Tripp Lite | SRWO8U22 Wall-Mount Open Frame Rack | Owner's Manual | Tripp Lite SRWO8U22 Wall-Mount Open Frame Rack Owner's Manual

Tripp Lite SRWO8U22 Wall-Mount Open Frame Rack Owner's Manual
Owner’s Manual
8U/12U/22U Configurable
Wall-Mounted 2-Post Open Frame Rack
Model: SRWO8U22
Introduction
2
Important Safety Instructions
2
Parts List
2
Installation/Wall-Mounting
3
8U Configuration
3
12U Configuration
4
22U Configuration
5
Equipment Installation
6
Storage & Service
6
Warranty & Product Registration
6
Español
7
Français
13
PROTECT YOUR INVESTMENT!
Register your product for quicker service and ultimate peace of mind.
You could also win an ISOBAR6ULTRA surge protector—a $100 value!
www.tripplite.com/warranty
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
Copyright © 2017 Tripp Lite. All rights reserved.
1
17-11-213-933342.indb 1
11/29/2017 11:02:11 AM
Introduction
Tripp Lite’s SRWO8U22 is the perfect multi-option 2-post open frame rack solution for applications where space is limited. 8U, 12U or 22U
rack space options allow configuration flexibility without having to buy separate rack fixtures, all in an out-of-the-way wall-mount form factor.
The SRWO8U22 accommodates all standard 19-inch rackmount equipment compatible with 2-post mounting.
Important Safety Instructions
SAVE THESE INSTRUCTIONS
This Manual contains instructions and warnings that must be followed during the installation and operation of the product described in this
manual. Failure to comply may invalidate the warranty and cause property damage or personal injury.
• Keep the rack in a controlled indoor environment, away from moisture, temperature extremes, flammable liquids and gasses, conductive
contaminants and dust.
• Leave adequate space at the front of the rack for proper ventilation.
• Inspect the shipping container and the rack for shipping damage. Do not use the rack if it is damaged.
• Leave the rack in the shipping container until it has been moved as close to the final installation location as possible.
• Install the rack in a structurally sound area capable of handling the load, the weight of the rack, all equipment that will be installed in the
rack and any other equipment that will be installed nearby.
• Save all packing materials for later use. Repacking and shipping the enclosure without the original packing materials may cause product
damage that may affect the warranty.
• Do not attempt to install the rack unassisted.
• Do not attempt to install equipment without first wall mounting and stabilizing the rack.
• Use of this equipment in life support applications where failure of this equipment can reasonably be expected to cause the failure of the
life support equipment or to significantly affect its safety or effectiveness is not recommended.
Parts List
Top or Bottom Panel
Frames (2)
Short Vertical Mounting
Rails (2)
Long Vertical Mounting
Rails (2)
M5 x 10 mm
Phillips Head Screws
(16)
#12-24 Equipment
Mounting Screws (24)
Right-Side Support Strap
(1)
Left-Side Support Strap
(1)
Mounting Rail Tie Plates
(2)
M6 x 12 mm
Phillips Head Screws (8)
Zip Ties (8)
2
17-11-213-933342.indb 2
11/29/2017 11:02:11 AM
Installation/Wall-Mounting
WARNING: Do not attempt to mount the rack to the wall with equipment mounted to the rack.
WARNING: The wall surface, the wall studs and all user-supplied mounting hardware must be able to
support the combined weight of the rack and all equipment that will be installed in the rack. The rack can
support an equipment load up to 150 lb. maximum, evenly distributed.
Note: Recommended torque for tightening all M5 screws is 35 in•lbf or 3.9 N•m.
8U Configuration
Step 1 Insert one end of the shorter vertical mounting rails into the corners of the bottom
panel frame (both panel frames can be used as a top or a bottom) opposite the
mounting side and secure them with 2 of the M5 x 10 mm Phillips head screws on
each side.
1
Step 2 Insert the other end of the shorter vertical mounting rails into the corners of the
top panel frame opposite the mounting side and secure them with 2 of the M5 x
10 mm Phillips head screws on each side.
2
Step 3 Attach the right-side and left-side support straps by securing 8 of the M6 x 12 mm
Phillips head screws to the sides of the top panel frame and vertical mounting rails.
Step 4 Before mounting the rack, find the studs in your wall/mounting surface and make
all measurements, and or guide marks in accordance with the configuration you
have chosen (8U).
3
Step 5 Using user-supplied hardware, mount the top and bottom panel frames to the wall.
Both mounting frames can accommodate 5/16” lag bolts.
16”
(406.4 mm)
15.75”
(400 mm)
5
Step 6 Using the supplied zip ties included in the expansion hardware bag, you can
store the extra 12U (long) mounting rails, plus the remaining expansion hardware
contents (Mounting Rail Tie Plates, 8 M5 Phillips Screws and Zip Ties) inside
the bag that the expansion hardware was packaged in. It is important to save all
unused hardware in the event that you want to expand your configuration at a later
date.
6
Store Expansion
Parts Here
3
17-11-213-933342.indb 3
11/29/2017 11:02:13 AM
Installation/Wall-Mounting
continued
12U Configuration
Step 1 Insert one end of the longer vertical mounting rails into the corners of the bottom
panel frame (both panel frames can be used as a top or a bottom) opposite the
mounting side and secure them with 2 of the M5 x 10 mm Phillips head screws on
each side.
1
Step 2 Insert the other end of the longer vertical mounting rails into the corners of the top
panel frame opposite the mounting side and secure them with 2 of the M5 x 10
mm Phillips head screws on each side.
2
Step 3 Attach the right-side and left-side support straps by securing 8 of the M6 x 12 mm
Phillips head screws to the sides of the top panel frame and vertical mounting rails.
Step 4 Before mounting the rack, find the studs in your wall/mounting surface and make
all measurements, and or guide marks in accordance with the configuration you
have chosen (12U).
3
Step 5 Using user-supplied hardware, mount the top and bottom panel frames to the wall.
Both mounting frames can accommodate 5/16” lag bolts.
16”
(406.4 mm)
22.75”
(577.8 mm)
5
Step 6 Using the supplied zip ties included in the expansion hardware bag, you can
store the extra 8U (short) mounting rails, plus the remaining expansion hardware
contents (Mounting Rail Tie Plates, 8 M5 Phillips Screws and Zip Ties) inside
the bag that the expansion hardware was packaged in. It is important to save all
unused hardware in the event that you want to expand your configuration at a later
date.
Store Expansion
Parts Here
6
4
17-11-213-933342.indb 4
11/29/2017 11:02:15 AM
Installation/Wall-Mounting
continued
22U Configuration
Step 1 Using one of the mounting rail tie plates and four of the M5 x 10 mm Phillips head
screws, connect one set of shorter and longer vertical mounting rails. Repeat this
step for the other set of rails.
1
Step 2 Insert one end of the combined vertical mounting rails into the corners of the bottom
panel frame (both panel frames can be used as a top or a bottom) opposite the
mounting side and secure them with 2 of the M5 x 10 mm Phillips head screws on
each side.
2
Step 3 Insert the other end of the combined vertical mounting rails into the corners of the
top panel frame opposite the mounting side and secure them with 2 of the M5 x
10 mm Phillips head screws on each side.
3
Step 4 Attach the right-side and left-side support straps by securing 8 of the M6 x 12 mm
Phillips head screws to the sides of the top panel frame and vertical mounting rails.
Step 5 Before mounting the rack, find the studs in your wall/mounting surface and make
all measurements, and or guide marks in accordance with the configuration you
have chosen (22U).
4
Step 6 Using user-supplied hardware, mount the top and bottom panel frames to the wall.
Both mounting frames can accommodate 5/16” lag bolts.
16”
(406.4 mm)
Note: Mount this configuration with the longer rails towards the bottom.
40.25”
(1022.3 mm)
6
5
17-11-213-933342.indb 5
11/29/2017 11:02:16 AM
Equipment Installation
It should be noted that the SRWO8U22 can support an equipment load up to 150 lb. maximum.
For all other equipment mounting, please refer to the intended equipment’s Owner’s Manual’s for equipment installation instructions.
Typically, this information can be found in the “Mounting” or “Rackmounting” sections of the manual. Tripp Lite has provided you with
24 Equipment Mounting Screws, included in this package.
Storage and Service
Storage
The enclosure should be stored in a controlled indoor environment, away from moisture, temperature extremes, flammable liquids and
gasses, conductive contaminants, dust and direct sunlight. Store the enclosure in its original shipping container if possible.
Service
Your Tripp Lite product is covered by the warranty described in this manual. A variety of Extended Warranty and On-Site Service Programs
are also available from Tripp Lite. For more information on service, visit www.tripplite.com/support. Before returning your product for service,
follow these steps:
1. Review the installation and operation procedures in this manual to insure that the service problem does not originate from a misreading of
the instructions.
2. If the problem continues, do not contact or return the product to the dealer. Instead, visit www.tripplite.com/support.
3. If the problem requires service, visit www.tripplite.com/support and click the Product Returns link. From here you can request a Returned
Material Authorization (RMA) number, which is required for service. This simple on-line form will ask for your unit’s model and serial
numbers, along with other general purchaser information. The RMA number, along with shipping instructions will be emailed to you. Any
damages (direct, indirect, special or consequential) to the product incurred during shipment to Tripp Lite or an authorized Tripp Lite service
center is not covered under warranty. Products shipped to Tripp Lite or an authorized Tripp Lite service center must have transportation
charges prepaid. Mark the RMA number on the outside of the package. If the product is within its warranty period, enclose a copy of your
sales receipt. Return the product for service using an insured carrier to the address given to you when you request the RMA.
Warranty & Product Registration
5-Year Limited Warranty
Seller warrants this product, if used in accordance with all applicable instructions, to be free from original defects in material and workmanship for a period of 5 years from the date
of initial purchase. If the product should prove defective in material or workmanship within that period, Seller will repair or replace the product, at its sole discretion.
THIS WARRANTY DOES NOT APPLY TO NORMAL WEAR OR TO DAMAGE RESULTING FROM ACCIDENT, MISUSE, ABUSE OR NEGLECT. SELLER MAKES NO EXPRESS WARRANTIES
OTHER THAN THE WARRANTY EXPRESSLY SET FORTH HEREIN. EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BY APPLICABLE LAW, ALL IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING ALL WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY OR FITNESS, ARE LIMITED IN DURATION TO THE WARRANTY PERIOD SET FORTH ABOVE; AND THIS WARRANTY EXPRESSLY EXCLUDES ALL INCIDENTAL AND
CONSEQUENTIAL DAMAGES. (Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, and some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or
consequential damages, so the above limitations or exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights which vary from
jurisdiction to jurisdiction).
WARNING: The individual user should take care to determine prior to use whether this device is suitable, adequate or safe for the use intended. Since individual applications are
subject to great variation, the manufacturer makes no representation or warranty as to the suitability or fitness of these devices for any specific application.
Product Registration
Visit www.tripplite.com/warranty today to register your new Tripp Lite product. You’ll be automatically entered into a drawing for a chance to win a FREE Tripp Lite product!*
* No purchase necessary. Void where prohibited. Some restrictions apply. See website for details.
Tripp Lite has a policy of continuous improvement. Specifications are subject to change without notice.
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
6
17-11-213-933342.indb 6
11/29/2017 11:02:16 AM
Manual del propietario
Rack de bastidor abierto de 2 puestos para
montar en pared 8U/12U/22U configurable
Modelo: SRWO8U22
Introducción
8
Instrucciones de seguridad importantes
8
Lista de piezas
8
Instalación/Montaje en la pared
9
Configuración 8U
9
Configuración 12U
10
Configuración 22U
11
Instalación de equipos
12
Almacenamiento y servicio
12
Garantía
12
English
1
Français
13
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
Copyright © 2017 Tripp Lite. Todos los derechos reservados.
7
17-11-213-933342.indb 7
11/29/2017 11:02:16 AM
Introducción
SRWO8U22 de Tripp Lite es la solución de rack de bastidor abierto de 2 puestos multiopción ideal para aplicaciones en donde el espacio
es limitado. Las opciones de espacio de racks 8U, 12U o 22U permiten flexibilidad en la configuración sin tener que adquirir mezclas de
racks, todo en un factor de forma fuera de serie. El SRWO8U22 puede acomodar equipos para montar en rack de 19 pulgadas (483 mm)
estándar compatibles con el montaje en 2 puestos.
Instrucciones de seguridad
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Este manual contiene instrucciones y advertencias que deben seguirse durante la instalación y operación de este producto descriptas en
este manual. El incumplimiento invalidará la garantía, pudiendo causar serios daños a la propiedad y/o lesiones personales.
• Mantenga el rack en un ambiente interior controlado, lejos de la humedad, temperaturas extremas, líquidos y gases inflamables,
contaminantes conductores, y el polvo.
• Deje espacio suficiente en el frente del rack para una ventilación adecuada.
• Inspeccione el contenedor de envío y el rack para detectar daños producidos durante el transporte. No lo use si está dañado.
• Deje el rack en el contenedor de envío hasta que se lo haya movido lo más cerca posible del lugar de instalación.
• Instale el rack en una zona estructuralmente segura capaz de soportar la carga, el peso del rack, de todos los equipos que se instalarán
en el rack y de otros equipos que se instalarán cerca.
• Guarde los materiales de embalaje para utilizarlos en el futuro. Si el rack se vuelve a embalar y a enviar sin los materiales de embalaje
originales, se pueden causar daños que anularán la garantía.
• No intente instalar el rack sin ayuda.
• No intente instalar equipos sin antes montar en la pared y estabilizar el rack.
• No se recomienda usar este equipo en aplicaciones de mantenimiento artificial de la vida, donde se puede esperar razonablemente que
su falla cause la falla del equipo de mantenimiento de la vida o que afecte de manera importante su seguridad o eficiencia.
Lista de piezas
Bastidores del panel
superior e inferior (2)
Rieles de montaje
verticales cortos (2)
Rieles de montaje
verticales largos (2)
Tornillos Phillips
M5 x 10 mm (16)
Tornillos #12-24 de
montaje de equipos (24)
Correa de Apoyo del
Lado Derecho (1)
Correa de Apoyo del
Lado Izquierdo (1)
Placas de ajuste de
rieles de montaje (2)
Tornillos Phillips
M6 x 12 mm (8)
Abrazaderas de cierre (8)
8
17-11-213-933342.indb 8
11/29/2017 11:02:16 AM
Instalación/Montaje en la pared
ADVERTENCIA: No intente montar el rack en la pared con equipos montados en el rack.
ADVERTENCIA: La superficie de la pared, los pasadores de la pared y todas las herramientas de montaje
suministradas por el usuario deben poder soportar el peso combinado del rack y todos los equipos que se
instalarán en el rack. El rack puede soportar un peso de equipos de hasta 150 lb. (68 kg) como máximo.
Nota: El valor de torque recomendado para ajustar todos los tornillos M5 es 3.9 N•m.
Configuración 8U
Paso 1 Inserte uno de los extremos de los rieles de montaje verticales cortos en las
esquinas del bastidor del panel inferior (ambos bastidores de paneles pueden
utilizarse como inferior o superior) opuesto al lado de montaje y asegúrelos con 2
de los tornillos Phillips M5 x 10 de cada lado.
1
Paso 2 Inserte el otro extremo de los rieles de montaje vertical cortos en las esquinas del
bastidor de panel superior opuesto al lado de montaje y asegúrelos con 2 de los
tornillos Phillips M5 x 10 de cada lado.
2
Paso 3 Instale las correas de apoyo del lado derecho y el izquierdo sujetando 8 de los
tornillos de cabeza Phillips M6 x 12 a los costados del marco del panel superior y
los rieles de instalación vertical.
Paso 4 Antes de montar en el rack, busque los pasadores para la superficie de montaje
en la pared y tome todas las medidas, o realice marcas de guía según la
configuración que haya seleccionado (8U).
3
Paso 5 Utilizando herramientas suministradas por el usuario, monte los bastidores de
panel superior e inferior a la pared. Ambos marcos de montaje pueden acomodar
pernos de onda de 5/16 pulgadas (8 mm).
16”
(406.4 mm)
15.75”
(400 mm)
5
Paso 6 Usando los sujetadores incluidos en la bolsa de accesorios de expansión, puede
almacenar los rieles de instalación adicionales de 12U (largo), más el contenido
restante de los accesorios de instalación (Placas de Sujetadores de Rieles de
Instalación, 8 tornillos Phillips M5 y Sujetadores) dentro de la bolsa en que
se empacaron los accesorios. Es importante guardar todos los accesorios no
utilizados en caso de que desee ampliar más tarde su configuración.
6
Almacene los accesorios
de expansión aquí
9
17-11-213-933342.indb 9
11/29/2017 11:02:16 AM
Instalación/Montaje en la pared
(continuación)
Configuración 12U
Paso 1 Inserte uno de los extremos de los rieles de montaje verticales largos en las
esquinas del bastidor del panel inferior (ambos bastidores de paneles pueden
utilizarse como inferior o superior) opuesto al lado de montaje y asegúrelos con 2
de los tornillos Phillips M5 x 10 de cada lado.
1
Paso 2 Inserte el otro extremo de los rieles de montaje vertical largos en las esquinas del
bastidor de panel superior opuesto al lado de montaje y asegúrelos con 2 de los
tornillos Phillips M5 x 10 de cada lado.
2
Paso 3 Instale las correas de apoyo del lado derecho y el izquierdo sujetando 8 de los
tornillos de cabeza Phillips M6 x 12 a los costados del marco del panel superior y
los rieles de instalación vertical.
Paso 4 Antes de montar en el rack, busque los pasadores para la superficie de montaje
en la pared y tome todas las medidas, o realice marcas de guía según la
configuración que haya seleccionado (12U).
3
Paso 5 Utilizando herramientas suministradas por el usuario, monte los bastidores de
panel superior e inferior a la pared. Ambos marcos de montaje pueden acomodar
pernos de onda de 5/16 pulgadas (8 mm).
16”
(406.4 mm)
22.75”
(577.8 mm)
5
Paso 6 Usando los sujetadores incluidos en la bolsa de accesorios de expansión, puede
almacenar los rieles de instalación adicionales de 8U (cortos), más el contenido
restante de los accesorios de instalación (Placas de Sujetadores de Rieles de
Instalación, 8 tornillos Phillips M5 y Sujetadores) dentro de la bolsa en que
se empacaron los accesorios. Es importante guardar todos los accesorios no
utilizados en caso de que desee ampliar más tarde su configuración.
Almacene los accesorios
de expansión aquí
6
10
17-11-213-933342.indb 10
11/29/2017 11:02:17 AM
Instalación/Montaje en la pared
(continuación)
Configuración 22U
Paso 1 Utilizando una de las placas de ajuste de riel de montaje y cuatro de los tornillos
Phillips M5 x 10, conecte un juego de rieles de montaje vertical corto y largo.
Repita este paso para los otros juegos de rieles.
1
Paso 2 Inserte uno de los extremos de los rieles de montaje verticales combinados en
las esquinas del bastidor del panel inferior (ambos bastidores de paneles pueden
utilizarse como inferior o superior) opuesto al lado de montaje y asegúrelos con 2 de
los tornillos Phillips M5 x 10 de cada lado.
2
Paso 3 Inserte el otro extremo de los rieles de montaje vertical combinados en las
esquinas del bastidor de panel superior opuesto al lado de montaje y asegúrelos
con 2 de los tornillos Phillips M5 x 10 de cada lado.
3
Paso 4 Instale las correas de apoyo del lado derecho y el izquierdo sujetando 8 de los
tornillos de cabeza Phillips M6 x 12 a los costados del marco del panel superior y
los rieles de instalación vertical.
Paso 5 Antes de montar en el rack, busque los pasadores para la superficie de montaje
en la pared y tome todas las medidas, o realice marcas de guía según la
configuración que haya seleccionado (22U).
4
Paso 6 Utilizando herramientas suministradas por el usuario, monte los bastidores de
panel superior e inferior a la pared. Ambos marcos de montaje pueden acomodar
pernos de onda de 5/16 pulgadas (8 mm).
16”
(406.4 mm)
Nota: Monte esta configuración con los rieles más largos hacia la parte inferior
40.25”
(1022.3 mm)
6
11
17-11-213-933342.indb 11
11/29/2017 11:02:17 AM
Instalación de equipos
Debe tenerse en cuenta que el SRWO8U22 puede soportar una carga de equipos de hasta 150 lb. (68 kg) como máximo.
Para el montaje de todos los otros equipos, consulte el Manual del propietario de dichos equipos para obtener instrucciones de instalación.
En general, esta información puede encontrarse en las secciones “Montaje” y “Montaje en rack” del manual. Tripp Lite le proporciona 24
tornillos de montaje de equipos, incluidos en este paquete.
Almacenamiento y servicio
Almacenamiento
El rack debe almacenarse en un ambiente interior controlado, lejos de la humedad, temperaturas extremas, líquidos y gases inflamables,
contaminantes conductores, polvo y luz solar directa. Si es posible, almacénelo en su contenedor de envío original.
Servicio
Su producto Tripp Lite está cubierto por la garantía descrita en este manual. Tripp Lite también pone a disposición una variedad de garantías
extendidas y programas de servicio en el sitio. Para obtener más información sobre mantenimiento, visite www.tripplite.com/support. Antes
de enviar el producto a mantenimiento, siga estos pasos:
1. Revise los procedimientos de instalación y operación descritos en este manual para asegurarse de que el problema de servicio no se
origina en una mala comprensión de las instrucciones.
2. Si el problema continúa, no se comunique ni devuelva el producto al distribuidor. En su lugar, visite www.tripplite.com/support.
3. Si el problema requiere servicio, visite www.tripplite.com/support y haga clic en el enlace Devolución de productos. Aquí puede solicitar
un número de autorización de devolución de mercadería (RMA), que es necesario para el servicio. En este simple formulario en línea
se le pedirá el modelo y números de serie de su unidad, junto con otra información general sobre el comprador. El número RMA y las
instrucciones para el envío se le enviarán por correo electrónico. Esta garantía no cubre ningún daño (directo, indirecto, especial o
consecuencial) que el producto sufra durante el envío a Tripp Lite o un centro de servicio autorizado por Tripp Lite. Los productos que se
envían a Tripp Lite o un centro de servicio autorizado por Tripp Lite debe tener prepagos los cargos de envío. Escriba el número RMA en el
exterior del paquete. Si el producto se encuentra dentro del período de garantía, adjunte una copia del recibo de venta. Envíe el producto
para servicio a través de un transportador asegurado a la dirección que se le proporcione cuando solicite el RMA.
Garantía
Garantía limitada por 5 años
El vendedor garantiza que este producto no tiene defectos originales de materiales ni de mano de obra por un período de cinco años a partir de la fecha original de compra, si se
utiliza de acuerdo con todas las instrucciones correspondientes. En caso de demostrarse dentro de ese período que el producto tiene defectos de materiales o de mano de obra, el
vendedor lo reparará o reemplazará a su exclusiva discreción.
ESTA GARANTÍA NO CUBRE EL DESGASTE NORMAL NI LOS DAÑOS CAUSADOS POR ACCIDENTES, MAL USO, ABUSO O NEGLIGENCIA. EL VENDEDOR NO OFRECE NINGUNA
GARANTÍA EXPRESA QUE NO SEA LA ESTABLECIDA EXPRESAMENTE EN EL PRESENTE DOCUMENTO. EXCEPTO EN LA MEDIDA EN QUE LO PROHIBAN LAS LEYES APLICABLES, LA
DURACIÓN DE TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUIDAS LAS DE COMERCIABILIDAD O APTITUD, SE LIMITA AL PERÍODO DE GARANTÍA ANTES MENCIONADO Y ESTA GARANTÍA
EXCLUYE EXPRESAMENTE TODOS LOS DAÑOS INCIDENTALES E INDIRECTOS. (Algunos Estados no permiten las limitaciones a la duración de una garantía implícita y algunos
Estados no permiten la exclusión o limitación de los daños incidentales o indirectos, de modo que las limitaciones o exclusiones antes mencionadas pueden no corresponder en su
caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted puede tener otros derechos que varían de una jurisdicción a otra).
ADVERTENCIA: Antes de usar este dispositivo, cada usuario debe ocuparse de determinar si es apto, adecuado o seguro para el uso que pretende darle. Dado que las aplicaciones
individuales están sujetas a diversas variaciones, el fabricante no representa ni garantiza la idoneidad o condición de estos dispositivos para cualquier aplicación específica.
Tripp Lite tiene la política de mejora continua. Las especificaciones del producto están sujetas a cambios sin notificación previa.
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
12
17-11-213-933342.indb 12
11/29/2017 11:02:17 AM
Manuel de l’utilisateur
Bâti à cadre ouvert à 2 supports
configurable 8U/12U/22U monté au mur
Modèle : SRWO8U22
Introduction
14
Consignes de sécurité importantes
14
Nomenclature des pièces
14
Installation/ Montage mural
15
Configuration 8U
15
Configuration 12U
16
Configuration 22U
17
Installation de l’équipement
18
Entreposage et service
18
Garantie
19
English
1
Español
7
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
Copyright © 2017 Tripp Lite. Tous droits réservés.
13
17-11-213-933342.indb 13
11/29/2017 11:02:17 AM
Introduction
Le SRWO8U22 de Tripp Lite est la solution parfaite d’un bâti à cadre ouvert à 2 supports à options multiples pour les applications où
l’espace est restreint. Les options 8U, 12U ou 22U de l’espace du bâti assure la flexibilité de la configuration sans avoir à acheter des
accessoires supplémentaires pour le bâti; et tout ceci sous un facteur de forme monté au mur dans un endroit isolé. Le SRWO8U22 accepte
tout l’équipement standard monté sur bâti de 48,3 cm (19 po) compatible à un montage à 2 supports.
Consignes de sécurité importantes
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Ce manuel contient des instructions et des mises en garde importantes qui doivent être suivies durant l’installation et l’utilisation du produit
décrit dans ce manuel. Le non-respect de ces instructions et mises en garde risque d’annuler la garantie du produit et de causer des
dommages à la propriété et des blessures personnelles.
• Maintenir le bâti dans un environnement intérieur contrôlé, à l’abri de l’humidité, des températures extrêmes, des liquides et des gaz
inflammables, des contaminants conducteurs et de la poussière.
• Laisser un espace suffisant à l’avant du bâti pour garantir une bonne circulation d’air.
• Inspecter le conteneur d’expédition et le bâti pour vérifier s’il a été endommagé lors de l’expédition. Ne pas utiliser le bâti s’il a été
endommagé.
• Laisser le bâti dans le conteneur d’expédition pour le déplacer aussi près que possible de l’emplacement final de l’installation.
• Installer le bâti dans une aire à structure solide capable de supporter le poids du bâti, de tout l’équipement qui sera installé dans le bâti
et de tout autre équipement qui sera installé à proximité.
• Conserver tous les matériaux d’emballage pour une future utilisation. Réemballer et expédier l’armoire sans son emballage original
pourrait causer des dommages qui pourraient annuler la garantie.
• Ne pas tenter d’installer le bâti sans aide.
• Ne pas tenter d’installer de l’équipement sans avoir d’abord monté au mur et stabilisé le bâti.
• Il est déconseillé d’utiliser cet équipement dans des applications médicales où une panne de cet équipement pourrait normalement
provoquer la panne de l’équipement de survie ou altérer notablement sa sécurité ou son efficacité.
Nomenclature des pièces
Cadre supérieur ou
inférieur (2)
Rail de montage vertical
court (2)
Rail de montage vertical
long (2)
Vis Phillips M5 x 10 mm
(16)
Vis de montage
n° 12-24 (24)
Courroie de support du
côté droit (1)
Courroie de support du
côté gauche (1)
Plaque d’attache de rail
de montage (2)
Vis Phillips M6 x 12 mm
(8)
Attache (8)
14
17-11-213-933342.indb 14
11/29/2017 11:02:17 AM
Installation/Montage mural
AVERTISSEMENT : Ne pas tenter d’installer le bâti au mur avec de l’équipement monté sur le bâti.
AVERTISSEMENT : La surface du mur, les poteaux de cloison et toute la quincaillerie servant au
montage fournie par l’utilisateur doivent être capables de supporter le poids combiné du bâti et de tout
l’équipement qui sera installé dans le bâti. Le bâti peut supporter une charge d’équipement allant jusqu’à
un maximum de 68.2 kg (150 lb), également distribuée.
Remarque : Le couple recommandé pour serrer toutes les vis M5 est de 3,9 N•m.
Configuration 8U
Étape 1 Insérer une extrémité des rails de montage verticaux courts dans les coins du
cadre inférieur (les deux cadres peuvent être utilisés indifféremment pour le dessus
ou le dessous) du côté opposé à celui du montage et les fixer de chaque côté au
moyen de 2 vis Phillips M5 x 10.
1
Étape 2 Insérer l’autre extrémité des rails de montage verticaux courts dans les coins du
cadre supérieur du côté opposé à celui du montage et les fixer de chaque côté au
moyen de 2 vis Phillips M5 x 10.
2
Étape 3 Attacher les courroies de support du côté droit et du côté gauche en fixant les vis
Phillips M6 x 12 aux côtés du cadre du panneau supérieur et aux rails de montage
verticaux.
Étape 4 Avant de monter le bâti, localiser les montants du mur/de la surface de montage et
prenez toutes les mesures et/ou marquer au moyen du gabarit conformément à la
configuration que vous avez choisie (8U).
3
Étape 5 Utilisant la quincaillerie fournie par l’utilisateur, monter les cadres supérieur et
inférieur au mur. Les deux cadres de montage peuvent accepter des tire-fond
de 8,2 mm (5/16 po).
16”
(406.4 mm)
15.75”
(400 mm)
5
Étape 6 Au moyen des attaches mono-usage incluses dans le sac de matériel d’extension,
il est possible de ranger les rails de montage 12U (longs) supplémentaires en plus
du reste du matériel d’extension (plaques d’attache de rail de montage, les 8 vis
Phillips M5 et les attaches mono-usage) à l’intérieur du sac dans lequel le matériel
d’extension était emballé. Il est important de conserver le matériel non utilisé au
cas où vous souhaiteriez développer la configuration à une date ultérieure.
6
Entreposer le matériel
d’extension ici
15
17-11-213-933342.indb 15
11/29/2017 11:02:18 AM
Installation/Montage mural
(suite)
Configuration 12U
Étape 1 Insérer une extrémité des rails de montage verticaux courts dans les coins du
cadre inférieur (les deux cadres peuvent être utilisés indifféremment pour le dessus
ou le dessous) du côté opposé à celui du montage et les fixer de chaque côté au
moyen de 2 vis Phillips M5 x 10.
1
Étape 2 Insérer l’autre extrémité des rails de montage verticaux courts dans les coins du
cadre supérieur du côté opposé à celui du montage et les fixer de chaque côté au
moyen de 2 vis Phillips M5 x 10.
2
Étape 3 Attacher les courroies de support du côté droit et du côté gauche en fixant les vis
Phillips M6 x 12 aux côtés du cadre du panneau supérieur et aux rails de montage
verticaux.
Étape 4 Avant de monter le bâti, localiser les montants du mur/de la surface de montage et
prenez toutes les mesures et/ou marquer au moyen du gabarit conformément à la
configuration que vous avez choisie (12U).
3
Étape 5 Utilisant la quincaillerie fournie par l’utilisateur, monter les cadres supérieur et
inférieur au mur. Les deux cadres de montage peuvent accepter des tire-fond
de 8,2 mm (5/16 po).
16”
(406.4 mm)
22.75”
(577.8 mm)
5
Étape 6 Au moyen des attaches mono-usage incluses dans le sac de matériel d’extension,
il est possible de ranger les rails de montage 8U (courts) supplémentaires en plus
du reste du matériel d’extension (plaques d’attache de rail de montage, les 8 vis
Phillips M5 et les attaches mono-usage) à l’intérieur du sac dans lequel le matériel
d’extension était emballé. Il est important de conserver le matériel non utilisé au
cas où vous souhaiteriez développer la configuration à une date ultérieure.
Entreposer le matériel
d’extension ici
6
16
17-11-213-933342.indb 16
11/29/2017 11:02:18 AM
Installation/Montage mural
(suite)
Configuration 22U
Étape 1 Utilisant une des plaques d’attache des rails de montage et 4 vis Phillips M5 x 10,
raccorder un ensemble de rails de montage verticaux courts et longs. Répéter cette
étape pour l’autre ensemble de rails.
1
Étape 2 Insérer une extrémité des combiné rails de montage verticaux courts dans les coins
du cadre supérieur du côté opposé à celui du montage et les fixer de chaque côté au
moyen de 2 vis Phillips M5 x 10.
2
Étape 3 Insérer l’autre extrémité des combiné rails de montage verticaux courts dans les
coins du cadre supérieur du côté opposé à celui du montage et les fixer de chaque
côté au moyen de 2 vis Phillips M5 x 10.
3
Étape 4 Attacher les courroies de support du côté droit et du côté gauche en fixant les vis
Phillips M6 x 12 aux côtés du cadre du panneau supérieur et aux rails de montage
verticaux.
Étape 5 Avant de monter le bâti, localiser les montants du mur/de la surface de montage et
prenez toutes les mesures et/ou marquer au moyen du gabarit conformément à la
configuration que vous avez choisie (22U).
4
Étape 6 Utilisant la quincaillerie fournie par l’utilisateur, monter les cadres supérieur et
inférieur au mur. Les deux cadres de montage peuvent accepter des tire-fond
de 8,2 mm (5/16 po).
16”
(406.4 mm)
Remarque : Monter cette configuration en plaçant les rails longs en bas.
40.25”
(1022.3 mm)
6
17
17-11-213-933342.indb 17
11/29/2017 11:02:18 AM
Installation de l’équipement
Il est à noter que le SRWO8U22 peut supporter une charge totale d’équipement pouvant aller jusqu’à 68,2 kg (150 lb). S’assurer
également que les deux goupilles de sécurité ont été insérées pour stabiliser le bâti. Le bâti ne doit pas bouger du tout durant l’installation
de l’équipement (voir la section Installation).
Pour le montage de tout autre équipement, veuillez vous référer au Guide de l’utilisateur prévu pour cet équipement pour des instructions
relatives à l’installation de l’équipement. Normalement, ces informations sont disponibles dans les sections « Montage » ou « Montage sur
bâti » du guide. Tripp Lite vous a fourni 24 vis de montage pour l’équipement qui sont incluses dans cet emballage.
Entreposage et Service
Entreposage
L’armoire devrait être entreposée dans un environnement intérieur contrôlé, à l’abri de l’humidité, des températures extrêmes, des liquides
et des gaz inflammables, des contaminants conducteurs, de la poussière et de la lumière directe du soleil. Entreposer l’armoire dans son
conteneur d’expédition original si possible.
Service
Cette armoire est couverte par la garantie limitée décrite dans ce manuel. Des programmes de garantie prolongée et de service sur place
sont également offerts par Tripp Lite. Pour plus de renseignements sur ce service, visitez www.tripplite.com/suppport. Avant de retourner
votre produit pour service, suivez les étapes suivantes :
1. Passer en revue les procédures d’installation et d’opération de ce manuel afin de vous assurer que le problème en question ne provient
pas d’une fausse interprétation des instructions.
2. Si le problème persiste, ne pas contacter ou retourner le produit au détaillant. Visitez plutôt www.tripplite.com/support.
3. Si le problème nécessite des réparations, visitez www.tripplite.com/support et cliquez sur le lien Product Returns (Retour des produits).
À partir de ce lien, vous pouvez demander un numéro d’autorisation de retour de matériel (RMA) qui est requis pour une réparation. Ce
formulaire simple en ligne vous demandera le modèle de l’unité et le numéro de série ainsi que d’autres renseignements généraux sur
l’acheteur. Le numéro RMA ainsi que les instructions relatives à l’expédition vous seront envoyés par courriel. Tout dommage (direct,
indirect, spécial ou consécutif) que le produit pourrait subir au cours de l’expédition à Tripp Lite ou à un centre de réparation reconnu
par Tripp Lite n’est pas couvert sous cette garantie. Les produits envoyés à Tripp Lite ou un centre de réparation reconnu par Tripp Lite
doivent être envoyés en port prépayé. Inscrire le numéro RMA à l’extérieur de l’emballage. Si le produit est encore à l’intérieur de la
période de garantie, veuillez inclure une copie de votre facture. Retourner le produit pour réparation en utilisant un transporteur assuré à
l’adresse qui vous sera donnée lors de votre demande de RMA.
Garantie
Garantie limitée de 5 ans
Le vendeur garantit que ce produit, s’il est utilisé conformément aux instructions applicables, sera libre de défauts de matériaux et de main-d’œuvre pendant une période de 5 ans
à partir de la date d’achat initiale. Si le produit présente un défaut de matériaux ou de main-d’œuvre pendant cette période, le vendeur s’engage à le réparer ou à le remplacer, à sa
seule discrétion.
CETTE GARANTIE DE S’APPLIQUE PAS À L’USURE NORMALE OU AUX DOMMAGES RÉSULTANT D’UN ACCIDENT, D’UN MAUVAIS USAGE OU D’UNE NÉGLIGENCE. LE VENDEUR
N’ACCORDE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE QUE CELLE MENTIONNÉE EXPRESSÉMENT DANS LA PRÉSENTE. SAUF DANS LA MESURE INTERDITE PAR LES LOIS
PERTINENTES, TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À LA
DURÉE DE LA PÉRIODE DE GARANTIE SUSMENTIONNÉE ET LA PRÉSENTE GARANTIE EXCLUT EXPRESSÉMENT TOUS LES DOMMAGES FORTUITS ET CONSÉCUTIFS. (Certaines
juridictions n’autorisant pas de limitation de la durée de la garantie implicite et d’autres l’exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou consécutifs, les limitations ou
exclusions mentionnées ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à votre cas. La présente garantie vous donne des droits spécifiques et vous pouvez jouir d’autres droits qui varient
d’une juridiction à une autre.
AVERTISSEMENT : Avant tout usage, l’utilisateur doit déterminer si le dispositif est adapté à l’emploi prévu et si, le cas échéant, il ne présente aucun danger. Comme les
applications peuvent différer considérablement les unes des autres, le fabricant ne fait aucune déclaration ni n’accorde aucune garantie quant à l’adéquation de ces appareils à une
application donnée.
La politique de Tripp Lite en est une d’amélioration continue. Les spécifications sont sujettes à changement sans préavis.
18
17-11-213-933342.indb 18
11/29/2017 11:02:18 AM
19
17-11-213-933342.indb 19
11/29/2017 11:02:18 AM
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
20
17-11-213-933342.indb 20
17-11-213 93-3342_RevC
11/29/2017 11:02:18 AM
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising