Tripp Lite DMWC3770M Owner's Manual
Tripp Lite DMWC3770M is a wall mount designed for flat or curved screens up to 70" and weighing up to 99 lbs. It is compatible with VESA mounting patterns from 200x200 to 600x400. The mount features a heavy-duty steel construction and allows for easy height adjustment and swiveling of the screen. With its sleek black finish, it will complement any home or office décor.
Advertisement
Advertisement
Owner’s Manual
Corner Wall Mount for Flat or Curved Screens
Model: DMWC3770M 200x200 / 300x200 300x300 / 400x200 400x300 / 400x400 600x400 70" MAX 99 lb. (45 kg) Español 12 • Français 23 •
Русский
34 • Deutsch 45
PROTECT YOUR INVESTMENT!
Register your product for quicker service and ultimate peace of mind. You could also win an ISOBAR6ULTRA surge protector—a $100 value!
www.tripplite.com/warranty 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support Copyright © 2019 Tripp Lite. All rights reserved.
1 19-02-090-933920.indb 1 3/8/2019 4:27:22 PM
NOTE: Read the entire instruction manual before you start assembly and installation.
WARNING
• Do not begin the installation until you have read and understood the instructions and warnings contained in this manual. If you have any questions regarding any of the instructions or warnings, please visit www.tripplite.com/support.
• This product was designed to be installed and utilized ONLY as specified in this manual. Improper installation of this product may cause damage or serious injury.
• This product should only be installed by someone of good mechanical ability, with basic building experience and a full understanding of this instruction manual.
• Make sure the unit can safely support the combined load of the equipment and all attached hardware and components. • Always use an assistant or mechanical lifting equipment to safely lift and position equipment.
• This product is intended for indoor use only. Using this product outdoors could lead to product failure and/or personal injury. Warranty and Product Registration 5-Year Limited Warranty Seller warrants this product, if used in accordance with all applicable instructions, to be free from original defects in material and workmanship for a period of 5 years from the date of initial purchase. If the product should prove defective in material or workmanship within that period, Seller will repair or replace the product, in its sole discretion.
THIS WARRANTY DOES NOT APPLY TO NORMAL WEAR OR TO DAMAGE RESULTING FROM ACCIDENT, MISUSE, ABUSE OR NEGLECT. SELLER MAKES NO EXPRESS WARRANTIES OTHER THAN THE WARRANTY EXPRESSLY SET FORTH HEREIN. EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BY APPLICABLE LAW, ALL IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING ALL WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS, ARE LIMITED IN DURATION TO THE WARRANTY PERIOD SET FORTH ABOVE; AND THIS WARRANTY EXPRESSLY EXCLUDES ALL INCIDENTAL AND CONSEQUENTIAL DAMAGES. (Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, and some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitations or exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights which vary from jurisdiction to jurisdiction).
WARNING: The individual user should take care to determine prior to use whether this device is suitable, adequate or safe for the use intended. Since individual applications are subject to great variation, the manufacturer makes no representation or warranty as to the suitability or fitness of these devices for any specific application.
PRODUCT REGISTRATION Visit www.tripplite.com/warranty today to register your new Tripp Lite product. You’ll be automatically entered into a drawing for a chance to win a FREE Tripp Lite product!* * No purchase necessary. Void where prohibited. Some restrictions apply. See website for details.
Tripp Lite has a policy of continuous improvement. Specifications are subject to change without notice. Photos and illustrations may differ slightly from actual products.
2 19-02-090-933920.indb 2 3/8/2019 4:27:22 PM
Component Checklist IMPORTANT: Ensure you have received all parts according to the component checklist prior to installing. If any parts are missing or faulty, visit www.tripplite.com/support for service.
B (x2) C (x2) Package M A (x1) D (x2) E (x4) F (x4) G (x1) M-A M5x14 (x4) M-B M6x14 (x4) M-C M6x30 (x4) M-D M8x30 (x4) M-E M8x50 (x4) Package W W-A (x8) M-F D5 (x4) M-G D8 (x4) M-H (x8) M-I (x8) W-B (x8) W-C (x8) 3 19-02-090-933920.indb 3 3/8/2019 4:27:22 PM
Assembly 1 G 2a
Mount on Wood Stud Wall
W-A W-C 55 mm (2.2") O/4.5 mm (O/3/16") Find and mark the exact location of mounting holes Drill pilot holes Screw the assembled wall plate to the wall WARNING • Make sure the mounting screws are anchored into the center of the studs. Use of a stud finder is highly recommended.
• Installers are responsible to provide hardware for other types of mounting situations.
• Installers must verify the supporting surface will safely support the combined load of the equipment and all attached hardware and components.
4 19-02-090-933920.indb 4 3/8/2019 4:27:24 PM
Assembly 2b
Mount on Solid Brick and Concrete Block
60 mm (2.4") O/10 mm (O/3/8") Find and mark the exact location of mounting holes W-A W-C W-B Drill pilot holes Screw the assembled wall plate to the wall WARNING • When installing wall mounts onto a concrete masonry unit (also known as a CMU or “cinder block”), verify the actual concrete thickness is at least 35 mm (1-3/8") in order to hold the concrete anchors. DO NOT DRILL INTO MORTAR JOINTS! Be sure to mount the assembled wall-mount plate with the included concrete anchors, washers and anchor bolts onto solid sections of the blocks.
The solid sections can generally be found 25 mm (1") toward the middle of the block from either end. An electric drill on a slow setting is suggested to drill the hole (rather than a hammer drill), so as to avoid breaking out the back of the hole when entering a hollow section.
• Installers must verify the supporting surface will safely support the combined load of the equipment and all attached hardware and components.
5 19-02-090-933920.indb 5 3/8/2019 4:27:25 PM
Assembly 3 C D 4a C 23.6 in. (600 mm) 15.75 in. (400 mm) 11.8 in. (300 mm) 7.9 in. (200 mm) 19-02-090-933920.indb 6 B 6 3/8/2019 4:27:26 PM
Assembly 4b E F G 5a
For Flat Back Screens
Note: Choose appropriate screws and washers according to the type of screen.
• Position the adapter brackets as close as possible to the center of the display.
• Firmly secure the adapter brackets onto the display using the screws and any other necessary hardware components included with the unit.
Do not over-tighten screws.
7 19-02-090-933920.indb 7 M-A M-B M-F M-G 3/8/2019 4:27:28 PM
Assembly 5b
For Recessed Back Screen or to Access A/V Inputs
M-H M-G M-I M-G M-H M-I M-C M-D M-G M-I M-E M-G M-H M-I M-E M-G M-H M-I M-E M-G Note: Choose appropriate screws, washers and spacers (if necessary) according to the type of screen.
• Position the adapter brackets as close as possible to the center of the display.
• Firmly secure the adapter brackets onto the display using the screws and any other necessary hardware components included with the unit.
Do not over-tighten screws.
19-02-090-933920.indb 8 8 3/8/2019 4:27:29 PM
Assembly 6 G Using an assistant or mechanical lifting equipment, hook the display with attached adapter brackets over the top of the wall-mount bracket. Tighten the bolt on the bottom of the wall mount bracket to secure the unit.
19-02-090-933920.indb 9 9 3/8/2019 4:27:30 PM
Assembly 7 8 19-02-090-933920.indb 10 –5° +5° 10 180° +5° –5° G 3/8/2019 4:27:31 PM
Maintenance • Check that the bracket is secure and safe to use at regular intervals (at least every three months).
• Please visit www.tripplite.com/support if you have any questions.
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support 11 19-02-090 93-3920_RevA 19-02-090-933920.indb 11 3/8/2019 4:27:32 PM
Manual del Propietario Soporte de Servicio Pesado para Pantallas Planas o Curvas para Instalación en Esquina
Modelo: DMWC3770M 200x200 / 300x200 300x300 / 400x200 400x300 / 400x400 600x400 70" MÁXIMO 45 kg [99 lb] English 1 • Français 23 •
Русский
34 • Deutsch 45 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 EE UU • www.tripplite.com/support Copyright © 2019 Tripp Lite. Todos los derechos reservados.
12 19-02-090-933920.indb 12 3/8/2019 4:27:32 PM
NOTA: Lea todo el manual de instrucciones antes de iniciar la instalación y ensamble.
ADVERTENCIA
• No inicie la instalación hasta que haya leído y entendido las instrucciones y advertencias contenidas en este manual. Si tiene cualquier pregunta con respecto a cualquiera de las instrucciones o advertencias, visite www.tripplite.com/support.
• Este producto fue diseñado para ser instalado y utilizado SOLAMENTE como se especifica en este manual. La instalación incorrecta de este producto puede causar daños o lesiones severas.
• Este producto debe ser instalado únicamente por alguien con una buena habilidad mecánica, experiencia básica de construcción y un entendimiento completo de este manual de instrucciones.
• Cerciórese que la unidad pueda soportar con seguridad la carga combinada de todo el hardware y componentes instalados. • Utilice siempre un ayudante o equipo de elevación mecánico para levantar y colocar el equipo con seguridad.
• Este producto está diseñado para usarse sólo en interiores. Usar este producto en exteriores podría derivar en fallas del producto y/o lesiones personales. Registro Garantía Limitada por 5 Años El vendedor garantiza este producto, si se usa de acuerdo con todas las instrucciones aplicables, de que está libre de defectos en material y mano de obra por un período de 5 años a partir de la fecha de compra inicial. Si el producto resultara defectuoso en material o mano de obra dentro de ese período, el vendedor reparará o reemplazará el producto a su entera discreción.
ESTA GARANTÍA NO SE APLICA AL DESGASTE NORMAL O A LOS DAÑOS QUE RESULTEN DE ACCIDENTES, USO INCORRECTO, USO INDEBIDO O NEGLIGENCIA. EL VENDEDOR NO OTORGA GARANTÍAS EXPRESAS DISTINTAS A LA ESTIPULADA EN EL PRESENTE. SALVO EN LA MEDIDA EN QUE LO PROHÍBAN LAS LEYES APLICABLES, TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO TODAS LAS GARANTÍAS DE COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD, ESTÁN LIMITADAS EN DURACIÓN AL PERÍODO DE GARANTÍA ESTABLECIDO; ASIMISMO, ESTA GARANTÍA EXCLUYE EXPRESAMENTE TODOS LOS DAÑOS INCIDENTALES E INDIRECTOS. (Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto a la duración de una garantía y algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o indirectos, de modo que las limitaciones anteriores pueden no aplicar para usted. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted puede tener otros derechos que pueden variar de una jurisdicción a otra).
ADVERTENCIA: antes de usarlo, cada usuario debe tener cuidado al determinar si este dispositivo es adecuado o seguro para el uso previsto. Ya que las aplicaciones individuales están sujetas a gran variación, el fabricante no garantiza la adecuación de estos dispositivos para alguna aplicación específica.
13 19-02-090-933920.indb 13 3/8/2019 4:27:32 PM
Accesorios y Partes Incluidas en el Empaque IMPORTANTE: Asegúrese antes de instalar, de haber recibido todas las piezas de acuerdo a la lista de comprobación de componentes. Si faltase cualquier parte o estuviese dañada, visite www.tripplite.com/support para solicitar servicio.
B (x2) C (x2) Paquete M A (x1) D (x2) E (x4) F (x4) G (x1) M-A M5x14 (x4) M-B M6x14 (x4) M-C M6x30 (x4) M-D M8x30 (x4) M-E M8x50 (x4) Paquete W W-A (x8) M-F D5 (x4) M-G D8 (x4) M-H (x8) M-I (x8) W-B (x8) W-C (x8) 14 19-02-090-933920.indb 14 3/8/2019 4:27:32 PM
Ensamble 1 G 2a
Instalación en Pared con Entramado de Madera
55 mm [2.2"] O/4.5 mm [O/3/16"] W-A W-C Encuentre y marque la posición exacta de los orificios de instalación Barrene los orificios piloto Atornille la placa de pared ensamblada a la pared ADVERTENCIA • Cerciórese que los tornillos de instalación estén anclados en el centro de los travesaños. Es muy recomendable usar un detector de vigas.
• Los instaladores son responsables de proporcionar los accesorios para otros tipos de soluciones de instalación.
• Los instaladores deben verificar que la superficie de apoyo soporte con seguridad la carga combinada de todo el hardware y componentes instalados.
15 19-02-090-933920.indb 15 3/8/2019 4:27:34 PM
Ensamble 2b
Instalación sobre Ladrillos Sólidos y Bloques de Concreto
60 mm [2.4"] O/10 mm [O/3/8"] W-A W-C W-B Encuentre y marque la posición exacta de los orificios de instalación Barrene los orificios piloto Atornille la placa de pared ensamblada a la pared ADVERTENCIA • Al instalar soportes de pared en una unidad de mampostería de concreto (conocida también como CMU o bloques de concreto), verifique que el espesor real del concreto sea de al menos 35 mm [1 3/8”] a fin de sujetar los taquetes para concreto. ¡NO TALADRE EN LAS UNIONES DE ARGAMASA! Asegúrese de instalar la placa de pared ensamblada con los taquetes para concreto, arandelas y tornillos de anclaje incluidos en las secciones sólidas de los bloques.
Las secciones sólidas pueden encontrarse generalmente a 25.4 mm [1”] hacia el centro del bloque desde cualquier extremo. Se sugiere utilizar un taladro eléctrico a baja velocidad para barrenar el orificio en vez de un rotomartillo para evitar rotura de la parte posterior del orificio al entrar en una sección hueca.
• Los instaladores deben verificar que la superficie de apoyo soporte con seguridad la carga combinada de todo el hardware y componentes instalados.
16 19-02-090-933920.indb 16 3/8/2019 4:27:36 PM
Ensamble 3 C D 4a C 600 mm [23.6"] 400 mm [15.75"] 300 mm [11.8"] 200 mm [7.9"] 19-02-090-933920.indb 17 B 17 3/8/2019 4:27:37 PM
Ensamble 4b E F G 5a
Para Pantallas con Respaldo Plano
Nota: Elija los tornillos y arandelas apropiados de acuerdo al tipo de pantalla.
• Coloque los soportes adaptadores tan cerca como sea posible al centro de la pantalla.
• Asegure firmemente los soportes adaptadores en la pantalla usando los tornillos y cualquier otro componente necesario incluido en la unidad.
No apriete excesivamente los tornillos 18 19-02-090-933920.indb 18 M-A M-B M-F M-G 3/8/2019 4:27:38 PM
Ensamble 5b
Para Pantalla con Parte Posterior Cóncava o para Acceder a Entradas de audio y video
M-H M-G M-I M-G M-H M-I M-C M-D M-G M-I M-E M-G M-H M-I M-E M-G M-H M-I M-E M-G Nota: Elija los tornillos, arandelas y espaciadores (si fueran necesarios) apropiados de acuerdo al tipo de pantalla.
• Coloque los soportes adaptadores tan cerca como sea posible al centro de la pantalla.
• Asegure firmemente los soportes adaptadores en la pantalla usando los tornillos y cualquier otro componente necesario incluido en la unidad.
No apriete excesivamente los tornillos 19-02-090-933920.indb 19 19 3/8/2019 4:27:39 PM
Ensamble 6 G Usando un ayudante o equipo de elevación mecánico, cuelgue la pantalla con los soportes del adaptador colocados sobre la parte superior del soporte para instalación en pared. Apriete el tornillo en la parte inferior de la abrazadera de montaje a la pared para asegurar la unidad.
19-02-090-933920.indb 20 20 3/8/2019 4:27:40 PM
Ensamble 7 8 19-02-090-933920.indb 21 –5° +5° 21 180° +5° –5° G 3/8/2019 4:27:42 PM
Mantenimiento • Compruebe a intervalos regulares (al menos trimestralmente) que el soporte esté bien instalado y sea seguro para usarse.
• Si tiene alguna pregunta, visite por favor a www.tripplite.com/support.
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 EE UU • www.tripplite.com/support 22 19-02-090 93-3920_RevA 19-02-090-933920.indb 22 3/8/2019 4:27:42 PM
Manuel de l'utilisateur Montage mural d'angle pour écrans plats ou incurvés
Modèle : DMWC3770M 200 x 200/300 x 200 300 x 300/400 x 200 400 x 300/400 x 400 600 x 400 177,8 cm (70 po) MAX.
45 kg (99 lb) English 1 • Español 12 •
Русский
34 • Deutsch 45 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support Droits d'auteur © 2019 Tripp Lite. Tous droits réservés.
23 19-02-090-933920.indb 23 3/8/2019 4:27:43 PM
REMARQUE : Lire le manuel d'instructions en entier avant de commencer l'assemblage et l'installation.
AVERTISSEMENT
• Ne pas commencer l'installation avant d'avoir lu et compris les instructions et les avertissements contenus dans le présent manuel. Pour toute question concernant les instructions ou les avertissements, veuillez visiter www.tripplite.com/support.
• Ce produit a été conçu pour être installé et utilisé UNIQUEMENT comme spécifié dans le présent manuel. Une mauvaise installation risque de causer des dommages ou des blessures graves.
• Ce produit ne devrait être installé que par une personne ayant de bonnes aptitudes en mécanique et une expérience de base en construction de même qu'une pleine connaissance du présent manuel d'instructions.
• S'assurer que le produit peut supporter sans risque la charge combinée de l'équipement et de tout le matériel et les composants attachés. • Toujours faire appel à un assistant ou utiliser de l'équipement de levage mécanique pour soulever et mettre en place l'équipement.
• Ce produit est prévu pour être utilisé à l'intérieur uniquement. L'utilisation de ce produit à l'extérieur pourrait entraîner une défaillance du produit et/ou des lésions corporelles. Garantie Garantie limitée de 5 ans Le vendeur garantit ce produit, s'il est utilisé conformément à toutes les instructions applicables, est exempt de tous défauts de matériaux et de fabrication pour une période de 5 ans à partir de la date d'achat initiale. Si le produit s'avère défectueux en raison d'un vice de matériaux ou de fabrication au cours de cette période, le vendeur s'engage à réparer ou remplacer le produit, à sa seule discrétion.
CETTE GARANTIE NE S'APPLIQUE PAS À L'USURE NORMALE OU AUX DOMMAGES RÉSULTANT D'UNE MAUVAISE UTILISATION, D'UN ABUS OU D'UNE NÉGLIGENCE. LE VENDEUR N'ACCORDE AUCUNE GARANTIE EXPRESSE AUTRE QUE LA GARANTIE EXPRESSÉMENT DÉCRITE DANS LE PRÉSENT DOCUMENT. SAUF DANS LA MESURE OÙ CELA EST INTERDIT PAR LA LOI EN VIGUEUR, TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS TOUTES LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADAPTATION, SONT LIMITÉES À LA PÉRIODE DE GARANTIE CI-DESSUS ET CETTE GARANTIE EXCLUT EXPRESSÉMENT TOUS DOMMAGES DIRECTS ET INDIRECTS. (Certains États ne permettent pas de limitations sur la durée d'une garantie implicite, et certains États ne permettent pas l'exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou consécutifs, de sorte que les limitations ou exclusions susmentionnées peuvent ne pas s'appliquer à vous. Cette garantie vous accorde des droits légaux spécifiques, et vous pouvez avoir d'autres droits qui varient d'une compétence à l'autre).
AVERTISSEMENT : L'utilisateur individuel doit prendre soin de déterminer avant l'utilisation si cet appareil est approprié, adéquat et sûr pour l'usage prévu. Puisque les utilisations individuelles sont sujettes à des variations importantes, le fabricant ne fait aucune déclaration ou garantie quant à l'aptitude ou l'adaptation de ces dispositifs pour une application spécifique.
24 19-02-090-933920.indb 24 3/8/2019 4:27:43 PM
Liste de vérification des composants IMPORTANT : S'assurer d'avoir reçu toutes les pièces conformément à la liste de vérification des composants avant de procéder à l'installation. Si des pièces sont manquantes ou défectueuses, visiter www.tripplite.com/support pour obtenir de l'aide.
B (x2) C (x2) A (x1) Emballage M D (x2) E (x4) F (x4) G (x1) M-A M5x14 (x4) M-B M6x14 (x4) M-C M6x30 (x4) M-D M8x30 (x4) M-E M8x50 (x4) Emballage W W-A (x8) M-F D5 (x4) M-G D8 (x4) M-H (x8) M-I (x8) W-B (x8) W-C (x8) 25 19-02-090-933920.indb 25 3/8/2019 4:27:43 PM
Assemblage 1 G 2a
Montage sur des montants muraux
55 mm (2,2 po) O/4,5 mm (O/3/16 po) W-A W-C Déterminer et marquer l'emplacement exact des trous de montage.
Percer des avant-trous.
Visser la plaque murale assemblée au mur.
AVERTISSEMENT • S'assurer que les vis de montage sont ancrées au centre des montants. Il est fortement recommandé d'utiliser un localisateur de montants.
• Les installateurs sont responsables de fournir la quincaillerie pour tout autre type de situations de montage. • Les installateurs doivent s'assurer que la surface d'appui va supporter sans risque la charge combinée de l'équipement et de tout le matériel et les composants attachés.
26 19-02-090-933920.indb 26 3/8/2019 4:27:44 PM
Assemblage 2b
Montage sur de la brique solide ou des blocs en béton
60 mm (2,4 po) O/10 mm (O/3/8 po) Déterminer et marquer l'emplacement exact des trous de montage.
W-A W-C W-B Percer des avant-trous.
Visser la plaque murale assemblée au mur.
AVERTISSEMENT • Lorsque les montages muraux sont installés sur un élément de maçonnerie en béton (également appelé bloc de béton ou « bloc de béton de mâchefer »), vérifier que l'épaisseur réelle du béton est d'au moins 35 mm (1-3/8 po) afin que le béton puisse supporter les ancrages à béton. NE PAS PERCER DANS LES JOINTS DE MORTIER! S'assurer de monter la plaque murale assemblée avec les ancrages à béton, les rondelles et les boulons d'ancrage inclus dans les sections solides des blocs.
Les sections solides se trouvent habituellement à 25 mm (1 po) vers le milieu du bloc à partir de chaque extrémité. Il est suggéré d'utiliser une perceuse électrique pour percer un trou plutôt qu'un marteau perforateur afin d'éviter d'endommager l'arrière du trou en présence d'un espace vide.
• Les installateurs doivent s'assurer que la surface d'appui va supporter sans risque la charge combinée de l'équipement et de tout le matériel et les composants attachés.
27 19-02-090-933920.indb 27 3/8/2019 4:27:45 PM
Assemblage 3 C D 4a C 600 mm (23,6 po) 400 mm (15,75 po) 300 mm (11,8 po) 200 mm (7,9 po) 19-02-090-933920.indb 28 B 28 3/8/2019 4:27:46 PM
Assemblage 4b E F G 5a
Pour les écrans à dos plat
Remarque : Choisir les vis et les rondelles appropriées en fonction du type d'écran.
• Positionner les supports d'adaptateur aussi près du centre de l'écran que possible.
• Retenir fermement les supports d'adaptateur sur l'écran en utilisant les vis et tout autre composant de quincaillerie nécessaire inclut avec l'appareil.
Ne pas trop serrer les vis.
29 19-02-090-933920.indb 29 M-A M-B M-F M-G 3/8/2019 4:27:46 PM
Assemblage 5b
Pour les écrans à dos encastré ou entrées d'accès A/V
M-H M-G M-I M-G M-H M-I M-C M-D M-G M-I M-E M-G M-H M-I M-E M-G M-H M-I M-E M-G Remarque : Choisir les vis, les rondelles et les entretoises appropriées (le cas échéant) en fonction du type d'écran.
• Positionner les supports d'adaptateur aussi près du centre de l'écran que possible.
• Retenir fermement les supports d'adaptateur sur l'écran en utilisant les vis et tout autre composant de quincaillerie nécessaire inclut avec l'appareil.
Ne pas trop serrer les vis.
19-02-090-933920.indb 30 30 3/8/2019 4:27:47 PM
Assemblage 6 G Avec l'aide d'un assistant ou de l'équipement de levage mécanique, accrocher l'écran avec les supports d'adaptateur attachés sur le dessus du support de montage mural. Serrer le boulon dans la partie inférieure du support de montage mural pour fixer l'appareil en place.
19-02-090-933920.indb 31 31 3/8/2019 4:27:48 PM
Assemblage 7 8 19-02-090-933920.indb 32 –5° +5° 32 180° +5° –5° G 3/8/2019 4:27:49 PM
Entretien • Vérifier à intervalles réguliers que le support peut être utilisé de façon sûre et sécuritaire (au moins tous les trois mois).
• Pour toute question, visiter www.tripplite.com/support.
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support 33 19-02-090 93-3920_RevA 19-02-090-933920.indb 33 3/8/2019 4:27:49 PM
Руководство пользователя Угловой кронштейн для настенного монтажа плоских и вогнутых экранов
Модель: DMWC3770M
200x200 / 300x200 300x300 / 400x200 400x300 / 400x400 600x400
70"
МАКС.
45 кг
English 1 • Español 12 • Français 23 • Deutsch 45
19-02-090-933920.indb 34
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
Охраняется авторским правом © 2019 Tripp Lite. Перепечатка запрещается.
34 3/8/2019 4:27:49 PM
ПРИМЕЧАНИЕ. Перед началом установки и сборки модуля внимательно изучите все разделы руководства.
ВНИМАНИЕ!
• Не начинайте установку до тех пор, пока не ознакомитесь со всеми указаниями и предупреждениями в настоящем руководстве и не поймете их смысл. При возникновении вопросов относительно любых указаний или предупреждений посетите страницу www.
tripplite.com/support.
• Данное изделие предназначено для установки и использования ТОЛЬКО в целях, указанных в настоящем руководстве. Неправильная установка данного изделия может привести к причинению материального ущерба или существенного вреда здоровью людей.
• Установка данного изделия должна производиться только специалистом с достаточной технической квалификацией и базовыми навыками строительства, в полной мере понимающим смысл информации, изложенной в настоящем руководстве.
• Убедитесь в том, что данное изделие может с запасом выдерживать суммарную нагрузку, создаваемую оборудованием и всеми входящими в комплект деталями оснастки и другими компонентами. • Для безопасного подъема и надлежащего размещения оборудования обязательно обращайтесь за помощью или пользуйтесь грузоподъемным оборудованием.
• Данное изделие предназначено для использования только в закрытых помещениях. Использование данного изделия на открытом воздухе может привести к его выходу из строя и причинению вреда здоровью людей. Гарантийные обязательства Условия 5-летней ограниченной гарантии
Продавец гарантирует отсутствие изначальных дефектов материала или изготовления в течение 5 лет с момента первоначальной покупки данного изделия при условии его использования в соответствии со всеми применимыми к нему указаниями. В случае проявления каких либо дефектов материала или изготовления в течение указанного периода Продавец осуществляет ремонт или замену данного изделия исключительно по своему усмотрению.
ДЕЙСТВИЕ НАСТОЯЩЕЙ ГАРАНТИИ НЕ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ НА СЛУЧАИ ЕСТЕСТВЕННОГО ИЗНОСА ИЛИ ПОВРЕЖДЕНИЯ В РЕЗУЛЬТАТЕ АВАРИИ, НЕНАДЛЕЖАЩЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ, НАРУШЕНИЯ ПРАВИЛ ЭКСПЛУАТАЦИИ ИЛИ ХАЛАТНОСТИ. ПРОДАВЕЦ НЕ ПРЕДОСТАВЛЯЕТ НИКАКИХ ЯВНО ВЫРАЖЕННЫХ ГАРАНТИЙ ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ ПРЯМО ИЗЛОЖЕННОЙ В НАСТОЯЩЕМ ДОКУМЕНТЕ. ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ СЛУЧАЕВ, ЗАПРЕЩЕННЫХ ДЕЙСТВУЮЩИМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ, ВСЕ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ ГАРАНТИИ, ВКЛЮЧАЯ ВСЕ ГАРАНТИИ ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ПРОДАЖИ ИЛИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПО НАЗНАЧЕНИЮ, ОГРАНИЧЕНЫ ПО ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТИ ДЕЙСТВИЯ ВЫШЕУКАЗАННЫМ ГАРАНТИЙНЫМ СРОКОМ; КРОМЕ ТОГО, ИЗ НАСТОЯЩЕЙ ГАРАНТИИ ЯВНЫМ ОБРАЗОМ ИСКЛЮЧАЮТСЯ ВСЕ ПОБОЧНЫЕ, СЛУЧАЙНЫЕ И КОСВЕННЫЕ УБЫТКИ. (В некоторых штатах не допускается введение ограничений на продолжительность действия тех или иных подразумеваемых гарантий, а в некоторых - исключение или ограничение размера побочных или косвенных убытков. В этих случаях вышеизложенные ограничения или исключения могут на вас не распространяться. Настоящая гарантия предоставляет вам конкретные юридические права, а набор других ваших прав может быть различным в зависимости от юрисдикции).
ВНИМАНИЕ! До начала использования данного устройства пользователь должен убедиться в том, что оно является пригодным, соответствующим или безопасным для предполагаемого применения. В связи с большим разнообразием конкретных применений производитель не дает каких-либо заверений или гарантий относительно пригодности данных изделий для какого-либо конкретного применения или их соответствия каким-либо конкретным требованиям.
35 19-02-090-933920.indb 35 3/8/2019 4:27:49 PM
Перечень комплектации ВНИМАНИЕ! Перед началом установки убедитесь в наличии всех деталей согласно перечню комплектации. В случае отсутствия или повреждения каких-либо деталей обратитесь за помощью на страницу www.tripplite.com/support.
B
(2 шт.)
C
(2 шт.)
A (1 шт.)
Упаковочный комплект M
D
(2 шт.)
E
(4 шт.)
F
(4 шт.)
G
(1 шт.)
M-A
M5x14 (4 шт.)
M-B
M6x14 (4 шт.)
M-C
M6x30 (4 шт.)
M-D
M8x30 (4 шт.)
M-E
M8x50 (4 шт.)
Упаковочный комплект W
M-F
D5 (4 шт.)
M-G
D8 (4 шт.)
M-H
(8 шт.)
M-I
(8 шт.)
W-A
(8 шт.)
W-B
(8 шт.)
W-C
(8 шт.) 36 19-02-090-933920.indb 36 3/8/2019 4:27:49 PM
Порядок сборки 1 G 2a
Крепление к стене с деревянным каркасом
55 мм O/ 4,5 мм W-A W-C
Определите и разметьте точное местоположение монтажных отверстий Высверлите направляющие отверстия Привинтите собранную крепежную пластину к стене
ВНИМАНИЕ!
• Необходимо обеспечить ввертывание крепежных винтов по центру элементов каркаса. С этой целью настоятельно рекомендуется использование детектора неоднородностей.
• Ответственность за обеспечение подходящей крепежной оснастки для других способов монтажа возлагается на установщика.
• Установщик обязан убедиться в том, что опорная поверхность с запасом выдержит суммарную нагрузку, создаваемую оборудованием и всеми входящими в комплект деталями оснастки и другими компонентами.
37 19-02-090-933920.indb 37 3/8/2019 4:27:51 PM
Порядок сборки 2b
Крепление к сплошному кирпичу или бетонному блоку
60 мм O/ 10 мм
Определите и разметьте точное местоположение монтажных отверстий
W-A W-C W-B
Высверлите направляющие отверстия Привинтите собранную крепежную пластину к стене
ВНИМАНИЕ!
• При монтаже настенных кронштейнов на бетонный строительный блок (известный также как БСБ или "шлакобетонный блок") убедитесь в том, что фактическая толщина бетона составляет не менее 35 мм с целью обеспечения надлежащей фиксации анкеров для бетона. НЕ ВЫСВЕРЛИВАЙТЕ ОТВЕРСТИЯ В ШВАХ, ЗАПОЛНЕННЫХ СТРОИТЕЛЬНЫМ РАСТВОРОМ! Пластину для настенного крепления в сборе обязательно следует монтировать с помощью поставляемых в комплекте с ней анкеров для бетона, шайб и анкерных болтов в сплошных частях блоков.
Сплошные части обычно находятся на расстоянии 25 мм от любого из краев блока к его центру. Во избежание разрушения задней стенки отверстия при попадании сверла в полую часть, для высверливания отверстия рекомендуется использовать электрическую дрель на малой скорости вращения вместо перфоратора.
• Установщик обязан убедиться в том, что опорная поверхность с запасом выдержит суммарную нагрузку, создаваемую оборудованием и всеми входящими в комплект деталями оснастки и другими компонентами.
38 19-02-090-933920.indb 38 3/8/2019 4:27:52 PM
Порядок сборки 3 C D C 4a
600 мм 400 мм 300 мм 200 мм 19-02-090-933920.indb 39
B
39 3/8/2019 4:27:52 PM
Порядок сборки 4b E F G 5a
Для экранов с плоской задней поверхностью
ТВ ТВ ТВ
Примечание.
Выбирайте подходящие винты и шайбы в соответствии с типом экрана.
• Разместите переходные кронштейны как можно ближе к центру дисплея.
• Прочно прикрепите переходные кронштейны к дисплею с помощью винтов и любых других необходимых крепежных элементов, поставляемых в комплекте.
Не перетягивайте винты.
40 19-02-090-933920.indb 40
M-A M-B M-F M-G
3/8/2019 4:27:53 PM
Порядок сборки 5b
Для экранов, устанавливаемых заподлицо, или для получения доступа к разъемам аудио-/видеовхода
ТВ
M-H M-C M-D M-G
ТВ
M-I M-C M-D M-G
ТВ
M-H M-I M-C M-D M-G M-I M-E M-G M-H M-I M-E M-G M-H M-I M-E M-G Примечание.
Выбирайте подходящие винты, шайбы и проставки (при необходимости) в соответствии с типом экрана.
• Разместите переходные кронштейны как можно ближе к центру дисплея.
• Прочно прикрепите переходные кронштейны к дисплею с помощью винтов и любых других необходимых крепежных элементов, поставляемых в комплекте.
Не перетягивайте винты.
19-02-090-933920.indb 41 41 3/8/2019 4:27:54 PM
Порядок сборки 6 G
Обратившись за помощью или воспользовавшись механическим подъемным оборудованием, зацепите дисплей с прикрепленными к нему переходными кронштейнами за верхний край кронштейна для крепления к стене. Для фиксации устройства затяните нижний болт кронштейна для крепления к стене.
19-02-090-933920.indb 42 42 3/8/2019 4:27:54 PM
Порядок сборки 7 8
19-02-090-933920.indb 43
–5° +5°
43
180° +5° –5° G
3/8/2019 4:27:56 PM
Уход за изделием • Регулярно (не реже, чем раз в три месяца) проверяйте надежность крепления кронштейна и безопасность его использования.
• В случае возникновения каких-либо вопросов посетите страницу www.tripplite.com/support.
19-02-090-933920.indb 44
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
44 19-02-090 93-3920_RevA 3/8/2019 4:27:56 PM
Benutzerhandbuch
Eck-Wandhalterung für flache oder gekrümmte Bildschirme
Modell: DMWC3770M 200x200 / 300x200 300x300 / 400x200 400x300 / 400x400 600x400 70" max.
45 kg (99 lb.) English 1 • Español 12 • Français 23 •
Русский
34 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support Copyright © 2019 Tripp Lite. Alle Rechte vorbehalten.
45 19-02-090-933920.indb 45 3/8/2019 4:27:56 PM
HINWEIS: Lesen Sie das gesamte Handbuch, bevor Sie mit der Installation und Montage beginnen.
WARNUNG
• Beginnen Sie nicht mit dem Einbau, bevor Sie die Anweisungen und Warnhinweise in diesem Handbuch gelesen und verstanden haben. Sollten Sie Fragen bezüglich der Anweisungen oder Warnhinweise haben, besuchen Sie bitte www.tripplite.com/support.
• Dieses Produkt wurde so entwickelt, dass es NUR wie in dieser Bedienungsanleitung angegeben installiert und verwendet werden darf. Die unsachgemäße Installation dieses Produkts kann zu Schäden und schweren Verletzungen führen.
• Dieses Produkt darf nur von einer Person mit guten Montagefähigkeiten und Grunderfahrung im Bauwesen montiert werden, die alle Anweisungen in der vorliegenden Montageanleitung vollständig verstanden hat.
• Stellen Sie sicher, dass die Einheit das Gewicht des Geräts sowie das zugehörige Material und sämtliche zugehörigen Komponenten tragen kann. • Verwenden Sie eine mechanische Hebevorrichtung, um das Gerät sicher anzuheben und zu positionieren.
• Dieses Produkt ist nur für den Einsatz in geschlossenen Räumen geeignet. Die Verwendung dieses Produktes im Freien kann zu Fehlfunktionen und/oder Verletzungen führen. Garantie 5 Jahre eingeschränkte Garantie Der Verkäufer garantiert für einen Zeitraum von fünf Jahren ab Kaufdatum, dass das Produkt weder Material- noch Herstellungsfehler aufweist, wenn es gemäß aller zutreffenden Anweisungen verwendet wird. Wenn das Produkt in diesem Zeitraum Material- oder Herstellungsfehler aufweist, kann der Verkäufer diese Fehler nach eigenem Ermessen beheben oder das Produkt ersetzen.
DIE NORMALE ABNUTZUNG ODER BESCHÄDIGUNGEN AUFGRUND VON UNFÄLLEN, MISSBRAUCH ODER UNTERLASSUNG WERDEN VON DIESER GARANTIE NICHT GEDECKT. AUSSER DEN NACHSTEHEND AUSDRÜCKLICH DARGELEGTEN GARANTIEBEDINGUNGEN ÜBERNIMMT DER VERKÄUFER KEINERLEI GARANTIE. AUSSER WENN VON DEN GÜLTIGEN GESETZEN UNTERSAGT, SIND ALLE IMPLIZIERTEN GARANTIEN, EINSCHLIESSLICH ALLE GARANTIEN FÜR DIE GEBRAUCHSTAUGLICHKEIT ODER EIGNUNG AUF DIE OBEN FESTGELEGTE GARANTIEDAUER BESCHRÄNKT. DIESE GARANTIE SCHLIESST AUSDRÜCKLICH ALLE FOLGESCHÄDEN UND BEILÄUFIG ENTSTANDENEN SCHÄDEN AUS. (Da einige Länder den Ausschluss oder die Beschränkung von Folgeschäden oder beiläufig entstandenen Schäden sowie den Ausschluss von implizierten Garantien oder die zeitliche Beschränkung einer implizierten Garantie untersagen, sind die oben genannten Beschränkungen für Sie möglicherweise nicht zutreffend. Diese Garantie gibt Ihnen bestimmte Rechte. Sie haben jedoch möglicherweise andere Rechte, die abhängig von der Gerichtsbarkeit variieren können.) WARNUNG: Der Benutzer muss vor der Verwendung überprüfen, ob das Gerät für den beabsichtigten Zweck geeignet und angemessen ist und ob der Einsatz sicher ist. Da die Anwendungen variieren können, übernimmt der Hersteller keine Garantie bezüglich der Eignung dieser Geräte für einen bestimmten Verwendungszweck.
46 19-02-090-933920.indb 46 3/8/2019 4:27:56 PM
Komponentenliste WICHTIG: Überprüfen Sie, ob Sie alle in der Komponentenliste aufgeführten Teile erhalten haben, bevor Sie mit der Installation beginnen. Sollten Teile beschädigt oder nicht vorhanden sein, besuchen Sie www.tripplite.com/support.
B (x2) C (x2) A (x1) D (x2) E (x4) F (x4) G (x1) Paket M M-A M5x14 (x4) M-B M6x14 (x4) M-C M6x30 (x4) M-D M8x30 (x4) Paket W M-E M8x50 (x4) W-A (x8) M-F D5 (x4) M-G D8 (x4) M-H (x8) M-I (x8) W-B (x8) W-C (x8) 47 19-02-090-933920.indb 47 3/8/2019 4:27:56 PM
Montage 1 G 2a
Befestigen am Holzwandbalken
55 mm (2,2") O/4,5 mm (O/3/16") W-A W-C Suchen und markieren Sie die genaue Position der Befestigungslöcher Bohren Sie Führungslöcher Schrauben Sie die montierte Wandplatte an der Wand fest WARNUNG • Stellen Sie sicher, dass die Befestigungsschrauben in der Mitte der Balken verankert sind. Wir empfehlen die Verwendung eines Balkensuchers.
• Für andere Befestigungsarten muss das Material vom Monteur bereitgestellt werden.
• Stellen Sie sicher, dass die verwendete Montagefläche das Gewicht des Geräts sowie das zugehörige Material und sämtliche zugehörigen Komponenten tragen kann.
48 19-02-090-933920.indb 48 3/8/2019 4:27:57 PM
Montage 2b
Montage an Backstein oder Beton
60 mm (2,4") O/10 mm (O/3/8") Suchen und markieren Sie die genaue Position der Befestigungslöcher W-A W-C W-B Bohren Sie Führungslöcher Schrauben Sie die montierte Wandplatte an der Wand fest WARNUNG • Vergewissern Sie sich bei einer Montage der Wandhalterung an Betonmauerwerk (auch Betonschalstein genannt), dass der eigentliche Beton mindestens eine Stärke von 35 mm (1-3/8 Zoll) für die Befestigung des Betonankers bietet. NICHT IN MÖRTELFUGEN BOHREN! Achten Sie darauf, die montierte Wandhalterungsplatte mit den beiliegenden Verankerungen, Beilagscheiben und Verankerungsbolzen an den massiven Teilen der Blöcke zu montieren.
Die massiven Teile befinden sich in der Regel von jedem Blockende aus 25 mm (1”) zur Mitte hin. Wir empfehlen beim Bohren des Loches die Verwendung einer elektrischen Bohrmaschine auf geringer Stufe (statt einer Schlagbohrmaschine), um zu vermeiden, dass beim Eintritt in einen Hohlraum die Rückseite des Bohrloches einbricht.
• Stellen Sie sicher, dass die verwendete Montagefläche das Gewicht des Geräts sowie das zugehörige Material und sämtliche zugehörigen Komponenten tragen kann.
49 19-02-090-933920.indb 49 3/8/2019 4:27:58 PM
Montage 3 C D 4a C 23,6 Zoll (600 mm) 15,75 Zoll (400 mm) 11,8 Zoll (300 mm) 7,9 Zoll (200 mm) 19-02-090-933920.indb 50 B 50 3/8/2019 4:27:59 PM
Montage 4b E F G 5a
Für Bildschirme mit glatter Rückseite
Hinweis: Verwenden Sie für diesen Bildschirmtyp geeignete Schrauben und Beilagscheiben.
• Positionieren Sie die Adapterhalterungen so nah wie möglich an der Mitte des Bildschirms.
• Schrauben Sie die Adapterhalterungen unter Verwendung der Schrauben und aller anderen notwendigen Befestigungsteile, die mit der Einheit mitgeliefert werden, sicher am Bildschirm fest.
Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest an.
51 19-02-090-933920.indb 51 M-A M-B M-F M-G 3/8/2019 4:28:00 PM
Montage 5b
Für versenkte Hinterfolie oder den Zugriff auf A/V-Eingänge
M-H M-G M-I M-G M-H M-I M-C M-D M-G M-I M-E M-G M-H M-I M-E M-G M-H M-I M-E M-G Hinweis: Verwenden Sie für diesen Bildschirmtyp geeignete Schrauben, Beilagscheiben und Abstandhalter (falls erforderlich).
• Positionieren Sie die Adapterhalterungen so nah wie möglich an der Mitte des Bildschirms.
• Schrauben Sie die Adapterhalterungen unter Verwendung der Schrauben und aller anderen notwendigen Befestigungsteile, die mit der Einheit mitgeliefert werden, sicher am Bildschirm fest.
Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest an.
19-02-090-933920.indb 52 52 3/8/2019 4:28:00 PM
Montage 6 G Heben Sie mit Hilfe einer weiteren Person oder eines Hebegerätes den Bildschirm mit den daran befestigten Adapterwinkeln über die Wandhalterung und haken Sie ihn ein. Ziehen Sie die Schraube an der Unterseite der Wandhalterung an, um das Gerät zu sichern.
19-02-090-933920.indb 53 53 3/8/2019 4:28:01 PM
Montage 7 8 19-02-090-933920.indb 54 –5° +5° 54 180° +5° –5° G 3/8/2019 4:28:02 PM
Wartung • Stellen Sie in regelmäßigen Abständen (mindestens alle drei Monate) sicher, dass die Wandhalterung sicher angebracht ist.
• Falls Sie Fragen haben, besuchen Sie www.tripplite.com/support.
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support 55 19-02-090 93-3920_RevA 19-02-090-933920.indb 55 3/8/2019 4:28:02 PM

Public link updated
The public link to your chat has been updated.
Advertisement
Key features
- Accommodates most flat or curved screens from 37 to 70 in.
- Split wall plates mount on the adjacent walls of a corner
- One-touch adjustment makes it easy to change the viewing angle
- 90° swivel, -8° to +5° tilt and -5° to +5° screen adjustment maximize viewing comfort
- Supports displays up to 99 lbs (44.9 kgs)