Tripp Lite | SNMPWEBSOLO | Quick Start Guide | Tripp Lite SNMPWEBSOLO Quick Start Guide

Tripp Lite SNMPWEBSOLO Quick Start Guide
W
pr cha Re RE
A
od n gis G R
uc ce te IS R
t! to r o T AN
ww w nl R
w. in ine AT TY
tri a
pp FR toda IO
lit EE y N
e.
co Tri for
m pp a
/w L
ar ite
ra
nt
y
Installation and
Quick Start Guide
SNMP/Web Management
Accessory
Models: SNMPWEBSOLO & SNMPWEBSOLOHV
Installation
2
Features
11
Tech Support
12
Warranty
13
Русский
15
Read this manual carefully before installation. A separate User's Guide (PDF
format) is included on the CD-ROM bundled with the accessory. Refer to the
User's Guide for additional information about configuration and operation.
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA
www.tripplite.com/support
201110124-93-3108.indb 1
11/3/2011 11:59:50 AM
Installation
This SNMP/Web Management Accessory allows users to operate compatible Tripp Lite
UPS Systems and Inverter/Chargers as manageable devices on the network,
accessible via Web browser, Network Management Station or telnet.
1 - Preparation
1-1 Confirm Package Contents: In addition to this manual, your package should
include the following:
• Configuration cable (73-1025)
• CD-ROM containing additional documentation and Management Information
Base (MIB) files for use with Network Management Systems (not otherwise
required)
• Standard RS-232 (DB9) serial cable
• 120V AC Adapter* or 230V AC Adapter**
• Euro (Universal) to Hybrid E/F CEE 7/7 plug adapter**
• 12V DC cable**
* Comes with SNMPWEBSOLO only.
** Comes with SNMPWEBSOLOHV only.
1-2 Install UPS or Inverter/Charger: Install your UPS or Inverter/Charger and turn it
on before installing the Accessory.
1-3 Locate MAC Address: The 12-digit MAC address (000667xxxxxx) is attached to
the underside of the Accessory.
1-4 Determine Network Installation Method: If your network's DHCP server will
assign a dynamic IP address to the Accessory automatically, proceed to
2 - Dynamic IP Address Assignment. If you will assign a static IP address to
the Accessory manually, proceed to 3 - Static IP Address Assignment. If you
are uncertain which method to use, contact your network administrator for
assistance before continuing the installation process.
2
201110124-93-3108.indb 2
11/3/2011 11:59:50 AM
Installation
2 - Dynamic IP Address Assignment
2-1 Connect Accessory to Power: (Refer to Figure 1, Figure 2a or Figure 2b on
page 5 and 6.) There are two ways to connect the Accessory to power:
• Connect the AC Adapter A to the Accessory via the port labeled “DC Power”
B and plug the other end into an AC power source supported by a UPS
(Figure 1) or Inverter/Charger (Figure 2a).
• Connect one end of the 12V DC Cable A to the Accessory via the port
labeled “DC Power” B and connect the other end I directly to the Inverter/
Charger J . This feature is available on select models only.
Note: The Accessory must be plugged into a power source protected by a UPS or
Inverter/Charger in order to maintain communications during a power outage.
2-2 Connect Accessory to Device: (Refer to Figure 1, Figure 2a or Figure 2b on
page 5 and 6.) Using the standard serial cable provided, connect one end to the
Accessory port labeled “UPS/APS” C and the other end to the DB9 serial port
on your UPS or Inverter/Charger D .
2-3 Connect Accessory to Network: Connect a standard Ethernet patch cable to
the RJ45 Ethernet port on the Accessory. Note: This port does not support PoE
(Power over Ethernet) applications. The Accessory will attempt to obtain an IP
address via DHCP. This may take as long as several minutes, depending on your
network environment.
2-4 Discover IP Address: Contact your network administrator to determine which IP
address has been assigned to the Accessory by the DHCP server. The card can
be identified on the DHCP server by referring to its MAC address (see Step 1-3 ).
You may wish to request a long-term lease period for the IP address, depending
on your application. After you have discovered the IP address, proceed to
4 - Test and Configure. Note: The DHCP address is also displayed during bootup when connected to a computer through the configuration cable and a
terminal emulation program.
3
201110124-93-3108.indb 3
11/3/2011 11:59:50 AM
Installation
3 - Static IP Address Assignment/Terminal Menu
Configuration Settings
3-1 Determine IP Information: Before assigning a static IP address, you'll need to
know the IP address, gateway address and subnet mask. If you do not have this
information, contact your network administrator for assistance.
3-2 Configure Terminal Emulation Program: Open a VT100-compatible terminal
emulation program (such as the HyperTerminal program bundled with Microsoft®
Windows®) on a computer with an available DB9
serial port. A notebook computer may be the
Bits per second: 9600
most convenient choice. Set the terminal
Data bits:
8
emulation program to use the COM port A that
Parity:
None
corresponds to the DB9 serial port. Specify the
Stop
bits:
1
parameters B required to communicate with the
Flow control:
None
Accessory terminal interface:
If the terminal emulation program supports multiple emulation modes, you may
also need to specify VT100 emulation C .
A
B
C
4
201110124-93-3108.indb 4
11/3/2011 11:59:51 AM
Installation
3-3 Connect Accessory to Computer: Use the included mini-DIN to DB9
configuration cable (part number 73-1025) to connect the Accessory to the
computer. The circular connector E at one end of the cable attaches to the
8-pin mini-DIN serial port (labeled CONFIG) F on the Accessory (Align the
connector carefully to avoid damaging the pins). The DB9 connector G at the
other end of the cable connects to the computer’s serial port H .
Figure 1
E
C
F
G
H
B
A
D
Figure 2A
INVERTER/CHARGER
AC POWER SOURCE
E
D
A
C
F
G
INVERTER/CHARGER
H
B
5
201110124-93-3108.indb 5
11/3/2011 11:59:51 AM
Installation
Figure 2B
J
D
E
C
I
F
G
INVERTER/CHARGER
A
H
B
3-4 Connect Accessory to Network: Connect a standard Ethernet patch cable to
the RJ45 Ethernet port on the Accessory. Note: This port does not support PoE
(Power over Ethernet) applications.
3-5 Connect Accessory to Power: (Refer to Figure 1, Figure 2a or Figure 2b.)
There are two ways to connect the Accessory to power:
• Connect the AC Adapter A to the Accessory via the port labeled “DC Power”
B and plug the other end into an AC power source supported by a UPS
(Figure 1) or Inverter/Charger (Figure 2a).
• Connect one end of the 12V DC Cable A to the Accessory via the port
labeled “DC Power” B and connect the other end I directly to the Inverter/
Charger J . This feature is available on select models only.
Note: The Accessory must be plugged into a power source protected by a UPS or
Inverter/Charger in order to maintain communications during a power outage.
3-6 Connect Accessory to Device: (Refer to Figure 1, Figure 2a or Figure 2b.)
Using the standard serial cable provided, connect one end to the Accessory port
labeled “UPS/APS” C and the other end to the DB9 serial port on your UPS or
Inverter/Charger D .
6
201110124-93-3108.indb 6
11/3/2011 11:59:52 AM
Installation
3-7 Configure Accessory in Terminal Mode: Note: The Accessory must be
reinitialized by pressing the reset button (located between the "Link" and "Status"
descriptions under the RJ45 port on the Accessory), for 3 seconds. After the
brief message shown below, an initialization page should appear in the terminal
emulation program. Press any key on the keyboard within 10 seconds to change
the Accessory's settings (If the 10-second period has elapsed, you can reinitialize
the Accessory).
Note: The following message will appear in the terminal startup menu:
IAM:Got AUTO-CONFIGURED IPv6 address FE80::4200:FF:FE01:8 on interface eth0:3
IPv6 is not currently supported. Tripp Lite is working on IPv6 for a future release.
Follow the sequence of responses below in order to assign an IP address to the
Accessory. The default terminal mode password is TrippLite. Sample IP settings
are shown - supply your own IP information when you configure your Accessory.
SNMP Settings
This card's hostname [ ]?
This card's domain [ ]?
Obtain IP settings automatically using
DHCP for Ethernet interface? [Y]
IP address? [10.2.0.98]
Subnet mask? [255.0.0.0]
Gateway address? [10.0.0.1]
DNS server 1? [10.0.0.5]
DNS server 2? [10.2.0.10]
This cards host name? [cornflakes]
This cards domain? [tlsoftwaredev.local]
Enable SNMP Community 0 [Y]? y
Choose a community privilege level:
0 - noAccess
1 - v1UserReadOnly
2 - v1UserReadWrite
3 - v2cUserReadOnly
4 - v2cUserReadWrite
Privilege Level [4]:
Community Name [tripplite]:
Allowable Address Range : [0.0.0.0]?
Allowable Address Mask : [0.0.0.0]?
Enable SNMP Community 1 [N]? n
Enable SNMP Community 2 [N]? n
Enable SNMP Community 3 [N]? n
Note: Default SNMP access is:
Community 0 enable with v2 read only
community public
Community 1 enable with v2 read/write
community tripplite
7
201110124-93-3108.indb 7
11/3/2011 11:59:52 AM
Installation
Additional Settings
Additional Ethernet Settings:
Enable SNTP? [N]
Enable http? [Y]
Port number? [80]
Enable https? [N]
Port number? [443]
Enable telnet? [Y]
Port number? [23]
Enable ssh? [Y]
Port number? [22]
Hardware Parameters:
Would you like to update the RTC date/time in GMT? [N]
Time Zone (0 is GMT-12, 6 is CST) :
Time Zone Offsets Supported
Western Hemisphere
Eastern Hemisphere
Hour
Off-Set
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
+/-12
Hour
Off-Set
-1
-2
-3
-4
-5
-6
-7
-8
-9
-10
-11
Location
Greenwich, England
SE Greenland
Atlantic Ocean
Greenland Time
Atlantic Time
Eastern Standard Time
Central Standard Time
Mountain Standard Time
Pacific Standard Time
Alaska Time
Hawaii
Pacific Ocean
International Date Line
Location
Mid Europe/Africa
E Europe, E Central Africa
Moscow, Mid-East, E Africa
NW Caspian Sea
Ural Mountains, Russia
Almaty (Alma ATA), Russia
W Mongolia
China
Japan
Eastern Russia, Sydney, Australia
Kamchatskiy, E Russia
Do you wish to configure the advanced settings [y/n]? [Y]
This interface must have a unique MAC address.
Ethernet MAC Address? [00:06:67:01:00:08]
DO NOT MODIFY UNLESS DIRECTED BY YOUR ADMINISTRATOR
Do you want to completely erase the file system? [N]
8
201110124-93-3108.indb 8
11/3/2011 11:59:52 AM
Installation
DO NOT MODIFY UNLESS DIRECTED BY TRIPP LITE TECHNICAL SUPPORT
Default Ethernet setting (0=Auto, 1=10 Half, 2=10 Full, 3=100 Half, 4=100
Full)? [Auto]
DO NOT MODIFY UNLESS DIRECTED BY YOUR ADMINISTRATOR
You can also change the root password, real-time clock and other settings.
Tripp Lite recommends against changing the default settings unless you are an
advanced user with a specific purpose. After you have finished entering settings,
the Accessory will save changes to memory and reboot (this may take several
minutes). After the Accessory reboots, the initialization page should display the
new static IP settings.
3-8 Remove Configuration Cable: Remove the configuration cable that connects the
Accessory to the computer.
4 - Test and Configure
4-1 Test Network Connection: After an IP address has been assigned to the
Accessory, try to access it with a Web browser that supports frames, forms and
Java™. Open a Web browser on a computer connected to the LAN and enter the
Accessory’s IP address. You should be prompted for a password. The user name
is admin and the default password is admin. After you enter the user name and
password, the PowerAlert Status page will appear in the browser window. For
more information about configuration and operation of the managed device, refer
to the User's Guide, included on the CD-ROM bundled with the Accessory.
9
201110124-93-3108.indb 9
11/3/2011 11:59:52 AM
Installation
4-2 Default Shutdown Setting (UPS Only): During a loss of utility power, the
Accessory is configured to shut down the UPS system 2 minutes after a low
battery signal is received from the UPS. This allows the UPS to provide the
maximum available runtime to connected equipment. If you want to change the
default setting, follow these instructions:
1. From the initial PowerAlert Status page, click the Settings button A at the top
of the screen, then click the Events button B that appears at the left side of
the screen.
2. From the Event Settings page, confirm that the Low Battery Shutdown C box
is checked and then click the Details Tab D , or double-click the checked box
to access the Setting Details page.
3. From the Details page E , choose your preferred settings from the Settings
drop down menu F and click the Save Changes button G .
B
D
A
C
F
G
E
Note for Network Management System Users Only: Two MIB files - Tripplite.mib
and RFC1628.mib - must be loaded on each Network Management Station that
will monitor the UPS system or Inverter/Charger via SNMP. The files are provided
on the CD-ROM included in the product package.
10
201110124-93-3108.indb 10
11/3/2011 11:59:52 AM
Features
PS/2 Port: Use this port to connect a Tripp Lite ENVIROSENSE
environmental sensor to provide remote temperature/humidity
monitoring and a dry contact interface to control and monitor
alarm, security and telecom devices. Contact Tripp Lite Customer
Support for ordering information. Note: Do not connect a keyboard
or mouse to this port.
Mini-DIN Serial Port: Use this port to provide a direct terminal
connection to a computer with a terminal emulation program.
A configuration cable (part number 73-1025) is included with the
Accessory. If you need to order a replacement cable, contact
Tripp Lite Customer Support.
C1
C2
Ethernet Port: Use this RJ45 jack to connect the Accessory to the
network with a standard Ethernet patch cable. The Link LED C1
and Status LED C2 indicate several operating conditions, as shown
in the table below. Does not support PoE (Power Over Ethernet)
applications.
Accessory Operating Conditions
C1 Link LED Color
Off
Flashing Amber
Flashing Green
No Network Connection
100 Mbps Network Connection
10 Mbps Network Connection
C2 Status LED Color
Off
Steady Green
Flashing Amber
RESET
Accessory Not Initialized
Accessory Initialized and Operational
Error - Accessory Not Initialized
Reset Button: Press the reset button for 3 seconds to reboot the
Accessory. Rebooting the Accessory will not erase network settings
or interrupt AC power. Note: The recessed button is located just
beneath the Ethernet port. Use a pin, paper clip, or pointed tool to
access the button.
11
201110124-93-3108.indb 11
11/3/2011 11:59:53 AM
Features
DC Power Jack: This port is used to connect the 12V DC Cable or AC Adapter
(output plug) to supply power to the Accessory.
DB9 Serial Connector: This port connects to a compatible UPS System or Inverter/
Charger (use the included serial cable) to provide a means of communication between
the Accessory and the UPS or Inverter/Charger.
AC Power Adapter: (120V AC Adapter or 230V AC Adapter) Used to provide power to
the SNMP/WEB Management Accessory. Note: Plug into an AC power source
supported by a UPS or Inverter/Charger in order to maintain communications during a
power outage.
Plug Adapter (SNMPWEBSOLOHV Model Only): For use with the 230V AC Adapter
in network environments that are not compatible with the British BS1363 plug. This
device allows the user to convert the 230V AC Adapter plug into a universal hybrid E/F
CEE 7/7 (Schuko) plug.
Technical Support
Technical Support can be found at: www.tripplite.com/support
12
201110124-93-3108.indb 12
11/3/2011 11:59:53 AM
Warranty and Warranty Registration
LIMITED WARRANTY
Seller warrants this product, if used in accordance with all applicable instructions, to be free from original defects
in material and workmanship for a period of 2 years (except internal UPS system batteries outside USA and Canada,
1 year) from the date of initial purchase. If the product should prove defective in material or workmanship within
that period, Seller will repair or replace the product, in its sole discretion. Service under this Warranty can only be
obtained by your delivering or shipping the product (with all shipping or delivery charges prepaid) to: Tripp Lite, 1111
W. 35th Street, Chicago, IL 60609, USA. Seller will pay return shipping charges. Visit www.tripplite.com/support
before sending any equipment back for repair.
THIS WARRANTY DOES NOT APPLY TO NORMAL WEAR OR TO DAMAGE RESULTING FROM ACCIDENT, MISUSE,
ABUSE OR NEGLECT. SELLER MAKES NO EXPRESS WARRANTIES OTHER THAN THE WARRANTY EXPRESSLY SET
FORTH HEREIN. EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BY APPLICABLE LAW, ALL IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING
ALL WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS, ARE LIMITED IN DURATION TO THE WARRANTY PERIOD SET
FORTH ABOVE; AND THIS WARRANTY EXPRESSLY EXCLUDES ALL INCIDENTAL AND CONSEQUENTIAL DAMAGES.
(Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, and some states do not allow the
exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitations or exclusions may not apply
to you. This Warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights which vary from jurisdiction to
jurisdiction).
WARNING: The individual user should take care to determine prior to use whether this device is suitable, adequate
or safe for the use intended. Since individual applications are subject to great variation, the manufacturer makes no
representation or warranty as to the suitability or fitness of these devices for any specific application.
Not compatible with PoE (Power over Ethernet) applications.
WARRANTY REGISTRATION
Visit www.tripplite.com/warranty today to register the warranty for your new Tripp Lite product. You'll be automatically
entered into a drawing for a chance to win a FREE Tripp Lite product!*
* No purchase necessary. Void where prohibited. Some restrictions apply. See website for details.
CAUTION: Use of this equipment in life support applications where failure of this equipment can reasonably be
expected to cause the failure of the life support equipment or to significantly affect its safety or effectiveness is not
recommended. Do not use this equipment in the presence of a flammable anesthetic mixture with air, oxygen or
nitrous oxide.
WEEE Compliance Information for Tripp Lite Customers and Recyclers (European Union)
Under the Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Directive and implementing regulations, when
customers buy new electrical and electronic equipment from Tripp Lite they are entitled to:
• Send old equipment for recycling on a one-for-one, like-for-like basis (this varies depending on the country)
• Send the new equipment back for recycling when this ultimately becomes waste
Regulatory Compliance Identification Numbers
For the purpose of regulatory compliance certifications and identification, your Tripp Lite product has been assigned
a unique series number. The series number can be found on the product nameplate label, along with all required
approval markings and information. When requesting compliance information for this product, always refer to the
series number. The series number should not be confused with the marking name or model number of the product.
Tripp Lite has a policy of continuous improvement. Product specifications are subject to change without notice.
13
201110124-93-3108.indb 13
11/3/2011 11:59:53 AM
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA
www.tripplite.com/support
14
201110124-93-3108.indb 14
201110124 • 933108-EN
11/3/2011 11:59:53 AM
Руководство по установке
и началу работы
Карта управления через
веб-интерфейс/SNMP
Модель: SNMPWEBSOLO & SNMPWEBSOLOHV
Установка
16
Разъемы
25
Техническая поддержка
26
Гарантийные обязательства 27
English
1
Перед началом установки внимательно прочтите данное руководство. На компактдиске, поставляемом в комплекте с картой принадлежностей, имеется отдельное
руководство пользователя (в формате PDF). В этом руководстве приведена дополнительная информация о конфигурировании карты и работе с ней.
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA
www.tripplite.com/support
201110124-93-3108.indb 15
11/3/2011 11:59:53 AM
Установка
Эта дополнительная плата для управления по протоколу SNMP или через Webинтерфейс позволяет пользователям управлять совместимыми системами
бесперебойного питания и инверторами/зарядными устройствами как
управляемыми сетевыми элементами с доступом через интернет-браузер, станцию
сетевого управления или сетевой протокол telnet.
1 - Подготовка
1-1 Проверьте содержимое упаковки. Помимо настоящего руководства, в
приобретенном вами комплекте должно содержаться следующее:
• Конфигурационный кабель (73-1025)
• Диск CD-ROM с дополнительной документацией и файлами Управляющей
информационной базы (MIB) для использования с Системами управления
сетью (для иных целей не требуются)
• Стандартный последовательный кабель RS-232 (DB9)
• Блок питания от сети переменного тока напряжением 120 В* или 230 В**
• Вилка-переходник с Euro (Universal) на Hybrid E/F CEE 7/7**
• Кабель питания 12 В=**
*Поставляется только с моделью SNMPWEBSOLO.
**Поставляется только с моделью SNMPWEBSOLOHV.
1-2 Установка ИБП или инвертора/зарядного устройства: перед установкой
дополнительной платы установите ИБП или инвертор/зарядное устройство и
включите его.
1-3 Определить MAC-адрес: Наклейка с 12-разрядным MAC-адресом
(000667xxxxxx) крепится на нижней стороне карты.
1-4 Выберите метод установки сети: Если сетевой сервер DHCP будет
автоматически назначать карте Карта управления динамический IP адрес,
перейти к пункту 2 – Назначение динамического IP адреса. Если пользователь
вручную назначит статический IP адрес карте Карта управления, перейти к
пункту 3 – Назначение статического IP адреса. Если вы сомневаетесь, какой
метод выбрать, обратитесь за помощью к администратору сети, прежде чем
продолжить процесс установки.
16
201110124-93-3108.indb 16
11/3/2011 11:59:53 AM
Установка
2 - Назначение динамического IP адреса
2-1 Подключите Сетевую карту к источнику электропитания (см. Рис. 1, Рис. 2a
или Рис. 2b на стр. 19). Существуют два способа подключения Сетевой карты к
источнику электропитания:
• Подключите блок питания переменного тока A одним концом к Сетевой
карте через вход с маркировкой “DC Power” B , а другим концом – к
источнику питания переменного тока, снабженному ИБП (Рис. 1) или
Преобразователем/Зарядным устройством (Рис. 2a).
• Подключите один конец кабеля питания 12 В= A к Сетевой карте через вход
с маркировкой “DC Power” B , а другой его конец I – напрямую к
Преобразователю/Зарядному устройству J . Такая возможность
предусмотрена только для определенных моделей.
Примечание. Для поддержания связи в случае прекращения подачи
электроэнергии Сетевая карта должна подключаться к источнику питания,
защищенному ИБП или Преобразователем/Зарядным устройством.
2-2 Подключите Сетевую карту к Устройству (см. Рис. 1, Рис. 2a или Рис. 2b на
стр. 19). Подключите один конец входящего в комплект стандартного
последовательного кабеля к Сетевой карте через вход с маркировкой “UPS/
APS” C , а другой его конец – к последовательному порту DB9 своего ИБП или
Преобразователя/Зарядного устройства D .
2-3 Подключите Сетевую карту к сети. Подключите стандартный
соединительный кабель Ethernet к Сетевой карте через гнездо RJ45 Ethernet.
Примечание. Питание по кабелю витой пары (PoE) через данное гнездо не
предусматривается. После этого Сетевая карта направит запрос на получение
IP-адреса по протоколу DHCP. В зависимости от используемой сетевой среды
данный процесс может занять до нескольких минут.
2-4 Получение IP адреса: Чтобы узнать, какой IP адрес был присвоен карте
сервером DHCP, обратитесь к администратору сети. Карту можно
идентифицировать на сервере DHCP по ее MAC адресу (см. шаг 1-3 ). Вы
можете запросить долговременное использование IP адреса, в зависимости от
конкретного приложения. После получения IP адреса перейти к шагу 4 –
Проверка и конфигурирование. Примечание: Адрес, назначенный DHCP, также
отображается во время запуска, когда карта подключена к компьютеру с
помощью кабеля для конфигурирования, и используется программа эмуляции
терминала.
17
201110124-93-3108.indb 17
11/3/2011 11:59:53 AM
Установка
3 - Назначение статического IP адреса/настройки
конфигурирования в терминальном меню
3-1 Определить информацию для IP: Перед назначением статического IP адреса
вам необходимо знать IP адрес карты, адрес шлюза и маску подсети. Если у вас
нет этой информации, обратитесь за помощью к администратору сети.
3-2 Сконфигурировать программу эмуляции терминала: На компьютере
с последовательным портом DB9 открыть программу эмуляции терминала,
совместимую с VT100 (например, HyperTerminal, которая поставляется с
Microsoft® Windows®). (Более подходящим
может оказаться ноутбук). В программе
Бит в секунду:
9600
эмуляции терминала задать использование
Биты данных:
8
COM-порта A , который соответствует
Четность:
Нет
последователь­ному порту с разъемом DB9.
Указать параметры A , необходимые для
Стоповый бит:
1
связи с терминальным интерфейсом карты
Контроль передачи: Нет
Карта управления:
Если программа эмуляции терминала поддерживает несколько режимов
эмуляции, может понадобиться указать эмуляцию VT100 C .
A
B
C
18
201110124-93-3108.indb 18
11/3/2011 11:59:53 AM
Установка
3-3 Подключить карту к компьютеру: (Примечание: см. Рис. 1 или Рис. 2 на стр. 17.)
С помощью поставляемого в комплекте конфигурационного кабеля mini-DIN /
DB9 (дет. № 73-1025) подключите дополнительную плату к компьютеру. Круглый
разъем E на одном конце кабеля вставить в 8-контактный разъем мини-DIN
последовательного порта (обозначен CONFIG) F карты управления. (Нужно
проследить за правильной ориентацией разъема во избежание повреждения
контактов). Разъем DB9 G на другом конце кабеля подключается к
последовательному порту компьютера H .
Рис. 1
КОМПЬЮТЕР С
ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНЫМ
ПОРТОМ DB9
E
C
F
G
H
ВСПОМОГАТЕЛЬНАЯ ПЛАТА
ВЫПРЯМИТЕЛЬ
B
A
ИБП
D
Рис. 2A
ИНВЕРТОР/ЗАРЯДНОЕ
УСТРОЙСТВО ИСТОЧНИК
ПИТАНИЯ ПЕРЕМЕННОГО ТОКА
D
КОМПЬЮТЕР С
ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНЫМ
ПОРТОМ DB9
E
ВЫПРЯМИТЕЛЬ
A
C
F
G
ИНВЕРТОР/ЗАРЯДНОЕ
УСТРОЙСТВО
B
ВСПОМОГАТЕЛЬНАЯ ПЛАТА
H
19
201110124-93-3108.indb 19
11/3/2011 11:59:54 AM
Установка
Рис. 2B
D
J
КОМПЬЮТЕР С
ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНЫМ
ПОРТОМ DB9
E
I
F
G
ИНВЕРТОР/ЗАРЯДНОЕ
УСТРОЙСТВО
ВСПОМОГАТЕЛЬНАЯ ПЛАТА
B
A
H
C
3-4 Подключить карту аксессуар к сети: Подключить стандартный
соединительный кабель Ethernet к порту RJ45 на карте. Примечание: Этот
порт не поддерживает спецификацию PoE (питание по кабелю витой пары).
3-5 Подключите Сетевую карту к источнику электропитания (см. Рис. 1, Рис. 2a
или Рис. 2b). Существуют два способа подключения Сетевой карты к источнику
электропитания:
• Подключите блок питания переменного тока A одним концом к Сетевой
карте через вход с маркировкой “DC Power” B , а другим концом – к
источнику питания переменного тока, снабженному ИБП (Рис. 1) или
Преобразователем/Зарядным устройством (Рис. 2a).
• Подключите один конец кабеля питания 12 В= A к Сетевой карте через вход
с маркировкой “DC Power” B , а другой его конец I – напрямую к
Преобразователю/Зарядному устройству J . Такая возможность
предусмотрена только для определенных моделей.
Примечание. Для поддержания связи в случае прекращения подачи
электроэнергии Сетевая карта должна подключаться к источнику питания,
защищенному ИБП или Преобразователем/Зарядным устройством.
3-6 Подключите Сетевую карту к Устройству (см. Рис. 1, Рис. 2a или Рис. 2b).
Подключите один конец входящего в комплект стандартного
последовательного кабеля к Сетевой карте через вход с маркировкой “UPS/
APS” C , а другой его конец – к последовательному порту DB9 своего ИБП или
Преобразователя/Зарядного устройства D .
20
201110124-93-3108.indb 20
11/3/2011 11:59:54 AM
Установка
3-7 Сконфигурировать карту аксессуар в терминальном режиме: Примечание:
Карту нужно повторно инициализировать, для чего нажать в течение трех
секунд кнопку сброса (расположенную между надписями «Link» и «Status» ниже
порта RJ45 на карте). После приведенного ниже короткого сообщения на
эмуляторе терминала появляется страница инициализации. Для изменения
настроек карты управления нажать любую клавишу в течение 10 секунд. (Если
10-секундный период истек, можно повторно инициализировать карту
управления).
Примечание: В меню запуска терминала будет показано следующее сообщение:
IAM:Got AUTO-CONFIGURED IPv6 address FE80::4200:FF:FE01:8 on interface eth0:3
IPv6 is not currently supported. Tripp Lite is working on IPv6 for a future release.
Для назначения карте IP адреса выполнить приведенную ниже
последовательность действий. По умолчанию в терминальном режиме
используется пароль «TrippLite». Ниже показан пример настроек IP адреса —
при конфигурировании своей карты пользователь должен предоставить
собственную информацию об IP.
This card's hostname [ ]?
Настройки SNMP
This card's domain [ ]?
Obtain IP settings automatically using
DHCP for Ethernet interface? [Y]
IP address? [10.2.0.98]
Subnet mask? [255.0.0.0]
Gateway address? [10.0.0.1]
DNS server 1? [10.0.0.5]
DNS server 2? [10.2.0.10]
This cards host name? [cornflakes]
This cards domain? [tlsoftwaredev.local]
Enable SNMP Community 0 [Y]? y
Choose a community privilege level:
0 - noAccess
1 - v1UserReadOnly
2 - v1UserReadWrite
3 - v2cUserReadOnly
4 - v2cUserReadWrite
Privilege Level [4]:
Community Name [tripplite]:
Allowable Address Range : [0.0.0.0]?
Allowable Address Mask : [0.0.0.0]?
Enable SNMP Community 1 [N]? n
Enable SNMP Community 2 [N]? n
Enable SNMP Community 3 [N]? n
Примечание: Настройки доступа SNMP по умолчанию:
Community 0 enable with v2 read only
community public
21
201110124-93-3108.indb 21
Community 1 enable with v2 read/write
community tripplite
11/3/2011 11:59:54 AM
Установка
Дополнительные настройки
Дополнительные настройки Ethernet:
Enable SNTP? [N]
Enable http? [Y]
Port number? [80]
Enable https? [N]
Port number? [443]
Enable telnet? [Y]
Port number? [23]
Enable ssh? [Y]
Port number? [22]
Аппаратные параметры оборудования:
Would you like to update the RTC date/time in GMT? [N]
Time Zone (0 is GMT-12, 6 is CST) :
Поддерживаемые смещения часовых поясов
Западное полушарие
Восточное полушарие
Смещение
часового
пояса
0
1
Местоположение
Гринвич, Англия
Юго-восток Гренландии
Смещение
часового
пояса
-1
-2
2
Атлантический океан
-3
3
Гренландия
-4
4
Атлантическое побережье
США
Восточное поясное время
Центральное поясное
время
Западная часть США
(горное время)
Тихоокеанское побережье
США
Часовой пояс Аляски
-5
Местоположение
Центральная Европа/Африка
Восточная Европа, восточная
часть Центральной Африки
Москва, Ближний Восток,
Восточная Африка
Северо-западная часть
Каспийского моря
Уральские горы, Россия
-6
-7
Алматы (Алма-Ата), Россия
Западная Монголия
-8
Китай
-9
Япония
-10
Гавайские острова
Тихий Океан
Международная линия
смены дат
-11
Восточная часть России, Сидней,
Австралия
Камчатка, восточная часть России
5
6
7
8
9
10
11
+/-12
Do you wish to configure the advanced settings [y/n]? [Y]
22
201110124-93-3108.indb 22
11/3/2011 11:59:55 AM
Установка
У этого интерфейса должен быть уникальный MAC адрес.
Ethernet MAC Address? [00:06:67:01:00:08]
НЕ ИЗМЕНЯТЬ БЕЗ УКАЗАНИЙ ВАШЕГО АДМИНИСТРАТОРА
Do you want to completely erase the file system? [N]
НЕ ИЗМЕНЯТЬ БЕЗ УКАЗАНИЙ СЛУЖБЫ ТЕХНИЧЕСКОЙ ПОДДЕРЖКИ
КОМПАНИИ TRIPP LITE
Default Ethernet setting (0=Auto, 1=10 Half, 2=10 Full, 3=100 Half, 4=100
Full)? [Auto]
НЕ ИЗМЕНЯТЬ БЕЗ УКАЗАНИЙ ВАШЕГО АДМИНИСТРАТОРА
Вы также можете изменить главный пароль, установку часов реального
времени и другие настройки. (Tripp Lite не рекомендует менять настройки по
умолчанию, если вы не являетесь опытным пользователем и не задаетесь
конкретной целью). После завершения ввода настроек карта сохранит
изменения в памяти и перезагру­зится (это может занять несколько минут).
Когда карта перезагрузится, на странице инициализации будут отображаться
новые настройки статического IP адреса.
3-8 Отключение конфигурационного кабеля: Отключите конфигурационный
кабель, соединяющий Дополнительную плату с компьютером.
4 - Проверка и конфигурирование
4-1 Проверка сетевого подключения: После назначения карте IP адреса
попытайтесь получить доступ к ней с помощью веб-браузера, который
поддерживает фреймы, формы и Java™. Открыть веб-браузер на компьютере,
подключенном к локальной сети, и ввести IP адрес карты. Вам будет
предложено ввести пароль. По умолчанию используется имя пользователя и
пароль «admin». После ввода имени пользователя и пароля в окне браузера
отобразится страница состояния ПО PowerAlert. Для полу­чения более
подробной информации о конфигурировании и работе с управляемым
устройством обратитесь к руководству по эксплуатации карты
принадлежностей, которое находится на компакт-диске, поставляемом вместе
с картой.
23
201110124-93-3108.indb 23
11/3/2011 11:59:55 AM
Установка
4-2 Стандартная настройка защитного отключения (только при
использовании ИБП): Во время отсутствия питания от электросети карта
Карта управления сконфигурирована на отключение системы ИБП через две
минуты после получения от ИБП сигнала о низком уровне заряда батарей. Это
позволяет системе ИБП обеспечивать максимально возможное время работы
подключенного оборудования. Чтобы изменить установки по умолчанию,
выполнить следующие действия:
1. В начальном окне состояния ПО PowerAlert нажать кнопку A Settings
(настройки) в верхней части экрана, затем нажать кнопку B Events
(события), которая появится с левой стороны экрана.
2. На экране Event Settings (настройки событий) установить флажки C Low Battery
(низкий уровень заряда батареи) и Shutdown (отключение), затем перейти на
вкладку D Details (подробные сведения), или дважды щелкнуть на флажке
для перехода на страницу Setting Details (подробные сведения о настройках).
3. На странице E Details (подробные сведения) выбрать предпочтительные
настрой­ки из выпадающего меню F и нажать кнопку G Save Changes
(сохранить изменения).
B
D
A
C
F
G
E
Замечание для пользователей ПО Network Management System: Два файла
MIB -Tripplite.mib и RFC1628.mib – должны быть загружены на каждой станции
управления сетью, которые будут контролировать систему ИБП или инвертора/
зарядного устройства через SNMP. Файлы находятся на компакт-диске,
включенном в комплект поставки продукта.
24
201110124-93-3108.indb 24
11/3/2011 11:59:55 AM
Разъемы
Порт PS/2: Этот порт используется для подключения датчика
Tripp Lite ENVIROSENSE, который обеспечивает дистанционный
контроль температуры и влажности, а также интерфейс с сухими
контактами для управления и контроля устройств аварийной
сигнализации, систем безопасности и телекоммуникационного
оборудования. Для получения информации о заказе обратитесь в
службу по работе с клиентами компании Tripp Lite. Примечание: К
этому порту нельзя подключать клавиатуру или мышь.
Последовательный порт мини-DIN: Этот порт используется для
обеспечения пря­мого терминального подключения к компьютеру
с установленной программой эмуля­ции терминала.
Конфигурационный кабель (дет. № 73-1025) поставляется в
комплекте с Дополнительной платой. Если нужно заказать кабель
для замены, обратитесь в службу по работе с клиентами компании
Tripp Lite.
C1
C2
Порт Ethernet: Этот разъем RJ45 используется для подключения
карты аксессуар к сети с помощью стандартного соединительного
кабеля Ethernet. Светодиоды Link C1 и Status C2 указывают на
различные режимы работы, описанные в приведенной ниже
таблице. Не поддерживается спецификация PoE (питание по
кабелю витой пары).
Режим работы карты SNMPWEBSOLO
Цвет светодиода C1 Link
Выключен
Нет сетевого подключения
Мигает желтым
Сетевое подключение 100 мбит/с
Мигает зеленым
Сетевое подключение 10 мбит/с
Цвет светодиода C2 Status
Выключен
Карта не проинициализирована
Постоянно светится
Карта проинициализирована и готова к
зеленым
работе
Мигает желтым
Ошибка - карта не проинициализирована
25
201110124-93-3108.indb 25
11/3/2011 11:59:55 AM
Разъемы
RESET
Кнопка сброса: Для перезагрузки карты управления нажать
кнопку сброса в течение 3 секунд. При перезагрузке карты
управления сетевые настройки сохраняются, а подача питания не
прекращается. Примечание: Утопленная в корпус кнопка
находится прямо под портом Ethernet. Чтобы нажать на нее,
нужно использовать булавку, проволочную скрепку или тонкий
инструмент.
Разъем питания постоянным током: Данный вход используется для подключения
Кабеля питания 12 В= или Блока питания переменного тока (через выходной
штекерный разъем) с целью подачи электропитания на Сетевую карту.
Разъем последовательного порта DB9: Этот порт служит для подключения к
совместимой системе бесперебойного питания или инвертору/зарядному
устройству (с использованием входящего в комплект последовательного кабеля)
для обеспечения связи между дополнительной платой и ИБП или инвертором/
зарядным устройством.
Блок питания переменного тока: (Блок питания от сети переменного тока
напряжением 120 В или 230 В). Используется для подачи электропитания на
Устройство обеспечения связи через SNMP/WEB-протокол. Примечание. Для
поддержания связи в случае прекращения подачи электроэнергии подключение
следует производить к источнику переменного тока, защищенному ИБП или
Преобразователем/Зарядным устройством.
Вилка-переходник (поставляется только в комплекте с моделью
SNMPWEBSOLOHV): Для использования с блоком питания от сети переменного
тока напряжением 230 В в сетевых средах, не совместимых с вилками британского
образца BS1363. Данное устройство позволяет пользователю преобразовывать
вилку блока питания от сети переменного тока напряжением 230 В в универсальную
комбинированную вилку E/F CEE 7/7 (Schuko).
Техническая поддержка
Адрес службы технической поддержки: www.tripplite.com/support
26
201110124-93-3108.indb 26
11/3/2011 11:59:55 AM
Гарантийные обязательства
ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ
Продавец гарантирует для данного продукта отсутствие дефектов в материалах и технологиях в течение 2 лет от
даты первичной продажи при условии использования его в соответствии со всеми применимыми инструкциями
(исключение составляют внутренние батареи системы ИБП за пределами США и Канады, 1 год) . Если в течение
гарантийного срока в продукте проявляются дефекты в материалах или технологиях, Продавец обязуется
отремонтировать или заменить продукт, по своему собственному усмотрению. Обслуживание по данному
гарантийному обязательству может быть получено при условии доставки или отгрузки продукта (при условии
предоплаты всех затрат по доставке или отгрузке) по адресу: Tripp Lite, 1111 Запад. 35-я улица, Чикаго, Иллинойс
60609, США. Продавец оплачивает затраты по отправке обратно. Перед отправкой любого оборудования на ремонт
посетите веб-сайт www.tripplite.com/support.
ЭТА ГАРАНТИЯ НЕ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ НА НОРМАЛЬНЫЙ ИЗНОС ИЛИ ПОВРЕЖДЕНИЕ ПРОДУКТА В РЕЗУЛЬТАТЕ
НЕСЧАСТНОГО СЛУЧАЯ, НЕПРАВИЛЬНОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ, НЕБРЕЖНОГО ОБРАЩЕНИЯ ИЛИ ПРЕНЕБРЕЖЕНИЯ
ПРАВИЛАМИ ЭКСПЛУАТАЦИИ. ПРОДАВЕЦ НЕ ВЫРАЖАЕТ НИКАКИХ ГАРАНТИЙ, КРОМЕ ЯВНО ВЫРАЖЕННЫХ ЗДЕСЬ.
ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ ОГРАНИЧЕНИЙ, ЗАПРЕЩЕННЫХ ДЕЙСТВУЮЩИМ ЗАКОНОДАТЕЛЬТВОМ, ВСЕ
ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ ГАРАНТИИ, ВКЛЮЧАЯ ВСЕ ГАРАНИИ ПРИГОДНОСТИ К ПРОДАЖЕ ИЛИ ГОДНОСТИ ДЛЯ
КОНКРЕТНОГО ПРИМЕНЕНИЯ, ОГРАНИЧЕНЫ ПО СРОКУ ДЕЙСТВИЯ ГАРАНТИЙНЫМ ПЕРИОДОМ, УКАЗАННЫМ
ВЫШЕ; И ЭТА ГАРАНТИЯ ЯВНО ИСКЛЮЧАЕТ ВСЕ СЛУЧАЙНЫЕ ИЛИ ПОБОЧНЫЕ ПРОВРЕЖДЕНИЯ. (В некоторых
штатах запрещено ограничение срока действия подразумеваемой гарантии, и некоторые штаты не разрешают
исключение или ограничение случайных или побочных повреждений, поэтому указанные выше ограничения
могут не применяться к вашему случаю. Эта Гарантия дает вам конкретные законные права, и вы можете иметь
другие права, которые меняются в зависимости от юрисдикции).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Каждый пользователь должен позаботиться о том, чтобы до начала использования
определить пригодность, достаточность и безопасность данного устройства для предполагаемого применения.
Поскольку отдельные приложения могут отличаться в значительной степени, производитель не заявляет и не
гарантирует пригодность или применимость данных устройств для использования в конкретном приложении.
Не совместимо с приложениями PoE (питание по кабелю витой пары).
Не рекомендуется использовать данное оборудование в системах жизнеобеспечения в тех случаях, когда его
сбой с большой вероятностью приведет к сбою оборудования жизнеобеспечения или значительному снижению
его безопасности или эффективности. Запрещается использовать данное оборудование при наличии
воспламеняющихся смесей анестетических газов с воздухом, кислородом или закисью азота.
Выполнение требований законодательства по идентификационным номерам
С целью сертификации на соответствие нормативам и идентификации, вашему продукту Tripp Lite был присвоен
уникальный серийный номер. Серийный номер находится на заводской табличке, там же, где находится вся
необходимая информация о приемке. Когда запрашивается соответствие данного продукта нормативам, всегда
указывается этот серийный номер. Не нужно путать серийный номер с номером или названием модели
продукта.
Политика компании Tripp Lite состоит в непрерывном усовершенствовании. Технические характеристики
продукта могут изменяться без уведомления
27
201110124-93-3108.indb 27
11/3/2011 11:59:55 AM
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA
www.tripplite.com/support
28
201110124-93-3108.indb 28
201110124 • 933108-RU
11/3/2011 11:59:55 AM
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising