.
8
Section du port de console : Connecte la console à votre
serveur ou au KVM avec la trousse de câbles du KVM (incluse).
2
Écran ACL (à cristaux liquides) : Après avoir retiré le module,
retournez le couvercle pour avoir accès à l’écran ACL, au clavier et
au bloc à effleurement.
9
Alimentation CC : Brancher l’adaptateur de puissance inclus ici.
10 Port d’intercommunication USB : Ce port est connecté au
port d’intercommunication USB sur le devant de la console. Le
port d’intercommunication avant est actif lorsqu’un câble mâle/
mâle USB A (modèle Tripp Lite, série UR020) est connecté entre
le port d’intercommunication à l’arrière et un port USB sur un
commutateur écran-clavier-souris ou un serveur.
3
Clavier
4
Supports de montage en étagère : Les supports gardent en
place le châssis à une étagère de 19 po - 48,3 cm - ou le bâti de
l’étagère.
5
Bloc à effleurement : Appuyer sur le bouton gauche pour cliquer
à gauche, appuyer sur le bouton droit pour cliquer à droite. Faire
défiler l’écran de haut en bas en faisant parcourir le doigt en haut
ou en bas du côté droit extrême du touchpad.
6
Commandes de la console et de l’ACL : Les commandes
situées ici comprennent le bouton marche/arrêt de la console et
les boutons utilisés pour commander la position et réglage de
l’image de l’écran ACL.
7
Port d’intercommunication USB : Ce port est inactif jusqu’à ce
qu’un câble mâle/mâle USB A (modèle Tripp Lite, série UR020)
soit utilisé pour connecter le port d’intercommunication à l’arrière
de la console à un port USB sur un ordinateur ou un commutateur
écran-clavier-souris. Lorsque le port est actif, un dispositif USB
connecté à l’avant de la console sera alors prêt à être utilisé avec
l’ordinateur ou le commutateur écran-clavier-souris connecté.
4
1
2
6
3
4
7
5
10
8
13
9
4. Caractéristiques
Montage en étagère
Console à montage sur bâti 1U de Tripp Lite est conçu pour être monté
sur un système d’étagère 1U. Les diverses options de montage sont
expliquées dans les sections qui suivent.
Montage standard en étagère à 4 poteaux
Les supports standard de montage en étagère qui viennent fixés au unité
permet à l’appareil d’être installé dans des étagères standard 1U par une
seule personne.
1
Glissez les supports arrière de montage vers l’extérieur de la console
et montez les deux supports (séparés de la console) sur l’arrière
intérieur d’un système de montage en étagère standard 1U à l’aide
des vis fournies à l’utilisateur.
2
Prenez la console et glissez-la gentiment dans les deux supports
montés à l’arrière dans l’étagère et fixez la console en place en
insérant les vis fournies à l’utilisateur.
1
Montage en étagère à 2 poteaux
Console à montage sur bâti 1U de Tripp Lite peut également être monté
dans une étagère à 2 poteaux en utilisant l’ensemble optionnel de
montage en étagère à 2 poteaux (modèle Tripp Lite, B019-000). Le
matériel de montage permet à la console d’être ouverte avec un tiroir
dans n’importe quelle position. L’ensemble fournit une stabilité accrue
et empêche au châssis de la console de tourner. Voir le Manuel du
propriétaire B019-000 pour des instructions détaillées de montage.
2
5. Connexion
Note: Le schéma montre B021-000-19-SH connectée à un commutateur KVM B022-016 de Tripp Lite. Si vous connectez à un KVM ou à un serveur différent, les
connecteurs de port console peuvent être situés dans un emplacement différent.
1
Brancher le kit de câblage inclus au port de B021-000-19-SH
2
Brancher les connecteurs du clavier, de l’écran et de la souris à l’autre extrémité de la trousse de câbles KVM dans leur port correspondant
sur le serveur ou le commutateur écran-clavier-souris. Pour les commutateurs écran-clavier-souris USB ou serveurs, utiliser l’adaptateur
d’USB à PS/2 pour connecter le serveur ou l’écran-clavier-souris.
3
Brancher l’adaptateur de courant dans la douille de B021-000-19-SH et à une source d’alimentation CA.
4
Allumez votre serveur ou installation KVM.
2
3
1
14
6. Entreposage et réparations
Entreposage
La console doit être entreposée dans un environnement propre, sécurisé à une température inferieure à 40°C (104° F) et une hygrométrie de
moins de 90% (sans condensation). Si possible, garder la console dans son emballage d’envoi d’origine.
Service
La console est couverte par la garantie limitée décrite dans ce manuel. Pour plus d’informations, contacter le service client Tripp Lite au
+1.773.869.1234.
7. Caractéristiques
Fonction
Connecteurs
Caractéristiques
Console
1 x HD15 male
Mise sous tension
1 x adaptateur CA/CC : 100 à 240 V CA, 50/60 Hz; 12 V CC 2,5 A LPS (source d’alimentation limitée)
Résolution d’écran
1366 x 768; DDC2B
Environnement
Température de fonctionnement : 0.5° à 50°C / 32° à 122° F
Entreposage
Température: -20° à 60°C / -4° à 40° F
Humidité :
0 - 80% RH sans condensation
Boitier
Métal
Poids
16,7 kg / 37 lb
Dimensions (Longueur x Largeur x Hauteur) 48,2 x 43,8 x 4,44 cm / 19 x 17,25 x 1,75 po
8. Garantie
Garantie limitée de 1 an
Numéros d’identification de conformité aux règlements
TRIPP LITE garantit que ses produits seront libres de défauts de matériel et de main
d’oeuvre pendant une période de un (1) an à compter de la date d’achat d’origine.
L’obligation de TRIPP LITE selon cette garantie est limitée à la réparation ou au
remplacement (à sa seule discrétion) de tels produits défectueux. Pour obtenir un service
selon cette garantie, vous devez obtenir un numéro de ‘Renvoi de matériel autorisé’ (RMA)
de la part de TRIPP LITE ou d’un centre de réparation agréé de TRIPP LITE. Les produits
doivent être renvoyés à TRIPP LITE ou à un centre de réparation agréé de TRIPP LITE avec
les frais de transport prépayés et doivent être accompagnés d’une brève description du
problème rencontré et de la preuve de la date et de l’endroit d’achat. Cette garantie ne
s’applique pas à des machines qui auraient été endommagées par accident, négligence
ou mauvaise utilisation ou qui auraient été altérées ou modifi ées de quelque façon que ce
soit.
À des fins de certification et d’identification de conformité aux règlements, votre produit
Tripp Lite a reçu un numéro de série unique. Ce numéro se retrouve sur la plaque
signalétique du produit, avec les inscriptions et informations d’approbation requises. Lors
d’une demande d’information de conformité pour ce produit, utilisez toujours le numéro de
série. Il ne doit pas être confondu avec le nom de la marque ou le numéro de modèle du
produit.
L’information de conformité DEEE pour les clients de Tripp Lite et recycleurs
(Union européenne)
Sous les directives et règlements de déchet d’équipements électrique et
électronique (DEEE), lorsque les clients achètent le matériel électrique et
électronique neuf de Tripp Lite ils sont autorisés à :
• Envoyer le vieux matériel pour le recyclage sur une base de un-contre-un et en
nature (ceci varie selon le pays)
SAUF COMME FOURNIES DANS LA PRÉSENTE, TRIPP LITE NE FAIT AUCUNE GARANTIE,
EXPRIMÉE OU IMPLICITE, Y COMPRIS DES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE OU
D’ADÉQUATION À UN BUT PARTICULIER. Certains États ne permettent pas la limitation ou
l’exclusion de garanties implicites ; par conséquent, la(les) limitation(s) ou les exclusion(s)
ci-dessus peut/peuvent très bien ne pas s’appliquer à l’acheteur.
• Renvoyer le matériel neuf pour recyclage quand ceci devient éventuellement un
rebut.
SAUF COMME FOURNIES DANS LA PRÉSENTE, EN AUCUN CAS TRIPP LITE NE SERA
CONSIDÉRÉ COMME RESPONSABLE POUR DES DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS,
SPÉCIAUX, INCIDENTAUX OU PORTANT À CONSÉQUENCE, DÉCOULANT DE L’UTILISATION DE
CE PRODUIT, MÊME SI AVISÉ DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. Plus spécialement,
TRIPP LITE n’est pas responsable de quelque coût que soit, tels que perte de bénéfi ces ou
recettes, perte d’équipements, perte d’utilisation d’équipement, perte de logiciel, perte de
données, coûts de substituts, réclamations de tiers, et autrement.
La politique de Tripp Lite en est une d’amélioration continue. Les spécifications sont
sujettes à changement sans préavis.
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 États-Unis • www.tripplite.com/support
15
Руководство пользователя
Тонкопрофильная стоечная консоль высотой 1U
с 19-дюймовым ЖК-дисплеем
Для КВМ-переключателя или сервера
Модель: B021-000-19-SH
(Номер серии: AGCB6533)
1. Введение
2. Важные указания по технике безопасности
3. Компоненты системы и их совместимость
4. Возможности
5. Подключение
6. Хранение и техническое обслуживание
7. Технические характеристики
8. Гарантийные обязательства
English
Español
Français
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
Охраняется авторским правом © 2017 Tripp Lite. Перепечатка запрещается.
16
17
17
17
18
19
20
20
20
1
6
11
1. Введение
Тонкопрофильная стоечная консоль Tripp Lite мод. B021-000-19SH 1U, оснащенная встроенным ЖК-дисплеем, полнофункциональной клавиатурой и сенсорной панелью, размещается
в корпусе, монтируемом в стойку высотой 1U. Эта консоль предназначена для использования с сервером или КВМ-переключателем, оснащенным консольными портами PS/2 или USB.
Компактная конструкция устройства B021-000-19-SH позволяет устанавливать его в шкафах малой глубины. Данное устройство обеспечивает следующие возможности:
• Стоечная консоль включает в себя 19-дюймовый ЖК-дисплей, клавиатуру и сенсорную панель управления, находящиеся в едином корпусе высотой 1U, монтируемом в стойку
• Автоматический переход в спящий режим при закрывании крышки монитора
• Поддержка разрешений до 1366 х 768 пикселей
• Возможность использования с любым устройством, оснащенным консольными портами PS/2 или USB
• Возможность монтажа в шкафы малой глубины от 48 см
2. Важные указания по технике безопасности
СОХРАНИТЕ НАСТОЯЩИЕ УКАЗАНИЯ
В настоящем руководстве содержатся указания и предупреждения, которые необходимо соблюдать в процессе установки и эксплуатации данного изделия.
Несоблюдение этих указаний и предупреждений может привести к аннулированию гарантии и причинить материальный ущерб и/или вред здоровью людей.
Предупреждения относительно установки
• Консоль должна устанавливаться в помещении с контролируемым микроклиматом вдали от источников влаги, экстремальных температур, воспламеняющихся жидкостей и газов,
электропроводных загрязнителей, пыли и прямого солнечного света.
• Эксплуатация консоли допускается только при комнатных температурах в диапазоне от 0 до 40°C.
• При подключении консоли к сети электропитания объекта необходимо следить за тем, чтобы сеть не была перегружена.
• Для подключения следует использовать только блок питания (источник питания с ограничением напряжения до 12 В постоянного тока), поставляемый в комплекте с консолью.
Предупреждения относительно монтажа в стойку
• Обеспечьте беспрепятственный воздухообмен внутри шкафа.
• Монтируйте консоль таким образом, чтобы ее вес равномерно распределялся по шкафу во избежание потенциально опасных механических перегрузок.
• Все монтируемое в стойке/шкафу оборудование должно иметь надежное заземление.
Предупреждения относительно подключения
• Не рекомендуется использование данного оборудования в системах жизнеобеспечения, где его выход из строя предположительно может привести к перебоям в работе оборудования
жизнеобеспечения или в значительной мере снизить его безопасность или эффективность. Не используйте данное оборудование в присутствии воспламеняющейся анестетической смеси
с воздухом, кислородом или закисью азота.
• Кабели, используемые с консолью, не должны располагаться вблизи каких-либо источников электромагнитных помех, таких как флуоресцентные световые приборы, системы отопления/
вентиляции/кондиционирования воздуха или электродвигатели.
• Расстояние между любым компьютером и консолью не должно превышать 10 метров.
Предупреждения относительно технического обслуживания
• Консоль не требует регулярного технического обслуживания. Внутри нет деталей, обслуживаемых пользователем. Открывать корпус независимо от причины разрешается только
уполномоченному сервисному персоналу.
• Перед началом технического обслуживания устройства необходимо отключить его от источника входного переменного тока.
3. Компоненты системы и их совместимость
Содержимое упаковки
• Тонкопрофильная стоечная консоль мод. B021-000-19-SH высотой 1U
• Переходник USB–PS/2
• Монтажные приспособления
• Блок питания переменного/постоянного тока
• Набор кабелей с разъемами PS/2
• Руководство пользователя
Консоль модели B021-000-19-SH поддерживает большинство серверов и КВМ-переключателей с консольными портами USB.
17
4. Возможности
Вид спереди
Вид сзади
1
Ручка: при подаче на себя модуль выдвигается наружу; при толкании от себя ―
задвигается внутрь.
8
2
Секция консольных портов: обеспечивает подключение консоли к серверу или КВМпереключателю с использованием набора кабелей, входящего в комплект.
ЖК-монитор: после выдвижения модуля откиньте вверх крышку для получения
доступа к ЖК-монитору, клавиатуре и сенсорной панели управления.
9
3
Клавиатура
Вход питания постоянного тока: место для подключения блока питания, входящего
в комплект поставки.
4
Кронштейны для монтажа в стойку: эти кронштейны обеспечивают крепление
корпуса к стандартной 19-дюймовой стойке или шкафу.
10
5
2-кнопочная сенсорная панель управления: нажатие на левую кнопку панели
аналогично нажатию на левую кнопку мыши; нажатие на правую кнопку панели
аналогично нажатию на правую кнопку мыши. Для прокрутки изображения на экране
вверх-вниз следует провести в соответствующем направлении пальцем в правом
дальнем углу сенсорной панели управления.
Проходной USB-порт: этот порт соединяется с проходным USB-портом на лицевой
стороне консоли. Проходной порт на лицевой стороне функционирует при наличии
соединения между проходным портом на тыльной стороне и USB-портом КВМпереключателя или сервера через кабель с разъемами USB A (штекер/штекер)
(например, кабель Tripp Lite мод. UR020).
6
Элементы управления на консоли и ЖК-дисплее: здесь располагаются такие
элементы управления, как выключатель питания Вкл/Выкл (On/Off) и кнопки,
используемые для регулировки положения и параметров изображения на ЖК-дисплее.
7
Проходной USB-порт: этот порт, расположенный на тыльной стороне консоли,
функционирует только при соединении с USB-портом компьютера или КВМпереключателя через кабель с разъемами USB A (штекер/штекер) (например,
кабель Tripp Lite мод. UR020). Когда данный порт находится в рабочем состоянии,
USB-устройство, подключенное с лицевой стороны консоли, будет доступно для
использования с подключенным компьютером или КВМ-переключателем.
4
1
2
6
3
4
7
5
10
8
18
9
4. Возможности
Монтаж в стойку
Стоечная консоль Tripp Lite высотой 1U предназначена для монтажа в стоечную систему
размером 1U. Различные варианты монтажа описываются в последующих разделах.
Монтаж в стандартную двухрамную стойку
Стандартные кронштейны для монтажа в стойку, поставляемые в комплекте с модулем,
обеспечивают возможность его установки в стандартные стойки/шкафы размером 1U без
посторонней помощи.
1
Выдвиньте задние монтажные кронштейны из консоли и прикрепите оба кронштейна
(отдельно от консоли) с внутренней стороны в задней части стоечной системы размером
1U при помощи винтов (не входят в комплект поставки).
2
С легким усилием вдвиньте консоль в пространство между двумя кронштейнами,
закрепленными в задней части стойки, и зафиксируйте консоль при помощи винтов (не
входят в комплект поставки).
1
Монтаж в однорамную стойку
Консоль также может монтироваться в однорамную стойку с помощью отдельно
приобретаемого комплекта оснастки для монтажа в однорамную стойку (Tripp Lite мод. B019000). Эта монтажная оснастка позволяет сохранять консоль открытой при любом положении
выдвижного механизма. Данный комплект обеспечивает дополнительную устойчивость и
предотвращает скручивание консольной рамы. Подробные указания по монтажу представлены
в Руководстве пользователя комплекта оснастки B019-000.
2
5. Подключение
Примечание. На схеме изображено подключение консоли B021-000-19-SH к КВМ-переключателю Tripp Lite B022-016. При подключении к другому КВМ-переключателю или серверу консольные порты могут
располагаться в другом месте.
1
Вставьте кабели из набора в порт консоли B021-000-19-SH.
2
Вставьте разъемы для подключения клавиатуры, монитора и мыши, расположенные на противоположных концах кабелей из набора, в соответствующие им порты сервера или
КВМ-переключателя. Для подключения сервера или КВМ-переключателя с разъемами USB используйте поставляемый в комплекте переходник USB―PS/2.
3
Подключите блок питания к разъему питания консоли B021-000-19-SH и к источнику питания переменного тока.
4
Включите питание сервера или КВМ-установки.
2
3
1
19
6. Хранение и техническое обслуживание
Хранение
Консоль должна храниться в чистом и защищенном месте при температуре менее 40°C и относительной влажности менее 90% (без образования конденсата). По возможности храните
консоль в ее заводской транспортной упаковке.
Техническое обслуживание
На консоль распространяется действие ограниченной гарантии, условия которой изложены в настоящем руководстве. За более подробной информацией обращайтесь в Отдел обслуживания
клиентов компании Tripp Lite по телефону 773.869.1234.
7. Технические характеристики
Функция
Разъемы
Технические характеристики
Консоль
Питание
HD15 (штекерный) – 1 шт.
Блок питания переменного/постоянного тока: 100-240 В~, 50/60 Гц; 12 В= 2,5 А (источник питания с ограничением
мощности)
1366 x 768; DDC2B
Диапазон рабочих температур: от 0,5 до 50°C
Диапазон температур хранения: от -20 до 60°C
Разрешающая способность
Условия эксплуатации
Относительная влажность: от 0 до 80%, без образования конденсата
Корпус
Масса
Габаритные размеры (Д x Ш x В)
Металлический
16,7 кг
48,2 x 43,8 x 4,44 см
8. Гарантийные обязательства
Ограниченная гарантия 1 год
Идентификационные номера соответствия нормативным требованиям
Компания TRIPP LITE гарантирует отсутствие дефектов материалов и изготовления в течение одного (1) года с момента
первоначальной покупки. Обязательства компании TRIPP LITE по настоящей гарантии ограничиваются ремонтом
или заменой (по ее единоличному усмотрению) любых таких дефектных изделий. Для получения услуг по данной
гарантии необходимо получить номер Returned Material Authorization (RMA - разрешение на возврат материалов)
от компании TRIPP LITE или ее авторизованного сервисного центра. Изделия должны быть возвращены в компанию
TRIPP LITE или авторизованный сервисный центр TRIPP LITE с предоплатой транспортных расходов и сопровождаться
кратким описанием возникшей проблемы и документом, подтверждающим дату и место его приобретения. Действие
настоящей гарантии не распространяется на оборудование, поврежденное в результате аварии, небрежного обращения
или неправильного использования, а также видоизмененное каким бы то ни было образом.
В целях сертификации на соответствие нормативным требованиям и опознавания приобретенному вами изделию
марки Tripp Lite присвоен уникальный серийный номер. Серийный номер располагается на заводской табличке вместе
со всеми необходимыми отметками о приемке и прочей информацией. При запросе информации о соответствии
данного изделия нормативным требованиям обязательно указывайте его серийный номер. Серийный номер не
следует путать с торговым наименованием изделия или номером его модели.
Информация по выполнению требований Директивы WEEE для покупателей и переработчиков продукции
компании Tripp Lite (Европейский Союз)
Согласно положениям Директивы об утилизации отходов электрического и электронного оборудования
(WEEE) и исполнительных распоряжений по ее применению, при покупке потребителями нового
электрического или электронного оборудования производства компании Tripp Lite они получают право на:
ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ ПРЕДУСМОТРЕННЫХ ЗДЕСЬ СЛУЧАЕВ КОМПАНИЯ TRIPP LITE НЕ ПРЕДОСТАВЛЯЕТ КАКИХ-ЛИБО ЯВНЫХ
ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ГАРАНТИЙ, ВКЛЮЧАЯ ГАРАНТИИ КОММЕРЧЕСКОЙ ПРИГОДНОСТИ И ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ КАКОЙЛИБО КОНКРЕТНОЙ ЦЕЛИ. В некоторых штатах/государствах ограничение или исключение подразумеваемых гарантий
не допускается; следовательно, вышеуказанное(-ые) ограничение(-я) или исключение(-я) могут не распространяться
на покупателя.
ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ ПРЕДУСМОТРЕННЫХ ВЫШЕ СЛУЧАЕВ КОМПАНИЯ TRIPP LITE НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ НЕ
НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ПРЯМЫЕ, КОСВЕННЫЕ, СЛУЧАЙНЫЕ ИЛИ ПОБОЧНЫЕ УБЫТКИ ЛИБО УБЫТКИ, ОПРЕДЕЛЯЕМЫЕ
ОСОБЫМИ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАМИ, ВОЗНИКАЮЩИЕ В СВЯЗИ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ДАННОГО ИЗДЕЛИЯ, ДАЖЕ В СЛУЧАЕ
ЕЕ ИНФОРМИРОВАНИЯ О ВОЗМОЖНОСТИ НАСТУПЛЕНИЯ ТАКИХ УБЫТКОВ. В частности, компания TRIPP LITE не несет
ответственности за какие-либо издержки, такие как упущенные прибыли или доходы, потеря оборудования,
потеря возможности использования оборудования, потеря программного обеспечения, потеря данных, расходы на
заменители, урегулирование претензий третьих лиц и пр.
• Продажу старого оборудования по принципу “один за один” и/или на эквивалентной основе
(в зависимости от конкретной страны)
• Отправку нового оборудования на переработку после окончательной выработки его ресурса
Компания Tripp Lite постоянно совершенствует свою продукцию. В связи с этим возможно изменение технических
характеристик без предварительного уведомления.
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
20
16-12-288 93-3509_revB
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising