Tripp Lite | PDUH20DV and PDUH20HVL6 Rackmount PDU's | Owner's Manual | Tripp Lite PDUH20DV and PDUH20HVL6 Rackmount PDU's Owner's Manual

Tripp Lite PDUH20DV and PDUH20HVL6 Rackmount PDU's Owner's Manual
Owner’s Manual
Rackmount Power Distribution Unit (PDU)
Models: PDUH20DV & PDUH20HVL6
Important Safety Instructions
2
Features
2-3
Installation
3-4
Warranty & Warranty Registration
5
Español
6
Français
11
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
Copyright © 2014 Tripp Lite. All rights reserved.
1
14-02-329-933047.indb 1
4/23/2014 3:39:23 PM
Important Safety Instructions
SAVE THESE INSTRUCTIONS
This manual contains instructions and warnings that should be followed during the
installation, operation, and storage of this product. Failure to heed these instructions and
warnings may affect the product warranty.
• The PDU provides convenient multiple outlets, but it DOES NOT provide surge or line
noise protection for connected equipment.
• The PDU is designed for indoor use only in a controlled environment away from excess
moisture, temperature extremes, conductive contaminants, dust or direct sunlight.
• Do not connect the PDU to an ungrounded outlet or to extension cords or adapters that
eliminate the connection to ground.
• The power requirement for each piece of equipment connected to the PDU must not
exceed the individual outlet’s load rating.
• The total power requirement for equipment connected to the PDU must not exceed the
maximum load rating for the PDU.
• Do not drill into or attempt to open any part of the PDU housing. There are no userserviceable parts inside.
• Do not attempt to modify the PDU, including the input plugs and power cables.
• Do not attempt to use the PDU if any part of it becomes damaged.
• Do not attempt to mount the PDU to an insecure or unstable surface.
• Never attempt to install electrical equipment during a thunderstorm.
• Use of this equipment in life support applications where failure of this equipment
can reasonably be expected to cause the failure of the life support equipment or to
significantly affect its safety or effectiveness is not recommended. Do not use this
equipment in the presence of a flammable anesthetic mixture with air, oxygen or nitrous
oxide.
Features
IEC-320-C19 Outlets: Accept direct plug-in of IEC-320-C20
input cords.
IEC-320-C13 Outlets: Accept direct plug-in of IEC-320-C14
input cords.
IEC-320-C20 Inlet (PDUH20DV Only): Accepts direct plug-in
of an IEC-320-C19 cord set or adapter.
2
14-02-329-933047.indb 2
4/23/2014 3:39:24 PM
Features (continued)
NEMA L6-20P Adapter (PDUH20DV Only): Connects to a
NEMA L6-20R outlet.
Installation
Step 1 : Determine Installation
Configuration: The PDU supports four
primary installation configurations: 1U
Rack, 0U Rack, Wall and Under-Counter.
Choose a configuration and follow the
installation instructions in the appropriate
section of Step 1 before proceeding to Step
2.
B
A
1-1
Note: Regardless of installation configuration, the user
must determine the fitness of hardware and procedures
before mounting. The PDU and included hardware are
designed for common rack and rack enclosure types
and may not be appropriate for all applications. Exact
mounting configurations may vary.
Step 1-1 : 1U Rack Installation: Attach
the PDU to the rack by inserting four
user-supplied screws A through the PDU
mounting brackets B and into the mounting
holes of the rack rail as shown.
B
C
A
B
C
A
1-2
Step 1-2 : 0U Rack Installation:
Part 1: Remove the screws C attaching
the mounting brackets to the PDU, change
the orientation of the brackets as shown
and reattach the brackets. Use only the
screws supplied by the manufacturer or
their exact equivalent (#6-32, 1/4” flat
head). Part 2: Attach the PDU vertically by
inserting two or more user-supplied screws
A through the PDU mounting brackets B
and into mounting points in the rack or rack
enclosure.
1-3
Step 1-3 : Wall Installation: After
repeating Part 1 above, attach the PDU to a
stable mounting surface by inserting two or
more user-supplied screws A through the
PDU mounting brackets B and into secure
mounting points on the mounting surface.
3
14-02-329-933047.indb 3
4/23/2014 3:39:25 PM
Installation (continued)
Step 1-4 : Under-Counter Installation:
After repeating Part 1 above, attach the
PDU to a stable mounting surface by
inserting four user-supplied screws A
through the PDU mounting brackets B
and into secure mounting points on the
mounting surface.
C
B
C
A
1-4
Step 2 : Connect PDU to a Properly
Grounded Power Source: The
PDUH20DV includes an IEC-320-C19 to
IEC-320-C20 cord set D and an IEC320-C19 to NEMA L6-20P adapter E . Use
this cord set to attach the PDU to a C19
or L6-20R power source such as a Tripp
Lite UPS System. When using the L6-20P
adapter, secure the connection with the Cord
Retention Bracket F by using the included
bolts to fasten the two halves of the bracket
around the connection as shown.
F
D
2
E
The PDUH20HVL6 comes with an attached
NEMA L6-20P input plug. Attach this plug
to a properly grounded AC outlet or to a
Tripp Lite UPS System.
Note: Connect input plug to an AC outlet that does not
share a circuit with a heavy electrical load (such as an
air conditioner or refrigerator).
Step 3 : Connect Equipment to PDU:
Connect equipment to the PDU with usersupplied IEC-320 interconnection cords.
Be careful not to exceed the load rating for
each outlet nor the total load rating for the
PDU.
3
4
14-02-329-933047.indb 4
4/23/2014 3:39:25 PM
Warranty & Warranty Registration
LIMITED WARRANTY
Seller warrants this product, if used in accordance with all applicable instructions, to be free from original defects in
material and workmanship for a period of 5 years (except internal UPS system batteries outside USA and Canada, 1
year) from the date of initial purchase. If the product should prove defective in material or workmanship within that
period, Seller will repair or replace the product, in its sole discretion. Service under this Warranty can only be obtained
by your delivering or shipping the product (with all shipping or delivery charges prepaid) to: Tripp Lite, 1111 W.
35th Street, Chicago, IL 60609 USA. Seller will pay return shipping charges. Visit www.tripplite.com/support before
sending any equipment back for repair.
THIS WARRANTY DOES NOT APPLY TO NORMAL WEAR OR TO DAMAGE RESULTING FROM
ACCIDENT, MISUSE, ABUSE OR NEGLECT. SELLER MAKES NO EXPRESS WARRANTIES OTHER
THAN THE WARRANTY EXPRESSLY SET FORTH HEREIN. EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED
BY APPLICABLE LAW, ALL IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING ALL WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY OR FITNESS, ARE LIMITED IN DURATION TO THE WARRANTY PERIOD SET
FORTH ABOVE; THIS WARRANTY EXPRESSLY EXCLUDES ALL INCIDENTAL AND CONSEQUENTIAL
DAMAGES. (Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, and some states do not
allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitations or exclusions
may not apply to you. This Warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights which vary from
jurisdiction to jurisdiction).
WARNING: The individual user should take care to determine prior to use whether this device is suitable, adequate
or safe for the use intended. Since individual applications are subject to great variation, the manufacturer makes no
representation or warranty as to the suitability or fitness of these devices for any specific application.
WARRANTY REGISTRATION
Visit www.tripplite.com/warranty today to register the warranty for your new Tripp Lite product. You’ll be
automatically entered into a drawing for a chance to win a FREE Tripp Lite product!*
* No purchase necessary. Void where prohibited. Some restrictions apply. See website for details.
Regulatory Compliance Identification Numbers
For the purpose of regulatory compliance certifications and identification, your Tripp Lite product has been assigned
a unique series number. The series number can be found on the product nameplate label, along with all required
approval markings and information. When requesting compliance information for this product, always refer to the
series number. The series number should not be confused with the marking name or model number of the product.
The policy of Tripp Lite is one of continuous improvement. Specifications are subject to change without notice.
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
5
14-02-329-933047.indb 5
4/23/2014 3:39:26 PM
Manual del propietario
Unidad de distribución de energía (PDU) rackmount
Modelos: PDUH20DV & PDUH20HVL6
Advertencias de seguridad importantes
7
Características
7-8
Instalación
8-9
Garantía
10
Español
6
Français
11
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
Copyright © 2014 Tripp Lite. Todos los derechos reservados.
6
14-02-329-933047.indb 6
4/23/2014 3:39:27 PM
Advertencias de seguridad importantes
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Este manual contiene instrucciones y advertencias que deben seguirse durante la
instalación, operación y almacenamiento de este producto. De no seguirlas, se anulará la
garantía del producto.
• La PDU proporciona cómodas salidas múltiples, pero NO proporciona protección contra
sobretensión o ruido en la línea al equipo conectado.
• La PDU está diseñada sólo para empleo en interiores en un ambiente controlado, lejos del
exceso de humedad, temperaturas extremas, contaminantes conductores, polvo o luz solar
directa.
• No conecte la PDU a una salida sin conexión a tierra ni a cables de extensión o
adaptadores que eliminen la conexión a tierra.
• El requisito de potencia de cada equipo conectado a la PDU no debe exceder la capacidad
de carga individual de la salida.
• El requisito de potencia total para el equipo conectado la PDU no debe exceder la
máxima capacidad de carga para la PDU.
• No taladre ni trate de abrir ninguna parte de la cubierta de la PDU. No hay partes en su
interior que requieran mantenimiento por parte del usuario.
• No intente modificar la PDU, incluyendo los enchufes de entrada y los cables de
alimentación.
• No intente usar la PDU si alguno de sus componentes está dañado.
• No intente montar la PDU en una superficie insegura o inestable.
• Nunca intente instalar equipos eléctricos durante una tormenta eléctrica.
• El uso de este equipo en aplicaciones de soporte de vida en donde la falla de este equipo pueda
razonablemente hacer suponer que causará fallas en el equipo de soporte de vida o afecte
significativamente su seguridad o efectividad, no está recomendado. No use este equipo
en la presencia de una mezcla anestésica inflamable con aire, oxigeno u óxido nitroso.
Características
Contactos IEC-320-C19: Acepta conexión directa de los cables
de entrada IEC-320-C20.
Contactos IEC-320-C13: Acepta conexión directa de los
cables de entrada IEC-320-C14.
Entrada IEC-320-C20 (solamente PDUH20DV): Acepta conexión directa de un conjunto de cables o adaptador
IEC-320-C19.
7
14-02-329-933047.indb 7
4/23/2014 3:39:28 PM
Características (continuación)
Adaptador NEMA L6-20P (solamente PDUH20DV): Se
conecta a un toma NEMA L6-20R.
Instalación
Paso 1 : Determine la configuración de
la instalación: La PDU soporta cuatro
configuraciones básicas de instalación:
Bastidor de 1U, bastidor de 0U, de
pared y debajo de mostrador. Elija una
configuración y siga las instrucciones de
instalación en la sección apropiada del Paso
1 antes de continuar al Paso 2 .
B
A
1-1
Nota: Independientemente de la configuración, el
usuario debe determinar la idoneidad de los materiales
y accesorios así como de los procedimientos antes del
montaje. La PDU y el material incluido están diseñados
para racks (bastidores) y cajas de rack (bastidor)
comunes, y pueden no ser apropiados para todas las
aplicaciones.
Paso 1-1 : Instalación en bastidor de 1U:
Fije la PDU al bastidor insertando cuatro
tornillos suministrados por el usuario A a
través de los soportes de montaje B de la
PDU en los agujeros de montaje del riel del
bastidor como se muestra.
B
C
A
B
C
A
1-2
Paso 1-2 : Instalación en bastidor de 0U:
Parte 1: Retire los tornillos C que fijan los
soportes de montaje a la PDU, cambie la
orientación de los soportes como se muestra
y fíjelos nuevamente. Use solo los tornillos
incluidos o sus equivalentes exactos (#6-32,
1/4” de cabeza plana). Parte 2: Fije la PDU
verticalmente insertando dos o más tornillos
suministrados por el usuario A a través de
los soportes de montaje B de la PDU en los
puntos de montaje en el bastidor o la caja
del bastidor.
1-3
Paso 1-3 : Instalación en la pared:
Después de repetir la Parte 1 anterior, fije
el PDU en una superficie estable para su
instalación insertando dos o más tornillos
suministrados por el usuario A a través de
los soportes de instalación del PDU B en
los puntos seguros para su instalación en la
superficie de instalación.
8
14-02-329-933047.indb 8
4/23/2014 3:39:28 PM
Instalación (continuación)
Paso 1-4 : Instalación debajo de
mostrador: Después de repetir la Parte
1 anterior, fije el PDU en una superficie
estable para su instalación insertando quatro
tornillos suministrados por el usuario A
a través de los soportes de instalación del
PDU B en los puntos seguros para su
instalación en la superficie de instalación.
C
B
C
A
1-4
Paso 2 : Conecte la PDU a una fuente de
alimentación correctamente conectada a
tierra: La PDUH20DV incluye un conjunto
de cables IEC-320-C19 a IEC-320-C20 D
y un adaptador IEC-320-C19 a NEMA L620P E . Utilice este conjunto de cables para
unir la PDU a una fuente de alimentación
C19 o L6-20R como un sistema UPS de
Tripp Lite. Cuando utilice el adaptador L620P, asegure la conexión con el Soporte de
retención de cable F utilizando los pernos
incluidos para ajustar las dos mitades del
soporte alrededor de la conexión, como se
muestra a continuación.
F
D
2
E
La PDUH20HVL6 viene con un conector de
entrada NEMA L6-20P incorporado. Una
este conector a un toma CA correctamente
conectado a tierra o a un sistema UPS de
Tripp Lite.
Nota: Enchufe el conector de entrada a un toma CA que
no comparta un circuito con una carga eléctrica pesada
(como un acondicionador de aire o un refrigerador).
Paso 3 : Conecte el equipo a la PDU:
Conecte el equipo a la PDU con cordones
de conexión IEC-320 suministrados por el
usuario. Tenga cuidado de no exceder la
capacidad de carga para cada contacto ni la
capacidad total para la PDU.
3
9
14-02-329-933047.indb 9
4/23/2014 3:39:29 PM
Garantía
GARANTÍA LIMITADA
El vendedor garantiza que este producto, si se emplea de acuerdo con todas las instrucciones aplicables, no tendrá
defectos en materiales ni mano de obra por un período de 5 años (salvo para baterías internas del UPS fuera de
EE.UU. y Canadá, 1 año) a partir de la fecha de compra. Si se verifica que el producto tiene defectos en los materiales
o en la mano de obra dentro de dicho período, el vendedor reparará o reemplazará el producto, a su sola discreción.
Sólo puede obtenerse servicio bajo esta garantía, entregando o despachando el producto (con todos los cargos de
despacho o entrega pagados por adelantado) a: Tripp Lite, 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA. El vendedor
pagará los cargos de despacho del retorno. Visite www.tripplite.com/support antes de enviar algún equipo para
reparación.
ESTA GARANTÍA NO SE APLICA AL DESGASTE NORMAL O A DAÑOS RESULTANTES DE UN
ACCIDENTE, USO INADECUADO, MALTRATO O NEGLIGENCIA. EL VENDEDOR NO EXPRESA NINGUNA
OTRA GARANTÍA DISTINTADE LA ESTABLECIDA EN ESTE DOCUMENTO EN FORMA EXPLÍCITA.
EXCEPTO HASTA EL GRADO PROHIBIDO POR LAS LEYES APLICABLES, TODAS LAS GARANTÍAS
IMPLÍCITAS, INCLUYENDO TODAS LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD, ESTÁN
LIMITADAS EN DURACIÓN AL PERÍODO DE GARANTÍA ESTABLECIDO MÁS ARRIBA; Y ESTA
GARANTÍA EXCLUYE EXPRESAMENTE TODOS LOS DAÑOS INCIDENTALES E INDIRECTOS. (Algunos
estados no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita, y algunos estados no permiten la
exclusión o limitación de daños incidentales o emergentes, de modo que las limitaciones o exclusiones de arriba
pueden no aplicarse a usted. Esta garantía le da derechos legales específicos, pero usted puede tener otros derechos que
varían de jurisdicción a jurisdicción.)
ADVERTENCIA: El usuario individual debe encargarse de determinar antes de usarlo, si este dispositivo es
apropiado, adecuado o seguro para el uso proyectado.Ya que las aplicaciones individuales están sujetas a gran
variación, el fabricante no declara ni garantiza en lo que se refiere a la idoneidad o aptitud de estos dispositivos para
ninguna aplicación específica.
Cumplimiento de las normas de los números de identificación
Para fines de identificación y certificación del cumplimiento de las normas, su producto Tripp Lite tiene asignado un
número de serie único. Puede encontrar el número de serie en la etiqueta de la placa de identificación del producto,
junto con los símbolos de aprobación e información requeridos. Al solicitar información sobre el cumplimiento de las
normas para este producto, siempre mencione el número de serie. El número de serie no debe ser confundido con el
nombre de identificación ni con el número de modelo del producto.
Tripp Lite tiene una política de mejoramiento continuo. Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso.
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
10
14-02-329-933047.indb 10
4/23/2014 3:39:29 PM
Manuel de l’utilisateur
Unité de distribution de l’alimentation (PDU) sur bâti
Modèles: PDUH20DV & PDUH20HVL6
Avertissements de sécurité importants
2
Caractéristiques
12-13
Installation
13-14
Garantie
15
Español
6
Français
11
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
Copyright © 2014 Tripp Lite. Tous droits réservés.
11
14-02-329-933047.indb 11
4/23/2014 3:39:30 PM
Avertissements de sécurité importants
CONSERVER CES DIRECTIVES
Ce manuel contient des instructions et des mises en garde que vous devez respecter
durant l’installation, l’utilisation et l’entreposage de ce produit. Le non-respect de ces
instructions et mises en garde annulera la garantie du produit.
• L’unité PDU offre de nombreuses prises pratiques mais elle N’offre PAS de protection
contre les surtensions transitoires et les parasites à l’équipement connecté.
• L’unité PDU est conçue pour un usage en environnement contrôlé, à l’abri de l’humidité
excessive, des températures extrêmes, des contaminants conducteurs, de la poussière ou
de la lumière directe du soleil.
• Ne pas connecter l’unité PDU à une prise sans mise à la terre ou à des cordons
prolongateurs ou des adaptateurs qui éliminent la mise à la terre.
• La demande d’alimentation pour chaque pièce d’équipement connectée à l’unité PDU ne
doit pas dépasser la charge nominale d’une prise individuelle.
• La demande totale d’alimentation pour l’équipement connectée à l’unité PDU ne doit pas
dépasser la charge nominale maximale pour l’unité PDU.
• Ne jamais percer ou essayer d’ouvrir une quelconque partie du boîtier de l’unité PDU.
Aucune pièce interne ne peut être réparée par l’utilisateur.
• Ne pas essayer de modifier l’unité PDU, y compris les fiches d’entrée et les câbles
d’alimentation.
• Ne pas essayer d’utiliser l’unité PDU, si une de ses pièces est endommagée.
• Ne pas essayer de monter l’unité PDU sur une surface peu sûre ou instable.
• Ne jamais essayer de d’installer un équipement électrique pendant un orage.
• Il est déconseillé d’utiliser cet équipement dans des applications médicales où une panne
de cet équipement pourrait normalement provoquer la panne de l’équipement de survie
ou altérer notablement sa sécurité ou son efficacité. Ne pas utiliser cet équipement en
présence d’un mélange anesthétique inflammable avec de l’air, de l’oxygène ou de
l’oxyde nitreux.
Caractéristiques
Prises IEC-320-C19: Accepte le branchement direct de câbles
d’entrée IEC-320-C20. Prises IEC-320-C13: Accepte le branchement direct de câbles
d’entrée IEC-320-C14.
Entrée IEC-320-C20 (PDUH20DV seulement) : Accepte le
branchement direct de cordons amovibles IEC-320-C19 ou
d’adaptateurs.
12
14-02-329-933047.indb 12
4/23/2014 3:39:31 PM
Caractéristiques (suite)
Adaptateur NEMA L6-20P (PDUH20DV seulement) : Peut
être connecté à une prise NEMA L6-20R.
Installation
Étape 1 : Définir la configuration de
l’installation L’unité peut être installé
selon quatre configurations: Baie 1U, Baie
0U, contre un mur ou sous un comptoir.
Choisir une configuration et suivre les
consignes d’installation dans la section
appropriée de l’étape 1 avant de procéder à
l’étape 2 .
B
A
1-1
Nota : Sans tenir compte de la configuration,
l’utilisateur doit déterminer la compatibilité de la
quincaillerie et les procédures avant d’effectuer
l’installation. L’unité PDU et la quincaillerie incluse
sont conçues pour des types de bâti et boîtier courants et
peuvent ne pas convenir à toutes les applications.
Étape 1-1 : Installation en baie 1U: Fixer
la PDU à la baie en insérant quatre vis A
fournies par l’utilisateur dans les brides des
fixation B de l’unité et dans les trous de
fixation de la glissière de la baie comme
indiqué.
B
C
A
B
C
A
1-2
Étape 1-2 : Installation en baie 0U. 1e
partie: Retirer les vis C fixant les brides
de fixation à la PDU, changer l’orientation
des brides comme indiqué et les fixer à
nouveau. Utiliser seulement les vis jointes
ou leur équivalent exact (N° 6-32, tête plate
1/4 po [6,4 mm]) 2e partie : Fixer la PDU
verticalement en insérant deux vis ou plus
A fournies par l’utilisateur dans les brides
de fixation B de l’unité et dans les points de
fixation de la baie ou de son boîtier.
1-3
Étape 1-3 : Installation murale : Après
avoir effectué la partie 1 ci-dessus, fixer la
PDU sur une surface de fixation stable en
insérant deux vis ou plus A fournies par
l’utilisateur dans les supports de montage
B de la PDU et dans des points de fixation
sûrs de la surface de montage.
13
14-02-329-933047.indb 13
4/23/2014 3:39:31 PM
Installation (suite)
Étape 1-4 : Installation sous un comptoir :
Après avoir effectué la partie 1 ci-dessus,
fixer la PDU sur une surface de fixation
stable en insérant quatre vis A fournies par
l’utilisateur dans les supports de montage
B de la PDU et dans des points de fixation
sûrs de la surface de montage.
C
B
C
A
1-4
Étape 2 : Connectez la PDU à un bloc
d’alimentation mis à la terre approprié
: Le PDUH20DV comprend un cordon
amovible D reliant IEC-320-C19 à IEC320-C20 et un adaptateur E . Reliant
IEC-320-C19 to NEMA L6-20P. Utilisez
ce cordon amovible pour relier la PDU à
un bloc d’alimentation C19 ou L6-20R tel
que le système UPS de Tripp Lite. Lors de
l’utilisation de l’adaptateur L6-20P, bien
attacher la connexion à l’aide du support
de fixation du cordon F en utilisant les
boulons inclus pour fixer les deux moitiés
du support autour de la connexion tel
qu’illustré.
F
D
2
E
Le PDUH20HVL6 est fourni avec une fiche
d’entrée NEMA L6-20P attachée. Attachez
la fiche à une prise CA mise à la terre ou à
un système UPS de Tripp Lite.
Remarque : Connectez la fiche d’entrée à une prise CA
qui ne partage pas de circuit avec une charge électrique
lourde (telle qu’un climatiseur ou un réfrigérateur).
Étape 3 : Connecter l’équipement à la
PDU: Connecter l’équipement à la PDU à
l’aide de cordons de branchement IEC-320
fournit par l’utilisateur. Faire attention de ne
pas dépasser la charger nominale de chaque
prise ni la charge nominale totale de l’unité.
3
14
14-02-329-933047.indb 14
4/23/2014 3:39:32 PM
Garantie
GARANTIE LIMITÉE
Le vendeur garantit que ce produit, s’il est utilisé selon toutes les directives applicables, est exempt de défauts
d’origine de matériel et de main-d’oeuvre pour une période de 5 ans (à l’exception des batteries interne du système
UPS hors des É. U. et du Canada, 1 an) à partir de la date initiale d’achat. Si le produit s’avère défectueux en matériel
ou en main-d’oeuvre durant cette période, le vendeur réparera ou remplacera le produit à sa discrétion. Vous pouvez
obtenir un service selon cette garantie seulement en livrant ou en expédiant le produit (avec les frais d’expédition
et de livraison prépayés) à : Tripp Lite, 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA. Le vendeur paierai les frais
d’expédition de retour. Visitez www.tripplite.com/support avant d’envoyer un équipement pour réparations.
CETTE GARANTIE NE S’APPLIQUE PAS A UNE USURE NORMALE OU UN ENDOMMAGEMENT
RESULTANT D’ACCIDENT, UTILISATION ERRONEE, ABUS OU NEGLIGENCE. LE VENDEUR N’OFFRE
AUCUNE GARANTIE EXPRESSE AUTRE QUE LA GARANTIE EXPRESSEMENT ETABLIE DANS LA
PRESENTE. SAUF DANS LA MESURE PROHIBEE PAR LA LOI APPLICABLE, TOUTES LES GARANTIES
IMPLICITES, INCLUANT TOUTES LES GARANTIES DE COMMERCIALISATION OU ADAPTATION, SONT
LIMITEES A LA DUREE DE LA PERIODE DE GARANTIE INDIQUEE CI-DESSUS ; ET CETTE GARANTIE
EXCLUT EXPRESSEMENT TOUS LES DOMMAGES ACCIDENTELS OU PROVOQUES. (Certains Etats ne
permettent pas de limitation pour la durée de garantie implicite, et certains Etats ne permettent pas l’exclusion ou la
limitation de dommages accidentels ou provoqués, en conséquence les limitations ou exclusions ci-dessus peuvent ne
pas être applicables pour vous. Cette Garantie vous donne des droits légaux spécifiques, et vous pouvez avoir d’autres
droits variant suivant les juridictions).
AVERTISSEMENT : L’utilisateur individuel doit prendre toutes mesures pour déterminer avant utilisation si
cet appareil est approprié, adéquat ou offre toute sécurité pour l’utilisation prévue. Du fait que les applications
individuelles sont sujettes à de grandes variations, le fabricant n’assure aucune description ou garantie concernant
l’aptitude ou l’adaptation de ces appareils pour toute application spécifique.
Numéros d’identification de conformité aux règlements
À des fins de certification et d’identification de conformité aux règlements, votre produit Tripp Lite a reçu un numéro
de série unique. Ce numéro se retrouve sur la plaque signalétique du produit, avec les inscriptions et informations
d’approbation requises. Lors d’une demande d’information de conformité pour ce produit, utilisez toujours le numéro
de série. Il ne doit pas être confondu avec le nom de la marque ou le numéro de modèle du produit.
La politique de Tripp Lite est celle d’une amélioration continuelle. Les spécifications peuvent être modifiées sans
préavis.
15
14-02-329-933047.indb 15
4/23/2014 3:39:32 PM
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
14-02-329 • 93-3047_revB
16
14-02-329-933047.indb 16
4/23/2014 3:39:32 PM
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising