Tripp Lite | B127F-1A1-MM-HH | Owner's Manual | Tripp Lite B127F-1A1-MM-HH Owner's Manual

Tripp Lite B127F-1A1-MM-HH Owner's Manual
-06-086-933974.indb 1
Owner's Manual
4K/60 HDMI over Fiber
Extender Kit
Model: B127F-1A1-MM-HH
Español 9 • Français 17 • Русский 25
WARRANTY REGISTRATION
Register your product today and be
automatically entered to win an ISOBAR
surge protector in our monthly drawing!
www.tripplite.com/warranty
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA
www.tripplite.com/support
Copyright © 2019 Tripp Lite. All rights reserved.
1
8/9/2019 9:36:13 AM
Package Contents
• Transmitter Unit
• Receiver Unit
• Mounting Hardware
• External Power Supply (x2)
Product Features
• HDMI over Duplex LC Fiber Extender Kit extends a 4K (3840x2160) @
60 Hz signal up to 1000 ft. (300 m) from the source
• Supports 4K (3840x2160) @ 60 Hz 4:4:4 maximum video resolution
• Supports 7.1-channel surround sound audio
• HDMI 2.0, HDCP 2.2 and HDR compatible
• Plug and play—no software or drivers required
• Additional HDMI port on the transmitter unit allows connection of a
local display, enabling users to monitor the remote display’s content
• Remote receiver unit features built-in equalization (EQ) control and
auto-EDID image adjustment
• Transmitter and receiver units feature built-in 10G Multimode LC,
850nm, 300M, DDM transceivers
• Local port at transmitter with built-in multi-resolution technology
connects any display without affecting 4K/60 Hz signal transmission
• Includes mounting hardware that allows both the local transmitter
and remote receiver units to be wall-mounted, rack-mounted or polemounted
Optional Accessories
• P569-XXX-CERT or P568-XXX-2A Series High-Speed HDMI 2.0 Cable
• N820-Series 10 Gb Duplex Multimode LC-to-LC Fiber Patch Cable
-06-086-933974.indb 2
2
8/9/2019 9:36:13 AM
Mounting Instructions
The B127-1A1-MM-HH includes mounting hardware that allows for a
variety of mounting methods. The following images illustrate how the
included mounting brackets can be attached for different installations.
Note: The model shown in the below images is for illustrative purposes only. Your
product may vary by model number, size or port orientation. The mounting options
for all over IP units are the same.
Wall-mount
19” Rack-mount
-06-086-933974.indb 3
Pole-mount
3
8/9/2019 9:36:13 AM
Standard Extender Kit Installation
Before installation, check the following settings of your
source(s) and TV/monitor(s):
1. Set the display to 30 Hz. Double-check the factory settings, as the
default can be set to a lower frequency (Hz) than advertised.
2. Ensure the input setting of your monitor is set at HDMI 2.0. Some
displays may have the default setting at HDMI 1.4.
3. Verify your monitor has the HDR feature enabled. Some displays may
have this feature disabled as a factory setting.
4. Check if the Ultra HD (UHD) Deep Color setting is enabled on your
TV/monitor. Confirm with your TV/monitor manufacturer which HDMI
ports support UHD Deep Color.
Note: If you are connecting a local monitor to your installation, the UHD Deep
Color setting may need to be disabled on your local TV/monitor (depending on the
make and model) to achieve 4K 60 Hz resolution.
Notes:
1) Test to ensure the entire installation works properly before pulling cables through
ceilings/walls.
2) To achieve maximum distance and performance, use 10 Gb duplex multimode
fiber cabling, such as Tripp Lite’s N820-Series 10 Gb Duplex Multimode LC-to-LC
Fiber Cable. Preinstalled 10 Gb transceivers are intended to work with 10 Gb fiber
cables. Using lower-rated fiber cables can result in signal loss or no image.
-06-086-933974.indb 4
4
8/9/2019 9:36:13 AM
Standard Extender Kit Installation
B127F-1A1-MM-HH
Extender Kit
1 Up to 1000 ft. multimode fiber cable
2 Up to 15 ft. HDMI 2.0 cable at 4K/60 Hz
PC with USB
(Keyboard + Mouse)
Control
USB
Keyboard
IR
Source
Sensor Remote
USB
Mouse
RS-232
Scanner/optional
IR
Source
Sensor Remote
REMOTE
RECEIVER
LOCAL
TRANSMITTER
DVD/BD
Player
LOCAL
1
Make sure all equipment in the installation is powered OFF.
2
Using an HDMI 2.0 cable (such as Tripp Lite P569-XXX-CERT or
P568-XXX-2A Series cables), connect the HDMI source to the INPUT
port on the local transmitter unit.
3
(Optional) Using an HDMI 2.0 cable (such as Tripp Lite P569-XXX-CERT
or P568-XXX-2A Series cables), connect a local monitor to the
LOCAL port on the local transmitter unit. The LOCAL (orange) LED will
illuminate to indicate the port is connected to a display.
4
Using duplex LC multimode (850 nm) fiber cable (such as Tripp Lite
N820-Series cable), connect the LC fiber port on the local transmitter
unit to the LC fiber port on the remote receiver unit.
-06-086-933974.indb 5
5
8/9/2019 9:36:13 AM
Standard Extender Kit Installation
5
Using an HDMI 2.0 cable (such as Tripp Lite P569-XXX-CERT or
P568-XXX-2A Series cables), connect the remote receiver unit’s HDMI
port to a monitor.
6
Turn on the power to all of your connected displays (local and remote).
7
Connect the external power supply to the local transmitter unit and
plug it into an available wall outlet or (optional) a Tripp Lite Surge
Protector, Power Distribution Unit (PDU) or Uninterruptible Power
Supply (UPS). The POWER (green) LED on the local transmitter unit
will illuminate to indicate the unit is receiving power from the external
power supply. The POWER (green) LED on the remote receiver unit will
illuminate to indicate the units are receiving power from the external
power supply.
8
Turn on the power to the HDMI source. The OUTPUT (orange) LED on
the local unit will illuminate to indicate a signal has been received
from the source.
9
The (orange) LED will illuminate on both local transmitter and remote
receiver units to indicate a signal has been received from source to
display. The screen should now display on the connected monitor.
DIP Switch Settings
This extender kit provides one of the following functions via DIP switch
settings:
• USB 1.1 – One Micro-USB input at transmitter, dual USB-A outputs at
receiver
• Bi-Directional IR – Dual 3.5 mm jacks at both the transmitter and
receiver
• RS-232 – One 3-pin phoenix connector at both the transmitter and
receiver
-06-086-933974.indb 6
6
8/9/2019 9:36:13 AM
DIP Switch Settings
DIP Switch Positions
1 (Up), 2 (Up)
1 (Up), 2 (Down)
1 (Down), 2 (Down)
Function Selection
IR Function
USB Function
RS-232 Function
(Optional) Connect the computer’s DB9 port to the transmitter unit’s
RS-232 serial port. The serial port is a 3-position phoenix connector for
RS-232 (DB connector) pin 2, 3 and 7 connection. Connect your RS-232
device (e.g. barcode scanner) to the 3-position phoenix connector on the
receiver unit.
(Optional) Connect the included IR-OUT cable to the transmitter unit’s
IR-OUT port. Place the sensor on the IR-OUT cable in an unobstructed
area within clear view of the device being controlled. Then connect the
included IR-IN cable to the receiver unit’s IR-IN port. The IR-IN cable will
communicate the desired command via the transmitter’s IR-OUT cable.
Note: The IR-OUT cable receives the signal from the remote control and sends it to
the device being controlled (e.g. Blu-ray™ player, etc.).
(Optional) With a user-supplied USB Micro-B cable (such as Tripp Lite
U050-XXX Series USB cable), connect to the transmitter’s Micro-B port.
Then connect a keyboard and mouse to the available USB-A ports on the
receiver unit.
Warranty and Product Registration
1-Year Limited Warranty
TRIPP LITE warrants its products to be free from defects in materials and workmanship for a period
of one (1) year from the date of initial purchase. TRIPP LITE’s obligation under this warranty is
limited to repairing or replacing (at its sole option) any such defective products. To obtain service
under this warranty, you must obtain a Returned Material Authorization (RMA) number from
TRIPP LITE or an authorized TRIPP LITE service center. Products must be returned to
TRIPP LITE or an authorized TRIPP LITE service center with transportation charges prepaid and
must be accompanied by a brief description of the problem encountered and proof of date and
place of purchase. This warranty does not apply to equipment, which has been damaged by
accident, negligence or misapplication or has been altered or modified in any way.
-06-086-933974.indb 7
7
8/9/2019 9:36:13 AM
Warranty and Product Registration
EXCEPT AS PROVIDED HEREIN, TRIPP LITE MAKES NO WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED,
INCLUDING WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
Some states do not permit limitation or exclusion of implied warranties; therefore, the aforesaid
limitation(s) or exclusion(s) may not apply to the purchaser.
EXCEPT AS PROVIDED ABOVE, IN NO EVENT WILL TRIPP LITE BE LIABLE FOR DIRECT, INDIRECT,
SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OF THIS
PRODUCT, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. Specifically, TRIPP LITE
is not liable for any costs, such as lost profits or revenue, loss of equipment, loss of use of
equipment, loss of software, loss of data, costs of substitutes, claims by third parties, or otherwise.
PRODUCT REGISTRATION
Visit www.tripplite.com/warranty today to register your new Tripp Lite product. You’ll be
automatically entered into a drawing for a chance to win a FREE Tripp Lite product!*
* No purchase necessary. Void where prohibited. Some restrictions apply. See website for details.
WEEE Compliance Information for Tripp Lite Customers and Recyclers (European Union)
Under the Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Directive and implementing
regulations, when customers buy new electrical and electronic equipment from
Tripp Lite they are entitled to:
• Send old equipment for recycling on a one-for-one, like-for-like basis (this varies
depending on the country)
• Send the new equipment back for recycling when this ultimately becomes waste
WARNING
Use of this equipment in life support applications where failure of this equipment can reasonably
be expected to cause the failure of the life support equipment or to significantly affect its safety or
effectiveness is not recommended.
Tripp Lite has a policy of continuous improvement. Specifications are subject to change without
notice. Photos and illustrations may differ slightly from actual products.
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
-06-086-933974.indb 8
8
19-06-086 93-3974_RevB
8/9/2019 9:36:13 AM
Manual del Propietario
Juego Extensor sobre Fibra
HDMI 4K / 60 Hz
-06-086-933974.indb 9
Modelo: B127F-1A1-MM-HH
English 1 • Français 17 • Русский 25
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 EE UU
www.tripplite.com/support
Copyright © 2019 Tripp Lite. Todos los derechos reservados.
9
8/9/2019 9:36:14 AM
Contenido del Empaque
• Unidad Transmisora
• Unidad Receptora
• Accesorios de instalación
• Fuente de Alimentación Externa (x2)
Características del Producto
• El Juego Extensor HDMI sobre Fibra LC Dúplex extiende una señal 4K
(3840 x 2160) @ 60 Hz hasta a 305 m [1000 pies] de la fuente
• Soporta resolución máxima de video 4K (3840 x 2160) @ 60 Hz 4:4:4
• Soporta audio de sonido envolvente de 7.1 canales
• Compatible con HDMI 2.0, HDCP 2.2 y HDR
• Conectar y Usar—No requiere software ni controladores
• El puerto HDMI adicional en la unidad transmisora permite la conexión
de una pantalla local, lo que permite a los usuarios monitorear el
contenido de la pantalla remota
• La unidad receptora remota cuenta con un control de ecualización [EQ]
incorporado y ajuste de imagen EDID automático
• Las unidades Transmisora y receptora incorporan transceptores LC
Multimodo 10G, 850 nm, 305 m, DDM
• El puerto local en el transmisor con tecnología multiresolución incorporada
conecta cualquier pantalla sin afectar a la transmisión de señal 4K / 60 Hz
• Incluye los accesorios de instalación que permiten que las unidades
transmisora local y receptora remota sean instaladas en rack, en la
pared o en poste.
Accesorios Opcionales
• Cable HDMI 2.0 de Alta Velocidad Serie P569-XXX-CERT o P568-XXX-2A
• Cable Patch de Fibra Multimodo Dúplex LC a LC de 10 Gb Serie N820
10
-06-086-933974.indb 10
8/9/2019 9:36:14 AM
Instrucciones de Instalación
El B127-1A1-MM-HH incluye accesorios de instalación que permiten
una gran variedad de métodos de instalación. Las siguientes imágenes
ilustran cómo pueden fijarse los soportes de instalación incluidos para las
diferentes instalaciones.
Nota: El modelo mostrado en las imágenes de abajo es solo para fines ilustrativos.
El producto puede variar según el número de modelo, tamaño u orientación de
puerto. Las opciones de instalación para todas las unidades sobre IP son las
mismas.
Instalación en la Pared
Instalación en rack de 19”
-06-086-933974.indb 11
Instalación en poste
11
8/9/2019 9:36:14 AM
Instalación Estándar del Juego Extensor
Antes de la instalación, revise los siguientes ajustes de
su(s) fuente(s) y TV o Monitor(es):
1. Configure la pantalla para 60 Hz. Revise la configuración
de fábrica, ya que como valor predeterminado puede estar
configurado para una frecuencia (Hz) menor que la anunciada.
2. Asegurarse de que el valor de entrada de su monitor esté
configurado a HDMI 2.0. Algunas pantallas pueden tener una
configuración predeterminada a HDMI 1.4
3. Verifique que su monitor tenga habilitada la función HDR.
Algunas pantallas pueden tener esta función deshabilitada como
configuración de fábrica.
4. Verifique que la Configuración de Color Verdadero Ultra HD [UHD]
está habilitada en su TV o Monitor. Confirme con el fabricante de
su TV o Monitor qué puertos HDMI soportan Color Verdadero UHD.
Nota: Si está conectando un monitor local a su instalación, puede ser
necesario deshabilitar el ajuste de color verdadero UHD en su TV o monitor local
(dependiendo del fabricante o modelo) para lograr la resolución 4K 60Hz.
Notas:
1) Haga pruebas para asegurarse de que toda la instalación trabaje correctamente
antes de tender los cables a través de techos y paredes.
2) Para lograr la distancia y rendimiento máximos, utilice cableado de fibra multimodo
dúplex de 10Gb, como el Cable de Fibra Multimodo Dúplex LC a LC de 10 Gb Serie
N820 de Tripp Lite. Los transceptores de 10 Gb preinstalados están diseñados
para trabajar con cables de fibra de 10 Gb. La utilización de cables de fibra de
especificación menor puede dar lugar a la pérdida de señal o falta de imagen.
-06-086-933974.indb 12
12
8/9/2019 9:36:14 AM
Instalación Estándar del Juego Extensor
Juego Extensor
B127F-1A1-MM-HH
1 Cable de fibra multimodo hasta 305 m [1000 pies]
2 Hasta 4.6 m [15 pies] Cable HDMI 2.0 a 4K / 60 Hz
PC con Control por USB
(Teclado + Mouse)
Teclado
USB
Mouse
USB
Escáner
RS-232 / opcional
Control
Sensor Remoto de
la Fuente
IR
Sensor Control Remoto
IR
de la Fuente
RECEPTOR
REMOTO
TRANSMISOR
LOCAL
Reproductor
de DVD / BD
LOCAL
1
Asegúrese de que todos los equipos en la instalación estén apagados.
2
Utilizando un cable HDMI 2.0 (como los cables serie P569-XXX-CERT
o P568-XXX-2A de Tripp Lite), conecte la fuente de HDMI al puerto
INPUT en la unidad transmisora local.
3
Opcional: Utilizando un cable HDMI 2.0 (como los cables Serie
P569-XXX-CERT o P568-XXX-2A de Tripp Lite), conecte un monitor local
al puerto LOCAL en la unidad transmisora local. El LED LOCAL (naranja)
se iluminará para indicar que el puerto está conectado a una pantalla.
4
Utilizando cable de fibra dúplex LC Multimodo (850 nm) (como los
cables de la Serie N820 de Tripp Lite), conecte el puerto de fibra
LC en la unidad transmisora local al puerto de fibra LC en la unidad
receptora remota.
-06-086-933974.indb 13
13
8/9/2019 9:36:14 AM
Instalación Estándar del Juego Extensor
5
Utilizando un cable HDMI 2.0 (como los cables Serie P569-XXX-CERT
o P568-XXX-2A de Tripp Lite), conecte la unidad receptora remota del
puerto HDMI a un monitor.
6
Encienda todas sus pantallas conectadas (locales y remotas).
7
Conecte la fuente de alimentación externa a la unidad transmisora
local y enchúfela en un tomacorrientes de pared (opcional), un
Supresor de Sobretensiones, Unidad de Distribución de Energía
[PDU] o Sistema de Respaldo Ininterrumpible [UPS] de Tripp Lite.
El LED POWER (Verde) en la unidad transmisora local se iluminará
para indicar que la unidad está recibiendo energía de la fuente de
alimentación externa. El LED POWER (Verde) en la unidad receptora
remota se iluminará para indicar que las unidades están recibiendo
energía de la fuente de alimentación externa.
8
Encienda la fuente de HDMI. El LED OUTPUT (naranja) en la unidad
local se iluminará para indicar que se ha estado recibiendo una señal
de la fuente.
9
El LED (naranja) encenderá en las unidades transmisora local y
receptora remota para indicar que se ha recibido una señal de la
fuente a la pantalla. Ahora se debe mostrar la pantalla en el monitor
conectado.
Parámetros de los Switches de Configuración [DIP]
Este juego extensor proporciona una de las siguientes funciones a través de
la configuración de los DIP switches:
• USB 1.1 – Una entrada Micro-USB en el transmisor, salidas USB-A dobles
en el receptor
• IR Bidireccional – Dos enchufes de 3.5 mm en el transmisor y el receptor
• RS-232 – Un conector Phoenix de 3 pines en el transmisor y el receptor
-06-086-933974.indb 14
14
8/9/2019 9:36:14 AM
Parámetros de los Switches de Configuración [DIP]
Posiciones de Switches para
Configuración [DIP]
1 (Arriba), 2 (Arriba)
1 (Arriba), 2 (Abajo)
1 (Abajo), 2 (Abajo)
Selección de Función
Función del IR
Función del USB
Función del RS-232
(Opcional) Conecte el puerto DB9 de la computadora al puerto serial RS232 de la unidad transmisora. El puerto serial es un conector Phoenix de
3 posiciones para la conexión de los pines 2, 3 y 7 del RS-232 (conector
DB). Conecte el dispositivo RS-232 (p. ej., escáner de código de barras)
al conector Phoenix de 3 posiciones en la unidad receptora.
(Opcional) Conecte el cable IR-OUT incluido al puerto IR-OUT en la unidad
transmisora. Coloque el sensor en el cable de IR-OUT en una zona sin
obstrucciones dentro de la línea de visión del dispositivo controlado. Luego
conecte el cable IR-IN incluido al puerto IR-IN de la unidad receptora. El cable
IR-IN comunicará el comando deseada mediante el cable IR-OUT del transmisor.
Nota: El cable IR-OUT recibe la señal desde el control remoto y la envía al
dispositivo que se controla (p.e. reproductor de Blu-ray™, etc.).
(Opcional) Con un cable USB Micro-B suministrado por el usuario (como
El cable USB Serie U050-XXX de Tripp Lite), conecte el puerto Micro-B del
transmisor. Entonces conecte un teclado y mouse en los puertos USB-A
disponibles en la unidad receptora.
Garantía
Garantía Limitada por 1 Año
TRIPP LITE garantiza por un (1) año a partir la fecha de compra inicial que este producto no tiene
defectos de materiales ni de mano de obra. La obligación de TRIPP LITE bajo esta garantía está
limitada a la reparación o reemplazo (A su entera discreción) de cualquier producto defectuoso.
Para obtener servicio bajo esta garantía, debe obtener un número de Autorización de Devolución
de Mercancía (RMA) de TRIPP LITE o de un centro de servicio autorizado de TRIPP LITE. Los
productos deben ser regresados a TRIPP LITE o a un centro de servicio autorizado de TRIPP
LITE con los cargos de transporte prepagados y deben acompañarse con una breve descripción
del problema y un comprobante de la fecha y el lugar de compra. Esta garantía no se aplica a
equipos que hayan sido dañados por accidente, negligencia o mal uso, o hayan sido alterados o
modificados de alguna manera.
-06-086-933974.indb 15
15
8/9/2019 9:36:14 AM
Registro de la Garantía y del Producto
EXCEPTO COMO SE INDICA EN EL PRESENTE, TRIPP LITE NO HACE GARANTÍAS EXPRESAS O
IMPLÍCITAS, INCLUIDAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD Y ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO
PARTICULAR.
Algunos estados no permiten la limitación o exclusión de garantías implícitas; por lo tanto, las
limitaciones o exclusiones antes mencionadas pueden no aplicarse al comprador.
EXCEPTO COMO SE INDICA ANTERIORMENTE, EN NINGÚN CASO TRIPP LITE SERÁ RESPONSABLE
POR DAÑOS DIRECTOS, INDIRECTOS, ESPECIALES, INCIDENTALES O CONSECUENTES QUE
SURJAN DEL USO DE ESTE PRODUCTO, INCLUSO SI SE ADVIERTE SOBRE LA POSIBILIDAD DE
TAL DAÑO. Específicamente, TRIPP LITE no es responsable por ningún costo, como pérdida de
utilidades o ingresos, pérdida de equipos, pérdida del uso de equipos, pérdida de software,
pérdida de datos, costos de sustituciones, reclamaciones de terceros o de cualquier otra forma.
Información de cumplimiento con WEEE para clientes y recicladores de Tripp Lite
(Unión Europea)
Según la Directiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (WEEE, por sus
siglas en inglés) [Waste Electrical and Electronic Equipment] y regulaciones aplicables,
cuando los clientes adquieren un nuevo equipo eléctrico y electrónico de Tripp Lite
tienen el derecho a lo siguiente:
• Enviar el equipo viejo a reciclaje en una base de uno por uno, semejante por
semejante (esto varía de un país a otro)
• Regresar el equipo nuevo para reciclaje una vez que finalmente sea un desecho
ADVERTENCIA
No se recomienda el uso de este equipo en aplicaciones de soporte de vida en donde
razonablemente se pueda esperar que la falla de este equipo cause la falla del equipo de soporte
de vida o afectar significativamente su seguridad o efectividad.
Tripp Lite tiene una política de mejora continua. Las especificaciones están sujetas a cambio sin
previo aviso. Las fotografías e ilustraciones pueden diferir ligeramente de los productos reales.
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 EE UU • www.tripplite.com/support
-06-086-933974.indb 16
16
19-06-086 93-3974_RevB
8/9/2019 9:36:14 AM
Manuel de l'utilisateur
Trousse de prolongateur à
fibres 4K/60 HDMI
-06-086-933974.indb 17
Modèle : B127F-1A1-MM-HH
English 1 • Español 9 • Русский 25
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA
www.tripplite.com/support
Droits d'auteur © 2019 Tripp Lite. Tous droits réservés.
17
8/9/2019 9:36:14 AM
Contenu de l'emballage
• Transmetteur
• Récepteur
• Quincaillerie de montage
• Alimentation externe (x2)
Caractéristiques du produit
• La trousse de prolongateur à fibres HDMI sur Duplex LC prolonge un signal 4K (3
840 x 2 160) @ 60 Hz jusqu'à 300 m (1 000 pi) de la source.
• Prend en charge une résolution vidéo maximale de 4K (3 840 x 2 160) @ 60 Hz 4:4:4
• Prend en charge les systèmes ambiophoniques de 7.1 canaux
• Compatible HDMI 2.0, HDCP 2.2 et HDR
• Prêt à l'emploi; aucun logiciel ou lecteur requis
• Le port HDMI supplémentaire sur le transmetteur permet la connexion à un écran
local, permettant aux utilisateurs de surveiller le contenu de l'écran à distance.
• Le récepteur à distance comporte un égalisateur (EQ) intégré et un réglage
automatique de l'image EDID.
• Le transmetteur et le récepteur comprennent des émetteurs-récepteurs intégrés
10G Multimode LC, 850 nm, 300M, DDM
• Le port local au niveau du transmetteur avec la technologie multi-résolution
intégrée se raccorde à n'importe quel écran sans avoir d'effet sur la transmission
d'un signal 4K/60 Hz.
• Inclut la quincaillerie de montage qui permet au transmetteur local et au récepteur
à distance d'être installés au mur, montés dans un bâti ou sur un poteau
Accessoires en option
• Câble HDMI 2.0 haute vitesse de la série P569-XXX-CERT ou P568-XXX-2A
• Cordon de raccordement à fibres Duplex Multimode LC à LC de 10 Go de
la série N820
18
-06-086-933974.indb 18
8/9/2019 9:36:15 AM
Instructions de montage
Le B127-1A1-MM-HH inclut la quincaillerie de montage qui permet
différentes méthodes de montage. Les images suivantes illustrent
comment les supports de montage inclus peuvent être fixés pour
différentes installations.
Remarque : Le modèle illustré sur les images ci-dessous est pour des fins
d'illustration uniquement. Le produit peut varier selon le numéro de modèle, la
taille ou l'orientation des ports. Les options de montage pour tous les appareils sur
IP sont les mêmes.
Montage mural
Montage en bâti de 48,3 cm (19 po) Montage sur poteau
-06-086-933974.indb 19
19
8/9/2019 9:36:15 AM
Installation de la trousse du prolongateur standard
Avant l'installation, vérifier les paramètres suivants de la
ou des sources et de la télévision/du ou des moniteurs :
1. Configurer l'écran à 30 Hz. Revérifier les réglages de l'usine, car ils
peuvent être configurés par défaut à une fréquence moindre (Hz)
que celle annoncée.
2. S'assurer que le réglage d'entrée du moniteur est configuré à HDMI
2.0. Certains écrans peuvent avoir un réglage par défaut configuré
à HDMI 1.4.
3. Vérifier que la fonctionnalité HDR du moniteur est activée. Cette
fonctionnalité peut être désactivée comme paramètre d'usine pour
certains écrans.
4. Vérifier si le réglage Ultra HD (UHD) Deep Color (couleur foncée
ultra-haute définition) est activé sur la télévision/le moniteur.
Confirmer avec le fabricant de la télévision/du moniteur quels ports
HDMI prennent en charge UHD Deep Color (couleur foncée ultrahaute définition).
Remarque : Si l'utilisateur souhaite raccorder un moniteur local à l'installation,
le réglage UHD Deep Color peut devoir être désactivé sur la télévision locale/le
moniteur local (selon la marque et le modèle) pour obtenir une résolution de 4K
60 Hz.
Remarques :
1) Effectuer un essai pour s'assurer que l'ensemble de l'installation fonctionne
correctement avant de tirer les câbles à travers les plafonds/murs.
2) Pour atteindre la distance et la performance maximales, utiliser un câble à fibres
duplex multimode de 10 Go, comme le câble à fibres Duplex Multimode LC à
LC de 10 Go de la série N820 de Tripp Lite. Les émetteurs-récepteurs de 10
Go préinstallés sont prévus pour être utilisés avec des câbles à fibres de 10 Go.
L'utilisation de câbles à fibres d'une capacité moindre pourrait causer une perte
de signal ou l'absence d'image.
-06-086-933974.indb 20
20
8/9/2019 9:36:15 AM
Installation de la trousse du prolongateur standard
Trousse de prolongateur
B127F-1A1-MM-HH
1 Câble à fibres Multimode jusqu'à 300 m (1 000 pi)
2 Jusqu'à 4,6 m (15 pi) Câble HDMI 2.0 à 4K/60 Hz
PC avec commande USB
(clavier + souris)
Clavier
USB
Capteur Télécommande
IR
de la source
Souris
USB
Lecteur RS-232/
facultatif
Capteur Télécommande
IR
de la source
RÉCEPTEUR
À DISTANCE
TRANSMETTEUR
LOCAL
Lecteur
DVD/BD
LOCAL
1
S'assurer que tout l'équipement de l'installation est hors tension.
2
À l'aide d'un câble HDMI 2.0 (comme les câbles de la série P569XXX-CERT ou P568-XXX-2A de Tripp Lite), raccorder une source locale
au port INPUT (entrée) sur le transmetteur local.
3
(facultatif) À l'aide d'un câble HDMI 2.0 (comme les câbles de la
série P569-XXX-CERT ou P568-XXX-2A de Tripp Lite), raccorder un
moniteur local au port LOCAL sur le transmetteur local. Le voyant à
DEL LOCAL (orange) s'allumera pour indiquer que le port est connecté
à un écran.
4
À l'aide d'un câble à fibres duplex LC multimode (850 nm) (comme le
câble de la série N820 de Tripp Lite), raccorder le port à fibres LC sur
le transmetteur au port à fibres LC sur le récepteur.
-06-086-933974.indb 21
21
8/9/2019 9:36:15 AM
Installation de la trousse du prolongateur standard
5
À l'aide d'un câble HDMI 2.0 (comme les câbles de la série P569XXX-CERT ou P568-XXX-2A de Tripp Lite), raccorder le port HDMI du
récepteur à distance à un moniteur.
6
Mettre tous les écrans connectés sous tension (locaux et à distance).
7
Brancher l'alimentation externe au transmetteur local et le brancher
à une prise murale disponible ou (facultatif) à un parasurtenseur, une
unité de distribution de puissance (PDU) ou un onduleur Tripp Lite. Le
voyant à DEL POWER (alimentation) (vert) sur le transmetteur local
s'allumera pour indiquer que l'appareil est alimenté par l'alimentation
externe. Le voyant à DEL POWER (alimentation) (vert) sur le récepteur
s'allumera pour indiquer que les appareils sont alimentés par
l'alimentation externe.
8
Mettre la source HDMI sous tension. Le voyant à DEL OUTPUT (sortie)
(orange) sur l'appareil local s'allumera pour indiquer qu'un signal est
reçu de la source.
9
Le voyant à DEL (orange) s'allumera sur le transmetteur local et
le récepteur à distance pour indiquer qu'un signal a été reçu de
la source vers l'écran. L'écran devrait maintenant s'afficher sur le
moniteur connecté.
Paramètres du commutateur DIP
Cette trousse de prolongateur fournit l'une des fonctions suivantes via les
réglages du commutateur DIP :
• USB 1.1 – Une entrée Micro-USB au niveau du transmetteur, sorties
doubles USB-A au niveau du récepteur
• IR bidirectionnelle – Prises doubles de 3,5 mm au niveau du
transmetteur et du récepteur
• RS-232 – Un connecteur Phoenix à 3 broches au niveau du
transmetteur et du récepteur
-06-086-933974.indb 22
22
8/9/2019 9:36:15 AM
Paramètres du commutateur DIP
Positions du commutateur DIP
1 (haut), 2 (haut)
1 (haut), 2 (bas)
1 (bas), 2 (bas)
Sélection des fonctions
Fonction IR
Fonction USB
Fonction RS-232
(facultatif) Raccorder le port DB9 de l'ordinateur au port de série RS232 du transmetteur. Le port de série est un connecteur Phoenix à 3
positions pour la connexion de la broche 2, 3 et 7 du RS-232 (connecteur
DB). Raccorder le dispositif RS-232 (p. ex. lecteur de codes à barres) au
connecteur Phoenix à 3 positions sur le récepteur.
(facultatif) Raccorder le câble IR-OUT inclus au port IR-OUT du
transmetteur. Placer le capteur sur le câble IR-OUT dans un espace
dégagé à la vue de l'appareil étant contrôlé. Raccorder ensuite le câble
IR-IN inclus au port IR-IN du récepteur. Le câble IR-IN communiquera la
commande voulue via le câble IR-OUT du transmetteur.
Remarque : Le câble IR-OUT reçoit le signal de la télécommande et l’envoie à
l'appareil étant contrôlé (p. ex. lecteur Blu-ray™).
(facultatif) À l'aide d'un câble USB Micro-B fourni par l'utilisateur (comme
un câble USB de la série U050-XXX de Tripp Lite), raccorder le port
Micro-B du transmetteur. Raccorder ensuite un clavier et une souris aux
ports USB-A disponibles sur le récepteur.
Garantie
Garantie limitée de 1 an
TRIPP LITE garantit que ses produits sont exempts de vices de matériaux et de fabrication pendant
une période d'un (1) an à partir de la date d'achat initiale. La responsabilité de TRIPP LITE, en
vertu de la présente garantie, se limite à la réparation ou au remplacement (à sa seule discrétion)
de ces produits défectueux. Pour obtenir réparation sous cette garantie, vous devez obtenir
un numéro d'autorisation de retour de matériel (RMA) auprès de TRIPP LITE ou d'un centre de
réparation reconnu par TRIPP LITE. Les produits doivent être retournés à TRIPP LITE ou à un centre
de réparation autorisé par TRIPP LITE en port prépayé et être accompagnés d'une brève description
du problème et d'un justificatif de la date et du lieu d'achat. Cette garantie ne s'applique pas
au matériel ayant été endommagé suite à un accident, à une négligence ou à une application
abusive, ou ayant été altéré ou modifié d'une façon quelconque.
-06-086-933974.indb 23
23
8/9/2019 9:36:15 AM
Garantie
SAUF DANS LES CAS PRÉVUS PAR LES PRÉSENTES, TRIPP LITE N'ACCORDE AUCUNE GARANTIE,
EXPRESSE OU TACITE, Y COMPRIS DES GARANTIES DE QUALITÉ COMMERCIALE ET D'ADAPTATION
À UN USAGE PARTICULIER.
Certains États n'autorisant pas la limitation ni l'exclusion de garanties tacites, les limitations ou
exclusions susmentionnées peuvent ne pas s'appliquer à l'acheteur.
À L'EXCEPTION DES DISPOSITIONS CI-DESSUS, TRIPP LITE NE POURRA EN AUCUN CAS
ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS, SPÉCIAUX, FORTUITS OU
CONSÉCUTIFS RÉSULTANT DE L'UTILISATION DE CE PRODUIT, MÊME SI AYANT ÉTÉ AVISÉE DE
L'ÉVENTUALITÉ DE TELS DOMMAGES. Plus précisément, Tripp Lite ne pourra être tenu responsable
de coûts, tels que perte de bénéfices ou de recettes, perte de matériel, impossibilité d'utilisation
du matériel, perte de logiciel, perte de données, frais de produits de remplacement, réclamations
d'un tiers ou autres.
Renseignements sur la conformité à la directive DEEE pour les clients de Tripp Lite et les
recycleurs (Union européenne)
En vertu de la directive et des règlements d'application relatifs aux déchets
d'équipements électriques et électroniques (DEEE), lorsque des clients achètent de
l'équipement électrique et électronique neuf de Tripp Lite, ils ont droit :
• D'envoyer l'équipement usagé au recyclage pourvu qu'il soit remplacé par un
équipement équivalent (cela varie selon les pays)
• De retourner le nouvel équipement afin qu'il soit recyclé à la fin de sa vie utile.
AVERTISSEMENT
Il n'est pas recommandé d'utiliser cet équipement pour des appareils de survie où une défaillance
de cet équipement peut, selon toute vraisemblance, entraîner la défaillance de l’appareil de
maintien de la vie ou affecter de façon majeure sa sécurité ou son efficacité.
La politique de Tripp Lite en est une d'amélioration continue. Les caractéristiques techniques
sont modifiables sans préavis. Les produits réels peuvent différer légèrement des photos et des
illustrations.
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
-06-086-933974.indb 24
24
19-06-086 93-3974_RevB
8/9/2019 9:36:15 AM
Руководство пользователя
-06-086-933974.indb 25
Ретранслятор 4K/60 HDMI через
волоконно-оптический кабель в
комплекте
Модель: B127F-1A1-MM-HH
English 1 • Español 9 • Français 17
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA
www.tripplite.com/support
Охраняется авторским правом © 2019 Tripp Lite. Перепечатка запрещается.
25
8/9/2019 9:36:15 AM
Содержимое упаковки
• Передающий модуль
• Приемный модуль
• Монтажные приспособления
• Внешний блок питания (2 шт.)
Характеристики изделия
• Ретранслятор HDMI через дуплексный волоконно-оптический LC-кабель обеспечивает ретрансляцию сигнала с
разрешением 4K (3840x2160) при 60 Гц на расстояние до 300 м от источника
• Поддержка видеоразрешения до 4K (3840x2160) при 60 Гц с цветовой субдискретизацией 4:4:4
• Поддержка аудиосистем объемного звучания 7.1
• Совместимость с HDMI 2.0, HDCP 2.2 и HDR
• Автоматическая настройка при подключении по технологии Plug-and-play без необходимости использования
какого-либо программного обеспечения или драйверов
• Передатчик оснащается дополнительным портом HDMI, обеспечивающим возможность подключения к
локальному дисплею, что позволяет пользователям контролировать контент, отображаемый на удаленном
дисплее
• Удаленный приемник имеет встроенный эквалайзер (EQ) и автоматическую регулировку качества
изображения в формате EDID
• Передающий и приемный модули оснащаются встроенными многомодовыми трансиверами (10G, LC, 850 нм,
300 м, с функцией DDM)
• Локальный порт передатчика со встроенной функцией, обеспечивающей обработку сигналов с различными
разрешениями, дает возможность подключения к любому дисплею без снижения качества передаваемого
сигнала 4K/60 Гц
• В комплект поставки входят монтажные приспособления, обеспечивающие возможность настенного монтажа,
стоечного монтажа или монтажа на мачте как для локального передатчика, так и для удаленного приемника
Опциональные комплектующие
• Высокоскоростной кабель HDMI 2.0 серии P569-XXX-CERT или P568-XXX-2A
• Дуплексный многомодовый волоконно-оптический соединительный кабель серии N820 на 10 Гб с
разъемами LC/LC
26
-06-086-933974.indb 26
8/9/2019 9:36:15 AM
Указания по монтажу
Модель B127-1A1-MM-HH комплектуется монтажной оснасткой, обеспечивающей возможность
крепления различными способами. На приведенных ниже изображениях представлены
возможные способы крепления входящих в комплект монтажных кронштейнов для различных
установок.
Примечание. Приведенная ниже модель представлена только в качестве иллюстрации. Ваше изделие может
отличаться по номеру модели, размеру или ориентации портов. Варианты монтажа одинаковы для всех IPмодулей.
Настенный монтаж
Монтаж в стойку 19”
-06-086-933974.indb 27
Монтаж на мачте
27
8/9/2019 9:36:16 AM
Установка стандартного комплекта ретранслятора
Перед началом установки проверьте следующие настройки своих источников
и телевизоров/мониторов:
1.
Настройте дисплей на частоту 30 Гц. Перепроверьте заводские настройки, поскольку
по умолчанию может быть установлена более низкая частота (в Гц) по сравнению с
заявленной.
2.
Убедитесь в том, что монитор настроен на входной сигнал стандарта HDMI 2.0. Некоторые
дисплеи могут быть по умолчанию настроены на стандарт HDMI 1.4.
3.
Проверьте, включена ли на мониторе функция HDR. На некоторых дисплеях эта функция
может быть отключена в качестве заводской настройки.
4.
Проверьте, включена ли на телевизоре/мониторе настройка Ultra HD (UHD) Deep Color.
Узнайте у производителя своего телевизора/монитора, какие HDMI-порты поддерживают
UHD Deep Color.
Примечание. Если вы подключаете к своей установке локальный монитор, то в зависимости от марки
и модели вашего телевизора/монитора может потребоваться отключение настройки UHD Deep Color на
локальном телевизоре/мониторе для достижения разрешения 4K при 60 Гц.
Примечания:
1) Перед протягиванием кабелей через стены/потолки необходимо проверить правильность
функционирования всей установки.
2) Для достижения максимальной дальности и производительности используйте дуплексные многомодовые
волоконно-оптические кабели на 10 Гб (например, дуплексный многомодовый волоконно-оптический
кабель Tripp Lite серии N820 на 10 Гб с разъемами LC/LC. Установленные на заводе-изготовители
трансиверы на 10 Гб предназначены для работы с волоконно-оптическими кабелями на 10 Гб.
Использование волоконно-оптических кабелей с более низкими характеристиками может привести к
потере сигнала или отсутствию изображения.
-06-086-933974.indb 28
28
8/9/2019 9:36:16 AM
Установка стандартного комплекта ретранслятора
Удлинитель B127F-1A1-MM-HH
в комплекте
1 Многомодовый волоконно-оптический кабель длиной до 300 м
2 Кабель HDMI 2.0 при 4K/60 Гц (длина до 4,5 м)
ПК с управлением по USBинтерфейсу
(клавиатура + мышь)
USBклавиатура
ИК-датчик Удаленный
источник
USBмышь
RS-232сканер/опционально
ИК-датчик Удаленный
источник
УДАЛЕННЫЙ
ПРИЕМНИК
ЛОКАЛЬНЫЙ
ПЕРЕДАТЧИК
DVD/BDпроигрыватель
ЛОКАЛЬНЫЙ
1
Убедитесь в том, что все элементы оборудования, входящие в состав установки, обесточены
(выключены).
2
С помощью кабеля HDMI 2.0 (например, кабелей Tripp Lite серии P569-XXX-CERT или
P568-XXX-2A) подключите источник HDMI-сигнала к порту INPUT (ВХОД) локального
передатчика.
3
(Необязательно) С помощью кабеля HDMI 2.0 (например, кабелей Tripp Lite серии P569XXX-CERT или P568-XXX-2A) подключите локальный монитор к порту LOCAL (ЛОКАЛЬНЫЙ)
локального передатчика. Включение светодиодного индикатора LOCAL (оранжевого цвета)
указывает на то, что порт подключен к дисплею.
4
С помощью дуплексного многомодового (850 нм) волоконно-оптического LC-кабеля
(например, кабеля Tripp Lite серии N820) соедините LC-порт локального передатчика с LCпортом удаленного приемника.
-06-086-933974.indb 29
29
8/9/2019 9:36:16 AM
Установка стандартного комплекта ретранслятора
5
С помощью кабеля HDMI 2.0 (например, кабелей Tripp Lite серии P569-XXX-CERT или
P568-XXX-2A) соедините HDMI-порт удаленного приемника с монитором.
6
Подайте питание на все подключенные дисплеи (локальные и удаленные).
7
Подключите к локальному передатчику внешний источник питания, затем включите его в
свободную электрическую розетку или (опционально) сетевой фильтр, блок распределения
питания (PDU) или источник бесперебойного питания (ИБП) Tripp Lite. Питание модуля от
внешнего источника отображается светодиодным индикатором POWER зеленого цвета
на локальном передатчике. Питание модулей от внешнего источника отображается
светодиодным индикатором POWER зеленого цвета на локальном приемнике.
8
Включите питание источника HDMI-сигнала. При получении сигнала от источника на
локальном модуле загорается светодиодный индикатор OUTPUT оранжевого цвета.
9
При получении на дисплее сигнала от источника на локальном передатчике и
удаленном приемнике загораются светодиодные индикаторы оранжевого цвета. Теперь
представляемая на экране информация должна выводиться на подключенный монитор.
Настройки DIP-переключателей
Этот ретранслятор обеспечивают одну из следующих функций через настройки, задаваемые с
помощью DIP-переключателей:
• USB 1.1 – Один вход Micro-USB на передатчике, два выхода USB-A на приемнике
• Двунаправленный ИК – по два разъема 3,5 мм на передатчике и приемнике
• RS-232 – по одному 3-контактному разъему Phoenix на передатчике и приемнике
-06-086-933974.indb 30
30
8/9/2019 9:36:16 AM
Настройки DIP-переключателей
Положения DIP-переключателей
1 (вверх), 2 (вверх)
1 (вверх), 2 (вниз)
1 (вниз), 2 (вниз)
Выбор функции
Функция ИК
Функция USB
Функция RS-232
(Необязательно) Соедините порт DB9 компьютера с последовательным портом RS-232
передающего модуля. Последовательный порт представляет собой 3-позиционный разъем
Phoenix для подключения контактов 2, 3 и 7 разъема RS-232 (DB-разъема). Подключите
устройство с разъемом RS-232 (например, сканер штрих-кодов) к 3-позиционному разъему
Phoenix приемного модуля.
(Необязательно) Вставьте выходной ИК-кабель (IR-OUT) из комплекта в порт IR-OUT
передающего модуля. Установите датчик на кабель IR-OUT в свободном от препятствий месте
таким образом, чтобы управляемое устройство находилось в пределах видимости. Затем
вставьте входной ИК-кабель (IR-IN) из комплекта в порт IR-IN приемного модуля. Кабель IR-IN
будет передавать нужные команды через кабель IR-OUT передатчика.
Примечание. Кабель IR-OUT принимает сигнал дистанционного управления и передает его на управляемое
устройство (например, проигрыватель Blu-ray™ и пр.).
(Необязательно) С помощью кабеля USB Micro-B, не входящего в комплект поставки (например,
USB-кабеля Tripp Lite серии U050-XXX), выполните подключение к порту Micro-B передатчика.
Затем подключите клавиатуру и мышь к свободным портам USB-А приемного модуля.
Гарантийные обязательства
Ограниченная гарантия сроком 1 год
Компания TRIPP LITE гарантирует отсутствие дефектов материалов и изготовления в течение одного (1) года с момента
первоначальной покупки. Обязательства компании TRIPP LITE по настоящей гарантии ограничиваются ремонтом или заменой (по
ее единоличному усмотрению) любых таких дефектных изделий. Для получения услуг по данной гарантии необходимо получить
номер Returned Material Authorization (RMA - разрешение на возврат материалов) от компании TRIPP LITE или ее авторизованного
сервисного центра. Изделия должны быть возвращены в компанию TRIPP LITE или авторизованный сервисный центр TRIPP
LITE с предоплатой транспортных расходов и сопровождаться кратким описанием возникшей проблемы и документом,
подтверждающим дату и место его приобретения. Действие настоящей гарантии не распространяется на оборудование,
поврежденное в результате аварии, небрежного обращения или неправильного использования, а также видоизмененное каким
бы то ни было образом.
-06-086-933974.indb 31
31
8/9/2019 9:36:16 AM
Гарантийные обязательства
ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ ПРЕДУСМОТРЕННЫХ ЗДЕСЬ СЛУЧАЕВ КОМПАНИЯ TRIPP LITE НЕ ПРЕДОСТАВЛЯЕТ КАКИХ-ЛИБО ЯВНЫХ ИЛИ
ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ГАРАНТИЙ, ВКЛЮЧАЯ ГАРАНТИИ КОММЕРЧЕСКОЙ ПРИГОДНОСТИ И ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ КАКОЙ-ЛИБО
КОНКРЕТНОЙ ЦЕЛИ.
В некоторых штатах/государствах ограничение или исключение подразумеваемых гарантий не допускается; следовательно,
вышеуказанное(-ые) ограничение(-я) или исключение(-я) могут не распространяться на покупателя.
ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ ПРЕДУСМОТРЕННЫХ ВЫШЕ СЛУЧАЕВ КОМПАНИЯ TRIPP LITE НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ НЕ НЕСЕТ
ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ПРЯМЫЕ, КОСВЕННЫЕ, СЛУЧАЙНЫЕ ИЛИ ПОБОЧНЫЕ УБЫТКИ ЛИБО УБЫТКИ, ОПРЕДЕЛЯЕМЫЕ ОСОБЫМИ
ОБСТОЯТЕЛЬСТВАМИ, ВОЗНИКАЮЩИЕ В СВЯЗИ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ДАННОГО ИЗДЕЛИЯ, ДАЖЕ В СЛУЧАЕ ЕЕ ИНФОРМИРОВАНИЯ
О ВОЗМОЖНОСТИ НАСТУПЛЕНИЯ ТАКИХ УБЫТКОВ. В частности, компания TRIPP LITE не несет ответственности за какие-либо
издержки, такие как упущенные прибыли или доходы, потеря оборудования, потеря возможности использования оборудования,
потеря программного обеспечения, потеря данных, расходы на заменители, урегулирование претензий третьих лиц и пр.
Информация по выполнению требований Директивы WEEE для покупателей и переработчиков продукции
компании Tripp Lite (являющихся резидентами Европейского союза)
Согласно положениям Директивы об утилизации отходов электрического и электронного оборудования (WEEE)
и исполнительных распоряжений по ее применению, при покупке потребителями нового электрического или
электронного оборудования производства компании Tripp Lite они получают право на:
• Продажу старого оборудования по принципу “один за один” и/или на эквивалентной основе (в зависимости от
конкретной страны)
• Отправку нового оборудования на переработку после окончательной выработки его ресурса
ВНИМАНИЕ!
Не рекомендуется использование данного оборудования в системах жизнеобеспечения, где его выход из строя
предположительно может привести к перебоям в работе оборудования жизнеобеспечения или в значительной мере снизить его
безопасность или эффективность.
Компания Tripp Lite постоянно совершенствует свою продукцию. В связи с этим возможно изменение технических характеристик
без предварительного уведомления. Внешний вид реальных изделий может несколько отличаться от представленного на
фотографиях и иллюстрациях.
-06-086-933974.indb 32
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
32
19-06-086 93-3974_RevB
8/9/2019 9:36:16 AM
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising